1 00:00:00,000 --> 00:00:02,628 [No audio] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:02,795 --> 00:00:03,754 [Tense music] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 5 00:00:14,181 --> 00:00:18,185 [Traffic noise] 6 00:00:28,446 --> 00:00:32,450 [Music intensifies] 7 00:01:02,813 --> 00:01:03,613 [Tense music] 8 00:01:12,198 --> 00:01:13,866 You have quite the record, my friend. 9 00:01:18,412 --> 00:01:19,012 Where's Erin? 10 00:01:20,164 --> 00:01:21,082 She'll be just fine. 11 00:01:25,461 --> 00:01:26,879 You're our main priority right now. 12 00:01:27,755 --> 00:01:29,215 You need to take me back to her. 13 00:01:29,674 --> 00:01:30,800 She's out there all by herself. 14 00:01:32,301 --> 00:01:33,219 Maybe if you and her 15 00:01:33,302 --> 00:01:34,428 wouldn't have done your Robin hood 16 00:01:34,512 --> 00:01:36,347 or little John routine, you 17 00:01:36,430 --> 00:01:38,182 wouldn't be here right now. 18 00:01:44,689 --> 00:01:46,315 Take me back. 19 00:01:47,400 --> 00:01:48,275 Whatever it is you're trying 20 00:01:48,359 --> 00:01:49,902 to offer, I'm not interested. 21 00:01:50,778 --> 00:01:52,071 You have a unique set of 22 00:01:52,154 --> 00:01:53,364 skills that are of great interest 23 00:01:53,447 --> 00:01:56,158 to us, which, by the way, 24 00:01:56,242 --> 00:01:57,910 I should probably tell you, 25 00:01:59,203 --> 00:02:01,038 you no longer will be brought Daniels. 26 00:02:02,289 --> 00:02:05,084 [Music playing] 27 00:02:05,167 --> 00:02:05,767 No, no, no. 28 00:02:06,919 --> 00:02:09,255 As of today, you are now property 29 00:02:09,422 --> 00:02:10,631 of the United States government. 30 00:02:11,549 --> 00:02:14,135 Welcome to the CIA, Alec Monroe. 31 00:02:26,605 --> 00:02:30,609 [Gentle patriotic tune] 32 00:02:53,799 --> 00:02:57,803 [Tense music] 33 00:03:02,391 --> 00:03:04,518 [Typing] 34 00:03:04,685 --> 00:03:10,941 You shall know the truth, and 35 00:03:11,025 --> 00:03:14,070 the truth shall set you free. 36 00:03:17,073 --> 00:03:21,077 [Birds chirping] 37 00:03:37,760 --> 00:03:41,764 [Tense music] 38 00:03:44,600 --> 00:03:48,604 [Phone beeps] 39 00:03:49,689 --> 00:03:51,273 We're just now finding out about this. 40 00:03:51,357 --> 00:03:52,650 What else is the government hiding from? 41 00:03:52,733 --> 00:03:54,735 How can anyone feel safe in this country? 42 00:03:54,777 --> 00:03:55,569 The president needs to 43 00:03:55,611 --> 00:03:56,612 do something about this, 44 00:03:56,696 --> 00:03:57,446 about CIA. 45 00:03:58,489 --> 00:03:59,824 Breaking news this morning. 46 00:03:59,990 --> 00:04:00,700 A whistleblower 47 00:04:00,783 --> 00:04:02,993 codenamed argyle has released 48 00:04:03,119 --> 00:04:04,537 shocking information. 49 00:04:05,079 --> 00:04:06,372 Leaked documents from 50 00:04:06,455 --> 00:04:08,499 argyle speak in great detail 51 00:04:08,582 --> 00:04:10,376 about the rancor directive, 52 00:04:10,793 --> 00:04:12,753 a black ops program designed 53 00:04:13,004 --> 00:04:15,631 to alter and replace human memories. 54 00:04:16,173 --> 00:04:17,675 According to declassified documents, 55 00:04:17,967 --> 00:04:18,801 rancor was originally 56 00:04:18,884 --> 00:04:20,469 designed to cure patients suffering 57 00:04:20,553 --> 00:04:21,637 from post-traumatic stress. 58 00:04:22,096 --> 00:04:23,264 But that's not what CIA 59 00:04:23,347 --> 00:04:25,140 director Mason west had in mind. 60 00:04:25,182 --> 00:04:26,100 Following this 61 00:04:26,142 --> 00:04:28,185 discovery, CIA director Mason west 62 00:04:28,352 --> 00:04:29,311 was asked to attend an 63 00:04:29,395 --> 00:04:30,646 emergency senate hearing. 64 00:04:30,688 --> 00:04:31,605 Director west. 65 00:04:31,647 --> 00:04:32,606 You got to be kidding me. 66 00:04:32,690 --> 00:04:34,692 Were you aware that your own agency was 67 00:04:34,775 --> 00:04:36,318 targeting American citizens? 68 00:04:36,736 --> 00:04:38,487 The main objective was 69 00:04:38,571 --> 00:04:39,655 to save American lives. 70 00:04:39,905 --> 00:04:40,573 One of the leaked 71 00:04:40,656 --> 00:04:42,825 documents here says, and I quote, 72 00:04:43,617 --> 00:04:46,078 "the rancor directive is designed 73 00:04:46,287 --> 00:04:48,539 to override an individual's past, 74 00:04:48,998 --> 00:04:50,666 effectively altering 75 00:04:50,750 --> 00:04:51,917 their present and future 76 00:04:52,251 --> 00:04:52,918 for the means of 77 00:04:53,002 --> 00:04:54,462 recruitment and protecting 78 00:04:54,712 --> 00:04:55,796 "classified information." 79 00:04:57,006 --> 00:04:57,757 I think I told you to 80 00:04:57,840 --> 00:04:58,591 go to sleep already. 81 00:04:59,216 --> 00:05:00,176 Well, mommy's awake. 82 00:05:01,344 --> 00:05:02,636 Well, your mommy is 83 00:05:02,720 --> 00:05:03,971 starting her new job tonight. 84 00:05:05,139 --> 00:05:05,890 And you and your sister 85 00:05:05,973 --> 00:05:07,058 are at school in the morning. 86 00:05:09,185 --> 00:05:10,519 Does the TV lie? 87 00:05:12,355 --> 00:05:13,272 What are you talking about? 88 00:05:13,647 --> 00:05:16,067 They were saying mean things about you. 89 00:05:23,991 --> 00:05:24,867 Come on, let's go to sleep. 90 00:05:26,202 --> 00:05:27,953 In an unprecedented turn of events, 91 00:05:28,537 --> 00:05:29,455 president Helvin has signed 92 00:05:29,538 --> 00:05:31,332 an executive order effectively 93 00:05:31,540 --> 00:05:32,750 dissolving the CIA. 94 00:05:33,417 --> 00:05:35,378 A CIA's failure as an 95 00:05:35,461 --> 00:05:37,505 agency, I can assure you, 96 00:05:37,588 --> 00:05:39,382 has not been limited to 97 00:05:39,465 --> 00:05:40,925 its outright negligence 98 00:05:41,384 --> 00:05:43,010 to the security of the American people. 99 00:05:43,344 --> 00:05:44,095 With election season 100 00:05:44,178 --> 00:05:45,221 just around the corner, 101 00:05:45,429 --> 00:05:47,348 his numbers have already begun to 102 00:05:47,431 --> 00:05:48,808 skyrocket in the polls. 103 00:05:49,141 --> 00:05:50,267 The creator of rancor, 104 00:05:50,351 --> 00:05:51,936 codename argyle, is still in hiding. 105 00:05:52,395 --> 00:05:53,270 It's not clear how 106 00:05:53,354 --> 00:05:54,188 much involvement argyle 107 00:05:54,271 --> 00:05:55,690 had in the final development process. 108 00:05:56,065 --> 00:05:57,108 But he has been on a new 109 00:05:57,191 --> 00:05:58,192 fly list for some time. 110 00:05:58,275 --> 00:05:58,875 I swear. 111 00:06:01,028 --> 00:06:02,405 I'll catch that bastard, hold on. 112 00:06:02,988 --> 00:06:04,657 This news break is brought to you by 113 00:06:04,740 --> 00:06:06,200 hymer pharmaceuticals, 114 00:06:06,283 --> 00:06:07,743 your health, our mission. 115 00:06:08,828 --> 00:06:09,428 Night Chloe. 116 00:06:09,829 --> 00:06:10,663 Goodnight, sissy. 117 00:06:11,372 --> 00:06:11,972 Love you. 118 00:06:12,415 --> 00:06:13,249 Love you too. 119 00:06:26,095 --> 00:06:29,098 (Door opens) 120 00:06:39,191 --> 00:06:39,791 Kids are in bed. 121 00:06:40,651 --> 00:06:41,736 You're a Saint, thank you babe. 122 00:06:44,113 --> 00:06:44,905 What time do you give me back? 123 00:06:45,448 --> 00:06:46,157 I have no idea. 124 00:06:49,035 --> 00:06:49,744 Who did you say 125 00:06:49,827 --> 00:06:50,661 you're working with again? 126 00:06:51,412 --> 00:06:53,831 Dr. Cindy Shaw, apparently, oh, 127 00:06:54,290 --> 00:06:55,750 she's having a hard time 128 00:06:55,833 --> 00:06:57,376 finding people to work with her. 129 00:06:58,794 --> 00:06:59,879 Ah, that sounds promising. 130 00:07:01,964 --> 00:07:03,215 I'll figure it out, I guess. 131 00:07:03,924 --> 00:07:04,557 You're looking for this? 132 00:07:05,343 --> 00:07:05,943 You're a Saint. 133 00:07:06,802 --> 00:07:07,402 Love you. 134 00:07:07,470 --> 00:07:08,137 I love you too. 135 00:07:08,804 --> 00:07:09,404 Okay. 136 00:07:12,558 --> 00:07:16,771 (Crickets chirping) 137 00:07:20,733 --> 00:07:21,692 And how is 266? 138 00:07:22,443 --> 00:07:23,043 Ready and waiting. 139 00:07:23,778 --> 00:07:24,378 Perfect. 140 00:07:26,781 --> 00:07:28,157 Forgive me, I had some 141 00:07:28,240 --> 00:07:29,950 business to take care of. 142 00:07:30,576 --> 00:07:31,535 Oh, that's all right. 143 00:07:32,370 --> 00:07:33,412 So how are you doing? 144 00:07:34,580 --> 00:07:36,040 The best that I can. 145 00:07:37,124 --> 00:07:38,542 There's just some things I 146 00:07:38,626 --> 00:07:39,919 wish I could forget, you know? 147 00:07:40,795 --> 00:07:41,420 That's everybody. 148 00:07:42,713 --> 00:07:43,381 In fact, if it 149 00:07:43,464 --> 00:07:44,674 weren't for a few key things 150 00:07:44,757 --> 00:07:46,050 that happened to me at an early age, 151 00:07:46,133 --> 00:07:47,426 I wouldn't be where I am today. 152 00:07:48,427 --> 00:07:50,054 Granted, not everything was good, 153 00:07:50,137 --> 00:07:51,806 but how can we appreciate 154 00:07:51,889 --> 00:07:52,807 the good without the evil? 155 00:07:54,100 --> 00:07:55,476 Yeah, I guess you're right. 156 00:07:57,520 --> 00:07:58,270 I just want to say thank 157 00:07:58,354 --> 00:07:59,313 you for taking so much time 158 00:07:59,397 --> 00:08:00,398 on your schedule for me. 159 00:08:00,856 --> 00:08:01,649 It means a lot. 160 00:08:02,608 --> 00:08:03,359 You're very sweet. 161 00:08:03,776 --> 00:08:04,985 I enjoy talking to you. 162 00:08:05,903 --> 00:08:06,862 So have you decided to 163 00:08:06,946 --> 00:08:07,546 pursue the treatment? 164 00:08:08,197 --> 00:08:09,907 Yeah, I think I'm ready. 165 00:08:10,741 --> 00:08:13,494 Great, follow me. 166 00:08:20,334 --> 00:08:20,934 Have a seat. 167 00:08:26,257 --> 00:08:27,174 Thank you, Dr. West. 168 00:08:28,968 --> 00:08:33,014 You really do like helping people, huh? 169 00:08:34,056 --> 00:08:35,016 That's my gift. 170 00:08:39,687 --> 00:08:43,691 [Device beeping] 171 00:08:47,236 --> 00:08:53,075 Is it gonna hurt? 172 00:08:54,368 --> 00:08:55,161 You'll be fine. 173 00:08:55,411 --> 00:08:56,011 Yeah, I do that. 174 00:08:56,454 --> 00:08:57,204 You'll be fine. 175 00:08:57,872 --> 00:08:58,472 Relax. 176 00:08:59,206 --> 00:08:59,957 I just want to forget. 177 00:09:00,374 --> 00:09:01,208 I don't want to. 178 00:09:01,292 --> 00:09:02,668 I just want to. 179 00:09:03,419 --> 00:09:04,795 I just want to. 180 00:09:09,216 --> 00:09:13,220 [Heart monitor beeps] 181 00:09:26,275 --> 00:09:26,875 Take him away. 182 00:09:30,446 --> 00:09:31,864 Who do we have lined up for tomorrow? 183 00:09:33,866 --> 00:09:36,619 Subject 267 is Aaron Daniels, 184 00:09:36,702 --> 00:09:37,828 but don't you think we should... 185 00:09:38,037 --> 00:09:38,662 Set it up. 186 00:09:39,121 --> 00:09:40,414 We have a deadline to meet. 187 00:09:41,624 --> 00:09:42,224 Thank you. 188 00:09:47,838 --> 00:09:51,842 [Tense music] 189 00:10:04,980 --> 00:10:08,984 [Fire crackling] 190 00:10:12,571 --> 00:10:16,575 [Engine hums] 191 00:10:23,749 --> 00:10:28,087 (Door slams) 192 00:10:28,170 --> 00:10:28,796 (Knocking) 193 00:10:41,392 --> 00:10:43,894 (Door creaks) 194 00:10:43,978 --> 00:10:49,275 (Door slams) 195 00:10:53,237 --> 00:10:53,837 What's the word? 196 00:10:56,741 --> 00:10:57,616 We found something. 197 00:10:58,576 --> 00:10:59,176 Have a seat. 198 00:11:07,376 --> 00:11:08,461 Do you know who this is? 199 00:11:10,963 --> 00:11:12,131 Not ringing a bell. 200 00:11:14,342 --> 00:11:15,134 When our guy elite 201 00:11:15,217 --> 00:11:16,344 rang core to the press, 202 00:11:17,511 --> 00:11:19,263 he also found out that there was some 203 00:11:19,305 --> 00:11:19,930 detailed information 204 00:11:19,972 --> 00:11:22,058 about other agents that were 205 00:11:22,141 --> 00:11:23,809 administered doses of rang core. 206 00:11:25,394 --> 00:11:26,437 And your name was on that list. 207 00:11:30,566 --> 00:11:31,359 What? 208 00:11:32,985 --> 00:11:34,445 Wait, no, hold on. 209 00:11:34,528 --> 00:11:35,780 Listen, just relax. 210 00:11:38,949 --> 00:11:39,950 We didn't want to tell you until... 211 00:11:40,159 --> 00:11:40,759 To what? 212 00:11:42,536 --> 00:11:43,162 How long did you know? 213 00:11:43,204 --> 00:11:45,080 How long were you 214 00:11:45,122 --> 00:11:45,755 gonna keep this from me? 215 00:11:45,831 --> 00:11:48,084 How am I expected to accept this? 216 00:11:48,334 --> 00:11:49,335 We just found out. 217 00:11:49,377 --> 00:11:51,170 The reason why, we 218 00:11:51,212 --> 00:11:51,921 just wanted to make sure 219 00:11:52,004 --> 00:11:52,797 that list was valid. 220 00:11:55,466 --> 00:11:56,175 That's supposed to be me. 221 00:11:59,637 --> 00:12:00,237 Who is she? 222 00:12:01,305 --> 00:12:02,014 She's your sister. 223 00:12:09,397 --> 00:12:09,997 Aaron Daniels. 224 00:12:10,940 --> 00:12:11,816 That's not all, Alec. 225 00:12:15,111 --> 00:12:18,072 Your name is not Alec Monroe. 226 00:12:19,115 --> 00:12:19,715 It's Brock. 227 00:12:21,951 --> 00:12:22,660 Brock Daniels. 228 00:12:33,546 --> 00:12:34,755 Is there any way I can remember her? 229 00:12:35,381 --> 00:12:36,924 I remember any of this? 230 00:12:39,301 --> 00:12:40,553 Our friend, argyle, 231 00:12:40,636 --> 00:12:42,763 developed a serum just for you. 232 00:12:45,391 --> 00:12:47,018 It'll help you get back to square one. 233 00:12:49,353 --> 00:12:50,604 You know, I'm not good with needles. 234 00:12:58,112 --> 00:12:59,030 If I go through with this, 235 00:13:00,448 --> 00:13:01,490 will I remember any of this? 236 00:13:02,533 --> 00:13:03,133 Any of you? 237 00:13:05,995 --> 00:13:07,246 Alec, I know this is hard on you, 238 00:13:08,289 --> 00:13:09,289 but I would want to know. 239 00:13:09,331 --> 00:13:15,379 Still trying to figure 240 00:13:15,421 --> 00:13:16,297 out who's behind all this. 241 00:13:17,882 --> 00:13:18,591 We don't know. 242 00:13:20,092 --> 00:13:22,053 The CIA has secrets upon secrets. 243 00:13:23,012 --> 00:13:24,347 We're just trying to lend a hand 244 00:13:24,722 --> 00:13:25,765 and try to clean up this mess. 245 00:13:29,101 --> 00:13:29,701 I've had a sister. 246 00:13:30,269 --> 00:13:30,869 This whole time. 247 00:13:32,813 --> 00:13:34,023 Both of you were foster kids. 248 00:13:35,608 --> 00:13:37,234 Whatever dose of rancor you were given, 249 00:13:38,110 --> 00:13:40,196 conveniently erased her from your memory. 250 00:13:41,530 --> 00:13:42,130 Convenient. 251 00:13:43,240 --> 00:13:44,116 With Aaron's record, 252 00:13:44,784 --> 00:13:45,868 I don't think her life's 253 00:13:45,951 --> 00:13:46,827 gonna get back on track 254 00:13:47,244 --> 00:13:48,662 unless you intervene. 255 00:13:55,127 --> 00:13:55,727 Where is she? 256 00:13:56,837 --> 00:13:58,255 I have a last known location. 257 00:14:00,758 --> 00:14:01,717 Alec, it's your choice. 258 00:14:02,968 --> 00:14:04,553 Your choice, if you want 259 00:14:04,637 --> 00:14:05,513 to remember her or not. 260 00:14:10,309 --> 00:14:11,602 I suggest you find her first. 261 00:14:13,938 --> 00:14:15,231 It's possible seeing her, 262 00:14:15,940 --> 00:14:17,525 good memories of your childhood, 263 00:14:18,401 --> 00:14:19,860 could bring part of your past back. 264 00:14:20,778 --> 00:14:23,864 If not, we'll give you our gal serum. 265 00:14:28,077 --> 00:14:32,039 That's not a bad idea. 266 00:14:33,374 --> 00:14:34,291 Thank you. 267 00:14:38,796 --> 00:14:39,396 Good luck. 268 00:14:45,970 --> 00:14:53,936 (Dramatic music) 269 00:14:58,399 --> 00:14:59,442 After our father worked up 270 00:14:59,525 --> 00:15:00,860 the nerve to call my own man, 271 00:15:02,153 --> 00:15:02,820 he had a good talk. 272 00:15:02,862 --> 00:15:08,325 I knew there wasn't 273 00:15:08,367 --> 00:15:09,368 anything else I could do. 274 00:15:12,955 --> 00:15:13,831 I'm so sorry, man. 275 00:15:16,459 --> 00:15:18,502 You know, try to work with people. 276 00:15:19,920 --> 00:15:21,839 In his case, I wanted to work with him. 277 00:15:22,131 --> 00:15:22,731 He did. 278 00:15:25,926 --> 00:15:26,719 Yeah, I know the feeling. 279 00:15:28,679 --> 00:15:29,972 I still haven't called my mom. 280 00:15:30,806 --> 00:15:31,807 I don't know if I'm going to. 281 00:15:31,849 --> 00:15:33,475 I don't even know if 282 00:15:33,517 --> 00:15:34,643 she wanna hear from me. 283 00:15:38,105 --> 00:15:38,981 I'll be praying for you. 284 00:15:42,068 --> 00:15:43,861 You know, things don't 285 00:15:43,944 --> 00:15:45,863 always work out the way we plan, 286 00:15:46,447 --> 00:15:48,574 but they do work out the 287 00:15:48,657 --> 00:15:49,867 way they're supposed to. 288 00:15:51,160 --> 00:15:52,119 Take me, for instance. 289 00:15:53,037 --> 00:15:55,247 I've been through so much trauma, 290 00:15:56,248 --> 00:16:00,002 and I have so many memories that I would 291 00:16:00,086 --> 00:16:01,170 really rather forget. 292 00:16:02,672 --> 00:16:06,133 And I know that Dr. Shaw can help me. 293 00:16:07,134 --> 00:16:08,334 I think she has the answers to the questions. 294 00:16:08,886 --> 00:16:14,016 I was thinking about 295 00:16:14,100 --> 00:16:15,518 something the other day. 296 00:16:17,103 --> 00:16:18,979 You know those movies with those guys? 297 00:16:19,438 --> 00:16:20,231 It's on the submarines. 298 00:16:21,857 --> 00:16:23,818 I hear them watching the radars. 299 00:16:25,194 --> 00:16:27,238 I see the bleep, and 300 00:16:27,321 --> 00:16:30,533 they're radioed a captain, 301 00:16:30,616 --> 00:16:32,076 and everybody's just going to a frenzy. 302 00:16:33,953 --> 00:16:35,538 I'm sorry. 303 00:16:35,621 --> 00:16:39,709 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Or sometimes it's an enemy, 304 00:16:41,085 --> 00:16:42,253 or sometimes it's a friend. 305 00:16:44,922 --> 00:16:46,257 I learned in life. 306 00:16:49,135 --> 00:16:51,429 I learned that it's not 307 00:16:51,512 --> 00:16:52,596 the case at all times. 308 00:16:54,890 --> 00:16:59,895 Look, I know I made my 309 00:16:59,979 --> 00:17:02,606 first year enemies and friends. 310 00:17:06,610 --> 00:17:09,321 But when I found out 311 00:17:09,405 --> 00:17:13,576 everyone's not meant to be in your life, 312 00:17:15,828 --> 00:17:16,662 no matter how much it hurts, 313 00:17:20,082 --> 00:17:22,293 but we gotta move on, you know? 314 00:17:23,377 --> 00:17:25,796 It doesn't define 315 00:17:25,880 --> 00:17:28,549 your future, right, doc? 316 00:17:30,134 --> 00:17:30,734 Absolutely. 317 00:17:33,179 --> 00:17:33,971 Aaron, you've been awfully quiet. 318 00:17:34,013 --> 00:17:35,890 Is there something 319 00:17:35,973 --> 00:17:36,974 you would like to share 320 00:17:37,058 --> 00:17:37,975 with the rest of the group? 321 00:17:42,897 --> 00:17:44,440 Well, that'll be all for today. 322 00:17:45,483 --> 00:17:46,083 Drive safe. 323 00:18:05,002 --> 00:18:07,004 I'm sorry for singling you out. 324 00:18:08,047 --> 00:18:08,964 We all have our demons. 325 00:18:12,134 --> 00:18:13,678 But you don't have to face them alone. 326 00:18:16,597 --> 00:18:17,556 I'm not exempt either. 327 00:18:19,100 --> 00:18:20,851 Sometimes doctors need doctors. 328 00:18:33,239 --> 00:18:37,243 [Tense music] 329 00:19:03,978 --> 00:19:04,770 (Eerie music) 330 00:20:29,397 --> 00:20:31,399 I'm telling you I don't 331 00:20:31,482 --> 00:20:32,858 know where he is shut up 332 00:20:33,609 --> 00:20:34,818 you know how this ends 333 00:20:34,860 --> 00:20:35,778 how do you know i'm 334 00:20:35,820 --> 00:20:36,696 not looking for him too? 335 00:20:37,029 --> 00:20:38,739 How do I know you're not protecting him? 336 00:20:39,073 --> 00:20:40,700 I have his last known location 337 00:20:40,908 --> 00:20:42,076 but I've been there myself 338 00:20:42,410 --> 00:20:43,327 I'm telling you 339 00:20:43,911 --> 00:20:45,705 the guy is a ghost 340 00:20:47,915 --> 00:20:49,291 I gotta give it to you buddy 341 00:20:49,875 --> 00:20:51,544 you got one hell of a poker face 342 00:20:52,378 --> 00:20:53,921 see if you still got one after him 343 00:20:57,883 --> 00:21:00,553 I'm telling you I don't know where he is 344 00:21:00,636 --> 00:21:02,513 start talking and make it make sense 345 00:21:03,889 --> 00:21:05,891 grab my phone 346 00:21:05,933 --> 00:21:09,353 talk 347 00:21:09,395 --> 00:21:11,439 right now as we speak 348 00:21:11,522 --> 00:21:12,898 that is running an AI program 349 00:21:12,982 --> 00:21:14,108 that is tapped into every 350 00:21:14,191 --> 00:21:15,443 single security camera in the us 351 00:21:15,526 --> 00:21:16,777 if that doesn't work 352 00:21:16,861 --> 00:21:18,362 we go to consumer devices 353 00:21:18,446 --> 00:21:19,363 laptops 354 00:21:19,447 --> 00:21:20,322 cellphones 355 00:21:20,406 --> 00:21:21,407 doorbells 356 00:21:21,490 --> 00:21:22,324 backup cameras 357 00:21:22,408 --> 00:21:23,951 if that doesn't find him 358 00:21:24,035 --> 00:21:25,036 nothing will 359 00:21:25,911 --> 00:21:27,788 if you take the gun out of my chest 360 00:21:27,913 --> 00:21:29,206 once it's found him 361 00:21:29,290 --> 00:21:31,792 we can work together to get to him 362 00:21:32,918 --> 00:21:34,795 okay, let's pretend I believe you 363 00:21:34,879 --> 00:21:36,172 let's just pretend I do okay 364 00:21:36,255 --> 00:21:37,298 this is what's gonna go down 365 00:21:37,381 --> 00:21:38,257 you're gonna sit there in 366 00:21:38,341 --> 00:21:39,633 the back like a little tech boy 367 00:21:39,717 --> 00:21:40,885 I'm gonna do the grunt work 368 00:21:40,968 --> 00:21:41,594 stay low 369 00:21:41,677 --> 00:21:42,553 be quiet 370 00:21:42,636 --> 00:21:44,013 just get out of my way 371 00:21:44,096 --> 00:21:44,847 and we'll get along 372 00:21:44,930 --> 00:21:46,057 just fine 373 00:21:46,974 --> 00:21:47,574 clear? 374 00:21:50,186 --> 00:21:50,786 Clear 375 00:21:52,396 --> 00:21:53,731 let's get you out of here 376 00:22:15,878 --> 00:22:19,882 [Tense music] 377 00:22:33,604 --> 00:22:34,313 [Car engine] 378 00:22:43,864 --> 00:22:46,701 [Car door opens] 379 00:22:47,159 --> 00:22:49,745 [Car engine] 380 00:22:49,829 --> 00:22:50,579 [Car door opens] 381 00:22:50,913 --> 00:22:51,513 Erin! 382 00:22:53,916 --> 00:22:54,542 Come back! 383 00:22:55,376 --> 00:22:56,168 I would hate to see 384 00:22:56,252 --> 00:22:57,169 you get arrested again. 385 00:22:57,211 --> 00:22:59,463 I know you stole the 386 00:22:59,505 --> 00:23:00,965 city councilwoman's car. 387 00:23:04,010 --> 00:23:05,428 Whatever it is you're trying to find, I 388 00:23:05,511 --> 00:23:07,096 can help you find it. 389 00:23:07,138 --> 00:23:08,973 As long as you stay 390 00:23:09,015 --> 00:23:10,057 outside of prison, son. 391 00:23:15,271 --> 00:23:16,355 What do you get out of it? 392 00:23:17,732 --> 00:23:18,441 I beg your pardon? 393 00:23:18,941 --> 00:23:19,775 Helping me. 394 00:23:20,901 --> 00:23:22,486 It's worth it for me to know you're safe. 395 00:23:24,447 --> 00:23:25,698 The world's a bad place. 396 00:23:25,740 --> 00:23:27,449 If you're not 397 00:23:27,491 --> 00:23:28,743 careful, it'll eat you alive. 398 00:23:50,723 --> 00:23:51,349 You have any hobbies? 399 00:23:58,022 --> 00:23:59,482 How about family? Is this 400 00:23:59,565 --> 00:24:00,691 someone I could call for you? 401 00:24:06,739 --> 00:24:07,948 I always like getting a visitor. 402 00:24:08,991 --> 00:24:10,868 Sometimes it gets lonely around here. 403 00:24:10,910 --> 00:24:14,413 You know, I'd really 404 00:24:14,455 --> 00:24:15,539 like to talk to you, Erin. 405 00:24:16,582 --> 00:24:17,333 I know you're afraid. 406 00:24:18,000 --> 00:24:18,876 It's not that simple. 407 00:24:20,878 --> 00:24:21,796 It's not supposed to be. 408 00:24:23,881 --> 00:24:28,260 You know, when I was a little girl, 409 00:24:28,844 --> 00:24:29,720 my mother bought me a 410 00:24:29,804 --> 00:24:31,013 wonderful green dress. 411 00:24:32,807 --> 00:24:33,808 I loved that dress. 412 00:24:35,518 --> 00:24:37,061 I wore it every chance I could get. 413 00:24:38,479 --> 00:24:39,772 One day I came home and 414 00:24:39,855 --> 00:24:41,565 it wasn't in my closet. 415 00:24:42,733 --> 00:24:44,276 I looked all over the place for it. 416 00:24:44,360 --> 00:24:46,779 I cried and cried and cried. 417 00:24:46,862 --> 00:24:47,988 It was the only thing in 418 00:24:48,072 --> 00:24:48,864 life I really truly valued. 419 00:24:49,907 --> 00:24:53,536 Years later I discovered 420 00:24:53,619 --> 00:24:54,870 that my father found it 421 00:24:54,954 --> 00:24:56,539 and used it to wipe up beer he spilled 422 00:24:56,622 --> 00:24:57,581 out the kitchen floor. 423 00:24:59,041 --> 00:25:00,292 Threw it away without a fight. 424 00:25:00,376 --> 00:25:02,252 It was hard for me, but... 425 00:25:02,294 --> 00:25:02,894 Ceway 426 00:25:27,069 --> 00:25:31,073 [Wind] 427 00:25:36,620 --> 00:25:40,624 [Wind howls] 428 00:25:43,210 --> 00:25:47,214 [Silent scream] 429 00:25:48,507 --> 00:25:52,511 [Children playing] 430 00:25:53,471 --> 00:25:56,265 [Indistinct whispering] 431 00:25:56,432 --> 00:25:57,182 (These tables of view are destroyed) 432 00:25:57,224 --> 00:26:00,436 They Reeves 433 00:26:04,732 --> 00:26:08,736 [traffic noise] 434 00:26:09,570 --> 00:26:10,196 You're out here late 435 00:26:12,031 --> 00:26:13,074 oh that's where I belong 436 00:26:14,909 --> 00:26:15,509 that's a12 437 00:26:15,576 --> 00:26:17,745 do you really need that? 438 00:26:18,788 --> 00:26:20,956 Needs versus what misses 439 00:26:21,791 --> 00:26:22,958 tonight I have both 440 00:26:23,626 --> 00:26:24,710 well, I feel looking for 441 00:26:24,794 --> 00:26:26,003 damage guides on Raquel 442 00:26:27,296 --> 00:26:28,297 so I say you want to play huh? 443 00:26:29,340 --> 00:26:30,341 Not tonight 444 00:26:43,312 --> 00:26:45,022 Rock what are you 445 00:26:45,106 --> 00:26:46,524 doing? Come on, let's go 446 00:26:48,484 --> 00:26:51,278 I 447 00:26:51,362 --> 00:26:52,988 don't believe you're 448 00:26:53,072 --> 00:26:57,076 here what what happened I 449 00:26:57,159 --> 00:26:58,577 gotta ask you the same thing what 450 00:26:58,661 --> 00:26:59,745 happened back there? 451 00:27:00,996 --> 00:27:02,039 One place one time 452 00:27:02,123 --> 00:27:06,836 you really should know better I 453 00:27:06,919 --> 00:27:07,753 should know better 454 00:27:09,296 --> 00:27:10,423 I'm not the one that left 455 00:27:10,506 --> 00:27:11,799 his sister to fend for herself 456 00:27:13,009 --> 00:27:15,261 what I? 457 00:27:15,344 --> 00:27:16,971 Thought you were dead I 458 00:27:17,430 --> 00:27:18,764 begged and pleaded to know what happened 459 00:27:18,848 --> 00:27:20,433 to you. I mean remember what 460 00:27:20,516 --> 00:27:23,602 you used to always say to me I 461 00:27:23,686 --> 00:27:28,441 am with you always I 462 00:27:28,524 --> 00:27:29,442 don't 463 00:27:30,526 --> 00:27:32,194 yeah, right 464 00:27:33,654 --> 00:27:36,657 look I know something's wrong with me. 465 00:27:36,741 --> 00:27:40,703 I'm still trying to figure everything out 466 00:27:42,121 --> 00:27:43,581 well, I come back at all if you don't 467 00:27:43,664 --> 00:27:45,624 remember anything look 468 00:27:47,001 --> 00:27:48,169 I'm trying 469 00:27:52,089 --> 00:27:54,008 if you don't remember then why should I 470 00:27:54,091 --> 00:28:02,058 I Aaron please come in 471 00:28:15,196 --> 00:28:16,364 Make yourself at home 472 00:28:16,447 --> 00:28:20,076 I 473 00:28:20,159 --> 00:28:26,290 rock was it there never was anybody else 474 00:28:28,209 --> 00:28:29,835 we ran away from foster homes together 475 00:28:29,919 --> 00:28:32,755 for years got really cut at it 476 00:28:33,339 --> 00:28:34,965 he developed this unique skill set 477 00:28:35,508 --> 00:28:37,301 so that we could steal from the ratchet 478 00:28:37,385 --> 00:28:38,094 get back to the poor 479 00:28:38,177 --> 00:28:41,222 I just couldn't believe 480 00:28:41,305 --> 00:28:42,431 he would leave me like that 481 00:28:42,515 --> 00:28:48,938 and then he shows up out of nowhere as if 482 00:28:49,021 --> 00:28:50,356 nothing ever happened 483 00:28:52,358 --> 00:28:55,277 maybe he only wanted to apologize as if 484 00:28:55,361 --> 00:28:56,404 that would fix everything 485 00:28:57,738 --> 00:29:00,199 yeah, that's what I need you don't know 486 00:29:00,282 --> 00:29:01,909 what your brother's been through and he 487 00:29:01,992 --> 00:29:02,868 doesn't know what it's like to have his 488 00:29:02,910 --> 00:29:03,953 entire life ripped apart 489 00:29:04,829 --> 00:29:06,288 don't say that then 490 00:29:06,372 --> 00:29:07,123 what am I supposed to say? 491 00:29:07,456 --> 00:29:08,916 We 492 00:29:09,875 --> 00:29:12,545 ran the streets together like a team and 493 00:29:12,628 --> 00:29:14,088 that last job he left me with nothing 494 00:29:14,296 --> 00:29:16,215 we both had a rap sheet longer than the 495 00:29:16,298 --> 00:29:17,508 concentration so I couldn't even get a 496 00:29:17,591 --> 00:29:18,843 job as a door greeter Aaron 497 00:29:18,926 --> 00:29:19,526 what? 498 00:29:20,052 --> 00:29:21,679 Tell you tell me what should I have done? 499 00:29:22,263 --> 00:29:23,347 Let me ask you something 500 00:29:24,473 --> 00:29:25,766 Aaron are you sure you want to get your 501 00:29:25,850 --> 00:29:26,767 brother back? Maybe 502 00:29:26,851 --> 00:29:30,146 it's time to let him go I 503 00:29:30,229 --> 00:29:31,355 can't do that 504 00:29:32,815 --> 00:29:34,150 that's what I'm here for 505 00:29:34,525 --> 00:29:35,401 what do you? 506 00:29:36,944 --> 00:29:38,654 My specialty is dealing with people's 507 00:29:38,738 --> 00:29:41,115 past especially when their past severely 508 00:29:41,198 --> 00:29:42,616 impacts their future 509 00:29:44,368 --> 00:29:47,455 so no walls cross on absolutely not then 510 00:29:47,538 --> 00:29:50,291 what am I a victim of 511 00:29:50,374 --> 00:29:52,626 an extreme outside circumstance you 512 00:29:52,710 --> 00:29:55,129 suffered a traumatic loss the person you 513 00:29:55,212 --> 00:29:57,214 trusted most in life abandoned you 514 00:29:58,049 --> 00:29:59,633 in the worst possible way 515 00:30:01,469 --> 00:30:02,970 you have to have tracks, but you don't 516 00:30:03,054 --> 00:30:06,140 have to stay like this I can free you how 517 00:30:06,223 --> 00:30:07,725 much will it cause nothing 518 00:30:09,226 --> 00:30:10,644 how do you do it 519 00:30:11,395 --> 00:30:13,105 I've developed an experimental treatment 520 00:30:13,189 --> 00:30:14,607 using a device known as the 521 00:30:14,690 --> 00:30:16,442 chronicle now my job at Heimer 522 00:30:16,650 --> 00:30:18,277 pharmaceuticals pertains to the research 523 00:30:18,361 --> 00:30:19,987 and development of new psychiatric 524 00:30:20,071 --> 00:30:22,573 technology for people just like you 525 00:30:23,407 --> 00:30:24,950 mri technology has come a 526 00:30:25,034 --> 00:30:26,077 long way since I started 527 00:30:27,036 --> 00:30:28,662 you designed this indeed 528 00:30:28,746 --> 00:30:31,040 I did myself in a team of 529 00:30:31,374 --> 00:30:33,209 researchers developed a way to not only 530 00:30:33,292 --> 00:30:34,960 look inside the mind but change it from 531 00:30:35,044 --> 00:30:36,879 the inside out in what way 532 00:30:37,963 --> 00:30:40,132 for now only your memories, but this 533 00:30:40,216 --> 00:30:41,967 device has a potential 534 00:30:42,051 --> 00:30:43,469 to do far more than that 535 00:30:44,345 --> 00:30:45,262 so how are you going to 536 00:30:45,346 --> 00:30:46,597 use my memories to help me? 537 00:30:47,056 --> 00:30:48,808 Well for starters emotions are tied to 538 00:30:48,891 --> 00:30:51,102 memories so when an emotion is triggered 539 00:30:51,185 --> 00:30:52,728 by a memory hormones are released 540 00:30:53,437 --> 00:30:55,356 that's why holding a puppy or eating ice 541 00:30:55,439 --> 00:30:56,315 cream makes you happy 542 00:30:56,857 --> 00:30:59,735 when a negative memory surfaces nor a 543 00:30:59,819 --> 00:31:01,654 pinniferin also known as adrenaline or 544 00:31:01,737 --> 00:31:03,072 cortisol is released by 545 00:31:03,155 --> 00:31:04,699 king your blood pressure 546 00:31:04,782 --> 00:31:06,075 that's what gives your body a 547 00:31:06,158 --> 00:31:07,952 fight-or-flight instinct now the 548 00:31:08,035 --> 00:31:10,121 chronicle goes in targets the memories 549 00:31:10,204 --> 00:31:12,456 and deletes them like a computer 550 00:31:16,043 --> 00:31:17,837 do you mind if I take on it? 551 00:31:19,046 --> 00:31:20,589 Absolutely, I know it's a lot to think 552 00:31:20,673 --> 00:31:22,508 about it. Would you like to stay the 553 00:31:22,591 --> 00:31:24,593 night? I think I will yes 554 00:31:25,011 --> 00:31:29,473 I'll show you to your room 555 00:31:34,603 --> 00:31:38,607 [Water splashing] 556 00:31:52,830 --> 00:31:54,331 I 557 00:31:54,999 --> 00:31:56,667 tractor location to a nearby address 558 00:31:56,751 --> 00:31:59,503 property belongs to a doctor Cindy Shaw 559 00:31:59,587 --> 00:32:04,216 his psychiatrist at hamer pharmaceuticals 560 00:32:07,219 --> 00:32:10,556 there's still hope yeah, she just hates 561 00:32:10,639 --> 00:32:11,932 my guts for abandoning her I 562 00:32:13,476 --> 00:32:15,102 like there are very few things in life 563 00:32:15,186 --> 00:32:16,312 that are worth sacrificing 564 00:32:17,104 --> 00:32:20,358 family is not one of them. I know 565 00:32:21,692 --> 00:32:23,277 just wish I didn't break her heart 566 00:32:24,653 --> 00:32:25,488 you could have seen 567 00:32:25,571 --> 00:32:29,325 how she looked at me I 568 00:32:29,408 --> 00:32:32,578 was someone important her I 569 00:32:32,661 --> 00:32:33,621 believe if you decide to be 570 00:32:33,704 --> 00:32:36,415 there for she will forgive you 571 00:32:42,880 --> 00:32:43,480 I want to remember 572 00:32:58,145 --> 00:33:02,692 You're ready let's do it 573 00:33:11,951 --> 00:33:15,454 Oh 574 00:33:15,538 --> 00:33:23,504 that wasn't so good 575 00:33:30,219 --> 00:33:35,057 Yeah, I'm with you always 576 00:33:36,100 --> 00:33:38,853 to the end of the age now, let's go 577 00:34:24,357 --> 00:34:28,361 [Tense music] 578 00:34:41,957 --> 00:34:43,918 Oh 579 00:35:11,946 --> 00:35:12,546 I 580 00:35:19,328 --> 00:35:19,995 Mean good morning 581 00:35:20,496 --> 00:35:22,081 sleep well, I hope the bed was 582 00:35:22,164 --> 00:35:24,667 comfortable. No. Yeah, it was fine. I 583 00:35:24,750 --> 00:35:25,876 haven't slept that good in a while 584 00:35:26,711 --> 00:35:28,671 I'm really glad you chose to stay over 585 00:35:28,754 --> 00:35:29,797 sometimes. It's hard. 586 00:35:29,880 --> 00:35:30,798 She made up the alone 587 00:35:31,590 --> 00:35:32,758 are you saying anybody? 588 00:35:35,094 --> 00:35:37,179 Well, I 589 00:35:37,263 --> 00:35:38,931 tried dating I 590 00:35:39,265 --> 00:35:41,392 met a man some years ago. We spoke of 591 00:35:41,475 --> 00:35:42,435 marriage, but he 592 00:35:42,518 --> 00:35:44,145 reminded me too much my father 593 00:35:49,734 --> 00:35:51,694 How about you was there a boy 594 00:35:51,777 --> 00:35:53,362 in school a high school crush 595 00:35:54,780 --> 00:35:57,116 there were a few boys, but I'm Brock 596 00:35:57,199 --> 00:35:58,200 never really liked them 597 00:35:58,659 --> 00:35:59,452 what would it matter if 598 00:35:59,535 --> 00:36:00,786 Brock liked them or not? 599 00:36:01,579 --> 00:36:03,581 Did he have a lot of control of your life 600 00:36:03,664 --> 00:36:05,916 right? Well, you just said he didn't like 601 00:36:06,000 --> 00:36:06,917 anyone that you brought home 602 00:36:07,918 --> 00:36:10,296 did he try to control 603 00:36:10,379 --> 00:36:11,297 you to a certain extent? 604 00:36:13,799 --> 00:36:15,926 No, I mean I never forced 605 00:36:16,010 --> 00:36:17,136 me to break up with him just 606 00:36:18,596 --> 00:36:20,639 hasn't been a problem since you left them 607 00:36:21,474 --> 00:36:23,225 you had a lot of respect 608 00:36:23,309 --> 00:36:24,810 for Brock didn't you like? 609 00:36:26,645 --> 00:36:27,855 You trusted him completely 610 00:36:29,815 --> 00:36:31,567 no, I wish I could tell you why he 611 00:36:31,650 --> 00:36:32,610 destroyed that trust 612 00:36:33,819 --> 00:36:34,695 it's okay 613 00:36:36,405 --> 00:36:38,699 so have you decided to 614 00:36:38,783 --> 00:36:39,617 proceed with the treatment? 615 00:36:43,454 --> 00:36:44,054 Yeah, I think so 616 00:36:44,121 --> 00:36:47,917 wonderful you won't regret it 617 00:36:48,793 --> 00:36:49,543 take a seat Aaron 618 00:36:50,836 --> 00:36:52,338 everything will be fine 619 00:36:54,674 --> 00:36:55,274 I scanner 620 00:37:05,810 --> 00:37:06,410 I 621 00:37:09,522 --> 00:37:10,398 headset 622 00:37:13,651 --> 00:37:14,735 sit up for me dudes 623 00:37:18,406 --> 00:37:20,157 everything will be fine 624 00:37:24,787 --> 00:37:25,496 there's been a security 625 00:37:25,579 --> 00:37:26,956 breach we need to go now 626 00:37:35,798 --> 00:37:37,800 I 627 00:38:05,828 --> 00:38:06,704 I okay, let's go 628 00:38:17,214 --> 00:38:17,814 Find her 629 00:38:21,927 --> 00:38:25,931 [tense music] 630 00:38:35,816 --> 00:38:36,416 You 631 00:39:01,717 --> 00:39:02,760 This is where I belong 632 00:39:31,956 --> 00:39:33,916 I need you to find 633 00:39:33,958 --> 00:39:35,251 someone to clean up the Smith 634 00:39:37,044 --> 00:39:38,004 yes, ma'am 635 00:40:40,649 --> 00:40:44,653 [Footsteps patter] 636 00:41:46,882 --> 00:41:47,482 Hey. 637 00:41:53,014 --> 00:41:53,723 You don't look so good. 638 00:41:56,142 --> 00:41:56,767 Who are you? 639 00:41:57,351 --> 00:41:59,979 Huh? Aaron's me. 640 00:42:01,897 --> 00:42:02,523 You feeling okay? 641 00:42:03,107 --> 00:42:03,707 I'm fine. 642 00:42:05,860 --> 00:42:07,111 You're clearly not. 643 00:42:08,612 --> 00:42:10,114 Hey, to break it, he assists, but you 644 00:42:10,197 --> 00:42:10,797 normally need two 645 00:42:10,865 --> 00:42:11,782 chicks for mud wrestling. 646 00:42:15,494 --> 00:42:23,461 What do you want from me? 647 00:42:29,592 --> 00:42:30,301 You just trying to help. 648 00:42:31,469 --> 00:42:32,845 Whatever got into your system needs time 649 00:42:32,928 --> 00:42:33,721 to work its way out. 650 00:42:35,806 --> 00:42:37,183 Come on. 651 00:42:45,441 --> 00:42:51,989 You really don't remember who I am? 652 00:42:53,282 --> 00:42:53,882 Not a clue. 653 00:42:54,784 --> 00:42:55,384 Getting Eddie? 654 00:42:56,077 --> 00:42:57,328 Yeah, I doubt it. 655 00:43:00,164 --> 00:43:00,915 What about your name? Do 656 00:43:00,998 --> 00:43:01,631 you remember your name? 657 00:43:03,167 --> 00:43:03,876 Aaron Daniels. 658 00:43:04,210 --> 00:43:05,252 Hey, now there's 659 00:43:05,336 --> 00:43:06,103 something we have in common. 660 00:43:08,422 --> 00:43:12,343 Brock Daniels? 661 00:43:12,468 --> 00:43:14,136 I'm your brother. What's your name? Brock Daniels? 662 00:43:14,845 --> 00:43:15,513 I'm your brother. 663 00:43:16,305 --> 00:43:17,723 How do I know that's not a fake ID? 664 00:43:18,516 --> 00:43:19,850 Well, that's a question you can answer. 665 00:43:20,643 --> 00:43:21,769 Why would you say that? 666 00:43:22,186 --> 00:43:23,437 Because we made all of our fake ids. 667 00:43:24,146 --> 00:43:26,482 Back in the day, you were 668 00:43:26,565 --> 00:43:27,775 the brains, I was the brawn. 669 00:43:28,734 --> 00:43:29,819 Stealing from the rich to give to the 670 00:43:29,902 --> 00:43:31,612 poor. Sound familiar? 671 00:43:36,826 --> 00:43:37,426 This is us. 672 00:43:39,453 --> 00:43:41,330 Do you remember what I used to tell you? 673 00:43:43,582 --> 00:43:44,792 I'll be with you always. 674 00:43:46,043 --> 00:43:47,294 I don't remember. 675 00:43:48,462 --> 00:43:49,062 It's okay. 676 00:43:50,965 --> 00:43:52,508 The men that are after you, I can help 677 00:43:52,591 --> 00:43:53,224 you figure out who they 678 00:43:53,300 --> 00:43:54,760 are, you can stop them. 679 00:43:55,511 --> 00:43:56,595 And where should I trust you? 680 00:43:58,389 --> 00:43:59,807 Because whether you remember me or not, 681 00:44:00,099 --> 00:44:01,225 I'm not gonna leave you. 682 00:44:01,976 --> 00:44:02,601 We're in this together. 683 00:44:05,396 --> 00:44:09,567 Rest here. Drink plenty of water. 684 00:44:12,778 --> 00:44:13,779 Not that water. 685 00:44:13,821 --> 00:44:19,368 Show me the video. 686 00:44:19,410 --> 00:44:20,661 I don't know what you're 687 00:44:20,703 --> 00:44:21,829 expecting to find here, dude. 688 00:44:22,371 --> 00:44:23,831 That video's over 48 hours old. 689 00:44:24,373 --> 00:44:25,875 Yeah, but Noah argyle, he won't leave a 690 00:44:25,958 --> 00:44:26,667 direct trail, but he 691 00:44:26,709 --> 00:44:27,626 will attract attention. 692 00:44:29,712 --> 00:44:30,713 From somebody else. 693 00:44:33,924 --> 00:44:34,524 Go get the truck. 694 00:44:41,724 --> 00:44:45,728 [Tense music] 695 00:44:53,694 --> 00:44:58,240 [Sound of a born] 696 00:44:58,324 --> 00:45:01,327 Go, go, go, go, go. 697 00:45:02,453 --> 00:45:04,038 God, dude, who the hell was that? Like I 698 00:45:04,121 --> 00:45:06,123 know. Where did she come from? 699 00:45:16,592 --> 00:45:17,551 [Sound of a born] 700 00:45:27,478 --> 00:45:29,647 She's got a fat two. What do you think 701 00:45:29,730 --> 00:45:30,439 she's got her in the hood? 702 00:45:30,856 --> 00:45:31,774 I don't know, but I'm glad 703 00:45:31,899 --> 00:45:33,025 I let her swap this thing. 704 00:45:33,484 --> 00:45:34,443 [Sound of a born] 705 00:45:41,659 --> 00:45:43,577 Whoa, whoa, whoa, whoa. 706 00:46:10,312 --> 00:46:11,272 [Sound of a born] 707 00:46:23,409 --> 00:46:25,411 Let's go, baby. Whoo! 708 00:46:25,494 --> 00:46:29,373 [Sound of a born] 709 00:46:33,419 --> 00:46:35,629 Hey, let's go. 710 00:46:51,437 --> 00:46:52,104 So what was going on in 711 00:46:52,146 --> 00:46:53,022 that facility back there? 712 00:46:54,023 --> 00:46:55,858 I don't know. I don't 713 00:46:55,941 --> 00:46:57,318 remember anything before I look up. 714 00:46:58,652 --> 00:46:59,352 You said something about 715 00:46:59,445 --> 00:47:00,654 waking up with a helmet on? 716 00:47:01,572 --> 00:47:02,239 Yeah, but I don't 717 00:47:02,323 --> 00:47:04,742 know why or what it was. 718 00:47:06,452 --> 00:47:08,579 Do you remember anything 719 00:47:08,662 --> 00:47:09,413 from when we were kids? 720 00:47:09,455 --> 00:47:10,706 You were so nosy! 721 00:47:12,166 --> 00:47:13,459 I'm just trying to find out as much as I 722 00:47:13,584 --> 00:47:15,836 can, you know? Help me, help you. 723 00:47:17,963 --> 00:47:18,631 I know my name is Erin 724 00:47:18,756 --> 00:47:21,133 Daniels, and that is about it. 725 00:47:22,134 --> 00:47:22,734 Weird. 726 00:47:23,469 --> 00:47:24,345 Maybe it'll come back, though. 727 00:47:28,307 --> 00:47:29,141 Why don't we go to the police? 728 00:47:30,059 --> 00:47:33,187 You kidding? You and me got a rap sheet 729 00:47:33,312 --> 00:47:34,188 longer than the constitution. 730 00:47:35,189 --> 00:47:35,789 Oh. 731 00:47:36,732 --> 00:47:37,483 You don't play by the rules 732 00:47:37,566 --> 00:47:39,360 like us, word gets around. 733 00:47:41,362 --> 00:47:42,196 Do you mind if I sit 734 00:47:42,279 --> 00:47:43,155 down for a little bit? 735 00:47:43,197 --> 00:47:44,031 Yeah, take your time. 736 00:47:50,454 --> 00:47:51,455 You hungry? 737 00:47:51,664 --> 00:47:54,208 No, not really. 738 00:47:55,626 --> 00:47:56,961 Here, drink some water. 739 00:48:01,882 --> 00:48:03,384 I get it not going to the police, but is 740 00:48:03,509 --> 00:48:04,927 the hospital out of the question? 741 00:48:05,803 --> 00:48:06,804 They're just gonna pump you full of 742 00:48:06,929 --> 00:48:08,347 antibiotics, it seems you're on your way. 743 00:48:09,306 --> 00:48:09,906 So? 744 00:48:11,475 --> 00:48:14,353 Well, this isn't over-exaggeration, but 745 00:48:14,395 --> 00:48:15,938 think of it like 746 00:48:16,063 --> 00:48:17,940 killing a fly with a tank. 747 00:48:19,108 --> 00:48:20,109 It doesn't harm them good. 748 00:48:21,402 --> 00:48:22,028 I'm not gonna do it. 749 00:48:22,611 --> 00:48:26,699 Dr. Shaw. 750 00:48:27,950 --> 00:48:29,243 Mr. Ray. 751 00:48:30,119 --> 00:48:31,662 I heard you were having some trouble. 752 00:48:43,549 --> 00:48:44,149 Dang, she's hot. 753 00:48:45,134 --> 00:48:46,844 She's a liability. I need her back. 754 00:48:48,679 --> 00:48:49,305 What about him? 755 00:48:49,347 --> 00:48:50,973 He's your brother, he 756 00:48:51,015 --> 00:48:52,141 needs to be put down. 757 00:48:53,142 --> 00:48:53,742 Spec ops. 758 00:48:54,977 --> 00:48:55,728 Navy seals. 759 00:48:56,645 --> 00:48:57,521 Why do you ask? 760 00:48:57,563 --> 00:48:58,522 Because I need to 761 00:48:58,564 --> 00:48:59,273 know what I'm up against. 762 00:49:00,441 --> 00:49:01,734 I hired you because you're the best. 763 00:49:02,109 --> 00:49:02,943 And with being the best 764 00:49:02,985 --> 00:49:04,278 comes a healthy risk assessment. 765 00:49:04,987 --> 00:49:06,530 See, a complete idiot would just assume 766 00:49:06,572 --> 00:49:08,157 nothing special about these individuals 767 00:49:08,240 --> 00:49:09,575 and proceed along his merry way. 768 00:49:10,242 --> 00:49:13,162 But me, being the very best. 769 00:49:13,871 --> 00:49:15,456 For the sake of self-preservation, I need 770 00:49:15,539 --> 00:49:16,332 to know what I'm up against. 771 00:49:16,582 --> 00:49:17,416 For your sake, too. 772 00:49:17,458 --> 00:49:20,419 I mean, god forbid, I get taken out. 773 00:49:20,628 --> 00:49:21,587 Things get traced back to 774 00:49:21,712 --> 00:49:23,297 you. We both end up dead. 775 00:49:24,340 --> 00:49:25,174 And very unhappy. 776 00:49:26,550 --> 00:49:28,010 Well, he is the unknown, and I'm the one 777 00:49:28,052 --> 00:49:28,886 you need to keep happy. 778 00:49:30,888 --> 00:49:31,514 Come again? 779 00:49:31,972 --> 00:49:32,890 I wanna show you something. 780 00:49:36,435 --> 00:49:38,479 What you're looking at is someone who's 781 00:49:38,604 --> 00:49:41,023 experiencing all of their worst fears and 782 00:49:41,065 --> 00:49:42,191 traumas at the same time, 783 00:49:42,316 --> 00:49:44,193 spiking their blood pressure and cortisol 784 00:49:44,318 --> 00:49:45,444 levels to the point of death. 785 00:49:47,988 --> 00:49:49,490 I don't have to tell you what'll happen 786 00:49:49,573 --> 00:49:50,991 if you don't deliver, do I? 787 00:49:54,495 --> 00:49:57,790 I'll give you this. 788 00:49:59,500 --> 00:50:01,085 I expect a daily check-in. 789 00:50:02,461 --> 00:50:03,379 If not, I'll be forced 790 00:50:03,504 --> 00:50:04,338 to tie off loose ends. 791 00:50:04,463 --> 00:50:05,063 [Music] 792 00:50:12,179 --> 00:50:15,641 I guess shivering. 793 00:50:16,475 --> 00:50:17,351 Just get out of that wet 794 00:50:17,393 --> 00:50:18,352 jacket. I've got one here this dry. 795 00:50:18,477 --> 00:50:19,077 [Music] 796 00:50:24,358 --> 00:50:25,359 Is that better? 797 00:50:29,530 --> 00:50:33,534 [Crickets chirring] 798 00:50:36,787 --> 00:50:37,413 Thanks. 799 00:50:39,081 --> 00:50:40,958 You know, I don't... I don't understand 800 00:50:41,000 --> 00:50:42,418 why I can't remember anything. 801 00:50:43,210 --> 00:50:46,380 Why I can't remember you or our parents. 802 00:50:47,423 --> 00:50:50,009 We didn't have any parents. 803 00:50:52,094 --> 00:50:53,679 We spent most of our childhood bouncing 804 00:50:53,721 --> 00:50:54,930 between foster homes. 805 00:50:56,265 --> 00:50:56,865 Until we finally had 806 00:50:56,932 --> 00:50:58,392 enough and just ran away. 807 00:50:59,852 --> 00:51:00,853 How old were we? 808 00:51:03,397 --> 00:51:04,148 We were just kids. 809 00:51:05,983 --> 00:51:07,318 Learned things the hard way. 810 00:51:08,819 --> 00:51:09,987 Sometimes that's how it is. 811 00:51:10,863 --> 00:51:12,656 I guess we were just dealt bad hand. 812 00:51:14,700 --> 00:51:15,701 You could look at it that way. 813 00:51:17,703 --> 00:51:18,996 Well, we do look at it. 814 00:51:19,705 --> 00:51:20,748 Well, think about it. 815 00:51:21,290 --> 00:51:21,999 Who really wants to 816 00:51:22,124 --> 00:51:23,125 follow the rules anyways? 817 00:51:24,293 --> 00:51:25,127 Most people feel like 818 00:51:25,169 --> 00:51:26,003 they have no choice. 819 00:51:28,589 --> 00:51:29,840 But that's where you and I are different. 820 00:51:30,424 --> 00:51:32,134 Where the rule is in our own will. 821 00:51:33,969 --> 00:51:35,471 Sure, we could have stayed in the system. 822 00:51:36,305 --> 00:51:37,139 Been on right, I guess. 823 00:51:38,849 --> 00:51:41,310 But out here, we could be 824 00:51:41,352 --> 00:51:42,436 judge, jury, and executioner. 825 00:51:43,437 --> 00:51:47,608 Or food from fairy hungry bear. 826 00:51:50,069 --> 00:51:51,612 I guess what I'm trying to say is we did 827 00:51:51,654 --> 00:51:52,863 the best with what we had. 828 00:51:54,490 --> 00:51:56,200 Nobody's dealt the perfect hand in life. 829 00:51:57,326 --> 00:51:58,160 Anybody that thinks they 830 00:51:58,202 --> 00:51:59,286 are fooling themselves. 831 00:52:01,622 --> 00:52:03,624 I like your idea better. 832 00:52:05,334 --> 00:52:06,210 They got us this far. 833 00:52:07,962 --> 00:52:08,963 So, um... 834 00:52:10,172 --> 00:52:10,772 What do we do now? 835 00:52:11,465 --> 00:52:14,301 Well, you're still not eating. 836 00:52:14,885 --> 00:52:15,803 So we need to find a more 837 00:52:15,886 --> 00:52:17,388 permanent place for you to rest. 838 00:52:19,348 --> 00:52:20,599 These mountains should make it more 839 00:52:20,641 --> 00:52:23,102 difficult for anyone to follow us. 840 00:52:23,894 --> 00:52:25,521 But I can't risk you getting any worse. 841 00:52:26,480 --> 00:52:27,356 There's bound to be 842 00:52:27,481 --> 00:52:28,691 someone that lives out here. 843 00:52:30,192 --> 00:52:32,653 Anyone this far out is hiding something. 844 00:52:34,321 --> 00:52:35,364 Good. I need an adventure. 845 00:52:37,491 --> 00:52:38,117 Definitely. 846 00:52:40,411 --> 00:52:43,122 [Thunder] 847 00:52:43,205 --> 00:52:51,205 Tell me what you see. 848 00:52:53,799 --> 00:52:54,425 What's that? 849 00:52:55,092 --> 00:52:55,692 Standard procedure. 850 00:52:56,093 --> 00:52:56,802 What, you're taking me 851 00:52:56,844 --> 00:52:57,678 to the farm or something? 852 00:52:58,512 --> 00:52:59,972 On the contrary, this should help you. 853 00:53:01,432 --> 00:53:02,141 Yeah, right. 854 00:53:02,641 --> 00:53:03,726 It won't take very long. 855 00:53:04,018 --> 00:53:04,685 Get out of here. 856 00:53:05,102 --> 00:53:06,937 Go find another animal to abuse. 857 00:53:11,942 --> 00:53:12,693 His range, richton. 858 00:53:12,943 --> 00:53:13,569 No. 859 00:53:17,406 --> 00:53:18,699 Well, that was a complete waste. 860 00:53:18,741 --> 00:53:19,533 Not necessarily. 861 00:53:19,575 --> 00:53:20,951 How? 862 00:53:20,993 --> 00:53:21,994 Co-operations are relevant. 863 00:53:23,120 --> 00:53:23,746 Really? 864 00:53:24,538 --> 00:53:26,957 So originally, I was targeting the actual 865 00:53:26,999 --> 00:53:28,709 memories deep within the neocortex, 866 00:53:29,126 --> 00:53:30,711 but the chronicle couldn't access those 867 00:53:30,836 --> 00:53:31,462 memories without 868 00:53:31,545 --> 00:53:33,047 damaging the prefrontal cortex. 869 00:53:34,131 --> 00:53:35,132 So it changed my strategy. 870 00:53:36,425 --> 00:53:38,135 Instead of targeting the actual memories 871 00:53:38,260 --> 00:53:39,470 and going for the amygdala, 872 00:53:39,762 --> 00:53:41,722 which is responsible for the emotions 873 00:53:41,847 --> 00:53:42,723 tied to the memories, 874 00:53:43,140 --> 00:53:43,849 that's what makes these 875 00:53:43,974 --> 00:53:44,975 new patients so different. 876 00:53:45,017 --> 00:53:46,226 Not that the 877 00:53:46,268 --> 00:53:47,728 chronicles calibrated properly. 878 00:53:47,770 --> 00:53:49,647 I can remove memory no matter how deep. 879 00:53:50,606 --> 00:53:51,565 It's truly remarkable. 880 00:53:53,734 --> 00:53:54,902 They're like moldable Clay 881 00:53:54,985 --> 00:53:56,445 in the hands of a sculptor. 882 00:53:58,572 --> 00:53:59,573 You know what this means, don't you? 883 00:54:01,158 --> 00:54:01,867 The chronicle's ready for 884 00:54:01,992 --> 00:54:02,759 international production. 885 00:54:03,452 --> 00:54:07,623 Anna, once you've had Erin, what are you 886 00:54:07,748 --> 00:54:08,666 planning on doing with her? 887 00:54:11,794 --> 00:54:13,212 Don't you have work to do? 888 00:54:24,473 --> 00:54:25,891 Facial recognition's got nothing. 889 00:54:26,642 --> 00:54:27,268 She's a ghost. 890 00:54:27,935 --> 00:54:29,687 Can you maybe, like, track her last 891 00:54:29,770 --> 00:54:30,437 movements after she spotted us or something? 892 00:54:30,479 --> 00:54:32,523 I don't know, man. I 893 00:54:32,606 --> 00:54:33,691 don't know this tech stuff. 894 00:54:34,191 --> 00:54:34,984 Yeah, I can do that. 895 00:54:36,068 --> 00:54:36,694 Oppressive. 896 00:54:37,319 --> 00:54:37,945 Wait. 897 00:54:38,904 --> 00:54:39,530 No way. 898 00:54:40,948 --> 00:54:41,574 What? 899 00:54:42,074 --> 00:54:43,993 She went to a decommissioned black site? 900 00:54:45,786 --> 00:54:46,662 All of those are never good. 901 00:54:47,913 --> 00:54:49,373 I mean, only a handful of agents even 902 00:54:49,498 --> 00:54:50,332 know what those are, yet 903 00:54:50,416 --> 00:54:52,209 alone know how to get in. 904 00:54:52,626 --> 00:54:53,226 All god would know. 905 00:54:56,047 --> 00:54:56,672 So would I. 906 00:55:04,430 --> 00:55:05,056 You want some? 907 00:55:08,142 --> 00:55:10,061 Okay. We need to keep moving. 908 00:55:15,232 --> 00:55:15,858 Easy. 909 00:55:17,151 --> 00:55:17,777 We'll go slow. 910 00:55:18,986 --> 00:55:20,029 Let me know if you need a rest. 911 00:55:22,365 --> 00:55:24,950 (Guitar music) 912 00:55:30,456 --> 00:55:31,082 (Music) 913 00:55:39,632 --> 00:55:41,050 The river running free. 914 00:55:44,428 --> 00:55:47,264 Calling my name. 915 00:55:50,476 --> 00:55:52,645 Heard from the end. 916 00:55:55,856 --> 00:55:57,274 Surface with pain. 917 00:56:01,278 --> 00:56:04,156 Dreams of a place. 918 00:56:06,867 --> 00:56:10,079 Come rescue me. 919 00:56:12,331 --> 00:56:14,291 Freedom awaits. 920 00:56:17,169 --> 00:56:20,297 Under the sea. 921 00:56:22,174 --> 00:56:22,800 Break away. 922 00:56:24,427 --> 00:56:25,386 Break away. 923 00:56:26,429 --> 00:56:30,307 There ain't no place I can stay. 924 00:56:32,476 --> 00:56:36,105 Now's the time when skies are gray. 925 00:56:37,898 --> 00:56:41,318 Perfect time to break away. 926 00:56:42,445 --> 00:56:43,988 Water's ahead. 927 00:56:45,614 --> 00:56:48,159 There's water need to 928 00:56:48,242 --> 00:56:51,412 hide my tears while I bleed. 929 00:56:52,413 --> 00:56:55,041 Diving deep. 930 00:56:56,542 --> 00:56:57,793 Ain't no return. 931 00:56:59,628 --> 00:57:03,341 Watching Bridges as they burn. 932 00:57:05,426 --> 00:57:06,052 (Music) 933 00:57:11,182 --> 00:57:15,186 [Gentle music] 934 00:57:19,440 --> 00:57:21,692 Heck of an alarm system they have. 935 00:57:24,945 --> 00:57:26,155 Not bad. 936 00:57:26,447 --> 00:57:30,743 (Door opens) 937 00:57:30,826 --> 00:57:35,414 There's got to be a 938 00:57:35,456 --> 00:57:37,124 generator around here somewhere. 939 00:57:48,010 --> 00:57:48,636 Freeze. 940 00:57:57,436 --> 00:57:59,522 You need to get your 941 00:57:59,605 --> 00:58:00,731 boyfriend to get out of here. 942 00:58:01,315 --> 00:58:01,941 He's my brother. 943 00:58:04,193 --> 00:58:06,570 Well in that case, you definitely need to 944 00:58:06,654 --> 00:58:07,697 leave. This ain't Mississippi. 945 00:58:08,364 --> 00:58:10,825 I'm not dating my brother. No, he's 946 00:58:10,908 --> 00:58:12,284 outside looking for a generator. 947 00:58:15,079 --> 00:58:15,954 Well your brother's gonna be out there 948 00:58:15,996 --> 00:58:17,415 for a while if he's looking for a generator. 949 00:58:18,666 --> 00:58:19,291 Or sooner. 950 00:58:21,669 --> 00:58:22,294 Hold on. 951 00:58:23,462 --> 00:58:24,463 How long have you been off the grid? 952 00:58:26,424 --> 00:58:27,383 Just 9-11. 953 00:58:28,467 --> 00:58:29,427 Any particular reason? 954 00:58:30,761 --> 00:58:32,263 You're a nosy bunch. What are you doing 955 00:58:32,346 --> 00:58:33,597 barging in here on my turf? 956 00:58:37,143 --> 00:58:38,310 You're hiding from something. 957 00:58:39,895 --> 00:58:40,855 You're all the way out 958 00:58:40,938 --> 00:58:42,481 here by yourself for a reason. 959 00:58:43,941 --> 00:58:45,443 Well, so are we. 960 00:58:49,488 --> 00:58:50,197 You're running for the law? 961 00:58:50,698 --> 00:58:51,657 We don't know if it's the law. 962 00:58:52,950 --> 00:58:54,452 Whoever it is can't be much worse than 963 00:58:54,535 --> 00:58:55,411 the folks you're hiding from. 964 00:58:56,454 --> 00:58:57,872 (Crying) 965 00:59:00,416 --> 00:59:01,625 What's she got going on? 966 00:59:02,501 --> 00:59:05,004 Bad water. She hasn't eaten in a while. 967 00:59:11,510 --> 00:59:12,553 I'll put some brothel and stove. 968 00:59:12,636 --> 00:59:17,391 Thank you. 969 00:59:17,433 --> 00:59:18,059 You're welcome. 970 00:59:24,106 --> 00:59:25,024 Once y'all are up on Adam, 971 00:59:25,107 --> 00:59:26,025 y'all gonna have to leave. 972 00:59:26,859 --> 00:59:27,651 Make myself clear? 973 00:59:28,778 --> 00:59:29,945 You got it. 974 00:59:31,030 --> 00:59:32,782 White and Adam's. Brock Daniels. 975 00:59:33,699 --> 00:59:34,367 My sister Erin. 976 00:59:43,000 --> 00:59:43,626 Tell me what you see. 977 00:59:48,756 --> 00:59:51,342 I see a crying baby. 978 00:59:55,096 --> 00:59:56,222 A dead deer. 979 01:00:02,436 --> 01:00:04,355 A purple rhino. 980 01:00:06,732 --> 01:00:08,275 Excellent. Dr. Shaw 981 01:00:08,359 --> 01:00:09,485 will take over from here. 982 01:00:11,028 --> 01:00:14,365 Is it painful? 983 01:00:14,448 --> 01:00:17,576 No, my dear. Don't 984 01:00:17,660 --> 01:00:19,662 worry. You won't feel a thing. 985 01:00:29,380 --> 01:00:30,464 Be enough. Thank you. 986 01:00:32,174 --> 01:00:33,217 You just take a moment. 987 01:00:40,266 --> 01:00:41,142 What is this place? 988 01:00:41,934 --> 01:00:43,519 This way, dear, is in a reality. 989 01:00:44,437 --> 01:00:47,231 (Beeping) 990 01:00:48,441 --> 01:00:50,026 Dr. West will now ask 991 01:00:50,109 --> 01:00:51,152 you a few questions. 992 01:00:53,696 --> 01:00:54,530 Tell me what you see. 993 01:00:57,116 --> 01:00:58,701 I see a butterfly. 994 01:01:03,122 --> 01:01:03,748 Balls. 995 01:01:06,417 --> 01:01:08,127 A happy baby. 996 01:01:08,210 --> 01:01:10,421 Thank you. 997 01:01:10,463 --> 01:01:15,384 Can I offer you something to drink? 998 01:01:16,218 --> 01:01:21,640 Yes, please. Thank you. 999 01:01:22,266 --> 01:01:22,892 Hmm. 1000 01:01:24,060 --> 01:01:26,395 I don't feel... 1001 01:01:27,438 --> 01:01:28,064 I don't feel... 1002 01:01:34,987 --> 01:01:35,613 (Beeping) 1003 01:01:39,325 --> 01:01:43,329 [Machines beeping] 1004 01:01:46,123 --> 01:01:47,583 Was I out for very long? 1005 01:01:48,626 --> 01:01:49,251 Not at all. 1006 01:01:54,674 --> 01:01:56,258 [Tense music] 1007 01:01:56,425 --> 01:01:57,051 (Beeping) 1008 01:02:02,682 --> 01:02:03,307 I got your six. 1009 01:02:26,455 --> 01:02:27,081 (Beeping) 1010 01:02:35,381 --> 01:02:37,591 Well, look at what we have here. 1011 01:02:50,146 --> 01:02:52,565 This doesn't make any sense. 1012 01:02:53,232 --> 01:02:54,275 What? What is it? 1013 01:02:56,402 --> 01:02:57,361 I'm declassified. 1014 01:02:57,570 --> 01:02:59,030 They're, like, a couple days old. 1015 01:02:59,697 --> 01:03:00,322 What? 1016 01:03:00,781 --> 01:03:03,284 And once I'm reading this wrong, these 1017 01:03:03,367 --> 01:03:04,493 documents are all referencing the 1018 01:03:04,577 --> 01:03:06,871 transfer of data and prototypes and 1019 01:03:06,954 --> 01:03:07,830 research related to the 1020 01:03:07,913 --> 01:03:09,206 development of brandcor to a... 1021 01:03:09,915 --> 01:03:11,500 Hymer pharmaceuticals. 1022 01:03:26,432 --> 01:03:27,183 (Footsteps) 1023 01:03:35,441 --> 01:03:37,318 Shh, shh, shh, shh. Drop it. 1024 01:03:38,736 --> 01:03:40,529 Alright, now turn around. Slowly. 1025 01:03:43,407 --> 01:03:44,742 It really is a shame to 1026 01:03:44,825 --> 01:03:45,993 have such an unfair advantage. 1027 01:03:46,911 --> 01:03:47,661 (Gunshot) 1028 01:03:50,331 --> 01:03:52,624 Damn it, Zeke. You shot a hot one, dude. 1029 01:03:52,666 --> 01:03:54,418 Don't worry. I'll let you get the next one. 1030 01:03:54,460 --> 01:03:55,461 Don't make any 1031 01:03:55,544 --> 01:03:57,213 promises you can't keep, man. 1032 01:03:58,631 --> 01:04:00,299 She's a smart one, too. She's got a 1033 01:04:00,383 --> 01:04:01,050 bulletproof vest on. 1034 01:04:02,510 --> 01:04:03,177 Any broken ribs? 1035 01:04:03,552 --> 01:04:04,178 Eh, few. 1036 01:04:12,603 --> 01:04:13,229 Y'all still hungry? 1037 01:04:14,188 --> 01:04:16,440 No, I'm fine. I haven't eaten in a while. 1038 01:04:18,943 --> 01:04:20,403 It's a really nice place you got here. 1039 01:04:21,404 --> 01:04:24,573 Thank you. My wife. She's fixed it up. 1040 01:04:25,658 --> 01:04:26,283 Where's she at? 1041 01:04:27,243 --> 01:04:28,703 Eh, sort of complicated. 1042 01:04:30,079 --> 01:04:30,705 I understand. 1043 01:04:31,163 --> 01:04:32,957 Hey, if you need anything, you can get 1044 01:04:33,040 --> 01:04:34,959 out of the fridge. I've got to run to the 1045 01:04:35,042 --> 01:04:36,043 store before nightfall. 1046 01:04:37,545 --> 01:04:38,170 Thanks, Wade. 1047 01:04:42,425 --> 01:04:43,050 Bonnie, fella. 1048 01:04:43,092 --> 01:04:45,594 I'd really like to 1049 01:04:45,636 --> 01:04:46,303 know why he's out here. 1050 01:04:47,096 --> 01:04:48,848 I really don't. He's going to tell us. 1051 01:04:51,434 --> 01:04:52,518 You know, I kind of like it out here. 1052 01:04:53,394 --> 01:04:54,311 Being away from people. 1053 01:04:56,772 --> 01:04:58,983 He really forgets your past out here. 1054 01:05:01,485 --> 01:05:04,655 Speaking of past, any other ideas? 1055 01:05:05,406 --> 01:05:07,408 Not really. I'm just 1056 01:05:07,491 --> 01:05:08,325 glad you're eating again. 1057 01:05:08,367 --> 01:05:09,868 And now we can get back 1058 01:05:09,910 --> 01:05:11,537 to work. Like the old days. 1059 01:05:12,747 --> 01:05:14,790 Robin hood and little John. 1060 01:05:16,292 --> 01:05:17,126 Isn't little John 1061 01:05:17,209 --> 01:05:18,711 supposed to be a big guy? 1062 01:05:18,753 --> 01:05:21,297 What were they calling 1063 01:05:21,339 --> 01:05:22,340 little John if he was big? 1064 01:05:23,883 --> 01:05:24,675 It's called irony. 1065 01:05:26,052 --> 01:05:27,136 Do you want to be Robin hood? 1066 01:05:28,095 --> 01:05:28,721 Preferably. 1067 01:05:30,181 --> 01:05:30,890 You know he's a dude. 1068 01:05:32,600 --> 01:05:33,642 Now I know why I'm the 1069 01:05:33,726 --> 01:05:34,685 brain singer of the brawn. 1070 01:05:36,562 --> 01:05:37,188 Want to trade? 1071 01:05:38,647 --> 01:05:40,900 No, I'm fine. Brain is good. 1072 01:05:42,276 --> 01:05:44,195 Anyways, how are we going to do this? 1073 01:05:47,323 --> 01:05:48,240 Well, whoever's been 1074 01:05:48,324 --> 01:05:49,950 following us can't be too far behind. 1075 01:05:51,410 --> 01:05:52,369 But that works in our favor. 1076 01:05:52,411 --> 01:05:55,039 Because if we catch 1077 01:05:55,081 --> 01:05:57,416 the one, we question him. 1078 01:05:57,792 --> 01:05:58,709 Find out who's calling the shots. 1079 01:05:59,877 --> 01:06:00,503 Sounds good. 1080 01:06:02,922 --> 01:06:05,883 Well, worst case, for you're not in a 1081 01:06:05,966 --> 01:06:08,344 team mission or a solo operation. 1082 01:06:11,013 --> 01:06:12,264 Oh, there's only one way to find out. 1083 01:06:17,728 --> 01:06:21,732 [Distant traffic noise] 1084 01:06:26,529 --> 01:06:30,533 [Suspenseful music] 1085 01:06:32,910 --> 01:06:40,910 All right, it's time to go. 1086 01:06:44,547 --> 01:06:45,214 What's going on? 1087 01:06:45,297 --> 01:06:46,173 They followed you here. 1088 01:06:46,215 --> 01:06:47,007 How many? 1089 01:06:47,049 --> 01:06:48,300 So far, just one. But 1090 01:06:48,384 --> 01:06:49,343 trophy, it's all you need. 1091 01:06:49,427 --> 01:06:50,386 Is he coming here? 1092 01:06:50,761 --> 01:06:52,263 He'd have to be a damn fool if he did. 1093 01:06:52,346 --> 01:06:53,180 Now get out of here. 1094 01:06:53,514 --> 01:06:55,391 We're not leaving. Why is that? 1095 01:06:56,017 --> 01:06:56,642 Because he's not planning 1096 01:06:56,684 --> 01:06:57,601 on leaving any witnesses. 1097 01:06:58,477 --> 01:06:59,311 But plans change. 1098 01:07:00,062 --> 01:07:00,855 He picked the wrong fight. 1099 01:07:23,627 --> 01:07:24,545 Oh, hi, Mark. 1100 01:07:25,338 --> 01:07:26,881 Hey, my name's rain. 1101 01:07:26,964 --> 01:07:27,757 I'm five foot eleven. 1102 01:07:31,218 --> 01:07:39,218 Oh, so it's that kind of party. 1103 01:07:46,025 --> 01:07:47,693 Hit me, baby. One more time. 1104 01:08:05,961 --> 01:08:08,422 Okay. 1105 01:08:08,839 --> 01:08:11,967 You have two options. 1106 01:08:12,218 --> 01:08:12,843 Uh-huh. 1107 01:08:13,052 --> 01:08:14,637 Drop it or squeeze. 1108 01:08:16,138 --> 01:08:17,056 Have an option three. 1109 01:08:19,558 --> 01:08:21,936 I'm about to make that decision for you. 1110 01:08:22,353 --> 01:08:23,062 Okay, okay, okay. 1111 01:08:25,439 --> 01:08:26,065 Drop it. 1112 01:08:27,775 --> 01:08:28,401 Good boy. 1113 01:08:33,155 --> 01:08:35,783 (Snorts) 1114 01:08:37,952 --> 01:08:38,577 Easy. 1115 01:08:41,831 --> 01:08:42,456 All right. 1116 01:08:43,708 --> 01:08:44,500 Well, what's your background? 1117 01:08:46,252 --> 01:08:46,877 CIA? 1118 01:08:47,837 --> 01:08:49,213 Not to my knowledge. 1119 01:08:55,011 --> 01:08:56,387 It's me you're looking for, right? 1120 01:08:56,512 --> 01:08:58,681 No, I'm here to reconnect with nature. 1121 01:08:59,015 --> 01:09:00,266 Yes, I'm here for you. 1122 01:09:00,516 --> 01:09:01,267 Who I heard you. 1123 01:09:02,351 --> 01:09:03,561 Now that's classifying. 1124 01:09:03,811 --> 01:09:04,437 Really? 1125 01:09:05,062 --> 01:09:06,230 You know, you're not gonna believe this, 1126 01:09:06,313 --> 01:09:07,690 but I totally overbid this job 1127 01:09:07,773 --> 01:09:09,483 because I did not wanna do it. 1128 01:09:09,775 --> 01:09:10,401 Dark talking. 1129 01:09:10,860 --> 01:09:11,986 Heimer pharmaceuticals. 1130 01:09:12,319 --> 01:09:13,320 What do they want with me? 1131 01:09:13,654 --> 01:09:14,405 No, it turns out you're kind 1132 01:09:14,488 --> 01:09:16,198 of a big liability to them. 1133 01:09:17,575 --> 01:09:18,701 Seriously, are you spec ops? 1134 01:09:19,326 --> 01:09:20,077 Ask your mom. 1135 01:09:20,119 --> 01:09:21,286 (Laughs) 1136 01:09:21,328 --> 01:09:22,621 Yeah, I'm gonna assume he's spec ops. 1137 01:09:23,164 --> 01:09:24,373 Can one of you remind me to add that 1138 01:09:24,457 --> 01:09:25,708 to my invoice for Dr. Shaw? 1139 01:09:26,333 --> 01:09:26,959 Dr. Shaw. 1140 01:09:28,002 --> 01:09:29,336 She's Heimer's top psychiatrist 1141 01:09:29,378 --> 01:09:30,212 in charge of what 1142 01:09:30,254 --> 01:09:31,505 they're calling the chronicle. 1143 01:09:31,547 --> 01:09:34,091 Chronicle? 1144 01:09:34,133 --> 01:09:35,968 It's memory replacement technology. 1145 01:09:37,261 --> 01:09:38,429 Turns out you're the first test subject 1146 01:09:38,512 --> 01:09:39,472 to survive the treatment. 1147 01:09:40,306 --> 01:09:42,141 I guess 267's your lucky number. 1148 01:09:42,892 --> 01:09:43,517 267. 1149 01:09:44,935 --> 01:09:47,813 Yeah, your test subject number 267. 1150 01:09:48,314 --> 01:09:49,315 That means that 266 1151 01:09:49,398 --> 01:09:50,649 people died before me. 1152 01:09:51,567 --> 01:09:52,193 (Laughs) 1153 01:09:53,235 --> 01:09:54,362 People od on fda 1154 01:09:54,445 --> 01:09:55,863 approved drugs all the time. 1155 01:09:56,614 --> 01:09:57,698 You think big pharma cares? 1156 01:09:58,532 --> 01:09:59,909 No, and why should they? 1157 01:10:00,409 --> 01:10:01,660 They're making it rain, baby. 1158 01:10:02,203 --> 01:10:03,454 Then why do you work for them? 1159 01:10:04,872 --> 01:10:06,123 Because it's a free country. 1160 01:10:06,165 --> 01:10:08,083 If somebody wants to 1161 01:10:08,125 --> 01:10:09,001 throw their life away, 1162 01:10:09,085 --> 01:10:10,127 who am I to stop them? 1163 01:10:16,384 --> 01:10:17,009 Aaron. 1164 01:10:17,134 --> 01:10:18,135 Go back inside. 1165 01:10:18,844 --> 01:10:19,470 Talk to me. 1166 01:10:22,139 --> 01:10:23,140 You heard what he said. 1167 01:10:23,974 --> 01:10:24,684 Yeah, don't you see 1168 01:10:24,767 --> 01:10:25,476 this is what we needed. 1169 01:10:26,102 --> 01:10:26,727 (Gasps) 1170 01:10:27,311 --> 01:10:27,937 Are you serious? 1171 01:10:29,438 --> 01:10:30,773 Look, I get that the 1172 01:10:30,856 --> 01:10:31,941 world is a bad place, 1173 01:10:32,024 --> 01:10:33,067 but I seriously doubt 1174 01:10:33,150 --> 01:10:34,318 that we are going to be able 1175 01:10:34,402 --> 01:10:35,444 to do anything about it. 1176 01:10:35,695 --> 01:10:36,570 We can't give up now. 1177 01:10:36,946 --> 01:10:37,655 Come on, Brock. 1178 01:10:38,906 --> 01:10:39,949 Are we really doing anything? 1179 01:10:41,242 --> 01:10:42,243 We'll figure this out. 1180 01:10:44,453 --> 01:10:45,412 He's not playing Superman. 1181 01:10:45,454 --> 01:10:46,330 Aaron. 1182 01:10:46,372 --> 01:10:46,997 I'm done. 1183 01:10:48,040 --> 01:10:48,958 We've made it this far. 1184 01:10:50,209 --> 01:10:51,335 We're gonna see it through to the end. 1185 01:10:55,297 --> 01:10:56,173 You have a death wish. 1186 01:10:57,133 --> 01:10:59,093 No, I have faith. 1187 01:11:02,805 --> 01:11:03,431 Faith in what? 1188 01:11:05,266 --> 01:11:06,392 I know you don't remember this, 1189 01:11:07,435 --> 01:11:08,978 but we had a saying, you and I. 1190 01:11:09,061 --> 01:11:11,397 He goes, "I'm with you always." 1191 01:11:12,690 --> 01:11:13,607 And the second part is, 1192 01:11:13,941 --> 01:11:14,817 "until the end of the age." 1193 01:11:15,317 --> 01:11:16,152 Do you know what that means? 1194 01:11:18,654 --> 01:11:19,405 It's a promise that was 1195 01:11:19,488 --> 01:11:20,740 made long before our time. 1196 01:11:22,158 --> 01:11:22,825 It's a promise that I 1197 01:11:22,908 --> 01:11:23,784 believe has kept us alive 1198 01:11:23,868 --> 01:11:24,577 all of these years. 1199 01:11:25,911 --> 01:11:27,079 And that's why we'll win. 1200 01:11:27,663 --> 01:11:30,249 Not because of who I am or who you are. 1201 01:11:31,000 --> 01:11:32,168 Look, I know you're scared. 1202 01:11:33,794 --> 01:11:34,545 I'm scared too. 1203 01:11:36,714 --> 01:11:38,758 Truth is, I can't do this without you. 1204 01:11:45,598 --> 01:11:46,223 Okay. 1205 01:11:51,228 --> 01:11:51,854 Come on. 1206 01:11:52,355 --> 01:11:53,356 Let's go make things uncomfortable 1207 01:11:53,606 --> 01:11:54,940 for a new friend in there. 1208 01:11:56,442 --> 01:11:57,068 He's weird. 1209 01:11:57,735 --> 01:11:58,652 He's telling me. 1210 01:11:59,028 --> 01:12:00,112 So anyway, like I was saying, 1211 01:12:00,196 --> 01:12:01,405 season four of supernatural 1212 01:12:01,489 --> 01:12:03,115 is really when it fell off. 1213 01:12:03,157 --> 01:12:03,907 I mean, they kind of 1214 01:12:03,949 --> 01:12:05,034 straight away from the must-work. 1215 01:12:07,328 --> 01:12:07,953 (Muffled groaning) 1216 01:12:09,914 --> 01:12:10,998 He ain't going nowhere. 1217 01:12:13,042 --> 01:12:14,043 What they gonna do with him? 1218 01:12:15,336 --> 01:12:15,961 Me think. 1219 01:12:16,671 --> 01:12:18,297 You know, I got a nice little 1220 01:12:18,381 --> 01:12:20,341 place not too far from here. 1221 01:12:20,883 --> 01:12:22,218 Ain't no one would ever find him. 1222 01:12:23,594 --> 01:12:29,558 (Muffled groaning) 1223 01:12:29,642 --> 01:12:33,562 (Shrieks) 1224 01:12:35,439 --> 01:12:37,566 Man, I think I'm allergic to duct tape. 1225 01:12:38,025 --> 01:12:38,651 What is it? 1226 01:12:40,403 --> 01:12:41,862 You know, just show her this thing. 1227 01:12:41,946 --> 01:12:43,322 Well, once a day I update her. 1228 01:12:43,406 --> 01:12:45,866 And today, I kind of missed it. 1229 01:12:46,409 --> 01:12:47,034 How much? 1230 01:12:47,785 --> 01:12:48,411 I mean, just a few 1231 01:12:48,494 --> 01:12:50,579 minutes, but she's very punctual. 1232 01:12:50,663 --> 01:12:51,997 I'd like to be respectful of that. 1233 01:12:52,206 --> 01:12:53,124 He's bluffing. 1234 01:12:53,207 --> 01:12:54,625 Not this time, Walker, Texas ranger. 1235 01:12:55,334 --> 01:12:55,960 I'm being serious. 1236 01:12:56,502 --> 01:12:57,628 God, I should have charged her more. 1237 01:12:58,004 --> 01:12:59,213 Why did you take this job? 1238 01:12:59,880 --> 01:13:01,007 I needed the money. 1239 01:13:01,590 --> 01:13:02,341 He want gold? 1240 01:13:05,094 --> 01:13:05,886 What do you have gold? 1241 01:13:05,970 --> 01:13:07,430 What am I gonna do with gold? 1242 01:13:07,847 --> 01:13:09,974 The dollar's gonna crash real soon. 1243 01:13:10,266 --> 01:13:12,226 Oh, jeez, whatever, man. 1244 01:13:12,393 --> 01:13:13,769 Listen, can somebody just take my phone 1245 01:13:14,020 --> 01:13:16,313 and text Dr. Shaw, please? 1246 01:13:17,273 --> 01:13:18,441 Not gonna happen, bub. 1247 01:13:18,899 --> 01:13:20,109 Brock, you might be telling your dreams. 1248 01:13:20,526 --> 01:13:21,485 Yeah, hey, hey, hey. 1249 01:13:21,777 --> 01:13:22,903 Listen to your sister, man. 1250 01:13:22,987 --> 01:13:24,321 I mean, she'd never steer you wrong. 1251 01:13:25,740 --> 01:13:26,365 Right? 1252 01:13:28,075 --> 01:13:29,243 What happens if you don't check in? 1253 01:13:30,327 --> 01:13:31,287 Well, from what I remember, 1254 01:13:31,370 --> 01:13:32,455 I mean, they send more 1255 01:13:32,538 --> 01:13:33,622 scary people after me. 1256 01:13:33,706 --> 01:13:35,082 Not just you, but me too. 1257 01:13:35,791 --> 01:13:36,417 You know, I like to stay 1258 01:13:36,500 --> 01:13:37,501 on the safe side of things. 1259 01:13:37,585 --> 01:13:39,628 I avoid entire countries because of this. 1260 01:13:39,712 --> 01:13:40,546 I really don't like 1261 01:13:40,629 --> 01:13:41,922 being interrogated by China, 1262 01:13:42,423 --> 01:13:44,550 Russia, Syria, North Korea. 1263 01:13:45,092 --> 01:13:48,262 Oh, but now Canada, that's my jam. 1264 01:13:50,306 --> 01:13:52,099 Oh, that feels good. 1265 01:13:53,517 --> 01:13:55,102 It's time for y'all to go. 1266 01:13:55,644 --> 01:13:56,771 I appreciate you, Wayne. 1267 01:13:56,937 --> 01:13:57,730 Yeah, thanks, Wayne. 1268 01:14:01,233 --> 01:14:01,859 Hey, come on, that Wayne 1269 01:14:01,942 --> 01:14:03,027 guy's kind of a 10th, right? 1270 01:14:03,069 --> 01:14:04,403 (Laughs) 1271 01:14:04,445 --> 01:14:05,154 I kind of like you. 1272 01:14:06,489 --> 01:14:07,531 And I really like you. 1273 01:14:09,033 --> 01:14:10,034 I mean, the cold weather feels right. 1274 01:14:13,287 --> 01:14:13,913 Mm. 1275 01:14:16,290 --> 01:14:18,668 (Gasps) 1276 01:14:23,005 --> 01:14:25,675 (Crickets chirping) 1277 01:14:27,051 --> 01:14:28,552 Any internal bleeding is not gonna stop 1278 01:14:28,636 --> 01:14:30,763 until you tell us where our goal is. 1279 01:14:30,846 --> 01:14:31,889 You don't understand. 1280 01:14:32,223 --> 01:14:35,101 Maybe I understand if you start talking. 1281 01:14:36,894 --> 01:14:37,520 You know what? 1282 01:14:38,312 --> 01:14:40,648 Not a doctor, but pretty sure you're not 1283 01:14:40,731 --> 01:14:41,649 supposed to do this. 1284 01:14:42,149 --> 01:14:43,359 (Screaming) That's right, don't cry to the level 1285 01:14:43,401 --> 01:14:44,402 that doesn't happen enough. 1286 01:14:45,069 --> 01:14:45,736 What, Zeke? 1287 01:14:45,778 --> 01:14:47,029 She probably doesn't 1288 01:14:47,071 --> 01:14:48,197 have much time left anyway. 1289 01:14:48,280 --> 01:14:49,699 That's kind of the point, man. 1290 01:14:49,782 --> 01:14:50,783 We don't wanna kill her. 1291 01:14:50,866 --> 01:14:52,034 You don't wanna kill her. 1292 01:14:52,618 --> 01:14:53,953 She shot at me, man. 1293 01:14:54,120 --> 01:14:55,663 It's two-way street, so just back off. 1294 01:14:56,580 --> 01:14:57,206 Yeah? 1295 01:14:57,331 --> 01:14:57,957 Yeah. 1296 01:14:58,165 --> 01:14:59,667 You wanna lose, you're cool, 1297 01:15:00,042 --> 01:15:00,668 and risk everything 1298 01:15:00,751 --> 01:15:01,544 we've been trying to do? 1299 01:15:01,919 --> 01:15:02,544 I saw your discharge 1300 01:15:02,586 --> 01:15:03,546 papers on the director's desk 1301 01:15:03,629 --> 01:15:04,964 just two weeks before it all fell, 1302 01:15:05,256 --> 01:15:05,923 and guess what it said? 1303 01:15:06,590 --> 01:15:07,341 You don't wanna go there. 1304 01:15:07,717 --> 01:15:08,342 Dishonorable. 1305 01:15:11,637 --> 01:15:12,763 (Laughs) You're gonna shoot me. 1306 01:15:13,472 --> 01:15:14,473 You're gonna shoot me. 1307 01:15:18,102 --> 01:15:18,728 You know the drill. 1308 01:15:20,062 --> 01:15:20,688 (Laughs) 1309 01:15:22,189 --> 01:15:24,316 You're cracking me up. 1310 01:15:25,526 --> 01:15:28,154 Let me guess, rubber bullets? 1311 01:15:28,612 --> 01:15:29,363 And acting. 1312 01:15:30,239 --> 01:15:32,241 But don't worry, these are plenty real. 1313 01:15:32,825 --> 01:15:34,326 What the hell do you want with me? 1314 01:15:35,119 --> 01:15:36,120 I don't have many of the answers, 1315 01:15:37,163 --> 01:15:38,080 but I know somebody who does. 1316 01:15:43,419 --> 01:15:47,131 [Tense music] 1317 01:15:47,298 --> 01:15:48,257 Hello, agent Colt. 1318 01:15:49,425 --> 01:15:51,260 I hear you're trying to kill me, correct? 1319 01:15:52,094 --> 01:15:53,721 That was the plan. 1320 01:15:55,014 --> 01:15:57,683 Well, today's your lucky day, 1321 01:15:58,309 --> 01:15:59,185 because that is exactly 1322 01:15:59,268 --> 01:16:00,603 what I want you to do. 1323 01:16:01,270 --> 01:16:01,979 The only difference, 1324 01:16:03,898 --> 01:16:05,358 I'm gonna do this under my terms. 1325 01:16:06,317 --> 01:16:07,109 Don't worry, you'll be 1326 01:16:07,193 --> 01:16:08,652 handsomely compensated 1327 01:16:08,819 --> 01:16:09,487 for your efforts. 1328 01:16:10,821 --> 01:16:11,655 Wait, wait, wait, hold the phone. 1329 01:16:11,822 --> 01:16:13,407 You want me to kill you? 1330 01:16:14,950 --> 01:16:15,576 That's right. 1331 01:16:16,619 --> 01:16:17,912 May I even ask why? 1332 01:16:18,454 --> 01:16:19,663 Let me ask you a question. 1333 01:16:20,706 --> 01:16:21,999 Does the CIA exist? 1334 01:16:23,417 --> 01:16:24,043 No. 1335 01:16:24,835 --> 01:16:27,630 And have you considered the ramifications 1336 01:16:28,005 --> 01:16:30,341 of how beneficial it was for the 1337 01:16:30,424 --> 01:16:31,884 president to end the CIA? 1338 01:16:33,386 --> 01:16:34,387 What are you even talking about? 1339 01:16:35,179 --> 01:16:36,597 Public opinion of that 1340 01:16:36,681 --> 01:16:37,807 agency has been in the gutter 1341 01:16:37,932 --> 01:16:40,476 for as long as I can remember. 1342 01:16:41,769 --> 01:16:44,397 Now, if I were running 1343 01:16:44,480 --> 01:16:45,981 a reelection campaign 1344 01:16:46,065 --> 01:16:47,483 for president, let's say, 1345 01:16:48,275 --> 01:16:50,403 and I were to dismantle such an agency, 1346 01:16:50,486 --> 01:16:53,155 I would have all the voters I needed. 1347 01:16:53,864 --> 01:16:55,282 You have no way that you can prove that. 1348 01:16:56,158 --> 01:16:57,993 Actually, I do. 1349 01:16:58,703 --> 01:16:59,328 Those documents 1350 01:16:59,370 --> 01:17:01,163 you've quote unquote found 1351 01:17:01,622 --> 01:17:02,289 are all the proof. 1352 01:17:03,374 --> 01:17:05,126 Someone had a vested interest 1353 01:17:05,292 --> 01:17:07,253 in continuing my work on rancor. 1354 01:17:08,129 --> 01:17:11,382 Look, as far as the public is concerned, 1355 01:17:11,716 --> 01:17:13,300 there is one big empty 1356 01:17:13,384 --> 01:17:14,635 building in Langley, Virginia. 1357 01:17:16,012 --> 01:17:19,056 And these documents prove that is exactly 1358 01:17:19,724 --> 01:17:21,058 how they wanted it all along. 1359 01:17:21,308 --> 01:17:22,851 I need to kill you though, why? 1360 01:17:22,893 --> 01:17:23,852 Because? 1361 01:17:23,894 --> 01:17:25,062 Because winning starts 1362 01:17:26,397 --> 01:17:28,107 when the people are on your side. 1363 01:17:28,315 --> 01:17:29,567 And when you kill me, 1364 01:17:31,610 --> 01:17:33,320 I'll be far more powerful 1365 01:17:33,404 --> 01:17:36,073 than you can possibly imagine. 1366 01:17:36,574 --> 01:17:37,908 Hmm, a martyr. 1367 01:17:39,243 --> 01:17:40,828 Okay, boss man, I can dig it. 1368 01:17:41,245 --> 01:17:42,038 How do you want it done? 1369 01:17:43,831 --> 01:17:44,457 It's simple. 1370 01:17:47,835 --> 01:17:48,961 Hey, Dr. West, how you doing? 1371 01:17:50,421 --> 01:17:52,340 Good Conrad, thank you for asking. 1372 01:17:53,507 --> 01:17:54,133 What's that? 1373 01:17:54,842 --> 01:17:55,885 Just standard procedure. 1374 01:17:56,260 --> 01:17:57,678 I want you to tell me what you see. 1375 01:17:59,722 --> 01:18:04,060 Hmm, that's a little boy with his dog. 1376 01:18:06,520 --> 01:18:08,105 Hmm, nice sunset. 1377 01:18:12,318 --> 01:18:13,444 A couple holding hands. 1378 01:18:15,321 --> 01:18:17,406 Excellent, thank you, Conrad. 1379 01:18:19,742 --> 01:18:24,038 (Birds chirping) 1380 01:18:24,121 --> 01:18:24,789 (Laughing) 1381 01:18:31,962 --> 01:18:37,718 Hey guys, I gotta take a piss. 1382 01:18:38,803 --> 01:18:39,720 You're gonna have to hold it. 1383 01:18:40,137 --> 01:18:40,888 Do you have any idea how 1384 01:18:40,971 --> 01:18:42,014 much I paid for these pants? 1385 01:18:42,848 --> 01:18:43,808 Unless you wanna, you know. 1386 01:18:45,059 --> 01:18:45,810 Aim it for me. 1387 01:18:49,730 --> 01:18:52,191 (Gasping) 1388 01:18:52,274 --> 01:18:53,025 A weird guy. 1389 01:18:58,989 --> 01:19:00,241 I don't know, I think he's kind of cute. 1390 01:19:02,785 --> 01:19:03,411 Oh please. 1391 01:19:05,287 --> 01:19:06,539 You know, no funny business here. 1392 01:19:06,789 --> 01:19:07,415 No sir. 1393 01:19:08,999 --> 01:19:09,667 You know, I can actually be 1394 01:19:09,709 --> 01:19:10,710 trusted to a certain extent. 1395 01:19:12,378 --> 01:19:13,379 You guys wanna take me back up? 1396 01:19:21,095 --> 01:19:23,931 Ah, it feels so nice to swing my arms. 1397 01:19:26,684 --> 01:19:28,102 You guys aren't lost, are you? 1398 01:19:31,105 --> 01:19:32,231 Do either of you have any snacks? 1399 01:19:34,525 --> 01:19:35,234 I mean, I usually bring 1400 01:19:35,317 --> 01:19:36,277 some granola bars with me, 1401 01:19:36,360 --> 01:19:37,319 but yesterday I got super hungry. 1402 01:19:37,403 --> 01:19:38,237 I ate all of them. 1403 01:19:41,657 --> 01:19:44,243 So Aaron, are you seeing anybody? 1404 01:19:46,829 --> 01:19:48,164 Oh come on, don't look at me like that. 1405 01:19:48,914 --> 01:19:51,042 We can have a nice happy family out here. 1406 01:19:51,625 --> 01:19:53,002 I don't think that's gonna happen. 1407 01:19:54,378 --> 01:19:55,212 I'm not scared of you. 1408 01:19:56,422 --> 01:19:57,047 Has he been doing this 1409 01:19:57,089 --> 01:19:57,840 to you your whole life? 1410 01:19:59,008 --> 01:20:00,718 You know you're a really bad hat man. 1411 01:20:01,886 --> 01:20:02,636 Oh ouch. 1412 01:20:02,970 --> 01:20:04,597 Okay, now that, that 1413 01:20:04,680 --> 01:20:05,598 wouldn't hurt honey, but listen. 1414 01:20:06,432 --> 01:20:07,600 I don't like the term hit man. 1415 01:20:08,476 --> 01:20:09,560 Okay, I think it's overused. 1416 01:20:09,602 --> 01:20:10,352 It doesn't really 1417 01:20:10,394 --> 01:20:11,812 describe my line of work at all. 1418 01:20:12,772 --> 01:20:16,942 I prefer future billionaire, altruist, 1419 01:20:18,444 --> 01:20:19,695 with admittedly an 1420 01:20:19,779 --> 01:20:21,447 unhealthy obsession with furries. 1421 01:20:21,697 --> 01:20:22,573 Oh geez. 1422 01:20:23,783 --> 01:20:26,160 Oh come on, can a man dream? 1423 01:20:28,579 --> 01:20:29,663 Not for too much longer. 1424 01:20:30,164 --> 01:20:33,542 Oh, oh, oh you're gonna kill me. 1425 01:20:34,960 --> 01:20:35,836 It's very tempting. 1426 01:20:37,463 --> 01:20:38,547 And what's your plan exactly? 1427 01:20:38,923 --> 01:20:40,216 We should go back to Dr. Shaw. 1428 01:20:40,466 --> 01:20:41,258 No, bad idea. 1429 01:20:42,051 --> 01:20:42,760 Well, you're supposed to 1430 01:20:42,843 --> 01:20:43,719 bring me in alive, right? 1431 01:20:44,053 --> 01:20:46,931 You, alive, yes, him, not so much. 1432 01:20:47,932 --> 01:20:50,810 Do you have a better idea? 1433 01:20:52,019 --> 01:20:52,645 Hear me out. 1434 01:20:53,062 --> 01:20:54,188 I really don't wanna kill you. 1435 01:20:55,314 --> 01:20:55,940 Though I could. 1436 01:20:56,232 --> 01:20:56,941 I really don't wanna take 1437 01:20:57,024 --> 01:20:58,025 you back to Dr. Shaw either, 1438 01:20:58,442 --> 01:20:59,235 but I need the money. 1439 01:21:00,194 --> 01:21:01,654 I really think we could work well 1440 01:21:01,737 --> 01:21:03,739 together as a couple. 1441 01:21:07,993 --> 01:21:09,870 I'm not interested. 1442 01:21:10,037 --> 01:21:17,086 How can you prove to 1443 01:21:17,169 --> 01:21:18,045 Dr. Shaw that I'm dead? 1444 01:21:19,088 --> 01:21:20,423 We'll take my word for it. 1445 01:21:21,257 --> 01:21:23,342 As long as you don't run into Dr. Shaw, cause that would get a 1446 01:21:23,384 --> 01:21:24,510 little weird for both of us. 1447 01:21:25,302 --> 01:21:26,971 (Laughing) 1448 01:21:27,054 --> 01:21:30,266 We could just leave the country. 1449 01:21:30,349 --> 01:21:38,349 No, we have to finish this. That's now. 1450 01:21:42,987 --> 01:21:44,238 I warned you, didn't I? 1451 01:21:44,947 --> 01:21:46,407 Hitman aren't on my list of top 10 1452 01:21:46,490 --> 01:21:47,575 professionals to trust. 1453 01:21:48,200 --> 01:21:49,660 Again, that's a very inaccurate 1454 01:21:49,744 --> 01:21:51,120 description of my line of... 1455 01:21:51,203 --> 01:21:51,829 Shut up! 1456 01:21:54,623 --> 01:21:55,249 Any ideas? 1457 01:21:55,291 --> 01:21:58,752 Are you good at acting? 1458 01:21:58,794 --> 01:21:59,962 I'm not good at acting. I'm not good at acting. I'm not good at acting. I'm not good 1459 01:22:00,004 --> 01:22:01,171 at acting. I'm not good at acting. I'm not good at acting. Are you good at acting? 1460 01:22:01,213 --> 01:22:01,839 No. 1461 01:22:03,549 --> 01:22:04,342 I can be fine. 1462 01:22:05,009 --> 01:22:05,634 Hand me your knife. 1463 01:22:10,097 --> 01:22:12,433 If you try anything, 1464 01:22:12,683 --> 01:22:13,434 I'm gonna try something. 1465 01:22:18,105 --> 01:22:18,731 Oh gee! 1466 01:22:21,734 --> 01:22:23,402 Now sid, stay. 1467 01:22:24,028 --> 01:22:25,321 Roll over boy, on your tummy. 1468 01:22:25,946 --> 01:22:26,572 What are you doing? 1469 01:22:27,323 --> 01:22:27,948 Just... 1470 01:22:29,116 --> 01:22:29,825 Do it! 1471 01:22:33,079 --> 01:22:34,914 These operate on a secure frequency. 1472 01:22:35,623 --> 01:22:37,750 Here you go baby. 1473 01:22:39,960 --> 01:22:40,586 No. 1474 01:22:41,462 --> 01:22:42,630 This better work. 1475 01:22:43,631 --> 01:22:44,423 I found her! 1476 01:22:45,925 --> 01:22:46,550 Ray! 1477 01:22:46,801 --> 01:22:47,802 I found her! 1478 01:22:53,140 --> 01:22:53,766 Where's her brother? 1479 01:22:54,225 --> 01:22:55,017 No, he's dead. 1480 01:22:55,768 --> 01:22:56,394 Pity. 1481 01:22:58,187 --> 01:22:58,813 Yep. 1482 01:22:59,689 --> 01:23:00,773 You graveyard dead. 1483 01:23:01,524 --> 01:23:02,316 What happened to your phone? 1484 01:23:02,983 --> 01:23:03,609 Well, I broke it. 1485 01:23:04,068 --> 01:23:05,027 Turns out this guy put up a 1486 01:23:05,111 --> 01:23:05,945 hell of a fight, but you... 1487 01:23:06,320 --> 01:23:06,987 (Laughing) 1488 01:23:07,530 --> 01:23:08,406 You know, I gave him the business. 1489 01:23:08,656 --> 01:23:09,782 Anyway, do you guys have a medic... 1490 01:23:09,824 --> 01:23:10,449 Oh, I gotta see. 1491 01:23:10,491 --> 01:23:11,117 Give me one second. 1492 01:23:12,410 --> 01:23:13,536 I got rain in the grill. 1493 01:23:14,036 --> 01:23:14,662 Prepare for eBay. 1494 01:23:18,708 --> 01:23:19,541 Ooh! 1495 01:23:19,583 --> 01:23:20,376 Hey. 1496 01:23:20,418 --> 01:23:21,043 Hey. 1497 01:23:21,502 --> 01:23:26,465 Is it really necessary though? 1498 01:23:26,549 --> 01:23:27,258 I mean, you know Dr. 1499 01:23:27,341 --> 01:23:28,384 Shaw's like my best friend. 1500 01:23:29,343 --> 01:23:29,969 Ah! 1501 01:23:30,052 --> 01:23:30,678 Excuse me. 1502 01:23:33,472 --> 01:23:41,472 Oh my goodness, sweetheart. 1503 01:23:50,406 --> 01:23:51,032 Are you okay? 1504 01:23:52,241 --> 01:23:53,492 Can I get you something to eat? 1505 01:23:54,035 --> 01:23:55,327 No, I'm fine, thank you. 1506 01:23:55,411 --> 01:23:56,203 Okay, have a seat. 1507 01:23:56,287 --> 01:23:57,038 I'll be within a moment. 1508 01:24:01,584 --> 01:24:02,209 Well done. 1509 01:24:02,960 --> 01:24:04,795 The funds transfer has been initiated. 1510 01:24:05,421 --> 01:24:06,047 Thanks doc. 1511 01:24:06,589 --> 01:24:08,341 I think this occasion calls for a toast. 1512 01:24:15,306 --> 01:24:16,474 We do need to talk about 1513 01:24:16,557 --> 01:24:17,308 how you kept me waiting. 1514 01:24:18,642 --> 01:24:22,271 It is very rude to keep a lady waiting, 1515 01:24:24,315 --> 01:24:25,900 which is why I'm very unhappy. 1516 01:24:26,650 --> 01:24:30,654 [Tense music] 1517 01:24:34,408 --> 01:24:37,119 Well, I'm glad you're okay. 1518 01:24:37,787 --> 01:24:39,163 Hope rain wasn't too much. 1519 01:24:39,872 --> 01:24:41,832 No, I felt perfectly safe with him. 1520 01:24:42,583 --> 01:24:44,752 He can be a bit eccentric at times. 1521 01:24:44,794 --> 01:24:46,462 He actually saved my life. 1522 01:24:46,504 --> 01:24:48,547 Oh, I'm happy to hear that. 1523 01:24:48,589 --> 01:24:50,216 There was a man pretending to be my brother, 1524 01:24:50,424 --> 01:24:51,384 but he's dead now. 1525 01:24:52,093 --> 01:24:52,718 I see. 1526 01:24:53,427 --> 01:24:55,221 Well, could I get you a snack? 1527 01:24:56,055 --> 01:24:57,640 No, I'm fine, thank you. 1528 01:24:58,432 --> 01:24:59,266 Aaron, have you been 1529 01:24:59,350 --> 01:25:00,893 able to remember things? 1530 01:25:03,479 --> 01:25:05,773 Actually, there's been a couple of 1531 01:25:05,856 --> 01:25:06,732 memories that I've lost. 1532 01:25:07,400 --> 01:25:08,025 I'm sorry. 1533 01:25:10,027 --> 01:25:10,986 Do you know who I am? 1534 01:25:11,028 --> 01:25:14,406 I'm Dr. Cindy Shaw. 1535 01:25:14,448 --> 01:25:19,328 I was performing an 1536 01:25:19,412 --> 01:25:20,830 experimental treatment on you 1537 01:25:20,913 --> 01:25:21,580 when you ran away. 1538 01:25:22,123 --> 01:25:23,207 I was giving you a place to 1539 01:25:23,290 --> 01:25:24,750 stay and taking care of you. 1540 01:25:25,459 --> 01:25:27,253 Oh, I'm sorry. 1541 01:25:27,336 --> 01:25:29,338 I woke up and I didn't know where I was 1542 01:25:29,422 --> 01:25:30,631 or why I was there. 1543 01:25:31,841 --> 01:25:32,591 Yeah, well, it could 1544 01:25:32,675 --> 01:25:33,384 be that the treatment 1545 01:25:33,467 --> 01:25:35,720 affected the recent memories too. 1546 01:25:37,221 --> 01:25:37,847 Really? 1547 01:25:38,681 --> 01:25:39,306 Absolutely. 1548 01:25:40,099 --> 01:25:42,226 But look, I wish you wouldn't have left, 1549 01:25:42,309 --> 01:25:44,937 but rain brought you back to work. But rain brought you back to me. 1550 01:25:45,813 --> 01:25:46,605 I would like to continue 1551 01:25:46,689 --> 01:25:48,232 our treatment, if it is okay. 1552 01:25:50,401 --> 01:25:51,027 Wonderful. 1553 01:25:51,444 --> 01:25:53,154 Come, follow me. 1554 01:25:56,782 --> 01:25:57,408 Tell me what you see. 1555 01:26:00,661 --> 01:26:01,704 I see a Bumblebee. 1556 01:26:04,540 --> 01:26:05,916 A glass sculpture. 1557 01:26:08,210 --> 01:26:08,836 A little girl. 1558 01:26:14,592 --> 01:26:16,052 Aaron, you have been through 1559 01:26:16,135 --> 01:26:17,887 so much in such a short time. 1560 01:26:18,304 --> 01:26:19,221 If it's okay, I'd like 1561 01:26:19,305 --> 01:26:20,264 you to stay a few days 1562 01:26:20,348 --> 01:26:21,474 so I can keep an eye on you 1563 01:26:21,557 --> 01:26:22,767 and check for ill side effects. 1564 01:26:23,934 --> 01:26:25,519 That'll be fine, thank you, Dr. Shaw. 1565 01:26:25,644 --> 01:26:26,270 Wonderful. 1566 01:26:26,854 --> 01:26:27,855 He'll show you to your room. 1567 01:26:31,192 --> 01:26:31,859 Thanks, Dr. Shaw. 1568 01:26:32,234 --> 01:26:32,860 Call me Cindy. 1569 01:26:34,695 --> 01:26:35,321 Cindy. 1570 01:26:47,208 --> 01:26:53,673 (Dramatic music) 1571 01:26:53,756 --> 01:27:00,805 (Phone buzzing) 1572 01:27:06,102 --> 01:27:06,727 Aaron? 1573 01:27:10,523 --> 01:27:11,148 Where are you? 1574 01:27:12,316 --> 01:27:19,198 (Dramatic music) 1575 01:27:25,287 --> 01:27:27,832 My room is empty 1576 01:27:29,083 --> 01:27:31,877 as the sun drips farther west. 1577 01:27:33,754 --> 01:27:34,380 Okay, gotcha. 1578 01:27:35,548 --> 01:27:36,424 What happened to rain? 1579 01:27:37,508 --> 01:27:38,259 The man who once 1580 01:27:38,342 --> 01:27:40,970 called me his own, vanished. 1581 01:27:41,804 --> 01:27:44,682 Okay, sit tight. 1582 01:27:56,152 --> 01:27:57,361 You ain't dressed for fishing. 1583 01:27:59,071 --> 01:28:00,781 No, no I'm not. 1584 01:28:03,367 --> 01:28:03,993 What's going on? 1585 01:28:06,871 --> 01:28:08,747 I had to see you, one more time. 1586 01:28:08,789 --> 01:28:12,751 You're making this 1587 01:28:12,793 --> 01:28:14,503 hotter than it has to be. 1588 01:28:19,258 --> 01:28:20,551 You always knew this was a possibility. 1589 01:28:22,803 --> 01:28:23,763 I signed up for it. 1590 01:28:25,723 --> 01:28:27,183 I signed up for it. 1591 01:28:32,271 --> 01:28:32,897 I love you. 1592 01:28:33,564 --> 01:28:34,231 I love you. 1593 01:28:41,822 --> 01:28:49,822 (Dramatic music) 1594 01:28:55,961 --> 01:28:59,965 [Tense music] 1595 01:29:11,811 --> 01:29:17,566 (Dramatic music) 1596 01:29:17,650 --> 01:29:25,650 Are you sure this is necessary? 1597 01:29:31,789 --> 01:29:32,957 To be honest, I hope we 1598 01:29:33,040 --> 01:29:34,417 forget about our whole arrangement. 1599 01:29:34,959 --> 01:29:35,918 The development of the chronicle 1600 01:29:36,002 --> 01:29:38,546 has put quite a dent in our financials. 1601 01:29:38,921 --> 01:29:39,797 Do you hear us all? 1602 01:29:40,423 --> 01:29:41,757 Is that all you care about, the money? 1603 01:29:42,466 --> 01:29:43,092 And I came on board 1604 01:29:43,175 --> 01:29:44,301 because I wanted to help people. 1605 01:29:45,761 --> 01:29:47,054 Do you not think I'm helping people? 1606 01:29:48,556 --> 01:29:49,473 Not by my definition. 1607 01:29:50,725 --> 01:29:51,642 Do you know why I take 1608 01:29:51,726 --> 01:29:53,102 time out of my busy schedule 1609 01:29:53,185 --> 01:29:54,729 to host group therapy sessions? 1610 01:29:56,105 --> 01:29:57,398 Because the kind of people I help 1611 01:29:57,481 --> 01:29:58,566 are the kind of people no one 1612 01:29:58,649 --> 01:29:59,775 would miss if they were gone. 1613 01:30:01,193 --> 01:30:02,903 Alcoholics, drug addicts, abusive, 1614 01:30:03,446 --> 01:30:05,614 depraved minds of no future to speak of. 1615 01:30:06,323 --> 01:30:08,826 Society's waste, the perfect subjects. 1616 01:30:09,994 --> 01:30:12,288 I can change their life. 1617 01:30:13,122 --> 01:30:15,416 I can control their destiny. 1618 01:30:17,251 --> 01:30:18,711 And what about the ones who have died? 1619 01:30:19,503 --> 01:30:20,129 They died for the 1620 01:30:20,212 --> 01:30:21,255 greater good of humanity. 1621 01:30:24,008 --> 01:30:24,633 You're insane. 1622 01:30:25,634 --> 01:30:26,260 Really? 1623 01:30:28,095 --> 01:30:29,555 You're married, aren't you, Dr. West? 1624 01:30:30,931 --> 01:30:33,309 With two beautiful daughters. 1625 01:30:35,728 --> 01:30:36,353 What if your husband 1626 01:30:36,395 --> 01:30:37,855 forgot who you were one day? 1627 01:30:41,108 --> 01:30:41,901 What if your daughters 1628 01:30:41,984 --> 01:30:43,444 looked at you like an outsider? 1629 01:30:43,486 --> 01:30:45,779 Stranger. 1630 01:30:45,821 --> 01:30:53,821 (Dramatic music) 1631 01:30:56,665 --> 01:31:04,665 I don't like it here. 1632 01:31:04,715 --> 01:31:12,264 Well, it can't be much 1633 01:31:12,306 --> 01:31:13,223 worse than where I am. 1634 01:31:13,265 --> 01:31:15,559 It's the only place I 1635 01:31:15,601 --> 01:31:16,560 could find a stay the night. 1636 01:31:18,396 --> 01:31:19,021 Could be worse. 1637 01:31:20,439 --> 01:31:21,232 Is your door locked? 1638 01:31:21,899 --> 01:31:22,817 I don't know, but frankly, 1639 01:31:23,025 --> 01:31:23,818 I don't wanna be going 1640 01:31:23,901 --> 01:31:24,777 snooping around outside 1641 01:31:24,860 --> 01:31:26,237 after rain disappeared like that. 1642 01:31:27,029 --> 01:31:27,780 Just sit tight. 1643 01:31:32,076 --> 01:31:34,704 So what else do you remember about me? 1644 01:31:37,164 --> 01:31:38,207 You never liked egg rolls. 1645 01:31:40,251 --> 01:31:40,876 Really? 1646 01:31:42,837 --> 01:31:44,046 Any type of red wine? 1647 01:31:45,256 --> 01:31:46,048 Or decent man. 1648 01:31:46,590 --> 01:31:47,258 Bad boys? 1649 01:31:48,384 --> 01:31:49,885 Oh yeah, the worst. 1650 01:31:50,803 --> 01:31:52,138 We'll have to test your theory sometime. 1651 01:31:53,097 --> 01:31:54,724 I'll get you a t-shirt with daddy issues 1652 01:31:54,807 --> 01:31:55,599 printed on the back. 1653 01:31:56,308 --> 01:31:56,934 Ha ha. 1654 01:31:57,810 --> 01:31:58,811 Unlike you, I have standards. 1655 01:32:00,021 --> 01:32:00,646 Really? 1656 01:32:01,439 --> 01:32:02,648 Okay, what kind of standards? 1657 01:32:04,191 --> 01:32:06,652 I'm more of a brunette guy. 1658 01:32:07,987 --> 01:32:08,863 No blondes? 1659 01:32:10,781 --> 01:32:12,074 No, I like dark hair. 1660 01:32:13,159 --> 01:32:14,493 I wonder where that came from. 1661 01:32:15,119 --> 01:32:15,745 Natalie Portman. 1662 01:32:16,579 --> 01:32:18,080 Star wars, attack of the clones. 1663 01:32:18,456 --> 01:32:19,582 Ew, geez. 1664 01:32:20,499 --> 01:32:22,001 She'd be lucky to date a guy like me. 1665 01:32:24,712 --> 01:32:27,256 Hmm, so, um... 1666 01:32:29,008 --> 01:32:30,801 The errand you remember. 1667 01:32:32,094 --> 01:32:33,846 What was she like? 1668 01:32:35,514 --> 01:32:36,223 Ornery, hard-headed. 1669 01:32:36,599 --> 01:32:37,224 Hard-headed? 1670 01:32:39,101 --> 01:32:40,603 Nah, you're all right. 1671 01:32:41,103 --> 01:32:42,730 I had to scare away a few guys, 1672 01:32:42,813 --> 01:32:44,899 but other than that, it was 1673 01:32:44,982 --> 01:32:47,151 just us trying to make it. 1674 01:32:47,193 --> 01:32:50,321 We had each other's 1675 01:32:50,363 --> 01:32:52,073 back every step of the way. 1676 01:32:53,074 --> 01:32:54,158 Did I ever get you in trouble? 1677 01:32:55,785 --> 01:32:56,702 Oh, no. 1678 01:32:58,329 --> 01:32:59,288 If you did, it was always 1679 01:32:59,372 --> 01:33:00,873 some stupid misunderstanding. 1680 01:33:03,084 --> 01:33:03,709 Make what? 1681 01:33:07,213 --> 01:33:08,714 I think I was around seven. 1682 01:33:10,675 --> 01:33:11,759 The foster parents thought I 1683 01:33:11,842 --> 01:33:14,929 was stealing money from them. 1684 01:33:15,554 --> 01:33:16,263 They were convinced. 1685 01:33:18,057 --> 01:33:18,766 But it wasn't me. 1686 01:33:23,688 --> 01:33:26,232 All the foster dad took me by the hand, 1687 01:33:26,774 --> 01:33:27,483 pulled out his belt. 1688 01:33:29,485 --> 01:33:32,238 He reared back, but you stopped him. 1689 01:33:33,823 --> 01:33:34,490 You lied. 1690 01:33:35,449 --> 01:33:36,325 Said you were the thief. 1691 01:33:38,786 --> 01:33:41,080 I remember I couldn't do 1692 01:33:41,163 --> 01:33:42,248 anything to protect you. 1693 01:33:44,834 --> 01:33:45,751 I'm glad I could help. 1694 01:33:46,877 --> 01:33:48,129 In the back of my mind, I 1695 01:33:48,212 --> 01:33:49,797 always knew one day would come 1696 01:33:49,880 --> 01:33:52,633 where I would be able to protect you. 1697 01:33:52,675 --> 01:33:54,885 Well, you're doing a 1698 01:33:54,927 --> 01:33:56,053 pretty good job of it. 1699 01:33:58,264 --> 01:33:58,973 Speaking of memories, 1700 01:33:59,015 --> 01:34:01,183 you think there's any 1701 01:34:01,225 --> 01:34:02,435 chance of you getting yours back? 1702 01:34:03,102 --> 01:34:04,562 No, the one person that could 1703 01:34:04,854 --> 01:34:05,688 is responsible for 1704 01:34:05,771 --> 01:34:08,149 killing 266 other people, so. 1705 01:34:09,483 --> 01:34:10,776 I think I'm okay with the present. 1706 01:34:14,488 --> 01:34:19,201 (Somber music) 1707 01:34:23,831 --> 01:34:26,751 Dr. West, I can't begin to tell you 1708 01:34:26,834 --> 01:34:28,419 how disappointed I am with you. 1709 01:34:29,337 --> 01:34:30,004 You should have really 1710 01:34:30,046 --> 01:34:31,005 checked your moral boundaries 1711 01:34:31,339 --> 01:34:32,882 before signing on to the project. 1712 01:34:34,467 --> 01:34:35,593 This business does not 1713 01:34:35,676 --> 01:34:37,094 cater to the kind-hearted. 1714 01:34:38,929 --> 01:34:40,890 I could kill you. 1715 01:34:41,932 --> 01:34:43,059 That would be too easy. 1716 01:34:44,185 --> 01:34:47,021 Instead, you'll find out what it's like 1717 01:34:47,104 --> 01:34:48,481 to live inside of who I am. 1718 01:34:52,026 --> 01:34:53,194 Goodbye, Dr. West. 1719 01:34:54,403 --> 01:34:55,863 Welcome to your new home. 1720 01:34:56,655 --> 01:34:58,491 (Door creaking) 1721 01:35:01,369 --> 01:35:04,747 (Ominous music) 1722 01:35:15,383 --> 01:35:16,008 Take her away. 1723 01:35:16,884 --> 01:35:17,593 Put her with the others. 1724 01:35:20,846 --> 01:35:22,014 Rock, how are we playing this? 1725 01:35:22,640 --> 01:35:24,392 Well, there's no way we're breaking in. 1726 01:35:25,768 --> 01:35:27,228 Flushing her out is our best option. 1727 01:35:27,812 --> 01:35:28,437 Flushing? 1728 01:35:29,230 --> 01:35:30,106 One of us initiates 1729 01:35:30,189 --> 01:35:31,357 an evacuation protocol 1730 01:35:31,440 --> 01:35:33,693 using a distraction of sorts. 1731 01:35:34,735 --> 01:35:35,736 Yeah, right, of course. 1732 01:35:36,362 --> 01:35:37,279 That's where I come in. 1733 01:35:38,531 --> 01:35:39,782 What did you have in mind? 1734 01:35:40,658 --> 01:35:41,283 Firecrackers. 1735 01:35:43,077 --> 01:35:43,828 Security's gonna go nuts 1736 01:35:43,911 --> 01:35:45,079 when these babies light up. 1737 01:35:45,996 --> 01:35:46,956 They'll send out a team 1738 01:35:47,039 --> 01:35:48,124 to investigate the noise, 1739 01:35:48,666 --> 01:35:49,709 then they'll send out another team 1740 01:35:49,792 --> 01:35:51,544 to escort Dr. Shaw to a vehicle. 1741 01:35:52,378 --> 01:35:53,003 Then I'll circle 1742 01:35:53,045 --> 01:35:55,297 around, nobody will be inside, 1743 01:35:55,798 --> 01:35:56,924 and that's when I'll infiltrate. 1744 01:35:58,592 --> 01:35:59,844 And where will I be during this? 1745 01:36:00,553 --> 01:36:01,554 You'll have to be in your room. 1746 01:36:02,555 --> 01:36:04,015 No, no, I don't think so. 1747 01:36:04,557 --> 01:36:06,267 If they initiate a lockdown protocol, 1748 01:36:06,475 --> 01:36:07,685 you won't be able to do much anyways. 1749 01:36:08,144 --> 01:36:09,311 All the doors will be locked. 1750 01:36:09,854 --> 01:36:11,564 Not to mention the stray security guard 1751 01:36:11,647 --> 01:36:12,690 that might spot you. 1752 01:36:12,940 --> 01:36:15,026 I can handle a stray security guard. 1753 01:36:15,276 --> 01:36:16,360 And what if he shoots you? 1754 01:36:16,444 --> 01:36:17,319 What if he shoots you? 1755 01:36:17,403 --> 01:36:18,612 I'm not gonna get shot. 1756 01:36:18,696 --> 01:36:19,613 Me neither. 1757 01:36:21,073 --> 01:36:21,949 Not to rain on your parade, 1758 01:36:22,033 --> 01:36:23,117 but I think I have a better idea. 1759 01:36:25,703 --> 01:36:27,079 All right, let's hear it. 1760 01:36:27,246 --> 01:36:28,622 I stay here for a few more days. 1761 01:36:28,706 --> 01:36:29,999 I'm sure Dr. Shaw will want to have 1762 01:36:30,082 --> 01:36:31,417 a few more experiments done. 1763 01:36:31,959 --> 01:36:33,127 I get a lay of the compound 1764 01:36:33,210 --> 01:36:33,919 and I tell you everything. 1765 01:36:34,420 --> 01:36:36,171 The longer you're in there, the more likely 1766 01:36:36,213 --> 01:36:37,423 something bad is gonna happen. 1767 01:36:38,049 --> 01:36:39,091 I can't take that chance. 1768 01:36:39,425 --> 01:36:40,676 Okay, then what do you want me to do? 1769 01:36:41,010 --> 01:36:41,719 I could cause a 1770 01:36:41,802 --> 01:36:43,554 distraction from the inside. 1771 01:36:43,763 --> 01:36:44,805 I'm sure there's a gun or 1772 01:36:44,889 --> 01:36:46,056 some sort of weapon in here. 1773 01:36:46,098 --> 01:36:46,807 Aaron, when's the 1774 01:36:46,849 --> 01:36:47,808 last time you shot a gun? 1775 01:36:51,228 --> 01:36:53,272 All right, you can't remember. 1776 01:36:53,397 --> 01:36:54,148 How could I forget? 1777 01:36:55,024 --> 01:36:56,317 You couldn't hit the broadside of a barn 1778 01:36:56,400 --> 01:36:57,318 with one of those things. 1779 01:36:57,943 --> 01:36:59,320 For years, I tried to drain you, 1780 01:36:59,403 --> 01:37:01,072 but you're just a bad shot. 1781 01:37:02,239 --> 01:37:03,240 There's no shame in that. 1782 01:37:03,824 --> 01:37:05,910 Will, I'm not going to shoot anybody. 1783 01:37:06,118 --> 01:37:07,203 I mean, it doesn't even have to be a gun. 1784 01:37:07,286 --> 01:37:09,121 Just anything to cause a commotion. 1785 01:37:09,580 --> 01:37:11,374 No, you're gonna get yourself hurt. 1786 01:37:11,832 --> 01:37:14,335 Rock, there's no way you can 1787 01:37:14,418 --> 01:37:15,294 protect me from getting hurt. 1788 01:37:15,378 --> 01:37:16,295 I am okay with that and you 1789 01:37:16,379 --> 01:37:17,296 need to be okay with it too. 1790 01:37:18,214 --> 01:37:20,591 Look, just why don't 1791 01:37:20,675 --> 01:37:21,467 we wait till tomorrow? 1792 01:37:22,635 --> 01:37:23,803 You want to see this through to the end, 1793 01:37:23,886 --> 01:37:24,553 so let's make sure 1794 01:37:24,637 --> 01:37:25,638 that we end up for good. 1795 01:37:27,848 --> 01:37:29,850 All right, I'll let you have this one. 1796 01:37:31,185 --> 01:37:31,811 Thank you. 1797 01:37:34,980 --> 01:37:35,773 So what was that 1798 01:37:35,856 --> 01:37:36,691 promise you told me about? 1799 01:37:39,860 --> 01:37:41,195 I'm with you always. 1800 01:37:42,613 --> 01:37:43,447 To the end of the age. 1801 01:37:45,574 --> 01:37:46,200 That's right. 1802 01:37:46,242 --> 01:37:48,452 You really believe 1803 01:37:48,494 --> 01:37:49,578 that's going to protect us? 1804 01:37:51,872 --> 01:37:52,498 Yeah. 1805 01:37:53,749 --> 01:37:54,375 I do. 1806 01:38:08,264 --> 01:38:09,807 Are you sure you still want to do this? 1807 01:38:17,940 --> 01:38:18,566 Name. 1808 01:38:20,359 --> 01:38:21,986 Argyle Locklear. 1809 01:38:23,070 --> 01:38:24,280 That's not your real name. 1810 01:38:24,530 --> 01:38:25,447 The hell is it? 1811 01:38:25,489 --> 01:38:30,411 You've illegally 1812 01:38:30,453 --> 01:38:32,329 attained classified documents. 1813 01:38:32,955 --> 01:38:33,873 Who hired you? 1814 01:38:36,042 --> 01:38:36,667 No one. 1815 01:38:37,668 --> 01:38:40,212 I just wanted to tell the American people 1816 01:38:40,463 --> 01:38:41,380 what the government was 1817 01:38:41,464 --> 01:38:43,132 doing behind their backs. 1818 01:38:52,892 --> 01:38:56,896 [Crowd noise] 1819 01:39:03,319 --> 01:39:07,323 [Energetic music on speakers] 1820 01:39:21,504 --> 01:39:23,047 [Dramatic music] 1821 01:39:23,214 --> 01:39:23,881 I just need a name. 1822 01:39:24,799 --> 01:39:25,424 One name. 1823 01:39:25,966 --> 01:39:27,927 I already told you there isn't one. 1824 01:39:28,386 --> 01:39:29,136 The president knew 1825 01:39:29,220 --> 01:39:30,388 everything that was going on 1826 01:39:30,471 --> 01:39:31,889 and he did absolutely nothing. 1827 01:39:38,270 --> 01:39:43,484 These are official unclassified documents 1828 01:39:43,776 --> 01:39:45,027 detailing the collusion 1829 01:39:45,111 --> 01:39:48,698 between the now decommissioned CIA. 1830 01:39:53,536 --> 01:39:56,664 And the Heimer pharmaceuticals. 1831 01:39:57,957 --> 01:40:01,419 It has been said that for evil men 1832 01:40:01,502 --> 01:40:03,129 to accomplish their purpose, 1833 01:40:04,046 --> 01:40:06,549 it is only necessary that 1834 01:40:06,632 --> 01:40:08,467 good men should do nothing. 1835 01:40:10,011 --> 01:40:11,429 So I ask the American 1836 01:40:11,512 --> 01:40:14,974 people, what will you do? 1837 01:40:19,145 --> 01:40:20,521 We know you're not doing this alone. 1838 01:40:21,564 --> 01:40:24,275 No, I'm definitely not alone. 1839 01:40:26,610 --> 01:40:32,074 Who are you working for? 1840 01:40:32,825 --> 01:40:33,909 The gig's off, man. 1841 01:40:33,993 --> 01:40:34,952 Come on, just tell me. 1842 01:40:35,661 --> 01:40:36,912 I'll give you whatever you want. 1843 01:40:37,913 --> 01:40:38,622 The lord is my 1844 01:40:38,706 --> 01:40:40,499 Shepherd. I shall not want. 1845 01:40:51,177 --> 01:40:55,181 [Tense music] 1846 01:42:01,288 --> 01:42:01,997 So long, old friend. 1847 01:42:18,264 --> 01:42:19,265 I'll finish what you started. 1848 01:42:20,558 --> 01:42:27,732 (Men chattering) 1849 01:42:50,588 --> 01:42:58,588 (People chattering) 1850 01:43:03,434 --> 01:43:05,353 (People chattering) 1851 01:43:05,436 --> 01:43:06,103 (Drumming) 1852 01:43:13,277 --> 01:43:15,738 (Drumming) 1853 01:43:20,576 --> 01:43:21,243 (Drumming) 1854 01:43:21,285 --> 01:43:21,994 (Whistling) 1855 01:43:46,477 --> 01:43:47,770 (Gunshots) 1856 01:43:50,564 --> 01:43:51,315 (Footsteps) 1857 01:44:13,879 --> 01:44:15,339 You all came to party, didn't ya? 1858 01:44:15,965 --> 01:44:17,299 (Drumming) 1859 01:44:19,510 --> 01:44:20,511 You know what, that laptop? 1860 01:44:23,180 --> 01:44:23,806 All right. 1861 01:44:29,520 --> 01:44:30,146 Let's dance. 1862 01:44:33,524 --> 01:44:35,985 (Maniacal laughing) 1863 01:44:36,068 --> 01:44:40,197 (Grunts) 1864 01:44:40,281 --> 01:44:43,576 (Drumming) 1865 01:44:47,580 --> 01:44:48,873 Yes! 1866 01:45:18,527 --> 01:45:19,153 Are you ready? 1867 01:45:24,450 --> 01:45:26,577 (Maniacal laughing) 1868 01:45:26,660 --> 01:45:31,749 (Gunshots) 1869 01:45:31,832 --> 01:45:32,458 (Gunshot) 1870 01:45:48,557 --> 01:45:51,727 Good call. 1871 01:46:08,536 --> 01:46:10,496 Erin, sleep well? 1872 01:46:10,913 --> 01:46:11,997 Yes, I did, thank you. 1873 01:46:12,206 --> 01:46:13,541 I hope you'll join me for breakfast. 1874 01:46:14,166 --> 01:46:15,126 Yes, I am starving. 1875 01:46:15,793 --> 01:46:16,919 Would you like something to drink? 1876 01:46:18,129 --> 01:46:19,588 I'll have whatever you're having. 1877 01:46:19,922 --> 01:46:21,173 It's never too early for wine. 1878 01:46:22,591 --> 01:46:24,176 I hope you like the red I chose. 1879 01:46:24,552 --> 01:46:25,469 It's best to save 1880 01:46:25,553 --> 01:46:26,554 some till after the meal 1881 01:46:26,637 --> 01:46:27,805 to get the most out of it. 1882 01:46:31,017 --> 01:46:32,268 Yeah, I'm sure that won't be a problem. 1883 01:46:35,688 --> 01:46:37,732 This is a really lovely spread. 1884 01:46:37,982 --> 01:46:39,191 Did you recall this? 1885 01:46:39,984 --> 01:46:41,902 Yes, I was pursuing a 1886 01:46:41,986 --> 01:46:43,112 degree in the culinary arts 1887 01:46:43,195 --> 01:46:44,488 before transferring to psychiatry. 1888 01:46:44,572 --> 01:46:46,115 If you don't mind me 1889 01:46:46,198 --> 01:46:47,283 asking, where's psychiatry? 1890 01:46:48,909 --> 01:46:49,577 Well, no worries. 1891 01:46:50,077 --> 01:46:52,163 It's actually quite a long story. 1892 01:46:53,539 --> 01:46:54,665 It came from a broken home. 1893 01:46:54,707 --> 01:46:56,208 There wasn't much 1894 01:46:56,250 --> 01:46:57,626 therapy or treatment then, 1895 01:46:57,710 --> 01:46:59,086 let alone someone to talk to, 1896 01:46:59,170 --> 01:47:01,005 so I had to deal with that on my own, 1897 01:47:01,088 --> 01:47:02,006 and cooking was a safe 1898 01:47:02,089 --> 01:47:03,299 place for me for a while. 1899 01:47:04,675 --> 01:47:05,676 Forgive me for asking. 1900 01:47:06,802 --> 01:47:07,803 No worries, really. 1901 01:47:07,845 --> 01:47:08,762 I mean, if it wasn't 1902 01:47:08,804 --> 01:47:09,722 for those experiences, 1903 01:47:09,972 --> 01:47:11,474 I wouldn't have found my true calling. 1904 01:47:11,557 --> 01:47:14,852 My main issue was with my father. 1905 01:47:15,895 --> 01:47:17,980 He was a violent man, 1906 01:47:18,064 --> 01:47:20,524 and the alcohol mixed with drugs. 1907 01:47:20,941 --> 01:47:23,152 Well, forgive me. I'm rambling. 1908 01:47:24,612 --> 01:47:25,613 Well, don't doctors 1909 01:47:25,696 --> 01:47:26,530 need doctors sometimes? 1910 01:47:28,240 --> 01:47:29,575 Yes, they do. That's right. 1911 01:47:33,788 --> 01:47:37,792 [Tense music] 1912 01:47:50,513 --> 01:47:52,848 Sometimes I don't think he 1913 01:47:52,932 --> 01:47:53,891 knew what I was trying to do 1914 01:47:53,974 --> 01:47:55,518 as long as he had a drink in his hand. 1915 01:47:55,601 --> 01:47:56,352 That was all he cared about. 1916 01:47:57,019 --> 01:47:58,437 I'm sure deep down he knew 1917 01:47:58,521 --> 01:47:59,480 that you were trying to help. 1918 01:48:11,951 --> 01:48:12,993 Can I get you something else? 1919 01:48:14,120 --> 01:48:15,788 No, this'll be fine for me, 1920 01:48:15,871 --> 01:48:17,373 but you haven't touched your food. 1921 01:48:17,790 --> 01:48:19,041 Ah, don't worry about me. 1922 01:48:19,125 --> 01:48:20,710 I'm not used to eating around this time. 1923 01:48:22,211 --> 01:48:23,254 When I was a little girl, 1924 01:48:24,296 --> 01:48:24,922 my father would 1925 01:48:25,006 --> 01:48:26,549 withhold food from me for days. 1926 01:48:27,550 --> 01:48:28,342 He didn't want me to 1927 01:48:28,426 --> 01:48:29,385 be heavy like my mother. 1928 01:48:30,469 --> 01:48:32,555 No. If I got caught with food, 1929 01:48:32,972 --> 01:48:34,890 that was big trouble for me. 1930 01:48:34,974 --> 01:48:38,978 But I took care of him once and for all. 1931 01:48:41,564 --> 01:48:43,274 Dr. West! Order late! 1932 01:48:44,066 --> 01:48:45,484 They've all been neutralized. 1933 01:48:50,990 --> 01:48:51,615 You. 1934 01:48:53,534 --> 01:48:54,535 I thought you were dead. 1935 01:48:57,079 --> 01:48:58,122 Sorry to disappoint you. 1936 01:49:05,087 --> 01:49:05,713 Where's rain? 1937 01:49:12,553 --> 01:49:16,766 Rain? 1938 01:49:17,224 --> 01:49:21,395 Why are you here, Aaron? 1939 01:49:22,730 --> 01:49:25,191 It's done. The chronicle. 1940 01:49:27,735 --> 01:49:28,611 No one's going to hurt you. 1941 01:49:32,573 --> 01:49:34,200 I see the faces all the time. 1942 01:49:35,326 --> 01:49:35,951 It's... 1943 01:49:39,038 --> 01:49:40,122 It... it wants me up. 1944 01:49:42,875 --> 01:49:44,085 They keep me up at night. 1945 01:49:45,878 --> 01:49:46,629 That's all I think about. 1946 01:50:19,328 --> 01:50:22,331 That makes you wonder if the house or one 1947 01:50:22,415 --> 01:50:23,416 of them is going to try to win beachy 1948 01:50:23,499 --> 01:50:24,333 Marina or anything like that. 1949 01:50:24,583 --> 01:50:25,543 It really does make you wonder. 1950 01:50:25,793 --> 01:50:27,003 I tell you, man, when you want to talk 1951 01:50:27,086 --> 01:50:28,963 about the deep state and all 1952 01:50:29,046 --> 01:50:30,881 this stuff falling apart... 1953 01:50:31,257 --> 01:50:32,383 Yeah, there's employees of Heimer 1954 01:50:32,466 --> 01:50:33,217 pharmaceuticals that 1955 01:50:33,300 --> 01:50:34,385 are leaving in droves. 1956 01:50:34,760 --> 01:50:36,012 The stock price is crashing. 1957 01:50:36,512 --> 01:50:37,179 The president's poll 1958 01:50:37,263 --> 01:50:38,264 numbers are in the gutter. 1959 01:50:38,764 --> 01:50:39,849 Whoever was in charge of this, 1960 01:50:40,558 --> 01:50:42,727 he was using an exposing corruption 1961 01:50:42,810 --> 01:50:45,896 behind the now-disbanded CIA with the 1962 01:50:45,980 --> 01:50:47,815 transferring of the rancor directive 1963 01:50:47,898 --> 01:50:50,317 research to Heimer pharmaceuticals. 1964 01:50:50,901 --> 01:50:51,569 President Helven has 1965 01:50:51,652 --> 01:50:53,821 declined to comment on the issue, 1966 01:50:53,904 --> 01:50:56,198 and his poll numbers have taken a steep 1967 01:50:56,282 --> 01:50:58,492 dive right alongside Heimer 1968 01:50:58,576 --> 01:50:59,785 pharmaceuticals 1969 01:50:59,869 --> 01:51:01,037 following the stock price. 1970 01:51:05,541 --> 01:51:07,501 Heimer pharmaceuticals... 1971 01:51:16,218 --> 01:51:16,844 Yes! 1972 01:51:18,554 --> 01:51:19,513 [Except for life, baby!] 1973 01:51:20,931 --> 01:51:22,308 I think they're here. 1974 01:51:24,018 --> 01:51:25,353 Hey, I'm glad you made it. 1975 01:51:25,895 --> 01:51:26,520 Welcome. 1976 01:51:27,229 --> 01:51:28,314 This is my husband, Mason. 1977 01:51:29,231 --> 01:51:29,857 Nice to see you. 1978 01:51:30,066 --> 01:51:31,108 Yeah, good to see you. 1979 01:51:32,026 --> 01:51:32,860 Good bye, Daniel. 1980 01:51:33,736 --> 01:51:35,571 Come on, let's go play building blocks. 1981 01:51:36,197 --> 01:51:36,864 Come on! 1982 01:51:37,573 --> 01:51:42,828 Alright, I'll fire up the grill. 1983 01:51:44,538 --> 01:51:45,539 Hey, you stealing my pieces? 1984 01:51:48,542 --> 01:51:49,669 Look! I made... 1985 01:51:50,294 --> 01:51:50,920 Oops! 1986 01:51:54,548 --> 01:51:55,257 So, kindly tell me 1987 01:51:55,341 --> 01:51:56,550 the story about you two. 1988 01:51:57,218 --> 01:51:59,220 It truly is an honor. 1989 01:52:00,638 --> 01:52:02,306 I have to admit, I was quite surprised 1990 01:52:02,390 --> 01:52:03,224 that we got the invite. 1991 01:52:05,351 --> 01:52:06,310 Why would you say that? 1992 01:52:07,561 --> 01:52:10,106 I don't know. I guess 1993 01:52:10,189 --> 01:52:11,607 I'm overthinking it. 1994 01:52:13,150 --> 01:52:14,193 Just can't believe it's over. 1995 01:52:15,861 --> 01:52:18,948 Well, if it were up to me, I would take a 1996 01:52:19,031 --> 01:52:21,242 long, good vacation. 1997 01:52:21,784 --> 01:52:22,910 Yeah, that sounds really nice. 1998 01:52:24,995 --> 01:52:27,498 You know, it takes a lot of courage to do 1999 01:52:27,581 --> 01:52:28,499 what you and Brock did. 2000 01:52:30,001 --> 01:52:30,626 Yeah. 2001 01:52:30,835 --> 01:52:33,629 I don't... I don't think I could say the 2002 01:52:33,713 --> 01:52:34,505 same thing about myself. 2003 01:52:35,548 --> 01:52:37,341 Well, I will tell you, I definitely 2004 01:52:37,425 --> 01:52:39,218 wanted to throw in the towel a few times. 2005 01:52:41,137 --> 01:52:43,138 Your brother, he's a good man. 2006 01:52:43,180 --> 01:52:45,349 You know, he probably 2007 01:52:45,391 --> 01:52:46,892 doesn't remember this, but... 2008 01:52:47,768 --> 01:52:48,394 Him and I, we worked 2009 01:52:48,477 --> 01:52:49,395 together many years ago. 2010 01:52:50,646 --> 01:52:51,272 You did? 2011 01:52:51,564 --> 01:52:52,189 Yeah. 2012 01:52:53,232 --> 01:52:54,025 And what did you do? 2013 01:52:56,777 --> 01:52:57,403 Well... 2014 01:52:58,654 --> 01:52:59,864 That's what I wanted 2015 01:52:59,947 --> 01:53:00,781 to talk to you about. 2016 01:53:01,574 --> 01:53:03,826 I don't think you know the whole story. 2017 01:53:21,260 --> 01:53:25,264 [Tense music] 2018 01:53:32,563 --> 01:53:35,191 You have quite the record, my friend. 2019 01:53:39,695 --> 01:53:40,321 Where's Erin? 2020 01:53:41,405 --> 01:53:42,323 She'll be just fine. 2021 01:53:46,786 --> 01:53:48,120 You're our main priority right now. 2022 01:53:49,038 --> 01:53:51,123 You need to take me back to her. She's 2023 01:53:51,207 --> 01:53:52,124 out there all by herself. 2024 01:53:53,417 --> 01:53:55,002 Maybe if you and her wouldn't have done 2025 01:53:55,086 --> 01:53:56,796 your Robin hood or little John routine, 2026 01:53:57,254 --> 01:53:59,048 you wouldn't be here right now. 2027 01:54:05,846 --> 01:54:07,556 Take me back. 2028 01:54:08,599 --> 01:54:09,517 Whatever it is you're trying 2029 01:54:09,600 --> 01:54:11,143 to offer, I'm not interested. 2030 01:54:12,186 --> 01:54:13,979 You have a unique set of skills that are 2031 01:54:14,063 --> 01:54:15,523 of great interest to us. 2032 01:54:15,940 --> 01:54:18,818 Which, by the way, I should probably tell 2033 01:54:18,901 --> 01:54:21,028 you, you no longer 2034 01:54:21,112 --> 01:54:22,321 will be brought Daniels. 2035 01:54:25,950 --> 01:54:26,909 No, no, no, no. 2036 01:54:27,284 --> 01:54:28,535 As of today, you are now a property of the United States. 2037 01:54:28,577 --> 01:54:35,501 Welcome to the CIA, Alec Monroe. 2038 01:54:38,546 --> 01:54:46,546 I'm not here asking 2039 01:54:47,346 --> 01:54:48,305 you for your forgiveness. 2040 01:54:50,641 --> 01:54:53,686 Believe me, I have done a lot of things 2041 01:54:53,769 --> 01:54:54,520 in my life that I am not proud of. 2042 01:54:54,562 --> 01:54:55,980 I'm not proud of you. I am not proud of... 2043 01:54:58,774 --> 01:55:00,484 I just wanted you to know the truth. 2044 01:55:04,780 --> 01:55:05,406 Mason. 2045 01:55:09,535 --> 01:55:10,244 Thank you. 2046 01:55:17,543 --> 01:55:18,169 Dinner's ready. 2047 01:55:18,544 --> 01:55:19,170 Dinner! 2048 01:55:19,712 --> 01:55:20,338 Dinner's ready! 2049 01:55:20,546 --> 01:55:23,591 [Door opens] 2050 01:55:25,593 --> 01:55:26,218 Everything good? 2051 01:55:27,136 --> 01:55:27,762 Yeah. 2052 01:55:28,637 --> 01:55:29,263 Good. 2053 01:55:44,528 --> 01:55:47,907 I think I owe you an apology. 2054 01:55:49,533 --> 01:55:51,494 I don't know about that, but you 2055 01:55:51,577 --> 01:55:52,620 definitely owe me something. 2056 01:55:53,496 --> 01:55:54,372 Especially after all that. 2057 01:55:55,706 --> 01:55:56,582 Oh, how about a drink? 2058 01:55:58,918 --> 01:56:00,086 Maybe some other time, man. I just... 2059 01:56:01,128 --> 01:56:02,171 Not too much on my mind right now. 2060 01:56:03,172 --> 01:56:03,797 I get it. 2061 01:56:03,839 --> 01:56:05,257 There's not many that 2062 01:56:05,299 --> 01:56:06,133 would do what our guy did. 2063 01:56:09,428 --> 01:56:10,971 That's what I'm afraid of. 2064 01:56:13,974 --> 01:56:15,517 Y'all aren't having too much fun out here without me, are you? 2065 01:56:15,559 --> 01:56:17,853 Oh, cupcakes. All right. 2066 01:56:19,021 --> 01:56:19,939 You don't want that one. 2067 01:56:21,399 --> 01:56:22,191 Have that one. 2068 01:56:23,609 --> 01:56:25,194 There you go. Enjoy. 2069 01:56:25,444 --> 01:56:26,070 Thank you. 2070 01:56:28,155 --> 01:56:30,616 You think it was sedatives or poison? 2071 01:56:33,160 --> 01:56:33,786 Definitely poison. 2072 01:56:33,828 --> 01:56:34,662 Cheers. 2073 01:56:34,704 --> 01:56:35,579 Cheers. 2074 01:56:52,972 --> 01:56:56,976 [Energetic dramatic music and singing]