1 00:00:07,666 --> 00:00:10,250 [Regen prasselt] 2 00:00:10,333 --> 00:00:12,708 [Donner kracht] 3 00:00:32,500 --> 00:00:34,500 [leise, spannungsvolle Musik] 4 00:00:49,875 --> 00:00:51,958 [Donner kracht] 5 00:01:00,083 --> 00:01:01,375 [Musik wird unheimlich] 6 00:01:02,875 --> 00:01:05,333 [Nachbarin] Wieso gehen Sie nicht einfach rüber und klingeln? 7 00:01:05,833 --> 00:01:07,875 [Frank] Und warum sind nicht mehr von Ihnen hier? 8 00:01:07,958 --> 00:01:09,125 Es sind Sommerferien. 9 00:01:10,750 --> 00:01:12,916 [Frau] Haben Sie überhaupt einen Durchsuchungsbeschluss? 10 00:01:13,000 --> 00:01:15,416 Bei Gefahr im Verzug ist kein Durchsuchungsbeschluss nötig. 11 00:01:15,500 --> 00:01:17,208 Danke fürs Reinlassen. 12 00:01:19,833 --> 00:01:21,083 [Donner grollt] 13 00:01:24,541 --> 00:01:26,333 -Was hat er denn vor? -Er ist Polizist. 14 00:01:26,416 --> 00:01:28,291 -Er weiß schon, was er tut. -[Harry stöhnt] 15 00:01:29,875 --> 00:01:31,916 -[ächzt] -[Musik wird dramatisch] 16 00:01:33,541 --> 00:01:36,125 [Regen prasselt laut] 17 00:01:41,958 --> 00:01:44,458 [unheimliche, sphärische Klänge] 18 00:01:44,541 --> 00:01:46,916 [Musik wird ruhiger, spannungsvoll lauernd] 19 00:01:47,666 --> 00:01:49,875 [Donner grollt] 20 00:02:01,625 --> 00:02:03,083 [leises Knarren] 21 00:02:05,208 --> 00:02:06,875 [Tom keucht leise] 22 00:02:10,291 --> 00:02:11,666 [Keuchen wird zittrig] 23 00:02:15,500 --> 00:02:17,000 [wieder dramatische Musik] 24 00:02:20,791 --> 00:02:22,916 -[dramatische Klangspitze] -[Harry schreit] 25 00:02:23,833 --> 00:02:25,375 [stöhnt, keucht] 26 00:02:25,458 --> 00:02:26,708 [lautes Knarzen] 27 00:02:26,791 --> 00:02:28,416 [Harry schreit] 28 00:02:30,291 --> 00:02:32,875 [schreit und japst] 29 00:02:34,750 --> 00:02:36,791 [wieder spannungsvoll lauernde Musik] 30 00:02:44,333 --> 00:02:45,666 [atmet weiter zittrig] 31 00:02:47,000 --> 00:02:48,416 [Harry schreit] 32 00:02:49,791 --> 00:02:51,875 [stöhnt angestrengt, keucht] 33 00:02:52,708 --> 00:02:54,500 -[Donner kracht] -[keucht erschöpft] 34 00:02:55,541 --> 00:02:57,041 [unheimliche Musik] 35 00:03:06,541 --> 00:03:08,541 [Musik wird wieder dramatisch] 36 00:03:24,375 --> 00:03:26,375 [Musik wird gespenstisch] 37 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 [Auslöser klickt] 38 00:03:34,833 --> 00:03:36,750 -[japst leise] -[Tom] Sch, sch! 39 00:03:36,833 --> 00:03:37,958 [keucht gedämpft] 40 00:03:38,041 --> 00:03:42,916 Oleg. Oleg. Bleib ruhig, und hör mir zu. 41 00:03:43,458 --> 00:03:46,875 Falls deine Mama aufwacht, dann muss ich sie töten. 42 00:03:46,958 --> 00:03:48,458 -Hörst du? -[wimmert] 43 00:03:49,041 --> 00:03:50,083 Hast du verstanden? 44 00:03:50,166 --> 00:03:54,000 Wir müssen uns also gegenseitig helfen. Wir machen einen kleinen Ausflug. 45 00:03:57,291 --> 00:03:59,541 [Musik wird wieder dramatisch] 46 00:04:02,458 --> 00:04:03,791 [dramatische Chorklänge] 47 00:04:05,583 --> 00:04:06,958 Zieh deine Jacke an. 48 00:04:09,666 --> 00:04:10,916 [unheimliche Klänge] 49 00:04:13,833 --> 00:04:15,750 [dramatische Chorklänge] 50 00:04:20,541 --> 00:04:21,708 Komm schon. Beeil dich. 51 00:04:26,541 --> 00:04:27,625 [Tom] Sch, sch, sch. 52 00:04:30,958 --> 00:04:32,375 [Donner kracht] 53 00:04:33,166 --> 00:04:35,583 [Musik schwillt an und verklingt] 54 00:04:35,666 --> 00:04:38,125 [unheimliche, dramatische Titelmusik] 55 00:05:12,083 --> 00:05:13,875 [Titelmusik verklingt] 56 00:05:13,958 --> 00:05:15,958 [Donner kracht] 57 00:05:23,041 --> 00:05:24,291 [keucht leise] 58 00:05:27,291 --> 00:05:29,041 [japst und keucht] 59 00:05:32,583 --> 00:05:33,625 Oleg? 60 00:05:33,708 --> 00:05:35,416 [leise, unheimliche Musik] 61 00:05:37,208 --> 00:05:38,500 Oleg? 62 00:05:38,583 --> 00:05:40,541 [weiter unheimliche Klänge] 63 00:05:43,416 --> 00:05:44,625 Oleg! 64 00:05:44,708 --> 00:05:46,708 [Musik wird treibend] 65 00:05:47,708 --> 00:05:48,875 Oleg? 66 00:05:51,291 --> 00:05:53,458 [keucht panisch] 67 00:05:54,666 --> 00:05:55,666 Oleg? 68 00:06:00,750 --> 00:06:02,750 [Musik wird wieder dramatisch] 69 00:06:05,166 --> 00:06:06,750 [Harry stöhnt] 70 00:06:06,833 --> 00:06:08,833 -[dramatischer Klangeffekt] -[schreit] 71 00:06:09,625 --> 00:06:10,625 [stöhnt] 72 00:06:12,250 --> 00:06:14,291 Fuck! Fuck! [keucht] 73 00:06:14,916 --> 00:06:16,208 [stöhnt angestrengt] 74 00:06:19,916 --> 00:06:22,500 [Musik wird ruhiger, bleibt angespannt] 75 00:06:24,375 --> 00:06:25,375 [keucht] 76 00:06:27,791 --> 00:06:28,833 [Donner kracht] 77 00:06:31,708 --> 00:06:34,125 Oleg. Hab keine Angst, ok? 78 00:06:35,958 --> 00:06:37,500 [düstere Klänge] 79 00:06:39,708 --> 00:06:42,041 [Musik wird unheimlich] 80 00:06:58,000 --> 00:06:59,125 Willy. 81 00:06:59,208 --> 00:07:00,208 [japst] 82 00:07:02,750 --> 00:07:05,083 Harry. [atmet zittrig] 83 00:07:05,166 --> 00:07:06,541 Wie sind Sie reingekommen? 84 00:07:06,625 --> 00:07:08,291 Die Balkontür stand offen. 85 00:07:09,541 --> 00:07:10,833 Was wollen Sie? Was ist los? 86 00:07:11,708 --> 00:07:13,416 Ich denke, das wissen Sie. 87 00:07:14,416 --> 00:07:15,500 Nein. 88 00:07:16,583 --> 00:07:18,000 Wir kommen Sie holen. 89 00:07:20,708 --> 00:07:22,583 Wer ist "wir"? Ich sehe hier nur Sie. 90 00:07:25,375 --> 00:07:27,125 [lacht spöttisch] Sind Sie betrunken? 91 00:07:27,833 --> 00:07:29,583 Marius Veland. 92 00:07:29,666 --> 00:07:31,458 Camilla Loen. 93 00:07:31,541 --> 00:07:33,250 -Lisbeth Barli. -[Willy] Ah! 94 00:07:33,333 --> 00:07:34,625 Barbara Svendsen. 95 00:07:34,708 --> 00:07:36,666 Wovon reden Sie da bitte? 96 00:07:36,750 --> 00:07:38,750 [Willy keucht gestresst] 97 00:07:38,833 --> 00:07:40,791 [Musik bleibt unheimlich] 98 00:07:44,666 --> 00:07:46,166 [unheimliche Klänge] 99 00:07:46,250 --> 00:07:47,916 [Mann] Polizeinotruf, wie kann ich helfen? 100 00:07:48,000 --> 00:07:50,625 Hier ist Rakel Fauke. Mein Sohn wurde entführt. 101 00:07:50,708 --> 00:07:53,166 Verstanden. Wieso vermuten Sie eine Entführung? 102 00:07:53,250 --> 00:07:55,791 Er lag in seinem Bett, und jetzt ist er nicht mehr da. 103 00:07:55,875 --> 00:07:57,208 -Ich weiß es einfach. -Mhm. 104 00:07:57,291 --> 00:07:59,791 Er hat seine Rosenborg-Jacke mit. Er hasst diese Jacke. 105 00:07:59,875 --> 00:08:01,583 -Verstehe. -Er hätte sie nie angezogen. 106 00:08:01,666 --> 00:08:04,125 Es sei denn, er wollte mir zeigen, dass was nicht stimmt. 107 00:08:04,208 --> 00:08:07,083 Bleiben Sie ganz ruhig. Das mit der Jacke bedeutet nicht zwingend… 108 00:08:07,166 --> 00:08:08,875 Hören Sie, ich war selbst bei der Polizei. 109 00:08:08,958 --> 00:08:11,125 Ich kenne das Protokoll bei vermissten Personen. 110 00:08:11,208 --> 00:08:14,250 -Und ich weiß, dass er entführt wurde. -Aber das muss nicht heißen… 111 00:08:14,333 --> 00:08:17,500 Doch, er wollte mir sagen, dass was nicht in Ordnung ist! 112 00:08:17,583 --> 00:08:19,833 Sie hätten uns nicht den Finger schicken sollen. 113 00:08:20,333 --> 00:08:21,750 Den von Lisbeth. 114 00:08:21,833 --> 00:08:23,416 [Musik verklingt] 115 00:08:23,500 --> 00:08:26,958 Wir haben in den Exkrementen unterm Nagel Samen gefunden. 116 00:08:27,541 --> 00:08:30,208 Vom Fenchelbrot aus dem Theatercafé. 117 00:08:31,125 --> 00:08:34,041 Wo Sie am Tag von Lisbeths Verschwinden gefrühstückt haben. 118 00:08:34,125 --> 00:08:38,708 Das Problem ist, dass es mindestens zwölf Stunden dauert, 119 00:08:38,791 --> 00:08:41,166 bis so ein Korn den Enddarm erreicht. 120 00:08:41,666 --> 00:08:44,375 Ganz egal, wie oft sie Ihnen den Finger reingesteckt hat, 121 00:08:44,458 --> 00:08:47,625 er kam erst unter den Nagel, nachdem sie verschwunden war. 122 00:08:48,583 --> 00:08:49,958 Was bedeutet das? 123 00:08:50,041 --> 00:08:54,208 Sie haben Lisbeth ermordet und ihren Finger im Arsch versteckt, 124 00:08:54,291 --> 00:08:55,791 als wir gekommen sind. 125 00:08:57,958 --> 00:09:00,083 Das nennt man einen technischen Beweis, Willy. 126 00:09:00,166 --> 00:09:02,208 Hm… Technischer Beweis. 127 00:09:03,750 --> 00:09:06,291 Es ist also eine unwiderlegbare Tatsache? 128 00:09:08,708 --> 00:09:09,666 Ok. 129 00:09:11,541 --> 00:09:12,416 [räuspert sich] 130 00:09:13,875 --> 00:09:15,833 [Willy stöhnt, schnieft] 131 00:09:15,916 --> 00:09:19,375 Als Sie hergekommen sind, wusste ich, Sie würden einen Spürhund einsetzen. 132 00:09:19,458 --> 00:09:22,000 Also dachte ich, das sei wohl das beste Versteck. 133 00:09:22,083 --> 00:09:23,875 [lacht verblüfft] 134 00:09:23,958 --> 00:09:25,083 Clever. 135 00:09:25,166 --> 00:09:26,416 Mhm. 136 00:09:26,500 --> 00:09:28,958 Mit einem Funken Sentimentalität. 137 00:09:29,541 --> 00:09:31,583 [sinistre Musik] 138 00:09:31,666 --> 00:09:33,375 [lacht leise] 139 00:09:33,458 --> 00:09:34,291 Das Bild. 140 00:09:34,375 --> 00:09:35,833 Ich hab nicht sofort erkannt, 141 00:09:35,916 --> 00:09:38,458 dass Sie dort auf dem Staromák-Platz stehen. 142 00:09:38,541 --> 00:09:42,250 Aber dann hab ich heut ein weiteres Bild mit diesen zwei Türmen gesehen. 143 00:09:42,750 --> 00:09:45,041 Hm. Martin Aminov hat dort Frauen aufgerissen. 144 00:09:45,791 --> 00:09:47,500 Frauen, die ihn ausgehalten haben. 145 00:09:47,583 --> 00:09:49,083 Solche wie… Ihre Frau. 146 00:09:49,791 --> 00:09:51,541 Da hab ich begriffen, warum. 147 00:09:52,208 --> 00:09:55,166 Sie haben herausgefunden, dass Lisbeth eine Affäre hatte mit Aminov. 148 00:09:55,250 --> 00:09:57,333 Damals auf Ihrer Hochzeitsreise. In Prag. 149 00:09:57,416 --> 00:09:59,000 War es nicht so? 150 00:10:01,291 --> 00:10:03,625 -Sie wollten sich rächen. -[Musik verklingt] 151 00:10:03,708 --> 00:10:05,500 Sie wollten sich an beiden rächen. 152 00:10:08,375 --> 00:10:10,291 Ich wusste, dass Lisbeth eine… 153 00:10:11,708 --> 00:10:13,291 …kurze Affäre in Prag hatte. 154 00:10:14,875 --> 00:10:18,208 Ich erfuhr erst davon, als wir die Wohnung renovierten. [seufzt] 155 00:10:18,291 --> 00:10:20,208 [traurige, gefühlvolle Musik] 156 00:10:20,291 --> 00:10:22,291 Da habe ich zwei Briefe gefunden. 157 00:10:23,625 --> 00:10:26,583 [Martin] Meine Geliebte. Flamme meines Verlangens. 158 00:10:26,666 --> 00:10:28,291 Du gehst mir nicht aus dem Kopf. 159 00:10:28,375 --> 00:10:30,708 Nächstes Mal werden wir uns in einem Himmelbett lieben, 160 00:10:30,791 --> 00:10:32,250 nicht in einem Hinterhof. 161 00:10:32,333 --> 00:10:34,833 Du verdienst mehr als das, wovon du schreibst. 162 00:10:34,916 --> 00:10:39,166 Einer Ehe, die mehr wie eine Zwecklösung in einem lieblosen Leben klingt. 163 00:10:40,083 --> 00:10:41,958 [würgt, spuckt] 164 00:10:42,041 --> 00:10:44,833 Wie du weißt, wurde ich von einem Geschäftspartner betrogen. 165 00:10:44,916 --> 00:10:45,750 [keucht] 166 00:10:45,833 --> 00:10:48,000 Ich muss mir leider noch mehr Geld von dir leihen, 167 00:10:48,083 --> 00:10:49,708 damit ich wieder auf die Beine komme. 168 00:10:49,791 --> 00:10:51,833 Sobald alles geregelt ist, hol ich dich zu mir. 169 00:10:51,916 --> 00:10:55,000 Ich hab meine Kontonummer auf die Rückseite des Fotos geschrieben. 170 00:10:55,083 --> 00:10:56,208 [Willy] Ich erinnere mich. 171 00:10:56,291 --> 00:10:58,625 Er kam vor vier Jahren in Prag an unseren Tisch. 172 00:10:58,708 --> 00:11:00,041 Er wollte uns eine Halskette 173 00:11:00,125 --> 00:11:02,083 mit einem sternförmigen Diamanten verkaufen. 174 00:11:02,166 --> 00:11:04,291 Er gab uns seine Karte mit seiner Adresse, 175 00:11:04,375 --> 00:11:06,833 falls wir in Zukunft etwas bei ihm bestellen wollten. 176 00:11:08,916 --> 00:11:12,666 Wie, glauben Sie, fühlt es sich an, wenn die Person, die Sie vergöttern… 177 00:11:13,791 --> 00:11:16,083 …Sie nicht nur betrügt, sondern nicht mal imstande ist, 178 00:11:16,166 --> 00:11:17,291 Sie zu lieben? 179 00:11:18,416 --> 00:11:19,250 [schluckt laut] 180 00:11:19,916 --> 00:11:21,416 Und der andere Brief? 181 00:11:22,500 --> 00:11:24,583 [schnieft] Den hatte sie geschrieben. 182 00:11:24,666 --> 00:11:27,208 Er hatte einen tschechischen Poststempel. 183 00:11:27,291 --> 00:11:29,875 Aber er kam als nicht zustellbar zurück. 184 00:11:29,958 --> 00:11:33,291 [Lisbeth] Lieber Martin, ich habe so lange nichts von dir gehört. 185 00:11:33,375 --> 00:11:35,500 Ich hoffe, das Geld hat dir geholfen. 186 00:11:35,583 --> 00:11:38,750 Ich kann noch immer an nichts anderes denken als an dich. 187 00:11:39,250 --> 00:11:42,791 Wenn ich mit meinem Mann schlafe, dann stell ich mir vor, dass du es bist. 188 00:11:44,166 --> 00:11:45,375 Wo steckst du? 189 00:11:45,458 --> 00:11:48,916 Aber noch schmerzhafter war das Datum des Stempels. 190 00:11:49,000 --> 00:11:50,083 [Musik verklingt] 191 00:11:50,166 --> 00:11:52,416 Der Brief stammte aus… [atmet zittrig] 192 00:11:53,500 --> 00:11:54,583 …dem Februar… 193 00:11:56,500 --> 00:11:57,583 …dieses Jahres. 194 00:11:57,666 --> 00:11:59,625 [leise, unheimliche Musik] 195 00:12:01,041 --> 00:12:02,500 Was sollte ich denn tun? 196 00:12:03,875 --> 00:12:04,750 [Harry] Hm. 197 00:12:05,875 --> 00:12:08,458 Dann haben Sie die Entführung Ihrer Frau inszeniert 198 00:12:09,041 --> 00:12:11,000 und den Verdacht auf ihn gelenkt. 199 00:12:11,875 --> 00:12:13,875 Eine kleine Regiearbeit. 200 00:12:13,958 --> 00:12:15,000 [Willy] Hm. 201 00:12:16,000 --> 00:12:18,583 -Aber zuerst musste ich ihn finden. -[sphärische Klänge] 202 00:12:18,666 --> 00:12:20,500 -[Kellner] Nie gesehen. -Ok. 203 00:12:20,583 --> 00:12:21,583 Als ich rumerzählte, 204 00:12:21,666 --> 00:12:23,875 dass ich auf der Suche nach sternförmigen Diamanten sei 205 00:12:23,958 --> 00:12:27,250 und in welchem Hotel ich untergebracht war… [lacht spöttisch] 206 00:12:27,333 --> 00:12:29,458 …musste ich nur noch abwarten. 207 00:12:29,958 --> 00:12:31,333 [Zimmertelefon klingelt] 208 00:12:31,416 --> 00:12:33,416 [geheimnisvolle, sphärische Klänge] 209 00:12:35,125 --> 00:12:37,458 Ich sagte ihm, dass ich jemanden brauche, 210 00:12:37,541 --> 00:12:40,291 der mir diese besonderen Diamanten beschaffen kann. 211 00:12:40,375 --> 00:12:43,083 Und Waffen. Ohne Zwischenhändler. 212 00:12:44,083 --> 00:12:46,708 Also haben wir vereinbart, dass er nach Oslo kommt 213 00:12:46,791 --> 00:12:50,083 und die Ware jeden fünften Tag in einem Mülleimer im Frognerpark ablegt. 214 00:12:50,166 --> 00:12:52,416 So wussten Sie, dass er dort war 215 00:12:52,500 --> 00:12:55,458 und kein Alibi für die Tatzeiten hatte. 216 00:12:55,541 --> 00:12:57,208 Das haben Sie viermal wiederholt. 217 00:12:57,291 --> 00:12:59,000 Sie haben Nachrichten mit verzerrter Stimme 218 00:12:59,083 --> 00:13:02,125 auf Kassetten aufgenommen und sie an den Tatorten hinterlassen. 219 00:13:02,208 --> 00:13:04,333 [Willy] Ein fünfzackiges Kreuz. 220 00:13:04,416 --> 00:13:07,625 Stell mir eine Frage, und ich sage dir die Antwort. 221 00:13:08,208 --> 00:13:10,541 [Harry] Dann haben Sie uns den Finger Ihrer Frau geschickt. 222 00:13:13,083 --> 00:13:14,958 Warum musste es so kompliziert sein? 223 00:13:15,041 --> 00:13:16,000 [schabendes Geräusch] 224 00:13:16,500 --> 00:13:18,416 Ich brauchte doch einen Sündenbock. 225 00:13:19,291 --> 00:13:22,250 Wäre der Fall nie aufgeklärt worden und Lisbeth einfach verschwunden, 226 00:13:22,333 --> 00:13:23,916 hätten alle mich verdächtigt. 227 00:13:24,416 --> 00:13:26,333 Ist es nicht immer der Ehemann? 228 00:13:26,416 --> 00:13:27,875 [Musik bleibt unheimlich] 229 00:13:28,416 --> 00:13:29,291 Wo ist sie? 230 00:13:30,083 --> 00:13:31,500 Ja, wo nur? 231 00:13:31,583 --> 00:13:32,666 Es reicht. 232 00:13:32,750 --> 00:13:34,500 [dramatischer Klangeffekt] 233 00:13:34,583 --> 00:13:36,416 Hinsetzen und auf den Boden damit! 234 00:13:36,958 --> 00:13:38,291 [brüllt] Fallen lassen! 235 00:13:39,541 --> 00:13:41,291 -[Klappern] -Setz dich hin. 236 00:13:41,875 --> 00:13:43,000 [brüllt] Setz dich hin! 237 00:13:43,083 --> 00:13:45,000 [Musik wird dramatisch treibend] 238 00:13:45,583 --> 00:13:47,291 So hat sie auch reagiert. 239 00:13:48,250 --> 00:13:49,125 [Lisbeth schluchzt] 240 00:13:51,333 --> 00:13:53,750 [gespenstische Klangspitze] 241 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 -[schallgedämpfter Schuss] -[japst] 242 00:13:56,125 --> 00:13:57,333 [gurgelt] 243 00:13:58,416 --> 00:13:59,416 [röchelt] 244 00:13:59,500 --> 00:14:03,500 [Willy] Ich bin nur ein einfacher Mann, der seinem Herzen gefolgt ist. 245 00:14:03,583 --> 00:14:06,083 Können Sie mir sagen, welches Herz wohl vernarbter ist? 246 00:14:06,166 --> 00:14:07,083 [Lisbeth würgt] 247 00:14:07,166 --> 00:14:10,416 Ist es das Herz, das nie aufhören kann zu lieben? 248 00:14:10,500 --> 00:14:13,875 Oder aber das Herz, das unfähig ist, Liebe zu erwidern? 249 00:14:13,958 --> 00:14:16,250 [spannungsvolle, sphärische Klänge] 250 00:14:17,875 --> 00:14:20,041 [Musik bleibt dramatisch treibend] 251 00:14:21,625 --> 00:14:22,458 [Knacken] 252 00:14:22,541 --> 00:14:25,333 -[Willy keucht] -[dramatische Chorklänge] 253 00:14:25,416 --> 00:14:26,625 Wo ist sie? 254 00:14:26,708 --> 00:14:29,416 -[Willy lacht leise] Sie ist hier. -[Musik wird ruhiger] 255 00:14:29,500 --> 00:14:31,375 [Zischen] 256 00:14:31,458 --> 00:14:34,250 Sie war immer hier. Genau das begreifen Sie nicht. 257 00:14:34,333 --> 00:14:37,208 Ich habe sie an einen Platz gebracht, den nur ich kenne. 258 00:14:38,083 --> 00:14:41,333 Ein Platz, der nur für mich und für sie ist. 259 00:14:42,166 --> 00:14:44,375 Wo sie für immer bei mir sein würde. 260 00:14:45,833 --> 00:14:47,666 Ich habe sie in Alkohol konserviert. 261 00:14:48,708 --> 00:14:51,041 Blöderweise habe ich es dann wieder getan. 262 00:14:52,208 --> 00:14:53,875 Sie konnte es nicht verstehen. 263 00:14:53,958 --> 00:14:55,291 [Willy seufzt leise] 264 00:14:55,375 --> 00:14:56,958 Wovon reden Sie, Willy? 265 00:14:57,041 --> 00:14:58,333 Gut, stehen Sie auf. 266 00:14:59,000 --> 00:15:01,208 -Was meinten Sie… -[brüllt] Sie sollen aufstehen! 267 00:15:01,291 --> 00:15:03,291 [Musik wird bedrohlich] 268 00:15:04,583 --> 00:15:06,000 Umdrehen. 269 00:15:11,000 --> 00:15:12,208 [Leintuch raschelt] 270 00:15:12,291 --> 00:15:13,875 [unheimliche Klangspitze] 271 00:15:13,958 --> 00:15:15,000 [keucht unhörbar] 272 00:15:15,083 --> 00:15:16,458 Die neue Lisbeth… 273 00:15:16,541 --> 00:15:18,000 [keucht ängstlich] 274 00:15:18,083 --> 00:15:19,583 …geriet in Panik. 275 00:15:21,708 --> 00:15:23,375 [Wasser plätschert leise] 276 00:15:23,458 --> 00:15:26,791 Sie hätte beinahe alles ruiniert, genau wie Sie. 277 00:15:26,875 --> 00:15:29,000 [japst, stöhnt] Fuck. 278 00:15:29,916 --> 00:15:31,541 [Harry atmet gestresst] 279 00:15:32,750 --> 00:15:34,625 -Ist sie nicht schön? -[Waffe klickt] 280 00:15:34,708 --> 00:15:36,750 -Huh? -[Harry stöhnt leise] 281 00:15:36,833 --> 00:15:37,875 [leise] Na los. 282 00:15:39,083 --> 00:15:40,166 [lacht leise] 283 00:15:40,250 --> 00:15:42,208 Runter. Ganz runter! 284 00:15:42,291 --> 00:15:43,375 [keucht] Nein. 285 00:15:43,458 --> 00:15:45,166 -Hören Sie… -[Waffe klickt] 286 00:15:45,250 --> 00:15:48,500 Unsere Vorstellung verdient ein gebührendes Ende. 287 00:15:49,125 --> 00:15:51,625 Harry, das Publikum würde nie akzeptieren, 288 00:15:51,708 --> 00:15:54,208 dass ich mich einfach so von Ihnen abführen lasse. 289 00:15:54,291 --> 00:15:55,666 Es braucht ein Happy End. 290 00:15:56,583 --> 00:15:59,458 Und wenn es keines gibt, dann schaffe ich ein Happy End. 291 00:16:01,833 --> 00:16:04,375 -Das ist mein Lebensmotto. -[Waffe klickt] 292 00:16:04,458 --> 00:16:05,291 [atmet zittrig] 293 00:16:05,375 --> 00:16:06,541 Oder in diesem Fall… 294 00:16:08,000 --> 00:16:09,000 …mein Todesmotto. 295 00:16:09,083 --> 00:16:10,541 [Donner kracht] 296 00:16:10,625 --> 00:16:13,541 Zählen wir gemeinsam runter. -[Waffe klickt] 297 00:16:13,625 --> 00:16:14,458 Fünf. 298 00:16:14,541 --> 00:16:15,666 [unheimliche Klänge] 299 00:16:15,750 --> 00:16:17,875 [Musik wird dramatisch] 300 00:16:19,541 --> 00:16:20,833 Du bist so kaputt. 301 00:16:24,333 --> 00:16:25,291 [Willy] Vier. 302 00:16:29,333 --> 00:16:31,375 Was glotzt du denn so, verdammt? 303 00:16:32,875 --> 00:16:34,958 [Rakel] Nicht deine Arbeit ist das Problem, sondern… 304 00:16:35,500 --> 00:16:36,583 Sondern du. 305 00:16:36,666 --> 00:16:37,708 [Willy] Drei. 306 00:16:37,791 --> 00:16:38,958 [schreit gellend] 307 00:16:40,041 --> 00:16:42,541 -Wir beide hatten uns auf was geeinigt. -[gespenstische Klänge] 308 00:16:42,625 --> 00:16:44,333 -Zwei, Helge! -[Willy] Zwei. 309 00:16:45,750 --> 00:16:46,875 [Musik stoppt] 310 00:16:46,958 --> 00:16:48,583 [Bankräuber flüstert] Ich bin's. 311 00:16:50,666 --> 00:16:52,666 -[Donner grollt] -[Schuss] 312 00:16:53,958 --> 00:16:56,208 [Harry keucht panisch und wimmert] 313 00:16:56,291 --> 00:16:58,291 [Donnergrollen verhallt] 314 00:16:59,583 --> 00:17:01,416 [Wasser plätschert leise] 315 00:17:04,708 --> 00:17:07,583 [spannungsvolle, leicht dissonante Musik] 316 00:17:09,125 --> 00:17:10,500 [Harry keucht leise] 317 00:17:12,375 --> 00:17:14,208 [Duschwasser plätschert] 318 00:17:19,833 --> 00:17:22,125 [unheimliche, sphärische Klänge] 319 00:17:25,041 --> 00:17:26,000 [dumpfer Aufprall] 320 00:17:26,083 --> 00:17:27,583 [Frau schreit in der Ferne] 321 00:17:27,666 --> 00:17:29,583 [Musik bleibt leicht dissonant] 322 00:17:31,083 --> 00:17:33,791 [langgezogenes Donnergrollen] 323 00:17:35,958 --> 00:17:37,291 [Frau schreit] 324 00:17:39,375 --> 00:17:40,583 [Frau schluchzt panisch] 325 00:17:40,666 --> 00:17:41,750 [entsichert Waffe] 326 00:17:43,541 --> 00:17:46,375 [Frau] Oh Gott! Jemand muss ihm helfen! Schnell! 327 00:17:46,458 --> 00:17:48,458 Wir brauchen Hilfe! 328 00:17:48,541 --> 00:17:49,958 [Musik wird dramatisch] 329 00:17:50,041 --> 00:17:51,125 [Frau japst] 330 00:17:51,208 --> 00:17:52,916 [Donner kracht] 331 00:17:54,041 --> 00:17:57,291 -[Musik schwillt an] -Wir müssen einen Krankenwagen rufen! 332 00:17:59,750 --> 00:18:01,750 [Musik bleibt dramatisch] 333 00:18:06,291 --> 00:18:07,750 [Musik ebbt ab] 334 00:18:07,833 --> 00:18:09,041 Gott, was hat er getan? 335 00:18:13,250 --> 00:18:16,291 [Harry] Er hat sich selbst ein Happy End geschaffen. 336 00:18:16,958 --> 00:18:18,583 [leise, spannungsvolle Musik] 337 00:18:39,375 --> 00:18:41,416 -[Handy summt] -[Bjarne] Ja? 338 00:18:41,500 --> 00:18:43,750 -[Tom] Hat er sich gemeldet? -Harry? Nein. 339 00:18:43,833 --> 00:18:46,083 -Ok. -Was hast du vor, Tom? 340 00:18:46,166 --> 00:18:47,916 Sag Bescheid, wenn du was hörst. 341 00:18:48,000 --> 00:18:49,000 Na… 342 00:18:49,500 --> 00:18:51,500 [Musik bleibt spannungsvoll] 343 00:18:55,041 --> 00:18:56,708 Ich will wieder heim. 344 00:19:05,166 --> 00:19:06,875 [Motor dröhnt] 345 00:19:08,583 --> 00:19:10,583 [Donner kracht] 346 00:19:11,708 --> 00:19:13,708 [Musik wird treibend] 347 00:19:17,958 --> 00:19:19,458 [Handy piept] 348 00:19:22,583 --> 00:19:24,708 [Benachrichtigungstöne] 349 00:19:24,791 --> 00:19:25,750 VERPASSTER ANRUF 350 00:19:25,833 --> 00:19:27,000 HÖR DEINE MAILBOX AB, HARRY. 351 00:19:28,125 --> 00:19:30,333 RUF MICH AN, HARRY, JETZT. 352 00:19:31,666 --> 00:19:32,958 [Harry keucht] 353 00:19:34,416 --> 00:19:35,666 [japst] F… 354 00:19:36,250 --> 00:19:37,416 [leise] Fuck, Fuck. 355 00:19:39,416 --> 00:19:40,916 [Freiton] 356 00:19:42,333 --> 00:19:43,958 -[Rakel] Hallo? -Hier ist Harry. 357 00:19:44,541 --> 00:19:47,583 -Ich hab versucht, dich zu erreichen. -Ja, ich hatte mein Handy nicht dabei. 358 00:19:47,666 --> 00:19:49,250 Ähm… Ist Oleg bei dir? 359 00:19:49,333 --> 00:19:50,333 Nein, er ist weg. 360 00:19:50,416 --> 00:19:51,875 Ich bin im Polizeipräsidium. 361 00:19:51,958 --> 00:19:54,666 Die wollen, dass ich abwarte, bis ein konkreter Verdacht besteht. 362 00:19:54,750 --> 00:19:56,916 Aber ich weiß, dass was passiert ist. Ich weiß es. 363 00:19:57,000 --> 00:19:58,541 Ich werde ihn finden, ok? 364 00:19:58,625 --> 00:20:00,166 Was? Wo bist du? 365 00:20:01,666 --> 00:20:04,333 -Fahr heim. -Aber, Harry, ich kann doch jetzt nicht… 366 00:20:04,416 --> 00:20:06,000 Fahr nach Hause und verschließ die Tür. 367 00:20:06,083 --> 00:20:08,583 Du bist im Präsidium nicht sicher. Du… [japst] 368 00:20:08,666 --> 00:20:13,208 Du musst mir jetzt vertrauen, hörst du? Fahr nach Hause. Ok? Vertrau mir einfach. 369 00:20:13,291 --> 00:20:15,291 [spannungsvolles Ticken] 370 00:20:17,208 --> 00:20:18,958 [Polizist] Soll ich Sie nach Hause bringen? 371 00:20:21,666 --> 00:20:23,666 [Musik wird dramatisch und pulsierend] 372 00:20:25,541 --> 00:20:26,750 [Freiton] 373 00:20:26,833 --> 00:20:31,791 [Tom] Hi, Harry. Ich und Oleg, wir fragen uns, wo du wohl steckst? 374 00:20:31,875 --> 00:20:33,666 Ich bring dich um, wenn ihm was passiert. 375 00:20:34,333 --> 00:20:35,375 Wo seid ihr? 376 00:20:35,458 --> 00:20:37,250 Die Frage ist, wo ihr seid. 377 00:20:37,958 --> 00:20:38,958 Was willst du? 378 00:20:39,583 --> 00:20:41,250 Bloß alles richtigstellen. 379 00:20:42,750 --> 00:20:44,625 Ja, noch können wir das. 380 00:20:44,708 --> 00:20:47,041 -Tom, hör zu… -Gib mir die Adresse. 381 00:20:47,125 --> 00:20:49,125 Tom, ich bitte dich. 382 00:20:49,208 --> 00:20:50,375 Du bittest mich? 383 00:20:51,166 --> 00:20:53,541 Mein Angebot hätte dein Leben verändern können. 384 00:20:53,625 --> 00:20:55,083 Und du zeigst dich so undankbar. 385 00:20:55,750 --> 00:20:57,333 Das hier ist dein Werk. 386 00:20:58,375 --> 00:21:01,083 -Tom… -Wenn man jemandem die Kehle aufschlitzt 387 00:21:01,666 --> 00:21:04,416 und die Klinge durch den Knorpel dringt, 388 00:21:04,500 --> 00:21:06,416 -ertönt so ein Geräusch. -[japst leise] 389 00:21:06,500 --> 00:21:07,750 [Tom imitiert Röcheln] 390 00:21:08,333 --> 00:21:10,875 -Tom… -Es klingt ein bisschen wie beim Zahnarzt. 391 00:21:10,958 --> 00:21:13,208 Oder als würde dir jemand die Luftröhre zudrücken. 392 00:21:13,291 --> 00:21:15,791 Das Studentenwohnheim. Zimmer 406. 393 00:21:16,291 --> 00:21:19,375 Da seid ihr also. Ok. 394 00:21:19,458 --> 00:21:21,083 Dann komm ich mit Oleg dahin. 395 00:21:21,583 --> 00:21:23,541 Gib uns 20 Minuten. 396 00:21:23,625 --> 00:21:24,583 Lass die Tür offen, 397 00:21:24,666 --> 00:21:26,916 und setzt euch mit den Händen über dem Kopf auf den Boden. 398 00:21:27,000 --> 00:21:27,916 Tom. 399 00:21:28,750 --> 00:21:29,666 Tom! 400 00:21:30,166 --> 00:21:32,166 [Motor dreht auf] 401 00:21:34,250 --> 00:21:35,750 -Fuck. -[Hardrock-Musik] 402 00:21:35,833 --> 00:21:37,250 [Motor dröhnt] 403 00:21:37,333 --> 00:21:38,875 [Reifen kreischen] 404 00:21:41,041 --> 00:21:43,458 -[Hardrock-Musik dauert an] -[Hupen] 405 00:21:43,541 --> 00:21:46,500 -[Autos hupen laut] -[Reifen quietschen] 406 00:21:49,833 --> 00:21:52,041 -[Bushupe ertönt] -[Bremsen zischen] 407 00:21:52,125 --> 00:21:54,125 -[Bus hupt mehrfach] -[Musik stoppt] 408 00:21:59,791 --> 00:22:01,791 [spannungsvoll treibende Musik] 409 00:22:30,125 --> 00:22:31,791 [Schalldämpfer klappert] 410 00:22:33,125 --> 00:22:34,916 [Musik bleibt treibend] 411 00:22:36,250 --> 00:22:37,875 Jetzt hör schon auf zu heulen. 412 00:22:45,666 --> 00:22:48,250 [Martin] Iggy-Pop-Songs mit C, du fängst an. 413 00:22:49,083 --> 00:22:50,875 [Harry] Nein, vergiss es. 414 00:22:51,916 --> 00:22:53,125 "China Girl." 415 00:22:53,791 --> 00:22:55,125 [Harry] Nein, nicht jetzt. 416 00:22:55,208 --> 00:22:56,583 Es hilft. 417 00:22:57,083 --> 00:22:58,125 "Candy." 418 00:23:02,083 --> 00:23:03,166 Äh… 419 00:23:04,291 --> 00:23:05,708 Äh, "Cry for Love". 420 00:23:06,208 --> 00:23:07,208 "China Girl." 421 00:23:07,916 --> 00:23:09,208 Hattest du schon. 422 00:23:10,166 --> 00:23:11,458 Gibt zwei Versionen. 423 00:23:12,625 --> 00:23:13,666 [lacht leise] 424 00:23:14,916 --> 00:23:16,041 Äh… 425 00:23:17,125 --> 00:23:18,333 -"Cold Metal." -[Knall] 426 00:23:18,916 --> 00:23:20,083 [Aufzugtüren knallen] 427 00:23:20,166 --> 00:23:22,208 [Aufzug rumpelt] 428 00:23:22,291 --> 00:23:24,291 [Mechanik quietscht und rattert] 429 00:23:26,541 --> 00:23:27,708 [Harry] Durchatmen. 430 00:23:28,416 --> 00:23:30,500 Heb deine Hände. Er soll sie sehen. 431 00:23:31,083 --> 00:23:32,541 [Aufzug stoppt] 432 00:23:32,625 --> 00:23:33,916 [Tür geht auf] 433 00:23:34,000 --> 00:23:35,791 [unheimliche Klänge] 434 00:23:36,625 --> 00:23:38,291 Oleg! Alles ok? 435 00:23:38,875 --> 00:23:41,625 -Klar ist er ok. -[Musik bleibt treibend] 436 00:23:41,708 --> 00:23:43,916 -Geht's dir gut? -[Oleg] Tut mir leid. 437 00:23:44,000 --> 00:23:46,666 -Nein, nein, nein. -[Tom] Bleib da stehen. Was soll das hier? 438 00:23:47,250 --> 00:23:49,541 Ich sagte doch, wartet im Zimmer. 439 00:23:49,625 --> 00:23:51,291 [Schlüssel klimpern] 440 00:23:51,375 --> 00:23:53,541 Für das Zimmer und die Handschellen. 441 00:23:54,208 --> 00:23:56,958 Hm? Spuck sie aus! Mund auf! 442 00:23:57,041 --> 00:23:58,625 [keucht] 443 00:23:58,708 --> 00:24:01,250 [hustet] 444 00:24:01,333 --> 00:24:02,791 [keucht] 445 00:24:02,875 --> 00:24:05,625 Jetzt musst du wohl deinen Plan ändern. 446 00:24:05,708 --> 00:24:06,916 Welchen Scheißplan? 447 00:24:07,000 --> 00:24:08,041 [Harry keucht] 448 00:24:08,125 --> 00:24:09,291 Ich nehm mal schwer an, 449 00:24:09,375 --> 00:24:11,375 du wolltest mich und Aminov dadrin abknallen. 450 00:24:11,458 --> 00:24:14,250 Sollte aussehen, als hätt ich erst ihn und dann mich erschossen. 451 00:24:14,333 --> 00:24:17,291 Genau so, wie du es mit Ellen gemacht hast. 452 00:24:17,375 --> 00:24:18,666 [Harry keucht] 453 00:24:18,750 --> 00:24:20,000 Du hast vergessen, 454 00:24:20,083 --> 00:24:23,875 dass deine Freundin mit dir Schluss machte und du deshalb ihren Sohn entführt hast. 455 00:24:24,375 --> 00:24:26,333 Er wurde zusammen mit dir gefunden. 456 00:24:26,875 --> 00:24:29,458 Und den hier hattest du in der Tasche. Hm? 457 00:24:30,291 --> 00:24:31,833 [Harry stöhnt] 458 00:24:31,916 --> 00:24:34,166 [Harry lacht keuchend] 459 00:24:34,250 --> 00:24:36,000 Ich wusste, dass du uns finden würdest. 460 00:24:36,083 --> 00:24:38,500 Ich musste es dir nur schwer genug machen. 461 00:24:38,583 --> 00:24:40,416 So, dass du nicht misstrauisch wirst. 462 00:24:40,500 --> 00:24:42,166 [Tom] Halt, Oleg! Oleg. 463 00:24:42,958 --> 00:24:45,708 Komm zurück! Komm zurück, oder ich erschieße Harry. 464 00:24:45,791 --> 00:24:48,125 [keucht] Das ist der Mist mit den Sommerferien. 465 00:24:48,208 --> 00:24:49,916 Keiner arbeitet, oder? 466 00:24:50,958 --> 00:24:51,833 Was redest du da? 467 00:24:51,916 --> 00:24:53,083 Alles verzögert sich. 468 00:24:53,166 --> 00:24:56,583 Wie zum Beispiel der Rückbau unserer Überwachungskameras hier. 469 00:24:57,166 --> 00:24:59,958 Wink Otto zu. Er kann dich grade sehr gut sehen. 470 00:25:00,041 --> 00:25:01,541 Kamera läuft. 471 00:25:02,291 --> 00:25:03,833 Du bist erledigt. 472 00:25:03,916 --> 00:25:05,458 [Musik bleibt treibend] 473 00:25:05,541 --> 00:25:08,333 [düstere, bedrohliche Klangspitze] 474 00:25:08,416 --> 00:25:09,750 Gib mir die Pistole. 475 00:25:11,333 --> 00:25:13,958 Die Aufnahmen zeigen einfach nur die Festnahme eines Kollegen, 476 00:25:14,041 --> 00:25:16,958 der vollständig den Verstand verloren und einen Häftling entführt hat. 477 00:25:17,041 --> 00:25:19,583 Das war grad 'n Geständnis vor laufender Kamera, Tom. 478 00:25:19,666 --> 00:25:21,500 Halt's Maul, Aminov. Du hast doch keine Ahnung. 479 00:25:21,583 --> 00:25:23,958 Der Ton wird überhaupt nicht aufgezeichnet. 480 00:25:24,041 --> 00:25:25,000 Komm her! 481 00:25:25,083 --> 00:25:27,125 [Musik bleibt dramatisch und treibend] 482 00:25:31,666 --> 00:25:33,000 Hey, schön vorsichtig, ja? 483 00:25:33,083 --> 00:25:34,083 [Tom] Sei still. 484 00:25:34,791 --> 00:25:36,125 Drück den Knopf. 485 00:25:38,000 --> 00:25:39,083 [Aufzug rumpelt] 486 00:25:39,166 --> 00:25:41,833 [Mechanik quietscht und rattert] 487 00:25:41,916 --> 00:25:43,208 [Musik wird düster] 488 00:25:43,291 --> 00:25:46,083 Du hast keine Chance, Tom. Das wird alles aufgezeichnet. 489 00:25:46,166 --> 00:25:48,416 Es… Es sind keine Kameras im Aufzug. 490 00:25:48,500 --> 00:25:49,333 Huh? 491 00:25:49,416 --> 00:25:50,541 [Aufzugtür geht auf] 492 00:25:50,625 --> 00:25:51,958 [Tom] Rein da, los! 493 00:25:52,041 --> 00:25:54,000 [düsterer Klangeffekt] 494 00:25:54,083 --> 00:25:55,208 Rein da! 495 00:25:57,458 --> 00:25:59,083 [Oleg atmet zittrig] 496 00:25:59,166 --> 00:26:01,083 [Tom] Na, suchst du deine Waffe? 497 00:26:01,583 --> 00:26:03,416 Sie ist längst im Müllschlucker. 498 00:26:04,833 --> 00:26:07,250 [erneuter düsterer Klangeffekt] 499 00:26:07,333 --> 00:26:08,583 [Harry keucht] 500 00:26:11,083 --> 00:26:12,666 -Los, rein mit euch. -[Harry schreit] 501 00:26:13,500 --> 00:26:14,833 [Tom schreit, stöhnt] 502 00:26:15,375 --> 00:26:17,583 -[Waffe poltert] -[Harry] Komm, komm, komm! 503 00:26:18,208 --> 00:26:20,375 [Tür quietscht und schlägt zu] 504 00:26:20,458 --> 00:26:22,208 [stöhnt gequält] 505 00:26:23,375 --> 00:26:25,083 [Mechanik rattert] 506 00:26:25,166 --> 00:26:26,375 [Harry] Hier, schließ sie auf. 507 00:26:26,458 --> 00:26:28,375 -[Martin] Verdammt clever. -Ok. 508 00:26:28,458 --> 00:26:31,583 -[Tom stöhnt] Nein, nein, nein, nein! -[Schüsse fallen] 509 00:26:31,666 --> 00:26:33,041 [Glasscherben klirren] 510 00:26:34,333 --> 00:26:36,500 -[Schüsse] -[Martin stöhnt] 511 00:26:37,250 --> 00:26:38,583 -[Tom stöhnt] -[Schuss] 512 00:26:41,208 --> 00:26:42,541 Ah! Nein! 513 00:26:42,625 --> 00:26:44,458 -Halt ihn an! Halt… -[Oleg] Ah! Harry! 514 00:26:45,500 --> 00:26:47,666 [Poltern, Quietschen] 515 00:26:47,750 --> 00:26:50,083 -[Oleg stöhnt] -[Tom keucht] 516 00:26:50,750 --> 00:26:52,708 -[langgezogener Schrei] -[verzerrte Klangfetzen] 517 00:26:52,791 --> 00:26:54,125 Harry, hilf mir. Hilf mir. 518 00:26:54,208 --> 00:26:55,666 [schreit] He! 519 00:26:55,750 --> 00:26:57,250 [verzerrte, schrille Klangfetzen] 520 00:26:57,333 --> 00:26:58,666 [Oleg schreit] Harry! 521 00:26:58,750 --> 00:27:00,208 Ich bring ihn um, Harry. 522 00:27:00,291 --> 00:27:01,500 -Ah! -[Harry] Oleg. 523 00:27:01,583 --> 00:27:03,750 -[Oleg keucht] -[Tom] Los jetzt, Harry. 524 00:27:03,833 --> 00:27:06,250 Schick den Aufzug wieder hoch, oder ich puste ihm das Hirn weg. 525 00:27:07,250 --> 00:27:08,708 [Oleg pustet] 526 00:27:08,791 --> 00:27:10,791 [Oleg pustet weiter] 527 00:27:11,375 --> 00:27:13,083 -[schreit] -[Tom] Fuck! 528 00:27:13,166 --> 00:27:14,666 [Handschelle klickt] 529 00:27:14,750 --> 00:27:16,666 [Musik wird wieder dramatisch] 530 00:27:17,875 --> 00:27:18,708 [Harry stöhnt] 531 00:27:18,791 --> 00:27:20,541 -Ah! -[Harry stöhnt] 532 00:27:20,625 --> 00:27:21,833 Stopp! Stopp! 533 00:27:21,916 --> 00:27:24,166 -Ah! -[Tom] Harry! Harry. Lass los! 534 00:27:24,250 --> 00:27:25,958 -Ah! -Halt ihn an! 535 00:27:26,041 --> 00:27:27,416 Nein, nein, nein, nein! 536 00:27:27,500 --> 00:27:30,416 -[knirschendes, schmatzendes Geräusch] -[schreit gellend] 537 00:27:30,500 --> 00:27:32,250 -[Harry] Ah! -[Knacken] 538 00:27:32,333 --> 00:27:33,416 [stöhnt, keucht] 539 00:27:34,041 --> 00:27:36,041 [Tom schreit schmerzerfüllt] 540 00:27:37,083 --> 00:27:38,166 [Martin] Fuck! 541 00:27:38,666 --> 00:27:40,666 [schreit vor Schmerz] 542 00:27:42,791 --> 00:27:43,708 [Tom stöhnt] 543 00:27:43,791 --> 00:27:45,208 -Geht's dir gut? -Ja. 544 00:27:45,291 --> 00:27:47,166 -[Tom schreit weiter] -[Arm poltert] 545 00:27:47,250 --> 00:27:51,000 -Hattest du den nicht runtergeschluckt? -Nein, das war der Dachbodenschlüssel. 546 00:27:51,083 --> 00:27:51,916 [Tom schreit] 547 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 [stöhnt] 548 00:27:54,583 --> 00:27:55,708 [Schritte auf der Treppe] 549 00:27:55,791 --> 00:27:58,916 -[Martin] Scheiße. Er kommt uns hinterher. -[Tom stöhnt] 550 00:27:59,000 --> 00:28:00,541 [Musik wird treibend] 551 00:28:01,916 --> 00:28:03,166 [stöhnt gequält] 552 00:28:03,250 --> 00:28:07,125 Ihr bleibt hier. Fahrt nach oben und haltet zwischen zwei Stockwerken. 553 00:28:08,166 --> 00:28:10,708 Ich komme zurück. Versprochen, ich komm zurück. 554 00:28:12,416 --> 00:28:14,166 [Musik bleibt treibend] 555 00:28:14,250 --> 00:28:16,083 [keucht und stöhnt] 556 00:28:16,166 --> 00:28:17,375 [stöhnt laut] 557 00:28:18,166 --> 00:28:20,291 [Musik wird unheimlich] 558 00:28:21,250 --> 00:28:22,458 [stöhnt weiter] 559 00:28:23,500 --> 00:28:26,041 -[unheimliche Musik wird pulsierend] -[entsichert Waffe] 560 00:28:28,083 --> 00:28:29,708 [keucht] 561 00:28:33,083 --> 00:28:34,166 [Tom stöhnt] 562 00:28:39,875 --> 00:28:41,750 [Harry atmet gestresst] 563 00:28:46,875 --> 00:28:48,666 [Tom röchelt und würgt] 564 00:28:48,750 --> 00:28:51,500 [Tom atmet langsam und schwer] 565 00:28:52,958 --> 00:28:54,458 [bedrohliche Klänge] 566 00:28:54,541 --> 00:28:56,250 [Musik bleibt leise treibend] 567 00:28:57,166 --> 00:28:58,583 [Tom stöhnt tief] 568 00:28:58,666 --> 00:29:00,666 [atmet schwer] 569 00:29:05,875 --> 00:29:06,958 [Tom stöhnt] 570 00:29:08,375 --> 00:29:09,625 [stöhnt erneut] 571 00:29:10,416 --> 00:29:12,375 [Musik wird ruhiger, bleibt düster] 572 00:29:13,041 --> 00:29:14,125 [Tom stöhnt] 573 00:29:25,041 --> 00:29:27,041 [leise, gespenstische Klänge] 574 00:29:45,375 --> 00:29:47,750 [Harry atmet zittrig] 575 00:29:49,500 --> 00:29:51,041 [Musik verklingt] 576 00:29:55,250 --> 00:29:57,000 [Harry schluckt, seufzt] 577 00:29:59,500 --> 00:30:00,833 [schnaubt] 578 00:30:07,000 --> 00:30:09,000 [leise, melancholische Musik] 579 00:30:09,666 --> 00:30:11,541 [seufzt erschöpft] 580 00:30:16,875 --> 00:30:20,333 [wehmütiger Rocksong: "Prisoner of the Road" von Sivert Høyem] 581 00:30:23,208 --> 00:30:25,208 [Polizeisirenen heulen] 582 00:30:25,291 --> 00:30:27,416 [gedämpftes Stimmengewirr] 583 00:30:36,916 --> 00:30:38,250 [Hund bellt in der Ferne] 584 00:30:38,333 --> 00:30:39,625 [Kameraauslöser klickt] 585 00:30:41,208 --> 00:30:43,208 ["Prisoner of the Road" spielt dominant] 586 00:30:46,541 --> 00:30:48,208 [weiter gedämpftes Stimmengewirr] 587 00:31:03,041 --> 00:31:05,041 ["Prisoner of the Road" wird leiser] 588 00:31:07,458 --> 00:31:09,416 -Mama! -[Rakel] Oh mein Gott. 589 00:31:10,791 --> 00:31:13,083 [keucht, schluchzt] Mein Liebling. 590 00:31:13,166 --> 00:31:14,750 [Rakel weint] 591 00:31:15,541 --> 00:31:17,250 -Bist du ok? -[Oleg] Ja. 592 00:31:17,333 --> 00:31:20,041 [weinend] Bist du ganz sicher? Ganz sicher? 593 00:31:20,125 --> 00:31:21,041 Ja. 594 00:31:21,125 --> 00:31:22,375 [Rakel schluchzt weiter] 595 00:31:24,083 --> 00:31:27,541 -[Rakel weint bitterlich] -["Prisoner of the Road" verklingt] 596 00:31:33,333 --> 00:31:34,833 [Tür schließt knarrend] 597 00:31:44,250 --> 00:31:45,416 [Rakel] Ist es vorbei? 598 00:31:46,833 --> 00:31:49,041 -[Rakel atmet gestresst] -Fürs Erste schon. 599 00:31:51,458 --> 00:31:52,583 [weinerlich] Ok. 600 00:31:54,958 --> 00:31:56,833 Hattest du Angst? [schluchzt leise] 601 00:31:58,666 --> 00:32:00,750 Ging schon. Harry war ja da. 602 00:32:03,916 --> 00:32:05,458 [atmet durch] 603 00:32:05,541 --> 00:32:06,791 Ja, ich muss, ähm… 604 00:32:07,625 --> 00:32:09,125 Ich muss jetzt los. 605 00:32:09,208 --> 00:32:10,541 Ganz sicher? 606 00:32:12,750 --> 00:32:15,416 -[leise, sanfte Musik] -[Harry seufzt leise] 607 00:32:15,500 --> 00:32:17,166 Euch geht's besser ohne mich. 608 00:32:18,375 --> 00:32:19,458 [Rakel schnaubt] 609 00:32:20,208 --> 00:32:21,333 [Rakel schnieft] 610 00:32:21,416 --> 00:32:23,666 Das kann ich schon selbst entscheiden. 611 00:32:28,958 --> 00:32:31,750 [wehmütiges Geigen- und Klavierspiel] 612 00:32:33,666 --> 00:32:34,916 [Oleg seufzt] 613 00:32:38,250 --> 00:32:39,750 [Oleg weint leise, schnieft] 614 00:32:49,166 --> 00:32:50,041 [Oleg schnieft] 615 00:32:50,625 --> 00:32:52,750 [Oleg] Komm zurück, wenn du fertig bist, ja? 616 00:32:52,833 --> 00:32:54,750 [Oleg weint leise, schnieft] 617 00:32:55,416 --> 00:32:57,833 Ok. Ich ruf an. 618 00:32:57,916 --> 00:33:00,291 Wenn ich durch bin, dann versuch ich anzurufen. 619 00:33:00,375 --> 00:33:01,583 [lacht leise] 620 00:33:02,541 --> 00:33:04,041 -[Oleg] Ja. -[Harry] Ok. 621 00:33:11,500 --> 00:33:13,333 [wehmütige Musik verklingt] 622 00:33:13,416 --> 00:33:15,958 [Bjarne] Ja, so wollte die Gerichtsmedizin ihn haben. 623 00:33:16,041 --> 00:33:18,250 Wir haben ihren Ausweis in der Wohnung gefunden. 624 00:33:18,333 --> 00:33:21,458 Es handelt sich vermutlich um, äh, Toya Harang. 625 00:33:22,000 --> 00:33:23,083 [Bjarne] Mhm. 626 00:33:23,166 --> 00:33:24,708 [Handy klingelt] 627 00:33:27,833 --> 00:33:29,291 -[Polizeisirene jault] -Møller? 628 00:33:29,375 --> 00:33:30,416 [Harry] Hallo, Chef. 629 00:33:31,541 --> 00:33:34,583 [Bjarne] Auf dich kommt ganz schön was zu. Das ist dir hoffentlich klar. 630 00:33:34,666 --> 00:33:37,916 Die gesamte Presse will mit dir sprechen, auch aus dem Ausland. 631 00:33:38,000 --> 00:33:38,875 Sogar in Amerika 632 00:33:38,958 --> 00:33:41,166 haben sie vom Fahrradkuriermörder gehört. 633 00:33:41,250 --> 00:33:43,791 -Ja. Ich werd's schon überleben. -[sanfte Musik] 634 00:33:43,875 --> 00:33:47,125 [Bjarne seufzt] Wie auch immer, Martin Aminov ist zurück in seiner Zelle. 635 00:33:47,208 --> 00:33:50,500 Wir dachten, das wäre am sichersten, bis wir die Lage überblicken können. 636 00:33:51,041 --> 00:33:51,916 Noch eine Sache. 637 00:33:52,916 --> 00:33:54,041 "Character." 638 00:33:54,125 --> 00:33:56,041 Können Sie Harry das ausrichten? 639 00:33:57,708 --> 00:33:58,791 -[Harry] Ja. -Ok. 640 00:33:58,875 --> 00:34:00,791 Das ist ein Song von Iggy Pop, Chef. 641 00:34:00,875 --> 00:34:02,333 [Bjarne] Ich verstehe. 642 00:34:02,416 --> 00:34:05,750 Ah, dein Kumpel Eikeland war übrigens auch in Gewahrsam, 643 00:34:05,833 --> 00:34:07,625 aber wir haben ihn grade entlassen. 644 00:34:07,708 --> 00:34:08,916 Es geht ihm gut. 645 00:34:09,000 --> 00:34:09,833 [inhaliert] 646 00:34:09,916 --> 00:34:12,291 Das dürfen Sie keinem weitererzählen. [pustet] 647 00:34:12,375 --> 00:34:15,625 Könnte sein, dass ich ein, zwei Promille zu viel aufm Tacho hatte. 648 00:34:15,708 --> 00:34:16,541 [Bjarne lacht] 649 00:34:18,250 --> 00:34:20,500 [Bjarne] Ich hab mit der Internen gesprochen, 650 00:34:20,583 --> 00:34:22,291 und ohne was vorwegzunehmen… 651 00:34:22,375 --> 00:34:25,125 Ich denke, dass die Aufnahmen aus dem Studentenwohnheim, 652 00:34:25,208 --> 00:34:27,458 zusammen mit den Aussagen von Aminov und Oleg, 653 00:34:27,541 --> 00:34:29,416 mehr als ausreichend sein werden. 654 00:34:33,791 --> 00:34:36,791 Du kriegst keine Schwierigkeiten wegen Waalers Tod. 655 00:34:39,208 --> 00:34:41,708 Aber ich kann dir nicht sagen, was sie daraus machen, 656 00:34:41,791 --> 00:34:43,958 dass du Aminov aus dem Gefängnis geholt hast 657 00:34:44,041 --> 00:34:46,500 und bei Willy Barli eingebrochen bist. 658 00:34:46,583 --> 00:34:48,666 -[Musik verklingt] -Ich muss auflegen. 659 00:34:49,958 --> 00:34:52,458 [Motor startet] 660 00:34:55,708 --> 00:34:57,083 [Handy summt] 661 00:34:58,125 --> 00:34:59,166 [Maya] Maya Ek. 662 00:34:59,250 --> 00:35:00,916 [Harry] Hi. Hier ist Harry Hole. 663 00:35:01,000 --> 00:35:03,666 Warten Sie. Sagen Sie nicht, wo Sie sind. 664 00:35:03,750 --> 00:35:05,500 Mein Handy könnte abgehört werden. 665 00:35:05,583 --> 00:35:07,500 -Ja, das wird es garantiert. -[keucht] 666 00:35:08,458 --> 00:35:11,125 Entschuldigen Sie. Ich wusste nicht, was ich tun soll. 667 00:35:11,208 --> 00:35:13,666 [atmet angestrengt] Die haben meinen Bruder bedroht. 668 00:35:13,750 --> 00:35:15,875 Ja, ich hab mir schon so was gedacht. 669 00:35:17,333 --> 00:35:19,875 Aber Sie haben die Chance, es wiedergutzumachen. 670 00:35:20,875 --> 00:35:24,041 Ich gebe Ihnen eine Story, die Aftenposten veröffentlichen kann. 671 00:35:25,916 --> 00:35:27,750 Aber das nur, und wirklich nur, 672 00:35:27,833 --> 00:35:30,541 wenn mir oder Leuten, die mir nahestehen, was passiert. 673 00:35:31,833 --> 00:35:32,833 [Harry] Ok? 674 00:35:33,791 --> 00:35:35,166 [Maya] Einverstanden. 675 00:35:36,250 --> 00:35:38,500 [Harry] Und wenn Ihr Telefon abgehört wird, 676 00:35:38,583 --> 00:35:40,125 wissen das jetzt alle. 677 00:35:43,958 --> 00:35:46,000 [Forensikerin] Die Todesursache ist eindeutig, 678 00:35:46,083 --> 00:35:49,500 aber ich versteh nicht, woher die Stichwunden kommen. 679 00:35:49,583 --> 00:35:51,583 [Labortechniker] Die müssen von dem Meißel stammen. 680 00:35:52,666 --> 00:35:54,416 [Forensikerin] Aber die Wunden sehen so aus, 681 00:35:54,500 --> 00:35:57,083 als wären sie ihm post mortem zugefügt worden. 682 00:35:57,583 --> 00:36:00,291 Und als ob das Messer noch mal umgedreht wurde. 683 00:36:01,375 --> 00:36:03,125 [sanfte Musik] 684 00:36:03,208 --> 00:36:05,208 [Agnes] Ich brauche eine Erklärung von Ihnen. 685 00:36:06,000 --> 00:36:07,625 [Harry seufzt] Dazu… 686 00:36:08,333 --> 00:36:10,500 …dass ich Aminov rausgeholt habe? 687 00:36:10,583 --> 00:36:13,875 -Oder zu dem Einbruch bei Barli? -Nein, nein, keine Sorge. 688 00:36:13,958 --> 00:36:15,333 Das klären wir schon. 689 00:36:15,833 --> 00:36:17,250 Ich meine, wie… 690 00:36:17,958 --> 00:36:19,458 …Sie darauf kamen. 691 00:36:19,958 --> 00:36:23,333 Wie sind Sie darauf gekommen, dass es kein klassischer Serienmörder war? 692 00:36:24,458 --> 00:36:26,666 -Na ja… -[Musik verklingt] 693 00:36:26,750 --> 00:36:28,375 [seufzt leise] Danke. 694 00:36:30,250 --> 00:36:33,708 Ich mein nicht die Beweise. Sondern vielmehr die… [schnalzt] 695 00:36:33,791 --> 00:36:35,125 …Idee. 696 00:36:38,416 --> 00:36:40,666 Wussten Sie, dass Duke Ellington 697 00:36:40,750 --> 00:36:42,750 seinen Klavierstimmer immer gebeten hat, 698 00:36:42,833 --> 00:36:43,833 sein Klavier 699 00:36:44,541 --> 00:36:46,708 nicht vollkommen perfekt zu stimmen? 700 00:36:47,500 --> 00:36:48,416 Nein. 701 00:36:51,750 --> 00:36:54,416 Der Fahrradkuriermörder war… 702 00:36:54,500 --> 00:36:56,166 war zu gut gestimmt. 703 00:36:57,708 --> 00:36:59,208 Alles fühlte sich richtig an, 704 00:36:59,291 --> 00:37:00,750 aber nicht echt. 705 00:37:02,083 --> 00:37:03,375 [seufzt leise] 706 00:37:05,458 --> 00:37:07,625 Ich lag falsch, Harry. 707 00:37:08,208 --> 00:37:09,833 Und das bedaure ich. 708 00:37:09,916 --> 00:37:11,000 Ja. 709 00:37:11,083 --> 00:37:14,125 Was ich damit eigentlich sagen will, ist, dass ich… 710 00:37:14,208 --> 00:37:17,750 Dass ich mich dazu entschieden habe, die Kündigung nicht zu unterzeichnen. 711 00:37:18,750 --> 00:37:19,750 Wieso nicht? 712 00:37:20,791 --> 00:37:23,000 Sie wirken ja nicht grade sehr begeistert. 713 00:37:23,083 --> 00:37:25,125 Haben Sie ein anderes Angebot? 714 00:37:26,416 --> 00:37:27,791 Ja, zwei. 715 00:37:27,875 --> 00:37:29,208 Von wem denn? 716 00:37:30,458 --> 00:37:35,250 Øystein Eikeland will, dass ich sein Taxi mit ihm teile. 717 00:37:36,416 --> 00:37:37,708 Und das andere? 718 00:37:41,416 --> 00:37:42,916 Ist nichts draus geworden. 719 00:37:44,250 --> 00:37:46,083 [leise, sphärische Musik] 720 00:37:46,958 --> 00:37:49,208 Die Wahrheit ist, dass wir Sie brauchen. 721 00:37:50,250 --> 00:37:51,625 Ich, genauer gesagt. 722 00:37:52,500 --> 00:37:53,916 Ach so? 723 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 Es wäre doch ziemlich naiv zu glauben, 724 00:37:56,083 --> 00:37:57,666 dass Waaler der Einzige war, 725 00:37:57,750 --> 00:38:00,708 der innerhalb der Polizei darin verwickelt ist. 726 00:38:01,291 --> 00:38:02,125 Ich wünsche mir, 727 00:38:02,208 --> 00:38:04,833 dass Sie uns weiterhin helfen, rauszufinden, wer dahintersteckt. 728 00:38:04,916 --> 00:38:06,250 Ich weiß nicht, ob ich Ihnen da… 729 00:38:06,333 --> 00:38:08,833 Mir ist klar, dass niemand Lust hat, 730 00:38:09,375 --> 00:38:11,791 die eigenen Leute zu bespitzeln. 731 00:38:12,333 --> 00:38:15,875 Sie würden jedoch ausschließlich mir berichten, das verspreche ich. 732 00:38:15,958 --> 00:38:18,208 -[Musik bleib sphärisch] -Ok? 733 00:38:18,291 --> 00:38:21,458 Das heißt allerdings auch, dass Sie sowohl in Ihrem Bericht 734 00:38:21,541 --> 00:38:23,291 wie auch gegenüber der Presse 735 00:38:23,375 --> 00:38:26,708 absolutes Stillschweigen über Waaler bewahren müssten. 736 00:38:28,708 --> 00:38:32,750 Ich weiß, das ist viel verlangt. Und die Entscheidung liegt ganz bei Ihnen. 737 00:38:34,291 --> 00:38:36,083 [atmet laut ein] Verstehe. 738 00:38:36,166 --> 00:38:38,000 [Musik wird geheimnisvoll] 739 00:38:38,083 --> 00:38:40,458 Sollten Sie aber lieber Taxi fahren wollen… 740 00:38:41,041 --> 00:38:43,125 Erinnern Sie sich vielleicht daran, ob… 741 00:38:44,000 --> 00:38:45,958 …Waaler etwas gesagt hat, 742 00:38:46,041 --> 00:38:48,291 darüber, wer sonst noch involviert sein könnte? 743 00:38:48,375 --> 00:38:50,500 Hat er irgendwelche Namen genannt? 744 00:38:51,000 --> 00:38:53,375 Irgendwas, das uns weiterhilft? 745 00:38:53,875 --> 00:38:54,958 Nein. 746 00:38:56,458 --> 00:38:58,375 [Musik bleibt geheimnisvoll] 747 00:39:00,375 --> 00:39:02,250 Gute Arbeit mit Barli. 748 00:39:03,166 --> 00:39:04,625 Wieder der Ehemann. 749 00:39:05,375 --> 00:39:07,458 -[wieder sphärische Klänge] -[Tür geht auf] 750 00:39:09,041 --> 00:39:10,333 [Tür fällt zu] 751 00:39:12,458 --> 00:39:14,458 [Musik wird intensiver] 752 00:39:25,083 --> 00:39:26,500 [sphärische Klänge] 753 00:39:26,583 --> 00:39:28,291 [Agnes] Es ist immer der Ehemann. 754 00:39:28,375 --> 00:39:30,125 [Willy] Ich brauchte doch einen Sündenbock. 755 00:39:30,208 --> 00:39:31,708 Wäre der Fall nie aufgeklärt worden 756 00:39:31,791 --> 00:39:34,291 und Lisbeth einfach verschwunden, hätten alle mich verdächtigt. 757 00:39:34,375 --> 00:39:35,750 [Bankräuber flüstert] 758 00:39:35,833 --> 00:39:38,625 [Ellen] Für mich sieht's so aus, als ob er ihr ins Ohr geflüstert hat, 759 00:39:38,708 --> 00:39:40,333 dass er sie gleich erschießen wird. 760 00:39:40,416 --> 00:39:42,250 [flüstert] Ich bin's. 761 00:39:43,666 --> 00:39:45,541 [Willy] Ist es nicht immer der Ehemann? 762 00:39:45,625 --> 00:39:47,000 -[Schuss] -[japst] 763 00:39:47,083 --> 00:39:48,125 [Musik stoppt] 764 00:39:50,666 --> 00:39:52,250 [keucht leise] 765 00:39:56,708 --> 00:39:57,791 [Freiton] 766 00:39:58,583 --> 00:39:59,416 [Rakel] Hi. 767 00:39:59,500 --> 00:40:02,083 -[sanfte Musik] -[Harry] Hi, ich bin's. Du, äh… 768 00:40:02,166 --> 00:40:03,583 Ich muss noch was erledigen. 769 00:40:03,666 --> 00:40:06,750 Können wir… Können wir uns stattdessen zum Abendessen treffen? 770 00:40:06,833 --> 00:40:08,166 [Rakel] Ja, ja, nur kein Stress. 771 00:40:08,250 --> 00:40:10,250 -[wehmütiges Geigenspiel] -Ich liebe dich. 772 00:40:10,333 --> 00:40:11,458 [Harry] Mh… 773 00:40:11,541 --> 00:40:13,208 [Rakel] Und du liebst mich. 774 00:40:13,291 --> 00:40:15,166 [Harry] Ja. Ich liebe dich auch. 775 00:40:20,125 --> 00:40:21,375 [Geigenspiel verklingt] 776 00:40:21,458 --> 00:40:23,041 POLIZEI 777 00:40:23,125 --> 00:40:25,000 [Bjarne] Ist sich Beate ganz sicher? 778 00:40:25,875 --> 00:40:28,416 [Harry] Der Ehemann war nie auf der Liste der Verdächtigen, 779 00:40:28,500 --> 00:40:30,375 und Beate hat nur ein Foto von ihm gesehen, 780 00:40:30,458 --> 00:40:32,000 aber sie ist sich sicher. 781 00:40:32,083 --> 00:40:33,666 -[düstere Musik] -[Mann] Ja? 782 00:40:34,250 --> 00:40:35,500 Um was geht es? 783 00:40:39,333 --> 00:40:40,875 Sie haben Ihre Frau getötet. 784 00:40:42,541 --> 00:40:46,375 Vor fünf Jahren haben Sie ihr in der Bank in den Kopf geschossen. 785 00:40:51,791 --> 00:40:54,375 [Bjarne] Dann hat er die Bank überfallen, um seine Frau zu töten? 786 00:40:54,458 --> 00:40:55,916 Er hat also alles inszeniert? 787 00:40:56,000 --> 00:40:59,375 [Harry] Es war eine Farce, ja. Genau wie Willy Barli. 788 00:40:59,458 --> 00:41:02,916 Beide haben die Morde so inszeniert, dass wir nach etwas anderem suchen. 789 00:41:03,000 --> 00:41:06,458 -Einem Serienkiller, einem Bankräuber… -[Musik verklingt] 790 00:41:20,666 --> 00:41:22,083 [Freiton] 791 00:41:22,166 --> 00:41:25,041 [Ansage] Die von Ihnen gewählte Nummer ist nicht vergeben. 792 00:41:26,083 --> 00:41:27,333 [Verbindung getrennt] 793 00:41:33,750 --> 00:41:36,458 [wehmütiges Geigen- und Klavierspiel] 794 00:42:26,708 --> 00:42:28,166 [wehmütige Musik verklingt] 795 00:42:31,583 --> 00:42:33,583 [leise, spannungsvolle Musik] 796 00:42:39,541 --> 00:42:41,708 [sphärische Chorgesänge] 797 00:42:45,500 --> 00:42:48,375 [Mann, Geheimbund] Was werden wir jetzt tun? 798 00:42:50,500 --> 00:42:53,916 [Frau, Geheimbund] Wir sollten uns zunächst für eine Weile bedeckt halten. 799 00:42:54,666 --> 00:42:57,416 [sphärische Chorgesänge] 800 00:42:57,500 --> 00:43:00,333 Und dann kommen wir stärker zurück. 801 00:43:00,416 --> 00:43:02,583 [gespenstische Klänge] 802 00:43:02,666 --> 00:43:05,375 BASIEREND AUF DEM ROMAN DAS FÜNFTE ZEICHEN VON JO NESBØ 803 00:43:05,458 --> 00:43:09,250 [Punkrock: "Blitzkrieg Bop" von Ramones] 804 00:44:03,375 --> 00:44:05,208 STRÖMSTAD, SCHWEDEN 805 00:44:05,291 --> 00:44:07,291 ["Blitzkrieg Bop" verklingt] 806 00:44:09,875 --> 00:44:11,375 [Mann] Ja, das ist Tom Waaler. 807 00:44:11,458 --> 00:44:13,291 Ist hier in der Gegend aufgewachsen. 808 00:44:14,000 --> 00:44:16,708 Hm. Woher kannten Sie ihn? 809 00:44:17,333 --> 00:44:19,125 Ich weiß noch. Der Typ tat mir leid. 810 00:44:19,625 --> 00:44:22,291 Er wurde zu Hause von seinem Alten verprügelt. 811 00:44:22,375 --> 00:44:23,666 [Mann atmet scharf ein] 812 00:44:23,750 --> 00:44:27,916 [seufzt] Es gab Gerüchte, dass es nicht nur dabei blieb. 813 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 Ähm… 814 00:44:29,083 --> 00:44:33,375 Sein Vater war arbeitslos. Ich glaub, er war Handwerker. 815 00:44:34,041 --> 00:44:36,083 Er hat getrunken und… 816 00:44:37,208 --> 00:44:39,416 An mehr kann ich mich nicht erinnern. 817 00:44:39,500 --> 00:44:40,583 [Harry] Mhm. 818 00:44:40,666 --> 00:44:44,333 Er nannte Sie Solo und sagte, Sie waren Freunde. 819 00:44:44,916 --> 00:44:48,708 Äh… Ja, das ist mein Spitzname, wegen unseres Ladens hier. 820 00:44:49,416 --> 00:44:51,625 Aber Tom und ich waren nie Freunde. 821 00:44:51,708 --> 00:44:54,000 Eigentlich hatte er gar keine Freunde. 822 00:44:54,750 --> 00:44:55,916 Gar keine? 823 00:44:56,458 --> 00:44:58,208 -Nein. -[angespannte Musik] 824 00:44:58,291 --> 00:45:02,500 Also… Ich weiß auch nicht, warum. Er war ja 'n netter Kerl. 825 00:45:02,583 --> 00:45:04,875 Einer, der alten Damen über die Straße hilft. 826 00:45:04,958 --> 00:45:06,916 So 'n Pfadfindertyp, aber… 827 00:45:07,000 --> 00:45:10,583 [seufzt leise] Er… war ein Einzelgänger. 828 00:45:12,250 --> 00:45:15,875 Ein bisschen seltsam. [atmet ein] Und dann… 829 00:45:15,958 --> 00:45:19,708 Dann war da die Sache mit… mit dem Unfall seines Vaters. 830 00:45:19,791 --> 00:45:22,541 Schon komisch, wenn so etwas zu Hause passiert. 831 00:45:23,250 --> 00:45:24,333 Ach ja? 832 00:45:26,125 --> 00:45:27,375 Ja, ich meine… 833 00:45:27,458 --> 00:45:30,208 Ist eine Sache, betrunken zu stürzen, aber… 834 00:45:30,750 --> 00:45:33,291 …direkt ins Messer, das man in der Hand hält? 835 00:45:34,541 --> 00:45:36,291 [seufzt leise] Ja. 836 00:45:38,583 --> 00:45:39,875 Danke schön. 837 00:45:40,750 --> 00:45:41,958 [Musik verklingt] 838 00:45:42,041 --> 00:45:44,708 ["Blitzkrieg Bop" spielt weiter] 839 00:46:05,916 --> 00:46:07,916 ["Blitzkrieg Bop" endet]