1 00:01:05,120 --> 00:01:08,400 Hey, what are we doing here? What do you have in mind? 2 00:01:08,640 --> 00:01:10,600 Ask your brother. 3 00:01:10,760 --> 00:01:14,040 - What is the man talking about? - Younes needs to be educated. 4 00:01:14,200 --> 00:01:18,000 Are you kidding me or what? What are you talking about? 5 00:01:18,120 --> 00:01:22,680 Younes is a fucking faggot and needs a pair of flats. Nothing else. 6 00:01:22,840 --> 00:01:26,200 - And that's why you have a gun on you? - Yes, that's why. If the man is packing. 7 00:01:26,360 --> 00:01:31,880 Shut the fuck up. Saddam, turn on the car. The man is fucking crazy. Saddam, do you hear me? 8 00:01:32,000 --> 00:01:35,840 - Calm the fuck down. - Don't you fucking touch me! 9 00:01:35,960 --> 00:01:40,720 - What's the problem? - Put that gun away. What are you, stupid? 10 00:01:40,880 --> 00:01:46,040 - Turn on the car. Let's get out of here! - No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. Shut your mouth and sit back. 11 00:01:46,200 --> 00:01:51,200 We are lying in wait and the man is yelling and screaming. What is it that you don't understand? 12 00:01:51,360 --> 00:01:55,160 - Don't fucking shout. - Start the car and shut the fuck up. 13 00:01:55,320 --> 00:02:00,360 Hey, hey, hey, hey. Look, look, look. A little Christmas present, shababs. 14 00:02:00,600 --> 00:02:03,680 - Come on, come on. - Cairo! 15 00:02:06,400 --> 00:02:11,760 - Hey, Younes. You fucking bum. - Cairo, what the fuck are you doing? 16 00:02:11,920 --> 00:02:17,080 Shut your mouth. Take a look at this. Stay away from my customers, asshole. 17 00:02:17,240 --> 00:02:21,200 Cairo, he's had his ass kicked. Let's get the fuck out of here. 18 00:02:21,360 --> 00:02:25,360 - You've given him a couple of flats. - You fucking dog! 19 00:02:27,600 --> 00:02:30,880 Amir! Amir! 20 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Amir! 21 00:02:36,000 --> 00:02:39,240 Saddam! What the fuck are you doing? 22 00:02:40,480 --> 00:02:44,400 Amir! Amir, wake up. - Cairo. 23 00:02:44,640 --> 00:02:47,960 - Amir, wake up! - Cairo, the police are coming. 24 00:02:48,080 --> 00:02:54,200 - He's fucking hit. My brother. - Hey, hey, hey, hey! Cairo, look at me. 25 00:02:54,360 --> 00:02:59,920 - Yalla, look at me. We gotta move now. - That's my brother, man. 26 00:03:00,000 --> 00:03:05,000 - We need to move. I got you all the way. - Shut the fuck up, man. That's my fucking brother. 27 00:03:05,160 --> 00:03:09,080 Are you stupid or what? We gotta move. Cairo! Yalla! 28 00:03:09,240 --> 00:03:11,240 Amir! 29 00:03:12,760 --> 00:03:16,360 Amir! Amir! 30 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 Give it a whistle. 31 00:04:18,440 --> 00:04:21,160 Are you sure about this? 32 00:04:18,440 --> 00:04:21,160 That you are not pregnant? 33 00:04:21,320 --> 00:04:26,000 - I just want a hiss. 34 00:04:21,320 --> 00:04:26,000 - Don't start from scratch on that shit. 35 00:04:26,160 --> 00:04:28,160 I wish I was. 36 00:04:28,320 --> 00:04:30,840 - Pregnant? 37 00:04:28,320 --> 00:04:30,840 - Yes, you can. 38 00:04:33,440 --> 00:04:37,000 Such a little mini-you, 39 00:04:33,440 --> 00:04:37,000 running around. 40 00:04:37,120 --> 00:04:40,280 - Wouldn't that be nice? 41 00:04:37,120 --> 00:04:40,280 - Yes, you can. 42 00:04:40,440 --> 00:04:45,200 Not in your younger days. 43 00:04:40,440 --> 00:04:45,200 I would have gotten stressed. 44 00:04:45,360 --> 00:04:48,200 You don't need any more stress. 45 00:04:52,720 --> 00:04:55,720 What should his name be? 46 00:04:57,880 --> 00:05:01,200 I don't know about that. 47 00:04:57,880 --> 00:05:01,200 Do you have any offers? 48 00:05:01,360 --> 00:05:07,840 - Muhammad. And it should be said like this. 49 00:05:01,360 --> 00:05:07,840 - Is this how you should call him? 50 00:05:07,960 --> 00:05:11,680 Such a little stress bomb. 51 00:05:07,960 --> 00:05:11,680 "Come here, Muhammad!" 52 00:05:11,840 --> 00:05:14,200 Oh, honey... 53 00:05:22,040 --> 00:05:25,040 His name will be Amir. 54 00:05:47,720 --> 00:05:50,760 You have a daughter, right? 55 00:05:54,000 --> 00:05:55,960 Yes, you can. 56 00:05:58,400 --> 00:06:03,480 Let's say it's her birthday. Just go with this one, Sonny. 57 00:06:05,200 --> 00:06:11,000 She wants to eat at her favorite restaurant. Where would that be? 58 00:06:11,160 --> 00:06:13,800 Jensen? McD? 59 00:06:14,800 --> 00:06:18,320 No, we usually go to something called Amigos. 60 00:06:18,480 --> 00:06:22,760 You're on your way to Amigos in the car. She's all excited. 61 00:06:22,920 --> 00:06:26,680 She's having a blast. She's with her dad, yes. 62 00:06:26,840 --> 00:06:31,120 You arrive, you open the door. Boom! Two seats left. 63 00:06:31,280 --> 00:06:35,320 Back against the door. What's up? 64 00:06:35,480 --> 00:06:39,880 She wants to sit opposite. You can't sit any other way. 65 00:06:40,000 --> 00:06:46,480 - What do you want to do with this? - It's about paranoia. Anxiety. 66 00:06:46,720 --> 00:06:51,280 A thousand thoughts flying around, because your back is to the door. 67 00:06:51,440 --> 00:06:55,040 But she won't sit differently. 68 00:06:55,200 --> 00:06:57,760 So, Sonny, what are you going to do? 69 00:06:59,040 --> 00:07:03,760 Want to give your daughter the birthday she deserves? she deserves? 70 00:07:07,680 --> 00:07:11,760 So tell me, what her favorite color is. 71 00:07:27,920 --> 00:07:30,040 Sonny... 72 00:07:30,200 --> 00:07:33,040 Just because you have a daughter 73 00:07:33,200 --> 00:07:36,960 - it doesn't mean that she has a father. 74 00:07:39,720 --> 00:07:43,320 We'll be here, and we will support you. 75 00:07:43,480 --> 00:07:47,640 But you're the only one who can give her the father she deserves. 76 00:07:52,640 --> 00:07:54,880 Two seconds. 77 00:07:55,000 --> 00:07:57,760 - Cairo! - Don't touch me! 78 00:07:57,920 --> 00:08:02,600 Hisham! Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, hey, hey. Calm down. 79 00:08:07,000 --> 00:08:13,000 Hey, hey, hey! Calm down, man. Calm down, Hisham. Calm down! Calm down! 80 00:08:14,120 --> 00:08:15,880 Fuck! 81 00:08:16,000 --> 00:08:19,960 I said calm down. We'll turn him. One, two, three... 82 00:08:20,080 --> 00:08:24,240 Fuck you, you dog. I'll fuck you both, man. 83 00:08:24,400 --> 00:08:28,240 - I'll fuck you. Fuck you! Fuck you! - Calm down, Hisham. 84 00:08:28,400 --> 00:08:32,800 - You won't get anything out of that. - Fuck you, man. 85 00:08:32,960 --> 00:08:36,040 - Is he calm? Hisham? - Fucking whore. 86 00:08:36,200 --> 00:08:40,280 - We are here for you. - Fuck you too. Fucking whore. 87 00:08:40,440 --> 00:08:43,960 - Hisham, get out and cool off. - Shut your mouth. 88 00:08:44,080 --> 00:08:48,480 You're relaxing. What about you guys? Are you guys okay? 89 00:08:48,720 --> 00:08:51,840 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, give me two minutes. 90 00:08:55,120 --> 00:08:56,960 Cairo? 91 00:08:57,080 --> 00:08:59,360 - Yeah, yeah, yeah. - Is it quiet? 92 00:08:59,600 --> 00:09:04,240 Yeah, but he gave me a snotter in the face, and this one is smashed. 93 00:09:04,400 --> 00:09:08,600 Calm down, okay? I'll get this fixed. 94 00:09:08,760 --> 00:09:13,800 - It's my personal phone. - Then just use your work phone. 95 00:09:13,960 --> 00:09:16,480 Are you going to report him or what? 96 00:09:16,720 --> 00:09:20,600 No, he's just not ready. I'm just gonna grab a rinse. 97 00:09:20,760 --> 00:09:24,200 - What about Sonny? - Sonny's ready. 98 00:09:24,360 --> 00:09:26,920 Good work. 99 00:10:19,480 --> 00:10:23,720 Wow, Hamza makes ladies. 100 00:10:25,840 --> 00:10:31,720 - Good thing they didn't take your necklace. - Yeah, it's my only memento from my dad. 101 00:10:31,880 --> 00:10:36,880 - Remember to ice your eye, honey. - Yeah, yeah, yeah, yeah. All right, take it easy. I'll see you later. 102 00:10:38,920 --> 00:10:43,040 - Who was that? - You gave me a shock. 103 00:10:43,200 --> 00:10:47,000 - Who is it? - No one. Just a girl. 104 00:10:47,160 --> 00:10:51,280 Do you want her? I have four others. 105 00:10:51,440 --> 00:10:54,640 - What is that? - I played soccer yesterday. 106 00:10:54,800 --> 00:11:00,360 - What is that? Are you kidding me? - I was just playing soccer with the others. 107 00:11:00,600 --> 00:11:04,400 You know how these animals are. I got a good elbow. 108 00:11:04,640 --> 00:11:08,000 - Calm down, calm down. - And you'll tell me if there's anything? 109 00:11:08,160 --> 00:11:11,200 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - You're not running around with all kinds? 110 00:11:11,360 --> 00:11:17,240 - Relax, it's just a bump. - You can always talk to me, right? 111 00:11:17,400 --> 00:11:21,400 Okay, good. Uh... Why are you here? I thought you were coming later. 112 00:11:21,640 --> 00:11:27,160 - I had to pick up lamb for bibi. - I'll take it. Come to dinner tonight. 113 00:11:27,320 --> 00:11:30,760 - Wallah, I can't. - Why not? 114 00:11:30,920 --> 00:11:36,400 - I need to take care of some things. - Things? You're really important right now. 115 00:11:36,640 --> 00:11:42,440 - I haven't seen you in four days. - Two days. You forgot your math. 116 00:11:42,680 --> 00:11:47,000 - Wait, isn't that Maryam? - Yes, I think it is. 117 00:11:47,120 --> 00:11:50,360 This is Maryam. Help her with the bags. 118 00:11:50,600 --> 00:11:54,480 Show some manners. Be a gentleman. Come on, yalla. 119 00:11:54,720 --> 00:11:57,080 Please help her. She has no one. 120 00:11:57,240 --> 00:11:59,680 Yalla, run, run, run. 121 00:12:03,920 --> 00:12:07,840 - Can I help you? - Thank you, habibi. 122 00:12:13,960 --> 00:12:18,880 Anwar. You can't light a seven in the middle of it all, brother. 123 00:12:19,000 --> 00:12:24,160 Shut the fuck up. Just let me dream me back to Thailand. 124 00:12:28,160 --> 00:12:33,960 Imagine getting up every morning with two hookers jerking you off. 125 00:12:34,040 --> 00:12:38,360 - Aren't there those trannies in Thailand? - Shut the fuck up. 126 00:12:38,600 --> 00:12:43,640 It's true. There are those trannies in Thailand. I know there are. 127 00:12:43,800 --> 00:12:47,680 I'm just saying it to our brother here, yes. 128 00:12:47,840 --> 00:12:50,760 Is he your cousin? 129 00:12:50,920 --> 00:12:55,920 Is that the one where his dad left when he was little? 130 00:12:57,720 --> 00:13:00,600 Is it him or is it not him? 131 00:13:00,760 --> 00:13:03,320 I'm asking you, brother. 132 00:13:05,760 --> 00:13:08,400 - Where is your father? - What do you mean, where is he? 133 00:13:08,640 --> 00:13:11,440 Do you know where your father is? 134 00:13:12,800 --> 00:13:14,800 Where should he be? 135 00:13:14,960 --> 00:13:18,680 It's a simple question. Can't you answer it? 136 00:13:18,840 --> 00:13:23,360 What about your dad? The whole hallway smelled like pussy when he came home. 137 00:13:23,600 --> 00:13:28,160 At least my father came home. He was a fishmonger. Where is your father? 138 00:13:28,320 --> 00:13:31,680 - Forget my father, habibi. - Call him. 139 00:13:31,840 --> 00:13:35,240 - I don't have to call anyone. - Call him. 140 00:13:35,400 --> 00:13:38,800 - Anwar? - Kamal? 141 00:13:38,960 --> 00:13:42,960 Get away from me. Where is your father? I'm talking to you. 142 00:13:43,040 --> 00:13:46,000 Don't talk about my father, habibi. 143 00:13:46,160 --> 00:13:48,720 No, no, no, no. 144 00:13:48,880 --> 00:13:51,880 - I'll fuck you. - Anwar... 145 00:13:54,360 --> 00:13:58,760 Did your dad teach you to count to three at least? 146 00:13:58,920 --> 00:14:03,120 Did your dad teach you to count to three? Yalla, count. 147 00:14:03,280 --> 00:14:05,280 Anwar... 148 00:14:19,040 --> 00:14:21,760 Fucking idiot... 149 00:14:24,080 --> 00:14:28,040 You won't say a word next time. He's sick in the head. 150 00:14:30,120 --> 00:14:34,200 The goods have arrived. Are you clear on what needs to happen? 151 00:14:34,360 --> 00:14:38,240 - Normally, my brother. - You know it has to be express. 152 00:14:38,400 --> 00:14:41,320 Serbs need to get their money quickly. 153 00:14:41,480 --> 00:14:45,280 I got two more to chop. Then I'll get Kamal. 154 00:14:47,040 --> 00:14:50,800 - Who's chopping? - The new ones. 155 00:14:52,400 --> 00:14:55,720 - Why the new ones? - Why not the new ones? 156 00:14:55,880 --> 00:14:59,840 - I started chopping myself. - That's a lot of kilos. 157 00:14:59,960 --> 00:15:03,080 It's under control. 158 00:15:05,000 --> 00:15:09,880 Fine, fine, fine. It's your ass, if anything happens. 159 00:15:14,920 --> 00:15:16,920 Zero? 160 00:15:18,000 --> 00:15:21,720 What are you playing dumb for? 161 00:15:21,880 --> 00:15:28,000 That's the last time you pull up a gun, when there are children in the yard. Do you understand me? 162 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 Do you understand? 163 00:15:32,720 --> 00:15:35,720 What do you say, you bum? 164 00:15:38,000 --> 00:15:40,960 That's enough. 165 00:15:41,040 --> 00:15:44,920 Get your cocaine under control. And no delays. 166 00:15:47,360 --> 00:15:50,360 Yalla, get the fuck out of my car. 167 00:16:00,960 --> 00:16:05,400 - Did he get a shock when you spoke Arabic? - Yes, he just stared at me. 168 00:16:05,640 --> 00:16:07,840 So I took my mint and left. 169 00:16:07,960 --> 00:16:12,000 - But was it a good mint? - No, it wasn't. It wasn't Moroccan. 170 00:16:12,160 --> 00:16:16,000 - It doesn't even smell. - Moroccan is the best. 171 00:16:16,160 --> 00:16:19,080 - It is. - You're so good, Cille. 172 00:16:19,240 --> 00:16:22,960 What is it with that eye and soccer? It's pretty violent. 173 00:16:23,080 --> 00:16:26,800 Come on, relax, the boys and I are just playing ball. 174 00:16:26,960 --> 00:16:31,400 - Do you play soccer? - That's how I played when I was young. 175 00:16:31,640 --> 00:16:35,200 - I used to come home like that too. - No, honey, not like that. 176 00:16:35,360 --> 00:16:38,240 I'll go next time, if they continue. 177 00:16:38,400 --> 00:16:41,720 - It goes away in a few days. - Faster. 178 00:16:41,880 --> 00:16:46,360 It's all under control. They just need to learn to behave properly. 179 00:16:47,960 --> 00:16:50,280 You're all purple, yes. 180 00:16:50,440 --> 00:16:55,720 Hopeless tackle from Francesco Acerbi... 181 00:16:55,880 --> 00:16:58,960 Wallah, if they burn, I'll burn my Milan jersey. 182 00:16:59,040 --> 00:17:02,320 - I wonder if they don't burn. - He's gonna score. 183 00:17:02,480 --> 00:17:08,360 If the goalie doesn't save that one, he's gonna get ripped in the locker room. 184 00:17:08,600 --> 00:17:11,000 - Fuck! - Hamza! 185 00:17:11,160 --> 00:17:13,480 How can he burn it? 186 00:17:13,720 --> 00:17:17,240 I told you, he had a lot at stake. 187 00:17:17,400 --> 00:17:21,640 - Fuck it, it's done too. - Crazy game, though. 188 00:17:24,640 --> 00:17:29,000 - Get me a new Milan jersey. - You were going to burn your jersey? 189 00:17:29,120 --> 00:17:32,640 - I've lost mine. - Why is that? 190 00:17:32,800 --> 00:17:36,360 - I just lost it. - You haven't lost it. 191 00:17:36,600 --> 00:17:41,440 - What's up? - Some lady is walking around in it. 192 00:17:41,680 --> 00:17:45,640 - What are you doing? - Okay, should it be XS or XL? 193 00:17:45,800 --> 00:17:48,360 Which one of the ladies should have it? 194 00:17:48,600 --> 00:17:52,760 - Aren't you giving your nephew a new shirt? - Uh, yeah, I am. And your ladies. 195 00:17:52,920 --> 00:17:57,880 Just tell me how many women you have. Tell me things like that. 196 00:17:58,000 --> 00:18:01,600 I'm gonna take off, okay? Do you need anything? 197 00:18:01,760 --> 00:18:07,120 I need to know if it should XS or XL. You never say anything. 198 00:18:08,400 --> 00:18:12,440 - Don't come home late. - Yeah, yeah, yeah. Yalla salam! 199 00:18:26,960 --> 00:18:30,960 - Yalla, Hamza! - What is it, Hamza? Who is that? Who is that? 200 00:18:33,360 --> 00:18:37,800 Is it just you? What are you doing? 201 00:18:37,960 --> 00:18:43,680 What am I doing? Why don't you answer your fucking phone when I call? 202 00:18:43,840 --> 00:18:46,320 - Calm down, calm down, calm down. - Why don't you answer it? 203 00:18:46,480 --> 00:18:50,760 I don't care if Saddam knew your father. I don't give a shit about you. 204 00:18:50,920 --> 00:18:53,360 That's fine. 205 00:18:53,600 --> 00:18:56,320 What is that? 206 00:18:57,440 --> 00:19:00,880 - Do you like it? - It's awesome, wallah. 207 00:19:01,000 --> 00:19:07,200 - Why not just a normal run? - Shut the fuck up. We got work to do. Yalla. 208 00:19:15,480 --> 00:19:18,160 - Kamal? - Anwar, habibi. 209 00:19:18,320 --> 00:19:22,440 So I'll just pick it up tomorrow. 210 00:19:22,680 --> 00:19:27,000 - What's up? We're in a hurry. - Let me just have a little fun. 211 00:19:27,160 --> 00:19:31,800 You'll be at my place in the morning. I gotta get this shit out of the apartment. 212 00:19:31,960 --> 00:19:35,960 And don't drinking too much, you drunkard. 213 00:19:36,080 --> 00:19:39,000 Good evening... 214 00:19:39,120 --> 00:19:41,200 Fucking faggot. 215 00:20:05,680 --> 00:20:08,400 You can just get out. Nice and easy. 216 00:20:08,640 --> 00:20:12,880 - You don't have to take it off. Are you ready to go? - Super ready. 217 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 Here you go. 218 00:20:16,920 --> 00:20:22,480 - Welcome to the. It's all yours. - I don't want to do that. 219 00:20:22,720 --> 00:20:25,200 - It's all yours. - Fuck, this place is a shithole. 220 00:20:25,360 --> 00:20:28,880 There won't be anyone else, while you're here. 221 00:20:29,000 --> 00:20:33,440 Are the molehills where you buried you buried the others from Exit? 222 00:20:33,680 --> 00:20:38,760 That's where I buried all the people who are trying to come after you. 223 00:20:38,920 --> 00:20:41,640 ... 224 00:20:42,960 --> 00:20:46,080 - Fuck, it's a shithole. - It is what it is. 225 00:20:46,240 --> 00:20:50,440 I have your snacks here. There's a fridge and a TV. 226 00:20:50,680 --> 00:20:55,600 There are even stuffed owls. You won't want for anything. 227 00:20:55,760 --> 00:20:59,000 - And you need my phone? - Uh, yes, I do. 228 00:20:59,160 --> 00:21:03,360 - Is there internet? - No, there isn't. People are getting desperate. 229 00:21:03,600 --> 00:21:06,920 What the fuck am I supposed to do? Sudoku? Fuck the owl? 230 00:21:07,000 --> 00:21:10,160 You can walk outside in nature. 231 00:21:10,320 --> 00:21:14,280 You can also just... There's TV and Nintendo. 232 00:21:14,440 --> 00:21:17,800 Let me just take this. Two seconds. 233 00:21:17,960 --> 00:21:21,600 Exit, this is Cairo. 234 00:21:21,760 --> 00:21:25,200 Leyla? Leyla, what's going on? 235 00:21:27,040 --> 00:21:30,840 What do you mean, he didn't come home last night? 236 00:21:30,960 --> 00:21:34,400 Sometimes he sleeps outside, right? 237 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 Hey, Leyla. Take it slow and easy. 238 00:21:41,120 --> 00:21:44,120 Is his phone on now? 239 00:21:48,720 --> 00:21:50,880 Is it turned off? 240 00:21:55,440 --> 00:21:59,360 You haven't spoken to him in a month? Elias, be honest. 241 00:21:59,600 --> 00:22:05,800 Are you covering for him because he's with a girl? with a girl? Just tell it like it is. 242 00:22:19,120 --> 00:22:21,920 He usually never turns off his phone. 243 00:22:22,000 --> 00:22:26,280 He knows he has to call us back. We've all called him. 244 00:22:26,440 --> 00:22:30,160 We need to take a breath. How old is your son? 245 00:22:30,320 --> 00:22:32,320 He's 16. 246 00:22:35,920 --> 00:22:39,760 - How long have you not seen him? - Since yesterday. 247 00:22:39,920 --> 00:22:44,880 - So he hasn't been gone for 24 hours? - He's 16 years old. 248 00:22:45,000 --> 00:22:49,000 - That's a lot of hours to be away. - Leyla, calm down. 249 00:22:50,400 --> 00:22:53,720 Is there any reason to believe that he's in danger? 250 00:22:53,880 --> 00:22:58,640 - In danger? What are you talking about? - Is he involved with someone? 251 00:22:58,800 --> 00:23:02,600 What are you talking about? You think my son is a criminal? 252 00:23:02,760 --> 00:23:06,200 Leyla, give me just two minutes with them. 253 00:23:11,880 --> 00:23:16,760 - I work for Exit. - Is the missing person your son? 254 00:23:17,880 --> 00:23:22,080 He's my nephew. And that's my brother's wife. 255 00:23:23,280 --> 00:23:29,120 Look, he's been gone less than 24 hours, but I talked to his best friend. 256 00:23:29,280 --> 00:23:32,480 - And I got the wrong impression. - Of what? 257 00:23:32,720 --> 00:23:38,360 He doesn't answer his phone. It rings at odd times, and he's weird. 258 00:23:38,600 --> 00:23:44,160 - I fear he's mixed up in something. - Like you were at his age? 259 00:23:44,320 --> 00:23:48,480 - Do you and I have a problem? - I don't have a problem. 260 00:23:48,720 --> 00:23:52,040 Can you get your colleague under control? 261 00:23:52,200 --> 00:23:56,000 Will you help us? or what the hell is going on? 262 00:23:56,120 --> 00:24:01,960 Listen to this. Sometimes the boys take the boys take a break from it all. 263 00:24:02,080 --> 00:24:07,120 Give it another 24 hours. If he doesn't shows up, we'll start an investigation. 264 00:24:07,280 --> 00:24:11,920 I think we should go now. You will hear from us. Salam aleikum. 265 00:24:22,880 --> 00:24:27,000 What the hell was that all about? Why do we have to wait 24 hours? 266 00:24:27,160 --> 00:24:29,840 We don't have to wait 24 hours. 267 00:25:02,200 --> 00:25:05,400 - Salam aleikum. - Aleikum salam. 268 00:25:05,640 --> 00:25:08,400 What's up, habibi? Can I help you? 269 00:25:44,800 --> 00:25:48,080 What's next? What's going to happen? 270 00:25:49,080 --> 00:25:51,680 I need to talk to him. 271 00:25:51,840 --> 00:25:54,760 Congo... 272 00:25:54,920 --> 00:25:57,480 Just let him in. 273 00:26:18,800 --> 00:26:22,080 Machiavelli is back, eh? 274 00:26:26,120 --> 00:26:31,280 - Did you get enough of that cop life? - I'm not a cop. 275 00:26:35,040 --> 00:26:38,400 A whore is a whore, brother. 276 00:26:38,640 --> 00:26:42,320 - Are you doing well? - Cut the sensitive talk. What do you want to do? 277 00:26:44,040 --> 00:26:49,040 - Hamza. Do you know where he is? - Aren't you his uncle? 278 00:26:50,680 --> 00:26:54,680 I think that an uncle should know these things. 279 00:26:56,080 --> 00:26:59,160 And then you come here. 280 00:27:00,320 --> 00:27:02,840 After how many years? 281 00:27:02,960 --> 00:27:04,680 What? 282 00:27:19,960 --> 00:27:22,360 Hamza has disappeared. 283 00:27:23,600 --> 00:27:28,200 He hasn't come home. No one knows where he is. 284 00:27:28,360 --> 00:27:31,720 So let us know if you hear anything. 285 00:27:32,880 --> 00:27:36,400 I haven't seen your face in fucking ten years. 286 00:27:37,800 --> 00:27:42,080 And that's the first thing you come and say to me or what? 287 00:27:42,240 --> 00:27:44,480 What's up, Cairo? 288 00:27:47,920 --> 00:27:50,240 Fucking whore, man. 289 00:28:00,000 --> 00:28:03,000 Call us if you hear anything. 290 00:28:21,120 --> 00:28:25,000 What's up, asshole? Are you an asshole or what? 291 00:28:27,280 --> 00:28:29,720 Cool necklace. 292 00:28:33,360 --> 00:28:37,160 Is something going to happen? Why are you standing here? Yalla. 293 00:28:39,320 --> 00:28:41,960 What? 294 00:28:44,960 --> 00:28:48,000 See you, beautiful. Bye-bye. 295 00:28:48,160 --> 00:28:50,160 Fucking asshole. 296 00:28:52,080 --> 00:28:55,320 What if I've seen someone with Hamza's gold chain? 297 00:28:55,480 --> 00:28:59,480 ... 298 00:28:59,720 --> 00:29:02,120 ... 299 00:29:02,280 --> 00:29:06,960 What's happening? What's going on? 300 00:29:07,040 --> 00:29:12,040 - I need to find him, Vicky. - I know, Cairo. 301 00:29:12,200 --> 00:29:16,600 - Have you told the police? - Fuck the police. I want him found! 302 00:29:16,760 --> 00:29:20,600 Breathe, Cairo. 303 00:29:20,760 --> 00:29:24,600 who might be able to help us. 304 00:29:24,760 --> 00:29:26,960 ... 305 00:29:41,960 --> 00:29:44,160 What's up, Saddam? 306 00:29:44,320 --> 00:29:46,920 Are you having fun? 307 00:29:47,000 --> 00:29:50,360 Stand up when I speak to you. 308 00:29:58,240 --> 00:30:01,160 Where is Hamza? 309 00:30:01,320 --> 00:30:06,680 Suddenly you can't speak? Weren't you with him a couple days ago? 310 00:30:06,840 --> 00:30:11,000 Yes, he did. I sent him out for for more bags. He never came back. 311 00:30:13,960 --> 00:30:17,880 - Just like that? - Yeah, just like that. I had to send Zuz after him. 312 00:30:18,000 --> 00:30:20,800 Do you want me to cut off your tongue? 313 00:30:24,960 --> 00:30:28,360 Who are you talking to? 314 00:30:30,760 --> 00:30:35,760 - Is the delivery on track? - Yes, it's on track. It's at my place. 315 00:30:38,120 --> 00:30:41,600 Why isn't it with Kamal? 316 00:30:41,760 --> 00:30:45,840 He had something important to do. With his family. 317 00:30:55,600 --> 00:31:01,680 It's your ass on the line if there anything. Get a handle on the delivery. 318 00:31:02,840 --> 00:31:07,240 - The Serbs have split my head open. - Okay, okay, okay, okay. 319 00:31:09,200 --> 00:31:14,960 Find out where the fuck Hamza is. Go out... and look for him before I fuck you. 320 00:31:17,000 --> 00:31:19,960 Fuck Hamza too. 321 00:32:32,120 --> 00:32:35,960 Why are we doing this? No one here will say anything. 322 00:32:36,080 --> 00:32:38,920 Relax a little bit, maybe people will talk. 323 00:32:39,000 --> 00:32:42,160 Take the sign off. We look like cops from afar. 324 00:32:45,600 --> 00:32:48,600 Al-Ramari. 325 00:32:50,840 --> 00:32:53,200 It's the police. 326 00:32:54,360 --> 00:32:56,760 I don't think there are any. 327 00:32:57,920 --> 00:33:00,640 - Fuck. Fuck. - It's the police. 328 00:33:00,800 --> 00:33:03,000 Can we have a word with you? 329 00:33:09,640 --> 00:33:12,440 Can you smell it? 330 00:33:12,680 --> 00:33:15,680 It's the police. 331 00:33:18,440 --> 00:33:22,240 Unfortunately, it's not... 332 00:33:23,720 --> 00:33:26,480 - Should we kick down the door? - Hell, no. 333 00:33:30,480 --> 00:33:34,720 - Salam aleikum. Do you live here? - Yes, I live here. 334 00:33:34,880 --> 00:33:38,360 - Can we ask some questions? - I'm going to pray now. 335 00:33:38,600 --> 00:33:43,240 You pray five times a day, so maybe you could skip one. 336 00:33:43,400 --> 00:33:46,680 It will take a moment. 337 00:33:54,400 --> 00:33:57,280 - What's up, brother? - Zuz, where are you? 338 00:33:57,440 --> 00:34:01,240 - I'm looking for Hamza. - Where is that pimple hiding? 339 00:34:01,400 --> 00:34:06,000 I've called him 100 times. Are you all inbred in that family? 340 00:34:06,160 --> 00:34:10,160 I haven't seen him since yesterday. 341 00:34:11,960 --> 00:34:15,040 Fucking junkie, man. No good for shit. 342 00:34:30,320 --> 00:34:33,160 This is the guy we're looking for. 343 00:34:35,720 --> 00:34:38,160 His name is Hamza. 344 00:34:39,680 --> 00:34:43,960 - Have you seen him? - He helped me with my bags. 345 00:34:44,080 --> 00:34:47,160 - With your bags? - It's very sad. 346 00:34:47,320 --> 00:34:49,640 What is it that is sad? 347 00:34:51,120 --> 00:34:55,320 That gangs are always doing criminal things. 348 00:34:55,480 --> 00:35:00,440 Why do you say gangs? Do you think they have something to do with Hamza's disappearance? 349 00:35:00,680 --> 00:35:06,600 I'm not sure, but my son was killed by gangs. 350 00:35:06,760 --> 00:35:09,400 I'm really sorry to hear that. 351 00:35:11,320 --> 00:35:16,600 - Were you home on Thursday night? - Yes, I was home. 352 00:35:16,760 --> 00:35:22,040 Have you seen or heard anything that could help us find Hamza? 353 00:35:22,200 --> 00:35:26,960 I'm not sure, but I think I saw him go next door. 354 00:35:27,040 --> 00:35:30,400 - Who is it? Hamza? - Yes. Uh... 355 00:35:30,640 --> 00:35:33,920 So maybe Hamza went in there Thursday night? 356 00:35:34,000 --> 00:35:37,640 I don't know, but I think so. 357 00:35:37,800 --> 00:35:42,360 - I don't want any problems. - You won't. We promise you that. 358 00:35:42,600 --> 00:35:46,600 Reasonable suspicion. Let's kick that door in. Thank you very much. 359 00:36:05,040 --> 00:36:11,040 Close that door behind you, man. Didn't your daddy teach you how to slam the door? 360 00:36:20,880 --> 00:36:23,440 Who is it? 361 00:36:24,680 --> 00:36:29,920 What the fuck are you doing here? Easy, brother. 362 00:36:30,000 --> 00:36:33,240 Shut up and stand up. 363 00:36:33,400 --> 00:36:37,360 Yeah, yeah, yeah, yeah. Why so serious? 364 00:36:39,760 --> 00:36:44,160 - I said: Get up. - I said. 365 00:36:47,120 --> 00:36:51,680 Okay, great. Then let's get up. 366 00:36:55,040 --> 00:36:59,040 - What's next? - Yalla. 367 00:37:08,600 --> 00:37:12,240 Stop. Don't turn around. Take off the necklace. 368 00:37:12,400 --> 00:37:16,240 - The necklace? - Take off the fucking necklace. 369 00:37:16,400 --> 00:37:20,760 You're hilarious. All this because of a necklace? 370 00:37:21,760 --> 00:37:24,440 Here, you junkie. Here, take it. 371 00:37:24,680 --> 00:37:28,240 - Go out and buy yourself a life with it. - Yalla. 372 00:37:55,280 --> 00:37:59,720 Open the door! Open the door! Hey, you mongoloid. 373 00:37:59,880 --> 00:38:02,760 - Open the shit. - Shut the fuck up. 374 00:38:02,920 --> 00:38:06,440 I'm fucking your face, man. You asshole, man. 375 00:38:07,600 --> 00:38:13,440 Wallah, I got klaus, man. I'm gonna fuck your face. You want to die, you? 376 00:38:13,680 --> 00:38:19,320 - Where to? You want me to fuck you out there? - You talk too much. To the right. 377 00:38:19,480 --> 00:38:24,480 Oh yeah, I'm gonna fuck you on the right. You fucking asshole. Look at my sandals. 378 00:38:27,200 --> 00:38:29,240 What's up? 379 00:38:29,400 --> 00:38:31,440 Yalla. 380 00:38:32,960 --> 00:38:36,960 What? Uh... Should I open for you too? 381 00:38:40,640 --> 00:38:45,960 Just stand up against that. Up against that one. With your back to it. 382 00:38:46,040 --> 00:38:52,360 - Put your arms up. - That's what I'm saying. Dirty, dirty. 383 00:38:52,600 --> 00:38:57,640 What's next? I'm ready for you. Come and suck me. You fucking... 384 00:38:59,000 --> 00:39:02,600 Are you done playing? Are you happy now? 385 00:39:02,760 --> 00:39:05,400 Yes? 386 00:39:05,640 --> 00:39:10,120 - Where did you get that? - Are you fucking kidding me? 387 00:39:10,280 --> 00:39:13,440 - Where did you get this? - Fuck you, man. 388 00:39:14,400 --> 00:39:17,280 - Fuck Hamza. - Hey, hey, hey, hey! 389 00:39:17,440 --> 00:39:23,000 You need to think about how you fucking talking to me. So where did you get that? 390 00:39:23,160 --> 00:39:27,160 Get your dirty hands off me. Take them away from me. 391 00:39:31,920 --> 00:39:34,280 Okay, okay, okay. 392 00:39:34,440 --> 00:39:36,960 - Okay, uh... - What are you going to do now? 393 00:39:37,080 --> 00:39:40,600 Let's see, how long you can keep this up. 394 00:39:42,000 --> 00:39:46,040 Wallah, you son of a bitch. You son of a bitch! 395 00:39:46,200 --> 00:39:48,840 Come here! 396 00:40:23,000 --> 00:40:30,960 I can't see anything right now, but you will definitely meet again. 397 00:40:31,080 --> 00:40:37,080 He'll be back soon. 398 00:40:41,080 --> 00:40:45,320 - Cairo, salam aleikum. - Aleikum salam, Maryam. 399 00:40:45,480 --> 00:40:48,080 - Are you doing well? - Yeah, I'm fine. How are you doing? 400 00:40:48,240 --> 00:40:52,080 I'm fine. Thank you for asking. 401 00:40:55,360 --> 00:40:58,320 What do the police say? 402 00:40:58,480 --> 00:41:02,600 They're doing what they can, but so far, they've hit rock bottom. 403 00:41:05,960 --> 00:41:08,160 Anwar is gone. 404 00:41:09,320 --> 00:41:12,320 What are you saying to me? 405 00:41:13,480 --> 00:41:17,880 Anwar. We haven't heard from him since Sunday. 406 00:41:20,440 --> 00:41:22,840 Cocaine? 407 00:41:25,000 --> 00:41:27,760 Answer. 408 00:41:27,920 --> 00:41:29,920 It's gone. 409 00:41:32,480 --> 00:41:37,720 - The police? - It doesn't look like it. 410 00:41:37,880 --> 00:41:41,440 - Have you been up to his apartment? - Yes, we did. 411 00:41:41,680 --> 00:41:45,680 We searched the whole place. There wasn't a damn thing. 412 00:41:49,440 --> 00:41:53,960 24 hours, Kamal. Or your mother will bury you. 413 00:41:55,360 --> 00:41:58,360 Yalla, get the hell out of here, all of you. 414 00:42:07,400 --> 00:42:12,200 Saddam, what the fuck are you doing? 415 00:42:24,960 --> 00:42:28,600 Honey, did you have another nightmare? 416 00:42:42,960 --> 00:42:45,400 Allahu Akbar... 417 00:43:07,760 --> 00:43:12,200 - Where the fuck have you been? - I get it. I get it. 418 00:43:12,360 --> 00:43:16,120 Guys like you are loyal to the bone. 419 00:43:16,280 --> 00:43:19,480 And I know, that's what the street demands. 420 00:43:19,720 --> 00:43:23,720 But I need some fucking information now. 421 00:43:27,000 --> 00:43:32,280 You won't get shit out of me. And I have to take a shit. How long have I been here? 422 00:43:42,640 --> 00:43:46,640 Yalla, get up. Go take a shit. 423 00:43:53,840 --> 00:43:58,000 Open up or take my pants down, so I can take a shit. 424 00:44:19,680 --> 00:44:23,480 Look the other fucking way and leave me the fuck alone, man. 425 00:44:32,080 --> 00:44:34,640 Hamza is my nephew. 426 00:44:38,840 --> 00:44:42,840 And he disappears out of nowhere. Just like that. 427 00:44:46,680 --> 00:44:51,160 And all of a sudden you're running around with his fucking chain on. 428 00:44:51,320 --> 00:44:55,280 So now I ask you quietly and calmly... 429 00:44:56,760 --> 00:44:59,800 - Where did you find that chain? - Let me just... 430 00:44:59,960 --> 00:45:04,040 I'm asking completely fucking quietly and calmly. Where did you find it? 431 00:45:04,200 --> 00:45:06,800 I don't know where he is. 432 00:45:06,960 --> 00:45:11,480 You fucking asshole. Put your arms up. 433 00:45:13,000 --> 00:45:18,400 Shut the fuck up and tell me right now. 434 00:45:18,640 --> 00:45:22,160 Tell me.., where you found Hamza's chain. 435 00:45:22,320 --> 00:45:26,320 Where did you find his chain? Where did you find it? 436 00:45:28,440 --> 00:45:32,960 - Let me wash my ass first. - Fuck your ass. Where did you find it? 437 00:45:34,840 --> 00:45:39,160 - Where? - I found it in the hallway. 438 00:45:39,320 --> 00:45:43,720 What the fuck was he doing in your building? 439 00:45:43,880 --> 00:45:46,960 Don't keep doing it. And remove that one. 440 00:45:47,040 --> 00:45:49,640 What was he doing in your building? 441 00:45:51,640 --> 00:45:55,640 - I don't know what he was doing there. - Slept on it. 442 00:45:56,960 --> 00:45:59,680 Stop, hey, wait, wait. 443 00:45:59,840 --> 00:46:02,000 Sofia. Sofia. 444 00:46:05,120 --> 00:46:07,120 Sofia. 445 00:46:10,480 --> 00:46:14,480 - Sofia who? - The Serb's daughter. 446 00:46:14,720 --> 00:46:20,000 Her name is Sofia. Maybe they found out that she's with Hamza. 447 00:46:20,160 --> 00:46:24,240 - Which Serb? Dragan? - Uh, yes. Dragan. 448 00:46:25,240 --> 00:46:28,960 Yalla, let me go. You got what you wanted. 449 00:46:49,720 --> 00:46:54,160 You get more food, when you give me more information. 450 00:46:54,320 --> 00:46:57,440 Get back here! Cairo! 451 00:47:18,640 --> 00:47:20,320 Fuck. 452 00:47:25,920 --> 00:47:29,000 Honey? 453 00:47:25,920 --> 00:47:29,000 Listen to what I'm saying, okay? 454 00:47:30,880 --> 00:47:34,400 So it's not on you. It's not on you, okay? 455 00:47:36,040 --> 00:47:38,040 I mean it. 456 00:47:39,320 --> 00:47:41,440 Yes, you can. 457 00:47:41,680 --> 00:47:45,880 - Come over and get some food. - I'll be there. 458 00:47:47,880 --> 00:47:52,400 I'm gonna go down to the boxing gym and put up some flyers, okay? 459 00:47:54,600 --> 00:47:57,040 We will find him. 460 00:47:57,200 --> 00:47:59,200 Cairo. 461 00:47:59,360 --> 00:48:02,320 ... 462 00:48:02,480 --> 00:48:06,880 - Saddam? - Who the fuck else? Your dad? 463 00:48:08,000 --> 00:48:13,120 Have you found out anything about Hamza? 464 00:48:13,280 --> 00:48:15,640 Not yet. 465 00:48:19,000 --> 00:48:22,360 ... 466 00:48:22,600 --> 00:48:25,600 ... 467 00:48:27,480 --> 00:48:30,000 ... 468 00:48:31,400 --> 00:48:34,400 Are you still talking to Dragan? 469 00:48:48,600 --> 00:48:50,600 Yalla. 470 00:48:50,760 --> 00:48:53,360 We take mine. 471 00:48:55,920 --> 00:49:00,720 - We'll take mine, habibi. - I can't be seen in that. 472 00:49:00,880 --> 00:49:03,880 Habibi, where is yours? 473 00:49:06,160 --> 00:49:08,320 Are you fucking kidding me? 474 00:49:18,000 --> 00:49:20,800 Cool car, huh? 475 00:49:38,880 --> 00:49:43,000 - Are you still with Cille? - Yes, we're still hanging out. 476 00:49:44,440 --> 00:49:47,840 - You have no children? - No, no children. 477 00:49:49,240 --> 00:49:52,000 Is it not working? 478 00:49:52,160 --> 00:49:54,880 Small balls? 479 00:49:56,280 --> 00:49:59,280 Do you have a family? 480 00:49:59,440 --> 00:50:01,440 I have a daughter. 481 00:50:06,840 --> 00:50:11,000 Shouldn't you be thinking about retiring? 482 00:50:11,160 --> 00:50:13,640 Pension? 483 00:50:16,000 --> 00:50:21,800 - Why the fuck should I retire? - More time with your daughter. 484 00:50:25,280 --> 00:50:28,000 What is her name? 485 00:50:30,240 --> 00:50:33,240 - Her name is Hana. - Hana? 486 00:50:34,160 --> 00:50:37,280 - Yeah. Uh-huh. - Beautiful name. 487 00:50:40,040 --> 00:50:43,320 Do you know her favorite color? 488 00:50:43,480 --> 00:50:47,920 Stop! Shut up with the with the teacher talk all the time. 489 00:50:48,000 --> 00:50:51,480 I swear, man. Favorite color, ward color. 490 00:50:54,480 --> 00:50:58,160 Brother, do you still have yours or what? 491 00:50:58,320 --> 00:51:04,400 I'm not like you, you little whore, who ran away. Always all the way. Traitor. 492 00:51:04,640 --> 00:51:08,680 With or without you. All the way to death. 493 00:51:16,880 --> 00:51:18,880 Cairo? 494 00:51:21,120 --> 00:51:25,600 When we get in there, I'll be the one doing the talking. 495 00:51:25,760 --> 00:51:31,280 I mean it. Not that psycho stuff like back in the day. Serbs are no joke. 496 00:51:37,000 --> 00:51:39,160 It's fine. Come on, let's go. 497 00:51:48,360 --> 00:51:50,360 Hi... 498 00:52:24,800 --> 00:52:27,600 Leave us alone. 499 00:52:30,440 --> 00:52:32,840 Problems with delivery? 500 00:52:33,840 --> 00:52:35,960 No, you don't. 501 00:52:38,240 --> 00:52:40,880 What can I do for you, Saddam? 502 00:52:43,800 --> 00:52:46,960 Some of our boys have gone missing. 503 00:52:50,080 --> 00:52:52,080 Disappeared? 504 00:52:53,160 --> 00:52:56,240 - You're not thinking that it's... - No, no, no, no. 505 00:52:59,640 --> 00:53:02,440 Have you heard anything or what? 506 00:53:09,720 --> 00:53:13,720 People disappear like money in the hands of a gambling addict. 507 00:53:17,880 --> 00:53:20,400 Do you think it's me? 508 00:53:26,760 --> 00:53:30,920 - We think it's somebody... - It's my nephew. Hamza. 509 00:53:31,960 --> 00:53:36,720 He's missing. And he knows your daughter, Sofia. 510 00:53:41,280 --> 00:53:43,360 Who is it? 511 00:53:46,440 --> 00:53:49,360 I saw them together. 512 00:53:49,600 --> 00:53:51,760 Dragan... 513 00:53:54,240 --> 00:53:59,000 - Who did you see? - Your daughter. 514 00:54:03,680 --> 00:54:07,080 Hey, hey, hey, hey! What are you doing? 515 00:54:09,720 --> 00:54:12,280 Take the knife. 516 00:54:13,320 --> 00:54:16,680 - Dragan... - Dragan, what's going to happen? 517 00:54:18,000 --> 00:54:22,160 - Come here, you fucking monkey. - Dragan... 518 00:54:22,320 --> 00:54:25,400 Wait, wait, wait. Wait... 519 00:54:28,800 --> 00:54:31,880 - Dragan! - Shut the fuck up. 520 00:54:32,000 --> 00:54:36,840 Now I'm gonna call her up and ask her if she knows who your nephew is. 521 00:54:38,440 --> 00:54:40,480 Keep your mouth shut. 522 00:54:42,640 --> 00:54:47,000 - Hi, daddy. - Hi, sweetheart. How are you, sweetheart? 523 00:54:47,160 --> 00:54:51,920 - I'm fine. I'm fine. - Do you know a guy named... 524 00:54:53,000 --> 00:54:55,440 - Hamza. - Hamza? 525 00:54:55,680 --> 00:54:59,000 - No, you don't. Why would you do that? - Just answer me, baby. 526 00:54:59,120 --> 00:55:04,880 named Hamza. What's the reason? 527 00:55:05,000 --> 00:55:10,000 - So you don't know anyone with that name? - I already told you no. 528 00:55:14,160 --> 00:55:16,040 Okay, okay, okay. 529 00:55:16,200 --> 00:55:19,760 Sofia. Hamza is my nephew. He has disappeared. 530 00:55:19,920 --> 00:55:22,800 - Who is it? - No one. 531 00:55:22,960 --> 00:55:26,600 - I want to see who it is. - No, forget it. 532 00:55:26,760 --> 00:55:30,040 ... 533 00:55:32,600 --> 00:55:34,600 Stand up on your feet. 534 00:55:47,200 --> 00:55:49,280 Sofia... 535 00:55:49,440 --> 00:55:53,680 Hamza's gone. If you know anything... 536 00:55:53,840 --> 00:55:57,760 to call and write to him. 537 00:55:57,920 --> 00:56:04,400 with some racists from the West End. 538 00:56:05,640 --> 00:56:09,040 You and I are going to talk, when I get home. 539 00:56:09,200 --> 00:56:13,000 - Yeah. Uh-huh. Sorry, Dad. - Bye, Dad. 540 00:56:18,240 --> 00:56:22,320 You know how it is. Family... 541 00:56:22,480 --> 00:56:24,640 Danilo... 542 00:56:25,800 --> 00:56:29,040 Tell Cairo, what you saw in Vestegnen. 543 00:56:32,080 --> 00:56:37,200 - I hope you find your nephew. - Relax, brothers. 544 00:56:39,960 --> 00:56:43,960 Saddam? Remember my money. 545 00:56:46,120 --> 00:56:50,320 I've come across some strange characters in Vestegnen. 546 00:56:50,480 --> 00:56:52,360 How strange? 547 00:56:52,600 --> 00:56:59,240 Racists, bikers. People like that, who don't like people like you. 548 00:56:59,400 --> 00:57:03,800 They were talking about killing perverts. They sounded like a bunch of assholes. 549 00:57:03,960 --> 00:57:07,000 But then I met their leader, Anker. 550 00:57:07,160 --> 00:57:09,840 Full psychosis. 551 00:57:11,320 --> 00:57:15,480 - I was out with a band saw for them. - Where did you go? 552 00:57:15,720 --> 00:57:19,720 Out in the countryside somewhere. I can't remember where... 553 00:57:19,880 --> 00:57:25,280 - but they were talking about how they were parted pigs and stuff like that. 554 00:57:25,440 --> 00:57:28,400 It's fine. We'll take a look at it. 555 00:57:28,640 --> 00:57:31,240 - That's Amir's son, right? - Uh, yeah, he is. 556 00:57:31,400 --> 00:57:37,600 The last time I was in the workshop I realized he looked exactly like Amir. 557 00:57:42,280 --> 00:57:46,400 What the fuck was he doing in your workshop? 558 00:57:46,640 --> 00:57:50,960 Saddam? Answer me. Answer me. Fucking answer me. 559 00:57:51,080 --> 00:57:55,320 Don't fucking tell me, that he was in your garage. 560 00:57:55,480 --> 00:57:58,280 Does he work for you? 561 00:57:58,440 --> 00:58:02,840 - Does he work for you, Saddam? - So what if he did? 562 00:58:02,960 --> 00:58:07,840 - You fucking bum. - What are you talking about? Me? Uh... 563 00:58:07,960 --> 00:58:11,880 Haven't you done enough to fuck up my family? 564 00:58:12,000 --> 00:58:16,920 Where is he right now? I'll fucking destroy you. 565 00:58:18,200 --> 00:58:20,240 Funny... 566 00:58:20,400 --> 00:58:23,720 Where is Amir, Cairo? 567 00:58:23,880 --> 00:58:27,960 Fuck you! And don't touch me! 568 00:58:28,040 --> 00:58:31,440 Fuck you! Fuck you! I'll find him myself! 569 00:58:31,680 --> 00:58:35,680 - Get the fuck out of here! - Stay away from me, you bum. 570 00:58:35,840 --> 00:58:39,840 What's up, my friend? Are you out of your mind or what? 571 00:58:39,960 --> 00:58:44,240 Get your man under control. Or I'll fix him for you. 572 00:58:44,400 --> 00:58:47,800 - Fuck, man. - Give me a ride. 573 00:59:06,080 --> 00:59:09,800 Baba, can you give me the other tokens? 574 00:59:23,920 --> 00:59:28,960 - All of them? - Uh, no. Just the yellow, blue and brown. 575 00:59:29,080 --> 00:59:31,960 The brown one is my favorite. 576 00:59:36,600 --> 00:59:39,160 - Is it? - Yes, it is. 577 00:59:51,960 --> 00:59:54,960 Will you be home tomorrow too? 578 00:59:57,480 --> 00:59:59,760 Yes, yes, of course, Baba. 579 01:00:08,400 --> 01:00:11,960 Anker Sørensen. Vestegnen. 580 01:00:13,320 --> 01:00:15,920 Recruiting on Amigos. 581 01:00:19,000 --> 01:00:21,320 Sonny, for fuck's sake. 582 01:00:26,400 --> 01:00:31,680 - Exit, this is Cairo. - It's me. It's me. Where the hell have you been? 583 01:00:32,600 --> 01:00:34,640 I was under pressure. 584 01:00:34,800 --> 01:00:38,920 - You didn't come home at all last night. - Yeah, baby, I know. 585 01:00:39,000 --> 01:00:41,320 Cille? 586 01:00:45,720 --> 01:00:48,000 Are you okay? 587 01:00:57,800 --> 01:01:01,920 - I'm a little worried about you, honey. - I'm fine. I'm fine. 588 01:01:07,240 --> 01:01:11,360 I don't think you're fine. Listen to me. 589 01:01:11,600 --> 01:01:16,480 If we're about to start our own family, you have to let me in. 590 01:01:16,720 --> 01:01:19,640 You can't just shut down like that. 591 01:01:21,880 --> 01:01:25,040 You know, I thought, we were further along than this. 592 01:01:31,000 --> 01:01:35,080 Cairo? I'm talking to you. 593 01:01:36,200 --> 01:01:40,760 - Let's just get this over with. - "Get it over with"? 594 01:01:40,920 --> 01:01:45,480 - Don't make a scene. - That was a fucked-up thing to say. 595 01:01:45,720 --> 01:01:50,760 - Cille, there are people sitting right here. - I don't give a shit. 596 01:01:52,080 --> 01:01:55,080 - Cecilie? - Yes, she is. 597 01:02:08,920 --> 01:02:11,360 ... 598 01:02:11,600 --> 01:02:15,640 ... 599 01:02:15,800 --> 01:02:20,480 I need more time, Danilo. Just until next week. 600 01:02:20,720 --> 01:02:23,400 ... 601 01:02:23,640 --> 01:02:27,680 when people piss on his appointments. 602 01:02:28,680 --> 01:02:31,600 ... 603 01:02:31,760 --> 01:02:34,160 ... 604 01:02:39,760 --> 01:02:42,160 The others are there now. 605 01:02:52,600 --> 01:02:57,920 - I gave you 24 hours. - I've been looking for him all night. 606 01:02:58,000 --> 01:03:03,320 I've cut people open to get information about him. No one knows anything. 607 01:03:05,360 --> 01:03:07,840 He has disappeared. 608 01:03:09,760 --> 01:03:13,880 Wallah, I've been home with his father and his brothers. 609 01:03:14,000 --> 01:03:17,480 No one knows anything. They haven't heard from him. 610 01:03:24,440 --> 01:03:28,440 There's something that puzzles me. 611 01:03:28,680 --> 01:03:31,320 Where were you? 612 01:03:31,480 --> 01:03:33,840 What do you mean? 613 01:03:34,960 --> 01:03:38,080 Weren't you the one who was supposed to pick it up? 614 01:03:38,240 --> 01:03:43,840 Yes, but there was a family crisis. I had to be there. 615 01:03:43,960 --> 01:03:47,880 - In the family? - Yes. 616 01:03:49,000 --> 01:03:51,800 Why don't you tell me? 617 01:03:52,800 --> 01:03:57,480 What? Please tell me, that your mama or your papa was dying. 618 01:03:57,720 --> 01:04:00,720 Then I would understand it. 619 01:04:04,960 --> 01:04:07,080 Well? 620 01:04:09,360 --> 01:04:12,040 Saddam, please don't. 621 01:04:13,160 --> 01:04:15,440 Brother. 622 01:04:15,680 --> 01:04:20,160 - Bro, huh? Zuz? - Saddam... 623 01:04:20,320 --> 01:04:24,000 - Come over here, Zuz. - Yes, brother. 624 01:04:25,480 --> 01:04:28,840 Where was this little whore? 625 01:04:30,040 --> 01:04:34,040 Have you gone mute or what? Where was he? 626 01:04:37,160 --> 01:04:41,160 - Where was he? - He was with a banat. 627 01:04:44,160 --> 01:04:46,680 A banat? 628 01:04:51,200 --> 01:04:56,000 So I'm about to start a war with the Serbs over a banat? 629 01:04:56,120 --> 01:05:00,280 I'll solve everything. Just give me another 24 hours. 630 01:05:05,280 --> 01:05:07,440 Saddam... 631 01:05:07,680 --> 01:05:10,680 So you're going to fuck hookers, huh? 632 01:05:10,840 --> 01:05:13,120 You're going to fuck hookers? 633 01:05:20,960 --> 01:05:25,040 I'll fuck you, you little fucking pussy. 634 01:05:30,120 --> 01:05:34,440 I'll split you open! I'll split you, you little whore! 635 01:05:47,040 --> 01:05:49,600 You little pussy, man. 636 01:06:13,160 --> 01:06:15,160 Zuz? 637 01:06:17,960 --> 01:06:20,880 I have a task for you. 638 01:06:21,000 --> 01:06:26,000 Let me have a word. Look, I get it, that you're going through a lot of things. 639 01:06:26,160 --> 01:06:29,960 - What are you talking about? - I'm trying to apologize. 640 01:06:30,040 --> 01:06:34,400 - So be present! - I am physically present. 641 01:06:34,640 --> 01:06:39,960 - I'm talking about up in your head! - I'm in a thousand places in my head. 642 01:06:40,040 --> 01:06:45,760 Well, then share with me what's going on happening in your head so I can help you. 643 01:06:45,920 --> 01:06:50,280 - I've known you for over 15 years. - Honey, uh... 644 01:06:55,960 --> 01:06:59,200 Cairo, do you know if Hamza knew this guy? 645 01:07:01,800 --> 01:07:05,600 - Uh, no. - Are you sure? 646 01:07:05,760 --> 01:07:11,080 A witness saw Hamza enter his apartment apartment the night he disappeared. 647 01:07:11,240 --> 01:07:16,720 - So was Hamza up with him that night? - That's what we've been told. 648 01:07:20,840 --> 01:07:25,200 - So, you've been up there? - Uh, yeah, yeah. The apartment was vacated. 649 01:07:25,360 --> 01:07:29,360 And he wasn't there himself. Does that ring any bells? 650 01:07:36,880 --> 01:07:40,960 Wake up, you fucking asshole. Wake the fuck up! 651 01:07:41,040 --> 01:07:44,200 What's that I hear, you fucking jackal? 652 01:07:44,360 --> 01:07:47,960 Hamza's been in your apartment. What am I hearing? 653 01:07:48,040 --> 01:07:53,080 Hamza has been in your apartment. Why didn't you tell me? 654 01:07:53,240 --> 01:07:57,440 - What are you talking about? - What am I talking about? 655 01:07:57,680 --> 01:08:01,320 Do you understand me now? Do you understand me now? 656 01:08:02,320 --> 01:08:06,840 There's no one who can find you out here. 657 01:08:06,960 --> 01:08:11,800 I bury you right out here, and I'm spending a lot of time doing it. 658 01:08:11,960 --> 01:08:15,280 Every little fucking part of your disgusting body. 659 01:08:15,440 --> 01:08:21,000 Do you understand what I'm fucking saying to you? What am I saying to you? Speak. 660 01:08:21,160 --> 01:08:25,840 Hamza was at my house. We were going to chop. 661 01:08:25,960 --> 01:08:30,080 I sent him out for more bags. He never came back. 662 01:08:30,240 --> 01:08:35,000 That's it, brother. I swear it was. 663 01:08:35,120 --> 01:08:39,360 - What about the necklace? - I borrowed it from him when he left. 664 01:08:39,600 --> 01:08:44,080 Are you lying to me? Do you think I'm stupid or what? 665 01:08:44,240 --> 01:08:47,000 Did you kill him? Did you kill Hamza? 666 01:08:47,160 --> 01:08:49,960 Did you fucking kill Hamza? 667 01:08:50,040 --> 01:08:54,080 Where is Hamza? Where is he? 668 01:09:53,600 --> 01:09:56,040 Sonny? 669 01:09:56,200 --> 01:10:00,200 Sonny? Sonny, it's me. Open the door, Sonny. 670 01:10:03,080 --> 01:10:05,080 Sonny? 671 01:10:07,040 --> 01:10:09,000 Sonny! 672 01:10:10,760 --> 01:10:13,360 Sonny, open the door. 673 01:10:13,600 --> 01:10:17,240 Where have you been? Where the fuck have you been? 674 01:10:17,400 --> 01:10:20,320 I've been in here for a month! 675 01:10:20,480 --> 01:10:25,040 Where the fuck have you been? You can't just fucking leave me! 676 01:10:25,200 --> 01:10:28,200 Come on, let's go inside and talk about it. 677 01:10:30,000 --> 01:10:34,080 - Sonny, I need your help. - My help? 678 01:10:34,240 --> 01:10:38,760 I'm looking for someone called Anker. A racist. Western type. 679 01:10:38,920 --> 01:10:44,960 - What do you need Anker for? - Do you know him? Do you have his address? 680 01:10:45,080 --> 01:10:47,360 No, you don't. 681 01:10:47,600 --> 01:10:52,680 I came here because I had to get out! And I fucking told you that. 682 01:10:52,840 --> 01:10:54,960 Shut the fuck up. 683 01:10:55,080 --> 01:11:00,120 I don't want anything to do with him. to do with him. I need to get out of it! 684 01:11:00,280 --> 01:11:05,440 - Fuck you! And fuck Exit! - Shut the fuck up. 685 01:11:05,680 --> 01:11:10,960 When I ask for his address, you give me his address. Do you hear me? 686 01:11:11,080 --> 01:11:16,440 Do you hear what I'm fucking saying? Don't play dumb with me. 687 01:11:16,680 --> 01:11:21,400 You give me his address and keep your mouth shut, or you won't get any food. 688 01:11:21,640 --> 01:11:26,720 Sit your ass down, man. Give me his fucking address right now! 689 01:12:34,000 --> 01:12:36,280 Good morning, pervert. 690 01:12:37,680 --> 01:12:39,640 Are you awake? 691 01:12:41,720 --> 01:12:45,160 Are you awake? 692 01:12:45,320 --> 01:12:50,680 - Or are you just mooching rent? - Get him up. 693 01:12:50,840 --> 01:12:55,240 - What's up? Good morning, ma'am. - Come on, get up. 694 01:12:59,040 --> 01:13:02,080 I'm not looking for trouble. I'm not looking for trouble. Calm down. 695 01:13:02,240 --> 01:13:07,000 - Then what the hell are you doing here? - With this? In my backyard? 696 01:13:07,160 --> 01:13:12,720 - Calm down, calm down. I'm looking for my nephew. - Who's your nephew? 697 01:13:12,880 --> 01:13:17,640 16 years old. He has short hair. He has a scar on his side... 698 01:13:17,800 --> 01:13:21,640 - Is that the guy with the soccer jersey? - Where is my nephew? 699 01:13:21,800 --> 01:13:26,640 - That's the guy we beat up at the station. - Do you know where he is? 700 01:13:26,800 --> 01:13:29,880 I'll fucking wrap you up. 701 01:13:32,120 --> 01:13:38,280 You little whore. You think you can do anything, you little whore? 702 01:13:38,440 --> 01:13:43,840 You're fucking done. Will there be more? Answer me! 703 01:13:43,960 --> 01:13:48,440 - No one is coming. - He's getting the same ride as his nephew. 704 01:13:48,680 --> 01:13:53,360 - Come on, come on, come on! - Get him up. Come on, come on, come on, come on. 705 01:13:54,960 --> 01:13:58,600 Who sent you? Who sent you? 706 01:13:58,760 --> 01:14:01,960 What? Answer me! Answer me! Fuck you! Fuck you! 707 01:14:04,840 --> 01:14:09,440 - What the fuck is going on? - Fucking pervert! 708 01:14:16,880 --> 01:14:19,280 Who the fuck are you? 709 01:14:21,160 --> 01:14:24,640 - It looks cozy. - Have a seat. 710 01:14:24,800 --> 01:14:27,960 - Where is my invitation? - Shut your ass, monkey. 711 01:14:28,040 --> 01:14:33,000 Shut your mouth, or I'll shove this up your ass. 712 01:14:39,840 --> 01:14:43,480 That monkey is coming with me. 713 01:14:43,720 --> 01:14:47,960 Yalla, Zero. Go get him. 714 01:14:49,080 --> 01:14:53,040 What's up? Get the fuck outta here. 715 01:14:53,200 --> 01:14:55,880 Congo, help him. 716 01:14:56,000 --> 01:15:01,000 You just stay put, little buddy. No one will get hurt. 717 01:15:12,000 --> 01:15:16,360 Dangerous boy... Who are you spitting at? 718 01:15:17,920 --> 01:15:21,720 Cairo, give your fucking car keys to Zero. 719 01:15:21,880 --> 01:15:25,920 That was fucking lucky, that Zuz followed you, huh? 720 01:15:28,840 --> 01:15:31,440 - Fuck, man! - What do you want, man? 721 01:15:31,680 --> 01:15:36,960 Fucking pervert! Come on, man. You can't do shit, man. 722 01:15:37,080 --> 01:15:39,840 Congo... 723 01:15:39,960 --> 01:15:42,680 Get in the car. 724 01:15:58,720 --> 01:16:01,000 Fuck! 725 01:16:32,840 --> 01:16:37,040 Take a shower. Clean yourself up. Join the family. 726 01:16:45,240 --> 01:16:47,880 Call me if you need anything, right? 727 01:16:50,080 --> 01:16:53,720 Hindbærvænget 4. 728 01:16:53,880 --> 01:16:57,720 - Anwar is there. - What? Uh... 729 01:16:59,200 --> 01:17:01,920 What the fuck are you saying? 730 01:17:02,000 --> 01:17:05,960 Yalla, Zero. Did you get the address? 731 01:17:06,960 --> 01:17:09,040 Anwar? 732 01:17:11,400 --> 01:17:13,800 Are you awake or what? 733 01:17:13,960 --> 01:17:16,960 Bro. What's up, bro? 734 01:17:18,400 --> 01:17:22,160 Are we going to move or what? Shall we? 735 01:17:22,320 --> 01:17:27,720 What is he saying? Did he hit his head? Anwar, wake up. 736 01:17:30,680 --> 01:17:34,000 - Where is the cocaine? - Sorry, brother. 737 01:17:34,120 --> 01:17:36,680 Apologize for what? 738 01:17:36,840 --> 01:17:42,360 - Where's the coke, Anwar? - Wallah, brother. The police came. 739 01:17:42,600 --> 01:17:45,400 The police arrived. 740 01:17:45,640 --> 01:17:50,400 Don't tell me, that the police have taken the cocaine. 741 01:17:51,400 --> 01:17:56,600 You know me, brother. Of course I saved it. 742 01:17:56,760 --> 01:17:59,160 The man has hidden the cocaine. 743 01:18:01,960 --> 01:18:07,600 Yalla. Congo, get him out of here. Let's get him out of this rat hole. 744 01:18:07,760 --> 01:18:10,880 - Congo, I missed you. - You too. 745 01:18:13,040 --> 01:18:15,960 Unlock here. 746 01:18:33,920 --> 01:18:37,600 Hey, hey, hey, it's Daddy's Christmas Eve, huh? 747 01:18:37,760 --> 01:18:41,240 - You got lucky there. - I told you, brother. 748 01:18:41,400 --> 01:18:44,960 No stress. Grab your bag and let's move, shababs. 749 01:18:45,040 --> 01:18:47,480 Snow will be on the streets tonight. 750 01:19:08,880 --> 01:19:11,000 ... 751 01:19:12,000 --> 01:19:13,360 ... 752 01:19:44,640 --> 01:19:47,000 ... 753 01:19:48,160 --> 01:19:51,160 So there is one thing I've been thinking about. 754 01:19:55,000 --> 01:19:59,680 Who the fuck moves in with a grenade, like you do? 755 01:19:59,840 --> 01:20:01,640 Brother... 756 01:20:01,800 --> 01:20:06,960 I've been saving it for a special occasion. Thanks to your ugly face, it came. 757 01:20:07,040 --> 01:20:10,920 Wallah, you delivered 100 percent. Fucking 100 percent. 758 01:20:11,000 --> 01:20:14,000 Thanks for saving my ass today. 759 01:20:14,160 --> 01:20:18,400 Fuck off with that sentimental bullshit. What's wrong with you? 760 01:20:18,640 --> 01:20:21,760 How is your brother really doing? 761 01:20:21,920 --> 01:20:24,320 - Abbas? - Yes. 762 01:20:24,480 --> 01:20:29,600 He's busy, brother. There is full activity in Malmö. 763 01:20:29,760 --> 01:20:32,960 It's nothing like here in Nørrebro. 764 01:20:34,640 --> 01:20:39,120 That's the most important thing. 765 01:20:41,960 --> 01:20:45,960 - How's the family? - Total chaos, man. 766 01:20:48,320 --> 01:20:51,160 What can I say, brother? 767 01:21:06,320 --> 01:21:09,320 Nørrebro is not what it used to be. 768 01:21:12,000 --> 01:21:16,600 It's home, sweet home, brother. 769 01:21:17,840 --> 01:21:20,400 - Come on, come on. - But it's true. 770 01:21:21,960 --> 01:21:25,960 They've ripped it all apart with all this renovation. 771 01:21:27,040 --> 01:21:31,120 - Do you remember Nørrebro in our time? - Yes... 772 01:21:36,840 --> 01:21:41,880 Now there's only Divan left, brother. Number 26 with Thousand Island. 773 01:21:42,000 --> 01:21:46,000 I'm done too, man, see you. 774 01:21:52,840 --> 01:21:57,000 By the way, uh... I was thinking about one thing. 775 01:22:01,920 --> 01:22:07,040 How will it work if one day I had to go into fucking retirement? 776 01:22:11,640 --> 01:22:14,640 You say the word, and we'll figure it out. 777 01:22:17,120 --> 01:22:19,720 ... 778 01:22:19,880 --> 01:22:24,320 and we'll figure it out. Together. 779 01:22:24,480 --> 01:22:26,720 Okay, okay, okay. 780 01:22:43,880 --> 01:22:47,760 You still haven't gotten hold of those fucking Serbs? 781 01:22:49,640 --> 01:22:54,240 Now the cocaine is under control, and they don't even answer the phone. 782 01:22:54,400 --> 01:23:00,040 We'll give it 15 minutes. Then we'll move and say that things are under control. 783 01:23:15,000 --> 01:23:18,960 Zoro, get him in the car. Yalla! Get him inside. 784 01:23:20,080 --> 01:23:24,440 - Yalla, get in the car. - I'm fucking fucking those Serbs. 785 01:23:39,240 --> 01:23:43,360 Glad you finally got your phone back. 786 01:23:44,600 --> 01:23:49,760 Don't you think it's very good if you get back to work soon? 787 01:23:51,320 --> 01:23:53,320 What? 788 01:23:54,840 --> 01:23:57,840 Maybe it is. I do not know. 789 01:23:59,200 --> 01:24:04,400 - I think it would be a good idea. - Yes, but I say maybe. 790 01:24:06,760 --> 01:24:09,160 I do not know. 791 01:24:18,040 --> 01:24:22,480 You have five new messages. 792 01:24:22,720 --> 01:24:25,720 ... 793 01:24:27,800 --> 01:24:33,800 last Thursday at 12:52 pm. 794 01:24:38,640 --> 01:24:42,400 ... 795 01:24:44,120 --> 01:24:46,960 ... 796 01:24:47,040 --> 01:24:49,760 ... 797 01:25:28,080 --> 01:25:31,200 - What is it? - I need your help. 798 01:25:31,360 --> 01:25:36,880 number right now? How long will it take? 799 01:25:37,000 --> 01:25:40,760 It can take a few days. What's the reason? 800 01:25:40,920 --> 01:25:46,000 ... 801 01:25:46,160 --> 01:25:50,160 And who owns it. 802 01:26:07,160 --> 01:26:10,640 Why are we looking at surveillance from a kiosk? 803 01:26:10,800 --> 01:26:15,480 The company to which the number belongs, is only sold in three locations in Denmark. 804 01:26:15,720 --> 01:26:21,040 One place in Copenhagen, and it's that kiosk. Hamza lives 300 meters down the street. 805 01:26:21,200 --> 01:26:25,600 But what are we looking for? It takes a long time to look through it. 806 01:26:32,800 --> 01:26:39,080 all the tapes through from the kiosk. 807 01:26:39,240 --> 01:26:42,960 ... 808 01:26:43,080 --> 01:26:47,680 This is going to take time. 809 01:27:20,080 --> 01:27:24,880 - Hey, brother. - Hey, bro. What are you up to? 810 01:27:25,000 --> 01:27:29,000 I need to take care of some things. What's up? 811 01:27:29,120 --> 01:27:33,240 Hamza is alive. I need your help. 812 01:27:33,400 --> 01:27:38,360 Cairo, where are you? 813 01:27:38,600 --> 01:27:41,960 - The tunnel. - Yalla, I'm coming. 814 01:27:44,200 --> 01:27:46,320 Yo! 815 01:27:47,880 --> 01:27:51,680 - Hey, brother. - Where is Hamza? 816 01:27:52,680 --> 01:27:57,960 - Why are you wearing a vest? - Why do you care? Where is Hamza? 817 01:27:58,080 --> 01:28:03,160 - Why the fuck are you wearing a vest? - Is this a fucking psychological interview? 818 01:28:03,320 --> 01:28:08,840 - I don't have time for this. - Aren't you fucking tired of this? 819 01:28:10,040 --> 01:28:15,440 All these years. Aren't you tired of having to constantly having to think about what you're doing? 820 01:28:15,680 --> 01:28:21,480 That you can't go to the playground without looking over your shoulder? 821 01:28:24,680 --> 01:28:28,720 Who the fuck was it who kidnapped Anwar? 822 01:28:29,880 --> 01:28:33,760 Who the fuck is it who made this shit for me? 823 01:28:33,920 --> 01:28:39,120 There's been nothing but headaches, since you got here. You're causing havoc. 824 01:28:39,280 --> 01:28:44,320 That's why I'm fucking running wearing a bulletproof vest. Because of you. 825 01:28:47,720 --> 01:28:51,720 Don't forget, where the fuck we come from. 826 01:28:52,960 --> 01:28:58,440 You may well have found peace. In your nice, peaceful life. 827 01:28:58,680 --> 01:29:02,600 Brother, look at yourself. 828 01:29:02,760 --> 01:29:07,480 You've traveled all over Copenhagen to find your nephew. 829 01:29:08,800 --> 01:29:13,880 You're still the same Cairo. You're just wrapped in Cousin BR gift wrap. 830 01:29:14,000 --> 01:29:17,960 You fucking bum. Fucking idiot. 831 01:29:18,040 --> 01:29:21,000 And you went blind, brother. 832 01:29:22,160 --> 01:29:25,840 Stop it now and come with me. 833 01:29:25,960 --> 01:29:29,480 Saddam, I'm going to tell you once. Stop this. 834 01:29:29,720 --> 01:29:32,800 None of that fucking moral bullshit. 835 01:29:32,960 --> 01:29:36,800 It wasn't me, who turned his back on all of us. 836 01:29:38,000 --> 01:29:42,240 I lost my brother that night. My fucking brother. 837 01:29:42,400 --> 01:29:44,640 My fucking brother! 838 01:29:51,920 --> 01:29:56,360 That night, I lost both my brothers. 839 01:29:56,600 --> 01:29:59,000 Do you understand that? 840 01:30:08,880 --> 01:30:13,640 What the fuck are we doing here? Yalla, where is Hamza? 841 01:30:13,800 --> 01:30:15,800 Where is he? 842 01:30:15,960 --> 01:30:20,720 Why did you bring me over here? Are we having nostalgia or what? 843 01:30:30,880 --> 01:30:33,360 "All the way to death", huh? 844 01:31:07,120 --> 01:31:10,920 ... 845 01:31:12,440 --> 01:31:15,640 ... 846 01:31:15,800 --> 01:31:18,920 ... 847 01:31:19,000 --> 01:31:21,800 ... 848 01:31:24,200 --> 01:31:29,120 Send a video when you've done it. 849 01:31:29,280 --> 01:31:32,640 ... 850 01:31:43,880 --> 01:31:45,960 Hey... 851 01:31:46,040 --> 01:31:51,240 There's finally someone we know. There, there, there. Try rewinding. 852 01:31:55,200 --> 01:31:57,600 What the hell was that name again? 853 01:33:00,000 --> 01:33:03,080 Maryam, what am I doing here? 854 01:33:07,400 --> 01:33:10,680 Why do I have a message with your address on it? 855 01:33:14,640 --> 01:33:17,640 Can you feel my pain? 856 01:33:19,000 --> 01:33:21,800 I can feel your pain. 857 01:33:23,880 --> 01:33:28,040 When your child doesn't come home. My heart goes out to you. 858 01:33:29,480 --> 01:33:32,000 That feeling... 859 01:33:34,240 --> 01:33:37,480 My heart is broken after what happened to my son. 860 01:33:37,720 --> 01:33:40,720 Look at the pain around you. 861 01:33:43,080 --> 01:33:47,800 You think I don't know that it was you who killed my son? 862 01:33:47,960 --> 01:33:53,160 - My Younes was an innocent boy. - No, no, no, Maryam. 863 01:33:54,160 --> 01:33:57,360 - Where is Hamza? - You killed him. 864 01:33:58,360 --> 01:34:04,120 - You killed my son. - Maryam, where is Hamza? 865 01:34:04,280 --> 01:34:06,920 You killed my son. 866 01:34:08,040 --> 01:34:10,040 Maryam? 867 01:34:10,200 --> 01:34:12,400 Hamza! 868 01:34:12,640 --> 01:34:15,640 Hamza! Hamza! 869 01:34:17,880 --> 01:34:21,160 Hamza! Hamza! 870 01:34:23,680 --> 01:34:27,000 Hamza! Hamza! 871 01:34:28,120 --> 01:34:30,120 Hamza! 872 01:34:30,280 --> 01:34:33,880 Where is he? Where is Hamza, Maryam? 873 01:34:34,000 --> 01:34:36,760 He was out in the hallway. 874 01:34:36,920 --> 01:34:39,960 Along with him, the criminal. 875 01:34:40,040 --> 01:34:44,000 I asked him to help me move my couch. 876 01:34:44,120 --> 01:34:47,760 Maryam, I'm not kidding. Where is he? Where is he? 877 01:34:47,920 --> 01:34:50,920 Hamza is a good boy. 878 01:34:55,040 --> 01:34:59,400 Stop it, Maryam. I can't lose him. 879 01:35:00,840 --> 01:35:05,200 You and your friend Saddam are like cancer cells in my body. 880 01:35:05,360 --> 01:35:09,360 You are poisoning the youth. The children of the parents. 881 01:35:14,400 --> 01:35:18,400 I still see my son in my dreams. Do you understand that? 882 01:35:20,120 --> 01:35:25,280 - You killed my son. Both of you. - I'm sorry, Maryam. 883 01:35:25,440 --> 01:35:31,440 - What are you sad about? I lost my son. - I'm sorry for everything we've done. 884 01:35:33,080 --> 01:35:38,120 - Did you know he was my only child? - Tell me where Hamza is. 885 01:35:39,600 --> 01:35:41,720 I can't lose him. 886 01:35:41,880 --> 01:35:46,960 I lost my son. I lost my only son. 887 01:35:51,160 --> 01:35:55,960 And now you're on your knees before me. What are you begging for? 888 01:35:56,080 --> 01:35:58,160 I can't lose him. 889 01:36:04,120 --> 01:36:07,360 He is lying on the sofa. 890 01:36:09,880 --> 01:36:12,720 Hamza! 891 01:36:13,840 --> 01:36:17,800 Hamza, wake up! Hamza! 892 01:36:17,960 --> 01:36:19,960 Can you hear me? 893 01:36:27,800 --> 01:36:30,040 Maryam... 894 01:36:54,040 --> 01:36:58,760 I feel sorry for your mom. For what she's going through now. 895 01:37:08,840 --> 01:37:13,160 - Put down what you have in your hands! 896 01:37:13,320 --> 01:37:17,320 Put down what you have in your hands! 897 01:37:29,240 --> 01:37:31,080 Cairo? 898 01:37:31,240 --> 01:37:33,480 Cairo! 899 01:37:46,240 --> 01:37:51,080 Lundtoftegade 22, 2nd floor. 900 01:39:13,600 --> 01:39:16,000 Who is that in the car? 901 01:39:18,200 --> 01:39:21,720 Abbas. From Malmö. 902 01:39:21,880 --> 01:39:24,280 Saddam's brother. 903 01:42:50,880 --> 01:42:54,480 Texts: Malene Mortensen Oneliner