1 00:00:00,000 --> 00:00:04,130 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 10 ΠΑΙΚΤΕΣ 2 00:00:04,213 --> 00:00:07,800 Είχαμε πάνω από 100.000 δολάρια σε δωροδοκίες στον προηγούμενο γύρο, 3 00:00:07,883 --> 00:00:11,429 και έχει μείνει μία θέση για τους τοπ έξι. 4 00:00:11,512 --> 00:00:14,473 Όλα θα κριθούν τώρα. 5 00:00:15,683 --> 00:00:17,935 -Έχουμε ήδη τέσσερις ψήφους. -Ναι. 6 00:00:20,271 --> 00:00:22,690 Και είναι όλες για τέσσερα διαφορετικά άτομα. 7 00:00:24,650 --> 00:00:29,155 Που σημαίνει ότι όποιον ψηφίσει ο Νικ, συνεχίζει. 8 00:00:30,489 --> 00:00:33,242 Νικ, έχεις την τελευταία ψήφο. 9 00:00:33,325 --> 00:00:37,079 Θέλω να μου πεις κάθε πραγματάκι που σκέφτεσαι πριν δώσεις την ψήφο σου. 10 00:00:37,163 --> 00:00:41,250 Λοιπόν προσπάθησα να παίξω με ακεραιότητα και ειλικρίνεια 11 00:00:41,333 --> 00:00:43,419 -στο παιχνίδι. -Ναι. 12 00:00:43,502 --> 00:00:46,839 Βρέθηκα πολλές φορές σε καταστάσεις όπου είχα λεφτά μπροστά μου. 13 00:00:46,922 --> 00:00:49,008 Είμαι διατεθειμένος να δώσω 30.000. 14 00:00:49,091 --> 00:00:50,718 -Θα πάρω 30. -Ωραία. 15 00:00:50,801 --> 00:00:54,305 Έπαιξα το παιχνίδι για να βγάλω λεφτά και να γεμίσω τις τσέπες μου 16 00:00:54,388 --> 00:00:55,765 -όσο προηγούμουν. -Ναι. 17 00:00:55,848 --> 00:00:57,391 H Μόνικα δωροδόκησε τον Νικ 18 00:00:57,475 --> 00:00:59,310 ακριβώς πριν τελειώσει ο χρόνος 19 00:00:59,393 --> 00:01:01,145 για μια εγγυημένη ψήφο. 20 00:01:01,228 --> 00:01:02,772 Θα το τηρήσει ο Νικ; 21 00:01:02,855 --> 00:01:05,941 Οπότε, ακόμα νοιάζομαι για όλους εδώ. 22 00:01:06,025 --> 00:01:08,110 Αλλά έχω πάρει την απόφασή μου. 23 00:01:08,194 --> 00:01:10,446 -Έχεις πάρει απόφαση; -Ναι. 24 00:01:10,529 --> 00:01:13,449 Αυτή η απόφαση μπορεί να καθορίσει ποιος θα νικήσει. 25 00:01:14,241 --> 00:01:15,493 Ψήφισε τη Μόνικα. 26 00:01:15,576 --> 00:01:18,454 Αξίζει να είναι εδώ. Ξέρεις ότι αξίζει να είναι εδώ, φίλε. 27 00:01:18,537 --> 00:01:19,997 Μπορεί να είναι ζόρικο, 28 00:01:20,080 --> 00:01:22,041 αλλά έχω ακόμα την ευκαιρία να συνεχίσω. 29 00:01:22,124 --> 00:01:26,170 Ήρθε η ώρα, φίλε. Ποιον θα ψηφίσεις; Ποιον θα σπρώξεις 30 00:01:26,253 --> 00:01:31,091 στην τελική θέση, στον τελικό για τα πέντε εκατομμύρια δολάρια; 31 00:01:32,968 --> 00:01:35,179 Έλα, Νικ, έλα. 32 00:01:37,890 --> 00:01:41,435 Το άτομο που επέλεξα, το άτομο που θα ψηφίσω είναι… 33 00:01:42,436 --> 00:01:44,604 Οκέι. Ευχαριστώ για την ψήφο σου. 34 00:01:47,274 --> 00:01:52,446 Δεν ήταν ισοπαλία. Υπάρχει ένας ξεκάθαρος νικητής. 35 00:01:54,698 --> 00:01:56,826 Ο νικητής του τελευταίου γύρου, 36 00:01:56,908 --> 00:02:00,037 το άτομο που θα διεκδικήσει την τελευταία θέση 37 00:02:00,120 --> 00:02:05,000 στον τελικό της δεύτερης σεζόν του Beast Games είναι… 38 00:02:10,005 --> 00:02:11,549 Ο Μπρετ. 39 00:02:11,632 --> 00:02:16,220 Συγχαρητήρια. Έχεις δύο ψήφους. Όλοι οι άλλοι πήραν από μία. 40 00:02:17,638 --> 00:02:19,515 Τζάμπα αγχώθηκες. Νίκησες. 41 00:02:20,391 --> 00:02:22,101 Σου κόστισε μόνο 97 χιλιάρικα. 42 00:02:22,184 --> 00:02:23,561 Μπράβο σου. Χαίρομαι, φίλε. 43 00:02:23,644 --> 00:02:25,896 -Χάρηκα. Να κοιμηθείς καλά απόψε. -Ευχαριστώ. 44 00:02:25,980 --> 00:02:27,690 Πάντως προσπάθησα. 45 00:02:28,774 --> 00:02:30,067 Τι έγινε; 46 00:02:30,150 --> 00:02:31,402 Λυπάμαι. 47 00:02:31,485 --> 00:02:34,405 Νικ, σ' αγαπώ σαν αδερφό, φίλε. Ευχαριστώ για όλα. 48 00:02:34,488 --> 00:02:36,490 -Συγχαρητήρια για τα λεφτά. -Σ' αγαπώ. 49 00:02:36,574 --> 00:02:38,450 Μόνικα, είσαι η καλύτερη παίκτρια εδώ. 50 00:02:38,534 --> 00:02:40,494 Λυπάμαι που δεν είσαι εδώ έξω μαζί μας. 51 00:02:40,578 --> 00:02:43,329 Αν ήσουν εδώ, μάλλον θα κέρδιζες. 52 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 -Τζιμ, δεν με ψήφισες; -Όχι. 53 00:02:45,374 --> 00:02:46,333 Αλήθεια; 54 00:02:47,459 --> 00:02:48,878 Εκδίκηση για το κοινό ταμείο. 55 00:02:51,046 --> 00:02:53,257 Ο Μπρετ θύμωσε πολύ που δεν τον ψήφισα. 56 00:02:53,340 --> 00:02:54,841 Για ποιον λόγο θύμωσε; 57 00:02:54,925 --> 00:02:56,760 -Πήρε 30.000 και δεν σε ψήφισε; -Ναι. 58 00:02:58,053 --> 00:02:59,346 -Ναι. -Ωραία. 59 00:02:59,430 --> 00:03:02,766 Εδώ πέρα στέκονται οι τοπ έξι 60 00:03:02,850 --> 00:03:04,685 της δεύτερης σεζόν του Beast Games! 61 00:03:06,228 --> 00:03:08,480 Δύσκολο να γιορτάσετε μπροστά στους χαμένους; 62 00:03:08,564 --> 00:03:09,982 -Ναι, είναι σκληρό. -Ναι. 63 00:03:10,065 --> 00:03:10,900 Ωραία. 64 00:03:10,983 --> 00:03:13,611 Κέιντι, έχεις αποκλειστεί. 65 00:03:13,694 --> 00:03:16,780 Τζιμ, κι εσύ έχεις αποκλειστεί. 66 00:03:16,864 --> 00:03:19,825 Μόνικα έχεις αποκλειστεί. 67 00:03:19,909 --> 00:03:23,120 Και ο Νικ έχει επίσης αποκλειστεί. 68 00:03:23,203 --> 00:03:25,497 Και πριν περάσουμε στον τελικό, 69 00:03:25,581 --> 00:03:29,084 Μόνικα, μπορείς να έρθεις λίγο εδώ; 70 00:03:29,168 --> 00:03:30,753 -Αποκλείεται. -Ξέρω 71 00:03:30,836 --> 00:03:33,756 πως στεναχωρήθηκες που φεύγεις. Αλλά πριν σε διώξουμε, 72 00:03:33,839 --> 00:03:37,927 υπάρχει κάτι που θέλεις να αποκαλύψεις στους τοπ έξι και στους τρεις που φεύγουν; 73 00:03:38,010 --> 00:03:40,804 Έλα, έλα. 74 00:03:40,888 --> 00:03:43,307 -Όγκουστ, σου φαίνεται κάτι αστείο; -Όχι. 75 00:03:44,266 --> 00:03:47,603 Πούλησα το κέρμα για μισό εκατομμύριο δολάρια. 76 00:03:47,686 --> 00:03:48,687 Ναι! 77 00:03:48,771 --> 00:03:50,272 Γιατί δεν είπες την αλήθεια; 78 00:03:50,356 --> 00:03:51,565 Φέρτε τα έξω! 79 00:03:53,317 --> 00:03:57,237 Ως τώρα είναι η τρίτη με τα περισσότερα χρήματα της σεζόν. 80 00:03:57,321 --> 00:03:58,906 -Συγχαρητήρια, Μόνικα. -Μπράβο. 81 00:03:58,989 --> 00:04:00,866 Δεν τον εμπιστεύομαι τον Νικ. 82 00:04:00,950 --> 00:04:03,452 Ήμουν ειλικρινής για τα λεφτά που πήρα. Εσύ όχι. 83 00:04:03,535 --> 00:04:04,912 Και έχασες εξαιτίας αυτού. 84 00:04:04,995 --> 00:04:09,750 Είπες ότι δεν πήρες τίποτα για να πάρουν περισσότερα οι άλλοι ενώ είχες πάρει 500. 85 00:04:09,833 --> 00:04:11,585 Αν το είχες πει, θα ήσουν εδώ τώρα. 86 00:04:11,669 --> 00:04:14,380 Πάντως δεν πρέπει να απογοητεύτηκε πολύ που δεν είναι. 87 00:04:14,463 --> 00:04:17,382 Γιατί δεν φεύγει με 10.000 δολάρια. 88 00:04:17,466 --> 00:04:21,762 Φεύγει με 510.000 δολάρια. 89 00:04:21,845 --> 00:04:25,432 Βασικά, τα τέσσερα άτομα που αποκλείστηκαν, 90 00:04:25,516 --> 00:04:28,018 φεύγουν με πάνω από 100.000 δολάρια. 91 00:04:29,478 --> 00:04:33,148 Συγχαρητήρια που φτάσατε στους τοπ δέκα. 92 00:04:33,232 --> 00:04:36,902 Δυστυχώς, το ταξίδι σας εδώ στο Beast Games τελείωσε 93 00:04:36,986 --> 00:04:39,488 και είναι ώρα να σπάσουμε τις καρδιές σας. 94 00:04:39,571 --> 00:04:41,865 Είμαι ευγνώμων που ήμουν κομμάτι του Beast Games 95 00:04:41,949 --> 00:04:45,327 και είχα την ευκαιρία να έρθω να διαγωνιστώ. Άλλαξε τη ζωή μου. 96 00:04:45,411 --> 00:04:48,664 Δεν φεύγω μόνο κατά μισό εκατομμύριο δολάρια πλουσιότερη, 97 00:04:48,747 --> 00:04:50,707 αλλά φεύγω και με τον Τζιμ. 98 00:04:50,791 --> 00:04:54,086 Ανυπομονώ να ξεκινήσω τη ζωή μου έξω. 99 00:04:54,169 --> 00:04:58,048 Και νομίζω θα είμαστε πιο τυχεροί απ' όσο ήμασταν εδώ μέσα. 100 00:04:58,132 --> 00:05:02,636 Είναι χάλια φάση να χάνεις την ευκαιρία για τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 101 00:05:02,720 --> 00:05:05,764 Αλλά φεύγω με κάτι που αξίζει πολλά περισσότερα 102 00:05:05,848 --> 00:05:08,392 από οποιοδήποτε ποσό που θα μου πρόσφερε ο Τζίμι. 103 00:05:08,475 --> 00:05:12,938 Κι αυτό είναι μια ιστορία αγάπης που δεν έχει κανείς στον κόσμο. 104 00:05:13,022 --> 00:05:15,649 Δεν λέμε αντίο. Τα λέμε. 105 00:05:20,738 --> 00:05:25,200 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 6 ΠΑΙΚΤΕΣ 106 00:05:25,284 --> 00:05:26,285 ΕΝΑΣ ΘΑ ΚΕΡΔΙΣΕΙ 107 00:05:26,368 --> 00:05:28,162 Εσείς οι έξι που παραμένετε, 108 00:05:29,079 --> 00:05:30,497 ελάτε μαζί μου. 109 00:05:31,874 --> 00:05:34,334 Θέλω να σας δείξω κάτι εδώ πέρα. 110 00:05:36,170 --> 00:05:37,296 Ανοίξτε την πόρτα. 111 00:05:42,092 --> 00:05:44,261 Καλώς ήρθατε στον μεγάλο τελικό, 112 00:05:44,344 --> 00:05:47,848 όπου ένας από σας θα κερδίσει αυτά τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 113 00:05:47,931 --> 00:05:50,601 -Αποκλείεται! -Είναι τέλειο! 114 00:05:55,272 --> 00:06:00,694 Το Beast Games στην πιο αγνή του μορφή. Η ύπαρξή του είναι μια προσομοίωση. 115 00:06:00,778 --> 00:06:03,614 Ένας εναλλακτικός κόσμος που φέτος 116 00:06:03,697 --> 00:06:09,286 δέχτηκε για πρώτη φορά 100 Δυνατούς και 100 Έξυπνους. 117 00:06:09,369 --> 00:06:14,500 Αυτή η προσομοίωση σπρώχνει τους παίκτες πέρα απ' οτιδήποτε έχουν βιώσει ως τώρα. 118 00:06:14,583 --> 00:06:16,794 Και όπως στον δικό σας κόσμο, 119 00:06:16,877 --> 00:06:20,631 αυτός ο κόσμος μπορεί να είναι ψυχρός, σκληρός 120 00:06:20,714 --> 00:06:24,051 και ελέγχεται απόλυτα από επιλογές. 121 00:06:24,134 --> 00:06:28,097 Η μοίρα αυτών των παικτών ήταν πάντα στα χέρια τους. 122 00:06:28,180 --> 00:06:32,058 Τους οδηγούσαν και κάποιες φορές τους χειρίζονταν άλλοι. 123 00:06:32,142 --> 00:06:34,645 Είτε το καταλάβαιναν είτε όχι, 124 00:06:34,728 --> 00:06:39,233 διάλεξαν ποιους να κρατήσουν δίπλα τους και ποιους φίλους ν' αφήσουν πίσω. 125 00:06:39,942 --> 00:06:42,694 Αναμετρήθηκαν για το ποιος ήταν ο πιο Έξυπνος 126 00:06:42,778 --> 00:06:45,030 κι ο πιο Δυνατός. 127 00:06:45,739 --> 00:06:51,995 Και φυσικά, όταν ήταν απαραίτητο, έκρυψαν την αλήθεια από τους άλλους. 128 00:06:52,079 --> 00:06:57,167 Κάθε αλληλεπίδραση και κάθε επικοινωνία καθόρισε τους φιναλίστ 129 00:06:57,251 --> 00:07:02,047 και οι αποφάσεις που πρόκειται να δούμε θα καθορίσουν τον νικητή. 130 00:07:02,131 --> 00:07:05,217 Πριν εξηγήσω τι είναι αυτό το παιχνίδι, 131 00:07:05,300 --> 00:07:07,261 θέλω να διαλέξει ο Τάιλερ 132 00:07:08,262 --> 00:07:11,390 μια πλατφόρμα για να σταθεί. 133 00:07:11,473 --> 00:07:16,562 Ήταν ο πρώτος που ψηφίστηκε. Οπότε διαλέγει θέση πρώτος. 134 00:07:16,645 --> 00:07:18,063 Το μόνο στοιχείο 135 00:07:18,147 --> 00:07:20,524 είναι ότι ίσως υπάρξουν στόχοι στο παιχνίδι. 136 00:07:20,607 --> 00:07:25,404 Δεν θέλει πολλή σκέψη, δεν θα πάω στις εξωτερικές πλατφόρμες. 137 00:07:25,487 --> 00:07:27,698 Θα πάω σ' αυτήν αφού είμαι σ' αυτήν την πλευρά. 138 00:07:27,781 --> 00:07:29,783 Δεν υπάρχει επιστροφή! Ωραία. 139 00:07:29,867 --> 00:07:32,202 Καρλ, πάρε την καρδιά του. 140 00:07:32,286 --> 00:07:34,246 -Πρόσεχέ την. -Οκέι. 141 00:07:34,329 --> 00:07:39,209 Ο Καρλ βάζει τώρα την καρδιά του Τάιλερ στη βάση απέναντί του. 142 00:07:39,293 --> 00:07:42,838 Χάνα, είσαι η επόμενη που ψηφίστηκε στους θαλάμους. 143 00:07:42,921 --> 00:07:47,134 Θέλεις να είσαι δίπλα στον Τάιλερ ή όσο το δυνατόν πιο μακριά του; 144 00:07:47,217 --> 00:07:51,180 Τον εμπιστεύομαι, αλλά νομίζω στην άκρη είναι λιγότερο τρομακτικά. 145 00:07:51,263 --> 00:07:52,389 Ω, Θεέ μου. 146 00:07:52,472 --> 00:07:55,808 Και πάλι, η καρδιά της θα πάει ακριβώς απέναντί της. 147 00:07:55,893 --> 00:07:57,978 Εδώ γίνεται ενδιαφέρον τώρα. 148 00:07:58,061 --> 00:07:59,521 Έχουν επιλεγεί οι δύο άκρες. 149 00:07:59,605 --> 00:08:02,608 Ο τρίτος παίκτης που είχε ψηφιστεί, είναι ο Τζακ. Τι αποφάσισες; 150 00:08:02,691 --> 00:08:04,484 Με τον Τάιλερ βγήκαμε μαζί. 151 00:08:04,568 --> 00:08:06,904 Έχουμε περάσει πολλά. Νομίζω θα σταθώ δίπλα του. 152 00:08:07,821 --> 00:08:09,239 Εδώ είμαι. Μην ανησυχείς. 153 00:08:09,907 --> 00:08:10,991 Ωραία. 154 00:08:11,074 --> 00:08:12,910 Όγκουστ, έχεις μια απόφαση να πάρεις. 155 00:08:12,993 --> 00:08:14,786 Ναι. Χάνα, τι σκέφτεσαι. 156 00:08:14,870 --> 00:08:18,248 Για κάποιον λόγο, με τραβάει ο Κόρι να σταθώ δίπλα του. 157 00:08:18,332 --> 00:08:20,125 Καταλαβαίνω, Χάνα. 158 00:08:20,209 --> 00:08:21,793 Χάνα, εγώ δεν θα σου ρίξω. 159 00:08:21,877 --> 00:08:22,836 Το εκτιμώ. 160 00:08:22,920 --> 00:08:24,087 Θα είσαι εντάξει εδώ. 161 00:08:24,171 --> 00:08:25,964 Τώρα είναι η σειρά του Κόρι. 162 00:08:26,048 --> 00:08:28,926 -Θα πάω να σταθώ δίπλα στη Χάνα. -Ωραία. 163 00:08:29,009 --> 00:08:32,554 Μένει η τελευταία πλατφόρμα. Ο Μπρετ πήρε θέση. 164 00:08:33,931 --> 00:08:37,558 Τώρα θα αποκαλύψουμε τους κανόνες του παιχνιδιού. 165 00:08:37,643 --> 00:08:40,020 Το παιχνίδι είναι πολύ απλό. 166 00:08:40,102 --> 00:08:43,482 Θα κλοτσάτε μια μπάλα με τη σειρά στις καρδιές των άλλων. 167 00:08:43,565 --> 00:08:48,153 Αν σπάσει η καρδιά σας, χάνετε πέντε εκατομμύρια δολάρια, πέφτετε στο κενό 168 00:08:48,237 --> 00:08:50,113 και φεύγετε από τη δεύτερη σεζόν. 169 00:08:50,197 --> 00:08:51,365 Είναι πολύ αγχωτικό. 170 00:08:51,448 --> 00:08:54,576 Εφόσον ο Τάιλερ βγήκε πρώτος απ' τον θάλαμο, θα σουτάρει πρώτος… 171 00:08:54,660 --> 00:08:57,663 Και η σειρά με την οποία βγήκατε οι υπόλοιποι, 172 00:08:57,746 --> 00:08:59,748 θα είναι η σειρά με την οποία θα σουτάρετε. 173 00:08:59,831 --> 00:09:03,543 Και θα συνεχίσουμε μέχρι να σπάσουν δύο καρδιές. 174 00:09:04,628 --> 00:09:09,383 Τάιλερ, όποτε είσαι έτοιμος, κλότσα την μπάλα σε όποια καρδιά θέλεις. 175 00:09:09,466 --> 00:09:12,719 Αλλά θυμήσου, η απόφασή σου μπορεί να αποκλείσει κάποιον, 176 00:09:12,803 --> 00:09:16,723 να πάρεις τα πέντε εκατομμύρια μέσα απ' τα χέρια του και θα φταις εσύ. 177 00:09:16,807 --> 00:09:19,434 Είμαστε όλοι πολύ κοντά. Δεν είναι προσωπικό. 178 00:09:19,518 --> 00:09:21,937 Νομίζω θα δοκιμάσω σ' εκείνη την άκρη. 179 00:09:23,397 --> 00:09:26,483 Θα περάσει ο πρώτος γύρος και θα δούμε ποιος θα με βάλει στο μάτι 180 00:09:26,566 --> 00:09:29,486 και μετά θα αποφασίσω ποιον θα βάλω στόχο. 181 00:09:38,370 --> 00:09:39,288 Τρελή φάση. 182 00:09:39,371 --> 00:09:42,332 Χάνα, είσαι κυριολεκτικά στο τσακ να φύγεις. 183 00:09:42,415 --> 00:09:43,792 Θα ανταποδώσεις; 184 00:09:44,918 --> 00:09:47,587 Χάνα, αλήθεια, δεν είχα στόχο τη δική σου. 185 00:09:47,671 --> 00:09:49,756 Μπορεί να είναι η χειρότερη απόφαση, 186 00:09:49,840 --> 00:09:51,425 αλλά διαλέγω την ειρήνη. 187 00:09:51,508 --> 00:09:53,302 Αλήθεια; Δεν θα ρίξεις σε κανέναν; 188 00:09:56,388 --> 00:09:59,182 Η Χάνα μόλις πέταξε την ευκαιρία της. 189 00:09:59,266 --> 00:10:01,393 Τώρα είναι σειρά του Τζακ. 190 00:10:01,476 --> 00:10:04,104 Το καλύτερο που έχω να κάνω τώρα είναι να την κλοτσήσω. 191 00:10:05,022 --> 00:10:06,023 Βλέπετε τι έγινε; 192 00:10:06,106 --> 00:10:09,234 Και οι δύο Έξυπνοι κλότσησαν την μπάλα τους στο κενό. 193 00:10:09,318 --> 00:10:10,736 Δεν στόχευσαν κανέναν. 194 00:10:10,819 --> 00:10:12,738 -Όγκουστ, τι λες; -Σημαδεύω τον Τάιλερ. 195 00:10:16,366 --> 00:10:19,286 Και οι τρεις διαγωνιζόμενοι κλότσησαν την μπάλα τους στο κενό. 196 00:10:19,369 --> 00:10:23,582 Και προφανώς, θα συνεχίσουμε μέχρι να φύγουν δύο άτομα. 197 00:10:23,665 --> 00:10:24,958 Κόρι, τι σκέφτεσαι; 198 00:10:25,042 --> 00:10:26,376 Θα στοχεύσω τη μεσαία. 199 00:10:26,460 --> 00:10:29,546 Τζακ, δεν είναι προσωπικό. Πρέπει να φύγουν δύο άτομα. 200 00:10:29,629 --> 00:10:30,964 Ωραία, τέλεια. 201 00:10:38,513 --> 00:10:39,598 Κάνω απλώς εξάσκηση. 202 00:10:41,892 --> 00:10:42,768 Ωραίο σουτ, Μπρετ! 203 00:10:42,851 --> 00:10:44,227 Με ακρίβεια. 204 00:10:44,311 --> 00:10:46,313 Νιώθω πολύ καλά μ' αυτό το σουτ, Τζίμι. 205 00:10:46,396 --> 00:10:48,940 Τέλος ο πρώτος γύρος. Ξεκινάμε τον δεύτερο 206 00:10:49,024 --> 00:10:50,776 πάλι με τον Τάιλερ. 207 00:10:50,859 --> 00:10:52,069 Θα τη στείλω προς τα κει. 208 00:10:55,489 --> 00:10:59,326 Χάνα, αν συνεχίσεις να παίζεις παθητικά, μπορεί να σε βγάλουν πριν καν σουτάρεις. 209 00:10:59,409 --> 00:11:00,827 Εφόσον ο Τζακ έφαγε ήδη μία, 210 00:11:00,911 --> 00:11:02,162 θα συνεχίσω με τον Τζακ. 211 00:11:02,245 --> 00:11:04,581 Παρόλο που θα έλεγε ότι θα διαλέξει κάποιον άλλο. 212 00:11:04,664 --> 00:11:07,626 -Τζακ. Σου έχουν ρίξει… -Πολλές φορές. 213 00:11:07,709 --> 00:11:09,836 Θα σε δούμε να κλοτσάς προς το κενό; 214 00:11:09,920 --> 00:11:13,882 Θα ακολουθήσω τη στρατηγική των άλλων. Θα κάνω ένα γενικό σουτ προς τα κει. 215 00:11:13,965 --> 00:11:15,634 Δεν πειράζει, Τζακ. Καταλαβαίνουμε. 216 00:11:15,717 --> 00:11:16,593 Για να δούμε. 217 00:11:19,513 --> 00:11:20,514 Τζακ! 218 00:11:20,597 --> 00:11:21,723 -Συγγνώμη. -Έλα! 219 00:11:24,684 --> 00:11:27,104 Δεν χρειάζεται να ρωτήσω τον Κόρι πού θα στοχεύσει. 220 00:11:29,272 --> 00:11:30,982 Ψήνεται το πράγμα. 221 00:11:31,066 --> 00:11:34,569 Πρέπει να πω το προφανές τώρα. Η μία πλευρά είναι εναντίον της άλλης. 222 00:11:34,653 --> 00:11:36,196 Τζακ, θα ρίξω στη δική σου. 223 00:11:36,279 --> 00:11:39,366 Έχει γίνει μοτίβο πλέον. Ας ρίξουμε στον Τζακ. 224 00:11:39,991 --> 00:11:41,410 Θα ρίξω στου Κόρι. 225 00:11:41,493 --> 00:11:43,328 Κόρι, θα ανταποδώσεις; 226 00:11:43,412 --> 00:11:44,996 Μάλλον πάλι θα ρίξω στου Τζακ. 227 00:11:45,080 --> 00:11:46,957 Μόνο εγώ έχω γίνει στόχος; 228 00:11:47,040 --> 00:11:48,583 Αποκλείεται να ρίξεις στου Τζακ. 229 00:11:48,667 --> 00:11:51,378 Όχι, γιατί μπορεί να γκελάρει και να πέσει στη δική μου. 230 00:11:51,461 --> 00:11:53,630 Επίσης είμαστε φίλοι. Ελπίζω να μην το κάνεις. 231 00:11:53,713 --> 00:11:55,132 Ναι. Κι αυτό. 232 00:11:59,886 --> 00:12:01,012 Υποθέτω σ' εμένα. 233 00:12:01,096 --> 00:12:02,973 Θα ξαναρίξω στου Τζακ. 234 00:12:03,056 --> 00:12:05,183 Ας ρίξουμε στου Τζακ. 235 00:12:05,267 --> 00:12:06,435 Δεν είναι προσωπικό. 236 00:12:06,518 --> 00:12:10,730 Εύκολο να λες ότι δεν είναι προσωπικό. Όταν σε στοχεύουν όλοι δεν έχει πλάκα. 237 00:12:10,814 --> 00:12:13,066 Δεν μπορούν να σου ρίξουν αν τους αποκλείσεις. 238 00:12:14,776 --> 00:12:16,987 Δεν κατέστρεψε καρδιά. Αλλά διέλυσε μία κάμερα. 239 00:12:17,070 --> 00:12:18,947 Χάνα, είσαι μαζί μου ή εναντίον μου; 240 00:12:19,030 --> 00:12:20,907 Είμαι εναντίον σου, Όγκουστ. 241 00:12:45,265 --> 00:12:47,476 -Πώς νιώθεις, Τζακ; -Ναι. Όχι τέλεια. 242 00:12:48,518 --> 00:12:51,188 Μόλις έχασα πέντε εκατομμύρια δολάρια με ένα σουτ. 243 00:12:51,271 --> 00:12:53,523 Με πονάει περισσότερο απ' όσο φαντάζεσαι. 244 00:12:53,607 --> 00:12:56,776 Κάνεις τόσα μέσα στο παιχνίδι, τα δίνεις όλα 245 00:12:56,860 --> 00:12:59,029 για 41 μέρες, 246 00:12:59,112 --> 00:13:02,115 και χάνεις επειδή κάποιος έριξε μια μπάλα στην καρδιά σου. 247 00:13:04,159 --> 00:13:06,369 Είναι το χειρότερο συναίσθημα στον κόσμο. 248 00:13:07,287 --> 00:13:10,040 Τζακ, δεν ήταν προσωπικό, φίλε. Ειλικρινά σ' το λέω. 249 00:13:10,123 --> 00:13:13,293 Πες ό,τι θέλεις, αλλά όταν η μπάλα πέφτει στην καρδιά σου… 250 00:13:13,376 --> 00:13:14,961 Μπορούσε να είχε πάει σε άλλου. 251 00:13:15,045 --> 00:13:17,797 -Εκεί θα έριχνα και πάλι. -Ας το παραλείψουμε αυτό. 252 00:13:18,798 --> 00:13:20,175 Τζακ, λυπάμαι πολύ, φίλε. 253 00:13:21,426 --> 00:13:22,344 Αλήθεια. 254 00:13:22,844 --> 00:13:27,390 Κόρι, εφόσον εσύ έσπασες την καρδιά του, θέλω να πεις "Ρίξτε τον". 255 00:13:29,392 --> 00:13:33,146 Μην κλάψεις όταν το πεις, φίλε. Θέλω να το πεις με ενέργεια. 256 00:13:34,856 --> 00:13:36,733 -Ρίξτε τον. -Ρίξτε με! 257 00:13:46,201 --> 00:13:48,245 Παίξτε κι εσείς, μην το ξανακάνω αυτό. 258 00:13:48,328 --> 00:13:50,163 Δεν μπορώ να αποκλείσω κι άλλον. 259 00:13:51,456 --> 00:13:53,959 Και έτσι, απομένουν πέντε παίκτες. 260 00:13:54,042 --> 00:13:57,212 Ένας από τους οποίους θα κερδίσει τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 261 00:13:58,630 --> 00:14:00,799 Πρέπει να αποκλείσουμε άλλον έναν. 262 00:14:01,800 --> 00:14:03,301 Ας στοχεύσουμε τη Χάνα. 263 00:14:03,385 --> 00:14:05,220 Πες τον Κόρι να το κάνει. 264 00:14:05,303 --> 00:14:07,055 Είναι το καλύτερο για όλους μας. 265 00:14:07,931 --> 00:14:10,850 Μπρετ. Όποτε είσαι έτοιμος, κάνε το σουτ. 266 00:14:10,934 --> 00:14:14,938 Χάνα, δεν θέλω να γίνω εχθρός του Τάιλερ, του Όγκουστ ή του Κόρι. 267 00:14:15,021 --> 00:14:17,857 Οπότε Θα στοχεύσω εκεί τώρα. 268 00:14:19,734 --> 00:14:20,569 Πάμε. 269 00:14:22,904 --> 00:14:24,531 Είπε ότι θα στοχεύσει τη Χάνα. 270 00:14:26,157 --> 00:14:27,826 Αλλά παραλίγο να χτυπήσει τον Κόρι! 271 00:14:27,909 --> 00:14:30,787 -Σόρι. Δεν πήγαινε σ' εσένα. -Ξέρω ότι δεν πήγαινε σ' εμένα. 272 00:14:30,870 --> 00:14:32,747 Ωραία. Δώστε μια μπάλα στον Τάιλερ. 273 00:14:34,040 --> 00:14:36,209 Θα με βάλετε στόχο εμένα τώρα; 274 00:14:36,293 --> 00:14:37,919 Όχι εσένα, Τάιλερ, το ξέρεις αυτό. 275 00:14:38,670 --> 00:14:39,921 -Ναι. -Θα το κάνεις; 276 00:14:40,005 --> 00:14:41,590 Είσαι ο καλύτερος στόχος. 277 00:14:41,673 --> 00:14:43,758 Όχι, Τάιλερ, πλάκα κάνω. 278 00:14:43,842 --> 00:14:45,510 Δεν θα σου ρίξω. 279 00:14:45,594 --> 00:14:47,762 -Ξέρεις τι σχεδιάζω. -Χάνα, θα τον σημαδέψεις; 280 00:14:47,846 --> 00:14:49,681 Δεν θα ρίξω στον Τάιλερ, 281 00:14:49,764 --> 00:14:51,558 γιατί πιστεύω ότι παίζεται η ζωή μου. 282 00:14:53,143 --> 00:14:54,894 Ρίξε στη Χάνα. Όλοι αυτό θα κάνουμε. 283 00:14:54,978 --> 00:14:56,646 Να έχουμε περισσότερες πιθανότητες. 284 00:14:56,730 --> 00:14:59,608 Μπορεί να βγω εγώ αν δεν βγάλεις αυτήν, αν βγάζει νόημα αυτό. 285 00:15:01,735 --> 00:15:04,904 Θα παίξω εκ του ασφαλούς και θα δω αν θα κρατήσουν τον λόγο τους. 286 00:15:08,491 --> 00:15:10,827 Τάιλερ. Ρίξε στη Χάνα. 287 00:15:10,910 --> 00:15:12,162 Αυτή δεν θα σου ρίξει. 288 00:15:12,245 --> 00:15:13,705 Γιατί στοχεύετε στη Χάνα; 289 00:15:13,788 --> 00:15:16,124 Είπα πριν στον Μπρετ ότι δεν θα του ρίξω, 290 00:15:16,207 --> 00:15:18,335 αλλά αυτό ήταν πριν ρίξει σ' εμένα, 291 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 οπότε πιστεύω ότι είναι δίκαιο. 292 00:15:20,211 --> 00:15:22,547 Αν χτυπήσει καρδιά, τελείωσε. 293 00:15:22,631 --> 00:15:24,507 Μη ρίξεις στην καρδιά μου, Χάνα. 294 00:15:29,971 --> 00:15:31,556 -Σειρά του Όγκουστ. -Χάνα… 295 00:15:31,640 --> 00:15:32,807 Θα ρίξεις στη Χάνα; 296 00:15:35,977 --> 00:15:37,187 Αράζω για λίγους γύρους. 297 00:15:37,270 --> 00:15:39,522 Επειδή νιώθεις ένοχος που απέκλεισες τον Τζακ; 298 00:15:39,606 --> 00:15:41,066 Ναι, σίγουρα. 299 00:15:41,149 --> 00:15:43,860 Άνθρωποι είμαστε όλοι. Έχουμε καρδιά και συναισθήματα. 300 00:15:43,943 --> 00:15:46,613 Αλλά ή θα φύγεις εσύ ή κάποιος απ' αυτούς. 301 00:15:50,825 --> 00:15:54,120 Τάιλερ. Να πούμε στον Κόρι να μας ακολουθήσει; 302 00:15:54,204 --> 00:15:55,080 Κάνε ό,τι θέλεις. 303 00:15:55,163 --> 00:15:59,042 Αν δεν κάνει τίποτα, μας βάζει όλους σε κίνδυνο. Μπορεί να σου ρίξει η Χάνα. 304 00:16:00,126 --> 00:16:02,295 -Κόρι, πρέπει να παίξεις. -Ναι. Θα παίξω τώρα. 305 00:16:03,755 --> 00:16:07,133 Χάνα, αν δεν θέλω να κάνω εχθρούς μου τους τρεις που σ' έβαλαν στόχο, 306 00:16:07,217 --> 00:16:09,427 πρέπει να τους ακολουθήσω. 307 00:16:09,511 --> 00:16:12,555 Άκου με, Χάνα, δεν το θέλω. Σου έδωσα τον λόγο μου. 308 00:16:12,639 --> 00:16:14,724 Αν κάτσω δίπλα σου, δεν θα σου ρίξω. 309 00:16:15,475 --> 00:16:19,646 Οι τρεις Δυνατοί έβαλαν στόχο τη μόνη Έξυπνη στο παιχνίδι. 310 00:16:19,729 --> 00:16:23,566 Ξέρω ότι είναι παιχνίδι κι ότι δεν είναι προσωπικό, αλλά και πάλι. 311 00:16:26,111 --> 00:16:30,407 Κόρι, θα σου πω κάτι άλλο. Θα υπάρξουν κι άλλες δοκιμασίες. 312 00:16:30,490 --> 00:16:33,660 Κι αν θέλεις όντως να κερδίσεις τα πέντε εκατομμύρια, 313 00:16:34,411 --> 00:16:37,747 δεν θέλεις να συνεχίσεις με κάποια που θεωρείς μικρότερη απειλή; 314 00:16:37,831 --> 00:16:39,207 Ενδιαφέρουσα δήλωση. 315 00:16:39,290 --> 00:16:42,836 Γιατί να την αποκλείσεις όταν μπορείς να αποκλείσεις μια μεγαλύτερη απειλή; 316 00:16:43,753 --> 00:16:44,796 Κάνε το σουτ, Κόρι. 317 00:16:53,054 --> 00:16:54,472 Ο δολοφόνος επέστρεψε. 318 00:16:55,390 --> 00:16:57,058 -Πρέπει να παίξω, αδερφέ. -Παραλίγο. 319 00:16:57,142 --> 00:16:59,561 Δεν μπορώ να ρίξω στη Χάνα, της έδωσα τον λόγο μου. 320 00:16:59,644 --> 00:17:01,855 Η ακεραιότητα είναι ό,τι πιο σημαντικό. 321 00:17:01,938 --> 00:17:03,773 -Αν μου ξαναρίξεις… -Ξέρω. 322 00:17:03,857 --> 00:17:05,858 Θα σου ρίξω. Μάλλον κι ο Τάιλερ το ίδιο. 323 00:17:05,942 --> 00:17:07,652 Θα σου τη χαρίσω τώρα. 324 00:17:09,112 --> 00:17:10,029 Θα ρίξω στη Χάνα. 325 00:17:11,990 --> 00:17:14,409 Σου είπα τον λόγο. Δεν σου λέω ψέματα. 326 00:17:14,492 --> 00:17:16,618 Σούταρέ την όπως νομίζεις. 327 00:17:16,703 --> 00:17:19,914 Είναι η πιο έξυπνη κίνηση για μένα. 328 00:17:28,798 --> 00:17:31,050 Τάιλερ, πρέπει να συνεχίσεις. 329 00:17:31,634 --> 00:17:33,386 Ρίξε στη Χάνα. Όλοι αυτό κάνουμε. 330 00:17:35,096 --> 00:17:36,389 Ρίξε στη Χάνα, έλα. 331 00:17:37,223 --> 00:17:38,433 Θα αποκλείσεις κάποιον; 332 00:17:38,516 --> 00:17:41,436 -Θα προσπαθήσω να… -Τάιλερ. 333 00:17:41,519 --> 00:17:43,813 …ρίξω στη Χάνα. Σόρι, Χάνα. 334 00:17:43,897 --> 00:17:45,732 Χωρίς καμία πρόκληση. 335 00:17:45,815 --> 00:17:47,609 Τάιλερ, θα κάνεις το σουτ. 336 00:17:47,692 --> 00:17:51,529 Είναι ακριβώς στην απέναντι άκρη του χάρτη, στο πιο μακρινό άτομο. 337 00:17:51,613 --> 00:17:53,031 Ναι, θα το κάνω. 338 00:17:53,114 --> 00:17:54,199 Ω, Θεέ μου. 339 00:17:55,158 --> 00:17:58,745 Είναι άθλιο συναίσθημα να είναι όλοι εναντίον σου. 340 00:17:58,828 --> 00:18:01,581 Αυτή είναι, Τάιλερ; Η καθοριστική βολή; 341 00:18:09,255 --> 00:18:10,590 Ω, Θεέ μου. 342 00:18:39,452 --> 00:18:42,622 Ευχαριστώ. Ευχαριστώ, Τάιλερ. 343 00:18:42,705 --> 00:18:44,541 Σου χρωστάω τη ζωή μου στο παιχνίδι. 344 00:18:58,596 --> 00:18:59,514 Λυπάμαι, μπρο. 345 00:19:06,563 --> 00:19:08,106 Δεν καταλαβαίνω το γιατί. 346 00:19:08,189 --> 00:19:09,649 Περάσαμε όλο το παιχνίδι μαζί. 347 00:19:15,363 --> 00:19:17,490 Ήταν το τελευταίο που περίμενα. 348 00:19:17,574 --> 00:19:18,408 Λυπάμαι. 349 00:19:19,576 --> 00:19:23,037 Δεν ξέρω γιατί το έκανες αυτό. Πραγματικά. 350 00:19:23,872 --> 00:19:25,874 Δεν νιώθω τίποτα. Έχω… 351 00:19:27,834 --> 00:19:28,668 σοκαριστεί. 352 00:19:30,837 --> 00:19:34,048 Ένιωσα άσχημα που ρίχναμε όλοι στη Χάνα. 353 00:19:34,132 --> 00:19:35,967 Οπότε είπα να το αλλάξω. 354 00:19:36,509 --> 00:19:38,970 Ήλπιζα να πάω σπίτι με κάτι στις τσέπες μου, 355 00:19:40,305 --> 00:19:43,808 οπότε είναι άθλιο που φεύγω με άδεια χέρια μετά από 41 μέρες. 356 00:19:43,892 --> 00:19:46,019 Αλλά δεν πειράζει. Πολλές καλές αναμνήσεις. 357 00:19:46,102 --> 00:19:49,898 Δεν θα ξεχάσω όσα περάσαμε μαζί, φίλε. Ήταν τέλεια. 358 00:19:49,981 --> 00:19:51,608 Είσαι καλός. Ελπίζω να κερδίσεις. 359 00:19:55,695 --> 00:19:57,322 -Λυπάμαι, μπρο. -Όλα καλά, φίλε. 360 00:19:57,405 --> 00:19:58,698 Λυπάμαι, φίλε. 361 00:19:58,781 --> 00:20:00,366 Φίλε, θα κέρδιζες. 362 00:20:00,450 --> 00:20:03,036 Η μόνη μου ευκαιρία είναι αν δεν έπαιζες εσύ. 363 00:20:03,119 --> 00:20:04,078 Οκέι. 364 00:20:04,162 --> 00:20:04,996 Λυπάμαι, φίλε. 365 00:20:06,039 --> 00:20:08,833 Όλα καλά, μπρο. Σ' το είπα. 366 00:20:08,917 --> 00:20:09,792 Είμαστε εντάξει. 367 00:20:09,876 --> 00:20:12,170 Ελπίζω να κερδίσεις. 368 00:20:12,253 --> 00:20:13,630 Σ' το είπα, είσαι φίλος. 369 00:20:13,713 --> 00:20:15,298 Λυπάμαι, μπρο. 370 00:20:15,381 --> 00:20:17,133 Όλα καλά, φίλε. 371 00:20:17,216 --> 00:20:18,885 -Καλή τύχη. -Δεν θα σε νικούσα. 372 00:20:20,762 --> 00:20:21,888 Ευχαριστώ που το λες. 373 00:20:22,639 --> 00:20:23,556 Είναι αλήθεια. 374 00:20:27,936 --> 00:20:28,895 Πες την ατάκα. 375 00:20:30,396 --> 00:20:31,230 Σ' αγαπώ, φίλε. 376 00:20:36,319 --> 00:20:37,153 Ρίξτε τον. 377 00:20:46,663 --> 00:20:49,791 Το έχεις! Πάμε! 378 00:20:51,542 --> 00:20:52,627 Μπράβο, Όγκουστ. 379 00:20:52,710 --> 00:20:55,588 Ο δεύτερος που ψηφίστηκε είναι ο Όγκουστ. 380 00:20:55,672 --> 00:21:00,927 Και έτσι, έχετε 25% πιθανότητες να κερδίσετε τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 381 00:21:01,010 --> 00:21:03,096 Και είστε πλέον οι τοπ τέσσερις. 382 00:21:03,888 --> 00:21:07,934 Τώρα μπορώ να πω ότι φτάσαμε στο σημείο του Beast Games 383 00:21:08,017 --> 00:21:10,728 όπου διαλύθηκαν και οι τελευταίες συμμαχίες. 384 00:21:10,812 --> 00:21:14,607 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 4 ΠΑΙΚΤΕΣ 385 00:21:14,691 --> 00:21:16,025 Πώς νιώθεις γι' αυτό; 386 00:21:16,109 --> 00:21:19,362 Έχω στεναχωρηθεί, φίλε. Ξέρεις, ήταν ζόρικο, 387 00:21:19,445 --> 00:21:21,364 ήταν από τους καλύτερούς μου φίλους εδώ. 388 00:21:21,447 --> 00:21:22,657 Ένιωσα πολύ άσχημα. 389 00:21:23,783 --> 00:21:25,660 Ξέρεις, βάλαμε όλοι στόχο τη Χάνα, 390 00:21:25,743 --> 00:21:28,037 και αφού την είδα να κλαίει, φίλε, 391 00:21:28,121 --> 00:21:29,956 τότε το αποφάσισα. 392 00:21:30,039 --> 00:21:32,917 Είπα στον εαυτό μου "Δεν μπορείς να της το κάνεις άλλο αυτό". 393 00:21:33,001 --> 00:21:35,753 Θα το έβλεπαν και οι γιοι μου απ' το σπίτι. 394 00:21:35,837 --> 00:21:37,964 Θέλω να είμαι καλό πρότυπο γι' αυτούς. 395 00:21:38,548 --> 00:21:39,465 Ποπό. 396 00:21:39,549 --> 00:21:44,554 Και, ξέρεις, θέλω να στηρίζουν τα αουτσάιντερ, τους αδύναμους 397 00:21:44,637 --> 00:21:45,805 που έχουν ανάγκη. 398 00:21:45,888 --> 00:21:50,184 Αυτό έκανα από μικρός και αυτό έπρεπε να κάνω και τώρα. 399 00:21:56,315 --> 00:22:00,153 Δυστυχώς, έπρεπε να φύγουν δύο άτομα σ' αυτό το παιχνίδι. 400 00:22:00,236 --> 00:22:03,031 Δεν το περίμενα. Ο Όγκουστ είναι τέλειος αντίπαλος 401 00:22:03,114 --> 00:22:04,657 κι όντως μπορούσε να κερδίσει. 402 00:22:04,741 --> 00:22:09,746 Μετά από ίσως το δυσκολότερο πράγμα που έχουν αντιμετωπίσει ως τώρα, 403 00:22:09,829 --> 00:22:13,541 παίξαμε τα μηνύματα που είχαν βιντεοσκοπήσει στο πρώτο επεισόδιο 404 00:22:13,624 --> 00:22:15,334 για να τους θυμίσουμε γιατί ήρθαν. 405 00:22:15,418 --> 00:22:19,005 Ξέρω ότι κουράστηκες, αλλά πρέπει να συνεχίσεις. 406 00:22:19,088 --> 00:22:21,090 Πρέπει να τα δώσεις όλα. 407 00:22:21,174 --> 00:22:23,259 Πρέπει να σκεφτείς γιατί το κάνεις όλο αυτό. 408 00:22:26,679 --> 00:22:28,806 Σκέψου τα τρία όμορφα αγόρια που έχεις. 409 00:22:28,890 --> 00:22:30,641 Πρέπει να το κάνεις γι' αυτούς. 410 00:22:30,725 --> 00:22:32,685 Να τους προσφέρεις μια καλύτερη ζωή. 411 00:22:32,769 --> 00:22:34,854 Να τους δώσεις πράγματα που επιθυμούν, 412 00:22:34,937 --> 00:22:37,106 ειδικά στη γυναίκα σου, Κόρι. 413 00:22:37,190 --> 00:22:39,317 Σκέψου τις θυσίες που έκανε. 414 00:22:39,400 --> 00:22:42,361 Είναι το νούμερο ένα σου. Είναι ο βράχος σου. Είναι η βάση σου. 415 00:22:42,445 --> 00:22:46,741 Μην τα παρατήσεις ποτέ. Να τα δώσεις όλα. Καταλαβαίνεις; 416 00:22:47,492 --> 00:22:49,535 Τι λέει, φίλε; Είσαι εδώ. 417 00:22:50,119 --> 00:22:51,704 Δεν το περίμενες, έτσι; 418 00:22:51,788 --> 00:22:54,874 Μόλις αρραβωνιάστηκες τον Μάρτιο. Δεν ήταν εύκολο να την αφήσεις. 419 00:22:54,957 --> 00:22:57,877 Ξέρεις πόσα θυσίασε η Αμάντα για να είσαι εδώ. 420 00:22:57,960 --> 00:23:00,546 Δεν ήρθες εδώ με κάποιο σχέδιο για τα λεφτά. 421 00:23:00,630 --> 00:23:02,256 Δεν το θεώρησες ποτέ πιθανό. 422 00:23:02,340 --> 00:23:05,259 Ξέρεις τι θα μπορείς να κάνεις τώρα; Να αγοράσεις το σπίτι, 423 00:23:05,343 --> 00:23:08,304 να κάνεις παιδιά, να πληρώσεις τα χρέη της Αμάντα. 424 00:23:08,387 --> 00:23:11,557 Δεν έφτασες εδώ για να φτάσεις ως εδώ. Πάλεψέ το. 425 00:23:12,767 --> 00:23:17,814 Θέλω να σκεφτείς πώς ένιωσες στην πρώτη δοκιμασία με τα τούβλα. 426 00:23:17,897 --> 00:23:19,440 Πόσο φοβισμένη ήσουν. 427 00:23:19,524 --> 00:23:23,986 Αλλά με κάθε μάχη, κατάφερες να φτάσεις ως το τέλος. 428 00:23:24,070 --> 00:23:25,905 Σκέψου το αυτό και θυμήσου το 429 00:23:25,988 --> 00:23:29,158 και έχε αυτοπεποίθηση μέσα σε όλες τις αμφιβολίες και τον φόβο. 430 00:23:29,242 --> 00:23:33,121 Το κάνεις για όλα τα κοριτσάκια εκεί έξω, και για τον εαυτό σου, 431 00:23:33,204 --> 00:23:37,041 που δεν πιστεύουν στον εαυτό τους ή δεν έχουν στήριξη. 432 00:23:37,125 --> 00:23:42,421 Θέλω να ξέρεις ότι δεν πρέπει να τα παρατάς ποτέ. Και ότι είσαι ικανή. 433 00:23:43,089 --> 00:23:45,758 Τάιλερ, κοίτα που έφτασες, φίλε. Δες πόσο μακριά έφτασες. 434 00:23:45,842 --> 00:23:47,844 Δες τι έκανες για να φτάσεις εδώ. 435 00:23:47,927 --> 00:23:50,847 Ό,τι χρειαστεί. Αυτό λέγαμε στον εαυτό μας τόσο καιρό. 436 00:23:50,930 --> 00:23:52,974 Είσαι τόσο κοντά. Μην τα παρατήσεις τώρα. 437 00:23:53,057 --> 00:23:55,476 Είναι δύσκολο. Είσαι μακριά από τους δικούς σου. 438 00:23:55,560 --> 00:23:57,562 -Μπαμπά. -Αγόρια μου! 439 00:23:58,521 --> 00:24:00,273 Θες να φροντίσεις τη γυναίκα σου, 440 00:24:00,356 --> 00:24:02,358 να δώσεις μια καλύτερη ζωή στους γιους σου. 441 00:24:02,441 --> 00:24:05,486 Θυμήσου πώς θα βοηθήσουν τα λεφτά εσένα και την οικογένειά σου. 442 00:24:05,570 --> 00:24:08,447 Συγκεντρώσου. Συνέχισε να χτίζεις σχέσεις. 443 00:24:08,531 --> 00:24:11,659 Συνέχισε να είσαι καλός και θα αποδώσει στο μέλλον, φίλε. 444 00:24:11,742 --> 00:24:12,577 Σ' αγαπώ, φίλε. 445 00:24:17,582 --> 00:24:21,794 Έχετε 25% πιθανότητες να κερδίσετε πέντε εκατομμύρια δολάρια 446 00:24:21,878 --> 00:24:23,838 και είστε επισήμως στους τοπ τέσσερις. 447 00:24:23,921 --> 00:24:26,465 Αφού τα είπατε με τους εαυτούς σας από έναν μήνα πριν, 448 00:24:26,549 --> 00:24:28,342 λέω να περάσουμε στο επόμενο παιχνίδι 449 00:24:28,426 --> 00:24:30,386 και να αποκλείσουμε άλλον έναν από σας. 450 00:24:30,469 --> 00:24:33,389 Η θεματική αυτής της σεζόν ήταν Δυνατοί εναντίον Έξυπνων. 451 00:24:33,472 --> 00:24:36,309 Και ακριβώς με αυτό έχει να κάνει αυτό το παιχνίδι. 452 00:24:36,392 --> 00:24:39,228 Για να μπείτε στους τοπ τρεις, θα χρειαστείτε και τα δύο. 453 00:24:39,312 --> 00:24:41,022 -Είστε έτοιμοι; -Έτοιμοι. 454 00:24:41,105 --> 00:24:42,481 Κατεβάστε τους στύλους! 455 00:24:43,316 --> 00:24:44,233 Πλάκα κάνετε; 456 00:24:44,317 --> 00:24:46,360 -Έχει ένα κουμπί εκεί πάνω. -Κουμπί; 457 00:24:46,444 --> 00:24:47,653 Τα αναγνωρίζετε; 458 00:24:47,737 --> 00:24:48,905 -Ναι. -Ναι. 459 00:24:48,988 --> 00:24:52,867 Σε λίγο, όταν τελειώσω με το μοτίβο των 16 τούβλων, 460 00:24:52,950 --> 00:24:56,120 θα πέσουν οι πλατφόρμες σας και θα κρεμαστείτε από τους στύλους. 461 00:24:56,204 --> 00:24:58,080 Ποια θα είναι η ανατροπή με το κουμπί; 462 00:24:58,164 --> 00:25:00,875 Ο πρώτος που θα πατήσει το κουμπί 463 00:25:00,958 --> 00:25:04,003 θα ανεβάσει τις πλατφόρμες και θα πρέπει να έρθει εδώ 464 00:25:04,086 --> 00:25:07,548 και να κάνει το μοτίβο με τα 16 τούβλα από μνήμης. 465 00:25:07,632 --> 00:25:11,636 Αν το κάνει, θα διαλέξει ποιος θα αποκλειστεί. 466 00:25:11,719 --> 00:25:14,430 Αλλά αν το κάνει λάθος, 467 00:25:14,513 --> 00:25:17,433 θα αποκλειστεί και θα συνεχίσουν οι άλλοι τρεις. 468 00:25:17,516 --> 00:25:18,935 Ω, Θεέ μου. 469 00:25:19,936 --> 00:25:21,979 Αυτή είναι η θεματική αυτής της σεζόν. 470 00:25:22,063 --> 00:25:23,940 Μπορεί να είναι ένα παιχνίδι δύναμης. 471 00:25:24,023 --> 00:25:25,816 Ποιος θα αντέξει πιο πολύ στον στύλο. 472 00:25:25,900 --> 00:25:28,027 Ή μπορεί να είναι ένα παιχνίδι εξυπνάδας. 473 00:25:28,110 --> 00:25:31,864 Να το απομνημονεύσετε. Να τα ρισκάρετε όλα για να φτιάξετε το μοτίβο. 474 00:25:31,948 --> 00:25:35,201 Κανείς δεν σας απαγορεύει να συνεργαστείτε. Θέλετε να πάρετε το ρίσκο 475 00:25:35,284 --> 00:25:38,371 και να εμπιστευτείτε ότι δεν θα σας παραπλανήσει κάποιος; 476 00:25:38,454 --> 00:25:41,415 Ή θα μείνετε κρεμασμένοι ελπίζοντας να κάνουν λάθος οι άλλοι; 477 00:25:41,499 --> 00:25:42,625 Τι λέτε, παιδιά; 478 00:25:42,708 --> 00:25:45,586 Θέλετε να κάνετε το μοτίβο ή θα μείνετε κρεμασμένοι; 479 00:25:45,670 --> 00:25:49,340 Εγώ προτιμώ να μείνω κρεμασμένος στον στύλο. Αντοχή. Και όποιος πέσει πρώτος. 480 00:25:49,423 --> 00:25:51,509 Χάνα, είσαι η μόνη Έξυπνη που απέμεινε. 481 00:25:51,592 --> 00:25:53,469 Θες να κάνεις το μοτίβο; 482 00:25:53,552 --> 00:25:57,056 Προτιμώ να το επιχειρήσω από το να αποκλειστώ. 483 00:25:57,139 --> 00:25:58,891 Θα μπορέσεις να κάνεις και τα 16; 484 00:25:58,975 --> 00:26:00,518 -Είναι δύσκολο. -Θα σε βοηθήσω. 485 00:26:00,601 --> 00:26:01,686 Θα σε βοηθήσουμε. 486 00:26:02,728 --> 00:26:06,065 Ένας από σας σκάβει τον λάκκο του βοηθώντας την. 487 00:26:06,148 --> 00:26:06,983 Όντως. 488 00:26:07,066 --> 00:26:08,901 Ο μόνος τρόπος να είστε ασφαλείς 489 00:26:08,985 --> 00:26:11,570 είναι να απομνημονεύσετε ολόκληρο το μοτίβο. 490 00:26:11,654 --> 00:26:12,947 Και να πατήσετε το κουμπί. 491 00:26:13,614 --> 00:26:14,448 Τι σκέφτεσαι; 492 00:26:14,532 --> 00:26:17,076 Δεν νομίζω ότι μπορώ να το απομνημονεύσω όλο μόνη μου. 493 00:26:17,159 --> 00:26:20,663 Πιστεύεις ότι αν δεν το επιχειρήσεις θα είσαι αυτή που θα αποκλειστεί; 494 00:26:20,746 --> 00:26:24,166 Ναι. Πρέπει να το απομνημονεύσω όλο και να το κάνω. 495 00:26:24,250 --> 00:26:26,752 Θα ξεκινήσουμε με ένα κίτρινο τούβλο. 496 00:26:26,836 --> 00:26:29,463 Το δεύτερο τούβλο είναι μπλε. 497 00:26:29,547 --> 00:26:34,885 Μετά πράσινο. Κίτρινο. Μπλε. Πράσινο. Πράσινο. Κόκκινο. Κόκκινο. 498 00:26:34,969 --> 00:26:40,391 Κίτρινο. Κίτρινο. Μπλε. Κόκκινο. Πράσινο. Κόκκινο. Ανεβείτε στους στύλους. 499 00:26:40,474 --> 00:26:45,229 Όταν βάλω το 16ο τούβλο, ακριβώς τότε θα πέσουν οι πλατφόρμες σας. 500 00:26:45,313 --> 00:26:48,232 Αν δεν κρέμεστε και πέσετε στο κενό, είστε εκτός. 501 00:26:48,316 --> 00:26:50,985 Και τέλος, μπλε. 502 00:26:51,068 --> 00:26:52,486 Ρίξτε τις πλατφόρμες. 503 00:26:53,321 --> 00:26:54,530 Το παιχνίδι ξεκίνησε. 504 00:26:59,118 --> 00:27:01,370 Θα βασιστείτε σε κάποιον άλλον; 505 00:27:03,497 --> 00:27:07,001 Ή θα πάρετε το μέλλον σας στα δικά σας χέρια; 506 00:27:08,961 --> 00:27:10,629 Μάθετε το μοτίβο. 507 00:27:14,592 --> 00:27:17,511 Αλλά ό,τι κι αν γίνει, κάποιος θα αποκλειστεί. 508 00:27:28,898 --> 00:27:30,858 Mπορείτε να κατεβείτε. Κατέβα Μπρετ. 509 00:27:32,026 --> 00:27:33,652 Υποθέτω κάποιοι θα τον βοηθήσουν 510 00:27:33,736 --> 00:27:37,281 γιατί αποκλείεται να το έχει απομνημονεύσει όλο τόσο γρήγορα. 511 00:27:37,365 --> 00:27:41,535 Το σημαντικό είναι ποιο θα είναι το μοτίβο όταν τελειώσει επισήμως. 512 00:27:41,619 --> 00:27:44,372 Ως τώρα το έχει κάνει μόνος του. Δεν τον βοηθάει κάποιος. 513 00:27:45,915 --> 00:27:50,252 Αν τα καταφέρει, ένας απ' αυτούς θα χάσει πέντε εκατομμύρια δολάρια. 514 00:27:51,462 --> 00:27:52,338 Δύο κόκκινα. 515 00:27:53,672 --> 00:27:56,717 -Είπες δύο κόκκινα; -Ναι. 516 00:27:57,885 --> 00:27:59,136 Δύο κόκκινα, ωραία. 517 00:27:59,220 --> 00:28:01,639 Στάσου. Μπορεί να λέει ψέματα. 518 00:28:01,722 --> 00:28:04,517 Τι σ' εμποδίζει ν' αλλάξεις δύο χρώματα; 519 00:28:04,600 --> 00:28:07,812 Μόλις με πρόδωσε το μόνο άτομο στην πόλη που εμπιστευόμουν απόλυτα. 520 00:28:07,895 --> 00:28:10,314 Αν του πει κάτι λάθος ο Κόρι, φεύγει. 521 00:28:10,398 --> 00:28:11,607 Δύο κίτρινα. 522 00:28:11,690 --> 00:28:13,818 -Δύο κίτρινα. -Δύο κίτρινα. 523 00:28:15,736 --> 00:28:18,572 -Χάνα, ήσουν μέρος του σχεδίου; -Όχι. 524 00:28:19,615 --> 00:28:20,866 Ο Τάιλερ δεν λέει τίποτα. 525 00:28:20,950 --> 00:28:23,494 Βασίζεται στον Κόρι. 526 00:28:23,577 --> 00:28:27,248 -Κόκκινο. -Θεέ μου! Δεν ξέρω, φίλε. Αγχώθηκα. 527 00:28:27,331 --> 00:28:29,792 -Μπλε. -Δεν μπορώ να φανταστώ πώς νιώθεις. 528 00:28:30,709 --> 00:28:31,794 Θα το κλειδώσω. 529 00:28:31,877 --> 00:28:33,587 Ωραία. Έχει κλειδώσει επισήμως. 530 00:28:33,671 --> 00:28:35,631 Πιστεύεις ότι είναι σωστά και τα 16 531 00:28:35,714 --> 00:28:38,134 που θα σου εξασφαλίσουν μια θέση στους τοπ τρεις; 532 00:28:38,217 --> 00:28:39,051 Το ελπίζω. 533 00:28:39,135 --> 00:28:43,264 Αν αυτό το μοτίβο με τα 16 τούβλα είναι ακριβώς ίδιο με το δικό μου, 534 00:28:43,347 --> 00:28:44,974 η πλατφόρμα θα γίνει πράσινη 535 00:28:45,057 --> 00:28:47,977 και ένας από σας τους τρεις θα είναι στο έλεος του Μπρετ. 536 00:28:48,060 --> 00:28:51,439 Αλλά αν πέσει, συνεχίζετε όλοι και θα αποκλειστεί ο Μπρετ. 537 00:28:53,607 --> 00:28:57,027 Τρία, δύο, ένα… 538 00:28:58,237 --> 00:28:59,947 αποκαλύψτε το αποτέλεσμα. 539 00:29:06,454 --> 00:29:08,330 -Το έκανε! -Δεν το πιστεύω. 540 00:29:08,414 --> 00:29:10,499 Ωραία. Μπράβο, μπρο. 541 00:29:10,583 --> 00:29:14,044 Ο Μπρετ έχει πλέον μια θέση στους τοπ τρεις. 542 00:29:14,128 --> 00:29:16,839 Απλώς ένιωσα ότι έπρεπε να κάνω την κίνηση. 543 00:29:16,922 --> 00:29:18,299 Μπράβο, Μπρετ! 544 00:29:18,382 --> 00:29:21,385 Τώρα, δυστυχώς, έρχονται τα δύσκολα. 545 00:29:21,469 --> 00:29:23,471 Οι τρεις σας είστε στην κόψη του ξυραφιού. 546 00:29:24,180 --> 00:29:25,931 Βλέπω ότι ο Μπρετ έχει ήδη αγχωθεί. 547 00:29:26,015 --> 00:29:30,478 Πώς θα αποφασίσεις; Θα σκεφτείς ποιον θα μπορέσεις να νικήσεις στο μέλλον; 548 00:29:30,561 --> 00:29:31,645 Είναι ένας παράγοντας. 549 00:29:31,729 --> 00:29:34,273 Αν αυτός που γλιτώσεις σε βγάλει στο επόμενο παιχνίδι; 550 00:29:35,274 --> 00:29:38,235 Ξέρεις, είναι ένα παιχνίδι στην τελική και δεν είναι εύκολο. 551 00:29:38,319 --> 00:29:40,112 Ίσως είναι το πιο δύσκολο για μένα. 552 00:29:42,323 --> 00:29:43,908 Λυπάμαι, αλλά… 553 00:29:47,244 --> 00:29:50,289 Χάνα, θα διαλέξω εσένα. 554 00:29:52,082 --> 00:29:53,042 Πώς νιώθεις, Χάνα; 555 00:29:53,125 --> 00:29:55,336 Ήξερα ότι θα γινόταν αυτό 556 00:29:55,419 --> 00:29:57,171 αν αργούσα να πατήσω το κουμπί. 557 00:29:57,254 --> 00:30:01,258 Αλλά, ειλικρινά, είναι τιμή μου που είμαι εδώ μ' εσάς τους τέσσερις. 558 00:30:01,342 --> 00:30:04,386 Και προφανώς, στεναχωριέμαι που ήρθε το τέλος μου. 559 00:30:04,470 --> 00:30:07,515 Αλλά νιώθω καλά που αφήνω πίσω αυτόν τον συνδυασμό ανθρώπων. 560 00:30:07,598 --> 00:30:08,933 Όποτε είσαι έτοιμος, Μπρετ. 561 00:30:19,902 --> 00:30:22,905 Χάνα, έχεις αποκλειστεί από το Beast Games. 562 00:30:22,988 --> 00:30:24,615 Ωραία, ρίξτε την. 563 00:30:26,867 --> 00:30:30,329 Και έτσι αποκλείστηκε το τελευταίο Έξυπνο άτομο. 564 00:30:30,412 --> 00:30:31,497 Φύγε, εσύ. 565 00:30:32,915 --> 00:30:34,875 Κόρι. Μπρετ. Τάιλερ. 566 00:30:34,959 --> 00:30:38,254 Ο νικητής θα είναι επισήμως κάποιος από την ομάδα των Δυνατών. 567 00:30:38,337 --> 00:30:42,091 Ένας από σας τους τρεις θα κερδίσει αυτά τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 568 00:30:42,174 --> 00:30:43,592 Αυτά είναι! 569 00:30:43,676 --> 00:30:45,761 Θεέ μου. Τρελή φάση. 570 00:30:45,844 --> 00:30:47,763 -Τρελό, φίλε. -Ω, φίλε. 571 00:30:47,846 --> 00:30:51,892 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 3 ΠΑΙΚΤΕΣ 572 00:30:51,976 --> 00:30:54,019 Κύριοι, ας μη χάνουμε χρόνο. 573 00:30:54,103 --> 00:30:56,438 Θα αποκλείσουμε άλλον έναν από σας 574 00:30:56,522 --> 00:30:58,899 και θα μείνουμε με τους τοπ δύο. 575 00:30:58,983 --> 00:31:01,110 Θέλω να σταθείτε πίσω από τα πόντιουμ. 576 00:31:01,193 --> 00:31:03,904 Είναι η τελική δωροδοκία. 577 00:31:03,988 --> 00:31:07,700 Θα είναι η τελευταία φορά που θα λάβετε λεφτά 578 00:31:07,783 --> 00:31:11,161 πέρα από το μεγάλο έπαθλο των πέντε εκατομμυρίων δολαρίων εκεί πέρα. 579 00:31:11,829 --> 00:31:14,873 Αν πιστεύετε ότι δεν θα κερδίσετε, πάρτε μερικά λεφτά τώρα. 580 00:31:14,957 --> 00:31:17,126 -Κοίτα να είναι πολλά, Τζίμι. -Θα είναι πολλά. 581 00:31:17,209 --> 00:31:18,544 Όλοι έχουν μια τιμή. 582 00:31:18,627 --> 00:31:22,089 Για να ξεκινήσουμε, θέλω να βάλετε τα χέρια σας μέσα σ' αυτά τα κουτιά. 583 00:31:22,965 --> 00:31:24,300 Δέστε τους. 584 00:31:25,634 --> 00:31:28,137 Έχετε πλέον δεθεί και οι τρεις στα κουτιά σας. 585 00:31:28,220 --> 00:31:30,389 Νιώθω παγιδευμένος. 586 00:31:30,472 --> 00:31:33,017 Και για να το κάνουμε πιο ζόρικο, 587 00:31:33,100 --> 00:31:35,227 θολώστε τα τζάμια τους! 588 00:31:36,812 --> 00:31:38,063 Τρελή φάση. 589 00:31:38,147 --> 00:31:42,026 Δεν θα μπορείτε να δείτε αν πατήσει κάποιος άλλος το κουμπί. 590 00:31:42,109 --> 00:31:45,988 Σε λίγο θα εμφανιστεί ένας μετρητής χρημάτων στις οθόνες σας 591 00:31:46,071 --> 00:31:48,991 και δεν ξέρουμε αν ή πότε θα σταματήσει. 592 00:31:49,074 --> 00:31:50,951 Και όπως στις Δωροδοκίες Αρχηγών, 593 00:31:51,035 --> 00:31:55,497 ο πρώτος που θα πατήσει το κουμπί, θα λάβει τα λεφτά στην οθόνη. 594 00:31:55,581 --> 00:31:59,960 Αλλά αντίθετα με τις Δωροδοκίες Αρχηγών, αν πάρετε τα λεφτά, θα αποκλειστείτε. 595 00:32:01,045 --> 00:32:04,381 Και οι άλλοι δύο θα διαγωνιστούν για τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 596 00:32:05,174 --> 00:32:06,675 Τρελή φάση, φίλε. 597 00:32:06,759 --> 00:32:08,302 Εντελώς τρελή φάση. 598 00:32:08,385 --> 00:32:09,511 Τρελό. 599 00:32:09,595 --> 00:32:12,640 Κόρι, έχεις κερδίσει μόνο17 χιλιάρικα ως τώρα, ξέρεις. 600 00:32:12,723 --> 00:32:16,352 Οπότε αν δεν πατήσεις το κουμπί ή το πατήσει κάποιος άλλος πρώτος 601 00:32:16,435 --> 00:32:18,771 και χάσεις στο τελικό παιχνίδι, 602 00:32:18,854 --> 00:32:20,689 θα φύγεις με 17 χιλιάρικα. 603 00:32:20,773 --> 00:32:23,734 Από την άλλη, όμως, αν δεν το πατήσεις και κερδίσεις μετά, 604 00:32:23,817 --> 00:32:26,236 θα πας σπίτι με πέντε εκατομμύρια δολάρια. 605 00:32:26,320 --> 00:32:27,946 -Μεγάλο ρίσκο. -Εννοείται. 606 00:32:28,030 --> 00:32:30,282 Έχεις κερδίσει 190.000. Και εσύ 100.000. 607 00:32:30,366 --> 00:32:32,868 Αλλά και πάλι, ο μετρητής θα φτάσει πολύ ψηλά. 608 00:32:32,951 --> 00:32:36,538 Και θα πρέπει να σκεφτείτε σοβαρά αν προτιμάτε τα σίγουρα λεφτά, 609 00:32:36,622 --> 00:32:39,333 ή αν τα ρισκάρετε όλα για τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. 610 00:32:39,416 --> 00:32:42,419 Είμαι περίεργος να μάθω πόσο ψηλά θα φτάσει. 611 00:32:42,503 --> 00:32:43,337 Κι εγώ. 612 00:32:43,420 --> 00:32:45,005 Εσύ τι λες, Μπρετ; 613 00:32:45,089 --> 00:32:48,342 Νωρίτερα έλεγες ότι το ποσό σου ήταν τα 250.000 δολάρια. 614 00:32:48,425 --> 00:32:50,094 Έχουν αλλάξει τα πράγματα τώρα. 615 00:32:50,177 --> 00:32:55,140 Είστε απέναντι από τα πέντε εκατομμύρια δολάρια. Δεν μπορεί να μην τα βλέπετε. 616 00:32:56,266 --> 00:32:58,060 Οπότε… 617 00:33:01,397 --> 00:33:02,815 βάλτε τον μετρητή. 618 00:33:04,066 --> 00:33:05,609 Ποια είναι η τιμή σας; 619 00:33:05,693 --> 00:33:07,986 Είναι τρελό να το βλέπουμε πάλι αυτό, φίλε. 620 00:33:08,070 --> 00:33:09,321 -Επέστρεψε. -Τρελή φάση. 621 00:33:10,489 --> 00:33:12,241 -50.000 δολάρια. -Γρήγορα πάει. 622 00:33:12,324 --> 00:33:16,078 Οι φύλακες πετάνε το αντίστοιχο πόσο του μετρητή στο πάτωμα. 623 00:33:16,161 --> 00:33:18,497 Είμαστε ήδη στα 100.000 δολάρια. 624 00:33:18,580 --> 00:33:20,165 Συνεχίστε. 625 00:33:20,249 --> 00:33:24,044 Αν πατήσετε τώρα το κουμπί, θα πάρετε αυτήν τη στοίβα με τα λεφτά. 626 00:33:25,003 --> 00:33:26,839 200.000 δολάρια. 627 00:33:26,922 --> 00:33:29,049 -Τρελή φάση. -Πώς νιώθετε; 628 00:33:29,133 --> 00:33:30,634 -Ενδιαφέρον, ε; -Λεφτά, φίλε. 629 00:33:31,677 --> 00:33:35,222 Είναι τρελή φράση, αλλά όποιος βγει τρίτος, θα έχει περισσότερα λεφτά 630 00:33:35,305 --> 00:33:36,390 απ' τον δεύτερο. 631 00:33:36,473 --> 00:33:37,391 Τρελή φάση. 632 00:33:37,474 --> 00:33:40,185 Πολλά περισσότερα. Αν το πατήσετε τώρα, 633 00:33:40,269 --> 00:33:43,856 θα πάρετε 410.000 δολάρια, εγγυημένο χρήμα. 634 00:33:43,939 --> 00:33:45,983 Είναι πολλά λεφτά! 635 00:33:46,275 --> 00:33:47,735 Παλεύω για την οικογένειά μου. 636 00:33:47,818 --> 00:33:48,694 Μπαμπά. 637 00:33:49,194 --> 00:33:52,197 Αν μου έδιναν 500.000 δολάρια, 638 00:33:52,281 --> 00:33:55,492 σίγουρα θα τα έπαιρνα γιατί θα βοηθούσαν τους δικούς μου. 639 00:33:55,576 --> 00:33:57,202 Θέλω να τους δώσω καλύτερη ζωή. 640 00:33:57,828 --> 00:33:59,830 Φτάνει στο μισό εκατομμύριο δολάρια. 641 00:33:59,913 --> 00:34:05,210 Αν πατήσετε το κουμπί θα πάρετε εγγυημένα μισό εκατομμύριο δολάρια. 642 00:34:05,294 --> 00:34:08,839 Για να γίνει πιο ενδιαφέρον, ο μετρητής θα κάνει παύση για πέντε δεύτερα. 643 00:34:08,922 --> 00:34:11,884 Αν δεν τα πάρει κανείς, ο μετρητής θα συνεχίσει, 644 00:34:11,967 --> 00:34:15,721 αλλά κάθε στιγμή που περνάει, μπορεί να τα πάρει πρώτος κάποιος άλλος. 645 00:34:15,804 --> 00:34:21,226 Πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα, 646 00:34:21,310 --> 00:34:23,020 βάλτε τον μετρητή. 647 00:34:24,438 --> 00:34:26,857 -Ανεβαίνει, φίλε. -Κι ο Καρλ φέρνει λεφτά; 648 00:34:29,025 --> 00:34:30,402 Εξακόσια χιλιάρικα. 649 00:34:30,485 --> 00:34:35,157 Είναι η ευκαιρία σας να πάρετε σίγουρα λεφτά για σας και τις οικογένειές σας. 650 00:34:35,239 --> 00:34:36,283 Πώς νιώθεις, Κόρι; 651 00:34:36,366 --> 00:34:40,078 Εσύ έχεις τα λιγότερα λεφτά από τους τρεις μας κι αυτά είναι σίγουρα. 652 00:34:40,161 --> 00:34:42,539 Είναι 720 χιλιάρικα. Και αυξάνονται. 653 00:34:43,248 --> 00:34:47,043 -Μπαμπά! -Σας αγαπώ τόσο πολύ. 654 00:34:47,127 --> 00:34:48,920 Κοίτα πόσα λεφτά είναι, φίλε. 655 00:34:49,004 --> 00:34:51,047 Θα γίνουν δικά σου, αν πατήσεις το κουμπί. 656 00:34:51,130 --> 00:34:53,801 Κι αν βγεις δεύτερος, δεν θα πάρεις τίποτα. 657 00:34:53,884 --> 00:34:56,261 Είμαστε σχεδόν στα 900.000 δολάρια. 658 00:34:56,344 --> 00:34:57,846 -Ένα εκατομμύριο λες; -Δεν ξέρω. 659 00:34:59,181 --> 00:35:02,476 …σπίτι, παιδιά, θα εξοφλήσεις τα χρέη της Αμάντα… 660 00:35:02,559 --> 00:35:05,020 -Εννιακόσια εβδομήντα! -Ίσως φτάσει στο εκατομμύριο. 661 00:35:05,103 --> 00:35:08,482 Εννιακόσια ογδόντα! Εννιακόσια ενενήντα 662 00:35:08,565 --> 00:35:10,943 Ένα εκατομμύριο δολάρια! 663 00:35:11,026 --> 00:35:13,654 Αν πατήσετε το κουμπί, τα λεφτά θα γίνουν δικά σας. 664 00:35:14,905 --> 00:35:16,532 Παιδιά, ο χρόνος τελειώνει! 665 00:35:17,658 --> 00:35:20,953 Τρία, δύο, ένα… 666 00:35:22,663 --> 00:35:24,456 Κάποιος το πάτησε! 667 00:35:24,540 --> 00:35:28,252 Που σημαίνει ότι στην τρίτη θέση 668 00:35:28,335 --> 00:35:32,005 της δεύτερης σεζόν του Beast Games είναι… 669 00:35:32,089 --> 00:35:33,298 Ξεθολώστε τα τζάμια τους. 670 00:35:37,719 --> 00:35:39,388 Ο Μπρετ πήρε τα λεφτά. 671 00:35:39,471 --> 00:35:42,683 Συγχαρητήρια. Είσαι πλέον εκατομμυριούχος. 672 00:35:43,475 --> 00:35:44,726 Απίστευτο, αδερφέ. 673 00:35:45,143 --> 00:35:46,520 Έλα στο ένα εκατομμύριό σου! 674 00:35:46,603 --> 00:35:49,982 Και το καλύτερο είναι ότι δεν χρειάστηκε να προδώσεις κανέναν. 675 00:35:50,065 --> 00:35:51,149 Πήδα πάνω τους! 676 00:35:54,403 --> 00:35:57,239 Είχε κερδίσει και 190.000 δολάρια πριν από αυτά. 677 00:35:57,322 --> 00:36:02,911 Οπότε κέρδισε συνολικά 1.193.000 δολάρια. 678 00:36:02,995 --> 00:36:04,079 Αυτά είναι! 679 00:36:04,162 --> 00:36:05,664 Είναι πάρα πολλά λεφτά! 680 00:36:08,208 --> 00:36:09,793 Θάψτε τον στα λεφτά του. 681 00:36:09,877 --> 00:36:13,547 Δεν θα έπαιρνα τόσα πολλά αν δεν σας εμπιστευόμουν. 682 00:36:13,630 --> 00:36:15,424 Σοβαρά, δεν θα ήμουν εδώ χωρίς εσάς. 683 00:36:23,432 --> 00:36:25,934 Δεν πίστευα ότι θα χαιρόμουν να σπάσω την καρδιά, 684 00:36:26,018 --> 00:36:28,562 αλλά είμαι τόσο χαρούμενος. 685 00:36:28,645 --> 00:36:30,272 -Σ' αγαπάμε, Μπρετ. -Τέλος, παιδιά. 686 00:36:30,898 --> 00:36:33,442 -Ω, ναι! Αυτό ήταν επικό! -Αυτά είναι. 687 00:36:37,404 --> 00:36:38,363 Πολύ χρήμα, Μπρετ! 688 00:36:38,447 --> 00:36:40,407 Η τρίτη θέση είναι τζάμι. 689 00:36:41,074 --> 00:36:44,953 Πέταξε τα λεφτά και έκανε βουτιά! Καταπληκτικό. 690 00:36:45,037 --> 00:36:49,541 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 2 ΠΑΙΚΤΕΣ 691 00:36:56,089 --> 00:37:00,761 ΔΥΝΑΤΟΙ / ΕΞΥΠΝΟΙ 692 00:37:01,970 --> 00:37:04,389 Λένε ότι οι δύναμη είναι στους πολλούς. 693 00:37:05,599 --> 00:37:07,267 Και ωστόσο, 694 00:37:07,809 --> 00:37:12,439 οι επιλογές που έκαναν αυτοί οι δύο άντρες τους οδήγησαν εδώ, 695 00:37:12,522 --> 00:37:15,150 στην τελική τους δοκιμασία. 696 00:37:15,817 --> 00:37:19,780 Πολλές φορές κοίταξαν την ήττα στα μάτια 697 00:37:19,863 --> 00:37:23,283 και αντιμετώπισαν πειρασμούς. 698 00:37:23,367 --> 00:37:26,286 Πάλεψαν κι οι δυο για τις οικογένειές τους 699 00:37:26,370 --> 00:37:30,123 μέσα από μεγάλες χαρές και μεγάλες δυσκολίες 700 00:37:30,707 --> 00:37:33,961 Και με την ακεραιότητα και την εντιμότητά τους, 701 00:37:34,044 --> 00:37:37,923 αυτά τα δύο μέλη της ομάδας των Δυνατών, σύμμαχοί κάποτε, 702 00:37:38,006 --> 00:37:40,926 βρίσκονται πλέον ο ένας αντιμέτωπος με τον άλλον. 703 00:37:43,220 --> 00:37:44,805 Είμαι ο μόνος που νιώθει άγχος; 704 00:37:44,888 --> 00:37:46,556 -Ω, δεν είσαι. -Ναι. 705 00:37:47,724 --> 00:37:49,643 Κυριολεκτικά το νιώθω στο στομάχι μου. 706 00:37:49,726 --> 00:37:51,061 Ω, Θεέ μου, φίλε. 707 00:37:51,687 --> 00:37:53,271 Κόρι. Τάιλερ. 708 00:37:54,439 --> 00:37:56,566 Ήσασταν ζόρικοι παίκτες. 709 00:37:56,650 --> 00:37:58,860 Παίξατε με ακεραιότητα. 710 00:37:58,944 --> 00:38:00,737 Και πριν ξεκινήσουμε το παιχνίδι, 711 00:38:00,821 --> 00:38:04,032 εύχομαι ειλικρινά να μπορούσατε να κερδίσετε και οι δύο. 712 00:38:04,116 --> 00:38:07,953 Με ζορίζει ότι ένα από σας θα κερδίσει πέντε εκατομμύρια δολάρια 713 00:38:08,036 --> 00:38:12,708 και ο άλλος θα πάει σπίτι μόνο με τα λεφτά που μάζεψε ως τώρα 714 00:38:12,791 --> 00:38:15,627 -και τίποτα άλλο. -Αυτά είναι. 715 00:38:15,711 --> 00:38:20,590 Σε λίγο ένας από σας θα πάρει αυτήν την επιταγή των πέντε εκατομμυρίων δολαρίων. 716 00:38:23,760 --> 00:38:26,138 Μπορείτε να τη βάλετε σε όποιον χαρτοφύλακα θέλετε 717 00:38:26,221 --> 00:38:28,515 ενώ το άλλο άτομο έχει δεμένα μάτια. 718 00:38:28,598 --> 00:38:31,351 Μετά θα κλείσετε τους χαρτοφύλακες, θα τους μπερδέψετε, 719 00:38:31,435 --> 00:38:35,772 και όταν είστε έτοιμοι, αυτός με τη μάσκα θα προσπαθήσει να σας "διαβάσει". 720 00:38:35,856 --> 00:38:37,482 Μπορεί να σας ρωτήσει ό,τι θέλει. 721 00:38:37,566 --> 00:38:41,153 Έχετε ζήσει μαζί 40 μέρες, 722 00:38:41,236 --> 00:38:42,779 παίξατε άπειρα παιχνίδια μαζί. 723 00:38:42,863 --> 00:38:46,408 Κόρι, πρέπει να μπορείς να καταλάβεις πότε σου λέει αλήθεια ο Τάιλερ 724 00:38:46,491 --> 00:38:47,951 και το αντίστροφο. 725 00:38:48,035 --> 00:38:51,621 Αλλά όταν είστε έτοιμοι, θα πρέπει να διαλέξετε έναν χαρτοφύλακα. 726 00:38:51,705 --> 00:38:55,083 Και όποιος από σας μαντέψει σε ποιον χαρτοφύλακα 727 00:38:55,167 --> 00:38:58,837 είναι η επιταγή με τα πέντε εκατομμύρια δολάρια, τελειώνει η σεζόν 728 00:38:58,920 --> 00:39:00,547 κερδίζει τα πέντε εκατομμύρια, 729 00:39:00,630 --> 00:39:03,800 ανταμείβονται οι κόποι του, και γίνεστε πολυεκατομμυριούχος. 730 00:39:03,884 --> 00:39:07,679 Η γυναίκα σας, τα παιδιά σας, όλος ο κόσμος θα το γιορτάσει μαζί σας. 731 00:39:07,763 --> 00:39:10,724 Αλλά αν μαντέψετε λάθος, 732 00:39:10,807 --> 00:39:12,726 θα βάλει τη μάσκα ο άλλος παίκτης. 733 00:39:12,809 --> 00:39:14,436 Θα βγάλουμε τον χαρτοφύλακα 734 00:39:14,519 --> 00:39:16,605 και θα είναι σειρά του άλλου παίκτη. 735 00:39:16,688 --> 00:39:19,691 -Κάνουμε το καλύτερο για τους δικούς μας. -Ναι. Ήρθε η στιγμή. 736 00:39:19,775 --> 00:39:21,485 Ωραία. Για να ξεκινήσουμε, 737 00:39:22,152 --> 00:39:24,446 πρέπει να δούμε ποιος θα παίξει πρώτος. 738 00:39:24,529 --> 00:39:29,034 Οπότε ξανάφερα το κέρμα που αγόρασα από τη Μόνικα για 500.000 δολάρια. 739 00:39:29,117 --> 00:39:33,371 Και θέλω να διαλέξετε. Κορώνα ή γράμματα; 740 00:39:33,455 --> 00:39:35,248 -Διάλεξε εσύ. -Θα πω γράμματα. 741 00:39:35,332 --> 00:39:38,085 -Διαλέγεις γράμματα. Σίγουρα; -Διάλεξε γράμματα. 742 00:39:38,168 --> 00:39:39,628 -Κι εσύ κορώνα. -Σωστά. 743 00:39:39,711 --> 00:39:41,755 Θα το πιάσω, θα το γυρίσω στο χέρι μου. 744 00:39:42,547 --> 00:39:43,381 Μεγάλη στιγμή. 745 00:39:55,102 --> 00:39:56,686 -Είναι κορώνα. -Κορώνα! 746 00:39:56,770 --> 00:39:58,563 Ξεκινάει ο Κόρι. 747 00:40:00,732 --> 00:40:03,401 Ορίστε η μάσκα. Κοίτα προς τα κει. 748 00:40:05,570 --> 00:40:09,533 Ωραία. Και τώρα που έβαλε μάσκα ο Κόρι… 749 00:40:09,616 --> 00:40:13,620 Τάιλερ, αυτή είναι η επιταγή με τα πέντε εκατομμύρια δολάρια 750 00:40:13,703 --> 00:40:16,623 που αντιστοιχεί στην τεράστια στοίβα μετρητών εκεί πέρα. 751 00:40:16,706 --> 00:40:21,002 Αν μαντέψει σε ποιον χαρτοφύλακα θα τη βάλεις, τελείωσε. 752 00:40:22,045 --> 00:40:24,339 Πάρε τον χρόνο σου. Δεν βιαζόμαστε. 753 00:40:25,340 --> 00:40:27,759 Και τώρα που άρχισε να κινεί τους χαρτοφύλακες, 754 00:40:27,843 --> 00:40:30,011 θέλω να γυρίσουν όλοι οι κάμεραμαν μας. 755 00:40:30,095 --> 00:40:31,805 Αγόρια, κοιτάξτε προς τα κει. 756 00:40:31,888 --> 00:40:34,057 Θέλω να γυρίσει ο κάμεραμαν σου. 757 00:40:34,141 --> 00:40:37,561 Κι εγώ θα κοιτάξω σ' αυτόν τον τοίχο. 758 00:40:37,644 --> 00:40:40,021 Είναι μια μάχη ανάμεσα στον Κόρι και τον Τάιλερ, 759 00:40:40,105 --> 00:40:42,149 και κανέναν άλλο στον πλανήτη. 760 00:40:48,029 --> 00:40:50,866 Ο Τάιλερ μπορεί να βάλει τους χαρτοφύλακες όπου θέλει. 761 00:40:50,949 --> 00:40:53,869 Μπορεί να τους στοιβάξει. Μπορεί να τους μπερδέψει. 762 00:40:53,952 --> 00:40:57,622 Είναι 100% στο χέρι του. Μπορεί να τη βάλει σε οποιονδήποτε χαρτοφύλακα, 763 00:40:57,706 --> 00:40:59,541 να βάλει τον χαρτοφύλακα όπου θέλει. 764 00:40:59,624 --> 00:41:02,252 Είναι παιχνίδι μυαλού και στρατηγικής. 765 00:41:02,335 --> 00:41:07,007 Κάθε ήχο που κάνει, κάθε ατάκα που θα πει, 766 00:41:07,090 --> 00:41:10,886 ο Κόρι ακούει. Και θα χρησιμοποιήσει αυτές τις πληροφορίες 767 00:41:10,969 --> 00:41:12,721 για να πάρει μια πιο ακριβή απόφαση. 768 00:41:12,804 --> 00:41:16,141 Στην προηγούμενη σεζόν, το παιχνίδι κερδήθηκε στον πρώτο γύρο, 769 00:41:16,224 --> 00:41:21,146 που σημαίνει ότι υπάρχει περίπτωση να κερδίσει ο Κόρι εδώ και τώρα. 770 00:41:21,229 --> 00:41:22,647 Εντάξει, Τζίμι. 771 00:41:22,731 --> 00:41:24,316 -Μπορώ να γυρίσω; -Μπορείς. 772 00:41:24,983 --> 00:41:25,817 Ωραία. 773 00:41:27,861 --> 00:41:30,572 Τάιλερ, πες μας όταν είσαι έτοιμος. 774 00:41:31,364 --> 00:41:33,491 Πες στον Κόρι να βγάλει τη μάσκα. 775 00:41:33,575 --> 00:41:35,452 Κόρι. Γύρνα. Βγάλε τη μάσκα. 776 00:41:39,956 --> 00:41:42,292 Λοιπόν, ξεκινάμε. 777 00:41:48,673 --> 00:41:50,008 Τι ψάχνεις; 778 00:41:51,134 --> 00:41:54,846 Μπορείς να μου πεις για τον χαρτοφύλακα νούμερο έξι; 779 00:41:55,847 --> 00:41:57,349 Τι θες να μάθεις γι' αυτόν; 780 00:41:58,183 --> 00:41:59,309 Εκεί είναι η επιταγή; 781 00:42:00,977 --> 00:42:02,103 Άνοιξέ τον για να δεις. 782 00:42:09,736 --> 00:42:11,238 Τι έχεις να πεις για το τρία; 783 00:42:11,905 --> 00:42:13,073 Τι θες να μάθεις; 784 00:42:14,699 --> 00:42:15,700 Εκεί είναι η επιταγή; 785 00:42:15,784 --> 00:42:17,661 Άνοιξέ τον για να δεις. 786 00:42:17,744 --> 00:42:18,954 Ίδια απάντηση. 787 00:42:19,037 --> 00:42:20,705 Έχεις δύο παιδιά, 788 00:42:22,165 --> 00:42:24,292 οπότε δεν νομίζω ότι την έβαλες στο δύο. 789 00:42:28,129 --> 00:42:31,424 Τι μπορείς να μου πεις για το εννιά; Εκεί είναι η επιταγή; 790 00:42:32,592 --> 00:42:33,718 Άνοιξέ τον για να δεις. 791 00:42:39,015 --> 00:42:40,308 Διαλέγω το εννιά. 792 00:42:42,644 --> 00:42:44,562 Διαλέγεις το εννιά; Γιατί; 793 00:42:45,230 --> 00:42:48,358 Άλλαξε η φωνή του όταν απάντησε. 794 00:42:48,441 --> 00:42:49,776 -Αλήθεια; -Ναι. 795 00:42:49,859 --> 00:42:53,029 Έλεγε τις ίδιες λέξεις κάθε φορά που ρωτούσες. 796 00:42:53,113 --> 00:42:54,864 -Αλλά τώρα τις είπε αλλιώς. -Σωστά. 797 00:42:54,948 --> 00:42:57,575 -Γι' αυτό πιστεύεις ότι είναι εκεί; -Σωστά. 798 00:42:57,659 --> 00:42:58,910 Αν έχεις δίκιο, 799 00:42:59,911 --> 00:43:01,246 τα λεφτά θα γίνουν δικά σου. 800 00:43:02,289 --> 00:43:03,999 Ω, Θεέ μου. 801 00:43:04,082 --> 00:43:06,126 Είναι στο χέρι σου το πότε θα τον ανοίξεις. 802 00:43:06,209 --> 00:43:08,670 Θεέ μου, φίλε, με έχεις κατα-αγχώσει. 803 00:43:08,753 --> 00:43:12,465 Κόρι, μπορεί να έχει τα πέντε εκατομμύρια δολάρια εκεί μέσα, φίλε. 804 00:43:12,549 --> 00:43:13,633 Θα αλλάξει η ζωή σου. 805 00:43:14,884 --> 00:43:17,262 Απλώς πρέπει να είναι χρυσό μέσα κι όχι κόκκινο. 806 00:43:23,476 --> 00:43:24,561 Εντάξει. 807 00:43:25,312 --> 00:43:26,730 Αφού ο Κόρι διάλεξε το εννιά 808 00:43:27,605 --> 00:43:28,481 και ήταν άδειο 809 00:43:29,399 --> 00:43:31,484 θα βγάλουμε εκτός αυτόν τον χαρτοφύλακα. 810 00:43:32,193 --> 00:43:34,362 Οπότε οι πιθανότητές σου είναι λίγο καλύτερες. 811 00:43:36,865 --> 00:43:39,784 Τάιλερ, αποκάλυψε πού ήταν η επιταγή. 812 00:43:44,414 --> 00:43:46,166 -Στο νούμερο δέκα. -Δέκα. 813 00:43:46,249 --> 00:43:48,626 Παρά ένα, Κόρι, παρά ένα. 814 00:43:49,294 --> 00:43:51,212 Πριν περάσουμε στη σειρά του Τάιλερ, 815 00:43:51,296 --> 00:43:52,297 θέλεις να πεις κάτι; 816 00:43:53,089 --> 00:43:55,717 -Το 'παιξες καλά. -Ευχαριστώ. 817 00:43:55,800 --> 00:43:58,345 Θες να του πεις κάτι πριν μπερδέψει τους χαρτοφύλακες 818 00:43:58,428 --> 00:44:01,639 και πάρει απόφαση πέντε εκατομμυρίων που επηρεάζει και τους δυο σας; 819 00:44:01,723 --> 00:44:04,851 Ναι, πες μου πού θα τη βάλεις, φίλε. 820 00:44:07,937 --> 00:44:09,147 Βάλε τη μάσκα. 821 00:44:10,648 --> 00:44:12,359 Το παιχνίδι ξεκίνησε. 822 00:44:12,442 --> 00:44:14,944 Ο Τάιλερ φόρεσε τη μάσκα 823 00:44:15,028 --> 00:44:19,532 και ο Κόρι έχει την επιταγή των πέντε εκατομμυρίων δολαρίων. 824 00:44:20,241 --> 00:44:24,746 Είναι μείον ένας χαρτοφύλακας. Ήταν μία στις δέκα. Τώρα είναι μία στις εννιά. 825 00:44:40,637 --> 00:44:41,554 Τάιλερ, γύρνα. 826 00:44:42,389 --> 00:44:43,681 Βγάλε τη μάσκα σου. 827 00:44:50,688 --> 00:44:52,065 Τρία για τα παιδιά σου. 828 00:44:53,775 --> 00:44:55,985 Είσαι αρκετά έξυπνος για να τη βάλεις εκεί. 829 00:44:56,069 --> 00:44:57,070 Μήπως στο δύο; 830 00:44:58,321 --> 00:44:59,447 Άνοιξέ τον για να δεις. 831 00:44:59,531 --> 00:45:02,117 Του γυρνάει μπούμερανγκ τη στρατηγική του. 832 00:45:02,867 --> 00:45:04,202 Παίζονται πέντε εκατομμύρια. 833 00:45:05,870 --> 00:45:06,955 Μήπως στο δέκα; 834 00:45:07,038 --> 00:45:09,999 Έξυπνο να τη βάλεις εκεί πιστεύοντας ότι δεν θα το ξαναδιαλέξω. 835 00:45:10,083 --> 00:45:11,126 Άνοιξέ τον να δεις. 836 00:45:15,296 --> 00:45:17,257 Ο Κόρι είναι εντελώς ανέκφραστος τώρα. 837 00:45:17,340 --> 00:45:18,967 Δεν δείχνει τίποτα. 838 00:45:19,050 --> 00:45:21,052 Προσπαθεί να μην καρφωθεί στον Τάιλερ. 839 00:45:21,845 --> 00:45:23,012 Μήπως στο πέντε; 840 00:45:23,680 --> 00:45:24,848 Άνοιξέ τον για να δεις. 841 00:45:27,183 --> 00:45:28,476 Θα διαλέξω το πέντε. 842 00:45:29,144 --> 00:45:29,978 Γιατί το πέντε; 843 00:45:31,396 --> 00:45:33,481 Είδα κάτι διαφορετικό στην αντίδραση. 844 00:45:33,565 --> 00:45:35,984 -Όταν τον ρώτησες για το νούμερο πέντε; -Ναι. 845 00:45:36,067 --> 00:45:36,901 Ωραία. 846 00:45:37,527 --> 00:45:39,237 Μόλις τον ανοίξεις είναι επίσημο. 847 00:45:47,078 --> 00:45:48,079 Ήταν άδειος. 848 00:45:50,832 --> 00:45:52,709 Θα έχεις άλλη μια ευκαιρία. 849 00:45:52,792 --> 00:45:53,710 Θα έχω. 850 00:45:54,377 --> 00:45:56,087 Κόρι, έχεις καλύτερες πιθανότητες. 851 00:45:56,171 --> 00:45:58,131 Μία στις οκτώ να διαλέξεις σωστά. 852 00:45:58,214 --> 00:45:59,299 Είναι καλύτερες. 853 00:45:59,382 --> 00:46:02,510 Αλλά μέχρι ν' ανοίξω τον χαρτοφύλακα που λέει πέντε εκατομμύρια… 854 00:46:03,219 --> 00:46:04,846 Είναι η απόλυτη κορύφωση. 855 00:46:04,929 --> 00:46:07,891 Δεν έχω δει κανέναν σας έστω 10% τόσο σοβαρό όσο είστε τώρα. 856 00:46:12,979 --> 00:46:15,690 Και συνεχίστηκε έτσι για τους επόμενους τρεις γύρους. 857 00:46:15,773 --> 00:46:17,692 -Τι λες για το έξι; -Άνοιξέ τον να δεις. 858 00:46:18,651 --> 00:46:19,527 Στο χέρι σου. 859 00:46:19,611 --> 00:46:21,613 Ο ένας έκρυβε την επιταγή, 860 00:46:21,696 --> 00:46:25,158 και μετά έδειχνε όσο λιγότερο συναίσθημα μπορούσε στις ερωτήσεις. 861 00:46:25,241 --> 00:46:27,076 -Ο ένα; -Άνοιξέ τον να δεις. 862 00:46:27,160 --> 00:46:29,746 -Είναι τα πέντε εκατομμύρια εκεί μέσα; -Όχι. 863 00:46:29,829 --> 00:46:31,539 Καθώς οι πιθανότητες μεγάλωναν… 864 00:46:32,373 --> 00:46:34,959 -Κόρι, βγάλ' την. Γύρνα. -Στο οκτώ την έβαλες; 865 00:46:35,043 --> 00:46:36,503 …μάντευαν… 866 00:46:36,586 --> 00:46:38,046 Άνοιξέ τον για να δεις. 867 00:46:38,129 --> 00:46:39,881 -…πιο σωστά. -Θα διαλέξω το δύο. 868 00:46:39,964 --> 00:46:41,132 Όλο και πιο σωστά. 869 00:46:42,342 --> 00:46:43,176 Ήταν στο οκτώ. 870 00:46:43,259 --> 00:46:45,678 -Ω, Θεέ μου. -Παραλίγο. 871 00:46:45,762 --> 00:46:48,806 Μέχρι που έμειναν μόνο πέντε χαρτοφύλακες. 872 00:46:49,807 --> 00:46:52,310 Βάσει λογικής, μάλλον είναι η τελευταία σου ευκαιρία. 873 00:46:53,436 --> 00:46:54,270 Καλή τύχη, φίλε. 874 00:47:08,368 --> 00:47:12,372 -Διαφορετική στρατηγική τώρα. -Ωραία. 875 00:47:12,455 --> 00:47:15,250 Θα κάνω μια στροφή, θα κλείσω τα μάτια, 876 00:47:15,333 --> 00:47:18,336 και όπου βρεθώ, σ' εκείνον τον χαρτοφύλακα θα βάλω την επιταγή. 877 00:47:23,132 --> 00:47:26,177 -Δεν έχω ιδέα σε ποιον χαρτοφύλακα είναι. -Αλήθεια; 878 00:47:26,261 --> 00:47:28,680 Τώρα δεν θα μπορεί να με διαβάσει 879 00:47:28,763 --> 00:47:30,390 γιατί δεν έχω ιδέα σε ποιον είναι. 880 00:47:30,473 --> 00:47:32,350 -Σοβαρά μιλάς; -Πολύ σοβαρά. 881 00:47:32,433 --> 00:47:36,396 Τάιλερ, γύρνα και βγάλε τη μάσκα σου. 882 00:47:36,479 --> 00:47:38,731 Ρώτα με ό,τι θες, 883 00:47:38,815 --> 00:47:41,276 γιατί δεν έχω ιδέα σε ποιον χαρτοφύλακα είναι. 884 00:47:41,359 --> 00:47:43,861 Ας ξεκινήσουμε. Τον πιστεύεις; 885 00:47:43,945 --> 00:47:45,321 Δεν νομίζω ότι λέει ψέματα. 886 00:47:45,405 --> 00:47:47,740 Καλή στρατηγική. Δεν διαβάζεις τις εκφράσεις μου, 887 00:47:47,824 --> 00:47:50,285 τους παλμούς μου, τα μάτια μου. 888 00:47:50,368 --> 00:47:52,787 Νομίζω είναι ειλικρινής, φίλε. 889 00:47:52,870 --> 00:47:57,125 Άρα αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν 20% πιθανότητες 890 00:47:57,208 --> 00:47:58,751 -να τα πάρει ο Τάιλερ. -Ναι. 891 00:47:58,835 --> 00:48:02,046 Έχω εντυπωσιαστεί. Αυτή η στρατηγική δεν έχει ξαναπαιχτεί. 892 00:48:02,130 --> 00:48:04,674 Ωραία, θα διαλέξω το τέσσερα. 893 00:48:04,757 --> 00:48:05,758 Γιατί το τέσσερα; 894 00:48:05,842 --> 00:48:07,844 Κάτι μου λέει ότι είναι το τέσσερα. 895 00:48:07,927 --> 00:48:10,221 -Ετοιμάσου. -Κι εγώ πεθαίνω να μάθω. 896 00:48:11,848 --> 00:48:16,853 Κι εγώ! Κάνουμε πλάκα, αλλά μπορεί να κερδίσεις πέντε εκατομμύρια δολάρια. 897 00:48:19,981 --> 00:48:22,191 -Ω, φίλε! -Είναι κόκκινο. 898 00:48:25,486 --> 00:48:26,821 Να κάνω κι εγώ το ίδιο. 899 00:48:26,904 --> 00:48:28,239 Θα το κάνεις κι εσύ! 900 00:48:29,157 --> 00:48:31,618 Θ' αφήσεις τα πέντε εκατομμύρια δολάρια στην τύχη; 901 00:48:31,701 --> 00:48:35,288 Ή θα πάρεις τη μοίρα σου στα χέρια σου; Μπορεί να μην πιάσει και μ' εσένα. 902 00:48:35,371 --> 00:48:36,956 Δεν θα μπορεί να με διαβάσει. 903 00:48:37,040 --> 00:48:40,126 Ίσως είναι καλό να σε διαβάσει, γιατί μπορείς να μπλοφάρεις. 904 00:48:40,209 --> 00:48:42,128 Πρέπει να το σκεφτώ λίγο. 905 00:48:42,211 --> 00:48:45,298 Πολύ να το σκεφτείς. Γιατί αφού τελειώσει το παιχνίδι και το δεις 906 00:48:45,381 --> 00:48:49,052 μετά από χρόνια, δεν θέλω να μετανιώσεις αυτό που πρόκειται να κάνεις. 907 00:48:49,135 --> 00:48:52,430 Όποια στρατηγική κι αν διαλέξεις. Στην τύχη, με στόχο, 908 00:48:52,513 --> 00:48:55,600 αυτό θα καθορίσει αν θα γίνεις πολυεκατομμυριούχος 909 00:48:55,683 --> 00:48:59,562 ή αν θα φύγεις με εκατό χιλιάρικα που κέρδισες στα προηγούμενα παιχνίδια. 910 00:48:59,646 --> 00:49:00,480 Καλή τύχη. 911 00:49:01,564 --> 00:49:03,274 Θα το γυρίσω λίγο. 912 00:49:06,235 --> 00:49:07,278 Εντάξει, Τζίμι. 913 00:49:11,199 --> 00:49:13,076 Είναι τρελό 914 00:49:13,159 --> 00:49:15,828 να βλέπεις μόνο τέσσερις χαρτοφύλακες πάνω στο τραπέζι. 915 00:49:15,912 --> 00:49:18,247 Όντως. Έλα, Κόρι. 916 00:49:24,754 --> 00:49:26,422 Έκανα κι εγώ το ίδιο, φίλε. 917 00:49:26,506 --> 00:49:29,425 Ω, Θεέ μου. Παιδιά, 918 00:49:29,509 --> 00:49:32,387 είναι το μεγάλο έπαθλο των πέντε εκατομμυρίων δολαρίων. 919 00:49:32,470 --> 00:49:34,597 Δεν μπορείς να διαβάσεις τον άλλο. Ιδιοφυές. 920 00:49:34,681 --> 00:49:36,599 Το έκανα στα τυφλά, βασικά. 921 00:49:39,435 --> 00:49:41,646 Σπάνια φτάνουν τα παιχνίδια ως εδώ. 922 00:49:41,729 --> 00:49:45,900 Αν το 'χει κάνει στην τύχη και δεν ξέρει πού είναι, πώς θα αποφασίσεις; 923 00:49:45,983 --> 00:49:49,779 Είναι κάποιοι χαρτοφύλακες που είναι κάπως στραβοί. 924 00:49:51,364 --> 00:49:52,323 Που γέρνουν; 925 00:49:52,407 --> 00:49:55,410 Γέρνουν. Έχουν άλλη κατεύθυνση. Αν έχεις κλειστά μάτια 926 00:49:55,493 --> 00:49:58,454 και παραπατάς, μπορεί να γλιστρήσουν λίγο. 927 00:49:58,538 --> 00:49:59,789 Αν είχε κλειστά τα μάτια. 928 00:49:59,872 --> 00:50:03,251 Μόνο μετά το γεγονός κατάλαβα ότι ο Τάιλερ είπε στον Κόρι 929 00:50:03,334 --> 00:50:06,045 ότι δεν θα έβλεπε όταν θα διάλεγε χαρτοφύλακα, 930 00:50:06,129 --> 00:50:07,880 αλλά έκανε το αντίθετο. 931 00:50:07,964 --> 00:50:10,049 Αλλά μπορεί να τους στριφογύρισε τόσο δυνατά 932 00:50:10,133 --> 00:50:12,760 που μπορεί να άλλαξαν αυτοί, 933 00:50:12,844 --> 00:50:17,014 αλλά αυτός στον οποίο τα έβαλε να είναι μια χαρά. 934 00:50:17,098 --> 00:50:20,226 -Δεν ξέρεις καθόλου; -Ας το μάθουμε, φίλε. 935 00:50:20,309 --> 00:50:24,021 Το ερώτημα είναι, αν αποκάλυψε κάτι ο Τάιλερ. 936 00:50:24,105 --> 00:50:25,523 Θα διαλέξω το επτά. 937 00:50:25,606 --> 00:50:28,276 Μπορεί να είναι μια απόφαση πέντε εκατομμυρίων δολαρίων. 938 00:50:28,359 --> 00:50:31,237 Χρησιμοποίησε την κλίση που είχαν οι χαρτοφύλακες 939 00:50:31,320 --> 00:50:34,115 για να βρει πού είναι τα πέντε εκατομμύρια δολάρια; 940 00:50:34,198 --> 00:50:37,285 Τότε, θα είναι η πιο έξυπνη κίνηση που έχω δει. 941 00:50:38,035 --> 00:50:40,037 Υπάρχουν πέντε εκατομμύρια εδώ μέσα; 942 00:50:46,919 --> 00:50:49,130 -Σας αγαπώ τόσο πολύ. -Σ' αγαπώ, μπαμπά. 943 00:50:50,214 --> 00:50:51,257 Είναι κόκκινο! 944 00:50:53,426 --> 00:50:57,138 Ήταν τόσο έξυπνη η στρατηγική σου. Αχ, όχι. 945 00:50:57,221 --> 00:50:59,265 Φαινόταν τόσο λογικό. 946 00:50:59,348 --> 00:51:00,558 Με έκανες να το πιστέψω. 947 00:51:05,438 --> 00:51:07,356 Ήταν στο οκτώ; Ήταν στο οκτώ! 948 00:51:08,149 --> 00:51:09,984 Ήταν στο οκτώ. 949 00:51:11,444 --> 00:51:13,279 Είναι ζόρικο το παιχνίδι. 950 00:51:13,362 --> 00:51:15,406 Έμειναν τρεις χαρτοφύλακες. 951 00:51:15,490 --> 00:51:18,993 Έχω φρικάρει αυτήν τη στιγμή. Δεν μπορώ να φανταστώ… 952 00:51:19,076 --> 00:51:21,454 Έχει θάψει το κεφάλι του στα χέρια του. 953 00:51:21,537 --> 00:51:24,499 Βλέπω την καρδιά του να χτυπάει από το ένα μέτρο. 954 00:51:24,582 --> 00:51:27,001 Πριν φορέσεις τη μάσκα, φίλε. Τι σκέφτεσαι; 955 00:51:27,084 --> 00:51:28,628 Είναι στρεσογόνο, 956 00:51:29,337 --> 00:51:31,714 αλλά χαίρομαι που παίζω αυτό το παιχνίδι μαζί του. 957 00:51:31,798 --> 00:51:33,216 Τουλάχιστον είμαστε μαζί. 958 00:51:33,299 --> 00:51:35,885 Ωραία, όποτε είσαι έτοιμος, βάλε τη μάσκα. 959 00:51:37,512 --> 00:51:38,930 Να δούμε, θα κάνεις το θαύμα; 960 00:51:39,013 --> 00:51:39,847 Ναι. 961 00:51:40,473 --> 00:51:44,185 Παιδιά, ξέρετε τη φάση. Μην κοιτάτε τους χαρτοφύλακες. 962 00:52:13,381 --> 00:52:14,423 Εντάξει, Τζίμι. 963 00:52:16,217 --> 00:52:18,177 Έχω άγχος, φίλε. 964 00:52:18,845 --> 00:52:21,138 Τρεις χαρτοφύλακες. 33% πιθανότητες. 965 00:52:22,181 --> 00:52:24,600 Κόρι. Ειλικρινά, πιστεύεις ότι η τύχη σου τελείωσε; 966 00:52:24,684 --> 00:52:25,977 Ο Κύριος είναι μαζί μου. 967 00:52:27,353 --> 00:52:28,563 Προσεύχομαι. 968 00:52:28,646 --> 00:52:31,107 Τάιλερ, βγάλε τη μάσκα. Γύρισε. 969 00:52:36,821 --> 00:52:39,574 -Πάλι στην τύχη το έκανες; -Ναι. 970 00:52:39,657 --> 00:52:40,575 Τον πιστεύεις; 971 00:52:41,951 --> 00:52:43,286 Δεν ξέρει να λέει ψέματα. 972 00:52:43,369 --> 00:52:45,454 -Το βλέπω και στο πρόσωπό του. -Ναι. 973 00:52:47,039 --> 00:52:47,915 Μήπως στο τρία; 974 00:52:49,000 --> 00:52:51,878 Δεν έχω ιδέα. Είχα κλειστά τα μάτια συνέχεια. 975 00:52:54,005 --> 00:52:57,174 Ο επίσημος νικητής της δεύτερης σεζόν μπορεί να καθοριστεί τώρα. 976 00:52:57,258 --> 00:53:00,887 Στην πρώτη σεζόν, ο Τζεφ διάλεξε τον σωστό ανάμεσα σε δέκα χαρτοφύλακες. 977 00:53:01,679 --> 00:53:04,348 Ο Τάιλερ εδώ έχει να διαλέξει ανάμεσα σε τρεις. 978 00:53:06,642 --> 00:53:09,186 Έχω αγχωθεί. Ποιον θα διαλέξει; 979 00:53:23,451 --> 00:53:24,285 Ωραία. 980 00:53:30,374 --> 00:53:31,542 Για τα παιδιά του Κόρι. 981 00:53:34,378 --> 00:53:36,130 Ο τρία. Κάτσε, πριν τον ανοίξεις. 982 00:53:36,213 --> 00:53:37,465 Τον έχει επιλέξει. 983 00:53:38,257 --> 00:53:40,760 Αλήθεια δεν ξέρεις αν τα λεφτά είναι εκεί μέσα; 984 00:53:40,843 --> 00:53:42,053 Αλήθεια δεν ξέρω. 985 00:53:42,136 --> 00:53:44,180 -Θα είναι έκπληξη για όλους μας… -Ναι. 986 00:53:44,263 --> 00:53:45,598 -το τι έχει εδώ μέσα; -Ναι. 987 00:53:48,100 --> 00:53:49,602 Ω, Τάιλερ! 988 00:53:54,732 --> 00:53:58,152 Τα βρήκες; Βρήκες την επιταγή των πέντε εκατομμυρίων δολαρίων; 989 00:53:58,235 --> 00:53:59,403 Είσαι εκατομμυριούχος; 990 00:54:04,951 --> 00:54:07,161 Αυτά είναι! 991 00:54:09,830 --> 00:54:12,291 Αυτά είναι! 992 00:54:12,375 --> 00:54:14,377 Αυτά είναι! 993 00:54:14,460 --> 00:54:16,253 Αυτά είναι! 994 00:54:19,590 --> 00:54:21,050 Αυτά είναι! 995 00:54:22,009 --> 00:54:23,594 Αυτά είναι. 996 00:54:23,678 --> 00:54:27,390 Ω, Θεέ μου! Ω, Θεέ μου! 997 00:54:27,473 --> 00:54:29,308 Τάιλερ, κάτσε πάνω στα λεφτά σου. 998 00:54:35,564 --> 00:54:38,359 Μπράβο, αδερφέ. Είμαι περήφανος για σένα. Ειλικρινά, 999 00:54:38,442 --> 00:54:40,194 -την άξιζες τη νίκη. -Λυπάμαι, μπρο. 1000 00:54:40,277 --> 00:54:43,072 Αφού ήταν να νικήσει κάποιος, χαίρομαι που ήσουν εσύ. 1001 00:54:43,155 --> 00:54:44,615 Το εννοώ. Σ' αγαπώ, φίλε. 1002 00:54:44,699 --> 00:54:46,367 Οι δικοί μου θα είναι εντάξει, αλλά 1003 00:54:46,450 --> 00:54:48,911 -σου στέρησε την ευκαιρία. -Όχι, να τα χαρείς. 1004 00:54:48,995 --> 00:54:51,622 Να χαρείς αυτήν τη στιγμή γιατί είναι η στιγμή σου. 1005 00:54:51,706 --> 00:54:54,166 Ζήσε το, φίλε, ζήσε τη στιγμή. 1006 00:54:54,250 --> 00:54:56,794 Μη νιώθεις άσχημα για μένα. Ζήσε τη στιγμή. 1007 00:54:56,877 --> 00:54:59,797 Τα παιδιά σου θα είναι περήφανα για σένα. Είσαι φοβερό άτομο. 1008 00:54:59,880 --> 00:55:02,299 Ευχαριστώ. Χαίρομαι που κέρδισες εσύ. 1009 00:55:05,344 --> 00:55:08,514 Με αυτά που ξέρεις τώρα, εύχεσαι να είχες κάνει κάτι διαφορετικά; 1010 00:55:08,597 --> 00:55:13,185 Θα μπορούσα να μετανιώσω, αλλά ταυτόχρονα, αν δεν είχα στόχο τα πέντε εκατομμύρια, 1011 00:55:13,269 --> 00:55:15,563 θα με έτρωγε αυτή η απόφαση, αν μου είχαν κάτσει. 1012 00:55:15,646 --> 00:55:17,398 Αν ήσουν εσύ ο νικητής; 1013 00:55:17,481 --> 00:55:19,567 Οπότε δεν μετανιώνω για τίποτα. 1014 00:55:19,650 --> 00:55:22,653 Ήταν μια απ' τις καλύτερες εμπειρίες της ζωής μου. Ειλικρινά. 1015 00:55:23,863 --> 00:55:25,656 Φύγαμε, πάμε. 1016 00:55:25,740 --> 00:55:29,160 Κάποιος από τους 200 έπρεπε να τα κερδίσει. Χαίρομαι που ήταν αυτός. 1017 00:55:29,243 --> 00:55:32,747 Είναι οικογενειάρχης. Καλός πατέρας. Οπότε χαίρομαι που ήταν αυτός. 1018 00:55:32,830 --> 00:55:34,790 Σας αγαπώ, παιδιά. Ευχαριστώ, παιδιά. 1019 00:55:35,875 --> 00:55:37,877 Είμαι ευγνώμων γι' αυτήν την εμπειρία. 1020 00:55:37,960 --> 00:55:41,505 Φυσικά εύχομαι να είχα κερδίσει, αλλά κέρδισε ο Τάιλερ. Χαίρομαι γι' αυτό. 1021 00:55:41,589 --> 00:55:44,508 Το εκτιμώ πολύ που το πήρες έτσι. Ευχαριστώ, φίλε. 1022 00:55:44,592 --> 00:55:45,718 Ευχαριστώ, Τζίμι. 1023 00:55:50,097 --> 00:55:51,348 Κάνε μου μια αγκαλιά. 1024 00:55:53,267 --> 00:55:55,478 -Σας αγαπώ τόσο πολύ. -Σ' αγαπώ, μπαμπά. 1025 00:56:06,572 --> 00:56:10,159 Ο Τάιλερ θα φύγει από τη δεύτερη σεζόν του Beast Games 1026 00:56:10,242 --> 00:56:13,245 με 5,1 εκατομμύρια δολάρια. 1027 00:56:13,329 --> 00:56:16,874 Ένα από τα μεγαλύτερα χρηματικά έπαθλα στην ιστορία της τηλεόρασης. 1028 00:56:17,583 --> 00:56:20,377 Αλλά κανείς δεν φεύγει με άδεια χέρια. 1029 00:56:20,461 --> 00:56:24,340 Αυτήν τη σεζόν, δόθηκαν πάνω από 11 εκατομμύρια δολάρια σε έπαθλα. 1030 00:56:24,423 --> 00:56:27,301 Πολλοί παίκτες έγιναν κυριολεκτικά εκατομμυριούχοι. 1031 00:56:27,384 --> 00:56:30,387 Το ότι φεύγω από την εκπομπή με 100 χιλιάρικα είναι θαύμα. 1032 00:56:30,471 --> 00:56:34,600 Και όλοι οι παίκτες του παιχνιδιού πήραν από 1.000 δολάρια για τη συμμετοχή τους. 1033 00:56:34,683 --> 00:56:37,478 Βγήκαμε. Αλλά πήραμε και λίγο χρήμα φεύγοντας. 1034 00:56:37,561 --> 00:56:39,063 Ευχαριστούμε πολύ. 1035 00:56:39,146 --> 00:56:42,274 Σπρώξαμε 200 παίκτες στα όριά τους 1036 00:56:42,358 --> 00:56:44,235 για να δούμε μέχρι πού θα φτάσουν. 1037 00:56:45,611 --> 00:56:48,405 Για να αφήσουν το σημάδι τους στην ιστορία του Beast Games. 1038 00:56:48,489 --> 00:56:49,323 Ναι! 1039 00:56:49,406 --> 00:56:53,285 Η Μόνικα και ο Τζιμ μπόρεσαν να μοιραστούν τις επιτυχίες τους σ' αυτήν τη σεζόν 1040 00:56:53,369 --> 00:56:55,371 με την οικογένειά τους. 1041 00:56:56,247 --> 00:56:57,873 Κερδίστε κάτι για τους δικούς σας. 1042 00:56:57,957 --> 00:57:01,669 Και ο Τζέι Τι πήγε κι αυτός μια έκπληξη στο σπίτι του. 1043 00:57:04,296 --> 00:57:08,467 Ένα εκατομμύριο δολάρια! 1044 00:57:08,551 --> 00:57:10,386 Όπως και ο Νικ, στη μητέρα του. 1045 00:57:10,469 --> 00:57:13,722 Τελικά κέρδισα πάνω από 340.000 δολάρια. 1046 00:57:13,806 --> 00:57:17,643 Αποκλείεται. Σοβαρά τώρα; Είμαι τόσο περήφανη. 1047 00:57:17,726 --> 00:57:20,020 Και ο Μπρετ στην αρραβωνιαστικιά του. 1048 00:57:20,104 --> 00:57:25,776 Βγήκα τρίτος και κέρδισα 1,2 εκατομμύρια δολάρια. 1049 00:57:25,860 --> 00:57:27,528 Θεέ μου, απίστευτο! 1050 00:57:27,611 --> 00:57:30,990 Στο τέλος, οι παίκτες βασίστηκαν στη δύναμη 1051 00:57:31,073 --> 00:57:37,037 και το μυαλό, την ειλικρίνεια, την ακεραιότητα και τη φιλία 1052 00:57:37,121 --> 00:57:39,915 για να φύγουν με λεφτά που σου αλλάζουν τη ζωή. 1053 00:57:39,999 --> 00:57:42,168 Συγχαρητήρια, κέρδισες στη δεύτερη σεζόν! 1054 00:57:42,251 --> 00:57:45,087 Κέρδισα πέντε εκατομμύρια δολάρια! 1055 00:57:45,171 --> 00:57:47,047 Αυτά είναι! 1056 00:57:47,131 --> 00:57:48,549 Ευχαριστώ που μας είδατε. 1057 00:57:48,632 --> 00:57:51,760 Ανυπομονώ να δω πώς θα σας φανεί η τρίτη σεζόν. Τα λέμε τότε. 1058 00:58:06,901 --> 00:58:09,528 -Κι αν σου έλεγα ότι… -Σταμάτα. 1059 00:58:09,612 --> 00:58:10,988 Έφτασα ως το τέλος 1060 00:58:11,655 --> 00:58:14,074 και βγήκα πρωταθλητής της Β' σεζόν του Beast Games. 1061 00:58:14,158 --> 00:58:15,242 Σταμάτα. 1062 00:58:15,326 --> 00:58:17,661 Κέρδισα 5,1 εκατομμύρια δολάρια. 1063 00:58:20,497 --> 00:58:24,084 -Όχι! Ω, Θεέ μου! -Ναι. 1064 00:58:24,168 --> 00:58:25,753 Σταμάτα! 1065 00:58:29,798 --> 00:58:33,177 -Σοβαρά τώρα; -Σοβαρά. Κέρδισα. 1066 00:58:33,260 --> 00:58:35,095 Ω, Θεέ μου! 1067 00:58:37,473 --> 00:58:40,100 Θα βγούμε στη σύνταξη και θα περνάμε χρόνο με τ' αγόρια. 1068 00:58:40,184 --> 00:58:41,310 ΑΠΟΜΕΝΟΥΝ 0 ΠΑΙΚΤΕΣ 1069 00:58:41,393 --> 00:58:42,853 Ω, Θεέ μου.