1 00:00:36,579 --> 00:00:43,377 NOG ZES SPELERS OVER 2 00:00:44,670 --> 00:00:50,134 ÉÉN ZAL WINNEN 3 00:00:52,678 --> 00:00:57,183 974, jij neemt nu al het risico. -Ja. 4 00:00:57,266 --> 00:01:00,728 Ook al wilden anderen het ook doen. -Ja. 5 00:01:00,811 --> 00:01:03,814 Je hebt 50 procent kans om naar huis te gaan… 6 00:01:03,898 --> 00:01:08,402 …en 50 procent kans om vijf miljoen dollar aan de prijzenpot toe te voegen. 7 00:01:08,486 --> 00:01:10,279 Lieve hemel. 8 00:01:12,114 --> 00:01:14,450 Het wordt munt. -Ja. 9 00:01:19,622 --> 00:01:22,625 Gage, ik ben enorm trots op je en… 10 00:01:24,502 --> 00:01:26,670 …ik weet dat het goed zal komen. 11 00:01:28,172 --> 00:01:29,673 Dit is je kans. 12 00:01:29,757 --> 00:01:33,427 Je hebt hier keihard voor gewerkt. Dit is jouw moment. Echt waar. 13 00:01:39,391 --> 00:01:42,353 Een toss voor tien miljoen dollar. 14 00:01:42,436 --> 00:01:45,689 Oké. Het is nu aan jou. 15 00:01:48,692 --> 00:01:49,735 Goed dan. 16 00:01:57,868 --> 00:02:00,162 Meer dan een jaar geleden… 17 00:02:01,080 --> 00:02:06,293 …is Beast Games met een bepaald doel gecreëerd. 18 00:02:06,377 --> 00:02:10,673 In z'n puurste vorm is dit programma een verzameling… 19 00:02:10,756 --> 00:02:15,928 …van duizend verschillende verhalen van duizend verschillende spelers. 20 00:02:16,637 --> 00:02:19,098 Ze wilden allemaal hetzelfde. 21 00:02:20,766 --> 00:02:26,689 Elke speler moest keuzes maken, of ze nu wilden of niet. 22 00:02:26,772 --> 00:02:31,318 De keuze om op te geven voor eigen gewin… 23 00:02:31,402 --> 00:02:34,446 …de keuze voor een leider… 24 00:02:34,530 --> 00:02:38,742 …en de keuze voor welke vriend het verdiende om door te gaan. 25 00:02:39,451 --> 00:02:46,458 Het is onmogelijk om te berekenen hoeveel beslissingen deze spelers hebben gemaakt. 26 00:02:47,167 --> 00:02:51,213 Van schijnbaar onbeduidende beslissingen, zoals met wie je hebt gepraat… 27 00:02:51,839 --> 00:02:53,841 …en wat je tegen diegenen hebt gezegd… 28 00:02:54,466 --> 00:02:58,596 …tot ingrijpende beslissingen, zoals welk spel je hebt gekozen… 29 00:02:58,679 --> 00:03:02,892 …en hoeveel geld je andere spelers ontzegd hebt. 30 00:03:02,975 --> 00:03:05,436 Maar één ding is zeker. 31 00:03:06,145 --> 00:03:10,357 De kettingreactie van beslissingen die tot dit moment heeft geleid… 32 00:03:10,441 --> 00:03:13,903 …is onomkeerbaar en onveranderlijk. 33 00:03:13,986 --> 00:03:18,115 En nu zijn we hier. De laatste zes. 34 00:03:18,616 --> 00:03:24,413 Het einde is in zicht, maar we zijn overgeleverd aan de zoveelste beslissing. 35 00:03:24,496 --> 00:03:31,253 Kop is eliminatie en munt verdubbelt de hoofdprijs van Beast Games… 36 00:03:31,337 --> 00:03:36,634 …naar het ongekende bedrag van tien miljoen dollar. 37 00:03:47,645 --> 00:03:50,022 O, nee. 38 00:03:53,442 --> 00:03:55,527 Ja. -Het is munt. 39 00:04:10,459 --> 00:04:13,545 Jazeker. Kom op. 40 00:04:15,714 --> 00:04:19,176 Ik zal eerlijk zijn. Ik kan het nog steeds niet geloven. 41 00:04:19,259 --> 00:04:23,263 Alles op het spel zetten voor een toss klinkt als een slecht idee… 42 00:04:23,347 --> 00:04:25,975 …maar blijkbaar had hij er gewoon vertrouwen in. 43 00:04:26,058 --> 00:04:30,729 Je hebt net een hoop geld verloren. -Je gaat failliet. 44 00:04:31,313 --> 00:04:33,357 Het is munt. 45 00:04:33,440 --> 00:04:36,777 Ik heb net vijf miljoen dollar verloren. 46 00:04:36,860 --> 00:04:40,239 Waarom deed hij dat? Ik dacht niet dat hij het zou doen. 47 00:04:40,322 --> 00:04:44,827 Nu moet ik tien miljoen weggeven. Ik mag er niet eens reclame mee maken. 48 00:04:44,910 --> 00:04:49,999 Kom op. -974. 49 00:04:50,082 --> 00:04:52,292 974. -O, mijn god. 50 00:04:54,545 --> 00:05:00,217 Jullie zessen strijden nu om tien miljoen dollar. 51 00:05:01,343 --> 00:05:02,261 Kom op. 52 00:05:02,803 --> 00:05:05,180 Deze serie heeft z'n budget ver overschreden. 53 00:05:09,184 --> 00:05:13,814 In aflevering één moesten jullie een pilaar kiezen. 54 00:05:14,773 --> 00:05:19,153 Wat is nu een beter einde voor de serie dan die pilaren weer terughalen? 55 00:05:19,236 --> 00:05:21,405 Kom maar op. -Die pilaren zijn top. 56 00:05:21,488 --> 00:05:22,823 Dat is lang geleden. 57 00:05:23,615 --> 00:05:26,994 Voor we beginnen, moeten jullie een pilaar kiezen… 58 00:05:27,077 --> 00:05:33,125 …maar we kiezen in de volgorde waarin jullie in het vorige spel zijn gekozen. 59 00:05:33,959 --> 00:05:38,422 937 kreeg de rest van de stemmen en heeft gewonnen. 60 00:05:38,505 --> 00:05:41,300 937, jij werd als eerste gekozen. 61 00:05:41,383 --> 00:05:45,345 Dat betekent dat jij als eerste een pilaar mag kiezen. 62 00:05:45,429 --> 00:05:49,767 Je beseft het misschien nog niet, maar dit is een belangrijke beslissing. 63 00:05:53,103 --> 00:05:57,399 Ik blijf hier staan, want dat is de volgorde waarin we staan. Het is het lot. 64 00:05:57,483 --> 00:05:59,234 Oké, stap naar voren. 65 00:06:00,152 --> 00:06:02,988 Goed. Wie is er daarna gekozen? 66 00:06:03,739 --> 00:06:06,408 831. Welke pilaar kies jij? 67 00:06:09,286 --> 00:06:12,915 We zijn al een tijdje hecht, dus ik blijf gewoon bij haar. 68 00:06:12,998 --> 00:06:14,541 Inderdaad. -Oké. 69 00:06:14,625 --> 00:06:17,544 830, waar wil je gaan staan? 70 00:06:18,045 --> 00:06:21,799 Oké, ze komt deze kant op. Wat vind je van die op de hoek? 71 00:06:21,882 --> 00:06:25,260 Eén is altijd m'n geluksgetal geweest. -Oké. 72 00:06:25,344 --> 00:06:29,515 947. -830 is een geduchte concurrent. 73 00:06:29,598 --> 00:06:34,144 Voor het geval we het tegen elkaar moeten opnemen… 74 00:06:34,228 --> 00:06:37,064 …wil ik zo ver mogelijk bij haar vandaan staan. 75 00:06:37,147 --> 00:06:40,400 974. -Ik wilde het opnemen tegen de besten. 76 00:06:42,361 --> 00:06:43,946 Kom op. -Oké. 77 00:06:44,029 --> 00:06:46,115 424. -Dit is mijn plekje. 78 00:06:46,198 --> 00:06:48,367 Iedereen heeft een keuze gemaakt. 79 00:06:48,450 --> 00:06:52,746 Nu jullie een pilaar hebben gekozen… Geef ze de rode ballen. 80 00:06:52,830 --> 00:06:57,543 Deze rode ballen hebben veel van jullie vrienden geëlimineerd… 81 00:06:58,418 --> 00:07:02,506 …en nu gaan ze twee van jullie elimineren. 82 00:07:02,589 --> 00:07:07,344 Jullie proberen om de beurt je rode bal in de buis van een tegenstander te gooien. 83 00:07:07,427 --> 00:07:11,974 Als er een bal in je buis valt, ben je geëlimineerd. 84 00:07:13,767 --> 00:07:16,812 Ik wil je niet elimineren. -Ik jou ook niet. 85 00:07:16,895 --> 00:07:20,482 Zo dichtbij lukt het me toch niet. -Ik weet niet voor wie ik wil gaan. 86 00:07:20,566 --> 00:07:22,985 Ik kies de buis die ik het beste kan raken. 87 00:07:23,068 --> 00:07:28,907 Ik heb een goede hoek. Het wordt jij, Emma of Jeff. 88 00:07:28,991 --> 00:07:33,120 Buis vier is de beste optie. Die is het makkelijkst om te raken. 89 00:07:33,203 --> 00:07:37,499 937. Gooi je je bal hierheen… 90 00:07:37,583 --> 00:07:40,586 …en riskeer je dat ze misschien wraak wil nemen? 91 00:07:40,669 --> 00:07:46,258 Of gooi je hem hierheen? Werk je samen met anderen of niet? Wat doe je? 92 00:07:46,341 --> 00:07:51,096 Ik ga niet samenwerken, maar kies zelf. Iedereen doet wat hij moet doen. 93 00:07:51,180 --> 00:07:54,516 Jouw voordeel is dat je het eerste schot mag afvuren. 94 00:07:54,600 --> 00:07:58,395 Misschien elimineer je wel iemand voor hij de kans krijgt om te gooien. 95 00:07:58,478 --> 00:08:00,564 Op welke buis richt je je? 96 00:08:01,690 --> 00:08:03,025 Geen flauw idee. 97 00:08:10,782 --> 00:08:13,869 De vorige keer werkte het om vriendelijk te zijn… 98 00:08:13,952 --> 00:08:18,332 …maar als iedereen het op jou gemunt heeft in dit spel… Ik weet het niet. 99 00:08:22,461 --> 00:08:25,714 Ik weet het niet. -We hebben niet de hele avond. 100 00:08:25,797 --> 00:08:31,053 Ik ga voor 947. -947? 101 00:08:31,136 --> 00:08:33,096 Het spijt me. -Geeft niet. 102 00:08:33,180 --> 00:08:36,141 Er staat tien miljoen op het spel. Jouw beurt, 937. 103 00:08:43,607 --> 00:08:46,443 O, jeetje. Oké, wie is de volgende? 104 00:08:46,526 --> 00:08:49,112 Daar gaan we. -831, wie wordt het? 105 00:08:49,196 --> 00:08:52,449 Ik moet wat dichterbij mikken en deze hoek bevalt me wel. 106 00:08:52,532 --> 00:08:54,326 Dit is niet persoonlijk, dat weet je. 107 00:08:58,247 --> 00:08:59,581 Echt niet. 108 00:08:59,665 --> 00:09:02,960 Hij heeft je bijna geëlimineerd en je zegt niet eens iets. 109 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 Ik ben nerveus. -Waar ben je mee bezig? 110 00:09:05,128 --> 00:09:06,755 Het is niet persoonlijk. -Nee. 111 00:09:06,838 --> 00:09:09,925 Ik ga voor de vierde. -Zeg maar niets. Ik wil het niet weten. 112 00:09:10,509 --> 00:09:13,220 830. -Ik ga voor buis… 113 00:09:14,554 --> 00:09:16,765 …vier. -Voor 937? 114 00:09:18,141 --> 00:09:19,142 Prima. 115 00:09:19,226 --> 00:09:20,686 937, oké. -Geen zorgen. 116 00:09:20,769 --> 00:09:23,563 Het spijt me echt, Emma. -Het is niet persoonlijk. 117 00:09:28,110 --> 00:09:31,530 947. Oké. -937. 118 00:09:33,532 --> 00:09:38,036 974? -Ik denk dat dit de beste hoek is. 119 00:09:38,120 --> 00:09:40,330 Ze pesten 937. 120 00:09:56,471 --> 00:09:58,557 424. -Ik hou van je. 121 00:09:58,640 --> 00:10:00,142 Geen zorgen. -Ik ga voor jou. 122 00:10:03,687 --> 00:10:07,357 Dat was de eerste ronde. Heren, geef ze meer ballen. 123 00:10:08,984 --> 00:10:11,445 Oké, 937. Als je er klaar voor bent. 124 00:10:11,528 --> 00:10:15,615 Wat denk je? Je bent vaak bekogeld. -Ja, ik ben in het nadeel. 125 00:10:16,950 --> 00:10:18,660 831. -Ik snap het. 126 00:10:22,247 --> 00:10:23,123 Jeetje. 127 00:10:24,041 --> 00:10:25,625 Hij zat er deels in. 128 00:10:25,709 --> 00:10:28,503 Elke ronde dat je haar spaart, loop je zelf gevaar. 129 00:10:28,587 --> 00:10:31,757 Oké, het is zover. Kobe. 130 00:10:35,093 --> 00:10:38,513 Dat scheelde weer niks. -Als jij mij spaart, spaar ik jou. 131 00:10:38,597 --> 00:10:39,806 830. 132 00:10:40,349 --> 00:10:41,725 Goed, 947. 133 00:10:42,351 --> 00:10:43,643 974. 134 00:10:44,978 --> 00:10:49,232 Ga jij ook voor 937? -Ik hou het eerlijk. Je bent veilig. 135 00:10:50,734 --> 00:10:54,905 Er heeft nog niemand op haar gemikt. Ik hou het altijd eerlijk, dus… 136 00:10:54,988 --> 00:10:56,907 Het spijt me. -Oké, gooi maar. 137 00:10:58,617 --> 00:11:01,370 Mis. Ga je nu ook op haar mikken? 138 00:11:01,453 --> 00:11:03,580 Absoluut. -Absoluut? 139 00:11:03,663 --> 00:11:07,542 We kunnen ons verbond in stand houden. -Ga je gang, 937. 140 00:11:11,838 --> 00:11:14,591 424, wat vind je ervan dat hij op jou mikte? 141 00:11:14,674 --> 00:11:18,053 Ik ben niet gestrest. Ik ben gewoon eindelijk een bedreiging. 142 00:11:18,136 --> 00:11:20,430 Dus je bent niet boos op hem? -Helemaal niet. 143 00:11:20,514 --> 00:11:22,182 Ik wist dat hij zou missen. 144 00:11:25,894 --> 00:11:26,937 974? 145 00:11:28,897 --> 00:11:31,400 Dit is moeilijker dan ik dacht. -Ja. 146 00:11:32,025 --> 00:11:33,026 Herladen maar. 147 00:11:46,832 --> 00:11:47,833 Echt niet. 148 00:11:49,918 --> 00:11:51,837 O, nee. -Goede worp. 149 00:11:54,005 --> 00:11:58,510 Was dat alles? -Het is nou eenmaal zo. Goed gedaan. 150 00:11:58,593 --> 00:12:01,930 Court, je was geweldig. -Bedankt. Jullie ook. 151 00:12:02,013 --> 00:12:03,765 Ik hou van je. -Ik hou van jullie. 152 00:12:03,849 --> 00:12:05,934 Ik hou zo veel van je. -Doe jullie best. 153 00:12:08,895 --> 00:12:13,150 831, omdat je haar ter dood hebt veroordeeld met die worp… 154 00:12:13,233 --> 00:12:16,611 …mag jij deze keer 'laat maar vallen' zeggen. 155 00:12:16,695 --> 00:12:19,698 424, je bent een geweldige deelnemer. 156 00:12:21,366 --> 00:12:22,701 Laat maar vallen. 157 00:12:38,091 --> 00:12:40,260 Er zijn nog vijf spelers over. 158 00:12:41,094 --> 00:12:45,390 Nog één eliminatie te gaan en dan gaan we verder. 159 00:12:45,474 --> 00:12:50,896 Dan heb je 25 procent kans op tien miljoen dollar. 160 00:12:50,979 --> 00:12:56,401 Niet vijf, maar tien. 830, je kunt het spel nu beëindigen. 161 00:12:59,404 --> 00:13:01,615 Misschien de volgende keer. 947. 162 00:13:06,536 --> 00:13:11,625 Emma, ik zeg het maar even. Zo te horen wil iedereen achter Yessi aan. 163 00:13:11,708 --> 00:13:15,587 Oké. -Ze kan niet… Ze heeft er moeite mee. 164 00:13:15,670 --> 00:13:19,549 We gaan allemaal achter haar aan. Oké? -974. 165 00:13:23,887 --> 00:13:25,013 937. 166 00:13:27,015 --> 00:13:28,433 831. 167 00:13:29,017 --> 00:13:31,937 Ho, wacht… Jullie gingen allemaal voor haar. 168 00:13:32,646 --> 00:13:34,523 947, wat gebeurt er? 169 00:13:34,606 --> 00:13:37,651 Precies wat ik zei dat er zou gebeuren. Ik ben een doelwit. 170 00:13:37,734 --> 00:13:41,238 Kun je ze nog voor je winnen? -Dat denk ik niet. 171 00:13:41,321 --> 00:13:44,324 Het is nu een individuele uitdaging. 172 00:13:44,407 --> 00:13:48,620 Ik heb het gevoel dat nu 424 geëlimineerd is… 173 00:13:48,703 --> 00:13:51,373 We gaan voor haar. -…ik het doelwit ben geworden. 174 00:13:51,456 --> 00:13:53,917 Yessi, mijn worp hangt af van jouw worp. 175 00:13:54,000 --> 00:13:59,214 Wauw, dus je mikt alleen op haar als zij eerst op jou mikt? 176 00:13:59,297 --> 00:14:01,299 Ja, natuurlijk. 177 00:14:01,383 --> 00:14:06,429 947 staat voor een keuze. Haar beste kans is natuurlijk 937… 178 00:14:06,513 --> 00:14:10,141 …maar als ze wil dat 937 haar met rust laat… 179 00:14:10,225 --> 00:14:12,811 …moet ze iemand kiezen die verder weg staat. 180 00:14:12,894 --> 00:14:15,814 Ik ben benieuwd op wie 947 de volgende ronde mikt. 181 00:14:19,818 --> 00:14:23,989 Ze ging voor 831 in plaats van 937. -Dat was een goede worp. 182 00:14:25,323 --> 00:14:27,367 Hij komt steeds dichterbij. 183 00:14:27,450 --> 00:14:31,830 Oké, 937. Als deze raak is, ga je gegarandeerd door. 184 00:14:35,875 --> 00:14:37,002 Wacht even. 185 00:14:37,669 --> 00:14:41,631 Zij gooide niet naar jou, maar jij wel naar haar. 186 00:14:41,715 --> 00:14:46,052 937 deed het tegenovergestelde van wat ze zei dat ze zou doen. 187 00:14:46,136 --> 00:14:48,597 Mijn worp hangt af van jouw worp. 188 00:14:53,101 --> 00:14:57,063 Het regent hier ballen. 830. 189 00:14:58,315 --> 00:15:04,195 Oké, 947. Jij bent dan wel het doelwit, maar als jij raak gooit, is het klaar. 190 00:15:04,279 --> 00:15:08,325 Je kunt er nu een eind aan maken en ze tegenhouden. De underdog. 191 00:15:08,408 --> 00:15:12,329 Iedereen heeft het op jou gemunt, maar je kunt dit spel toch winnen… 192 00:15:13,079 --> 00:15:14,456 …als je raak gooit. 193 00:15:18,752 --> 00:15:21,212 O, nee. 194 00:15:21,755 --> 00:15:26,134 Het was je bijna gelukt. -Laat me met rust, jongens. Hou gewoon op. 195 00:15:26,217 --> 00:15:29,220 Als je naar links gooit, mik ik niet meer op jou. 196 00:15:29,304 --> 00:15:32,557 Ik denk dat jij m'n beste kans bent. 197 00:15:32,641 --> 00:15:35,352 Dat is de enige reden waarom ik dit doe. Sorry. 198 00:15:36,311 --> 00:15:37,687 974. 199 00:15:39,272 --> 00:15:41,650 Het spijt me, Yessi. -Is dat zo? 200 00:15:49,574 --> 00:15:50,575 Randbal. 201 00:15:51,076 --> 00:15:53,787 Ze laten 947 niet met rust. 202 00:15:54,496 --> 00:15:59,626 947, misschien kun je ze beter overtuigen om op iemand anders te mikken. 203 00:15:59,709 --> 00:16:05,465 Ze negeren me nu. Ik denk niet dat ze iets tegen me willen zeggen. 204 00:16:05,548 --> 00:16:09,177 Jij bent m'n beste kans. Dat is de enige reden waarom ik dit doe. 205 00:16:09,260 --> 00:16:13,139 En jij, Jeff? Waarom mik jij op mij? -Ik wil niet dat zij op mij mikt. 206 00:16:14,307 --> 00:16:15,517 En jij, Gage? 207 00:16:16,309 --> 00:16:18,853 Ik wil niet dat Emma voor mij gaat. Ze is erg goed. 208 00:16:19,729 --> 00:16:21,523 En daar blijf je bij? 209 00:16:26,319 --> 00:16:28,530 Ik voel me een beetje gepest. 210 00:16:37,831 --> 00:16:42,252 Het is haar gelukt. De underdog. 211 00:16:42,335 --> 00:16:43,878 O, mijn god. 212 00:16:46,881 --> 00:16:47,882 Gast. 213 00:16:49,509 --> 00:16:53,638 Drie mensen hadden het op haar gemunt en toch heeft ze het overleefd. 214 00:16:53,722 --> 00:16:56,641 Sorry, ik heb je een kans gegeven. -Dat was een mooie worp. 215 00:16:59,018 --> 00:17:02,564 Dat was misschien wel het beste underdogverhaal ooit. 216 00:17:02,647 --> 00:17:08,862 Ik weet niet of ik huil of lach. -Het was 3 tegen 1 en jij hebt gewonnen. 217 00:17:08,945 --> 00:17:13,742 Drie mensen hadden het op jou gemunt. -Ik weet het. Ik heb het ze zien doen. 218 00:17:13,825 --> 00:17:16,494 Ze reageerden niet eens op me. 219 00:17:16,578 --> 00:17:19,873 Keken ze je aan toen ze het deden? -Nee. 220 00:17:19,956 --> 00:17:23,793 Ze keken je niet eens aan. Dit is echt geweldig. 221 00:17:25,003 --> 00:17:28,548 947, jij geeft het teken. 222 00:17:29,424 --> 00:17:34,512 Zeg maar dat ze haar moeten laten vallen. -937, wil je nog iets zeggen? 223 00:17:34,596 --> 00:17:39,601 Ik vond het ontzettend leuk om met jullie te spelen. Jullie zijn geweldig. 224 00:17:41,519 --> 00:17:42,562 Laat maar vallen. 225 00:17:49,611 --> 00:17:51,488 Ik hou van je. -Ik ook van jou. 226 00:17:57,869 --> 00:18:01,080 En daarmee maken jullie vieren… 227 00:18:01,164 --> 00:18:06,044 …830, 974, 831 en 947… 228 00:18:06,127 --> 00:18:10,548 …25 procent kans om die tien miljoen dollar te winnen. 229 00:18:10,632 --> 00:18:14,135 Kom op. -Bereid de volgende uitdaging voor… 230 00:18:14,886 --> 00:18:16,763 …en haal de knoppen tevoorschijn. 231 00:18:17,680 --> 00:18:19,516 Jullie snappen het zo wel. 232 00:18:19,599 --> 00:18:24,479 NOG VIER SPELERS OVER 233 00:18:27,190 --> 00:18:31,236 Zijn jullie klaar voor het volgende spel? -Kom maar op. 234 00:18:31,319 --> 00:18:36,533 Kijk naar de rechterhoek van je platform. Jullie hebben nu een knop. 235 00:18:36,616 --> 00:18:40,036 Jullie moeten hem alle vier ingedrukt houden. 236 00:18:41,871 --> 00:18:43,665 Hou ze ingedrukt. 237 00:18:43,748 --> 00:18:48,503 Zoals je ziet, verschijnt er een patroon midden op de vloer. 238 00:18:48,586 --> 00:18:51,005 Dit patroon is gewoon een voorbeeld. 239 00:18:51,089 --> 00:18:55,093 Als het spel begint, wordt het patroon veel ingewikkelder… 240 00:18:55,176 --> 00:18:57,345 …maar het spel zelf is simpel. 241 00:18:57,428 --> 00:19:01,474 Als een van jullie de knop loslaat, verdwijnt dat patroon… 242 00:19:01,558 --> 00:19:07,313 …en de persoon die z'n knop loslaat, moet het patroon zien te volgen. 243 00:19:07,397 --> 00:19:10,650 Als je daar niet in slaagt, word je geëlimineerd… 244 00:19:10,733 --> 00:19:14,571 …maar als je de overkant haalt zonder een fout te maken… 245 00:19:14,654 --> 00:19:16,906 …kies jij wie er wordt geëlimineerd. 246 00:19:18,700 --> 00:19:19,742 Dat is gestoord. 247 00:19:19,826 --> 00:19:22,745 Als je het een ander laat doen, faalt diegene misschien. 248 00:19:22,829 --> 00:19:27,876 Als diegene niet faalt, moet hij kiezen wie er geëlimineerd wordt. 249 00:19:27,959 --> 00:19:33,464 Als je niet naar huis wilt, moet je het patroon onthouden en als eerste winnen. 250 00:19:33,548 --> 00:19:38,177 Laat de knop maar even los terwijl wij het nieuwe patroon genereren. 251 00:19:38,261 --> 00:19:42,515 Denk eraan, er wacht tien miljoen dollar op je aan de overkant. 252 00:19:42,599 --> 00:19:44,809 Is je geheugen goed genoeg om te winnen? 253 00:19:44,893 --> 00:19:47,228 Jeff, hoe is jouw geheugen? Best goed, hè? 254 00:19:47,854 --> 00:19:50,690 Ik ben goed met cijfers, maar patronen? We zullen zien. 255 00:19:50,773 --> 00:19:52,525 Ik dacht meteen: o, god. 256 00:19:52,609 --> 00:19:57,655 Had ik maar wat van die strategische geheugenspelletjes gedownload. 257 00:19:57,739 --> 00:20:00,074 Ik speel die altijd op m'n telefoon. -Serieus? 258 00:20:00,158 --> 00:20:01,200 Dat meen je niet. 259 00:20:02,160 --> 00:20:05,496 Wat fijn voor je. Dat is balen voor mij, maar niet voor jou. 260 00:20:07,081 --> 00:20:13,880 Stel dat een van die drie wint. Wie van die drie zou jou dan elimineren? 261 00:20:15,632 --> 00:20:17,884 Ik denk niet dat 974 mij zou kiezen. 262 00:20:18,551 --> 00:20:22,931 830 wel. Ik denk dat ze mij als haar grootste concurrent ziet. 263 00:20:23,014 --> 00:20:26,225 De kans is het grootst dat 947 mij zou kiezen. 264 00:20:26,309 --> 00:20:27,936 Denk je? -Ik denk het wel. 265 00:20:28,019 --> 00:20:31,230 Ik denk dat ze niet blij is vanwege het basketbalspel. 266 00:20:34,651 --> 00:20:38,655 Oké, we gaan nu echt beginnen. De knoppen werken. 267 00:20:38,738 --> 00:20:40,949 Als je hem indrukt, is het zover. 268 00:20:41,032 --> 00:20:45,870 Leg je je lot in je eigen handen of laat je iemand anders je lot bepalen? 269 00:20:46,454 --> 00:20:48,206 Er staat tien miljoen op het spel. 270 00:20:49,624 --> 00:20:52,794 Handen op die knoppen. -Oké. 271 00:20:56,089 --> 00:20:57,632 Het spel is begonnen. 272 00:20:58,174 --> 00:21:03,680 Als je niet geëlimineerd wilt worden, zou ik dat patroon zo snel mogelijk onthouden. 273 00:21:04,305 --> 00:21:06,724 Eén, twee, drie, vier, vijf, zes. 274 00:21:06,808 --> 00:21:09,185 Eén, twee, drie, vier. Eén, twee… 275 00:21:09,268 --> 00:21:11,688 Drie, vier. Twee, vier. Zes, vier. 276 00:21:12,522 --> 00:21:13,606 Twee, drie. 277 00:21:14,524 --> 00:21:17,360 Drie, twee… -Drie, vier, twee, twee, vier. 278 00:21:17,443 --> 00:21:19,362 Zes, vier… -Twee, twee, vier. 279 00:21:19,445 --> 00:21:21,864 Denk je dat het gaat lukken? -Eén. 280 00:21:22,532 --> 00:21:26,285 Eén, twee, drie. Eén, twee, drie, vier, vijf. 281 00:21:26,369 --> 00:21:29,622 Eén, twee, drie. Eén, twee. -Twee, drie. 282 00:21:29,706 --> 00:21:32,208 Drie, vier. -Eén, twee, drie, vier, vijf. 283 00:21:32,291 --> 00:21:34,585 Ze fluisteren allemaal getallen. 284 00:21:34,669 --> 00:21:36,671 Drie, vier. -Drie, vier, twee. 285 00:21:37,255 --> 00:21:41,843 Tijd om te kletsen. Wat denk jij? Denk je dat je het gaat proberen? 286 00:21:41,926 --> 00:21:43,803 Absoluut niet. -Absoluut niet? 287 00:21:43,886 --> 00:21:45,346 Absoluut niet. -Oké. 288 00:21:45,430 --> 00:21:48,725 Dan ligt jouw lot dus in andermans handen. 289 00:21:48,808 --> 00:21:55,356 De kans dat iemand mij door laat gaan, is groter dan de kans dat dit mij lukt. 290 00:21:55,440 --> 00:21:57,025 Ik ken m'n beperkingen. 291 00:21:57,108 --> 00:22:01,029 Dus drie, vier, twee, vier, zes, vier, vier, drie. Drie, vier, twee, vier… 292 00:22:01,112 --> 00:22:05,783 Nog iets om over na te denken. Herinner je je het spel van vijf minuten geleden nog? 293 00:22:05,867 --> 00:22:08,202 Ze hadden het allemaal op jou gemunt. 294 00:22:08,870 --> 00:22:12,040 Ik denk dat jij m'n beste kans bent. 295 00:22:12,123 --> 00:22:15,418 Jeff, waarom mik jij op mij? -Ik wil niet dat ze op mij mikt. 296 00:22:15,501 --> 00:22:18,504 En jij, Gage? -Het spijt me, Yessi. 297 00:22:18,588 --> 00:22:19,881 Is dat zo? 298 00:22:20,506 --> 00:22:23,051 Ik moet het dus wel proberen. 299 00:22:23,134 --> 00:22:26,179 Luister. -Of ik het nu doe of niet… 300 00:22:26,262 --> 00:22:30,308 Als ik het patroon niet als eerste goed heb, lig ik eruit. 301 00:22:30,391 --> 00:22:32,685 Geloof je dat echt? -Ja, absoluut. 302 00:22:32,769 --> 00:22:36,689 Yessi, heb je hulp nodig? 303 00:22:36,773 --> 00:22:40,526 Moet ik vakken voor je onthouden? De laatste of de middelste drie? 304 00:22:44,238 --> 00:22:49,368 Ik zal eerlijk zijn. Als je ervoor gaat, zal ik de tegels voor je onthouden. 305 00:22:49,452 --> 00:22:53,039 Ik zal je alleen advies geven als ik het zeker weet. 306 00:22:53,122 --> 00:22:55,583 Ik luis je er niet in. -Oké. 307 00:22:56,709 --> 00:23:02,173 Als je ervoor gaat en 831 zegt dat een tegel groen is, vertrouw je hem dan? 308 00:23:03,716 --> 00:23:07,929 Ik denk het wel, maar ik weet niet of ik hem om hulp zou vragen. 309 00:23:08,471 --> 00:23:11,766 Stof tot nadenken. -Inderdaad. 310 00:23:13,601 --> 00:23:17,980 Als jullie ervoor gaan, doe het dan snel, want zo te horen gaat zij ervoor. 311 00:23:20,316 --> 00:23:23,694 Maar als zij ervoor gaat, wie zal ze dan wegstemmen? 312 00:23:23,778 --> 00:23:27,031 Ik denk dat ik het zou kunnen zijn. -Of ik. 313 00:23:29,075 --> 00:23:32,662 Ze heeft hem losgelaten. O, mijn god. 314 00:23:38,626 --> 00:23:42,130 Ik ben de dochter van immigranten en ben dakloos geweest. 315 00:23:42,213 --> 00:23:46,300 Ik heb altijd geweten hoe het is om niet de favoriet te zijn. 316 00:23:46,384 --> 00:23:50,638 In Beast Games is het erop of eronder. Ik moet alles op het spel zetten. 317 00:23:54,600 --> 00:24:01,315 947, het enige wat tussen jou en die miljoenen dollars staat… 318 00:24:01,399 --> 00:24:02,692 …is je eigen geheugen. 319 00:24:03,818 --> 00:24:04,819 Daar gaan we. 320 00:24:06,237 --> 00:24:07,530 Wacht even, Yessi. 321 00:24:08,739 --> 00:24:10,366 Yessi. -Ja? 322 00:24:12,952 --> 00:24:14,328 Eentje die kant op. 323 00:24:18,916 --> 00:24:22,086 Hier begon het, toch? -Je moet eentje opschuiven. 324 00:24:27,175 --> 00:24:31,345 Yessi, schuif eentje op. -Nee, man. 325 00:24:38,853 --> 00:24:39,979 Goed dan. 326 00:24:44,358 --> 00:24:45,484 Klopt het? 327 00:24:53,659 --> 00:24:55,203 O, nee. 328 00:24:57,955 --> 00:25:00,166 Ik zei nog dat ze moest opschuiven. 329 00:25:03,628 --> 00:25:06,380 Was het deze tegel? -Ja, dat zei hij ook. 330 00:25:07,340 --> 00:25:11,510 O, het was echt deze. -Dus hij sprak de eerste keer de waarheid. 331 00:25:11,594 --> 00:25:15,139 Sprak je de waarheid? -Ja, ik zei dat ze moest opschuiven. 332 00:25:15,223 --> 00:25:16,849 Ja. -Ik hield je niet voor de gek. 333 00:25:16,933 --> 00:25:20,478 Als ze naar je had geluisterd… Wauw. -Yessi… 334 00:25:20,561 --> 00:25:26,192 Eens kijken of ze het had gered als ze naar 831 had geluisterd. 335 00:25:26,275 --> 00:25:31,113 Wauw, ze heeft het patroon onthouden. -O, mijn god. 336 00:25:31,197 --> 00:25:32,865 We gaan terug naar je platform. 337 00:25:35,826 --> 00:25:40,665 Oké dan. 947, omdat je jezelf hebt geëlimineerd… 338 00:25:40,748 --> 00:25:43,626 …mag je zeggen: 'Laat me vallen.' 339 00:25:44,669 --> 00:25:49,924 Ik wilde het echt. Dat geld betekende veiligheid en zekerheid. 340 00:25:50,007 --> 00:25:54,053 Niet alleen voor mij, maar ook voor m'n familie. 341 00:25:54,136 --> 00:25:57,265 Wat voelde het toch goed om die bal raak te gooien… 342 00:25:57,348 --> 00:26:00,142 …en het patroon onthouden te hebben. 343 00:26:00,226 --> 00:26:06,065 Ik zie dit als een les. Doe alles stap voor stap en neem je tijd. 344 00:26:19,829 --> 00:26:20,746 Laat me vallen. 345 00:26:25,835 --> 00:26:30,256 NOG DRIE SPELERS OVER 346 00:26:30,339 --> 00:26:33,551 Nu zijn we nog maar met z'n drieën. 347 00:26:34,093 --> 00:26:35,553 Kom op. 348 00:26:35,636 --> 00:26:38,431 Er zijn nog twee uitdagingen te gaan. -Kom op. 349 00:26:38,514 --> 00:26:40,766 974. -Dit is zo cool. 350 00:26:40,850 --> 00:26:44,103 830. -Top drie. Ik kan het geld bijna proeven. 351 00:26:44,186 --> 00:26:45,438 En 831. 352 00:26:45,521 --> 00:26:49,942 Ik heb 33 procent kans om tien miljoen dollar te winnen. 353 00:26:50,026 --> 00:26:53,446 Ik ga er keihard tegenaan. 354 00:26:54,655 --> 00:27:01,329 Drie unieke deelnemers met drie unieke paden die naar de top drie hebben geleid. 355 00:27:01,412 --> 00:27:06,000 Jeff, je lag er bijna uit toen we ballen lieten vallen, maar het is je gelukt. 356 00:27:06,083 --> 00:27:10,629 Je hebt je lot in de handen van anderen gelegd tijdens twee van onze spellen. 357 00:27:10,713 --> 00:27:12,548 Volg je hart. -Toch ben je hier nog. 358 00:27:12,631 --> 00:27:16,635 Je was voor velen een goede bondgenoot. -Jeff. 359 00:27:16,719 --> 00:27:21,057 Daarom zit je bij de laatste drie. -Ik ben er nog. 360 00:27:21,140 --> 00:27:26,354 Twana, je hebt spellen gewonnen die geluk en vaardigheden vereisten. 361 00:27:26,437 --> 00:27:27,521 Dat is correct. 362 00:27:27,605 --> 00:27:30,649 Je hebt meermaals de rol van leider op je genomen. 363 00:27:30,733 --> 00:27:32,818 830, jij hebt de eerste sleutel gekregen. 364 00:27:33,736 --> 00:27:38,783 Je hebt twee keer een miljoen afgewezen. -Ik neem mijn deel. 100.000. 365 00:27:38,866 --> 00:27:41,410 Je hebt het vertrouwen van je medespelers gewonnen. 366 00:27:41,494 --> 00:27:43,871 Ik vertrouw haar. -Ja, Twana. 367 00:27:43,954 --> 00:27:48,459 Niemand heeft zo'n grote invloed op Beast Games gehad als jij. 368 00:27:53,130 --> 00:27:56,550 Gage, je hebt een toss overleefd. -Dollarteken. 369 00:27:56,634 --> 00:27:59,553 Vriendschap leidde je naar het eiland. -M'n maat Gage. 370 00:27:59,637 --> 00:28:03,682 En je team heeft keer op keer voor je gewonnen. 371 00:28:04,767 --> 00:28:07,853 En toen het erop aankwam… -Stem alsjeblieft op mij. 372 00:28:07,937 --> 00:28:12,024 …was je de concurrentie te slim af om je plek in de finale veilig te stellen. 373 00:28:12,108 --> 00:28:14,652 Gage, wat doe je nou? -Sorry van het liegen. 374 00:28:14,735 --> 00:28:20,449 Jij bent nu de reden waarom ik tien miljoen dollar weggeef. 375 00:28:26,247 --> 00:28:30,501 Waar zou je de tien miljoen aan uitgeven? -Ik heb dit al eerder gezegd. 376 00:28:30,584 --> 00:28:35,631 Ik zou een busje kopen om muziek te maken en bij m'n vrienden te zijn. 377 00:28:35,714 --> 00:28:39,427 Dus je wilt iets doen waar je met 50 mille al genoeg aan hebt. 378 00:28:39,510 --> 00:28:42,513 Wat doe je met de andere 9.990.000 dollar? 379 00:28:42,596 --> 00:28:48,102 Die ga ik zeker goed gebruiken. Ik ga m'n ouders helpen. Zoveel mogelijkheden. 380 00:28:49,061 --> 00:28:52,398 Waar zou jij het aan uitgeven? -Ik heb nog niet… Jeetje. 381 00:28:53,190 --> 00:28:58,320 Ik zou voor m'n gezin zorgen en een non-profit kinderopvang beginnen. 382 00:28:58,404 --> 00:29:03,909 Met tien miljoen zou ik die uitbreiden en de wereld rondreizen met m'n man. 383 00:29:03,993 --> 00:29:05,161 Succes. -Bedankt. 384 00:29:05,244 --> 00:29:09,623 Waar zou je die tien miljoen aan uitgeven? -Daar heb ik niet eens over nagedacht. 385 00:29:09,707 --> 00:29:13,544 Met die vijf miljoen zou ik een geneesmiddel zoeken voor m'n zoon. 386 00:29:13,627 --> 00:29:16,088 Lucas heeft creatinetransporterdeficiëntie. 387 00:29:16,172 --> 00:29:20,050 Z'n hersenen krijgen niet genoeg energie om zich te kunnen ontwikkelen. 388 00:29:20,134 --> 00:29:24,138 Hij is zeven jaar oud, maar mentaal gezien is hij pas anderhalf. 389 00:29:24,221 --> 00:29:27,600 De ziekte is 25 jaar geleden ontdekt en er is geen behandeling. 390 00:29:27,683 --> 00:29:31,812 Dus je wilt een geneesmiddel zoeken? -Absoluut. 391 00:29:31,896 --> 00:29:33,647 Dat is… Wauw. 392 00:29:33,731 --> 00:29:38,944 En jij gaat daar deel van uitmaken. -Jeetje. Dat is gestoord. 393 00:29:39,570 --> 00:29:42,740 Als je wint en een geneesmiddel vindt, zou dat legendarisch zijn. 394 00:29:42,823 --> 00:29:44,158 Het gaat gebeuren. 395 00:29:47,411 --> 00:29:51,499 Voordat jullie naar bed gaan, is één van jullie tien miljoen dollar rijker. 396 00:29:51,582 --> 00:29:54,335 Kom maar op met het volgende spel. -Kom maar op. 397 00:29:54,418 --> 00:29:57,087 Er kan er maar één winnen en dat ben ik. 398 00:29:57,838 --> 00:29:58,964 Let maar op. 399 00:30:00,007 --> 00:30:05,137 Tijdens Beast Games hebben jullie spellen gespeeld gebaseerd op sociale strategieën. 400 00:30:05,221 --> 00:30:07,723 Het volgende spel is niet anders. 401 00:30:08,432 --> 00:30:12,561 We hebben de top 50 in het geheim gevraagd… 402 00:30:12,645 --> 00:30:17,399 …wie van jullie geëlimineerd moest worden. 403 00:30:18,108 --> 00:30:21,153 Ik denk dat het wel goed komt, maar je weet maar nooit. 404 00:30:21,237 --> 00:30:23,614 Jeff. Pas op voor die sluwe grijsaard. 405 00:30:24,198 --> 00:30:26,575 Ons verbond maakt de meeste kans om te winnen. 406 00:30:26,659 --> 00:30:30,454 Als je het me gister had gevraagd, had ik me opgeofferd voor Jeffrey. 407 00:30:30,538 --> 00:30:33,874 Het feit dat hij me zo liet vallen, was een dolk in m'n rug. 408 00:30:35,876 --> 00:30:37,545 Oké. Alle 50, hè? 409 00:30:37,628 --> 00:30:41,257 830 is op elk gebied een bedreiging in dit spel. 410 00:30:41,340 --> 00:30:44,426 Twana is een geduchte tegenstander. -Gelukkig is ze er nog. 411 00:30:44,510 --> 00:30:47,972 Ze is als een grote zus voor me. -Ik wil het niet tegen haar opnemen. 412 00:30:48,055 --> 00:30:51,016 Ik mag 830, maar heb haar altijd in de gaten gehouden. 413 00:30:51,100 --> 00:30:54,353 Kijk uit voor je vrienden, maar pas op voor je vijanden. 414 00:30:55,980 --> 00:30:59,316 Gage is een grappige vent. Ik ben graag bij hem. 415 00:30:59,400 --> 00:31:05,155 974 valt nooit op, is nooit de bedreiging en is goed in sociale spelletjes. 416 00:31:05,239 --> 00:31:08,909 974 heeft misbruik van me gemaakt. Dat had ik niet van hem verwacht. 417 00:31:08,993 --> 00:31:12,204 We maken deel uit van een geheime alliantie. 418 00:31:12,288 --> 00:31:18,335 Degene wiens nummer in deze envelop zit, wordt geëlimineerd, tenzij… 419 00:31:18,836 --> 00:31:20,296 Bewakers, breng het maar. 420 00:31:21,255 --> 00:31:22,715 Wat is er aan de hand? 421 00:31:22,798 --> 00:31:25,801 Er was nog niet genoeg geld, dus hebben we meer gehaald. 422 00:31:25,884 --> 00:31:28,429 Er zit een addertje onder het gras. -Altijd. 423 00:31:28,512 --> 00:31:30,347 O, mijn god. Daar gaan we. 424 00:31:31,098 --> 00:31:33,392 Ze blijven maar komen. 425 00:31:33,475 --> 00:31:36,103 Sorry, het duurt even om een miljoen te vervoeren. 426 00:31:36,186 --> 00:31:39,273 Er ligt elf miljoen op het podium. -Ja. 427 00:31:39,356 --> 00:31:42,651 Het leger staat buiten om te zorgen dat niemand ons berooft. 428 00:31:42,735 --> 00:31:45,446 Ik word duizelig als ik naar zoveel geld kijk. 429 00:31:47,031 --> 00:31:51,577 Voor me ligt één miljoen dollar in contanten. 430 00:31:51,660 --> 00:31:54,955 974, waarom denk je dat ik een miljoen bij me heb? 431 00:31:55,039 --> 00:31:59,043 Ik denk dat dit smeergeld is. -Bijna goed. 432 00:31:59,126 --> 00:32:00,753 Dit is het laatste smeergeld. 433 00:32:00,836 --> 00:32:02,671 Ik heb een aanbod voor jullie. 434 00:32:03,922 --> 00:32:04,798 NEEM HET SMEERGELD 435 00:32:04,882 --> 00:32:07,718 Hij heeft erop gedrukt. -50.000 in contanten. 436 00:32:07,801 --> 00:32:12,222 100.000 dollar. Pak het miljoen erbij. 437 00:32:12,306 --> 00:32:15,225 Dit is jullie laatste kans op een miljoen dollar. 438 00:32:18,937 --> 00:32:24,652 Dit wordt de stressvolste en belangrijkste beslissing van jullie leven. 439 00:32:25,486 --> 00:32:30,115 Ik weet niet welk nummer hierin zit. Dat weten jullie ook niet… 440 00:32:30,199 --> 00:32:35,704 …maar als je denkt dat je nummer in deze envelop zit, geef ik je een uitweg. 441 00:32:36,538 --> 00:32:38,957 Eén van jullie krijgt de kans… 442 00:32:39,041 --> 00:32:43,879 …om zichzelf te elimineren voor een miljoen dollar in contanten. 443 00:32:43,962 --> 00:32:46,674 Hier en nu. 444 00:32:46,757 --> 00:32:51,679 De andere twee nemen het tegen elkaar op voor die tien miljoen dollar. 445 00:32:51,762 --> 00:32:54,723 Ik raak m'n stem kwijt door de stress. -Gestoord. 446 00:32:55,432 --> 00:33:01,897 Als je denkt dat de top 50 je niet mag… 447 00:33:01,980 --> 00:33:05,776 …druk dan op de knop, elimineer jezelf… 448 00:33:05,859 --> 00:33:09,279 …en dan maak ik onmiddellijk één miljoen dollar over. 449 00:33:09,363 --> 00:33:12,241 Eén miljoen dollar. 450 00:33:14,952 --> 00:33:17,788 Wat vind je van dat aanbod? -Het is verleidelijk. 451 00:33:17,871 --> 00:33:21,625 Dan ga je met één miljoen naar huis. Ik zou het doen… 452 00:33:21,709 --> 00:33:25,629 …maar ik heb goede vrienden gemaakt. 453 00:33:25,713 --> 00:33:30,008 De kans is klein dat mijn nummer in die envelop zit. 454 00:33:30,092 --> 00:33:35,347 Er staat tien miljoen op het spel. Waarom zou je genoegen nemen met één miljoen? 455 00:33:35,431 --> 00:33:40,978 Mee eens. Daarom sta ik hier. -Lieve hemel. Dit wordt gestoord. 456 00:33:41,562 --> 00:33:45,232 Hoeveel mensen van de top 50 hebben op je gestemd om je ten val te brengen? 457 00:33:46,150 --> 00:33:47,776 Er zijn vast mensen… 458 00:33:48,736 --> 00:33:52,489 …die me niet waardeerden of zeiden dat ze me mochten… 459 00:33:52,573 --> 00:33:54,742 …terwijl dat niet zo was en dat is prima. 460 00:33:54,825 --> 00:33:57,828 Heb je iets gedaan wat mensen boos heeft gemaakt? 461 00:33:57,911 --> 00:33:59,538 Ik? Ik ben wild. -Ja? 462 00:33:59,621 --> 00:34:03,083 Ik ben druk en niet iedereen mag me. Dat is helemaal prima. 463 00:34:03,167 --> 00:34:06,920 De kans dat haar nummer in die envelop zit, is het kleinst. 464 00:34:07,004 --> 00:34:10,215 Omdat ze een miljoen afwees en 60 mensen heeft gered. 465 00:34:10,299 --> 00:34:13,427 Er zit meer achter. Elke keer dat ze de leiding nam… 466 00:34:14,470 --> 00:34:18,932 …was ze heel eervol. Mensen kijken tegen haar op en waarderen haar als vriendin. 467 00:34:19,516 --> 00:34:21,685 Ja, 830 lijkt me veilig. 468 00:34:22,352 --> 00:34:27,483 974, wat vind jij van het bod van één miljoen dollar? 469 00:34:28,025 --> 00:34:30,319 Mijn nummer zit in de envelop. 470 00:34:31,403 --> 00:34:35,157 Ik hou van de twee mensen naast me en heb veel respect voor ze. 471 00:34:35,240 --> 00:34:38,869 Ik denk dat ze meer vrienden hebben… 472 00:34:38,952 --> 00:34:43,040 …en meer gerespecteerd worden dan ikzelf in dit spel. 473 00:34:44,917 --> 00:34:46,126 Ik wil zeggen… 474 00:34:48,712 --> 00:34:50,088 Mag ik jullie omhelzen? 475 00:34:51,673 --> 00:34:53,675 Niet doen, Gage. -Gaan we knuffelen? 476 00:34:53,759 --> 00:34:56,386 Niet doen. -Ik hou van je. 477 00:34:57,346 --> 00:35:00,599 Gage, het kan zijn dat jij het niet bent. 478 00:35:00,682 --> 00:35:02,309 Ik hou van je. -Ik ook van jou. 479 00:35:05,395 --> 00:35:10,776 Ik wil alleen zeggen dat ik dolblij ben met de persoon die ik ben geworden… 480 00:35:11,902 --> 00:35:15,030 …en dat ik de lessen die ik heb geleerd van jullie allebei… 481 00:35:16,698 --> 00:35:17,991 …altijd zal koesteren. 482 00:35:19,827 --> 00:35:24,998 Je hoeft dit niet te doen, Gage. -Het hoeft niet als je het niet wilt doen. 483 00:35:26,500 --> 00:35:28,961 Er zijn veel mensen die je mogen. -Weet ik. 484 00:35:29,044 --> 00:35:34,341 Kom op, gast. Kom op. -Je hebt meer vrienden dan je denkt. 485 00:35:36,552 --> 00:35:37,636 Kom op. 486 00:35:37,719 --> 00:35:41,431 Ik heb een sterke band met jou en ook met jou. 487 00:35:41,515 --> 00:35:45,602 Jimmy, jou mag ik ook wel. -Bedankt. Daar doe ik het wel voor. 488 00:35:46,186 --> 00:35:48,188 En aan iedereen die kijkt… 489 00:35:50,065 --> 00:35:52,025 Bedankt. Dus… 490 00:36:00,367 --> 00:36:04,079 Hoe gaat ie, jongens? Ik ben 974. Ik kom uit San Clemente. 491 00:36:04,162 --> 00:36:07,499 Ik ben 33 en ik ben hulpverlener. 492 00:36:09,626 --> 00:36:14,089 Dit is het coolste wat ik ooit heb meegemaakt. 493 00:36:15,924 --> 00:36:20,971 Ik ga het spel zo respectvol mogelijk spelen, maar denk ook aan mezelf. 494 00:36:27,102 --> 00:36:30,898 O, mijn god. Hij is ingedrukt. -Dat meen je niet. 495 00:36:30,981 --> 00:36:32,232 Hij is ingedrukt. 496 00:36:33,233 --> 00:36:35,736 Kom hier. -Kom naar beneden. Kom op. 497 00:36:35,819 --> 00:36:40,741 Hij heeft een miljoen dollar. -974 is nu miljonair. 498 00:36:40,824 --> 00:36:44,536 Kom naar je miljoen dollar toe. 974. -Kom op. 499 00:36:45,746 --> 00:36:48,040 Schiet op. -Kom hier. 500 00:36:48,749 --> 00:36:49,583 Gozer. 501 00:36:53,670 --> 00:36:56,798 Je bent miljonair. -Fantastisch, Gage. 502 00:36:57,341 --> 00:36:59,092 Wat een held. 503 00:36:59,176 --> 00:37:04,681 Hij verdubbelt de prijzenpot voor jullie, troggelt me vijf miljoen extra af… 504 00:37:05,265 --> 00:37:09,478 …en gaat er dan vandoor met een miljoen. Wie doet er nou zoiets? 505 00:37:09,561 --> 00:37:13,398 Hij is een held. -Goed gespeeld, 974. 506 00:37:14,816 --> 00:37:15,859 Echt wel. 507 00:37:15,943 --> 00:37:20,822 Een van jullie wordt samen met hem miljonair. De ander zit in de serie. 508 00:37:22,991 --> 00:37:25,118 Geld. -Ja. 509 00:37:25,744 --> 00:37:31,041 Ongelooflijk, Gage. Ongelooflijk. -Ik ben miljonair. 510 00:37:44,471 --> 00:37:49,851 Jullie willen vast weten wie er naar huis had gemoeten als hij dit niet had gedaan. 511 00:37:51,311 --> 00:37:52,479 Zijn jullie benieuwd? 512 00:37:53,480 --> 00:37:56,108 Als hij het smeergeld niet had aangenomen… 513 00:37:57,734 --> 00:38:00,237 …zou de volgende persoon geëlimineerd zijn geweest. 514 00:38:06,868 --> 00:38:08,328 830. 515 00:38:09,746 --> 00:38:14,835 Jeetje, kun je nagaan. -Jij hebt de meeste stemmen gekregen. 516 00:38:17,212 --> 00:38:21,883 Als hij het smeergeld niet had aangenomen, was jij geëlimineerd. 517 00:38:21,967 --> 00:38:24,511 Dat is gestoord. -Ik ben blij met het geld. 518 00:38:24,594 --> 00:38:25,637 Dat is gestoord. 519 00:38:25,721 --> 00:38:28,724 Wat gestoord is, is dat niemand dit had verwacht. 520 00:38:28,807 --> 00:38:30,183 Nee. -Helemaal niet. 521 00:38:35,105 --> 00:38:37,149 Dit mag je houden. -Echt wel. 522 00:38:40,610 --> 00:38:42,154 Je kunt het. -Ik weet het. 523 00:38:45,115 --> 00:38:48,410 Je familie kijkt nu vast toe. Iedereen om wie je geeft. 524 00:38:48,910 --> 00:38:50,162 Wat wil je ze zeggen? 525 00:38:50,245 --> 00:38:56,668 Mam en pap, hiervoor zeiden jullie: 'We hopen dat je er iets aan overhoudt.' 526 00:38:58,462 --> 00:39:00,297 Dat is gelukt. 527 00:39:00,380 --> 00:39:05,343 Ik ga niet alleen met een boel geld naar huis. 528 00:39:06,845 --> 00:39:08,221 Bedankt voor alles. 529 00:39:10,348 --> 00:39:13,060 Je moet zeggen: 'Laat me vallen.' -Laat me vallen. 530 00:39:16,855 --> 00:39:17,856 Tot ziens. 531 00:39:18,523 --> 00:39:22,069 En dan hebben we jullie twee nog. 532 00:39:22,652 --> 00:39:27,824 Een van jullie wordt multimiljonair. 533 00:39:28,492 --> 00:39:31,411 Alles hangt af van het volgende spel. 534 00:39:32,120 --> 00:39:36,583 Jullie lijken nerveus. Als jullie nog iets tegen je familie willen zeggen… 535 00:39:36,666 --> 00:39:41,171 …nu jullie nog meedoen aan dit programma, zeg het dan nu. 536 00:39:43,840 --> 00:39:44,758 Jennifer… 537 00:39:47,094 --> 00:39:50,055 …zonder jou zou ik hier nu niet zijn. Dat weet je. 538 00:39:51,890 --> 00:39:57,687 Ik ben je zo dankbaar. Je hebt een beter mens van me gemaakt. 539 00:39:59,773 --> 00:40:01,233 Ik hou zielsveel van je. 540 00:40:06,905 --> 00:40:10,158 Jack, bedankt. 541 00:40:10,242 --> 00:40:15,622 Bedankt dat je zo'n geweldige Beast Games-coach en goede zoon bent. 542 00:40:23,672 --> 00:40:25,298 Ik hou van je, Lucas. 543 00:40:27,592 --> 00:40:29,136 Ik hou van je, maatje. 544 00:40:39,229 --> 00:40:43,358 M'n lieve jongen. Bedankt dat je je vaders leven zin hebt gegeven. 545 00:40:43,441 --> 00:40:47,320 Je bent altijd zo gelukkig geweest, ook al lijd je elke dag. 546 00:40:58,123 --> 00:40:59,332 Elke dag. 547 00:41:03,086 --> 00:41:04,796 Dat gaat papa veranderen. 548 00:41:07,549 --> 00:41:10,385 Papa brengt daar verandering in. Ik hou van je. 549 00:41:12,012 --> 00:41:12,971 Tot snel. 550 00:41:17,184 --> 00:41:18,852 Aan m'n dochters… 551 00:41:24,232 --> 00:41:29,070 Jullie zijn altijd m'n grootste cheerleaders geweest. 552 00:41:30,655 --> 00:41:33,700 Ik wilde jullie laten zien hoe sterk ik kon zijn… 553 00:41:34,409 --> 00:41:36,828 …zodat jullie ook sterk kunnen zijn. 554 00:41:40,957 --> 00:41:42,417 Aan m'n man… 555 00:41:43,668 --> 00:41:47,214 Je hebt me op de been gehouden toen me dat zelf niet lukte. 556 00:41:48,340 --> 00:41:50,342 Daar wil ik je voor bedanken. 557 00:41:51,051 --> 00:41:54,638 Ik kan je nooit terugbetalen voor wat je voor me hebt gedaan. 558 00:41:59,517 --> 00:42:03,230 Aan de kinderen die ik probeer te helpen… 559 00:42:04,147 --> 00:42:07,108 …die niet van mij zijn, maar van wie ik wel veel hou… 560 00:42:09,152 --> 00:42:12,572 Ik vecht nog steeds voor jullie en wat er ook gebeurt… 561 00:42:13,865 --> 00:42:18,495 …ik blijf aan zo veel mogelijk mensen teruggeven. 562 00:42:20,038 --> 00:42:21,456 Wat er ook voor nodig is. 563 00:42:34,761 --> 00:42:38,348 T, ik ben trots op je. 564 00:42:39,099 --> 00:42:42,602 Dit is fantastisch. Precies zoals ik het wilde. Echt waar. 565 00:42:42,686 --> 00:42:47,148 Ik meen het. Je bent geweldig. Echt waar. Oké? 566 00:42:52,112 --> 00:42:56,574 Moge de beste winnen. Ik weet zeker dat we veel over elkaar zullen leren. 567 00:42:59,619 --> 00:43:00,870 Kom maar op. 568 00:43:14,676 --> 00:43:18,680 Aan het eind van wedstrijden, op momenten zoals dit… 569 00:43:19,806 --> 00:43:22,142 …gaat de tijd veel langzamer. 570 00:43:23,226 --> 00:43:28,440 Maar geen enkel spel heeft ooit gevoeld zoals dit. 571 00:43:29,607 --> 00:43:32,068 Deze keer was ik zelfs nerveus. 572 00:43:33,403 --> 00:43:40,410 Ik heb geen flauw idee hoe deze twee zich nu wel niet moeten voelen. 573 00:43:40,493 --> 00:43:44,748 Ze proberen niet in paniek te raken. Ze proberen kalm te blijven. 574 00:43:45,540 --> 00:43:52,547 Het is namelijk goed mogelijk dat dit het belangrijkste moment van hun leven is. 575 00:43:52,630 --> 00:43:56,009 Het belangrijkste spel dat ze ooit zullen spelen. 576 00:43:56,092 --> 00:43:59,846 Het spel dat alles kan veranderen. 577 00:44:00,680 --> 00:44:06,895 Niemand kan ontkennen dat Twana en Jeff hier keihard voor hebben gevochten. 578 00:44:06,978 --> 00:44:09,022 Ze verdienen het om te winnen. 579 00:44:10,106 --> 00:44:11,900 Ik wil dat ze allebei winnen… 580 00:44:13,610 --> 00:44:16,654 …maar zo werkt Beast Games niet. 581 00:44:16,738 --> 00:44:17,864 NOG TWEE SPELERS OVER 582 00:44:17,947 --> 00:44:21,701 Goed. Het laatste spel is simpel. 583 00:44:21,785 --> 00:44:22,869 ÉÉN ZAL WINNEN 584 00:44:24,204 --> 00:44:27,248 Op deze tafel liggen tien koffers. 585 00:44:28,166 --> 00:44:30,168 Negen zijn helemaal leeg… 586 00:44:30,960 --> 00:44:36,383 …maar in één zit een cheque voor tien miljoen dollar. 587 00:44:37,967 --> 00:44:41,012 Om te beginnen moeten we bepalen wie er eerst gaat. 588 00:44:42,263 --> 00:44:44,724 Daarom halen we deze munt er weer bij. 589 00:44:45,642 --> 00:44:49,062 Dezelfde munt die jullie prijzenpot heeft verdubbeld. 590 00:44:49,145 --> 00:44:55,235 Jullie moeten kop of munt kiezen. Wie het goed heeft, mag als eerste kiezen. 591 00:44:55,318 --> 00:45:00,115 Diegene kan de winnende koffer kiezen voordat de ander de kans krijgt. 592 00:45:00,824 --> 00:45:04,369 Kiezen jullie maar of je kop of munt wilt. -T… 593 00:45:13,628 --> 00:45:16,631 Aan jou de eer om te kiezen. -Laat je haar kiezen? 594 00:45:16,714 --> 00:45:19,592 Zij mag het zeggen, maar ik weet niet of ik akkoord ga. 595 00:45:19,676 --> 00:45:24,806 Interessant. Hij zet je enorm onder druk. -Nee, hoor. Ik kies altijd munt. 596 00:45:28,977 --> 00:45:30,520 Echt? Ik ook. 597 00:45:31,980 --> 00:45:35,942 Echt? Kiezen jullie altijd munt? -Dit is intimiderend. Goed dan. 598 00:45:38,361 --> 00:45:39,404 Oké. 599 00:45:40,321 --> 00:45:44,659 Wat zei je? Het is echt waar, maar raad eens? Jij mag het zeggen. 600 00:45:47,579 --> 00:45:50,790 Wauw, de spanning loopt nu al op. 601 00:45:51,958 --> 00:45:53,835 Oké. Munt. 602 00:45:53,918 --> 00:45:55,628 Ga je voor munt? -Waarom niet? 603 00:45:55,712 --> 00:45:57,589 Vind je dat goed? -Prima. 604 00:45:57,672 --> 00:45:59,591 Oké. Interessant. 605 00:46:34,167 --> 00:46:37,420 Het is kop. Wil je komen kijken? -Ik geloof je. 606 00:46:37,504 --> 00:46:42,550 Dat betekent dat 831 als eerste speelt. Breng de blinddoek. 607 00:46:43,801 --> 00:46:45,261 Nu wordt het leuk. 608 00:46:45,929 --> 00:46:50,016 831 is geblinddoekt en ziet niet meer wat er gebeurt. 609 00:46:50,683 --> 00:46:54,145 Ik laat het even zien. In deze koffer… 610 00:46:57,524 --> 00:47:03,071 …zit de heilige graal. De cheque voor tien miljoen dollar. 611 00:47:06,282 --> 00:47:07,408 Ik sluit de koffer. 612 00:47:08,368 --> 00:47:11,829 Als ik jou was, zou ik hem deze koffer niet laten kiezen. 613 00:47:11,913 --> 00:47:15,625 Je mag de koffer op een andere plek op deze tafel leggen. 614 00:47:16,626 --> 00:47:21,172 Als je klaar bent, doet hij de blinddoek af en probeert hij te raden. 615 00:47:23,633 --> 00:47:28,513 Als hij het goed heeft, wint hij en vertrek jij met lege handen. 616 00:47:28,596 --> 00:47:31,683 Als hij het fout heeft, is het jouw beurt. 617 00:47:31,766 --> 00:47:36,604 Na elke ronde zonder winnaar leggen we de koffers terug… 618 00:47:36,688 --> 00:47:41,568 …verwijderen we de gekozen koffer en spelen we nog een ronde met de ander. 619 00:47:41,651 --> 00:47:46,614 Er komt veel strategie bij kijken. Ze kan tegen hem liegen of hem misleiden. 620 00:47:46,698 --> 00:47:51,202 Ze kan ook eerlijk zijn. Ze mag elk trucje gebruiken dat ze wil. 621 00:47:51,703 --> 00:47:56,791 Het enige wat telt, is dat ze hem niet de koffer met de tien miljoen laat kiezen. 622 00:47:56,874 --> 00:48:01,212 Jullie stonden naast elkaar op de platforms in aflevering één. 623 00:48:01,296 --> 00:48:03,881 Jullie hebben urenlang gepraat. 624 00:48:04,465 --> 00:48:09,095 Je zou moeten weten hoe hij denkt, hoe je hem kunt manipuleren en andersom. 625 00:48:09,721 --> 00:48:13,891 Het komt allemaal hierop neer. Veel succes. 626 00:48:14,517 --> 00:48:15,977 Het spel gaat beginnen. 627 00:48:17,729 --> 00:48:21,566 Van het geluid dat je maakt tot de woorden die je zegt terwijl je husselt… 628 00:48:21,649 --> 00:48:27,822 …alles kan zijn keuze beïnvloeden. Hij luistert nu naar elk geluidje. 629 00:48:54,932 --> 00:48:57,685 Voordat ze zich gaat uitleven, draai jullie om. 630 00:48:59,020 --> 00:49:04,525 Cameramannen, omdraaien. Chandler, Tareq, draai jullie de komende minuut niet om. 631 00:49:04,609 --> 00:49:06,402 Oké. -We kijken niet. 632 00:49:06,486 --> 00:49:09,822 Ik, de jongens en zelfs m'n eigen camerateam… 633 00:49:09,906 --> 00:49:13,242 …kijken allemaal weg terwijl ze de koffers husselt. 634 00:49:13,826 --> 00:49:18,039 Ik wil niet dat iemand 831 per ongeluk een hint geeft. 635 00:49:18,122 --> 00:49:21,584 Deze strijd gaat alleen hen aan. 636 00:49:26,214 --> 00:49:27,048 Ik ben klaar. 637 00:49:27,131 --> 00:49:28,883 Mag ik me omdraaien? -Doe maar. 638 00:49:28,966 --> 00:49:32,804 Als je klaar bent, mag je 831 z'n blinddoek laten afdoen. 639 00:49:41,020 --> 00:49:45,608 Draai je om en doe je blinddoek af, 831. -Jeetje. Oké dan. 640 00:49:46,317 --> 00:49:48,486 Ronde één is begonnen. 641 00:50:21,769 --> 00:50:22,895 Eens kijken. 642 00:50:24,105 --> 00:50:27,191 Je denkt niet dat ze één heeft gekozen. -Ik denk het niet. 643 00:50:41,581 --> 00:50:43,374 Vijf is een interessant getal. 644 00:50:46,836 --> 00:50:47,879 Is dat zo? 645 00:50:49,922 --> 00:50:50,882 Ja. 646 00:50:52,717 --> 00:50:54,260 Je gezin telt vijf leden. 647 00:50:59,307 --> 00:51:02,852 Heb je het in vijf gestopt? -Misschien wel. 648 00:51:03,853 --> 00:51:06,898 Pardon? -Misschien wel. 649 00:51:06,981 --> 00:51:10,985 Ik kom wel wat dichterbij, dan kun je me beter horen. Misschien wel. 650 00:51:22,246 --> 00:51:24,248 Wil je me iets vertellen over zes? 651 00:51:25,750 --> 00:51:27,376 Wat wil je weten over zes? 652 00:51:30,630 --> 00:51:31,631 Heb je me gehoord? 653 00:51:33,549 --> 00:51:35,134 Wat wil je weten over zes? 654 00:51:41,432 --> 00:51:45,394 Ik denk dat het koffer vijf kan zijn… 655 00:51:50,733 --> 00:51:52,235 …maar ik ga voor deze. 656 00:51:55,530 --> 00:52:01,994 Denk je dat er een cheque voor tien miljoen dollar in de zesde koffer zit? 657 00:52:02,078 --> 00:52:04,455 De cheque zit in koffer zes. 658 00:52:05,665 --> 00:52:07,083 Wil je daar iets op zeggen? 659 00:52:08,668 --> 00:52:10,002 Jij mag kiezen. 660 00:52:16,801 --> 00:52:23,015 Wauw. Dit… Jullie hebben zes uur Beast Games gekeken om dit punt te bereiken. 661 00:52:23,516 --> 00:52:26,602 Hij kan nu winnen. Heeft hij haar doorzien? 662 00:52:26,686 --> 00:52:28,521 Dit nummer is niet speciaal voor haar. 663 00:52:30,189 --> 00:52:32,400 Daarom heeft ze dit nummer gekozen. 664 00:52:39,490 --> 00:52:43,661 Ga ervoor, man. Een kans van één op tien. Heb je haar doorzien? 665 00:52:46,330 --> 00:52:48,791 Dit zou te gek zijn. M'n hart. 666 00:53:03,222 --> 00:53:06,475 Wat? 667 00:53:11,063 --> 00:53:12,440 Meen je dat nou? 668 00:53:20,948 --> 00:53:21,949 Dat meen je niet. 669 00:53:22,033 --> 00:53:25,620 We hebben dit spel tientallen keren getest… 670 00:53:26,329 --> 00:53:32,001 …en meestal ging het zo'n zes rondes door, maar hij had haar meteen door. 671 00:53:32,460 --> 00:53:33,586 Jeetje. 672 00:53:34,045 --> 00:53:38,633 Ze hebben je tien miljoen zien winnen. -Kom hier, Jack. 673 00:53:38,716 --> 00:53:42,219 Hij heeft het voor jou gedaan, kerel. -O, mijn god. 674 00:53:46,933 --> 00:53:48,851 Bedankt, lieverd. 675 00:53:48,935 --> 00:53:50,561 Geef me een knuffel, jongen. 676 00:53:50,645 --> 00:53:53,105 Dit meen je niet. -Ik weet het niet. 677 00:53:54,065 --> 00:53:56,859 Ik moet even met T praten. 678 00:53:57,276 --> 00:53:58,569 Gefeliciteerd. 679 00:53:58,653 --> 00:54:00,613 Ik hou van je. -Gefeliciteerd. 680 00:54:00,696 --> 00:54:02,907 Je verdient het. -Bedankt. 681 00:54:08,162 --> 00:54:10,247 Heet je Twan? -Twana. 682 00:54:10,331 --> 00:54:12,333 Oké, Twana. Super. 683 00:54:13,334 --> 00:54:15,336 Ik heb er zin in. 684 00:54:16,337 --> 00:54:17,838 Op naar de stad. 685 00:54:17,922 --> 00:54:20,174 Gefeliciteerd. -Heel erg bedankt. 686 00:54:20,675 --> 00:54:21,842 Jeetje. 687 00:54:22,510 --> 00:54:24,303 Gefeliciteerd. -Bedankt. 688 00:54:24,387 --> 00:54:26,681 Ga naar je gezin. -Mijn god. Jack. 689 00:54:26,764 --> 00:54:29,100 Hoe neem je het mee naar huis? -Weet je… 690 00:54:29,183 --> 00:54:30,351 We maken het over. 691 00:54:30,434 --> 00:54:33,729 Hé. Kun je dat geloven? Tien miljoen dollar. 692 00:54:33,813 --> 00:54:38,317 Je gaat Lucas genezen. -O, mijn god. 693 00:54:41,946 --> 00:54:44,532 Jeff, aka speler 831… 694 00:54:44,615 --> 00:54:49,537 …heeft de grootste geldprijs in het entertainment ooit gewonnen. 695 00:54:49,620 --> 00:54:54,500 Z'n andere zoon, Lucas, lijdt aan creatinetransporterdeficiëntie… 696 00:54:55,042 --> 00:54:57,962 …een zeldzame hersenziekte zonder geneesmiddel… 697 00:54:58,629 --> 00:55:00,840 …maar misschien komt dat er ooit wel. 698 00:55:02,133 --> 00:55:07,638 Jeff blijft z'n leven wijden aan 't vinden van een geneesmiddel voor deze ziekte. 699 00:55:08,180 --> 00:55:11,726 Die tien miljoen dollar zal hem daar zeker bij helpen. 700 00:55:14,020 --> 00:55:19,400 Ik ben teleurgesteld, maar blij voor hem en z'n gezin. 701 00:55:24,697 --> 00:55:27,074 Het publiek wil dit vast weten. 702 00:55:27,950 --> 00:55:31,078 Heb je spijt dat je een miljoen hebt afgewezen? 703 00:55:31,162 --> 00:55:35,833 Nee. Nee, want elke keer dat ik een miljoen dollar afwees… 704 00:55:38,210 --> 00:55:44,175 …heb ik dat gedaan om anderen te redden of omdat het mij niet toebehoorde. Het… 705 00:55:44,258 --> 00:55:46,635 Zou je het zo nog eens doen? 706 00:55:47,720 --> 00:55:51,557 Het is nu eenmaal zo. Ik had m'n dag niet. 707 00:55:51,640 --> 00:55:56,312 We sturen je naar huis met 100.000 dollar. Je gaat niet met lege handen naar huis. 708 00:55:56,395 --> 00:55:58,689 Bedankt, dat waardeer ik. -Geen probleem. 709 00:56:00,983 --> 00:56:07,531 Speler 830 verlaat Beast Games met een totaalbedrag van 190.000 dollar. 710 00:56:08,074 --> 00:56:11,994 Afscheid nemen is hartverscheurend, maar wie weet? 711 00:56:12,078 --> 00:56:14,413 Misschien komt ze ooit terug. 712 00:56:16,457 --> 00:56:20,586 Dit seizoen hebben we meer dan 20 miljoen dollar uitgedeeld. 713 00:56:21,712 --> 00:56:24,173 85 mensen zijn in de prijzen gevallen. 714 00:56:25,758 --> 00:56:30,930 Elke speler heeft 2000 dollar gekregen voor het meedoen. 715 00:56:31,597 --> 00:56:36,393 Beast Games heeft dit seizoen 50 wereldrecords verbroken. 716 00:56:36,477 --> 00:56:40,147 Als je dit seizoen hierna nog eens terugkijkt… 717 00:56:40,231 --> 00:56:47,154 …ontdek je vast details over het verleden en de toekomst van dit programma. 718 00:56:47,238 --> 00:56:51,325 Ik kan het niet laten om dit nog één laatste keer te zeggen. 719 00:56:51,408 --> 00:56:57,540 831, je hebt tien miljoen dollar gewonnen en bent de eerste winnaar van Beast Games. 720 00:56:57,623 --> 00:56:59,166 Fantastisch. 721 00:56:59,250 --> 00:57:01,043 Tien miljoen. 722 00:57:01,127 --> 00:57:07,716 ER ZIJN 0 SPELERS OVER