1
00:00:01,043 --> 00:00:03,127
You know, you think you know
where your life is,
2
00:00:03,128 --> 00:00:05,338
and you've got a nice clear picture of it.
3
00:00:05,339 --> 00:00:09,551
And I've come to know that we're all
walking around absolutely 100% clueless.
4
00:00:11,178 --> 00:00:13,888
Are you... still deciding?
5
00:00:13,889 --> 00:00:16,557
I know that you are still making up
your mind about the pregnancy,
6
00:00:16,558 --> 00:00:18,100
But I can see it, Avery.
7
00:00:18,101 --> 00:00:20,228
Building a life together.
8
00:00:20,229 --> 00:00:22,480
Tristan, are you honestly ready
to be a father?
9
00:00:22,481 --> 00:00:25,359
I want this more than anything.
10
00:00:25,943 --> 00:00:27,151
I'll prove you wrong.
11
00:00:27,152 --> 00:00:29,029
Everything's changed.
12
00:00:29,738 --> 00:00:31,864
It's not fatherly behavior.
13
00:00:31,865 --> 00:00:34,575
I can see one thing clearly.
14
00:00:34,576 --> 00:00:36,662
I'm going to have a baby.
15
00:00:43,043 --> 00:00:45,127
♪ Can I get a vibe check? ♪
16
00:00:45,128 --> 00:00:46,629
Spring break, bitches.
17
00:00:46,630 --> 00:00:48,047
♪ Knock, knock
Wanna guess who's there? ♪
18
00:00:48,048 --> 00:00:49,966
♪ It's the embodiment
of renaissance and flair ♪
19
00:00:49,967 --> 00:00:51,425
♪ Now, don't y'all get obsessed ♪
20
00:00:51,426 --> 00:00:52,510
♪ But can I get a vibe... ♪
21
00:00:52,511 --> 00:00:56,973
Here we are, senior year.
Our last Vixens voyage.
22
00:00:56,974 --> 00:00:59,100
One final adventure
23
00:00:59,101 --> 00:01:01,978
before we're off to find jobs,
and husbands, and side pieces.
24
00:01:01,979 --> 00:01:03,980
Hey, Vixens live in the now.
25
00:01:03,981 --> 00:01:07,525
You're so right. Speaking of,
did you bring party favors?
26
00:01:07,526 --> 00:01:10,236
Duh! And my guy says
that they're totally top-shelf.
27
00:01:12,322 --> 00:01:14,366
Well, what are we waiting for? Let's go.
28
00:01:16,243 --> 00:01:19,705
Excuse me, um, could you please move?
29
00:01:21,039 --> 00:01:24,042
I am moving. It's a moving walkway.
30
00:01:28,130 --> 00:01:29,840
Take these.
31
00:01:31,967 --> 00:01:33,134
Seems optimistic.
32
00:01:33,135 --> 00:01:37,764
Let me tell you, this cruise...
Last year, I got laid every day.
33
00:01:39,057 --> 00:01:40,142
The final day, twice.
34
00:01:41,977 --> 00:01:43,519
You're gonna love it.
35
00:01:46,440 --> 00:01:48,524
♪ Can I get a vibe check? ♪
36
00:01:57,993 --> 00:02:01,787
Vixens, a toast
to the reason we're all here.
37
00:02:01,788 --> 00:02:04,582
My grandma,
the original Vanessa and Vixen.
38
00:02:04,583 --> 00:02:07,126
- The OV.
- The OV indeed.
39
00:02:07,127 --> 00:02:12,632
Grandma, thank you for your spirit,
your encouragement, and your inheritance.
40
00:02:12,633 --> 00:02:15,093
Cheers.
41
00:02:16,011 --> 00:02:20,599
Dude, this ship is like a 7-Eleven.
Snacks everywhere.
42
00:02:22,768 --> 00:02:23,977
Case in point.
43
00:02:26,605 --> 00:02:30,525
Ladies, why don't you, uh, put those
on my tab and, uh, come join us?
44
00:02:31,193 --> 00:02:32,527
- Hey, cool it. They probably don't--
- Shh.
45
00:02:34,905 --> 00:02:36,405
Free drinks.
46
00:02:36,406 --> 00:02:38,492
You take left, I'll take right.
47
00:02:49,127 --> 00:02:50,170
Thanks for the drinks.
48
00:02:50,796 --> 00:02:54,423
I'm Vanessa.
This is Victoria and Veronica.
49
00:02:54,424 --> 00:02:57,385
Those names,
it's like you were fated to be friends.
50
00:02:57,386 --> 00:03:01,180
Well, I used to go by Katie,
but we thought Veronica was more on brand.
51
00:03:01,181 --> 00:03:03,057
- Yeah.
- I'm, uh... I'm Connor.
52
00:03:03,058 --> 00:03:04,685
Who's your quiet friend?
53
00:03:08,146 --> 00:03:11,733
Hi, I'm Ste...
54
00:03:12,484 --> 00:03:14,568
- Oh, dude!
- Ugh.
55
00:03:14,569 --> 00:03:17,280
Ew. Are you for real?
56
00:03:19,700 --> 00:03:25,329
Myers' cocktail for dehydration.
Emesis bags. Ibuprofen for literally days.
57
00:03:25,330 --> 00:03:27,164
I think that we're ready for spring break.
58
00:03:27,165 --> 00:03:30,418
We may need more ground ginger.
There's this hangover tea I make.
59
00:03:30,419 --> 00:03:32,586
- Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh.
- What? What?
60
00:03:32,587 --> 00:03:34,255
No step ladders for you.
61
00:03:34,256 --> 00:03:35,423
You're being ridiculous.
62
00:03:35,424 --> 00:03:38,885
- No, he's not. Flat ground only. Come on.
- Thank you.
63
00:03:39,719 --> 00:03:41,679
How are you feeling?
Are you nauseous? Any cravings?
64
00:03:41,680 --> 00:03:44,473
I feel great. Except for the fact
that I desperately want a drink.
65
00:03:44,474 --> 00:03:46,851
Especially since I'm surrounded
by 18-year-old knuckleheads
66
00:03:46,852 --> 00:03:48,936
who make the world's worst choices.
67
00:03:48,937 --> 00:03:50,688
Otherwise known as having fun.
68
00:03:50,689 --> 00:03:52,481
You know, I never did spring break,
69
00:03:52,482 --> 00:03:54,108
I just always went home
to visit my family.
70
00:03:54,109 --> 00:03:57,403
Shocking. Well, thankfully,
I'm neither boring nor pregnant
71
00:03:57,404 --> 00:03:59,488
because I love spring break.
72
00:03:59,489 --> 00:04:03,452
I mean, I love the partying, but I love
the energy of the cruisers, you know?
73
00:04:04,119 --> 00:04:05,870
These are my people.
74
00:04:05,871 --> 00:04:09,623
Funny 'cause last week you said
you were gonna change, be more mature.
75
00:04:09,624 --> 00:04:11,292
- Oh, really?
- Yeah, yeah, yeah.
76
00:04:11,293 --> 00:04:14,920
There's nothing immature
about having fun during spring break.
77
00:04:14,921 --> 00:04:17,715
No, I can keep up and stay accessible
with the cruisers
78
00:04:17,716 --> 00:04:22,053
and, you know, I can hang with them
rather than judging them from on high.
79
00:04:22,888 --> 00:04:25,681
- We had to drain the hot tub.
- Why?
80
00:04:25,682 --> 00:04:30,312
A cruiser...
Well, his cruller lost its cream filling.
81
00:04:31,855 --> 00:04:34,524
- Mmm...
- Okay. That I judge.
82
00:04:35,192 --> 00:04:37,067
Yeah, the kid says he made a mistake.
83
00:04:37,068 --> 00:04:39,278
Not to mention
a major health code violation.
84
00:04:39,279 --> 00:04:42,199
Well, we're scouring the tub
with bleach as we speak.
85
00:04:43,408 --> 00:04:44,658
You want me to go talk to him?
86
00:04:44,659 --> 00:04:47,496
Please. And tell him
to stay out of the pool.
87
00:04:49,247 --> 00:04:50,247
Oh, man.
88
00:04:50,248 --> 00:04:51,625
I'm so sorry.
89
00:04:52,584 --> 00:04:54,878
Look, I...
I really don't know what happened.
90
00:04:56,463 --> 00:04:57,923
Was one of the girls touching you?
91
00:04:58,924 --> 00:05:01,801
- Were you touching yourself?
- No. I'm not a pervert.
92
00:05:01,802 --> 00:05:04,553
These girls, total smoke shows.
93
00:05:04,554 --> 00:05:08,975
One of them asked my name
and I looked at her and it just...
94
00:05:11,019 --> 00:05:12,771
- went off.
- Has this ever happened before?
95
00:05:16,066 --> 00:05:17,067
...to the center.
96
00:05:17,692 --> 00:05:21,655
Open. And we'll release
downward-facing dog...
97
00:05:34,417 --> 00:05:38,712
It sounds like you have a condition called
persistent genital arousal disorder.
98
00:05:38,713 --> 00:05:40,006
PGAD for short.
99
00:05:40,841 --> 00:05:42,216
Is that serious?
100
00:05:42,217 --> 00:05:44,386
Yeah, it can be. Depending on the cause.
101
00:05:45,554 --> 00:05:46,847
When did this start?
102
00:05:49,182 --> 00:05:53,478
About four months ago.
Just when I finally got into shape.
103
00:05:54,688 --> 00:05:56,606
I had, uh... I put on a bunch of weight.
104
00:05:57,524 --> 00:06:00,360
And, you know, that made me
too self-conscious to even talk to women.
105
00:06:02,779 --> 00:06:05,072
Could that be what's causing this,
losing the weight?
106
00:06:05,073 --> 00:06:06,699
Mmm...
107
00:06:06,700 --> 00:06:07,783
It shouldn't be.
108
00:06:07,784 --> 00:06:11,036
But I do need you to come down
to the infirmary so I can run some tests.
109
00:06:11,037 --> 00:06:13,456
Gotta figure out why the old torpedo
is stuck in overdrive.
110
00:06:14,666 --> 00:06:18,211
My name is Rosie and I'm an alcoholic.
111
00:06:19,504 --> 00:06:21,755
Glad everybody made it
out here this morning
112
00:06:21,756 --> 00:06:23,716
to our little island of sobriety
113
00:06:23,717 --> 00:06:27,804
in the vast ocean of temptation
that is life on The Odyssey.
114
00:06:28,763 --> 00:06:32,808
Especially during this week's cruise,
Spring Break Week.
115
00:06:32,809 --> 00:06:35,936
College kids come here looking
for the party of their lives.
116
00:06:35,937 --> 00:06:39,316
For some of us,
partying nearly ended ours.
117
00:06:39,900 --> 00:06:43,069
When I first got sober,
this week was so hard.
118
00:06:43,653 --> 00:06:47,657
Drinks will go by, and I said,
"Boy, those look good."
119
00:06:48,909 --> 00:06:51,368
If you find yourself
having those thoughts,
120
00:06:51,369 --> 00:06:53,120
know that you're not alone.
121
00:06:53,121 --> 00:06:55,205
We're here for all of you.
122
00:06:55,206 --> 00:06:59,753
Once I had to call her because the bottles
in the minibar were talking to me.
123
00:07:01,129 --> 00:07:02,172
We got through it.
124
00:07:02,964 --> 00:07:06,925
Staying sober on this ship is hard,
but it can be done.
125
00:07:06,926 --> 00:07:08,219
Five years running.
126
00:07:09,387 --> 00:07:10,513
One day at a time.
127
00:07:14,100 --> 00:07:15,852
Cheers! Yeah!
128
00:07:40,585 --> 00:07:41,585
Sorry.
129
00:07:41,586 --> 00:07:43,672
Sorry, I was worried you'd burn.
130
00:07:44,381 --> 00:07:46,216
No.
131
00:07:47,425 --> 00:07:49,469
I'm glad that you woke me.
132
00:07:50,553 --> 00:07:52,639
I'm not here to nap.
133
00:07:54,140 --> 00:07:56,101
LSAT Logical Reasoning Bible.
134
00:07:56,685 --> 00:07:58,561
Not your typical beach read.
135
00:07:59,437 --> 00:08:02,064
Yeah, I'm taking it in June.
136
00:08:02,065 --> 00:08:03,982
Getting an early start on studying?
137
00:08:03,983 --> 00:08:06,110
I already took it once.
138
00:08:06,111 --> 00:08:08,570
I kind of blew it the first time. So...
139
00:08:08,571 --> 00:08:11,366
Well, good for you for keeping at it.
140
00:08:12,450 --> 00:08:14,411
- Are you here with friends?
- No.
141
00:08:15,870 --> 00:08:22,000
My parents got me this cruise as a gift.
They want me to have fun and relax.
142
00:08:22,001 --> 00:08:23,545
Well, you are certainly showing them.
143
00:08:27,841 --> 00:08:28,841
Your stomach okay?
144
00:08:28,842 --> 00:08:32,053
I just get, like,
a little bit of reflux sometimes.
145
00:08:33,263 --> 00:08:34,264
When I'm stressed.
146
00:08:35,014 --> 00:08:36,432
Have you had anything with coffee today?
147
00:08:36,433 --> 00:08:39,268
Not really.
I try and stay in the zone.
148
00:08:39,269 --> 00:08:42,104
Well, how about we, uh, get you some food
149
00:08:42,105 --> 00:08:45,066
and, uh, I go get some antacids
from the infirmary?
150
00:08:47,193 --> 00:08:49,487
Yeah? Okay. I'll be right back.
151
00:08:53,742 --> 00:08:56,201
If the blood work turns up anything,
I will let you know.
152
00:08:56,202 --> 00:08:58,328
- In the meantime...
- No pool or Jacuzzi.
153
00:08:58,329 --> 00:08:59,414
I know.
154
00:09:10,216 --> 00:09:12,634
- Was that...
- Yeah, poor kid.
155
00:09:12,635 --> 00:09:16,805
PGAD. Misfires for months.
Sometimes when he's not even turned on.
156
00:09:16,806 --> 00:09:18,974
- Did you do spinal imaging?
- Yeah.
157
00:09:18,975 --> 00:09:21,478
Nothing there.
No Tarlov cysts, no herniated disc.
158
00:09:22,520 --> 00:09:24,146
Hopefully, the blood work
turns up something.
159
00:09:24,147 --> 00:09:25,481
I got the antacids you asked for.
160
00:09:25,482 --> 00:09:28,358
Thanks. I'm bringing them
to a very focused cruiser.
161
00:09:28,359 --> 00:09:30,487
I can barely get her to stop studying
long enough to eat.
162
00:09:31,071 --> 00:09:32,697
It's sweet how you care about these kids.
163
00:09:34,115 --> 00:09:35,116
Just doing my job.
164
00:09:36,701 --> 00:09:38,286
You're gonna be an incredible mom.
165
00:09:40,538 --> 00:09:41,539
Thanks.
166
00:10:04,062 --> 00:10:06,189
{\an8}What's up, spring breakers?
Are y'all ready to party?
167
00:10:07,732 --> 00:10:09,691
{\an8}That's it. Yeah.
168
00:10:09,692 --> 00:10:11,569
{\an8}I'll take one of those. Thank you.
169
00:10:19,702 --> 00:10:22,831
{\an8}Oh. Ship dude. Ship dude.
170
00:10:23,998 --> 00:10:24,999
{\an8}Come take a shot.
171
00:10:25,667 --> 00:10:27,585
{\an8}All preferences are welcome.
172
00:10:28,711 --> 00:10:30,212
{\an8}Pick your vessel.
173
00:10:30,213 --> 00:10:33,090
{\an8}Thank you, but I'm really not in the mood.
174
00:10:33,091 --> 00:10:34,509
{\an8}You know what can help with that?
175
00:10:37,262 --> 00:10:38,263
{\an8}Tequila.
176
00:10:40,056 --> 00:10:42,559
{\an8}Shots. Shots. Shots.
177
00:10:43,143 --> 00:10:47,146
{\an8}Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. Shots.
178
00:10:47,147 --> 00:10:50,941
{\an8}Shots! Shots! Shots! Shots!
Shots! Shots! Shots! Shots!
179
00:10:50,942 --> 00:10:53,695
{\an8}Why the hell not?
180
00:10:59,576 --> 00:11:01,244
{\an8}Eenie, meenie, miney, mo.
181
00:11:02,704 --> 00:11:04,789
{\an8}Whoo!
182
00:11:07,542 --> 00:11:10,670
{\an8}- Next round's on me!
- Whoo-hoo!
183
00:11:30,607 --> 00:11:34,985
{\an8}I love a man in gray sweatpants.
I mean, talk about a complete package.
184
00:11:34,986 --> 00:11:37,655
{\an8}It takes a lot of balls to run commando.
185
00:11:39,449 --> 00:11:40,450
{\an8}Whoa.
186
00:11:51,002 --> 00:11:53,295
{\an8}- Ladies.
- You're a DILF.
187
00:11:55,924 --> 00:11:58,467
{\an8}Thank you, but I'm not a dad. Yet.
188
00:11:58,468 --> 00:12:00,594
{\an8}Doctor, I'd like to...
189
00:12:00,595 --> 00:12:02,096
{\an8}- Me too.
- Me three.
190
00:12:02,680 --> 00:12:05,600
{\an8}You should do a cooldown.
Jog in place a bit.
191
00:12:07,101 --> 00:12:09,938
{\an8}We're having a party in our room tonight.
You should come.
192
00:12:10,855 --> 00:12:12,231
{\an8}It'll be the ride of your life.
193
00:12:12,232 --> 00:12:13,815
{\an8}Thank you. I am flattered.
194
00:12:13,816 --> 00:12:18,112
{\an8}You are all beautiful, young women.
Emphasis intended.
195
00:12:19,113 --> 00:12:22,075
{\an8}And I am the ship's doctor,
so it wouldn't be appropriate for me to...
196
00:12:23,117 --> 00:12:24,577
{\an8}We'll see you tonight.
197
00:12:25,286 --> 00:12:26,287
{\an8}No, you won't.
198
00:12:27,330 --> 00:12:28,331
{\an8}Caught you staring.
199
00:12:30,124 --> 00:12:31,125
{\an8}Yeah.
200
00:12:32,794 --> 00:12:34,128
{\an8}I am but flesh and blood.
201
00:12:40,802 --> 00:12:43,303
Spencer,
what would I do without you?
202
00:12:43,304 --> 00:12:45,097
Please charge these to Max's account.
203
00:12:45,098 --> 00:12:46,808
I'm kidding. Kind of.
204
00:12:47,350 --> 00:12:49,643
Hey, hey, ship dude.
205
00:12:49,644 --> 00:12:51,813
What's happening, guys?
I come bearing gifts.
206
00:12:52,689 --> 00:12:53,690
Cheers.
207
00:12:56,150 --> 00:12:57,485
Ugh. Go well.
208
00:12:58,361 --> 00:13:00,529
And she had one blue eye
and one green eye.
209
00:13:00,530 --> 00:13:03,323
It was kind of like being
with two different women at once.
210
00:13:03,324 --> 00:13:05,410
Dude, it was so hot.
211
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
Are you listening?
212
00:13:16,713 --> 00:13:18,505
- Hey.
- Hi.
213
00:13:18,506 --> 00:13:19,589
Have you seen Hannah?
214
00:13:19,590 --> 00:13:22,176
Quiet girl, on her own,
probably reading somewhere.
215
00:13:28,641 --> 00:13:32,520
Are you ogling those women
or hiding from them?
216
00:13:34,355 --> 00:13:36,733
I'm not sure honestly. Could be both.
217
00:13:40,194 --> 00:13:41,529
Hannah is a grown up, you know?
218
00:13:43,322 --> 00:13:46,451
Yeah, so are you.
Cowering from three coeds.
219
00:13:57,628 --> 00:14:00,130
Hannah? It's Avery. I have some food.
220
00:14:01,841 --> 00:14:02,842
Come in.
221
00:14:05,762 --> 00:14:08,598
Hey. Are you feeling okay?
222
00:14:10,433 --> 00:14:14,937
I'm just tired. I'm a little lightheaded.
223
00:14:15,563 --> 00:14:17,565
All right. May I check your pulse?
224
00:14:23,196 --> 00:14:25,406
Hmm. Your heartbeat is a little fast.
225
00:14:27,075 --> 00:14:30,119
And, uh... And irregular.
226
00:14:31,204 --> 00:14:32,497
Stick out your tongue.
227
00:14:38,002 --> 00:14:40,213
Calcium channel blocker
for the arrhythmia.
228
00:14:41,130 --> 00:14:43,591
Do you smoke or use any tobacco products?
229
00:14:44,175 --> 00:14:45,343
Ick. No.
230
00:14:45,843 --> 00:14:51,848
Heart rate is 144, O2 96%.
Possibly dehydration.
231
00:14:51,849 --> 00:14:54,227
It explains the yellow tongue,
the tachycardia.
232
00:14:54,727 --> 00:14:56,729
But not the arrhythmia
or the abdominal pain.
233
00:14:57,563 --> 00:14:58,648
Possible gallbladder?
234
00:14:59,315 --> 00:15:02,317
Pain is constant and no fever,
so not the gallbladder.
235
00:15:02,318 --> 00:15:05,196
Yellow suggests jaundice,
which suggests a liver problem.
236
00:15:07,281 --> 00:15:09,157
How much have you had to drink
in the last 24 hours?
237
00:15:09,158 --> 00:15:10,700
- Nothing.
- It's okay. You can tell me.
238
00:15:10,701 --> 00:15:12,077
This is a judgment-free zone.
239
00:15:12,078 --> 00:15:14,372
- I've been studying.
- You're gonna feel a little poke.
240
00:15:17,083 --> 00:15:19,460
How many sexual partners
have you had in the past year?
241
00:15:20,169 --> 00:15:23,422
Some sexually transmitted infections
can cause liver damage.
242
00:15:24,173 --> 00:15:25,258
Trying to think...
243
00:15:26,717 --> 00:15:30,847
One. I think. Or was that the year before?
244
00:15:32,598 --> 00:15:37,435
Okay, judgment-free zone.
I have been focused on academics.
245
00:15:37,436 --> 00:15:40,982
No, no, it's great.
It's, uh, very responsible.
246
00:15:41,899 --> 00:15:43,859
Yes. Yes, it is.
247
00:15:43,860 --> 00:15:47,320
Um... Well, I think we can rule out
anything caused by having too much fun.
248
00:15:47,321 --> 00:15:52,242
So, let's get an EKG, liver ultrasound,
and some blood tests for Epstein-Barr,
249
00:15:52,243 --> 00:15:54,911
elevated liver enzymes,
and autoimmune hepatitis.
250
00:15:54,912 --> 00:15:57,914
Unfortunately, Epstein-Barr is contagious,
so we're gonna have to keep you here
251
00:15:57,915 --> 00:15:59,583
in the judgment-free zone
for a little while.
252
00:15:59,584 --> 00:16:03,588
You take your time, Doc.
I love how quiet it is in here.
253
00:16:04,755 --> 00:16:05,797
Do you have a highlighter?
254
00:16:05,798 --> 00:16:10,303
Once we fix what's wrong with your liver,
I'm gonna take you out.
255
00:16:14,182 --> 00:16:15,725
Is he going to get the highlighter?
256
00:16:27,069 --> 00:16:29,822
- Yeah?
- Tristan, it's Rosie.
257
00:16:31,073 --> 00:16:32,074
Coming.
258
00:16:40,917 --> 00:16:43,335
- Rosie, what's up?
- Slow start?
259
00:16:44,795 --> 00:16:46,881
- Dragging a little.
- A little?
260
00:16:47,965 --> 00:16:51,384
After the night you had, I'm surprised
you didn't end up naked in the hot tub.
261
00:16:51,385 --> 00:16:55,388
Shots! Shots! Shots! Shots!
Shots! Shots! Shots! Shots!
262
00:16:55,389 --> 00:16:57,140
- Whoo!
- Next round's on me!
263
00:16:58,351 --> 00:17:00,603
Nothing a couple ibuprofen can't fix.
264
00:17:01,854 --> 00:17:04,189
This is what happens
when 30 tries to party with 20.
265
00:17:04,190 --> 00:17:06,816
Hey, whoa, speak for yourself.
I can keep up.
266
00:17:06,817 --> 00:17:09,987
I don't even try anymore. I'm in AA.
267
00:17:10,571 --> 00:17:14,909
- Really? Since when?
- Five years, day at a time.
268
00:17:16,619 --> 00:17:18,245
You know, working on a pleasure cruise,
269
00:17:18,246 --> 00:17:20,247
partying kind of becomes
a part of your life.
270
00:17:20,248 --> 00:17:23,583
And, uh, for a lot of us,
that's a dangerous path.
271
00:17:23,584 --> 00:17:25,126
Certainly was for me.
272
00:17:25,127 --> 00:17:29,257
I was drinking every night, followed
by a nightcap to get to sleep and then...
273
00:17:29,966 --> 00:17:32,677
Sometimes in the mornings, a beer
in the shower to help with the hangover.
274
00:17:34,011 --> 00:17:35,137
Why are you telling me this?
275
00:17:38,307 --> 00:17:40,016
Because once you get
some time in the program,
276
00:17:40,017 --> 00:17:42,644
you, uh... you start to notice
when people act like you used to.
277
00:17:42,645 --> 00:17:44,062
Ros.
278
00:17:44,063 --> 00:17:45,146
- Buddy.
- Ros.
279
00:17:45,147 --> 00:17:49,734
I'm saying this with a lot of love,
I think you might have a problem.
280
00:17:49,735 --> 00:17:52,405
A drinking problem?
281
00:17:53,197 --> 00:17:54,198
Come on.
282
00:17:55,575 --> 00:17:58,660
Well, yes, I go hard at night,
but I have never missed a shift.
283
00:17:58,661 --> 00:17:59,828
I've never been drunk on a shift.
284
00:17:59,829 --> 00:18:01,162
- Ask Avery.
- That's not... I know.
285
00:18:01,163 --> 00:18:03,833
That's not what this is about, okay?
Let me just...
286
00:18:05,001 --> 00:18:07,544
Tell me this. When's the last time
you went a day without a drink?
287
00:18:07,545 --> 00:18:10,298
- Oh. I mean, who remembers?
- Most people, man.
288
00:18:13,301 --> 00:18:16,262
I guess... I guess before I started here.
289
00:18:16,971 --> 00:18:18,639
That was three years ago, Tristan.
290
00:18:20,349 --> 00:18:21,684
Doesn't make me an alcoholic.
291
00:18:23,894 --> 00:18:24,895
Okay.
292
00:18:25,855 --> 00:18:29,482
I can stop drinking.
Anytime, whenever I want.
293
00:18:29,483 --> 00:18:33,821
Yeah, you know what?
In fact, I'll show you.
294
00:18:36,616 --> 00:18:38,117
Hey, whoa, look, maybe...
295
00:18:40,911 --> 00:18:42,704
Maybe my radar is way off, okay?
296
00:18:42,705 --> 00:18:46,291
I just... I want you to know
that you can come to me whenever you want.
297
00:18:46,292 --> 00:18:49,336
That's not actually... That one's
not even mine. Someone left it here.
298
00:18:49,337 --> 00:18:51,796
Look, if you ever wanna talk,
all I came here to say was
299
00:18:51,797 --> 00:18:54,174
there's a meeting in my cabin
Monday, Wednesday, Friday.
300
00:18:54,175 --> 00:18:57,010
This one was a gift. That's irrelevant.
301
00:18:58,512 --> 00:19:02,975
Thanks, I appreciate it,
but starting right now, I'm dry as dust.
302
00:19:03,893 --> 00:19:04,935
Okay.
303
00:19:20,785 --> 00:19:22,285
Hello there, uh...
304
00:19:22,286 --> 00:19:26,665
Just wanted to reintroduce myself.
My name is Steve--
305
00:19:26,666 --> 00:19:29,250
Ladies, how are you enjoying
your spring break?
306
00:19:29,251 --> 00:19:32,212
We missed you at our party, Dr. DILF.
307
00:19:32,213 --> 00:19:35,590
Lucky for you, we're having
another one tonight. Cabin 504.
308
00:19:35,591 --> 00:19:36,800
Good to know.
309
00:19:36,801 --> 00:19:38,510
Hey, Steve,
can I talk to you for a second?
310
00:19:38,511 --> 00:19:39,720
Mm-hmm.
311
00:19:42,056 --> 00:19:44,015
- See you tonight.
- Still no.
312
00:19:44,016 --> 00:19:46,602
- Yes. That means yes.
- That means yes.
313
00:19:48,062 --> 00:19:50,647
Please tell me you figured out
what's wrong with me.
314
00:19:50,648 --> 00:19:52,107
Your blood tests all came back clean,
315
00:19:52,108 --> 00:19:54,401
but I have been thinking
about your weight loss.
316
00:19:54,402 --> 00:19:58,154
- How much was it?
- About 30 pounds.
317
00:19:58,155 --> 00:19:59,865
Did you take anything
to speed up the process?
318
00:20:00,533 --> 00:20:02,368
Well, actually, I stopped taking my meds.
319
00:20:03,077 --> 00:20:06,539
- What meds?
- I was on paroxetine for depression.
320
00:20:08,207 --> 00:20:11,127
I blew up like a balloon
which wasn't great for my mood.
321
00:20:12,086 --> 00:20:14,588
First, I'm really sorry to hear
about your depression. That's rough.
322
00:20:15,089 --> 00:20:17,341
And second, you could've told me
about the meds.
323
00:20:17,842 --> 00:20:21,720
It's just... I've had it pretty good.
You know, I go to a good school,
324
00:20:21,721 --> 00:20:24,806
I've got good friends,
a family that loves me.
325
00:20:24,807 --> 00:20:27,183
You know, who wants to hear
about me being depressed?
326
00:20:27,184 --> 00:20:28,435
I do.
327
00:20:28,436 --> 00:20:32,690
Particularly because I think your meds
may have been what caused your problem.
328
00:20:33,274 --> 00:20:36,652
A sudden drop in serotonin,
in rare cases, can cause PGAD.
329
00:20:37,695 --> 00:20:39,738
- Do I have to go back on the meds?
- No.
330
00:20:39,739 --> 00:20:42,323
I'm gonna give you a script
for a new medication called fluoxetine.
331
00:20:42,324 --> 00:20:43,783
It should boost your serotonin levels,
332
00:20:43,784 --> 00:20:45,744
and it's far less likely
to cause you to gain weight.
333
00:20:45,745 --> 00:20:47,412
Doc, I can't thank you enough.
334
00:20:47,413 --> 00:20:50,457
- Let's shower first, then hugs.
- Right.
335
00:21:21,405 --> 00:21:23,073
That all the horsepower you got?
336
00:21:32,541 --> 00:21:35,294
Okay, Vixens, this trip is everything.
337
00:21:36,462 --> 00:21:39,423
And Veronica, I'm so proud of you
for overcoming your fear of fish.
338
00:21:40,549 --> 00:21:42,426
- Thank you.
- But we have to be serious for a minute.
339
00:21:43,052 --> 00:21:45,428
We will have a four-way
with the hot doctor
340
00:21:45,429 --> 00:21:47,680
by the end of the week if it kills us.
341
00:21:47,681 --> 00:21:50,059
Spring break, bitches!
342
00:21:53,979 --> 00:21:56,273
Oh, uh, Dr. DILF,
343
00:21:57,024 --> 00:21:58,983
my friend's not feeling so well.
344
00:21:58,984 --> 00:22:00,152
Would you mind coming in?
345
00:22:12,873 --> 00:22:14,083
What seems to be the issue?
346
00:22:14,917 --> 00:22:17,044
I feel weak and my muscles ache.
347
00:22:37,857 --> 00:22:40,985
Your heart rate is elevated.
How long have you been feeling sick?
348
00:22:43,195 --> 00:22:45,364
Look what I found in the hallway.
349
00:22:46,574 --> 00:22:50,660
Doctor, I knew eventually you'd come.
350
00:22:51,829 --> 00:22:53,831
I'm here strictly
in a professional capacity.
351
00:22:56,834 --> 00:22:57,918
Vanessa?
352
00:23:00,129 --> 00:23:01,130
Vanessa?
353
00:23:03,215 --> 00:23:04,633
Oh, my God, Vanessa?
354
00:23:05,217 --> 00:23:06,342
Is she okay?
355
00:23:06,343 --> 00:23:07,844
She took something, didn't she?
356
00:23:07,845 --> 00:23:09,012
I-I don't know.
357
00:23:09,013 --> 00:23:10,555
I need you to call down to the infirmary.
358
00:23:10,556 --> 00:23:13,058
Tell them we got
a Code Alpha in cabin 504.
359
00:23:14,810 --> 00:23:17,353
Hi, this is Veronica in cabin 504.
360
00:23:17,354 --> 00:23:20,481
Uh, Dr. Max is here, he says
we have a Code Alpha. Please hurry.
361
00:23:20,482 --> 00:23:22,443
I need you to tell me
what she took. Right now.
362
00:23:23,360 --> 00:23:25,613
I promise you're not gonna
get in trouble if you do.
363
00:23:28,032 --> 00:23:29,366
I don't wanna say.
364
00:23:33,329 --> 00:23:34,330
Dr. Max?
365
00:23:34,830 --> 00:23:35,830
What's happening?
366
00:23:35,831 --> 00:23:37,499
Oh, my God, is he okay?
367
00:23:45,633 --> 00:23:46,634
Max?
368
00:23:48,093 --> 00:23:49,093
Tell me what happened.
369
00:23:49,094 --> 00:23:51,680
He was doing CPR on her.
He just passed out.
370
00:23:52,181 --> 00:23:53,514
What did she take?
371
00:23:53,515 --> 00:23:54,892
Some coke. It's in the bathroom.
372
00:23:57,728 --> 00:23:58,728
Coke didn't do this.
373
00:23:58,729 --> 00:24:00,814
This is an opioid,
probably synthetic fentanyl.
374
00:24:01,523 --> 00:24:03,399
Wait, wait, wait,
but how can you be so sure?
375
00:24:03,400 --> 00:24:04,525
I don't need to be.
376
00:24:04,526 --> 00:24:06,444
Naloxone doesn't harm anyone
who hasn't had opioids.
377
00:24:06,445 --> 00:24:08,029
It just saves people who have.
378
00:24:08,030 --> 00:24:10,532
- Are they gonna be okay?
- God, I hope so.
379
00:24:12,201 --> 00:24:13,452
What the hell happened?
380
00:24:13,953 --> 00:24:16,579
She did coke laced with fentanyl.
Max tried to save her.
381
00:24:16,580 --> 00:24:18,081
Oh, my God.
382
00:24:18,082 --> 00:24:19,166
Come on.
383
00:24:22,544 --> 00:24:23,628
I'm not getting a pulse.
384
00:24:23,629 --> 00:24:25,172
- Starting chest compressions.
- Same.
385
00:24:25,673 --> 00:24:27,131
Please, please, please.
386
00:24:32,680 --> 00:24:34,514
She's got a pulse,
but she's still breathing faintly.
387
00:24:34,515 --> 00:24:35,890
Can I get the naloxone?
388
00:24:35,891 --> 00:24:37,558
No. Oh, no.
389
00:24:37,559 --> 00:24:39,394
Please, wake up. Please, wake up.
390
00:24:39,395 --> 00:24:42,022
- Anything?
- No, giving him another dose.
391
00:24:47,444 --> 00:24:51,156
That's it, just breathe. That's it.
You're gonna be okay, start breathing.
392
00:24:51,865 --> 00:24:53,951
There you go. Okay.
393
00:24:55,703 --> 00:24:58,080
Well done. No, no, no, rest your head.
394
00:24:59,540 --> 00:25:00,749
Come on, Max.
395
00:25:02,126 --> 00:25:04,712
- Come on, Max. Come on.
- You're okay, just keep breathing.
396
00:25:05,671 --> 00:25:06,797
Yes, yes, yes, yes.
397
00:25:08,215 --> 00:25:09,508
Come on, come on, come on.
398
00:25:10,676 --> 00:25:11,676
Come on.
399
00:25:11,677 --> 00:25:14,221
- That's it. You're okay.
- Hi.
400
00:25:15,055 --> 00:25:16,056
Hi.
401
00:25:18,225 --> 00:25:21,102
No, no, no, don't get up.
Don't go to sleep. We got this.
402
00:25:21,103 --> 00:25:23,063
Hey. Hey.
403
00:25:26,734 --> 00:25:29,445
You're okay. You're okay.
404
00:25:33,157 --> 00:25:34,158
What's that?
405
00:25:35,284 --> 00:25:37,994
It's naloxone, the IV version
of the nasal spray
406
00:25:37,995 --> 00:25:39,537
we gave you in your cabin.
407
00:25:39,538 --> 00:25:41,372
It binds to the opioid receptors
408
00:25:41,373 --> 00:25:43,875
in your body
and blocks the synthetic fentanyl.
409
00:25:43,876 --> 00:25:46,670
- Fentanyl?
- Yeah.
410
00:25:49,381 --> 00:25:51,090
Last time I'm trusting that dealer.
411
00:25:51,091 --> 00:25:54,261
Maybe you should revise that
to last time you trust any drug dealer.
412
00:25:57,097 --> 00:25:58,098
Right.
413
00:25:59,683 --> 00:26:00,684
I'm sorry, Doc.
414
00:26:03,228 --> 00:26:04,897
I feel really bad that I messed you up.
415
00:26:06,815 --> 00:26:08,192
Look ahead, please.
416
00:26:14,114 --> 00:26:15,115
Whoa, whoa, whoa.
417
00:26:16,325 --> 00:26:18,911
- I'm fine.
- No, you are not. Lie back down.
418
00:26:21,789 --> 00:26:22,790
How's Hannah?
419
00:26:23,415 --> 00:26:26,668
She tested negative for Epstein-Barr,
but her liver numbers aren't great.
420
00:26:27,336 --> 00:26:30,255
A problem which we can discuss
while you are right where you are.
421
00:26:32,508 --> 00:26:33,967
Incoming.
422
00:26:37,930 --> 00:26:40,015
Well, looks like
you're gonna need the bed.
423
00:26:41,308 --> 00:26:42,392
I can't move my legs.
424
00:26:43,936 --> 00:26:45,854
Muscle aches, tachycardia,
425
00:26:47,064 --> 00:26:49,398
loss of strength
and sensation in the legs.
426
00:26:49,399 --> 00:26:50,567
You should be resting.
427
00:26:52,152 --> 00:26:55,489
I can't take a nap when there's a girl
out there suffering from sudden paralysis.
428
00:26:56,573 --> 00:27:02,078
Okay. It could
be hypokalemic periodic paralysis.
429
00:27:02,079 --> 00:27:03,454
We should check her potassium levels.
430
00:27:03,455 --> 00:27:07,459
And didn't one of the girls
mention scuba diving?
431
00:27:10,254 --> 00:27:11,420
It could be the bends.
432
00:27:11,421 --> 00:27:14,799
No, our dives last 30 minutes
and they go 50 to 60 feet deep.
433
00:27:14,800 --> 00:27:17,802
Bends would be an issue
an hour after that depth.
434
00:27:17,803 --> 00:27:19,554
Are you okay? You're sweating.
435
00:27:19,555 --> 00:27:22,557
Is there a chance
that maybe you were exposed?
436
00:27:22,558 --> 00:27:24,934
- No. I'm fine.
- Of course.
437
00:27:24,935 --> 00:27:28,062
You're both fine veritable pictures
of health and wellness.
438
00:27:29,481 --> 00:27:34,360
- So, not the bends. Maybe hyperthyroidism?
- Or MS.
439
00:27:34,361 --> 00:27:37,154
Sudden onset MS
with no prior neuro symptoms? Come on.
440
00:27:37,155 --> 00:27:40,241
Look, transverse myelitis or spinal cord
compression are way more likely.
441
00:27:40,242 --> 00:27:42,494
We need to just... We need
to give her a CT scan already.
442
00:27:44,079 --> 00:27:46,915
What do you mean already?
This is the first time you mentioned a CT.
443
00:27:48,500 --> 00:27:53,296
Well, from what I understand,
spring break has officially broken.
444
00:27:53,297 --> 00:27:54,423
Are you okay?
445
00:27:55,215 --> 00:27:58,677
- I'll be up to speed in no time.
- Yeah. Don't rush that.
446
00:27:59,720 --> 00:28:02,263
I'm still gonna need the names
of all the passengers that were
447
00:28:02,264 --> 00:28:03,890
in possession of the drugs
448
00:28:03,891 --> 00:28:06,434
'cause I've got to alert
the authorities at the next port.
449
00:28:06,435 --> 00:28:08,352
They could pull our license.
450
00:28:08,353 --> 00:28:10,521
Plus, we have a zero tolerance policy
on the Odyssey.
451
00:28:10,522 --> 00:28:13,107
Captain, they're just kids.
452
00:28:13,108 --> 00:28:14,775
They made a mistake
and they are terrified.
453
00:28:14,776 --> 00:28:18,196
Good, I'm glad. They should be terrified.
454
00:28:18,989 --> 00:28:21,575
Two years ago,
we had a spring breaker come on the ship.
455
00:28:22,409 --> 00:28:25,328
Had some Molly with him.
He gave it to a bunch of the girls.
456
00:28:25,329 --> 00:28:30,417
It turns out one of them had
an undiagnosed case of cardiac arrhythmia.
457
00:28:31,001 --> 00:28:34,171
So she came on my ship
having the time of her life.
458
00:28:34,755 --> 00:28:36,590
And she damn near lost her life.
459
00:28:39,009 --> 00:28:41,344
Captain, I promised them
that if they came clean,
460
00:28:41,345 --> 00:28:43,180
nothing bad was gonna happen to them.
461
00:28:50,437 --> 00:28:51,855
I'm not gonna make you a liar.
462
00:28:53,065 --> 00:28:56,525
But you get with security
and you get all that stuff off my ship.
463
00:28:56,526 --> 00:28:57,778
Aye, Captain.
464
00:29:02,115 --> 00:29:07,495
I'm gonna go check on Vanessa
while Tristan runs Victoria's spinal CT.
465
00:29:07,496 --> 00:29:09,206
And you...
466
00:29:09,998 --> 00:29:10,999
rest.
467
00:29:20,217 --> 00:29:22,844
Okay. Got the lavender sleep mask.
468
00:29:23,387 --> 00:29:25,554
- And your comfort jammies.
- If you start to feel lightheaded
469
00:29:25,555 --> 00:29:27,057
or nauseous, let me know.
470
00:29:28,976 --> 00:29:32,103
Can I go back to my room?
It's gotten kind of loud in here.
471
00:29:32,104 --> 00:29:34,314
We need to keep you here,
so we can monitor your liver.
472
00:29:35,107 --> 00:29:37,817
You still don't know what's wrong with me?
473
00:29:37,818 --> 00:29:39,236
We're gonna run more tests.
474
00:29:40,904 --> 00:29:44,616
Wait, um, can Veronica
stay the night tonight, please?
475
00:29:45,534 --> 00:29:46,827
I don't wanna be alone.
476
00:29:47,703 --> 00:29:52,249
Sure. But you need rest, all of you.
477
00:29:53,208 --> 00:29:55,836
You're okay, and Victoria's gonna be okay.
478
00:29:56,795 --> 00:29:59,505
- Vixens for life.
- Vixens for life.
479
00:29:59,506 --> 00:30:01,133
Did you bring my fuzzy socks?
480
00:30:01,675 --> 00:30:04,593
You know what? I did.
481
00:30:04,594 --> 00:30:06,304
I wouldn't dare forget them.
482
00:30:28,869 --> 00:30:30,078
Tristan, what's wrong?
483
00:30:38,128 --> 00:30:40,172
Almost done
with the Myers' cocktail.
484
00:30:40,839 --> 00:30:43,215
Didn't think I'd be making
my ginger tea for you.
485
00:30:43,216 --> 00:30:45,218
Ugh.
486
00:30:46,094 --> 00:30:47,929
I can't believe how awful I feel.
487
00:30:48,555 --> 00:30:50,140
How long since your last drink?
488
00:30:52,726 --> 00:30:54,603
A little over 24 hours.
489
00:30:57,439 --> 00:30:59,232
- I'm so embarrassed.
- Don't be.
490
00:30:59,983 --> 00:31:02,777
All this time,
I've been thinking, you know,
491
00:31:02,778 --> 00:31:05,238
work like a captain, play like a pirate.
492
00:31:08,575 --> 00:31:10,160
I thought I had it under control.
493
00:31:13,955 --> 00:31:17,917
You know, I'm feeling much better,
so let's just get this out of me, please.
494
00:31:17,918 --> 00:31:19,002
Okay.
495
00:31:19,669 --> 00:31:21,128
But we need to get you back to your cabin.
496
00:31:21,129 --> 00:31:24,549
No, no, we have patients. I can hold out.
497
00:31:25,050 --> 00:31:28,470
What is it with you guys and refusing
to admit that you need help?
498
00:31:29,179 --> 00:31:30,680
Max is doing better.
499
00:31:31,515 --> 00:31:32,557
I got this.
500
00:31:34,935 --> 00:31:35,936
We got you.
501
00:31:39,106 --> 00:31:40,107
Go rest.
502
00:31:53,787 --> 00:31:55,122
- Thanks.
- Mm-hmm.
503
00:31:59,376 --> 00:32:00,794
Get some rest, bud.
504
00:32:05,298 --> 00:32:07,007
Victoria's imaging.
505
00:32:07,008 --> 00:32:09,677
Frustratingly, no signs
of spinal compression
506
00:32:09,678 --> 00:32:11,053
or transverse myelitis,
507
00:32:11,054 --> 00:32:14,181
so we still have no idea why she lost
movement and sensation in her legs.
508
00:32:14,182 --> 00:32:16,350
Could be a fistula
causing a spinal cord stroke
509
00:32:16,351 --> 00:32:17,601
too small to see on imaging.
510
00:32:17,602 --> 00:32:20,814
If it is, we are not prepared
to deal with spinal embolization.
511
00:32:24,317 --> 00:32:27,279
I need a Band-Aid, paper cut.
512
00:32:29,030 --> 00:32:30,156
You're supposed to be resting.
513
00:32:30,157 --> 00:32:34,326
Well, it's hard to study when I'm bleeding
all over the analytical reasoning section.
514
00:32:34,327 --> 00:32:39,708
Okay. I'm gonna get you a Band-Aid,
but you need to take a break.
515
00:32:40,292 --> 00:32:41,625
I can't.
516
00:32:41,626 --> 00:32:45,254
Stanford's median test score is a 173,
and I got a 170.
517
00:32:45,255 --> 00:32:47,048
- I thought you said you blew it.
- I did.
518
00:32:48,425 --> 00:32:49,508
Hannah.
519
00:32:49,509 --> 00:32:51,051
It's the middle of the night.
520
00:32:51,052 --> 00:32:55,098
You're sick and you're driving yourself
crazy over three points on the LSAT.
521
00:32:59,769 --> 00:33:00,937
Why are you sniffing my finger?
522
00:33:02,063 --> 00:33:03,772
Because your blood smells metallic.
523
00:33:03,773 --> 00:33:05,400
I think I know what's wrong with you.
524
00:33:06,401 --> 00:33:08,319
I might not ever get
feeling back in my legs?
525
00:33:08,320 --> 00:33:10,363
We're gonna get you all the help you need.
526
00:33:11,031 --> 00:33:13,365
That's why I've told the captain
to take the ship into the nearest port,
527
00:33:13,366 --> 00:33:16,243
and I'm gonna be with you
every step of the way, I promise.
528
00:33:22,751 --> 00:33:23,960
What's going on?
529
00:33:28,131 --> 00:33:29,256
What's wrong with her?
530
00:33:29,257 --> 00:33:31,468
Her lungs are decompensating. Avery.
531
00:33:32,135 --> 00:33:33,637
- What's going on?
- She's coughing up blood.
532
00:33:34,262 --> 00:33:35,429
Pulmonary embolism would make sense
533
00:33:35,430 --> 00:33:37,389
if the loss of feeling
was caused by another clot.
534
00:33:37,390 --> 00:33:38,683
I think she's got the bends.
535
00:33:40,852 --> 00:33:42,437
I need the cardiac ultrasound.
536
00:33:44,814 --> 00:33:47,316
Deep breaths. Deep breaths.
537
00:33:47,317 --> 00:33:50,278
Breathe. Deep breaths. There you go.
538
00:33:53,698 --> 00:33:55,115
What is the bends?
539
00:33:55,116 --> 00:33:57,243
Nitrogen gas forms bubbles
in the bloodstream.
540
00:33:57,244 --> 00:33:58,953
It can happen after diving.
541
00:33:58,954 --> 00:34:00,663
But she wasn't down
long enough or deep enough.
542
00:34:00,664 --> 00:34:02,331
Did you drink
before you went diving today?
543
00:34:02,332 --> 00:34:04,959
I mean, we always start
with mimosas on vacay.
544
00:34:04,960 --> 00:34:08,170
I'm not following. The bends doesn't
usually present with cardiac issues.
545
00:34:08,171 --> 00:34:11,173
Certain cardiac conditions can make you
more susceptible to the bends,
546
00:34:11,174 --> 00:34:13,133
particularly if you're dehydrated
from drinking.
547
00:34:13,134 --> 00:34:14,635
You think she has a PFO?
548
00:34:14,636 --> 00:34:15,719
What's a PFO?
549
00:34:15,720 --> 00:34:17,471
Patent foramen ovale.
550
00:34:17,472 --> 00:34:19,640
It's a little hole
between your left and right atria.
551
00:34:19,641 --> 00:34:21,558
Everybody has it when they're born,
but for most people,
552
00:34:21,559 --> 00:34:23,560
it closes during infancy.
553
00:34:23,561 --> 00:34:26,398
But not...
554
00:34:27,983 --> 00:34:29,067
for...
555
00:34:30,277 --> 00:34:31,277
you.
556
00:34:31,278 --> 00:34:32,362
There it is.
557
00:34:33,238 --> 00:34:34,488
What does it mean?
558
00:34:34,489 --> 00:34:37,367
It means we need to get you
into a hyperbaric chamber immediately.
559
00:35:14,404 --> 00:35:17,657
- How you feeling?
- Better, so much less achy.
560
00:35:18,199 --> 00:35:19,200
Good.
561
00:35:22,495 --> 00:35:25,206
You ready?
562
00:35:35,717 --> 00:35:37,176
Look at that.
563
00:35:37,177 --> 00:35:38,303
Doing better already.
564
00:35:43,475 --> 00:35:46,019
What about my heart, the PFO thing?
565
00:35:47,354 --> 00:35:50,564
Well, you're definitely gonna need
to see a cardiologist when you go home.
566
00:35:50,565 --> 00:35:53,192
But as long as you don't
go scuba diving again, you should be fine.
567
00:35:53,193 --> 00:35:56,071
Most people live with PFO
their entire lives with no issue.
568
00:35:57,364 --> 00:35:59,449
Oh, my God.
569
00:36:01,660 --> 00:36:03,453
You scared the hell out of us.
570
00:36:04,579 --> 00:36:07,415
Doctor, come here.
571
00:36:10,043 --> 00:36:12,711
You saved our lives, Dr. DILF.
572
00:36:12,712 --> 00:36:13,797
Thank you.
573
00:36:15,090 --> 00:36:17,384
Ooh, ladies, hands.
574
00:36:26,267 --> 00:36:31,648
So, this thing that I have is genetic.
575
00:36:32,649 --> 00:36:33,649
Yeah.
576
00:36:33,650 --> 00:36:36,527
You have a condition
called hemochromatosis.
577
00:36:36,528 --> 00:36:38,779
Your body absorbs too much iron
from the food you eat,
578
00:36:38,780 --> 00:36:42,617
and iron buildup can cause damage
to the liver and other organs.
579
00:36:45,453 --> 00:36:47,204
And is this the cure?
580
00:36:47,205 --> 00:36:49,373
Bloodletting has been
a medical technique since the 1700s.
581
00:36:49,374 --> 00:36:51,125
It may have killed George Washington,
582
00:36:51,126 --> 00:36:53,544
but for your condition,
it can be very effective.
583
00:36:53,545 --> 00:36:55,046
George Washington, wow.
584
00:36:56,506 --> 00:36:59,883
Seems so strange
that losing blood could make me better.
585
00:36:59,884 --> 00:37:01,760
Red blood cells contain iron.
586
00:37:01,761 --> 00:37:06,098
And right now, your body is sending
a signal to produce more red blood cells
587
00:37:06,099 --> 00:37:08,351
which will use up your surplus iron.
588
00:37:11,271 --> 00:37:12,814
I'm really sorry you got sick.
589
00:37:13,440 --> 00:37:17,109
But maybe this will give you
some perspective on life,
590
00:37:17,110 --> 00:37:19,236
that there are other things in it
that matter
591
00:37:19,237 --> 00:37:21,448
besides where you go to law school.
592
00:37:22,031 --> 00:37:24,826
Fun, friends, connection.
593
00:37:29,080 --> 00:37:31,999
Dr. DILF, we'll miss you.
594
00:37:38,506 --> 00:37:40,174
After this, can I get out of here?
595
00:37:40,175 --> 00:37:41,551
Sure.
596
00:37:44,471 --> 00:37:47,598
So you know what I don't need
to happen ever again?
597
00:37:47,599 --> 00:37:48,891
- What's that?
- Last night.
598
00:37:48,892 --> 00:37:51,185
You and Tristan having health scares
at the same time.
599
00:37:51,186 --> 00:37:52,604
Yes, sorry about that.
600
00:37:53,438 --> 00:37:54,731
Hi, ladies.
601
00:37:57,233 --> 00:37:58,860
Looks like Hannah took your advice.
602
00:37:59,569 --> 00:38:00,570
Aw.
603
00:38:02,489 --> 00:38:03,781
Ooh.
604
00:38:03,782 --> 00:38:05,574
- I gave him fluoxetine.
- Hi.
605
00:38:05,575 --> 00:38:08,827
Hopefully, the serotonin levels
are high enough now that he doesn't...
606
00:38:08,828 --> 00:38:09,912
You know.
607
00:38:09,913 --> 00:38:13,373
- I'm Hannah.
- Hi, I'm Steve.
608
00:38:13,374 --> 00:38:14,833
Yes.
609
00:38:14,834 --> 00:38:17,211
- It's nice to meet you.
- It's nice to meet you.
610
00:38:17,212 --> 00:38:18,587
How long have you been on this cruise?
611
00:38:18,588 --> 00:38:20,673
- Same time as you.
- True.
612
00:38:24,594 --> 00:38:25,678
Tristan.
613
00:38:27,013 --> 00:38:28,723
Yeah.
614
00:38:31,810 --> 00:38:32,811
Hey.
615
00:38:33,478 --> 00:38:34,979
Came to see how you're doing.
616
00:38:36,564 --> 00:38:37,941
Better than yesterday.
617
00:38:38,525 --> 00:38:40,692
Well, we've brought you electrolytes
for the dehydration,
618
00:38:40,693 --> 00:38:43,363
ibuprofen for the aches
and pains, and food.
619
00:38:43,947 --> 00:38:45,323
That's for eating.
620
00:38:48,993 --> 00:38:50,286
Is that a cricket ball?
621
00:38:51,037 --> 00:38:52,162
Yeah.
622
00:38:52,163 --> 00:38:56,751
Yeah, my, uh... my dad got me this one
for my ninth birthday.
623
00:38:57,669 --> 00:38:59,962
- Did you guys use to play?
- Mmm.
624
00:38:59,963 --> 00:39:01,755
We did.
625
00:39:01,756 --> 00:39:02,966
On his good days.
626
00:39:05,301 --> 00:39:06,719
And those were, uh...
627
00:39:07,887 --> 00:39:10,557
Well, they were fewer and further between
as I got older.
628
00:39:11,182 --> 00:39:12,183
Until he left.
629
00:39:20,692 --> 00:39:22,151
My dad drank.
630
00:39:27,657 --> 00:39:29,074
You've never told me that.
631
00:39:29,075 --> 00:39:30,660
Well, Mother never talked about it.
632
00:39:32,871 --> 00:39:34,497
Guess I just followed suit.
633
00:39:36,416 --> 00:39:37,417
I could tell.
634
00:39:38,209 --> 00:39:42,630
The glazed eyes,
the mood swings, the smell.
635
00:39:46,092 --> 00:39:47,175
I swore.
636
00:39:47,176 --> 00:39:50,013
I swore, I swore I'd never be like that.
637
00:39:51,973 --> 00:39:53,433
That kind of a man.
638
00:39:55,435 --> 00:39:57,477
That kind of a father.
639
00:39:57,478 --> 00:39:59,188
You won't be.
640
00:40:01,107 --> 00:40:03,693
Well, as lousy as I've been feeling...
641
00:40:05,570 --> 00:40:08,031
I can't keep thinking
that I could really do with a...
642
00:40:10,825 --> 00:40:12,619
That I could really do with a drink.
643
00:40:25,465 --> 00:40:26,507
Well...
644
00:40:27,216 --> 00:40:31,470
I, for one, am really impressed
that you just shared all that.
645
00:40:31,471 --> 00:40:32,847
It takes a lot of guts.
646
00:40:34,933 --> 00:40:36,643
- Yeah.
- And we'll help you.
647
00:40:38,853 --> 00:40:40,480
Whatever you need, Tristan.
648
00:40:41,648 --> 00:40:44,025
We are here for you.
649
00:40:47,695 --> 00:40:48,696
Thanks.
650
00:40:50,907 --> 00:40:52,157
You're amazing.
651
00:40:52,158 --> 00:40:56,579
♪ Get so high
that my feet can't find the floor ♪
652
00:41:00,041 --> 00:41:02,584
Perhaps our newcomer
would like to introduce himself?
653
00:41:02,585 --> 00:41:05,421
♪ Hurts just a little bit more
than the hit before ♪
654
00:41:06,589 --> 00:41:08,466
♪ Been forever since ♪
655
00:41:09,175 --> 00:41:10,176
Hi.
656
00:41:12,261 --> 00:41:13,304
I'm Tristan.
657
00:41:14,389 --> 00:41:17,015
♪ But I don't know
how much more I can take ♪
658
00:41:17,016 --> 00:41:20,561
And I recently realized
that I may have a drinking problem.
659
00:41:23,481 --> 00:41:24,649
You're in the right place.
660
00:41:25,984 --> 00:41:27,651
Welcome, Tristan.
661
00:41:27,652 --> 00:41:31,655
♪ It's so hard ♪
662
00:41:31,656 --> 00:41:38,705
♪ To be human ♪