1 00:00:00,960 --> 00:00:04,031 We've constructed a paradise here... 2 00:00:04,245 --> 00:00:06,948 but the world is still the world. 3 00:00:06,972 --> 00:00:08,708 - Defib! - I don't have a pulse. 4 00:00:08,732 --> 00:00:11,297 Max. He's gone. 5 00:00:11,321 --> 00:00:13,955 I spoke to the captain, and if you wanted. 6 00:00:13,979 --> 00:00:15,784 if you decided that you would like to be an M.D., 7 00:00:15,808 --> 00:00:18,201 he will support you for a full scholarship. 8 00:00:18,225 --> 00:00:20,272 ♪ 9 00:00:20,296 --> 00:00:21,963 It was never real. 10 00:00:21,987 --> 00:00:24,241 I was never in love with Avery to begin with. 11 00:00:24,265 --> 00:00:27,900 I think I just heard you give me your inherent blessing. 12 00:00:27,924 --> 00:00:29,108 Is it a bad idea? 13 00:00:29,132 --> 00:00:31,203 Sleeping with a subordinate? 14 00:00:32,101 --> 00:00:34,941 Alright, you scallywags. 15 00:00:34,965 --> 00:00:38,107 The heat's on. Bets are in. Let's draw. 16 00:00:39,522 --> 00:00:41,948 If this were Settlers of Catan, 17 00:00:41,972 --> 00:00:44,158 I'm telling you... whole different story. 18 00:00:44,182 --> 00:00:45,435 Mm-hmm. 19 00:00:45,459 --> 00:00:46,677 I'll trade two. 20 00:00:46,701 --> 00:00:48,058 Two please, Cap. 21 00:00:48,082 --> 00:00:51,372 So, we all jazzed for "Welles-ness Week" with Bethany Welles? 22 00:00:51,396 --> 00:00:53,374 I had to Zoom with her two weeks ago. 23 00:00:53,398 --> 00:00:55,238 Bethany asked me, the head of housekeeping, 24 00:00:55,262 --> 00:00:56,894 to personally wash all the linens 25 00:00:56,918 --> 00:00:58,241 in her own special detergent 26 00:00:58,265 --> 00:01:00,415 made from pickled cucumber brine. 27 00:01:00,439 --> 00:01:02,900 Aren't pickled cucumbers just pickles? 28 00:01:02,924 --> 00:01:04,523 This woman is a wellness celebrity. 29 00:01:04,547 --> 00:01:06,387 She has no idea about what we do, 30 00:01:06,411 --> 00:01:09,597 and yet, for a week, we give her the keys to the kingdom. 31 00:01:09,621 --> 00:01:11,840 It's like putting a toddler behind a Mack truck 32 00:01:11,864 --> 00:01:13,704 and saying, "Happy trails." 33 00:01:13,728 --> 00:01:16,673 Why on Earth would we give this woman that much power? 34 00:01:16,697 --> 00:01:19,262 Oh, naive little Dr. Odyssey. 35 00:01:19,286 --> 00:01:22,506 There are exactly 10.2 million reasons why. 36 00:01:22,530 --> 00:01:24,232 Instagram followers. 37 00:01:24,256 --> 00:01:27,408 Her company sponsors this Wellness Week. 38 00:01:27,432 --> 00:01:30,721 And it's a very public, very big deal, 39 00:01:30,745 --> 00:01:33,207 so we kind of have a little balancing act here. 40 00:01:33,231 --> 00:01:38,074 We do our jobs while simultaneously tolerating 41 00:01:38,098 --> 00:01:40,697 Bethany's wackadoodle quirks. 42 00:01:40,721 --> 00:01:43,355 Last year, she tried to get me to use corn ethanol 43 00:01:43,379 --> 00:01:44,701 to power the ship. 44 00:01:44,725 --> 00:01:45,725 Corn. 45 00:01:45,749 --> 00:01:48,877 I tell you, this whole, uh, "global warming" crap 46 00:01:49,384 --> 00:01:50,810 is just so overblown. 47 00:01:50,834 --> 00:01:53,296 Global warming is overblown? 48 00:01:53,320 --> 00:01:54,883 Just this week, we'll re-routing around 49 00:01:54,907 --> 00:01:57,196 a major tropical depression off the coast of Baja. 50 00:01:57,220 --> 00:01:58,749 Tell me, when have we ever had tropical depressions 51 00:01:58,773 --> 00:02:00,130 - in this time of year? - Well, if the Earth's 52 00:02:00,154 --> 00:02:02,167 getting so hot, then you just explain to me 53 00:02:02,191 --> 00:02:04,134 why there was 8 feet of flipping snow last Christmas 54 00:02:04,158 --> 00:02:06,930 in my hometown of Dowagiac, Michigan. 55 00:02:06,954 --> 00:02:10,209 Rosie, I'm gonna tell you, you're the best damn engineer 56 00:02:10,233 --> 00:02:12,211 that a captain could ever ask for 57 00:02:12,235 --> 00:02:16,112 and nobody knows this Odyssey better than you, 58 00:02:16,136 --> 00:02:18,804 but on this point, you're dead wrong. 59 00:02:18,828 --> 00:02:21,082 I've been on the seas for the better part of my life 60 00:02:21,106 --> 00:02:24,127 and sailed every ocean in every condition. 61 00:02:24,558 --> 00:02:26,536 And I can tell ya, 62 00:02:26,560 --> 00:02:29,746 from my experience, this isn't right. 63 00:02:29,770 --> 00:02:31,644 These storms are stronger 64 00:02:31,668 --> 00:02:35,431 and the hurricane seasons last months longer than they used to. 65 00:02:36,639 --> 00:02:38,375 But speaking of disasters, 66 00:02:38,399 --> 00:02:41,137 it's time for the rest of you fools to lose your clothing. 67 00:02:41,161 --> 00:02:42,828 - Ah. - Good. 68 00:02:42,852 --> 00:02:45,002 - Who's still in? - I'm out like Ellen. 69 00:02:45,026 --> 00:02:47,971 - [LAUGHS] - Ooh. 70 00:02:47,995 --> 00:02:49,248 ALL: Ohh! 71 00:02:49,272 --> 00:02:52,614 Rosie, you can smell that thing in Buenaventura. 72 00:02:53,242 --> 00:02:57,315 Uh, yeah. I'm out, Cap. You got me, too. 73 00:02:58,316 --> 00:03:00,363 Fold, but... 74 00:03:00,387 --> 00:03:02,249 Well, joke's on you. 75 00:03:02,803 --> 00:03:04,056 I'm an exhibitionist. 76 00:03:04,080 --> 00:03:06,334 Ha ha ah! There he is! 77 00:03:06,358 --> 00:03:08,474 Well, look, first I want to just say 78 00:03:08,498 --> 00:03:09,751 thank you for inviting me 79 00:03:09,775 --> 00:03:11,443 to the Boys and Butches card game. 80 00:03:11,467 --> 00:03:12,616 And "Bi's." 81 00:03:12,640 --> 00:03:14,308 Sorry. Boys, Butches, and Bi's. 82 00:03:14,332 --> 00:03:17,725 And in that spirit of inclusion, I would like to say... 83 00:03:17,749 --> 00:03:19,382 I'm in. 84 00:03:19,406 --> 00:03:20,555 Really? 85 00:03:20,579 --> 00:03:22,547 - Really. - Okay. 86 00:03:23,785 --> 00:03:24,939 Three cowboys. 87 00:03:24,963 --> 00:03:26,009 - [GASPS] - [WHISTLES] 88 00:03:26,033 --> 00:03:28,356 - [INHALES SHARPLY] - Ooh! 89 00:03:28,380 --> 00:03:30,945 "How rude" is the catchphrase 90 00:03:30,969 --> 00:03:33,894 of Stephanie Tanner on my favorite sitcom... 91 00:03:33,918 --> 00:03:36,088 - Oh, no. - Oh! Come on. 92 00:03:36,112 --> 00:03:37,710 - Come on! - ..."Full House." 93 00:03:37,734 --> 00:03:39,620 [LAUGHTER] 94 00:03:40,565 --> 00:03:42,256 Okay. [SIGHS] 95 00:03:43,671 --> 00:03:45,787 - Oh. - [LAUGHTER] 96 00:03:45,811 --> 00:03:48,687 - Hey! - Okay. There we go! 97 00:03:48,711 --> 00:03:50,171 Why not the... 98 00:03:50,195 --> 00:03:52,035 The hat always stays on. 99 00:03:52,059 --> 00:03:53,933 [LAUGHTER] 100 00:03:53,957 --> 00:03:56,039 Well, that's game for me. 101 00:03:56,063 --> 00:03:57,868 Remember... this week, chins up. 102 00:03:57,892 --> 00:04:00,181 We can navigate around any rough waters, 103 00:04:00,205 --> 00:04:04,081 and we can navigate around the peculiarities of Bethany Welles. 104 00:04:04,105 --> 00:04:05,945 So no tropical depressions, 105 00:04:05,969 --> 00:04:10,156 either atmospheric or emotional, are gonna darken our days. 106 00:04:10,180 --> 00:04:12,711 I forecast smiles 107 00:04:12,735 --> 00:04:15,989 and smooth sailing and sunny skies! 108 00:04:16,532 --> 00:04:18,095 Good night, y'all. 109 00:04:18,119 --> 00:04:19,914 - Night, Cap. - Night, Cap. 110 00:04:21,191 --> 00:04:22,676 [LAUGHTER] 111 00:04:25,679 --> 00:04:27,829 [THUNDER RUMBLING] 112 00:04:27,853 --> 00:04:30,522 - [CREAKING] - [ALARMS BLARING] 113 00:04:30,546 --> 00:04:32,455 Are we still on course? 114 00:04:32,479 --> 00:04:34,491 Barely maintaining. 115 00:04:34,515 --> 00:04:38,219 Alright, team. We're entering the first trough. 116 00:04:38,243 --> 00:04:40,463 ♪ 117 00:04:40,487 --> 00:04:43,767 - Alright. Brace for impact. - Brace! 118 00:04:43,792 --> 00:04:48,116 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 119 00:04:55,364 --> 00:04:59,136 So I got a letter yesterday, and, uh... 120 00:04:59,160 --> 00:05:01,535 Well, uh, I got it. 121 00:05:02,198 --> 00:05:04,141 I got the scholarship. 122 00:05:04,454 --> 00:05:06,351 - Yeah. - That's amazing! 123 00:05:06,375 --> 00:05:08,111 - Thank you! - Oh, congratulations! 124 00:05:08,135 --> 00:05:09,940 Thanks. Thanks. 125 00:05:09,964 --> 00:05:11,597 You're gonna be a doctor. 126 00:05:11,621 --> 00:05:13,427 You're going to med school. You're leaving. 127 00:05:13,451 --> 00:05:15,083 - Y-Yeah. Yeah. I guess so. - Wow. 128 00:05:15,107 --> 00:05:16,602 - Yeah. - Man, I'm so happy for you. 129 00:05:16,626 --> 00:05:17,948 - That's... That's great. - Thank you. 130 00:05:17,972 --> 00:05:19,225 - That is great. - Thank you so much. 131 00:05:19,249 --> 00:05:20,595 Yeah. 132 00:05:24,013 --> 00:05:25,335 - Hey. Should we... - Do you want to... 133 00:05:25,359 --> 00:05:27,613 Well, I just wanted to check in and make sure 134 00:05:27,637 --> 00:05:29,166 if you wanted to talk about what happened, but... 135 00:05:29,190 --> 00:05:31,030 Uh, I mean, I don't have to talk about what happened. 136 00:05:31,054 --> 00:05:32,549 - Do you want to talk about what happened? - Oh. No, no. 137 00:05:32,573 --> 00:05:33,999 Then I... No, no, no. I'm good. If you're good, I'm good. 138 00:05:34,023 --> 00:05:35,103 - We're great. - Okay. We're good. 139 00:05:35,127 --> 00:05:36,737 - Yeah. That's good. - Yeah. Good. 140 00:05:37,440 --> 00:05:40,108 [ELEVATOR BELL DINGS] 141 00:05:40,132 --> 00:05:43,042 Well, congratulations. I-I'm really happy for you. 142 00:05:43,066 --> 00:05:44,803 [ELEVATOR BELL DINGS] 143 00:05:44,827 --> 00:06:01,060 ♪ 144 00:06:01,084 --> 00:06:03,546 [GASPS] Oh, my God. Oh, my God! 145 00:06:03,570 --> 00:06:04,995 That's Agnes Simkin! 146 00:06:05,019 --> 00:06:06,652 She's an acupuncturist and a psychic. 147 00:06:06,676 --> 00:06:09,379 She's helped thousands of people diagnose chronic conditions. 148 00:06:09,403 --> 00:06:11,726 Unbelievable. Why rely on the scientific method 149 00:06:11,750 --> 00:06:13,901 when you can just read your patient's palm? 150 00:06:13,925 --> 00:06:15,385 You both really think 151 00:06:15,409 --> 00:06:17,111 Western medicine has everything figured out? 152 00:06:17,135 --> 00:06:18,664 Well, all I know is that when I get sick, 153 00:06:18,688 --> 00:06:21,840 I go to a doctor for some pills, not a witch for some toadstools. 154 00:06:21,864 --> 00:06:23,393 [LAUGHS] 155 00:06:23,417 --> 00:06:24,912 Taxus brevifolia. 156 00:06:24,936 --> 00:06:26,914 A.k.a. the Pacific yew tree. 157 00:06:26,938 --> 00:06:29,468 Its bark contains paclitaxel, better known as Taxol, 158 00:06:29,492 --> 00:06:30,918 the life-saving chemotherapy drug. 159 00:06:30,942 --> 00:06:32,678 Practitioners were called crazy when they first started 160 00:06:32,702 --> 00:06:35,440 - using it as a cancer treatment. - Yeah, but maybe for this week, 161 00:06:35,464 --> 00:06:38,063 we don't use that word... "crazy." 162 00:06:38,087 --> 00:06:56,357 ♪ 163 00:06:56,381 --> 00:06:59,084 Mi Capitàn! Buenos dias! 164 00:06:59,108 --> 00:07:00,775 Muy bueno to be back! 165 00:07:00,799 --> 00:07:02,915 [LAUGHS] Bienvenida, Bethany. 166 00:07:02,939 --> 00:07:04,192 Todo es bien. 167 00:07:04,216 --> 00:07:06,194 [CHUCKLES] Look at those sapphire eyes. 168 00:07:06,218 --> 00:07:09,128 Oh! You're just so handsome! I came bearing gifts. 169 00:07:09,152 --> 00:07:10,923 - That's so nice. - And you get a prize. 170 00:07:10,947 --> 00:07:13,098 - Thank you. - And you get a prize. 171 00:07:13,122 --> 00:07:14,271 - And you get a prize. - Thank you. 172 00:07:14,295 --> 00:07:15,549 - Captain! - And, Captain... 173 00:07:15,573 --> 00:07:18,004 Uh... Oh. I'm sorry. Excuse me one second. 174 00:07:19,646 --> 00:07:22,590 [GASPS] Do you know what this is?! 175 00:07:22,614 --> 00:07:24,972 [GASPS] Ozone therapy. 176 00:07:24,996 --> 00:07:27,043 Where does that tube go? 177 00:07:27,067 --> 00:07:28,907 It's a rectal application. 178 00:07:28,931 --> 00:07:31,323 Wellness culture. It's my agony. It's my ecstasy. 179 00:07:31,347 --> 00:07:32,600 Sue me. 180 00:07:32,624 --> 00:07:35,741 Avery! Oh, my radiant daughter! 181 00:07:35,765 --> 00:07:37,640 - Look at you! - [CHUCKLES] 182 00:07:37,664 --> 00:07:40,021 You know, it's time to cut that thing out of your life. 183 00:07:40,045 --> 00:07:41,747 And I know you know what I'm talking about. 184 00:07:41,771 --> 00:07:43,404 Yes, yes. 185 00:07:43,428 --> 00:07:47,063 We'll talk later about it. You must be the doctor! 186 00:07:47,087 --> 00:07:49,306 Oh. Oh. Your aura. 187 00:07:49,330 --> 00:07:52,378 It's a crimson, bloody shadow! 188 00:07:52,402 --> 00:07:53,725 - Hi. Hi. - Huh? 189 00:07:53,749 --> 00:07:55,209 - Sorry. - Ohh. 190 00:07:55,233 --> 00:07:57,798 Hi. I'm Kathy. I came all they way from Cedar Rapids. 191 00:07:57,822 --> 00:08:00,697 I can't believe it's really you! I'm crying! 192 00:08:00,721 --> 00:08:02,975 [LAUGHS] Oh, bless you. 193 00:08:02,999 --> 00:08:07,532 May our tears, as carriers of truth, flow ceaselessly. 194 00:08:07,556 --> 00:08:10,500 - Can I get a selfie? - You better post it. Right? 195 00:08:10,524 --> 00:08:11,915 [LAUGHS] Okay. 196 00:08:11,939 --> 00:08:14,400 Rowan! Rapido! 197 00:08:14,424 --> 00:08:15,678 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 198 00:08:15,702 --> 00:08:17,024 Tag B. Welles Health and Beauty 199 00:08:17,048 --> 00:08:18,922 for 10% off at our onboard store. 200 00:08:18,946 --> 00:08:20,476 [ELEVATOR BELL DINGS] 201 00:08:20,500 --> 00:08:45,190 ♪ 202 00:08:45,214 --> 00:08:49,401 Ah! The ship has called to me like a great spirit beckoning. 203 00:08:49,425 --> 00:08:52,438 May she nestle you securely in her mighty bosom. 204 00:08:52,462 --> 00:08:53,750 Oh. Ohh! 205 00:08:53,774 --> 00:08:55,545 Everyone, I'd like you to meet 206 00:08:55,569 --> 00:08:57,927 my dear, dear friend, Vivian Montgomery, 207 00:08:57,951 --> 00:09:00,964 whom you may recognize if you own a television. 208 00:09:00,988 --> 00:09:03,242 That's right. Viv is a two-time winner 209 00:09:03,266 --> 00:09:05,141 of "Red-Hot Chef," 210 00:09:05,165 --> 00:09:08,075 and she will be overseeing our cuisine this week. 211 00:09:08,099 --> 00:09:10,905 Oh, her liver carpaccio is to die for! 212 00:09:10,929 --> 00:09:14,184 Personal chef to a bunch of smoothie drinkers. 213 00:09:14,208 --> 00:09:15,738 Sweet gig. 214 00:09:15,762 --> 00:09:18,558 Coming from a candy striper on a cruise ship? 215 00:09:19,248 --> 00:09:22,054 - [CLEARS THROAT] - Um, Bethany, what's all this? 216 00:09:22,078 --> 00:09:24,574 Oh, did I forget to tell you? Oops. 217 00:09:24,598 --> 00:09:27,335 Might I wrangle the doctor for just a squeak? 218 00:09:27,359 --> 00:09:30,166 I just have some tiny micro details to go over 219 00:09:30,190 --> 00:09:32,686 just for pesky insurance purposes. 220 00:09:32,710 --> 00:09:34,650 - Wrangle away. - You're the best. 221 00:09:34,674 --> 00:09:35,896 [CHUCKLES] 222 00:09:35,920 --> 00:09:38,070 My lawyers, the nervous ninnies, 223 00:09:38,094 --> 00:09:40,797 demanded a doctor sign off on some of my cuisine choices. 224 00:09:40,821 --> 00:09:43,041 You know, liability, yada yada yada. 225 00:09:43,065 --> 00:09:44,629 You know, I've been on this incredible diet 226 00:09:44,653 --> 00:09:46,700 for the past six months and I've never felt better. 227 00:09:46,724 --> 00:09:49,185 Viv, tell him all about it! 228 00:09:49,209 --> 00:09:51,981 It's organ meats, nature's multivitamin. 229 00:09:52,005 --> 00:09:55,294 They're rich in iron, copper, vitamins A, B. 230 00:09:55,318 --> 00:09:57,883 Low in cholesterol and full of protein. 231 00:09:57,907 --> 00:09:59,367 Here. Try it. 232 00:09:59,391 --> 00:10:00,921 This is goat liver. 233 00:10:00,945 --> 00:10:03,579 The flavor is smooth, delicate, and it's easily digestible. 234 00:10:03,603 --> 00:10:05,408 Are you asking me to eat that? 235 00:10:05,432 --> 00:10:08,169 - Obviously. - No. [CHUCKLES] 236 00:10:08,193 --> 00:10:11,241 Raw meat is filled with bacteria, pathogens, parasites. 237 00:10:11,265 --> 00:10:13,485 - Why don't we cook it first? - No You'll ruin it 238 00:10:13,509 --> 00:10:15,487 That's the food of our ancestors. 239 00:10:15,511 --> 00:10:18,352 You know, they didn't have expensive flambé pans 240 00:10:18,376 --> 00:10:21,079 or fancy polyurethane sous vide bags. 241 00:10:21,103 --> 00:10:22,632 No, they took a raw bite, 242 00:10:22,656 --> 00:10:24,082 they chewed, they swallowed, and they thrived. 243 00:10:24,106 --> 00:10:25,808 And they lived to the ripe old age of 22. 244 00:10:25,832 --> 00:10:28,914 You eat sushi, right? What's the difference? 245 00:10:28,938 --> 00:10:31,740 Come on, Doc. What are you afraid of? 246 00:10:32,286 --> 00:10:33,747 I'll eat it. 247 00:10:33,771 --> 00:10:35,265 Tristan. So nice of you to join us. 248 00:10:35,289 --> 00:10:36,938 Sh... Happy to help. 249 00:10:36,962 --> 00:10:38,303 [CHUCKLES] 250 00:10:38,327 --> 00:10:40,995 Wow. That looks... 251 00:10:41,019 --> 00:10:42,814 looks lovely. 252 00:10:43,712 --> 00:10:44,965 - Thank you. - Mmm. 253 00:10:44,989 --> 00:10:46,863 See? Nothing to be afraid of. 254 00:10:46,887 --> 00:10:49,279 I'm having Vivian include a special course 255 00:10:49,303 --> 00:10:51,385 with tonight's dinner... with your go-ahead, Doctor. 256 00:10:51,409 --> 00:10:54,274 I don't see the harm. What say you, Doc? 257 00:10:55,551 --> 00:10:57,805 Sure, but I want a member of my team 258 00:10:57,829 --> 00:10:59,496 to oversee the food-prep process. 259 00:10:59,520 --> 00:11:01,429 I don't want there to be any cross-contamination. 260 00:11:01,453 --> 00:11:03,224 Tristan, you seem to have taken a keen interest. 261 00:11:03,248 --> 00:11:04,856 Oh, yeah. Whatever you say. 262 00:11:06,182 --> 00:11:07,525 You hear that? 263 00:11:08,322 --> 00:11:10,083 You're mine. 264 00:11:12,223 --> 00:11:13,683 Dearie me. 265 00:11:13,707 --> 00:11:18,377 ♪ 266 00:11:18,401 --> 00:11:19,585 How y'all doing? 267 00:11:19,609 --> 00:11:21,898 I'm Judy Riva the Smoothie Diva, 268 00:11:21,922 --> 00:11:24,901 and I'm joined today by healer extraordinaire 269 00:11:24,925 --> 00:11:26,178 Agnes Simkin! 270 00:11:26,202 --> 00:11:27,801 [ALL CHEERING] 271 00:11:27,825 --> 00:11:30,769 Now, organic ingredients mixed properly... 272 00:11:30,793 --> 00:11:32,598 - this is nature's medicine. - Hm. 273 00:11:32,622 --> 00:11:36,016 So I put all the good stuff in one powder... DivaDust. 274 00:11:36,040 --> 00:11:37,949 Now, this is my proprietary blend 275 00:11:37,973 --> 00:11:42,091 of superfoods, minerals, and pre- and probiotics. 276 00:11:42,115 --> 00:11:44,058 Hm. What's in it? She won't tell me. 277 00:11:44,082 --> 00:11:45,059 She never has. 278 00:11:45,083 --> 00:11:46,129 [LAUGHTER] 279 00:11:46,153 --> 00:11:47,890 Well, I can't tell you. 280 00:11:47,914 --> 00:11:49,443 If I tell you that, my lawyers 281 00:11:49,467 --> 00:11:51,100 will have you walk the gangplank. 282 00:11:51,124 --> 00:11:53,343 I have a crazy legal team, as well. Hm. 283 00:11:53,367 --> 00:11:56,381 What I can tell you is that this mixture 284 00:11:56,405 --> 00:11:59,039 literally erased my son's dyslexia. 285 00:11:59,063 --> 00:12:02,836 And for me, it cured a terrible case of chronic hiccups. 286 00:12:02,860 --> 00:12:05,355 [CHUCKLES] Uh, you know, three years ago, 287 00:12:05,379 --> 00:12:07,323 Judy came to me and she said, "Eat my dust," 288 00:12:07,347 --> 00:12:09,290 in that very brash tone of hers. 289 00:12:09,314 --> 00:12:11,707 Um, but I have to say, I'm so glad that I did, really. 290 00:12:11,731 --> 00:12:14,330 Because I start every morning with a DivaDust smoothie. 291 00:12:14,354 --> 00:12:16,332 And I know it's hard to tell in this tunic, 292 00:12:16,356 --> 00:12:17,816 but I'm quite thin. 293 00:12:17,840 --> 00:12:20,025 So the proof is in the pudding, as they say. 294 00:12:20,049 --> 00:12:22,465 Yes. The proof is in the dust. 295 00:12:23,604 --> 00:12:25,341 I have, along with DivaDust, 296 00:12:25,365 --> 00:12:27,308 a couple of incredible ingredients 297 00:12:27,332 --> 00:12:29,759 which are not even legal in the U.S. 298 00:12:29,783 --> 00:12:32,762 - Ooh. - Um, including bitter almonds. 299 00:12:32,786 --> 00:12:34,626 These guys have twice the nutrients 300 00:12:34,650 --> 00:12:36,490 and way more flavor 301 00:12:36,514 --> 00:12:39,631 than the regular old ones at the supermarket. 302 00:12:39,655 --> 00:12:41,840 [WHIRRING] 303 00:12:41,864 --> 00:12:47,352 ♪ 304 00:12:49,216 --> 00:12:50,987 Excuse me. Can we get a picture with you? 305 00:12:51,011 --> 00:12:52,989 Oh. Of course, my loves. 306 00:12:53,013 --> 00:12:54,784 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 307 00:12:54,808 --> 00:12:57,891 Uh, Miss Simkin? Hi. Um, I'm Avery. 308 00:12:57,915 --> 00:12:59,616 I'm a nurse here on the Odyssey, 309 00:12:59,640 --> 00:13:03,379 and I just wanted to say I'm a huge fan. 310 00:13:03,403 --> 00:13:06,209 It's a shame to see such a young and promising woman 311 00:13:06,233 --> 00:13:08,097 working for the enemy. 312 00:13:08,857 --> 00:13:10,524 Hm. Big Pharma? 313 00:13:10,548 --> 00:13:12,388 [SCOFFS] The sickness industrial complex? 314 00:13:12,412 --> 00:13:14,631 Doctors and nurses, like yourself, 315 00:13:14,655 --> 00:13:17,151 have a vested interest in keeping people sick. 316 00:13:17,175 --> 00:13:19,809 True wellness comes from within, not without. 317 00:13:19,833 --> 00:13:23,917 Um, I-I don't... I don't think that's fair at all, actually. 318 00:13:23,941 --> 00:13:28,162 I-I swore an oath to help people 319 00:13:28,186 --> 00:13:30,544 that I take very seriously. 320 00:13:30,568 --> 00:13:32,132 A-Are you... 321 00:13:32,156 --> 00:13:34,444 Uh, are you okay? 322 00:13:34,468 --> 00:13:35,860 Huh. 323 00:13:35,884 --> 00:13:37,758 I'm fine, sweetie. I'm an empath. 324 00:13:37,782 --> 00:13:40,588 I probably picked up on a rogue emotion of yours. 325 00:13:40,612 --> 00:13:41,866 Perhaps guilt. 326 00:13:41,890 --> 00:13:43,350 [BREATHING SHARPLY] 327 00:13:43,374 --> 00:13:44,592 [GROANS] 328 00:13:44,616 --> 00:13:46,629 - Miss Simkin? - [GROANS] 329 00:13:46,653 --> 00:13:50,063 1027 on the pool deck. We need a stretcher, stat! 330 00:13:50,588 --> 00:13:52,693 What the hell was in that smoothie? 331 00:13:55,772 --> 00:13:57,335 Let's get her cuffed up. 332 00:13:57,693 --> 00:13:59,473 No... No tech. I'm tech-adverse. 333 00:13:59,497 --> 00:14:00,954 No. Get it off. 334 00:14:00,978 --> 00:14:02,738 [GROANING] 335 00:14:04,050 --> 00:14:05,786 Prep 5 grams of hydroxocobalamin. 336 00:14:05,810 --> 00:14:07,270 Poisoned by bitter almonds? 337 00:14:07,294 --> 00:14:08,858 T-That's impossible! They're organic. 338 00:14:08,882 --> 00:14:10,549 Yeah. So is arsenic. 339 00:14:10,573 --> 00:14:11,861 Bitter almonds contain amygdalin, 340 00:14:11,885 --> 00:14:13,449 which breaks down into hydrogen cyanide 341 00:14:13,473 --> 00:14:14,622 when ingested in high doses. 342 00:14:14,646 --> 00:14:16,728 Be ready to initiate ACLS procedures. 343 00:14:16,752 --> 00:14:19,006 If I'm gonna be subjected to this Western medical torture, 344 00:14:19,030 --> 00:14:20,318 I at least need to be able to breathe! 345 00:14:20,342 --> 00:14:21,837 I'm gonna get you some oxygen right now. 346 00:14:21,861 --> 00:14:25,243 No, no, sweetie, no. Allow my... my body to breathe. 347 00:14:27,590 --> 00:14:29,154 [GROANS] 348 00:14:29,178 --> 00:14:30,524 Doctor... 349 00:14:31,905 --> 00:14:33,572 Spider angiomas. 350 00:14:33,596 --> 00:14:34,874 [GROANS] 351 00:14:36,565 --> 00:14:38,405 [GROANS LOUDLY] 352 00:14:38,429 --> 00:14:39,958 Avery, this isn't cyanide poisoning. 353 00:14:39,982 --> 00:14:41,132 It's not the almonds. 354 00:14:41,156 --> 00:14:43,410 Well, I hate to say I told you so. 355 00:14:43,434 --> 00:14:44,998 What else is in those smoothies? 356 00:14:45,022 --> 00:14:47,759 I can't tell you that. That's... That's proprietary. 357 00:14:47,783 --> 00:14:50,900 I mean, that's like telling you the recipe for Coca-Cola. 358 00:14:50,924 --> 00:14:52,246 - [MONITOR BEEPING] - She's seizing! 359 00:14:52,270 --> 00:14:54,252 Let's get her oxygen now! 360 00:14:55,239 --> 00:14:56,941 It's just a thickener! 361 00:14:56,965 --> 00:14:59,633 Ashwagandha root. B complex vitamins. 362 00:14:59,657 --> 00:15:02,418 - A Tara powder base. - Tara powder? 363 00:15:03,972 --> 00:15:06,157 Prep for emergency dialysis now. 364 00:15:06,181 --> 00:15:17,409 ♪ 365 00:15:17,433 --> 00:15:20,516 Prep the machine. We're aiming for a bicarbonate dialysate. 366 00:15:20,540 --> 00:15:22,863 Start at a flow rate of 300 milliliters a minute. 367 00:15:22,887 --> 00:15:23,933 Got it. 368 00:15:23,957 --> 00:15:26,408 Monitoring for disequilibrium syndrome. 369 00:15:27,892 --> 00:15:29,939 Tara powder. How did you know what that was? 370 00:15:29,963 --> 00:15:31,976 When I was working for Doctors Without Borders in Peru, 371 00:15:32,000 --> 00:15:33,701 we would get cases of kids who were accidentally eating 372 00:15:33,725 --> 00:15:35,220 the seed pods from the tara tree, 373 00:15:35,244 --> 00:15:37,843 which is toxic to the liver, and they also bind to proteins, 374 00:15:37,867 --> 00:15:39,707 making it impossible for the body to absorb them. 375 00:15:39,731 --> 00:15:42,020 - She'll be fine in a few days. - Explains why people who drink 376 00:15:42,044 --> 00:15:43,919 the smoothies feel full but still lose weight. 377 00:15:43,943 --> 00:15:46,596 They're developing malnutrition. Nice. 378 00:15:47,912 --> 00:15:49,752 - Hey, gents. - Captain. 379 00:15:49,776 --> 00:15:51,133 Say what you will about her, 380 00:15:51,157 --> 00:15:53,480 Bethany Welles puts together a hell of a gift bag. 381 00:15:53,504 --> 00:15:54,964 Care for a saltwater taffy 382 00:15:54,988 --> 00:15:57,173 made with Indian Ocean saltwater? 383 00:15:57,197 --> 00:15:59,313 Munroe, when I was 18 years old, 384 00:15:59,337 --> 00:16:02,351 I worked a clam trawler out of Atlantic City, 385 00:16:02,375 --> 00:16:05,112 and ever since then, that taffy tastes like 386 00:16:05,136 --> 00:16:06,838 broken heart and permanent sunburn. 387 00:16:06,862 --> 00:16:08,357 [LAUGHTER] 388 00:16:08,381 --> 00:16:10,359 Tell me about this tropical depression. 389 00:16:10,383 --> 00:16:11,808 She's taking the usual route up the coast... 390 00:16:11,832 --> 00:16:13,465 northwest to west-northwest. 391 00:16:13,489 --> 00:16:15,847 If we stay the course, we should only encounter the outer bands. 392 00:16:15,871 --> 00:16:17,745 Shouldn't get much choppier than this. 393 00:16:17,769 --> 00:16:19,920 Alright. Good. I'm still gonna want 394 00:16:19,944 --> 00:16:22,267 some up-to-minute reports from the National Hurricane Center. 395 00:16:22,291 --> 00:16:23,889 Give me some bridge-to-bridge comms 396 00:16:23,913 --> 00:16:27,238 and forecasting models from OWS and GFS. 397 00:16:27,262 --> 00:16:29,826 Anything changes, we'll just turn this puppy around 398 00:16:29,850 --> 00:16:31,897 and make port in Baja. 399 00:16:31,921 --> 00:16:35,039 Meanwhile, let's smooth this damn ride out. 400 00:16:35,063 --> 00:16:36,521 Sir. 401 00:16:36,892 --> 00:16:39,388 Bridge to Control Room. Activate stabilizers. 402 00:16:39,412 --> 00:16:42,563 Control Room copies. Activating stabilization system. 403 00:16:42,587 --> 00:16:48,673 ♪ 404 00:16:48,697 --> 00:16:52,021 Folks, this is your captain coming to you from the bridge. 405 00:16:52,045 --> 00:16:55,507 Now, out on the ocean, as in life, it's not a question 406 00:16:55,531 --> 00:16:57,613 of when you're gonna encounter waves. 407 00:16:57,637 --> 00:17:00,616 It's, what do you do when they come up? 408 00:17:00,640 --> 00:17:02,583 And here on the Odyssey, 409 00:17:02,607 --> 00:17:05,724 when the waves come a-rockin'... 410 00:17:05,748 --> 00:17:09,728 we start rockin' and rollin'. 411 00:17:09,752 --> 00:17:11,385 Boom. 412 00:17:11,409 --> 00:17:18,047 ♪ 413 00:17:18,071 --> 00:17:19,635 - Not so much. - Yes, Chef. 414 00:17:19,659 --> 00:17:21,085 Hmm. 415 00:17:21,109 --> 00:17:24,916 ♪ 416 00:17:24,940 --> 00:17:27,056 You call that a julienne? 417 00:17:27,080 --> 00:17:28,161 ♪ Riders on the storm ♪ 418 00:17:28,185 --> 00:17:29,507 I call that a carrot. 419 00:17:29,531 --> 00:17:31,888 ♪ 420 00:17:31,912 --> 00:17:34,201 ♪ Riders on the storm ♪ 421 00:17:34,225 --> 00:17:37,653 Well... you're hopeless. 422 00:17:37,677 --> 00:17:39,748 I really am. 423 00:17:40,921 --> 00:17:43,786 ♪ Into this world, we're thrown ♪ 424 00:17:45,374 --> 00:17:47,766 ♪ Like a dog without a bone ♪ 425 00:17:47,790 --> 00:17:50,838 - ♪ An actor out on loan ♪ - Back to work! 426 00:17:50,862 --> 00:17:53,565 ♪ Riders on the storm ♪ 427 00:17:53,589 --> 00:17:55,257 Yes, Chef. 428 00:17:55,281 --> 00:17:56,706 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYS] 429 00:17:56,730 --> 00:17:58,329 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 430 00:17:58,353 --> 00:18:08,960 ♪ 431 00:18:08,984 --> 00:18:10,410 Hey, Bethany. Is everything okay? 432 00:18:10,434 --> 00:18:12,170 Absolutely not! 433 00:18:12,194 --> 00:18:14,414 My beef hearts taste like organ meat! 434 00:18:14,438 --> 00:18:16,899 Something is off. 435 00:18:16,923 --> 00:18:19,695 I'm so sorry to hear that. The meat is fresh. 436 00:18:19,719 --> 00:18:22,042 It's emulsified with capers, shallots, anchovy paste. 437 00:18:22,066 --> 00:18:23,319 It's the same as always. 438 00:18:23,343 --> 00:18:25,321 Listing the ingredients doesn't help, Viv! 439 00:18:25,345 --> 00:18:26,805 Clearly we made a mistake! 440 00:18:26,829 --> 00:18:28,428 You know, you're a talented cook, 441 00:18:28,452 --> 00:18:31,914 but it takes a real brilliant chef to work at this scale. 442 00:18:31,938 --> 00:18:34,192 Alright? Just get rid of it. Take it away. 443 00:18:34,216 --> 00:18:36,194 And do that thing I like with the Spam and the mozzarella 444 00:18:36,218 --> 00:18:37,954 and mix it up so it looks like tartare. 445 00:18:37,978 --> 00:18:41,337 Okay? Can you do that?! That's cooking 101! [SCOFFS] 446 00:18:41,361 --> 00:18:42,994 - Of course. - Thank you. 447 00:18:43,018 --> 00:18:52,521 ♪ 448 00:18:52,545 --> 00:18:53,832 What? 449 00:18:53,856 --> 00:18:54,937 We're friends. 450 00:18:54,961 --> 00:18:56,028 [SCOFFS] 451 00:18:56,052 --> 00:18:57,353 You're "friends"? 452 00:18:57,377 --> 00:18:59,804 I thought you were trying to not do this. 453 00:18:59,828 --> 00:19:01,185 - Do what? - I support 454 00:19:01,209 --> 00:19:02,910 whatever you're doing or not doing. 455 00:19:02,934 --> 00:19:05,913 She's talented, successful. Maybe this thing has legs. 456 00:19:05,937 --> 00:19:08,433 [SCOFFS] It's got legs. Long ones. 457 00:19:08,457 --> 00:19:10,711 Her food is awful. I can't eat this. 458 00:19:10,735 --> 00:19:12,851 For whatever it's worth, my liver mousse is really tasty. 459 00:19:12,875 --> 00:19:14,336 Yeah, well, it's making me nauseous. 460 00:19:14,360 --> 00:19:16,752 Then go have a Hot Pocket in your cabin! 461 00:19:16,776 --> 00:19:18,926 You know what? I think I will. 462 00:19:18,950 --> 00:19:24,173 ♪ 463 00:19:24,197 --> 00:19:26,796 No. Nope. We're not doing this again. 464 00:19:26,820 --> 00:19:28,143 No more drama in the infirmary. 465 00:19:28,167 --> 00:19:30,317 Go quash whatever that is right now. 466 00:19:30,341 --> 00:19:34,183 ♪ 467 00:19:34,207 --> 00:19:36,899 [THUNDER RUMBLES] 468 00:19:40,420 --> 00:19:43,207 Looks like we're on the other side of that storm system. 469 00:19:43,768 --> 00:19:45,194 Yeah, maybe. 470 00:19:45,218 --> 00:19:46,323 Hey. 471 00:19:48,014 --> 00:19:49,164 What is your problem? 472 00:19:49,188 --> 00:19:50,682 Are you jealous or something? 473 00:19:50,706 --> 00:19:52,443 [SCOFFS] Of you and... 474 00:19:52,467 --> 00:19:54,203 [SCOFFS] No, babe, I'm not jealous. 475 00:19:54,227 --> 00:19:55,474 [SCOFFS] 476 00:19:55,498 --> 00:19:57,334 You rejected me. 477 00:19:58,473 --> 00:20:00,520 And now that I'm moving on and I've found someone 478 00:20:00,544 --> 00:20:02,960 that I actually like, it's making you crazy. 479 00:20:03,827 --> 00:20:04,876 [SCOFFS] 480 00:20:04,900 --> 00:20:08,079 What? She's nice and she's smart. 481 00:20:08,103 --> 00:20:09,460 She's an extremely good cook. 482 00:20:09,484 --> 00:20:11,324 She literally doesn't cook. That's her whole thing. 483 00:20:11,348 --> 00:20:12,566 - She's a talking Cuisinart... - Hey, guys. 484 00:20:12,590 --> 00:20:13,946 Ah... 485 00:20:14,868 --> 00:20:17,778 Ah, imagine coming out onto the deck... 486 00:20:17,802 --> 00:20:20,678 only to find people talking about you. 487 00:20:20,702 --> 00:20:22,058 Not cool. 488 00:20:22,082 --> 00:20:24,060 [SIGHS] I'm going to bed. I feel sick. 489 00:20:24,084 --> 00:20:26,304 Have a bit too much Zinfandel? 490 00:20:26,328 --> 00:20:27,719 No, actually. I had a lot of whatever you made tonight. 491 00:20:27,743 --> 00:20:30,343 Hey. Cut it out. Knock it off over there. 492 00:20:30,367 --> 00:20:32,276 We got bigger fish to fry. 493 00:20:32,300 --> 00:20:34,519 We're not on the other side of this storm. 494 00:20:34,543 --> 00:20:36,141 We're in the eye of it. 495 00:20:36,165 --> 00:20:38,351 Damn thing must have built up around us. 496 00:20:38,375 --> 00:20:40,801 Brandon, give me your walkie. 497 00:20:40,825 --> 00:20:44,874 ♪ 498 00:20:44,898 --> 00:20:46,221 [RADIO BEEPS] 499 00:20:46,245 --> 00:20:47,636 Captain Massey to the bridge. 500 00:20:47,660 --> 00:20:50,086 Munroe, what's it look like on the Doppler? 501 00:20:50,110 --> 00:20:53,124 [THUNDER RUMBLING] 502 00:20:53,148 --> 00:20:55,885 First Officer Munroe, come in. 503 00:20:55,909 --> 00:20:56,990 [RADIO STATIC] 504 00:20:57,014 --> 00:20:59,095 First officer Munroe, come in. 505 00:20:59,119 --> 00:21:00,994 [DOOR OPENS] 506 00:21:01,018 --> 00:21:13,593 ♪ 507 00:21:13,617 --> 00:21:15,560 Psilocybin. 508 00:21:15,584 --> 00:21:18,173 Ohh. Beautiful. 509 00:21:19,864 --> 00:21:22,740 [WEAKLY] What... What's going on, Cap? 510 00:21:22,764 --> 00:21:24,880 Well, Munroe, what's going on 511 00:21:24,904 --> 00:21:28,366 is you're higher than Snoop D-O Double G... 512 00:21:28,390 --> 00:21:30,126 and we're in the middle of a hurricane, 513 00:21:30,150 --> 00:21:31,369 maybe one of the worst 514 00:21:31,393 --> 00:21:33,578 I've ever seen in this part of the Pacific. 515 00:21:33,602 --> 00:21:34,855 High? [GIGGLES] 516 00:21:34,879 --> 00:21:36,926 - Yeah. - I'm high? What? 517 00:21:36,950 --> 00:21:39,170 Yeah. You're alright. 518 00:21:39,194 --> 00:21:40,896 You didn't get into that, did you? 519 00:21:40,920 --> 00:21:42,242 No, sir. 520 00:21:42,266 --> 00:21:43,830 That's one in a row. 521 00:21:43,854 --> 00:21:45,304 Hmm... 522 00:21:47,547 --> 00:21:48,697 [BEEP] 523 00:21:48,721 --> 00:21:50,354 Folks, this is your captain 524 00:21:50,378 --> 00:21:52,804 calling from the bridge deck with an update. 525 00:21:52,828 --> 00:21:54,599 [BREATHES DEEPLY] 526 00:21:54,623 --> 00:21:57,119 Well, it appears that Mother Nature has decided 527 00:21:57,143 --> 00:21:59,432 to come along for the ride this week. 528 00:21:59,456 --> 00:22:01,330 As calm as it may seem right now, 529 00:22:01,354 --> 00:22:05,307 we are actually in the eye of a hurricane. 530 00:22:05,841 --> 00:22:08,889 The worst of the storm could hit in a few hours or a day. 531 00:22:08,913 --> 00:22:10,684 Remain calm and await further announcement. 532 00:22:10,708 --> 00:22:12,005 [VOMITS] 533 00:22:12,029 --> 00:22:15,161 I told you there was something wrong with that food! 534 00:22:22,030 --> 00:22:23,766 - [KNOCKING] - Avery, you in there? 535 00:22:23,790 --> 00:22:25,250 - [GROANS] - You okay? 536 00:22:25,274 --> 00:22:26,435 Ugh. 537 00:22:27,348 --> 00:22:29,565 I'm not leaving until I see whatever ingenious thing 538 00:22:29,589 --> 00:22:31,876 you've fashioned into a barf bucket. 539 00:22:40,911 --> 00:22:42,775 It's from the nursery. 540 00:22:44,190 --> 00:22:46,306 It's for sandcastles. 541 00:22:46,330 --> 00:22:47,894 Not anymore. 542 00:22:47,918 --> 00:22:50,103 Okay. Infirmary. Come on. Let's go. 543 00:22:50,127 --> 00:22:52,899 I have food poisoning. Just let me cocoon in privacy. 544 00:22:52,923 --> 00:22:54,625 How do you know it's food poisoning? 545 00:22:54,649 --> 00:22:57,835 Oh, because I am a very good nurse, Maxwell. 546 00:22:57,859 --> 00:22:59,940 Abdominal pain, vomiting, and, 547 00:22:59,964 --> 00:23:02,633 oh, yeah, eating a plateful of raw meat. 548 00:23:02,657 --> 00:23:04,738 Is it a broad pain or a sharp, persistent pain? 549 00:23:04,762 --> 00:23:06,878 You are a sharp, persistent pain. 550 00:23:06,902 --> 00:23:07,958 [CHUCKLES] 551 00:23:07,982 --> 00:23:09,191 We don't self-diagnose. 552 00:23:09,215 --> 00:23:11,193 Them's the rules. Infirmary! Come on! 553 00:23:11,217 --> 00:23:12,884 No. I can hardly stand. 554 00:23:12,908 --> 00:23:15,853 How do you expect me to walk to the infirmary? 555 00:23:15,877 --> 00:23:20,547 ♪ 556 00:23:20,571 --> 00:23:21,617 No. 557 00:23:21,641 --> 00:23:23,447 [ELEVATOR BELL DINGS] 558 00:23:23,471 --> 00:23:27,692 Purify the space! To create a better place! 559 00:23:27,716 --> 00:23:30,868 Purify the space! Put it on your face! 560 00:23:30,892 --> 00:23:32,248 [SMOKE DETECTOR BEEPING] 561 00:23:32,272 --> 00:23:35,390 I leave for five minut... Are you burning sage?! 562 00:23:35,414 --> 00:23:37,633 Create a better place! Purify the space! 563 00:23:37,657 --> 00:23:40,395 Create a better place! Purify the space! 564 00:23:40,419 --> 00:23:42,017 - Hey, Tristan. - Yeah? 565 00:23:42,041 --> 00:23:43,570 You call that in to the bridge, make sure they know 566 00:23:43,594 --> 00:23:45,227 there's nothing on fire down here. 567 00:23:45,251 --> 00:23:46,849 Way ahead of you. She showed up and started 568 00:23:46,873 --> 00:23:48,817 babbling about healing rituals. 569 00:23:48,841 --> 00:23:50,439 Need a hand over here with Avery. 570 00:23:50,463 --> 00:23:52,614 - I need her vitals and put her on... - 500-mil saline bag. 571 00:23:52,638 --> 00:23:54,236 4 milligrams ondansetron for nausea? 572 00:23:54,260 --> 00:23:55,651 - My guy. And for pain? - Ozone. 573 00:23:55,675 --> 00:23:57,135 No, I was gonna say Toradol, but... 574 00:23:57,159 --> 00:23:59,414 No. She's inhaling the ozone. 575 00:23:59,438 --> 00:24:01,726 Oh, God! Bethany! No, no, no, no, no, no, no, no! 576 00:24:01,750 --> 00:24:05,212 We do not inhale the ozone. That's toxic. 577 00:24:05,236 --> 00:24:06,731 Okay. Hi, Bethany. Hi. Hi. Hi. 578 00:24:06,755 --> 00:24:08,423 I'm gonna need to take your vitals. Okay? 579 00:24:08,447 --> 00:24:10,942 - Mm-hmm. - Stick with me for one sec. 580 00:24:10,966 --> 00:24:12,599 - I can do this. - Dr. Odyssey! 581 00:24:12,623 --> 00:24:13,738 - Hey, Tristan. - Yeah? 582 00:24:13,762 --> 00:24:15,015 I need a CBC and a tox screen. 583 00:24:15,039 --> 00:24:16,223 I think she might have ingested something. 584 00:24:16,247 --> 00:24:17,742 Yeah, a spoonful of bath salts maybe? 585 00:24:17,766 --> 00:24:20,020 Also prep some Ativan. We're gonna do a grab-and-stab. 586 00:24:20,044 --> 00:24:21,643 - Grab-and-stab. - Hi, Bethany. Hi. Hi. 587 00:24:21,667 --> 00:24:25,370 How you doing? Deep breaths. One breath. Two breath. 588 00:24:25,394 --> 00:24:27,269 Three deep... Three deep breaths. 589 00:24:27,293 --> 00:24:29,606 Sleep well, B. Welles. 590 00:24:31,987 --> 00:24:34,656 Let's get her in some straps, just in case. 591 00:24:34,680 --> 00:24:39,246 ♪ 592 00:24:39,270 --> 00:24:40,824 [GROANS] 593 00:24:42,550 --> 00:24:44,459 - We're back with you. - [MOANS] 594 00:24:44,483 --> 00:24:46,806 Alright. What happens when you palpate your right side? 595 00:24:46,830 --> 00:24:49,429 Oww! Rebound pain. 596 00:24:49,453 --> 00:24:51,500 [EXHALES SHARPLY] Okay. It's not food poisoning. 597 00:24:51,524 --> 00:24:53,537 It's either, um... It's kidney stones, diverticulitis... 598 00:24:53,561 --> 00:24:56,367 - Or appendicitis. - Appendicitis? 599 00:24:56,391 --> 00:24:58,162 Do we have time to do tests, a CT scan? 600 00:24:58,186 --> 00:24:59,301 No, but we don't need to. 601 00:24:59,325 --> 00:25:00,785 Are you familiar with RPO procedure? 602 00:25:00,809 --> 00:25:02,062 - Nuh-unh. - There are three checks. 603 00:25:02,086 --> 00:25:03,581 One, pain in the lower-right quadrant. 604 00:25:03,605 --> 00:25:04,789 You've already exhibited that. 605 00:25:04,813 --> 00:25:06,895 Two pain when the right leg is flexed. 606 00:25:06,919 --> 00:25:08,310 - [GROANS LOUDLY] - Check. 607 00:25:08,334 --> 00:25:10,277 Three, pain when the hip is put into interior rotation. 608 00:25:10,301 --> 00:25:12,590 Ow! Check, check, check! Ding, ding, ding! 609 00:25:12,614 --> 00:25:15,075 Max, I think you're gonna have to operate. 610 00:25:15,099 --> 00:25:16,525 Ooh! It feels like it's gonna rupture! 611 00:25:16,549 --> 00:25:18,251 Yeah, I told you. I told you. 612 00:25:18,275 --> 00:25:19,563 I told you it wasn't food poisoning. 613 00:25:19,587 --> 00:25:21,565 Why won't you listen to me, Aves?! 614 00:25:21,589 --> 00:25:23,463 - [BUZZER ALARM SOUNDING] - [AVERY GROANS] 615 00:25:23,487 --> 00:25:26,300 All guests, please return to your cabins. 616 00:25:26,766 --> 00:25:29,952 All guests, please return to your cabins. 617 00:25:29,976 --> 00:25:31,540 [THUNDER CRASHING] 618 00:25:31,564 --> 00:25:33,566 [BEEPING] 619 00:25:36,707 --> 00:25:39,548 Well, we've outrun her about as long as we can. 620 00:25:39,572 --> 00:25:41,067 [RADIO CLICKS] 621 00:25:41,091 --> 00:25:44,829 Rosie, set speed to 120 RPMs. 622 00:25:44,853 --> 00:25:49,627 Helmsman, adjust your heading to 045 degrees. 623 00:25:49,651 --> 00:25:51,595 Set condition Zebra. 624 00:25:51,619 --> 00:25:54,425 All hands, prepare for heavy weather. 625 00:25:54,449 --> 00:25:55,978 Secure all openings. 626 00:25:56,002 --> 00:25:58,291 I want this ship drier than Rosie's stories 627 00:25:58,315 --> 00:26:00,155 about growing up in Dowagiac. 628 00:26:00,179 --> 00:26:03,607 Roger that. But you live for my stories, Cap! Don't lie! 629 00:26:03,631 --> 00:26:07,058 Engage heeling pumps on starboard to counteract portside list. 630 00:26:07,082 --> 00:26:09,371 Good idea, Tim Leary. Did you get that, Rosie? 631 00:26:09,395 --> 00:26:11,777 - Heard it and on it. - [THUD] 632 00:26:14,434 --> 00:26:17,621 Folks, this is the Captain coming from the bridge deck. 633 00:26:17,645 --> 00:26:19,208 Well...[CHUCKLES] 634 00:26:19,232 --> 00:26:21,694 It's a funny thing about being surrounded on all sides. 635 00:26:21,718 --> 00:26:23,523 The only way out is through. 636 00:26:23,547 --> 00:26:26,388 Go to your cabins, secure your belongings, 637 00:26:26,412 --> 00:26:28,528 and brace for rough water. 638 00:26:28,552 --> 00:26:31,555 Infirmary to Bridge. Captain, you there? 639 00:26:34,385 --> 00:26:36,605 Yeah, Max. What do you need? 640 00:26:36,629 --> 00:26:38,296 Honestly, I need a miracle. 641 00:26:38,320 --> 00:26:40,195 It's Avery. Her appendix is about to burst. 642 00:26:40,219 --> 00:26:41,610 We need to do emergency surgery. 643 00:26:41,634 --> 00:26:44,095 I need 20 minutes of calm waters. 644 00:26:44,119 --> 00:26:46,546 [SHIP CREAKING] 645 00:26:46,570 --> 00:26:48,824 Is that 20 consecutive minutes? 646 00:26:48,848 --> 00:26:50,446 I'll take 'em how I can get 'em. 647 00:26:50,470 --> 00:26:52,069 Alright. Stay calm. 648 00:26:52,093 --> 00:26:53,829 Avery's in good hands with you and Tristan, 649 00:26:53,853 --> 00:26:55,900 and you're in good hands with me and the bridge crew up here. 650 00:26:55,924 --> 00:26:57,626 I'm gonna get you that 20 minutes, 651 00:26:57,650 --> 00:26:59,628 but it's not gonna be all at once. 652 00:26:59,652 --> 00:27:02,355 It's gonna take the better part of the next hour. 653 00:27:02,379 --> 00:27:05,841 I got an idea. It's an old seamen's maneuver. 654 00:27:05,865 --> 00:27:08,223 It violates about 50 nautical laws... 655 00:27:08,247 --> 00:27:10,294 but we'll deal with that later. 656 00:27:10,318 --> 00:27:12,158 The only thing you have to do is stay calm 657 00:27:12,182 --> 00:27:14,643 and follow my instructions to the letter. 658 00:27:14,667 --> 00:27:16,265 Can you do it? 659 00:27:16,289 --> 00:27:17,991 Yes, sir. We can do it. 660 00:27:18,015 --> 00:27:23,410 ♪ 661 00:27:23,434 --> 00:27:24,584 Alright. 662 00:27:24,608 --> 00:27:26,862 This is how "trough riding" works. 663 00:27:26,886 --> 00:27:30,245 We're gonna navigate this storm in a big zig-zag pattern. 664 00:27:30,269 --> 00:27:32,937 I'm gonna position the ship in the trough of a wave, 665 00:27:32,961 --> 00:27:35,664 and that should carry us along for a couple minutes. 666 00:27:35,688 --> 00:27:38,943 When we absolutely have to, I'll give warning 667 00:27:38,967 --> 00:27:41,843 and we'll make a hard 90-degree turn, 668 00:27:41,867 --> 00:27:43,914 thrust through the wave and into the next trough, 669 00:27:43,938 --> 00:27:45,674 which should buy us a couple more minutes. 670 00:27:45,698 --> 00:27:47,745 So instead of steady rocking, we'll have moments of calm 671 00:27:47,769 --> 00:27:50,610 followed by "Whoa, mama, hang on to your hat!" 672 00:27:50,634 --> 00:27:53,406 [CHUCKLES] That's exactly right, Rosie. 673 00:27:53,430 --> 00:27:57,134 Guys, the life of one of our own is on the line down there. 674 00:27:57,158 --> 00:27:58,929 The only way this works is if we stay 675 00:27:58,953 --> 00:28:01,725 in constant contact and communication. Copy? 676 00:28:01,749 --> 00:28:03,612 - Yes, sir. - Copy that. 677 00:28:05,062 --> 00:28:06,961 [MONITOR BEEPING] 678 00:28:09,170 --> 00:28:10,872 How am I supposed to pull this off, huh? 679 00:28:10,896 --> 00:28:12,597 Without you bossing me around? 680 00:28:12,621 --> 00:28:14,047 Just remember... if you kill me, 681 00:28:14,071 --> 00:28:15,877 my ghost is gonna come crop-dust you 682 00:28:15,901 --> 00:28:17,706 every time you're alone with a girl. 683 00:28:17,730 --> 00:28:19,525 [CHUCKLES] 684 00:28:27,429 --> 00:28:29,166 [EXHALES HEAVILY] 685 00:28:29,190 --> 00:28:30,734 Intubating now. 686 00:28:31,295 --> 00:28:34,505 Alright, team. We're entering the first trough. 687 00:28:36,231 --> 00:28:38,865 Cutting along the McBurney line now. 688 00:28:38,889 --> 00:28:40,418 Access. 689 00:28:40,442 --> 00:28:46,631 ♪ 690 00:28:46,655 --> 00:28:48,710 Locating the appendix. 691 00:28:49,520 --> 00:28:50,739 Got it. 692 00:28:50,763 --> 00:28:52,869 Time's up! I gotta make the turn! 693 00:28:54,491 --> 00:28:55,917 One sec, Cap! 694 00:28:55,941 --> 00:28:57,781 Don't have it. Brace now. 695 00:28:57,805 --> 00:28:59,403 [CLATTERING] 696 00:28:59,427 --> 00:29:05,064 ♪ 697 00:29:05,088 --> 00:29:08,101 Watch it. If those hit the ground, they're useless. 698 00:29:08,125 --> 00:29:15,833 ♪ 699 00:29:15,857 --> 00:29:17,662 Yeah. There it is. I got it. 700 00:29:17,686 --> 00:29:20,562 ♪ 701 00:29:20,586 --> 00:29:21,666 Clamp. 702 00:29:21,690 --> 00:29:24,600 ♪ 703 00:29:24,624 --> 00:29:25,636 [SNIP] 704 00:29:25,660 --> 00:29:26,671 Clamp. 705 00:29:26,695 --> 00:29:28,087 ♪ 706 00:29:28,111 --> 00:29:29,467 [SNIP] 707 00:29:29,491 --> 00:29:35,715 ♪ 708 00:29:35,739 --> 00:29:38,304 Brace for impact. Brace! 709 00:29:38,328 --> 00:29:40,271 [THUNDER CRASHES] 710 00:29:40,295 --> 00:29:43,240 ♪ 711 00:29:43,264 --> 00:29:46,830 Sir, the wind. It's changing direction on us. 712 00:29:46,854 --> 00:29:49,004 We got a rogue wave coming. 713 00:29:49,028 --> 00:29:51,110 Get ready. Brace yourself now! 714 00:29:51,134 --> 00:29:53,250 [THUNDER CRASHES] 715 00:29:53,274 --> 00:29:55,804 [CLATTERING] 716 00:29:55,828 --> 00:29:57,599 [SHIP CREAKING] 717 00:29:57,623 --> 00:30:02,121 ♪ 718 00:30:02,145 --> 00:30:04,537 Ligatures are loose. I got uncontrolled bleeding. 719 00:30:04,561 --> 00:30:06,781 I need visualization, stat. 720 00:30:06,805 --> 00:30:08,265 [RAPID BEEPING] 721 00:30:08,289 --> 00:30:13,995 ♪ 722 00:30:14,019 --> 00:30:15,848 [SUCTIONING] 723 00:30:17,125 --> 00:30:18,644 Yeah. We're good. 724 00:30:20,232 --> 00:30:22,141 We're okay, Cap. We lost you there. 725 00:30:22,165 --> 00:30:24,557 But we're okay. All three of us. 726 00:30:24,581 --> 00:30:26,386 Well, I'm glad to hear it. 727 00:30:26,410 --> 00:30:29,182 It's not over yet, but I think we're through the worst of it. 728 00:30:29,206 --> 00:30:36,465 ♪ 729 00:30:36,489 --> 00:30:37,984 It's still too shaky. 730 00:30:38,008 --> 00:30:39,710 I can't get the sutures to stick. 731 00:30:39,734 --> 00:30:41,218 Can I? 732 00:30:44,635 --> 00:30:49,962 ♪ 733 00:30:49,986 --> 00:30:51,539 Got it. 734 00:30:52,057 --> 00:30:55,968 We call this the "cruise ship knot." 735 00:30:55,992 --> 00:30:58,418 It's the same as a square knot, 736 00:30:58,442 --> 00:31:00,869 but you double the back loops. 737 00:31:00,893 --> 00:31:02,427 You see? 738 00:31:02,861 --> 00:31:04,666 Scissors. 739 00:31:04,690 --> 00:31:08,221 That's actually... very smart. 740 00:31:08,245 --> 00:31:09,977 Well... 741 00:31:10,316 --> 00:31:12,467 I do know some things, Doc. 742 00:31:12,491 --> 00:31:17,127 ♪ 743 00:31:17,151 --> 00:31:19,336 - Whoo! - Yes. 744 00:31:19,360 --> 00:31:22,891 Yeah, baby! That was fun! Wanna do it again? 745 00:31:22,915 --> 00:31:26,136 Whoo! That's what I'm talking about, baby! 746 00:31:26,160 --> 00:31:34,247 ♪ 747 00:31:34,271 --> 00:31:36,003 Hey, Tristan... 748 00:31:36,618 --> 00:31:38,596 You know a lot more than some things. 749 00:31:38,620 --> 00:31:41,151 That was incredible work. 750 00:31:41,175 --> 00:31:43,878 I wouldn't have wanted anybody else in there with me. 751 00:31:43,902 --> 00:31:50,701 ♪ 752 00:31:56,224 --> 00:31:58,744 [MONITOR BEEPING] 753 00:32:00,435 --> 00:32:01,999 Her blood pressure's dropping. Heartbeat's irregular. 754 00:32:02,023 --> 00:32:04,312 Looks like she vomited during the storm. 755 00:32:04,336 --> 00:32:05,627 Let's get her on her side so she doesn't aspirate. 756 00:32:05,651 --> 00:32:08,005 - Yeah. - Ready? One. Two. Three. 757 00:32:08,029 --> 00:32:09,558 Do you think it's drugs? 758 00:32:09,582 --> 00:32:11,422 Hallucinogenic therapy? 759 00:32:11,446 --> 00:32:13,838 I'm not so sure. Look at her wrists. Swelling. 760 00:32:13,862 --> 00:32:15,875 Yellowing of the fingernails. 761 00:32:15,899 --> 00:32:18,153 Jaundice. Something to do with her liver. 762 00:32:18,177 --> 00:32:20,086 [VOMITS] 763 00:32:20,110 --> 00:32:21,777 [GROANS] 764 00:32:21,801 --> 00:32:23,148 Oh. 765 00:32:24,080 --> 00:32:26,368 Such negative auras. 766 00:32:26,392 --> 00:32:27,842 Ugh. 767 00:32:29,740 --> 00:32:31,580 That's what she said to me when we first met. 768 00:32:31,604 --> 00:32:33,986 I had a "crimson aura." 769 00:32:36,264 --> 00:32:37,793 Bingo. 770 00:32:37,817 --> 00:32:39,347 Kayser-Fleischer rings. 771 00:32:39,371 --> 00:32:42,591 - Uh, w-what? - It's copper poisoning. 772 00:32:42,615 --> 00:32:44,973 Y-You see the rust-colored rings around her Iris? 773 00:32:44,997 --> 00:32:46,423 - Mm-hmm. - That's why she's seeing auras. 774 00:32:46,447 --> 00:32:47,942 Her vision's clouded. It also explains 775 00:32:47,966 --> 00:32:50,369 the neurological symptoms and the ataxia. 776 00:32:50,796 --> 00:32:53,706 Organ meat... extremely high in heavy metals. 777 00:32:53,730 --> 00:32:56,536 And liver is high in copper. She needs chelation therapy. 778 00:32:56,560 --> 00:32:57,917 We need to detox her system. 779 00:32:57,941 --> 00:32:59,539 Let's get her on an I.V. of penicillamine. 780 00:32:59,563 --> 00:33:00,989 - Yeah. - Ondansetron for nausea. 781 00:33:01,013 --> 00:33:02,680 Also let's put her on a normal saline bolus 782 00:33:02,704 --> 00:33:04,889 - just to flush out her system. - I got it. 783 00:33:04,913 --> 00:33:11,344 ♪ 784 00:33:11,368 --> 00:33:13,336 [DINGING] 785 00:33:22,379 --> 00:33:23,822 [DINGING] 786 00:33:23,846 --> 00:33:25,013 Hmm. 787 00:33:25,037 --> 00:33:28,154 Energy meridians run like streams through the body. 788 00:33:28,532 --> 00:33:31,364 Strong emotions muddy the waters, pollute the soul. 789 00:33:31,388 --> 00:33:34,057 Agnes, are you sure you're ready to do this? 790 00:33:34,081 --> 00:33:36,300 I mean, I thought I killed you. 791 00:33:36,324 --> 00:33:38,785 Sweetie, it's gonna take more than a smoothie to get rid of me. 792 00:33:38,809 --> 00:33:40,235 Hm! 793 00:33:40,259 --> 00:33:43,238 I'm closing up shop. I've blended my last bebida. 794 00:33:43,262 --> 00:33:45,654 Judy, sweetie, you're a healer, for Goddess' sake. 795 00:33:45,678 --> 00:33:47,725 You can't quit that easy. 796 00:33:47,749 --> 00:33:49,141 Did I ever tell you about that pro golfer 797 00:33:49,165 --> 00:33:50,625 whose shoulder I was working on? 798 00:33:50,649 --> 00:33:52,420 I can't say who he is, of course, 799 00:33:52,444 --> 00:33:54,939 but let's just say he was a real "big cat" 800 00:33:54,963 --> 00:33:57,149 if you catch my drift. It was Tiger Woods. Yeah. 801 00:33:57,173 --> 00:33:59,737 I was tapping his Yunmen, the cloud gate, 802 00:33:59,761 --> 00:34:01,394 but I was a millimeter off. 803 00:34:01,418 --> 00:34:03,293 He lost sensation in his whole arm 804 00:34:03,317 --> 00:34:05,157 a week before the Masters. 805 00:34:05,181 --> 00:34:08,194 Gradually over the next six days, sensation returned. 806 00:34:08,218 --> 00:34:11,298 And that weekend, he shot 18 below par, 807 00:34:11,322 --> 00:34:13,493 took home the Green Jacket. 808 00:34:14,224 --> 00:34:17,721 It's amazing what miracles can happen with catastrophe. 809 00:34:17,745 --> 00:34:21,611 Huh. I'm sensing a real imbalance right here in your Tianliao. 810 00:34:22,750 --> 00:34:24,555 Yeah. Inhale deeply for me. 811 00:34:24,579 --> 00:34:26,754 [INHALES DEEPLY] 812 00:34:28,790 --> 00:34:31,079 Ooh. That one felt kind of funny. 813 00:34:31,103 --> 00:34:33,978 Oh, yeah. That's toxicity leaving the body. 814 00:34:34,002 --> 00:34:37,327 Now exhale all that negativity. 815 00:34:37,351 --> 00:34:38,662 [GROANS LOUDLY] 816 00:34:40,423 --> 00:34:43,747 [GROANING] 817 00:34:43,771 --> 00:34:46,681 ♪ 818 00:34:46,705 --> 00:34:48,476 Judy, does it hurt when you breathe? 819 00:34:48,500 --> 00:34:50,857 - Yes. - Her lips are turning blue. 820 00:34:50,881 --> 00:34:53,239 Central cyanosis. O2 SATS are at 88%. 821 00:34:53,263 --> 00:34:55,103 - She needs oxygen. - How long are these needles? 822 00:34:55,127 --> 00:34:58,037 Uh, they range. The black ones are 100 millimeters. 823 00:34:58,061 --> 00:35:00,315 100 millimeters? 824 00:35:00,999 --> 00:35:03,663 The intrapleural space is 25 millimeters, 825 00:35:03,687 --> 00:35:05,424 so what you've done here is punctured her lung. 826 00:35:05,448 --> 00:35:07,667 Now all the air is rushing out into her chest cavity 827 00:35:07,691 --> 00:35:09,013 and it's crushing her heart and lungs. 828 00:35:09,037 --> 00:35:11,430 - O2 SATS are at 70. - Prep for a thoracostomy. 829 00:35:11,454 --> 00:35:12,914 I'm gonna get these needles out now. 830 00:35:12,938 --> 00:35:14,260 No! No, no, no! Are you crazy?! 831 00:35:14,284 --> 00:35:15,641 If you interrupt her treatment now, 832 00:35:15,665 --> 00:35:17,298 you could permanently alter her energy pathways! 833 00:35:17,322 --> 00:35:19,541 What she needs is to breathe through this. 834 00:35:19,565 --> 00:35:20,991 The only way she's breathing through this 835 00:35:21,015 --> 00:35:22,406 - is through a chest tube. - [SCOFFS] 836 00:35:22,430 --> 00:35:25,099 Judy, when I tell you, I'm gonna need you 837 00:35:25,123 --> 00:35:27,135 to breathe out all the air in your lungs and hold it. 838 00:35:27,159 --> 00:35:28,349 Okay? 839 00:35:28,373 --> 00:35:33,210 [JUDY MOANING] 840 00:35:33,234 --> 00:35:36,282 ♪ 841 00:35:36,306 --> 00:35:37,702 Scalpel. 842 00:35:38,205 --> 00:35:39,354 Ready? 843 00:35:39,378 --> 00:35:40,907 Hm. 844 00:35:40,931 --> 00:35:43,082 Okay. Now. 845 00:35:43,106 --> 00:35:46,430 [JUDY GROANING] 846 00:35:46,454 --> 00:35:50,434 ♪ 847 00:35:50,458 --> 00:35:51,711 This is gonna hurt a little. 848 00:35:51,735 --> 00:35:54,404 [JUDY GROANING LOUDLY] 849 00:35:54,428 --> 00:35:57,476 ♪ 850 00:35:57,500 --> 00:36:00,410 [JUDY GROANING] 851 00:36:00,434 --> 00:36:01,963 [JUDY WHIMPERS] 852 00:36:01,987 --> 00:36:03,551 - Drape. - Okay. 853 00:36:03,575 --> 00:36:05,725 Finish dressing the wound. Monitor her vitals. 854 00:36:05,749 --> 00:36:07,175 - I'm gonna go check on Avery. - She's fine. 855 00:36:07,199 --> 00:36:08,383 She's better than ever, actually. 856 00:36:08,407 --> 00:36:10,444 She needed this. She needed this. 857 00:36:19,004 --> 00:36:20,188 [ELEVATOR BELL DINGS] 858 00:36:20,212 --> 00:36:21,465 You! 859 00:36:21,489 --> 00:36:23,595 [SIGHS] Me. 860 00:36:24,630 --> 00:36:26,194 [SIGHS] 861 00:36:26,218 --> 00:36:31,372 I must say. This is feeling very "Gift of the Magi." 862 00:36:31,396 --> 00:36:35,928 Is that that story about the poor husband and wife 863 00:36:35,952 --> 00:36:39,818 who try to buy each other the perfect Christmas present? 864 00:36:40,715 --> 00:36:43,211 She sells her hair to buy him a watch chain. 865 00:36:43,235 --> 00:36:46,214 He sells his watch to buy her a comb. 866 00:36:46,238 --> 00:36:48,527 Two people with the purest of intentions 867 00:36:48,551 --> 00:36:50,874 ensnared by the cruelest circumstances. 868 00:36:50,898 --> 00:36:52,531 Are you trying to turn this into some kind of... 869 00:36:52,555 --> 00:36:53,808 Shh, shh, shh. Sweetie, sweetie. 870 00:36:53,832 --> 00:36:56,051 I can intuit what you're thinking. 871 00:36:56,075 --> 00:36:58,700 Okay? And I forgive you. 872 00:36:59,217 --> 00:37:02,265 You nearly killed me, you carnival-act fraud. 873 00:37:02,289 --> 00:37:03,576 [ELEVATOR BELL DINGS] 874 00:37:03,600 --> 00:37:05,199 [BOTH SCREAMING] 875 00:37:05,223 --> 00:37:08,122 - Stop! Break it up! - She crossed a boundary! 876 00:37:10,055 --> 00:37:13,241 I am thrilled to announce the launch of our new product, 877 00:37:13,265 --> 00:37:17,590 B. Welles Detox, a high-quality, at-home chelation system 878 00:37:17,614 --> 00:37:21,273 that will help remove heavy toxic metals from our systems. 879 00:37:22,240 --> 00:37:24,010 Pollutants she put there. 880 00:37:24,034 --> 00:37:25,633 [CHUCKLES] 881 00:37:25,657 --> 00:37:28,774 Stay super sweet. Really beautiful dress. 882 00:37:28,798 --> 00:37:31,880 Anyhoozle... I'm very excited to say 883 00:37:31,904 --> 00:37:35,298 that I'll be partnering with the fabulous Purdue Pharma. 884 00:37:35,322 --> 00:37:36,446 [GIGGLES] 885 00:37:36,470 --> 00:37:38,117 Can we do another one, Rowan? 886 00:37:39,257 --> 00:37:41,890 I am ending up with some ceremonial-grade lip balm. 887 00:37:41,914 --> 00:37:43,340 As am I. 888 00:37:43,364 --> 00:37:46,032 - Oh. Big bet. - Big time. 889 00:37:46,056 --> 00:37:47,758 Wait a minute. 890 00:37:47,782 --> 00:37:50,485 Are you gambling with precious B. Welles products? 891 00:37:50,509 --> 00:37:52,591 And losing quite badly, I might add. 892 00:37:52,615 --> 00:37:55,904 I would happily trade all the serums and balms in the world 893 00:37:55,928 --> 00:37:59,218 to never have to do a Wellness Week ever again. 894 00:37:59,242 --> 00:38:02,601 Hear, hear. Cap? Please? No, we can't. 895 00:38:02,625 --> 00:38:05,742 I'm one step ahead of you whiners. As usual. 896 00:38:05,766 --> 00:38:08,227 I spoke to Lenore this morning. 897 00:38:08,251 --> 00:38:10,850 We are not renewing with B. Welles. 898 00:38:10,874 --> 00:38:13,405 Didn't hurt that Lenore had broken out in hives 899 00:38:13,429 --> 00:38:17,271 from one of the sunless tanners that Bethany had given her. 900 00:38:17,295 --> 00:38:18,824 - [CHUCKLES] - Well, from now on, 901 00:38:18,848 --> 00:38:21,516 when it comes to wellness, I'm sticking to the classics. 902 00:38:21,540 --> 00:38:24,312 Eat your veggies, take the stairs, drink water. 903 00:38:24,336 --> 00:38:25,589 And regular checkups. 904 00:38:25,613 --> 00:38:27,706 And maybe a colonic here or there. 905 00:38:28,271 --> 00:38:30,249 Hi. Soup. 906 00:38:30,273 --> 00:38:32,627 It's cooked. I promise. 907 00:38:33,172 --> 00:38:35,737 Is this an olive branch? 908 00:38:35,761 --> 00:38:37,946 Uh, well, it's my chicken cassoulet 909 00:38:37,970 --> 00:38:40,673 with basil oil and white truffle. 910 00:38:40,697 --> 00:38:44,470 All of that raw-meat stuff, that was Bethany. 911 00:38:44,494 --> 00:38:46,391 This is more me. 912 00:38:46,841 --> 00:38:48,578 Oh, wow. 913 00:38:48,602 --> 00:38:51,339 That's, um... That's incredible. 914 00:38:51,363 --> 00:38:53,652 Well, there's more where that came from. 915 00:38:53,676 --> 00:38:56,965 Uh, reminds me... Chef Ricamore has, uh, 916 00:38:56,989 --> 00:39:00,279 suddenly made an abrupt departure from the Odyssey. 917 00:39:00,303 --> 00:39:03,696 Something crazy like a newborn baby girl or something. 918 00:39:03,720 --> 00:39:06,665 So Vivian has graciously agreed 919 00:39:06,689 --> 00:39:08,805 to stay with us for the rest of the season. 920 00:39:08,829 --> 00:39:11,428 Oh, wait. You, uh... You quit your job with Bethany? 921 00:39:11,452 --> 00:39:13,292 - Congrats. - Yeah. 922 00:39:13,316 --> 00:39:16,744 She gave a whole new meaning to toxic work environment. 923 00:39:16,768 --> 00:39:17,986 - Mm-hmm. - I'm looking forward to 924 00:39:18,010 --> 00:39:20,092 cooking for people who are actually sane. 925 00:39:20,116 --> 00:39:21,852 [LAUGHTER] 926 00:39:21,876 --> 00:39:24,786 Oh, well, let me know when you find those people. 927 00:39:24,810 --> 00:39:26,547 [SHIP HORN BLARES] 928 00:39:26,571 --> 00:39:29,135 Okay. Well, that's my cue. 929 00:39:29,159 --> 00:39:33,036 This week, I give you three permission to stay below deck 930 00:39:33,060 --> 00:39:36,280 while we manage the disembarkment. 931 00:39:36,304 --> 00:39:37,454 Come with me? 932 00:39:37,478 --> 00:39:38,800 Yeah. I'll, um... I'll see you around. 933 00:39:38,824 --> 00:39:39,905 Yeah, yeah. Okay. 934 00:39:39,929 --> 00:39:42,280 I will catch you on the port side. Ha-ha. 935 00:39:43,198 --> 00:39:44,944 Really, Tristan? 936 00:39:44,968 --> 00:39:46,367 Real talk. 937 00:39:46,763 --> 00:39:48,534 I almost died last night, didn't I? 938 00:39:48,558 --> 00:39:49,984 What?! No. 939 00:39:50,008 --> 00:39:51,813 Once you were out, there were hardly any waves. 940 00:39:51,837 --> 00:39:54,851 Honestly. We breezed right through it. It was simple. 941 00:39:54,875 --> 00:39:58,199 Hmm. Yeah. Okay. Go on. Get out of here. 942 00:39:58,223 --> 00:39:59,890 You only get two days before the next cruise. 943 00:39:59,914 --> 00:40:02,050 You don't want to waste them here. 944 00:40:03,193 --> 00:40:06,656 Roller skating on the boardwalk or play Whac-A-Mole 945 00:40:06,680 --> 00:40:08,658 or whatever it is you do in your free time. What are you doing? 946 00:40:08,682 --> 00:40:10,832 You know, I was never any good at roller-skating. 947 00:40:10,856 --> 00:40:14,422 I don't play Whac-A-Mole because of ethical issues. 948 00:40:14,446 --> 00:40:16,105 Animal cruelty. 949 00:40:16,966 --> 00:40:18,357 Now, if you're not gonna eat that soup, 950 00:40:18,381 --> 00:40:20,255 I have a delicious new recipe. 951 00:40:20,279 --> 00:40:22,499 It's pizza rolls, but you don't cook them. 952 00:40:22,523 --> 00:40:23,776 You eat them raw. 953 00:40:23,800 --> 00:40:25,468 Yes, we plucked them from the pepperoni tree, 954 00:40:25,492 --> 00:40:26,986 just like our ancestors used to. 955 00:40:27,010 --> 00:40:30,438 [LAUGHS] Ah. Idiots. Both of you. 956 00:40:30,462 --> 00:40:33,706 If I bust these sutures, you're fixing 'em. 957 00:40:34,155 --> 00:40:36,237 Ugh. Okay. Deal me a hand. 958 00:40:36,261 --> 00:40:37,514 I think I'm getting the hang of this. 959 00:40:37,538 --> 00:40:39,067 Ceremonial-grade lip balm. 960 00:40:39,091 --> 00:40:40,862 What kind of ceremony needs lip balm? 961 00:40:40,886 --> 00:40:43,071 Oh, wouldn't you love to know? 962 00:40:43,095 --> 00:40:44,935 [LAUGHTER] 963 00:40:44,959 --> 00:40:47,421 Ow, ow, ow, ow, ow! 964 00:40:47,445 --> 00:40:49,353 - Your sutures. - Ow! 965 00:40:49,377 --> 00:40:50,941 [INDISTINCT CONVERSATION] 966 00:40:50,965 --> 00:40:52,208 Stop it. 967 00:40:56,488 --> 00:41:21,858 ♪