1 00:00:00,042 --> 00:00:04,130 10 खिलाड़ी बचे हैं 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,800 पिछले राउंड में एक लाख डॉलर्स से ज़्यादा की ब्राइब्स दी गई थी, 3 00:00:07,883 --> 00:00:11,429 और टॉप सिक्स में जाने के लिए अब बस एक ही स्पॉट बचा है। 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,473 वो कौन होगा, ये सब इसी पल पर टिका हुआ है। 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,935 -अब तक चार लोगों ने वोट डाले हैं। -हाँ। 6 00:00:20,271 --> 00:00:22,690 और वो वोट्स चार अलग-अलग लोगों को मिले हैं। 7 00:00:24,650 --> 00:00:29,155 इसका मतलब ये है कि अब निक जिसे वोट देगा, आगे वही प्लेयर जाएगा। 8 00:00:30,489 --> 00:00:33,242 निक, फ़ाइनल वोट तुम्हारा है। 9 00:00:33,325 --> 00:00:37,079 वोट डालने से पहले, मैं चाहता हूँ कि तुम मुझे अपने मन में चल रही सारी बातें बताओ। 10 00:00:37,163 --> 00:00:40,666 तो, मैंने ये पूरा गेम सच्चाई से 11 00:00:40,750 --> 00:00:43,419 -और ईमानदारी के साथ खेलने की कोशिश की है। -हाँ। 12 00:00:43,502 --> 00:00:46,839 मैं कई बार ऐसी सिचुएशंस में रहा जहाँ पैसे मेरी आँखों के सामने रखे गए थे। 13 00:00:46,922 --> 00:00:49,008 मैं 30,000 डॉलर्स ऑफ़र करने को तैयार हूँ। 14 00:00:49,091 --> 00:00:50,718 -मुझे 30 चलेंगे। -ठीक है। 15 00:00:50,801 --> 00:00:53,471 पर अब मैंने ये वाला गेम कुछ ऐसे खेला 16 00:00:53,554 --> 00:00:55,765 -कि मैं पहले अपनी जेब भर सकूँ। -हाँ। 17 00:00:55,848 --> 00:00:59,310 ध्यान रहे, मोनिका ने टाइमर खत्म होने से ठीक पहले निक को ब्राइब दी थी, 18 00:00:59,393 --> 00:01:01,145 एक गारंटीड वोट के लिए। 19 00:01:01,228 --> 00:01:02,772 क्या निक अपनी बात से पलटेगा? 20 00:01:02,855 --> 00:01:05,941 देखो, मैं यहाँ आए सभी प्लेयर्स की परवाह करता हूँ। 21 00:01:06,025 --> 00:01:08,110 पर मैंने फ़ैसला ले लिया है। 22 00:01:08,194 --> 00:01:10,446 -तो तुमने फ़ैसला ले लिया है। -हाँ। 23 00:01:10,529 --> 00:01:13,449 शायद तुम्हारे इस फ़ैसले से ही हमें हमारा विनर मिलेगा। 24 00:01:14,241 --> 00:01:15,493 मोनिका को वोट करो। 25 00:01:15,576 --> 00:01:18,454 वो यहाँ रहना डिज़र्व करती है। तुम भी ये बात अच्छी तरह जानते हो, ब्रो। 26 00:01:18,537 --> 00:01:22,041 शायद ये मुश्किल हो पर मुझे अभी भी मेरे आगे बढ़ने के चांसेस दिख रहे हैं। 27 00:01:22,124 --> 00:01:26,170 वो वक़्त आ गया है। तुम अपना वोट किसे दे रहे हो? आखिर वो कौन होगा 28 00:01:26,253 --> 00:01:27,755 जिसे तुम फ़ाइनल्स में पहुँचाओगे, 29 00:01:27,838 --> 00:01:31,592 जहाँ उसे 50 लाख डॉलर्स के लिए कंपीट करने का मौका मिलेगा? 30 00:01:32,968 --> 00:01:35,179 प्लीज़, निक। प्लीज़। 31 00:01:37,890 --> 00:01:41,435 जिस इंसान को मैंने चुना है, मैं जिसे वोट दे रहा हूँ, वो है… 32 00:01:42,436 --> 00:01:44,604 ओके। तुम्हारे वोट के लिए शुक्रिया। 33 00:01:47,274 --> 00:01:52,446 यहाँ कोई टाई नहीं हुआ। विनर एकदम क्लियर है, तो तैयार हो जाओ। 34 00:01:54,698 --> 00:01:56,826 इस राउंड का विनर, 35 00:01:56,908 --> 00:02:00,037 और बीस्ट गेम्स सीज़न 2 के फ़ाइनल राउंड में 36 00:02:00,120 --> 00:02:05,000 पहुँचने वाला जो पांचवा कंटेस्टेंट है, वो है… 37 00:02:10,005 --> 00:02:11,549 ब्रेट। कॉन्ग्रैचुलेशन्स। 38 00:02:11,632 --> 00:02:16,220 तुम्हें दो वोट्स मिले। और बाकी सबको एक-एक। 39 00:02:17,638 --> 00:02:19,515 तुम बेवजह घबरा रहे थे। तुम जीत गए। 40 00:02:20,391 --> 00:02:22,101 बस 97 हज़ार डॉलर्स गवाने पड़ें। 41 00:02:22,184 --> 00:02:24,728 -मुझे गर्व है। और बहुत ख़ुशी भी। -मैं इसके लिए बहुत एक्साइटेड हूँ, ब्रो। 42 00:02:24,812 --> 00:02:25,896 -आज रात आराम से सोना। -थैंक यू। 43 00:02:25,980 --> 00:02:27,690 मैंने कोशिश पूरी की। 44 00:02:28,774 --> 00:02:30,067 क्या हो गया? 45 00:02:30,150 --> 00:02:31,402 माफ़ करना। 46 00:02:31,485 --> 00:02:34,405 निक, मैं तुम्हें अपने भाई जैसा मानता हूँ, ब्रो। इस सबके लिए थैंक्स। 47 00:02:34,488 --> 00:02:36,490 -वो पैसे जीतने की बधाई हो। -आई लव यू, ब्रो। 48 00:02:36,574 --> 00:02:38,450 मोनिका, तुम यहाँ की सबसे बेस्ट कंपीटिटर हो। 49 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 और मुझे दुख है कि तुम यहाँ हमारे साथ खड़ी नहीं हो पाई। 50 00:02:40,578 --> 00:02:43,329 अगर तुम यहाँ होती, तुम शायद जीत भी जाती। 51 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 जिम, तुमने मेरे लिए वोट नहीं किया? 52 00:02:45,374 --> 00:02:46,333 -नहीं। -क्यों नहीं? 53 00:02:47,459 --> 00:02:48,878 ये मेरा बदला है वो मनी पूल छीनने का। 54 00:02:50,254 --> 00:02:53,257 मैंने ब्रेट को वोट नहीं दिया तो वो मुझे गुस्से से देख रहा है। 55 00:02:53,340 --> 00:02:54,841 लेकिन उसे अपनी गलती नहीं दिखी? 56 00:02:54,925 --> 00:02:56,760 -उसने पैसे लेकर वोट नहीं किया? -हाँ। 57 00:02:58,053 --> 00:02:59,346 -हाँ। -ठीक है। 58 00:02:59,430 --> 00:03:04,685 यहाँ खड़े ये लोग बीस्ट गेम्स सीज़न 2 के ऑफ़िशियल टॉप सिक्स कंपीटिटर्स हैं! 59 00:03:06,228 --> 00:03:08,063 क्या हुआ? लूज़र्स के सामने सेलिब्रेट करना 60 00:03:08,147 --> 00:03:09,064 -अच्छा नहीं लग रहा? -हाँ, ये ग़लत है। 61 00:03:09,148 --> 00:03:09,982 बिलकुल अच्छा नहीं लग रहा। 62 00:03:10,065 --> 00:03:10,900 -हाँ। -ठीक है। 63 00:03:10,983 --> 00:03:13,611 केडी, तुम एलिमिनेट हो चुकी हो। 64 00:03:13,694 --> 00:03:16,780 जिम, तुम भी एलिमिनेट हो चुके हो। 65 00:03:16,864 --> 00:03:19,825 मोनिका, तुम एलिमिनेट हो चुकी हो। 66 00:03:19,909 --> 00:03:23,120 और निक, तुम भी एलिमिनेट हो चुके हो। 67 00:03:23,203 --> 00:03:25,497 और इससे पहले कि हम फ़ाइनल गेम की तरफ़ बढ़ें, 68 00:03:25,581 --> 00:03:29,084 मोनिका, क्या तुम एक सेकेंड यहाँ आओगी, प्लीज़? 69 00:03:29,168 --> 00:03:30,753 -अब देखना सब लोग। -मुझे पता है 70 00:03:30,836 --> 00:03:33,756 तुम अपनी एलिमिनेशन को लेकर सैड हो। पर इससे पहले कि हम तुम्हें घर भेजें 71 00:03:33,839 --> 00:03:37,927 क्या कुछ है जो तुम हमारे टॉप सिक्स और बाकी एलिमिनेटड प्लेयर्स को बताना चाहोगी हो? 72 00:03:38,010 --> 00:03:40,804 कम ऑन। 73 00:03:40,888 --> 00:03:42,305 ऑगस्टी, तुम्हें किस बात पर हंसी आ रही है? 74 00:03:42,389 --> 00:03:43,307 नहीं। 75 00:03:44,266 --> 00:03:47,603 मैंने वो कॉइन पाँच लाख डॉलर्स के लिए बेच दिया। 76 00:03:47,686 --> 00:03:48,687 यस! 77 00:03:48,771 --> 00:03:50,272 तुम सच क्यों छुपा रही थी? 78 00:03:50,356 --> 00:03:51,565 इसके पैसे लेकर आना… 79 00:03:53,317 --> 00:03:57,237 अब तक, ये इस सीज़न की तीसरी सबसे ज़्यादा पैसा जीतने वाली प्लेयर है। 80 00:03:57,321 --> 00:03:58,906 -कॉन्ग्रैट्स, मोनिका। -वेल प्लेड। 81 00:03:58,989 --> 00:04:00,866 आख़िर में निक पर भरोसा नहीं किया जा सकता। 82 00:04:00,950 --> 00:04:03,452 मैंने तो जो था सबको सच बताया, तुम्हारी तरह छुपाया नहीं। 83 00:04:03,535 --> 00:04:04,912 और उसी वजह से तुम हार गई। 84 00:04:04,995 --> 00:04:07,748 तुमने अपनी टीम से कहा कि तुमने ज़ीरो डॉलर्स लिए, ताकि उन्हें ज़्यादा मिल सकें। 85 00:04:07,831 --> 00:04:09,416 जबकि तुमने पूरे पाँच लाख लिए थे। 86 00:04:09,917 --> 00:04:12,336 अगर तुमने सबको सच बता दिया होता, तो आज तुम यहाँ होती। 87 00:04:12,419 --> 00:04:14,880 वैसे, उसे एलिमिनेट होने का इतना भी ज़्यादा दुख भी नहीं होना चाहिए। 88 00:04:14,964 --> 00:04:17,382 क्योंकि वो 10,000 डॉलर्स लेकर नहीं… 89 00:04:17,466 --> 00:04:21,762 बल्कि पाँच लाख दस हज़ार डॉलर्स लेकर घर लौट रही है। 90 00:04:21,845 --> 00:04:25,432 इनफ़ैक्ट, जो चार लोग एलिमिनेट हुए हैं, 91 00:04:25,516 --> 00:04:28,811 वो सब एक लाख डॉलर्स से ज़्यादा की रकम लेकर घर लौट रहे हैं। 92 00:04:29,478 --> 00:04:33,148 टॉप टेन तक पहुँचने के लिए तुम सबको कॉन्ग्रैचुलेशन्स। 93 00:04:33,232 --> 00:04:36,902 लेकिन अब तुम्हारा बीस्ट गेम्स का सफ़र यहीं खत्म होता है… 94 00:04:36,986 --> 00:04:39,488 अब तुम सब अपने अपने हार्ट्स तोड़ सकते हो। 95 00:04:39,571 --> 00:04:41,865 बीस्ट गेम्स का हिस्सा होना मेरे लिए सम्मान की बात है। 96 00:04:41,949 --> 00:04:45,327 मुझे यहाँ आकर कंपीट करने, और अपनी ज़िन्दगी को बदलने का मौका मिला। 97 00:04:45,411 --> 00:04:48,664 मैं यहाँ से सिर्फ़ पाँच लाख डॉलर्स लेकर नहीं लौट रही… 98 00:04:48,747 --> 00:04:50,707 मैं यहाँ जिम से भी मिली हूँ। 99 00:04:50,791 --> 00:04:54,086 मैं बाहर की ज़िन्दगी शुरू करने को लेकर बहुत एक्साइटेड हूँ। 100 00:04:54,169 --> 00:04:58,048 और, मुझे लगता है बाहर हमारी किस्मत यहाँ की तुलना में बेहतर होगी। 101 00:04:58,132 --> 00:05:02,636 सच कहूँ तो, हाँ, बुरा तो बहुत लगा, 50 लाख डॉलर्स जीतने का मौका खो देना। 102 00:05:02,720 --> 00:05:05,764 लेकिन मैं यहाँ से एक ऐसी चीज़ लेकर जा रहा हूँ, 103 00:05:05,848 --> 00:05:08,392 जिसकी कीमत जिमी के किसी भी प्राइज़ पूल से ज़्यादा है। 104 00:05:08,475 --> 00:05:12,938 एक ऐसी लव स्टोरी जो दुनिया में किसी और के पास नहीं है। 105 00:05:13,022 --> 00:05:15,649 ये 'अलविदा' नहीं है, 'हम फिर मिलेंगे।' 106 00:05:20,738 --> 00:05:25,200 6 खिलाड़ी बचे हैं 107 00:05:25,284 --> 00:05:26,285 1 जीतेगा 108 00:05:26,368 --> 00:05:28,162 अब तुम में से छह बचे हैं… 109 00:05:29,079 --> 00:05:30,497 प्लीज़ मेरे साथ आओ। 110 00:05:31,874 --> 00:05:34,334 यहाँ कुछ है जो मुझे तुम लोगों को दिखाना है। 111 00:05:36,170 --> 00:05:37,296 दरवाज़े को खोलो। 112 00:05:42,092 --> 00:05:44,261 वेलकम टु द ग्रैंड फ़िनाले… 113 00:05:44,344 --> 00:05:47,848 जहाँ तुम में से कोई एक पूरे 50 लाख डॉलर्स जीतने वाला है। 114 00:05:47,931 --> 00:05:50,601 -क्या बात है! ये कितना कूल है। -मैं कुछ समझी नहीं… 115 00:05:55,272 --> 00:06:00,694 ये है बीस्ट गेम्स का असली रूप… ये एक सिम्यूलेशन है। 116 00:06:00,778 --> 00:06:06,241 एक ऑलटर्नेट दुनिया, जहाँ पहली बार 100 स्ट्रॉन्ग 117 00:06:06,325 --> 00:06:09,286 और 100 स्मार्ट कंटेस्टेंट्स उतरे हैं। 118 00:06:09,369 --> 00:06:14,500 ये सिम्यूलेशन प्लेयर्स को उनकी सीमा के पार धकेलता है। 119 00:06:14,583 --> 00:06:16,794 और जिस दुनिया में आप अभी रह रहे हैं… 120 00:06:16,877 --> 00:06:20,631 उसी दुनिया की तरह ये भी कभी सख्त, कठोर 121 00:06:20,714 --> 00:06:24,051 और पूरी तरह से चॉइसेस से कंट्रोल होता है। 122 00:06:24,134 --> 00:06:28,097 इन प्लेयर्स की किस्मत हमेशा इन्हीं के हाथों में थी। 123 00:06:28,180 --> 00:06:32,058 उन्हें बस कभी गाइड किया गया, कभी मैनिपुलेट किया गया, 124 00:06:32,142 --> 00:06:34,645 पर फ़ैसला उन्हीं का था। 125 00:06:34,728 --> 00:06:39,233 ये उन्होंने ही चुना कि उन्हें किसे साथ रखना है, और किन दोस्तों को पीछे छोड़ना है। 126 00:06:39,942 --> 00:06:42,694 उन्होंने दिमाग़ दौड़ाएं ये देखने के लिए कि सबसे स्मार्ट कौन है, 127 00:06:42,778 --> 00:06:46,698 और ताकत लगाई ये देखने के लिए कि सबसे स्ट्रॉन्ग कौन है। 128 00:06:46,782 --> 00:06:51,995 और हाँ, जहाँ ज़रूरत पड़ी, उन्होंने सच को अपने आस पास के लोगों से छुपा कर भी रखा। 129 00:06:52,079 --> 00:06:57,167 हर इंटरेक्शन और हर डिसिशन ने इन कंटेस्टेंट्स को फ़ाइनल्स तक पहुँचाया है। 130 00:06:57,251 --> 00:07:02,506 और अब यहाँ जो फ़ैसले लिए जाएंगे, वही ये तय करेंगे कि विजेता कौन है। 131 00:07:02,589 --> 00:07:05,217 इससे पहले कि मैं ये गेम एक्सप्लेन करूँ, 132 00:07:05,300 --> 00:07:07,261 मैं चाहता हूँ कि टाइलर 133 00:07:08,262 --> 00:07:11,390 इन छह प्लैटफ़ॉर्म्स में से किसी एक को चुनकर उस पर खड़े हो जाए। 134 00:07:11,473 --> 00:07:16,562 ये पॉड्स में से सबसे पहले बाहर निकला था, इसलिए मैं ये मौका पहले इसे दे रहा हूँ। 135 00:07:16,645 --> 00:07:20,524 अच्छा मैं तुम सबको बस एक हिंट देता हूँ। तुम्हारा निशाना अच्छा होना चाहिए। 136 00:07:20,607 --> 00:07:23,110 अगर मुझे पहले चुनने का मौक़ा मिल रहा है, 137 00:07:23,193 --> 00:07:25,988 तो मेरे हिसाब से बाहर वाले प्लेटफ़ार्म को ही चुनना सही रहेगा। 138 00:07:26,071 --> 00:07:27,656 मैं इसी साइड पर खड़ा हूँ, तो यही वाला चुनता हूँ। 139 00:07:27,739 --> 00:07:29,783 अब पीछे नहीं हट सकते, ठीक है! 140 00:07:29,867 --> 00:07:32,202 कार्ल, उसका हार्ट ले लो। 141 00:07:32,286 --> 00:07:34,246 -इसे तोड़ना मत, ठीक है? -ओके। 142 00:07:34,329 --> 00:07:39,209 अब कार्ल टाइलर का हार्ट उसके बिलकुल सामने वाले स्टैंड पर रख रहा है। 143 00:07:39,293 --> 00:07:42,838 हैना, उन पॉड्स से बाहर निकलने वाली तुम दूसरी प्लेयर थी। 144 00:07:42,921 --> 00:07:45,215 क्या तुम टाइलर के बिल्कुल पास खड़ी होना चाहती हो? 145 00:07:45,299 --> 00:07:47,134 या उससे जितना दूर हो सकें उतना दूर? 146 00:07:47,217 --> 00:07:51,180 मैं टाइलर पर भरोसा करती हूँ, पर वो एंड वाला स्पॉट मुझे कम डरावना लगता है। 147 00:07:51,263 --> 00:07:52,389 -ओह, माय गॉड। -अच्छी चॉइस है। 148 00:07:52,472 --> 00:07:55,808 एक बार फिर उसका हार्ट उसके ठीक सामने रखा जा रहा है। 149 00:07:55,893 --> 00:07:57,978 अब यहाँ से चीज़ें थोड़ी इंट्रेस्टिंग होने वाली हैं। 150 00:07:58,061 --> 00:07:59,521 दोनों एंड स्पॉट्स ले लिए गए हैं। 151 00:07:59,605 --> 00:08:02,608 अब पॉड्स से निकलने वाला तीसरा प्लेयर, जैक। तुम्हारा फ़ैसला क्या है? 152 00:08:02,691 --> 00:08:04,484 टाइलर और मैं क्यूब्स से एक साथ निकले थे। 153 00:08:04,568 --> 00:08:06,904 हमने बहुत कुछ झेला है। मैं उसके पास ही खड़ा रहूँगा। 154 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 मैं हूँ तुम्हारे साथ। घबराओ मत। 155 00:08:09,907 --> 00:08:10,991 मैं तैयार हूँ। 156 00:08:11,074 --> 00:08:13,452 ऑगस्टी, ये फ़ैसला बहुत मुश्किल होने वाला है। 157 00:08:13,535 --> 00:08:15,037 जानता हूँ। हैना, तुम क्या सोच रही हो? 158 00:08:15,120 --> 00:08:18,248 पता नहीं क्यों पर मुझे लग रहा है मुझे कोरी के आस-पास रहना चाहिए। 159 00:08:18,332 --> 00:08:20,125 ओह, ऐसा है क्या, हैना? 160 00:08:20,209 --> 00:08:21,793 अगर मैं तुम्हारे पास रहा, तो टारगेट नहीं करूँगा। 161 00:08:21,877 --> 00:08:22,836 तुम्हारा शुक्रिया। 162 00:08:22,920 --> 00:08:24,087 -तुम यहाँ सेफ़ हो। -ठीक है। 163 00:08:24,171 --> 00:08:25,964 अब कोरी की बारी है। 164 00:08:26,048 --> 00:08:28,091 मैं हैना के बगल वाले प्लेटफ़ार्म पर जाऊँगा। 165 00:08:28,175 --> 00:08:32,554 ठीक है, और इस आख़िरी प्लेटफ़ार्म के साथ ब्रेट भी लॉक इन हो गया है। 166 00:08:33,931 --> 00:08:37,558 अब वक़्त है तुम सबको इस गेम के रूल्स बताने का। 167 00:08:37,643 --> 00:08:40,020 हमने ये वाला गेम बहुत ही सिंपल रखा है। 168 00:08:40,102 --> 00:08:43,482 तुम सब बारी-बारी एक-दूसरे के हार्ट्स पर बॉल्स को किक करोगे। 169 00:08:43,565 --> 00:08:48,153 अगर तुम्हारा हार्ट टूटा, तो तुम वो 50 लाख डॉलर्स जीतने का मौका खो दोगे, 170 00:08:48,237 --> 00:08:50,113 और सीज़न 2 से सीधे एलिमिनेट कर दिए जाओगे। 171 00:08:50,197 --> 00:08:51,365 मुझे डर लग रहा है। 172 00:08:51,448 --> 00:08:55,661 अब क्योंकि टाइलर सबसे पहले पॉड्स से बाहर आया था, सबसे पहले वही किक करेगा। 173 00:08:55,744 --> 00:08:58,205 तुम सब जिस ऑर्डर में पिछले गेम में पॉड्स से निकले थे, 174 00:08:58,288 --> 00:08:59,706 उसी ऑर्डर में किक करोगे। 175 00:08:59,790 --> 00:09:03,543 और हम तब तक खेलेंगे, जब तक दो हार्ट्स नहीं टूट जाते। 176 00:09:04,628 --> 00:09:09,383 टाइलर, तैयार होने पर, तुम जिस भी हार्ट को चाहो उसे बॉल किक करके तोड़ सकते हो। 177 00:09:09,466 --> 00:09:12,719 तुम्हारा एक शॉट किसी प्लेयर को एलिमिनेट करा सकता है, 178 00:09:12,803 --> 00:09:16,723 और उससे 50 लाख डॉलर्स जीतने का मौका छीन सकता है। सब तुम पर है। 179 00:09:16,807 --> 00:09:19,434 हम सब काफ़ी क्लोज़ हैं। मगर देखो, ये कुछ पर्सनल नहीं है। 180 00:09:19,518 --> 00:09:21,937 मैं सोच रहा हूँ रफ़्ली इस तरफ़ एक शॉट लूँगा। 181 00:09:23,397 --> 00:09:27,734 सब से पहले एक राउंड हो जाने देते है, फिर देखते हैं कि मेरे पीछे कौन आता है। 182 00:09:27,818 --> 00:09:30,028 उसके बाद मैं डिसाइड करूँगा मुझे किसे एलिमिनेट करना है। 183 00:09:38,370 --> 00:09:39,288 ओह, ये स्कैरी था। 184 00:09:39,371 --> 00:09:42,332 हैना, तुम एलिमिनेट होने से बस दो इंच दूर थी। 185 00:09:42,415 --> 00:09:43,792 तुम्हें इसका जवाब नहीं देना? 186 00:09:44,918 --> 00:09:47,587 हैना, मेरा निशाना तुम्हारे हार्ट पर नहीं था, कसम से। 187 00:09:47,671 --> 00:09:49,756 जानते हो? ये शायद ग़लत मूव हो, 188 00:09:49,840 --> 00:09:51,425 पर मैं किसी पर अटैक नहीं करुँगी। 189 00:09:51,508 --> 00:09:53,302 सच में? तुम किसी को टारगेट नहीं करोगी? 190 00:09:56,388 --> 00:09:59,182 हैना ने अपनी किक वेस्ट कर दी। 191 00:09:59,266 --> 00:10:01,393 अब जैक की बारी है। 192 00:10:01,476 --> 00:10:04,104 मुझे लगता है यहाँ किसी को टारगेट ना करने में ही फ़ायदा है। 193 00:10:05,022 --> 00:10:06,023 तुम सबने देखा क्या हुआ? 194 00:10:06,106 --> 00:10:09,234 दोनों स्मार्ट प्लेयर्स ने अपनी किक वेस्ट कर दी। 195 00:10:09,318 --> 00:10:10,736 उन्होंने किसी को टारगेट नहीं किया। 196 00:10:10,819 --> 00:10:13,280 -ऑगस्टी, क्या सोच रहे हो? -मुझे टाइलर को निकालना है। 197 00:10:16,366 --> 00:10:19,286 अब लगातार तीन कंटेस्टेंट्स ने अपनी किक वेस्ट कर दी है। 198 00:10:19,369 --> 00:10:23,582 हम ये गेम तब तक खेलेंगे जब तक तुम में से दो प्लेयर्स एलिमिनेट नहीं हो जाते। 199 00:10:23,665 --> 00:10:24,958 कोरी, तुम क्या सोच रहे हो? 200 00:10:25,042 --> 00:10:26,376 मैं बस बीच वाले को मारूँगा। 201 00:10:26,460 --> 00:10:29,546 जैक, इसमें कुछ पर्सनल नहीं है। पर हमें दो लोगों को निकालना है। 202 00:10:29,629 --> 00:10:30,964 ठीक है, ग्रेट। 203 00:10:38,513 --> 00:10:39,598 मुझे प्रैक्टिस किक करनी है। 204 00:10:41,308 --> 00:10:42,768 -ओह! -गुड शॉट, ब्रेट! 205 00:10:42,851 --> 00:10:44,227 क्या निशाना है। 206 00:10:44,311 --> 00:10:46,313 मेरे शॉट्स बहुत एक्यूरेट लगने वाले है, जिम। 207 00:10:46,396 --> 00:10:48,940 राउंड वन ख़त्म। अब राउंड टू शुरू करते हैं, 208 00:10:49,024 --> 00:10:50,776 हमारे टाइलर महाशय से। 209 00:10:50,859 --> 00:10:52,069 मैं बस यहाँ एम करूँगा। 210 00:10:55,864 --> 00:10:59,201 हैना, अगर तुम पैसिव खेलती रहोगी, तो शायद तुम बिना अटैक किए ही एलिमिनेट हो जाओगी। 211 00:10:59,284 --> 00:11:02,162 क्योंकि जैक ऑलरेडी एक शॉट ले चुका है, मैं जैक को टारगेट करुँगी। 212 00:11:02,245 --> 00:11:04,581 मुझे लगा था ये किसी और का नाम बोलेगी। 213 00:11:04,664 --> 00:11:07,626 -जैक, तुम्हें फिर से निशाना बनाया गया है। -मुझसे क्या दुश्मनी? 214 00:11:07,709 --> 00:11:09,836 तुम इस बार भी किक वेस्ट कर दोगे, या? 215 00:11:09,920 --> 00:11:11,922 मैं भी वही स्ट्रैटेजी यूज़ करूँगा जो सब कर रहे हैं। 216 00:11:12,005 --> 00:11:13,882 बस उस डायरेक्शन में एक अंधाधुन शॉट लूँगा। 217 00:11:13,965 --> 00:11:15,634 ठीक है जैक, हम समझते हैं। 218 00:11:15,717 --> 00:11:16,593 देखते हैं। 219 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 जैक! 220 00:11:20,597 --> 00:11:21,723 -माफ़ करना। -कम ऑन! 221 00:11:24,684 --> 00:11:27,104 कोरी से तो पूछने की भी ज़रूरत नहीं वो कहाँ एम करेगा। 222 00:11:29,272 --> 00:11:30,982 अब यहाँ मज़ा आने लगा है। 223 00:11:31,066 --> 00:11:34,569 वैसे, मैं यहाँ ये देख रहा हूँ कि तुम सब दो साइड्स में बंट चुके हो। 224 00:11:34,653 --> 00:11:36,196 जैक, मैं तुम्हारे हार्ट पर शूट करूँगा। 225 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 मैं यहाँ पर एक पैटर्न देख रहा हूँ। सब जैक को ही टारगेट बनाओ। 226 00:11:39,741 --> 00:11:41,410 मैं शायद कोरी के हार्ट पर एम करूँगा। 227 00:11:41,493 --> 00:11:43,328 कोरी, अगर इसने तुम पर एम किया, क्या तुम उसे जवाब दोगे? 228 00:11:43,412 --> 00:11:44,996 मैं अब भी जैक को ही टारगेट करूँगा। 229 00:11:45,080 --> 00:11:46,957 क्या यहाँ सिर्फ़ मैं ही हूँ जो टारगेट हो रहा है? 230 00:11:47,040 --> 00:11:48,542 क्या तुम जैक को टारगेट नहीं करोगे? 231 00:11:48,625 --> 00:11:51,378 नहीं, क्योंकि फिर बॉल बाउंस होकर ग़लती से मेरा हार्ट भी टूट सकता है। 232 00:11:51,461 --> 00:11:53,588 और हम दोस्त भी हैं, अगर याद हो तो। 233 00:11:53,672 --> 00:11:55,132 -हाँ। -हाँ, ये भी है। 234 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 तुम भी मुझे ही टारगेट करोगी? 235 00:12:01,096 --> 00:12:02,973 मैं फिर से जैक को ही टारगेट करुँगी। 236 00:12:03,056 --> 00:12:05,183 सब जैक का ही दिल तोड़ो। 237 00:12:05,267 --> 00:12:06,435 जैक, देखो दिल पर मत लेना। 238 00:12:06,518 --> 00:12:07,853 तुम्हारे लिए ये कहना आसान है। 239 00:12:07,936 --> 00:12:10,730 पर जब सब मिल कर तुम्हें टारगेट कर रहे हो, तो गेम का मज़ा चला जाता है। 240 00:12:10,814 --> 00:12:13,733 वो तुम्हें एलिमिनेट करें, उससे पहले तुम उन्हें एलिमिनेट कर दो। 241 00:12:14,776 --> 00:12:16,987 उसने हार्ट तो नहीं, पर हमारा एक कैमरा ज़रूर तोड़ दिया। 242 00:12:17,070 --> 00:12:18,947 हैना, तुम मेरे साथ हो? या मेरे ख़िलाफ़? 243 00:12:19,030 --> 00:12:20,907 तुम्हारे खिलाफ़, ऑगस्टी। 244 00:12:45,265 --> 00:12:47,476 -क्या तुम ठीक हो, जैक? -नहीं, बिलकुल नहीं। 245 00:12:48,518 --> 00:12:51,188 मैंने एक किक में 50 लाख डॉलर्स जीतने का मौका खो दिया। 246 00:12:51,271 --> 00:12:53,523 तुम सोच भी नहीं सकते मुझे कितना बुरा लग रहा है। 247 00:12:53,607 --> 00:12:56,193 मैंने इस गेम में जितना कुछ किया, 248 00:12:56,276 --> 00:12:59,029 जितनी मुश्किलें झेली, 249 00:12:59,112 --> 00:13:02,115 इकतालीस दिनों तक जितनी मेहनत की, सब एक शॉट में तबाह हो गया। 250 00:13:04,159 --> 00:13:06,369 दुनिया में इससे ज़्यादा बुरा और कुछ नहीं हो सकता, मतलब… 251 00:13:07,287 --> 00:13:10,040 जैक, ये बिलकुल भी पर्सनल नहीं था, दोस्त। मैं सच कह रहा हूँ। 252 00:13:10,123 --> 00:13:13,293 तुम्हें जो कहना है कह लो, पर जब सब तुम्हारे हार्ट को तोड़ने के पीछे पड़ें हो। 253 00:13:13,376 --> 00:13:15,253 अगर वहाँ बीच मे तुम्हारी जगह कोई और भी होता, 254 00:13:15,337 --> 00:13:16,838 तो भी मैं वहीं पर एम करता। 255 00:13:16,922 --> 00:13:17,797 अब छोड़ो भी ये सब। 256 00:13:18,798 --> 00:13:20,175 जैक, मुझे माफ़ करना, दोस्त। 257 00:13:21,426 --> 00:13:22,761 सही में बुरा लग रहा है। 258 00:13:22,844 --> 00:13:27,390 कोरी, क्योंकि उसका हार्ट तुमने तोड़ा है, उसे गिराने का ऑर्डर भी तुम ही दो। 259 00:13:29,392 --> 00:13:33,146 ये सब रोना शुरू मत करना। पूरे जोश के साथ कहो। समझे? 260 00:13:34,856 --> 00:13:36,733 -गिराओ इसे। -गिरा दो! 261 00:13:46,201 --> 00:13:48,245 अब ये गेम तुम लोग ही खेलो, ग़ाइज़। 262 00:13:48,328 --> 00:13:50,914 मैं किसी और को एलिमिनेट नहीं कर पाऊंगा। 263 00:13:51,456 --> 00:13:53,959 और इसी के साथ, अब बस पाँच कंटेस्टेंट्स बचे हैं, 264 00:13:54,042 --> 00:13:57,212 जिनमे से एक वहाँ रखे वो 50 लाख डॉलर्स जीतेगा। 265 00:13:57,295 --> 00:13:58,547 50 लाख डॉलर्स 266 00:13:58,630 --> 00:14:00,799 हमें यहाँ से एक और एलिमिनेशन चाहिए। 267 00:14:01,800 --> 00:14:03,301 हैना को टारगेट करते हैं। 268 00:14:03,385 --> 00:14:05,220 हाँ। कोरी को भी साथ मिला लो, 269 00:14:05,303 --> 00:14:07,055 हम सबका फ़ायदा इसी में है। 270 00:14:07,931 --> 00:14:10,850 ब्रेट, तैयार हो जाओ तो, शॉट ले लेना। 271 00:14:10,934 --> 00:14:14,938 हैना, मैं टाइलर, ऑगस्टी या कोरी में से किसी को अपना दुश्मन नहीं बनाना चाहता। 272 00:14:15,021 --> 00:14:17,857 तो इस बार मुझे वहीं पर एम करना पड़ेगा। 273 00:14:19,734 --> 00:14:20,569 अब मैं गई। 274 00:14:22,904 --> 00:14:25,073 उसने कहा वो हैना को टारगेट करेगा, 275 00:14:26,157 --> 00:14:27,784 पर उसने कोरी को हिट कर दिया। 276 00:14:27,867 --> 00:14:29,452 -सॉरी। मेरा टारगेट तुम नहीं थे। -जानता हूँ। 277 00:14:29,536 --> 00:14:30,787 मुझे पता है तुम ऐसा नहीं करोगे। 278 00:14:30,870 --> 00:14:32,747 ठीक है। बॉल टाइलर को दो। 279 00:14:34,040 --> 00:14:36,209 क्या तुम में से कोई भी मुझे टारगेट करने वाला है? 280 00:14:36,293 --> 00:14:38,587 मैं तुम्हें टारगेट नहीं करूँगा। तुम ये जानते हो। 281 00:14:38,670 --> 00:14:40,130 -हाँ। -तुम करोगे? 282 00:14:40,213 --> 00:14:41,756 -मैं तुम्हें घर भेजूंगा। -ठीक है, ब्रो। 283 00:14:41,840 --> 00:14:43,758 नहीं, टाइलर। मैं मज़ाक कर रहा था। मैं मज़ाक कर रहा था। 284 00:14:43,842 --> 00:14:45,510 तुम मेरा टारगेट नहीं हो। 285 00:14:45,594 --> 00:14:46,469 तुम्हें मेरा प्लान पता है। 286 00:14:46,553 --> 00:14:48,263 हैना, क्या तुम उसे टारगेट करोगी? 287 00:14:48,346 --> 00:14:49,681 मैं टाइलर को टारगेट नहीं करुँगी, 288 00:14:49,764 --> 00:14:51,516 क्योंकि यहाँ मेरा हार्ट ख़तरे में है। 289 00:14:53,184 --> 00:14:54,894 हैना को निकलवाओ। हम उसे ही टारगेट कर रहे हैं। 290 00:14:54,978 --> 00:14:56,605 अगर उसे अभी नहीं निकालोगे, 291 00:14:56,688 --> 00:14:59,733 तो शायद किसी स्मार्ट वाले गेम में वो हमें एलिमिनेट कर देगी। समझ रहे हो? 292 00:15:01,735 --> 00:15:04,904 मैं इस राउंड को ज़रा सेफ़ खेलूंगा। देखते हैं ये लोग सच्चे हैं या नहीं। 293 00:15:08,491 --> 00:15:10,827 टाइलर। हैना को एलिमिनेट करो। 294 00:15:10,910 --> 00:15:12,162 वो तुम्हें टारगेट नहीं करेगी। 295 00:15:12,245 --> 00:15:13,705 तुम किसे टारगेट कर रही हो, हैना? 296 00:15:13,788 --> 00:15:16,124 मैंने ब्रेट को कहा था कि मैं उसे टारगेट नहीं करुँगी, 297 00:15:16,207 --> 00:15:18,335 पर उसने मुझे टारगेट किया। 298 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 तो अब मैं भी अपना मन बदल रही हूँ। 299 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 अगर उसने तुम्हारा दिल तोड़ा, तो खेल ख़त्म। 300 00:15:22,631 --> 00:15:24,507 प्लीज़, मेरा दिल मत तोड़ना, हैना। 301 00:15:29,971 --> 00:15:31,556 -अब ऑगस्टी की बारी है। -हैना। 302 00:15:31,640 --> 00:15:32,807 हैना को टारगेट कर रहे हो? 303 00:15:35,810 --> 00:15:37,187 मैं कुछ राउंड्स नहीं खेलने वाला। 304 00:15:37,270 --> 00:15:39,522 तुम्हें जैक को एलिमिनेट करवाने का पछतावा हो रहा है? 305 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 हाँ, तुमने सही समझा। 306 00:15:41,149 --> 00:15:43,860 हम सबके भी दिल हैं, हम सब में भी इमोशंस हैं, और… 307 00:15:43,943 --> 00:15:46,613 पर या तो तुम घर जाओगे, या बाकी चारों में से कोई। 308 00:15:50,825 --> 00:15:54,120 टाइलर। क्या हम कोरी को भी साथ मिला लें? तुम्हें क्या लगता है, वो हाँ कहेगा? 309 00:15:54,204 --> 00:15:55,205 तुम्हें जो करना है करो। 310 00:15:55,288 --> 00:15:58,249 अगर वो बस बैठा रहा, तो हम सबके एलिमिनेट होने के चांसेस बढ़ जाएंगे। 311 00:15:58,333 --> 00:15:59,501 वो तुम्हें भी निकाल सकती है। 312 00:16:00,126 --> 00:16:02,295 -कोरी, अब तुम्हारी बारी है। -हाँ, टेंशन मत लो, मैं खेलने वाला हूँ। 313 00:16:03,755 --> 00:16:07,133 हैना, अगर मुझे इन लोगों को अपना दुश्मन नहीं बनाना, 314 00:16:07,217 --> 00:16:09,427 तो इनके साथ मुझे हाथ मिलाना पड़ेगा। 315 00:16:09,511 --> 00:16:12,972 हैना, मैं ये करना तो नहीं चाहता, पर यकीन मानो, मैं मजबूर हूँ। 316 00:16:13,056 --> 00:16:14,933 हैना, मैं तुम्हें टारगेट नहीं करने वाला। 317 00:16:15,475 --> 00:16:19,646 यहाँ तीन स्ट्रॉन्ग प्लेयर्स इस गेम की आखिरी बची स्मार्ट प्लेयर के खिलाफ़ खड़े हैं। 318 00:16:19,729 --> 00:16:23,566 मुझे पता है ये पर्सनल नहीं है पर, बुरा तो लगेगा ही। 319 00:16:26,111 --> 00:16:30,407 कोरी, मेरी बस एक बात सुन लो। आगे और भी चैलेंजेस होंगे। 320 00:16:30,490 --> 00:16:33,660 और अगर तुम्हें सच में वो 50 लाख डॉलर्स जीतने हैं, 321 00:16:34,411 --> 00:16:37,747 तो क्या तुम्हें नहीं लगता तुम्हें किसी स्ट्रॉन्ग प्लेयर को निकालना चाहिए? 322 00:16:37,831 --> 00:16:39,207 काफ़ी बढ़िया बात कही है। 323 00:16:39,290 --> 00:16:42,836 जब एक बड़े थ्रेट को एलिमिनेट कर सकते हो, तो उसे क्यों टारगेट कर रहे हो? 324 00:16:43,753 --> 00:16:44,796 किक करो, कोरी। 325 00:16:53,054 --> 00:16:54,472 और ये एसासिन वापस आ गया है। 326 00:16:55,223 --> 00:16:57,267 -ये बस एक खेल है, ब्रो। -उसका हार्ट बाल-बाल बचा। 327 00:16:57,350 --> 00:16:59,561 मैं हैना को टारगेट नहीं करूँगा, मैंने उससे वादा किया था। 328 00:16:59,644 --> 00:17:01,855 और वादें हमेशा निभाने चाहिए। 329 00:17:01,938 --> 00:17:03,773 -अगर मुझे दोबारा टारगेट किया। -जानता हूँ। 330 00:17:03,857 --> 00:17:05,358 -जानता हूँ। -तो मैं तुम्हें टारगेट करूँगा। 331 00:17:05,442 --> 00:17:07,652 टाइलर तुम्हें टारगेट करेगा। बस इस बार माफ़ करता हूँ। 332 00:17:09,112 --> 00:17:10,655 मैं हैना को टारगेट कर रहा हूँ। 333 00:17:11,614 --> 00:17:14,409 मैंने तुम्हें अपना कारण बताया है। मैं तुमसे झूठ नहीं बोल रहा। 334 00:17:14,492 --> 00:17:16,618 तुम्हें जो सही लगे वही करो। 335 00:17:16,703 --> 00:17:19,914 मैं बस एक बार अपना फ़ायदा देखना चाहता हूँ। 336 00:17:28,798 --> 00:17:31,301 टाइलर, तुम्हें किसी को टारगेट करना पड़ेगा। 337 00:17:31,384 --> 00:17:33,386 हैना को टारगेट करो। हम सब उसे टारगेट कर रहे हैं। 338 00:17:35,096 --> 00:17:36,389 हैना को निकलवाओ, प्लीज़। 339 00:17:37,223 --> 00:17:38,433 क्या तुम किसी को एलिमिनेट करने वाले हो? 340 00:17:38,516 --> 00:17:41,436 -मैं कोशिश करूँगा कि… -टाइलर। 341 00:17:41,519 --> 00:17:43,813 …हैना एलिमिनेट हो। सॉरी, हैना। 342 00:17:43,897 --> 00:17:45,732 वाह! ये मैं क्या देख रहा हूँ? 343 00:17:45,815 --> 00:17:48,777 तो टाइलर, तुम उस प्लेयर को निशाना बना रहे हो, 344 00:17:48,860 --> 00:17:51,529 जिसका हार्ट तुम से सबसे ज़्यादा दूरी पर है? 345 00:17:51,613 --> 00:17:53,031 हाँ, तुमने बिलकुल सही समझा। 346 00:17:53,114 --> 00:17:54,199 ओह, माय गॉश। 347 00:17:55,158 --> 00:17:58,745 जब सब तुम्हें ही टारगेट कर रहे हो, तो बहुत ज़्यादा बुरा लगता है। 348 00:17:58,828 --> 00:18:02,207 क्या ये इस गेम का आख़िरी शॉट होगा, टाइलर? 349 00:18:09,255 --> 00:18:10,590 ओह माय गॉड। 350 00:18:39,452 --> 00:18:42,622 थैंक यू, टाइलर। 351 00:18:42,705 --> 00:18:44,541 तुमने इस गेम में मेरी जान बचाई है। 352 00:18:58,596 --> 00:18:59,514 सॉरी, ब्रो। 353 00:19:06,563 --> 00:19:08,106 मुझे समझ नहीं आ रहा उसने ऐसा क्यों किया। 354 00:19:08,189 --> 00:19:10,483 मतलब, हमने अब तक का ये गेम साथ में ही खेला है। 355 00:19:15,280 --> 00:19:17,490 मैंने ये कभी नहीं सोचा था। 356 00:19:17,574 --> 00:19:18,408 सॉरी। 357 00:19:19,576 --> 00:19:23,037 मुझे समझ नहीं आ रहा तुमने ऐसा क्यों किया। सच में। 358 00:19:23,872 --> 00:19:25,874 मुझे कुछ फ़ील नहीं हो रहा। 359 00:19:27,834 --> 00:19:28,960 मैं बस शॉक्ड हूँ। 360 00:19:30,837 --> 00:19:34,048 मुझे बस बुरा लगा कि सब हैना को ही टारगेट कर रहे है। 361 00:19:34,132 --> 00:19:35,967 तो मैंने गेम बदलने का सोचा। 362 00:19:36,509 --> 00:19:38,970 मैं उम्मीद कर रहा था कि मैं कम से कम खाली हाथ तो घर नहीं जाऊँगा। 363 00:19:40,305 --> 00:19:43,808 और 41 दिनों के बाद, कुछ ना जीत कर घर लौटना, मतलब… 364 00:19:43,892 --> 00:19:46,019 पर कोई बात नहीं, ब्रो। मुझे बहुत मज़ा आया। 365 00:19:46,102 --> 00:19:49,898 हमने जो वक़्त साथ बिताया है, वो मैं कभी नहीं भूलूंगा। 366 00:19:49,981 --> 00:19:52,275 तुम एक अच्छे इंसान हो। उम्मीद है तुम ही जीतो। 367 00:19:55,695 --> 00:19:57,322 -सॉरी, ब्रो। -कोई बात नहीं, डूड। 368 00:19:57,405 --> 00:19:58,698 -मुझे माफ़ करना। -हाँ। 369 00:19:58,781 --> 00:20:00,366 डूड, तुम ये गेम जीत सकते थे। 370 00:20:00,450 --> 00:20:03,036 तो मेरे लिए तुम्हें निकालने में ही फ़ायदा था। 371 00:20:03,119 --> 00:20:04,078 ठीक है। 372 00:20:04,162 --> 00:20:04,996 आई एम सॉरी, डूड। 373 00:20:06,039 --> 00:20:08,833 -कोई बात नहीं। -माफ़ करना। 374 00:20:08,917 --> 00:20:09,792 मैं ये पर्सनली नहीं लूंगा। 375 00:20:09,876 --> 00:20:12,170 उम्मीद करता हूँ कि तुम ही जीतो। 376 00:20:12,253 --> 00:20:13,630 नहीं, सच में। मुझे ऐसा लगता है। 377 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 -क़सम से। -सॉरी, ब्रो। 378 00:20:15,381 --> 00:20:17,133 कोई बात नहीं। 379 00:20:17,216 --> 00:20:19,344 -ब्रो। गुड लक। -मुझे सच में नहीं लगता तुम्हें हरा पाता। 380 00:20:20,762 --> 00:20:21,888 तारीफ़ के लिए शुक्रिया। 381 00:20:22,639 --> 00:20:23,556 ये सच है। 382 00:20:27,936 --> 00:20:28,895 बस अब कह दो। 383 00:20:30,396 --> 00:20:31,230 आई लव यू, मैन। 384 00:20:36,319 --> 00:20:37,153 गिराओ इसे। 385 00:20:46,663 --> 00:20:49,791 तुम कर सकते हो! गो-गो! जल्दी! 386 00:20:51,542 --> 00:20:52,627 शाबाश ऑगस्टी। 387 00:20:52,710 --> 00:20:55,588 यहाँ सबसे ज़्यादा वोट्स ऑगस्टी को मिले हैं। 388 00:20:55,672 --> 00:21:00,927 इसी के साथ, तुम चारों के वो 50 लाख डॉलर जीतने के चांसेस 25-25 प्रतिशत है। 389 00:21:01,010 --> 00:21:03,096 तुम हमारे ऑफ़िशियल टॉप फ़ोर हो। 390 00:21:03,888 --> 00:21:07,934 ये साफ़ है कि हम बीस्ट गेम्स के उस पड़ाव पर पहुँच चुके हैं 391 00:21:08,017 --> 00:21:10,728 जहाँ आख़िरी बची अलाएंसेस भी अब नहीं रहे। 392 00:21:10,812 --> 00:21:14,607 4 प्लेयर्स बचे हैं 393 00:21:14,691 --> 00:21:16,025 तुम्हें कैसा लग रहा है? 394 00:21:16,109 --> 00:21:19,362 अब मैं क्या बताऊँ? मैं बहुत अपसेट हूँ। 395 00:21:19,445 --> 00:21:23,116 ये फ़ैसला मुश्किल था। वो मेरे यहाँ बने सबसे अच्छे दोस्तों में से एक था। 396 00:21:23,783 --> 00:21:25,660 हम सब हैना को टारगेट कर रहे थे, 397 00:21:25,743 --> 00:21:28,037 और जब उसे रोते देखा, 398 00:21:28,121 --> 00:21:29,956 तो मैंने अपना मन बदल लिया। 399 00:21:30,039 --> 00:21:32,875 मैंने ख़ुद से कहा कि मैं उसके साथ ऐसा नहीं कर सकता। 400 00:21:32,959 --> 00:21:35,753 मेरे बच्चें घर बैठे ये सब देखेंगे। 401 00:21:35,837 --> 00:21:38,464 और मैं चाहता हूँ कि मैं उनके लिए एक अच्छा रोल मॉडल बनूँ। 402 00:21:38,548 --> 00:21:39,465 वाह। 403 00:21:39,549 --> 00:21:44,554 और मैं चाहता हूँ कि वो हमेशा अपने से छोटे और कमज़ोर लोगों का सहारा बने। 404 00:21:44,637 --> 00:21:48,182 उनके साथ खड़े रहने की हिम्मत रखें। मैं भी अपने बचपन में यही करता था। 405 00:21:48,266 --> 00:21:50,560 -वाह। -इसीलिए मैंने जो किया वो किया। 406 00:21:56,315 --> 00:22:00,153 बदकिस्मती से, इस गेम में दो लोगों को घर जाना ही था। 407 00:22:00,236 --> 00:22:03,031 मुझे अंदाजा नहीं था ऐसा हो जाएगा। ऑगस्टी एक सही कंपीटिटर है। 408 00:22:03,114 --> 00:22:04,949 और टाइलर भी। वो ये गेम जीत सकता था। 409 00:22:05,033 --> 00:22:09,495 अब तक के सबसे मुश्किल गेम के बाद, हमने इन चारों फ़ाइनेलिस्ट के सामने वो मेसेजेस चलाए 410 00:22:09,579 --> 00:22:12,123 जो उन्होंने एपिसोड वन के दौरान अपने लिए रिकॉर्ड किए थे, 411 00:22:12,206 --> 00:22:15,334 ताकि वो ख़ुद अपने आप को ये याद दिलाएं कि वो यहाँ क्यों आए हैं। 412 00:22:15,418 --> 00:22:19,005 मुझे पता है तुम थक चुके हो, लेकिन तुम्हें आगे बढ़ते रहना होगा। 413 00:22:19,088 --> 00:22:21,090 तुम्हें यहाँ अपना सब कुछ देना ही होगा। 414 00:22:21,174 --> 00:22:23,509 तुम्हें ये याद रखना है कि तुम ये सब किसके लिए कर रहे हो। 415 00:22:25,428 --> 00:22:26,596 डैडी! डैडी! 416 00:22:26,679 --> 00:22:28,639 अपने तीन खूबसूरत बच्चों के बारे में सोचो। 417 00:22:28,723 --> 00:22:30,641 तुम ये उनके लिए कर रहे हो। 418 00:22:30,725 --> 00:22:32,685 उन्हें एक बेहतर ज़िन्दगी देने के लिए। 419 00:22:32,769 --> 00:22:34,854 तुम्हें उनकी हर ज़रुरत, हर ख्वाइश पूरी करनी है। 420 00:22:34,937 --> 00:22:37,106 अपनी वाइफ़ के बारे में सोचो, कोरी। 421 00:22:37,190 --> 00:22:39,317 उसके सैक्रीफ़ाइसेस के बारे में सोचो। 422 00:22:39,400 --> 00:22:42,361 तुम्हारे लिए उससे ऊपर कोई नहीं है। वो तुम्हारी ज़िन्दगी है। 423 00:22:42,445 --> 00:22:46,741 हार मत मानना। तुम हार नहीं मान सकते। तुम्हें अपना 100 प्रतिशत देना है। समझ गए तुम? 424 00:22:47,492 --> 00:22:49,535 कैसे हो, डूड? तुम्हें लगा नहीं था 425 00:22:50,119 --> 00:22:51,704 तुम इतनी दूर तक आ पाओगे, है ना? 426 00:22:51,788 --> 00:22:54,874 तुम्हारी अभी-अभी इंगेजमेंट हुई है, और उससे दूर रहना आसान नहीं है। 427 00:22:54,957 --> 00:22:57,877 तुम जानते ही हो अमैंडा ने तुम्हें यहाँ भेजने के लिए कितने सैक्रीफ़ाइसेस किए हैं। 428 00:22:57,960 --> 00:23:00,546 तुम यहाँ उन पैसों को जीतने के प्लान के साथ नहीं आए थे। 429 00:23:00,630 --> 00:23:02,256 तुम्हें लगा ही नहीं ये मुमकिन होगा। 430 00:23:02,340 --> 00:23:05,259 पर तुम्हें पता है ना वो पैसे तुम्हारे कितने काम आएंगे? 431 00:23:05,343 --> 00:23:08,304 तुम अपना घर खरीद सकते हो, बच्चों को बड़ा कर सकते हो, अमैंडा का कर्ज़ चुका सकते हो। 432 00:23:08,387 --> 00:23:11,557 तुम्हें यहाँ से और आगे जाना है। रुकना मत, लड़ते रहो। 433 00:23:12,767 --> 00:23:17,814 मैं बस चाहती हूँ कि तुम उस पहले चैलेंज के बारे में सोचो, वो ब्लॉक वाले। 434 00:23:17,897 --> 00:23:19,440 तुम कितनी डरी हुई थी। 435 00:23:19,524 --> 00:23:23,361 पर उस सब के बावजूद, अब तुम फ़ाइनल्स में हो। ये बात याद रखना, 436 00:23:23,444 --> 00:23:28,282 और अपने अंदर कॉन्फिडेंस रखना। चाहे तुम्हें ख़ुद पर शक हो, या तुम्हें डर लग रहा हो, 437 00:23:28,366 --> 00:23:31,744 ये याद रखना कि तुम ये सब उन सभी छोटी लड़कियों के लिए कर रही हो, 438 00:23:31,828 --> 00:23:35,164 जिनमें तुम भी कभी शामिल थी। जिन्हें कभी लगा कि वो नहीं कर पाएंगी। 439 00:23:35,248 --> 00:23:39,877 या फिर ये कि उनके पास कोई सपोर्ट नहीं है। बस कभी ये मत भूलना कि तुम ये कर सकती हो। 440 00:23:39,961 --> 00:23:42,421 और हार मत मानना। समझी तुम? 441 00:23:43,089 --> 00:23:45,758 टाइलर, देखो तुम कहाँ पहुँच गए। देखो, तुम कहाँ तक आए हो। 442 00:23:45,842 --> 00:23:48,594 देखो, तुमने यहाँ तक पहुँचने के लिए कितने पापड़ बेले हैं। 443 00:23:48,678 --> 00:23:50,847 तुम्हें यहाँ जीतने की हर कोशिश करनी है। याद है ना? 444 00:23:50,930 --> 00:23:53,808 हार मत मानना। मैं जानता हूँ ये मुश्किल है। 445 00:23:53,891 --> 00:23:55,309 तुम्हें परिवार की याद आ रही होगी। 446 00:23:55,893 --> 00:23:57,562 -डैडा। -मेरे बच्चों! 447 00:23:58,521 --> 00:24:01,858 तुम्हारा मकसद है अपनी वाइफ़ और अपने बच्चों को एक बेहतर ज़िन्दगी देना। 448 00:24:01,941 --> 00:24:06,279 पता है न पैसा तुम्हारी और परिवार की कितनी मदद करेगा? फ़ोकस्ड रहो। 449 00:24:06,362 --> 00:24:09,323 लोगों के साथ अच्छे रिश्ते बनाए रखो। तुम एक अच्छे इंसान हो, 450 00:24:09,407 --> 00:24:11,659 और वही अच्छाई तुम्हें आगे बढ़ने में मदद करेगी। 451 00:24:11,742 --> 00:24:12,577 लव यू, डूड। 452 00:24:17,373 --> 00:24:21,794 अब तुम चारों के पास वो 50 लाख डॉलर्स जीतने के चांसेस 25-25 प्रतिशत है। 453 00:24:21,878 --> 00:24:23,838 तुम ऑफ़िशियली टॉप फ़ोर में हो। 454 00:24:23,921 --> 00:24:26,424 अब जब तुम सबने अपने एक महीने पहले वाले सेल्फ़ से बात कर ली हैं, 455 00:24:26,507 --> 00:24:28,301 तो मेरे हिसाब से हम सब आगे बढ़ सकते हैं। 456 00:24:28,384 --> 00:24:30,386 और तुम में से एक और को एलिमिनेट करते हैं। 457 00:24:30,469 --> 00:24:33,848 इस पूरे सीज़न का थीम रहा है, स्ट्रॉन्ग वर्सस स्मार्ट्स। 458 00:24:33,931 --> 00:24:36,309 और ये अगला गेम भी वही सोच कर बनाया गया है। 459 00:24:36,392 --> 00:24:39,228 टॉप थ्री में पहुँचने के लिए, तुम्हें दोनों चाहिए होंगे। 460 00:24:39,312 --> 00:24:41,022 -तो, रेडी हो? -रेडी। 461 00:24:41,105 --> 00:24:42,481 पोल्स नीचे लाओ! 462 00:24:43,316 --> 00:24:44,233 क्या ये कोई मज़ाक है? 463 00:24:44,317 --> 00:24:46,360 -वहाँ ऊपर एक बटन है। -एक बटन? 464 00:24:46,444 --> 00:24:47,653 क्या तुम लोगों को ये याद है? 465 00:24:47,737 --> 00:24:48,905 -हाँ। -हाँ। 466 00:24:48,988 --> 00:24:52,325 मैं तुम सबके सामने एक 16 ब्लॉक्स का टॉवर खड़ा करूँगा। 467 00:24:52,408 --> 00:24:56,120 और उसके बनते ही तुम्हारे प्लेटफ़ॉर्म्स गिर जाएंगे और तुम पोल्स पर लटके रहोगे। 468 00:24:56,204 --> 00:24:58,080 सोच रहा हूँ यहाँ उस बटन का क्या काम है? 469 00:24:58,164 --> 00:25:01,250 जो भी प्लेयर उस बटन को सबसे पहले दबाएगा, 470 00:25:01,334 --> 00:25:04,003 उसे यहाँ आकर उस 16 ब्लॉक्स के 471 00:25:04,086 --> 00:25:07,548 पैटर्न को फिर से याद करके बनाना पड़ेगा। 472 00:25:07,632 --> 00:25:11,636 और अगर उस प्लेयर का पैटर्न सही रहा, तो वो डिसाइड करेगा कि एलिमिनेट कौन होगा। 473 00:25:11,719 --> 00:25:15,640 पर अगर पैटर्न ग़लत निकला, तो वो प्लेयर एलिमिनेट हो जाएगा, 474 00:25:15,723 --> 00:25:17,433 और बाकी बचे तीन प्लेयर्स आगे बढ़ेंगे। 475 00:25:17,516 --> 00:25:18,935 -ओह माय गॉड। -वाह। 476 00:25:19,936 --> 00:25:21,979 इस पूरे सीज़न की थीम यही रही है। 477 00:25:22,063 --> 00:25:23,940 तुम इसे एक स्ट्रेंथ का इस्तेमाल करके ये देख सकते हो 478 00:25:24,023 --> 00:25:25,775 पोल पर सबसे ज़्यादा देर तक कौन टिक सकता है। 479 00:25:25,858 --> 00:25:28,027 या फिर अपने दिमाग़ का इस्तेमाल करके 480 00:25:28,110 --> 00:25:31,864 रिस्क उठाकर पैटर्न को मेमोराइज़ करने की कोशिश कर सकते हो। 481 00:25:31,948 --> 00:25:33,532 वैसे, यहाँ तुम मिलकर भी काम कर सकते हो। 482 00:25:33,616 --> 00:25:35,701 पर किसी ऐसे को चुनना जिस पर तुम्हें भरोसा हो। 483 00:25:35,785 --> 00:25:38,371 क्योंकि यहाँ आकर बिल्ड करने का मतलब है, एक बहुत बड़ा रिस्क उठाना। 484 00:25:38,454 --> 00:25:41,415 या फिर बस लटके रहो और उम्मीद करो कि तुम नीचे ना गिरो। 485 00:25:41,499 --> 00:25:42,625 तुम सब क्या सोचते हो? 486 00:25:42,708 --> 00:25:45,586 यहाँ लटके रहना है, या फिर वो पैटर्न याद करने की कोशिश करनी है? 487 00:25:45,670 --> 00:25:49,340 मुझसे पूछो तो मैं इस पोल पर लटके रहना चाहूंगा। देखते है पहले कौन गिरता है। 488 00:25:49,423 --> 00:25:51,509 हैना, यहाँ बस तुम ही एक स्मार्ट प्लेयर बची हो। 489 00:25:51,592 --> 00:25:53,469 क्या तुम वो पैटर्न मेमोराइज़ करोगी? 490 00:25:53,552 --> 00:25:57,056 हाँ, यहाँ लटके रहने से तो अच्छा यही है कि मैं वो पैटर्न अटेम्प्ट करूँ। 491 00:25:57,139 --> 00:25:58,891 क्या तुम्हें वो 16 के 16 याद रहेंगे? 492 00:25:58,975 --> 00:26:00,518 -16 मुश्किल होंगे। -मैं तुम्हारी मदद करूँगा। 493 00:26:00,601 --> 00:26:01,686 हम मदद करेंगे। 494 00:26:02,853 --> 00:26:06,065 तुम में से कोई एक उसकी मदद करके अपनी ही कब्र खोद रहा होगा। 495 00:26:06,148 --> 00:26:06,983 सही कहा। 496 00:26:07,066 --> 00:26:11,570 मेरे हिसाब से उस पूरे 16 ब्लॉक्स के पैटर्न को याद करने के बाद ही 497 00:26:11,654 --> 00:26:12,571 उस बटन को दबाना। 498 00:26:13,614 --> 00:26:14,699 तुम क्या सोच रही हो? 499 00:26:14,782 --> 00:26:17,076 मुझे नहीं लगता की मैं वो 16 के 16 ब्लॉक्स याद कर पाऊँगी। 500 00:26:17,159 --> 00:26:20,663 क्या तुम्हें लगता है अगर तुमने ये नहीं किया तो यहाँ तुम ही एलिमिनेट हो जाओगी? 501 00:26:20,746 --> 00:26:24,166 हाँ, मुझे वो पूरा पैटर्न याद करके अटेम्पट करना होगा। 502 00:26:24,250 --> 00:26:26,752 हम शुरू करेंगे एक यलो ब्लॉक से। 503 00:26:26,836 --> 00:26:29,463 दूसरा ब्लॉक होगा ब्लू। 504 00:26:29,547 --> 00:26:34,885 उसके बाद ग्रीन। यलो। ब्लू। ग्रीन। ग्रीन। रेड। रेड। 505 00:26:34,969 --> 00:26:40,391 यलो। यलो। ब्लू। रेड। ग्रीन। रेड। ठीक है, अब मेरी मानो तो उन पोल्स पर चढ़ जाओ। 506 00:26:40,474 --> 00:26:45,229 क्योंकि ये आख़िरी ब्लॉक रखते ही, तुम सबके प्लैटफ़ॉर्म्स गिर जाएंगे। 507 00:26:45,313 --> 00:26:48,232 और अगर तुम लटके नहीं हो, तो प्लेटफ़ार्म के साथ गिरकर आउट हो जाओगे। 508 00:26:48,316 --> 00:26:50,985 और ये आख़िरी ब्लॉक ब्लू। 509 00:26:51,068 --> 00:26:52,486 उनके प्लैटफ़ॉर्म्स गिरा दो। 510 00:26:53,321 --> 00:26:54,530 गेम शुरू हो गया है। 511 00:26:59,118 --> 00:27:01,370 क्या तुम किसी और के भरोसे आगे बढ़ोगे, 512 00:27:03,497 --> 00:27:07,001 या फिर अपनी किस्मत को अपने हाथों में लोगे? 513 00:27:08,961 --> 00:27:10,629 ये पैटर्न याद कर लो। 514 00:27:14,592 --> 00:27:17,511 पर चाहे जो हो जाए, कोई एक तो एलिमिनेट होगा ही। 515 00:27:28,898 --> 00:27:30,858 प्लेटफ़ार्म ऊपर आ गया अब तुम उतर सकते हो, ब्रेट। 516 00:27:32,026 --> 00:27:34,487 मुझे ऐसा लग रहा है कि कोई इसकी मदद करने वाला है। 517 00:27:34,570 --> 00:27:37,281 क्योंकि एक अकेला आदमी ये पैटर्न इतनी जल्दी याद नहीं कर सकता। 518 00:27:37,365 --> 00:27:41,535 अब बस ये देखना है की वो जो पैटर्न बिल्ड करेगा, वो सही होगा या नहीं। 519 00:27:41,619 --> 00:27:44,914 अब तक तो वो अपनी याददाश्त के भरोसे है। किसी ने उसकी मदद नहीं की। 520 00:27:45,915 --> 00:27:50,836 अगर इसने ये कर लिया तो उन तीनों में से कोई एक 50 लाख डॉलर्स जीतने का मौका खो देगा। 521 00:27:51,462 --> 00:27:52,338 ठीक है, टू रेड। 522 00:27:53,672 --> 00:27:56,717 -तुमने दो रेड कहा? -हाँ। 523 00:27:57,885 --> 00:27:59,136 तो, दो रेड। ओके। 524 00:27:59,220 --> 00:28:01,639 रुको। अगर ये झूठ हुआ तो? 525 00:28:01,722 --> 00:28:04,433 तुमने दो कलर्स बदलने से कौन रोक रहा है? 526 00:28:04,600 --> 00:28:07,895 मुझे अभी-अभी उस इंसान ने धोखा दिया है जिस पर मुझे सबसे ज़्यादा भरोसा था। 527 00:28:07,978 --> 00:28:10,314 अगर कोरी उसे एक भी ब्लॉक गलत बता दे, तो वो आउट। 528 00:28:10,398 --> 00:28:11,607 दो यलो। 529 00:28:11,690 --> 00:28:13,818 -दो यलो? -हाँ, दो यलो। 530 00:28:15,736 --> 00:28:18,572 -हैना, तुम इस प्लान का हिस्सा थी? -नहीं। 531 00:28:19,615 --> 00:28:21,367 टाइलर एक शब्द भी नहीं बोल रहा। 532 00:28:21,450 --> 00:28:23,494 वो पूरी तरह कोरी पर निर्भर है। 533 00:28:23,577 --> 00:28:24,412 रेड। 534 00:28:24,495 --> 00:28:27,248 ओह माय गॉश! पता नहीं, मैं तो बहुत नर्वस हो रहा हूँ। 535 00:28:27,331 --> 00:28:29,792 -ब्लू। -पता नहीं तुम्हें कैसा लग रहा होगा। 536 00:28:30,709 --> 00:28:31,794 इसे लॉक कर दो। 537 00:28:31,877 --> 00:28:33,587 ठीक है। तुम्हारा पैटर्न लॉक हो चुका है। 538 00:28:33,671 --> 00:28:35,631 अगर ये पैटर्न सही निकला, 539 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 तो तुम टॉप थ्री में पहुँच जाओगे गारंटी के साथ। 540 00:28:37,800 --> 00:28:39,009 उम्मीद वही है। 541 00:28:39,093 --> 00:28:43,264 अगर ये 16 ब्लॉक्स का पैटर्न मेरे बनाए पैटर्न से इग्ज़ैक्ट मैच करता है, 542 00:28:43,347 --> 00:28:44,974 तो ये प्लेटफ़ार्म ग्रीन हो जाएगा। 543 00:28:45,057 --> 00:28:47,977 और फिर तुम तीनों में से कोई एक ब्रेट के हाथों एलिमिनेट होगा। 544 00:28:48,060 --> 00:28:51,439 पर अगर ये प्लेटफ़ार्म गिरा, तो ब्रेट एलिमिनेट हो जाएगा और तुम तीनों आगे बढ़ोगे। 545 00:28:53,607 --> 00:28:57,027 थ्री। टू। वन। 546 00:28:58,237 --> 00:28:59,947 रिज़ल्ट्स दिखाओ। 547 00:29:06,454 --> 00:29:08,330 -उसने कर लिया! -मुझे यकीन नहीं होता। 548 00:29:08,414 --> 00:29:10,499 शाबाश। तुमने कर दिखाया, ब्रो। 549 00:29:10,583 --> 00:29:14,044 ब्रेट ने अभी अभी टॉप थ्री में जगह बना ली है। 550 00:29:14,128 --> 00:29:16,839 मुझे बस लगा कि मुझे यहाँ आगे आकर खेलना चाहिए। 551 00:29:16,922 --> 00:29:18,299 शाबाश, ब्रेट! 552 00:29:18,382 --> 00:29:21,385 अब बदकिस्मती से, फ़न वाला पार्ट ख़त्म हो चुका है। 553 00:29:21,469 --> 00:29:23,429 तुम तीनों में से कोई एक घर जाएगा। 554 00:29:24,180 --> 00:29:25,931 और मैं देख सकता हूँ कि ब्रेट स्ट्रेस्ड है। 555 00:29:26,015 --> 00:29:30,478 ये फ़ैसला कैसे लोगे? क्या तुम उसे चुनोगे जिसे तुम आगे चलकर हरा सकते हो? 556 00:29:30,561 --> 00:29:31,896 हाँ, मैंने वो भी सोचा। 557 00:29:31,979 --> 00:29:35,191 अगर तुम यहाँ किसी को माफ़ करो, और वो अगले ही गेम में तुम्हें आउट कर दें तो? 558 00:29:35,274 --> 00:29:38,235 आखिर है तो ये एक गेम ही। और ये आसान नहीं है। 559 00:29:38,319 --> 00:29:40,112 ये अब तक का मेरा सबसे मुश्किल फ़ैसला होगा। 560 00:29:42,323 --> 00:29:43,908 मुझे माफ़ करना, लेकिन… 561 00:29:47,244 --> 00:29:50,289 हैना, मैं तुम्हें घर भेज रहा हूँ। 562 00:29:51,582 --> 00:29:53,250 ये सुनकर कैसा लग रहा है, हैना? 563 00:29:53,334 --> 00:29:58,672 मैं जानती थी कि अगर मैंने वो बटन नहीं दबाया तो मेरा यही अंजाम होगा। 564 00:29:58,756 --> 00:30:02,051 पर मेरे लिए यहाँ तुम चारों के साथ खड़े होना भी एक सम्मान की बात है। 565 00:30:02,134 --> 00:30:04,386 और हाँ, ये सच है कि मुझे दुख तो बहुत हो रहा है। 566 00:30:04,470 --> 00:30:07,515 पर मैं खुश हूँ कि मैं तुम जैसे लोगों के साथ यहाँ तक पहुँच पाई। 567 00:30:07,598 --> 00:30:08,933 अब तुम उसका हार्ट तोड़ सकते हो। 568 00:30:19,902 --> 00:30:22,905 हैना, तुम्हें बीस्ट गेम्स से एलिमिनेट किया जाता है। 569 00:30:22,988 --> 00:30:24,615 ओके, गिरा दो उसे। 570 00:30:26,867 --> 00:30:30,329 अब इसी के साथ आख़िरी स्मार्ट प्लेयर भी बाहर हो गई है। 571 00:30:30,412 --> 00:30:31,497 इसे हटा देते है। 572 00:30:32,915 --> 00:30:34,875 कोरी। ब्रेट। टाइलर। 573 00:30:34,959 --> 00:30:38,254 वो प्राइज़ पूल जीतने वाला स्ट्रॉन्ग टीम में से ही कोई एक होने वाला है। 574 00:30:38,337 --> 00:30:42,091 तुम तीनों में से कोई एक जीतेगा वो 50 लाख डॉलर्स! 575 00:30:42,174 --> 00:30:43,592 लेट्स गो! 576 00:30:43,676 --> 00:30:46,470 -ओह माय गॉड। ये क्रेज़ी है। -अरे वाह, क्या बात है। मज़ा आ गया 577 00:30:46,554 --> 00:30:47,763 -ओह मैन! -ओह मैन। 578 00:30:47,846 --> 00:30:51,892 3 प्लेयर्स बचे हैं 579 00:30:51,976 --> 00:30:54,019 जेंटलमैन, हम ज़रा भी वक़्त जाया नहीं करेंगे। 580 00:30:54,103 --> 00:30:58,899 हम तुम तीनों में से एक और को एलिमिनेट करके डिसाइड करेंगे टॉप टू फाइनलिस्ट्स। 581 00:30:58,983 --> 00:31:01,110 तुम तीनों एक-एक पोडियम के पीछे खड़े हो जाओ। 582 00:31:01,193 --> 00:31:03,904 आखिर ब्राइब गेम में स्वागत है। 583 00:31:03,988 --> 00:31:07,700 ये आख़िरी बार होगा जब तुम लोगों को अलग से पैसे मिलने वाले हैं 584 00:31:07,783 --> 00:31:11,161 उन 50 लाख डॉलर्स के अलावा जो वहाँ रखे हैं। 585 00:31:11,829 --> 00:31:14,873 तो अगर तुम्हें लगता है कि तुम नहीं जीतोगे, तो यही पर कमा लो। 586 00:31:14,957 --> 00:31:17,126 -पैसे ज़्यादा तो है ना? -बहुत ज़्यादा है। 587 00:31:17,209 --> 00:31:18,544 यहाँ सबके दिमाग में एक नंबर है। 588 00:31:18,627 --> 00:31:22,089 सबसे पहले तो अपने सामने रखे बॉक्स में अपना हाथ डालो। 589 00:31:22,965 --> 00:31:24,300 हथकड़ियां! 590 00:31:25,634 --> 00:31:28,137 अब तुम तीनों को उन बॉक्सेस के साथ हैंडकफ़ कर दिया गया है। 591 00:31:28,220 --> 00:31:30,389 मुझे फंसा हुआ महसूस हो रहा है। 592 00:31:30,472 --> 00:31:33,017 और इसे थोड़ा और इंट्रेस्टिंग बनाने के लिए 593 00:31:33,100 --> 00:31:35,227 ग्लास को ब्लर करो। 594 00:31:36,812 --> 00:31:38,063 ओह। ये क्रेज़ी है। 595 00:31:38,147 --> 00:31:42,026 तुम लोग ये नहीं देख पाओगे कि किसने कब बटन दबाया है। 596 00:31:42,109 --> 00:31:45,988 थोड़ी ही देर में तुम सबकी स्क्रीन्स पर एक मनी काउंटर स्टार्ट होगा। 597 00:31:46,071 --> 00:31:48,991 और वो कब और कितने पर रुकेगा, ये कहना नामुमकिन है। 598 00:31:49,074 --> 00:31:50,951 और ठीक कैप्टेन ब्राइब वाले गेम की तरह, 599 00:31:51,035 --> 00:31:55,497 जो भी ये बटन पहले दबाएगा, उसे स्क्रीन पर लिखे पैसे मिल जाएंगे। 600 00:31:55,581 --> 00:31:59,960 लेकिन यहाँ एक ट्विस्ट है। अगर तुमने वो ब्राइब ली, तो तुम एलिमिनेट हो जाओगे। 601 00:32:01,045 --> 00:32:04,381 और बाकी दो कंपीट करेंगे उन 50 लाख डॉलर्स के लिए। 602 00:32:05,174 --> 00:32:06,675 ये बहुत क्रेज़ी है, ब्रो। 603 00:32:06,759 --> 00:32:08,302 सच में बहुत क्रेज़ी है। 604 00:32:08,385 --> 00:32:09,511 ये क्रेज़ी है। 605 00:32:09,595 --> 00:32:12,640 वैसे कोरी, तुमने अब तक बस 17 हज़ार जीते हैं। 606 00:32:12,723 --> 00:32:16,352 तो अगर तुमने ये बटन नहीं दबाया, या किसी और ने उसे तुमसे पहले दबा दिया, 607 00:32:16,435 --> 00:32:18,771 और फिर आगे जाकर भी इस गेम में हार गए, 608 00:32:18,854 --> 00:32:20,689 तो तुम्हारे हाथ बस 17 हज़ार ही होंगे। 609 00:32:20,773 --> 00:32:23,734 और दूसरी तरफ़, अगर तुम इस बटन को ना दबाओ, 610 00:32:23,817 --> 00:32:26,236 और फिर आगे जाकर गेम जीत लो, तो तुम्हारे पास 50 लाख डॉलर्स होंगे। 611 00:32:26,320 --> 00:32:27,946 -ये एक बहुत बड़ा रिस्क है। -सो तो है। 612 00:32:28,030 --> 00:32:30,282 तुम एक लाख 90 हज़ार जीते हो, और तुम एक लाख। 613 00:32:30,366 --> 00:32:32,868 पर सोच लो, ये मनी काउंटर बहुत ऊपर तक जाने वाला है। 614 00:32:32,951 --> 00:32:36,538 अच्छी तरह सोच लो कि क्या तुम गारंटी के साथ ये पैसे जीतना चाहोगे, 615 00:32:36,622 --> 00:32:39,333 या फिर 50 लाख के लिए सब दांव पर लगाओगे? 616 00:32:39,416 --> 00:32:42,419 मुझे ये जानना है कि ये मनी काउंटर कितना ऊपर जाएगा। 617 00:32:42,503 --> 00:32:43,337 मुझे भी। 618 00:32:43,420 --> 00:32:45,005 क्या सोच रहे हो, ब्रेट? 619 00:32:45,089 --> 00:32:48,342 तुमने गेम की शुरुआत में कहा था कि तुम्हारे लिए ढाई लाख डॉलर्स भी बहुत हो जाएंगे। 620 00:32:48,425 --> 00:32:50,094 हाँ, मतलब, अब चीज़ें बदल गई हैं। 621 00:32:50,177 --> 00:32:53,639 तुम्हारे सामने 50 लाख डॉलर्स का पहाड़ लगा है। 622 00:32:53,722 --> 00:32:55,140 उसे नज़रअंदाज़ करना नामुमकिन है। 623 00:32:56,266 --> 00:32:58,060 अब चलो मुद्दे पर आएं। 624 00:33:01,397 --> 00:33:02,815 मनी काउंटर शुरू करो! 625 00:33:04,066 --> 00:33:05,609 देखते हैं तुम कहाँ बिकते हो। 626 00:33:05,693 --> 00:33:07,986 ये काउंटर दुबारा देखना क्रेज़ी है, डूड। 627 00:33:08,070 --> 00:33:09,321 -हाँ, सही कहा। -ये पागलपन है। 628 00:33:10,489 --> 00:33:12,241 -50,000 डॉलर्स। -इतनी जल्दी? 629 00:33:12,324 --> 00:33:16,078 ये गार्ड्स उस काउंटर पर दिख रहे पैसों का वहाँ ज़मीन पर ढेर लगा रहे हैं। 630 00:33:16,161 --> 00:33:18,497 और हम एक लाख डॉलर्स तक पहुँच भी गए हैं। 631 00:33:18,580 --> 00:33:20,165 और बढ़ाओ। 632 00:33:20,249 --> 00:33:24,044 अगर तुमने वो बटन दबा दिया, तो तुम्हें वो सारे पैसे मिल जाएंगे। 633 00:33:25,003 --> 00:33:26,839 दो लाख डॉलर्स। 634 00:33:26,922 --> 00:33:29,049 -यकीन नहीं होता। -तुम लोग क्या सोचते हो? 635 00:33:29,133 --> 00:33:31,051 -ये इंट्रेस्टिंग तो है, ना? -पैसा, ब्रो। 636 00:33:31,677 --> 00:33:35,222 ये अजीब लगेगा, मगर यहाँ थर्ड आने वाले कंटेस्टेंट के पास 637 00:33:35,305 --> 00:33:36,390 सेकेंड आने वाले कंटेस्टेंट से ज़्यादा पैसे होंगे। 638 00:33:36,473 --> 00:33:37,391 ये क्रेज़ी है। 639 00:33:37,474 --> 00:33:40,185 बहुत ज़्यादा पैसे होंगे। अगर तुम अभी वो बटन दबा दो, 640 00:33:40,269 --> 00:33:43,856 तो तुम्हें गारंटीड चार लाख दस हज़ार डॉलर्स मिलेंगे। 641 00:33:43,939 --> 00:33:45,983 जो कि बहुत ज़्यादा होते हैं। 642 00:33:46,066 --> 00:33:48,694 -मैं यहाँ अपने परिवार के लिए आया हूँ। -डैडा। 643 00:33:48,777 --> 00:33:52,197 अगर मुझे पाँच लाख डॉलर्स मिल जाए, 644 00:33:52,281 --> 00:33:55,492 तो मैं वो पैसे ले लूंगा। क्योंकि उससे मेरे परिवार की लाइफ़ सेट हो जाएगी। 645 00:33:55,576 --> 00:33:57,161 मुझे उन्हें एक बेहतर ज़िन्दगी देनी है। 646 00:33:57,828 --> 00:34:00,789 काउंटर पाँच लाख डॉलर्स तक पहुँचने वाला है। 647 00:34:00,873 --> 00:34:05,210 बस एक बटन दबाओ, और वो पाँच लाख डॉलर्स तुम्हारे। 648 00:34:05,294 --> 00:34:07,296 इसे थोड़ा और इंट्रेस्टिंग बनाने के लिए 649 00:34:07,379 --> 00:34:09,672 मैं काउंटर को पाँच सेकेंड्स तक रोक रहा हूँ। 650 00:34:09,757 --> 00:34:12,634 अगर किसी ने भी बटन नहीं दबाया, तो वो आगे और बढ़ता जाएगा। 651 00:34:12,717 --> 00:34:15,721 पर इन पाँच सेकेंड्स में कोई और भी वो बटन दबा सकता है। 652 00:34:15,804 --> 00:34:21,226 फ़ाइव। फ़ोर। थ्री। टू। वन। 653 00:34:21,310 --> 00:34:23,020 टाइमर फिर से शुरू कर दो। 654 00:34:24,438 --> 00:34:26,857 -पैसे और बढ़ रहे हैं, ब्रो। -कार्ल भी पैसे लेकर आ रहा है? 655 00:34:29,025 --> 00:34:30,402 छह लाख डॉलर्स। 656 00:34:30,485 --> 00:34:35,157 यही मौका है अपनी फ़ैमिली के लिए गारंटीड पैसे जीतने का। 657 00:34:35,239 --> 00:34:36,283 क्या सोच रहे हो, कोरी? 658 00:34:36,366 --> 00:34:40,078 हम तीनों में से सबसे कम पैसे तुम्हें के पास है। और ये पैसे गारंटीड हैं। 659 00:34:40,161 --> 00:34:42,539 ये काउंटर सात लाख 20 हज़ार डॉलर्स पर भी नहीं रुका। 660 00:34:43,248 --> 00:34:46,960 -डैडी। -लव यू गाइज़। 661 00:34:47,127 --> 00:34:48,920 ज़रा उन पैसों को देखो, दोस्त। 662 00:34:49,004 --> 00:34:51,047 बस एक बटन, और वो सीधे तुम्हारे बैंक अकाउंट में होंगे। 663 00:34:51,130 --> 00:34:53,801 और अगर तुम सेकेंड आए, तो यहाँ से खाली हाथ घर जाओगे। 664 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 काउंटर अब नौ लाख डॉलर्स पर पहुँच गया है। 665 00:34:56,344 --> 00:34:58,096 -तुम्हें लगता है वो दस लाख पर रुकेगा? -पता नहीं। 666 00:34:59,181 --> 00:35:02,351 तुम अपने बच्चों के लिए घर खरीद सकते हो। अमैंडा का कर्ज़ा चुका सकते हो। 667 00:35:02,559 --> 00:35:05,020 -नौ लाख 70 हज़ार। -शायद वो दस लाख पर रुक जाए। 668 00:35:05,103 --> 00:35:08,482 नौ लाख 80 हज़ार! 90 हज़ार! 669 00:35:08,565 --> 00:35:10,943 दस लाख डॉलर्स! 670 00:35:11,026 --> 00:35:13,654 बस उस बटन को दबाओ, और ये पैसे तुम्हारे! 671 00:35:14,905 --> 00:35:16,532 गाइज़, वक़्त बीत रहा है। 672 00:35:17,658 --> 00:35:21,745 थ्री, टू, वन! ओह! 673 00:35:22,663 --> 00:35:24,456 किसी ने बटन दबा दिया। 674 00:35:24,540 --> 00:35:28,252 इसका मतलब है कि बीस्ट गेम्स सीज़न 2 में 675 00:35:28,335 --> 00:35:32,005 थर्ड आने वाला कंटेस्टेंट है… 676 00:35:32,089 --> 00:35:33,298 ग्लास क्लियर करो! 677 00:35:37,719 --> 00:35:39,388 ब्रेट ने ब्राइब ले ली। 678 00:35:39,471 --> 00:35:42,683 कॉन्ग्रैचुलेशन्स! वो दस लाख डॉलर्स तुम्हारे हुए! 679 00:35:43,350 --> 00:35:45,018 मैं तुम्हारे लिए बहुत खुश हूँ। 680 00:35:45,519 --> 00:35:46,812 आओ अपने दस लाख डॉलर्स देखो! 681 00:35:46,895 --> 00:35:49,982 और सच तो ये है कि तुम्हें किसी को धोखा नहीं देना पड़ा। 682 00:35:50,065 --> 00:35:51,441 आओ कूद जाओ। 683 00:35:54,403 --> 00:35:57,239 इससे पहले ये एक लाख 90 हज़ार डॉलर्स भी जीता था। 684 00:35:57,322 --> 00:36:02,911 तो अब इसके पास पूरे 11 लाख 93 हज़ार डॉलर्स है। 685 00:36:02,995 --> 00:36:04,079 -लेट्स गो! -कॉन्ग्रैचुलेशन्स, ब्रो। 686 00:36:04,162 --> 00:36:05,956 ये कितने सारे पैसे हैं! 687 00:36:06,665 --> 00:36:09,793 -मैं तुम्हारे लिए खुश हूँ, ब्रेट। -पैसों के साथ दफ़ना दो इसे। 688 00:36:09,877 --> 00:36:13,547 मैं इतने पैसे कभी नहीं जीत पाता अगर मुझे तुम पर भरोसा नहीं होता तो। 689 00:36:13,630 --> 00:36:15,424 मैं तुम लोगों के बिना यहाँ तक नहीं पहुँचता। 690 00:36:15,507 --> 00:36:18,719 -वू! -लेट्स गो! 691 00:36:20,679 --> 00:36:23,348 बेबी, ज़रा देखो तो। 692 00:36:23,432 --> 00:36:25,934 मैंने कभी सोचा नहीं था कि मैं इसके टूटने पर खुश होऊंगा। 693 00:36:26,018 --> 00:36:28,562 मैं इस वक़्त सातवें आसमान पर हूँ। 694 00:36:28,645 --> 00:36:29,605 वी लव यू, ब्रेट। 695 00:36:30,898 --> 00:36:32,232 ओह, यस! मज़ा आ गया! 696 00:36:32,316 --> 00:36:33,775 -लेट्स गो। -लेट्स गो। 697 00:36:35,903 --> 00:36:37,321 लेट्स गो। 698 00:36:37,404 --> 00:36:38,363 शाबाश। 699 00:36:38,447 --> 00:36:40,407 थर्ड प्लेस भी बुरा नहीं है। 700 00:36:41,074 --> 00:36:44,953 और ये पैसे फेंककर खुद भी कूद गया। इसी के साथ ये राउंड ख़त्म! 701 00:36:45,037 --> 00:36:49,541 2 प्लेयर्स बचे हैं 702 00:36:56,089 --> 00:37:00,761 बीस्ट गेम्स स्ट्रॉन्ग / स्मार्ट 703 00:37:01,970 --> 00:37:04,389 कहते हैं एकता में ताकत होती है। 704 00:37:05,599 --> 00:37:07,267 और तमाम मुश्किलों के बावजूद, 705 00:37:07,809 --> 00:37:12,439 इन दोनों कंटेस्टेंट्स के लिए गए फ़ैसले इन्हें यहाँ ले आए हैं। 706 00:37:12,522 --> 00:37:15,150 इनकी अंतिम परीक्षा तक। 707 00:37:15,817 --> 00:37:19,780 इन्होंने कदम कदम पर हार को आँखों में देखा है, 708 00:37:19,863 --> 00:37:23,283 और हर तरह की मुश्किलों का सामना किया है। 709 00:37:23,367 --> 00:37:26,286 ये दोनों अपने परिवारों के लिए लड़ते-लड़ते, 710 00:37:26,370 --> 00:37:30,123 कभी आसमान की ऊँचाइयों पर पहुँचे, कभी नीचे ज़मीन पर गिरे। 711 00:37:30,707 --> 00:37:33,961 मगर अपनी ईमानदारी और सम्मान को संभाले हुए, 712 00:37:34,044 --> 00:37:37,923 स्ट्रॉन्ग टीम के ये दो मेंबर जो कभी एक टीम में हुआ करते थे, 713 00:37:38,006 --> 00:37:40,926 अब किस्मत के मोड़ पर आकर एक-दूसरे के आमने-सामने खड़े हैं। 714 00:37:42,928 --> 00:37:44,805 क्या यहाँ सिर्फ़ मैं ही हूँ जो नर्वस है? 715 00:37:44,888 --> 00:37:46,556 -नहीं, तुम अकेले नहीं हो। -हाँ। 716 00:37:47,724 --> 00:37:49,643 मेरे तो पेट में हल चल हो रही है। 717 00:37:49,726 --> 00:37:51,061 ओह माय गॉश, गाइज़। 718 00:37:51,687 --> 00:37:53,271 कोरी, टाइलर, 719 00:37:54,439 --> 00:37:56,566 तुम दोनों ही बेहतरीन कंपीटिटर्स हो। 720 00:37:56,650 --> 00:37:58,860 तुम दोनों हमेशा ईमानदारी के साथ खेले। 721 00:37:58,944 --> 00:38:00,737 और इस गेम को शुरू करने से पहले, 722 00:38:00,821 --> 00:38:04,032 मुझे बस इतना कहना है कि काश यहाँ तुम दोनों जीत पाते। 723 00:38:04,116 --> 00:38:06,118 मतलब, मुझे इस बात का बहुत ज़्यादा दुख है 724 00:38:06,201 --> 00:38:09,705 कि तुम में से एक यहाँ से 50 लाख डॉलर्स जीतने वाला है 725 00:38:09,788 --> 00:38:12,708 और दूसरा सिर्फ़ वो पैसे जो उसे अब तक मिले हैं। 726 00:38:12,791 --> 00:38:15,627 -उसके ऊपर कुछ नहीं। -लेट्स गो। 727 00:38:15,711 --> 00:38:20,590 कुछ ही देर में मैं तुममें से एक को ये 50 लाख डॉलर्स का चेक दूंगा। 728 00:38:23,760 --> 00:38:26,138 तुम इसे किसी भी ब्रीफ़केस में रख सकते हो, 729 00:38:26,221 --> 00:38:28,515 जब दूसरे वाले कंटेस्टेंट के आँखों पर पट्टी होगी। 730 00:38:28,598 --> 00:38:31,351 फिर तुम ये ब्रीफ़केस बंद करोगे, उन्हें आपस में शफ़ल करोगे। 731 00:38:31,435 --> 00:38:34,104 जिसके बाद दूसरा कंटेस्टेंट अपने आँखों पर से पट्टी हटाएगा, 732 00:38:34,187 --> 00:38:35,772 और तुम्हारा दिमाग़ पढ़ने की कोशिश करेगा। 733 00:38:35,856 --> 00:38:37,482 जिसके दौरान वो तुमसे कुछ भी पूछ सकता है। 734 00:38:37,566 --> 00:38:41,153 तुम दोनों पिछले 40 दिनों से एक साथ रहे हो। 735 00:38:41,236 --> 00:38:42,779 तुमने साथ मिलकर कई गेम्स खेले हैं। 736 00:38:42,863 --> 00:38:46,408 कोरी, तुम्हें ये पता होना चाहिए कि टाइलर सच बोल रहा है, या फिर झूठ। 737 00:38:46,491 --> 00:38:47,951 और टाइलर तुम भी। 738 00:38:48,035 --> 00:38:51,621 और फिर तैयार होने पर, तुम्हें एक ब्रीफ़केस चुनना होगा। 739 00:38:51,705 --> 00:38:55,083 अगर तुममें से किसी ने भी सही वाला ब्रीफ़केस चुन लिया, 740 00:38:55,167 --> 00:38:58,837 जिसमें ये 50 लाख डॉलर्स का चेक है, तो ये सीज़न खत्म। 741 00:38:58,920 --> 00:39:00,547 तुम ये 50 लाख जीत गए। 742 00:39:00,630 --> 00:39:03,800 तुम्हारी सारी मेहनत रंग लाई। तुम बहुत-बहुत अमीर बन जाओगे। 743 00:39:03,884 --> 00:39:07,679 तुम्हारी बीवी, तुम्हारे बच्चे, पूरी दुनिया तुम्हारे साथ सेलिब्रेट करेगी। 744 00:39:07,763 --> 00:39:10,724 पर अगर तुम गलत चुनते हो, 745 00:39:10,807 --> 00:39:12,726 तो हम वो ब्लाइंडफ़ोल्ड दूसरे खिलाड़ी को देंगे, 746 00:39:12,809 --> 00:39:14,436 तुम्हारा चुना ब्रीफ़केस हटा देंगे, 747 00:39:14,519 --> 00:39:16,605 और फिर ब्रीफ़केस चुनने की बारी उसकी होगी। 748 00:39:16,688 --> 00:39:18,607 अब हम दोनों बस अपने परिवारों के लिए लड़ेंगे। 749 00:39:18,690 --> 00:39:19,691 हाँ, तुमने बिलकुल सही कहा। 750 00:39:19,775 --> 00:39:21,485 ठीक है। शुरु करने से पहले, 751 00:39:22,152 --> 00:39:24,446 ये जान लेते हैं कि पहले कौन जाएगा। 752 00:39:24,529 --> 00:39:29,034 तो मैं वो कॉइन वापस ले आया हूँ। जिसके लिए मैंने मोनिका को पाँच लाख डॉलर्स दिए थे। 753 00:39:29,117 --> 00:39:33,371 अब तुम दोनों डिसाइड करो, हेड्स या टेल्स? 754 00:39:33,455 --> 00:39:35,248 -तुम चुनो। -मैं टेल्स लूंगा। 755 00:39:35,332 --> 00:39:38,085 -तुम टेल्स लोगे। पक्का? -वो टेल्स लेगा। 756 00:39:38,168 --> 00:39:39,628 -और तुम हेड्स। -हाँ, सही कहा। 757 00:39:39,711 --> 00:39:41,755 मैं इसे फ़्लिप करके अपनी हथेली पर रखूँगा। 758 00:39:42,547 --> 00:39:43,381 देखते हैं। 759 00:39:55,102 --> 00:39:56,686 -हेड्स आया है। -हेड्स! 760 00:39:56,770 --> 00:39:58,563 पहले ब्रीफ़केस कोरी चुनेगा। 761 00:40:00,732 --> 00:40:03,401 ये लो ब्लाइंडफ़ोल्ड। उस तरफ़ मुड़ जाओ। 762 00:40:05,570 --> 00:40:09,533 ठीक है। अब क्योंकि कोरी ब्लाइंडफ़ोल्ड पहन चुका है, 763 00:40:09,616 --> 00:40:13,620 टाइलर, ये लो वो 50 लाख डॉलर्स का चेक। 764 00:40:13,703 --> 00:40:16,623 जो उन पैसों तक का रास्ता है। 765 00:40:16,706 --> 00:40:21,002 अगर कोरी ने गेस कर लिया कि तुमने इसे किस ब्रीफ़केस में रखा है, तो खेल ख़त्म। 766 00:40:22,045 --> 00:40:24,339 चेक छुपाते ही हमें बता देना। आराम से, कोई जल्दी नहीं है। 767 00:40:25,340 --> 00:40:27,759 और जब तक वो ब्रीफ़केसेस को शफ़ल करता है, 768 00:40:27,843 --> 00:40:30,011 मैं चाहता हूँ कि सारे कैमरामैन दूसरी तरफ़ मुड़ जाए। 769 00:40:30,095 --> 00:40:31,805 बॉएज़, यहाँ मत देखो। सब पीछे मुड़ जाओ। 770 00:40:31,888 --> 00:40:34,057 अपने कैमरामैन को भी बोल दो कि वो उल्टा घूम जाए। 771 00:40:34,141 --> 00:40:37,561 मैं भी इस दीवार की तरफ़ मुड़ रहा हूँ। 772 00:40:37,644 --> 00:40:40,021 ये गेम बस कोरी और टाइलर के बीच में, 773 00:40:40,105 --> 00:40:42,149 और किसी के नहीं। 774 00:40:48,029 --> 00:40:50,866 टाइलर ये ब्रीफ़केसेस कहीं पर भी रख सकता है। 775 00:40:50,949 --> 00:40:53,869 वो उन्हें एक के ऊपर एक रखें, या यहाँ टेबल पर बिखरा दे। 776 00:40:53,952 --> 00:40:57,622 ये फ़ैसला पूरी तरह से टाइलर का ही है। वो चेक को किसी भी केस में रख सकता है। 777 00:40:57,706 --> 00:40:59,541 और फिर उस केस को कहीं भी रख सकता है। 778 00:40:59,624 --> 00:41:02,252 यहाँ सब माइंड गेम्स और स्ट्रैटेजी पर निर्भर है। 779 00:41:02,335 --> 00:41:07,007 वो जो आवाज़ें कर रहा है, उससे शायद कोरी को छोटे छोटे हिंट्स मिल रहे है। 780 00:41:07,090 --> 00:41:10,886 कोरी ध्यान लगाने की कोशिश करके उस जानकारी का 781 00:41:10,969 --> 00:41:12,637 इस्तेमाल भी कर सकता है। 782 00:41:12,721 --> 00:41:16,141 पिछले सीज़न, ये गेम पहले राउंड में ही जीत लिया गया था। 783 00:41:16,224 --> 00:41:21,146 इसका मतलब की कोरी यहाँ, इसी समय बाज़ी मार कर ये पूरा गेम जीत सकता है। 784 00:41:21,229 --> 00:41:22,647 ठीक है, जिमी। 785 00:41:22,731 --> 00:41:24,316 -क्या अब मैं पीछे मुड़ सकता हूँ? -हाँ, बिलकुल। 786 00:41:24,983 --> 00:41:25,817 ओके। 787 00:41:27,861 --> 00:41:30,572 तो, टाइलर अब अगर तुम तैयार हो तो, 788 00:41:31,364 --> 00:41:33,491 कोरी को पीछे मुड़ कर ब्रीफ़केस चुनने के लिए कहो। 789 00:41:33,575 --> 00:41:35,452 कोरी। पीछे मुड़ो। आँखों की पट्टी हटाओ। 790 00:41:39,956 --> 00:41:42,292 और ये गेम शुरू होता है। 791 00:41:48,673 --> 00:41:50,008 तुम क्या देख रहे हो? 792 00:41:51,134 --> 00:41:54,846 तुम मुझे ब्रीफ़केस नंबर छह के बारे में क्या बता सकते हो? 793 00:41:55,847 --> 00:41:57,349 बोलो क्या जानना है तुम्हें? 794 00:41:58,183 --> 00:41:59,309 क्या वो चेक इसके अंदर है? 795 00:42:00,977 --> 00:42:02,062 खोलो और खुद जान जाओ। 796 00:42:09,736 --> 00:42:11,238 इस तीसरे वाले के बारे में बताओ। 797 00:42:11,905 --> 00:42:13,156 क्या जानना है तुम्हें? 798 00:42:14,491 --> 00:42:15,700 क्या वो चेक इसके अंदर है? 799 00:42:15,784 --> 00:42:17,661 खोलो और खुद जान जाओ। 800 00:42:17,744 --> 00:42:18,954 वही जवाब। 801 00:42:19,037 --> 00:42:20,705 तुम्हारे दो बच्चे हैं, 802 00:42:22,165 --> 00:42:24,501 तो तुम चेक दूसरे नंबर वाले केस में तो नहीं ही रखोगे। 803 00:42:28,129 --> 00:42:31,424 इसके बारे में क्या कहोगे? क्या वो चेक इसके अंदर है? 804 00:42:32,717 --> 00:42:33,677 खोलो और खुद जान जाओ। 805 00:42:39,015 --> 00:42:40,308 मैं ये वाला खोलूंगा। 806 00:42:42,644 --> 00:42:44,562 तो तुमने नाइन नंबर का केस चुना। क्यों? 807 00:42:45,230 --> 00:42:48,358 उसकी आवाज़ में एक हल्की सी हिचकिचाहट थी। 808 00:42:48,441 --> 00:42:49,776 -अच्छा? -हाँ। 809 00:42:49,859 --> 00:42:53,029 उसने हर बार तुम्हारे सवाल का बस एक ही जवाब दिया। 810 00:42:53,113 --> 00:42:54,864 -पर इस बार उसके कहने का तरीका अलग था? -सही समझे। 811 00:42:54,948 --> 00:42:56,241 और इसीलिए तुम्हें लगता है कि वो चेक इसी में रखा है? 812 00:42:56,324 --> 00:42:57,993 जी हाँ। 813 00:42:58,076 --> 00:42:59,369 अगर तुम्हारा गेस सही निकला, 814 00:42:59,911 --> 00:43:01,621 तो वो पैसों का ढेर तुम्हारा हो जाएगा। 815 00:43:02,289 --> 00:43:03,999 ओह माय गॉश। 816 00:43:04,082 --> 00:43:06,126 तैयार होने पर बॉक्स खोल देना। 817 00:43:06,209 --> 00:43:08,670 ओह माय गॉश, तुम मुझे बहुत नर्वस कर रहे हो। 818 00:43:08,753 --> 00:43:12,465 इसके अंदर 50 लाख डॉलर्स हो सकते हैं। 819 00:43:12,549 --> 00:43:14,217 तुम्हारी पूरी ज़िन्दगी बदल जायेगी। 820 00:43:14,884 --> 00:43:17,262 अब बस ये ब्रीफ़केस खोल कर अपनी किस्मत का पता लगाओ। 821 00:43:23,476 --> 00:43:24,561 ओके। 822 00:43:25,312 --> 00:43:26,730 क्योंकि कोरी ने नौ नंबर चुना, 823 00:43:27,605 --> 00:43:28,481 और वो खाली निकला। 824 00:43:29,399 --> 00:43:31,484 हम इस ब्रीफ़केस को यहाँ से हटा रहे हैं। 825 00:43:32,193 --> 00:43:34,362 यानी अब तुम्हारे जीतने के चांसेस थोड़े बढ़ जाएंगे। 826 00:43:36,865 --> 00:43:39,784 टाइलर, प्लीज़ हमें बताओ कि वो चेक तुमने कहाँ रखा था। 827 00:43:44,414 --> 00:43:46,166 -नंबर टेन। -टेन। 828 00:43:46,249 --> 00:43:48,626 तुम बस एक नंबर दूर थे, कोरी, बस एक से रह गए। 829 00:43:49,294 --> 00:43:51,212 इससे पहले की टाइलर अपनी बारी खेले, 830 00:43:51,296 --> 00:43:52,297 तुम उससे कुछ कहना चाहोगे? 831 00:43:53,089 --> 00:43:55,717 -काफ़ी स्मार्ट मूव था। -तुम्हारा शुक्रिया। 832 00:43:55,800 --> 00:44:00,263 क्या तुम कुछ कहना चाहोगे, इसे शफ़ल करके 50 लाख डॉलर्स के चेक को छुपाने से पहले? 833 00:44:00,347 --> 00:44:01,598 क्योंकि ये तुम्हारे फ़्यूचर का सवाल है। 834 00:44:01,681 --> 00:44:04,851 मुझे बस बता देना वो चेक किसमें होगा, ब्रो। 835 00:44:07,937 --> 00:44:09,147 ये लो ब्लाइंडफ़ोल्ड। 836 00:44:10,648 --> 00:44:12,359 गेम शुरू हो गया है। 837 00:44:12,442 --> 00:44:14,944 टाइलर की आँखों पर पट्टी लग गई। 838 00:44:15,028 --> 00:44:19,532 और मैं ये 50 लाख डॉलर्स का चेक कोरी को दे रहा हूँ। 839 00:44:20,241 --> 00:44:24,746 पहले जीतने के चांसेस थे दस में एक। और अब वो हो गए हैं नौ में एक। 840 00:44:40,637 --> 00:44:41,554 टाइलर, पीछे मुड़ो। 841 00:44:42,389 --> 00:44:43,681 और अपने आँखों की पट्टी हटाओ। 842 00:44:50,688 --> 00:44:52,065 तुम्हारे तीन बच्चे हैं। 843 00:44:53,775 --> 00:44:55,985 पर मुझे नहीं लगता कि तुम चेक को इसमें छुपाओगे। 844 00:44:56,069 --> 00:44:57,070 बॉक्स नंबर टू है शायद? 845 00:44:58,363 --> 00:44:59,406 खोलो और खुद जान जाओ। 846 00:44:59,489 --> 00:45:02,117 वो टाइलर की स्ट्रैटेजी उसी पर यूज़ कर रहा है। 847 00:45:02,867 --> 00:45:04,244 यहाँ 50 लाख डॉलर्स का सवाल है। 848 00:45:05,870 --> 00:45:06,955 और नंबर टेन? 849 00:45:07,038 --> 00:45:09,999 इस बॉक्स में रखने का फ़ैसला स्मार्ट तो होगा। शायद मैं एक ही बॉक्स दो बार ना चुनू। 850 00:45:10,083 --> 00:45:11,126 खोलो और पता कर लो। 851 00:45:15,296 --> 00:45:17,257 कोरी के चेहरे पर एक भी इमोशन नहीं दिख रहा। 852 00:45:17,340 --> 00:45:21,052 मुझे नहीं लगता कि टाइलर उसका चेहरा ज़रा भी पढ़ पायेगा। 853 00:45:21,845 --> 00:45:23,012 और नंबर फ़ाइव? 854 00:45:23,680 --> 00:45:24,722 खोलो, पता कर लो। 855 00:45:27,183 --> 00:45:28,476 मैं बॉक्स नंबर फ़ाइव को चुनता हूँ। 856 00:45:29,144 --> 00:45:29,978 नंबर फ़ाइव ही क्यों? 857 00:45:31,396 --> 00:45:33,481 बस इस बार उसका रिएक्शन थोड़ा अलग था। 858 00:45:33,565 --> 00:45:35,984 -जब तुमने उसे इस बॉक्स के बारे में पूछा? -हाँ। 859 00:45:36,067 --> 00:45:36,901 ठीक है। 860 00:45:37,527 --> 00:45:39,237 इसे खोलने पर तुम्हारा फ़ैसला लॉक हो जाएगा। 861 00:45:47,078 --> 00:45:48,079 ये खाली है। 862 00:45:50,832 --> 00:45:52,709 लगता है यहाँ एक और राउंड होगा। 863 00:45:52,792 --> 00:45:53,710 होने दो एक और राउंड। 864 00:45:54,377 --> 00:45:56,087 कोरी, अब तुम्हारे चांसेस बढ़ गए हैं। 865 00:45:56,171 --> 00:45:58,131 अब तुम्हें आठ में से एक चुनना है। 866 00:45:58,214 --> 00:45:59,299 हाँ, सही कह रहे हो। 867 00:45:59,382 --> 00:46:01,926 लेकिन जब तक मैं वो 50 लाख डॉलर्स वाला केस नहीं खोलता… 868 00:46:03,219 --> 00:46:04,846 अब इसे कहते है ना फ़िनाले। 869 00:46:04,929 --> 00:46:07,891 मैंने तुम दोनों को इससे पहले इसका दस प्रतिशत जितना भी सीरियस नहीं देखा। 870 00:46:12,979 --> 00:46:15,690 और फिर अगले तीन राउंड्स तक यही होता रहा। 871 00:46:15,773 --> 00:46:18,109 -बॉक्स सिक्स के बारे में क्या कहोगे? -खोलो और खुद जान जाओ। 872 00:46:18,651 --> 00:46:19,527 अब सब तुम पर है। 873 00:46:19,611 --> 00:46:21,488 ये प्लेयर्स पहले चेक छुपा रहे हैं, 874 00:46:21,571 --> 00:46:25,158 और फिर सवाल-जवाब के वक़्त अपने इमोशंस को छुपा रहे हैं। 875 00:46:25,241 --> 00:46:27,076 -बॉक्स वन के बारे में क्या कहोगे? -खोलो और जान जाओ। 876 00:46:27,160 --> 00:46:29,746 -क्या इस ब्रीफ़केस में 50 लाख डॉलर्स है? -नहीं। 877 00:46:29,829 --> 00:46:31,539 जैसे जैसे उनके चांसेस बढ़ते गए। 878 00:46:32,373 --> 00:46:34,959 -कोरी, ब्लाइंडफ़ोल्ड हटाओ और पीछे मुड़ो। -क्या वो इस बॉक्स में है? 879 00:46:35,043 --> 00:46:36,503 उनके गेसेस… 880 00:46:36,586 --> 00:46:38,046 बॉक्स खोलो, पता कर लो। 881 00:46:38,129 --> 00:46:39,881 -…चेक के… -मैं बॉक्स नंबर दो चुनूंगा। 882 00:46:39,964 --> 00:46:41,132 …और करीब आते गए। 883 00:46:42,342 --> 00:46:43,176 ओह, चेक एट में था। 884 00:46:43,259 --> 00:46:45,678 -ओह माय गॉश। -मैं इतने करीब था! 885 00:46:45,762 --> 00:46:48,806 देखते ही देखते बस पाँच ब्रीफ़केसेस बच गए थे। 886 00:46:49,807 --> 00:46:52,310 लॉजिकली देखें, तो ये तुम्हारा आख़िरी मौका हो सकता है। 887 00:46:53,436 --> 00:46:54,270 गुड लक, ब्रो। 888 00:47:08,368 --> 00:47:12,372 -तो, इस बार स्ट्रैटेजी अलग होगी। -ओके। 889 00:47:12,455 --> 00:47:15,250 मैं अपनी आखें बंद करके, टेबल को घुमाऊंगा, 890 00:47:15,333 --> 00:47:18,336 और फिर किसी एक ब्रीफ़केस को रैंडमली चुन कर उसमे चेक रख दूंगा। 891 00:47:23,132 --> 00:47:24,384 अब मुझे भी नहीं पता, 892 00:47:24,509 --> 00:47:26,177 -कि सही वाला ब्रीफ़केस कौन सा है। -सच में? 893 00:47:26,261 --> 00:47:28,680 और अगर मुझे ही नहीं पता तो उसे भी पता नहीं चलेगा। 894 00:47:28,763 --> 00:47:30,390 -सच में? क्या तुम सीरियस हो? -मैं सच में नहीं जानता कि वो किसमे है। 895 00:47:30,473 --> 00:47:32,350 -क्या तुम सीरियस हो? -मैं एकदम सीरियस हूँ। 896 00:47:32,433 --> 00:47:36,396 तो, टाइलर, पीछे मुड़ो, वो ब्लाइंडफ़ोल्ड हटाओ। 897 00:47:36,479 --> 00:47:38,731 और तुम्हें मुझे जितने सवाल करने है कर लो। 898 00:47:38,815 --> 00:47:41,276 क्योंकि मुझे सच में नहीं पता कि मैंने उसे कहाँ रखा है। 899 00:47:41,359 --> 00:47:43,861 पहले तो ये बताओ कि क्या तुम्हें इस पर यकीन है? 900 00:47:43,945 --> 00:47:45,321 मुझे नहीं लगता ये झूठ है। 901 00:47:45,405 --> 00:47:48,241 मेरे हिसाब से ये एक अच्छी स्ट्रैटेजी है। क्योंकि अगर मुझे ही नहीं पता 902 00:47:48,324 --> 00:47:50,285 तो तुम मुझे रीड कैसे कर पाओगे। 903 00:47:50,368 --> 00:47:52,787 मुझे लगता है वो सच बोल रहा है, जिमी। 904 00:47:52,870 --> 00:47:57,125 इसका मतलब, अब टाइलर के जीतने के चांसेस 905 00:47:57,208 --> 00:47:58,751 -सच में 20 प्रतिशत हैं। -हाँ। 906 00:47:58,835 --> 00:48:02,046 यकीन नहीं होता। ये स्ट्रैटेजी आज से पहले कभी नहीं खेली गई है। 907 00:48:02,130 --> 00:48:04,674 ठीक है। मैं बॉक्स फ़ोर को चुनता हूँ। 908 00:48:04,757 --> 00:48:05,758 फ़ोर क्यों? 909 00:48:05,842 --> 00:48:07,844 पता नहीं। बस मन से एक आवाज़ निकली फ़ोर। 910 00:48:07,927 --> 00:48:10,221 -मतलब, मैं भी जानने को मर रहा हूँ। -तैयार हो जाओ। 911 00:48:11,848 --> 00:48:16,853 सेम! मुझे पता है हम मज़ाक कर रहे हैं। पर यहाँ सवाल 50 लाख डॉलर्स का है। 912 00:48:19,981 --> 00:48:22,191 -ओह मैन! -ये खाली है। 913 00:48:25,486 --> 00:48:26,821 सोच रहा हूँ मैं भी यही स्ट्रैटेजी यूज़ करूँ। 914 00:48:26,904 --> 00:48:28,239 अब तुम भी यही तरीका अपनाओगे! 915 00:48:29,157 --> 00:48:31,618 तुम 50 लाख डॉलर्स को किस्मत के भरोसे छोड़ना चाहते हो? 916 00:48:31,701 --> 00:48:33,453 या क़िस्मत अपने हाथों में लेना चाहते हो। 917 00:48:33,536 --> 00:48:35,288 ये स्ट्रैटेजी उसके लिए तो काम कर गई, पर तुम्हारे लिए शायद ना करें। 918 00:48:35,371 --> 00:48:36,956 वो मुझे पढ़ नहीं पायेगा। 919 00:48:37,040 --> 00:48:40,126 शायद उसके तुम्हारे एक्सप्रेशंस पढ़ने में तुम्हारा फ़ायदा है? उसे धोखा दे सकते हो। 920 00:48:40,209 --> 00:48:42,128 मुझे यहाँ पर थोड़ा सोचना पड़ेगा। 921 00:48:42,211 --> 00:48:45,298 तुम्हें बहुत सोचना है। क्योंकि मैं नहीं चाहता कि इस गेम के ख़त्म होने के 922 00:48:45,381 --> 00:48:49,052 सालो बाद तुम्हें इस पल को लेकर कोई पछतावा हो। समझ गए ना? 923 00:48:49,135 --> 00:48:52,430 चाहे तुम चेक को एक रैंडम बॉक्स में डालने वाली स्ट्रैटेजी चुनो, 924 00:48:52,513 --> 00:48:55,016 या फिर उसे सोच समझ कर छुपाओ। आखिर में तुम जो भी डिसाइड करोगे, 925 00:48:55,099 --> 00:48:59,562 कि तुम यहाँ से वो 50 लाख डॉलर्स लेकर जाओगे या पिछले गेम के एक लाख डॉलर्स। 926 00:48:59,646 --> 00:49:00,480 गुड लक। 927 00:49:01,564 --> 00:49:03,274 इसे बस थोड़ा घुमा देता हूँ। 928 00:49:06,235 --> 00:49:07,278 ओके, जिमी। 929 00:49:11,199 --> 00:49:15,828 इस टेबल पर बस ब्रीफ़केसेस देखना सच में बहुत क्रेज़ी है। 930 00:49:15,912 --> 00:49:18,247 सो तो है। आ जाओ, कोरी। 931 00:49:24,754 --> 00:49:26,422 मैंने तुम्हारी ही स्ट्रैटेजी अपनाई। 932 00:49:26,506 --> 00:49:29,425 ओह गॉश। तुम लोग भी ना। 933 00:49:29,509 --> 00:49:32,387 यहाँ 50 लाख डॉलर्स की बात हो रही है। 934 00:49:32,470 --> 00:49:34,597 हम एक दूसरे को पढ़ ही नहीं पा रहे। ये आईडिया जीनियस है। 935 00:49:34,681 --> 00:49:36,599 इसे कहते हैं अंधेरे में तीर चलाना। 936 00:49:39,435 --> 00:49:41,646 ये गेम आम तौर पर इतना लम्बा नहीं चलता। 937 00:49:41,729 --> 00:49:45,817 अगर इसने तुम्हारी स्ट्रैटेजी यूज़ की, और तुम उसे पढ़ नहीं पाए तो डिसाइड कैसे करोगे? 938 00:49:45,983 --> 00:49:49,779 तो यहाँ दो बॉक्सेस हैं जो हल्के से टेढ़े हैं। 939 00:49:51,364 --> 00:49:52,323 मतलब, इस तरह? टेढे? 940 00:49:52,407 --> 00:49:55,410 स्लैंटेड। थोड़े से, शायद इसीलिए क्योंकि उसकी आखें बंद थी, 941 00:49:55,493 --> 00:49:58,454 और उसने हिलाने की कोशिश की होगी जब वो चेक रख रहा होगा। 942 00:49:58,538 --> 00:49:59,789 अगर उसकी आखें बंद होती तो। 943 00:49:59,872 --> 00:50:03,251 मगर ये फ़ुटेजेस बाद में देखने पर मुझे पता चला कि टाइलर ने 944 00:50:03,334 --> 00:50:07,880 कोरी से झूठ कहा था। असल में तो ये सब दरअसल उसके प्लान का ही एक हिस्सा था। 945 00:50:07,964 --> 00:50:10,007 या फिर शायद उसने इस टेबल को इतनी ज़ोर से घुमाया 946 00:50:10,091 --> 00:50:12,760 कि बाकी सारे बॉक्सेस हिल गए। 947 00:50:12,844 --> 00:50:17,014 और जिस बॉक्स में उसने वो चेक डाला, वो सीधा रह गया होगा। 948 00:50:17,098 --> 00:50:20,226 -तुम सच में नहीं जानते? -मुझे कोई आईडिया नहीं है। 949 00:50:20,309 --> 00:50:24,021 अब सवाल ये है कि क्या टाइलर ने कोरी को कोई हिंट दे दिया? 950 00:50:24,105 --> 00:50:25,523 बॉक्स नंबर सेवेन। 951 00:50:25,606 --> 00:50:28,276 इसके इस फ़ैसले पर 50 लाख डॉलर्स टिके हैं। 952 00:50:28,359 --> 00:50:31,237 क्या इसने अभी अभी ब्रीफ़केसेस के टिल्ट को नोटिस करके 953 00:50:31,320 --> 00:50:34,115 ये पता लगा लिया कि वो चेक कहाँ पर है? 954 00:50:34,198 --> 00:50:37,285 अगर हाँ, तो ये मेरा देखा गया अब तक का सबसे स्मार्टेस्ट मूव रहेगा। 955 00:50:38,035 --> 00:50:40,037 क्या वो चेक इस ब्रीफ़केस के अंदर रखा है? 956 00:50:46,919 --> 00:50:49,130 -आई लव यू गाइज़ सो मच। -लव यू, डैडा। 957 00:50:50,214 --> 00:50:52,675 ये खाली है! ओह! नहीं। 958 00:50:53,426 --> 00:50:57,138 ओह, तुम्हारी स्ट्रैटेजी कितनी स्मार्ट थी। ओह, नो। 959 00:50:57,221 --> 00:50:59,265 तुमने इतना बढ़िया दिमाग़ लगाया था 960 00:50:59,348 --> 00:51:00,558 कि मैं खुद भी हैरान हूँ। 961 00:51:05,438 --> 00:51:07,356 क्या चेक बॉक्स एट में था? 962 00:51:08,149 --> 00:51:09,984 हाँ, बॉक्स एट में था। चेक बॉक्स एट में था! 963 00:51:11,444 --> 00:51:13,279 ये गेम क्रेज़ी है। 964 00:51:13,362 --> 00:51:15,406 सिर्फ़ तीन ब्रीफ़केसेस बचे हैं। 965 00:51:15,490 --> 00:51:18,993 मेरा दिल, तेज़ी से धड़क रहा है। मैं यहाँ खुद नर्वस हो रहा हूँ। 966 00:51:19,076 --> 00:51:21,454 सोचो, इन दोनों पर क्या बीत रही होगी? 967 00:51:21,537 --> 00:51:24,499 मुझे तो उसकी दिल की धड़कन यहाँ तक फ़ील हो रही है। 968 00:51:24,582 --> 00:51:27,001 इससे पहले कि तुम आँखों पर पट्टी लगाओ, 969 00:51:27,084 --> 00:51:28,628 -बताओ तुम क्या सोच रहे हो? -ये बहुत ही स्ट्रेसफ़ुल है, 970 00:51:29,337 --> 00:51:31,714 लेकिन मुझे ख़ुशी है कि मैं ये स्ट्रेस तुम्हारे साथ बांट रहा हूँ। 971 00:51:31,798 --> 00:51:33,216 हम यहाँ एक साथ पहुँचे है, ब्रो। 972 00:51:33,299 --> 00:51:35,885 ठीक है, अब पीछे मुड़ जाओ, और आँखों पर पट्टी लगाओ। 973 00:51:37,512 --> 00:51:38,930 देखते हैं तुम कोई चमत्कार कर पाते हो क्या। 974 00:51:39,013 --> 00:51:39,847 हाँ। 975 00:51:40,473 --> 00:51:44,185 और बाकी सब भी पीछे मुड़ जाओ। इन ब्रीफ़केसेस की ओर मत देखना। 976 00:52:13,381 --> 00:52:14,423 ओके। जिमी। 977 00:52:16,217 --> 00:52:18,177 ब्रो। मैं बहुत नर्वस हूँ। 978 00:52:18,845 --> 00:52:21,138 तीन ब्रीफ़केसेस। 33 प्रतिशत चांस। 979 00:52:22,181 --> 00:52:24,559 कोरी। सच बताओ। क्या तुम्हें लगता है तुम हार जाओगे? 980 00:52:24,642 --> 00:52:25,977 भगवान मेरे साथ है। 981 00:52:27,353 --> 00:52:28,563 मुझे बस प्रार्थना करनी है। 982 00:52:28,646 --> 00:52:31,107 टाइलर, अपना ब्लाइंडफ़ोल्ड हटाओ, और पीछे मुड़ो। 983 00:52:36,821 --> 00:52:39,574 -तुम कह रहे हो कि तुमने फिर से नहीं देखा? -हाँ। 984 00:52:39,657 --> 00:52:40,867 तुम्हें इस पर यकीन है? 985 00:52:41,951 --> 00:52:43,286 ये झूठ नहीं बोल पाता। 986 00:52:43,369 --> 00:52:45,454 -मैं इसके चेहरे पर देख सकता हूँ। -हाँ। 987 00:52:47,039 --> 00:52:47,957 चेक बॉक्स थ्री में है? 988 00:52:49,000 --> 00:52:51,878 मुझे नहीं पता। मेरी आखें तो बंद थी, याद है? 989 00:52:54,005 --> 00:52:57,174 हमें सीज़न 2 का विनर यही इसी राउंड में मिल सकता है। 990 00:52:57,258 --> 00:53:00,887 पिछले सीज़न में जेफ़ ने दस ब्रीफ़केसेस में से सही वाले को चुना था। 991 00:53:01,679 --> 00:53:04,348 और यहाँ टाइलर के सामने बस तीन हैं। 992 00:53:06,642 --> 00:53:09,186 मैं बहुत नर्वस हूँ। वो कौन सा वाला बॉक्स चुनेगा? 993 00:53:23,451 --> 00:53:24,285 ठीक है। 994 00:53:30,374 --> 00:53:31,542 कोरी के तीन बच्चे हैं। 995 00:53:34,378 --> 00:53:36,130 तुम तीसरा वाला चुन रहे हो, रुको, रुको, रुको, इसे खोलने से पहले। 996 00:53:36,213 --> 00:53:37,465 इसने ये बॉक्स चुना है। 997 00:53:38,257 --> 00:53:40,760 क्या तुम्हें सच में नहीं पता इसमें वो चेक है या नहीं? 998 00:53:40,843 --> 00:53:42,053 मुझे सच में नहीं पता। 999 00:53:42,136 --> 00:53:44,180 -तो हम सब सरप्राइज़ होने वाले है… -हाँ। 1000 00:53:44,263 --> 00:53:45,598 -इसे खोलने पर? -हाँ। 1001 00:53:48,100 --> 00:53:49,602 ओह, टाइलर, टाइलर! 1002 00:53:54,732 --> 00:53:58,152 क्या तुम्हें वो 50 लाख डॉलर्स का जैकपॉट लग गया है? 1003 00:53:58,235 --> 00:54:00,071 क्या तुम अमीर होने वाले हो? 1004 00:54:04,951 --> 00:54:07,161 लेट्स गो! 1005 00:54:09,956 --> 00:54:12,291 -मैं जीत गया! -तुम जीत गए ब्रो। 1006 00:54:12,375 --> 00:54:14,377 मैं जीत गया! 1007 00:54:14,460 --> 00:54:16,253 लेट्स गो! 1008 00:54:19,590 --> 00:54:21,050 मैं जीत गया! 1009 00:54:22,009 --> 00:54:23,594 लेट्स गो! 1010 00:54:23,678 --> 00:54:27,390 ओह माय गॉड! 1011 00:54:27,473 --> 00:54:29,308 टाइलर, आओ अपने पैसों पर बैठो! 1012 00:54:35,564 --> 00:54:38,359 शाबाश ब्रदर। मुझे तुम पर गर्व है, ब्रो। 1013 00:54:38,442 --> 00:54:40,194 -तुम ये जीत डिज़र्व करते हो। -आई एम सॉरी, ब्रो। 1014 00:54:40,277 --> 00:54:42,530 मैं सच कह रहा हूँ, तुम ये जीत डिज़र्व करते हो। 1015 00:54:42,613 --> 00:54:44,615 मैं तुम्हारे लिए बहुत खुश हूँ। सच में। आई लव यू, मैन। 1016 00:54:44,699 --> 00:54:45,992 मेरी फ़ैमिली सेट हो गई, 1017 00:54:46,075 --> 00:54:48,911 -पर लगता है जैसे मैंने ये तुमसे छीना है। -नहीं नहीं, तुम खुश रहो। 1018 00:54:48,995 --> 00:54:51,622 इस पल को इंजॉय करो। तुम बस एक पल के बारे में सोचो। 1019 00:54:51,706 --> 00:54:54,166 ठीक है? इस मोमेंट को खुल कर जियो, 1020 00:54:54,250 --> 00:54:56,794 मेरी टेंशन मत लो तुम। तुम बस इस पल को खुल कर जियो। 1021 00:54:56,877 --> 00:54:58,713 -तुम्हारे बच्चों को तुम पर बहुत गर्व होगा। -आई लव यू, ब्रो। 1022 00:54:58,796 --> 00:55:00,131 -आई लव यू, ब्रदर। -तुम बहुत अच्छे हो। 1023 00:55:00,214 --> 00:55:02,299 थैंक यू। मैं तुम्हारी जीत से खुश हूँ। 1024 00:55:05,344 --> 00:55:08,514 क्या तुम्हें लगता है कि तुम्हें कोई और स्ट्रैटेजी अपनानी चाहिए थी? 1025 00:55:08,597 --> 00:55:11,767 "काश मैं ऐसा करता, काश मैं वैसा करता" ये सब सोचकर फ़ायदा नहीं। 1026 00:55:11,851 --> 00:55:15,563 और मैंने वो 50 लाख जीतने की अपनी पूरी कोशिश की। मैं अपनी कोशिश से खुश हूँ। 1027 00:55:15,646 --> 00:55:17,398 लेकिन, ज़रा सोचो अगर तुम जीत जाते तो क्या? 1028 00:55:17,481 --> 00:55:19,358 -तो, मुझे कोई पछतावा नहीं है। -ठीक है। 1029 00:55:19,442 --> 00:55:22,028 ये मेरी ज़िन्दगी का अब तक का सबसे बेस्ट एक्सपीरियंस रहा है। 1030 00:55:23,863 --> 00:55:25,656 "चलो इस गेम को शुरू करते है!" 1031 00:55:25,740 --> 00:55:29,160 और उन 200 लोगों में से किसी को जीतना था, मैं खुश हूँ कि टाइलर जीता। 1032 00:55:29,243 --> 00:55:32,747 वो एक अच्छा इंसान है, अच्छा फ़ादर है तो मैं खुश हूँ कि वो जीता। 1033 00:55:32,830 --> 00:55:34,790 आई लव यू, दोस्तों। थैंक यू गाइज़। 1034 00:55:35,875 --> 00:55:37,877 मैं इस एक्सपीरियंस से खुश हूँ। 1035 00:55:37,960 --> 00:55:40,671 हाँ, मुझे हारने का थोड़ा दुख तो है। पर, हे, टाइलर जीत गया। 1036 00:55:40,755 --> 00:55:43,632 -मुझे उस बात की ज़्यादा ख़ुशी है। -इसे कहते है असली स्पोर्ट्समैन स्पिरिट। 1037 00:55:43,716 --> 00:55:45,718 -थैंक्स, मैन। -तुम्हारा शुक्रिया, जिमी। थैंक यू। 1038 00:55:50,097 --> 00:55:51,348 यहाँ आओ, मुझसे गले मिलो। 1039 00:55:53,267 --> 00:55:55,478 -आई लव यू गाइज़ सो मच। -लव यू टू, डैडा। 1040 00:56:06,572 --> 00:56:10,159 टाइलर बीस्ट गेम्स के सीज़न 2 से 1041 00:56:10,242 --> 00:56:13,245 पूरे 51 लाख डॉलर्स ले जा रहा है। 1042 00:56:13,329 --> 00:56:16,874 ये टेलीविजन इतिहास के सबसे बड़े कैश प्राइज़ेज़ में से एक है। 1043 00:56:17,583 --> 00:56:20,377 लेकिन इसका मतलब ये नहीं कि बाकी लोग यहाँ से खाली हाथ घर जाएंगे। 1044 00:56:20,461 --> 00:56:24,340 इस सीज़न, एक करोड़ दस लाख डॉलर्स से भी ज़्यादा कैश प्राइज़ेज़ बाटें गए हैं। 1045 00:56:24,423 --> 00:56:27,301 और यहाँ से कई कंटेस्टेंट्स लखपति बन कर निकले हैं। 1046 00:56:27,384 --> 00:56:30,387 बस इस शो में आना ही एक जादू जैसा है। और ऊपर से एक लाख डॉलर्स जीतना एक सपने जैसा। 1047 00:56:30,471 --> 00:56:34,600 और हर एक प्लेयर जिन्होंने कंपीट किया था, उन्हें एक हज़ार डॉलर्स मिल रहे हैं। 1048 00:56:34,683 --> 00:56:37,478 हम आउट हो गए पर कम से कम कुछ तो हाथ लगा। 1049 00:56:37,561 --> 00:56:39,063 थैंक यू सो मच। 1050 00:56:39,146 --> 00:56:42,274 हम 200 प्लेयर्स को उनकी सीमाओं तक ले गए। 1051 00:56:42,358 --> 00:56:44,235 ये देखने के लिए कि वो कब टूटते हैं। 1052 00:56:44,944 --> 00:56:46,112 लेट्स गो, बेबी! 1053 00:56:46,195 --> 00:56:48,322 ताकि वो बीस्ट गेम्स के इतिहास में अपनी छाप छोड़ जाए। 1054 00:56:48,405 --> 00:56:49,240 यस! 1055 00:56:49,323 --> 00:56:53,327 मोनिका और जिम ने इस सीज़न की अपनी सारी हार-जीत, अपनी सारी कामियाबियाँ 1056 00:56:53,410 --> 00:56:55,246 मिलकर अपने परिवारों के साथ सेलिब्रेट किया। 1057 00:56:55,329 --> 00:56:56,205 लेट्स गो। 1058 00:56:56,288 --> 00:56:57,873 अपने परिवार के लिए कुछ तो ले जाओगे। 1059 00:56:57,957 --> 00:57:01,669 और जेटी भी अपने परिवार के लिए एक सरप्राइज़ ले गया। 1060 00:57:01,752 --> 00:57:04,213 -यस! -ओह माय गॉड। 1061 00:57:04,296 --> 00:57:08,467 दस लाख डॉलर्स! 1062 00:57:08,551 --> 00:57:10,386 और निक, अपनी मॉम के लिए 1063 00:57:10,469 --> 00:57:13,722 मैंने पूरे तीन लाख 40 हज़ार डॉलर्स जीते हैं। 1064 00:57:13,806 --> 00:57:17,560 क्या सच में? तुम सीरियस हो? मुझे बहुत गर्व तुम पर। 1065 00:57:17,643 --> 00:57:19,937 और ब्रेट अपनी फ़ियोंसी के लिए। 1066 00:57:20,020 --> 00:57:25,776 तो थर्ड आया, और मैंने लगभग 12 लाख डॉलर्स जीते हैं। 1067 00:57:25,860 --> 00:57:27,528 ओह माय गॉड, ये तो कमाल हो गया! 1068 00:57:27,611 --> 00:57:30,990 आख़िर में, ये प्लेयर्स अपनी ताकत, 1069 00:57:31,073 --> 00:57:36,787 बुद्धि, ईमानदारी, सच्चाई और दोस्ती के बल पर ही 1070 00:57:36,871 --> 00:57:39,915 आगे बढ़ कर इतने पैसे जीत पाए कि इनकी ज़िंदगिया बदल गई। 1071 00:57:39,999 --> 00:57:42,168 सीज़न 2 जीतने की बधाईयाँ! 1072 00:57:42,251 --> 00:57:45,087 मैं 50 लाख डॉलर्स जीत गया! 1073 00:57:45,171 --> 00:57:47,047 लेट्स गो! 1074 00:57:47,131 --> 00:57:48,549 ये शो देखने के लिए बहुत बहुत शुक्रिया। 1075 00:57:48,632 --> 00:57:51,760 मैं बीस्ट गेम्स के सीज़न 3 को लेकर बहुत एक्साइटेड हूँ। फिर मिलेंगे। 1076 00:58:06,901 --> 00:58:09,528 -अगर मैं तुमसे कहूँ कि… -क्या? 1077 00:58:09,612 --> 00:58:14,074 मैं बीस्ट गेम्स सीज़न 2 के एंड तक पहुँचा। 1078 00:58:14,158 --> 00:58:15,242 -और। -क्या सच में? 1079 00:58:15,326 --> 00:58:17,661 मैं 51 लाख डॉलर्स जीत गया हूँ। 1080 00:58:20,497 --> 00:58:24,084 नहीं! ओह माय गॉड! 1081 00:58:24,168 --> 00:58:25,753 -ये झूठ है। -हाँ, 1082 00:58:29,798 --> 00:58:33,177 -क्या तुम सीरियस हो? -सच में। मैं जीत गया। 1083 00:58:33,260 --> 00:58:35,095 ओह माय गॉड! 1084 00:58:37,514 --> 00:58:40,100 हम रिटायर होकर अपने बच्चों के साथ ज़्यादा टाइम बिता सकते हैं। 1085 00:58:40,184 --> 00:58:41,310 ज़ीरो प्लेयर्स 1086 00:58:41,393 --> 00:58:42,853 ओह माय गॉड। 1087 00:59:55,342 --> 00:59:57,428 मिस्टर बीस्ट 1088 00:59:57,594 --> 00:59:59,596 संवाद अनुवादक: अनिल सुतार