1 00:00:36,746 --> 00:00:43,002 RĂMÂN ȘASE JUCĂTORI 2 00:00:44,712 --> 00:00:50,176 VA CÂȘTIGA UNUL SINGUR 3 00:00:52,553 --> 00:00:54,096 974… 4 00:00:54,889 --> 00:00:57,224 - Acum îți asumi tot riscul. - Da. 5 00:00:57,308 --> 00:00:59,769 Chiar dacă alții n-au fost dispuși să facă asta. 6 00:00:59,852 --> 00:01:00,770 Da. 7 00:01:00,853 --> 00:01:02,271 Ai 50% șanse… 8 00:01:02,354 --> 00:01:03,814 - Da. - …să pleci acasă 9 00:01:03,898 --> 00:01:08,444 sau ai 50% șanse să mărești premiul cu 5.000.000. 10 00:01:08,527 --> 00:01:10,279 - Da. - Doamne! 11 00:01:12,156 --> 00:01:14,492 - Simt că va cădea pajura. - Da! 12 00:01:19,663 --> 00:01:22,666 Gage, vreau să spun că sunt foarte mândră de tine și… 13 00:01:24,418 --> 00:01:26,712 Știu că va fi bine. 14 00:01:28,214 --> 00:01:29,465 Vei reuși, voinicule! 15 00:01:29,548 --> 00:01:31,300 Ai muncit mereu pentru asta. 16 00:01:31,383 --> 00:01:33,302 E momentul tău, văd asta! 17 00:01:39,433 --> 00:01:41,977 Aruncarea monedei pentru 10.000.000$! 18 00:01:42,728 --> 00:01:44,104 Bun. 19 00:01:44,188 --> 00:01:45,689 Când ești pregătit. 20 00:01:48,734 --> 00:01:49,777 Bine. 21 00:01:57,910 --> 00:02:00,204 În urmă cu mai bine de un an… 22 00:02:01,121 --> 00:02:05,167 Competiția Beast a fost creată cu un scop. 23 00:02:06,418 --> 00:02:10,714 În forma ei cea mai pură, existența ei e o cutie cu nisip 24 00:02:10,798 --> 00:02:15,970 cu 1.000 de povești diferite ale celor 1.000 de jucători. 25 00:02:16,512 --> 00:02:19,139 Toți au venit aici pentru același lucru. 26 00:02:20,808 --> 00:02:22,977 Absolut fiecare jucător, 27 00:02:23,060 --> 00:02:26,730 fie că a vrut, fie că nu, a făcut alegeri. 28 00:02:26,814 --> 00:02:30,985 Au ales dacă să plece, în avantajul lor personal, 29 00:02:31,443 --> 00:02:34,154 și-au ales liderii 30 00:02:34,613 --> 00:02:38,784 și au ales care dintre prietenii lor meritau să rămână. 31 00:02:39,493 --> 00:02:41,328 Evaluarea atâtor milioane, 32 00:02:41,412 --> 00:02:43,455 ba chiar miliarde de decizii, 33 00:02:43,539 --> 00:02:46,834 făcută de acești jucători e extrem de dificilă. 34 00:02:46,917 --> 00:02:51,255 Deciziile au variat de la unele mici, de exemplu cu cine să vorbească… 35 00:02:51,881 --> 00:02:53,883 la ce anume să le spună celorlalți 36 00:02:54,508 --> 00:02:58,637 și până la decizii ample, ce jocuri aleg să joace 37 00:02:58,721 --> 00:03:02,933 și câți bani aleg să ia de la cei din jur. 38 00:03:03,017 --> 00:03:05,477 Dar un lucru e sigur. 39 00:03:06,186 --> 00:03:10,399 Consecințele înlănțuite ale deciziilor care ne-au condus în acest moment 40 00:03:10,482 --> 00:03:13,944 sunt ireversibile și de neschimbat. 41 00:03:14,028 --> 00:03:16,030 Acum ne aflăm în acest punct. 42 00:03:16,363 --> 00:03:18,157 Ultimii șase! 43 00:03:18,657 --> 00:03:20,326 Suntem aproape de final. 44 00:03:20,409 --> 00:03:24,330 Așteptăm să vedem consecința unei alte decizii. 45 00:03:24,580 --> 00:03:27,124 Capul înseamnă eliminare. 46 00:03:27,207 --> 00:03:31,170 Pajura dublează marele premiu al Competiției Beast, 47 00:03:31,378 --> 00:03:36,592 care ar atinge suma nemaiîntâlnită de 10.000.000$. 48 00:03:47,686 --> 00:03:50,064 Nu! Nu! 49 00:03:53,484 --> 00:03:55,444 - Da! - E pajură! 50 00:03:57,780 --> 00:03:58,864 Da! 51 00:04:01,742 --> 00:04:03,035 Incredibil! 52 00:04:06,330 --> 00:04:07,456 Da! 53 00:04:10,501 --> 00:04:12,711 - Da! - Doamne! 54 00:04:16,048 --> 00:04:17,049 Voi fi sincer. 55 00:04:17,132 --> 00:04:19,385 Încă nu-mi vine să cred ce s-a întâmplat. 56 00:04:19,468 --> 00:04:23,305 Să riște totul pentru o aruncare a monedei pare o idee foarte proastă, 57 00:04:23,389 --> 00:04:25,849 dar cred că pur și simplu s-a simțit norocos. 58 00:04:25,933 --> 00:04:28,727 Tocmai ai pierdut o căruță de bani, amice! 59 00:04:28,811 --> 00:04:30,771 Vei fi falit! 60 00:04:31,355 --> 00:04:33,357 A dat pajură! 61 00:04:33,440 --> 00:04:36,443 Tocmai am pierdut 5.000.000$. 62 00:04:36,902 --> 00:04:38,195 De ce a făcut asta? 63 00:04:38,278 --> 00:04:39,697 Nu credeam că o va face. 64 00:04:40,364 --> 00:04:42,199 Acum trebuie să dau 10.000.000$ 65 00:04:42,282 --> 00:04:44,618 și nici nu pot pune asta în titlul emisiunii! 66 00:04:44,702 --> 00:04:47,246 - Haideți! Da! - 974! 67 00:04:47,329 --> 00:04:48,747 - 974! - 974! 68 00:04:48,831 --> 00:04:49,873 - 974! - 974! 69 00:04:49,957 --> 00:04:52,626 - 974! - Doamne! 70 00:04:54,586 --> 00:05:00,384 Voi șase concurați acum pentru 10.000.000$. 71 00:05:01,176 --> 00:05:02,302 Haidem! 72 00:05:03,345 --> 00:05:06,140 Dacă vă întrebați, da, emisiunea și-a depășit bugetul. 73 00:05:09,226 --> 00:05:13,480 În primul episod ați concurat pe piloni. 74 00:05:14,815 --> 00:05:18,193 Cum am putea încheia mai bine emisiunea decât revenind la ei? 75 00:05:19,361 --> 00:05:20,195 - Super! - Haidem! 76 00:05:20,279 --> 00:05:21,447 - Dur! Ne plac! - Hai! 77 00:05:21,530 --> 00:05:22,865 Nu i-ați văzut de mult. 78 00:05:23,657 --> 00:05:27,036 Înainte să începem, vă rog să alegeți un pilon. 79 00:05:27,119 --> 00:05:29,872 Dar vom alege în ordinea 80 00:05:30,205 --> 00:05:33,167 în care ați fost trimiși din turn în jocul anterior. 81 00:05:34,251 --> 00:05:38,422 937, toți te-au votat, ești câștigătoarea! 82 00:05:38,505 --> 00:05:41,341 937, ai fost votată să pleci prima, 83 00:05:41,425 --> 00:05:43,093 deci tu vei alege 84 00:05:43,177 --> 00:05:45,387 pe care dintre acești stâlpi vrei să stai. 85 00:05:45,471 --> 00:05:47,014 Poate nu-ți dai seama încă, 86 00:05:47,097 --> 00:05:49,808 dar de fapt e o decizie foarte importantă. 87 00:05:53,145 --> 00:05:56,106 Voi sta pe acesta, fiindcă e ordinea în care am venit, deci… 88 00:05:56,190 --> 00:05:57,441 Asta e soarta. 89 00:05:57,524 --> 00:05:59,276 Bine. Fă un pas înainte! 90 00:06:00,194 --> 00:06:01,153 Bun. 91 00:06:01,236 --> 00:06:03,030 Cine a fost votat după 937? 92 00:06:03,906 --> 00:06:06,450 831, la ce te gândești? 93 00:06:08,994 --> 00:06:10,537 Suntem apropiați de un timp, 94 00:06:10,621 --> 00:06:12,956 deci o putem ține tot așa. 95 00:06:13,040 --> 00:06:14,583 - Corect. - Bine. 96 00:06:14,666 --> 00:06:17,586 830, unde vrei să stai? 97 00:06:18,087 --> 00:06:19,630 Bine. Stai aici. 98 00:06:19,713 --> 00:06:21,840 Cum ți se pare platforma din colț? 99 00:06:21,924 --> 00:06:24,384 Unu a fost mereu numărul meu norocos. 100 00:06:24,468 --> 00:06:25,302 Bun. 101 00:06:25,385 --> 00:06:26,220 947. 102 00:06:26,303 --> 00:06:29,556 Cred că 830 e o concurentă dură, 103 00:06:29,640 --> 00:06:34,186 așa că, dacă va trebui să concurăm între noi, 104 00:06:34,269 --> 00:06:37,106 vreau să fiu cât mai departe de ea. 105 00:06:37,189 --> 00:06:38,065 974. 106 00:06:38,148 --> 00:06:40,400 Voiam să mă lupt cu cei mai buni. 107 00:06:42,361 --> 00:06:43,946 - Haidem! - Bine. 108 00:06:44,029 --> 00:06:46,115 - 424! - Acesta e locul meu. 109 00:06:46,198 --> 00:06:48,367 Toți și-au ales câte o platformă. 110 00:06:48,450 --> 00:06:51,161 Acum, că ați ales cu toții câte un pilon, 111 00:06:51,245 --> 00:06:52,746 - …dați-le mingile roșii! - Bun. 112 00:06:52,830 --> 00:06:57,376 Mingile astea roșii au eliminat nenumărați prieteni ai voștri. 113 00:06:58,418 --> 00:07:02,506 Acum vor elimina pe doi dintre voi. 114 00:07:02,589 --> 00:07:03,924 Veți face cu rândul, 115 00:07:04,007 --> 00:07:07,344 încercând să aruncați mingea voastră roșie în tubul unui adversar. 116 00:07:07,427 --> 00:07:11,974 Dacă o minge ajunge în tubul vostru, veți fi eliminați. 117 00:07:13,767 --> 00:07:15,060 Nu vreau să te elimin. 118 00:07:15,144 --> 00:07:16,812 Nici eu nu vreau să te elimin. 119 00:07:16,895 --> 00:07:18,355 Sincer, nu pot arunca aproape. 120 00:07:18,438 --> 00:07:20,649 Nu știu dacă voi ținti tubul tău sau pe ăsta. 121 00:07:20,732 --> 00:07:22,985 Îl voi alege pe cel pe care cred că-l pot ținti. 122 00:07:23,068 --> 00:07:24,903 Am un unghi bun. 123 00:07:24,987 --> 00:07:28,907 Sunteți tu, Emma și Jeff. 124 00:07:28,991 --> 00:07:31,326 Cred că pilonul patru e alegerea cea mai bună. 125 00:07:31,410 --> 00:07:33,120 E aruncarea cea mai ușoară. 126 00:07:33,203 --> 00:07:34,788 Așadar, 937… 127 00:07:35,789 --> 00:07:37,207 vei arunca acolo 128 00:07:37,583 --> 00:07:40,586 și îi vei încolți, când ei te vor ataca, 129 00:07:40,669 --> 00:07:42,838 sau vei arunca acolo? 130 00:07:42,921 --> 00:07:44,381 Faci echipă cu alții? 131 00:07:44,464 --> 00:07:46,258 Sau joci singură? Cum faci? 132 00:07:46,341 --> 00:07:48,427 Nu fac neapărat echipă cu cineva. 133 00:07:48,510 --> 00:07:51,096 Joc pe cont propriu. Toți trebuie să facem ce trebuie. 134 00:07:51,180 --> 00:07:52,097 Ai un avantaj, 135 00:07:52,181 --> 00:07:54,516 fiindcă vei arunca prima mingea, 136 00:07:54,600 --> 00:07:57,311 dar ai și dezavantajul că s-ar putea să elimini pe cineva 137 00:07:57,394 --> 00:07:58,395 înainte să riposteze. 138 00:07:58,478 --> 00:08:00,564 Ce tub vrei să țintești? 139 00:08:01,690 --> 00:08:03,025 Habar n-am. 140 00:08:10,782 --> 00:08:13,869 La ultimul joc, bazat pe prietenie, te-ai descurcat. 141 00:08:13,952 --> 00:08:16,538 Dar la jocul acesta, dacă toți se unesc contra ta… 142 00:08:16,997 --> 00:08:18,290 Nu știu. 143 00:08:21,960 --> 00:08:24,338 Nu știu. 144 00:08:24,421 --> 00:08:25,714 N-avem toată seara! 145 00:08:25,797 --> 00:08:29,343 Voi alege numărul 947. 146 00:08:29,426 --> 00:08:30,719 947? 147 00:08:30,802 --> 00:08:33,096 - Îmi pare rău. - Nu-i nimic. 148 00:08:33,180 --> 00:08:34,640 Sunt în joc 10.000.000. 149 00:08:34,723 --> 00:08:36,141 De tine depinde, 937! 150 00:08:43,607 --> 00:08:45,025 Vai! Fir-ar! 151 00:08:45,108 --> 00:08:46,151 Bun. Cine urmează? 152 00:08:46,235 --> 00:08:49,112 - Acum! - 831, ce ai de gând? 153 00:08:49,196 --> 00:08:52,449 Cred că trebuie să țintesc aproape, dar îmi place unghiul ăsta. 154 00:08:52,532 --> 00:08:54,326 Repet, n-am nimic cu tine, știi asta. 155 00:08:57,996 --> 00:08:59,581 Nu se poate! 156 00:08:59,665 --> 00:09:01,833 Era să te elimine 157 00:09:01,917 --> 00:09:02,960 și nu-i spui nimic! 158 00:09:03,043 --> 00:09:05,045 - Nervii mei! - E chiar acolo! Ce faci? 159 00:09:05,128 --> 00:09:06,672 - Nu e personal! - Înțeleg. 160 00:09:06,755 --> 00:09:08,298 Voi ținti al patrulea tub. 161 00:09:08,382 --> 00:09:09,925 Nu-mi spune! Nu vreau să știu. 162 00:09:10,509 --> 00:09:13,178 - 830. - Voi ținti tubul… 163 00:09:14,554 --> 00:09:15,597 al patrulea. 164 00:09:15,681 --> 00:09:16,765 Al lui 937? 165 00:09:18,141 --> 00:09:19,142 Sigur. 166 00:09:19,226 --> 00:09:20,686 - 937. Bine. - E-n regulă. 167 00:09:20,769 --> 00:09:22,062 Îmi pare foarte rău, Emma. 168 00:09:22,145 --> 00:09:23,563 N-am nimic cu tine. 169 00:09:28,110 --> 00:09:29,987 947. Bine. 170 00:09:30,070 --> 00:09:31,530 937. 171 00:09:33,532 --> 00:09:34,616 974? 172 00:09:34,700 --> 00:09:38,036 Cred că am cel mai bun unghi aici. 173 00:09:38,120 --> 00:09:40,330 O hărțuiesc pe 937. 174 00:09:56,471 --> 00:09:58,557 - 424! - Fato, te iubesc! 175 00:09:58,640 --> 00:10:00,809 - E-n regulă. - Îl țintesc pe al tău. 176 00:10:03,687 --> 00:10:05,397 Prima rundă s-a încheiat. 177 00:10:05,480 --> 00:10:07,232 Domnilor, mai dați-le mingi! 178 00:10:08,984 --> 00:10:10,444 Bun. 937! 179 00:10:10,527 --> 00:10:11,445 Oricând ești gata. 180 00:10:11,528 --> 00:10:13,613 Ce ai de gând? Mulți te-au țintit. 181 00:10:13,697 --> 00:10:15,615 Da, sunt în dezavantaj, clar. 182 00:10:16,950 --> 00:10:18,660 - 831. - Am înțeles. 183 00:10:22,247 --> 00:10:23,123 Doamne! 184 00:10:24,041 --> 00:10:25,083 Era să intre. 185 00:10:25,709 --> 00:10:28,587 În fiecare rundă în care o lași să rămână, ai șanse să ieși. 186 00:10:28,670 --> 00:10:30,839 Bun. Așa. Aici! 187 00:10:30,922 --> 00:10:31,757 Kobe. 188 00:10:35,093 --> 00:10:36,386 Erau cei mai apropiați. 189 00:10:36,470 --> 00:10:38,472 Dacă mă cruți, te cruț. Te anunț. 190 00:10:38,555 --> 00:10:39,806 830. 191 00:10:40,349 --> 00:10:41,725 Bine, 947. 192 00:10:42,184 --> 00:10:43,393 947. 193 00:10:44,978 --> 00:10:47,189 O vei ținti și tu pe 937? 194 00:10:47,272 --> 00:10:49,232 Voi juca corect. Ești în siguranță. 195 00:10:50,442 --> 00:10:52,277 Nimeni n-a vizat-o încă. 196 00:10:52,361 --> 00:10:54,905 Mă cunoașteți. Joc cinstit, deci… 197 00:10:54,988 --> 00:10:56,907 - Îmi pare rău. - Ia să vedem! 198 00:10:58,617 --> 00:10:59,868 A ratat. 199 00:10:59,951 --> 00:11:01,370 Vei riposta la rândul tău? 200 00:11:01,453 --> 00:11:02,412 Evident. 201 00:11:02,496 --> 00:11:03,580 - Evident? - Da. 202 00:11:03,663 --> 00:11:05,874 Tratatul se menține cât timp vrei. 203 00:11:05,957 --> 00:11:07,542 Continuă, 937! 204 00:11:11,838 --> 00:11:14,591 Stai! 424, ce părere ai despre faptul că te vizează? 205 00:11:14,674 --> 00:11:18,053 Nu sunt stresată. M-a vizat fiindcă în sfârșit sunt un pericol. 206 00:11:18,136 --> 00:11:19,221 Nu te superi pe el? 207 00:11:19,304 --> 00:11:20,430 Deloc. 208 00:11:20,514 --> 00:11:22,974 A făcut ce trebuia. Știam că va rata. 209 00:11:25,894 --> 00:11:26,937 974? 210 00:11:28,647 --> 00:11:30,482 - Doamne! - E mai greu decât credeam. 211 00:11:30,565 --> 00:11:31,400 Da. 212 00:11:32,025 --> 00:11:33,026 Reîncarcă! 213 00:11:46,581 --> 00:11:47,833 Nu se poate! 214 00:11:49,918 --> 00:11:51,670 - Nu! - Bine țintit! 215 00:11:53,713 --> 00:11:55,340 „Bine țintit”? Atât ai de spus. 216 00:11:55,424 --> 00:11:58,510 Frate, ăsta e jocul! Ai reușit. 217 00:11:58,593 --> 00:12:00,679 - Court, ai jucat grozav! - Mulțumesc. 218 00:12:00,762 --> 00:12:02,013 Și voi! 219 00:12:02,097 --> 00:12:03,640 - Te iubesc! - Vă iubesc! 220 00:12:03,723 --> 00:12:05,934 - Te iubesc mult! - Să învingeți! 221 00:12:08,770 --> 00:12:13,108 831, fiindcă ai condamnat-o la moarte cu acea aruncare, 222 00:12:13,191 --> 00:12:16,570 te voi lăsa să spui: „Fă-i vânt!” 223 00:12:16,653 --> 00:12:19,698 424, ești o concurentă foarte dură. 224 00:12:21,366 --> 00:12:22,909 Fă-i vânt! 225 00:12:38,091 --> 00:12:40,260 Acum au rămas cinci concurenți! 226 00:12:41,094 --> 00:12:43,638 Mai urmează o singură eliminare, 227 00:12:43,972 --> 00:12:45,390 apoi mergem mai departe. 228 00:12:45,474 --> 00:12:50,896 Aveți 25% șanse să câștigați 10.000.000$. 229 00:12:50,979 --> 00:12:53,148 Nu 5.000.000, ci 10.000.000! 230 00:12:53,231 --> 00:12:56,401 830, ai putea pune capăt jocului chiar acum. 231 00:12:59,404 --> 00:13:01,615 Poate data viitoare. 947! 232 00:13:06,536 --> 00:13:08,705 Emma, doar îți spun. 233 00:13:08,788 --> 00:13:11,625 Se pare că toți o vizează pe Yessi. 234 00:13:11,708 --> 00:13:13,502 - Bine. - Bine? Nu poate… E… 235 00:13:13,585 --> 00:13:15,420 Nu aruncă bine. 236 00:13:15,670 --> 00:13:18,173 Cred că toți o vom viza. Bine? 237 00:13:18,256 --> 00:13:19,716 974. 238 00:13:23,678 --> 00:13:25,013 937. 239 00:13:27,015 --> 00:13:28,433 831. 240 00:13:29,017 --> 00:13:30,435 Stați așa! 241 00:13:30,519 --> 00:13:31,937 Amândoi ați aruncat aici. 242 00:13:32,646 --> 00:13:34,523 Dar ce se întâmplă, 947? 243 00:13:34,606 --> 00:13:36,483 Exact ce ți-am spus că se va întâmpla. 244 00:13:36,566 --> 00:13:37,651 Sunt vizată. 245 00:13:37,734 --> 00:13:38,735 Îi poți convinge? 246 00:13:38,818 --> 00:13:41,238 Nu cred că-i pot face să se răzgândească, 247 00:13:41,321 --> 00:13:44,324 fiindcă acum e o provocare individuală. 248 00:13:44,407 --> 00:13:48,620 Simt că, după ce 424 a fost eliminată… 249 00:13:48,703 --> 00:13:51,373 - Toți o vom viza. - …am fost luată eu în vizor. 250 00:13:51,456 --> 00:13:53,917 Yessi, voi arunca în funcție de cum arunci tu. 251 00:13:54,000 --> 00:13:57,462 Uau! Deci spui că vei ținti numărul 947 252 00:13:57,546 --> 00:13:59,214 doar dacă te țintește ea? 253 00:13:59,297 --> 00:14:01,299 Da. Desigur. 254 00:14:01,383 --> 00:14:03,510 947 are de ales acum. 255 00:14:03,593 --> 00:14:06,429 Are cele mai mari șanse la numărul 937, 256 00:14:06,513 --> 00:14:10,141 dar, dacă vrea ca 937 să nu o mai vizeze, 257 00:14:10,225 --> 00:14:13,144 va trebui să riște, aruncând la un adversar îndepărtat. 258 00:14:13,228 --> 00:14:16,064 Abia aștept să văd unde va arunca 947 în runda următoare. 259 00:14:19,734 --> 00:14:22,654 A țintit numărul 831 în loc de 937. 260 00:14:22,737 --> 00:14:24,030 A fost bine. 261 00:14:25,323 --> 00:14:27,367 - Frate, se apropie tot mai mult! - Doamne! 262 00:14:27,450 --> 00:14:28,827 Bine, 937. 263 00:14:28,910 --> 00:14:31,830 Dacă nimerești, sigur vei merge mai departe. 264 00:14:35,875 --> 00:14:37,002 Stai așa… 265 00:14:37,669 --> 00:14:41,631 Ea nu te-a țintit, dar tu ai țintit-o. 266 00:14:41,715 --> 00:14:46,052 937 a făcut exact opusul a ceea ce a spus mai devreme. 267 00:14:46,136 --> 00:14:48,597 Voi arunca în funcție de cum arunci tu. 268 00:14:53,101 --> 00:14:55,812 Tirul s-a concentrat aici. 269 00:14:55,895 --> 00:14:57,355 830! 270 00:14:58,315 --> 00:14:59,733 Bine, 947! 271 00:14:59,816 --> 00:15:01,901 Deși toți aruncă spre tine, 272 00:15:01,985 --> 00:15:04,195 dacă tu vei nimeri, s-a terminat. 273 00:15:04,279 --> 00:15:06,531 Îi poți pune capăt acum. Îi poți opri. 274 00:15:06,781 --> 00:15:08,325 Concurenta cu șanse slabe. 275 00:15:08,408 --> 00:15:09,909 Toți te vizează. 276 00:15:09,993 --> 00:15:12,329 Totuși, vei triumfa… 277 00:15:13,079 --> 00:15:14,456 dacă vei nimeri ținta acum. 278 00:15:18,752 --> 00:15:21,046 Vai! Nu! 279 00:15:21,671 --> 00:15:22,589 Cât pe-aci! 280 00:15:22,672 --> 00:15:24,424 Nu mă mai vizați, oameni buni! 281 00:15:24,507 --> 00:15:26,134 Nu mă mai vizați! 282 00:15:26,217 --> 00:15:29,220 Poți arunca în stânga ta și nu te voi mai viza. 283 00:15:29,304 --> 00:15:32,557 Cred că la tine am cele mai mari șanse. 284 00:15:32,641 --> 00:15:35,352 E singurul motiv pentru care fac asta. Îmi pare rău. 285 00:15:36,311 --> 00:15:37,687 974. 286 00:15:39,272 --> 00:15:40,523 Îmi pare rău, Yessi. 287 00:15:40,607 --> 00:15:41,650 Chiar îți pare? 288 00:15:49,574 --> 00:15:50,575 A ricoșat. 289 00:15:51,076 --> 00:15:53,787 Nu renunță să o vizeze pe 947. 290 00:15:54,496 --> 00:15:56,748 Cred că șansa ta cea mai bună, 947, 291 00:15:57,040 --> 00:15:59,626 ar fi să-i convingi să țintească pe altcineva, dar… 292 00:15:59,709 --> 00:16:01,127 Acum mă ignoră. 293 00:16:01,211 --> 00:16:04,005 Nu cred că vor să spună ceva 294 00:16:04,089 --> 00:16:05,465 sau că pot spune ceva. 295 00:16:05,548 --> 00:16:06,925 La tine am șanse maxime. 296 00:16:07,008 --> 00:16:09,177 E singurul motiv pentru care o fac. 297 00:16:09,260 --> 00:16:11,638 Dar tu, Jeff? De ce mă vizezi? 298 00:16:11,721 --> 00:16:13,139 Nu vreau să mă țintească ea. 299 00:16:14,307 --> 00:16:15,517 Dar tu, Gage? 300 00:16:16,101 --> 00:16:17,352 Să nu mă țintească Emma. 301 00:16:17,435 --> 00:16:18,853 Aruncă bine. 302 00:16:19,729 --> 00:16:21,523 Deci nimic nu va schimba asta? 303 00:16:26,319 --> 00:16:28,488 Mă simt nițel hărțuită. 304 00:16:37,831 --> 00:16:38,998 A reușit! 305 00:16:39,082 --> 00:16:40,542 Concurenta cu șanse mai mici! 306 00:16:40,792 --> 00:16:42,252 Concurenta cu șanse mai mici! 307 00:16:42,335 --> 00:16:43,878 Doamne! 308 00:16:46,881 --> 00:16:47,882 Frate! 309 00:16:49,509 --> 00:16:51,761 Trei oameni o vizau, 310 00:16:51,845 --> 00:16:53,638 iar ea a sfidat sorții. 311 00:16:53,722 --> 00:16:55,265 Îmi pare rău. Ți-am dat o șansă. 312 00:16:55,348 --> 00:16:56,641 Ai țintit bine. 313 00:16:59,018 --> 00:17:02,564 E cea mai grozavă victorie din istorie a unui concurent subestimat! 314 00:17:02,647 --> 00:17:04,774 Nu știu dacă râd sau plâng. 315 00:17:04,941 --> 00:17:07,026 - Erau trei contra unu. - Doamne! 316 00:17:07,110 --> 00:17:08,862 Iar tu ai învins. 317 00:17:08,945 --> 00:17:10,697 Trei oameni te vizau. 318 00:17:10,780 --> 00:17:13,742 Știu. Am văzut. L-am văzut pe fiecare. 319 00:17:13,825 --> 00:17:16,494 Nici măcar nu-mi răspundeau. 320 00:17:16,578 --> 00:17:18,705 Măcar te priveau în ochi când te vizau? 321 00:17:18,788 --> 00:17:19,873 Nu. 322 00:17:19,956 --> 00:17:22,208 - Nu. - Nici nu te priveau în ochi. 323 00:17:22,917 --> 00:17:23,793 Minunat! 324 00:17:25,003 --> 00:17:28,548 947, te rog să dai semnalul! 325 00:17:29,424 --> 00:17:31,634 Când ești gata, spune-le să-i facă vânt! 326 00:17:31,718 --> 00:17:34,262 937, mai vrei să spui ceva? 327 00:17:34,596 --> 00:17:38,266 M-am distrat grozav. A fost amuzant să fiu competitivă. 328 00:17:38,349 --> 00:17:39,601 Ați fost extraordinari. 329 00:17:41,519 --> 00:17:42,562 Fă-i vânt! 330 00:17:49,611 --> 00:17:51,613 - Te iubesc! - Te iubesc. 331 00:17:57,869 --> 00:18:01,080 Iar acum, voi patru… 332 00:18:01,164 --> 00:18:06,044 830, 974, 831, 947, 333 00:18:06,127 --> 00:18:10,548 aveți 25% șanse să câștigați 10.000.000$. 334 00:18:10,632 --> 00:18:12,091 Haidem! 335 00:18:12,175 --> 00:18:14,135 Pregătiți provocarea următoare! 336 00:18:14,886 --> 00:18:16,763 Și aduceți butoanele! 337 00:18:17,680 --> 00:18:19,516 Veți înțelege imediat. 338 00:18:19,599 --> 00:18:24,479 RĂMÂN PATRU JUCĂTORI. 339 00:18:27,190 --> 00:18:28,942 Sunteți gata de jocul următor? 340 00:18:29,025 --> 00:18:30,944 - Haidem! Să înceapă jocul! - Haidem! 341 00:18:31,027 --> 00:18:34,572 Priviți spre colțul din dreapta al platformelor voastre! 342 00:18:34,656 --> 00:18:36,533 Acum aveți butoane. 343 00:18:36,616 --> 00:18:40,411 Vă rog pe toți patru să apăsați și să țineți apăsat butonul vostru! 344 00:18:41,871 --> 00:18:43,456 Țineți butoanele apăsate! 345 00:18:43,748 --> 00:18:48,169 Veți vedea că pe pardoseala din mijloc apare un model. 346 00:18:48,253 --> 00:18:51,256 Acest model e doar un exemplu. 347 00:18:51,339 --> 00:18:54,634 După ce va începe jocul, modelul va fi mult mai complicat. 348 00:18:54,717 --> 00:18:57,345 Dar jocul în sine e simplu. 349 00:18:57,428 --> 00:19:01,474 Când unul dintre voi ia mâna de pe buton, modelul va dispărea 350 00:19:01,558 --> 00:19:04,060 și cel care a ridicat mâna de pe buton 351 00:19:04,143 --> 00:19:07,313 va trebui să meargă pe căsuțe, conform modelului, din memorie. 352 00:19:07,397 --> 00:19:10,650 Dacă nu reușiți, veți fi eliminați. 353 00:19:10,733 --> 00:19:14,571 Dar, dacă reușiți fără să faceți niciun pas greșit, 354 00:19:14,654 --> 00:19:16,906 îl veți alege pe cel care va fi eliminat. 355 00:19:18,700 --> 00:19:19,742 E curată nebunie! 356 00:19:19,826 --> 00:19:22,745 Puteți lăsa pe altcineva să o facă și poate va greși. 357 00:19:22,829 --> 00:19:26,374 Sau poate nu va greși și va alege între voi 358 00:19:26,457 --> 00:19:27,876 și alți doi pe cine elimină. 359 00:19:27,959 --> 00:19:29,878 Dacă nu vreți să fiți eliminat, 360 00:19:29,961 --> 00:19:33,214 memorați modelul și reconstituiți-l înaintea altcuiva! 361 00:19:33,298 --> 00:19:35,425 Puteți lua mâinile de pe butoane 362 00:19:35,508 --> 00:19:38,177 și vă vom acorda câteva minute până generăm modelul. 363 00:19:38,261 --> 00:19:42,348 Nu uitați, la celălalt capăt al sălii sunt 10.000.000$. 364 00:19:42,432 --> 00:19:44,809 Aveți memoria destul de bună ca să ajungeți la ei? 365 00:19:44,893 --> 00:19:46,144 Jeff, cum stai cu memoria? 366 00:19:46,227 --> 00:19:47,228 Bine, așa simt. 367 00:19:47,854 --> 00:19:49,022 La numere mă descurc. 368 00:19:49,105 --> 00:19:50,690 La modele, vom vedea. 369 00:19:50,773 --> 00:19:52,525 Când a zis „memorie”, am oftat. 370 00:19:52,609 --> 00:19:57,655 Îmi doresc să fi descărcat jocuri de memorat strategice. 371 00:19:57,739 --> 00:20:00,074 - Frate, am așa ceva pe telefon! - Serios? 372 00:20:00,158 --> 00:20:01,117 - Da. - Nu se poate! 373 00:20:02,160 --> 00:20:03,202 Mă bucur pentru tine. 374 00:20:03,953 --> 00:20:06,497 Mă întristez pentru mine, dar mă bucur pentru tine. 375 00:20:07,081 --> 00:20:10,251 Dintre aceștia cei trei… Să zicem că unul câștigă. 376 00:20:10,335 --> 00:20:13,880 Care dintre ei crezi că ar alege să te elimine? 377 00:20:15,632 --> 00:20:17,884 Cred că numărul 974 nu m-ar alege. 378 00:20:18,551 --> 00:20:20,345 830 m-ar putea alege 379 00:20:20,428 --> 00:20:22,931 și cred că mă consideră principalul ei adversar. 380 00:20:23,014 --> 00:20:26,225 Dar sunt șanse foarte mari ca 947 să mă aleagă. 381 00:20:26,309 --> 00:20:27,936 - Crezi că te-ar alege? - Se poate. 382 00:20:28,019 --> 00:20:30,063 Cred că a simțit o animozitate. 383 00:20:30,146 --> 00:20:31,940 - Da? - La jocul cu mingi. 384 00:20:34,651 --> 00:20:36,903 Bine. Următoarea încercare e pe bune. 385 00:20:36,986 --> 00:20:38,655 Butoanele voastre sunt active. 386 00:20:38,738 --> 00:20:40,949 Când le apăsați, e oficial. 387 00:20:41,032 --> 00:20:42,700 Vreți să vă asumați propria soartă 388 00:20:42,784 --> 00:20:45,870 sau vreți să lăsați pe altcineva să vă stabilească soarta? 389 00:20:46,454 --> 00:20:48,206 Sunt în joc 10.000.000$. 390 00:20:49,374 --> 00:20:51,376 Puneți mâinile pe butoane! 391 00:20:51,459 --> 00:20:52,460 Bine. 392 00:20:56,089 --> 00:20:57,632 Jocul a început! 393 00:20:58,174 --> 00:21:00,635 Dacă nu vreți să fiți eliminați, 394 00:21:00,718 --> 00:21:03,680 aș memora modelul acela cât mai repede. 395 00:21:04,305 --> 00:21:06,724 Unu, doi, trei, patru, cinci, șase! 396 00:21:06,808 --> 00:21:09,185 Unu, doi, trei, patru. Unu, doi… 397 00:21:09,268 --> 00:21:10,478 Trei, patru. Doi, patru. 398 00:21:10,561 --> 00:21:11,688 Șase, patru. 399 00:21:12,522 --> 00:21:13,606 Patru, trei. 400 00:21:14,524 --> 00:21:15,900 Trei, doi… 401 00:21:15,984 --> 00:21:17,402 Trei, patru. Doi, doi, patru. 402 00:21:17,485 --> 00:21:19,654 - Șase, patru. - Trei, patru. Doi, doi, patru. 403 00:21:19,737 --> 00:21:20,571 Crezi că-l știi? 404 00:21:20,655 --> 00:21:21,864 Unu. 405 00:21:22,532 --> 00:21:23,992 Unu, doi, trei. 406 00:21:24,075 --> 00:21:25,994 Unu, doi, trei, patru, cinci. 407 00:21:26,369 --> 00:21:27,412 Unu, doi, trei. 408 00:21:27,495 --> 00:21:29,622 - Unu, doi. - Doi, trei. 409 00:21:29,706 --> 00:21:32,208 - Trei, patru. - Unu, doi, trei, patru, cinci. 410 00:21:32,291 --> 00:21:34,585 Toți șoptesc numere, concentrați. 411 00:21:34,669 --> 00:21:36,671 - Trei, patru. - Trei, patru, doi. 412 00:21:37,255 --> 00:21:38,756 Să vorbim despre probă. 413 00:21:38,840 --> 00:21:39,841 Ce ai de gând? 414 00:21:39,924 --> 00:21:41,551 Crezi că tu vei merge acolo? 415 00:21:42,093 --> 00:21:43,803 - Clar, nu! - Clar, nu! 416 00:21:43,886 --> 00:21:45,346 - Clar, nu! - Bine. 417 00:21:45,430 --> 00:21:48,558 Oricine va merge acolo îți va hotărî soarta. 418 00:21:48,641 --> 00:21:50,685 E corect, dar am șanse mai mari 419 00:21:50,768 --> 00:21:52,603 să mă păstreze cineva în joc 420 00:21:52,687 --> 00:21:55,356 decât are creierul meu să meargă pe platforma aceea. 421 00:21:55,440 --> 00:21:57,025 Îmi cunosc limitele. 422 00:21:57,108 --> 00:21:59,694 Deci trei, patru, doi, patru, șase, patru, patru, trei. 423 00:21:59,777 --> 00:22:00,987 Trei, patru, doi, patru… 424 00:22:01,112 --> 00:22:02,739 - 6, 4, 4, 3. - Mai e ceva. 425 00:22:02,822 --> 00:22:04,407 Dacă ții minte jocul cu mingea 426 00:22:04,490 --> 00:22:05,783 de acum cinci minte, 427 00:22:05,867 --> 00:22:08,202 toți te vizau. 428 00:22:08,870 --> 00:22:12,040 Am șansele cele mai mari dacă te țintesc pe tine. 429 00:22:12,123 --> 00:22:14,125 Dar tu, Jeff? De ce mă vizezi? 430 00:22:14,208 --> 00:22:15,418 Nu vreau să mă vizeze ea. 431 00:22:15,501 --> 00:22:16,627 Dar tu, Gage? 432 00:22:16,711 --> 00:22:17,962 Îmi pare rău, Yessi. 433 00:22:18,588 --> 00:22:19,797 Serios? 434 00:22:20,506 --> 00:22:22,050 - Deci eu trebuie să… - Nu știu. 435 00:22:22,133 --> 00:22:23,051 …cobor acolo. 436 00:22:23,134 --> 00:22:26,179 - Eu nu… Ascultă! - Fie că merg acolo, fie că nu, 437 00:22:26,262 --> 00:22:29,182 dacă nu cobor prima și nu reproduc corect modelul, 438 00:22:29,265 --> 00:22:30,308 voi fi eliminată. 439 00:22:30,391 --> 00:22:32,685 - Chiar crezi asta? - Da, clar. 440 00:22:32,769 --> 00:22:36,230 Yessi, vrei să te ajut? 441 00:22:36,314 --> 00:22:38,024 - Poftim? - Să memorez unele căsuțe, 442 00:22:38,107 --> 00:22:40,526 ultimele trei sau cele din mijloc? 443 00:22:44,238 --> 00:22:47,658 Sincer… Dacă faci tu asta, eu voi… 444 00:22:47,867 --> 00:22:49,118 Mă voi uita la capăt 445 00:22:49,202 --> 00:22:52,663 și îți voi spune doar ce știu sigur. 446 00:22:53,122 --> 00:22:54,582 Nu te voi păcăli. 447 00:22:54,665 --> 00:22:55,583 Bine. 448 00:22:56,709 --> 00:23:02,173 Dacă încerci, iar 831 îți va spune că un pătrat e verde, ai încredere în el? 449 00:23:03,716 --> 00:23:05,009 Cred că pot avea încredere, 450 00:23:05,093 --> 00:23:07,929 dar nu știu dacă i-aș cere ajutorul. 451 00:23:08,554 --> 00:23:09,722 Ai de reflectat. 452 00:23:10,348 --> 00:23:11,766 Am de reflectat. 453 00:23:13,601 --> 00:23:15,520 Oameni buni, dacă vreți să încercați, 454 00:23:15,603 --> 00:23:17,980 hotărâți-vă repede, fiindcă ea va încerca. 455 00:23:20,316 --> 00:23:21,400 Dar, dacă ea încearcă, 456 00:23:21,484 --> 00:23:23,694 pe cine credeți că va elimina? 457 00:23:23,778 --> 00:23:25,530 Sunt șanse mari să fiu eu acela. 458 00:23:25,613 --> 00:23:27,031 Aș putea fi și eu. 459 00:23:29,075 --> 00:23:29,909 A făcut-o! 460 00:23:29,992 --> 00:23:31,077 A făcut-o! 461 00:23:31,160 --> 00:23:32,453 Doamne! 462 00:23:38,626 --> 00:23:40,211 Sunt fiica unor imigranți. 463 00:23:40,294 --> 00:23:42,130 Am fost o persoană fără adăpost. 464 00:23:42,213 --> 00:23:46,300 Am înțeles mereu cum e să nu te placă nimeni, 465 00:23:46,384 --> 00:23:49,053 iar la Competiția Beast ori riști, ori pierzi. 466 00:23:49,137 --> 00:23:50,638 Trebuie să risc totul. 467 00:23:54,350 --> 00:23:56,060 Numărul 947! 468 00:23:56,477 --> 00:23:57,979 Singurul lucru care te desparte 469 00:23:58,062 --> 00:24:01,315 de milioane și milioane de dolari 470 00:24:01,399 --> 00:24:02,692 e propria ta memorie. 471 00:24:03,818 --> 00:24:04,819 Începem! 472 00:24:06,237 --> 00:24:07,530 Stai, Yessi! 473 00:24:08,990 --> 00:24:10,366 - Yessi! - Da? 474 00:24:12,869 --> 00:24:14,328 Cred că e cu unul mai încolo. 475 00:24:18,708 --> 00:24:21,002 Aici începea, nu? 476 00:24:21,085 --> 00:24:22,086 Cu unul mai încolo. 477 00:24:27,175 --> 00:24:29,385 - Yessi, du-te. - Cu un pătrat mai încolo! 478 00:24:30,178 --> 00:24:31,679 Nu, frate. 479 00:24:38,853 --> 00:24:39,979 Bine. 480 00:24:44,358 --> 00:24:45,484 E corect? 481 00:24:48,779 --> 00:24:49,739 Nu! 482 00:24:53,659 --> 00:24:55,203 Nu! 483 00:24:57,955 --> 00:25:00,166 I-am spus că era pătratul de alături. 484 00:25:03,628 --> 00:25:05,171 Ăsta era? 485 00:25:05,254 --> 00:25:06,380 Da, asta spunea el… 486 00:25:07,340 --> 00:25:08,883 Acesta era. 487 00:25:08,966 --> 00:25:11,510 Stai! Deci el îți spunea adevărul prima oară. 488 00:25:11,594 --> 00:25:13,179 Îi spuneai adevărul? 489 00:25:13,638 --> 00:25:15,139 Da, am spus că era celălalt. 490 00:25:15,223 --> 00:25:16,724 - Da. - Nu te păcăleam. 491 00:25:16,807 --> 00:25:19,227 Dacă te-ar fi ascultat… 492 00:25:19,310 --> 00:25:20,478 Yessi… 493 00:25:20,561 --> 00:25:23,814 Bine. Să vedem dacă ar fi reușit să-l parcurgă 494 00:25:23,898 --> 00:25:25,983 dacă l-ar fi ascultat pe 831. 495 00:25:26,067 --> 00:25:29,111 Uau! Chiar știa modelul. 496 00:25:29,570 --> 00:25:31,113 Doamne! 497 00:25:31,197 --> 00:25:32,823 Mergi înapoi pe platformă! 498 00:25:35,826 --> 00:25:38,037 Bine, 947. 499 00:25:38,120 --> 00:25:40,665 Fiindcă te-ai eliminat singură, 500 00:25:40,748 --> 00:25:43,626 te las să spui tu: „Fă-mi vânt !” 501 00:25:44,669 --> 00:25:47,171 Chiar îmi doream asta, știi? 502 00:25:47,255 --> 00:25:49,924 Banii ăștia însemnau siguranță, securitate, 503 00:25:50,007 --> 00:25:53,010 nu doar pentru mine, ci pentru familia mea, dar… 504 00:25:53,094 --> 00:25:54,053 Yessi! 505 00:25:54,136 --> 00:25:57,265 Fir-ar! M-am simțit bine când am reușit aruncarea 506 00:25:57,348 --> 00:26:00,142 și chiar știam modelul. 507 00:26:00,226 --> 00:26:03,104 Cred că… Asta e o lecție. 508 00:26:03,187 --> 00:26:06,065 Ia-o încet, pas cu pas. Nu te grăbi! 509 00:26:19,829 --> 00:26:20,746 Fă-mi vânt! 510 00:26:25,835 --> 00:26:30,256 RĂMÂN TREI CONCURENȚI. 511 00:26:30,339 --> 00:26:33,551 Acum ați rămas trei. 512 00:26:34,176 --> 00:26:35,553 Haidem! 513 00:26:35,636 --> 00:26:37,388 Mai sunt doar două probe. 514 00:26:37,471 --> 00:26:38,431 Să-i dăm drumul! 515 00:26:38,514 --> 00:26:40,766 - 974… - E grozav! 516 00:26:40,850 --> 00:26:43,269 - 830… - Sunt în primii trei, aproape de bani. 517 00:26:43,352 --> 00:26:45,104 - Le simt gustul. - Și 831. 518 00:26:45,187 --> 00:26:49,775 Am 33% șanse să câștig 10.000.000$. 519 00:26:49,859 --> 00:26:53,487 Îi voi ataca dur. 520 00:26:54,739 --> 00:26:56,699 Trei concurenți unici, 521 00:26:56,782 --> 00:27:01,329 cu trei parcursuri unice, care v-au adus pe toți printre ultimii trei. 522 00:27:01,412 --> 00:27:05,082 Jeff, era să pierzi totul la aruncarea cu mingea, 523 00:27:05,166 --> 00:27:06,000 dar ai reușit. 524 00:27:06,083 --> 00:27:08,044 Ți-ai încredințat soarta altora 525 00:27:08,127 --> 00:27:10,629 la jocul fizic și pe linia de cale ferată. 526 00:27:10,713 --> 00:27:12,548 - Urmează-ți inima! - Dar ai reușit. 527 00:27:12,631 --> 00:27:15,426 Le-a fost multora un aliat prietenos în acest joc. 528 00:27:15,509 --> 00:27:16,635 - Jeff! - Jeff! 529 00:27:16,719 --> 00:27:19,805 Toate acestea te-au adus printre ultimii trei. 530 00:27:19,889 --> 00:27:21,307 Încă rezist. 531 00:27:21,390 --> 00:27:24,185 Twana, ai câștigat jocuri de noroc. 532 00:27:24,769 --> 00:27:28,230 - Ai câștigat probe de aptitudini. - Răspuns corect. 533 00:27:28,314 --> 00:27:30,649 Te-ai oferit să fii lider de multe ori. 534 00:27:30,733 --> 00:27:32,818 830! Ai acum cheia numărul unu! 535 00:27:33,736 --> 00:27:36,530 Ai refuzat 1.000.000$. De două ori. 536 00:27:36,614 --> 00:27:38,783 Îmi iau partea, 100.000$. 537 00:27:38,866 --> 00:27:41,410 Ai obținut încrederea și respectul concurenților. 538 00:27:41,494 --> 00:27:42,828 - Am încredere în ea. - Da. 539 00:27:42,912 --> 00:27:43,871 Da, Twana! 540 00:27:43,954 --> 00:27:46,582 Niciun alt jucător nu a avut un impact atât de mare 541 00:27:46,665 --> 00:27:48,459 asupra Competiției Beast ca tine. 542 00:27:53,130 --> 00:27:55,508 Gage, ai rămas în joc după ce ai dat cu banul. 543 00:27:55,591 --> 00:27:56,550 Semnul dolarului! 544 00:27:56,634 --> 00:27:58,636 Prietenia ți-a adus un bilet către insulă. 545 00:27:58,719 --> 00:27:59,553 Gage, omul meu! 546 00:27:59,637 --> 00:28:01,764 Și echipa ta a câștigat pentru tine iar… 547 00:28:01,847 --> 00:28:02,807 …și iar. 548 00:28:02,890 --> 00:28:04,683 Da! 549 00:28:04,767 --> 00:28:06,060 Când a contat mai mult… 550 00:28:06,143 --> 00:28:07,853 Te rog, mă votezi? 551 00:28:07,937 --> 00:28:09,522 …ai fost mai deștept ca restul. 552 00:28:09,605 --> 00:28:12,024 - Pa! - Ai obținut un loc în finală. 553 00:28:12,108 --> 00:28:13,651 Gage, ce naiba, frate? 554 00:28:13,734 --> 00:28:14,652 Scuze că am mințit. 555 00:28:14,735 --> 00:28:16,821 Acum ești motivul 556 00:28:16,904 --> 00:28:20,449 pentru care dau ca premiu 10.000.000$. 557 00:28:26,247 --> 00:28:28,666 Pe ce vei cheltui 10.000.000$ dacă vei câștiga? 558 00:28:28,749 --> 00:28:30,501 Jimmy, ți-am mai spus, 559 00:28:30,584 --> 00:28:32,920 îmi voi cumpăra o rulotă, 560 00:28:33,003 --> 00:28:35,631 voi asculta muzică și mă voi distra cu prietenii. 561 00:28:35,714 --> 00:28:39,385 Îmi spui că vei cumpăra ceva ce te va costa vreo 50.000$. 562 00:28:39,468 --> 00:28:42,513 Dar cu ceilalți 9.990.000$? 563 00:28:42,596 --> 00:28:44,974 Clar, îi voi folosi cum se cuvine, 564 00:28:45,057 --> 00:28:47,893 îmi voi ajuta părinții. Sunt multe posibilități. 565 00:28:49,061 --> 00:28:50,062 Tu cum i-a cheltui? 566 00:28:50,146 --> 00:28:52,398 Nu m-am… Doamne! 567 00:28:53,190 --> 00:28:54,442 Voi avea grijă de familie. 568 00:28:54,525 --> 00:28:58,320 Voi fonda un centru nonprofit pentru copii, 569 00:28:58,404 --> 00:29:00,781 cu 10.000.000$, îl voi putea extinde. 570 00:29:00,865 --> 00:29:03,909 Și vreau să călătoresc prin toată lumea cu soțul meu. 571 00:29:03,993 --> 00:29:05,119 - Succes! - Mulțumesc. 572 00:29:05,202 --> 00:29:07,288 Cum ai cheltui 10.000.000$? 573 00:29:07,371 --> 00:29:10,040 Nu m-am gândit la 10.000.000$, ci la 5.000.000. 574 00:29:10,124 --> 00:29:13,043 Îmi voi ajuta fiul să găsească un leac pentru boala lui rară. 575 00:29:13,127 --> 00:29:16,088 Lucas are o boală, deficiență de transportori de creatinină, 576 00:29:16,172 --> 00:29:19,925 Creierul lui nu primește energia necesară pentru a funcționa și a se dezvolta. 577 00:29:20,009 --> 00:29:24,138 Are șapte ani, dar la nivel cognitiv are un an și jumătate. 578 00:29:24,221 --> 00:29:27,600 Boala a fost descoperită acum 25 de ani și încă nu există tratament. 579 00:29:27,683 --> 00:29:30,227 Dacă vei câștiga, vei încerca să găsești un tratament? 580 00:29:30,311 --> 00:29:31,479 Sută la sută. 581 00:29:31,937 --> 00:29:33,647 Asta e… Uau! 582 00:29:33,731 --> 00:29:37,109 Să știi că te voi implica și pe tine. 583 00:29:37,193 --> 00:29:38,819 Doamne! Incredibil! 584 00:29:39,820 --> 00:29:42,698 Dacă vei câștiga și vei găsi un tratament, va fi legendar. 585 00:29:42,781 --> 00:29:43,616 Așa va fi. 586 00:29:47,411 --> 00:29:51,499 Înainte să vă culcați diseară, unul dintre voi va avea 10.000.000$. 587 00:29:51,582 --> 00:29:53,167 Să înceapă jocul următor! Aflăm. 588 00:29:53,250 --> 00:29:54,335 - Hai! - Haideți! 589 00:29:54,418 --> 00:29:57,087 Poate exista un singur câștigător, eu. 590 00:29:57,838 --> 00:29:58,964 Uitați-vă cum câștig! 591 00:30:00,007 --> 00:30:01,550 De-a lungul Competiției Beast, 592 00:30:01,634 --> 00:30:05,137 ați participat la probe bazate pe strategia socială, 593 00:30:05,221 --> 00:30:07,723 iar jocul următor e la fel. 594 00:30:08,432 --> 00:30:12,311 Am făcut un sondaj secret în rândul ultimilor 50 de concurenți 595 00:30:12,686 --> 00:30:17,399 și i-am întrebat pe care dintre voi ar vrea să-l vadă eliminat. 596 00:30:18,108 --> 00:30:21,153 Cred că aș fi în siguranță, dar nu se știe niciodată. 597 00:30:21,237 --> 00:30:23,614 Jeff! Fiți atenți la tipul ăsta cărunt! 598 00:30:24,198 --> 00:30:26,575 Avem alianța dominantă ca să câștigăm. 599 00:30:26,659 --> 00:30:27,826 Dacă mă întrebați ieri, 600 00:30:27,910 --> 00:30:30,454 m-aș fi sacrificat pentru ca Jeffrey să fie aici. 601 00:30:30,538 --> 00:30:33,874 S-a dezis de mine. Parcă m-a înjunghiat pe la spate. 602 00:30:36,043 --> 00:30:37,545 Bine. Toți 50, da? 603 00:30:37,628 --> 00:30:41,257 830 e o amenințare din toate punctele de vedere în acest joc. 604 00:30:41,340 --> 00:30:42,841 Twana e o concurentă aprigă. 605 00:30:42,925 --> 00:30:44,426 Mă bucur mult că e încă aici. 606 00:30:44,510 --> 00:30:45,803 Mi-e ca o soră mai mare. 607 00:30:45,886 --> 00:30:47,972 O ador, dar nu vreau să concurez cu ea. 608 00:30:48,055 --> 00:30:49,807 830, credeam că suntem prieteni, 609 00:30:49,890 --> 00:30:52,685 dar am fost mereu atent la tine. Îmi țin prietenii aproape, 610 00:30:52,768 --> 00:30:54,353 îmi țin dușmanii și mai aproape. 611 00:30:55,980 --> 00:30:57,606 Gage e un tip foarte amuzant. 612 00:30:57,690 --> 00:30:59,692 Îmi place să fiu alături de el. 613 00:30:59,775 --> 00:31:03,571 974 se pricepe de minune să treacă neobservat, să pară inofensiv, 614 00:31:03,654 --> 00:31:05,155 e grozav la jocurile sociale. 615 00:31:05,239 --> 00:31:06,615 974 a profitat de mine. 616 00:31:06,699 --> 00:31:08,909 Credeam că e ultimul care ar face asta. 617 00:31:08,993 --> 00:31:12,204 Facem parte dintr-o alianță pe care nu știu dacă ați observat-o. 618 00:31:12,288 --> 00:31:18,335 Cel al cărui număr e în plic va fi eliminat dacă nu… 619 00:31:18,836 --> 00:31:20,296 Gardieni, aduceți-l! 620 00:31:21,255 --> 00:31:22,715 Ce se întâmplă? 621 00:31:22,798 --> 00:31:25,801 Nu erau destui bani pe platou, așa că am mai adus. 622 00:31:25,884 --> 00:31:27,928 - Desigur, e un clenci, Jimmy. - Mereu! 623 00:31:28,012 --> 00:31:30,514 - Suntem la Competiția Beast. - Doamne! Ia te uită! 624 00:31:31,098 --> 00:31:32,933 Încă aduc. 625 00:31:33,017 --> 00:31:36,103 Scuze, durează să transporți 1.000.000$ cash. 626 00:31:36,186 --> 00:31:38,230 Pe platou vor fi 11.000.000$. 627 00:31:38,314 --> 00:31:39,273 Da. 628 00:31:39,356 --> 00:31:42,318 Afară sunt soldați, ca să nu fim jefuiți. 629 00:31:42,401 --> 00:31:45,446 Amețesc doar când mă uit la atâția bani. 630 00:31:47,031 --> 00:31:51,577 Acum, în fața mea sunt 1.000.000$ cash! 631 00:31:51,660 --> 00:31:54,955 947, de ce crezi că am adus 1.000.000$ cash? 632 00:31:55,039 --> 00:31:59,043 - S-ar putea să fie mită. - Aproape ai ghicit. 633 00:31:59,126 --> 00:32:00,711 E ultima mită. 634 00:32:00,794 --> 00:32:02,671 Am o propunere pentru voi toți. 635 00:32:03,922 --> 00:32:04,798 IA MITA 636 00:32:04,882 --> 00:32:05,841 Doamne! A apăsat! 637 00:32:05,924 --> 00:32:08,093 50.000$ cash! 638 00:32:08,177 --> 00:32:09,720 100.000$ cash! 639 00:32:09,803 --> 00:32:12,222 Aduceți 1.000.000$! 640 00:32:12,306 --> 00:32:15,225 E ultima voastră șansă să luați 1.000.000$! 641 00:32:18,937 --> 00:32:20,981 Va fi cea mai stresantă 642 00:32:21,065 --> 00:32:24,652 și mai importantă decizie din toată viața voastră! 643 00:32:25,486 --> 00:32:27,488 Nu știu ce număr e în plicul acesta. 644 00:32:28,155 --> 00:32:30,115 Nici voi nu știți. 645 00:32:30,199 --> 00:32:33,869 Dar, dacă credeți că numărul vostru e în acest plic, 646 00:32:33,952 --> 00:32:35,704 vă voi oferi o cale de scăpare. 647 00:32:36,538 --> 00:32:38,957 Unul dintre voi va avea șansa 648 00:32:39,041 --> 00:32:43,879 să se elimine singur pentru 1.000.000$ cash 649 00:32:43,962 --> 00:32:46,674 chiar aici, chiar acum, 650 00:32:46,757 --> 00:32:51,428 iar ceilalți doi vor concura pentru cei 10.000.000$. 651 00:32:51,804 --> 00:32:53,597 E foarte stresant. Rămân fără voce. 652 00:32:53,681 --> 00:32:54,723 E o nebunie! 653 00:32:55,432 --> 00:33:01,897 Dacă credeți că ultimii 50 de concurenți v-au antipatizat, 654 00:33:01,980 --> 00:33:05,776 apăsați butonul, eliminați-vă singuri 655 00:33:05,859 --> 00:33:09,279 și vă voi trimite imediat 1.000.000$. 656 00:33:09,363 --> 00:33:12,241 Un milion de dolari! 657 00:33:14,952 --> 00:33:16,870 Ce părere ai despre oferta de 1.000.000? 658 00:33:16,954 --> 00:33:17,788 E tentantă. 659 00:33:17,871 --> 00:33:20,290 Să iei 1.000.000$ și să pleci acasă… 660 00:33:20,374 --> 00:33:21,583 - Da. - Aș face-o, 661 00:33:21,667 --> 00:33:25,629 dar cred că mi-am făcut relații și conexiuni solide. 662 00:33:25,713 --> 00:33:30,008 Cred că sunt șanse mici să fie numărul meu acolo. 663 00:33:30,092 --> 00:33:35,347 Dacă sunt 10.000.000$ în joc, de ce să câștigi doar unu, nu zece? 664 00:33:35,431 --> 00:33:37,683 Sunt de acord. De asta rămân aici. 665 00:33:37,766 --> 00:33:40,978 Doamne! Va fi incredibil! 666 00:33:41,562 --> 00:33:43,939 Câți dintre ultimii 50 crezi că te-au votat? 667 00:33:44,022 --> 00:33:45,232 Au votat ca să pierzi. 668 00:33:46,150 --> 00:33:47,776 Sunt sigură că unii… 669 00:33:48,736 --> 00:33:52,489 nu m-au apreciat sau îmi spuneau în față că mă plac. 670 00:33:52,573 --> 00:33:54,742 Poate spuneau altceva pe la spate, e-n regulă. 671 00:33:54,825 --> 00:33:57,828 Ai făcut ceva care poate că i-a supărat? 672 00:33:57,911 --> 00:33:59,121 Eu? Sunt dusă cu pluta. 673 00:33:59,204 --> 00:34:01,331 - Da? - Sunt țicnită. Sunt greu de suportat. 674 00:34:01,415 --> 00:34:03,083 Nu toți mă plac. E-n regulă. 675 00:34:03,167 --> 00:34:06,920 Cred că 830 are cele mai puține șanse ca numărul ei să fie în plic, 676 00:34:07,004 --> 00:34:10,215 fiindcă a refuzat 1.000.000$ și n-a eliminat 60 de oameni. 677 00:34:10,299 --> 00:34:11,300 E mai mult de-atât. 678 00:34:11,383 --> 00:34:13,427 De fiecare dată când a fost lider, 679 00:34:14,470 --> 00:34:17,181 s-a descurcat onorabil și cred că lumea o admiră 680 00:34:17,264 --> 00:34:18,932 și o apreciază și ca prietenă. 681 00:34:19,516 --> 00:34:21,685 Da, cred că 830 e în siguranță. 682 00:34:22,352 --> 00:34:27,483 Numărul 947, ce părere ai despre oferta de 1.000.000$? 683 00:34:28,025 --> 00:34:30,319 Cred că în plic e numărul meu. 684 00:34:31,403 --> 00:34:33,572 Îi iubesc pe cei doi de lângă mine. 685 00:34:33,655 --> 00:34:35,157 Îi respect mult. 686 00:34:35,240 --> 00:34:38,869 Cred că probabil au legat mai multe prietenii 687 00:34:38,952 --> 00:34:43,040 și sunt mai respectați decât mine în joc. 688 00:34:44,917 --> 00:34:46,126 Vreau să spun că… 689 00:34:48,712 --> 00:34:50,047 Pot să vă îmbrățișez? 690 00:34:51,673 --> 00:34:52,591 Nu face asta, Gage! 691 00:34:52,674 --> 00:34:53,675 Ne îmbrățișăm? 692 00:34:53,759 --> 00:34:54,968 Nu face asta! 693 00:34:55,552 --> 00:34:56,386 Te iubesc. 694 00:34:57,346 --> 00:35:00,599 Gage, s-ar putea să fii tu sau nu. 695 00:35:00,682 --> 00:35:02,309 - Te iubesc. - Te iubesc. 696 00:35:03,101 --> 00:35:04,394 Stai, 947… 697 00:35:05,395 --> 00:35:06,563 Vreau doar să spun 698 00:35:06,647 --> 00:35:10,776 că mă bucur de cum am evoluat pe parcursul jocului. 699 00:35:11,902 --> 00:35:13,612 Plec cu lecții învățate 700 00:35:13,695 --> 00:35:15,030 de la voi amândoi… 701 00:35:16,698 --> 00:35:17,533 pentru totdeauna. 702 00:35:19,827 --> 00:35:21,495 Nu trebuie să faci asta, Gage. 703 00:35:22,246 --> 00:35:24,998 Da. Nu trebuie dacă nu vrei. 704 00:35:26,500 --> 00:35:28,961 - Te plac mai mulți oameni decât crezi. - Știu. 705 00:35:29,044 --> 00:35:32,130 Frate, haide! Da! 706 00:35:32,214 --> 00:35:34,341 Ți-ai făcut mai mulți prieteni decât crezi. 707 00:35:36,510 --> 00:35:37,636 Haidem! 708 00:35:37,719 --> 00:35:39,638 Am o conexiune solidă cu tine. 709 00:35:39,721 --> 00:35:41,431 Am o conexiune solidă cu tine. 710 00:35:41,515 --> 00:35:43,350 Jimmy, îmi place de tine. 711 00:35:43,433 --> 00:35:45,602 Mulțumesc. Apreciez! 712 00:35:46,186 --> 00:35:48,188 Pentru toți cei care ne privesc, eu… 713 00:35:50,065 --> 00:35:52,025 Vă mulțumesc! Deci… 714 00:36:00,576 --> 00:36:02,744 Salut, oameni buni! Sunt numărul 974. 715 00:36:02,828 --> 00:36:04,079 Sunt din San Clemente. 716 00:36:04,162 --> 00:36:07,499 Am 33 de ani, sunt paramedic. 717 00:36:09,626 --> 00:36:14,089 Sincer, pare cea mai nebunească experiență din viața mea, deci… 718 00:36:15,924 --> 00:36:18,594 Voi juca cât mai respectuos, 719 00:36:18,677 --> 00:36:20,971 dar, totodată, îmi voi apăra interesele. 720 00:36:27,102 --> 00:36:29,354 - Doamne! A apăsat! - A făcut-o! 721 00:36:29,438 --> 00:36:30,898 - A apăsat! - Nu se poate! 722 00:36:30,981 --> 00:36:32,316 Butonul a fost apăsat. 723 00:36:33,233 --> 00:36:34,776 - Vino aici! - Hai aici! Vino! 724 00:36:34,860 --> 00:36:35,736 - Hai! - Doamne! 725 00:36:35,819 --> 00:36:36,862 Are 1.000.000$. 726 00:36:36,945 --> 00:36:40,741 Numărul 974 e milionar acum. 727 00:36:40,824 --> 00:36:43,368 Vino să-ți vezi milionul! Numărul 974! 728 00:36:43,452 --> 00:36:44,536 - Vino aici! - Haide! 729 00:36:45,746 --> 00:36:46,705 Du-te! 730 00:36:46,788 --> 00:36:48,040 Vino aici! 731 00:36:48,457 --> 00:36:49,583 Frate! 732 00:36:53,670 --> 00:36:55,297 - Ești milionar! - Frate! 733 00:36:55,380 --> 00:36:56,798 Frumos, Gage! 734 00:36:57,341 --> 00:36:59,092 Ce mai mascul! 735 00:36:59,176 --> 00:37:02,220 A dublat premiul pentru voi doi, 736 00:37:02,304 --> 00:37:04,681 mi-a răpit 5.000.000$ în plus, 737 00:37:05,265 --> 00:37:07,392 apoi pleacă pur și simplu cu 1.000.000$. 738 00:37:07,476 --> 00:37:09,478 Cine e omul ăsta? 739 00:37:09,561 --> 00:37:10,896 E un erou. 740 00:37:10,979 --> 00:37:13,398 Bine jucat, 974! 741 00:37:14,816 --> 00:37:15,859 Da! 742 00:37:15,943 --> 00:37:18,445 Unul dintre voi va fi milionar, la fel ca el. 743 00:37:18,528 --> 00:37:20,822 Celălalt va fi participant la emisiune. 744 00:37:22,991 --> 00:37:25,118 - Bani! - Da! 745 00:37:25,744 --> 00:37:29,039 Incredibil, Gage! Incredibil! 746 00:37:29,122 --> 00:37:31,041 Sunt milionar! 747 00:37:44,471 --> 00:37:48,183 Sunt sigur că toți vreți să aflați cine ar fi fost eliminat 748 00:37:48,266 --> 00:37:49,851 dacă n-ar fi acceptat mita. 749 00:37:51,311 --> 00:37:52,479 Vreți să știți? 750 00:37:53,480 --> 00:37:55,524 Dacă n-ar fi acceptat mita… 751 00:37:57,734 --> 00:37:59,778 cel care ar fi fost eliminat… 752 00:38:06,868 --> 00:38:08,328 …e 830! 753 00:38:09,746 --> 00:38:13,792 - Fir-ar! I-auzi! - Ai primit cele mai multe voturi 754 00:38:13,875 --> 00:38:15,502 - …de la primii 50. - Cum? 755 00:38:17,212 --> 00:38:19,381 Dacă el n-ar fi acceptat mita, 756 00:38:19,464 --> 00:38:21,883 tu ai fi fost eliminată, nu el. 757 00:38:21,967 --> 00:38:22,801 Incredibil! 758 00:38:22,884 --> 00:38:24,302 Mă bucur că i-am acceptat. 759 00:38:24,386 --> 00:38:25,470 Incredibil! 760 00:38:25,554 --> 00:38:26,722 - Ce? - Meriți asta. 761 00:38:26,805 --> 00:38:28,724 Niciunul nu ați crezut că va fi ea. 762 00:38:28,807 --> 00:38:30,183 - Nu. - Nu, deloc. 763 00:38:34,813 --> 00:38:35,981 Ține-l tu. 764 00:38:36,064 --> 00:38:37,149 Da, la naiba! 765 00:38:40,610 --> 00:38:42,154 - Vei reuși. - Știu. 766 00:38:45,115 --> 00:38:46,616 Familia ta ne urmărește acum. 767 00:38:46,700 --> 00:38:48,410 - Da. - Toți cei la care ții. 768 00:38:48,910 --> 00:38:50,162 Ce vrei să le spui? 769 00:38:50,245 --> 00:38:54,750 Mamă și tată, mi-ați spus înainte de acest parcurs: 770 00:38:54,833 --> 00:38:56,668 „Sperăm să-ți meargă bine”. 771 00:38:58,462 --> 00:38:59,337 Așa a fost. 772 00:39:00,464 --> 00:39:05,343 Plec cu mult mai mult decât niște bani. 773 00:39:06,845 --> 00:39:08,221 Vă mulțumesc pentru tot! 774 00:39:10,348 --> 00:39:11,308 Spune: „Fă-mi vânt!” 775 00:39:11,391 --> 00:39:12,434 Fă-mi vânt! 776 00:39:16,855 --> 00:39:17,856 Adio! 777 00:39:18,523 --> 00:39:22,069 Ați mai rămas voi doi. 778 00:39:22,652 --> 00:39:27,824 Unul dintre voi va fi multimilionar. 779 00:39:28,492 --> 00:39:31,411 Totul depinde de jocul următor. 780 00:39:32,120 --> 00:39:34,498 Am impresia că amândoi sunteți stresați. 781 00:39:34,581 --> 00:39:36,583 Dacă aveți un mesaj pentru familii 782 00:39:36,666 --> 00:39:41,171 cât încă sunteți în concurs, eu l-aș spune acum. 783 00:39:43,548 --> 00:39:44,758 Jennifer… 784 00:39:47,177 --> 00:39:48,386 …n-aș fi aici fără tine. 785 00:39:49,054 --> 00:39:50,055 Știi… 786 00:39:51,890 --> 00:39:53,308 Sunt recunoscător că te am. 787 00:39:53,892 --> 00:39:57,687 M-ai ajutat să mă schimb… în bine. 788 00:39:59,773 --> 00:40:01,233 Te iubesc mult. 789 00:40:06,905 --> 00:40:10,158 Jack… 790 00:40:10,242 --> 00:40:15,622 Îți mulțumesc că ești un antrenor grozav pentru Competiția Beast și un fiu minunat. 791 00:40:23,922 --> 00:40:24,881 Te iubesc, Lucas! 792 00:40:27,592 --> 00:40:28,677 Te iubesc, amice! 793 00:40:39,229 --> 00:40:43,358 Băiețel scump, mulțumesc că dai un scop vieții tatălui tău! 794 00:40:43,441 --> 00:40:47,112 Ești mereu foarte vesel, deși suferi în fiecare zi. 795 00:40:58,123 --> 00:40:59,207 În fiecare zi. 796 00:41:03,086 --> 00:41:04,796 Tata va schimba asta. 797 00:41:07,549 --> 00:41:08,967 Tata va schimba asta. 798 00:41:09,050 --> 00:41:10,135 Te iubesc. 799 00:41:12,012 --> 00:41:12,971 Pe curând! 800 00:41:17,184 --> 00:41:18,852 Pentru fiicele mele… 801 00:41:24,232 --> 00:41:29,070 Ați fost mereu cele mai mari susținătoare ale mele, orice-ar fi. 802 00:41:30,655 --> 00:41:33,700 Vreau să vă arăt că pot fi mai puternică, 803 00:41:34,409 --> 00:41:36,828 ca să fiți și voi puternice. 804 00:41:40,957 --> 00:41:42,417 Pentru soțul meu… 805 00:41:43,668 --> 00:41:47,214 M-ai susținut când nu eram destul de puternică să mă susțin singură. 806 00:41:48,340 --> 00:41:50,342 Vreau să-ți mulțumesc mult. 807 00:41:51,051 --> 00:41:54,262 Nu te voi putea răsplăti niciodată pentru ce ai făcut pentru mine. 808 00:41:59,517 --> 00:42:03,230 Pentru copiii pe care încerc să-i ajut, 809 00:42:04,064 --> 00:42:07,317 care nu sunt ai mei, dar pe care încerc să-i iubesc așa cum sunt. 810 00:42:09,152 --> 00:42:12,572 Încă lupt pentru voi și, orice-ar fi, 811 00:42:13,865 --> 00:42:18,495 voi continua să dăruiesc orciui pot, 812 00:42:20,038 --> 00:42:21,623 oricât ar trebui să mă strădui. 813 00:42:35,637 --> 00:42:36,471 Te iubesc. 814 00:42:37,305 --> 00:42:38,348 Sunt mândru de tine. 815 00:42:39,099 --> 00:42:40,183 E minunat. 816 00:42:40,267 --> 00:42:42,102 E exact cum voiam să fie, serios. 817 00:42:42,686 --> 00:42:44,646 Sincer, ești minunată. 818 00:42:45,021 --> 00:42:47,148 Ești grozavă. Bine? 819 00:42:52,112 --> 00:42:53,822 Fie ca cel mai bun să câștige. 820 00:42:53,905 --> 00:42:56,366 Sigur vom învăța multe unul despre celălalt. 821 00:42:59,619 --> 00:43:00,704 Să începem! 822 00:43:14,676 --> 00:43:16,678 La sfârșitul probelor, 823 00:43:16,761 --> 00:43:18,680 în astfel de momente… 824 00:43:19,806 --> 00:43:22,142 timpul încetinește cumva. 825 00:43:23,226 --> 00:43:28,440 Dar la nicio probă nu a mai fost așa. 826 00:43:29,607 --> 00:43:32,110 La proba aceasta și eu aveam emoții. 827 00:43:33,403 --> 00:43:36,156 Mi-e greu să înțeleg 828 00:43:36,239 --> 00:43:40,243 cum se simte fiecare dintre ei în aceste momente. 829 00:43:40,618 --> 00:43:42,412 Încearcă să-și păstreze cumpătul. 830 00:43:42,871 --> 00:43:44,748 Încearcă să rămână calmi. 831 00:43:45,540 --> 00:43:46,666 Fiindcă, la urma urmei, 832 00:43:46,750 --> 00:43:52,630 e foarte posibil ca acesta să fie cel mai important moment din viața lor, 833 00:43:52,714 --> 00:43:55,633 cel mai important joc pe care-l vor juca vreodată. 834 00:43:56,092 --> 00:43:59,846 Jocul care ar putea schimba totul. 835 00:44:00,680 --> 00:44:06,561 Nimeni nu poate nega că și Twana, și Jeff au luptat extrem de mult să ajungă aici. 836 00:44:06,978 --> 00:44:09,022 Ambii merită să câștige. 837 00:44:10,106 --> 00:44:11,900 Și eu vreau să câștige amândoi. 838 00:44:13,610 --> 00:44:16,654 Dar la jocuri nu e așa. 839 00:44:16,738 --> 00:44:17,864 RĂMÂN DOI CONCURENȚI. 840 00:44:17,947 --> 00:44:19,115 Bine. 841 00:44:19,199 --> 00:44:21,242 Ultimul joc e simplu. 842 00:44:21,785 --> 00:44:22,869 DOAR UNUL VA CÂȘTIGA. 843 00:44:24,204 --> 00:44:26,790 Pe masa asta sunt zece serviete. 844 00:44:27,332 --> 00:44:30,168 Nouă sunt complet goale. 845 00:44:30,960 --> 00:44:36,383 Dar în una… e un cec de 10.000.000$. 846 00:44:37,967 --> 00:44:41,012 Ca să dăm startul, să vedem cine va începe. 847 00:44:42,263 --> 00:44:44,724 În acest scop, am adus din nou această monedă. 848 00:44:45,642 --> 00:44:48,728 E moneda care v-a dublat premiul. 849 00:44:49,145 --> 00:44:52,357 Vă rog să alegeți, cap sau pajură. 850 00:44:52,440 --> 00:44:55,235 Cine ghicește va alege primul 851 00:44:55,318 --> 00:44:57,946 și ar putea alege servieta câștigătoare 852 00:44:58,029 --> 00:45:00,115 înainte ca celălalt să aibă o șansă. 853 00:45:00,824 --> 00:45:03,410 Vă las să vă gândiți dacă alegeți cap sau pajură. 854 00:45:03,493 --> 00:45:04,369 T? 855 00:45:13,628 --> 00:45:15,130 Îți las onoarea să alegi. 856 00:45:15,213 --> 00:45:16,631 O lași să aleagă? 857 00:45:16,714 --> 00:45:18,299 Vreau să aleagă ce vrea. 858 00:45:18,383 --> 00:45:19,592 N-am spus că-s de acord. 859 00:45:19,676 --> 00:45:20,844 Interesant! 860 00:45:20,927 --> 00:45:22,512 Te pune într-o poziție dificilă? 861 00:45:22,595 --> 00:45:24,806 Nu sunt în dificultate. Mereu aleg pajură. 862 00:45:28,977 --> 00:45:30,520 Serios? Și eu. 863 00:45:31,980 --> 00:45:32,897 Pe bune? 864 00:45:32,981 --> 00:45:36,276 - Amândoi alegeți mereu pajură? - Va fi intimidant. Bine. 865 00:45:38,361 --> 00:45:39,404 Bun. 866 00:45:39,904 --> 00:45:43,450 Cum? Serios, asta aleg de obicei. 867 00:45:43,533 --> 00:45:45,118 Dar te las pe tine să alegi. 868 00:45:47,579 --> 00:45:50,790 Uau! Deja e tensiune. 869 00:45:51,958 --> 00:45:53,835 - Bine. Aleg pajură. - Da. 870 00:45:53,918 --> 00:45:55,628 - Alegi pajură? - Sigur. De ce nu? 871 00:45:55,712 --> 00:45:57,589 - Ești de acord? - Da. 872 00:45:57,672 --> 00:45:59,591 Bine. Interesant! 873 00:46:34,167 --> 00:46:35,251 A picat cap. 874 00:46:35,335 --> 00:46:37,003 - Vrei să verifici? - Te cred. 875 00:46:37,086 --> 00:46:40,632 Înseamnă că 831 va juca primul. 876 00:46:40,715 --> 00:46:42,550 Aduceți banda pentru ochi! 877 00:46:43,801 --> 00:46:45,261 Acum devine amuzant. 878 00:46:45,929 --> 00:46:49,849 Numărul 831 e legat la ochi și nu mai vede ce se întâmplă. 879 00:46:50,683 --> 00:46:53,561 Vă arăt că în această servietă… 880 00:46:57,524 --> 00:46:59,067 …se află premiul râvnit. 881 00:46:59,150 --> 00:47:03,071 Cecul de 10.000.000$. 882 00:47:06,282 --> 00:47:07,408 O voi încuia. 883 00:47:08,368 --> 00:47:11,120 În interesul tău, nu-l lăsa să aleagă servieta asta! 884 00:47:11,913 --> 00:47:15,625 Acum poți pune servieta asta oriunde vrei, pe masă. 885 00:47:16,543 --> 00:47:17,835 Apoi, când ești pregătită, 886 00:47:17,919 --> 00:47:21,172 el se va dezlega la ochi și va încerca să ghicească. 887 00:47:23,633 --> 00:47:28,137 Dacă ghicește corect, va câștiga și vei pleca cu mâna goală. 888 00:47:28,596 --> 00:47:31,683 Dacă greșește, e rândul tău. 889 00:47:31,766 --> 00:47:34,686 La fiecare rundă pe care o jucăm care nu va avea un câștigător 890 00:47:34,769 --> 00:47:36,604 vom muta servietele, 891 00:47:36,688 --> 00:47:38,565 o vom lua pe cea goală aleasă 892 00:47:38,648 --> 00:47:41,568 și vom mai juca o rundă cu celălalt concurent. 893 00:47:41,651 --> 00:47:43,903 Jocul acesta implică multă strategie. 894 00:47:43,987 --> 00:47:45,196 Ea poate minți. 895 00:47:45,280 --> 00:47:46,614 Ea poate păcăli. 896 00:47:46,698 --> 00:47:48,157 Poate juca în mod onest. 897 00:47:48,241 --> 00:47:51,202 Poate face orice fel de război mental dorește. 898 00:47:51,703 --> 00:47:52,954 Contează doar 899 00:47:53,037 --> 00:47:56,791 să nu-l lase să ia servieta de 10.000.000$. 900 00:47:56,874 --> 00:48:01,212 Ați colaborat umăr la umăr pe platforme în primul episod. 901 00:48:01,296 --> 00:48:03,881 Ați stat de vorbă ore în șir. 902 00:48:04,465 --> 00:48:09,095 Ar trebui să știi ce gândește, cum să-l manipulezi și viceversa. 903 00:48:09,721 --> 00:48:11,723 Totul se rezumă la asta. 904 00:48:11,806 --> 00:48:13,891 Succes și noroc! 905 00:48:14,517 --> 00:48:15,476 Începe jocul. 906 00:48:17,729 --> 00:48:19,147 De la zgomotul pe care-l faci 907 00:48:19,230 --> 00:48:21,566 la cuvintele pe care le spui când muți servieta, 908 00:48:21,649 --> 00:48:24,402 totul va influența ce alege el. 909 00:48:24,485 --> 00:48:27,822 El e atent acum la orice sunet. 910 00:48:54,932 --> 00:48:57,685 Înainte ca ea să-și facă de cap, întoarceți-vă! 911 00:48:59,020 --> 00:49:01,147 Cameramani, vă rog să vă întoarceți încolo! 912 00:49:01,230 --> 00:49:04,067 Chandler, Tareq, nu vă întoarceți și nu vă uitați, un minut! 913 00:49:04,150 --> 00:49:04,984 - Bine. - Bun. 914 00:49:05,068 --> 00:49:06,402 Nu ne uităm. 915 00:49:06,486 --> 00:49:09,822 Eu, băieții, chiar și cameramanii mei, 916 00:49:09,906 --> 00:49:13,242 toți ne uităm în altă parte când ea mută servietele. 917 00:49:13,826 --> 00:49:17,705 Nu voi risca să-i dea cineva un pont întâmplător lui 831. 918 00:49:18,122 --> 00:49:21,584 Bătălia asta se dă doar între ei doi. 919 00:49:26,214 --> 00:49:27,048 Am terminat. 920 00:49:27,131 --> 00:49:28,883 - Pot să mă întorc ? - Da. 921 00:49:28,966 --> 00:49:32,512 Când ești gata, spune-i lui 831 să se întoarcă și să se dezlege la ochi. 922 00:49:41,020 --> 00:49:43,523 Întoarce-te și dezleagă-te la ochi, 831! 923 00:49:43,606 --> 00:49:45,608 Doamne! Bine. 924 00:49:46,317 --> 00:49:48,319 Începe prima rundă. 925 00:50:21,769 --> 00:50:22,687 Ia să vedem! 926 00:50:24,105 --> 00:50:25,690 Nu crezi că a ales prima poziție. 927 00:50:25,773 --> 00:50:27,191 Nu cred că a ales-o pe prima. 928 00:50:41,581 --> 00:50:42,957 Cinci e un număr interesant. 929 00:50:46,836 --> 00:50:47,670 Serios? 930 00:50:49,505 --> 00:50:50,339 Da. 931 00:50:52,717 --> 00:50:54,552 Ai cinci membri în familie. 932 00:50:59,307 --> 00:51:00,641 Ai pus-o pe poziția cinci? 933 00:51:01,476 --> 00:51:02,852 Poate că da. 934 00:51:03,811 --> 00:51:04,937 Poftim? 935 00:51:05,021 --> 00:51:06,355 Poate că da. 936 00:51:06,439 --> 00:51:08,024 - Poate că da. - O să mă apropii 937 00:51:08,107 --> 00:51:09,650 ca să mă auzi. 938 00:51:09,734 --> 00:51:10,985 Poate că da. 939 00:51:22,246 --> 00:51:24,373 Vrei să-mi spui ceva despre poziția șase? 940 00:51:25,750 --> 00:51:27,168 Ce vrei să știi despre șase? 941 00:51:30,630 --> 00:51:31,547 M-ai auzit? 942 00:51:33,549 --> 00:51:35,134 Ce vrei să știi despre șase? 943 00:51:41,432 --> 00:51:44,852 Cred că cinci… ar putea fi. 944 00:51:50,733 --> 00:51:52,235 Dar o voi alege pe asta. 945 00:51:55,530 --> 00:52:00,159 Crezi că 10.000.000$ cash se regăsesc pe un cec 946 00:52:00,243 --> 00:52:01,994 din servieta de pe poziția șase? 947 00:52:02,078 --> 00:52:04,455 Cred că cecul e în servieta de pe poziția șase. 948 00:52:05,665 --> 00:52:07,083 Ai ceva de zis despre asta? 949 00:52:08,668 --> 00:52:09,502 Tu alegi. 950 00:52:16,801 --> 00:52:21,931 Uau! Asta… V-ați uitat aproape șase ore la Competiția Beast 951 00:52:22,014 --> 00:52:23,015 ca să ajungeți aici, 952 00:52:23,516 --> 00:52:25,268 iar el ar putea câștiga acum. 953 00:52:25,351 --> 00:52:26,602 A ghicit-o corect? 954 00:52:26,686 --> 00:52:28,604 Nu cred că e un număr special pentru ea. 955 00:52:30,189 --> 00:52:31,899 Cred că tocmai de asta l-a ales. 956 00:52:39,490 --> 00:52:40,575 Deschide-o, amice! 957 00:52:40,658 --> 00:52:41,659 O șansă din zece. 958 00:52:41,742 --> 00:52:43,661 Ai citit în ea ca într-o carte? 959 00:52:46,330 --> 00:52:48,791 Doamne! Ar fi incredibil! Eu… Inima mea! 960 00:53:02,680 --> 00:53:06,475 Cum? Cum? 961 00:53:11,063 --> 00:53:12,148 Pe bune? 962 00:53:16,944 --> 00:53:17,778 Frate! 963 00:53:19,238 --> 00:53:20,698 - Frate! - Doamne! 964 00:53:20,781 --> 00:53:22,533 - Pe bune? - Doamne! 965 00:53:22,617 --> 00:53:25,620 Am testat acest joc de zeci de ori 966 00:53:26,329 --> 00:53:28,414 și de obicei dura cinci-șase runde. 967 00:53:28,497 --> 00:53:32,001 El a citit-o ca pe o carte deschisă. 968 00:53:32,752 --> 00:53:33,961 Doamne! 969 00:53:34,045 --> 00:53:37,673 Au văzut cum ai câștigat 10.000.000$. 970 00:53:37,757 --> 00:53:38,633 Vino aici, Jack! 971 00:53:38,716 --> 00:53:40,885 Micuțule, a făcut-o pentru tine. 972 00:53:40,968 --> 00:53:42,720 Doamne! 973 00:53:46,307 --> 00:53:47,433 Mulțumesc! 974 00:53:47,516 --> 00:53:50,436 - Nu-mi vine să cred! - Îmbrățișează-mă, dragule! 975 00:53:51,646 --> 00:53:53,022 Nu știu! 976 00:53:55,858 --> 00:53:56,901 Te iubesc! 977 00:53:56,984 --> 00:53:58,569 Felicitări! 978 00:53:58,653 --> 00:53:59,487 Te iubesc. 979 00:53:59,570 --> 00:54:01,197 - Felicitări! - Mersi. 980 00:54:01,280 --> 00:54:02,323 - Îi meriți. - Mersi. 981 00:54:08,162 --> 00:54:10,247 - Te cheamă Twan? - Twana. 982 00:54:10,331 --> 00:54:11,332 - Bine, Twana. - Da. 983 00:54:11,415 --> 00:54:12,333 Bine. Super! 984 00:54:13,334 --> 00:54:15,503 - Sunt entuziasmată. Vom reuși! - Da. 985 00:54:16,337 --> 00:54:17,838 Să mergem în oraș! 986 00:54:17,922 --> 00:54:18,965 Felicitări! 987 00:54:19,048 --> 00:54:20,174 Mulțumesc mult! 988 00:54:20,675 --> 00:54:21,842 Doamne! 989 00:54:22,510 --> 00:54:23,636 - Felicitări! - Mersi. 990 00:54:23,719 --> 00:54:25,388 - Mulțumesc. - Du-te la familia ta. 991 00:54:25,471 --> 00:54:26,555 Doamne! Jack! 992 00:54:26,639 --> 00:54:27,890 Cum o să-i duci acasă? 993 00:54:27,974 --> 00:54:29,100 Eu… Știi ce? 994 00:54:29,183 --> 00:54:30,351 Îi virăm în contul lui. 995 00:54:30,434 --> 00:54:31,852 - Îți vine să crezi? - Nu. 996 00:54:31,936 --> 00:54:33,646 - 10.000.000$. - Nu-mi vine să cred… 997 00:54:33,729 --> 00:54:35,731 Vei găsi un tratament pentru Lucas. 998 00:54:35,815 --> 00:54:36,774 Doamne! 999 00:54:36,857 --> 00:54:38,317 Doamne! 1000 00:54:41,946 --> 00:54:44,532 Jeff, jucătorul cu numărul 831, 1001 00:54:44,615 --> 00:54:49,537 e câștigătorul celui mai mare premiu în bani din istoria divertismentului. 1002 00:54:49,620 --> 00:54:54,500 Celălalt fiu al său, Lucas, suferă de deficiență de creatinină, 1003 00:54:55,042 --> 00:54:57,962 o boală cerebrală rară, pentru care nu există încă tratament. 1004 00:54:58,629 --> 00:55:00,840 Dar asta nu înseamnă că nu va exista unul. 1005 00:55:02,133 --> 00:55:04,719 Viața lui Jeff este și va fi în continuare 1006 00:55:04,802 --> 00:55:07,805 dedicată găsirii unui tratament pentru această boală. 1007 00:55:07,888 --> 00:55:11,726 Cei 10.000.000$ îl vor ajuta cu siguranță să se apropie de obiectiv. 1008 00:55:14,020 --> 00:55:15,062 Sunt dezamăgită. 1009 00:55:15,146 --> 00:55:18,482 Mă bucur pentru el și familia lui. 1010 00:55:18,566 --> 00:55:19,400 Da. 1011 00:55:24,697 --> 00:55:27,074 Publicul va vrea să știe. 1012 00:55:27,950 --> 00:55:31,078 Regreți ocaziile în care ai refuzat 1.000.000$? 1013 00:55:31,162 --> 00:55:31,996 Nu. 1014 00:55:32,955 --> 00:55:35,833 Nu, fiindcă ori de câte ori am refuzat 1.000.000, era… 1015 00:55:38,210 --> 00:55:40,379 Era necesar, ca să salvez o echipă 1016 00:55:40,463 --> 00:55:43,007 sau fiindcă nu mi se cuveneau. 1017 00:55:43,090 --> 00:55:44,175 Și este… 1018 00:55:44,258 --> 00:55:46,427 Dacă te-ai întoarce în timp, ai face la fel? 1019 00:55:47,720 --> 00:55:49,472 - Toate… - Asta e situația. 1020 00:55:49,555 --> 00:55:51,557 N-a fost ziua mea norocoasă. 1021 00:55:51,640 --> 00:55:54,643 Dacă te face să te simți mai bine, mergi acasă cu 100.000$. 1022 00:55:54,727 --> 00:55:56,312 Nu pleci cu mâna goală. 1023 00:55:56,395 --> 00:55:57,688 Mulțumesc! Apreciez. 1024 00:55:57,772 --> 00:55:58,689 Cu plăcere. 1025 00:56:00,733 --> 00:56:07,615 Jucătoarea cu numărul 830 pleacă de la Competiția Beast cu 190.000$. 1026 00:56:08,074 --> 00:56:11,994 Deși e greu să ne luăm adio, 1027 00:56:12,078 --> 00:56:14,288 cine știe, poate cândva se va întoarce. 1028 00:56:16,457 --> 00:56:20,586 În acest sezon am acordat premii în valoare de peste 20.000.000$. 1029 00:56:21,712 --> 00:56:24,173 Au fost 85 de câștigători ai acestor premii. 1030 00:56:25,424 --> 00:56:30,930 Fiecare jucător care a concurat a primit câte 2.000$ pentru participare. 1031 00:56:31,597 --> 00:56:36,393 De-a lungul sezonului, Competiția Beast a doborât 50 de recorduri mondiale. 1032 00:56:36,477 --> 00:56:40,147 Când se va încheia, dacă veți urmări iar cu atenție acest sezon, 1033 00:56:40,231 --> 00:56:44,360 aproape sigur veți găsi detalii care v-au scăpat despre cum am ajuns aici 1034 00:56:44,443 --> 00:56:47,154 și ce ar putea urma în viitor. 1035 00:56:47,238 --> 00:56:51,117 Sincer, nu mă pot abține, vă mai spun asta o dată. 1036 00:56:51,200 --> 00:56:57,540 831, ai câștigat 10.000.000$, ești primul câștigător al Competiției Beast! 1037 00:56:57,623 --> 00:57:00,835 Haidem! 10.000.000! 1038 00:57:01,502 --> 00:57:07,174 RĂMÂN 0 CONCURENȚI 1039 00:58:32,343 --> 00:58:34,345 Traducerea: Miruna Andriescu Iyuno