1 00:00:02,291 --> 00:00:11,083 ♪ You changed me for the better ♪ 2 00:00:11,083 --> 00:00:13,750 ♪ You changed me ♪ 3 00:00:13,750 --> 00:00:16,041 ♪ Changed me for the better ♪ 4 00:00:16,041 --> 00:00:19,291 ♪ Mmm, changed me for the better ♪ 5 00:00:19,291 --> 00:00:21,417 ♪ Ooh ♪ 6 00:00:21,417 --> 00:00:25,000 ♪ Changed me, changed me, changed me ♪ 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,083 ♪ You changed me for the better ♪ 8 00:00:27,083 --> 00:00:30,583 ♪ You changed me, changed me for the better ♪ 9 00:00:30,583 --> 00:00:34,041 ♪ Mmm, changed me for the better ♪ 10 00:00:34,041 --> 00:00:36,875 ♪ Ooh ♪ 11 00:00:36,875 --> 00:00:39,583 ♪ Changed me, changed me, changed me ♪ 12 00:00:39,583 --> 00:00:49,667 ♪ 13 00:00:51,542 --> 00:00:55,542 (alarm blaring) 14 00:00:57,208 --> 00:00:58,625 Oh, no. 15 00:00:58,625 --> 00:00:59,750 (alarm stopping) 16 00:01:01,083 --> 00:01:03,875 (grunting) Not again. 17 00:01:03,875 --> 00:01:05,458 Ugh. Okay. 18 00:01:11,542 --> 00:01:13,959 ♪ You changed me for the better ♪ 19 00:01:13,959 --> 00:01:15,083 ♪ You changed me ♪ 20 00:01:15,083 --> 00:01:18,250 ♪ Changed for the better ♪ 21 00:01:18,250 --> 00:01:19,709 ♪ Mmm ♪ 22 00:01:19,709 --> 00:01:23,125 ♪ Changed for the better, ooh ♪ 23 00:01:23,125 --> 00:01:26,500 ♪ Changed me, changed me, changed me ♪ 24 00:01:28,333 --> 00:01:29,625 - Babe, hi. - Hi. 25 00:01:29,625 --> 00:01:32,333 Sorry to come over so early, but, uh, by any chance, 26 00:01:32,333 --> 00:01:34,000 did you take my laundry again? 27 00:01:34,000 --> 00:01:35,458 Oh, uh... 28 00:01:35,458 --> 00:01:37,583 Please, you've got to stop taking and doing my laundry. 29 00:01:37,583 --> 00:01:38,917 Well, you sort of have to, 30 00:01:38,917 --> 00:01:40,583 because you mix your lights with your darks. 31 00:01:40,583 --> 00:01:42,917 Ah, ah. There it is. I just-- I need my lucky socks. 32 00:01:44,166 --> 00:01:45,750 Do you know what today is? 33 00:01:45,750 --> 00:01:46,834 Uh... 34 00:01:46,834 --> 00:01:48,333 Thursday? 35 00:01:48,333 --> 00:01:52,542 No, it is five weeks until you are officially my husband. 36 00:01:52,542 --> 00:01:54,291 Wow. 37 00:01:54,291 --> 00:01:56,458 Five weeks, that came fast. 38 00:01:56,458 --> 00:01:57,750 Are you kidding? 39 00:01:57,750 --> 00:01:59,458 This has felt like forever. 40 00:01:59,458 --> 00:02:01,208 But the most amazing thing happened last night, 41 00:02:01,208 --> 00:02:02,583 and I booked our honeymoon. 42 00:02:02,583 --> 00:02:04,583 (squeals) I can't wait for you to see the falls. 43 00:02:04,583 --> 00:02:07,458 I'm so excited. And about my socks? 44 00:02:07,458 --> 00:02:08,542 What socks? 45 00:02:08,542 --> 00:02:11,000 My lucky ones. Green stripes. 46 00:02:11,000 --> 00:02:12,125 Oh, I threw them out. 47 00:02:12,125 --> 00:02:13,250 What? 48 00:02:13,250 --> 00:02:14,375 Well, they had holes all over them. 49 00:02:14,375 --> 00:02:15,625 That's because I've been wearing them 50 00:02:15,625 --> 00:02:17,208 to every sales pitch meeting since I was 20. 51 00:02:17,208 --> 00:02:18,625 Okay, okay. I'm sorry. 52 00:02:18,625 --> 00:02:20,417 I'll get you a new, clean pair that are just as lucky. 53 00:02:20,417 --> 00:02:23,291 I don't want a new, clean pair. I want my old pair. 54 00:02:23,291 --> 00:02:24,667 - Okay, they're just socks. - Is this what it's 55 00:02:24,667 --> 00:02:25,917 gonna be like when we live together? 56 00:02:25,917 --> 00:02:27,500 I'm sorry, all right? Okay, you gotta relax. 57 00:02:27,500 --> 00:02:29,208 Mmm. It's fine. 58 00:02:29,208 --> 00:02:31,542 I just gotta focus and I gotta get to work. 59 00:02:31,542 --> 00:02:33,583 Okay. Is there anything in particular 60 00:02:33,583 --> 00:02:35,166 you want me to book with the tour guide? 61 00:02:35,166 --> 00:02:36,750 Tour guide? 62 00:02:36,750 --> 00:02:38,000 Our honeymoon? 63 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 Yeah. (chuckling) 64 00:02:40,000 --> 00:02:42,875 Right. Um, maybe just ask him where the best golf course is. 65 00:02:42,875 --> 00:02:45,667 No, this is our honeymoon, not a boys weekend. 66 00:02:45,667 --> 00:02:47,667 - Right. Um, book whatever. - Okay. 67 00:02:47,667 --> 00:02:49,000 - Whatever makes you happy. - Okay. 68 00:02:49,000 --> 00:02:50,750 - I'll see you tonight. - Okay. I love you! 69 00:02:51,834 --> 00:03:01,792 ♪ 70 00:03:17,041 --> 00:03:19,834 - Okay. - Woman: 9:56! 71 00:03:19,834 --> 00:03:21,500 You know you have a call in, like, four minutes, right? 72 00:03:21,500 --> 00:03:24,792 Yeah, just enough time to make myself some instant coffee. 73 00:03:24,792 --> 00:03:27,333 You are ridiculous, and I already made some. 74 00:03:27,333 --> 00:03:28,750 You are the best boss ever, you know that? 75 00:03:28,750 --> 00:03:30,375 Yes, I do. 76 00:03:30,375 --> 00:03:31,625 So, uh, what's my call again? 77 00:03:31,625 --> 00:03:33,208 Is it those Australian windsurfer guys? 78 00:03:33,208 --> 00:03:34,750 No, it's with a California couple 79 00:03:34,750 --> 00:03:35,834 who are booking for their honeymoon. 80 00:03:35,834 --> 00:03:38,417 Ugh. Can't you do those? 81 00:03:38,417 --> 00:03:40,917 How about you take all the honeymoon couples, okay? 82 00:03:40,917 --> 00:03:43,834 And I'll focus on adventure tours. 83 00:03:43,834 --> 00:03:45,458 Oh, you think I want to watch couples make out 84 00:03:45,458 --> 00:03:46,625 and drink wine all day. 85 00:03:46,625 --> 00:03:48,250 Why can't we switch? 86 00:03:48,250 --> 00:03:50,208 I'm busy with my brother's best friend and his fiancée. 87 00:03:50,208 --> 00:03:52,041 They're getting married by the falls. 88 00:03:52,041 --> 00:03:55,166 Okay? And we have to make sure everything goes perfect. 89 00:03:55,166 --> 00:03:56,417 We need all the business we can get, 90 00:03:56,417 --> 00:03:58,083 if we want this place to stay alive. 91 00:03:58,083 --> 00:03:59,834 - (phone ringing) - Phew. 92 00:03:59,834 --> 00:04:02,250 Big smiles. 93 00:04:02,250 --> 00:04:04,333 You can hear a smile over the phone. 94 00:04:04,333 --> 00:04:05,583 Okay. (sighing) 95 00:04:05,583 --> 00:04:07,291 - (phone ringing) - Yes. 96 00:04:09,000 --> 00:04:10,542 (exaggeratedly pleasant voice:) Henley Tours. 97 00:04:10,542 --> 00:04:11,750 Mike Hallas speaking. 98 00:04:11,750 --> 00:04:13,542 If you're falling for Niagara, we got you. 99 00:04:13,542 --> 00:04:14,917 What can I do you for? 100 00:04:14,917 --> 00:04:16,417 Hello, it's Madeline Zekko. 101 00:04:16,417 --> 00:04:19,000 I'm hoping to book my honeymoon with you in five weeks, 102 00:04:19,000 --> 00:04:20,750 August 5th to 11th. 103 00:04:20,750 --> 00:04:24,083 Congratulations. What would you like to book with us? 104 00:04:24,083 --> 00:04:26,625 So, it's kind of a long story, but my grandparents met 105 00:04:26,625 --> 00:04:29,500 and fell in love in Niagara Falls in 1954. 106 00:04:29,500 --> 00:04:33,000 It was their favorite place to visit in the whole world. 107 00:04:33,000 --> 00:04:35,166 So I grew up listening to them recount their stories there 108 00:04:35,166 --> 00:04:37,166 and it just sounded so amazing. 109 00:04:37,166 --> 00:04:39,000 I mean... the vineyards they visited, 110 00:04:39,000 --> 00:04:40,417 the bike rides they took, 111 00:04:40,417 --> 00:04:42,834 and the Ferris wheel overlooking the falls, it just... 112 00:04:42,834 --> 00:04:46,625 it sounded so romantic, you know? 113 00:04:46,625 --> 00:04:48,250 Yeah, sure. 114 00:04:48,250 --> 00:04:50,667 Okay, so, I wanted to recreate as many things 115 00:04:50,667 --> 00:04:52,709 as they did together for my honeymoon. 116 00:04:52,709 --> 00:04:55,500 It's kind of been a dream of mine since I was a kid. 117 00:04:55,500 --> 00:04:56,542 Oh, that's interesting. 118 00:04:56,542 --> 00:04:59,667 So what exactly did you want to book? 119 00:04:59,667 --> 00:05:02,583 Okay, I have a list. A day trip to Russo's Vineyard, 120 00:05:02,583 --> 00:05:04,000 a picnic in the park, 121 00:05:04,000 --> 00:05:05,500 a bike ride through Recreation Trail... 122 00:05:05,500 --> 00:05:06,667 Yep. 123 00:05:06,667 --> 00:05:08,208 ...a tour through the botanical garden... 124 00:05:08,208 --> 00:05:09,667 - Mm-hmm. - ...and most importantly, 125 00:05:09,667 --> 00:05:12,250 a boat ride through the falls. 126 00:05:12,250 --> 00:05:13,542 My grandparents always talked about 127 00:05:13,542 --> 00:05:15,583 the time they had the most romantic 128 00:05:15,583 --> 00:05:19,500 and perfect first kiss right beside the falls. 129 00:05:23,542 --> 00:05:25,250 - Hey, are you still there? - Hmm? Oh, yeah. 130 00:05:25,250 --> 00:05:26,458 - Yeah, yeah. - Oh. 131 00:05:26,458 --> 00:05:28,959 I'm just, uh, writing everything down. 132 00:05:28,959 --> 00:05:30,458 Maddie: Okay. 133 00:05:34,250 --> 00:05:36,625 (sighing contentedly) 134 00:05:42,834 --> 00:05:44,083 Maddie: Hey, there you are. 135 00:05:44,083 --> 00:05:45,417 You're supposed to let me know 136 00:05:45,417 --> 00:05:47,417 if you're gonna be more than ten minutes late. 137 00:05:47,417 --> 00:05:49,417 Sorry. I got held up at work. 138 00:05:49,417 --> 00:05:50,875 Okay, how was it? How was the pitch? 139 00:05:50,875 --> 00:05:53,000 What happened? Tell me everything. 140 00:05:53,000 --> 00:05:54,834 We didn't get the account. 141 00:05:54,834 --> 00:05:56,333 What? 142 00:05:56,333 --> 00:05:59,375 I-- I thought you said it was a done deal. What...? 143 00:05:59,375 --> 00:06:01,709 I thought it was. 144 00:06:01,709 --> 00:06:04,417 That was until you threw out my lucky socks. 145 00:06:04,417 --> 00:06:06,625 Blaming me... (chuckling nervously) 146 00:06:06,625 --> 00:06:07,792 Blaming me. 147 00:06:07,792 --> 00:06:09,333 Uh... 148 00:06:09,333 --> 00:06:11,166 No. I don't know. 149 00:06:11,166 --> 00:06:13,458 It's fine. It's fine. 150 00:06:13,458 --> 00:06:16,250 Maddie: Well, our food should be here any moment. 151 00:06:16,250 --> 00:06:17,291 Oh, thank you. 152 00:06:17,291 --> 00:06:19,333 There we go. 153 00:06:21,458 --> 00:06:22,959 You ordered for me? 154 00:06:22,959 --> 00:06:24,792 You were late. 155 00:06:26,500 --> 00:06:28,458 So, I booked everything for Niagara. 156 00:06:28,458 --> 00:06:29,667 I've made a timetable. 157 00:06:29,667 --> 00:06:31,500 I've color-coded everything down to the hour. 158 00:06:31,500 --> 00:06:33,959 Wow. Maddie, down to the hour. 159 00:06:33,959 --> 00:06:36,375 - Mm-hmm. - What about time for fun? 160 00:06:36,375 --> 00:06:38,500 Oh. Well, as long as we're together, we'll have fun. 161 00:06:38,500 --> 00:06:40,458 Right? 162 00:06:40,458 --> 00:06:41,583 (sighing) 163 00:06:41,583 --> 00:06:43,959 And what if I don't want to go... 164 00:06:43,959 --> 00:06:46,458 cheese tasting? 165 00:06:46,458 --> 00:06:48,250 Well, you know how important it is for me to recreate 166 00:06:48,250 --> 00:06:50,625 everything that my grandparents did together. 167 00:06:50,625 --> 00:06:53,500 I know, I know. It's, uh... 168 00:06:53,500 --> 00:06:55,834 It's just starting to feel a little, uh... 169 00:06:55,834 --> 00:06:57,709 A little what? 170 00:06:57,709 --> 00:07:00,000 (clearing throat) Never mind. Never mind. 171 00:07:01,000 --> 00:07:02,250 Napkin. 172 00:07:04,125 --> 00:07:07,834 Napkin. Napkin. 173 00:07:10,667 --> 00:07:12,166 (sighing) You know what, Maddie? 174 00:07:12,166 --> 00:07:13,542 I can't do this. 175 00:07:13,542 --> 00:07:15,333 You can't do what? 176 00:07:15,333 --> 00:07:16,875 I can't do this, us. 177 00:07:16,875 --> 00:07:19,291 - It's not working. - What are you talking about? 178 00:07:19,291 --> 00:07:21,917 I'm sorry, Maddie, but I can't do a lifetime of itineraries, 179 00:07:21,917 --> 00:07:25,291 and you nagging me about my napkin, and you ordering for me, 180 00:07:25,291 --> 00:07:29,291 and have everything planned down to the hour and color-coded. 181 00:07:29,291 --> 00:07:31,417 I need adventure. I need spontaneity. 182 00:07:31,417 --> 00:07:33,583 I need someone who wants to live in the moment. 183 00:07:33,583 --> 00:07:34,959 Let's just-- let's just... 184 00:07:34,959 --> 00:07:36,542 calm down and talk about this rationally. 185 00:07:36,542 --> 00:07:38,125 Okay? I think you're just getting cold feet. 186 00:07:38,125 --> 00:07:40,125 This is totally normal. 187 00:07:40,125 --> 00:07:41,166 I'm sorry. 188 00:07:42,500 --> 00:07:43,625 Wedding's off. 189 00:07:46,000 --> 00:07:48,250 ♪ The wind in her hair ♪ 190 00:07:51,083 --> 00:07:54,583 ♪ Bathed in the scent of magnolias... ♪ 191 00:08:03,041 --> 00:08:04,375 Is this how it's supposed to end? 192 00:08:04,375 --> 00:08:05,875 (squealing unhappily) 193 00:08:05,875 --> 00:08:09,458 Man (on TV:) No, this is just the beginning. 194 00:08:09,458 --> 00:08:11,417 (doorbell ringing) 195 00:08:11,417 --> 00:08:13,834 Maddie: I'm not here! 196 00:08:16,583 --> 00:08:17,542 Wow. 197 00:08:19,959 --> 00:08:20,959 Don't judge me. 198 00:08:20,959 --> 00:08:23,333 (exhaling sharply) I'm sad. 199 00:08:23,333 --> 00:08:25,041 You've got to snap out of it. 200 00:08:25,041 --> 00:08:26,250 What? Snap out of it? 201 00:08:26,250 --> 00:08:27,750 I was supposed to be married in three days. 202 00:08:27,750 --> 00:08:29,333 Hey, remember what you used to tell me? 203 00:08:29,333 --> 00:08:30,542 You'll meet the right guy 204 00:08:30,542 --> 00:08:32,000 when the time is right? 205 00:08:32,000 --> 00:08:33,291 Oh, I only used to tell you that, 206 00:08:33,291 --> 00:08:34,834 so you'd feel better about your divorce. 207 00:08:34,834 --> 00:08:36,834 Well, hopefully, it's true, 208 00:08:36,834 --> 00:08:39,792 or else we'll turn into old spinster sisters 209 00:08:39,792 --> 00:08:41,542 who watch TV every night. 210 00:08:41,542 --> 00:08:43,959 Did you come here to make me feel more depressed? 211 00:08:43,959 --> 00:08:45,834 No! No! I actually have good news. 212 00:08:45,834 --> 00:08:47,166 Great news, in fact. 213 00:08:47,166 --> 00:08:48,917 Oh, did Jason decide that he actually loves me 214 00:08:48,917 --> 00:08:50,625 and wants to spend the rest of his life with me? 215 00:08:50,625 --> 00:08:51,917 Not exactly. 216 00:08:51,917 --> 00:08:53,959 I've decided that, since you weren't able 217 00:08:53,959 --> 00:08:55,834 to cancel any of your honeymoon arrangements, 218 00:08:55,834 --> 00:08:58,250 I'm going to go with you instead. 219 00:08:58,250 --> 00:08:59,458 What? Huh? 220 00:08:59,458 --> 00:09:01,208 It's not fair you shouldn't still enjoy 221 00:09:01,208 --> 00:09:03,959 the trip you planned just 'cause Jason is a moron! 222 00:09:03,959 --> 00:09:05,875 Yeah, but-- but I'm supposed to go on my... 223 00:09:05,875 --> 00:09:08,500 my honeymoon as newlyweds. 224 00:09:08,500 --> 00:09:11,166 Okay, well now, it's going to be with your big sister! 225 00:09:11,166 --> 00:09:13,166 On a sistermoon! 226 00:09:13,166 --> 00:09:14,625 Yeah, that's-- that's not a thing. 227 00:09:14,625 --> 00:09:18,166 It is now! Come on, you need to get out of the city. 228 00:09:18,166 --> 00:09:21,083 Okay, no offense, but the idea of going on my honeymoon 229 00:09:21,083 --> 00:09:23,917 with my sister is very depressing. 230 00:09:23,917 --> 00:09:25,375 No, it's-- it's not. 231 00:09:25,375 --> 00:09:27,000 It's cool and it's progressive. 232 00:09:27,000 --> 00:09:29,959 You'll be a trailblazer and an inspiration 233 00:09:29,959 --> 00:09:32,458 to all the women out there who've been left at the altar. 234 00:09:32,458 --> 00:09:33,583 It's a no. 235 00:09:35,333 --> 00:09:36,709 Okay, but everything is already paid for 236 00:09:36,709 --> 00:09:39,291 and I know how much you hate wasting money. 237 00:09:41,083 --> 00:09:43,000 - What about work? - I already booked it off. 238 00:09:43,000 --> 00:09:45,959 I told them my sister is in dire need of my company 239 00:09:45,959 --> 00:09:47,583 and I made you come across really, 240 00:09:47,583 --> 00:09:50,625 really sad and lonely. (giggling) 241 00:09:50,625 --> 00:09:53,041 The plan was always to go as... as newlyweds. 242 00:09:53,041 --> 00:09:54,625 Maddie, don't let Jason take away 243 00:09:54,625 --> 00:09:56,125 something so important to you. 244 00:09:56,125 --> 00:09:58,583 Where is your sense of adventure? 245 00:09:59,667 --> 00:10:01,000 Adventure? 246 00:10:01,000 --> 00:10:03,542 When was the last time you did something spontaneous, 247 00:10:03,542 --> 00:10:05,709 said yes, and just lived in the moment? 248 00:10:05,709 --> 00:10:07,166 You know what? 249 00:10:07,166 --> 00:10:09,000 That is exactly what Jason said that he wanted from me. 250 00:10:09,000 --> 00:10:10,375 - Really? - Okay. 251 00:10:10,375 --> 00:10:11,917 No, you're right, you're right. 252 00:10:11,917 --> 00:10:13,500 I spent three weeks planning this vacation. 253 00:10:13,500 --> 00:10:16,250 I deserve to go and prove to Jason that I'm not as boring 254 00:10:16,250 --> 00:10:18,917 or predictable as he thinks I am. 255 00:10:18,917 --> 00:10:21,166 - Yes! That's the spirit! - We're going to Niagara! 256 00:10:21,166 --> 00:10:23,500 You need to take a shower. 257 00:10:23,500 --> 00:10:25,625 You smell like barbecue chips and pizza pockets. 258 00:10:26,875 --> 00:10:28,667 Yeah. 259 00:10:28,667 --> 00:10:30,750 She's back. 260 00:10:30,750 --> 00:10:40,792 ♪ 261 00:10:47,166 --> 00:10:48,583 Concierge: Enjoy your stay. 262 00:10:51,208 --> 00:10:52,583 Good afternoon, ladies. 263 00:10:52,583 --> 00:10:53,834 Welcome to the Niagara Haven Hotel. 264 00:10:53,834 --> 00:10:55,792 Are we checking in? 265 00:10:55,792 --> 00:10:57,125 Yes, under Madeline Zekko. 266 00:10:57,125 --> 00:11:02,583 Great. "Z-e-k-k-o." 267 00:11:02,583 --> 00:11:05,583 Hmm. I don't have anything under that name. 268 00:11:08,959 --> 00:11:10,750 Oh. Could it be under "Madeline Reed"? 269 00:11:10,750 --> 00:11:13,417 Oh, uh... yeah, that's me. 270 00:11:13,417 --> 00:11:14,875 Super. 271 00:11:14,875 --> 00:11:17,750 Well, uh... it's supposed to be me. 272 00:11:17,750 --> 00:11:19,625 Do you have a photo ID? 273 00:11:19,625 --> 00:11:22,709 Oh, no. See, um, that was supposed to be my last name, 274 00:11:22,709 --> 00:11:25,917 but now, it's not. So... 275 00:11:25,917 --> 00:11:30,250 Oh. Well, unfortunately, without an ID that matches our records, 276 00:11:30,250 --> 00:11:32,041 I can't check you in. 277 00:11:32,041 --> 00:11:33,750 Look, she was supposed to be on her honeymoon, 278 00:11:33,750 --> 00:11:36,125 but the wedding got called off, so... 279 00:11:36,125 --> 00:11:37,458 Oh. 280 00:11:37,458 --> 00:11:40,750 I'm so sorry. That's terrible. 281 00:11:40,750 --> 00:11:43,000 Please don't make this harder than it already is. 282 00:11:44,083 --> 00:11:45,417 Okay. One sec. 283 00:11:45,417 --> 00:11:46,875 Harley: Thank you. 284 00:11:46,875 --> 00:11:48,166 Let's see here... 285 00:11:48,166 --> 00:11:51,583 (keyboard clacking) 286 00:11:51,583 --> 00:11:53,000 We're on a sistermoon. 287 00:11:53,000 --> 00:11:55,917 Oh. 288 00:11:55,917 --> 00:11:59,959 We don't have a sistermoon discount currently. 289 00:11:59,959 --> 00:12:03,041 Oh. Oh. You're in. You're in! Do you still want 290 00:12:03,041 --> 00:12:04,458 the complimentary honeymoon champagne? 291 00:12:04,458 --> 00:12:06,250 - What do you think? - Concierge: Cheers to that. 292 00:12:06,250 --> 00:12:07,625 - Enjoy your stay. - Maddie: Thank you. 293 00:12:07,625 --> 00:12:08,792 Concierge: Yeah. 294 00:12:18,542 --> 00:12:20,000 Harley: Ooh... 295 00:12:20,000 --> 00:12:22,667 - This is nice. - See? 296 00:12:22,667 --> 00:12:24,834 I can see the falls from here. 297 00:12:24,834 --> 00:12:27,875 Maddie: Oh. Well... 298 00:12:27,875 --> 00:12:29,667 this is fun. 299 00:12:29,667 --> 00:12:31,333 Oh, boy. Hold on. 300 00:12:31,333 --> 00:12:32,875 I got it. 301 00:12:33,959 --> 00:12:35,875 No-- no problem. 302 00:12:35,875 --> 00:12:37,375 Nothing happened. 303 00:12:37,375 --> 00:12:38,917 Yeah. Well, I'm gonna go for a walk. 304 00:12:38,917 --> 00:12:40,333 I'm gonna clear my head. 305 00:12:40,333 --> 00:12:42,166 Oh, I can come with you if you like. 306 00:12:42,166 --> 00:12:43,792 No, it's okay. I'm just gonna go by myself. 307 00:12:43,792 --> 00:12:47,083 Don't worry. Phew! 308 00:12:47,083 --> 00:12:57,125 ♪ 309 00:13:27,875 --> 00:13:28,959 (camera shutter clicking) 310 00:13:38,250 --> 00:13:39,709 (guitar playing softly) 311 00:13:39,709 --> 00:13:41,208 Man singing: ♪ La da da da da ♪ 312 00:13:41,208 --> 00:13:45,375 (guitar playing softly) 313 00:13:45,375 --> 00:13:47,208 ♪ Da da da da da ♪ 314 00:13:47,208 --> 00:13:50,417 (guitar playing softly) 315 00:13:50,417 --> 00:13:55,250 ♪ Da da da ♪ 316 00:13:55,250 --> 00:13:57,000 Maddie: Well, guys, I made it. 317 00:13:57,000 --> 00:14:00,709 Not with the love of my life, like you guys had, but... 318 00:14:00,709 --> 00:14:05,166 (guitar playing softly) 319 00:14:05,166 --> 00:14:06,291 ♪ Da da dum ♪ 320 00:14:07,959 --> 00:14:09,875 ♪ Da da... ♪ 321 00:14:14,417 --> 00:14:17,333 - (splashing) - Dah! What the...? 322 00:14:17,333 --> 00:14:18,792 Oh, I am so sorry. 323 00:14:18,792 --> 00:14:21,125 My shirt! Ow! 324 00:14:21,125 --> 00:14:23,583 Why would you do that? Now, I'm covered in coffee! 325 00:14:23,583 --> 00:14:24,667 I thought the cup was for money! 326 00:14:24,667 --> 00:14:26,667 My coffee cup is for coffee! 327 00:14:26,667 --> 00:14:29,792 Do I look like the kind of person who needs spare change? 328 00:14:29,792 --> 00:14:31,583 I mean, kinda. 329 00:14:31,583 --> 00:14:33,709 (stammering) I'm sorry, I'm sorry. Look. 330 00:14:33,709 --> 00:14:35,834 The song was a beautiful song! Did you-- did you write it? 331 00:14:35,959 --> 00:14:38,834 No offense, but I was kind of trying 332 00:14:38,834 --> 00:14:40,625 to be playing, like, privately, by myself. 333 00:14:40,625 --> 00:14:42,208 Oh, okay. 334 00:14:42,208 --> 00:14:44,208 Is that why you chose to sit and play 335 00:14:44,208 --> 00:14:46,375 in the most popular tourist destination in the whole world? 336 00:14:46,375 --> 00:14:48,583 Hey, this is my home, okay? 337 00:14:48,583 --> 00:14:50,542 It's not just some place to check off a bucket list. 338 00:14:50,542 --> 00:14:53,875 No, I don't mean the bench is my home. 339 00:14:53,875 --> 00:14:55,750 I mean Niagara is my home. 340 00:14:55,750 --> 00:14:57,500 Most people would just say thank you. 341 00:14:57,500 --> 00:14:58,959 Well, I guess I'm not most people. 342 00:14:58,959 --> 00:15:00,583 Okay, I will buy you a new shirt 343 00:15:00,583 --> 00:15:02,375 or I will pay for your dry cleaning. 344 00:15:02,375 --> 00:15:04,583 Don't throw more money at me, okay? 345 00:15:04,583 --> 00:15:05,917 You're so emotional. 346 00:15:05,917 --> 00:15:07,583 I'm not emotional. 347 00:15:07,583 --> 00:15:09,542 That's why you're not sitting on a bench 348 00:15:09,542 --> 00:15:11,125 playing sad breakup songs. 349 00:15:11,125 --> 00:15:13,125 Okay, you don't know-- you know what? 350 00:15:13,125 --> 00:15:14,875 Forget it. Uh... 351 00:15:14,875 --> 00:15:17,625 As pleasant as this interaction has been, 352 00:15:17,625 --> 00:15:21,875 I have to go find a more private and drier bench, 353 00:15:21,875 --> 00:15:24,875 where I won't be assaulted by nosy tourists, okay? 354 00:15:24,875 --> 00:15:26,208 Okay, yeah, fine. Have fun... 355 00:15:26,208 --> 00:15:28,625 - You big baby. - I heard that. 356 00:15:28,625 --> 00:15:31,208 I know, that's why I said it out loud. 357 00:15:31,208 --> 00:15:32,375 Ah! 358 00:15:38,250 --> 00:15:39,625 Hey! How was your walk? 359 00:15:39,625 --> 00:15:42,500 Oh, it was fantastic. The falls are incredible. 360 00:15:42,500 --> 00:15:45,166 Oh, but I met the world's grumpiest man. 361 00:15:45,166 --> 00:15:48,333 It was truly a sight to behold. Like a real-world wonder. 362 00:15:48,333 --> 00:15:50,000 Why don't I get up and we can do something fun? 363 00:15:50,000 --> 00:15:51,417 No, no, it's okay. We have to meet 364 00:15:51,417 --> 00:15:54,208 the tour guide early tomorrow, so just keep resting. 365 00:15:54,208 --> 00:15:55,250 Okay. 366 00:15:55,250 --> 00:15:58,667 - Love you. - Love you, too. 367 00:15:58,667 --> 00:16:01,000 Harley: Wait, so, he didn't even say thank you? 368 00:16:01,000 --> 00:16:03,291 No, he was all upset that I disturbed him and... 369 00:16:03,291 --> 00:16:05,250 you know, kind of spilled coffee all over him. 370 00:16:05,250 --> 00:16:07,583 - Can you believe that? - That's so weird. 371 00:16:07,583 --> 00:16:10,542 Yeah. Well, hopefully, we just never see him again. 372 00:16:10,542 --> 00:16:11,750 Oh, no way. 373 00:16:11,750 --> 00:16:14,417 I feel like Niagara is a really big place. 374 00:16:18,709 --> 00:16:20,041 Maddie: Hello. 375 00:16:20,041 --> 00:16:22,542 - Good morning. - Hi. Are you Emily Henley? 376 00:16:22,542 --> 00:16:24,709 Yes. How can I help you two this morning? 377 00:16:24,709 --> 00:16:26,417 I'm Madeline Zekko and this is my sister Harley, 378 00:16:26,417 --> 00:16:29,125 and we've booked a week full of activities with you. 379 00:16:29,125 --> 00:16:32,250 Oh, yeah, for your honeymoon. That's so-- 380 00:16:32,250 --> 00:16:34,917 I'm... sorry. Well, welcome. 381 00:16:34,917 --> 00:16:37,083 Your tour guide Mike should be here any minute now. 382 00:16:37,083 --> 00:16:38,792 Maddie: Oh, he's not here yet? 383 00:16:38,792 --> 00:16:41,583 It's almost quarter after nine. 384 00:16:41,583 --> 00:16:43,125 He's just running a little late. 385 00:16:43,125 --> 00:16:44,834 Oh, actually, I think I hear him on his skateboard now. 386 00:16:44,834 --> 00:16:46,333 - (chuckling) - (skateboard whirring) 387 00:16:46,333 --> 00:16:47,417 Maddie: What? Skateboard? 388 00:16:47,417 --> 00:16:49,625 Would you like some tea or some water 389 00:16:49,625 --> 00:16:51,875 - or anything while you wait? - Oh, no, that's okay. Thanks. 390 00:16:51,875 --> 00:16:54,417 Please have a seat. 391 00:16:54,417 --> 00:16:57,250 Oh, thank goodness. Madeline, this is Mike Hallas. 392 00:16:57,250 --> 00:16:59,709 He will be your tour guide for the week. 393 00:16:59,709 --> 00:17:01,709 You've gotta be kidding me. 394 00:17:01,709 --> 00:17:02,834 You've gotta be kidding me. 395 00:17:02,834 --> 00:17:04,291 - You two know each other? - Yes. 396 00:17:04,291 --> 00:17:05,417 No. 397 00:17:05,417 --> 00:17:07,709 - Okay. - I met him when he was singing. 398 00:17:07,709 --> 00:17:10,291 Singing? Mike, you haven't sung ever since... 399 00:17:10,291 --> 00:17:11,959 Is this the jerk from the bench? 400 00:17:11,959 --> 00:17:13,000 - Maddie: Yep. - What? 401 00:17:13,000 --> 00:17:14,417 She's the jerk from the bench. 402 00:17:14,417 --> 00:17:16,542 She threw dirty coins in my coffee. 403 00:17:16,542 --> 00:17:18,250 - I was trying to be nice. - Well, you ruined my shirt. 404 00:17:18,250 --> 00:17:21,041 Emily: Okay, all right. Okay. Well, I mean, clearly, 405 00:17:21,041 --> 00:17:23,458 everyone just got started off on the wrong foot. 406 00:17:23,458 --> 00:17:27,250 But I can assure you that Mike is a fantastic tour guide. 407 00:17:27,250 --> 00:17:30,458 He just wasn't being himself yesterday. 408 00:17:30,458 --> 00:17:31,834 But he will be on his best behavior 409 00:17:31,834 --> 00:17:33,917 for the rest of the week. Right, Mike? 410 00:17:33,917 --> 00:17:35,417 I thought I was supposed to be 411 00:17:35,417 --> 00:17:38,041 with the nutty honeymoon lady with the insane itinerary. 412 00:17:38,041 --> 00:17:40,250 I am the nutty honeymoon lady. 413 00:17:40,250 --> 00:17:42,709 Uh... I thought you said something about a groom. 414 00:17:42,709 --> 00:17:44,250 Yes, he dumped me. 415 00:17:44,250 --> 00:17:46,166 So, now, I'm on my honeymoon with my sister, 416 00:17:46,166 --> 00:17:47,792 like a complete weirdo, and now, 417 00:17:47,792 --> 00:17:50,208 you know the last detail of the disaster that is my life. 418 00:17:50,208 --> 00:17:52,583 Fascinating. You know what? 419 00:17:52,583 --> 00:17:53,792 I think it would be best if Emily 420 00:17:53,792 --> 00:17:55,625 was your tour guide this week. 421 00:17:55,625 --> 00:17:57,875 Yes, I agree. 422 00:17:57,875 --> 00:18:00,125 I'm so sorry. I'm booked tomorrow, all week. 423 00:18:00,125 --> 00:18:02,000 Remember, Mike? 424 00:18:02,000 --> 00:18:05,208 Right, your brother's bestie. (sighing) 425 00:18:05,208 --> 00:18:06,667 You know what? I think I should just cancel. 426 00:18:06,667 --> 00:18:08,208 This isn't working. I think I should just-- 427 00:18:08,208 --> 00:18:10,417 No, wait. Please, have a seat. You know what? 428 00:18:10,417 --> 00:18:11,959 Why don't I come with you all for the day today? 429 00:18:11,959 --> 00:18:13,792 You know, just help everyone get reacquainted. 430 00:18:13,792 --> 00:18:15,583 What is the first thing on that itinerary? 431 00:18:15,583 --> 00:18:17,250 Walking tour of the botanical gardens. 432 00:18:17,250 --> 00:18:18,917 Perfect. Beautiful. 433 00:18:18,917 --> 00:18:21,458 Great. Sounds wonderful. Right, Mike? 434 00:18:22,709 --> 00:18:24,875 Yes. It's a lovely spot. 435 00:18:24,875 --> 00:18:26,625 I am very excited. 436 00:18:26,625 --> 00:18:28,500 Emily: Okay, perfect. 437 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 Well, why don't I get you two some maps? 438 00:18:30,208 --> 00:18:32,667 - That sounds great. - Emily: We'll get on our way. 439 00:18:32,667 --> 00:18:34,125 Uniform, Mike. 440 00:18:34,125 --> 00:18:35,709 It's at home. 441 00:18:35,709 --> 00:18:37,750 - Tomorrow, Mike. - Oh, tomorrow for sure. 442 00:18:43,250 --> 00:18:44,917 So, we have 99 acres of garden 443 00:18:44,917 --> 00:18:47,500 with over 80,000 annual plants grown. 444 00:18:47,500 --> 00:18:48,875 Wow. Beautiful. 445 00:18:48,875 --> 00:18:51,709 The colors are incredible. 446 00:18:51,709 --> 00:18:53,875 It's over 125 varieties of flower here. 447 00:18:53,875 --> 00:18:54,917 Really? 448 00:18:54,917 --> 00:18:56,834 Emily: Mike really knows his stuff. 449 00:18:56,834 --> 00:18:58,375 Hey, cool camera. 450 00:18:58,375 --> 00:18:59,667 Are you a photographer? 451 00:18:59,667 --> 00:19:00,959 Uh... no. 452 00:19:00,959 --> 00:19:02,792 Oh, yes, she is. She's had many of her works 453 00:19:02,792 --> 00:19:05,083 published in online journals and magazines. 454 00:19:05,083 --> 00:19:07,125 - Mike: That's cool. - Yeah. It's, uh... 455 00:19:07,125 --> 00:19:08,625 It's a bit of a hobby now, I guess. 456 00:19:08,625 --> 00:19:10,041 Oh. Emily: How come? 457 00:19:10,041 --> 00:19:12,083 - Harley: Kind of a long story. - Maddie: Not really. 458 00:19:12,083 --> 00:19:15,792 Her ex-husband wanted her to get a more stable job, 459 00:19:15,792 --> 00:19:17,417 so she kind of gave it up. 460 00:19:17,417 --> 00:19:18,709 - Maddie... - What? It's true. 461 00:19:18,709 --> 00:19:20,709 And now, you work in marketing and you hate it. 462 00:19:20,709 --> 00:19:24,166 "Hate" is a strong word, but also a very accurate one. 463 00:19:24,166 --> 00:19:28,083 Well, that's a shame, and I hope you find your way back to it. 464 00:19:28,083 --> 00:19:30,250 Thanks. I'm not sure I'm any good now. 465 00:19:30,250 --> 00:19:31,709 Might have lost my edge. 466 00:19:31,709 --> 00:19:33,917 No way. Once an artist, always an artist. 467 00:19:33,917 --> 00:19:36,208 Is that what you say when you pick up your guitar? 468 00:19:36,208 --> 00:19:37,625 Better be careful, 469 00:19:37,625 --> 00:19:39,333 or I might end up writing a song about you next. 470 00:19:39,333 --> 00:19:42,458 Yeah, I think I'm going to call it "Intense Itinerary Lady". 471 00:19:42,458 --> 00:19:44,875 Okay, well, maybe then, I'll write a song about you. 472 00:19:44,875 --> 00:19:46,166 Yeah, and I'm going to call it... 473 00:19:46,166 --> 00:19:47,792 What? 474 00:19:47,792 --> 00:19:50,750 ..."Napping, Hacky Sack Playing Alarm Clock Ignoring Man Boy". 475 00:19:50,750 --> 00:19:52,875 Mike: Excuse me. Sleep is very important. 476 00:19:52,875 --> 00:19:54,542 - And that's a terrible title. - Emily: Hey! 477 00:19:54,542 --> 00:19:57,041 Let's keep it moving, before I have to split you two up. 478 00:19:57,041 --> 00:19:59,041 - Yeah. - Sure. After you. 479 00:19:59,041 --> 00:20:02,333 Emily: Uh, more plants. 480 00:20:02,333 --> 00:20:06,792 ♪ 481 00:20:06,792 --> 00:20:08,333 Today wasn't that bad. 482 00:20:08,333 --> 00:20:09,750 I actually thought it was kind of nice. 483 00:20:09,750 --> 00:20:12,166 Yeah. It was okay. 484 00:20:12,166 --> 00:20:14,208 I kind of still wish we had Emily as our tour guide, 485 00:20:14,208 --> 00:20:16,083 instead of moody Ed Sheeran. 486 00:20:16,083 --> 00:20:18,583 Or should I call him "Shed Tear-an". 487 00:20:18,583 --> 00:20:20,166 Hilarious. 488 00:20:20,166 --> 00:20:22,750 Why don't we give Mike a chance? He's the one we're stuck with. 489 00:20:22,750 --> 00:20:27,083 So, who knows? Maybe he isn't as terrible as you think. 490 00:20:27,083 --> 00:20:29,542 Maybe. I liked seeing you take pictures today. 491 00:20:29,542 --> 00:20:31,458 That was my favorite part of the day. 492 00:20:31,458 --> 00:20:34,208 Good evening, ladies. Can I get the reservation name? 493 00:20:34,208 --> 00:20:35,625 We don't have a reservation. 494 00:20:35,625 --> 00:20:37,125 Uh-oh. 495 00:20:37,125 --> 00:20:39,750 How long's the wait? We aren't in a rush. 496 00:20:39,750 --> 00:20:42,542 We're fully booked tonight, but there's room for tomorrow. 497 00:20:44,083 --> 00:20:46,000 I see some empty tables over there. 498 00:20:46,000 --> 00:20:47,917 Do you think you could just squeeze us in? 499 00:20:47,917 --> 00:20:49,542 Those are all reserved. 500 00:20:49,542 --> 00:20:51,542 It'll be at least an hour and a half wait. 501 00:20:51,542 --> 00:20:54,333 I'm sorry. We're a really popular spot. 502 00:20:54,333 --> 00:20:57,625 Hi. Sorry. I couldn't help but overhear, 503 00:20:57,625 --> 00:21:00,000 but we would be happy to have these two join us at our table. 504 00:21:00,000 --> 00:21:02,792 - Oh, you don't have to do that. - Man: Seriously, join us. 505 00:21:02,792 --> 00:21:06,375 We just arrived today. We'd love the company. 506 00:21:06,375 --> 00:21:07,542 Are you sure? 507 00:21:07,542 --> 00:21:09,291 - Woman: Why not? - Man: Absolutely, yeah. 508 00:21:12,500 --> 00:21:14,000 I can't believe he did that to you 509 00:21:14,000 --> 00:21:15,750 five weeks before the wedding. 510 00:21:15,750 --> 00:21:17,333 I would have been furious. 511 00:21:17,333 --> 00:21:18,709 Man: That's terrible. 512 00:21:18,709 --> 00:21:21,875 On behalf of all men, I sincerely apologize. 513 00:21:21,875 --> 00:21:23,291 Are you married? 514 00:21:23,291 --> 00:21:25,667 I was. Now, I'm divorced. 515 00:21:25,667 --> 00:21:27,166 Woman: You know, relationships are tricky. 516 00:21:27,166 --> 00:21:30,375 I nearly married someone in my late 20s, 517 00:21:30,375 --> 00:21:32,333 but it just didn't feel right. 518 00:21:32,333 --> 00:21:34,083 So, I waited it out 519 00:21:34,083 --> 00:21:36,875 until I found someone who really gave me that spark. 520 00:21:36,875 --> 00:21:38,041 Best decision I ever made. 521 00:21:38,041 --> 00:21:40,500 Mmm. That better be going in the vows. 522 00:21:40,500 --> 00:21:42,291 Are you guys getting married this month? 523 00:21:42,291 --> 00:21:45,583 This Saturday. That's why we're in Niagara. 524 00:21:45,583 --> 00:21:47,667 We're doing the ceremony beside the falls and decided to come 525 00:21:47,667 --> 00:21:49,750 a few days early to explore for my travel blog. 526 00:21:49,750 --> 00:21:50,834 Maddie: That's awesome. 527 00:21:50,834 --> 00:21:52,083 Wait, are you guys the couple 528 00:21:52,083 --> 00:21:53,750 that booked with Emily at Niagara Tours? 529 00:21:53,750 --> 00:21:57,166 Yes. Yeah, I grew up with her. How did you know? 530 00:21:57,166 --> 00:21:59,208 Her and her tour guide showed us around today. 531 00:21:59,208 --> 00:22:00,959 She mentioned she had a couple getting married. 532 00:22:00,959 --> 00:22:02,458 That's us. 533 00:22:02,458 --> 00:22:04,375 I get to officially meet her tomorrow. I'm very excited. 534 00:22:04,375 --> 00:22:06,375 You guys are so lucky you have Emily as your tour guide. 535 00:22:06,375 --> 00:22:09,750 Our tour guide is just... blech. 536 00:22:09,750 --> 00:22:11,333 - Yikes. Really? - Maddie: Yeah. 537 00:22:11,333 --> 00:22:14,709 I bet you he's just at home, playing video games right now. 538 00:22:17,667 --> 00:22:19,709 (game beeping, chiming) 539 00:22:19,709 --> 00:22:21,041 (phone chiming) 540 00:22:21,041 --> 00:22:23,458 (video game lasers zapping) 541 00:22:23,458 --> 00:22:26,500 (inhaling sharply, sighing) 542 00:22:26,500 --> 00:22:36,166 ♪ 543 00:22:37,250 --> 00:22:38,458 Harley: Okay. 544 00:22:38,458 --> 00:22:41,542 Michelle can't do it? No, I... I understand. 545 00:22:41,542 --> 00:22:43,333 Okay. Bye. 546 00:22:43,333 --> 00:22:44,542 Maddie: What? 547 00:22:44,542 --> 00:22:46,500 Nope. Don't tell me. 548 00:22:46,500 --> 00:22:48,208 I have to be in a Zoom meeting. 549 00:22:48,208 --> 00:22:49,709 What? You cannot leave me alone with him. 550 00:22:49,709 --> 00:22:51,166 I'm-- I'm gonna... 551 00:22:51,166 --> 00:22:53,792 come find you as soon as I'm done. 552 00:22:53,792 --> 00:22:56,250 It'll be an hour. Two tops. 553 00:23:01,583 --> 00:23:03,166 Maddie: Wow, this is gorgeous. 554 00:23:04,709 --> 00:23:06,000 Are we almost there? 555 00:23:06,000 --> 00:23:08,500 Uh, yep. Any minute now. 556 00:23:08,500 --> 00:23:10,667 You said that ten minutes ago. 557 00:23:10,667 --> 00:23:14,375 And I stand by my statement. 558 00:23:14,375 --> 00:23:16,333 Are we lost? 559 00:23:16,333 --> 00:23:18,792 What? No, we're not lost. Look. 560 00:23:18,792 --> 00:23:21,291 We're taking the scenic route. Besides, we're in a vineyard. 561 00:23:21,291 --> 00:23:24,166 We're obviously not far from civilization. 562 00:23:24,166 --> 00:23:25,917 Okay. 563 00:23:25,917 --> 00:23:27,834 Well, can you give me some interesting facts 564 00:23:27,834 --> 00:23:29,709 until we get there? Because I love a good history lesson. 565 00:23:29,709 --> 00:23:31,291 Mike: Okay. 566 00:23:31,291 --> 00:23:34,166 This is one of the oldest vineyards in the Niagara region. 567 00:23:34,166 --> 00:23:35,792 It dates back to 1878, 568 00:23:35,792 --> 00:23:39,208 when the Russo family came over here by boat from Italy. 569 00:23:39,208 --> 00:23:42,458 No one had ever tasted wines like theirs before 570 00:23:42,458 --> 00:23:44,750 and people just loved them. 571 00:23:44,750 --> 00:23:47,250 Every bottle was highly coveted. 572 00:23:47,250 --> 00:23:49,542 That's exactly what my Nana said. 573 00:23:49,542 --> 00:23:51,166 I can't wait to try it. 574 00:23:53,000 --> 00:23:55,166 Oh, there's someone. Excuse me, hi. 575 00:23:55,166 --> 00:23:58,792 My grandparents came here and they bottled their own wine, 576 00:23:58,792 --> 00:24:01,166 and they saved it 'til their 40th anniversary to drink. 577 00:24:01,166 --> 00:24:02,542 Mike: That's adorable. 578 00:24:02,542 --> 00:24:05,375 Hi, Mike Hallas, Henley Tours. 579 00:24:05,375 --> 00:24:07,792 We are booked for a tour with the owners. 580 00:24:07,792 --> 00:24:09,458 I think you might be mistaken. 581 00:24:09,458 --> 00:24:11,709 We're actually closed today, 582 00:24:11,709 --> 00:24:14,166 and the owners are setting up for a private event. 583 00:24:14,166 --> 00:24:16,458 Oh, okay. 584 00:24:16,458 --> 00:24:20,709 There must be somebody who can take us for a quick tour. 585 00:24:20,709 --> 00:24:23,041 Well, it's a pretty big corporate to-do 586 00:24:23,041 --> 00:24:24,792 and there's nothing available till Sunday. 587 00:24:24,792 --> 00:24:26,792 Sunday? No, I leave Sunday. 588 00:24:26,792 --> 00:24:28,750 The thing is I booked. I booked with Alberto. 589 00:24:28,750 --> 00:24:31,333 - You know Alberto? - I'm Alberto. 590 00:24:31,333 --> 00:24:33,583 Are you sure it was for today? 591 00:24:33,583 --> 00:24:36,125 Yes, I'm sure, 592 00:24:36,125 --> 00:24:39,667 and I will bring up the email just to prove it. 593 00:24:39,667 --> 00:24:42,750 Come on. What kind of tour guide do you think I am, right? 594 00:24:42,750 --> 00:24:44,792 I'm not completely incomp... 595 00:24:44,792 --> 00:24:46,083 What? 596 00:24:46,083 --> 00:24:48,959 I booked for next Tuesday. 597 00:24:48,959 --> 00:24:51,959 What? What-- what kind of establishment are you running, 598 00:24:51,959 --> 00:24:54,375 where you can't even tell basic days apart? 599 00:24:54,375 --> 00:24:55,834 Okay, I made a mistake. I'm sorry, okay? 600 00:24:55,834 --> 00:24:58,041 Ugh! This was really important to me. 601 00:24:58,041 --> 00:25:00,000 My whole itinerary is messed up now. 602 00:25:00,000 --> 00:25:01,542 Okay. I can bring you to a different vineyard, 603 00:25:01,542 --> 00:25:02,667 a better vineyard. 604 00:25:02,667 --> 00:25:04,083 I don't wanna go to a different vineyard. 605 00:25:04,083 --> 00:25:05,834 I wanna go to the vineyard that I've been planning to go 606 00:25:05,834 --> 00:25:07,333 to since I was ten. 607 00:25:07,333 --> 00:25:09,250 Not everything has to be planned out for a trip to be fun, 608 00:25:09,250 --> 00:25:10,542 you know? You could probably use 609 00:25:10,542 --> 00:25:13,083 a bit more spontaneity in your life. 610 00:25:13,083 --> 00:25:14,792 That is exactly what Jason was saying to me. 611 00:25:14,792 --> 00:25:16,834 There is nothing wrong with being efficient 612 00:25:16,834 --> 00:25:18,375 and organized and planning ahead. 613 00:25:18,375 --> 00:25:21,625 Well, in my experience, life rarely goes according to plan. 614 00:25:23,917 --> 00:25:25,667 Stupid man-child with a skateboard! 615 00:25:25,667 --> 00:25:27,333 What? What did you say about my skateboard? 616 00:25:27,333 --> 00:25:29,417 It's actually a longboard. 617 00:25:29,417 --> 00:25:30,875 Can-- can we just-- 618 00:25:30,875 --> 00:25:32,917 can we just please talk about this, please? 619 00:25:32,917 --> 00:25:34,583 All right? 620 00:25:34,583 --> 00:25:36,083 I really can't get fired. 621 00:25:36,083 --> 00:25:39,375 Emily will kill me, and... we need the business, please. 622 00:25:39,375 --> 00:25:42,000 That is not my problem. Ever since I met you, 623 00:25:42,000 --> 00:25:44,166 you've just been so blech, and I don't need another man 624 00:25:44,166 --> 00:25:45,917 telling me that I'm too boring and uptight, 625 00:25:45,917 --> 00:25:47,125 and I don't know how to have fun. 626 00:25:47,125 --> 00:25:48,959 Okay? If you grew up the way I did, 627 00:25:48,959 --> 00:25:51,625 you would understand why I need everything to be in order. 628 00:25:52,667 --> 00:25:54,375 I'm sorry, okay? 629 00:26:01,208 --> 00:26:03,500 You don't deserve how I have been acting. 630 00:26:05,333 --> 00:26:07,375 I just haven't been myself lately. 631 00:26:07,375 --> 00:26:08,834 It's been hard for me to get back to work 632 00:26:08,834 --> 00:26:11,375 and I have to put on a happy face. 633 00:26:11,375 --> 00:26:14,417 Why? You fall on your skateboard? 634 00:26:16,750 --> 00:26:17,834 No. 635 00:26:17,834 --> 00:26:21,458 My girlfriend. My ex-girlfriend. 636 00:26:21,458 --> 00:26:25,166 We were together for four years. I thought she was the one. 637 00:26:25,166 --> 00:26:28,041 And then, she went off to do a semester 638 00:26:28,041 --> 00:26:32,500 to finish her master's and she never came back. 639 00:26:32,500 --> 00:26:34,417 Is she abroad? 640 00:26:34,417 --> 00:26:36,166 - Ohio. - Oh. 641 00:26:40,500 --> 00:26:42,500 Why didn't she come back? 642 00:26:42,500 --> 00:26:47,583 She met someone more cultured and sophisticated. 643 00:26:47,583 --> 00:26:51,000 She threw away everything we had, like it meant nothing. 644 00:26:51,000 --> 00:26:53,542 Look, you... you don't want to be doing all this... 645 00:26:53,542 --> 00:26:55,333 romantic stuff with me, anyway. 646 00:26:55,333 --> 00:26:57,250 You want to be doing it with your husband 647 00:26:57,250 --> 00:26:58,834 on your actual honeymoon. 648 00:26:58,834 --> 00:27:01,333 Maybe it's none of my business, but if I were you, 649 00:27:01,333 --> 00:27:03,458 I would take that itinerary and rip it up. 650 00:27:03,458 --> 00:27:07,208 And I would use this trip to show that guy... 651 00:27:07,208 --> 00:27:09,000 Jason? 652 00:27:09,000 --> 00:27:12,333 ...that you really are wild and unpredictable. 653 00:27:12,333 --> 00:27:13,792 How? 654 00:27:13,792 --> 00:27:16,041 Let me take you on an adventure tour. 655 00:27:16,041 --> 00:27:18,917 You'll take photos, you'll post them on your socials, 656 00:27:18,917 --> 00:27:20,458 he'll see that and he'll realize 657 00:27:20,458 --> 00:27:22,542 that you are anything but boring. 658 00:27:22,542 --> 00:27:27,125 I think it's time you stepped out of your comfort zone. 659 00:27:27,125 --> 00:27:30,208 Okay, but no more being late and you have to be organized. 660 00:27:30,208 --> 00:27:31,417 Okay? Or I will fire you. 661 00:27:31,417 --> 00:27:33,542 Hey, absolutely. Just call me Mr. Punctual. 662 00:27:33,542 --> 00:27:36,709 Okay, call me something cooler than that. 663 00:27:36,709 --> 00:27:39,041 Okay, let the adventures begin. 664 00:27:39,041 --> 00:27:41,083 Hi. Can I at least offer you some cheese? 665 00:27:41,083 --> 00:27:42,959 Total of five varieties. 666 00:27:42,959 --> 00:27:44,333 Five different varieties of cheese? 667 00:27:44,333 --> 00:27:46,000 Let's see how crazy you really are. 668 00:27:46,000 --> 00:27:47,125 I'll have a nibble. 669 00:27:47,125 --> 00:27:49,875 Do you have any non-dairy options. 670 00:27:54,875 --> 00:27:56,208 Harley: Ha! 671 00:27:56,208 --> 00:27:58,667 An adventure tour? Are you sure about that? 672 00:27:58,667 --> 00:28:00,750 You don't even like when hay rides get bumpy. 673 00:28:00,750 --> 00:28:02,125 I know. That's the problem. 674 00:28:02,125 --> 00:28:04,166 I have spent my whole life being afraid of anything 675 00:28:04,166 --> 00:28:06,667 that is unpredictable or unstable, 676 00:28:06,667 --> 00:28:08,417 and I need to change that, 677 00:28:08,417 --> 00:28:10,542 especially if I'm going to get Jason back. 678 00:28:10,542 --> 00:28:12,250 I didn't realize that was part of the plan. 679 00:28:12,250 --> 00:28:14,500 I love him, Harley, and he loves me, too. 680 00:28:14,500 --> 00:28:16,083 So, we just have a little 681 00:28:16,083 --> 00:28:18,166 compatibility issue that we can sort out. 682 00:28:18,166 --> 00:28:20,208 He just kind of freaks out 683 00:28:20,208 --> 00:28:21,625 every time he has to make a commitment. 684 00:28:21,625 --> 00:28:23,291 I mean, he couldn't even commit to an internet provider 685 00:28:23,291 --> 00:28:24,667 when I first met him. 686 00:28:24,667 --> 00:28:27,959 Well, regardless, I'm excited for what we get up to. 687 00:28:27,959 --> 00:28:30,250 Harley! I have been looking everywhere for you. 688 00:28:30,250 --> 00:28:32,041 Hey! 689 00:28:32,041 --> 00:28:33,542 So, you know the couple that I'm with this week, 690 00:28:33,542 --> 00:28:35,083 who are getting married on Saturday? 691 00:28:35,083 --> 00:28:36,834 - Beth and Phil. - Yes, them. 692 00:28:36,834 --> 00:28:38,875 They need you. 693 00:28:38,875 --> 00:28:40,417 Actually, I need you. 694 00:28:40,417 --> 00:28:42,166 Need me for what? 695 00:28:42,166 --> 00:28:43,834 So, Beth is a travel blogger, 696 00:28:43,834 --> 00:28:46,333 and she's going to be doing a write-up on my tour company, 697 00:28:46,333 --> 00:28:48,792 which would really bring in new customers. 698 00:28:48,792 --> 00:28:50,542 But she needs high-quality photographs 699 00:28:50,542 --> 00:28:52,041 to document everything. 700 00:28:52,041 --> 00:28:54,208 So... 701 00:28:54,208 --> 00:28:55,667 So, I told her that you were a photographer 702 00:28:55,667 --> 00:28:57,792 - and she said she'd hire you. - No way! 703 00:28:57,792 --> 00:28:59,125 To take photos throughout the whole week, 704 00:28:59,125 --> 00:29:00,709 including the wedding. 705 00:29:00,709 --> 00:29:02,000 I don't know. It's been a while 706 00:29:02,000 --> 00:29:03,834 since I've done any real photography work. 707 00:29:03,834 --> 00:29:07,917 They are willing to offer you a very generous amount. 708 00:29:07,917 --> 00:29:09,875 For five days of work? 709 00:29:09,875 --> 00:29:11,500 Please say yes. We need this. 710 00:29:11,500 --> 00:29:15,750 It's really generous. I... can't leave my sister. 711 00:29:15,750 --> 00:29:16,917 I think you should do it. 712 00:29:16,917 --> 00:29:18,500 - Harley: What? - Mm-hmm. 713 00:29:18,500 --> 00:29:21,208 Nothing would make me happier than to see you get back at it. 714 00:29:21,208 --> 00:29:23,250 - Honestly. - But what about you? 715 00:29:23,250 --> 00:29:25,458 I am going with the flow. 716 00:29:25,458 --> 00:29:28,959 I am letting go of expectations and plans 717 00:29:28,959 --> 00:29:31,500 and I'm being... spontaneous. 718 00:29:31,500 --> 00:29:32,834 Oh... 719 00:29:32,834 --> 00:29:34,750 What if Mike makes you do something really crazy 720 00:29:34,750 --> 00:29:36,625 and I'm not there to bail you out? 721 00:29:36,625 --> 00:29:39,667 It's Niagara, not Vegas. How crazy can things get? 722 00:29:44,750 --> 00:29:48,458 Nope. Nope. Abso-- absolutely not. 723 00:29:48,458 --> 00:29:50,709 It's perfectly safe. 724 00:29:50,709 --> 00:29:52,125 Oh, yeah, letting a thin wire 725 00:29:52,125 --> 00:29:54,208 fling me across Niagara Falls is safe, yeah, okay. 726 00:29:54,208 --> 00:29:56,291 - I don't think so. - I've done it a million times. 727 00:29:56,291 --> 00:29:58,083 So? I thought when you said "adventure tour", 728 00:29:58,083 --> 00:30:01,709 we were gonna be, like, riding Segways or something. 729 00:30:01,709 --> 00:30:03,083 (chuckling) What? 730 00:30:03,083 --> 00:30:05,917 Look, I'm going to be with you the whole time. 731 00:30:05,917 --> 00:30:08,041 No offense, but that doesn't make me feel any better. 732 00:30:08,041 --> 00:30:09,417 Oh, okay. 733 00:30:09,417 --> 00:30:10,917 You have a hard time trusting people, huh? 734 00:30:10,917 --> 00:30:12,417 And you don't? 735 00:30:12,417 --> 00:30:14,542 - You can do this. - (sighing) 736 00:30:14,542 --> 00:30:17,583 Okay? Pushing through fear is the greatest feeling 737 00:30:17,583 --> 00:30:19,000 in the world. 738 00:30:19,000 --> 00:30:21,750 You're gonna be fine. You're gonna be better than fine. 739 00:30:21,750 --> 00:30:25,166 When you get out on the other end, you're gonna feel amazing. 740 00:30:25,166 --> 00:30:27,875 And hey, nothing in life is worth doing 741 00:30:27,875 --> 00:30:29,417 if it doesn't come with a bit of risk. 742 00:30:30,500 --> 00:30:31,959 Yeah? 743 00:30:33,166 --> 00:30:35,625 Yeah, you're into it. 744 00:30:35,625 --> 00:30:37,083 Come on. 745 00:30:37,083 --> 00:30:38,542 - Race you to the top! - Maddie: No! 746 00:30:38,542 --> 00:30:40,625 I'm not ready! 747 00:30:51,291 --> 00:30:54,333 Emily: It's pretty neat, huh? 748 00:30:54,333 --> 00:30:58,083 Wow. It's incredible. 749 00:30:58,083 --> 00:31:00,625 There has to be at least a thousand butterflies in here. 750 00:31:00,625 --> 00:31:03,333 Over two thousand, actually. 751 00:31:03,333 --> 00:31:06,166 (chuckling) It's really magical. 752 00:31:06,166 --> 00:31:08,500 Oh, I have a great butterfly quote. 753 00:31:08,500 --> 00:31:10,417 "We delight in the beauty of the butterfly, 754 00:31:10,417 --> 00:31:12,583 "but we rarely admit 755 00:31:12,583 --> 00:31:15,125 "the change it has to go through to achieve that beauty." 756 00:31:15,125 --> 00:31:17,000 - That is Maya Angelou. - (camera shutter clicking) 757 00:31:17,000 --> 00:31:18,375 I love that. 758 00:31:18,375 --> 00:31:20,583 You know, butterflies remind us that it's never too late 759 00:31:20,583 --> 00:31:23,208 to transform into the person that we're supposed to be. 760 00:31:23,208 --> 00:31:25,125 That we're meant to be. 761 00:31:25,125 --> 00:31:27,583 I wish I was that simple lately. 762 00:31:27,583 --> 00:31:30,542 I've been feeling kind of stuck in my life. 763 00:31:30,542 --> 00:31:32,583 I felt the same way not too long ago. 764 00:31:32,583 --> 00:31:35,667 But my brother Keegan, he encouraged me 765 00:31:35,667 --> 00:31:39,125 to quit my desk job to start my own tour business, 766 00:31:39,125 --> 00:31:42,583 and it's less pay, but I'm way happier. 767 00:31:42,583 --> 00:31:45,291 You just quit your job to start something new? 768 00:31:45,291 --> 00:31:47,166 Yeah. 769 00:31:47,166 --> 00:31:49,875 Ladies, come over here. We found the coolest butterfly. 770 00:31:49,875 --> 00:31:51,291 Emily: Coming. 771 00:31:52,417 --> 00:31:53,625 (camera shutter clicking) 772 00:31:57,250 --> 00:31:59,375 - Mike: All right, thanks. - Helmets are the dorkiest. 773 00:31:59,375 --> 00:32:00,583 - Ready? - I can't do this. 774 00:32:00,583 --> 00:32:02,000 No, I'm not good at anything with height. 775 00:32:02,000 --> 00:32:03,750 No, I really don't. I'm not good at anything 776 00:32:03,750 --> 00:32:06,250 with speed or anything involving a harness. 777 00:32:06,250 --> 00:32:09,291 You can do this, and you will. 778 00:32:09,291 --> 00:32:10,750 No, I kind of feel sick. I got to go. 779 00:32:10,750 --> 00:32:12,500 Ah, ah, ah. Look at me. 780 00:32:12,500 --> 00:32:14,000 You got this, okay? 781 00:32:14,000 --> 00:32:18,166 Look at me. You are strong. 782 00:32:18,166 --> 00:32:19,750 You are courageous. 783 00:32:19,750 --> 00:32:22,667 You are Madeline Zekko. 784 00:32:22,667 --> 00:32:25,667 You are full of whimsy and adventure. 785 00:32:26,959 --> 00:32:28,000 Come on. 786 00:32:28,000 --> 00:32:38,041 ♪ 787 00:32:54,000 --> 00:32:59,834 ♪ Go ♪ 788 00:32:59,834 --> 00:33:08,000 ♪ 789 00:33:08,000 --> 00:33:10,500 - Yeah, that was awesome. - Mike: You were a natural. 790 00:33:10,500 --> 00:33:12,959 (chattering excitedly) 791 00:33:15,750 --> 00:33:18,083 ♪ Whoa ♪ 792 00:33:20,500 --> 00:33:23,834 ♪ Whoa ♪ 793 00:33:25,542 --> 00:33:27,000 Maddie: That was crazy! 794 00:33:27,000 --> 00:33:29,667 ♪ Whoa ♪ 795 00:33:31,458 --> 00:33:33,375 - That was amazing, right? - Maddie: Yeah! 796 00:33:36,917 --> 00:33:38,667 Mike: You were amazing! 797 00:33:38,667 --> 00:33:41,291 That was awesome! I did it! I can't believe I did it! 798 00:33:41,291 --> 00:33:42,792 - Not so bad, right? - Yeah, that was great. 799 00:33:42,792 --> 00:33:44,458 I just-- I wish it lasted longer. 800 00:33:44,458 --> 00:33:46,041 Hey, I told you, 801 00:33:46,041 --> 00:33:48,458 pushing through fear is the greatest feeling in the world. 802 00:33:48,458 --> 00:33:50,417 Thanks for not letting me quit. 803 00:33:50,417 --> 00:33:51,834 I wouldn't have dreamt of it. 804 00:33:51,834 --> 00:33:53,333 Let's go celebrate with a bite to eat. 805 00:33:53,333 --> 00:33:54,417 Yeah. 806 00:33:57,917 --> 00:34:00,750 Okay, uh... "Flying into the weekend like..." 807 00:34:00,750 --> 00:34:02,875 No. "Exploring new heights." 808 00:34:02,875 --> 00:34:05,875 Oh. That... 809 00:34:05,875 --> 00:34:07,959 That's actually pretty good. 810 00:34:07,959 --> 00:34:11,250 See? I'm not just a pretty face. 811 00:34:11,250 --> 00:34:14,792 Okay. Here goes nothing. 812 00:34:14,792 --> 00:34:16,291 - (phone chiming) - Phew! Posted. 813 00:34:18,375 --> 00:34:19,667 Wow. 814 00:34:19,667 --> 00:34:21,667 It's pathetic how bad I want him to see this picture. 815 00:34:21,667 --> 00:34:23,959 Honestly, I would do anything to get Caitlin to change her mind 816 00:34:23,959 --> 00:34:25,041 and come back. 817 00:34:25,041 --> 00:34:27,250 - Do you think she'd ever... - No. 818 00:34:27,250 --> 00:34:29,959 Last time I looked her up, they had just bought a dog together - 819 00:34:29,959 --> 00:34:31,333 Duke the Great Dane. 820 00:34:32,625 --> 00:34:33,625 Oh... 821 00:34:33,625 --> 00:34:34,834 We should probably get outta here. 822 00:34:34,834 --> 00:34:36,709 Onto the next adventure, right? 823 00:34:36,709 --> 00:34:38,208 I'll be right back. 824 00:34:44,000 --> 00:34:47,542 Wow. Wow, these are great, Harley. 825 00:34:48,917 --> 00:34:51,834 Oh, they look so in love. 826 00:34:51,834 --> 00:34:53,875 I know, right? They're totally meant for each other. 827 00:34:53,875 --> 00:34:57,125 Just like Nana and Papa. 828 00:34:57,125 --> 00:35:00,375 Oh, they would have loved that we came here together. 829 00:35:00,375 --> 00:35:02,667 Thanks for making me come here. I'm really glad I did. 830 00:35:02,667 --> 00:35:04,667 Even though you're stuck with Mike? 831 00:35:04,667 --> 00:35:06,542 Oh, he's not so bad. 832 00:35:06,542 --> 00:35:07,709 Oh? 833 00:35:07,709 --> 00:35:09,333 Not like that. 834 00:35:09,333 --> 00:35:10,417 I didn't say anything. 835 00:35:10,417 --> 00:35:12,583 Not like that. Uh-uh. 836 00:35:23,417 --> 00:35:26,500 Look at you, here before me. 837 00:35:26,500 --> 00:35:28,375 Well, I'm Mr. Punctual, remember? 838 00:35:28,375 --> 00:35:31,208 I love it. What's that? 839 00:35:31,208 --> 00:35:33,125 I think you are going to be very happy with me. 840 00:35:34,709 --> 00:35:36,542 (gasping) 841 00:35:36,542 --> 00:35:38,333 You made me an itinerary? 842 00:35:38,333 --> 00:35:41,291 Yes. I planned out our activities for this week, 843 00:35:41,291 --> 00:35:44,083 but I also left room for spontaneity. 844 00:35:44,083 --> 00:35:45,542 - It's a compromise, right? - What? 845 00:35:45,542 --> 00:35:46,959 Mini golf tomorrow, 846 00:35:46,959 --> 00:35:48,291 barrel photo over the falls. Wow. 847 00:35:48,291 --> 00:35:50,083 Oh, yeah, I mean, that's classic. 848 00:35:50,083 --> 00:35:51,750 You can't go to Niagara Falls without doing it. 849 00:35:51,750 --> 00:35:54,000 Thank you so much for making this for me. 850 00:35:54,000 --> 00:35:56,000 I feel so at ease having this in my hands. 851 00:35:56,000 --> 00:35:57,083 You're insane. 852 00:35:57,083 --> 00:35:59,125 I'm practical. 853 00:36:00,542 --> 00:36:02,458 Well, we don't have any time to waste. 854 00:36:02,458 --> 00:36:04,083 - Let's get to adventuring. - Yeah. 855 00:36:04,083 --> 00:36:05,125 Yeah. 856 00:36:08,583 --> 00:36:18,583 ♪ 857 00:36:36,125 --> 00:36:38,667 The current of Niagara Falls moves fast enough to power 858 00:36:38,667 --> 00:36:42,959 one-quarter of New York State and the Ontario region. 859 00:36:42,959 --> 00:36:46,041 Phil: Look at that. 860 00:36:46,041 --> 00:36:47,250 Beautiful. 861 00:36:47,250 --> 00:36:48,834 Harley: How about a spin? Just like that. 862 00:36:48,834 --> 00:36:50,417 - (camera shutter clicking) - Hold it there. 863 00:36:50,417 --> 00:36:51,500 Oh, that's nice. 864 00:36:51,500 --> 00:36:53,041 I love this guy. 865 00:36:54,834 --> 00:36:58,333 (laughing and whooping) 866 00:37:00,792 --> 00:37:04,291 (screaming happily) 867 00:37:05,750 --> 00:37:09,417 (laughing and whooping) 868 00:37:13,458 --> 00:37:15,125 (laughing and whooping) 869 00:37:15,125 --> 00:37:16,375 (screaming happily) 870 00:37:16,375 --> 00:37:20,667 (laughing and whooping) 871 00:37:24,542 --> 00:37:29,875 ♪ 872 00:37:30,959 --> 00:37:32,375 Maddie: What? 873 00:37:32,375 --> 00:37:34,417 Is this the Ferris wheel that Nana and Papa rode 874 00:37:34,417 --> 00:37:35,834 while looking over the falls? 875 00:37:35,834 --> 00:37:37,291 It has to be, right? 876 00:37:37,291 --> 00:37:38,834 Well, I mean, technically this one was built in 2004, 877 00:37:38,834 --> 00:37:41,166 but I think the other one was in the same spot. 878 00:37:41,166 --> 00:37:43,041 Something about mini-golf makes me feel like a kid again. 879 00:37:43,041 --> 00:37:44,500 Thanks for setting this up, Emily. 880 00:37:44,500 --> 00:37:45,834 Of course. 881 00:37:45,834 --> 00:37:47,542 Okay, how should we pair up? Two teams of three? 882 00:37:47,542 --> 00:37:49,375 - Three teams of two? - Well, actually... 883 00:37:49,375 --> 00:37:52,208 Hey, hey, look who it is! 884 00:37:54,000 --> 00:37:57,083 What the heck are you doing here already? 885 00:37:57,083 --> 00:37:58,583 Well, I decided to come in a few days early, 886 00:37:58,583 --> 00:38:00,583 you know, catch some sights. 887 00:38:00,583 --> 00:38:02,375 And I'm the best man, after all. 888 00:38:02,375 --> 00:38:04,000 Amazing. I'm so happy you're here. 889 00:38:04,000 --> 00:38:05,542 This is my brother Keegan. 890 00:38:05,542 --> 00:38:08,709 This is my co-worker Mike that I've been telling you all about. 891 00:38:08,709 --> 00:38:09,917 Madeline and her sister Harley. 892 00:38:09,917 --> 00:38:10,917 It's nice to meet you all. 893 00:38:10,917 --> 00:38:12,083 Okay, you're just in time. 894 00:38:12,083 --> 00:38:13,542 We're just deciding how to split up 895 00:38:13,542 --> 00:38:15,250 into teams for mini-golf. 896 00:38:15,250 --> 00:38:17,583 So, we are actually not going to be doing mini golf. 897 00:38:17,583 --> 00:38:19,375 Oh, we're not? 898 00:38:19,375 --> 00:38:22,375 I got us last-minute tickets to the SkyWheel. 899 00:38:23,792 --> 00:38:25,458 We're going to go on the-- on the...? 900 00:38:25,458 --> 00:38:26,834 Yes, we are. 901 00:38:26,834 --> 00:38:28,834 It was the only thing that was on your bucket list 902 00:38:28,834 --> 00:38:31,417 that I hadn't actually done yet, and I thought it would be fun. 903 00:38:31,417 --> 00:38:32,667 Maddie: But it's-- it's... 904 00:38:32,667 --> 00:38:34,834 - But it's so big. - Don't worry, I got you. 905 00:38:36,041 --> 00:38:37,208 - All right. - Have fun. 906 00:38:37,208 --> 00:38:38,291 You have fun. See you in a bit. 907 00:38:38,291 --> 00:38:39,458 We will. 908 00:38:39,458 --> 00:38:40,667 - So, golf, shall we? - Emily: Right. 909 00:38:40,667 --> 00:38:42,667 Looks like you're gonna have to team up with me. 910 00:38:42,667 --> 00:38:44,959 You're on. 911 00:38:51,792 --> 00:38:53,542 Worker: All right, enjoy yourselves. 912 00:38:53,542 --> 00:38:55,792 Mike: Thank you. 913 00:38:55,792 --> 00:38:57,291 Maddie: What?! 914 00:39:00,500 --> 00:39:02,417 So... 915 00:39:02,417 --> 00:39:04,417 (stammering) 916 00:39:04,417 --> 00:39:06,375 (chuckling nervously) This looks like it's going to go 917 00:39:06,375 --> 00:39:08,750 a lot higher than I-- than I thought it was going to go. 918 00:39:08,750 --> 00:39:10,166 Hey, hey... 919 00:39:10,166 --> 00:39:12,166 think of everything you've already done this week. 920 00:39:12,166 --> 00:39:13,792 I mean, a Ferris wheel is nothing. 921 00:39:13,792 --> 00:39:15,375 Yeah, I guess. 922 00:39:15,375 --> 00:39:18,125 Just-- I just can't help but think that 923 00:39:18,125 --> 00:39:19,834 it's going to break and then we're going to be, like, 924 00:39:19,834 --> 00:39:21,709 stuck up here for three days. (chuckling nervously) 925 00:39:21,709 --> 00:39:24,083 You, uh-- you always expect the worst, don't you? 926 00:39:24,083 --> 00:39:25,875 Yes. My, uh... 927 00:39:25,875 --> 00:39:29,041 My therapist says it's the result of a chaotic childhood. 928 00:39:29,041 --> 00:39:31,125 How chaotic are we talking? 929 00:39:31,125 --> 00:39:32,333 Let's just say that my parents 930 00:39:32,333 --> 00:39:33,875 weren't really meant to be parents. 931 00:39:33,875 --> 00:39:36,125 Oh. How so? 932 00:39:36,125 --> 00:39:38,750 Well, we were kind of left alone a lot, 933 00:39:38,750 --> 00:39:41,709 and my parents wouldn't come home until after midnight, 934 00:39:41,709 --> 00:39:43,750 and Harley and I would have to take care of ourselves. 935 00:39:43,750 --> 00:39:45,583 Sorry to hear that. 936 00:39:45,583 --> 00:39:48,125 That's like way too much for a kid to have to deal with. 937 00:39:48,125 --> 00:39:50,375 Yeah, it was. 938 00:39:50,375 --> 00:39:52,667 And then, when things got really out of hand, 939 00:39:52,667 --> 00:39:54,250 we ended up living with my Nana and Papa, 940 00:39:54,250 --> 00:39:57,375 which was incredible because they are so kind, and loving, 941 00:39:57,375 --> 00:39:59,333 and just the best people in the whole world, 942 00:39:59,333 --> 00:40:02,542 and they were so in love. 943 00:40:02,542 --> 00:40:04,125 And I know it's going to sound silly. 944 00:40:04,125 --> 00:40:06,625 I truly believe that they were soulmates. 945 00:40:06,625 --> 00:40:08,709 And then, they would always tell me about Niagara Falls 946 00:40:08,709 --> 00:40:11,375 and that magical kiss they shared on the boat, 947 00:40:11,375 --> 00:40:13,625 and I just-- I wanted that kind of love so bad. 948 00:40:13,625 --> 00:40:16,417 (chuckling) And I still do. 949 00:40:16,417 --> 00:40:17,959 You'll find it. 950 00:40:17,959 --> 00:40:21,208 I just think you can't rush love, right? 951 00:40:21,208 --> 00:40:23,375 Love just happens when it's supposed to. 952 00:40:23,375 --> 00:40:25,750 Do you think that you'll ever find it again? 953 00:40:26,834 --> 00:40:28,458 I hope so. 954 00:40:28,458 --> 00:40:30,333 Although honestly, the idea of dating again 955 00:40:30,333 --> 00:40:32,291 scares the heck out of me. 956 00:40:32,291 --> 00:40:34,000 - What? - I don't know. 957 00:40:34,000 --> 00:40:35,667 A strange man once told me 958 00:40:35,667 --> 00:40:37,083 that the best feeling in the whole world 959 00:40:37,083 --> 00:40:38,625 is pushing through to the other side of fear. 960 00:40:38,625 --> 00:40:42,083 Well, he sounds very wise and extremely good-looking. 961 00:40:42,083 --> 00:40:43,500 (chuckling) 962 00:40:45,208 --> 00:40:46,458 You'll find it again. 963 00:40:46,458 --> 00:40:48,583 - We both will. - Maybe. 964 00:40:48,583 --> 00:40:50,709 Although sometimes, I do think maybe it's better 965 00:40:50,709 --> 00:40:52,125 to just keep things causal. 966 00:40:52,125 --> 00:40:53,625 Don't get too serious with anyone, 967 00:40:53,625 --> 00:40:55,667 because maybe love just leads to pain. 968 00:40:55,667 --> 00:40:58,041 You know, you sound exactly like Harley, okay? 969 00:40:58,041 --> 00:41:00,834 The best thing about being alive is being in love. 970 00:41:00,834 --> 00:41:04,000 Says the girl on the honeymoon with her sister. 971 00:41:04,000 --> 00:41:05,166 Speaking of finding true love, 972 00:41:05,166 --> 00:41:06,583 is it just me, or were your sister 973 00:41:06,583 --> 00:41:08,417 and Emily's brother having a little-- 974 00:41:08,417 --> 00:41:10,417 Oh, yeah. There was totally something going on there. 975 00:41:10,417 --> 00:41:11,917 Yeah. 976 00:41:16,417 --> 00:41:17,667 (shutter clicking) 977 00:41:18,667 --> 00:41:19,667 Oh. 978 00:41:21,083 --> 00:41:23,000 I can't believe you were practically face to face 979 00:41:23,000 --> 00:41:24,166 with a grizzly. 980 00:41:24,166 --> 00:41:26,333 Yeah. It was wild. 981 00:41:26,333 --> 00:41:27,750 But that's the risk you take when you go camping 982 00:41:27,750 --> 00:41:29,041 in the mountains of British Columbia. 983 00:41:29,041 --> 00:41:30,917 - That's an insane story. - Yeah. 984 00:41:30,917 --> 00:41:32,291 I miss traveling. 985 00:41:32,291 --> 00:41:34,333 I used to do it along with my photography, 986 00:41:34,333 --> 00:41:35,625 but my ex hated it. 987 00:41:35,625 --> 00:41:37,542 Why don't you do it again? 988 00:41:37,542 --> 00:41:39,083 I don't know. 989 00:41:39,083 --> 00:41:41,291 I have this job now that consumes a lot of my time. 990 00:41:41,291 --> 00:41:42,875 - You don't like it? - Not really. 991 00:41:42,875 --> 00:41:44,291 But it pays well. 992 00:41:44,291 --> 00:41:45,959 I don't know. 993 00:41:45,959 --> 00:41:47,792 I feel like I might be too old to start over. 994 00:41:49,917 --> 00:41:52,792 You're never too old to start pursuing your passion, ever. 995 00:41:52,792 --> 00:41:55,542 I think every day should be making choices 996 00:41:55,542 --> 00:41:57,500 that push you toward your destiny, 997 00:41:57,500 --> 00:41:59,166 even if it's absolutely terrifying. 998 00:41:59,166 --> 00:42:00,709 - Every day? - Yep. 999 00:42:00,709 --> 00:42:02,375 Every day. 1000 00:42:04,834 --> 00:42:07,750 (mechanism clanking) 1001 00:42:07,750 --> 00:42:10,208 What? Wh-- What's happening? What's happening? 1002 00:42:10,208 --> 00:42:13,542 Did the Ferris wheel just stop-stop all of a sudden? 1003 00:42:13,542 --> 00:42:16,000 - Harley: Oh, no. - What? 1004 00:42:16,000 --> 00:42:17,917 My sister. 1005 00:42:17,917 --> 00:42:19,458 She's always been really scared 1006 00:42:19,458 --> 00:42:21,041 of getting stuck on top of a ride. 1007 00:42:21,041 --> 00:42:22,166 She's going to lose it. 1008 00:42:22,166 --> 00:42:23,208 Maddie: What's happening? 1009 00:42:23,208 --> 00:42:24,458 Why did we stop? Oh, my. 1010 00:42:24,458 --> 00:42:25,959 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 1011 00:42:25,959 --> 00:42:27,125 I knew this was going to happen. 1012 00:42:27,125 --> 00:42:28,583 I knew this was going to happen. 1013 00:42:28,583 --> 00:42:30,458 - Nothing is wrong. - How do you know? 1014 00:42:30,458 --> 00:42:32,083 Because I asked them to do it. 1015 00:42:32,083 --> 00:42:33,458 (gasping) What? 1016 00:42:33,458 --> 00:42:35,417 I paid them a little extra to make it stop. 1017 00:42:35,417 --> 00:42:38,333 Why, why? Huh. Okay. (laughing) 1018 00:42:38,333 --> 00:42:40,792 And now, I'm realizing how afraid of heights I am. 1019 00:42:40,792 --> 00:42:42,375 - Okay. - (laughing) 1020 00:42:42,375 --> 00:42:44,583 Why are you laughing? I'm having my biggest panic attack! 1021 00:42:44,583 --> 00:42:45,875 - Mike: Hey. - Ooh! 1022 00:42:45,875 --> 00:42:47,458 I just wanted to make sure that you had 1023 00:42:47,458 --> 00:42:48,917 a chance to appreciate the view. 1024 00:42:48,917 --> 00:42:50,166 The view? 1025 00:42:55,208 --> 00:42:56,834 - Maddie: Wow. - So? 1026 00:42:58,500 --> 00:43:00,291 You did this for me? 1027 00:43:00,291 --> 00:43:02,583 What can I say? I'm a good tour guide. 1028 00:43:02,583 --> 00:43:05,291 You're better than good. You're great. 1029 00:43:05,291 --> 00:43:06,542 Hey. Uh, can I ask you something? 1030 00:43:06,542 --> 00:43:08,083 Maddie: Yeah. 1031 00:43:08,083 --> 00:43:12,000 I was thinking about playing at an open mic this Friday. 1032 00:43:12,000 --> 00:43:14,125 I haven't actually played in front of everyone 1033 00:43:14,125 --> 00:43:15,166 for two years and that. 1034 00:43:15,166 --> 00:43:16,417 I will be there. 1035 00:43:16,417 --> 00:43:18,542 - Really? - Yeah. 1036 00:43:22,083 --> 00:43:23,417 And there you go. We're moving again. 1037 00:43:23,417 --> 00:43:24,458 Yeah. 1038 00:43:58,709 --> 00:44:00,458 Harley: So, he's playing an open mic? 1039 00:44:00,458 --> 00:44:02,250 Yes. This Friday. We have to go cheer him on. 1040 00:44:02,250 --> 00:44:03,458 Definitely. 1041 00:44:03,458 --> 00:44:04,792 Especially since Emily told me 1042 00:44:04,792 --> 00:44:06,375 he hasn't played in front of anyone 1043 00:44:06,375 --> 00:44:08,333 since his ex-girlfriend left him. 1044 00:44:08,333 --> 00:44:10,667 Looks like he's found a new muse. 1045 00:44:10,667 --> 00:44:12,583 What is that supposed to mean? 1046 00:44:12,583 --> 00:44:14,250 I think you know. 1047 00:44:14,250 --> 00:44:15,917 Don't give me that look, okay? 1048 00:44:15,917 --> 00:44:17,500 I just want to support him as a friend. 1049 00:44:17,500 --> 00:44:18,750 Whatever you say, sis. 1050 00:44:20,417 --> 00:44:21,375 Good morning, Em. 1051 00:44:21,375 --> 00:44:22,792 'Morning. 1052 00:44:22,792 --> 00:44:24,875 How you doing? It is a beautiful day outside. 1053 00:44:26,500 --> 00:44:27,542 What's with you? 1054 00:44:27,542 --> 00:44:29,166 What? I'm just in a good mood. 1055 00:44:29,166 --> 00:44:31,458 - Is that such a crime? - Yeah. 1056 00:44:31,458 --> 00:44:34,333 You haven't been in a good mood for, like, two years. 1057 00:44:34,333 --> 00:44:36,625 Okay. I think you're overreacting. 1058 00:44:36,625 --> 00:44:38,625 Why are you laughing? 1059 00:44:38,625 --> 00:44:40,375 Oh, you are crushing so hard on Madeline. 1060 00:44:40,375 --> 00:44:42,333 Okay. That? 1061 00:44:42,333 --> 00:44:44,125 That's ridiculous. 1062 00:44:44,125 --> 00:44:47,083 No. Just tell me the truth. Are you-- You like her? 1063 00:44:47,083 --> 00:44:49,583 It would be so unethical to have a crush on a client. 1064 00:44:49,583 --> 00:44:51,875 Oh. You can't even answer the question. 1065 00:44:51,875 --> 00:44:55,333 Uh, no. I really like this. I like this for you. 1066 00:44:55,333 --> 00:44:57,166 It's time you open yourself up again. 1067 00:44:57,166 --> 00:44:59,333 Nobody's opening anything up to anybody, okay? 1068 00:44:59,333 --> 00:45:01,333 - I just enjoy her company. - Emily: Okay. 1069 00:45:02,750 --> 00:45:04,458 - 'Morning. - Mike: Hi. 1070 00:45:04,458 --> 00:45:06,709 - Emily: 'Morning, guys. - (clearing throat) 1071 00:45:07,750 --> 00:45:10,542 Well, we better head out. 1072 00:45:10,542 --> 00:45:12,166 We're meeting Beth at her hotel room. 1073 00:45:12,166 --> 00:45:13,667 She got a bunch of vintage wedding dresses 1074 00:45:13,667 --> 00:45:15,208 that she wants to try on for the reception. 1075 00:45:15,208 --> 00:45:16,291 Oh. That sounds awesome. 1076 00:45:16,291 --> 00:45:17,750 Oh, tell her I'll be there in spirit. 1077 00:45:17,750 --> 00:45:18,792 Will do. (chuckling) 1078 00:45:18,792 --> 00:45:19,834 - Bye. - Bye. 1079 00:45:19,834 --> 00:45:21,250 Bye. 1080 00:45:21,250 --> 00:45:23,959 So, you ready for some more adventure? 1081 00:45:23,959 --> 00:45:25,834 Well, actually, I was thinking that today, 1082 00:45:25,834 --> 00:45:27,583 maybe we can have a bit more of a relaxing day. 1083 00:45:27,583 --> 00:45:28,959 Go for a little stroll. 1084 00:45:28,959 --> 00:45:30,709 May or may not have a special destination in mind. 1085 00:45:30,709 --> 00:45:32,792 I mean, that is if you're up for it. 1086 00:45:32,792 --> 00:45:35,500 Yeah. It sounds good. 1087 00:45:35,500 --> 00:45:37,458 Great. Let's do it. 1088 00:45:39,750 --> 00:45:41,792 (birds chirping) 1089 00:45:41,792 --> 00:45:44,959 Okay. Three, two, one. 1090 00:45:44,959 --> 00:45:47,709 (squealing) It's beautiful. 1091 00:45:47,709 --> 00:45:49,250 - You think so? - Oh, yeah. Absolutely. 1092 00:45:49,250 --> 00:45:50,792 - Is it too much? - Emily: Stunning. No, no, no. 1093 00:45:50,792 --> 00:45:53,291 - It's perfect. - What do you think, Harley? 1094 00:45:53,291 --> 00:45:54,542 Is it too much? 1095 00:45:54,542 --> 00:45:56,834 I don't know. I might be the wrong person to ask. 1096 00:45:56,834 --> 00:45:59,083 Why do you say that? 1097 00:45:59,083 --> 00:46:01,417 Oh, I don't know. It's just so overwhelming. 1098 00:46:01,417 --> 00:46:03,542 The shoes, the dress, 1099 00:46:03,542 --> 00:46:06,875 the commitment to one another. 1100 00:46:06,875 --> 00:46:09,417 Harley, are you okay? You look pale. I can crack open a window. 1101 00:46:09,417 --> 00:46:10,750 Harley? 1102 00:46:10,750 --> 00:46:13,291 Harley: I'm sorry. I can't be here. 1103 00:46:13,291 --> 00:46:15,041 - Harley? - Harley, wait. 1104 00:46:19,375 --> 00:46:20,917 Maddie: What is this place? 1105 00:46:20,917 --> 00:46:24,041 Mike: This is a decommissioned old power station. 1106 00:46:24,041 --> 00:46:26,250 It was built in 1901. 1107 00:46:26,250 --> 00:46:29,333 Back then, it used to power the entire region. 1108 00:46:29,333 --> 00:46:32,709 People have been trying to harness the power of the falls 1109 00:46:32,709 --> 00:46:34,709 for 200 years. 1110 00:46:34,709 --> 00:46:37,125 - So, it's like a museum now. - Ooh. 1111 00:46:37,125 --> 00:46:39,250 Mike: So, I'm falling. The lines are all tangled up. 1112 00:46:39,250 --> 00:46:40,583 The chute won't open. 1113 00:46:40,583 --> 00:46:42,500 It's pretty clear to me I'm going to die. 1114 00:46:42,500 --> 00:46:45,417 Somehow, I manage to pull a Swiss army knife 1115 00:46:45,417 --> 00:46:46,667 out of a pocket, cut the chute-- 1116 00:46:46,667 --> 00:46:47,917 Okay, yeah. You gotta stop, 1117 00:46:47,917 --> 00:46:49,250 'cause I'm going to start hyperventilating. 1118 00:46:49,250 --> 00:46:50,917 Honestly, you don't know how precious life is 1119 00:46:50,917 --> 00:46:53,041 until you are hurtling towards the ground 1120 00:46:53,041 --> 00:46:54,500 at 120 miles an hour. 1121 00:46:54,500 --> 00:46:55,959 You should try it. 1122 00:46:55,959 --> 00:46:57,709 Hard pass. Yeah. No. Life is terrifying enough 1123 00:46:57,709 --> 00:46:59,542 without having to plummet out of a plane. 1124 00:46:59,542 --> 00:47:00,959 I think you're so much braver 1125 00:47:00,959 --> 00:47:02,250 than you give yourself credit for. 1126 00:47:02,250 --> 00:47:04,875 Yeah? Maybe a little fun, too? 1127 00:47:04,875 --> 00:47:06,625 Maybe just a little. 1128 00:47:06,625 --> 00:47:08,083 Yeah. 1129 00:47:08,083 --> 00:47:09,875 I mean, Just because you're cautious doesn't mean 1130 00:47:09,875 --> 00:47:11,709 you're not full of life. 1131 00:47:11,709 --> 00:47:14,208 Your ex was a moron for not realizing that. 1132 00:47:14,208 --> 00:47:17,583 Oh. Well, he's not a moron. 1133 00:47:17,583 --> 00:47:18,834 Well, he let you go, didn't he? 1134 00:47:20,709 --> 00:47:22,417 I rest my case. 1135 00:47:22,417 --> 00:47:25,250 Is the tour guide business in trouble? 1136 00:47:25,250 --> 00:47:27,500 That's what's on your mind right now? 1137 00:47:29,000 --> 00:47:31,166 No. The business is fine. 1138 00:47:31,166 --> 00:47:33,000 Mike, I'm a chartered accountant. I can help. 1139 00:47:33,000 --> 00:47:35,917 We don't need help. We're just a little behind. That's all. 1140 00:47:35,917 --> 00:47:37,375 Okay. Well, I'm here for a few more days. 1141 00:47:37,375 --> 00:47:38,750 I can look at the financials. 1142 00:47:38,750 --> 00:47:40,208 I can give advice, make a payment plan. 1143 00:47:40,208 --> 00:47:41,417 Okay. Please stop. 1144 00:47:41,417 --> 00:47:42,792 Why are you being so weird about this? 1145 00:47:42,792 --> 00:47:44,542 Why are you ruining what I thought was a nice walk? 1146 00:47:44,542 --> 00:47:47,083 Okay. Sorry. Just forget about it. 1147 00:47:47,083 --> 00:47:49,083 Okay. No. Just-- 1148 00:47:49,083 --> 00:47:51,583 I'm sorry. 1149 00:47:51,583 --> 00:47:55,333 I'm worried that I'm the reason that the business is struggling. 1150 00:47:55,333 --> 00:47:57,083 I've let all of my personal stuff get in the way 1151 00:47:57,083 --> 00:47:59,750 of work, and friendship, and my music. 1152 00:47:59,750 --> 00:48:01,125 Emily is my best friend, 1153 00:48:01,125 --> 00:48:02,917 I feel like I've been letting her down, 1154 00:48:02,917 --> 00:48:05,083 and that's pretty pathetic. 1155 00:48:05,083 --> 00:48:08,166 No, no. It's not. 1156 00:48:08,166 --> 00:48:09,750 You just had your heart broken. 1157 00:48:09,750 --> 00:48:13,875 If anyone can understand that... it's me. 1158 00:48:13,875 --> 00:48:15,709 Thanks. 1159 00:48:15,709 --> 00:48:17,917 You've really helped me this week. 1160 00:48:19,000 --> 00:48:23,792 I feel closer to my real self. 1161 00:48:23,792 --> 00:48:26,250 Well, I meant what I said when I said your song is beautiful. 1162 00:48:26,250 --> 00:48:28,166 And it deserves to be heard, 1163 00:48:28,166 --> 00:48:31,166 and I'm very excited to hear it again. 1164 00:48:31,166 --> 00:48:32,458 I don't know. 1165 00:48:32,458 --> 00:48:34,041 I'm pretty nervous about getting back on stage. 1166 00:48:34,041 --> 00:48:36,250 Well, it's a good thing that I will be there 1167 00:48:36,250 --> 00:48:37,583 to support you. 1168 00:48:37,583 --> 00:48:39,166 You're pretty great. 1169 00:48:39,166 --> 00:48:40,458 You know that? 1170 00:48:40,458 --> 00:48:42,083 I'm sorry. What? 1171 00:48:42,083 --> 00:48:43,375 (whispering) You're pretty great. 1172 00:48:45,959 --> 00:48:48,542 This is going 180 feet down, underground. 1173 00:48:48,542 --> 00:48:49,583 - Maddie: Really? - Uh-huh. 1174 00:48:54,458 --> 00:48:57,625 So, this is a bit of a secret I'm going to show you. 1175 00:48:57,625 --> 00:48:58,709 Maddie: Oh, my gosh. 1176 00:48:58,709 --> 00:49:00,709 - Great, right? - Wow. 1177 00:49:00,709 --> 00:49:03,917 Mike: Right here. You can, like, reach out and touch it. 1178 00:49:03,917 --> 00:49:06,709 Not everybody gets to see this view of the falls. 1179 00:49:11,417 --> 00:49:13,500 - That's awesome! - Mike: Yeah. 1180 00:49:13,500 --> 00:49:15,291 Wow. 1181 00:49:25,458 --> 00:49:26,959 Um... 1182 00:49:26,959 --> 00:49:28,458 I shouldn't. 1183 00:49:28,458 --> 00:49:30,041 (laughing nervously) 1184 00:49:30,041 --> 00:49:32,333 - (clearing throat) - Uh... 1185 00:49:36,083 --> 00:49:37,500 (clearing throat) 1186 00:49:54,792 --> 00:49:56,458 Keegan: Hey, you. 1187 00:49:57,625 --> 00:49:58,875 Hey. 1188 00:49:58,875 --> 00:50:00,166 You okay? 1189 00:50:00,166 --> 00:50:01,542 Yeah. I'm fine. 1190 00:50:01,542 --> 00:50:02,792 I might have been a little triggered 1191 00:50:02,792 --> 00:50:04,083 by all the wedding stuff. 1192 00:50:04,083 --> 00:50:05,792 Oh, yeah? How come? 1193 00:50:05,792 --> 00:50:08,250 I once said vows to someone I loved, 1194 00:50:08,250 --> 00:50:10,375 and they ended up not meaning much to him. 1195 00:50:10,375 --> 00:50:12,083 Now, I'm divorced. 1196 00:50:12,083 --> 00:50:13,625 Me, too. 1197 00:50:13,625 --> 00:50:15,750 Relationships are hard. 1198 00:50:15,750 --> 00:50:17,000 And some of them don't last forever 1199 00:50:17,000 --> 00:50:18,291 despite our best efforts, 1200 00:50:18,291 --> 00:50:20,083 but that doesn't take away from the fact 1201 00:50:20,083 --> 00:50:22,041 that we committed ourselves wholly to someone. 1202 00:50:22,041 --> 00:50:23,917 You know? It's a big deal. 1203 00:50:23,917 --> 00:50:25,792 Takes a lot of guts. 1204 00:50:25,792 --> 00:50:28,166 You ever worry if you weren't good enough for them, 1205 00:50:28,166 --> 00:50:29,750 you might not be good enough for anyone? 1206 00:50:29,750 --> 00:50:31,000 (chuckling) Look. 1207 00:50:31,000 --> 00:50:32,917 I may have just met you, but I know for sure 1208 00:50:32,917 --> 00:50:34,041 you're enough. 1209 00:50:34,041 --> 00:50:36,083 Now, perk up. 1210 00:50:36,083 --> 00:50:38,166 I booked a private room tonight at Tonic, 1211 00:50:38,166 --> 00:50:39,291 and everyone's invited. 1212 00:50:39,291 --> 00:50:40,333 Tonic? 1213 00:50:43,542 --> 00:50:45,709 - Karaoke? - You have to come. 1214 00:50:45,709 --> 00:50:48,041 No excuses. Keegan wants all of us there. 1215 00:50:48,041 --> 00:50:49,750 I don't know if that's really my thing. 1216 00:50:49,750 --> 00:50:50,875 I might have to pass. 1217 00:50:50,875 --> 00:50:52,125 What? It is the perfect opportunity 1218 00:50:52,125 --> 00:50:53,959 for you to play in front of a bunch of people 1219 00:50:53,959 --> 00:50:55,667 before your performance on Friday. 1220 00:50:55,667 --> 00:50:57,291 Honestly, I should probably be resting my voice. 1221 00:50:57,291 --> 00:50:59,709 I think your voice is rested enough. 1222 00:50:59,709 --> 00:51:01,500 Come on. Where's your sense of adventure? 1223 00:51:01,500 --> 00:51:03,083 Phil: Ooh. 1224 00:51:03,083 --> 00:51:04,208 That's the spirit. 1225 00:51:05,959 --> 00:51:07,583 Okay. Okay. 1226 00:51:07,583 --> 00:51:09,625 Sure. Sounds fun. 1227 00:51:09,625 --> 00:51:10,959 Okay. Room is booked for 9:00. 1228 00:51:10,959 --> 00:51:12,291 Okay? Don't be late. 1229 00:51:12,291 --> 00:51:14,417 If I wake up on Monday with no voice, 1230 00:51:14,417 --> 00:51:15,625 I'm blaming you. 1231 00:51:15,625 --> 00:51:17,792 Deal. Okay. Well, I'll see you at 9:00. 1232 00:51:17,792 --> 00:51:20,750 And better bring your A-game. 1233 00:51:20,750 --> 00:51:22,458 I always look dapper. 1234 00:51:30,792 --> 00:51:32,125 (phone chiming) 1235 00:51:36,500 --> 00:51:37,542 (chuckling) 1236 00:51:37,542 --> 00:51:39,000 "Dapper enough?" 1237 00:51:40,500 --> 00:51:41,875 "No jeans." 1238 00:51:41,875 --> 00:51:43,417 (phone chiming) 1239 00:51:57,625 --> 00:51:59,291 Hey. 1240 00:51:59,291 --> 00:52:01,125 Oh! Harley. Hi. 1241 00:52:01,125 --> 00:52:03,667 Did you just throw your phone on the couch? 1242 00:52:03,667 --> 00:52:04,917 I'm spending too much time on it. 1243 00:52:04,917 --> 00:52:06,709 So, yeah. Trying to... 1244 00:52:08,041 --> 00:52:10,041 You look snazzy for karaoke. 1245 00:52:10,041 --> 00:52:11,667 Oh, well. I decided we're going 1246 00:52:11,667 --> 00:52:13,667 full glam for tonight. 1247 00:52:13,667 --> 00:52:15,834 By "we," you mean just you, right? 1248 00:52:15,834 --> 00:52:17,291 Not exactly. 1249 00:52:21,000 --> 00:52:22,458 Emily: Ooh. They're on their way. 1250 00:52:22,458 --> 00:52:24,834 - We can't let Mike into-- - Oh. We gotta do this one. 1251 00:52:24,834 --> 00:52:26,792 - Like, like,-- - Remember my eighth birthday? 1252 00:52:26,792 --> 00:52:28,333 Yeah! 1253 00:52:28,333 --> 00:52:29,917 Where are those Zekko sisters? 1254 00:52:29,917 --> 00:52:31,417 Oh! 1255 00:52:31,417 --> 00:52:33,250 Wow. Look at you two. 1256 00:52:37,333 --> 00:52:39,709 Beth: Absolutely. Okay. Come on. Let's go. 1257 00:52:39,709 --> 00:52:41,208 I was forced against my will. 1258 00:52:41,208 --> 00:52:42,375 Keegan: Well, you look beautiful. 1259 00:52:42,375 --> 00:52:43,625 Thank you. 1260 00:52:43,625 --> 00:52:45,333 Phil: Honey, let's get this party started. 1261 00:52:45,333 --> 00:52:46,375 You clean up nice. 1262 00:52:46,375 --> 00:52:47,542 I was gonna say the same thing. 1263 00:52:47,542 --> 00:52:50,000 Now, I have to say something else. 1264 00:52:50,000 --> 00:52:51,750 Um, you're-- Wow. 1265 00:52:51,750 --> 00:52:53,667 I hope you don't mind, but I signed us up 1266 00:52:53,667 --> 00:52:55,750 for a classic together. 1267 00:52:55,750 --> 00:52:58,083 Oh. What song? 1268 00:52:58,083 --> 00:53:00,583 You'll see. But if I go down, you're going down with me. 1269 00:53:00,583 --> 00:53:01,834 Okay. (laughing) 1270 00:53:01,834 --> 00:53:03,625 Okay. 1271 00:53:06,500 --> 00:53:08,959 (cheering and applause) 1272 00:53:11,709 --> 00:53:13,917 ♪ Ain't she sweet ♪ 1273 00:53:13,917 --> 00:53:16,959 ♪ See her walking down the street ♪ 1274 00:53:16,959 --> 00:53:20,709 ♪ Well, I ask you very confidentially ♪ 1275 00:53:20,709 --> 00:53:22,417 ♪ Ain't she sweet ♪ 1276 00:53:22,417 --> 00:53:23,417 She's sweet. 1277 00:53:23,417 --> 00:53:26,291 ♪ Ain't he nice ♪ 1278 00:53:26,291 --> 00:53:29,166 ♪ Look him over once or twice ♪ 1279 00:53:29,166 --> 00:53:32,625 ♪ Yes, I ask you very confidentially ♪ 1280 00:53:32,625 --> 00:53:35,208 ♪ Ain't he nice ♪ 1281 00:53:35,208 --> 00:53:37,875 ♪ Oh, me, oh, my ♪ 1282 00:53:37,875 --> 00:53:40,834 ♪ Ain't that perfection ♪ 1283 00:53:40,834 --> 00:53:44,291 (cheering and applause) 1284 00:53:46,041 --> 00:53:48,458 Emcee: Harley and Keegan to the stage. 1285 00:53:51,917 --> 00:53:54,667 ♪ Every morning, every evening ♪ 1286 00:53:54,667 --> 00:53:56,917 ♪ Ain't we got fun ♪ 1287 00:53:56,917 --> 00:53:58,750 Woo! 1288 00:53:58,750 --> 00:54:01,625 ♪ Not much money oh, but honey ♪ 1289 00:54:01,625 --> 00:54:03,208 ♪ Ain't we got fun ♪ 1290 00:54:03,208 --> 00:54:05,125 Yeah! 1291 00:54:05,125 --> 00:54:08,875 ♪ The rent's unpaid, dear ♪ 1292 00:54:08,875 --> 00:54:12,125 ♪ We haven't a car ♪ 1293 00:54:12,125 --> 00:54:13,625 ♪ But anyway, dear ♪ 1294 00:54:13,625 --> 00:54:15,709 (cheering) 1295 00:54:15,709 --> 00:54:17,583 ♪ We'll stay as we are ♪ 1296 00:54:17,583 --> 00:54:21,500 ♪ In the meantime in between time ♪ 1297 00:54:21,500 --> 00:54:23,792 ♪ Don't we have fun ♪ 1298 00:54:28,750 --> 00:54:29,959 Yeah! 1299 00:54:31,250 --> 00:54:33,792 ♪ Don't we have fun ♪ 1300 00:54:33,792 --> 00:54:36,166 ♪ There's nothing surer ♪ 1301 00:54:36,166 --> 00:54:40,166 ♪ The rich get rich and the poor get poorer ♪ 1302 00:54:40,166 --> 00:54:45,083 ♪ Still we have fun ♪ 1303 00:54:46,166 --> 00:54:50,291 (cheering and applause) 1304 00:54:52,041 --> 00:54:53,709 Emcee: Up next, Mike and Madeline. 1305 00:55:02,458 --> 00:55:06,000 ♪ I'm always ♪ 1306 00:55:06,000 --> 00:55:11,000 ♪ Chasing rainbows ♪ 1307 00:55:12,583 --> 00:55:14,875 ♪ Watching clouds ♪ 1308 00:55:14,875 --> 00:55:18,667 ♪ Drifting by ♪ 1309 00:55:18,667 --> 00:55:20,041 You're good. 1310 00:55:20,041 --> 00:55:24,125 ♪ My schemes ♪ 1311 00:55:24,125 --> 00:55:29,125 ♪ Are just like all my dreams ♪ 1312 00:55:31,333 --> 00:55:35,083 ♪ Some fellows look and find the sunshine ♪ 1313 00:55:35,083 --> 00:55:39,333 ♪ I always look and find the rain ♪ 1314 00:55:39,333 --> 00:55:43,333 ♪ I'm always ♪ 1315 00:55:43,333 --> 00:55:47,583 ♪ Chasing rainbows ♪ 1316 00:55:47,583 --> 00:55:51,875 ♪ Waiting to find a little bluebird ♪ 1317 00:55:51,875 --> 00:55:53,834 ♪ In vain ♪ 1318 00:55:53,834 --> 00:55:56,375 (cheering and applause) 1319 00:56:00,625 --> 00:56:03,291 (R&B music playing) 1320 00:56:03,291 --> 00:56:13,291 ♪ 1321 00:56:18,542 --> 00:56:20,458 Maddie: So, are you glad you came? 1322 00:56:20,458 --> 00:56:22,834 Honestly, that was the most fun I've had in a long time. 1323 00:56:22,834 --> 00:56:23,959 Yeah. Me, too. 1324 00:56:23,959 --> 00:56:25,458 This has been such a good week. 1325 00:56:26,834 --> 00:56:28,875 I feel like you've really showed me 1326 00:56:28,875 --> 00:56:31,959 how to prioritize fun and adventure in my life. 1327 00:56:31,959 --> 00:56:34,542 You know, I feel like a new person. 1328 00:56:34,542 --> 00:56:36,959 And you have helped me get out of my 1329 00:56:36,959 --> 00:56:39,625 emotional sad-guitar-playing rut. 1330 00:56:39,625 --> 00:56:41,166 (laughing) 1331 00:56:41,166 --> 00:56:44,208 Like, I'm serious, Maddie. 1332 00:56:44,208 --> 00:56:45,542 When I'm with you, 1333 00:56:45,542 --> 00:56:49,000 it's like life is full of color. 1334 00:56:59,709 --> 00:57:01,667 Um... 1335 00:57:02,834 --> 00:57:03,875 Sorry. 1336 00:57:03,875 --> 00:57:06,083 Oh? Did I do something to you? 1337 00:57:06,083 --> 00:57:07,417 No, no. It's not you. I just-- 1338 00:57:07,417 --> 00:57:09,083 I should go. 1339 00:57:11,208 --> 00:57:12,500 - I'll walk you home. - No. It's okay. 1340 00:57:12,500 --> 00:57:15,250 Um, yeah. 1341 00:57:15,250 --> 00:57:18,250 Uh, what time is open mic night? 1342 00:57:18,250 --> 00:57:20,500 Uh, it's at 8:00. You're going to be there, right? 1343 00:57:20,500 --> 00:57:22,000 I don't know if I could do it without you. 1344 00:57:22,000 --> 00:57:23,625 - Yeah. No, no. I'll be there. - Okay. 1345 00:57:23,625 --> 00:57:27,041 - I'll see you tomorrow. - Okay. Uh, good night. 1346 00:57:27,041 --> 00:57:28,667 Good night. 1347 00:57:39,208 --> 00:57:40,792 You guys kissed? 1348 00:57:40,792 --> 00:57:42,500 Yes. Yes. I don't know what's wrong with me. 1349 00:57:42,500 --> 00:57:45,667 What are you talking about? I think it's great. 1350 00:57:45,667 --> 00:57:47,375 - You do? - Yes. 1351 00:57:47,375 --> 00:57:48,709 Mike is awesome. 1352 00:57:48,709 --> 00:57:51,500 I've never seen you so fearless and free. 1353 00:57:51,500 --> 00:57:53,625 He really brings out the best in you. 1354 00:57:53,625 --> 00:57:55,834 Well, I've only known him for a week. 1355 00:57:55,834 --> 00:57:57,583 So? 1356 00:57:57,583 --> 00:57:59,291 So, I live in San Francisco. 1357 00:57:59,291 --> 00:58:01,291 A lot of people do long distance. 1358 00:58:01,291 --> 00:58:04,375 Ugh. I don't know what I've gotten myself into here. 1359 00:58:04,375 --> 00:58:06,750 Did something else happen? 1360 00:58:08,625 --> 00:58:10,667 You seem very off this morning. 1361 00:58:10,667 --> 00:58:13,291 You know when you came in my room and I threw my phone? 1362 00:58:13,291 --> 00:58:14,667 That is because Jason messaged me. 1363 00:58:14,667 --> 00:58:16,709 What did he say? 1364 00:58:16,709 --> 00:58:18,166 He said that he missed me. 1365 00:58:18,166 --> 00:58:20,083 - Are you kidding me? - Yeah. 1366 00:58:20,083 --> 00:58:23,083 What a piece of-- It's not okay for him 1367 00:58:23,083 --> 00:58:24,750 to text you out of the blue like this. 1368 00:58:24,750 --> 00:58:25,875 - What did you say? - Nothing. 1369 00:58:25,875 --> 00:58:27,750 - I didn't say anything. - Good. 1370 00:58:27,750 --> 00:58:29,792 He doesn't deserve one more second of your time. 1371 00:58:29,792 --> 00:58:32,667 Oh. I didn't realize you disliked Jason so much. 1372 00:58:32,667 --> 00:58:35,166 I just think you deserve better. 1373 00:58:35,166 --> 00:58:37,250 Look. I took a whole bunch of photos of Beth and Phil. 1374 00:58:37,250 --> 00:58:38,917 I took one of you, too. 1375 00:58:41,333 --> 00:58:43,917 I've never seen you so happy, Mads. 1376 00:58:43,917 --> 00:58:45,583 Oh, ladies? 1377 00:58:45,583 --> 00:58:46,625 - Hey! - We come bearing gifts. 1378 00:58:46,625 --> 00:58:48,542 - (gasping) - Hot off the press. 1379 00:58:48,542 --> 00:58:49,709 - We're invited? - Wow. 1380 00:58:49,709 --> 00:58:50,750 Of course. 1381 00:58:50,750 --> 00:58:52,000 Oh, I love weddings. I'm there. 1382 00:58:52,000 --> 00:58:54,792 Harley: I don't, but I'm still very excited. 1383 00:58:54,792 --> 00:58:57,458 We're going to be delivering the next one to Mike. 1384 00:58:57,458 --> 00:58:59,583 I'm sure he'll be happy to come, 1385 00:58:59,583 --> 00:59:01,291 knowing a certain someone is invited. 1386 00:59:01,291 --> 00:59:03,792 We'll see you both tonight at the big performance. 1387 00:59:03,792 --> 00:59:04,875 - Harley: See you tonight. - Bye. 1388 00:59:04,875 --> 00:59:06,375 Bye. 1389 00:59:06,375 --> 00:59:08,458 - Woo. - Woo! 1390 00:59:13,375 --> 00:59:15,458 ♪ I ain't moving ♪ 1391 00:59:15,458 --> 00:59:17,834 Oh, do you have any idea what time it is? 1392 00:59:17,834 --> 00:59:19,500 You are so late. 1393 00:59:19,500 --> 00:59:21,500 Ha-ha-ha. Hilarious. 1394 00:59:21,500 --> 00:59:24,709 So? Feeling ready for tonight? 1395 00:59:24,709 --> 00:59:28,458 Uh, actually, I'm pretty nervous. 1396 00:59:28,458 --> 00:59:30,583 Especially because I'm going to be playing a new song. 1397 00:59:30,583 --> 00:59:32,458 A new song? Get out. 1398 00:59:32,458 --> 00:59:33,959 You didn't tell me you were writing again. 1399 00:59:33,959 --> 00:59:36,041 It's, uh... It's kind of about Maddie. 1400 00:59:36,041 --> 00:59:37,583 What? 1401 00:59:37,583 --> 00:59:39,542 Yeah. It just came out of me last night. 1402 00:59:39,542 --> 00:59:41,542 The thing is, I don't know how she's going to take it. 1403 00:59:41,542 --> 00:59:43,542 - Is that weird? - No. Are you kidding? 1404 00:59:43,542 --> 00:59:45,709 Like, every woman wants a song written about them. 1405 00:59:45,709 --> 00:59:47,667 I just-- 1406 00:59:47,667 --> 00:59:50,709 I feel like I have to tell her how I feel, 1407 00:59:50,709 --> 00:59:52,750 and this song is how I'm going to do it. 1408 00:59:52,750 --> 00:59:55,166 Emily: Okay. I see you, Mr. Romantic. 1409 00:59:55,166 --> 00:59:57,083 I seriously love this for you. 1410 00:59:57,083 --> 00:59:59,291 ♪ Oh, Emily ♪ 1411 00:59:59,291 --> 01:00:00,750 Oh. 1412 01:00:00,750 --> 01:00:02,917 ♪ I think I'm in love with a tourist ♪ 1413 01:00:02,917 --> 01:00:04,125 You're doing this now? 1414 01:00:04,125 --> 01:00:06,041 ♪ But you will always be my best friend ♪ 1415 01:00:06,041 --> 01:00:07,542 ♪ 'Cause you're the coolest ♪ 1416 01:00:07,542 --> 01:00:10,291 - Oh. A rhyme scheme. - Oh, yeah. 1417 01:00:10,291 --> 01:00:14,458 ♪ Emily and me, Emily and me ♪ 1418 01:00:14,458 --> 01:00:15,834 ♪ She will always be my best friend ♪ 1419 01:00:15,834 --> 01:00:17,166 ♪ 'Cause you're the coolest yeah ♪ 1420 01:00:17,166 --> 01:00:18,917 You're such a dork. 1421 01:00:25,875 --> 01:00:27,166 (shutter clicking) 1422 01:00:27,166 --> 01:00:29,291 You feeling better since the last time we talked? 1423 01:00:29,291 --> 01:00:31,917 I am, yeah. Thanks. 1424 01:00:31,917 --> 01:00:34,375 I think I was just reminded of a really hard time in my life. 1425 01:00:34,375 --> 01:00:36,333 But being here in Niagara 1426 01:00:36,333 --> 01:00:38,375 makes me want to live life to the fullest again. 1427 01:00:38,375 --> 01:00:39,917 I'm glad to hear it. 1428 01:00:39,917 --> 01:00:42,041 I'm already dreading having to go back to my soulless job. 1429 01:00:42,041 --> 01:00:43,959 So, quit. 1430 01:00:43,959 --> 01:00:45,333 You sound like my sister. 1431 01:00:45,333 --> 01:00:47,375 - I can't just quit. - Why not? 1432 01:00:47,375 --> 01:00:48,667 I mean, you hate your job, right? 1433 01:00:48,667 --> 01:00:50,250 So, you might as well pursue your real passion. 1434 01:00:50,250 --> 01:00:52,125 - My real passion? - Hello. 1435 01:00:52,125 --> 01:00:53,667 Photography. 1436 01:00:53,667 --> 01:00:55,208 I don't know. 1437 01:00:55,208 --> 01:00:57,291 It's gonna take a long time to get my name out there again. 1438 01:00:57,291 --> 01:01:00,000 It's a really saturated market. 1439 01:01:00,000 --> 01:01:02,792 Harley, do you know what I do for a living? 1440 01:01:02,792 --> 01:01:04,417 I'm the CEO of one of the most successful 1441 01:01:04,417 --> 01:01:07,417 environmental tech companies in all of North America. 1442 01:01:07,417 --> 01:01:09,208 And the moment that I tag you on some of those 1443 01:01:09,208 --> 01:01:11,709 amazing photos you've been taking all week, 1444 01:01:11,709 --> 01:01:13,917 your inbox is going to be full within 15 minutes. 1445 01:01:13,917 --> 01:01:16,208 Just think about it, okay? 1446 01:01:16,208 --> 01:01:17,625 Hey. Check this out. 1447 01:01:30,709 --> 01:01:32,041 (chuckling) Right... 1448 01:01:33,291 --> 01:01:35,083 - (knocking on door) - Oh? 1449 01:01:35,083 --> 01:01:36,583 Harley, hey. There you are. 1450 01:01:36,583 --> 01:01:38,083 Come on. We're going to be late. 1451 01:01:40,333 --> 01:01:42,125 Jason, what are you doing? 1452 01:01:42,125 --> 01:01:44,583 Can I come in? 1453 01:01:44,583 --> 01:01:47,375 I'm sorry to barge in so unexpectedly, 1454 01:01:47,375 --> 01:01:49,458 but I had to see you. 1455 01:01:49,458 --> 01:01:50,750 Maddie: Okay. 1456 01:01:50,750 --> 01:01:54,959 Well, here I am. What is it? 1457 01:01:54,959 --> 01:01:57,125 I miss you. I really miss you. 1458 01:01:57,125 --> 01:01:58,500 (gasping, laughing) 1459 01:01:58,500 --> 01:02:00,542 I don't know what I was thinking, letting you go. 1460 01:02:00,542 --> 01:02:02,542 It was one of the dumbest things I've ever done. 1461 01:02:02,542 --> 01:02:04,333 Like, I'm completely lost without you. 1462 01:02:06,625 --> 01:02:08,125 Jason, you called off our engagement 1463 01:02:08,125 --> 01:02:09,458 five weeks before our wedding. 1464 01:02:09,458 --> 01:02:11,000 I know. I know. I'm sorry. 1465 01:02:11,000 --> 01:02:13,500 I panicked. 1466 01:02:13,500 --> 01:02:15,041 But let me make it up to you. 1467 01:02:15,041 --> 01:02:18,625 I want to try this again. 1468 01:02:18,625 --> 01:02:20,542 We can get married in the fall, and we could make it 1469 01:02:20,542 --> 01:02:22,375 like this breakup never even happened. 1470 01:02:22,375 --> 01:02:24,041 Let's get back on track, 1471 01:02:24,041 --> 01:02:25,542 and let's stick to the original plan. 1472 01:02:25,542 --> 01:02:27,291 No, I can't. I can't do this right now, okay? 1473 01:02:27,291 --> 01:02:29,041 I'm supposed to be at my tour guide's open mic night. 1474 01:02:29,041 --> 01:02:30,250 I promised I would be there. 1475 01:02:31,458 --> 01:02:32,750 We need to talk about this. 1476 01:02:32,750 --> 01:02:34,083 This is important. 1477 01:02:34,083 --> 01:02:35,208 - (door opening) - Please. 1478 01:02:35,208 --> 01:02:36,542 Harley: Madeline, I'm sorry. I had to-- 1479 01:02:39,834 --> 01:02:41,792 Jason, what are you doing here? 1480 01:02:41,792 --> 01:02:43,959 I came to make things right. 1481 01:02:43,959 --> 01:02:46,208 Make things right. (chuckling) 1482 01:02:46,208 --> 01:02:48,041 I'm pretty sure Maddie made it clear 1483 01:02:48,041 --> 01:02:50,041 she wasn't interested in making things right 1484 01:02:50,041 --> 01:02:52,041 when she ignored your little message. 1485 01:02:52,041 --> 01:02:53,750 She didn't ignore anything. 1486 01:02:53,750 --> 01:02:55,875 She told me she missed me, too. 1487 01:02:57,250 --> 01:02:58,208 Harley: Oh, boy. Okay. 1488 01:02:58,208 --> 01:03:00,500 Well, maybe the two of you 1489 01:03:00,500 --> 01:03:03,000 can continue this conversation after? 1490 01:03:03,000 --> 01:03:05,208 We gotta go to the open mic. 1491 01:03:05,208 --> 01:03:07,959 Look, Maddie. Open mics happen every day. 1492 01:03:07,959 --> 01:03:10,625 I flew here for you. 1493 01:03:10,625 --> 01:03:12,917 Let's go for a walk. 1494 01:03:12,917 --> 01:03:14,625 Show me the falls, Maddie. 1495 01:03:14,625 --> 01:03:16,166 Show me the falls. 1496 01:03:21,792 --> 01:03:23,667 Can you tell him that I'm sorry? 1497 01:03:27,709 --> 01:03:28,709 Harley: Wait. 1498 01:03:29,750 --> 01:03:30,709 Whatever. 1499 01:03:34,500 --> 01:03:35,500 (door closing) 1500 01:03:39,834 --> 01:03:42,583 (strumming acoustic guitar) 1501 01:03:42,583 --> 01:03:44,417 ♪ Niagara Falls blues ♪ 1502 01:03:45,959 --> 01:03:47,458 ♪ Niagara Falls blues ♪ 1503 01:03:47,458 --> 01:03:49,792 Where are they? I'm supposed to go on in two minutes. 1504 01:03:49,792 --> 01:03:51,166 They'll be here. Don't worry. 1505 01:03:51,166 --> 01:03:53,000 I don't know. It doesn't feel like Maddie to be late. 1506 01:03:53,000 --> 01:03:54,792 Do you think something's wrong? 1507 01:03:54,792 --> 01:03:56,250 Beth: Just take a deep breath. 1508 01:03:56,250 --> 01:03:58,000 If they said they'll be here, they'll be here. 1509 01:03:58,000 --> 01:04:00,875 Harley: Hey. (laughing nervously) 1510 01:04:00,875 --> 01:04:02,667 Ah. Sorry I'm late. 1511 01:04:02,667 --> 01:04:04,792 - Something came up. - Is everything okay? 1512 01:04:04,792 --> 01:04:06,125 Where's Maddie? Is she okay? 1513 01:04:08,125 --> 01:04:10,875 She's not coming. Her fiancé, her ex-fiancé, 1514 01:04:10,875 --> 01:04:12,166 showed up unexpectedly. 1515 01:04:12,166 --> 01:04:13,166 - What? - What? 1516 01:04:13,166 --> 01:04:15,375 Harley: Yeah. 1517 01:04:15,375 --> 01:04:16,417 Mike: Uh... 1518 01:04:18,208 --> 01:04:19,625 ♪ Niagara Falls blues ♪ 1519 01:04:20,667 --> 01:04:21,709 Emcee: Performing up next-- 1520 01:04:21,709 --> 01:04:23,083 (applauding) 1521 01:04:23,083 --> 01:04:24,959 - Break a leg. - It's okay. 1522 01:04:24,959 --> 01:04:27,125 We got you. One chord at a time. 1523 01:04:27,125 --> 01:04:29,625 We got you. Come on, man. Come on, buddy. 1524 01:04:29,625 --> 01:04:32,125 - (applauding) - Break a leg. 1525 01:04:32,125 --> 01:04:33,583 (Mike clearing throat) 1526 01:04:33,583 --> 01:04:35,667 Hi, everybody. 1527 01:04:35,667 --> 01:04:38,792 Um, this song I'm going to play for you is 1528 01:04:38,917 --> 01:04:41,750 uh... I just wrote it. 1529 01:04:41,750 --> 01:04:46,750 About someone I met one week ago, 1530 01:04:46,750 --> 01:04:48,917 and she already means a lot to me. 1531 01:04:48,917 --> 01:04:50,750 (Mike clearing throat) 1532 01:04:52,542 --> 01:04:53,792 (chord twanging) 1533 01:04:53,792 --> 01:04:55,375 Oh, jeez. 1534 01:04:55,375 --> 01:04:58,500 (playing major 7th chord) 1535 01:04:58,500 --> 01:05:00,959 ♪ Why do you show up? ♪ 1536 01:05:02,500 --> 01:05:04,125 - Person in crowd: Come on. - Uh... 1537 01:05:05,625 --> 01:05:09,750 Okay. 1538 01:05:09,750 --> 01:05:12,000 ♪ Why do you show up ♪ 1539 01:05:12,000 --> 01:05:13,291 (stops playing abruptly) 1540 01:05:13,291 --> 01:05:15,917 You know what? Uh... 1541 01:05:15,917 --> 01:05:17,625 I'm sorry. I can't do this. 1542 01:05:17,625 --> 01:05:18,834 Audience member: Aw. 1543 01:05:24,375 --> 01:05:26,166 Oh. 1544 01:05:31,250 --> 01:05:34,291 So, what do you say? 1545 01:05:34,291 --> 01:05:37,333 Should we pack up your stuff and go home together? 1546 01:05:37,333 --> 01:05:38,834 I booked us flights for tomorrow morning. 1547 01:05:38,834 --> 01:05:40,375 - First class. - Oh, no. Tomorrow I can't. 1548 01:05:40,375 --> 01:05:41,917 I have Phil and Beth's wedding. 1549 01:05:41,917 --> 01:05:44,709 (laughing) And who are Phil and Beth? 1550 01:05:44,709 --> 01:05:46,458 They're the best couple. You're going to love them. 1551 01:05:46,458 --> 01:05:47,667 They're so sweet. 1552 01:05:47,667 --> 01:05:49,542 I'm sure they would understand. 1553 01:05:49,542 --> 01:05:51,500 It's not every day a man flies across the country 1554 01:05:51,500 --> 01:05:54,750 to sweep away the love of his life. 1555 01:05:54,750 --> 01:05:56,458 I mean, it's a story we'll tell our kids about. 1556 01:05:58,500 --> 01:06:00,709 I know you love romantic gestures. 1557 01:06:07,583 --> 01:06:09,500 Am I really the love of your life? 1558 01:06:11,417 --> 01:06:14,333 Maddie, absolutely. 1559 01:06:14,333 --> 01:06:16,834 I'll prove it to you right here and now. 1560 01:06:16,834 --> 01:06:18,583 I love you. 1561 01:06:18,583 --> 01:06:20,458 Make me the happiest man again 1562 01:06:20,458 --> 01:06:23,959 and marry me for real this time. 1563 01:06:34,208 --> 01:06:35,458 Jason: Please. 1564 01:06:43,542 --> 01:06:45,667 - Yes. (laughing nervously) - Yeah? 1565 01:06:45,667 --> 01:06:47,333 - Yes? - Yeah. 1566 01:06:47,333 --> 01:06:49,041 - Yes? - Yep. 1567 01:06:49,041 --> 01:06:50,792 (Jason laughing) 1568 01:06:57,125 --> 01:06:59,291 - She said yes! - (onlookers cheering) 1569 01:06:59,291 --> 01:07:00,709 She said yes. 1570 01:07:07,208 --> 01:07:08,166 Hi. 1571 01:07:10,375 --> 01:07:11,625 Hi. 1572 01:07:13,542 --> 01:07:16,917 I, um, I wanted to apologize for last night. 1573 01:07:16,917 --> 01:07:20,208 I didn't know that Jason was coming. 1574 01:07:20,208 --> 01:07:22,709 It's fine. 1575 01:07:22,709 --> 01:07:24,959 No, it's not fine. I said I was going to be there and I wasn't. 1576 01:07:29,125 --> 01:07:30,667 I thought you guys were done. 1577 01:07:32,834 --> 01:07:34,834 Yeah. Me, too. Um... 1578 01:07:34,834 --> 01:07:37,166 He kind of sent me a message saying that he missed me. 1579 01:07:37,166 --> 01:07:38,667 And then... 1580 01:07:39,875 --> 01:07:41,834 ...I told him I missed him, too. 1581 01:07:44,291 --> 01:07:46,500 So, why did you let me kiss you? 1582 01:07:46,500 --> 01:07:48,458 I don't know. 1583 01:07:50,000 --> 01:07:52,875 I think I just got confused. 1584 01:07:52,875 --> 01:07:55,667 Well, now I'm the confused one. 1585 01:07:55,667 --> 01:07:58,834 So, what now? 1586 01:08:01,542 --> 01:08:03,458 We're going to, um-- 1587 01:08:03,458 --> 01:08:05,166 We're going to try to work things out. 1588 01:08:07,750 --> 01:08:08,917 Do you even love him? 1589 01:08:08,917 --> 01:08:10,417 - Do you? - Uh-- 1590 01:08:10,417 --> 01:08:12,000 'Cause I don't think you do. 1591 01:08:12,000 --> 01:08:16,417 I-- I can't give up a three-year relationship 1592 01:08:16,417 --> 01:08:18,000 because of a vacation. 1593 01:08:18,000 --> 01:08:20,083 Is that all this was to you? 1594 01:08:20,083 --> 01:08:21,542 A vacation? 1595 01:08:21,542 --> 01:08:23,291 No, no. I didn't-- No. I didn't mean it. 1596 01:08:23,291 --> 01:08:24,834 You know what I think? 1597 01:08:24,834 --> 01:08:27,250 I think you're scared, right? 1598 01:08:27,250 --> 01:08:29,083 To take a chance on something real. 1599 01:08:30,417 --> 01:08:31,417 I get it. 1600 01:08:31,417 --> 01:08:35,375 Jason fits neatly into the perfect plan 1601 01:08:35,375 --> 01:08:36,667 you have for your life. 1602 01:08:38,542 --> 01:08:41,417 That's how you're comfortable. That's how you feel safe. 1603 01:08:42,917 --> 01:08:45,125 You don't even know what you're talking about. 1604 01:08:45,125 --> 01:08:46,875 I know that it takes courage to love somebody, 1605 01:08:46,875 --> 01:08:49,500 and it's cowardly to settle. 1606 01:08:49,500 --> 01:08:51,000 I'm not settling. 1607 01:08:51,000 --> 01:08:53,667 I'm... I'm being practical. 1608 01:08:53,667 --> 01:08:56,417 That should go in your vows. That's really powerful stuff. 1609 01:08:56,417 --> 01:08:58,333 Okay. I really don't need this right now. 1610 01:08:58,333 --> 01:09:01,291 I just came to say that I'm sorry about last night. 1611 01:09:03,542 --> 01:09:06,333 And goodbye, because I'm leaving tomorrow. 1612 01:09:06,333 --> 01:09:07,917 Okay. Fine. 1613 01:09:10,208 --> 01:09:11,208 Okay. 1614 01:09:12,709 --> 01:09:14,166 Goodbye. 1615 01:09:17,542 --> 01:09:20,000 Madeline, wait. Madeline. 1616 01:09:23,000 --> 01:09:24,875 I was going to give you this last night. 1617 01:09:28,917 --> 01:09:30,417 Take care of yourself, okay? 1618 01:10:00,250 --> 01:10:01,875 - Phil: Madeline? - Oh, hi. 1619 01:10:01,875 --> 01:10:03,667 You all right? We all missed you last night. 1620 01:10:03,667 --> 01:10:05,250 Oh, yeah, yeah. I'm fine. 1621 01:10:05,250 --> 01:10:06,625 Are you sure? 1622 01:10:06,625 --> 01:10:08,500 Yeah. 1623 01:10:08,500 --> 01:10:12,041 I actually got uh... re-engaged. 1624 01:10:12,041 --> 01:10:13,417 Wait. What? 1625 01:10:13,417 --> 01:10:16,000 - Congratulations. - Thank you. 1626 01:10:17,709 --> 01:10:19,250 I hope you don't mind me saying, 1627 01:10:19,250 --> 01:10:22,625 but... you don't seem too overjoyed. 1628 01:10:22,625 --> 01:10:24,500 I am. It's just, um, 1629 01:10:24,500 --> 01:10:26,166 I'm going to have to miss the wedding, 1630 01:10:26,166 --> 01:10:27,709 because Jason booked our return tickets 1631 01:10:27,709 --> 01:10:29,375 for tomorrow morning, so-- 1632 01:10:29,375 --> 01:10:31,500 Oh. Don't worry about that. 1633 01:10:31,500 --> 01:10:33,291 We're obviously going to miss you, but it's okay. 1634 01:10:33,291 --> 01:10:35,208 Just as long as you're happy. 1635 01:10:36,875 --> 01:10:38,125 You're happy, right? 1636 01:10:38,125 --> 01:10:40,125 Yeah. Yeah. 1637 01:10:41,542 --> 01:10:42,917 I think so. 1638 01:10:42,917 --> 01:10:45,917 You think? 1639 01:10:45,917 --> 01:10:47,834 How did you know that Beth was the one for you? 1640 01:10:47,834 --> 01:10:51,875 Honestly, I don't think anyone really knows for sure. 1641 01:10:51,875 --> 01:10:54,458 She just makes me feel so alive. 1642 01:10:54,458 --> 01:10:58,000 Like I can accomplish anything with her by my side, you know? 1643 01:10:58,000 --> 01:11:02,667 She's fierce and real and she accepts my flaws. 1644 01:11:04,458 --> 01:11:05,709 Plus I still get butterflies 1645 01:11:05,709 --> 01:11:08,709 every time she walks into a room. 1646 01:11:08,709 --> 01:11:10,750 There's no one else I would rather 1647 01:11:10,750 --> 01:11:12,709 go on the adventure of life with. 1648 01:11:14,250 --> 01:11:16,750 Beth: Phil, Phil? 1649 01:11:16,750 --> 01:11:17,959 Phil: Speaking of butterflies, 1650 01:11:17,959 --> 01:11:19,166 how did the final dress-fitting go? 1651 01:11:19,166 --> 01:11:21,208 Beth: Fantastic. 1652 01:11:21,208 --> 01:11:23,041 Tomorrow is going to be the best day ever. 1653 01:11:24,333 --> 01:11:25,834 What is it? What's wrong? 1654 01:11:28,417 --> 01:11:30,375 I'm going home tomorrow. 1655 01:11:30,375 --> 01:11:31,458 You're leaving? 1656 01:11:31,458 --> 01:11:32,750 - Yeah. Um-- - But-- 1657 01:11:32,750 --> 01:11:34,834 I have to fix things with Jason. 1658 01:11:34,834 --> 01:11:36,875 I'm so sorry. I really wish I could be there, but-- 1659 01:11:36,875 --> 01:11:38,125 It's okay. 1660 01:11:38,125 --> 01:11:39,542 No. No, it's not okay. 1661 01:11:39,542 --> 01:11:41,417 She's making the wrong decision. 1662 01:11:41,417 --> 01:11:42,834 I can't just throw my life away 1663 01:11:42,834 --> 01:11:44,583 because of one really great weekend. 1664 01:11:44,583 --> 01:11:47,959 Harley, it's time. I have to be realistic. 1665 01:11:47,959 --> 01:11:51,041 There's a difference between being realistic 1666 01:11:51,041 --> 01:11:52,750 and playing it safe. 1667 01:11:52,750 --> 01:11:54,917 I don't want you to make the same mistake I made, 1668 01:11:54,917 --> 01:11:58,000 marrying the person you know is not right for you. 1669 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 Jason doesn't even kiss you in public, 1670 01:12:00,000 --> 01:12:01,625 and Mike was literally going to play 1671 01:12:01,625 --> 01:12:03,500 in front of a big crowd for you last night. 1672 01:12:03,500 --> 01:12:05,166 What? He was going to what? 1673 01:12:05,166 --> 01:12:06,667 He wrote a song for you. 1674 01:12:06,667 --> 01:12:08,375 He was going to perform it last night. 1675 01:12:11,125 --> 01:12:13,709 Ah, Jason's waiting for me upstairs, so I should-- 1676 01:12:13,709 --> 01:12:15,542 Madeline? 1677 01:12:21,417 --> 01:12:23,125 Ah, Kev, as long as you don't play 1678 01:12:23,125 --> 01:12:26,291 as lousy as you did last time, I'm sure we'll be fine. 1679 01:12:26,291 --> 01:12:27,917 Kev on phone: Ah, you know how the boys get. 1680 01:12:27,917 --> 01:12:29,291 (laughing) 1681 01:12:29,291 --> 01:12:30,834 Did you need help with that, babe? 1682 01:12:30,834 --> 01:12:32,458 No. I'm okay, thanks. 1683 01:12:35,375 --> 01:12:37,000 (laughing) What is this? 1684 01:12:37,000 --> 01:12:39,709 Oh. That's a souvenir from my tour guide. 1685 01:12:39,709 --> 01:12:41,917 That is tacky. Ugh. 1686 01:12:41,917 --> 01:12:43,583 That could've belonged to Nana. 1687 01:12:43,583 --> 01:12:45,333 Kev on phone: You still there? 1688 01:12:45,333 --> 01:12:46,792 Jason: Uh, Kev, let's be honest. 1689 01:12:46,792 --> 01:12:49,375 You couldn't hit a beach ball with your driver. 1690 01:12:49,375 --> 01:12:50,917 Kev: Ah, he's got jokes. 1691 01:12:50,917 --> 01:12:52,625 Well, I hope you've got six hours to spare. 1692 01:12:52,625 --> 01:12:54,333 Jason: No. I don't want to play a six-hour round. 1693 01:12:54,333 --> 01:12:56,834 We tee off first. 1694 01:13:00,083 --> 01:13:02,625 African safari. 1695 01:13:02,625 --> 01:13:04,542 And look. You can sleep in a tree house, 1696 01:13:04,542 --> 01:13:06,291 and then at night, you can listen to the lions roar. 1697 01:13:06,291 --> 01:13:08,625 That's pretty cool. 1698 01:13:08,625 --> 01:13:11,709 Cool? Sounds like a great way to turn into a midnight snack. 1699 01:13:11,709 --> 01:13:13,083 Not to mention you're paying top dollar 1700 01:13:13,083 --> 01:13:14,417 to sleep on a cot. 1701 01:13:14,417 --> 01:13:16,625 - No thank you. - Okay. Fine. 1702 01:13:16,625 --> 01:13:19,792 Okay. Well, there's hot air balloon rides. 1703 01:13:19,792 --> 01:13:22,542 A hot air balloon? Who are you? 1704 01:13:22,542 --> 01:13:24,166 You'd have your eyes closed the whole time. 1705 01:13:24,166 --> 01:13:25,917 Oh, no. Actually, I've been working on overcoming 1706 01:13:25,917 --> 01:13:27,250 a lot of my fears. 1707 01:13:27,250 --> 01:13:28,709 I am a lot braver than you might think I am. 1708 01:13:28,709 --> 01:13:30,041 (laughing) Yeah, okay. 1709 01:13:30,041 --> 01:13:31,291 I'll believe it when I see it, babe. 1710 01:13:33,458 --> 01:13:35,000 Where is our driver? 1711 01:13:35,000 --> 01:13:37,125 I ordered this car about 20 minutes ago. 1712 01:13:37,125 --> 01:13:38,667 We're going to be late for our flight. 1713 01:13:44,333 --> 01:13:45,375 (knocking on door) 1714 01:13:51,041 --> 01:13:53,458 Oh, hey. Come on in. 1715 01:13:53,458 --> 01:13:55,250 Ooh. Were you expecting someone else? 1716 01:13:55,250 --> 01:13:57,208 No. I just thought that maybe-- 1717 01:13:57,208 --> 01:13:59,041 It doesn't matter. 1718 01:13:59,041 --> 01:14:00,417 You look amazing. 1719 01:14:00,417 --> 01:14:02,834 Well, thank you. I mean, so do you. 1720 01:14:02,834 --> 01:14:04,041 Thanks. 1721 01:14:04,041 --> 01:14:07,291 Who knew that we'd clean up so nicely? 1722 01:14:07,291 --> 01:14:08,792 I just wanted to make sure that you were okay. 1723 01:14:08,792 --> 01:14:10,542 I mean, you haven't been answering, like, 1724 01:14:10,542 --> 01:14:11,625 any of my texts. 1725 01:14:11,625 --> 01:14:13,917 Yeah, sorry. 1726 01:14:13,917 --> 01:14:16,291 Um, you know how I get. I just-- 1727 01:14:18,750 --> 01:14:21,166 I thought she and I really had something, you know? 1728 01:14:21,166 --> 01:14:22,709 Hey. You did. 1729 01:14:24,417 --> 01:14:25,875 She was just too afraid to admit it. 1730 01:14:25,875 --> 01:14:28,750 Harley said that she has never seen Maddie 1731 01:14:28,750 --> 01:14:31,834 so full of life as she did this last week. 1732 01:14:32,917 --> 01:14:34,667 Well, doesn't really matter. 1733 01:14:34,667 --> 01:14:36,625 She's made her choice. 1734 01:14:36,625 --> 01:14:39,041 But... I wanted to thank you... 1735 01:14:39,041 --> 01:14:40,333 Oh. 1736 01:14:40,333 --> 01:14:42,041 ...for always being there for me. Seriously. 1737 01:14:42,041 --> 01:14:44,000 You've been so good, and I know I haven't exactly 1738 01:14:44,000 --> 01:14:45,583 been easy to work with, 1739 01:14:45,583 --> 01:14:48,083 and that hasn't been great for business. 1740 01:14:50,959 --> 01:14:53,208 Best friends stick together no matter what, right? 1741 01:14:53,208 --> 01:14:55,291 Right. 1742 01:14:55,291 --> 01:14:58,000 But seriously, I want to be better for you, 1743 01:14:58,000 --> 01:14:59,208 for the business. 1744 01:14:59,208 --> 01:15:01,041 So, I'm going to try really hard, okay? 1745 01:15:01,041 --> 01:15:02,917 Okay. Good. 1746 01:15:02,917 --> 01:15:05,500 'Cause this whole sad-Mike thing is getting, like, super old. 1747 01:15:07,625 --> 01:15:09,000 (chuckling) Okay. 1748 01:15:09,000 --> 01:15:11,083 - Should we do this? - Let's go. 1749 01:15:11,083 --> 01:15:13,417 Let's go. 1750 01:15:16,458 --> 01:15:17,667 Okay. Well, I'm gonna get a snack. 1751 01:15:17,667 --> 01:15:19,000 Do you want anything? 1752 01:15:19,000 --> 01:15:20,625 Uh, some almonds and trail mix if they have any. 1753 01:15:20,625 --> 01:15:21,959 Okay. Oh. 1754 01:15:21,959 --> 01:15:23,583 And, uh, maybe tomorrow we can go hike the bluffs. 1755 01:15:23,583 --> 01:15:25,250 That sounds lovely, babe, 1756 01:15:25,250 --> 01:15:29,000 but I got... I got a golf tournament tomorrow. 1757 01:15:30,542 --> 01:15:32,709 Golf? Wait. Wait. (chuckling) 1758 01:15:32,709 --> 01:15:34,583 That's not why you wanted to leave early today, right? 1759 01:15:35,709 --> 01:15:37,917 'Cause of golf? 1760 01:15:37,917 --> 01:15:40,291 Hon, don't do this. 1761 01:15:40,291 --> 01:15:43,000 For our relationship to work this time, 1762 01:15:43,000 --> 01:15:44,291 you got to stop nagging. 1763 01:15:46,875 --> 01:15:48,834 (laughing) 1764 01:15:48,834 --> 01:15:50,750 I need to leave. 1765 01:15:50,750 --> 01:15:52,792 (chuckling) Uh... 1766 01:15:52,792 --> 01:15:54,000 Pardon me? 1767 01:15:54,000 --> 01:15:55,250 I don't know what I was thinking 1768 01:15:55,250 --> 01:15:56,500 wanting to marry you. 1769 01:15:56,500 --> 01:15:58,166 You make me feel so bad. 1770 01:15:58,166 --> 01:16:00,750 Babe, calm down. 1771 01:16:00,750 --> 01:16:02,125 We're in public. 1772 01:16:02,125 --> 01:16:03,917 Mm-hmm. 1773 01:16:03,917 --> 01:16:06,083 Goodbye, Jason. 1774 01:16:06,083 --> 01:16:09,291 It's time I finally took a chance on something. 1775 01:16:10,792 --> 01:16:13,333 What are you talking about? Chance on what? 1776 01:16:13,333 --> 01:16:14,667 On love. 1777 01:16:14,667 --> 01:16:16,959 Jason: Maddie? 1778 01:16:16,959 --> 01:16:18,542 Madeline, come back! 1779 01:16:20,875 --> 01:16:22,333 (sighing) 1780 01:16:27,792 --> 01:16:29,333 (giggling) 1781 01:16:34,417 --> 01:16:35,834 - Ladies and gentlemen... - I hope I do it justice. 1782 01:16:35,834 --> 01:16:37,750 - You will. - ...we're about to begin. 1783 01:16:37,750 --> 01:16:41,333 as we join this couple on their voyage of matrimony. 1784 01:16:41,333 --> 01:16:43,417 Phil: Thanks for being here. 1785 01:16:43,417 --> 01:16:44,959 Oh, yeah. I'm so happy for you both. 1786 01:16:44,959 --> 01:16:47,375 - It's wonderful. - Thank you. 1787 01:16:47,375 --> 01:16:49,000 - You okay? - Yeah. 1788 01:16:49,000 --> 01:16:51,166 It's strange that my sister's not here. 1789 01:16:51,166 --> 01:16:52,667 I'm sorry. 1790 01:16:52,667 --> 01:16:55,709 But if it makes you feel better, you look incredible. 1791 01:16:55,709 --> 01:16:57,500 Thanks. 1792 01:16:58,875 --> 01:17:00,333 Hold on. Is that... 1793 01:17:00,333 --> 01:17:02,000 Madeline? 1794 01:17:02,000 --> 01:17:04,417 I believe it is. 1795 01:17:04,417 --> 01:17:05,542 It's Maddie! She's here. 1796 01:17:05,542 --> 01:17:07,917 I knew she'd change her mind. 1797 01:17:07,917 --> 01:17:09,333 Well, don't just stand there. Go get her. 1798 01:17:09,333 --> 01:17:10,625 - Go! - Oh. 1799 01:17:14,417 --> 01:17:18,208 Mike: Hey. What are you doing? 1800 01:17:18,208 --> 01:17:19,959 You once told me that the best feeling 1801 01:17:19,959 --> 01:17:21,083 was pushing through fear. 1802 01:17:21,083 --> 01:17:24,375 So, this is me, pushing through. 1803 01:17:24,375 --> 01:17:26,000 Just leaving behind everything I know 1804 01:17:26,000 --> 01:17:28,792 and diving into the unknown. 1805 01:17:28,792 --> 01:17:30,709 Um... 1806 01:17:32,166 --> 01:17:34,625 ...I like you. 1807 01:17:34,625 --> 01:17:38,125 I like you a lot. In fact, I think... 1808 01:17:38,125 --> 01:17:40,250 I think I might be falling for you. 1809 01:17:40,250 --> 01:17:43,083 And I don't know what that means, 1810 01:17:43,083 --> 01:17:45,834 but I'm done trying to just fit everything perfectly together, 1811 01:17:45,834 --> 01:17:47,458 because life is unpredictable, 1812 01:17:47,458 --> 01:17:50,250 and maybe, maybe that's not a bad thing. 1813 01:17:50,250 --> 01:17:53,125 And I don't know if you feel the same way about me, 1814 01:17:53,125 --> 01:17:55,333 or maybe you want to be with someone 1815 01:17:55,333 --> 01:17:56,667 who's a little bit more adventurous. 1816 01:17:56,667 --> 01:17:58,458 But I just, uh... 1817 01:17:58,458 --> 01:18:01,125 I had to tell you. 1818 01:18:01,125 --> 01:18:02,709 'Cause you're worth the risk. 1819 01:18:02,709 --> 01:18:06,458 I don't want be with anybody else. 1820 01:18:07,583 --> 01:18:10,500 Maddie, you're so... smart 1821 01:18:10,500 --> 01:18:12,792 and kind and driven. 1822 01:18:12,792 --> 01:18:16,667 And beautiful, and braver than you give yourself credit for. 1823 01:18:16,667 --> 01:18:18,250 And you're unpredictable. 1824 01:18:18,250 --> 01:18:20,542 And when I look at you, 1825 01:18:20,542 --> 01:18:22,959 I see the adventure of a lifetime. 1826 01:18:26,667 --> 01:18:36,667 ♪ 1827 01:18:37,709 --> 01:18:39,458 - Aw. - (cheering) 1828 01:18:39,458 --> 01:18:41,041 (laughing) 1829 01:18:43,041 --> 01:18:45,625 What if I took you up on your offer 1830 01:18:45,625 --> 01:18:46,917 to help me promote my photography? 1831 01:18:46,917 --> 01:18:48,458 I'm all in. 1832 01:18:50,083 --> 01:18:52,542 Ladies and gentlemen, let's begin again. 1833 01:18:54,500 --> 01:18:57,291 Phil, please repeat after me. 1834 01:18:58,834 --> 01:19:00,542 This ring is a token of my love and devotion. 1835 01:19:00,542 --> 01:19:04,083 Phil: This ring is a token of my love and devotion. 1836 01:19:04,083 --> 01:19:07,375 This ring is a token of my love and devotion. 1837 01:19:10,291 --> 01:19:11,875 By the power vested in me, 1838 01:19:11,875 --> 01:19:15,875 I now pronounce you husband and wife. 1839 01:19:15,875 --> 01:19:17,333 You may kiss the bride. 1840 01:19:17,333 --> 01:19:19,458 - (cheering and applause) - Yeah! Woo-hoo-hoo! 1841 01:19:22,583 --> 01:19:24,583 Okay. I'm throwing it. 1842 01:19:24,583 --> 01:19:26,583 It's time. Here's the toss. 1843 01:19:26,583 --> 01:19:28,458 - Ooh. - (shouting) 1844 01:19:28,458 --> 01:19:31,208 (cheering and applause) 1845 01:19:31,208 --> 01:19:32,542 Bouquet. 1846 01:19:35,583 --> 01:19:37,417 Well, that was a beautiful ceremony. 1847 01:19:37,417 --> 01:19:38,834 It was. 1848 01:19:38,834 --> 01:19:40,959 I can picture getting married in Niagara one day. 1849 01:19:40,959 --> 01:19:42,834 Oh, you could, could you? 1850 01:19:45,542 --> 01:19:47,125 Come with me. 1851 01:19:48,625 --> 01:19:58,625 ♪ 1852 01:20:30,834 --> 01:20:33,083 Hey, everybody. 1853 01:20:33,083 --> 01:20:35,625 I'd like to play you all a song. 1854 01:20:35,625 --> 01:20:37,792 I wrote it about someone 1855 01:20:37,792 --> 01:20:40,834 that I only met a couple of weeks ago. 1856 01:20:40,834 --> 01:20:42,041 Here we go. 1857 01:20:42,041 --> 01:20:43,583 (strumming guitar) 1858 01:20:43,583 --> 01:20:45,709 ♪ Why do you show up ♪ 1859 01:20:47,041 --> 01:20:48,834 ♪ And tell me to grow up ♪ 1860 01:20:50,625 --> 01:20:55,041 ♪ Made quite a splash the day you arrived ♪ 1861 01:20:57,083 --> 01:20:59,875 ♪ You were the last thing ♪ 1862 01:20:59,875 --> 01:21:02,333 ♪ That I needed ♪ 1863 01:21:03,792 --> 01:21:08,667 ♪ I fell in your eyes so alive ♪ 1864 01:21:08,667 --> 01:21:11,625 ♪ You tried ♪ 1865 01:21:11,625 --> 01:21:15,083 ♪ To make things right ♪ 1866 01:21:15,083 --> 01:21:17,125 ♪ You tried ♪ 1867 01:21:18,542 --> 01:21:22,333 ♪ To show me the light ♪ 1868 01:21:22,333 --> 01:21:26,500 ♪ If I stay as I am ♪ 1869 01:21:27,834 --> 01:21:30,875 ♪ I know I'm going to be ♪ 1870 01:21:30,875 --> 01:21:33,000 ♪ All right ♪ 1871 01:21:34,291 --> 01:21:35,333 ♪ All right ♪ 1872 01:21:35,333 --> 01:21:38,458 ♪ Yeah, who would need ♪ 1873 01:21:38,458 --> 01:21:41,333 ♪ Funny, kind, considerate ♪ 1874 01:21:41,333 --> 01:21:46,041 ♪ Unique and beautiful ♪ 1875 01:21:46,041 --> 01:21:47,458 ♪ In their life? ♪ 1876 01:21:47,458 --> 01:21:50,375 ♪ You can see ♪ 1877 01:21:50,375 --> 01:21:51,917 ♪ If I'm staying as I am ♪ 1878 01:21:51,917 --> 01:21:55,583 ♪ I'm not going to be all right ♪ 1879 01:22:00,583 --> 01:22:02,917 ♪ You're the best thing ♪ 1880 01:22:02,917 --> 01:22:04,500 ♪ I never wanted ♪ 1881 01:22:06,000 --> 01:22:10,667 ♪ And now the only thing I really need ♪ 1882 01:22:12,500 --> 01:22:15,542 ♪ I think I'm going to be fine ♪ 1883 01:22:15,542 --> 01:22:19,333 ♪ If I can say ♪ 1884 01:22:19,333 --> 01:22:24,709 ♪ That you are a friend to me ♪ 1885 01:22:24,709 --> 01:22:29,458 ♪ And if you stay as you are ♪ 1886 01:22:31,250 --> 01:22:36,083 ♪ I know we're going to find sunshine ♪ 1887 01:22:38,583 --> 01:22:41,667 ♪ You were the last thing ♪ 1888 01:22:41,667 --> 01:22:44,834 ♪ That I needed ♪ 1889 01:22:44,834 --> 01:22:49,583 ♪ But now the only one I ever want ♪ 1890 01:22:49,583 --> 01:22:51,542 - (song ending) - (cheering and applause) 1891 01:22:51,542 --> 01:22:53,000 Person in crowd: So good! 1892 01:22:57,083 --> 01:23:07,041 ♪