1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,960 --> 00:00:12,120
Mesdames et messieurs, voici Fern Brady !
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:26,560 --> 00:00:28,280
Bienvenue dans mon spectacle.
5
00:00:29,080 --> 00:00:30,640
Autistic Bikini Queen.
6
00:00:30,640 --> 00:00:34,480
J'aurais pas pu trouver pire
comme titre de spectacle,
7
00:00:35,000 --> 00:00:39,240
surtout que ça attire un public
qui prend les choses à la lettre.
8
00:00:39,240 --> 00:00:42,520
Je suis vraiment désolée :
je parlerai quasiment pas d'autisme.
9
00:00:42,520 --> 00:00:45,280
Mais je suis vraiment autiste.
10
00:00:45,280 --> 00:00:48,640
J'ai eu mon diplôme de Super autiste,
mention très bien,
11
00:00:48,640 --> 00:00:50,200
pendant le confinement.
12
00:00:50,200 --> 00:00:54,400
J'en bave un peu
depuis que je le dis au public,
13
00:00:54,400 --> 00:00:58,440
car il y a peu de représentation
de nanas sexy dans la communauté autiste,
14
00:00:58,440 --> 00:01:02,160
donc je me suis dit :
"Faut lancer et incarner le changement."
15
00:01:02,160 --> 00:01:05,280
Là, y a que Greta Thunberg et moi.
16
00:01:06,440 --> 00:01:08,200
Elle gère la crise climatique,
17
00:01:08,200 --> 00:01:10,960
je fais des blagues absurdes
sur le sperme.
18
00:01:10,960 --> 00:01:12,280
Chacune son combat.
19
00:01:12,280 --> 00:01:15,360
Comme c'est pas un spectacle
sur l'autisme,
20
00:01:15,360 --> 00:01:17,840
mais mon fonctionnement perso,
21
00:01:17,840 --> 00:01:20,640
ma façon de bien communiquer,
22
00:01:20,640 --> 00:01:24,480
pour beaucoup,
c'est juste être super grossier.
23
00:01:24,480 --> 00:01:26,320
Même quand j'essaie...
24
00:01:26,320 --> 00:01:28,240
quand j'essaie d'être gentille !
25
00:01:28,240 --> 00:01:30,560
Quand j'essaie d'aider les gens.
26
00:01:30,560 --> 00:01:32,960
J'essayais de consoler ma mère.
27
00:01:32,960 --> 00:01:34,080
Elle pleurait,
28
00:01:34,080 --> 00:01:37,160
car ma grand-mère était rentrée
à l'hôpital pour démence.
29
00:01:37,160 --> 00:01:38,280
Ça arrive.
30
00:01:38,280 --> 00:01:42,320
J'aime pas du tout toucher
ou embrasser ma mère.
31
00:01:42,320 --> 00:01:45,360
Pourquoi je ferais ça ?
Je sors pas avec elle ! Berk !
32
00:01:47,040 --> 00:01:48,400
Je touche pas ma mère !
33
00:01:50,480 --> 00:01:54,880
Du coup, j'ai mis ma main
sur son épaule, du bout des bras.
34
00:01:56,080 --> 00:01:57,440
C'est presque pareil.
35
00:01:58,280 --> 00:02:01,800
J'ai dit : "Maman, ça va qu'empirer."
36
00:02:04,200 --> 00:02:05,560
Qui vient d'applaudir ?
37
00:02:07,000 --> 00:02:11,120
Elle a pas ri et applaudi comme vous.
Non, elle a encore plus pleuré.
38
00:02:12,480 --> 00:02:14,080
Là, je sais quoi faire.
39
00:02:14,080 --> 00:02:18,160
Quand je fais une bourde comme ça,
je cherche la règle sur Internet.
40
00:02:18,160 --> 00:02:19,640
La règle,
41
00:02:19,640 --> 00:02:22,680
c'est de sortir un mensonge réconfortant.
42
00:02:22,680 --> 00:02:24,360
Une banalité qu'on pense pas.
43
00:02:24,360 --> 00:02:27,320
Un truc du genre :
"T'inquiète pas, maman.
44
00:02:27,320 --> 00:02:29,960
"Y a de l'espoir.
Des arcs-en-ciel dans le ciel.
45
00:02:29,960 --> 00:02:33,760
"Un jour, t'installeras mamie
à la fenêtre, au soleil.
46
00:02:33,760 --> 00:02:36,160
"Elle sentira les rayons du soleil
sur son visage
47
00:02:36,160 --> 00:02:38,400
"pendant que son cerveau se désintègre."
48
00:02:42,320 --> 00:02:44,040
J'aime pas mentir.
49
00:02:44,040 --> 00:02:47,080
Je peux mentir,
mais chaque fois que j'essaie,
50
00:02:47,080 --> 00:02:49,760
je sors un mensonge trop gros.
51
00:02:50,800 --> 00:02:53,760
C'est toujours un truc du genre :
"T'inquiète, maman.
52
00:02:53,760 --> 00:02:56,920
"Mamie va bientôt participer
à un jeu télé.
53
00:02:58,720 --> 00:03:00,280
"Prépare-lui ses affaires.
54
00:03:00,880 --> 00:03:04,320
"Sors-la de l'hosto sur son fauteuil.
Ça va bien se passer."
55
00:03:05,720 --> 00:03:06,960
Mon Dieu...
56
00:03:07,880 --> 00:03:09,600
Les gens neurotypiques,
57
00:03:09,600 --> 00:03:14,080
je trouve que vous avez
une tendance pathologique
58
00:03:14,080 --> 00:03:16,640
à tout lisser coûte que coûte.
59
00:03:16,640 --> 00:03:19,960
Alors, quand je dis à un neurotypique
que je suis autiste,
60
00:03:19,960 --> 00:03:21,120
il me répond :
61
00:03:21,120 --> 00:03:23,760
"T'inquiète, Fern. C'est un superpouvoir."
62
00:03:23,760 --> 00:03:25,200
Et moi : "Ah bon ?
63
00:03:26,440 --> 00:03:27,720
"Un superpouvoir ?
64
00:03:27,720 --> 00:03:29,440
"Le film aurait cartonné
65
00:03:29,440 --> 00:03:32,600
"si Superman avait non pas
une force surhumaine
66
00:03:32,600 --> 00:03:35,800
"ou le pouvoir de voler
partout dans le monde,
67
00:03:35,800 --> 00:03:37,720
"mais vous faisait des monologues
68
00:03:37,720 --> 00:03:41,520
"sur Sylvia Plath, la poétesse dépressive
des années 60,
69
00:03:41,520 --> 00:03:46,360
"sans être capable de capter
que vous en avez rien à faire ?"
70
00:03:48,040 --> 00:03:49,160
Un superpouvoir.
71
00:03:50,560 --> 00:03:53,280
J'ai découvert autre chose
sur mon identité.
72
00:03:53,280 --> 00:03:56,920
Car on dit :
"Fern Brady, l'humoriste écossaise",
73
00:03:56,920 --> 00:04:00,920
et ça me gêne toujours,
car "Brady" est un nom très irlandais.
74
00:04:00,920 --> 00:04:03,720
Je savais que ma famille était irlandaise.
75
00:04:04,240 --> 00:04:07,760
Les humoristes écossais,
les Écossais que je rencontre,
76
00:04:07,760 --> 00:04:11,960
ils aiment Robert Burns,
la Saint-André, les kilts, le haggis.
77
00:04:11,960 --> 00:04:15,400
J'arrive à connecter avec vous
que si vous êtes catholiques.
78
00:04:15,400 --> 00:04:19,120
Si un pédophile vous chantait
a cappella tous les dimanches...
79
00:04:20,600 --> 00:04:23,560
Dans l'unité du Saint-Esprit
80
00:04:24,480 --> 00:04:26,880
Père tout-puissant
81
00:04:27,920 --> 00:04:29,160
... là, on se comprend.
82
00:04:32,040 --> 00:04:36,520
J'ai découvert un truc,
après avoir fait un test ADN en ligne.
83
00:04:36,520 --> 00:04:40,720
J'ai du sang irlandais, OK,
mais irlandais à 98,3 % !
84
00:04:40,720 --> 00:04:42,280
J'ai jamais été en Irlande...
85
00:04:42,280 --> 00:04:43,840
Ouais, high five !
86
00:04:44,520 --> 00:04:46,320
Aucun de mes parents y a vécu.
87
00:04:46,320 --> 00:04:49,840
Ça montre le pouvoir
du sectarisme en Écosse.
88
00:04:49,840 --> 00:04:55,120
Des cathos qui se reproduisent
avec des cathos, encore et encore.
89
00:04:55,120 --> 00:04:58,280
Chaque génération est plus poilue
que la précédente.
90
00:04:59,720 --> 00:05:03,200
J'étais trop heureuse
de pas être anglaise.
91
00:05:03,200 --> 00:05:05,440
Je suis anglaise qu'à 1,7 %,
92
00:05:05,440 --> 00:05:08,000
et c'est quand un SDF
m'a craché dans l'œil
93
00:05:08,000 --> 00:05:09,520
à mon arrivée à Londres.
94
00:05:11,800 --> 00:05:13,480
Je vais beaucoup à la salle.
95
00:05:14,080 --> 00:05:17,760
J'essaie d'y aller souvent,
car on me prend en photo sur scène,
96
00:05:17,760 --> 00:05:19,480
et le résultat me déprime.
97
00:05:19,480 --> 00:05:22,920
J'ai été bannie de ma salle à Londres
98
00:05:22,920 --> 00:05:26,640
après m'être battue avec un homme
qui commentait mes deadlifts.
99
00:05:26,640 --> 00:05:27,560
Du coup...
100
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
Sérieux !
101
00:05:29,360 --> 00:05:31,440
Il me faut un t-shirt avec :
102
00:05:31,440 --> 00:05:35,640
"Qu'importe ce que je fais avec la barre,
m'approchez pas,
103
00:05:35,640 --> 00:05:36,840
"même si je fais..."
104
00:05:39,800 --> 00:05:43,640
Je sais pas comment ça tiendra
sur un t-shirt, mais vous captez.
105
00:05:44,160 --> 00:05:47,320
Du coup, je peux aller au sport
qu'en Écosse.
106
00:05:47,320 --> 00:05:50,600
Leurs salles sont luxueuses,
j'envisage de me réinstaller.
107
00:05:50,600 --> 00:05:52,600
Pourquoi ? Elles sont vides.
108
00:05:52,600 --> 00:05:53,640
Y a juste...
109
00:05:54,960 --> 00:05:56,840
des feuilles poussées par le vent.
110
00:05:57,640 --> 00:06:00,200
Aucun Écossais oserait me dire
111
00:06:00,200 --> 00:06:02,720
comment faire mes squats.
112
00:06:02,720 --> 00:06:06,000
Les mecs dans les salles écossaises
sont envoyés par leur médecin
113
00:06:06,000 --> 00:06:08,520
après une crise cardiaque ou une maladie.
114
00:06:08,520 --> 00:06:09,480
C'est génial.
115
00:06:09,960 --> 00:06:11,800
Je fais super gaffe à ma santé.
116
00:06:11,800 --> 00:06:14,800
Ça surprend toujours quand je dis ça.
117
00:06:14,800 --> 00:06:16,600
Je fais super gaffe à ma santé,
118
00:06:16,600 --> 00:06:21,360
encore plus car je suis vieille,
et c'est un milieu de jeunes.
119
00:06:21,360 --> 00:06:22,600
"Je suis trop vieille.
120
00:06:22,600 --> 00:06:25,680
"Ça me déprime de faire ce show,
je suis trop vieille.
121
00:06:25,680 --> 00:06:28,160
"J'ai 36 ans. Je sais..."
122
00:06:28,160 --> 00:06:30,920
C'est un homme vieux qui rit ?
123
00:06:31,960 --> 00:06:36,240
Avec votre visage tout gris,
vous dites : "C'est pas vieux du tout !
124
00:06:36,800 --> 00:06:38,800
"Vous ressemblez à un fœtus !"
125
00:06:39,920 --> 00:06:40,960
J'hallucine.
126
00:06:42,000 --> 00:06:44,080
Désolée, je sais, c'est pas vieux,
127
00:06:44,080 --> 00:06:48,080
mais quand on a 36 ans, on doit accepter,
128
00:06:48,080 --> 00:06:51,240
en tant que femme,
que certains trucs arriveront jamais.
129
00:06:51,240 --> 00:06:55,280
Votre vie sera pas exactement
comme vous l'imaginiez.
130
00:06:55,280 --> 00:06:57,520
Moi, je m'étais toujours imaginée,
131
00:06:57,520 --> 00:07:01,160
et je le dis sincèrement,
devenir le genre de personne qui va
132
00:07:01,160 --> 00:07:04,960
aux soirées échangistes
avec des riches, vous voyez ?
133
00:07:07,800 --> 00:07:09,400
Du genre Eyes Wide Shut.
134
00:07:10,760 --> 00:07:12,120
Vous voyez, c'est sûr.
135
00:07:12,120 --> 00:07:16,120
Je pensais vraiment que j'aurais assisté
à une de ces soirées.
136
00:07:16,120 --> 00:07:21,040
Je peux toujours participer
à une orgie après 36 ans,
137
00:07:21,040 --> 00:07:25,520
mais le niveau des soirées auxquelles
on m'invite commence à chuter,
138
00:07:26,680 --> 00:07:28,680
et ça va pas s'arranger.
139
00:07:28,680 --> 00:07:30,760
Ce sera pas un bal masqué.
140
00:07:30,760 --> 00:07:33,320
Ce sera être une soirée échangiste glauque
141
00:07:33,320 --> 00:07:35,880
que j'aurai trouvée
sur un site d'annonces,
142
00:07:37,440 --> 00:07:40,560
dans un lieu sordide et paumé,
genre Swindon.
143
00:07:42,840 --> 00:07:44,160
J'ai jamais été à Swindon.
144
00:07:44,160 --> 00:07:47,400
On est juste mieux dans le train
quand ils descendent.
145
00:07:50,360 --> 00:07:52,160
J'ai moins peur.
146
00:07:55,160 --> 00:07:57,280
J'irai à cette orgie à Swindon.
147
00:07:57,280 --> 00:08:00,880
Un plombier grassouillet me proposera
des chips au bacon.
148
00:08:02,520 --> 00:08:06,720
Pas dans de la jolie porcelaine,
mais dans un bol en polystyrène.
149
00:08:06,720 --> 00:08:10,000
Je devrai le pomper,
je lui ferai une gâterie.
150
00:08:10,000 --> 00:08:13,120
Je le ferai poliment,
avec mon visage qui fout le camp,
151
00:08:13,120 --> 00:08:16,200
en chemin pour la tombe.
152
00:08:16,200 --> 00:08:18,400
La mort approche, le corps le sait.
153
00:08:19,480 --> 00:08:23,560
C'est le souci, à cet âge.
Le visage tient plus sur le crâne.
154
00:08:25,440 --> 00:08:28,840
Je dois prendre mes selfies comme ça,
155
00:08:28,840 --> 00:08:31,680
pour que mon visage descende
dans mes oreilles,
156
00:08:32,400 --> 00:08:34,720
et là, je peux revoir la Fern d'avant.
157
00:08:35,680 --> 00:08:37,680
Mes seins étaient magnifiques.
158
00:08:37,680 --> 00:08:40,120
Désolée si certains sont mal à l'aise,
159
00:08:40,640 --> 00:08:43,040
mais ils étaient au top, à 100 %.
160
00:08:43,040 --> 00:08:45,480
J'avais pas à les surveiller,
161
00:08:45,480 --> 00:08:46,760
ils étaient juste...
162
00:08:49,200 --> 00:08:52,120
Et pendant le confinement,
ils ont fait une dépression,
163
00:08:52,120 --> 00:08:55,720
et comme tout le reste,
ils ont commencé à aller vers le sol.
164
00:08:55,720 --> 00:09:00,360
Je pensais à un truc, ça me gênait.
Je me disais : "J'ai de l'argent.
165
00:09:00,360 --> 00:09:02,160
"Je peux me payer des implants."
166
00:09:02,160 --> 00:09:04,560
Une autre voix m'a dit : "Non.
167
00:09:05,120 --> 00:09:07,120
"Laisse-les pourrir sous tes vêtements.
168
00:09:09,960 --> 00:09:12,000
"Ils ont eu leur heure de gloire.
169
00:09:13,080 --> 00:09:14,800
"Maintenant, c'est mon tour."
170
00:09:15,960 --> 00:09:19,240
Édimbourg, 2006.
Mes nichons étaient au top.
171
00:09:19,240 --> 00:09:21,120
Je faisais du lap dance.
172
00:09:21,120 --> 00:09:23,360
Ils vivaient leur best life.
173
00:09:23,360 --> 00:09:25,680
J'assumais pas de parler de mon passé
174
00:09:25,680 --> 00:09:28,440
à des gens cultivés comme vous,
175
00:09:28,440 --> 00:09:31,240
mais bon, avec les années,
176
00:09:31,240 --> 00:09:33,760
vous voyez les jeunettes sur OnlyFans,
177
00:09:33,760 --> 00:09:37,240
ou, soyons francs, sur leurs photos
de vacances sur Facebook,
178
00:09:38,200 --> 00:09:40,760
donc vous dire
que j'étais strip-teaseuse,
179
00:09:40,760 --> 00:09:44,840
c'est comme si je vous disais
que je dansais le charleston.
180
00:09:45,800 --> 00:09:47,280
Charmant, n'est-ce pas ?
181
00:09:49,080 --> 00:09:52,280
J'imagine les spectateurs
plus âgés qui se disent :
182
00:09:52,280 --> 00:09:55,840
"C'est pas grave. Mais je vous renierais
si vous étiez ma fille."
183
00:09:57,000 --> 00:10:00,960
Par contre, on imagine les Gen Z
ou des jeunes...
184
00:10:00,960 --> 00:10:02,680
Si je dis "strip club",
185
00:10:02,680 --> 00:10:06,000
vous allez dire :
"C'est quoi, ce charmant cabaret ?"
186
00:10:06,000 --> 00:10:08,240
Et vous ferez un porno sur TikTok
187
00:10:08,240 --> 00:10:10,840
et vous vous envolerez
sur un hoverboard.
188
00:10:12,440 --> 00:10:14,600
Je pige pas ces jeunes.
189
00:10:14,600 --> 00:10:15,760
Bref,
190
00:10:16,720 --> 00:10:19,000
mes seins se désintègrent
sous mes vêtements
191
00:10:19,000 --> 00:10:21,480
comme deux mamies.
192
00:10:21,480 --> 00:10:23,080
Je les imagine comme ça.
193
00:10:23,080 --> 00:10:25,400
Je les imagine en train de se rappeler
194
00:10:25,400 --> 00:10:29,000
le bon vieux temps
dans des strip clubs écossais.
195
00:10:30,760 --> 00:10:34,080
Comme la vieille dame
au début de Titanic...
196
00:10:35,400 --> 00:10:38,160
qui se rappelle
ses années de chaudasse.
197
00:10:41,360 --> 00:10:42,400
Ils ont compris.
198
00:10:43,360 --> 00:10:44,960
C'était ça, l'histoire.
199
00:10:46,160 --> 00:10:48,720
Elle s'est éclatée sur le paquebot,
il a pas survécu.
200
00:10:50,720 --> 00:10:52,720
"Et alors ? C'était un pauvre !
201
00:10:52,720 --> 00:10:54,800
"Dégage de ma porte, Jack !"
202
00:10:58,160 --> 00:11:01,000
Mes nichons font pareil,
ils se rappellent tout ça.
203
00:11:01,000 --> 00:11:03,640
Deux mamies.
"Tu te rappelles, Eileen,
204
00:11:03,640 --> 00:11:07,560
"quand les hommes payaient
pour nous voir ?"
205
00:11:07,560 --> 00:11:09,640
"Ah, oui. Le bon vieux temps.
206
00:11:10,200 --> 00:11:12,640
"On arrivait aux oreilles de Fern.
207
00:11:13,640 --> 00:11:16,160
"Maintenant, on se rapproche
de son nombril,
208
00:11:16,160 --> 00:11:18,560
"en chemin pour la tombe,
209
00:11:18,560 --> 00:11:21,040
"pas à la même vitesse, apparemment.
210
00:11:22,120 --> 00:11:24,120
"Je te rejoins après, chérie."
211
00:11:25,560 --> 00:11:27,440
"Sois pas négative, Agnes.
212
00:11:27,440 --> 00:11:33,280
"Rappelle-toi les neveux de Kadhafi
qui nous ont donné 40 £ pour une danse."
213
00:11:35,160 --> 00:11:38,840
Ou des gens qui prétendaient être
de la famille de Khadafi.
214
00:11:40,200 --> 00:11:41,320
Le bon vieux temps.
215
00:11:42,640 --> 00:11:46,040
Parfois, les gens croient
que j'ai inventé cette histoire,
216
00:11:46,040 --> 00:11:49,680
juste pour le spectacle, et ça me vexe,
217
00:11:49,680 --> 00:11:52,760
car je connais pas assez
la situation politique libyenne
218
00:11:52,760 --> 00:11:54,320
pour inventer ça.
219
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
Comment je connaîtrais Khadafi ?
220
00:11:57,120 --> 00:12:00,360
J'ai rencontré ses neveux
ce soir-là au Big Daddy O's.
221
00:12:02,960 --> 00:12:05,200
C'est devenu un restaurant mexicain,
222
00:12:05,200 --> 00:12:08,280
car la gentrification
gâche la vie des pervers.
223
00:12:10,160 --> 00:12:12,760
Bref, je suis au crépuscule de ma vie,
224
00:12:12,760 --> 00:12:15,320
je passe dans ma deuxième moitié,
225
00:12:15,320 --> 00:12:17,720
et je me suis promis
226
00:12:17,720 --> 00:12:21,120
d'arrêter d'avoir peur de tout
en permanence.
227
00:12:21,120 --> 00:12:23,720
On me trouve très à l'aise sur scène,
228
00:12:23,720 --> 00:12:28,400
mais en dehors, je suis très timide,
et je me suis dit : "Ça suffit."
229
00:12:28,920 --> 00:12:31,560
J'adore marcher la nuit
après mes spectacles.
230
00:12:31,560 --> 00:12:33,960
J'essaie de faire
mes 10 000 pas quotidiens.
231
00:12:33,960 --> 00:12:36,640
Mais quand on est une femme
qui marche la nuit,
232
00:12:36,640 --> 00:12:40,840
on pense forcément qu'on va se faire tuer.
233
00:12:40,840 --> 00:12:44,600
Ça gâche vraiment le côté détente du truc.
234
00:12:44,600 --> 00:12:49,240
Vous devez vous dire :
"Non, on pense pas toujours ça."
235
00:12:49,240 --> 00:12:54,280
Y a deux choses qui expliquent
ma peur de marcher la nuit.
236
00:12:54,920 --> 00:12:56,480
Primo : j'ai un père
237
00:12:56,480 --> 00:12:59,960
qui pense constamment
qu'on pourrait me tuer.
238
00:13:01,040 --> 00:13:04,080
OK, les parents s'inquiètent,
mais écoutez-moi bien :
239
00:13:04,080 --> 00:13:07,800
chaque fois que je l'appelle
en balade, il me dit :
240
00:13:07,800 --> 00:13:09,240
"Te fais pas tuer !"
241
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
Et moi...
242
00:13:11,440 --> 00:13:12,760
"Sois un peu positif."
243
00:13:13,960 --> 00:13:14,960
Sérieux...
244
00:13:15,920 --> 00:13:19,000
Mesdames,
si vous avez peur de marcher la nuit,
245
00:13:19,000 --> 00:13:20,800
voici une info qui me rassure.
246
00:13:20,800 --> 00:13:23,880
J'essaie de rassurer mon père avec,
ça marche jamais.
247
00:13:23,880 --> 00:13:26,480
D'après les statistiques,
vous risquez bien plus
248
00:13:26,480 --> 00:13:28,840
d'être tuées par votre compagnon ce soir,
249
00:13:28,840 --> 00:13:32,800
donc prenez votre manteau,
vos chaussures,
250
00:13:32,800 --> 00:13:34,640
sortez, faites vos pas.
251
00:13:35,760 --> 00:13:38,120
C'est l'option la plus saine, de loin.
252
00:13:39,440 --> 00:13:44,640
Deuzio : mon père est comme ça
depuis mes cinq ans.
253
00:13:44,640 --> 00:13:46,040
Mon premier jour d'école,
254
00:13:46,040 --> 00:13:49,360
il a mis un sifflet sur mon cartable,
255
00:13:49,360 --> 00:13:51,200
et il m'a dit : "Ma puce, écoute.
256
00:13:51,200 --> 00:13:54,000
"Si un homme essaie de t'emmener,
257
00:13:54,000 --> 00:13:55,360
"utilise ton sifflet.
258
00:13:56,040 --> 00:13:57,040
"Souffle fort."
259
00:13:58,480 --> 00:14:03,080
En plus d'avoir fait de ce jour de rentrée
un souvenir super traumatisant,
260
00:14:03,720 --> 00:14:05,120
à me rendre hypervigilante,
261
00:14:05,120 --> 00:14:07,840
préparée à être jetée
à l'arrière d'un fourgon,
262
00:14:07,840 --> 00:14:12,120
ça revenait aussi à envoyer un soldat
au combat avec une cuillère, non ?
263
00:14:13,600 --> 00:14:14,560
J'aurais fait quoi ?
264
00:14:14,560 --> 00:14:17,400
Repoussé les pédophiles
avec une petite musique ?
265
00:14:20,520 --> 00:14:24,640
Ils ont dépassé tellement de tabous
pour arriver à kidnapper des gosses.
266
00:14:24,640 --> 00:14:26,000
Si je fais...
267
00:14:29,160 --> 00:14:30,760
Ça changera pas grand-chose.
268
00:14:30,760 --> 00:14:33,520
Ça montre juste
que je suis une adulte angoissée.
269
00:14:33,520 --> 00:14:35,720
J'ai peur à cause d'un autre truc,
270
00:14:35,720 --> 00:14:37,960
et y a de quoi avoir peur,
271
00:14:37,960 --> 00:14:40,120
c'est que je vis à Londres.
272
00:14:40,120 --> 00:14:41,200
J'ai tenté...
273
00:14:41,200 --> 00:14:44,880
J'ai tenté pendant dix ans.
Ça prend pas.
274
00:14:44,880 --> 00:14:47,280
Après dix ans, on peut décider
275
00:14:47,280 --> 00:14:50,280
si on aime ou pas les gens atroces.
276
00:14:51,600 --> 00:14:52,920
Ça prend pas.
277
00:14:54,480 --> 00:14:55,920
C'est horrible !
278
00:14:55,920 --> 00:14:59,400
Rien à voir avec le Londres
que je voyais à la télé, petite.
279
00:14:59,400 --> 00:15:01,800
J'en veux pas aux gentils Londoniens.
280
00:15:01,800 --> 00:15:04,080
Le milieu du stand-up est super cool.
281
00:15:04,080 --> 00:15:07,520
J'en veux à Richard Curtis et ses films
282
00:15:07,520 --> 00:15:11,800
qui montrent une variété
d'Anglais chics et raffinés
283
00:15:11,800 --> 00:15:14,760
que j'ai pas encore rencontrée.
284
00:15:14,760 --> 00:15:17,120
Ses films, c'était :
285
00:15:17,120 --> 00:15:18,160
"Je m'appelle Will,
286
00:15:18,160 --> 00:15:21,760
"je travaille dans une petite librairie
à Notting Hill.
287
00:15:21,760 --> 00:15:23,520
"Tout le monde s'entend bien."
288
00:15:23,520 --> 00:15:26,320
"C'est super, Will !
J'adore les livres !
289
00:15:26,320 --> 00:15:29,240
"Mais chez moi, en Écosse,
on me tabasse pour ça.
290
00:15:30,320 --> 00:15:34,200
"Accueillez-moi dans votre groupe d'amis
tous super blancs."
291
00:15:36,520 --> 00:15:38,720
J'arrive à Londres : personne était pote,
292
00:15:38,720 --> 00:15:41,080
y avait pas de Will, pas de librairie.
293
00:15:41,080 --> 00:15:44,320
Au lieu de ça, je vis à Lewisham,
294
00:15:44,320 --> 00:15:46,520
où c'est le chaos complet.
295
00:15:46,520 --> 00:15:49,680
Les gens s'embrouillent
à coup de pitas au supermarché.
296
00:15:50,720 --> 00:15:53,680
Moi : "Ils auront plus d'amis que moi ?"
297
00:15:54,520 --> 00:15:57,840
Un gars me poursuit
dans le parking tellement souvent
298
00:15:57,840 --> 00:16:00,680
que je change même plus d'expression
quand je cours.
299
00:16:01,960 --> 00:16:04,760
Noël chez les Muppets,
ça représenterait mieux
300
00:16:04,760 --> 00:16:10,880
l'enfer à la Dickens qu'est Londres,
que le film Love Actually.
301
00:16:10,880 --> 00:16:13,760
Vraiment, c'est pas
pour descendre Londres.
302
00:16:13,760 --> 00:16:17,040
Faut juste des films plus réalistes,
303
00:16:17,040 --> 00:16:18,520
et voici pourquoi :
304
00:16:18,520 --> 00:16:22,240
un pote écossais est allé à New York.
305
00:16:22,240 --> 00:16:24,960
À son retour, je lui demande : "Alors ?"
306
00:16:24,960 --> 00:16:26,480
"C'était génial !
307
00:16:26,480 --> 00:16:30,240
"Dès mon arrivée, j'ai pris un taxi jaune,
308
00:16:30,240 --> 00:16:32,520
"et le chauffeur était un enfoiré,
309
00:16:32,520 --> 00:16:34,200
"comme dans les films !
310
00:16:35,480 --> 00:16:39,560
"Tu vois comme ils sont dans les films.
'C'est une blague ? Sers-moi un café !'
311
00:16:44,480 --> 00:16:47,400
"Ils sont odieux,
comme dans les films sur New York."
312
00:16:47,400 --> 00:16:49,280
Et là, je me suis dit :
313
00:16:49,280 --> 00:16:53,680
"Il faut des rom coms londoniennes
plus réalistes."
314
00:16:53,680 --> 00:16:55,840
Deux personnages qui tombent amoureux
315
00:16:55,840 --> 00:16:58,480
à l'étage du bus de nuit pour Lewisham.
316
00:16:59,800 --> 00:17:03,240
"Quoi, Henry ?
Tu veux faire ta vie avec moi ?
317
00:17:03,240 --> 00:17:06,960
"Ta voix était couverte par le mec
qui menace de tuer tout le monde
318
00:17:06,960 --> 00:17:08,280
"à l'arrière du bus."
319
00:17:09,840 --> 00:17:13,440
Le gars les poursuit, ils se sauvent
en riant, main dans la main.
320
00:17:13,440 --> 00:17:16,240
Là, ils s'embrassent
devant une benne en feu,
321
00:17:16,240 --> 00:17:20,360
et les petites filles en Écosse,
le doigt pointé vers la télé,
322
00:17:20,360 --> 00:17:24,920
diraient : "Je veux vivre là-bas
quand je serai grande.
323
00:17:24,920 --> 00:17:25,880
"À Londres."
324
00:17:26,680 --> 00:17:31,640
Londres est pas responsable de mes peurs,
et je peux pas retourner en Écosse.
325
00:17:31,640 --> 00:17:35,640
Je m'imagine qu'un jour,
je retournerai vivre en Écosse.
326
00:17:35,640 --> 00:17:37,560
Mais on devient... "londonifié".
327
00:17:37,560 --> 00:17:42,240
On devient une vraie ordure,
on peut plus repartir.
328
00:17:42,240 --> 00:17:45,000
Voici comment j'ai réalisé
que j'avais été londonifiée :
329
00:17:45,000 --> 00:17:48,400
je mangeais un bon petit-déj'
dans un café de Glasgow,
330
00:17:48,400 --> 00:17:53,600
une femme de 85 ans est venue,
et m'a dit : "Appétissant, tout ça."
331
00:17:53,600 --> 00:17:56,400
Mon réflexe a été de me jeter dessus.
332
00:17:56,400 --> 00:17:57,440
"Partez !
333
00:17:58,240 --> 00:18:00,840
"Vous aurez pas mes saucisses
et mon argent !"
334
00:18:03,920 --> 00:18:06,520
Je suis coincée à Londres.
335
00:18:07,120 --> 00:18:09,800
Mais j'ai des angoisses en tournée.
336
00:18:09,800 --> 00:18:12,480
Je voyage beaucoup toute seule,
337
00:18:12,480 --> 00:18:14,400
je dors à l'hôtel toute seule,
338
00:18:14,400 --> 00:18:16,280
et j'ai un peu du mal.
339
00:18:16,280 --> 00:18:19,680
J'allais en train d'Édimbourg à Glasgow,
340
00:18:19,680 --> 00:18:24,560
et y avait trois Écossais
super excités, super bourrés.
341
00:18:24,560 --> 00:18:26,240
Faut savoir un truc sur moi :
342
00:18:26,240 --> 00:18:29,520
malgré mon accent,
je vis en Angleterre depuis 13 ans,
343
00:18:29,520 --> 00:18:34,120
donc maintenant, j'ai peur
des Écossais bourrés, autant que vous.
344
00:18:36,480 --> 00:18:38,640
Je regardais ces sauvages.
345
00:18:38,640 --> 00:18:40,920
Y avait que nous dans le wagon,
346
00:18:40,920 --> 00:18:43,160
j'avais un casque antibruit,
347
00:18:43,160 --> 00:18:45,600
mais j'imaginais
ce qu'ils disaient sur moi.
348
00:18:45,600 --> 00:18:47,360
C'est sûr, ils disaient :
349
00:18:47,360 --> 00:18:50,080
"On va la tuer à l'arrivée.
350
00:18:51,000 --> 00:18:52,320
"On va bien rigoler."
351
00:18:53,960 --> 00:18:54,920
Je tremblais.
352
00:18:54,920 --> 00:18:57,840
J'ai soulevé mon casque
en arrivant à Glasgow,
353
00:18:57,840 --> 00:19:00,720
pour savoir quel sort ils me réservaient.
354
00:19:00,720 --> 00:19:03,760
Vous savez ce que le meneur
du groupe hurlait ?
355
00:19:03,760 --> 00:19:04,720
Il hurlait :
356
00:19:05,240 --> 00:19:07,080
"Dites-moi, les gars,
357
00:19:07,080 --> 00:19:09,160
"y a quoi dans la brown sauce ?"
358
00:19:12,400 --> 00:19:13,720
C'est top secret.
359
00:19:15,840 --> 00:19:19,880
Là, je me suis dit deux choses :
primo, j'étais trop anxieuse,
360
00:19:20,440 --> 00:19:22,440
deuzio, du tamarin, non ?
361
00:19:26,920 --> 00:19:29,040
Ça m'arrive à l'hôtel aussi.
362
00:19:29,040 --> 00:19:32,120
J'arrive souvent dans les hôtels
les vendredis,
363
00:19:32,120 --> 00:19:35,560
et j'ai tout le week-end à passer seule,
364
00:19:35,560 --> 00:19:36,640
à faire des scènes,
365
00:19:36,640 --> 00:19:38,720
et très souvent, quand j'arrive,
366
00:19:38,720 --> 00:19:42,160
je suis la seule
à pas faire partie d'un EVG.
367
00:19:42,160 --> 00:19:45,680
J'étais dans un hôtel récemment,
ils étaient 50,
368
00:19:45,680 --> 00:19:47,320
les hommes sous leur pire jour.
369
00:19:47,320 --> 00:19:49,400
Je critique pas tous les hommes.
370
00:19:50,080 --> 00:19:51,120
Mais c'est flippant
371
00:19:51,120 --> 00:19:53,320
quand vous criez : "Allez, les gars !"
372
00:19:54,440 --> 00:19:55,920
Y a cet effet de groupe.
373
00:19:55,920 --> 00:19:57,960
Mon cerveau de femme me dit...
374
00:20:00,240 --> 00:20:02,640
"Ça craint. Faut que j'évite ces mecs."
375
00:20:02,640 --> 00:20:06,400
Parfois, je suis tellement mal à l'aise
avec les EVG
376
00:20:06,400 --> 00:20:10,040
que je peux même pas prendre
mon petit-déj' avec eux
377
00:20:10,040 --> 00:20:11,360
tellement j'ai peur.
378
00:20:11,360 --> 00:20:12,800
J'arrive dans la salle,
379
00:20:12,800 --> 00:20:14,400
je me motive,
380
00:20:14,400 --> 00:20:17,560
et je finis par bloquer sur mon pain,
381
00:20:17,560 --> 00:20:20,600
à le remettre sans arrêt
dans le grille-pain de l'enfer !
382
00:20:22,640 --> 00:20:25,520
Là, je me dis :
"Tu sais quoi ? Laisse tomber."
383
00:20:25,520 --> 00:20:27,840
"Les EVG me font trop peur."
384
00:20:27,840 --> 00:20:31,560
Et l'an dernier,
je me suis dit : "Ressaisis-toi.
385
00:20:31,560 --> 00:20:34,600
"Pourquoi t'as peur des EVG ?
386
00:20:34,600 --> 00:20:36,840
"C'est juste un groupe de mecs.
387
00:20:36,840 --> 00:20:38,760
"Ils poursuivent cette tradition.
388
00:20:38,760 --> 00:20:41,560
"Oui, ils boivent leur pisse
au petit-déj'.
389
00:20:42,600 --> 00:20:45,680
"Oui, ils ont le costume de Borat,
dix ans après.
390
00:20:47,040 --> 00:20:48,360
"Ils font tout ça
391
00:20:48,960 --> 00:20:52,120
"car l'un d'entre eux aime Sarah.
392
00:20:54,640 --> 00:20:56,200
"Il l'aime tellement
393
00:20:57,000 --> 00:20:58,640
"qu'il va l'épouser.
394
00:20:58,640 --> 00:21:03,200
"Car il croit sincèrement
que leur amour durera éternellement.
395
00:21:04,640 --> 00:21:06,200
"C'est pathétique."
396
00:21:11,240 --> 00:21:14,600
Et moi, j'ai peur d'un truc
aussi pathétique ?
397
00:21:16,480 --> 00:21:20,200
Des mecs qui se retrouvent
autour de l'amour de Darren pour Sarah.
398
00:21:22,200 --> 00:21:25,280
J'imagine pas me marier,
sauf pour la déconne
399
00:21:25,280 --> 00:21:29,680
ou si Channel 4 me paie
pour faire une téléréalité tordue.
400
00:21:31,040 --> 00:21:34,680
Et je suis pas cynique
ni amère vis-à-vis des hommes.
401
00:21:34,680 --> 00:21:36,640
J'assure vraiment avec les mecs.
402
00:21:36,640 --> 00:21:39,200
Limite, j'assure trop.
403
00:21:39,880 --> 00:21:44,080
Je sors avec un mec depuis des lustres.
Dix, 11 ans. Une éternité.
404
00:21:44,080 --> 00:21:46,960
Tous nos amis commencent à se marier.
405
00:21:46,960 --> 00:21:51,240
J'ai 36 ans, mais dans ma tête,
j'ai 18 ans, donc je trouve ça chelou.
406
00:21:51,240 --> 00:21:52,880
Je lui dis toujours :
407
00:21:52,880 --> 00:21:57,040
"Pourquoi ils se marient tous, ces cons ?"
408
00:21:57,040 --> 00:21:59,400
- "Nos meilleurs amis ?"
- "Ouais."
409
00:22:00,720 --> 00:22:04,280
Il répond toujours : "Je te l'ai déjà dit.
410
00:22:04,280 --> 00:22:07,720
"En général, les gens se marient
pour avoir la chance
411
00:22:07,720 --> 00:22:12,480
"de déclarer leur amour
devant leur famille et leurs amis."
412
00:22:13,440 --> 00:22:14,800
D'après lui...
413
00:22:14,800 --> 00:22:16,000
Pas vrai ?
414
00:22:17,920 --> 00:22:20,800
Je ris car il faudrait
que je sois sous ecsta
415
00:22:20,800 --> 00:22:22,400
pour faire un truc pareil.
416
00:22:24,840 --> 00:22:26,880
"Et si je faisais une sextape,
417
00:22:26,880 --> 00:22:28,400
"mais avec mes émotions ?"
418
00:22:31,520 --> 00:22:35,840
Je vais pas déclarer mon amour
devant ma famille et mes amis.
419
00:22:35,840 --> 00:22:37,840
Vous êtes peut-être mariés
420
00:22:37,840 --> 00:22:40,840
et votre famille et vos amis
sont gentils, normaux,
421
00:22:40,840 --> 00:22:43,600
et savent se tenir s'il y a de l'alcool.
422
00:22:43,600 --> 00:22:44,760
C'est pas mon cas.
423
00:22:45,920 --> 00:22:48,440
Je vais pas déclarer mon amour
devant Julie,
424
00:22:48,440 --> 00:22:51,520
une nana de Milton Keynes
que mon père a épousée en 2014.
425
00:22:51,520 --> 00:22:53,600
Je connais pas son nom de famille !
426
00:22:55,680 --> 00:22:58,640
Et faudrait claquer de l'argent
en saumon ou en poulet
427
00:22:58,640 --> 00:23:01,880
pour qu'elle le renvoie en cuisine,
comme à son habitude.
428
00:23:05,440 --> 00:23:09,800
Je vais pas déclarer mon amour
devant l'oncle de mon mec,
429
00:23:09,800 --> 00:23:13,680
ex-membre de l'IRA et ingérable
pendant les repas de famille.
430
00:23:15,520 --> 00:23:19,760
Ouf, vous connaissez l'IRA.
Ils étaient célèbres dans les années 80.
431
00:23:21,800 --> 00:23:23,000
J'ai une super idée :
432
00:23:23,000 --> 00:23:25,200
un mariage officialisé
433
00:23:25,200 --> 00:23:28,720
par un petit mec chelou
qui a pas le droit d'avoir une meuf
434
00:23:28,720 --> 00:23:31,120
et qui est sûrement
un délinquant sexuel.
435
00:23:31,880 --> 00:23:33,440
Super romantique !
436
00:23:37,880 --> 00:23:40,120
Je comprends pas un truc.
437
00:23:40,120 --> 00:23:42,760
Pourquoi se marier une deuxième fois
438
00:23:42,760 --> 00:23:45,800
si on a déjà foiré
la première fois, papa ?
439
00:23:48,600 --> 00:23:51,400
Et comment prononcer les vœux
une deuxième fois
440
00:23:51,400 --> 00:23:52,720
sans pisser de rire ?
441
00:23:54,120 --> 00:23:56,200
Comment garder son sérieux et dire :
442
00:23:56,200 --> 00:23:59,320
"Je te promets de t'aimer, de t'honorer...
443
00:23:59,320 --> 00:24:01,080
"Lol, on croise les doigts."
444
00:24:04,880 --> 00:24:08,720
C'est pas que je suis pas romantique.
445
00:24:08,720 --> 00:24:11,320
Mais si j'aime quelqu'un,
je l'aime à fond.
446
00:24:11,320 --> 00:24:12,880
Je l'aime super fort.
447
00:24:12,880 --> 00:24:17,240
Mais j'ai pas envie de déclarer
mon amour super fort pour mon mec
448
00:24:17,240 --> 00:24:19,200
devant un tas de personnes.
449
00:24:19,200 --> 00:24:21,040
Ça rend la chose plus cheap.
450
00:24:21,040 --> 00:24:23,800
On tombe amoureux pour plein de raisons,
451
00:24:23,800 --> 00:24:27,280
et parfois, les gens racontent pourquoi
pendant la cérémonie.
452
00:24:27,280 --> 00:24:31,160
On m'invite rarement aux mariages.
Je sais pas pourquoi.
453
00:24:33,280 --> 00:24:35,760
Les gens disent
pourquoi ils sont tombés amoureux,
454
00:24:35,760 --> 00:24:38,800
et j'ai pas envie que les gens
lèvent les yeux au ciel
455
00:24:38,800 --> 00:24:41,200
quand je dirai : "On est tombés amoureux
456
00:24:41,200 --> 00:24:45,680
"car depuis trois ans,
il m'aide à mieux gérer mon fric.
457
00:24:48,800 --> 00:24:50,600
"Mais j'ai vraiment craqué pour lui
458
00:24:50,600 --> 00:24:53,840
"quand il a annulé un séjour au ski
pour mon avortement.
459
00:24:53,840 --> 00:24:55,840
"Quelle belle histoire !
460
00:24:57,680 --> 00:25:01,640
"Disney en a fait un dessin animé,
ça va bientôt sortir.
461
00:25:02,880 --> 00:25:04,560
"Princesse Avortement".
462
00:25:07,240 --> 00:25:09,760
C'est cool de vivre en Angleterre,
463
00:25:09,760 --> 00:25:11,600
on peut dire "avortement"
464
00:25:11,600 --> 00:25:14,320
sans être pourchassé avec des fourches,
465
00:25:14,320 --> 00:25:15,800
comme en Écosse.
466
00:25:15,800 --> 00:25:17,800
En Écosse, dites "avortement",
467
00:25:17,800 --> 00:25:19,680
ils pensent que Jésus est là.
468
00:25:19,680 --> 00:25:23,080
En Angleterre, la classe moyenne,
les gens friqués,
469
00:25:23,080 --> 00:25:26,200
vous dites : "Ouais, à mort les bébés !
470
00:25:27,560 --> 00:25:30,520
"Fais des études.
Mobilité sociale à fond."
471
00:25:31,200 --> 00:25:32,080
J'adore.
472
00:25:33,680 --> 00:25:38,320
Attention, je suis pas contre
les traditions.
473
00:25:38,320 --> 00:25:41,000
J'ai une vision
très traditionnelle du mariage,
474
00:25:41,000 --> 00:25:43,480
plus que la plupart des gens,
475
00:25:43,480 --> 00:25:46,360
car pour moi, le mariage,
c'est une fusion de biens
476
00:25:46,360 --> 00:25:49,320
pour former un power couple !
477
00:25:50,920 --> 00:25:52,480
Je vous ai vus acquiescer.
478
00:25:54,760 --> 00:25:58,280
C'était ça, le but : réunir des fermes,
479
00:25:58,280 --> 00:26:01,600
réunir le pouvoir, réunir l'argent.
480
00:26:01,600 --> 00:26:04,760
L'amour, ils ont balancé ça après
481
00:26:04,760 --> 00:26:07,560
pour piéger les femmes et les léser.
482
00:26:08,080 --> 00:26:10,120
Les gars, vous êtes gagnants.
483
00:26:10,120 --> 00:26:13,000
On vérifie vos grains de beauté.
C'est pas réglo.
484
00:26:13,520 --> 00:26:16,640
On vérifie vos grains de beauté.
Ça nous rapporte rien.
485
00:26:18,440 --> 00:26:20,240
La partie "amour", c'est un piège.
486
00:26:20,240 --> 00:26:23,680
L'amour est illusoire,
comme le prouve le nombre de femmes
487
00:26:23,680 --> 00:26:27,160
qui soupçonnent d'autres femmes
de convoiter leur mec moche
488
00:26:27,160 --> 00:26:28,600
le samedi soir.
489
00:26:28,600 --> 00:26:30,200
Je vous le dis,
490
00:26:30,200 --> 00:26:32,600
c'est jamais les meufs des mannequins
491
00:26:32,600 --> 00:26:35,120
qui tapent des crises de jalousie. Non.
492
00:26:35,120 --> 00:26:38,200
C'est toujours celles
qui sortent avec des monstres.
493
00:26:39,280 --> 00:26:41,120
Des laiderons.
494
00:26:41,120 --> 00:26:43,600
Elles ont à peine ouvert le prosecco :
495
00:26:43,600 --> 00:26:45,680
"Touche pas à mon Tony !"
496
00:26:47,320 --> 00:26:49,480
Tony le moche intéresse personne.
497
00:26:51,200 --> 00:26:54,040
Contente que vous soyez ensemble,
498
00:26:55,360 --> 00:26:58,320
mais votre Tony le moche
intéresse personne.
499
00:26:58,320 --> 00:27:00,920
La jalousie, c'est tellement minable.
500
00:27:00,920 --> 00:27:04,760
Vous aimez quelqu'un, laissez-le vivre.
Je dis toujours ça à mon mec :
501
00:27:04,760 --> 00:27:08,440
"Va ! Pars ! Trouve une maîtresse !"
502
00:27:09,760 --> 00:27:12,640
Laissez-les vivre.
Vous accrochez pas à votre Tony.
503
00:27:12,640 --> 00:27:16,960
Vous vous accrochez à un gros caca.
C'est pas super reluisant.
504
00:27:20,880 --> 00:27:24,600
J'avais envie qu'on se pacse
pour nos dix ans.
505
00:27:24,600 --> 00:27:27,400
On peut faire ça maintenant,
au lieu de se marier.
506
00:27:27,400 --> 00:27:29,640
Je voulais qu'on se pacse.
507
00:27:30,200 --> 00:27:32,880
J'ai commencé à remplir les formulaires.
508
00:27:32,880 --> 00:27:34,880
Faut tout remplir. C'est pénible.
509
00:27:34,880 --> 00:27:38,240
Faut se motiver en pensant à l'amour.
510
00:27:38,240 --> 00:27:41,760
Donc je les remplissais,
en pensant à l'amour.
511
00:27:41,760 --> 00:27:43,600
Arrivée à la dernière page,
512
00:27:43,600 --> 00:27:46,880
j'ai réalisé que j'avais laissé
ma carte bancaire à l'étage,
513
00:27:46,880 --> 00:27:48,920
et j'ai refermé l'ordi.
514
00:27:49,600 --> 00:27:50,440
Putain.
515
00:27:50,440 --> 00:27:51,720
L'amour, c'est fort,
516
00:27:51,720 --> 00:27:55,680
mais pas aussi fort
que le docu Netflix sur Pamela Anderson.
517
00:27:57,920 --> 00:28:00,280
Mais je vais le faire,
ce partenariat civil.
518
00:28:00,280 --> 00:28:02,200
J'y pense depuis un moment,
519
00:28:02,200 --> 00:28:04,200
seulement parce qu'au final,
520
00:28:04,200 --> 00:28:07,480
je veux la même chose
que les autres petites filles :
521
00:28:07,480 --> 00:28:12,400
je veux donner le droit qu'a mon père
d'éteindre mon respirateur artificiel
522
00:28:12,400 --> 00:28:13,920
à mon mec.
523
00:28:16,040 --> 00:28:17,920
Car si je finis comme un légume,
524
00:28:17,920 --> 00:28:20,480
je pense que mon mec est pragmatique
525
00:28:20,480 --> 00:28:23,160
et qu'il aura le bon sens
de me débrancher
526
00:28:23,160 --> 00:28:26,080
ou de m'étouffer discrètement
avec un coussin,
527
00:28:26,080 --> 00:28:28,480
et qu'il fera une peine assez courte
528
00:28:28,480 --> 00:28:31,160
après une campagne efficace
dans le Guardian.
529
00:28:33,160 --> 00:28:36,480
Mon père est super catholique.
Il est contre l'euthanasie.
530
00:28:36,480 --> 00:28:37,920
Il a été très clair.
531
00:28:37,920 --> 00:28:40,760
S'il m'arrive un truc
et que je suis pas mariée,
532
00:28:40,760 --> 00:28:43,040
je sais ce qu'il va faire :
533
00:28:43,040 --> 00:28:44,960
me balader en fauteuil roulant.
534
00:28:44,960 --> 00:28:46,640
Disneyland. Lourdes.
535
00:28:46,640 --> 00:28:50,720
Encore Disneyland,
encore Lourdes, jusqu'au bout,
536
00:28:50,720 --> 00:28:52,400
tandis que mes yeux crieront :
537
00:28:52,400 --> 00:28:54,960
"Allons devant la Haute Cour !"
538
00:28:58,760 --> 00:29:01,880
"Non, notre fille est toujours là.
539
00:29:02,440 --> 00:29:06,480
"Parfois, on l'installe
à la fenêtre, au soleil.
540
00:29:07,480 --> 00:29:10,280
"Elle aime sentir les rayons du soleil
sur son visage,
541
00:29:10,840 --> 00:29:14,000
"comme le montre
son expression totalement figée."
542
00:29:14,640 --> 00:29:17,200
Je chercherai mon sifflet avec ma bouche.
543
00:29:20,040 --> 00:29:23,760
J'essaierai de coder :
"Achève-moi, papa !"
544
00:29:26,080 --> 00:29:28,760
C'est cool, vous aimez la mort
et la déchéance.
545
00:29:30,440 --> 00:29:32,800
C'est super fédérateur, pas vrai ?
546
00:29:34,040 --> 00:29:35,880
Je pense beaucoup à la mort,
547
00:29:35,880 --> 00:29:39,000
car avec mon père,
on parle beaucoup du paradis,
548
00:29:39,000 --> 00:29:40,160
s'il existe,
549
00:29:40,160 --> 00:29:42,440
et selon mon père, à notre mort,
550
00:29:42,440 --> 00:29:45,520
on devient des chérubins sans corps
551
00:29:45,520 --> 00:29:47,600
avec des ailes qui sortent du cou.
552
00:29:48,400 --> 00:29:52,920
C'est cool d'écouter un ouvrier écossais
défendre cette théorie complètement barge.
553
00:29:54,360 --> 00:29:57,480
Je crois pas à ça, je suis pas folle.
554
00:29:57,480 --> 00:30:00,240
Je pense qu'après la mort,
555
00:30:00,240 --> 00:30:05,440
on devient tous des esprits
qui flottent dans l'au-delà,
556
00:30:05,440 --> 00:30:08,200
et des médiums nous parlent
au téléphone.
557
00:30:10,240 --> 00:30:11,440
C'est ma théorie.
558
00:30:12,160 --> 00:30:14,160
J'ai déjà contacté des médiums.
559
00:30:14,160 --> 00:30:17,080
J'ai vu un médium qui parle aux morts.
560
00:30:17,080 --> 00:30:18,720
Il était super marrant.
561
00:30:18,720 --> 00:30:22,320
Il m'a dit : "Vous souhaitez parler
à quelqu'un en particulier ?"
562
00:30:22,320 --> 00:30:24,480
"Oui. Mon oncle John.
563
00:30:24,480 --> 00:30:27,680
"C'était mon préféré.
Il est mort quand j'étais petite."
564
00:30:27,680 --> 00:30:28,760
Le gars s'est arrêté,
565
00:30:28,760 --> 00:30:32,480
il sentait vraiment quelque chose,
et il m'a dit :
566
00:30:32,480 --> 00:30:35,000
"Il a pas trop envie de vous parler, là."
567
00:30:39,360 --> 00:30:43,440
Je galère déjà à m'intégrer
dans le monde des vivants.
568
00:30:44,720 --> 00:30:46,240
Savoir qu'une personne,
569
00:30:46,240 --> 00:30:50,240
avec toute l'éternité devant elle,
570
00:30:50,240 --> 00:30:53,200
a quand même dit :
"J'ai pas envie de lui parler",
571
00:30:54,600 --> 00:30:56,480
ça m'a vraiment plombée.
572
00:30:56,480 --> 00:30:57,560
Mais la mort...
573
00:30:58,520 --> 00:31:01,240
la mort et la déchéance, ça fait réfléchir
574
00:31:01,240 --> 00:31:03,320
sur l'amour, le mariage.
575
00:31:03,320 --> 00:31:05,720
Sur le principe, je suis antimariage.
576
00:31:05,720 --> 00:31:09,480
Je l'avais pas trop montré
depuis le début du spectacle.
577
00:31:09,480 --> 00:31:11,440
Je sais me tenir.
578
00:31:12,200 --> 00:31:14,760
Un rien peut vous faire changer d'avis.
579
00:31:14,760 --> 00:31:17,480
L'an dernier, je me sentais pas très bien,
580
00:31:17,480 --> 00:31:19,680
j'avais des symptômes bizarres.
581
00:31:19,680 --> 00:31:22,720
Mon médecin m'a envoyée faire
une IRM du cerveau.
582
00:31:22,720 --> 00:31:23,880
C'est mauvais signe.
583
00:31:23,880 --> 00:31:26,960
Il m'a appelée le soir de l'IRM.
584
00:31:26,960 --> 00:31:27,920
Encore pire.
585
00:31:27,920 --> 00:31:31,280
"Quelque chose nous a interpellés,
Mlle Brady.
586
00:31:31,280 --> 00:31:34,880
"On a trouvé une excroissance.
Vous devez venir tout de suite."
587
00:31:34,880 --> 00:31:37,640
J'ai même pas écouté la suite,
588
00:31:37,640 --> 00:31:39,920
j'ai pleuré et hurlé.
589
00:31:39,920 --> 00:31:43,880
"Je vais mourir
alors que ma carrière décollait,
590
00:31:43,880 --> 00:31:47,120
"et j'ai perdu des années de ma vie,
591
00:31:47,120 --> 00:31:48,520
"des années,
592
00:31:48,520 --> 00:31:51,160
"à faire des screens
de gens que je déteste
593
00:31:52,800 --> 00:31:54,760
"et à les envoyer à mes potes."
594
00:31:55,560 --> 00:31:57,760
"La gueule de cette conne." Envoyer.
595
00:32:00,160 --> 00:32:02,320
Mais j'ai bien vécu !
596
00:32:04,920 --> 00:32:07,320
Ça se voit,
vous êtes nombreux, vous aussi...
597
00:32:08,160 --> 00:32:10,880
On aura les mêmes souvenirs
sur notre lit de mort.
598
00:32:11,400 --> 00:32:13,200
Nos plus beaux souvenirs,
599
00:32:13,200 --> 00:32:16,360
ce sera nous sur notre portable,
année après année,
600
00:32:16,360 --> 00:32:18,760
à lutter contre le sommeil à 3 h du mat'.
601
00:32:18,760 --> 00:32:21,680
"Cette conne peut fêter
son anniversaire un jour,
602
00:32:21,680 --> 00:32:23,120
"mais une semaine ?"
603
00:32:23,120 --> 00:32:24,280
Après...
604
00:32:26,680 --> 00:32:29,360
on fait tomber le portable
sur notre gros front.
605
00:32:30,160 --> 00:32:33,400
On like la photo de notre ennemie
avec notre grosse tête.
606
00:32:34,600 --> 00:32:36,040
On la suit même pas !
607
00:32:38,120 --> 00:32:40,360
Je me fais griller comme ça.
608
00:32:41,120 --> 00:32:43,880
Bref, j'ai appris cette nouvelle terrible.
609
00:32:43,880 --> 00:32:45,960
Je me suis levée en pleurant,
610
00:32:45,960 --> 00:32:48,440
je suis allée au salon voir mon mec.
611
00:32:48,440 --> 00:32:51,400
"Ils pensent que j'ai
un cancer au cerveau.
612
00:32:51,400 --> 00:32:52,680
"On se marie ?
613
00:32:52,680 --> 00:32:55,480
"On fait le mariage
le plus hétéronormé qui soit ?
614
00:32:56,160 --> 00:32:58,520
"Je veux le pire.
Je veux la robe blanche.
615
00:32:58,520 --> 00:33:02,200
"Que mon père m'accompagne
à l'église, même s'il est taré.
616
00:33:02,920 --> 00:33:04,760
"Je veux la totale."
617
00:33:04,760 --> 00:33:07,400
Mon féminisme aura pas tenu longtemps.
618
00:33:09,600 --> 00:33:12,640
Mon mec, lui aussi censé être antimariage,
619
00:33:12,640 --> 00:33:14,880
m'a fait : "D'accord."
620
00:33:14,880 --> 00:33:15,920
Il pleurait.
621
00:33:16,560 --> 00:33:17,520
C'était touchant.
622
00:33:17,520 --> 00:33:19,520
J'ai vu le médecin le lendemain.
623
00:33:19,520 --> 00:33:23,120
Il m'a dit : "Bonjour, Mlle Brady !
624
00:33:23,120 --> 00:33:26,360
"On pense que vous avez
une tumeur pituitaire.
625
00:33:26,360 --> 00:33:29,880
"C'est très répandu.
Je vous ai dit que c'était inquiétant,
626
00:33:29,880 --> 00:33:32,240
"car à votre place, j'aimerais savoir."
627
00:33:33,840 --> 00:33:36,920
"Vous avez pas dit ça hier,
628
00:33:36,920 --> 00:33:41,000
"espèce de fouteur de merde
qui s'est cru dans une série médicale."
629
00:33:42,800 --> 00:33:45,760
Notre système de santé est en crise,
630
00:33:45,760 --> 00:33:47,600
et ce cinglé m'appelle :
631
00:33:47,600 --> 00:33:50,160
"Vous avez peut-être un cancer du cerveau.
632
00:33:50,160 --> 00:33:51,200
"Bonne nuit !"
633
00:33:53,320 --> 00:33:54,480
Putain...
634
00:33:55,240 --> 00:33:56,720
Je suis partie du cabinet.
635
00:33:56,720 --> 00:34:01,200
J'avais déjà dit à mon agent :
"On annule la tournée."
636
00:34:01,200 --> 00:34:04,240
Je suis rentrée chez moi,
mon mec préparait le dîner.
637
00:34:04,240 --> 00:34:07,760
J'ai dit : "Bon, c'est un peu gênant.
638
00:34:07,760 --> 00:34:09,080
"Je vais pas mourir."
639
00:34:10,400 --> 00:34:14,840
Faut avoir un grain pour dire :
"C'est un peu gênant. Je vais pas mourir."
640
00:34:15,480 --> 00:34:18,960
J'ai dit : "Y aura d'autres examens.
Ils savent pas ce que c'est.
641
00:34:18,960 --> 00:34:22,520
"Mais en tout cas,
on s'est fiancés hier, pas vrai ?
642
00:34:22,520 --> 00:34:24,880
"On s'est fiancés hier soir."
643
00:34:24,880 --> 00:34:27,720
Sans même lever les yeux, il m'a dit :
644
00:34:27,720 --> 00:34:29,480
"En attendant le diagnostic !"
645
00:34:35,640 --> 00:34:38,320
Il m'épousera que si je suis
en phase terminale,
646
00:34:39,240 --> 00:34:40,800
si vous aviez pas compris.
647
00:34:41,920 --> 00:34:45,120
C'est pas la première fois que ça arrive.
648
00:34:45,120 --> 00:34:46,920
Je m'en fiche si on se marie.
649
00:34:46,920 --> 00:34:48,440
Vraiment, je m'en fiche,
650
00:34:48,440 --> 00:34:51,000
mais on était à un mariage d'amis,
651
00:34:51,000 --> 00:34:53,560
et je regardais la bouffe.
652
00:34:53,560 --> 00:34:57,440
Y avait un gâteau entièrement en crème.
Il avait l'air délicieux.
653
00:34:57,440 --> 00:35:01,760
Je lui dis :
"On servirait quoi à notre mariage ?"
654
00:35:01,760 --> 00:35:04,480
Lui : "Tout ce qui peut passer
dans ta sonde gastrique
655
00:35:04,480 --> 00:35:06,240
"quand on sera à l'hôpital."
656
00:35:11,040 --> 00:35:12,320
Il est dur.
657
00:35:17,360 --> 00:35:20,720
Les relations longues,
c'est parfois compliqué.
658
00:35:20,720 --> 00:35:24,480
On a rompu environ trois fois
pendant le confinement.
659
00:35:25,000 --> 00:35:28,880
On s'est rabibochés, j'assumais pas
de tout recommencer après 30 ans.
660
00:35:30,520 --> 00:35:31,560
L'amour est fort,
661
00:35:31,560 --> 00:35:34,720
mais pas autant
qu'un crédit à taux fixe sur cinq ans.
662
00:35:34,720 --> 00:35:36,200
Pas à cette époque.
663
00:35:38,960 --> 00:35:40,520
J'y arrivais pas.
664
00:35:40,520 --> 00:35:44,200
Je parlais à des beaux gosses
sur les applis. Des gars célèbres.
665
00:35:44,200 --> 00:35:45,640
Je peux pas dire qui.
666
00:35:46,960 --> 00:35:49,320
Mais je m'étais dit :
"Je repars à zéro.
667
00:35:49,320 --> 00:35:50,680
"Avec un mec célèbre.
668
00:35:50,680 --> 00:35:53,560
"On fera des collabs sponsorisées
sur Instagram.
669
00:35:54,120 --> 00:35:55,840
"Je vais quitter l'autre con."
670
00:35:57,800 --> 00:36:00,400
Mais j'ai pensé :
"Je vais pas tout recommencer.
671
00:36:00,400 --> 00:36:02,360
"C'est trop de boulot."
672
00:36:02,360 --> 00:36:06,760
Oui, y aurait les premiers rencards,
le frisson de la première fois au lit.
673
00:36:06,760 --> 00:36:09,560
Mais y a d'autres premières fois
après tout ça,
674
00:36:09,560 --> 00:36:11,160
et je m'en sens pas capable.
675
00:36:11,160 --> 00:36:16,360
Je me sens pas de retenir mes pets
encore 12, 18 mois,
676
00:36:16,960 --> 00:36:19,840
le temps de vérifier
qu'il est vraiment amoureux.
677
00:36:19,840 --> 00:36:22,080
Et fatalement, un dimanche matin, au lit,
678
00:36:22,080 --> 00:36:23,200
lovée dans ses bras...
679
00:36:25,040 --> 00:36:29,360
"Tu veux faire ta vie avec moi,
même si j'ai pété sur tes couilles ?"
680
00:36:33,960 --> 00:36:35,720
C'est trop intime.
681
00:36:37,360 --> 00:36:40,960
Je peux pas rencontrer
une nouvelle belle-mère tarée
682
00:36:40,960 --> 00:36:43,320
et réaliser pourquoi j'ai plu à son fils !
683
00:36:47,240 --> 00:36:51,120
C'est cool, les rires des folles
dans le public qui se disent :
684
00:36:51,120 --> 00:36:52,200
"C'est moi, ça !"
685
00:36:55,840 --> 00:36:59,440
Repartir à zéro, c'est super stressant.
686
00:36:59,440 --> 00:37:01,760
Je suis avec mon mec depuis des lustres,
687
00:37:01,760 --> 00:37:05,400
y avait pas d'applis de rencontre
quand j'étais célibataire.
688
00:37:05,400 --> 00:37:10,360
Maintenant, mes critères en matière de mec
sont devenus super stricts.
689
00:37:10,360 --> 00:37:14,640
Je sors avec un mec installé,
avec un vrai boulot.
690
00:37:14,640 --> 00:37:16,200
Il est pas humoriste.
691
00:37:19,120 --> 00:37:23,280
Mes critères sont stricts.
À 20 ans, j'étais pas exigeante.
692
00:37:23,280 --> 00:37:25,760
Du coup, je pouvais sortir
avec plein de mecs.
693
00:37:25,760 --> 00:37:27,600
Une fois, un gars m'a draguée
694
00:37:27,600 --> 00:37:30,600
devant une boîte à Édimbourg,
j'avais 21 ans.
695
00:37:30,600 --> 00:37:34,240
Je lui avais dit : "Gars, faut pas sortir
avec une meuf comme moi.
696
00:37:34,240 --> 00:37:35,880
"Je suis strip-teaseuse."
697
00:37:35,880 --> 00:37:39,000
Et lui :
"Pas de souci. J'ai fait de la prison."
698
00:37:39,000 --> 00:37:40,960
Comme si c'était pareil !
699
00:37:43,240 --> 00:37:46,720
C'est pas pareil, mon pote !
L'un d'entre nous est entrepreneur !
700
00:37:48,480 --> 00:37:50,560
Essaie de faire du fric avec tes seins.
701
00:37:55,720 --> 00:37:58,360
C'était cool de se retrouver
après les ruptures.
702
00:37:58,360 --> 00:38:01,440
Ça fait aimer encore plus l'autre.
703
00:38:01,440 --> 00:38:04,760
On arrête les mauvaises habitudes,
on sort le soir,
704
00:38:04,760 --> 00:38:07,400
on retrouve
ses mauvaises habitudes au lit.
705
00:38:07,400 --> 00:38:08,600
Pas systématiquement,
706
00:38:08,600 --> 00:38:11,960
mais parfois, quand on est en couple
depuis longtemps.
707
00:38:11,960 --> 00:38:15,920
On alterne les deux ou trois positions
qu'on aime bien,
708
00:38:15,920 --> 00:38:17,560
encore et encore.
709
00:38:17,560 --> 00:38:20,320
Peut-être celle où on est sur le côté,
710
00:38:20,320 --> 00:38:24,440
pour éviter de croiser les yeux
de l'autre, remplis de haine.
711
00:38:25,320 --> 00:38:28,280
On baisse son bas de pyjama
de quelques centimètres.
712
00:38:29,720 --> 00:38:31,920
On tend délicatement une fesse.
713
00:38:33,720 --> 00:38:37,480
On continue de fixer l'écran en face
comme un zombie.
714
00:38:38,400 --> 00:38:39,920
On screene une ennemie.
715
00:38:41,800 --> 00:38:45,120
Et là, une petite voix
dans votre nuque vous dit :
716
00:38:45,120 --> 00:38:48,160
"Tu peux couper le son
des vidéos de chats sur YouTube ?
717
00:38:49,760 --> 00:38:51,440
"J'essaie de me concentrer."
718
00:38:53,280 --> 00:38:55,720
On se dit :
"Plus jeune, j'aurais jamais pensé
719
00:38:55,720 --> 00:38:58,320
"qu'un mec devrait se concentrer
pour me sauter."
720
00:39:01,400 --> 00:39:04,560
Et là, y en a un qui dit :
"On va pimenter tout ça.
721
00:39:04,560 --> 00:39:07,040
"On va se parler pendant l'amour."
722
00:39:07,040 --> 00:39:10,760
C'est lui qui a proposé.
Je parle assez au boulot.
723
00:39:11,760 --> 00:39:14,680
"Imagine qu'on est d'autres personnes."
724
00:39:14,680 --> 00:39:17,680
Il m'a dit ça en plein coït.
725
00:39:17,680 --> 00:39:20,880
Donc là, pendant qu'il me sautait,
si vous aviez pas compris...
726
00:39:24,400 --> 00:39:26,760
On a quelques intellos, heureusement.
727
00:39:27,760 --> 00:39:30,400
Il m'a dit : "Tu veux être qui ?"
728
00:39:30,400 --> 00:39:31,880
J'étais pas prête.
729
00:39:31,880 --> 00:39:32,840
J'ai dit :
730
00:39:33,680 --> 00:39:34,880
"Brooklyn Beckham."
731
00:39:43,080 --> 00:39:45,400
Je suis nulle en dirty talk !
732
00:39:46,320 --> 00:39:49,080
Mais je sais que Brooklyn
vit sa meilleure vie,
733
00:39:49,080 --> 00:39:53,920
pleine de pistons et de bons plans
grâce à Victoria et David.
734
00:39:53,920 --> 00:39:55,800
Et je veux ma part !
735
00:39:58,920 --> 00:40:01,040
Ce petit enfoiré fait ce qu'il veut.
736
00:40:02,440 --> 00:40:03,880
Il est cuistot, je crois.
737
00:40:06,800 --> 00:40:10,520
L'autre jour, j'ai retenté le dirty talk,
738
00:40:10,520 --> 00:40:14,720
et j'ai dit à mon mec :
"On imagine que je suis vierge ?"
739
00:40:14,720 --> 00:40:17,720
Lui : "Tu m'en demandes trop, Fern."
740
00:40:23,120 --> 00:40:26,800
Avant de sortir avec lui,
je pensais être super sexy,
741
00:40:26,800 --> 00:40:28,800
car j'avais des plans cul.
742
00:40:28,800 --> 00:40:30,560
Je pensais être une traînée.
743
00:40:31,400 --> 00:40:32,920
Un truc de catho.
744
00:40:32,920 --> 00:40:35,480
"Je suis une chaudasse, car j'ai baisé."
745
00:40:36,000 --> 00:40:38,840
Mais non. Je suis soft,
je suis super banale.
746
00:40:38,840 --> 00:40:42,800
J'ai compris ça quand on m'a accusée
de faire du "kink shaming".
747
00:40:43,480 --> 00:40:45,880
Pendant un podcast avec des Gen Z.
748
00:40:45,880 --> 00:40:48,680
"Kink shaming",
c'est un concept tellement Gen Z,
749
00:40:48,680 --> 00:40:51,200
j'arrive pas à le prendre au sérieux.
750
00:40:51,200 --> 00:40:52,400
Quand ils m'ont dit :
751
00:40:52,400 --> 00:40:54,760
"Non, Fern, pas de kink shaming",
752
00:40:54,760 --> 00:40:59,440
j'ai dit : "Et arrêtez de vous chier
dans la bouche, gros pervers !"
753
00:41:05,320 --> 00:41:08,240
Là, j'ai pensé :
"Je vais m'abonner au Telegraph".
754
00:41:10,800 --> 00:41:13,400
Pour moi, c'est ça, devenir vieille.
755
00:41:13,400 --> 00:41:16,200
Les jeunes se victimisent tellement
756
00:41:16,200 --> 00:41:19,560
qu'ils peuvent pas jouer à touche-caca
sans que je me moque ?
757
00:41:20,080 --> 00:41:23,080
À mon époque,
on manifestait contre la guerre !
758
00:41:23,760 --> 00:41:27,000
Enfin, les gens de mon lycée, je crois.
Je sais pas...
759
00:41:27,800 --> 00:41:30,360
Je sais même pas contre quelle guerre.
760
00:41:33,440 --> 00:41:34,920
Je suis désolée.
761
00:41:34,920 --> 00:41:37,440
On est dans une ville progressiste,
762
00:41:37,440 --> 00:41:40,200
y a peut-être quelqu'un
au fond de la salle
763
00:41:40,200 --> 00:41:43,480
avec un bonnet pêcheur, et...
764
00:41:45,680 --> 00:41:46,880
"Pas de kink shaming !"
765
00:41:48,560 --> 00:41:50,920
Et désolée si je suis pas scato,
766
00:41:50,920 --> 00:41:53,680
mais quand on grandit
dans une famille catho en Écosse,
767
00:41:53,680 --> 00:41:56,160
l'étape d'après, c'est être un amish.
768
00:41:56,160 --> 00:41:57,920
Vous avez pas ça, ici.
769
00:41:57,920 --> 00:42:00,440
Vous avez Jacob Rees-Mogg,
c'est tout.
770
00:42:00,440 --> 00:42:01,600
Rien à voir.
771
00:42:02,400 --> 00:42:05,920
Donc c'est un miracle
que je sois devenue une chaudasse.
772
00:42:05,920 --> 00:42:07,040
J'ai du courage.
773
00:42:07,920 --> 00:42:10,240
Car on m'a beaucoup menti sur le sexe.
774
00:42:10,240 --> 00:42:13,480
Ma mamie m'a raconté
le plus gros des mensonges.
775
00:42:13,480 --> 00:42:16,760
Elle était très gentille,
mais super religieuse.
776
00:42:16,760 --> 00:42:18,760
Elle avait deux eaux bénites :
777
00:42:18,760 --> 00:42:21,120
usage quotidien, grandes occasions.
778
00:42:22,800 --> 00:42:24,560
Mort et coma, OK ?
779
00:42:24,560 --> 00:42:28,000
Elle m'a parlé un jour d'été,
j'avais 14 ans.
780
00:42:28,000 --> 00:42:32,160
Elle était super mal à l'aise,
et je voulais pas ça.
781
00:42:32,160 --> 00:42:36,200
Elle : "Ma chérie, j'ai trouvé ça
dans ta chambre.
782
00:42:36,200 --> 00:42:39,720
"C'est très mauvais !
Faut pas avoir ça !"
783
00:42:39,720 --> 00:42:42,760
Moi : "Mince, elle a trouvé mes Marlboro."
784
00:42:43,640 --> 00:42:46,080
Non. Elle avait trouvé mes tampons.
785
00:42:46,080 --> 00:42:48,440
Vous l'ignorez peut-être,
786
00:42:48,440 --> 00:42:52,520
mais pour les vieux cathos irlandais,
les tampons font perdre sa virginité,
787
00:42:52,520 --> 00:42:53,640
ce qui est dingue,
788
00:42:53,640 --> 00:42:57,960
car je me tuerais
si une bite ressemblait à un tampon.
789
00:42:57,960 --> 00:43:03,480
Je dis pas ça pour afficher
la communauté des micropénis.
790
00:43:04,360 --> 00:43:06,080
Aucun représentant est là ce soir.
791
00:43:06,080 --> 00:43:09,120
Ils sont en tournée dans tout le pays.
792
00:43:15,240 --> 00:43:20,240
Sérieusement, je trouve ça vraiment dingue
793
00:43:20,240 --> 00:43:22,680
de penser qu'une femme cherche
dans un zizi
794
00:43:22,680 --> 00:43:24,600
la même chose que dans un tampon.
795
00:43:24,600 --> 00:43:27,720
J'imagine le scénario catastrophe
796
00:43:27,720 --> 00:43:30,480
si les zizis avaient
un pouvoir absorbant !
797
00:43:33,920 --> 00:43:36,280
Fini, les galipettes avec son mec.
798
00:43:36,280 --> 00:43:38,360
S'il est un peu à l'arrache,
799
00:43:38,360 --> 00:43:40,800
faut le tanner
quand on veut faire l'amour :
800
00:43:40,800 --> 00:43:44,000
"Tu peux essorer ton zizi ? Il coule !"
801
00:43:45,880 --> 00:43:48,440
Faudrait qu'il se lève du lit,
802
00:43:48,440 --> 00:43:51,040
tout abattu, émasculé,
803
00:43:51,040 --> 00:43:53,720
honteux, qu'il se traîne aux toilettes.
804
00:43:53,720 --> 00:43:56,480
"Désolé, j'ai fait un footing
sous la pluie,
805
00:43:56,480 --> 00:43:59,080
"c'est passé à travers
mon bas de jogging."
806
00:44:01,880 --> 00:44:04,560
Faudrait qu'il prenne
son zizi gonflé d'eau,
807
00:44:06,000 --> 00:44:08,320
qu'il le passe au-dessus du lavabo,
808
00:44:08,320 --> 00:44:10,800
et qu'il l'essore, l'air dégoûté,
809
00:44:11,480 --> 00:44:14,320
comme un barman et son torchon
en fin de service.
810
00:44:16,840 --> 00:44:18,280
Il reviendrait au lit.
811
00:44:18,280 --> 00:44:21,760
On serait allongées
avec les mains sur la poitrine.
812
00:44:21,760 --> 00:44:24,000
"Tu coules, le parquet est neuf !"
813
00:44:25,600 --> 00:44:26,920
"Maintenant, on peut."
814
00:44:26,920 --> 00:44:28,680
"J'ai plus envie.
815
00:44:29,800 --> 00:44:32,520
"Je veux juste un mec capable
de garder sa bite au sec."
816
00:44:34,200 --> 00:44:36,840
Les femmes parleraient de ça.
817
00:44:36,840 --> 00:44:39,480
"Son nouveau mec,
sa bite est jamais sèche."
818
00:44:40,040 --> 00:44:42,880
Nicki Minaj écrirait un morceau sur ça.
819
00:44:44,400 --> 00:44:46,080
"Mon gars a la bite sèche".
820
00:44:49,600 --> 00:44:52,040
C'est bien d'être en couple
depuis longtemps.
821
00:44:52,040 --> 00:44:55,160
C'est agréable
de pouvoir rentrer de tournée
822
00:44:55,160 --> 00:44:56,480
et traîner à la maison
823
00:44:56,480 --> 00:44:59,280
en portant le sweat de son mec,
comme une vraie nana.
824
00:44:59,280 --> 00:45:03,000
Je portais son sweat
depuis une bonne semaine,
825
00:45:03,000 --> 00:45:05,600
car je suis une crado,
et il commençait à puer.
826
00:45:06,360 --> 00:45:10,080
Il faisait la lessive,
et je lui ai dit : "Tiens, ton sweat."
827
00:45:10,080 --> 00:45:12,240
Lui : "C'est pas le mien."
828
00:45:12,240 --> 00:45:16,080
Je me suis dit :
"C'est vrai. T'es plutôt fin.
829
00:45:16,080 --> 00:45:21,080
"Je porte le sweat XL
de mon vieux maçon albanais !
830
00:45:22,600 --> 00:45:26,920
"Je le porte depuis une semaine,
devant le gars...
831
00:45:29,080 --> 00:45:30,640
"comme une psychopathe !"
832
00:45:35,600 --> 00:45:37,600
Je lui servais du thé,
833
00:45:38,600 --> 00:45:39,880
dans son sweat.
834
00:45:42,640 --> 00:45:46,160
Je lui demandais si le carrelage avançait,
835
00:45:46,160 --> 00:45:47,480
habillée comme lui !
836
00:45:50,800 --> 00:45:53,760
Mais sans parler de ça
de toute la semaine,
837
00:45:54,360 --> 00:45:57,640
pour qu'il croie devenir fou.
838
00:46:00,880 --> 00:46:02,000
Mon Dieu...
839
00:46:03,120 --> 00:46:05,560
J'ai placé que j'ai acheté une maison.
840
00:46:05,560 --> 00:46:06,720
J'ai acheté.
841
00:46:07,960 --> 00:46:09,760
C'est super d'avoir sa maison.
842
00:46:09,760 --> 00:46:12,360
Le proprio peut plus rien vous dire.
843
00:46:12,360 --> 00:46:15,920
Je me suis dit :
"Je vais prendre un chien."
844
00:46:15,920 --> 00:46:19,520
J'adore les chiens.
Je suis pas très chats.
845
00:46:19,520 --> 00:46:21,240
J'avais un chat à la fac.
846
00:46:21,760 --> 00:46:22,600
L'enfer.
847
00:46:22,600 --> 00:46:26,160
Si vous avez recueilli un chat
et que ça se passe bien, bravo.
848
00:46:26,160 --> 00:46:28,440
Le mien était diabolique.
849
00:46:28,440 --> 00:46:31,120
Il sifflait, je pouvais le toucher
une fois par semaine.
850
00:46:31,120 --> 00:46:33,880
Comme si je vivais
avec une méchante pute russe.
851
00:46:35,000 --> 00:46:37,000
Une travailleuse du sexe, pardon.
852
00:46:41,280 --> 00:46:45,320
Mais il était méchant,
et je me suis dit : "Je prends un chien."
853
00:46:45,320 --> 00:46:48,920
Mon mec m'a dit :
"Tu peux pas. Tu pars trop souvent.
854
00:46:48,920 --> 00:46:49,960
"Prends un chat."
855
00:46:49,960 --> 00:46:51,840
Alors, j'ai pris un chat.
856
00:46:51,840 --> 00:46:53,760
Un chat de marque, de luxe.
857
00:46:54,520 --> 00:46:56,960
J'ai pas pris la race qui vous attaque.
858
00:46:56,960 --> 00:47:00,200
J'ai pris un chat lobotomisé,
avec un pedigree,
859
00:47:00,200 --> 00:47:02,760
qu'on berce comme un malade.
860
00:47:02,760 --> 00:47:03,720
C'est génial.
861
00:47:04,280 --> 00:47:07,600
Je l'aime plus que j'aime mes parents.
862
00:47:07,600 --> 00:47:09,440
Après six mois,
863
00:47:09,440 --> 00:47:13,040
un plombier m'a dit
que le chat souffrait de solitude.
864
00:47:13,040 --> 00:47:16,200
Il a dit ça, que mon chat semblait
souffrir de solitude.
865
00:47:16,200 --> 00:47:18,960
Illico, j'ai acheté un deuxième chat.
866
00:47:18,960 --> 00:47:22,000
J'aime tellement mon chat
que je lui ai acheté un chat.
867
00:47:24,240 --> 00:47:26,680
Vous imaginez pas combien je l'aime.
868
00:47:26,680 --> 00:47:30,600
Mais j'aime pas les chats.
Je suis plus chiens, mais j'en ai pas.
869
00:47:30,600 --> 00:47:32,200
Vous comprenez, hein ?
870
00:47:32,840 --> 00:47:34,560
Mon entourage, non.
871
00:47:34,560 --> 00:47:38,400
J'ai pris les chats,
j'ai commencé à les montrer sur Instagram,
872
00:47:38,400 --> 00:47:39,600
et mes proches,
873
00:47:39,600 --> 00:47:42,960
ma mère, ma meilleure amie depuis 20 ans,
874
00:47:42,960 --> 00:47:45,400
m'ont appelée "la dame aux chats"
875
00:47:46,520 --> 00:47:49,760
et m'ont acheté des cadeaux pourris
autour des chats.
876
00:47:51,520 --> 00:47:53,640
Des mugs horribles avec des chats.
877
00:47:53,640 --> 00:47:56,800
Des tableaux super laids
de femmes qui tiennent un chat.
878
00:47:57,320 --> 00:48:00,520
Pourquoi m'offrir ça ?
C'est vraiment insultant.
879
00:48:00,520 --> 00:48:02,480
J'adore mes chats car ils sont géniaux.
880
00:48:02,480 --> 00:48:05,760
Je les ai élevés,
j'ai ramassé leurs crottes.
881
00:48:05,760 --> 00:48:08,160
Je les adore parce qu'ils sont géniaux,
882
00:48:08,160 --> 00:48:09,760
pas pour leur forme de chat.
883
00:48:09,760 --> 00:48:12,800
Vous, par exemple, vous êtes ensemble ?
884
00:48:12,800 --> 00:48:15,720
Tu l'aimes.
Tu le montres sur les réseaux sociaux.
885
00:48:15,720 --> 00:48:20,840
J'oserais jamais t'offrir un calendrier
avec d'autres mecs chauves
886
00:48:22,800 --> 00:48:24,120
en te disant...
887
00:48:27,720 --> 00:48:29,720
"Mon cadeau te plaît pas ?
888
00:48:30,360 --> 00:48:32,920
"Ils lui ressemblent tous vaguement."
889
00:48:38,800 --> 00:48:42,240
T'es même pas chauve, je suis désolée !
890
00:48:45,680 --> 00:48:47,160
Je suis pas méchante.
891
00:48:47,160 --> 00:48:49,600
Je fais de la provoc sur scène,
892
00:48:49,600 --> 00:48:51,240
mais je suis pas méchante.
893
00:48:57,320 --> 00:48:59,800
Donc, j'aime beaucoup trop mes chats.
894
00:48:59,800 --> 00:49:02,200
Ça me gêne de les aimer autant,
895
00:49:02,200 --> 00:49:04,520
car j'ai toujours détesté ceux qui...
896
00:49:04,520 --> 00:49:06,360
Je sais pas pourquoi.
897
00:49:06,360 --> 00:49:10,280
Les gens qui aiment trop les animaux,
ça finit jamais bien.
898
00:49:10,280 --> 00:49:11,600
Tiger King,
899
00:49:11,600 --> 00:49:13,040
Steve Irwin...
900
00:49:15,240 --> 00:49:16,240
Vous voyez ?
901
00:49:16,240 --> 00:49:20,000
Ça finit mal, donc faut pas
être à fond sur les animaux.
902
00:49:20,000 --> 00:49:21,480
Y a ce fameux cliché
903
00:49:21,480 --> 00:49:25,040
sur les interactions
entre les gens autistes et les animaux,
904
00:49:25,040 --> 00:49:29,000
selon lequel on aime plus que la moyenne
les animaux de compagnie.
905
00:49:29,000 --> 00:49:30,560
Et je confirme.
906
00:49:30,560 --> 00:49:34,080
J'ai pas les mêmes rapports
avec mes chats qu'avec les humains.
907
00:49:34,080 --> 00:49:37,000
Ils jugent jamais ce que je dis.
908
00:49:37,000 --> 00:49:40,560
Je peux faire plein de choses avec eux,
mais pas avec mes amis.
909
00:49:40,560 --> 00:49:43,080
Je peux me masturber devant eux
910
00:49:44,640 --> 00:49:46,760
sans que leur expression change.
911
00:49:49,760 --> 00:49:53,560
C'est pas possible avec ses amis,
sauf si on s'appelle Louis C.K.
912
00:49:55,200 --> 00:49:57,120
Là, on peut repartir en tournée.
913
00:50:00,200 --> 00:50:03,880
Mais bref,
j'ai une bonne petite vie de famille.
914
00:50:03,880 --> 00:50:06,400
Plus jeune, ma vie était en bordel,
915
00:50:06,400 --> 00:50:10,760
et maintenant, j'ai une vie rangée,
plan-plan, avec mes chats et mon mec.
916
00:50:10,760 --> 00:50:15,120
Cela dit, quand on est autiste,
on se sent jamais comme les autres.
917
00:50:15,120 --> 00:50:17,880
J'ai beau me dire avec aplomb
918
00:50:17,880 --> 00:50:21,960
que je suis une Super autiste
mention très bien,
919
00:50:21,960 --> 00:50:25,880
j'avais peur d'appeler mon spectacle
Autistic Bikini Queen,
920
00:50:25,880 --> 00:50:28,440
car j'avais peur qu'en me voyant...
921
00:50:28,440 --> 00:50:30,920
Je suis pas un petit garçon avec un train
922
00:50:30,920 --> 00:50:32,800
qui regarde tristement le sol,
923
00:50:34,640 --> 00:50:36,960
donc vous auriez pu vous dire :
"Elle ment.
924
00:50:37,760 --> 00:50:40,040
"Pour se faire du fric sur l'autisme."
925
00:50:42,320 --> 00:50:44,800
J'en ai parlé à Alison, ma BFF :
926
00:50:44,800 --> 00:50:47,920
"Le public va croire
que je suis pas autiste."
927
00:50:47,920 --> 00:50:49,360
Alison est très polie.
928
00:50:49,360 --> 00:50:51,000
Elle s'est tue un instant,
929
00:50:51,000 --> 00:50:54,440
puis elle m'a dit :
"Le prends pas mal, Fern.
930
00:50:55,600 --> 00:50:57,560
"Je veux pas te vexer.
931
00:50:57,560 --> 00:51:00,280
"T'as pas à t'inquiéter pour ça.
932
00:51:02,080 --> 00:51:04,360
"Les spectateurs comprennent
que t'as un souci
933
00:51:04,360 --> 00:51:06,920
"au bout de quelques minutes
de spectacle."
934
00:51:07,600 --> 00:51:09,920
Pour moi, c'était un super compliment.
935
00:51:09,920 --> 00:51:11,520
J'étais super touchée.
936
00:51:11,520 --> 00:51:13,600
Car jusqu'à mon diagnostic,
937
00:51:13,600 --> 00:51:16,160
tout le monde me disait :
938
00:51:16,160 --> 00:51:18,640
"Si t'es pas autiste, alors t'es quoi ?"
939
00:51:20,720 --> 00:51:24,000
Et tout a changé
quand on m'a diagnostiquée,
940
00:51:24,000 --> 00:51:27,080
les gens me disaient :
"Tu fais pas autiste du tout."
941
00:51:27,080 --> 00:51:29,280
Moi : "T'en sais quoi ?"
942
00:51:29,280 --> 00:51:33,480
Ils parlent à l'un de vos parents
au moment du diagnostic.
943
00:51:33,480 --> 00:51:35,960
Dans mon cas, ils ont parlé à ma mère.
944
00:51:35,960 --> 00:51:39,440
"Elle avait des signes d'autisme
quand elle était enfant ?"
945
00:51:39,440 --> 00:51:42,240
Ma mère avait ramené une liste
946
00:51:42,240 --> 00:51:45,400
de mes pires moments à la Rain Man
947
00:51:46,640 --> 00:51:48,440
qu'elle avait pas relevés à l'époque.
948
00:51:48,440 --> 00:51:52,320
"Elle grognait sur les inconnus
949
00:51:52,320 --> 00:51:54,480
"quand ils lui parlaient dans la rue.
950
00:51:55,720 --> 00:51:57,560
"On pensait qu'elle était possédée."
951
00:51:59,560 --> 00:52:02,480
Le bon vieux catholicisme du Moyen-Âge
952
00:52:02,480 --> 00:52:04,880
J'aurais pu finir noyée à la naissance.
953
00:52:06,160 --> 00:52:08,040
"On pensait qu'elle était possédée."
954
00:52:09,200 --> 00:52:10,440
On m'a aussi dit...
955
00:52:11,240 --> 00:52:14,800
que je pouvais pas être autiste,
vu que j'avais un mec.
956
00:52:14,800 --> 00:52:18,560
Apparemment, faut être un monstre
pour être autiste.
957
00:52:19,600 --> 00:52:22,760
Je trouvais ça dingue,
car ça revient à penser
958
00:52:22,760 --> 00:52:26,120
que les hommes écoutent les femmes.
959
00:52:28,600 --> 00:52:29,760
Personnellement,
960
00:52:29,760 --> 00:52:32,120
personne m'écoute, sauf si j'ai un micro.
961
00:52:32,120 --> 00:52:34,200
Un jour, je chauffais un mec,
962
00:52:34,200 --> 00:52:37,840
un abruti rencontré dans une auberge
quand j'étais jeune,
963
00:52:37,840 --> 00:52:38,840
et je l'ai pompé.
964
00:52:38,840 --> 00:52:40,160
Désolée pour le mot.
965
00:52:41,120 --> 00:52:44,800
Après, il s'est tourné vers moi :
966
00:52:44,800 --> 00:52:46,720
"Alors, t'as aimé ?"
967
00:52:46,720 --> 00:52:49,480
Moi : "Non. C'était pourri."
968
00:52:49,480 --> 00:52:51,520
Lui : "Ah, c'est cool."
969
00:52:54,760 --> 00:52:56,440
Vous pensez qu'il m'écoutait ?
970
00:52:56,440 --> 00:52:58,760
Qu'il cherchait les signaux discrets
971
00:52:58,760 --> 00:53:00,080
des femmes autistes ?
972
00:53:02,640 --> 00:53:03,920
Mais bon,
973
00:53:03,920 --> 00:53:08,200
je commence enfin à bien vivre
le fait d'être autiste.
974
00:53:08,200 --> 00:53:12,720
Mais on se sent quand même rejetée,
pas comme les autres femmes.
975
00:53:12,720 --> 00:53:15,200
J'ai abandonné l'idée
d'être comme les autres.
976
00:53:15,200 --> 00:53:17,840
Quand j'essaie, ça me pète à la figure.
977
00:53:18,520 --> 00:53:21,800
Mais le fait de vouloir être acceptée
978
00:53:21,800 --> 00:53:24,600
combiné à ma récente expérience
de mort imminente,
979
00:53:24,600 --> 00:53:27,040
ça m'a donné envie de faire un truc
980
00:53:27,040 --> 00:53:29,920
pour me sentir acceptée
sur scène tous les soirs.
981
00:53:29,920 --> 00:53:33,440
J'ai trouvé comment faire.
J'ai besoin de l'un d'entre vous.
982
00:53:33,440 --> 00:53:35,760
Depuis le début,
je regarde le premier rang,
983
00:53:35,760 --> 00:53:38,280
en mode "Lequel a pas l'air cinglé ?
984
00:53:39,240 --> 00:53:42,920
"Lequel pourrait m'aider ?"
C'est pas gagné avec mon public.
985
00:53:44,880 --> 00:53:46,000
Tu peux m'aider ?
986
00:53:47,040 --> 00:53:48,560
Tu t'appelles comment ?
987
00:53:49,520 --> 00:53:52,600
OK, Ollie. Je vais envoyer de la musique.
988
00:53:52,600 --> 00:53:56,160
Tu peux mettre un truc super romantique ?
989
00:53:56,840 --> 00:53:59,560
Viens. On applaudit Ollie !
990
00:53:59,560 --> 00:54:00,560
Prends le micro.
991
00:54:10,400 --> 00:54:13,080
T'es venu avec ta copine.
992
00:54:17,000 --> 00:54:18,560
Arrête de la regarder.
993
00:54:23,040 --> 00:54:24,920
"Cher Brooklyn Beckham...
994
00:54:28,680 --> 00:54:31,840
"Je voulais qu'on passe
ta chanson préférée.
995
00:54:31,840 --> 00:54:35,600
"Hélas, mettre du Shania Twain,
c'est beaucoup trop cher."
996
00:54:35,600 --> 00:54:36,680
Trop cher !
997
00:54:36,680 --> 00:54:39,400
"On doit donc mettre
cette musique pourrie.
998
00:54:40,600 --> 00:54:42,800
"Tu m'as rendu plus heureux en une heure
999
00:54:42,800 --> 00:54:45,320
"que ma copine toute l'année.
1000
00:54:47,400 --> 00:54:50,280
"Dès qu'on sortira d'ici,
je la quitterai, haha."
1001
00:54:53,640 --> 00:54:56,120
Elle a l'air ravie.
1002
00:54:58,640 --> 00:55:00,320
Ça la dérange pas du tout.
1003
00:55:01,160 --> 00:55:02,440
"Au revoir, chérie.
1004
00:55:05,840 --> 00:55:07,560
"Notre amour est unique.
1005
00:55:07,560 --> 00:55:10,120
"Tu es belle, sensible, ravissante,
1006
00:55:10,120 --> 00:55:13,280
"et je laisserais que toi
me péter sur les couilles."
1007
00:55:15,520 --> 00:55:18,280
Ta voix tremble d'émotion.
1008
00:55:24,080 --> 00:55:27,280
"Je promets d'embrasser
tes nichons flétris chaque jour,
1009
00:55:28,480 --> 00:55:30,520
"même quand tu seras un squelette,
1010
00:55:31,120 --> 00:55:32,560
"même quand tu seras morte."
1011
00:55:34,720 --> 00:55:37,520
J'y crois pas !
1012
00:55:38,840 --> 00:55:40,120
"Veux-tu m'épouser..."
1013
00:55:40,120 --> 00:55:43,760
Je m'y attendais pas !
Tu fais ça à mon boulot !
1014
00:55:43,760 --> 00:55:45,560
"Avec cette bague,
1015
00:55:45,560 --> 00:55:48,600
"posée sur le coussin
avec lequel je t'étoufferai
1016
00:55:48,600 --> 00:55:50,880
"quand tu seras en phase terminale."
1017
00:55:50,880 --> 00:55:55,000
Ollie, faut pas avoir l'air heureux.
T'as l'air content quand tu dis ça.
1018
00:55:55,000 --> 00:55:56,680
J'ai bientôt fini.
1019
00:56:00,200 --> 00:56:02,200
"Et j'espère que tu diras oui."
1020
00:56:03,120 --> 00:56:06,160
Oui ! La réponse est pas écrite,
elle est dans mon cœur !
1021
00:56:06,160 --> 00:56:08,200
Mille fois oui !
1022
00:56:08,200 --> 00:56:10,120
Je vais toucher ton torse
1023
00:56:10,120 --> 00:56:14,920
pour la photo Insta de rigueur
qui montre que je suis comme les autres.
1024
00:56:15,480 --> 00:56:17,440
Ton cœur bat super vite.
1025
00:56:18,360 --> 00:56:20,560
Applaudissez-le bien fort.
Il a assuré.
1026
00:56:26,480 --> 00:56:29,320
J'ai enfin accompli un truc de femme.
1027
00:56:29,320 --> 00:56:32,640
Vous avez été géniaux.
J'ai passé une super soirée.
1028
00:56:32,640 --> 00:56:36,000
Bonne soirée, bonne vie.
Je suis Fern Brady. Bonsoir !
1029
00:57:23,360 --> 00:57:25,600
Sous-titres : Aïtallah-Mohamed Riahi