1 00:00:01,043 --> 00:00:03,127 You know, you think you know where your life is, 2 00:00:03,128 --> 00:00:05,338 and you've got a nice clear picture of it. 3 00:00:05,339 --> 00:00:09,551 And I've come to know that we're all walking around absolutely 100% clueless. 4 00:00:11,178 --> 00:00:13,888 Are you... still deciding? 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,557 I know that you are still making up your mind about the pregnancy, 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,100 But I can see it, Avery. 7 00:00:18,101 --> 00:00:20,228 Building a life together. 8 00:00:20,229 --> 00:00:22,480 Tristan, are you honestly ready to be a father? 9 00:00:22,481 --> 00:00:25,359 I want this more than anything. 10 00:00:25,943 --> 00:00:27,151 I'll prove you wrong. 11 00:00:27,152 --> 00:00:29,029 Everything's changed. 12 00:00:29,738 --> 00:00:31,864 It's not fatherly behavior. 13 00:00:31,865 --> 00:00:34,575 I can see one thing clearly. 14 00:00:34,576 --> 00:00:36,662 I'm going to have a baby. 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,127 ♪ Can I get a vibe check? ♪ 16 00:00:45,128 --> 00:00:46,629 Spring break, bitches. 17 00:00:46,630 --> 00:00:48,047 ♪ Knock, knock Wanna guess who's there? ♪ 18 00:00:48,048 --> 00:00:49,966 ♪ It's the embodiment of renaissance and flair ♪ 19 00:00:49,967 --> 00:00:51,425 ♪ Now, don't y'all get obsessed ♪ 20 00:00:51,426 --> 00:00:52,510 ♪ But can I get a vibe... ♪ 21 00:00:52,511 --> 00:00:56,973 Here we are, senior year. Our last Vixens voyage. 22 00:00:56,974 --> 00:00:59,100 One final adventure 23 00:00:59,101 --> 00:01:01,978 before we're off to find jobs, and husbands, and side pieces. 24 00:01:01,979 --> 00:01:03,980 Hey, Vixens live in the now. 25 00:01:03,981 --> 00:01:07,525 You're so right. Speaking of, did you bring party favors? 26 00:01:07,526 --> 00:01:10,236 Duh! And my guy says that they're totally top-shelf. 27 00:01:12,322 --> 00:01:14,366 Well, what are we waiting for? Let's go. 28 00:01:16,243 --> 00:01:19,705 Excuse me, um, could you please move? 29 00:01:21,039 --> 00:01:24,042 I am moving. It's a moving walkway. 30 00:01:28,130 --> 00:01:29,840 Take these. 31 00:01:31,967 --> 00:01:33,134 Seems optimistic. 32 00:01:33,135 --> 00:01:37,764 Let me tell you, this cruise... Last year, I got laid every day. 33 00:01:39,057 --> 00:01:40,142 The final day, twice. 34 00:01:41,977 --> 00:01:43,519 You're gonna love it. 35 00:01:46,440 --> 00:01:48,524 ♪ Can I get a vibe check? ♪ 36 00:01:57,993 --> 00:02:01,787 Vixens, a toast to the reason we're all here. 37 00:02:01,788 --> 00:02:04,582 My grandma, the original Vanessa and Vixen. 38 00:02:04,583 --> 00:02:07,126 - The OV. - The OV indeed. 39 00:02:07,127 --> 00:02:12,632 Grandma, thank you for your spirit, your encouragement, and your inheritance. 40 00:02:12,633 --> 00:02:15,093 Cheers. 41 00:02:16,011 --> 00:02:20,599 Dude, this ship is like a 7-Eleven. Snacks everywhere. 42 00:02:22,768 --> 00:02:23,977 Case in point. 43 00:02:26,605 --> 00:02:30,525 Ladies, why don't you, uh, put those on my tab and, uh, come join us? 44 00:02:31,193 --> 00:02:32,527 - Hey, cool it. They probably don't-- - Shh. 45 00:02:34,905 --> 00:02:36,405 Free drinks. 46 00:02:36,406 --> 00:02:38,492 You take left, I'll take right. 47 00:02:49,127 --> 00:02:50,170 Thanks for the drinks. 48 00:02:50,796 --> 00:02:54,423 I'm Vanessa. This is Victoria and Veronica. 49 00:02:54,424 --> 00:02:57,385 Those names, it's like you were fated to be friends. 50 00:02:57,386 --> 00:03:01,180 Well, I used to go by Katie, but we thought Veronica was more on brand. 51 00:03:01,181 --> 00:03:03,057 - Yeah. - I'm, uh... I'm Connor. 52 00:03:03,058 --> 00:03:04,685 Who's your quiet friend? 53 00:03:08,146 --> 00:03:11,733 Hi, I'm Ste... 54 00:03:12,484 --> 00:03:14,568 - Oh, dude! - Ugh. 55 00:03:14,569 --> 00:03:17,280 Ew. Are you for real? 56 00:03:19,700 --> 00:03:25,329 Myers' cocktail for dehydration. Emesis bags. Ibuprofen for literally days. 57 00:03:25,330 --> 00:03:27,164 I think that we're ready for spring break. 58 00:03:27,165 --> 00:03:30,418 We may need more ground ginger. There's this hangover tea I make. 59 00:03:30,419 --> 00:03:32,586 - Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. - What? What? 60 00:03:32,587 --> 00:03:34,255 No step ladders for you. 61 00:03:34,256 --> 00:03:35,423 You're being ridiculous. 62 00:03:35,424 --> 00:03:38,885 - No, he's not. Flat ground only. Come on. - Thank you. 63 00:03:39,719 --> 00:03:41,679 How are you feeling? Are you nauseous? Any cravings? 64 00:03:41,680 --> 00:03:44,473 I feel great. Except for the fact that I desperately want a drink. 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,851 Especially since I'm surrounded by 18-year-old knuckleheads 66 00:03:46,852 --> 00:03:48,936 who make the world's worst choices. 67 00:03:48,937 --> 00:03:50,688 Otherwise known as having fun. 68 00:03:50,689 --> 00:03:52,481 You know, I never did spring break, 69 00:03:52,482 --> 00:03:54,108 I just always went home to visit my family. 70 00:03:54,109 --> 00:03:57,403 Shocking. Well, thankfully, I'm neither boring nor pregnant 71 00:03:57,404 --> 00:03:59,488 because I love spring break. 72 00:03:59,489 --> 00:04:03,452 I mean, I love the partying, but I love the energy of the cruisers, you know? 73 00:04:04,119 --> 00:04:05,870 These are my people. 74 00:04:05,871 --> 00:04:09,623 Funny 'cause last week you said you were gonna change, be more mature. 75 00:04:09,624 --> 00:04:11,292 - Oh, really? - Yeah, yeah, yeah. 76 00:04:11,293 --> 00:04:14,920 There's nothing immature about having fun during spring break. 77 00:04:14,921 --> 00:04:17,715 No, I can keep up and stay accessible with the cruisers 78 00:04:17,716 --> 00:04:22,053 and, you know, I can hang with them rather than judging them from on high. 79 00:04:22,888 --> 00:04:25,681 - We had to drain the hot tub. - Why? 80 00:04:25,682 --> 00:04:30,312 A cruiser... Well, his cruller lost its cream filling. 81 00:04:31,855 --> 00:04:34,524 - Mmm... - Okay. That I judge. 82 00:04:35,192 --> 00:04:37,067 Yeah, the kid says he made a mistake. 83 00:04:37,068 --> 00:04:39,278 Not to mention a major health code violation. 84 00:04:39,279 --> 00:04:42,199 Well, we're scouring the tub with bleach as we speak. 85 00:04:43,408 --> 00:04:44,658 You want me to go talk to him? 86 00:04:44,659 --> 00:04:47,496 Please. And tell him to stay out of the pool. 87 00:04:49,247 --> 00:04:50,247 Oh, man. 88 00:04:50,248 --> 00:04:51,625 I'm so sorry. 89 00:04:52,584 --> 00:04:54,878 Look, I... I really don't know what happened. 90 00:04:56,463 --> 00:04:57,923 Was one of the girls touching you? 91 00:04:58,924 --> 00:05:01,801 - Were you touching yourself? - No. I'm not a pervert. 92 00:05:01,802 --> 00:05:04,553 These girls, total smoke shows. 93 00:05:04,554 --> 00:05:08,975 One of them asked my name and I looked at her and it just... 94 00:05:11,019 --> 00:05:12,771 - went off. - Has this ever happened before? 95 00:05:16,066 --> 00:05:17,067 ...to the center. 96 00:05:17,692 --> 00:05:21,655 Open. And we'll release downward-facing dog... 97 00:05:34,417 --> 00:05:38,712 It sounds like you have a condition called persistent genital arousal disorder. 98 00:05:38,713 --> 00:05:40,006 PGAD for short. 99 00:05:40,841 --> 00:05:42,216 Is that serious? 100 00:05:42,217 --> 00:05:44,386 Yeah, it can be. Depending on the cause. 101 00:05:45,554 --> 00:05:46,847 When did this start? 102 00:05:49,182 --> 00:05:53,478 About four months ago. Just when I finally got into shape. 103 00:05:54,688 --> 00:05:56,606 I had, uh... I put on a bunch of weight. 104 00:05:57,524 --> 00:06:00,360 And, you know, that made me too self-conscious to even talk to women. 105 00:06:02,779 --> 00:06:05,072 Could that be what's causing this, losing the weight? 106 00:06:05,073 --> 00:06:06,699 Mmm... 107 00:06:06,700 --> 00:06:07,783 It shouldn't be. 108 00:06:07,784 --> 00:06:11,036 But I do need you to come down to the infirmary so I can run some tests. 109 00:06:11,037 --> 00:06:13,456 Gotta figure out why the old torpedo is stuck in overdrive. 110 00:06:14,666 --> 00:06:18,211 My name is Rosie and I'm an alcoholic. 111 00:06:19,504 --> 00:06:21,755 Glad everybody made it out here this morning 112 00:06:21,756 --> 00:06:23,716 to our little island of sobriety 113 00:06:23,717 --> 00:06:27,804 in the vast ocean of temptation that is life on The Odyssey. 114 00:06:28,763 --> 00:06:32,808 Especially during this week's cruise, Spring Break Week. 115 00:06:32,809 --> 00:06:35,936 College kids come here looking for the party of their lives. 116 00:06:35,937 --> 00:06:39,316 For some of us, partying nearly ended ours. 117 00:06:39,900 --> 00:06:43,069 When I first got sober, this week was so hard. 118 00:06:43,653 --> 00:06:47,657 Drinks will go by, and I said, "Boy, those look good." 119 00:06:48,909 --> 00:06:51,368 If you find yourself having those thoughts, 120 00:06:51,369 --> 00:06:53,120 know that you're not alone. 121 00:06:53,121 --> 00:06:55,205 We're here for all of you. 122 00:06:55,206 --> 00:06:59,753 Once I had to call her because the bottles in the minibar were talking to me. 123 00:07:01,129 --> 00:07:02,172 We got through it. 124 00:07:02,964 --> 00:07:06,925 Staying sober on this ship is hard, but it can be done. 125 00:07:06,926 --> 00:07:08,219 Five years running. 126 00:07:09,387 --> 00:07:10,513 One day at a time. 127 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 Cheers! Yeah! 128 00:07:40,585 --> 00:07:41,585 Sorry. 129 00:07:41,586 --> 00:07:43,672 Sorry, I was worried you'd burn. 130 00:07:44,381 --> 00:07:46,216 No. 131 00:07:47,425 --> 00:07:49,469 I'm glad that you woke me. 132 00:07:50,553 --> 00:07:52,639 I'm not here to nap. 133 00:07:54,140 --> 00:07:56,101 LSAT Logical Reasoning Bible. 134 00:07:56,685 --> 00:07:58,561 Not your typical beach read. 135 00:07:59,437 --> 00:08:02,064 Yeah, I'm taking it in June. 136 00:08:02,065 --> 00:08:03,982 Getting an early start on studying? 137 00:08:03,983 --> 00:08:06,110 I already took it once. 138 00:08:06,111 --> 00:08:08,570 I kind of blew it the first time. So... 139 00:08:08,571 --> 00:08:11,366 Well, good for you for keeping at it. 140 00:08:12,450 --> 00:08:14,411 - Are you here with friends? - No. 141 00:08:15,870 --> 00:08:22,000 My parents got me this cruise as a gift. They want me to have fun and relax. 142 00:08:22,001 --> 00:08:23,545 Well, you are certainly showing them. 143 00:08:27,841 --> 00:08:28,841 Your stomach okay? 144 00:08:28,842 --> 00:08:32,053 I just get, like, a little bit of reflux sometimes. 145 00:08:33,263 --> 00:08:34,264 When I'm stressed. 146 00:08:35,014 --> 00:08:36,432 Have you had anything with coffee today? 147 00:08:36,433 --> 00:08:39,268 Not really. I try and stay in the zone. 148 00:08:39,269 --> 00:08:42,104 Well, how about we, uh, get you some food 149 00:08:42,105 --> 00:08:45,066 and, uh, I go get some antacids from the infirmary? 150 00:08:47,193 --> 00:08:49,487 Yeah? Okay. I'll be right back. 151 00:08:53,742 --> 00:08:56,201 If the blood work turns up anything, I will let you know. 152 00:08:56,202 --> 00:08:58,328 - In the meantime... - No pool or Jacuzzi. 153 00:08:58,329 --> 00:08:59,414 I know. 154 00:09:10,216 --> 00:09:12,634 - Was that... - Yeah, poor kid. 155 00:09:12,635 --> 00:09:16,805 PGAD. Misfires for months. Sometimes when he's not even turned on. 156 00:09:16,806 --> 00:09:18,974 - Did you do spinal imaging? - Yeah. 157 00:09:18,975 --> 00:09:21,478 Nothing there. No Tarlov cysts, no herniated disc. 158 00:09:22,520 --> 00:09:24,146 Hopefully, the blood work turns up something. 159 00:09:24,147 --> 00:09:25,481 I got the antacids you asked for. 160 00:09:25,482 --> 00:09:28,358 Thanks. I'm bringing them to a very focused cruiser. 161 00:09:28,359 --> 00:09:30,487 I can barely get her to stop studying long enough to eat. 162 00:09:31,071 --> 00:09:32,697 It's sweet how you care about these kids. 163 00:09:34,115 --> 00:09:35,116 Just doing my job. 164 00:09:36,701 --> 00:09:38,286 You're gonna be an incredible mom. 165 00:09:40,538 --> 00:09:41,539 Thanks. 166 00:10:04,062 --> 00:10:06,189 {\an8}What's up, spring breakers? Are y'all ready to party? 167 00:10:07,732 --> 00:10:09,691 {\an8}That's it. Yeah. 168 00:10:09,692 --> 00:10:11,569 {\an8}I'll take one of those. Thank you. 169 00:10:19,702 --> 00:10:22,831 {\an8}Oh. Ship dude. Ship dude. 170 00:10:23,998 --> 00:10:24,999 {\an8}Come take a shot. 171 00:10:25,667 --> 00:10:27,585 {\an8}All preferences are welcome. 172 00:10:28,711 --> 00:10:30,212 {\an8}Pick your vessel. 173 00:10:30,213 --> 00:10:33,090 {\an8}Thank you, but I'm really not in the mood. 174 00:10:33,091 --> 00:10:34,509 {\an8}You know what can help with that? 175 00:10:37,262 --> 00:10:38,263 {\an8}Tequila. 176 00:10:40,056 --> 00:10:42,559 {\an8}Shots. Shots. Shots. 177 00:10:43,143 --> 00:10:47,146 {\an8}Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. Shots. 178 00:10:47,147 --> 00:10:50,941 {\an8}Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! 179 00:10:50,942 --> 00:10:53,695 {\an8}Why the hell not? 180 00:10:59,576 --> 00:11:01,244 {\an8}Eenie, meenie, miney, mo. 181 00:11:02,704 --> 00:11:04,789 {\an8}Whoo! 182 00:11:07,542 --> 00:11:10,670 {\an8}- Next round's on me! - Whoo-hoo! 183 00:11:30,607 --> 00:11:34,985 {\an8}I love a man in gray sweatpants. I mean, talk about a complete package. 184 00:11:34,986 --> 00:11:37,655 {\an8}It takes a lot of balls to run commando. 185 00:11:39,449 --> 00:11:40,450 {\an8}Whoa. 186 00:11:51,002 --> 00:11:53,295 {\an8}- Ladies. - You're a DILF. 187 00:11:55,924 --> 00:11:58,467 {\an8}Thank you, but I'm not a dad. Yet. 188 00:11:58,468 --> 00:12:00,594 {\an8}Doctor, I'd like to... 189 00:12:00,595 --> 00:12:02,096 {\an8}- Me too. - Me three. 190 00:12:02,680 --> 00:12:05,600 {\an8}You should do a cooldown. Jog in place a bit. 191 00:12:07,101 --> 00:12:09,938 {\an8}We're having a party in our room tonight. You should come. 192 00:12:10,855 --> 00:12:12,231 {\an8}It'll be the ride of your life. 193 00:12:12,232 --> 00:12:13,815 {\an8}Thank you. I am flattered. 194 00:12:13,816 --> 00:12:18,112 {\an8}You are all beautiful, young women. Emphasis intended. 195 00:12:19,113 --> 00:12:22,075 {\an8}And I am the ship's doctor, so it wouldn't be appropriate for me to... 196 00:12:23,117 --> 00:12:24,577 {\an8}We'll see you tonight. 197 00:12:25,286 --> 00:12:26,287 {\an8}No, you won't. 198 00:12:27,330 --> 00:12:28,331 {\an8}Caught you staring. 199 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 {\an8}Yeah. 200 00:12:32,794 --> 00:12:34,128 {\an8}I am but flesh and blood. 201 00:12:40,802 --> 00:12:43,303 Spencer, what would I do without you? 202 00:12:43,304 --> 00:12:45,097 Please charge these to Max's account. 203 00:12:45,098 --> 00:12:46,808 I'm kidding. Kind of. 204 00:12:47,350 --> 00:12:49,643 Hey, hey, ship dude. 205 00:12:49,644 --> 00:12:51,813 What's happening, guys? I come bearing gifts. 206 00:12:52,689 --> 00:12:53,690 Cheers. 207 00:12:56,150 --> 00:12:57,485 Ugh. Go well. 208 00:12:58,361 --> 00:13:00,529 And she had one blue eye and one green eye. 209 00:13:00,530 --> 00:13:03,323 It was kind of like being with two different women at once. 210 00:13:03,324 --> 00:13:05,410 Dude, it was so hot. 211 00:13:06,452 --> 00:13:07,453 Are you listening? 212 00:13:16,713 --> 00:13:18,505 - Hey. - Hi. 213 00:13:18,506 --> 00:13:19,589 Have you seen Hannah? 214 00:13:19,590 --> 00:13:22,176 Quiet girl, on her own, probably reading somewhere. 215 00:13:28,641 --> 00:13:32,520 Are you ogling those women or hiding from them? 216 00:13:34,355 --> 00:13:36,733 I'm not sure honestly. Could be both. 217 00:13:40,194 --> 00:13:41,529 Hannah is a grown up, you know? 218 00:13:43,322 --> 00:13:46,451 Yeah, so are you. Cowering from three coeds. 219 00:13:57,628 --> 00:14:00,130 Hannah? It's Avery. I have some food. 220 00:14:01,841 --> 00:14:02,842 Come in. 221 00:14:05,762 --> 00:14:08,598 Hey. Are you feeling okay? 222 00:14:10,433 --> 00:14:14,937 I'm just tired. I'm a little lightheaded. 223 00:14:15,563 --> 00:14:17,565 All right. May I check your pulse? 224 00:14:23,196 --> 00:14:25,406 Hmm. Your heartbeat is a little fast. 225 00:14:27,075 --> 00:14:30,119 And, uh... And irregular. 226 00:14:31,204 --> 00:14:32,497 Stick out your tongue. 227 00:14:38,002 --> 00:14:40,213 Calcium channel blocker for the arrhythmia. 228 00:14:41,130 --> 00:14:43,591 Do you smoke or use any tobacco products? 229 00:14:44,175 --> 00:14:45,343 Ick. No. 230 00:14:45,843 --> 00:14:51,848 Heart rate is 144, O2 96%. Possibly dehydration. 231 00:14:51,849 --> 00:14:54,227 It explains the yellow tongue, the tachycardia. 232 00:14:54,727 --> 00:14:56,729 But not the arrhythmia or the abdominal pain. 233 00:14:57,563 --> 00:14:58,648 Possible gallbladder? 234 00:14:59,315 --> 00:15:02,317 Pain is constant and no fever, so not the gallbladder. 235 00:15:02,318 --> 00:15:05,196 Yellow suggests jaundice, which suggests a liver problem. 236 00:15:07,281 --> 00:15:09,157 How much have you had to drink in the last 24 hours? 237 00:15:09,158 --> 00:15:10,700 - Nothing. - It's okay. You can tell me. 238 00:15:10,701 --> 00:15:12,077 This is a judgment-free zone. 239 00:15:12,078 --> 00:15:14,372 - I've been studying. - You're gonna feel a little poke. 240 00:15:17,083 --> 00:15:19,460 How many sexual partners have you had in the past year? 241 00:15:20,169 --> 00:15:23,422 Some sexually transmitted infections can cause liver damage. 242 00:15:24,173 --> 00:15:25,258 Trying to think... 243 00:15:26,717 --> 00:15:30,847 One. I think. Or was that the year before? 244 00:15:32,598 --> 00:15:37,435 Okay, judgment-free zone. I have been focused on academics. 245 00:15:37,436 --> 00:15:40,982 No, no, it's great. It's, uh, very responsible. 246 00:15:41,899 --> 00:15:43,859 Yes. Yes, it is. 247 00:15:43,860 --> 00:15:47,320 Um... Well, I think we can rule out anything caused by having too much fun. 248 00:15:47,321 --> 00:15:52,242 So, let's get an EKG, liver ultrasound, and some blood tests for Epstein-Barr, 249 00:15:52,243 --> 00:15:54,911 elevated liver enzymes, and autoimmune hepatitis. 250 00:15:54,912 --> 00:15:57,914 Unfortunately, Epstein-Barr is contagious, so we're gonna have to keep you here 251 00:15:57,915 --> 00:15:59,583 in the judgment-free zone for a little while. 252 00:15:59,584 --> 00:16:03,588 You take your time, Doc. I love how quiet it is in here. 253 00:16:04,755 --> 00:16:05,797 Do you have a highlighter? 254 00:16:05,798 --> 00:16:10,303 Once we fix what's wrong with your liver, I'm gonna take you out. 255 00:16:14,182 --> 00:16:15,725 Is he going to get the highlighter? 256 00:16:27,069 --> 00:16:29,822 - Yeah? - Tristan, it's Rosie. 257 00:16:31,073 --> 00:16:32,074 Coming. 258 00:16:40,917 --> 00:16:43,335 - Rosie, what's up? - Slow start? 259 00:16:44,795 --> 00:16:46,881 - Dragging a little. - A little? 260 00:16:47,965 --> 00:16:51,384 After the night you had, I'm surprised you didn't end up naked in the hot tub. 261 00:16:51,385 --> 00:16:55,388 Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! Shots! 262 00:16:55,389 --> 00:16:57,140 - Whoo! - Next round's on me! 263 00:16:58,351 --> 00:17:00,603 Nothing a couple ibuprofen can't fix. 264 00:17:01,854 --> 00:17:04,189 This is what happens when 30 tries to party with 20. 265 00:17:04,190 --> 00:17:06,816 Hey, whoa, speak for yourself. I can keep up. 266 00:17:06,817 --> 00:17:09,987 I don't even try anymore. I'm in AA. 267 00:17:10,571 --> 00:17:14,909 - Really? Since when? - Five years, day at a time. 268 00:17:16,619 --> 00:17:18,245 You know, working on a pleasure cruise, 269 00:17:18,246 --> 00:17:20,247 partying kind of becomes a part of your life. 270 00:17:20,248 --> 00:17:23,583 And, uh, for a lot of us, that's a dangerous path. 271 00:17:23,584 --> 00:17:25,126 Certainly was for me. 272 00:17:25,127 --> 00:17:29,257 I was drinking every night, followed by a nightcap to get to sleep and then... 273 00:17:29,966 --> 00:17:32,677 Sometimes in the mornings, a beer in the shower to help with the hangover. 274 00:17:34,011 --> 00:17:35,137 Why are you telling me this? 275 00:17:38,307 --> 00:17:40,016 Because once you get some time in the program, 276 00:17:40,017 --> 00:17:42,644 you, uh... you start to notice when people act like you used to. 277 00:17:42,645 --> 00:17:44,062 Ros. 278 00:17:44,063 --> 00:17:45,146 - Buddy. - Ros. 279 00:17:45,147 --> 00:17:49,734 I'm saying this with a lot of love, I think you might have a problem. 280 00:17:49,735 --> 00:17:52,405 A drinking problem? 281 00:17:53,197 --> 00:17:54,198 Come on. 282 00:17:55,575 --> 00:17:58,660 Well, yes, I go hard at night, but I have never missed a shift. 283 00:17:58,661 --> 00:17:59,828 I've never been drunk on a shift. 284 00:17:59,829 --> 00:18:01,162 - Ask Avery. - That's not... I know. 285 00:18:01,163 --> 00:18:03,833 That's not what this is about, okay? Let me just... 286 00:18:05,001 --> 00:18:07,544 Tell me this. When's the last time you went a day without a drink? 287 00:18:07,545 --> 00:18:10,298 - Oh. I mean, who remembers? - Most people, man. 288 00:18:13,301 --> 00:18:16,262 I guess... I guess before I started here. 289 00:18:16,971 --> 00:18:18,639 That was three years ago, Tristan. 290 00:18:20,349 --> 00:18:21,684 Doesn't make me an alcoholic. 291 00:18:23,894 --> 00:18:24,895 Okay. 292 00:18:25,855 --> 00:18:29,482 I can stop drinking. Anytime, whenever I want. 293 00:18:29,483 --> 00:18:33,821 Yeah, you know what? In fact, I'll show you. 294 00:18:36,616 --> 00:18:38,117 Hey, whoa, look, maybe... 295 00:18:40,911 --> 00:18:42,704 Maybe my radar is way off, okay? 296 00:18:42,705 --> 00:18:46,291 I just... I want you to know that you can come to me whenever you want. 297 00:18:46,292 --> 00:18:49,336 That's not actually... That one's not even mine. Someone left it here. 298 00:18:49,337 --> 00:18:51,796 Look, if you ever wanna talk, all I came here to say was 299 00:18:51,797 --> 00:18:54,174 there's a meeting in my cabin Monday, Wednesday, Friday. 300 00:18:54,175 --> 00:18:57,010 This one was a gift. That's irrelevant. 301 00:18:58,512 --> 00:19:02,975 Thanks, I appreciate it, but starting right now, I'm dry as dust. 302 00:19:03,893 --> 00:19:04,935 Okay. 303 00:19:20,785 --> 00:19:22,285 Hello there, uh... 304 00:19:22,286 --> 00:19:26,665 Just wanted to reintroduce myself. My name is Steve-- 305 00:19:26,666 --> 00:19:29,250 Ladies, how are you enjoying your spring break? 306 00:19:29,251 --> 00:19:32,212 We missed you at our party, Dr. DILF. 307 00:19:32,213 --> 00:19:35,590 Lucky for you, we're having another one tonight. Cabin 504. 308 00:19:35,591 --> 00:19:36,800 Good to know. 309 00:19:36,801 --> 00:19:38,510 Hey, Steve, can I talk to you for a second? 310 00:19:38,511 --> 00:19:39,720 Mm-hmm. 311 00:19:42,056 --> 00:19:44,015 - See you tonight. - Still no. 312 00:19:44,016 --> 00:19:46,602 - Yes. That means yes. - That means yes. 313 00:19:48,062 --> 00:19:50,647 Please tell me you figured out what's wrong with me. 314 00:19:50,648 --> 00:19:52,107 Your blood tests all came back clean, 315 00:19:52,108 --> 00:19:54,401 but I have been thinking about your weight loss. 316 00:19:54,402 --> 00:19:58,154 - How much was it? - About 30 pounds. 317 00:19:58,155 --> 00:19:59,865 Did you take anything to speed up the process? 318 00:20:00,533 --> 00:20:02,368 Well, actually, I stopped taking my meds. 319 00:20:03,077 --> 00:20:06,539 - What meds? - I was on paroxetine for depression. 320 00:20:08,207 --> 00:20:11,127 I blew up like a balloon which wasn't great for my mood. 321 00:20:12,086 --> 00:20:14,588 First, I'm really sorry to hear about your depression. That's rough. 322 00:20:15,089 --> 00:20:17,341 And second, you could've told me about the meds. 323 00:20:17,842 --> 00:20:21,720 It's just... I've had it pretty good. You know, I go to a good school, 324 00:20:21,721 --> 00:20:24,806 I've got good friends, a family that loves me. 325 00:20:24,807 --> 00:20:27,183 You know, who wants to hear about me being depressed? 326 00:20:27,184 --> 00:20:28,435 I do. 327 00:20:28,436 --> 00:20:32,690 Particularly because I think your meds may have been what caused your problem. 328 00:20:33,274 --> 00:20:36,652 A sudden drop in serotonin, in rare cases, can cause PGAD. 329 00:20:37,695 --> 00:20:39,738 - Do I have to go back on the meds? - No. 330 00:20:39,739 --> 00:20:42,323 I'm gonna give you a script for a new medication called fluoxetine. 331 00:20:42,324 --> 00:20:43,783 It should boost your serotonin levels, 332 00:20:43,784 --> 00:20:45,744 and it's far less likely to cause you to gain weight. 333 00:20:45,745 --> 00:20:47,412 Doc, I can't thank you enough. 334 00:20:47,413 --> 00:20:50,457 - Let's shower first, then hugs. - Right. 335 00:21:21,405 --> 00:21:23,073 That all the horsepower you got? 336 00:21:32,541 --> 00:21:35,294 Okay, Vixens, this trip is everything. 337 00:21:36,462 --> 00:21:39,423 And Veronica, I'm so proud of you for overcoming your fear of fish. 338 00:21:40,549 --> 00:21:42,426 - Thank you. - But we have to be serious for a minute. 339 00:21:43,052 --> 00:21:45,428 We will have a four-way with the hot doctor 340 00:21:45,429 --> 00:21:47,680 by the end of the week if it kills us. 341 00:21:47,681 --> 00:21:50,059 Spring break, bitches! 342 00:21:53,979 --> 00:21:56,273 Oh, uh, Dr. DILF, 343 00:21:57,024 --> 00:21:58,983 my friend's not feeling so well. 344 00:21:58,984 --> 00:22:00,152 Would you mind coming in? 345 00:22:12,873 --> 00:22:14,083 What seems to be the issue? 346 00:22:14,917 --> 00:22:17,044 I feel weak and my muscles ache. 347 00:22:37,857 --> 00:22:40,985 Your heart rate is elevated. How long have you been feeling sick? 348 00:22:43,195 --> 00:22:45,364 Look what I found in the hallway. 349 00:22:46,574 --> 00:22:50,660 Doctor, I knew eventually you'd come. 350 00:22:51,829 --> 00:22:53,831 I'm here strictly in a professional capacity. 351 00:22:56,834 --> 00:22:57,918 Vanessa? 352 00:23:00,129 --> 00:23:01,130 Vanessa? 353 00:23:03,215 --> 00:23:04,633 Oh, my God, Vanessa? 354 00:23:05,217 --> 00:23:06,342 Is she okay? 355 00:23:06,343 --> 00:23:07,844 She took something, didn't she? 356 00:23:07,845 --> 00:23:09,012 I-I don't know. 357 00:23:09,013 --> 00:23:10,555 I need you to call down to the infirmary. 358 00:23:10,556 --> 00:23:13,058 Tell them we got a Code Alpha in cabin 504. 359 00:23:14,810 --> 00:23:17,353 Hi, this is Veronica in cabin 504. 360 00:23:17,354 --> 00:23:20,481 Uh, Dr. Max is here, he says we have a Code Alpha. Please hurry. 361 00:23:20,482 --> 00:23:22,443 I need you to tell me what she took. Right now. 362 00:23:23,360 --> 00:23:25,613 I promise you're not gonna get in trouble if you do. 363 00:23:28,032 --> 00:23:29,366 I don't wanna say. 364 00:23:33,329 --> 00:23:34,330 Dr. Max? 365 00:23:34,830 --> 00:23:35,830 What's happening? 366 00:23:35,831 --> 00:23:37,499 Oh, my God, is he okay? 367 00:23:45,633 --> 00:23:46,634 Max? 368 00:23:48,093 --> 00:23:49,093 Tell me what happened. 369 00:23:49,094 --> 00:23:51,680 He was doing CPR on her. He just passed out. 370 00:23:52,181 --> 00:23:53,514 What did she take? 371 00:23:53,515 --> 00:23:54,892 Some coke. It's in the bathroom. 372 00:23:57,728 --> 00:23:58,728 Coke didn't do this. 373 00:23:58,729 --> 00:24:00,814 This is an opioid, probably synthetic fentanyl. 374 00:24:01,523 --> 00:24:03,399 Wait, wait, wait, but how can you be so sure? 375 00:24:03,400 --> 00:24:04,525 I don't need to be. 376 00:24:04,526 --> 00:24:06,444 Naloxone doesn't harm anyone who hasn't had opioids. 377 00:24:06,445 --> 00:24:08,029 It just saves people who have. 378 00:24:08,030 --> 00:24:10,532 - Are they gonna be okay? - God, I hope so. 379 00:24:12,201 --> 00:24:13,452 What the hell happened? 380 00:24:13,953 --> 00:24:16,579 She did coke laced with fentanyl. Max tried to save her. 381 00:24:16,580 --> 00:24:18,081 Oh, my God. 382 00:24:18,082 --> 00:24:19,166 Come on. 383 00:24:22,544 --> 00:24:23,628 I'm not getting a pulse. 384 00:24:23,629 --> 00:24:25,172 - Starting chest compressions. - Same. 385 00:24:25,673 --> 00:24:27,131 Please, please, please. 386 00:24:32,680 --> 00:24:34,514 She's got a pulse, but she's still breathing faintly. 387 00:24:34,515 --> 00:24:35,890 Can I get the naloxone? 388 00:24:35,891 --> 00:24:37,558 No. Oh, no. 389 00:24:37,559 --> 00:24:39,394 Please, wake up. Please, wake up. 390 00:24:39,395 --> 00:24:42,022 - Anything? - No, giving him another dose. 391 00:24:47,444 --> 00:24:51,156 That's it, just breathe. That's it. You're gonna be okay, start breathing. 392 00:24:51,865 --> 00:24:53,951 There you go. Okay. 393 00:24:55,703 --> 00:24:58,080 Well done. No, no, no, rest your head. 394 00:24:59,540 --> 00:25:00,749 Come on, Max. 395 00:25:02,126 --> 00:25:04,712 - Come on, Max. Come on. - You're okay, just keep breathing. 396 00:25:05,671 --> 00:25:06,797 Yes, yes, yes, yes. 397 00:25:08,215 --> 00:25:09,508 Come on, come on, come on. 398 00:25:10,676 --> 00:25:11,676 Come on. 399 00:25:11,677 --> 00:25:14,221 - That's it. You're okay. - Hi. 400 00:25:15,055 --> 00:25:16,056 Hi. 401 00:25:18,225 --> 00:25:21,102 No, no, no, don't get up. Don't go to sleep. We got this. 402 00:25:21,103 --> 00:25:23,063 Hey. Hey. 403 00:25:26,734 --> 00:25:29,445 You're okay. You're okay. 404 00:25:33,157 --> 00:25:34,158 What's that? 405 00:25:35,284 --> 00:25:37,994 It's naloxone, the IV version of the nasal spray 406 00:25:37,995 --> 00:25:39,537 we gave you in your cabin. 407 00:25:39,538 --> 00:25:41,372 It binds to the opioid receptors 408 00:25:41,373 --> 00:25:43,875 in your body and blocks the synthetic fentanyl. 409 00:25:43,876 --> 00:25:46,670 - Fentanyl? - Yeah. 410 00:25:49,381 --> 00:25:51,090 Last time I'm trusting that dealer. 411 00:25:51,091 --> 00:25:54,261 Maybe you should revise that to last time you trust any drug dealer. 412 00:25:57,097 --> 00:25:58,098 Right. 413 00:25:59,683 --> 00:26:00,684 I'm sorry, Doc. 414 00:26:03,228 --> 00:26:04,897 I feel really bad that I messed you up. 415 00:26:06,815 --> 00:26:08,192 Look ahead, please. 416 00:26:14,114 --> 00:26:15,115 Whoa, whoa, whoa. 417 00:26:16,325 --> 00:26:18,911 - I'm fine. - No, you are not. Lie back down. 418 00:26:21,789 --> 00:26:22,790 How's Hannah? 419 00:26:23,415 --> 00:26:26,668 She tested negative for Epstein-Barr, but her liver numbers aren't great. 420 00:26:27,336 --> 00:26:30,255 A problem which we can discuss while you are right where you are. 421 00:26:32,508 --> 00:26:33,967 Incoming. 422 00:26:37,930 --> 00:26:40,015 Well, looks like you're gonna need the bed. 423 00:26:41,308 --> 00:26:42,392 I can't move my legs. 424 00:26:43,936 --> 00:26:45,854 Muscle aches, tachycardia, 425 00:26:47,064 --> 00:26:49,398 loss of strength and sensation in the legs. 426 00:26:49,399 --> 00:26:50,567 You should be resting. 427 00:26:52,152 --> 00:26:55,489 I can't take a nap when there's a girl out there suffering from sudden paralysis. 428 00:26:56,573 --> 00:27:02,078 Okay. It could be hypokalemic periodic paralysis. 429 00:27:02,079 --> 00:27:03,454 We should check her potassium levels. 430 00:27:03,455 --> 00:27:07,459 And didn't one of the girls mention scuba diving? 431 00:27:10,254 --> 00:27:11,420 It could be the bends. 432 00:27:11,421 --> 00:27:14,799 No, our dives last 30 minutes and they go 50 to 60 feet deep. 433 00:27:14,800 --> 00:27:17,802 Bends would be an issue an hour after that depth. 434 00:27:17,803 --> 00:27:19,554 Are you okay? You're sweating. 435 00:27:19,555 --> 00:27:22,557 Is there a chance that maybe you were exposed? 436 00:27:22,558 --> 00:27:24,934 - No. I'm fine. - Of course. 437 00:27:24,935 --> 00:27:28,062 You're both fine veritable pictures of health and wellness. 438 00:27:29,481 --> 00:27:34,360 - So, not the bends. Maybe hyperthyroidism? - Or MS. 439 00:27:34,361 --> 00:27:37,154 Sudden onset MS with no prior neuro symptoms? Come on. 440 00:27:37,155 --> 00:27:40,241 Look, transverse myelitis or spinal cord compression are way more likely. 441 00:27:40,242 --> 00:27:42,494 We need to just... We need to give her a CT scan already. 442 00:27:44,079 --> 00:27:46,915 What do you mean already? This is the first time you mentioned a CT. 443 00:27:48,500 --> 00:27:53,296 Well, from what I understand, spring break has officially broken. 444 00:27:53,297 --> 00:27:54,423 Are you okay? 445 00:27:55,215 --> 00:27:58,677 - I'll be up to speed in no time. - Yeah. Don't rush that. 446 00:27:59,720 --> 00:28:02,263 I'm still gonna need the names of all the passengers that were 447 00:28:02,264 --> 00:28:03,890 in possession of the drugs 448 00:28:03,891 --> 00:28:06,434 'cause I've got to alert the authorities at the next port. 449 00:28:06,435 --> 00:28:08,352 They could pull our license. 450 00:28:08,353 --> 00:28:10,521 Plus, we have a zero tolerance policy on the Odyssey. 451 00:28:10,522 --> 00:28:13,107 Captain, they're just kids. 452 00:28:13,108 --> 00:28:14,775 They made a mistake and they are terrified. 453 00:28:14,776 --> 00:28:18,196 Good, I'm glad. They should be terrified. 454 00:28:18,989 --> 00:28:21,575 Two years ago, we had a spring breaker come on the ship. 455 00:28:22,409 --> 00:28:25,328 Had some Molly with him. He gave it to a bunch of the girls. 456 00:28:25,329 --> 00:28:30,417 It turns out one of them had an undiagnosed case of cardiac arrhythmia. 457 00:28:31,001 --> 00:28:34,171 So she came on my ship having the time of her life. 458 00:28:34,755 --> 00:28:36,590 And she damn near lost her life. 459 00:28:39,009 --> 00:28:41,344 Captain, I promised them that if they came clean, 460 00:28:41,345 --> 00:28:43,180 nothing bad was gonna happen to them. 461 00:28:50,437 --> 00:28:51,855 I'm not gonna make you a liar. 462 00:28:53,065 --> 00:28:56,525 But you get with security and you get all that stuff off my ship. 463 00:28:56,526 --> 00:28:57,778 Aye, Captain. 464 00:29:02,115 --> 00:29:07,495 I'm gonna go check on Vanessa while Tristan runs Victoria's spinal CT. 465 00:29:07,496 --> 00:29:09,206 And you... 466 00:29:09,998 --> 00:29:10,999 rest. 467 00:29:20,217 --> 00:29:22,844 Okay. Got the lavender sleep mask. 468 00:29:23,387 --> 00:29:25,554 - And your comfort jammies. - If you start to feel lightheaded 469 00:29:25,555 --> 00:29:27,057 or nauseous, let me know. 470 00:29:28,976 --> 00:29:32,103 Can I go back to my room? It's gotten kind of loud in here. 471 00:29:32,104 --> 00:29:34,314 We need to keep you here, so we can monitor your liver. 472 00:29:35,107 --> 00:29:37,817 You still don't know what's wrong with me? 473 00:29:37,818 --> 00:29:39,236 We're gonna run more tests. 474 00:29:40,904 --> 00:29:44,616 Wait, um, can Veronica stay the night tonight, please? 475 00:29:45,534 --> 00:29:46,827 I don't wanna be alone. 476 00:29:47,703 --> 00:29:52,249 Sure. But you need rest, all of you. 477 00:29:53,208 --> 00:29:55,836 You're okay, and Victoria's gonna be okay. 478 00:29:56,795 --> 00:29:59,505 - Vixens for life. - Vixens for life. 479 00:29:59,506 --> 00:30:01,133 Did you bring my fuzzy socks? 480 00:30:01,675 --> 00:30:04,593 You know what? I did. 481 00:30:04,594 --> 00:30:06,304 I wouldn't dare forget them. 482 00:30:28,869 --> 00:30:30,078 Tristan, what's wrong? 483 00:30:38,128 --> 00:30:40,172 Almost done with the Myers' cocktail. 484 00:30:40,839 --> 00:30:43,215 Didn't think I'd be making my ginger tea for you. 485 00:30:43,216 --> 00:30:45,218 Ugh. 486 00:30:46,094 --> 00:30:47,929 I can't believe how awful I feel. 487 00:30:48,555 --> 00:30:50,140 How long since your last drink? 488 00:30:52,726 --> 00:30:54,603 A little over 24 hours. 489 00:30:57,439 --> 00:30:59,232 - I'm so embarrassed. - Don't be. 490 00:30:59,983 --> 00:31:02,777 All this time, I've been thinking, you know, 491 00:31:02,778 --> 00:31:05,238 work like a captain, play like a pirate. 492 00:31:08,575 --> 00:31:10,160 I thought I had it under control. 493 00:31:13,955 --> 00:31:17,917 You know, I'm feeling much better, so let's just get this out of me, please. 494 00:31:17,918 --> 00:31:19,002 Okay. 495 00:31:19,669 --> 00:31:21,128 But we need to get you back to your cabin. 496 00:31:21,129 --> 00:31:24,549 No, no, we have patients. I can hold out. 497 00:31:25,050 --> 00:31:28,470 What is it with you guys and refusing to admit that you need help? 498 00:31:29,179 --> 00:31:30,680 Max is doing better. 499 00:31:31,515 --> 00:31:32,557 I got this. 500 00:31:34,935 --> 00:31:35,936 We got you. 501 00:31:39,106 --> 00:31:40,107 Go rest. 502 00:31:53,787 --> 00:31:55,122 - Thanks. - Mm-hmm. 503 00:31:59,376 --> 00:32:00,794 Get some rest, bud. 504 00:32:05,298 --> 00:32:07,007 Victoria's imaging. 505 00:32:07,008 --> 00:32:09,677 Frustratingly, no signs of spinal compression 506 00:32:09,678 --> 00:32:11,053 or transverse myelitis, 507 00:32:11,054 --> 00:32:14,181 so we still have no idea why she lost movement and sensation in her legs. 508 00:32:14,182 --> 00:32:16,350 Could be a fistula causing a spinal cord stroke 509 00:32:16,351 --> 00:32:17,601 too small to see on imaging. 510 00:32:17,602 --> 00:32:20,814 If it is, we are not prepared to deal with spinal embolization. 511 00:32:24,317 --> 00:32:27,279 I need a Band-Aid, paper cut. 512 00:32:29,030 --> 00:32:30,156 You're supposed to be resting. 513 00:32:30,157 --> 00:32:34,326 Well, it's hard to study when I'm bleeding all over the analytical reasoning section. 514 00:32:34,327 --> 00:32:39,708 Okay. I'm gonna get you a Band-Aid, but you need to take a break. 515 00:32:40,292 --> 00:32:41,625 I can't. 516 00:32:41,626 --> 00:32:45,254 Stanford's median test score is a 173, and I got a 170. 517 00:32:45,255 --> 00:32:47,048 - I thought you said you blew it. - I did. 518 00:32:48,425 --> 00:32:49,508 Hannah. 519 00:32:49,509 --> 00:32:51,051 It's the middle of the night. 520 00:32:51,052 --> 00:32:55,098 You're sick and you're driving yourself crazy over three points on the LSAT. 521 00:32:59,769 --> 00:33:00,937 Why are you sniffing my finger? 522 00:33:02,063 --> 00:33:03,772 Because your blood smells metallic. 523 00:33:03,773 --> 00:33:05,400 I think I know what's wrong with you. 524 00:33:06,401 --> 00:33:08,319 I might not ever get feeling back in my legs? 525 00:33:08,320 --> 00:33:10,363 We're gonna get you all the help you need. 526 00:33:11,031 --> 00:33:13,365 That's why I've told the captain to take the ship into the nearest port, 527 00:33:13,366 --> 00:33:16,243 and I'm gonna be with you every step of the way, I promise. 528 00:33:22,751 --> 00:33:23,960 What's going on? 529 00:33:28,131 --> 00:33:29,256 What's wrong with her? 530 00:33:29,257 --> 00:33:31,468 Her lungs are decompensating. Avery. 531 00:33:32,135 --> 00:33:33,637 - What's going on? - She's coughing up blood. 532 00:33:34,262 --> 00:33:35,429 Pulmonary embolism would make sense 533 00:33:35,430 --> 00:33:37,389 if the loss of feeling was caused by another clot. 534 00:33:37,390 --> 00:33:38,683 I think she's got the bends. 535 00:33:40,852 --> 00:33:42,437 I need the cardiac ultrasound. 536 00:33:44,814 --> 00:33:47,316 Deep breaths. Deep breaths. 537 00:33:47,317 --> 00:33:50,278 Breathe. Deep breaths. There you go. 538 00:33:53,698 --> 00:33:55,115 What is the bends? 539 00:33:55,116 --> 00:33:57,243 Nitrogen gas forms bubbles in the bloodstream. 540 00:33:57,244 --> 00:33:58,953 It can happen after diving. 541 00:33:58,954 --> 00:34:00,663 But she wasn't down long enough or deep enough. 542 00:34:00,664 --> 00:34:02,331 Did you drink before you went diving today? 543 00:34:02,332 --> 00:34:04,959 I mean, we always start with mimosas on vacay. 544 00:34:04,960 --> 00:34:08,170 I'm not following. The bends doesn't usually present with cardiac issues. 545 00:34:08,171 --> 00:34:11,173 Certain cardiac conditions can make you more susceptible to the bends, 546 00:34:11,174 --> 00:34:13,133 particularly if you're dehydrated from drinking. 547 00:34:13,134 --> 00:34:14,635 You think she has a PFO? 548 00:34:14,636 --> 00:34:15,719 What's a PFO? 549 00:34:15,720 --> 00:34:17,471 Patent foramen ovale. 550 00:34:17,472 --> 00:34:19,640 It's a little hole between your left and right atria. 551 00:34:19,641 --> 00:34:21,558 Everybody has it when they're born, but for most people, 552 00:34:21,559 --> 00:34:23,560 it closes during infancy. 553 00:34:23,561 --> 00:34:26,398 But not... 554 00:34:27,983 --> 00:34:29,067 for... 555 00:34:30,277 --> 00:34:31,277 you. 556 00:34:31,278 --> 00:34:32,362 There it is. 557 00:34:33,238 --> 00:34:34,488 What does it mean? 558 00:34:34,489 --> 00:34:37,367 It means we need to get you into a hyperbaric chamber immediately. 559 00:35:14,404 --> 00:35:17,657 - How you feeling? - Better, so much less achy. 560 00:35:18,199 --> 00:35:19,200 Good. 561 00:35:22,495 --> 00:35:25,206 You ready? 562 00:35:35,717 --> 00:35:37,176 Look at that. 563 00:35:37,177 --> 00:35:38,303 Doing better already. 564 00:35:43,475 --> 00:35:46,019 What about my heart, the PFO thing? 565 00:35:47,354 --> 00:35:50,564 Well, you're definitely gonna need to see a cardiologist when you go home. 566 00:35:50,565 --> 00:35:53,192 But as long as you don't go scuba diving again, you should be fine. 567 00:35:53,193 --> 00:35:56,071 Most people live with PFO their entire lives with no issue. 568 00:35:57,364 --> 00:35:59,449 Oh, my God. 569 00:36:01,660 --> 00:36:03,453 You scared the hell out of us. 570 00:36:04,579 --> 00:36:07,415 Doctor, come here. 571 00:36:10,043 --> 00:36:12,711 You saved our lives, Dr. DILF. 572 00:36:12,712 --> 00:36:13,797 Thank you. 573 00:36:15,090 --> 00:36:17,384 Ooh, ladies, hands. 574 00:36:26,267 --> 00:36:31,648 So, this thing that I have is genetic. 575 00:36:32,649 --> 00:36:33,649 Yeah. 576 00:36:33,650 --> 00:36:36,527 You have a condition called hemochromatosis. 577 00:36:36,528 --> 00:36:38,779 Your body absorbs too much iron from the food you eat, 578 00:36:38,780 --> 00:36:42,617 and iron buildup can cause damage to the liver and other organs. 579 00:36:45,453 --> 00:36:47,204 And is this the cure? 580 00:36:47,205 --> 00:36:49,373 Bloodletting has been a medical technique since the 1700s. 581 00:36:49,374 --> 00:36:51,125 It may have killed George Washington, 582 00:36:51,126 --> 00:36:53,544 but for your condition, it can be very effective. 583 00:36:53,545 --> 00:36:55,046 George Washington, wow. 584 00:36:56,506 --> 00:36:59,883 Seems so strange that losing blood could make me better. 585 00:36:59,884 --> 00:37:01,760 Red blood cells contain iron. 586 00:37:01,761 --> 00:37:06,098 And right now, your body is sending a signal to produce more red blood cells 587 00:37:06,099 --> 00:37:08,351 which will use up your surplus iron. 588 00:37:11,271 --> 00:37:12,814 I'm really sorry you got sick. 589 00:37:13,440 --> 00:37:17,109 But maybe this will give you some perspective on life, 590 00:37:17,110 --> 00:37:19,236 that there are other things in it that matter 591 00:37:19,237 --> 00:37:21,448 besides where you go to law school. 592 00:37:22,031 --> 00:37:24,826 Fun, friends, connection. 593 00:37:29,080 --> 00:37:31,999 Dr. DILF, we'll miss you. 594 00:37:38,506 --> 00:37:40,174 After this, can I get out of here? 595 00:37:40,175 --> 00:37:41,551 Sure. 596 00:37:44,471 --> 00:37:47,598 So you know what I don't need to happen ever again? 597 00:37:47,599 --> 00:37:48,891 - What's that? - Last night. 598 00:37:48,892 --> 00:37:51,185 You and Tristan having health scares at the same time. 599 00:37:51,186 --> 00:37:52,604 Yes, sorry about that. 600 00:37:53,438 --> 00:37:54,731 Hi, ladies. 601 00:37:57,233 --> 00:37:58,860 Looks like Hannah took your advice. 602 00:37:59,569 --> 00:38:00,570 Aw. 603 00:38:02,489 --> 00:38:03,781 Ooh. 604 00:38:03,782 --> 00:38:05,574 - I gave him fluoxetine. - Hi. 605 00:38:05,575 --> 00:38:08,827 Hopefully, the serotonin levels are high enough now that he doesn't... 606 00:38:08,828 --> 00:38:09,912 You know. 607 00:38:09,913 --> 00:38:13,373 - I'm Hannah. - Hi, I'm Steve. 608 00:38:13,374 --> 00:38:14,833 Yes. 609 00:38:14,834 --> 00:38:17,211 - It's nice to meet you. - It's nice to meet you. 610 00:38:17,212 --> 00:38:18,587 How long have you been on this cruise? 611 00:38:18,588 --> 00:38:20,673 - Same time as you. - True. 612 00:38:24,594 --> 00:38:25,678 Tristan. 613 00:38:27,013 --> 00:38:28,723 Yeah. 614 00:38:31,810 --> 00:38:32,811 Hey. 615 00:38:33,478 --> 00:38:34,979 Came to see how you're doing. 616 00:38:36,564 --> 00:38:37,941 Better than yesterday. 617 00:38:38,525 --> 00:38:40,692 Well, we've brought you electrolytes for the dehydration, 618 00:38:40,693 --> 00:38:43,363 ibuprofen for the aches and pains, and food. 619 00:38:43,947 --> 00:38:45,323 That's for eating. 620 00:38:48,993 --> 00:38:50,286 Is that a cricket ball? 621 00:38:51,037 --> 00:38:52,162 Yeah. 622 00:38:52,163 --> 00:38:56,751 Yeah, my, uh... my dad got me this one for my ninth birthday. 623 00:38:57,669 --> 00:38:59,962 - Did you guys use to play? - Mmm. 624 00:38:59,963 --> 00:39:01,755 We did. 625 00:39:01,756 --> 00:39:02,966 On his good days. 626 00:39:05,301 --> 00:39:06,719 And those were, uh... 627 00:39:07,887 --> 00:39:10,557 Well, they were fewer and further between as I got older. 628 00:39:11,182 --> 00:39:12,183 Until he left. 629 00:39:20,692 --> 00:39:22,151 My dad drank. 630 00:39:27,657 --> 00:39:29,074 You've never told me that. 631 00:39:29,075 --> 00:39:30,660 Well, Mother never talked about it. 632 00:39:32,871 --> 00:39:34,497 Guess I just followed suit. 633 00:39:36,416 --> 00:39:37,417 I could tell. 634 00:39:38,209 --> 00:39:42,630 The glazed eyes, the mood swings, the smell. 635 00:39:46,092 --> 00:39:47,175 I swore. 636 00:39:47,176 --> 00:39:50,013 I swore, I swore I'd never be like that. 637 00:39:51,973 --> 00:39:53,433 That kind of a man. 638 00:39:55,435 --> 00:39:57,477 That kind of a father. 639 00:39:57,478 --> 00:39:59,188 You won't be. 640 00:40:01,107 --> 00:40:03,693 Well, as lousy as I've been feeling... 641 00:40:05,570 --> 00:40:08,031 I can't keep thinking that I could really do with a... 642 00:40:10,825 --> 00:40:12,619 That I could really do with a drink. 643 00:40:25,465 --> 00:40:26,507 Well... 644 00:40:27,216 --> 00:40:31,470 I, for one, am really impressed that you just shared all that. 645 00:40:31,471 --> 00:40:32,847 It takes a lot of guts. 646 00:40:34,933 --> 00:40:36,643 - Yeah. - And we'll help you. 647 00:40:38,853 --> 00:40:40,480 Whatever you need, Tristan. 648 00:40:41,648 --> 00:40:44,025 We are here for you. 649 00:40:47,695 --> 00:40:48,696 Thanks. 650 00:40:50,907 --> 00:40:52,157 You're amazing. 651 00:40:52,158 --> 00:40:56,579 ♪ Get so high that my feet can't find the floor ♪ 652 00:41:00,041 --> 00:41:02,584 Perhaps our newcomer would like to introduce himself? 653 00:41:02,585 --> 00:41:05,421 ♪ Hurts just a little bit more than the hit before ♪ 654 00:41:06,589 --> 00:41:08,466 ♪ Been forever since ♪ 655 00:41:09,175 --> 00:41:10,176 Hi. 656 00:41:12,261 --> 00:41:13,304 I'm Tristan. 657 00:41:14,389 --> 00:41:17,015 ♪ But I don't know how much more I can take ♪ 658 00:41:17,016 --> 00:41:20,561 And I recently realized that I may have a drinking problem. 659 00:41:23,481 --> 00:41:24,649 You're in the right place. 660 00:41:25,984 --> 00:41:27,651 Welcome, Tristan. 661 00:41:27,652 --> 00:41:31,655 ♪ It's so hard ♪ 662 00:41:31,656 --> 00:41:38,705 ♪ To be human ♪