1 00:00:00,547 --> 00:00:05,547 (gentle piano music) (rain pattering) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,721 --> 00:00:20,477 (thunder rumbling) 5 00:00:20,519 --> 00:00:23,436 (thunder clapping) 6 00:00:29,719 --> 00:00:32,302 (cup thudding) 7 00:00:41,353 --> 00:00:44,103 (hand knocking) 8 00:01:01,665 --> 00:01:05,665 (gentle piano music continues) 9 00:01:21,936 --> 00:01:25,853 (gentle piano music continues) 10 00:01:27,511 --> 00:01:30,428 (thunder clapping) 11 00:01:34,259 --> 00:01:37,676 (jaunty classical music) 12 00:01:46,126 --> 00:01:51,126 (box crackling) (upbeat classical music) 13 00:01:58,132 --> 00:02:01,888 (footsteps rumbling) 14 00:02:01,930 --> 00:02:04,184 (gun clanking) 15 00:02:04,226 --> 00:02:07,088 (gunshots blasting) 16 00:02:07,130 --> 00:02:08,072 (gun clanking) 17 00:02:08,114 --> 00:02:10,963 (footsteps plodding) 18 00:02:11,005 --> 00:02:13,655 (parrot cawing) 19 00:02:13,697 --> 00:02:15,900 (gunshot blasting) 20 00:02:15,942 --> 00:02:18,816 (gun clanking) (gunshots blasting) 21 00:02:18,858 --> 00:02:21,525 (parrot cawing) 22 00:02:23,679 --> 00:02:26,362 (dramatic music) 23 00:02:26,404 --> 00:02:29,321 (brooding music) 24 00:02:46,964 --> 00:02:50,631 (brooding music continues) 25 00:03:06,647 --> 00:03:10,314 (brooding music continues) 26 00:03:15,858 --> 00:03:17,691 (static hissing) 27 00:03:17,733 --> 00:03:19,998 (thunder clapping) 28 00:03:20,040 --> 00:03:22,548 Tonight, we're gonna camp out here at the barn, 29 00:03:22,590 --> 00:03:25,848 and tomorrow, we're gonna turn it into a church. 30 00:03:25,890 --> 00:03:27,258 I thought this barn was haunted. 31 00:03:27,300 --> 00:03:29,283 The barn wasn't just haunted. 32 00:03:30,870 --> 00:03:32,793 It was actually a haunted house, 33 00:03:33,960 --> 00:03:36,673 the premier haunted house in the world. 34 00:03:36,715 --> 00:03:38,358 The world? 35 00:03:38,400 --> 00:03:39,708 The world. 36 00:03:39,750 --> 00:03:40,850 Well, what happened? 37 00:03:41,820 --> 00:03:43,248 You don't wanna hear that. 38 00:03:43,290 --> 00:03:44,567 Come on. Tell us. 39 00:03:44,609 --> 00:03:46,023 (sighs) Well, all right. 40 00:03:47,310 --> 00:03:49,098 A group of gentlemen decided to go 41 00:03:49,140 --> 00:03:50,928 into the business of scary, 42 00:03:50,970 --> 00:03:53,358 and business was good. 43 00:03:53,400 --> 00:03:55,000 Sometimes, they had to improvise 44 00:03:56,632 --> 00:03:59,320 and sometimes went a little too far. 45 00:04:00,883 --> 00:04:03,550 (playful music) 46 00:04:06,471 --> 00:04:11,471 (chainsaw sputtering) (employee grunting) 47 00:04:11,918 --> 00:04:14,068 Fuck it. (hollering) 48 00:04:14,110 --> 00:04:14,901 (visitor screaming) 49 00:04:14,943 --> 00:04:18,486 (lips fluttering) 50 00:04:18,528 --> 00:04:20,084 (employee laughing) 51 00:04:20,126 --> 00:04:22,643 (employee screaming) 52 00:04:22,685 --> 00:04:23,476 (employee groaning) 53 00:04:23,518 --> 00:04:24,309 (employee laughing) 54 00:04:24,351 --> 00:04:25,426 Whoo. 55 00:04:25,468 --> 00:04:26,259 Ah. 56 00:04:26,301 --> 00:04:27,348 Fucking hate kids. 57 00:04:27,390 --> 00:04:30,138 Oh, you know how I describe having kids 58 00:04:30,180 --> 00:04:31,728 to friends that don't have 'em? 59 00:04:31,770 --> 00:04:32,561 How's that? 60 00:04:32,603 --> 00:04:36,343 Just walk up, and I sneeze right in their mouth. (laughs) 61 00:04:36,385 --> 00:04:38,148 (door clattering) 62 00:04:38,190 --> 00:04:40,578 Ladies and gentlemen of Haunted Pine Valley, 63 00:04:40,620 --> 00:04:42,198 we got a big night tonight. 64 00:04:42,240 --> 00:04:43,578 Do you know who the hell's out there 65 00:04:43,620 --> 00:04:45,258 to inspect our haunted house? 66 00:04:45,300 --> 00:04:46,188 [Employee] Who? 67 00:04:46,230 --> 00:04:49,128 Joshua Motherfuckin' Frederickson. 68 00:04:49,170 --> 00:04:50,838 The Joshua Frederickson? 69 00:04:50,880 --> 00:04:51,671 Yeah. 70 00:04:51,713 --> 00:04:52,504 [Employee] Who the hell is that? 71 00:04:52,546 --> 00:04:53,868 - Exactly. - He's the guy 72 00:04:53,910 --> 00:04:56,058 that reviews your haunted house, right? 73 00:04:56,100 --> 00:04:58,398 He can make or break our season, gentlemen. 74 00:04:58,440 --> 00:05:01,608 We have got to scare the shit outta these people, 75 00:05:01,650 --> 00:05:04,578 so I'm invoking the brown bounty. 76 00:05:04,620 --> 00:05:06,708 - How much? - $100. 77 00:05:06,750 --> 00:05:08,401 - Wait, so if I shit my pants- 78 00:05:08,443 --> 00:05:09,618 - It's mine. It's mine. - Shit is mine. 79 00:05:09,660 --> 00:05:10,758 [Employee] you'll gimme $100? 80 00:05:10,800 --> 00:05:13,158 The brown bounty challenge is the reward 81 00:05:13,200 --> 00:05:14,778 given to any haunter 82 00:05:14,820 --> 00:05:17,688 that can make any hauntee crap their pants. 83 00:05:17,730 --> 00:05:19,518 If we got money for shitting ourselves, 84 00:05:19,560 --> 00:05:20,748 Dale'd be a millionaire. 85 00:05:20,790 --> 00:05:21,948 Well, that is the wall of fame. 86 00:05:21,990 --> 00:05:24,468 I'm responsible for half those motherfuckers anyway. 87 00:05:24,510 --> 00:05:26,298 All right, gentlemen, we were born for this moment. 88 00:05:26,340 --> 00:05:28,615 It is in our blood, hands together. 89 00:05:28,657 --> 00:05:30,553 (hands smacking) 90 00:05:30,595 --> 00:05:32,658 [Employees] HPV forever. 91 00:05:32,700 --> 00:05:34,578 Welcome to Haunted Pine Valley Farms. 92 00:05:34,620 --> 00:05:35,838 My name is Emily. 93 00:05:35,880 --> 00:05:38,628 I am the owner of this establishment here. 94 00:05:38,670 --> 00:05:41,808 This, my friends, this is Brutus, my personal bodyguard. 95 00:05:41,850 --> 00:05:44,238 Now, let me make one thing clear. 96 00:05:44,280 --> 00:05:47,448 He's here from me and not you. 97 00:05:47,490 --> 00:05:50,898 Now, just remember one thing before you leave, my friends. 98 00:05:50,940 --> 00:05:54,453 Brutus, he stays with me, 99 00:05:56,190 --> 00:05:57,048 always. 100 00:05:57,090 --> 00:06:00,348 Now, if you look just right behind you and to your left, 101 00:06:00,390 --> 00:06:01,740 you'll find two exit signs, 102 00:06:02,730 --> 00:06:05,058 which you will need them, I assure you. 103 00:06:05,100 --> 00:06:08,388 [Storyteller] They unleashed everything they had. 104 00:06:08,430 --> 00:06:09,468 [Employee] Ah. 105 00:06:09,510 --> 00:06:10,908 [Storyteller] But that night, 106 00:06:10,950 --> 00:06:14,628 everyone was scared. - Ah, Goddamn, I'm good. 107 00:06:14,670 --> 00:06:17,005 [Storyteller] Well, almost. 108 00:06:17,047 --> 00:06:19,383 (laughs) These guys could scare anyone, 109 00:06:20,580 --> 00:06:22,878 but not today, got nothing. 110 00:06:22,920 --> 00:06:24,320 I'm coming for your soles. 111 00:06:25,743 --> 00:06:27,123 Your sole. 112 00:06:28,920 --> 00:06:31,443 Soles, soles, soles, shoes. 113 00:06:32,610 --> 00:06:33,498 Motherfucker. 114 00:06:33,540 --> 00:06:37,063 [Storyteller] They'll have to get creative. (laughs) 115 00:06:40,320 --> 00:06:41,111 Pathetic. 116 00:06:41,153 --> 00:06:42,468 All right, regroup. 117 00:06:42,510 --> 00:06:44,028 You did a hell of a job on the suitcase, buddy. 118 00:06:44,070 --> 00:06:45,698 That is not your fault, all right? 119 00:06:45,740 --> 00:06:47,028 I, I really liked what you did 120 00:06:47,070 --> 00:06:48,130 with the, the shoe sole thing. 121 00:06:48,172 --> 00:06:48,963 - I know, I thought... I thought- 122 00:06:49,005 --> 00:06:49,796 - maybe they'd go for humor. - that was fucking brilliant. 123 00:06:49,838 --> 00:06:50,629 - All right. - I mean, shit- 124 00:06:50,671 --> 00:06:52,362 All right, we gotta up the ante. What are you thinking? 125 00:06:52,404 --> 00:06:53,448 What are you thinking? - Okay, maybe, like, you guys, 126 00:06:53,490 --> 00:06:54,558 you guys corner the guy. 127 00:06:54,600 --> 00:06:55,391 And then I'll, I'll take the two girls 128 00:06:55,433 --> 00:06:57,828 and, and see if they're, uh, scared of commitment. 129 00:06:57,870 --> 00:06:59,778 [Employee] Huh, that's... (employee sighing) 130 00:06:59,820 --> 00:07:01,023 I got an idea. 131 00:07:02,236 --> 00:07:03,635 I want you to (speaking faintly). 132 00:07:03,677 --> 00:07:04,468 This is gonna take- 133 00:07:04,510 --> 00:07:05,698 - Let's do that. - total commitment, 134 00:07:05,740 --> 00:07:06,531 Dale. - You can do it. 135 00:07:06,573 --> 00:07:07,998 I've got nothing but faith in you. 136 00:07:08,040 --> 00:07:09,468 [Employee] Whatever it is you got planned, 137 00:07:09,510 --> 00:07:12,228 I don't like it. - This piece of human meat 138 00:07:12,270 --> 00:07:13,728 was the last son of a bitch 139 00:07:13,770 --> 00:07:16,518 who thought he was brave enough to make it past this room. 140 00:07:16,560 --> 00:07:18,528 - Help. - Wanna see how we reward 141 00:07:18,570 --> 00:07:20,920 bravery in this town? - No, no. 142 00:07:21,815 --> 00:07:23,281 (fists thudding) 143 00:07:23,323 --> 00:07:27,427 (fists thudding) (Dale groaning) 144 00:07:27,469 --> 00:07:28,386 Run, run. 145 00:07:30,328 --> 00:07:31,499 Oh, God, please. 146 00:07:31,541 --> 00:07:33,528 Which one of you motherfuckers is still around? 147 00:07:33,570 --> 00:07:35,578 - Help me. - Hit him again. 148 00:07:35,620 --> 00:07:37,968 (fist thudding) (Dale groaning) 149 00:07:38,010 --> 00:07:39,061 Come on. 150 00:07:39,103 --> 00:07:39,894 (mask thudding) 151 00:07:39,936 --> 00:07:41,839 Aren't you fucking scared? 152 00:07:41,881 --> 00:07:42,672 Goddammit. 153 00:07:42,714 --> 00:07:43,722 (hammer thudding) (Dale screaming) 154 00:07:43,764 --> 00:07:45,138 This is really happening. 155 00:07:45,180 --> 00:07:46,288 This is for real. 156 00:07:46,330 --> 00:07:49,379 (electricity hissing) (Dale screaming) 157 00:07:49,421 --> 00:07:52,088 Goddammit, save this man's life. 158 00:07:53,282 --> 00:07:55,698 (Dale screaming) 159 00:07:55,740 --> 00:07:59,298 First off, Dale, uh, I, I, I need to apologize. 160 00:07:59,340 --> 00:08:00,228 I- - Me too, me too. 161 00:08:00,270 --> 00:08:01,428 I'm sorry. - You motherfuckers suck. 162 00:08:01,470 --> 00:08:04,113 I got carried away. They weren't scaring. 163 00:08:04,960 --> 00:08:08,388 (sighs) So, uh, I think the only fair thing to do 164 00:08:08,430 --> 00:08:10,818 is on this day, 165 00:08:10,860 --> 00:08:13,788 uh, you are the first man to earn 166 00:08:13,830 --> 00:08:18,069 his own brown bounty for self-shitting. 167 00:08:18,111 --> 00:08:19,308 Good man, good man. (employees applauding) 168 00:08:19,350 --> 00:08:20,748 All right, cut the shit. 169 00:08:20,790 --> 00:08:22,788 You morons have got to have an idea. 170 00:08:22,830 --> 00:08:24,018 We're out of ideas. 171 00:08:24,060 --> 00:08:25,189 We got an idea. 172 00:08:25,231 --> 00:08:26,568 (mysterious music) - Troy, Troy, Troy, Troy. 173 00:08:26,610 --> 00:08:27,978 No, no, no, no, no, no, no. 174 00:08:28,020 --> 00:08:29,778 The sheriff said if we use that one more time, 175 00:08:29,820 --> 00:08:30,978 we are closed down for good. 176 00:08:31,020 --> 00:08:31,811 - Shut down. - It is over. 177 00:08:31,853 --> 00:08:34,145 We're gonna be shut down anyway. We got to do it. 178 00:08:34,187 --> 00:08:36,948 (mysterious music) 179 00:08:36,990 --> 00:08:38,808 [Employee] The Blood Bath & Beyond 2000, 180 00:08:38,850 --> 00:08:40,045 can't believe it's come to this. 181 00:08:40,087 --> 00:08:42,873 May God have mercy on our souls. 182 00:08:45,570 --> 00:08:47,148 We've given you everything we got. 183 00:08:47,190 --> 00:08:48,288 - Yeah. - We, we even beat 184 00:08:48,330 --> 00:08:50,598 the shit outta our best friend, Dale. 185 00:08:50,640 --> 00:08:52,548 You are leaving us no choice. 186 00:08:52,590 --> 00:08:53,700 Welcome to hell. 187 00:08:55,427 --> 00:08:56,343 (blood sputtering) 188 00:08:56,385 --> 00:08:57,665 [Employee] The Blood Bath & Beyond 2000. 189 00:08:57,707 --> 00:08:59,865 [Employee] Ooh, yeah. (employee laughing) 190 00:08:59,907 --> 00:09:02,598 Oh, oh, oh, God, she fainted. 191 00:09:02,640 --> 00:09:04,068 [Employee] I think the blood scared her. 192 00:09:04,110 --> 00:09:06,587 Ma'am, you, you okay? 193 00:09:06,629 --> 00:09:10,458 (laughs) Oh, fuck, dude, look, they're all dead. 194 00:09:10,500 --> 00:09:11,988 She don't understand me. 195 00:09:12,030 --> 00:09:14,688 I'm gonna go get some... I'll speak her language. 196 00:09:14,730 --> 00:09:17,803 Excuse me, ma'am, senorita. (visitor growling) 197 00:09:17,845 --> 00:09:19,713 (speaking French), are you okay? 198 00:09:20,670 --> 00:09:22,008 [Employee] She don't understand you, 199 00:09:22,050 --> 00:09:23,350 not speaking her language. 200 00:09:24,810 --> 00:09:28,093 Excuse me, guv'nor, poppet. (visitor growling) 201 00:09:28,135 --> 00:09:30,796 Do you need some tea? 202 00:09:30,838 --> 00:09:35,838 (visitors roaring) (dramatic music) 203 00:09:38,160 --> 00:09:41,358 [Storyteller] These guys were born in this business. 204 00:09:41,400 --> 00:09:43,843 But for the first time, (laughs) 205 00:09:45,456 --> 00:09:50,456 they were being scared themselves. 206 00:09:54,224 --> 00:09:56,672 You look delicious. 207 00:09:56,714 --> 00:10:01,714 (employee screaming) (dramatic music continues) 208 00:10:05,740 --> 00:10:08,168 What am I going to do with you? 209 00:10:08,210 --> 00:10:10,643 (employee gasping) 210 00:10:10,685 --> 00:10:12,435 [Employee] Help me. 211 00:10:13,885 --> 00:10:17,468 (dramatic music continues) 212 00:10:19,860 --> 00:10:21,678 Fucking hillbillies. 213 00:10:21,720 --> 00:10:23,598 They taste like Mountain Dew and racism. 214 00:10:23,640 --> 00:10:25,278 Is this really where you wanted to eat tonight? 215 00:10:25,320 --> 00:10:26,253 Oh, please. 216 00:10:27,630 --> 00:10:30,498 I recall when you made us go to Indiana. 217 00:10:30,540 --> 00:10:32,730 I believe I still have meth in my teeth. 218 00:10:32,772 --> 00:10:36,408 (gasps) We should try Hispanics. 219 00:10:36,450 --> 00:10:39,648 Antonio and Marcus said they tasted like tequila and lime. 220 00:10:39,690 --> 00:10:40,788 Hispanics do? 221 00:10:40,830 --> 00:10:41,898 That's what they told me. 222 00:10:41,940 --> 00:10:42,731 Are we finished? 223 00:10:42,773 --> 00:10:43,818 Can we please get the hell out 224 00:10:43,860 --> 00:10:46,053 of this hee-haw hell hole? 225 00:10:48,000 --> 00:10:48,833 Gladly. 226 00:10:51,330 --> 00:10:52,225 Come on. 227 00:10:52,267 --> 00:10:53,628 (saliva sputtering) 228 00:10:53,670 --> 00:10:55,510 Everything I'm telling you is true 229 00:10:57,030 --> 00:11:00,613 because I'm the last one that survived. (laughs) 230 00:11:02,211 --> 00:11:05,358 (camper laughing) 231 00:11:05,400 --> 00:11:06,300 No, you weren't. 232 00:11:09,192 --> 00:11:14,192 (mask thudding) (eerie music) 233 00:11:16,358 --> 00:11:19,108 (camper roaring) 234 00:11:21,374 --> 00:11:24,124 (brooding music) 235 00:11:41,682 --> 00:11:44,373 (brooding music continues) 236 00:11:44,415 --> 00:11:47,082 (hand knocking) 237 00:11:53,008 --> 00:11:55,548 (door clattering) 238 00:11:55,590 --> 00:11:58,008 I've been calling you for over an hour. 239 00:11:58,050 --> 00:12:00,678 Um, my ringer must be broken again. 240 00:12:00,720 --> 00:12:03,198 Will you please just get a cell phone already? 241 00:12:03,240 --> 00:12:05,658 This is insane. 242 00:12:05,700 --> 00:12:08,358 And let the shadow government control my thoughts? 243 00:12:08,400 --> 00:12:09,533 I don't think so. 244 00:12:09,575 --> 00:12:11,898 (brooding music) 245 00:12:11,940 --> 00:12:12,773 I'm kidding. 246 00:12:14,340 --> 00:12:16,248 The problem is you're not. 247 00:12:16,290 --> 00:12:20,508 Can we please just go get some non-GMO, gluten-free, 248 00:12:20,550 --> 00:12:22,728 organic, handpicked, 249 00:12:22,770 --> 00:12:26,883 mortar-and-pestle-ground, artesian, water-based coffee? 250 00:12:28,200 --> 00:12:29,658 Oh, you're very funny, 251 00:12:29,700 --> 00:12:31,098 but I just need to check on one thing. 252 00:12:31,140 --> 00:12:31,973 Come on inside. 253 00:12:33,225 --> 00:12:35,599 (footsteps plodding) 254 00:12:35,641 --> 00:12:38,328 (phone clanking) 255 00:12:38,370 --> 00:12:40,968 I doubt that number's still valid. 256 00:12:41,010 --> 00:12:42,798 It says lifetime warranty. 257 00:12:42,840 --> 00:12:44,208 I'm still alive. 258 00:12:44,250 --> 00:12:46,338 It'd probably be easier for them to kill you 259 00:12:46,380 --> 00:12:47,778 than to get you a new phone. 260 00:12:47,820 --> 00:12:49,848 Besides, look, there's not even an area code 261 00:12:49,890 --> 00:12:51,090 in front of that number. 262 00:12:52,260 --> 00:12:54,378 Give me your phone. I wanna call it. 263 00:12:54,420 --> 00:12:57,258 No, have you even used a cell phone before? 264 00:12:57,300 --> 00:12:58,578 I'll make the call. 265 00:12:58,620 --> 00:13:00,408 All right, what's the phone number? 266 00:13:00,450 --> 00:13:03,513 Uh, 555-3845. 267 00:13:05,624 --> 00:13:08,328 - [Operator] Grubeck Telephone Limited replacement hotline, 268 00:13:08,370 --> 00:13:09,783 how can I help you, dear? 269 00:13:10,770 --> 00:13:12,168 Please don't hang up. 270 00:13:12,210 --> 00:13:15,288 This is the first call I've received in a decade. 271 00:13:15,330 --> 00:13:18,648 Um, hi, yeah, I would like a replacement telephone. 272 00:13:18,690 --> 00:13:20,766 It says I have a lifetime warranty. 273 00:13:20,808 --> 00:13:22,158 [Operator] Oh, certainly, my dear. 274 00:13:22,200 --> 00:13:26,748 Grubeck Telephone Limited always honors lifetime warranties. 275 00:13:26,790 --> 00:13:28,818 Great, uh, what do I need to do? 276 00:13:28,860 --> 00:13:30,438 [Operator] We'll get one right out to you. 277 00:13:30,480 --> 00:13:31,964 Green, red, or black? 278 00:13:32,006 --> 00:13:32,797 - I would like- 279 00:13:32,839 --> 00:13:33,938 [Operator] I would suggest red. 280 00:13:33,980 --> 00:13:35,988 Yeah, okay, red sounds good. 281 00:13:36,030 --> 00:13:37,072 Um, my address is- 282 00:13:37,114 --> 00:13:39,421 [Operator] No need, have a nice day, dear. 283 00:13:39,463 --> 00:13:40,427 (phone clanking) 284 00:13:40,469 --> 00:13:41,419 Hmm, she hung up. 285 00:13:42,679 --> 00:13:46,429 (energetic electronic music) 286 00:14:00,295 --> 00:14:04,711 (passersby chattering indistinctly) 287 00:14:04,753 --> 00:14:07,098 So, are you still headed up to the desert? 288 00:14:07,140 --> 00:14:09,318 No, Rick bailed on me. 289 00:14:09,360 --> 00:14:11,508 Hmm, do you want me to kill him for you? 290 00:14:11,550 --> 00:14:15,108 He deserves it, but that might be a little much. 291 00:14:15,150 --> 00:14:17,448 But you're saying he deserves it, though? 292 00:14:17,490 --> 00:14:18,648 Sure. 293 00:14:18,690 --> 00:14:20,857 Okay, so I will kill him for you. 294 00:14:20,899 --> 00:14:22,307 (Lallie imitating person screeching) 295 00:14:22,349 --> 00:14:26,088 (laughs) You don't really seem like much of a killer. 296 00:14:26,130 --> 00:14:27,948 Only to men who deserve it. 297 00:14:27,990 --> 00:14:29,958 I've got a whole list. 298 00:14:30,000 --> 00:14:31,293 Okay, I'm listening. 299 00:14:32,567 --> 00:14:36,900 (passersby chattering indistinctly) 300 00:14:40,020 --> 00:14:42,408 You're being kind of creepy. 301 00:14:42,450 --> 00:14:44,868 Okay, you picked me up for this coffee date. 302 00:14:44,910 --> 00:14:47,088 You could at least pay attention. 303 00:14:47,130 --> 00:14:47,921 Oh, I'm sorry. 304 00:14:47,963 --> 00:14:49,128 It's just I'm looking 305 00:14:49,170 --> 00:14:51,828 at all these idiots live vlogging on Strigger. 306 00:14:51,870 --> 00:14:53,418 Here, look at this guy. 307 00:14:53,460 --> 00:14:54,918 - Hard pass. - Oh. 308 00:14:54,960 --> 00:14:57,498 There's a reason I don't have one of those dumb things. 309 00:14:57,540 --> 00:14:59,508 What, mind control? 310 00:14:59,550 --> 00:15:02,358 Okay, mind control is a real issue, 311 00:15:02,400 --> 00:15:04,161 but the bigger problem is 312 00:15:04,203 --> 00:15:06,498 that I don't like being constantly reminded 313 00:15:06,540 --> 00:15:09,178 that there are so many narcissistic pricks out there. 314 00:15:09,220 --> 00:15:10,303 Yeah, okay. 315 00:15:13,043 --> 00:15:18,043 (footsteps plodding) (brooding music) 316 00:15:22,818 --> 00:15:24,853 (phone clanking) (ringer clanging) 317 00:15:24,895 --> 00:15:26,928 (footsteps plodding) 318 00:15:26,970 --> 00:15:28,886 (phone clanking) 319 00:15:28,928 --> 00:15:31,595 (phone ringing) 320 00:15:33,611 --> 00:15:38,378 (cable clanking) (phone continues ringing) 321 00:15:38,420 --> 00:15:43,420 (eerie music) (phone continues ringing) 322 00:15:43,878 --> 00:15:47,277 (phone clanking) 323 00:15:47,319 --> 00:15:50,819 (phone continues ringing) 324 00:15:53,323 --> 00:15:55,062 (phone clanking) 325 00:15:55,104 --> 00:15:56,079 (phone ringing and clanking) 326 00:15:56,121 --> 00:15:59,038 (voice whispering) 327 00:16:01,337 --> 00:16:03,758 (entities laughing) 328 00:16:03,800 --> 00:16:06,550 (dramatic music) 329 00:16:10,697 --> 00:16:15,697 (receiver thudding) (ringer clattering) 330 00:16:19,638 --> 00:16:22,471 (voices laughing) 331 00:16:23,649 --> 00:16:26,482 (energetic music) 332 00:16:43,849 --> 00:16:47,516 (energetic music continues) 333 00:17:00,691 --> 00:17:02,990 (latch clicking) 334 00:17:03,032 --> 00:17:07,115 (resident speaking indistinctly) 335 00:17:08,173 --> 00:17:09,567 (phone thudding) (ringer clanging) 336 00:17:09,609 --> 00:17:13,366 (head thudding) (eerie music) 337 00:17:13,408 --> 00:17:16,075 (phone ringing) 338 00:17:19,641 --> 00:17:22,875 (hand thudding) 339 00:17:22,917 --> 00:17:25,584 (phone ringing) 340 00:17:29,350 --> 00:17:30,517 Hello. - Hello. 341 00:17:32,633 --> 00:17:33,565 Mari? 342 00:17:33,607 --> 00:17:35,943 [Mari] Hello, Lallie, you there? 343 00:17:36,990 --> 00:17:38,298 Must've fallen asleep. 344 00:17:38,340 --> 00:17:40,458 - [Mari] Probably that non-GMO coffee. 345 00:17:40,500 --> 00:17:41,838 You just rant. 346 00:17:41,880 --> 00:17:43,278 [Mari] Not enough caffeine. 347 00:17:43,320 --> 00:17:44,298 Yeah. 348 00:17:44,340 --> 00:17:46,998 [Mari] Anyway, something really freaky happened. 349 00:17:47,040 --> 00:17:47,831 Rick. - What? 350 00:17:47,873 --> 00:17:48,888 [Mari] Somebody came up behind him 351 00:17:48,930 --> 00:17:50,148 and bashed him over the head. 352 00:17:50,190 --> 00:17:51,528 Is he okay? 353 00:17:51,570 --> 00:17:54,498 [Mari] Apart from being dead, yeah, he's fine. 354 00:17:54,540 --> 00:17:56,148 Holy shit. 355 00:17:56,190 --> 00:17:58,848 [Mari] I, (sighs) I know I should be more upset, 356 00:17:58,890 --> 00:17:59,775 but I don't know. 357 00:17:59,817 --> 00:18:01,248 It... It's really fucked up. 358 00:18:01,290 --> 00:18:05,866 [Mari] Yeah, no, (sighs) it hasn't really hit me yet. 359 00:18:05,908 --> 00:18:09,741 Fuck, think I have a nosebleed or something. 360 00:18:11,720 --> 00:18:12,970 I'll call ya later. 361 00:18:13,012 --> 00:18:14,929 [Mari] Oh, okay, bye. 362 00:18:15,962 --> 00:18:18,712 (phone clanking) 363 00:18:21,228 --> 00:18:26,228 (phone ringing) (eerie music continues) 364 00:18:43,605 --> 00:18:47,146 (phone ringing) (eerie music continues) 365 00:18:47,188 --> 00:18:51,921 (phone clanking) (voices whispering) 366 00:18:51,963 --> 00:18:53,962 (entities laughing) (voices continue whispering) 367 00:18:54,004 --> 00:18:55,437 (body thudding) 368 00:18:55,479 --> 00:18:56,960 Did you hear the news? 369 00:18:57,002 --> 00:18:59,271 There's a livestream serial killer. 370 00:18:59,313 --> 00:19:01,456 (exhales) They got Mark, too. 371 00:19:01,498 --> 00:19:03,239 It's fucking crazy. 372 00:19:03,281 --> 00:19:06,879 (Mari laughing) (chaotic music) 373 00:19:06,921 --> 00:19:09,838 (dial tone baring) 374 00:19:24,040 --> 00:19:26,790 (brooding music) 375 00:19:43,707 --> 00:19:47,290 (brooding music continues) 376 00:20:03,689 --> 00:20:07,272 (brooding music continues) 377 00:20:15,014 --> 00:20:17,013 [Flight Attendant] All portable electronic devices 378 00:20:17,055 --> 00:20:20,436 must now be set in airplane mode until arrival, thank you. 379 00:20:20,478 --> 00:20:23,561 (jet engine roaring) 380 00:20:30,646 --> 00:20:33,687 You may now use all portable electronic devices, 381 00:20:33,729 --> 00:20:35,565 including cell phones. 382 00:20:35,607 --> 00:20:38,274 (pensive music) 383 00:20:42,898 --> 00:20:46,815 (receptionist speaking French) 384 00:20:50,014 --> 00:20:51,872 (latch clicking) 385 00:20:51,914 --> 00:20:53,025 (switch clicking) 386 00:20:53,067 --> 00:20:55,991 (door rasping) 387 00:20:56,033 --> 00:20:58,507 (door clattering) 388 00:20:58,549 --> 00:21:00,329 (footsteps plodding) 389 00:21:00,371 --> 00:21:01,545 (keycard clanking) 390 00:21:01,587 --> 00:21:03,445 (bag thudding) 391 00:21:03,487 --> 00:21:06,154 (body thudding) 392 00:21:07,404 --> 00:21:09,904 (eerie music) 393 00:21:26,371 --> 00:21:28,554 (phone ringing) 394 00:21:28,596 --> 00:21:30,587 (entities laughing) 395 00:21:30,629 --> 00:21:33,296 (pensive music) 396 00:21:50,578 --> 00:21:54,078 (pensive music continues) 397 00:22:02,253 --> 00:22:06,135 (energetic rock music) 398 00:22:06,177 --> 00:22:08,844 (phone ringing) 399 00:22:13,277 --> 00:22:16,026 (notification chiming) 400 00:22:16,068 --> 00:22:18,247 [Automated System] You have one unheard message. 401 00:22:18,289 --> 00:22:19,638 (gate squeaking) 402 00:22:19,680 --> 00:22:21,558 First unheard message. 403 00:22:21,600 --> 00:22:23,298 [Producer] This message is for Kayla. 404 00:22:23,340 --> 00:22:25,818 Thank you for coming in to audition this week. 405 00:22:25,860 --> 00:22:27,978 Call me back to confirm your availability. 406 00:22:28,020 --> 00:22:30,098 We are looking to shoot in the next couple of days. 407 00:22:30,140 --> 00:22:31,869 [Automated System] End of message. 408 00:22:31,911 --> 00:22:34,994 (footsteps plodding) 409 00:22:41,761 --> 00:22:46,761 (entity growling) (wind howling) 410 00:22:54,370 --> 00:22:57,037 (claws rasping) 411 00:23:01,428 --> 00:23:04,511 (footsteps plodding) 412 00:23:07,794 --> 00:23:09,785 (sign hissing) 413 00:23:09,827 --> 00:23:14,827 [Entity] Kayla. (sign continues hissing) 414 00:23:16,619 --> 00:23:19,952 (notifications chiming) 415 00:23:23,168 --> 00:23:26,644 (fingers tapping) 416 00:23:26,686 --> 00:23:31,686 (dramatic music) (bones cracking) 417 00:23:33,547 --> 00:23:36,214 (bag rustling) 418 00:23:39,397 --> 00:23:42,147 (glass clanking) 419 00:23:52,663 --> 00:23:55,413 (glass thudding) 420 00:24:01,514 --> 00:24:02,430 (gentle music) 421 00:24:02,472 --> 00:24:06,408 [Lecturer] Our senses, as we improve them, 422 00:24:06,450 --> 00:24:08,634 we sense authenticity 423 00:24:08,676 --> 00:24:10,825 (buzzer blaring) 424 00:24:10,867 --> 00:24:14,503 on subtler and subtler, (headset clattering) 425 00:24:15,360 --> 00:24:17,208 essential creativity 426 00:24:17,250 --> 00:24:19,623 that's within the fabric of the universe. 427 00:24:20,460 --> 00:24:23,445 It, when you get very proficient at something, you start 428 00:24:23,487 --> 00:24:25,862 to make distinctions that... (hand knocking) 429 00:24:25,904 --> 00:24:28,987 (headset clattering) 430 00:24:30,235 --> 00:24:32,022 (hand thudding) 431 00:24:32,064 --> 00:24:35,064 (laptop clattering) 432 00:24:37,563 --> 00:24:40,480 (blanket rustling) 433 00:24:49,027 --> 00:24:51,860 (balloon popping) 434 00:24:55,760 --> 00:24:57,986 (latch clicking) 435 00:24:58,028 --> 00:25:00,043 (dramatic music) 436 00:25:00,085 --> 00:25:02,752 (door slamming) 437 00:25:08,407 --> 00:25:10,824 (hand thuds) 438 00:25:16,896 --> 00:25:19,813 (bedding rustling) 439 00:25:35,569 --> 00:25:38,236 (bed squeaking) 440 00:25:39,095 --> 00:25:41,808 (door clattering) 441 00:25:41,850 --> 00:25:44,350 (eerie music) 442 00:25:46,100 --> 00:25:50,829 (bedding rustling) (bed squeaking) 443 00:25:50,871 --> 00:25:53,538 (door creaking) 444 00:25:56,660 --> 00:25:58,445 (cat meowing) 445 00:25:58,487 --> 00:26:01,820 (notifications chiming) 446 00:26:04,366 --> 00:26:05,157 (upbeat music) 447 00:26:05,199 --> 00:26:07,094 ♪ Higher love ♪ 448 00:26:07,136 --> 00:26:10,053 (discordant music) 449 00:26:11,302 --> 00:26:12,093 (energetic rock music) 450 00:26:12,135 --> 00:26:16,135 (vocalist singing indistinctly) 451 00:26:26,351 --> 00:26:27,142 (balloon popping) 452 00:26:27,184 --> 00:26:31,184 (vocalist singing indistinctly) 453 00:26:50,419 --> 00:26:53,169 (phone clanking) 454 00:27:07,201 --> 00:27:08,407 (clown inhaling) 455 00:27:08,449 --> 00:27:11,116 (hand thudding) 456 00:27:12,820 --> 00:27:15,370 (eerie music) 457 00:27:15,412 --> 00:27:19,412 (voices groaning and screaming) 458 00:27:36,959 --> 00:27:39,345 (energy pulsating) 459 00:27:39,387 --> 00:27:42,274 (discordant music) 460 00:27:42,316 --> 00:27:44,330 (phone buzzing) 461 00:27:44,372 --> 00:27:46,402 (phone ringing) 462 00:27:46,444 --> 00:27:49,111 (pensive music) 463 00:27:50,234 --> 00:27:52,901 (phone ringing) 464 00:27:59,092 --> 00:28:03,410 (static hissing) (Kayla panting) 465 00:28:03,452 --> 00:28:04,869 [Caller] Kayla? 466 00:28:06,204 --> 00:28:08,482 Kayla, where have you been? 467 00:28:08,524 --> 00:28:10,074 Nobody's heard from you in days. 468 00:28:10,116 --> 00:28:11,472 [Kayla] I'm so scared. 469 00:28:11,514 --> 00:28:13,754 [Caller] This isn't like you. 470 00:28:13,796 --> 00:28:17,542 [Kayla] No, let me out. (screams) 471 00:28:17,584 --> 00:28:18,986 (device whirring) 472 00:28:19,028 --> 00:28:20,388 (brooding music) 473 00:28:20,430 --> 00:28:24,963 [Voice] Casey Squires, Ben Burns, 474 00:28:26,250 --> 00:28:28,938 AJ, (captive gasping) 475 00:28:28,980 --> 00:28:30,956 Kayla Martindale. 476 00:28:30,998 --> 00:28:35,598 Where am I? (gasping) 477 00:28:35,640 --> 00:28:36,473 Who are you? 478 00:28:40,710 --> 00:28:42,210 Where's my work stuff? 479 00:28:44,970 --> 00:28:46,668 [Voice] Attention, citizens. 480 00:28:46,710 --> 00:28:50,088 You have been selected for a social experiment. 481 00:28:50,130 --> 00:28:54,138 You have 10 minutes, or you will be locked inside. 482 00:28:54,180 --> 00:28:58,428 Your escape depends on one thing, honesty. 483 00:28:58,470 --> 00:29:02,658 As long as one of you tells a lie, you all remain. 484 00:29:02,700 --> 00:29:04,398 Is that clear? (clock ticking) 485 00:29:04,440 --> 00:29:06,303 The countdown has begun. 486 00:29:07,860 --> 00:29:09,933 Did that thing just say locked inside? 487 00:29:11,250 --> 00:29:13,348 Yeah, it did. 488 00:29:13,390 --> 00:29:16,263 (exhales) Screw this. I'm out. 489 00:29:17,370 --> 00:29:18,834 [Ben] That looks like a way out. 490 00:29:18,876 --> 00:29:22,878 (electricity hissing) (college kid groaning) 491 00:29:22,920 --> 00:29:24,178 Back up, kid. Let me show you how it's done. 492 00:29:24,220 --> 00:29:25,593 Don't call me a kid. 493 00:29:26,834 --> 00:29:29,058 (electricity hissing) - [Ben] Shit. 494 00:29:29,100 --> 00:29:30,350 It's like a shock collar. 495 00:29:31,470 --> 00:29:33,228 They're treating us like a bunch of- 496 00:29:33,270 --> 00:29:34,518 [Voice] Experiments. 497 00:29:34,560 --> 00:29:37,188 Now, your first question. (clock continues ticking) 498 00:29:37,230 --> 00:29:40,563 When was the last time you broke up with someone? 499 00:29:43,950 --> 00:29:46,743 Well, the voice said not to lie. (sighs) 500 00:29:47,580 --> 00:29:48,453 Two years ago. 501 00:29:50,730 --> 00:29:51,580 Still together. 502 00:29:52,500 --> 00:29:54,108 Divorce, two months. 503 00:29:54,150 --> 00:29:56,873 - Can't break up with someone if you've never been together. 504 00:29:58,710 --> 00:30:00,573 Is that it? Can we go? 505 00:30:02,955 --> 00:30:05,148 (electricity hissing) (Ben groaning) 506 00:30:05,190 --> 00:30:06,977 [Voice] One of you is lying. 507 00:30:07,942 --> 00:30:09,681 - Son of a. - What the fuck? 508 00:30:09,723 --> 00:30:11,179 Well, it wasn't me. 509 00:30:11,221 --> 00:30:12,971 Come on. Who's lying? 510 00:30:13,980 --> 00:30:16,668 Fine, fine, I'm not divorced yet. 511 00:30:16,710 --> 00:30:18,473 I'm still trying to finalize the papers. 512 00:30:19,890 --> 00:30:22,947 [Voice] You may proceed to the next room. 513 00:30:22,989 --> 00:30:24,747 (latch clicking) 514 00:30:24,789 --> 00:30:25,848 [Ben] Go. 515 00:30:25,890 --> 00:30:27,668 (door clattering) 516 00:30:27,710 --> 00:30:30,210 (eerie music) 517 00:30:47,760 --> 00:30:52,760 (clock ticking) (eerie music continues) 518 00:30:59,451 --> 00:31:02,201 (paper rustling) 519 00:31:03,903 --> 00:31:06,838 [Voice] What is your greatest failure? 520 00:31:06,880 --> 00:31:07,671 Damn. 521 00:31:07,713 --> 00:31:11,058 (Kayla laughs) 522 00:31:11,100 --> 00:31:12,923 [College Kid] I dropped outta my dream school. 523 00:31:15,690 --> 00:31:17,340 I stopped talking to my family. 524 00:31:18,673 --> 00:31:21,693 I'm, I'm too proud to tell them I need help. 525 00:31:22,800 --> 00:31:24,048 Where do I start? 526 00:31:24,090 --> 00:31:25,638 I'm married to nagging broad. 527 00:31:25,680 --> 00:31:27,834 Should have invested when I should have. 528 00:31:27,876 --> 00:31:29,373 (laughs) Geez. 529 00:31:31,710 --> 00:31:32,883 I'm wasting my life. 530 00:31:33,930 --> 00:31:35,103 I hate my job, 531 00:31:37,110 --> 00:31:40,143 panel after panel, roof after roof. 532 00:31:42,180 --> 00:31:43,413 It's a fucking waste. 533 00:31:45,570 --> 00:31:47,463 [Voice] One of you is lying. 534 00:31:51,330 --> 00:31:52,398 What? 535 00:31:52,440 --> 00:31:55,278 You lied before. You would lie again. 536 00:31:55,320 --> 00:31:56,688 So would you. Tell the truth. 537 00:31:56,730 --> 00:31:57,521 We did. 538 00:31:57,563 --> 00:31:58,728 You spun some half-baked crap 539 00:31:58,770 --> 00:32:00,468 about marriage and money. 540 00:32:00,510 --> 00:32:01,910 Hurry up and tell the truth. 541 00:32:02,850 --> 00:32:05,313 Okay, I don't talk to my son, okay? 542 00:32:06,750 --> 00:32:09,813 [Voice] One of you is still lying. 543 00:32:10,680 --> 00:32:13,080 Come on, man. We're gonna get trapped in here. 544 00:32:14,190 --> 00:32:17,238 All right, my biggest failure is my son, okay? 545 00:32:17,280 --> 00:32:18,113 My son. 546 00:32:18,960 --> 00:32:19,968 [Voice] Please proceed 547 00:32:20,010 --> 00:32:22,503 to the end of the experiment. 548 00:32:22,545 --> 00:32:27,545 (Kayla exhales) (latch clicking) 549 00:32:28,575 --> 00:32:31,325 (brooding music) 550 00:32:35,265 --> 00:32:40,265 (latch clicking) (clock ticking) 551 00:32:44,305 --> 00:32:45,671 (paper rustling) 552 00:32:45,713 --> 00:32:50,358 (door clattering) (clock continues ticking) 553 00:32:50,400 --> 00:32:52,848 Welcome to the red room. 554 00:32:52,890 --> 00:32:57,633 What was the last thing you did to help someone else? 555 00:32:59,520 --> 00:33:02,298 Well, I started charity for education awareness. 556 00:33:02,340 --> 00:33:04,790 Easy, I covered my roommate's half of the rent. 557 00:33:05,739 --> 00:33:08,735 I gave my friend a ride to work. 558 00:33:08,777 --> 00:33:11,328 I gave someone the shirt off my back. 559 00:33:11,370 --> 00:33:14,843 All right, can we go now? (exhales) 560 00:33:16,910 --> 00:33:18,233 [Kayla] What is he doing? 561 00:33:18,275 --> 00:33:20,094 (electricity hissing) (college kid groaning) 562 00:33:20,136 --> 00:33:23,628 Hey, hey, come here, okay, okay. 563 00:33:23,670 --> 00:33:26,118 I thought all we had to do was tell the truth. 564 00:33:26,160 --> 00:33:28,428 [Voice] In the last room, you did. 565 00:33:28,470 --> 00:33:31,578 In the red room, you make a decision. 566 00:33:31,620 --> 00:33:34,218 Based on their answers just now, 567 00:33:34,260 --> 00:33:38,576 who do you think did the least for their fellow man? 568 00:33:38,618 --> 00:33:41,838 (clock ticking) (brooding music continues) 569 00:33:41,880 --> 00:33:43,638 This one right here. 570 00:33:43,680 --> 00:33:45,318 What? Why? 571 00:33:45,360 --> 00:33:46,360 It's just a shirt. 572 00:33:47,240 --> 00:33:50,688 (scoffs) It's my only shirt that I gave during winter. 573 00:33:50,730 --> 00:33:51,963 I slept in the cold. 574 00:33:53,070 --> 00:33:54,168 Ben. 575 00:33:54,210 --> 00:33:56,148 What? Why me? 576 00:33:56,190 --> 00:33:58,683 Education awareness? Come on. 577 00:34:00,840 --> 00:34:02,268 How much do you take home from that? 578 00:34:02,310 --> 00:34:03,888 Mock me all you like. 579 00:34:03,930 --> 00:34:06,228 You sleep in the cold, and you drive your friend to work. 580 00:34:06,270 --> 00:34:08,028 No, carpool. 581 00:34:08,070 --> 00:34:11,268 I guess I'm a genius compared to you three. 582 00:34:11,310 --> 00:34:13,428 [Voice] Please select one of you to stay behind 583 00:34:13,470 --> 00:34:14,418 while you proceed... Wait, I- 584 00:34:14,460 --> 00:34:15,964 [Voice] to the end of the experiment. 585 00:34:16,006 --> 00:34:17,808 What? Why me? 586 00:34:17,850 --> 00:34:19,368 - [Voice] Please proceed to the end- 587 00:34:19,410 --> 00:34:21,412 - Wait, guys. - of the experiment. 588 00:34:21,454 --> 00:34:23,910 No, you can't leave me here. 589 00:34:27,224 --> 00:34:28,015 (door clattering) (transient gasping) 590 00:34:28,057 --> 00:34:30,273 Can't leave me here. 591 00:34:30,315 --> 00:34:35,315 Hey. (clock continues ticking) 592 00:34:36,304 --> 00:34:38,554 No, no, no, no, no, no, no. 593 00:34:40,529 --> 00:34:42,467 (electricity hissing) 594 00:34:42,509 --> 00:34:44,811 (clock continues ticking) 595 00:34:44,853 --> 00:34:47,603 (dramatic music) 596 00:34:52,285 --> 00:34:53,118 Help. 597 00:34:56,273 --> 00:34:58,902 (downcast music) 598 00:34:58,944 --> 00:35:03,944 (birds chirping) (gentle music) 599 00:35:18,793 --> 00:35:20,660 (gentle music continues) 600 00:35:20,702 --> 00:35:23,452 (dress rustling) 601 00:35:39,151 --> 00:35:41,818 (clock chiming) 602 00:35:58,761 --> 00:36:02,659 (gentle music continues) 603 00:36:02,701 --> 00:36:05,784 (footsteps plodding) 604 00:36:11,702 --> 00:36:14,369 (wind rustling) 605 00:36:31,797 --> 00:36:34,464 (pensive music) 606 00:36:50,841 --> 00:36:54,341 (pensive music continues) 607 00:37:10,931 --> 00:37:14,431 (pensive music continues) 608 00:37:30,849 --> 00:37:34,349 (pensive music continues) 609 00:37:50,782 --> 00:37:55,782 (bedding rustling) (pensive music continues) 610 00:38:03,993 --> 00:38:06,493 (eerie music) 611 00:38:26,233 --> 00:38:29,007 (birds chirping) 612 00:38:29,049 --> 00:38:32,132 (footsteps plodding) 613 00:38:33,569 --> 00:38:36,402 (door clattering) 614 00:38:42,750 --> 00:38:45,251 (liquid sloshing) 615 00:38:45,293 --> 00:38:50,293 (wind rustling) (gentle music) 616 00:38:58,563 --> 00:39:01,313 (birds chirping) 617 00:39:18,773 --> 00:39:23,773 (wind continues rustling) (gentle music continues) 618 00:39:38,792 --> 00:39:43,792 (wind continues rustling) (gentle music continues) 619 00:39:48,983 --> 00:39:50,840 (birds squawking) 620 00:39:50,882 --> 00:39:53,549 (pensive music) 621 00:40:10,762 --> 00:40:14,262 (pensive music continues) 622 00:40:30,703 --> 00:40:34,203 (pensive music continues) 623 00:40:50,720 --> 00:40:55,720 (wind rustling) (pensive music continues) 624 00:41:10,121 --> 00:41:12,621 (eerie music) 625 00:41:29,731 --> 00:41:31,246 (door squeaking) 626 00:41:31,288 --> 00:41:34,018 (creature growling) 627 00:41:34,060 --> 00:41:36,810 (dramatic music) 628 00:41:38,250 --> 00:41:41,000 (birds chirping) 629 00:41:43,990 --> 00:41:46,578 You know, it's the strangest thing. 630 00:41:46,620 --> 00:41:49,683 The nightmares began when I started that painting. 631 00:41:53,580 --> 00:41:54,933 No, no, I know. 632 00:41:56,243 --> 00:41:58,773 I mean, I don't believe in that stuff. 633 00:42:04,170 --> 00:42:05,003 You're right. 634 00:42:06,780 --> 00:42:07,780 I hope you're right. 635 00:42:10,110 --> 00:42:11,110 You're always right. 636 00:42:13,710 --> 00:42:17,208 Okay, I'll call you in the morning to check in. 637 00:42:17,250 --> 00:42:18,083 Bye. 638 00:42:18,978 --> 00:42:21,645 (pensive music) 639 00:42:30,167 --> 00:42:32,917 (birds chirping) 640 00:42:49,885 --> 00:42:53,385 (pensive music continues) 641 00:43:05,587 --> 00:43:10,587 (brush rasping) (eerie music) 642 00:43:17,843 --> 00:43:20,593 (pensive music) 643 00:43:37,813 --> 00:43:41,313 (pensive music continues) 644 00:43:50,584 --> 00:43:52,889 (voices speaking indistinctly) 645 00:43:52,931 --> 00:43:54,186 (door creaking) 646 00:43:54,228 --> 00:43:58,145 (voices speaking indistinctly) 647 00:43:59,798 --> 00:44:01,967 (items clattering) 648 00:44:02,009 --> 00:44:03,301 (woman gasping) 649 00:44:03,343 --> 00:44:04,134 (eerie music) 650 00:44:04,176 --> 00:44:08,093 (voices speaking indistinctly) 651 00:44:22,105 --> 00:44:25,251 (woman screaming) (dramatic music) 652 00:44:25,293 --> 00:44:28,523 (crickets chirping) 653 00:44:28,565 --> 00:44:31,898 (upbeat TV theme music) 654 00:44:34,173 --> 00:44:35,178 Hey, you on your way? 655 00:44:35,220 --> 00:44:38,070 [Caller] I think I may let her walk home alone tonight. 656 00:44:41,430 --> 00:44:43,878 Elizabeth, hey, your mom's on the phone. 657 00:44:43,920 --> 00:44:46,098 She said you can walk home alone tonight. 658 00:44:46,140 --> 00:44:48,228 Do you think you can do that? 659 00:44:48,270 --> 00:44:49,323 My mom said that? 660 00:44:50,310 --> 00:44:54,303 Um, yeah, sure, I guess I can do that. 661 00:44:59,220 --> 00:45:00,468 Okay. 662 00:45:00,510 --> 00:45:02,570 Uh, Pam, you sound like you're a little bit sick. 663 00:45:02,612 --> 00:45:03,715 [Caller] I think it's allergies. 664 00:45:03,757 --> 00:45:06,018 I'll text you when she gets here. 665 00:45:06,060 --> 00:45:07,158 Thanks, Janet. 666 00:45:07,200 --> 00:45:08,298 Feel better. 667 00:45:08,340 --> 00:45:09,385 She'll be home in less than five, 668 00:45:09,427 --> 00:45:10,876 (phone beeping) 669 00:45:10,918 --> 00:45:11,751 Pam? 670 00:45:14,526 --> 00:45:17,193 (pensive music) 671 00:45:26,705 --> 00:45:29,455 (brooding music) 672 00:45:46,745 --> 00:45:50,328 (brooding music continues) 673 00:45:55,803 --> 00:45:58,720 (eyelids clicking) 674 00:46:10,833 --> 00:46:13,583 (dramatic music) 675 00:46:18,332 --> 00:46:19,723 (latch clicking) 676 00:46:19,765 --> 00:46:21,370 (door clattering) 677 00:46:21,412 --> 00:46:26,412 (hand knocking) (dramatic music continues) 678 00:46:27,203 --> 00:46:32,203 (water sloshing) (dishes clanking) 679 00:46:43,664 --> 00:46:45,161 Mom? 680 00:46:45,203 --> 00:46:46,404 (pan clanging) 681 00:46:46,446 --> 00:46:51,446 (phone ringing) (brooding music) 682 00:47:01,568 --> 00:47:02,998 (app chimes) 683 00:47:03,040 --> 00:47:04,548 [Pam] Hey, honey, I'll be just a little late 684 00:47:04,590 --> 00:47:07,188 picking you up, back in traffic. 685 00:47:07,230 --> 00:47:08,780 Go ahead and get your shoes on. 686 00:47:09,860 --> 00:47:11,718 Oh, how's the party? (brooding music continues) 687 00:47:11,760 --> 00:47:15,224 Oh, I picked up some chips and salsa on the call for you. 688 00:47:15,266 --> 00:47:16,077 (bones cracking) 689 00:47:16,119 --> 00:47:16,952 Elizabeth? 690 00:47:18,544 --> 00:47:19,335 Elizabeth? 691 00:47:19,377 --> 00:47:20,168 (alien voice creaking) 692 00:47:20,210 --> 00:47:21,752 (bones cracking) 693 00:47:21,794 --> 00:47:26,794 (alien voice creaking) (brooding music continues) 694 00:47:30,054 --> 00:47:30,845 (alien roaring) 695 00:47:30,887 --> 00:47:32,803 (body thudding) 696 00:47:32,845 --> 00:47:35,542 (brooding music) 697 00:47:35,584 --> 00:47:40,584 (phone ringing) (mellow music) 698 00:47:55,589 --> 00:47:56,838 (mellow music continues) 699 00:47:56,880 --> 00:47:58,638 [Alana] Hi, you've reached Giselle and Alana. 700 00:47:58,680 --> 00:47:59,508 We're not home right now, 701 00:47:59,550 --> 00:48:01,518 but leave us a message, and we'll get back to you. 702 00:48:01,560 --> 00:48:02,393 Bye. 703 00:48:03,611 --> 00:48:04,402 (phone beeps) 704 00:48:04,444 --> 00:48:07,848 [Brother] Hey, sis, um, it's mom. 705 00:48:07,890 --> 00:48:09,828 She's in the hospital. 706 00:48:09,870 --> 00:48:11,523 She's not doing too well. 707 00:48:12,420 --> 00:48:13,820 She really needs to see you. 708 00:48:16,357 --> 00:48:21,357 (keys jangling) (mellow music continues) 709 00:48:23,705 --> 00:48:26,372 (gate clanking) 710 00:48:36,116 --> 00:48:38,949 (door clattering) 711 00:48:43,556 --> 00:48:45,814 (engine churning) 712 00:48:45,856 --> 00:48:48,606 (engine humming) 713 00:48:50,834 --> 00:48:53,917 (seat belt clanking) 714 00:48:55,404 --> 00:48:58,737 (gear stick clattering) 715 00:49:07,961 --> 00:49:11,468 (mellow music continues) 716 00:49:11,510 --> 00:49:14,177 (car whooshing) 717 00:49:21,750 --> 00:49:25,083 (gear stick clattering) 718 00:49:29,087 --> 00:49:30,685 (seat belt clanking) 719 00:49:30,727 --> 00:49:33,644 (door clattering) 720 00:49:37,137 --> 00:49:40,054 (engines humming) 721 00:49:52,095 --> 00:49:54,805 (horn honking) 722 00:49:54,847 --> 00:49:57,888 Good evening, child, what are you doing out there? 723 00:49:57,930 --> 00:50:00,213 Here, take a seat and let me give you a ride. 724 00:50:06,295 --> 00:50:09,128 (door clattering) 725 00:50:14,957 --> 00:50:18,040 (seat belt clanking) 726 00:50:19,050 --> 00:50:20,118 What's a precious young thing 727 00:50:20,160 --> 00:50:22,158 such as yourself doing out there? 728 00:50:22,200 --> 00:50:24,408 This is a dangerous place for hitchhiking. 729 00:50:24,450 --> 00:50:27,903 It's a dangerous place to pick up hitchhikers, too. 730 00:50:28,800 --> 00:50:32,533 I have the Lord to protect me. (laughs) 731 00:50:33,750 --> 00:50:36,138 Well, we have quite a ways ahead of us. 732 00:50:36,180 --> 00:50:39,438 May I ask, where is it you're traveling to? 733 00:50:39,480 --> 00:50:40,518 Heading to Vancouver. 734 00:50:40,560 --> 00:50:41,868 I have an important meeting in the morning, 735 00:50:41,910 --> 00:50:43,668 and I can't be late. 736 00:50:43,710 --> 00:50:46,260 Then I shall get you there before you are missed. 737 00:50:47,490 --> 00:50:49,428 I can tell by the way you are dressed 738 00:50:49,470 --> 00:50:51,918 and, uh, how you present yourself 739 00:50:51,960 --> 00:50:53,988 you have ones that love you. 740 00:50:54,030 --> 00:50:56,688 I was forsaken at birth by my mother 741 00:50:56,730 --> 00:50:59,748 and raised by fathers who are no longer with us. 742 00:50:59,790 --> 00:51:00,708 What would your family say 743 00:51:00,750 --> 00:51:02,341 if they knew you were hitchhiking? 744 00:51:02,383 --> 00:51:04,229 As long as I get home safe. 745 00:51:04,271 --> 00:51:06,920 (laughs) I'm sure they will miss, 746 00:51:06,962 --> 00:51:09,633 (clears throat) I mean, that they do miss you. 747 00:51:12,660 --> 00:51:14,418 It's funny how the world is, 748 00:51:14,460 --> 00:51:17,208 how God has set this path before me. 749 00:51:17,250 --> 00:51:19,908 You see, I have this itch, 750 00:51:19,950 --> 00:51:23,898 an itch I can't control. 751 00:51:23,940 --> 00:51:26,312 I try to run away from it, 752 00:51:26,354 --> 00:51:28,308 but it just brings me to you. 753 00:51:28,350 --> 00:51:30,798 It reminds me of the story of the scorpion and the frog. 754 00:51:30,840 --> 00:51:32,178 Are you familiar with it? 755 00:51:32,220 --> 00:51:34,158 Yeah, I know the story, 756 00:51:34,200 --> 00:51:36,828 but what the fuck do you mean by itch? 757 00:51:36,870 --> 00:51:38,364 What are you implying here? 758 00:51:38,406 --> 00:51:41,703 (laughs) Nothing, child, nothing, 759 00:51:42,600 --> 00:51:45,798 but I have been tasked by God to purge the heretics 760 00:51:45,840 --> 00:51:48,438 of this world, and in exchange, 761 00:51:48,480 --> 00:51:51,273 he suppresses that itch, 762 00:51:52,500 --> 00:51:54,989 and so it's come time to ask. 763 00:51:55,031 --> 00:51:56,749 Are you a God-fearing woman? 764 00:51:56,791 --> 00:51:58,158 (laughs) I don't think that's any 765 00:51:58,200 --> 00:52:00,858 of your business, Father. 766 00:52:00,900 --> 00:52:04,368 My child, I am merely a vessel of God's word. 767 00:52:04,410 --> 00:52:06,828 My hands are his hands. 768 00:52:06,870 --> 00:52:07,720 - [Alana] Mm-hmm. 769 00:52:09,840 --> 00:52:12,911 Now, what's the worst thing you have ever done? 770 00:52:12,953 --> 00:52:16,293 (laughs) Oh, what is this, a confessional? 771 00:52:17,262 --> 00:52:19,188 Oh, come now my child. 772 00:52:19,230 --> 00:52:21,468 It surely can't be that serious. 773 00:52:21,510 --> 00:52:24,678 Confession washes sins clean from the soul, 774 00:52:24,720 --> 00:52:29,720 and no one likes a filthy girl. (laughs) 775 00:52:29,820 --> 00:52:32,088 And the four angels were loose, 776 00:52:32,130 --> 00:52:35,778 which were placed upon the hour, and the month, and the day, 777 00:52:35,820 --> 00:52:40,820 and the year for to slay the third part of man. (laughs) 778 00:52:43,230 --> 00:52:44,448 Will you be ready for his church? 779 00:52:44,490 --> 00:52:48,896 Yeah, I had a good word put in with him. 780 00:52:48,938 --> 00:52:50,663 (captive grunting) 781 00:52:50,705 --> 00:52:52,158 (hands thudding) 782 00:52:52,200 --> 00:52:55,428 All this talk has made me think of my days of my youth, 783 00:52:55,470 --> 00:52:58,173 the days in the church and in the hands of my fathers. 784 00:52:59,280 --> 00:53:00,858 It is truly a pleasure to share the road 785 00:53:00,900 --> 00:53:02,158 with such young company. 786 00:53:02,200 --> 00:53:03,768 Young company? 787 00:53:03,810 --> 00:53:06,630 Anyone is young compared to you, 788 00:53:06,672 --> 00:53:10,161 but you still look like a catch. 789 00:53:10,203 --> 00:53:11,789 Respect your elders. 790 00:53:11,831 --> 00:53:13,331 Am I gonna have to punish you? 791 00:53:14,400 --> 00:53:18,707 I guess even at this age, it can be so lonely. 792 00:53:20,613 --> 00:53:22,939 (reverend sniffing) 793 00:53:22,981 --> 00:53:26,103 You smell so fresh. 794 00:53:27,060 --> 00:53:28,578 Are you wearing perfume? 795 00:53:28,620 --> 00:53:32,208 Yeah, why? Do you like it? 796 00:53:32,250 --> 00:53:34,728 No, perfume is for whores. 797 00:53:34,770 --> 00:53:36,370 Heretic. (Alana screaming) 798 00:53:36,412 --> 00:53:38,549 (body thudding) (Alana grunting) 799 00:53:38,591 --> 00:53:39,896 (tires screeching) 800 00:53:39,938 --> 00:53:42,422 (car thudding) (dramatic music) 801 00:53:42,464 --> 00:53:43,255 (engine roaring) 802 00:53:43,297 --> 00:53:44,958 (tires screeching) 803 00:53:45,000 --> 00:53:50,000 I cleanse myself after the purge of heretics and whores. 804 00:53:50,340 --> 00:53:54,274 You can receive so much more, child. 805 00:53:54,316 --> 00:53:59,316 (footsteps plodding) (pensive music) 806 00:54:06,325 --> 00:54:10,075 (energetic electronic music) 807 00:54:26,788 --> 00:54:31,371 (energetic electronic music continues) 808 00:54:34,926 --> 00:54:39,323 ♪ Ah ♪ 809 00:54:39,365 --> 00:54:39,965 ♪ Ah ♪ 810 00:54:44,336 --> 00:54:49,034 ♪ Ah ♪ 811 00:54:49,076 --> 00:54:50,826 ♪ Ah ♪ 812 00:54:59,705 --> 00:55:04,288 (energetic electronic music continues) 813 00:55:19,766 --> 00:55:24,349 (energetic electronic music continues) 814 00:55:31,926 --> 00:55:36,356 ♪ Ah ♪ 815 00:55:36,398 --> 00:55:36,998 ♪ Ah ♪ 816 00:55:41,228 --> 00:55:42,978 ♪ Ah ♪ 817 00:55:49,689 --> 00:55:54,272 (energetic electronic music continues) 818 00:56:09,790 --> 00:56:14,373 (energetic electronic music continues) 819 00:56:29,758 --> 00:56:34,341 (energetic electronic music continues) 820 00:56:49,889 --> 00:56:54,472 (energetic electronic music continues) 821 00:57:02,078 --> 00:57:06,633 ♪ Ah ♪ 822 00:57:06,675 --> 00:57:07,275 ♪ Ah ♪ 823 00:57:11,487 --> 00:57:12,087 ♪ Ah ♪ 824 00:57:16,394 --> 00:57:18,144 ♪ Ah ♪ 825 00:57:21,057 --> 00:57:25,640 (energetic electronic music continues) 826 00:57:41,028 --> 00:57:45,695 (energetic electronic music continues)