1
00:00:00,960 --> 00:00:04,031
We've constructed a paradise here...
2
00:00:04,245 --> 00:00:06,948
but the world is still the world.
3
00:00:06,972 --> 00:00:08,708
- Defib!
- I don't have a pulse.
4
00:00:08,732 --> 00:00:11,297
Max. He's gone.
5
00:00:11,321 --> 00:00:13,955
I spoke to the captain,
and if you wanted.
6
00:00:13,979 --> 00:00:15,784
if you decided that you
would like to be an M.D.,
7
00:00:15,808 --> 00:00:18,201
he will support you
for a full scholarship.
8
00:00:18,225 --> 00:00:20,272
♪
9
00:00:20,296 --> 00:00:21,963
It was never real.
10
00:00:21,987 --> 00:00:24,241
I was never in love with Avery
to begin with.
11
00:00:24,265 --> 00:00:27,900
I think I just heard you
give me your inherent blessing.
12
00:00:27,924 --> 00:00:29,108
Is it a bad idea?
13
00:00:29,132 --> 00:00:31,203
Sleeping with a subordinate?
14
00:00:32,101 --> 00:00:34,941
Alright, you scallywags.
15
00:00:34,965 --> 00:00:38,107
The heat's on. Bets are in. Let's draw.
16
00:00:39,522 --> 00:00:41,948
If this were Settlers of Catan,
17
00:00:41,972 --> 00:00:44,158
I'm telling you...
whole different story.
18
00:00:44,182 --> 00:00:45,435
Mm-hmm.
19
00:00:45,459 --> 00:00:46,677
I'll trade two.
20
00:00:46,701 --> 00:00:48,058
Two please, Cap.
21
00:00:48,082 --> 00:00:51,372
So, we all jazzed for "Welles-ness
Week" with Bethany Welles?
22
00:00:51,396 --> 00:00:53,374
I had to Zoom with her two weeks ago.
23
00:00:53,398 --> 00:00:55,238
Bethany asked me,
the head of housekeeping,
24
00:00:55,262 --> 00:00:56,894
to personally wash all the linens
25
00:00:56,918 --> 00:00:58,241
in her own special detergent
26
00:00:58,265 --> 00:01:00,415
made from pickled cucumber brine.
27
00:01:00,439 --> 00:01:02,900
Aren't pickled cucumbers just pickles?
28
00:01:02,924 --> 00:01:04,523
This woman is a wellness celebrity.
29
00:01:04,547 --> 00:01:06,387
She has no idea about what we do,
30
00:01:06,411 --> 00:01:09,597
and yet, for a week, we give her
the keys to the kingdom.
31
00:01:09,621 --> 00:01:11,840
It's like putting a toddler
behind a Mack truck
32
00:01:11,864 --> 00:01:13,704
and saying, "Happy trails."
33
00:01:13,728 --> 00:01:16,673
Why on Earth would we give
this woman that much power?
34
00:01:16,697 --> 00:01:19,262
Oh, naive little Dr. Odyssey.
35
00:01:19,286 --> 00:01:22,506
There are exactly
10.2 million reasons why.
36
00:01:22,530 --> 00:01:24,232
Instagram followers.
37
00:01:24,256 --> 00:01:27,408
Her company sponsors this Wellness Week.
38
00:01:27,432 --> 00:01:30,721
And it's a very public, very big deal,
39
00:01:30,745 --> 00:01:33,207
so we kind of have
a little balancing act here.
40
00:01:33,231 --> 00:01:38,074
We do our jobs
while simultaneously tolerating
41
00:01:38,098 --> 00:01:40,697
Bethany's wackadoodle quirks.
42
00:01:40,721 --> 00:01:43,355
Last year, she tried to
get me to use corn ethanol
43
00:01:43,379 --> 00:01:44,701
to power the ship.
44
00:01:44,725 --> 00:01:45,725
Corn.
45
00:01:45,749 --> 00:01:48,877
I tell you, this whole, uh,
"global warming" crap
46
00:01:49,384 --> 00:01:50,810
is just so overblown.
47
00:01:50,834 --> 00:01:53,296
Global warming is overblown?
48
00:01:53,320 --> 00:01:54,883
Just this week, we'll re-routing around
49
00:01:54,907 --> 00:01:57,196
a major tropical depression
off the coast of Baja.
50
00:01:57,220 --> 00:01:58,749
Tell me, when have we ever
had tropical depressions
51
00:01:58,773 --> 00:02:00,130
- in this time of year?
- Well, if the Earth's
52
00:02:00,154 --> 00:02:02,167
getting so hot,
then you just explain to me
53
00:02:02,191 --> 00:02:04,134
why there was 8 feet
of flipping snow last Christmas
54
00:02:04,158 --> 00:02:06,930
in my hometown of Dowagiac, Michigan.
55
00:02:06,954 --> 00:02:10,209
Rosie, I'm gonna tell you,
you're the best damn engineer
56
00:02:10,233 --> 00:02:12,211
that a captain could ever ask for
57
00:02:12,235 --> 00:02:16,112
and nobody knows
this Odyssey better than you,
58
00:02:16,136 --> 00:02:18,804
but on this point, you're dead wrong.
59
00:02:18,828 --> 00:02:21,082
I've been on the seas
for the better part of my life
60
00:02:21,106 --> 00:02:24,127
and sailed every ocean
in every condition.
61
00:02:24,558 --> 00:02:26,536
And I can tell ya,
62
00:02:26,560 --> 00:02:29,746
from my experience, this isn't right.
63
00:02:29,770 --> 00:02:31,644
These storms are stronger
64
00:02:31,668 --> 00:02:35,431
and the hurricane seasons last
months longer than they used to.
65
00:02:36,639 --> 00:02:38,375
But speaking of disasters,
66
00:02:38,399 --> 00:02:41,137
it's time for the rest of you
fools to lose your clothing.
67
00:02:41,161 --> 00:02:42,828
- Ah.
- Good.
68
00:02:42,852 --> 00:02:45,002
- Who's still in?
- I'm out like Ellen.
69
00:02:45,026 --> 00:02:47,971
- [LAUGHS]
- Ooh.
70
00:02:47,995 --> 00:02:49,248
ALL: Ohh!
71
00:02:49,272 --> 00:02:52,614
Rosie, you can smell that thing
in Buenaventura.
72
00:02:53,242 --> 00:02:57,315
Uh, yeah. I'm out, Cap. You got me, too.
73
00:02:58,316 --> 00:03:00,363
Fold, but...
74
00:03:00,387 --> 00:03:02,249
Well, joke's on you.
75
00:03:02,803 --> 00:03:04,056
I'm an exhibitionist.
76
00:03:04,080 --> 00:03:06,334
Ha ha ah! There he is!
77
00:03:06,358 --> 00:03:08,474
Well, look, first I want to just say
78
00:03:08,498 --> 00:03:09,751
thank you for inviting me
79
00:03:09,775 --> 00:03:11,443
to the Boys and Butches card game.
80
00:03:11,467 --> 00:03:12,616
And "Bi's."
81
00:03:12,640 --> 00:03:14,308
Sorry. Boys, Butches, and Bi's.
82
00:03:14,332 --> 00:03:17,725
And in that spirit of inclusion,
I would like to say...
83
00:03:17,749 --> 00:03:19,382
I'm in.
84
00:03:19,406 --> 00:03:20,555
Really?
85
00:03:20,579 --> 00:03:22,547
- Really.
- Okay.
86
00:03:23,785 --> 00:03:24,939
Three cowboys.
87
00:03:24,963 --> 00:03:26,009
- [GASPS]
- [WHISTLES]
88
00:03:26,033 --> 00:03:28,356
- [INHALES SHARPLY]
- Ooh!
89
00:03:28,380 --> 00:03:30,945
"How rude" is the catchphrase
90
00:03:30,969 --> 00:03:33,894
of Stephanie Tanner
on my favorite sitcom...
91
00:03:33,918 --> 00:03:36,088
- Oh, no.
- Oh! Come on.
92
00:03:36,112 --> 00:03:37,710
- Come on!
- ..."Full House."
93
00:03:37,734 --> 00:03:39,620
[LAUGHTER]
94
00:03:40,565 --> 00:03:42,256
Okay. [SIGHS]
95
00:03:43,671 --> 00:03:45,787
- Oh.
- [LAUGHTER]
96
00:03:45,811 --> 00:03:48,687
- Hey!
- Okay. There we go!
97
00:03:48,711 --> 00:03:50,171
Why not the...
98
00:03:50,195 --> 00:03:52,035
The hat always stays on.
99
00:03:52,059 --> 00:03:53,933
[LAUGHTER]
100
00:03:53,957 --> 00:03:56,039
Well, that's game for me.
101
00:03:56,063 --> 00:03:57,868
Remember... this week, chins up.
102
00:03:57,892 --> 00:04:00,181
We can navigate around any rough waters,
103
00:04:00,205 --> 00:04:04,081
and we can navigate around the
peculiarities of Bethany Welles.
104
00:04:04,105 --> 00:04:05,945
So no tropical depressions,
105
00:04:05,969 --> 00:04:10,156
either atmospheric or emotional,
are gonna darken our days.
106
00:04:10,180 --> 00:04:12,711
I forecast smiles
107
00:04:12,735 --> 00:04:15,989
and smooth sailing and sunny skies!
108
00:04:16,532 --> 00:04:18,095
Good night, y'all.
109
00:04:18,119 --> 00:04:19,914
- Night, Cap.
- Night, Cap.
110
00:04:21,191 --> 00:04:22,676
[LAUGHTER]
111
00:04:25,679 --> 00:04:27,829
[THUNDER RUMBLING]
112
00:04:27,853 --> 00:04:30,522
- [CREAKING]
- [ALARMS BLARING]
113
00:04:30,546 --> 00:04:32,455
Are we still on course?
114
00:04:32,479 --> 00:04:34,491
Barely maintaining.
115
00:04:34,515 --> 00:04:38,219
Alright, team.
We're entering the first trough.
116
00:04:38,243 --> 00:04:40,463
♪
117
00:04:40,487 --> 00:04:43,767
- Alright. Brace for impact.
- Brace!
118
00:04:43,792 --> 00:04:48,116
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
119
00:04:55,364 --> 00:04:59,136
So I got a letter yesterday, and, uh...
120
00:04:59,160 --> 00:05:01,535
Well, uh, I got it.
121
00:05:02,198 --> 00:05:04,141
I got the scholarship.
122
00:05:04,454 --> 00:05:06,351
- Yeah.
- That's amazing!
123
00:05:06,375 --> 00:05:08,111
- Thank you!
- Oh, congratulations!
124
00:05:08,135 --> 00:05:09,940
Thanks. Thanks.
125
00:05:09,964 --> 00:05:11,597
You're gonna be a doctor.
126
00:05:11,621 --> 00:05:13,427
You're going to med school.
You're leaving.
127
00:05:13,451 --> 00:05:15,083
- Y-Yeah. Yeah. I guess so.
- Wow.
128
00:05:15,107 --> 00:05:16,602
- Yeah.
- Man, I'm so happy for you.
129
00:05:16,626 --> 00:05:17,948
- That's... That's great.
- Thank you.
130
00:05:17,972 --> 00:05:19,225
- That is great.
- Thank you so much.
131
00:05:19,249 --> 00:05:20,595
Yeah.
132
00:05:24,013 --> 00:05:25,335
- Hey. Should we...
- Do you want to...
133
00:05:25,359 --> 00:05:27,613
Well, I just wanted to
check in and make sure
134
00:05:27,637 --> 00:05:29,166
if you wanted to talk about
what happened, but...
135
00:05:29,190 --> 00:05:31,030
Uh, I mean, I don't have
to talk about what happened.
136
00:05:31,054 --> 00:05:32,549
- Do you want to talk about what happened?
- Oh. No, no.
137
00:05:32,573 --> 00:05:33,999
Then I... No, no, no. I'm good.
If you're good, I'm good.
138
00:05:34,023 --> 00:05:35,103
- We're great.
- Okay. We're good.
139
00:05:35,127 --> 00:05:36,737
- Yeah. That's good.
- Yeah. Good.
140
00:05:37,440 --> 00:05:40,108
[ELEVATOR BELL DINGS]
141
00:05:40,132 --> 00:05:43,042
Well, congratulations.
I-I'm really happy for you.
142
00:05:43,066 --> 00:05:44,803
[ELEVATOR BELL DINGS]
143
00:05:44,827 --> 00:06:01,060
♪
144
00:06:01,084 --> 00:06:03,546
[GASPS] Oh, my God. Oh, my God!
145
00:06:03,570 --> 00:06:04,995
That's Agnes Simkin!
146
00:06:05,019 --> 00:06:06,652
She's an acupuncturist and a psychic.
147
00:06:06,676 --> 00:06:09,379
She's helped thousands of
people diagnose chronic conditions.
148
00:06:09,403 --> 00:06:11,726
Unbelievable. Why rely
on the scientific method
149
00:06:11,750 --> 00:06:13,901
when you can just read
your patient's palm?
150
00:06:13,925 --> 00:06:15,385
You both really think
151
00:06:15,409 --> 00:06:17,111
Western medicine
has everything figured out?
152
00:06:17,135 --> 00:06:18,664
Well, all I know
is that when I get sick,
153
00:06:18,688 --> 00:06:21,840
I go to a doctor for some pills,
not a witch for some toadstools.
154
00:06:21,864 --> 00:06:23,393
[LAUGHS]
155
00:06:23,417 --> 00:06:24,912
Taxus brevifolia.
156
00:06:24,936 --> 00:06:26,914
A.k.a. the Pacific yew tree.
157
00:06:26,938 --> 00:06:29,468
Its bark contains paclitaxel,
better known as Taxol,
158
00:06:29,492 --> 00:06:30,918
the life-saving chemotherapy drug.
159
00:06:30,942 --> 00:06:32,678
Practitioners were called crazy
when they first started
160
00:06:32,702 --> 00:06:35,440
- using it as a cancer treatment.
- Yeah, but maybe for this week,
161
00:06:35,464 --> 00:06:38,063
we don't use that word... "crazy."
162
00:06:38,087 --> 00:06:56,357
♪
163
00:06:56,381 --> 00:06:59,084
Mi Capitàn! Buenos dias!
164
00:06:59,108 --> 00:07:00,775
Muy bueno to be back!
165
00:07:00,799 --> 00:07:02,915
[LAUGHS] Bienvenida, Bethany.
166
00:07:02,939 --> 00:07:04,192
Todo es bien.
167
00:07:04,216 --> 00:07:06,194
[CHUCKLES] Look at those sapphire eyes.
168
00:07:06,218 --> 00:07:09,128
Oh! You're just so handsome!
I came bearing gifts.
169
00:07:09,152 --> 00:07:10,923
- That's so nice.
- And you get a prize.
170
00:07:10,947 --> 00:07:13,098
- Thank you.
- And you get a prize.
171
00:07:13,122 --> 00:07:14,271
- And you get a prize.
- Thank you.
172
00:07:14,295 --> 00:07:15,549
- Captain!
- And, Captain...
173
00:07:15,573 --> 00:07:18,004
Uh... Oh. I'm sorry.
Excuse me one second.
174
00:07:19,646 --> 00:07:22,590
[GASPS] Do you know what this is?!
175
00:07:22,614 --> 00:07:24,972
[GASPS] Ozone therapy.
176
00:07:24,996 --> 00:07:27,043
Where does that tube go?
177
00:07:27,067 --> 00:07:28,907
It's a rectal application.
178
00:07:28,931 --> 00:07:31,323
Wellness culture.
It's my agony. It's my ecstasy.
179
00:07:31,347 --> 00:07:32,600
Sue me.
180
00:07:32,624 --> 00:07:35,741
Avery! Oh, my radiant daughter!
181
00:07:35,765 --> 00:07:37,640
- Look at you!
- [CHUCKLES]
182
00:07:37,664 --> 00:07:40,021
You know, it's time to cut
that thing out of your life.
183
00:07:40,045 --> 00:07:41,747
And I know you know
what I'm talking about.
184
00:07:41,771 --> 00:07:43,404
Yes, yes.
185
00:07:43,428 --> 00:07:47,063
We'll talk later about it.
You must be the doctor!
186
00:07:47,087 --> 00:07:49,306
Oh. Oh. Your aura.
187
00:07:49,330 --> 00:07:52,378
It's a crimson, bloody shadow!
188
00:07:52,402 --> 00:07:53,725
- Hi. Hi.
- Huh?
189
00:07:53,749 --> 00:07:55,209
- Sorry.
- Ohh.
190
00:07:55,233 --> 00:07:57,798
Hi. I'm Kathy. I came all
they way from Cedar Rapids.
191
00:07:57,822 --> 00:08:00,697
I can't believe
it's really you! I'm crying!
192
00:08:00,721 --> 00:08:02,975
[LAUGHS] Oh, bless you.
193
00:08:02,999 --> 00:08:07,532
May our tears, as carriers
of truth, flow ceaselessly.
194
00:08:07,556 --> 00:08:10,500
- Can I get a selfie?
- You better post it. Right?
195
00:08:10,524 --> 00:08:11,915
[LAUGHS] Okay.
196
00:08:11,939 --> 00:08:14,400
Rowan! Rapido!
197
00:08:14,424 --> 00:08:15,678
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
198
00:08:15,702 --> 00:08:17,024
Tag B. Welles Health and Beauty
199
00:08:17,048 --> 00:08:18,922
for 10% off at our onboard store.
200
00:08:18,946 --> 00:08:20,476
[ELEVATOR BELL DINGS]
201
00:08:20,500 --> 00:08:45,190
♪
202
00:08:45,214 --> 00:08:49,401
Ah! The ship has called to me
like a great spirit beckoning.
203
00:08:49,425 --> 00:08:52,438
May she nestle you securely
in her mighty bosom.
204
00:08:52,462 --> 00:08:53,750
Oh. Ohh!
205
00:08:53,774 --> 00:08:55,545
Everyone, I'd like you to meet
206
00:08:55,569 --> 00:08:57,927
my dear, dear friend, Vivian Montgomery,
207
00:08:57,951 --> 00:09:00,964
whom you may recognize
if you own a television.
208
00:09:00,988 --> 00:09:03,242
That's right. Viv is a two-time winner
209
00:09:03,266 --> 00:09:05,141
of "Red-Hot Chef,"
210
00:09:05,165 --> 00:09:08,075
and she will be overseeing
our cuisine this week.
211
00:09:08,099 --> 00:09:10,905
Oh, her liver carpaccio is to die for!
212
00:09:10,929 --> 00:09:14,184
Personal chef to a bunch
of smoothie drinkers.
213
00:09:14,208 --> 00:09:15,738
Sweet gig.
214
00:09:15,762 --> 00:09:18,558
Coming from a candy striper
on a cruise ship?
215
00:09:19,248 --> 00:09:22,054
- [CLEARS THROAT]
- Um, Bethany, what's all this?
216
00:09:22,078 --> 00:09:24,574
Oh, did I forget to tell you? Oops.
217
00:09:24,598 --> 00:09:27,335
Might I wrangle the doctor
for just a squeak?
218
00:09:27,359 --> 00:09:30,166
I just have some
tiny micro details to go over
219
00:09:30,190 --> 00:09:32,686
just for pesky insurance purposes.
220
00:09:32,710 --> 00:09:34,650
- Wrangle away.
- You're the best.
221
00:09:34,674 --> 00:09:35,896
[CHUCKLES]
222
00:09:35,920 --> 00:09:38,070
My lawyers, the nervous ninnies,
223
00:09:38,094 --> 00:09:40,797
demanded a doctor sign off
on some of my cuisine choices.
224
00:09:40,821 --> 00:09:43,041
You know, liability, yada yada yada.
225
00:09:43,065 --> 00:09:44,629
You know, I've been
on this incredible diet
226
00:09:44,653 --> 00:09:46,700
for the past six months
and I've never felt better.
227
00:09:46,724 --> 00:09:49,185
Viv, tell him all about it!
228
00:09:49,209 --> 00:09:51,981
It's organ meats, nature's multivitamin.
229
00:09:52,005 --> 00:09:55,294
They're rich in iron, copper,
vitamins A, B.
230
00:09:55,318 --> 00:09:57,883
Low in cholesterol and full of protein.
231
00:09:57,907 --> 00:09:59,367
Here. Try it.
232
00:09:59,391 --> 00:10:00,921
This is goat liver.
233
00:10:00,945 --> 00:10:03,579
The flavor is smooth, delicate,
and it's easily digestible.
234
00:10:03,603 --> 00:10:05,408
Are you asking me to eat that?
235
00:10:05,432 --> 00:10:08,169
- Obviously.
- No. [CHUCKLES]
236
00:10:08,193 --> 00:10:11,241
Raw meat is filled with
bacteria, pathogens, parasites.
237
00:10:11,265 --> 00:10:13,485
- Why don't we cook it first?
- No You'll ruin it
238
00:10:13,509 --> 00:10:15,487
That's the food of our ancestors.
239
00:10:15,511 --> 00:10:18,352
You know, they didn't have
expensive flambé pans
240
00:10:18,376 --> 00:10:21,079
or fancy polyurethane sous vide bags.
241
00:10:21,103 --> 00:10:22,632
No, they took a raw bite,
242
00:10:22,656 --> 00:10:24,082
they chewed, they swallowed,
and they thrived.
243
00:10:24,106 --> 00:10:25,808
And they lived
to the ripe old age of 22.
244
00:10:25,832 --> 00:10:28,914
You eat sushi, right?
What's the difference?
245
00:10:28,938 --> 00:10:31,740
Come on, Doc. What are you afraid of?
246
00:10:32,286 --> 00:10:33,747
I'll eat it.
247
00:10:33,771 --> 00:10:35,265
Tristan. So nice of you to join us.
248
00:10:35,289 --> 00:10:36,938
Sh... Happy to help.
249
00:10:36,962 --> 00:10:38,303
[CHUCKLES]
250
00:10:38,327 --> 00:10:40,995
Wow. That looks...
251
00:10:41,019 --> 00:10:42,814
looks lovely.
252
00:10:43,712 --> 00:10:44,965
- Thank you.
- Mmm.
253
00:10:44,989 --> 00:10:46,863
See? Nothing to be afraid of.
254
00:10:46,887 --> 00:10:49,279
I'm having Vivian
include a special course
255
00:10:49,303 --> 00:10:51,385
with tonight's dinner...
with your go-ahead, Doctor.
256
00:10:51,409 --> 00:10:54,274
I don't see the harm. What say you, Doc?
257
00:10:55,551 --> 00:10:57,805
Sure, but I want a member of my team
258
00:10:57,829 --> 00:10:59,496
to oversee the food-prep process.
259
00:10:59,520 --> 00:11:01,429
I don't want there to be
any cross-contamination.
260
00:11:01,453 --> 00:11:03,224
Tristan, you seem to
have taken a keen interest.
261
00:11:03,248 --> 00:11:04,856
Oh, yeah. Whatever you say.
262
00:11:06,182 --> 00:11:07,525
You hear that?
263
00:11:08,322 --> 00:11:10,083
You're mine.
264
00:11:12,223 --> 00:11:13,683
Dearie me.
265
00:11:13,707 --> 00:11:18,377
♪
266
00:11:18,401 --> 00:11:19,585
How y'all doing?
267
00:11:19,609 --> 00:11:21,898
I'm Judy Riva the Smoothie Diva,
268
00:11:21,922 --> 00:11:24,901
and I'm joined today
by healer extraordinaire
269
00:11:24,925 --> 00:11:26,178
Agnes Simkin!
270
00:11:26,202 --> 00:11:27,801
[ALL CHEERING]
271
00:11:27,825 --> 00:11:30,769
Now, organic ingredients
mixed properly...
272
00:11:30,793 --> 00:11:32,598
- this is nature's medicine.
- Hm.
273
00:11:32,622 --> 00:11:36,016
So I put all the good stuff
in one powder... DivaDust.
274
00:11:36,040 --> 00:11:37,949
Now, this is my proprietary blend
275
00:11:37,973 --> 00:11:42,091
of superfoods, minerals,
and pre- and probiotics.
276
00:11:42,115 --> 00:11:44,058
Hm. What's in it? She won't tell me.
277
00:11:44,082 --> 00:11:45,059
She never has.
278
00:11:45,083 --> 00:11:46,129
[LAUGHTER]
279
00:11:46,153 --> 00:11:47,890
Well, I can't tell you.
280
00:11:47,914 --> 00:11:49,443
If I tell you that, my lawyers
281
00:11:49,467 --> 00:11:51,100
will have you walk the gangplank.
282
00:11:51,124 --> 00:11:53,343
I have a crazy legal team, as well. Hm.
283
00:11:53,367 --> 00:11:56,381
What I can tell you is that this mixture
284
00:11:56,405 --> 00:11:59,039
literally erased my son's dyslexia.
285
00:11:59,063 --> 00:12:02,836
And for me, it cured a terrible
case of chronic hiccups.
286
00:12:02,860 --> 00:12:05,355
[CHUCKLES]
Uh, you know, three years ago,
287
00:12:05,379 --> 00:12:07,323
Judy came to me
and she said, "Eat my dust,"
288
00:12:07,347 --> 00:12:09,290
in that very brash tone of hers.
289
00:12:09,314 --> 00:12:11,707
Um, but I have to say,
I'm so glad that I did, really.
290
00:12:11,731 --> 00:12:14,330
Because I start every morning
with a DivaDust smoothie.
291
00:12:14,354 --> 00:12:16,332
And I know it's hard
to tell in this tunic,
292
00:12:16,356 --> 00:12:17,816
but I'm quite thin.
293
00:12:17,840 --> 00:12:20,025
So the proof is in the pudding,
as they say.
294
00:12:20,049 --> 00:12:22,465
Yes. The proof is in the dust.
295
00:12:23,604 --> 00:12:25,341
I have, along with DivaDust,
296
00:12:25,365 --> 00:12:27,308
a couple of incredible ingredients
297
00:12:27,332 --> 00:12:29,759
which are not even legal in the U.S.
298
00:12:29,783 --> 00:12:32,762
- Ooh.
- Um, including bitter almonds.
299
00:12:32,786 --> 00:12:34,626
These guys have twice the nutrients
300
00:12:34,650 --> 00:12:36,490
and way more flavor
301
00:12:36,514 --> 00:12:39,631
than the regular old ones
at the supermarket.
302
00:12:39,655 --> 00:12:41,840
[WHIRRING]
303
00:12:41,864 --> 00:12:47,352
♪
304
00:12:49,216 --> 00:12:50,987
Excuse me.
Can we get a picture with you?
305
00:12:51,011 --> 00:12:52,989
Oh. Of course, my loves.
306
00:12:53,013 --> 00:12:54,784
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
307
00:12:54,808 --> 00:12:57,891
Uh, Miss Simkin? Hi. Um, I'm Avery.
308
00:12:57,915 --> 00:12:59,616
I'm a nurse here on the Odyssey,
309
00:12:59,640 --> 00:13:03,379
and I just wanted to say I'm a huge fan.
310
00:13:03,403 --> 00:13:06,209
It's a shame to see such
a young and promising woman
311
00:13:06,233 --> 00:13:08,097
working for the enemy.
312
00:13:08,857 --> 00:13:10,524
Hm. Big Pharma?
313
00:13:10,548 --> 00:13:12,388
[SCOFFS]
The sickness industrial complex?
314
00:13:12,412 --> 00:13:14,631
Doctors and nurses, like yourself,
315
00:13:14,655 --> 00:13:17,151
have a vested interest
in keeping people sick.
316
00:13:17,175 --> 00:13:19,809
True wellness comes from within,
not without.
317
00:13:19,833 --> 00:13:23,917
Um, I-I don't... I don't think
that's fair at all, actually.
318
00:13:23,941 --> 00:13:28,162
I-I swore an oath to help people
319
00:13:28,186 --> 00:13:30,544
that I take very seriously.
320
00:13:30,568 --> 00:13:32,132
A-Are you...
321
00:13:32,156 --> 00:13:34,444
Uh, are you okay?
322
00:13:34,468 --> 00:13:35,860
Huh.
323
00:13:35,884 --> 00:13:37,758
I'm fine, sweetie. I'm an empath.
324
00:13:37,782 --> 00:13:40,588
I probably picked up
on a rogue emotion of yours.
325
00:13:40,612 --> 00:13:41,866
Perhaps guilt.
326
00:13:41,890 --> 00:13:43,350
[BREATHING SHARPLY]
327
00:13:43,374 --> 00:13:44,592
[GROANS]
328
00:13:44,616 --> 00:13:46,629
- Miss Simkin?
- [GROANS]
329
00:13:46,653 --> 00:13:50,063
1027 on the pool deck.
We need a stretcher, stat!
330
00:13:50,588 --> 00:13:52,693
What the hell was in that smoothie?
331
00:13:55,772 --> 00:13:57,335
Let's get her cuffed up.
332
00:13:57,693 --> 00:13:59,473
No... No tech. I'm tech-adverse.
333
00:13:59,497 --> 00:14:00,954
No. Get it off.
334
00:14:00,978 --> 00:14:02,738
[GROANING]
335
00:14:04,050 --> 00:14:05,786
Prep 5 grams of hydroxocobalamin.
336
00:14:05,810 --> 00:14:07,270
Poisoned by bitter almonds?
337
00:14:07,294 --> 00:14:08,858
T-That's impossible! They're organic.
338
00:14:08,882 --> 00:14:10,549
Yeah. So is arsenic.
339
00:14:10,573 --> 00:14:11,861
Bitter almonds contain amygdalin,
340
00:14:11,885 --> 00:14:13,449
which breaks down into hydrogen cyanide
341
00:14:13,473 --> 00:14:14,622
when ingested in high doses.
342
00:14:14,646 --> 00:14:16,728
Be ready to initiate ACLS procedures.
343
00:14:16,752 --> 00:14:19,006
If I'm gonna be subjected
to this Western medical torture,
344
00:14:19,030 --> 00:14:20,318
I at least need to be able to breathe!
345
00:14:20,342 --> 00:14:21,837
I'm gonna get you some oxygen right now.
346
00:14:21,861 --> 00:14:25,243
No, no, sweetie, no.
Allow my... my body to breathe.
347
00:14:27,590 --> 00:14:29,154
[GROANS]
348
00:14:29,178 --> 00:14:30,524
Doctor...
349
00:14:31,905 --> 00:14:33,572
Spider angiomas.
350
00:14:33,596 --> 00:14:34,874
[GROANS]
351
00:14:36,565 --> 00:14:38,405
[GROANS LOUDLY]
352
00:14:38,429 --> 00:14:39,958
Avery, this isn't cyanide poisoning.
353
00:14:39,982 --> 00:14:41,132
It's not the almonds.
354
00:14:41,156 --> 00:14:43,410
Well, I hate to say I told you so.
355
00:14:43,434 --> 00:14:44,998
What else is in those smoothies?
356
00:14:45,022 --> 00:14:47,759
I can't tell you that.
That's... That's proprietary.
357
00:14:47,783 --> 00:14:50,900
I mean, that's like telling you
the recipe for Coca-Cola.
358
00:14:50,924 --> 00:14:52,246
- [MONITOR BEEPING]
- She's seizing!
359
00:14:52,270 --> 00:14:54,252
Let's get her oxygen now!
360
00:14:55,239 --> 00:14:56,941
It's just a thickener!
361
00:14:56,965 --> 00:14:59,633
Ashwagandha root. B complex vitamins.
362
00:14:59,657 --> 00:15:02,418
- A Tara powder base.
- Tara powder?
363
00:15:03,972 --> 00:15:06,157
Prep for emergency dialysis now.
364
00:15:06,181 --> 00:15:17,409
♪
365
00:15:17,433 --> 00:15:20,516
Prep the machine. We're aiming
for a bicarbonate dialysate.
366
00:15:20,540 --> 00:15:22,863
Start at a flow rate
of 300 milliliters a minute.
367
00:15:22,887 --> 00:15:23,933
Got it.
368
00:15:23,957 --> 00:15:26,408
Monitoring for disequilibrium syndrome.
369
00:15:27,892 --> 00:15:29,939
Tara powder.
How did you know what that was?
370
00:15:29,963 --> 00:15:31,976
When I was working for
Doctors Without Borders in Peru,
371
00:15:32,000 --> 00:15:33,701
we would get cases of kids
who were accidentally eating
372
00:15:33,725 --> 00:15:35,220
the seed pods from the tara tree,
373
00:15:35,244 --> 00:15:37,843
which is toxic to the liver,
and they also bind to proteins,
374
00:15:37,867 --> 00:15:39,707
making it impossible
for the body to absorb them.
375
00:15:39,731 --> 00:15:42,020
- She'll be fine in a few days.
- Explains why people who drink
376
00:15:42,044 --> 00:15:43,919
the smoothies feel full
but still lose weight.
377
00:15:43,943 --> 00:15:46,596
They're developing malnutrition. Nice.
378
00:15:47,912 --> 00:15:49,752
- Hey, gents.
- Captain.
379
00:15:49,776 --> 00:15:51,133
Say what you will about her,
380
00:15:51,157 --> 00:15:53,480
Bethany Welles puts together
a hell of a gift bag.
381
00:15:53,504 --> 00:15:54,964
Care for a saltwater taffy
382
00:15:54,988 --> 00:15:57,173
made with Indian Ocean saltwater?
383
00:15:57,197 --> 00:15:59,313
Munroe, when I was 18 years old,
384
00:15:59,337 --> 00:16:02,351
I worked a clam trawler
out of Atlantic City,
385
00:16:02,375 --> 00:16:05,112
and ever since then,
that taffy tastes like
386
00:16:05,136 --> 00:16:06,838
broken heart and permanent sunburn.
387
00:16:06,862 --> 00:16:08,357
[LAUGHTER]
388
00:16:08,381 --> 00:16:10,359
Tell me about this tropical depression.
389
00:16:10,383 --> 00:16:11,808
She's taking the usual route
up the coast...
390
00:16:11,832 --> 00:16:13,465
northwest to west-northwest.
391
00:16:13,489 --> 00:16:15,847
If we stay the course, we should
only encounter the outer bands.
392
00:16:15,871 --> 00:16:17,745
Shouldn't get much choppier than this.
393
00:16:17,769 --> 00:16:19,920
Alright. Good. I'm still gonna want
394
00:16:19,944 --> 00:16:22,267
some up-to-minute reports from
the National Hurricane Center.
395
00:16:22,291 --> 00:16:23,889
Give me some bridge-to-bridge comms
396
00:16:23,913 --> 00:16:27,238
and forecasting models from OWS and GFS.
397
00:16:27,262 --> 00:16:29,826
Anything changes, we'll just
turn this puppy around
398
00:16:29,850 --> 00:16:31,897
and make port in Baja.
399
00:16:31,921 --> 00:16:35,039
Meanwhile, let's smooth
this damn ride out.
400
00:16:35,063 --> 00:16:36,521
Sir.
401
00:16:36,892 --> 00:16:39,388
Bridge to Control Room.
Activate stabilizers.
402
00:16:39,412 --> 00:16:42,563
Control Room copies.
Activating stabilization system.
403
00:16:42,587 --> 00:16:48,673
♪
404
00:16:48,697 --> 00:16:52,021
Folks, this is your captain
coming to you from the bridge.
405
00:16:52,045 --> 00:16:55,507
Now, out on the ocean,
as in life, it's not a question
406
00:16:55,531 --> 00:16:57,613
of when you're gonna
encounter waves.
407
00:16:57,637 --> 00:17:00,616
It's, what do you do when they come up?
408
00:17:00,640 --> 00:17:02,583
And here on the Odyssey,
409
00:17:02,607 --> 00:17:05,724
when the waves come a-rockin'...
410
00:17:05,748 --> 00:17:09,728
we start rockin' and rollin'.
411
00:17:09,752 --> 00:17:11,385
Boom.
412
00:17:11,409 --> 00:17:18,047
♪
413
00:17:18,071 --> 00:17:19,635
- Not so much.
- Yes, Chef.
414
00:17:19,659 --> 00:17:21,085
Hmm.
415
00:17:21,109 --> 00:17:24,916
♪
416
00:17:24,940 --> 00:17:27,056
You call that a julienne?
417
00:17:27,080 --> 00:17:28,161
♪ Riders on the storm ♪
418
00:17:28,185 --> 00:17:29,507
I call that a carrot.
419
00:17:29,531 --> 00:17:31,888
♪
420
00:17:31,912 --> 00:17:34,201
♪ Riders on the storm ♪
421
00:17:34,225 --> 00:17:37,653
Well... you're hopeless.
422
00:17:37,677 --> 00:17:39,748
I really am.
423
00:17:40,921 --> 00:17:43,786
♪ Into this world, we're thrown ♪
424
00:17:45,374 --> 00:17:47,766
♪ Like a dog without a bone ♪
425
00:17:47,790 --> 00:17:50,838
- ♪ An actor out on loan ♪
- Back to work!
426
00:17:50,862 --> 00:17:53,565
♪ Riders on the storm ♪
427
00:17:53,589 --> 00:17:55,257
Yes, Chef.
428
00:17:55,281 --> 00:17:56,706
[SOFT JAZZ MUSIC PLAYS]
429
00:17:56,730 --> 00:17:58,329
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
430
00:17:58,353 --> 00:18:08,960
♪
431
00:18:08,984 --> 00:18:10,410
Hey, Bethany. Is everything okay?
432
00:18:10,434 --> 00:18:12,170
Absolutely not!
433
00:18:12,194 --> 00:18:14,414
My beef hearts taste like organ meat!
434
00:18:14,438 --> 00:18:16,899
Something is off.
435
00:18:16,923 --> 00:18:19,695
I'm so sorry to hear that.
The meat is fresh.
436
00:18:19,719 --> 00:18:22,042
It's emulsified with capers,
shallots, anchovy paste.
437
00:18:22,066 --> 00:18:23,319
It's the same as always.
438
00:18:23,343 --> 00:18:25,321
Listing the ingredients
doesn't help, Viv!
439
00:18:25,345 --> 00:18:26,805
Clearly we made a mistake!
440
00:18:26,829 --> 00:18:28,428
You know, you're a talented cook,
441
00:18:28,452 --> 00:18:31,914
but it takes a real brilliant
chef to work at this scale.
442
00:18:31,938 --> 00:18:34,192
Alright? Just get rid of it.
Take it away.
443
00:18:34,216 --> 00:18:36,194
And do that thing I like
with the Spam and the mozzarella
444
00:18:36,218 --> 00:18:37,954
and mix it up so it looks like tartare.
445
00:18:37,978 --> 00:18:41,337
Okay? Can you do that?!
That's cooking 101! [SCOFFS]
446
00:18:41,361 --> 00:18:42,994
- Of course.
- Thank you.
447
00:18:43,018 --> 00:18:52,521
♪
448
00:18:52,545 --> 00:18:53,832
What?
449
00:18:53,856 --> 00:18:54,937
We're friends.
450
00:18:54,961 --> 00:18:56,028
[SCOFFS]
451
00:18:56,052 --> 00:18:57,353
You're "friends"?
452
00:18:57,377 --> 00:18:59,804
I thought you were
trying to not do this.
453
00:18:59,828 --> 00:19:01,185
- Do what?
- I support
454
00:19:01,209 --> 00:19:02,910
whatever you're doing or not doing.
455
00:19:02,934 --> 00:19:05,913
She's talented, successful.
Maybe this thing has legs.
456
00:19:05,937 --> 00:19:08,433
[SCOFFS] It's got legs. Long ones.
457
00:19:08,457 --> 00:19:10,711
Her food is awful. I can't eat this.
458
00:19:10,735 --> 00:19:12,851
For whatever it's worth,
my liver mousse is really tasty.
459
00:19:12,875 --> 00:19:14,336
Yeah, well, it's making me nauseous.
460
00:19:14,360 --> 00:19:16,752
Then go have a Hot Pocket in your cabin!
461
00:19:16,776 --> 00:19:18,926
You know what? I think I will.
462
00:19:18,950 --> 00:19:24,173
♪
463
00:19:24,197 --> 00:19:26,796
No. Nope. We're not doing this again.
464
00:19:26,820 --> 00:19:28,143
No more drama in the infirmary.
465
00:19:28,167 --> 00:19:30,317
Go quash whatever that is right now.
466
00:19:30,341 --> 00:19:34,183
♪
467
00:19:34,207 --> 00:19:36,899
[THUNDER RUMBLES]
468
00:19:40,420 --> 00:19:43,207
Looks like we're on the other
side of that storm system.
469
00:19:43,768 --> 00:19:45,194
Yeah, maybe.
470
00:19:45,218 --> 00:19:46,323
Hey.
471
00:19:48,014 --> 00:19:49,164
What is your problem?
472
00:19:49,188 --> 00:19:50,682
Are you jealous or something?
473
00:19:50,706 --> 00:19:52,443
[SCOFFS] Of you and...
474
00:19:52,467 --> 00:19:54,203
[SCOFFS] No, babe, I'm not jealous.
475
00:19:54,227 --> 00:19:55,474
[SCOFFS]
476
00:19:55,498 --> 00:19:57,334
You rejected me.
477
00:19:58,473 --> 00:20:00,520
And now that I'm moving on
and I've found someone
478
00:20:00,544 --> 00:20:02,960
that I actually like,
it's making you crazy.
479
00:20:03,827 --> 00:20:04,876
[SCOFFS]
480
00:20:04,900 --> 00:20:08,079
What? She's nice and she's smart.
481
00:20:08,103 --> 00:20:09,460
She's an extremely good cook.
482
00:20:09,484 --> 00:20:11,324
She literally doesn't cook.
That's her whole thing.
483
00:20:11,348 --> 00:20:12,566
- She's a talking Cuisinart...
- Hey, guys.
484
00:20:12,590 --> 00:20:13,946
Ah...
485
00:20:14,868 --> 00:20:17,778
Ah, imagine coming out onto the deck...
486
00:20:17,802 --> 00:20:20,678
only to find people talking about you.
487
00:20:20,702 --> 00:20:22,058
Not cool.
488
00:20:22,082 --> 00:20:24,060
[SIGHS] I'm going to bed. I feel sick.
489
00:20:24,084 --> 00:20:26,304
Have a bit too much Zinfandel?
490
00:20:26,328 --> 00:20:27,719
No, actually. I had a lot
of whatever you made tonight.
491
00:20:27,743 --> 00:20:30,343
Hey. Cut it out.
Knock it off over there.
492
00:20:30,367 --> 00:20:32,276
We got bigger fish to fry.
493
00:20:32,300 --> 00:20:34,519
We're not on the other side
of this storm.
494
00:20:34,543 --> 00:20:36,141
We're in the eye of it.
495
00:20:36,165 --> 00:20:38,351
Damn thing must have built up around us.
496
00:20:38,375 --> 00:20:40,801
Brandon, give me your walkie.
497
00:20:40,825 --> 00:20:44,874
♪
498
00:20:44,898 --> 00:20:46,221
[RADIO BEEPS]
499
00:20:46,245 --> 00:20:47,636
Captain Massey to the bridge.
500
00:20:47,660 --> 00:20:50,086
Munroe, what's it look like
on the Doppler?
501
00:20:50,110 --> 00:20:53,124
[THUNDER RUMBLING]
502
00:20:53,148 --> 00:20:55,885
First Officer Munroe, come in.
503
00:20:55,909 --> 00:20:56,990
[RADIO STATIC]
504
00:20:57,014 --> 00:20:59,095
First officer Munroe, come in.
505
00:20:59,119 --> 00:21:00,994
[DOOR OPENS]
506
00:21:01,018 --> 00:21:13,593
♪
507
00:21:13,617 --> 00:21:15,560
Psilocybin.
508
00:21:15,584 --> 00:21:18,173
Ohh. Beautiful.
509
00:21:19,864 --> 00:21:22,740
[WEAKLY] What... What's going on, Cap?
510
00:21:22,764 --> 00:21:24,880
Well, Munroe, what's going on
511
00:21:24,904 --> 00:21:28,366
is you're higher than
Snoop D-O Double G...
512
00:21:28,390 --> 00:21:30,126
and we're in the middle of a hurricane,
513
00:21:30,150 --> 00:21:31,369
maybe one of the worst
514
00:21:31,393 --> 00:21:33,578
I've ever seen
in this part of the Pacific.
515
00:21:33,602 --> 00:21:34,855
High? [GIGGLES]
516
00:21:34,879 --> 00:21:36,926
- Yeah.
- I'm high? What?
517
00:21:36,950 --> 00:21:39,170
Yeah. You're alright.
518
00:21:39,194 --> 00:21:40,896
You didn't get into that, did you?
519
00:21:40,920 --> 00:21:42,242
No, sir.
520
00:21:42,266 --> 00:21:43,830
That's one in a row.
521
00:21:43,854 --> 00:21:45,304
Hmm...
522
00:21:47,547 --> 00:21:48,697
[BEEP]
523
00:21:48,721 --> 00:21:50,354
Folks, this is your captain
524
00:21:50,378 --> 00:21:52,804
calling from the bridge deck
with an update.
525
00:21:52,828 --> 00:21:54,599
[BREATHES DEEPLY]
526
00:21:54,623 --> 00:21:57,119
Well, it appears that
Mother Nature has decided
527
00:21:57,143 --> 00:21:59,432
to come along for the ride this week.
528
00:21:59,456 --> 00:22:01,330
As calm as it may seem right now,
529
00:22:01,354 --> 00:22:05,307
we are actually
in the eye of a hurricane.
530
00:22:05,841 --> 00:22:08,889
The worst of the storm could
hit in a few hours or a day.
531
00:22:08,913 --> 00:22:10,684
Remain calm and await
further announcement.
532
00:22:10,708 --> 00:22:12,005
[VOMITS]
533
00:22:12,029 --> 00:22:15,161
I told you there was
something wrong with that food!
534
00:22:22,030 --> 00:22:23,766
- [KNOCKING]
- Avery, you in there?
535
00:22:23,790 --> 00:22:25,250
- [GROANS]
- You okay?
536
00:22:25,274 --> 00:22:26,435
Ugh.
537
00:22:27,348 --> 00:22:29,565
I'm not leaving until I see whatever
ingenious thing
538
00:22:29,589 --> 00:22:31,876
you've fashioned into a barf bucket.
539
00:22:40,911 --> 00:22:42,775
It's from the nursery.
540
00:22:44,190 --> 00:22:46,306
It's for sandcastles.
541
00:22:46,330 --> 00:22:47,894
Not anymore.
542
00:22:47,918 --> 00:22:50,103
Okay. Infirmary. Come on. Let's go.
543
00:22:50,127 --> 00:22:52,899
I have food poisoning.
Just let me cocoon in privacy.
544
00:22:52,923 --> 00:22:54,625
How do you know it's food poisoning?
545
00:22:54,649 --> 00:22:57,835
Oh, because I am
a very good nurse, Maxwell.
546
00:22:57,859 --> 00:22:59,940
Abdominal pain, vomiting, and,
547
00:22:59,964 --> 00:23:02,633
oh, yeah, eating a plateful of raw meat.
548
00:23:02,657 --> 00:23:04,738
Is it a broad pain
or a sharp, persistent pain?
549
00:23:04,762 --> 00:23:06,878
You are a sharp, persistent pain.
550
00:23:06,902 --> 00:23:07,958
[CHUCKLES]
551
00:23:07,982 --> 00:23:09,191
We don't self-diagnose.
552
00:23:09,215 --> 00:23:11,193
Them's the rules. Infirmary! Come on!
553
00:23:11,217 --> 00:23:12,884
No. I can hardly stand.
554
00:23:12,908 --> 00:23:15,853
How do you expect me
to walk to the infirmary?
555
00:23:15,877 --> 00:23:20,547
♪
556
00:23:20,571 --> 00:23:21,617
No.
557
00:23:21,641 --> 00:23:23,447
[ELEVATOR BELL DINGS]
558
00:23:23,471 --> 00:23:27,692
Purify the space!
To create a better place!
559
00:23:27,716 --> 00:23:30,868
Purify the space! Put it on your face!
560
00:23:30,892 --> 00:23:32,248
[SMOKE DETECTOR BEEPING]
561
00:23:32,272 --> 00:23:35,390
I leave for five minut...
Are you burning sage?!
562
00:23:35,414 --> 00:23:37,633
Create a better place! Purify the space!
563
00:23:37,657 --> 00:23:40,395
Create a better place! Purify the space!
564
00:23:40,419 --> 00:23:42,017
- Hey, Tristan.
- Yeah?
565
00:23:42,041 --> 00:23:43,570
You call that in to the bridge,
make sure they know
566
00:23:43,594 --> 00:23:45,227
there's nothing on fire down here.
567
00:23:45,251 --> 00:23:46,849
Way ahead of you.
She showed up and started
568
00:23:46,873 --> 00:23:48,817
babbling about healing rituals.
569
00:23:48,841 --> 00:23:50,439
Need a hand over here with Avery.
570
00:23:50,463 --> 00:23:52,614
- I need her vitals and put her on...
- 500-mil saline bag.
571
00:23:52,638 --> 00:23:54,236
4 milligrams ondansetron for nausea?
572
00:23:54,260 --> 00:23:55,651
- My guy. And for pain?
- Ozone.
573
00:23:55,675 --> 00:23:57,135
No, I was gonna say Toradol, but...
574
00:23:57,159 --> 00:23:59,414
No. She's inhaling the ozone.
575
00:23:59,438 --> 00:24:01,726
Oh, God! Bethany!
No, no, no, no, no, no, no, no!
576
00:24:01,750 --> 00:24:05,212
We do not inhale the ozone.
That's toxic.
577
00:24:05,236 --> 00:24:06,731
Okay. Hi, Bethany. Hi. Hi. Hi.
578
00:24:06,755 --> 00:24:08,423
I'm gonna need
to take your vitals. Okay?
579
00:24:08,447 --> 00:24:10,942
- Mm-hmm.
- Stick with me for one sec.
580
00:24:10,966 --> 00:24:12,599
- I can do this.
- Dr. Odyssey!
581
00:24:12,623 --> 00:24:13,738
- Hey, Tristan.
- Yeah?
582
00:24:13,762 --> 00:24:15,015
I need a CBC and a tox screen.
583
00:24:15,039 --> 00:24:16,223
I think she might have
ingested something.
584
00:24:16,247 --> 00:24:17,742
Yeah, a spoonful of bath salts maybe?
585
00:24:17,766 --> 00:24:20,020
Also prep some Ativan.
We're gonna do a grab-and-stab.
586
00:24:20,044 --> 00:24:21,643
- Grab-and-stab.
- Hi, Bethany. Hi. Hi.
587
00:24:21,667 --> 00:24:25,370
How you doing? Deep breaths.
One breath. Two breath.
588
00:24:25,394 --> 00:24:27,269
Three deep... Three deep breaths.
589
00:24:27,293 --> 00:24:29,606
Sleep well, B. Welles.
590
00:24:31,987 --> 00:24:34,656
Let's get her in some straps,
just in case.
591
00:24:34,680 --> 00:24:39,246
♪
592
00:24:39,270 --> 00:24:40,824
[GROANS]
593
00:24:42,550 --> 00:24:44,459
- We're back with you.
- [MOANS]
594
00:24:44,483 --> 00:24:46,806
Alright. What happens when
you palpate your right side?
595
00:24:46,830 --> 00:24:49,429
Oww! Rebound pain.
596
00:24:49,453 --> 00:24:51,500
[EXHALES SHARPLY]
Okay. It's not food poisoning.
597
00:24:51,524 --> 00:24:53,537
It's either, um... It's kidney
stones, diverticulitis...
598
00:24:53,561 --> 00:24:56,367
- Or appendicitis.
- Appendicitis?
599
00:24:56,391 --> 00:24:58,162
Do we have time to do tests, a CT scan?
600
00:24:58,186 --> 00:24:59,301
No, but we don't need to.
601
00:24:59,325 --> 00:25:00,785
Are you familiar with RPO procedure?
602
00:25:00,809 --> 00:25:02,062
- Nuh-unh.
- There are three checks.
603
00:25:02,086 --> 00:25:03,581
One, pain in the lower-right quadrant.
604
00:25:03,605 --> 00:25:04,789
You've already exhibited that.
605
00:25:04,813 --> 00:25:06,895
Two pain when the right leg is flexed.
606
00:25:06,919 --> 00:25:08,310
- [GROANS LOUDLY]
- Check.
607
00:25:08,334 --> 00:25:10,277
Three, pain when the hip
is put into interior rotation.
608
00:25:10,301 --> 00:25:12,590
Ow! Check, check, check!
Ding, ding, ding!
609
00:25:12,614 --> 00:25:15,075
Max, I think you're
gonna have to operate.
610
00:25:15,099 --> 00:25:16,525
Ooh! It feels like it's gonna rupture!
611
00:25:16,549 --> 00:25:18,251
Yeah, I told you. I told you.
612
00:25:18,275 --> 00:25:19,563
I told you it wasn't food poisoning.
613
00:25:19,587 --> 00:25:21,565
Why won't you listen to me, Aves?!
614
00:25:21,589 --> 00:25:23,463
- [BUZZER ALARM SOUNDING]
- [AVERY GROANS]
615
00:25:23,487 --> 00:25:26,300
All guests,
please return to your cabins.
616
00:25:26,766 --> 00:25:29,952
All guests,
please return to your cabins.
617
00:25:29,976 --> 00:25:31,540
[THUNDER CRASHING]
618
00:25:31,564 --> 00:25:33,566
[BEEPING]
619
00:25:36,707 --> 00:25:39,548
Well, we've outrun her
about as long as we can.
620
00:25:39,572 --> 00:25:41,067
[RADIO CLICKS]
621
00:25:41,091 --> 00:25:44,829
Rosie, set speed to 120 RPMs.
622
00:25:44,853 --> 00:25:49,627
Helmsman, adjust your heading
to 045 degrees.
623
00:25:49,651 --> 00:25:51,595
Set condition Zebra.
624
00:25:51,619 --> 00:25:54,425
All hands, prepare for heavy weather.
625
00:25:54,449 --> 00:25:55,978
Secure all openings.
626
00:25:56,002 --> 00:25:58,291
I want this ship
drier than Rosie's stories
627
00:25:58,315 --> 00:26:00,155
about growing up in Dowagiac.
628
00:26:00,179 --> 00:26:03,607
Roger that. But you live
for my stories, Cap! Don't lie!
629
00:26:03,631 --> 00:26:07,058
Engage heeling pumps on
starboard to counteract portside list.
630
00:26:07,082 --> 00:26:09,371
Good idea, Tim Leary.
Did you get that, Rosie?
631
00:26:09,395 --> 00:26:11,777
- Heard it and on it.
- [THUD]
632
00:26:14,434 --> 00:26:17,621
Folks, this is the Captain
coming from the bridge deck.
633
00:26:17,645 --> 00:26:19,208
Well...[CHUCKLES]
634
00:26:19,232 --> 00:26:21,694
It's a funny thing about
being surrounded on all sides.
635
00:26:21,718 --> 00:26:23,523
The only way out is through.
636
00:26:23,547 --> 00:26:26,388
Go to your cabins,
secure your belongings,
637
00:26:26,412 --> 00:26:28,528
and brace for rough water.
638
00:26:28,552 --> 00:26:31,555
Infirmary to Bridge.
Captain, you there?
639
00:26:34,385 --> 00:26:36,605
Yeah, Max. What do you need?
640
00:26:36,629 --> 00:26:38,296
Honestly, I need a miracle.
641
00:26:38,320 --> 00:26:40,195
It's Avery.
Her appendix is about to burst.
642
00:26:40,219 --> 00:26:41,610
We need to do emergency surgery.
643
00:26:41,634 --> 00:26:44,095
I need 20 minutes of calm waters.
644
00:26:44,119 --> 00:26:46,546
[SHIP CREAKING]
645
00:26:46,570 --> 00:26:48,824
Is that 20 consecutive minutes?
646
00:26:48,848 --> 00:26:50,446
I'll take 'em how I can get 'em.
647
00:26:50,470 --> 00:26:52,069
Alright. Stay calm.
648
00:26:52,093 --> 00:26:53,829
Avery's in good hands
with you and Tristan,
649
00:26:53,853 --> 00:26:55,900
and you're in good hands with
me and the bridge crew up here.
650
00:26:55,924 --> 00:26:57,626
I'm gonna get you that 20 minutes,
651
00:26:57,650 --> 00:26:59,628
but it's not gonna be all at once.
652
00:26:59,652 --> 00:27:02,355
It's gonna take the
better part of the next hour.
653
00:27:02,379 --> 00:27:05,841
I got an idea.
It's an old seamen's maneuver.
654
00:27:05,865 --> 00:27:08,223
It violates about 50 nautical laws...
655
00:27:08,247 --> 00:27:10,294
but we'll deal with that later.
656
00:27:10,318 --> 00:27:12,158
The only thing you have to do
is stay calm
657
00:27:12,182 --> 00:27:14,643
and follow my instructions
to the letter.
658
00:27:14,667 --> 00:27:16,265
Can you do it?
659
00:27:16,289 --> 00:27:17,991
Yes, sir. We can do it.
660
00:27:18,015 --> 00:27:23,410
♪
661
00:27:23,434 --> 00:27:24,584
Alright.
662
00:27:24,608 --> 00:27:26,862
This is how "trough riding" works.
663
00:27:26,886 --> 00:27:30,245
We're gonna navigate this storm
in a big zig-zag pattern.
664
00:27:30,269 --> 00:27:32,937
I'm gonna position the ship
in the trough of a wave,
665
00:27:32,961 --> 00:27:35,664
and that should carry us along
for a couple minutes.
666
00:27:35,688 --> 00:27:38,943
When we absolutely have to,
I'll give warning
667
00:27:38,967 --> 00:27:41,843
and we'll make a hard 90-degree turn,
668
00:27:41,867 --> 00:27:43,914
thrust through the wave
and into the next trough,
669
00:27:43,938 --> 00:27:45,674
which should buy us
a couple more minutes.
670
00:27:45,698 --> 00:27:47,745
So instead of steady rocking,
we'll have moments of calm
671
00:27:47,769 --> 00:27:50,610
followed by "Whoa, mama,
hang on to your hat!"
672
00:27:50,634 --> 00:27:53,406
[CHUCKLES] That's exactly right, Rosie.
673
00:27:53,430 --> 00:27:57,134
Guys, the life of one of our own
is on the line down there.
674
00:27:57,158 --> 00:27:58,929
The only way this works is if we stay
675
00:27:58,953 --> 00:28:01,725
in constant contact
and communication. Copy?
676
00:28:01,749 --> 00:28:03,612
- Yes, sir.
- Copy that.
677
00:28:05,062 --> 00:28:06,961
[MONITOR BEEPING]
678
00:28:09,170 --> 00:28:10,872
How am I supposed to pull this off, huh?
679
00:28:10,896 --> 00:28:12,597
Without you bossing me around?
680
00:28:12,621 --> 00:28:14,047
Just remember... if you kill me,
681
00:28:14,071 --> 00:28:15,877
my ghost is gonna come crop-dust you
682
00:28:15,901 --> 00:28:17,706
every time you're alone with a girl.
683
00:28:17,730 --> 00:28:19,525
[CHUCKLES]
684
00:28:27,429 --> 00:28:29,166
[EXHALES HEAVILY]
685
00:28:29,190 --> 00:28:30,734
Intubating now.
686
00:28:31,295 --> 00:28:34,505
Alright, team.
We're entering the first trough.
687
00:28:36,231 --> 00:28:38,865
Cutting along the McBurney line now.
688
00:28:38,889 --> 00:28:40,418
Access.
689
00:28:40,442 --> 00:28:46,631
♪
690
00:28:46,655 --> 00:28:48,710
Locating the appendix.
691
00:28:49,520 --> 00:28:50,739
Got it.
692
00:28:50,763 --> 00:28:52,869
Time's up! I gotta make the turn!
693
00:28:54,491 --> 00:28:55,917
One sec, Cap!
694
00:28:55,941 --> 00:28:57,781
Don't have it. Brace now.
695
00:28:57,805 --> 00:28:59,403
[CLATTERING]
696
00:28:59,427 --> 00:29:05,064
♪
697
00:29:05,088 --> 00:29:08,101
Watch it. If those hit
the ground, they're useless.
698
00:29:08,125 --> 00:29:15,833
♪
699
00:29:15,857 --> 00:29:17,662
Yeah. There it is. I got it.
700
00:29:17,686 --> 00:29:20,562
♪
701
00:29:20,586 --> 00:29:21,666
Clamp.
702
00:29:21,690 --> 00:29:24,600
♪
703
00:29:24,624 --> 00:29:25,636
[SNIP]
704
00:29:25,660 --> 00:29:26,671
Clamp.
705
00:29:26,695 --> 00:29:28,087
♪
706
00:29:28,111 --> 00:29:29,467
[SNIP]
707
00:29:29,491 --> 00:29:35,715
♪
708
00:29:35,739 --> 00:29:38,304
Brace for impact. Brace!
709
00:29:38,328 --> 00:29:40,271
[THUNDER CRASHES]
710
00:29:40,295 --> 00:29:43,240
♪
711
00:29:43,264 --> 00:29:46,830
Sir, the wind. It's changing
direction on us.
712
00:29:46,854 --> 00:29:49,004
We got a rogue wave coming.
713
00:29:49,028 --> 00:29:51,110
Get ready. Brace yourself now!
714
00:29:51,134 --> 00:29:53,250
[THUNDER CRASHES]
715
00:29:53,274 --> 00:29:55,804
[CLATTERING]
716
00:29:55,828 --> 00:29:57,599
[SHIP CREAKING]
717
00:29:57,623 --> 00:30:02,121
♪
718
00:30:02,145 --> 00:30:04,537
Ligatures are loose.
I got uncontrolled bleeding.
719
00:30:04,561 --> 00:30:06,781
I need visualization, stat.
720
00:30:06,805 --> 00:30:08,265
[RAPID BEEPING]
721
00:30:08,289 --> 00:30:13,995
♪
722
00:30:14,019 --> 00:30:15,848
[SUCTIONING]
723
00:30:17,125 --> 00:30:18,644
Yeah. We're good.
724
00:30:20,232 --> 00:30:22,141
We're okay, Cap. We lost you there.
725
00:30:22,165 --> 00:30:24,557
But we're okay. All three of us.
726
00:30:24,581 --> 00:30:26,386
Well, I'm glad to hear it.
727
00:30:26,410 --> 00:30:29,182
It's not over yet, but I think
we're through the worst of it.
728
00:30:29,206 --> 00:30:36,465
♪
729
00:30:36,489 --> 00:30:37,984
It's still too shaky.
730
00:30:38,008 --> 00:30:39,710
I can't get the sutures to stick.
731
00:30:39,734 --> 00:30:41,218
Can I?
732
00:30:44,635 --> 00:30:49,962
♪
733
00:30:49,986 --> 00:30:51,539
Got it.
734
00:30:52,057 --> 00:30:55,968
We call this the "cruise ship knot."
735
00:30:55,992 --> 00:30:58,418
It's the same as a square knot,
736
00:30:58,442 --> 00:31:00,869
but you double the back loops.
737
00:31:00,893 --> 00:31:02,427
You see?
738
00:31:02,861 --> 00:31:04,666
Scissors.
739
00:31:04,690 --> 00:31:08,221
That's actually... very smart.
740
00:31:08,245 --> 00:31:09,977
Well...
741
00:31:10,316 --> 00:31:12,467
I do know some things, Doc.
742
00:31:12,491 --> 00:31:17,127
♪
743
00:31:17,151 --> 00:31:19,336
- Whoo!
- Yes.
744
00:31:19,360 --> 00:31:22,891
Yeah, baby! That was fun!
Wanna do it again?
745
00:31:22,915 --> 00:31:26,136
Whoo! That's what
I'm talking about, baby!
746
00:31:26,160 --> 00:31:34,247
♪
747
00:31:34,271 --> 00:31:36,003
Hey, Tristan...
748
00:31:36,618 --> 00:31:38,596
You know a lot more
than some things.
749
00:31:38,620 --> 00:31:41,151
That was incredible work.
750
00:31:41,175 --> 00:31:43,878
I wouldn't have wanted
anybody else in there with me.
751
00:31:43,902 --> 00:31:50,701
♪
752
00:31:56,224 --> 00:31:58,744
[MONITOR BEEPING]
753
00:32:00,435 --> 00:32:01,999
Her blood pressure's dropping.
Heartbeat's irregular.
754
00:32:02,023 --> 00:32:04,312
Looks like she vomited during the storm.
755
00:32:04,336 --> 00:32:05,627
Let's get her on her side
so she doesn't aspirate.
756
00:32:05,651 --> 00:32:08,005
- Yeah.
- Ready? One. Two. Three.
757
00:32:08,029 --> 00:32:09,558
Do you think it's drugs?
758
00:32:09,582 --> 00:32:11,422
Hallucinogenic therapy?
759
00:32:11,446 --> 00:32:13,838
I'm not so sure.
Look at her wrists. Swelling.
760
00:32:13,862 --> 00:32:15,875
Yellowing of the fingernails.
761
00:32:15,899 --> 00:32:18,153
Jaundice.
Something to do with her liver.
762
00:32:18,177 --> 00:32:20,086
[VOMITS]
763
00:32:20,110 --> 00:32:21,777
[GROANS]
764
00:32:21,801 --> 00:32:23,148
Oh.
765
00:32:24,080 --> 00:32:26,368
Such negative auras.
766
00:32:26,392 --> 00:32:27,842
Ugh.
767
00:32:29,740 --> 00:32:31,580
That's what she said to me
when we first met.
768
00:32:31,604 --> 00:32:33,986
I had a "crimson aura."
769
00:32:36,264 --> 00:32:37,793
Bingo.
770
00:32:37,817 --> 00:32:39,347
Kayser-Fleischer rings.
771
00:32:39,371 --> 00:32:42,591
- Uh, w-what?
- It's copper poisoning.
772
00:32:42,615 --> 00:32:44,973
Y-You see the rust-colored rings
around her Iris?
773
00:32:44,997 --> 00:32:46,423
- Mm-hmm.
- That's why she's seeing auras.
774
00:32:46,447 --> 00:32:47,942
Her vision's clouded. It also explains
775
00:32:47,966 --> 00:32:50,369
the neurological symptoms
and the ataxia.
776
00:32:50,796 --> 00:32:53,706
Organ meat... extremely high
in heavy metals.
777
00:32:53,730 --> 00:32:56,536
And liver is high in copper.
She needs chelation therapy.
778
00:32:56,560 --> 00:32:57,917
We need to detox her system.
779
00:32:57,941 --> 00:32:59,539
Let's get her on an I.V.
of penicillamine.
780
00:32:59,563 --> 00:33:00,989
- Yeah.
- Ondansetron for nausea.
781
00:33:01,013 --> 00:33:02,680
Also let's put her
on a normal saline bolus
782
00:33:02,704 --> 00:33:04,889
- just to flush out her system.
- I got it.
783
00:33:04,913 --> 00:33:11,344
♪
784
00:33:11,368 --> 00:33:13,336
[DINGING]
785
00:33:22,379 --> 00:33:23,822
[DINGING]
786
00:33:23,846 --> 00:33:25,013
Hmm.
787
00:33:25,037 --> 00:33:28,154
Energy meridians run
like streams through the body.
788
00:33:28,532 --> 00:33:31,364
Strong emotions muddy
the waters, pollute the soul.
789
00:33:31,388 --> 00:33:34,057
Agnes, are you sure
you're ready to do this?
790
00:33:34,081 --> 00:33:36,300
I mean, I thought I killed you.
791
00:33:36,324 --> 00:33:38,785
Sweetie, it's gonna take more
than a smoothie to get rid of me.
792
00:33:38,809 --> 00:33:40,235
Hm!
793
00:33:40,259 --> 00:33:43,238
I'm closing up shop.
I've blended my last bebida.
794
00:33:43,262 --> 00:33:45,654
Judy, sweetie, you're a healer,
for Goddess' sake.
795
00:33:45,678 --> 00:33:47,725
You can't quit that easy.
796
00:33:47,749 --> 00:33:49,141
Did I ever tell you
about that pro golfer
797
00:33:49,165 --> 00:33:50,625
whose shoulder I was working on?
798
00:33:50,649 --> 00:33:52,420
I can't say who he is, of course,
799
00:33:52,444 --> 00:33:54,939
but let's just say
he was a real "big cat"
800
00:33:54,963 --> 00:33:57,149
if you catch my drift.
It was Tiger Woods. Yeah.
801
00:33:57,173 --> 00:33:59,737
I was tapping his Yunmen,
the cloud gate,
802
00:33:59,761 --> 00:34:01,394
but I was a millimeter off.
803
00:34:01,418 --> 00:34:03,293
He lost sensation in his whole arm
804
00:34:03,317 --> 00:34:05,157
a week before the Masters.
805
00:34:05,181 --> 00:34:08,194
Gradually over the next
six days, sensation returned.
806
00:34:08,218 --> 00:34:11,298
And that weekend, he shot 18 below par,
807
00:34:11,322 --> 00:34:13,493
took home the Green Jacket.
808
00:34:14,224 --> 00:34:17,721
It's amazing what miracles
can happen with catastrophe.
809
00:34:17,745 --> 00:34:21,611
Huh. I'm sensing a real imbalance
right here in your Tianliao.
810
00:34:22,750 --> 00:34:24,555
Yeah. Inhale deeply for me.
811
00:34:24,579 --> 00:34:26,754
[INHALES DEEPLY]
812
00:34:28,790 --> 00:34:31,079
Ooh. That one felt kind of funny.
813
00:34:31,103 --> 00:34:33,978
Oh, yeah. That's toxicity
leaving the body.
814
00:34:34,002 --> 00:34:37,327
Now exhale all that negativity.
815
00:34:37,351 --> 00:34:38,662
[GROANS LOUDLY]
816
00:34:40,423 --> 00:34:43,747
[GROANING]
817
00:34:43,771 --> 00:34:46,681
♪
818
00:34:46,705 --> 00:34:48,476
Judy, does it hurt when you breathe?
819
00:34:48,500 --> 00:34:50,857
- Yes.
- Her lips are turning blue.
820
00:34:50,881 --> 00:34:53,239
Central cyanosis. O2 SATS are at 88%.
821
00:34:53,263 --> 00:34:55,103
- She needs oxygen.
- How long are these needles?
822
00:34:55,127 --> 00:34:58,037
Uh, they range. The black
ones are 100 millimeters.
823
00:34:58,061 --> 00:35:00,315
100 millimeters?
824
00:35:00,999 --> 00:35:03,663
The intrapleural space
is 25 millimeters,
825
00:35:03,687 --> 00:35:05,424
so what you've done here
is punctured her lung.
826
00:35:05,448 --> 00:35:07,667
Now all the air is rushing
out into her chest cavity
827
00:35:07,691 --> 00:35:09,013
and it's crushing her heart and lungs.
828
00:35:09,037 --> 00:35:11,430
- O2 SATS are at 70.
- Prep for a thoracostomy.
829
00:35:11,454 --> 00:35:12,914
I'm gonna get these needles out now.
830
00:35:12,938 --> 00:35:14,260
No! No, no, no! Are you crazy?!
831
00:35:14,284 --> 00:35:15,641
If you interrupt her treatment now,
832
00:35:15,665 --> 00:35:17,298
you could permanently alter
her energy pathways!
833
00:35:17,322 --> 00:35:19,541
What she needs is
to breathe through this.
834
00:35:19,565 --> 00:35:20,991
The only way
she's breathing through this
835
00:35:21,015 --> 00:35:22,406
- is through a chest tube.
- [SCOFFS]
836
00:35:22,430 --> 00:35:25,099
Judy, when I tell you,
I'm gonna need you
837
00:35:25,123 --> 00:35:27,135
to breathe out all the air
in your lungs and hold it.
838
00:35:27,159 --> 00:35:28,349
Okay?
839
00:35:28,373 --> 00:35:33,210
[JUDY MOANING]
840
00:35:33,234 --> 00:35:36,282
♪
841
00:35:36,306 --> 00:35:37,702
Scalpel.
842
00:35:38,205 --> 00:35:39,354
Ready?
843
00:35:39,378 --> 00:35:40,907
Hm.
844
00:35:40,931 --> 00:35:43,082
Okay. Now.
845
00:35:43,106 --> 00:35:46,430
[JUDY GROANING]
846
00:35:46,454 --> 00:35:50,434
♪
847
00:35:50,458 --> 00:35:51,711
This is gonna hurt a little.
848
00:35:51,735 --> 00:35:54,404
[JUDY GROANING LOUDLY]
849
00:35:54,428 --> 00:35:57,476
♪
850
00:35:57,500 --> 00:36:00,410
[JUDY GROANING]
851
00:36:00,434 --> 00:36:01,963
[JUDY WHIMPERS]
852
00:36:01,987 --> 00:36:03,551
- Drape.
- Okay.
853
00:36:03,575 --> 00:36:05,725
Finish dressing the wound.
Monitor her vitals.
854
00:36:05,749 --> 00:36:07,175
- I'm gonna go check on Avery.
- She's fine.
855
00:36:07,199 --> 00:36:08,383
She's better than ever, actually.
856
00:36:08,407 --> 00:36:10,444
She needed this. She needed this.
857
00:36:19,004 --> 00:36:20,188
[ELEVATOR BELL DINGS]
858
00:36:20,212 --> 00:36:21,465
You!
859
00:36:21,489 --> 00:36:23,595
[SIGHS] Me.
860
00:36:24,630 --> 00:36:26,194
[SIGHS]
861
00:36:26,218 --> 00:36:31,372
I must say. This is feeling
very "Gift of the Magi."
862
00:36:31,396 --> 00:36:35,928
Is that that story about
the poor husband and wife
863
00:36:35,952 --> 00:36:39,818
who try to buy each other
the perfect Christmas present?
864
00:36:40,715 --> 00:36:43,211
She sells her hair
to buy him a watch chain.
865
00:36:43,235 --> 00:36:46,214
He sells his watch to buy her a comb.
866
00:36:46,238 --> 00:36:48,527
Two people with the purest of intentions
867
00:36:48,551 --> 00:36:50,874
ensnared by the cruelest circumstances.
868
00:36:50,898 --> 00:36:52,531
Are you trying to turn
this into some kind of...
869
00:36:52,555 --> 00:36:53,808
Shh, shh, shh. Sweetie, sweetie.
870
00:36:53,832 --> 00:36:56,051
I can intuit what you're thinking.
871
00:36:56,075 --> 00:36:58,700
Okay? And I forgive you.
872
00:36:59,217 --> 00:37:02,265
You nearly killed me,
you carnival-act fraud.
873
00:37:02,289 --> 00:37:03,576
[ELEVATOR BELL DINGS]
874
00:37:03,600 --> 00:37:05,199
[BOTH SCREAMING]
875
00:37:05,223 --> 00:37:08,122
- Stop! Break it up!
- She crossed a boundary!
876
00:37:10,055 --> 00:37:13,241
I am thrilled to announce
the launch of our new product,
877
00:37:13,265 --> 00:37:17,590
B. Welles Detox, a high-quality,
at-home chelation system
878
00:37:17,614 --> 00:37:21,273
that will help remove heavy
toxic metals from our systems.
879
00:37:22,240 --> 00:37:24,010
Pollutants she put there.
880
00:37:24,034 --> 00:37:25,633
[CHUCKLES]
881
00:37:25,657 --> 00:37:28,774
Stay super sweet.
Really beautiful dress.
882
00:37:28,798 --> 00:37:31,880
Anyhoozle... I'm very excited to say
883
00:37:31,904 --> 00:37:35,298
that I'll be partnering with
the fabulous Purdue Pharma.
884
00:37:35,322 --> 00:37:36,446
[GIGGLES]
885
00:37:36,470 --> 00:37:38,117
Can we do another one, Rowan?
886
00:37:39,257 --> 00:37:41,890
I am ending up with
some ceremonial-grade lip balm.
887
00:37:41,914 --> 00:37:43,340
As am I.
888
00:37:43,364 --> 00:37:46,032
- Oh. Big bet.
- Big time.
889
00:37:46,056 --> 00:37:47,758
Wait a minute.
890
00:37:47,782 --> 00:37:50,485
Are you gambling with
precious B. Welles products?
891
00:37:50,509 --> 00:37:52,591
And losing quite badly, I might add.
892
00:37:52,615 --> 00:37:55,904
I would happily trade all the
serums and balms in the world
893
00:37:55,928 --> 00:37:59,218
to never have to do
a Wellness Week ever again.
894
00:37:59,242 --> 00:38:02,601
Hear, hear. Cap? Please? No, we can't.
895
00:38:02,625 --> 00:38:05,742
I'm one step ahead
of you whiners. As usual.
896
00:38:05,766 --> 00:38:08,227
I spoke to Lenore this morning.
897
00:38:08,251 --> 00:38:10,850
We are not renewing with B. Welles.
898
00:38:10,874 --> 00:38:13,405
Didn't hurt that Lenore
had broken out in hives
899
00:38:13,429 --> 00:38:17,271
from one of the sunless tanners
that Bethany had given her.
900
00:38:17,295 --> 00:38:18,824
- [CHUCKLES]
- Well, from now on,
901
00:38:18,848 --> 00:38:21,516
when it comes to wellness,
I'm sticking to the classics.
902
00:38:21,540 --> 00:38:24,312
Eat your veggies,
take the stairs, drink water.
903
00:38:24,336 --> 00:38:25,589
And regular checkups.
904
00:38:25,613 --> 00:38:27,706
And maybe a colonic here or there.
905
00:38:28,271 --> 00:38:30,249
Hi. Soup.
906
00:38:30,273 --> 00:38:32,627
It's cooked. I promise.
907
00:38:33,172 --> 00:38:35,737
Is this an olive branch?
908
00:38:35,761 --> 00:38:37,946
Uh, well, it's my chicken cassoulet
909
00:38:37,970 --> 00:38:40,673
with basil oil and white truffle.
910
00:38:40,697 --> 00:38:44,470
All of that raw-meat stuff,
that was Bethany.
911
00:38:44,494 --> 00:38:46,391
This is more me.
912
00:38:46,841 --> 00:38:48,578
Oh, wow.
913
00:38:48,602 --> 00:38:51,339
That's, um... That's incredible.
914
00:38:51,363 --> 00:38:53,652
Well, there's more where that came from.
915
00:38:53,676 --> 00:38:56,965
Uh, reminds me... Chef Ricamore has, uh,
916
00:38:56,989 --> 00:39:00,279
suddenly made an abrupt
departure from the Odyssey.
917
00:39:00,303 --> 00:39:03,696
Something crazy like a newborn
baby girl or something.
918
00:39:03,720 --> 00:39:06,665
So Vivian has graciously agreed
919
00:39:06,689 --> 00:39:08,805
to stay with us
for the rest of the season.
920
00:39:08,829 --> 00:39:11,428
Oh, wait. You, uh...
You quit your job with Bethany?
921
00:39:11,452 --> 00:39:13,292
- Congrats.
- Yeah.
922
00:39:13,316 --> 00:39:16,744
She gave a whole new meaning
to toxic work environment.
923
00:39:16,768 --> 00:39:17,986
- Mm-hmm.
- I'm looking forward to
924
00:39:18,010 --> 00:39:20,092
cooking for people
who are actually sane.
925
00:39:20,116 --> 00:39:21,852
[LAUGHTER]
926
00:39:21,876 --> 00:39:24,786
Oh, well, let me know
when you find those people.
927
00:39:24,810 --> 00:39:26,547
[SHIP HORN BLARES]
928
00:39:26,571 --> 00:39:29,135
Okay. Well, that's my cue.
929
00:39:29,159 --> 00:39:33,036
This week, I give you three
permission to stay below deck
930
00:39:33,060 --> 00:39:36,280
while we manage the disembarkment.
931
00:39:36,304 --> 00:39:37,454
Come with me?
932
00:39:37,478 --> 00:39:38,800
Yeah. I'll, um... I'll see you around.
933
00:39:38,824 --> 00:39:39,905
Yeah, yeah. Okay.
934
00:39:39,929 --> 00:39:42,280
I will catch you
on the port side. Ha-ha.
935
00:39:43,198 --> 00:39:44,944
Really, Tristan?
936
00:39:44,968 --> 00:39:46,367
Real talk.
937
00:39:46,763 --> 00:39:48,534
I almost died last night, didn't I?
938
00:39:48,558 --> 00:39:49,984
What?! No.
939
00:39:50,008 --> 00:39:51,813
Once you were out,
there were hardly any waves.
940
00:39:51,837 --> 00:39:54,851
Honestly. We breezed right
through it. It was simple.
941
00:39:54,875 --> 00:39:58,199
Hmm. Yeah. Okay. Go on. Get out of here.
942
00:39:58,223 --> 00:39:59,890
You only get two days
before the next cruise.
943
00:39:59,914 --> 00:40:02,050
You don't want to waste them here.
944
00:40:03,193 --> 00:40:06,656
Roller skating on the boardwalk
or play Whac-A-Mole
945
00:40:06,680 --> 00:40:08,658
or whatever it is you do in your
free time. What are you doing?
946
00:40:08,682 --> 00:40:10,832
You know, I was never
any good at roller-skating.
947
00:40:10,856 --> 00:40:14,422
I don't play Whac-A-Mole
because of ethical issues.
948
00:40:14,446 --> 00:40:16,105
Animal cruelty.
949
00:40:16,966 --> 00:40:18,357
Now, if you're not gonna eat that soup,
950
00:40:18,381 --> 00:40:20,255
I have a delicious new recipe.
951
00:40:20,279 --> 00:40:22,499
It's pizza rolls,
but you don't cook them.
952
00:40:22,523 --> 00:40:23,776
You eat them raw.
953
00:40:23,800 --> 00:40:25,468
Yes, we plucked them
from the pepperoni tree,
954
00:40:25,492 --> 00:40:26,986
just like our ancestors used to.
955
00:40:27,010 --> 00:40:30,438
[LAUGHS] Ah. Idiots. Both of you.
956
00:40:30,462 --> 00:40:33,706
If I bust these sutures,
you're fixing 'em.
957
00:40:34,155 --> 00:40:36,237
Ugh. Okay. Deal me a hand.
958
00:40:36,261 --> 00:40:37,514
I think I'm getting the hang of this.
959
00:40:37,538 --> 00:40:39,067
Ceremonial-grade lip balm.
960
00:40:39,091 --> 00:40:40,862
What kind of ceremony needs lip balm?
961
00:40:40,886 --> 00:40:43,071
Oh, wouldn't you love to know?
962
00:40:43,095 --> 00:40:44,935
[LAUGHTER]
963
00:40:44,959 --> 00:40:47,421
Ow, ow, ow, ow, ow!
964
00:40:47,445 --> 00:40:49,353
- Your sutures.
- Ow!
965
00:40:49,377 --> 00:40:50,941
[INDISTINCT CONVERSATION]
966
00:40:50,965 --> 00:40:52,208
Stop it.
967
00:40:56,488 --> 00:41:21,858
♪