1 00:00:43,043 --> 00:00:47,649 New York, concrete jungle where dreams are made of. 2 00:00:47,682 --> 00:00:50,552 If you can make it here, you can make it anywhere. 3 00:00:50,585 --> 00:00:55,422 It's up to you, if you have a New York state of mind. 4 00:00:55,455 --> 00:00:58,726 They say there are 8 million stories in the naked city, 5 00:00:58,760 --> 00:01:00,828 and you're about to see mine. 6 00:01:00,862 --> 00:01:02,764 You see, it all started-- 7 00:01:02,797 --> 00:01:04,933 Well, I could show you better than I can tell you, 8 00:01:04,966 --> 00:01:07,669 and since it's about to start, I'll just shut up now. 9 00:01:12,072 --> 00:01:15,108 Pete, would you like to share today? 10 00:01:17,512 --> 00:01:21,783 Hi, I'm Pete, and I am a workaholic. 11 00:01:21,816 --> 00:01:23,017 Hi, Pete. 12 00:01:35,063 --> 00:01:37,031 You know, this is a safe space. 13 00:01:52,981 --> 00:01:55,617 I'm still struggling with this. 14 00:01:57,819 --> 00:02:01,089 I just really like my job. 15 00:02:08,630 --> 00:02:13,166 It's like this last assignment, the boss sent me to Vegas. 16 00:02:16,370 --> 00:02:20,407 I know I could have said no, hell, I probably should have. 17 00:02:20,440 --> 00:02:23,143 There were other places I was supposed to be. 18 00:02:24,979 --> 00:02:28,816 But when I work, man, 19 00:02:28,850 --> 00:02:30,918 there's a charge, you know? 20 00:02:38,760 --> 00:02:39,861 Pete. 21 00:02:43,097 --> 00:02:44,431 I feel... 22 00:02:46,134 --> 00:02:48,936 I feel alive. 23 00:02:55,175 --> 00:02:57,679 Like nothing else exists. 24 00:03:01,582 --> 00:03:05,953 You've got the fate of another person in your hands. 25 00:03:07,287 --> 00:03:11,291 I know you-- you doctors and lawyers here, you feel me. 26 00:03:15,596 --> 00:03:19,100 In those moments, nothing should be more important. 27 00:03:25,540 --> 00:03:30,812 But sometimes when I get that call, I want to say no, 28 00:03:32,780 --> 00:03:33,981 I just can't. 29 00:03:40,588 --> 00:03:43,958 If I could do the job better than anyone else, well, 30 00:03:45,225 --> 00:03:48,563 how do I just walk away? 31 00:04:11,185 --> 00:04:12,520 That's all I got. 32 00:04:15,857 --> 00:04:17,257 Keep comin' back. 33 00:04:51,826 --> 00:04:52,894 Sir? 34 00:04:54,361 --> 00:04:56,396 Answer it. 35 00:04:56,429 --> 00:04:59,567 Boss, we got a problem. 36 00:04:59,600 --> 00:05:00,668 No shit. 37 00:05:00,701 --> 00:05:02,402 We found a bug. 38 00:05:04,005 --> 00:05:05,305 Where? 39 00:05:05,338 --> 00:05:06,541 Right there in the Cubanos. 40 00:05:06,574 --> 00:05:07,909 It's gotta be the fucking cartel. 41 00:05:07,942 --> 00:05:09,744 No way. Angel wouldn't dare. 42 00:05:09,777 --> 00:05:11,579 She is one crazy bitch. 43 00:05:11,612 --> 00:05:13,480 Oh, God. There's three of you. 44 00:05:13,514 --> 00:05:14,849 Yeah, boss. We're all here. 45 00:05:16,017 --> 00:05:19,086 Angel knows I won't break the code, even for my own son. 46 00:05:20,453 --> 00:05:23,624 Now, if there's cause... 47 00:05:23,658 --> 00:05:25,425 This could be it, boss. 48 00:05:29,263 --> 00:05:32,700 Who was last seen in my office? 49 00:05:32,733 --> 00:05:34,268 - Pete. - No way. 50 00:05:34,302 --> 00:05:35,503 I saw him leave. 51 00:05:35,536 --> 00:05:36,737 Yeah, I was with him. 52 00:05:36,771 --> 00:05:38,072 So you were there after? 53 00:05:38,105 --> 00:05:39,507 Whoa. What are you saying? 54 00:05:39,540 --> 00:05:40,473 Tut-tut-tut-tut. Boss. 55 00:05:40,508 --> 00:05:42,844 I want you to bring him to me. 56 00:05:42,877 --> 00:05:46,346 Uh, boss, just to be clear, do you mean-- 57 00:05:47,215 --> 00:05:50,251 Find Pete Stryker. 58 00:06:48,910 --> 00:06:51,679 Hey, Pete. You okay? 59 00:06:57,051 --> 00:07:00,420 Ah, I'm trying, man. I'm trying. 60 00:07:02,189 --> 00:07:03,557 How are things with Mora? 61 00:07:04,959 --> 00:07:07,728 She still won't talk to me. Doesn't think I'll ever change. 62 00:07:09,429 --> 00:07:12,133 We only can change as much as we decide to. 63 00:07:13,334 --> 00:07:15,269 That's up to us. 64 00:07:15,303 --> 00:07:18,572 But you have to want it for yourself. 65 00:07:20,440 --> 00:07:21,709 Maybe that's just it. 66 00:07:22,944 --> 00:07:24,045 I don't know if I do. 67 00:07:29,417 --> 00:07:31,018 One day at a time, Pete. 68 00:07:33,921 --> 00:07:34,956 See ya. 69 00:07:39,927 --> 00:07:42,997 Sorry. Excuse me. 70 00:08:56,470 --> 00:08:59,573 Listen to me. Nobody kills him. 71 00:09:01,042 --> 00:09:03,177 Right now, I need him alive to talk. 72 00:09:06,180 --> 00:09:08,215 Do whatever you have to do to get it out of him. 73 00:09:09,850 --> 00:09:12,620 I need to know what he's done. 74 00:09:42,817 --> 00:09:45,554 Hey, Reaper, my guy. 75 00:09:52,726 --> 00:09:55,096 Man, you know I don't like being called that. 76 00:09:55,129 --> 00:09:56,163 Yeah, I know. 77 00:09:56,197 --> 00:09:58,732 But from a business perspective, it really tells us 78 00:09:58,766 --> 00:10:00,468 everything we need to know. 79 00:10:00,502 --> 00:10:05,239 You know, it's funny you say that. 80 00:10:05,272 --> 00:10:06,640 What part? 81 00:10:06,674 --> 00:10:08,409 The talking part. 82 00:10:08,442 --> 00:10:10,311 I didn't say anything about talking. 83 00:10:10,344 --> 00:10:12,012 You talk or you pay. 84 00:10:13,147 --> 00:10:16,016 I'm super confused here because I am talking. 85 00:10:16,050 --> 00:10:17,218 Oh, shit! 86 00:10:17,251 --> 00:10:19,653 You fucking baby. "Oh, shit." 87 00:10:19,687 --> 00:10:21,355 You know why that scare you? 88 00:10:21,388 --> 00:10:22,857 -Because it would hurt? -No! 89 00:10:22,890 --> 00:10:26,861 No? 90 00:10:26,894 --> 00:10:29,997 Two words, dodgeball. 91 00:10:33,000 --> 00:10:36,904 Oh, shit, man. Look, hey, I'm sorry. 92 00:10:36,937 --> 00:10:38,339 -I forgot. -No, no, no, no. 93 00:10:38,372 --> 00:10:39,974 You-- you no fucking forget. 94 00:10:40,007 --> 00:10:41,342 You fucking lie. 95 00:10:42,343 --> 00:10:43,310 You know what? You're right. 96 00:10:43,344 --> 00:10:45,446 I-- I fucking lie. I no forget. 97 00:10:45,479 --> 00:10:46,480 I'm sorry. I'm mirroring you. 98 00:10:46,515 --> 00:10:47,748 I hate when I do that. 99 00:10:47,781 --> 00:10:50,784 Lo-- look, I'm just not gonna join a-- an adult 100 00:10:50,818 --> 00:10:51,785 dodgeball league. 101 00:10:51,819 --> 00:10:53,053 I mean, I did that as a kid. 102 00:10:53,087 --> 00:10:55,489 It's real sport, professional, da? 103 00:10:55,524 --> 00:10:56,525 Da. 104 00:10:56,558 --> 00:10:58,092 National Dodgeball League. 105 00:10:58,125 --> 00:10:59,026 Stop. 106 00:10:59,059 --> 00:11:00,494 They have Dodgeball World Championships 107 00:11:00,529 --> 00:11:01,428 on television. 108 00:11:01,462 --> 00:11:03,964 Come on, man. It's a kids game. 109 00:11:04,932 --> 00:11:05,866 Jesus! 110 00:11:05,900 --> 00:11:07,067 See? You can't dodge. 111 00:11:07,101 --> 00:11:08,402 Maybe better if you don't play. 112 00:11:08,435 --> 00:11:09,638 You got your guys holding me down. 113 00:11:09,670 --> 00:11:12,139 No difference. Reaper could do. 114 00:11:12,173 --> 00:11:14,808 You know you just referred to yourself as Reaper, right? 115 00:11:17,444 --> 00:11:19,747 Look, I'm sorry. 116 00:11:19,780 --> 00:11:24,519 I will make it to one of your games and take part, okay? 117 00:11:24,553 --> 00:11:26,887 Well, no. It-- it's too late now. 118 00:11:26,921 --> 00:11:28,523 No, no, no, no. Come on, Reap. 119 00:11:28,557 --> 00:11:31,058 I'm-- I'm serious. I will make it. 120 00:11:31,091 --> 00:11:32,026 I will show. 121 00:11:34,461 --> 00:11:36,964 Man, you never fucking show, ever. 122 00:11:40,201 --> 00:11:44,071 I ask you, as my fucking friend, to be there for me, 123 00:11:44,104 --> 00:11:45,607 to help my team. 124 00:11:45,640 --> 00:11:48,075 We work very hard to make it to big leagues. 125 00:11:48,108 --> 00:11:52,246 Hill runs, drills, real rocky shit. 126 00:11:52,279 --> 00:11:56,551 But no, you, you are too busy and fancy in three-piece suit 127 00:11:56,585 --> 00:11:58,919 and fancy shoes to come. 128 00:11:58,953 --> 00:12:01,789 Plus, you always make fun. You make fun all the time. 129 00:12:01,822 --> 00:12:03,724 "Ha-ha-ha." Make fun every time. 130 00:12:03,757 --> 00:12:04,992 You're right. 131 00:12:05,025 --> 00:12:06,595 I thought it was a dumbass game you were playing, 132 00:12:06,628 --> 00:12:08,195 so kill me. 133 00:12:08,229 --> 00:12:09,964 No, don't kill me. 134 00:12:09,997 --> 00:12:12,701 Look, I'm j-- I'm just-- I just didn't realize you 135 00:12:12,733 --> 00:12:15,336 were so serious about it. 136 00:12:15,369 --> 00:12:17,871 I will do better. Okay? 137 00:12:19,574 --> 00:12:20,675 No, no, no, no. 138 00:12:20,709 --> 00:12:23,844 I-- I do not fall for banana in tailpipe. 139 00:12:24,745 --> 00:12:28,782 You only care about you. 140 00:12:32,419 --> 00:12:37,791 Now, you give up information, you smelling mouse. 141 00:12:38,693 --> 00:12:40,194 What the fuck are you talkin' about? 142 00:12:40,227 --> 00:12:42,830 And what the entire fuck is goin' on here? 143 00:12:54,108 --> 00:12:55,809 Seriously, guys, I don't know what's wrong 144 00:12:55,843 --> 00:12:57,712 with you right now, but clearly you got some 145 00:12:57,746 --> 00:12:59,079 fucked up intel. 146 00:13:30,811 --> 00:13:32,846 Come on, he's one guy! 147 00:14:05,045 --> 00:14:06,180 Uh, does that hurt? 148 00:14:06,213 --> 00:14:07,749 It looks like it really hurts. 149 00:14:07,782 --> 00:14:10,017 Um, it's nothing. 150 00:14:10,785 --> 00:14:11,985 I don't know. 151 00:14:12,019 --> 00:14:13,354 I think you should really get that looked at. 152 00:14:13,387 --> 00:14:16,090 As soon as you talk, fucking mouse man. 153 00:14:16,123 --> 00:14:18,125 Why do you keep calling me that? 154 00:14:18,158 --> 00:14:19,993 Look, why don't we just call Acardo 155 00:14:20,027 --> 00:14:21,328 and straighten this? 156 00:14:21,362 --> 00:14:23,030 Seriously, you need to really do somethin' about that. 157 00:14:24,865 --> 00:14:26,166 Don't move. 158 00:15:13,046 --> 00:15:14,749 That was hardcore. 159 00:15:14,783 --> 00:15:16,885 You broke rules, asshole. 160 00:15:16,917 --> 00:15:17,985 Wait, wait. 161 00:15:18,018 --> 00:15:19,987 Are you talkin' about my support group? 162 00:15:20,020 --> 00:15:21,689 Are you-- Look, I-- I know it's unconventional, 163 00:15:21,723 --> 00:15:24,358 but I just needed a-- a safe space to work through 164 00:15:24,391 --> 00:15:25,359 my feelings. 165 00:15:25,392 --> 00:15:26,994 You betray family! 166 00:15:27,027 --> 00:15:30,497 No, no. I just talk about needing work-life balance. 167 00:15:30,532 --> 00:15:31,699 What are you talking about? 168 00:15:31,733 --> 00:15:33,167 -What are you talkin' about? -What are you talking about? 169 00:15:33,200 --> 00:15:34,401 What are you talkin' about? 170 00:15:34,435 --> 00:15:36,336 You are snitch! 171 00:15:37,605 --> 00:15:40,941 Wait, rat. You meant rat. 172 00:15:42,744 --> 00:15:45,279 I know you very long time, 173 00:15:45,312 --> 00:15:48,215 and you are asshole, but I never thought you 174 00:15:48,248 --> 00:15:50,718 would fuck family up the asshole. 175 00:15:50,752 --> 00:15:53,621 Reaper, now I-- I swear to Beyonce, 176 00:15:53,655 --> 00:15:55,155 I would never turn. 177 00:15:55,189 --> 00:15:56,624 Somebody got it wrong. 178 00:15:56,658 --> 00:15:58,192 Acardo no think so. 179 00:15:58,225 --> 00:16:00,829 Look, why don't we just call the man and straighten this out? 180 00:16:00,862 --> 00:16:03,397 Enough bullshit! Talk! 181 00:16:04,766 --> 00:16:06,801 I'm feeling unsafe to share. 182 00:16:25,185 --> 00:16:28,623 You know, whole fucking family is after tiny 183 00:16:28,656 --> 00:16:32,927 fucking mouse man who smell very bad, and others, 184 00:16:32,961 --> 00:16:34,896 they may not be so nice. 185 00:16:34,929 --> 00:16:37,732 You know how they get. Plus-- 186 00:16:39,834 --> 00:16:41,936 Plus, the money. 187 00:16:41,970 --> 00:16:44,706 -The money? -Da, the... 188 00:16:44,739 --> 00:16:46,774 Uh, suka. 189 00:16:46,808 --> 00:16:48,610 No, fuck. 190 00:17:02,857 --> 00:17:04,091 911, what's your emergency? 191 00:17:04,124 --> 00:17:07,929 Uh, yeah, help, help. a big head gash. 192 00:17:07,962 --> 00:17:09,329 Bloody, bloody. 193 00:17:09,363 --> 00:17:14,134 I, uh, I pass out, uh, unconscious. 194 00:18:39,988 --> 00:18:42,489 Oh, no. Thanks. 195 00:18:44,191 --> 00:18:45,827 What are you doin' here, Pete? 196 00:18:45,860 --> 00:18:47,895 Aw, sweetie, I missed you, too. 197 00:18:50,297 --> 00:18:52,867 Well, I had a bit of a rough meeting. 198 00:18:52,900 --> 00:18:54,535 -Clearly. -Uh-huh. 199 00:18:54,569 --> 00:18:56,638 And after the meeting, I really needed a drink. 200 00:18:56,671 --> 00:18:57,805 Lots of bars in town. 201 00:18:57,839 --> 00:18:59,974 And I really wanted to see you. 202 00:19:00,008 --> 00:19:01,109 We're on a break, Pete. 203 00:19:01,141 --> 00:19:05,513 I know, I know, but I just needed... 204 00:19:05,546 --> 00:19:06,547 There it is. 205 00:19:06,581 --> 00:19:07,749 There what is? 206 00:19:07,782 --> 00:19:10,818 Why you actually came here. You want something as usual. 207 00:19:10,852 --> 00:19:12,687 -No. -Oh, you don't? 208 00:19:12,720 --> 00:19:13,788 No. 209 00:19:16,791 --> 00:19:17,892 It-- it's-- it's more like I-- 210 00:19:17,925 --> 00:19:19,761 Ugh. 211 00:19:19,794 --> 00:19:21,062 Fuckin' unbelievable. 212 00:19:25,033 --> 00:19:28,268 Um, you mind? Could I... 213 00:19:32,640 --> 00:19:34,542 Of course, Pete. 214 00:19:34,575 --> 00:19:37,712 Barge into my establishment while we're on a break 215 00:19:37,745 --> 00:19:39,279 because you need my help. 216 00:19:40,347 --> 00:19:42,416 Yeah, 40-year-old scotch work for you? 217 00:19:42,449 --> 00:19:44,585 I'm in pain here, Mora. 218 00:19:44,619 --> 00:19:46,020 We're supposed to kill the assholes, 219 00:19:46,054 --> 00:19:48,188 not become the assholes. 220 00:19:48,221 --> 00:19:50,091 So who'd you piss off this time? 221 00:19:50,124 --> 00:19:52,160 Literally could be so, so many people. 222 00:19:52,192 --> 00:19:54,028 -People like me. -Oh, no, they don't. 223 00:19:55,228 --> 00:19:56,496 You're just sayin' that because you're mad. 224 00:19:56,531 --> 00:19:59,399 You're right. I am mad because I don't like you. 225 00:19:59,433 --> 00:20:02,637 Well, you used to like me quite a lot. 226 00:20:02,670 --> 00:20:07,742 No. I used to love you quite a lot. 227 00:20:08,776 --> 00:20:10,545 But that was before I realized that nothin' 228 00:20:10,578 --> 00:20:12,914 or no one matters more to you than the job. 229 00:20:12,947 --> 00:20:14,615 Now, you know that's not fair. 230 00:20:14,649 --> 00:20:15,917 Oh, take a look in the mirror, Pete. 231 00:20:15,950 --> 00:20:17,384 Life's not fair. 232 00:20:21,488 --> 00:20:22,657 Huh. 233 00:20:24,158 --> 00:20:26,694 Well, I pissed off your father apparently. 234 00:20:26,728 --> 00:20:28,930 -What? -Mm-hmm. 235 00:20:28,963 --> 00:20:30,330 He thinks I'm a fuckin' rat. 236 00:20:30,363 --> 00:20:31,866 -You? -Right? 237 00:20:31,899 --> 00:20:34,068 Oh, you don't have it in you. 238 00:20:34,102 --> 00:20:35,636 No, I'm not that fuckin' guy. 239 00:20:35,670 --> 00:20:37,437 But wait, wait, wha-- what do you mean? 240 00:20:37,471 --> 00:20:40,141 So that explains the lump on your head. 241 00:20:40,174 --> 00:20:43,711 Reaper and his guys came to see me. 242 00:20:43,745 --> 00:20:47,915 And you decided to show up here knowing my father 243 00:20:47,949 --> 00:20:49,382 sent people for you? 244 00:20:49,416 --> 00:20:51,953 No, I decided to show up here because I needed 245 00:20:51,986 --> 00:20:53,420 someone I could trust. 246 00:20:53,453 --> 00:20:56,224 No, you decided to show up because you wanted to use me 247 00:20:56,256 --> 00:20:58,159 to get to my dad. 248 00:20:59,459 --> 00:21:01,495 You know what I can trust about you, Pete? 249 00:21:01,529 --> 00:21:02,462 That you're gonna bring trouble 250 00:21:02,496 --> 00:21:03,798 right to my fuckin' door. 251 00:21:03,831 --> 00:21:04,832 No, I'm not. 252 00:21:04,866 --> 00:21:07,101 Oh, really? How did my last bar end up? 253 00:21:07,135 --> 00:21:08,468 That wasn't my fault. 254 00:21:08,503 --> 00:21:09,504 Right. 255 00:21:09,537 --> 00:21:12,039 You just showed up to say hi while being chased 256 00:21:12,073 --> 00:21:13,808 by the 76th. 257 00:21:15,176 --> 00:21:17,444 Oh, kind of like tonight, right? 258 00:21:22,216 --> 00:21:24,719 I don't think I was followed here. 259 00:21:26,587 --> 00:21:28,756 Bar's closed. Everybody out. 260 00:21:29,891 --> 00:21:31,526 All right. All right, we got it. 261 00:21:31,559 --> 00:21:33,628 - Yeah, hurry up. Guys, come on. - Ah, goddamn. 262 00:21:35,029 --> 00:21:36,197 Not again. 263 00:21:36,230 --> 00:21:40,668 You know, I really, really love this place. 264 00:21:40,701 --> 00:21:42,136 It's an impeccable atmosphere. 265 00:21:42,170 --> 00:21:44,572 I'm not gonna let you ruin it like you ruin everything else. 266 00:21:44,605 --> 00:21:46,306 What's that supposed to mean? 267 00:21:52,880 --> 00:21:54,515 Why don't you ask him? 268 00:21:59,153 --> 00:22:00,588 Peter Stryker. 269 00:22:00,621 --> 00:22:01,956 Señora. 270 00:22:07,028 --> 00:22:08,296 Dead one, 271 00:22:08,328 --> 00:22:10,865 any chance you can just drag him out of here? 272 00:22:10,898 --> 00:22:12,432 If he's willing to come. 273 00:22:12,465 --> 00:22:14,434 Well, hell no, Muerto. 274 00:22:14,467 --> 00:22:16,369 I actually hate you. 275 00:22:16,403 --> 00:22:18,506 Remember, we don't say things out of anger. 276 00:22:18,539 --> 00:22:21,909 Oh, you're stupid. And I hate, hate, hate you. 277 00:22:21,943 --> 00:22:24,712 How, how is it that you guys get all the cool names, 278 00:22:24,745 --> 00:22:28,015 like Reaper and Muerto, and I don't get a cool name? 279 00:22:28,049 --> 00:22:30,518 I'm just Pete. I don't even look like a Pete. 280 00:22:30,551 --> 00:22:33,254 You want a fucking name? I got a fucking name for you. 281 00:22:33,287 --> 00:22:34,454 Oh, let me guess. 282 00:22:34,487 --> 00:22:35,857 Rat. 283 00:22:38,092 --> 00:22:40,294 Listen to me. I am not a rat. 284 00:22:40,328 --> 00:22:44,464 I'm-- I'm not a rat, okay? 285 00:22:44,497 --> 00:22:46,033 Man, have I ever lied to you? 286 00:22:46,067 --> 00:22:47,134 Hmm. 287 00:22:49,103 --> 00:22:51,906 Why don't you think about that? 288 00:22:51,939 --> 00:22:55,176 I mean, really, really think about that. 289 00:22:58,679 --> 00:23:00,948 Is this about your daughter's quinceañera? 290 00:23:04,785 --> 00:23:06,787 That was fucking hurtful, man! 291 00:23:07,855 --> 00:23:10,524 Why are all these assassins so goddamn sensitive? 292 00:23:10,558 --> 00:23:12,660 Listen, you know I would have made it. 293 00:23:12,693 --> 00:23:14,394 I just got held up burying a body. 294 00:23:14,427 --> 00:23:15,897 Oh, that tired old excuse? 295 00:23:15,930 --> 00:23:17,798 No, no, it's true! 296 00:23:17,832 --> 00:23:20,635 Ana had her hair done beautifully, 297 00:23:20,668 --> 00:23:22,270 a gorgeous white dress. 298 00:23:22,303 --> 00:23:23,436 I really, really tried, man. 299 00:23:23,470 --> 00:23:25,239 We had a place set for you. 300 00:23:25,273 --> 00:23:26,741 I made him dig as fast as he could. 301 00:23:26,774 --> 00:23:28,643 Even an embossed place card. 302 00:23:28,676 --> 00:23:30,845 He was just a little short guy with little tiny arms. 303 00:23:30,878 --> 00:23:32,580 You know we have to pay by the fucking plate, right? 304 00:23:33,881 --> 00:23:36,017 Yeah, you're a dick who does mean things, 305 00:23:36,050 --> 00:23:38,386 and I no longer like you. 306 00:23:38,418 --> 00:23:41,454 But that makes no difference. 307 00:23:41,488 --> 00:23:43,124 Acardo wants you brought in. 308 00:23:44,258 --> 00:23:45,893 Babe. 309 00:23:45,927 --> 00:23:48,262 Didn't you tell me how much you love this shit? 310 00:23:48,296 --> 00:23:50,398 -Not this shit. -Tut-tut-tut-tut-tut-tut. 311 00:23:50,430 --> 00:23:53,034 Save the lover's quarrel for later. 312 00:23:53,067 --> 00:23:56,804 Listen, Deathie, I don't care what you do to bring 313 00:23:56,837 --> 00:23:57,470 him in, okay? 314 00:23:57,505 --> 00:23:59,106 Daddy gets what Daddy wants. 315 00:23:59,140 --> 00:24:02,910 But you are not gonna fuck up my bar doin' it. 316 00:24:04,011 --> 00:24:06,814 I'm sorry, Mora, but I don't make the rules. 317 00:24:08,282 --> 00:24:11,752 You're right. In here, I do. 318 00:24:33,441 --> 00:24:34,675 Rise, motherfucker. 319 00:24:59,000 --> 00:25:00,768 Not my fuckin' bar! 320 00:25:54,755 --> 00:25:57,024 Babe, I totally had that. 321 00:26:08,936 --> 00:26:12,139 I'm glad you find it so amusing, but at the end of the day, 322 00:26:12,173 --> 00:26:14,475 this old relic here could kill you just as dead as 323 00:26:14,509 --> 00:26:15,743 any other gun. 324 00:26:15,776 --> 00:26:19,246 Not with no bullets in it. She already fired six. 325 00:26:22,316 --> 00:26:23,784 Surprise, motherfucker. 326 00:26:25,086 --> 00:26:29,256 Shut up, Muerto. Seven shots, not six. 327 00:26:35,830 --> 00:26:38,732 You are such a fuckin' asshole. 328 00:26:38,766 --> 00:26:40,968 Can you please make the call so we can find out 329 00:26:41,001 --> 00:26:42,736 what the hell is goin' on here? 330 00:26:42,770 --> 00:26:45,372 You want me to call my dad about you? 331 00:26:45,406 --> 00:26:46,575 Would be nice. 332 00:26:46,607 --> 00:26:48,809 -Why? -So I don't die. 333 00:26:48,843 --> 00:26:51,045 You're not gonna die. He wants to interrogate you first. 334 00:26:51,078 --> 00:26:51,979 First? 335 00:26:52,012 --> 00:26:54,181 Now, you and I both know how that could go. 336 00:26:54,215 --> 00:26:55,850 People get overzealous. 337 00:26:55,883 --> 00:26:56,917 True. 338 00:26:56,951 --> 00:26:58,686 And you're just gonna let that happen? 339 00:26:58,719 --> 00:27:01,088 Yep. This is on you. 340 00:27:01,122 --> 00:27:02,957 I don't know if you're a rat, maybe you are. 341 00:27:02,990 --> 00:27:05,059 How could you even say that with as many bodies as I've 342 00:27:05,092 --> 00:27:06,427 put in the ground for this family? 343 00:27:06,460 --> 00:27:08,028 Maybe you got caught and this is your way out. 344 00:27:08,062 --> 00:27:10,164 I would never do that to you or your d-- 345 00:27:10,197 --> 00:27:11,398 Can you-- do you mind? 346 00:27:12,933 --> 00:27:15,035 I love this family too much. 347 00:27:15,069 --> 00:27:16,137 No. 348 00:27:16,170 --> 00:27:18,706 Pete, what you love more than anything is this life. 349 00:27:18,739 --> 00:27:19,940 Okay? It makes you who you are. 350 00:27:19,974 --> 00:27:21,909 You'd be nothing inside without it. 351 00:27:32,786 --> 00:27:33,921 You're not a rat. 352 00:27:33,954 --> 00:27:36,657 Thank you. That's why you need to call him. 353 00:27:37,592 --> 00:27:39,226 No. 354 00:27:39,260 --> 00:27:41,095 Mora, come on. 355 00:27:41,128 --> 00:27:42,196 Look, Pete, 356 00:27:43,197 --> 00:27:47,368 your addiction to the work, the-- the life, 357 00:27:49,203 --> 00:27:52,173 it's costing you everything you should care about. 358 00:27:54,576 --> 00:27:56,944 I'm not helping you fix it this time. 359 00:27:56,977 --> 00:27:59,446 You clean up your own mess. I'm done. 360 00:28:02,082 --> 00:28:03,951 Fine. Fine. 361 00:28:06,287 --> 00:28:07,121 Start with him. 362 00:28:10,525 --> 00:28:11,892 Here. 363 00:28:13,227 --> 00:28:16,363 You need to stop the bleeding, and I'm sorry about 364 00:28:16,397 --> 00:28:17,532 your daughter's quinceañera. 365 00:28:19,833 --> 00:28:21,969 You're welcome. 366 00:28:22,002 --> 00:28:23,304 And where are you off to now? 367 00:28:24,606 --> 00:28:25,973 Well, I'm gonna go see Thanatos. 368 00:28:26,006 --> 00:28:27,875 Oh, good. 369 00:28:27,908 --> 00:28:29,511 Yeah, go fuck up more people's lives, 370 00:28:29,544 --> 00:28:30,645 sounds about right. 371 00:28:30,679 --> 00:28:32,112 Well, he's gonna care enough to help me. 372 00:28:32,146 --> 00:28:33,814 Or hopefully shoot you in the face. 373 00:28:39,053 --> 00:28:40,854 Musgrove, I need a cleanup. 374 00:28:41,989 --> 00:28:44,959 Yeah, Pete was here. Just left. 375 00:29:26,267 --> 00:29:27,101 Uh, hey, buddy. 376 00:29:27,134 --> 00:29:29,270 Uh, you wanna turn down the music? 377 00:29:31,640 --> 00:29:33,974 Um, can you turn down-- 378 00:30:00,067 --> 00:30:01,302 Peter. 379 00:30:02,403 --> 00:30:03,837 Mingjue. 380 00:30:05,640 --> 00:30:07,509 This season is next level. 381 00:30:07,542 --> 00:30:08,777 Oh, go fuck yourself. 382 00:30:08,809 --> 00:30:11,078 Well, that's just rude. 383 00:30:11,111 --> 00:30:12,547 Really? 384 00:30:12,580 --> 00:30:15,949 Is it as rude as missing my first ever fashion show? 385 00:30:15,983 --> 00:30:17,686 Look, I-- I tried to get there. 386 00:30:17,719 --> 00:30:21,255 No, you didn't. Muerto told me. 387 00:30:21,288 --> 00:30:22,890 You took a job. 388 00:30:22,923 --> 00:30:23,891 Well, Acardo asked me-- 389 00:30:23,924 --> 00:30:26,026 He asked several of us. 390 00:30:26,060 --> 00:30:28,563 You accepted when you knew you were walking 391 00:30:28,596 --> 00:30:29,863 in my fashion show! 392 00:30:29,897 --> 00:30:31,865 You're right. I made a mistake. 393 00:30:31,899 --> 00:30:33,233 A mistake? 394 00:30:35,069 --> 00:30:37,004 You wanna know what a mistake was? 395 00:30:37,037 --> 00:30:39,541 Trusting that you would show up for me. 396 00:30:39,574 --> 00:30:40,874 Look, I'm sorry, man. 397 00:30:40,908 --> 00:30:43,277 Ah, you as sorry as I was? Hmm? 398 00:30:43,310 --> 00:30:44,646 Watching that poor model walk down the runway 399 00:30:44,679 --> 00:30:46,280 in your suit? 400 00:30:46,313 --> 00:30:47,615 Do you know how many yards of Guanashina 401 00:30:47,649 --> 00:30:49,016 it took to fit you? 402 00:30:49,784 --> 00:30:51,553 A lot. 403 00:30:51,586 --> 00:30:54,689 You were my finale. 404 00:30:54,723 --> 00:30:57,792 Thousands and thousands of dollars, hours upon hours 405 00:30:57,826 --> 00:30:58,992 of work. 406 00:30:59,026 --> 00:31:01,395 That was the big, final moment to end my show. 407 00:31:01,428 --> 00:31:02,597 But no. 408 00:31:02,630 --> 00:31:04,965 I had the kid from the end of Big tripping down my runway 409 00:31:04,998 --> 00:31:06,601 in his own damn pants. 410 00:31:07,868 --> 00:31:09,537 I'm so sorry. 411 00:31:09,571 --> 00:31:12,072 Everyone laughed. 412 00:31:12,106 --> 00:31:14,308 You know, I had to pretend like it was on purpose. 413 00:31:14,341 --> 00:31:18,278 But-- But I remember you got some good reviews, right? 414 00:31:18,312 --> 00:31:19,947 Uh, they said that you are skewering 415 00:31:19,980 --> 00:31:21,482 the seriousness of fashion. 416 00:31:21,516 --> 00:31:24,819 Oh, like, oh my God, I should thank you? 417 00:31:24,853 --> 00:31:28,455 Well, you don't have to. Maybe I should thank you. 418 00:31:28,489 --> 00:31:30,759 That Fall '23 suit collection of yours 419 00:31:30,792 --> 00:31:33,927 with the blood stain-resistant material saved my ass, man. 420 00:31:33,961 --> 00:31:35,062 I was in an elevator and these two guys-- 421 00:31:35,095 --> 00:31:36,230 God, Pete, shut up! 422 00:31:36,263 --> 00:31:38,499 You are a terrible fucking friend! 423 00:31:38,533 --> 00:31:41,368 And the fact that the rat is you just makes perfect sense. 424 00:31:41,402 --> 00:31:45,272 You care about no one but yourself, ever. 425 00:31:45,305 --> 00:31:46,407 That's not true. 426 00:31:46,440 --> 00:31:48,075 It's Pete first, the rest of the world second or third 427 00:31:48,108 --> 00:31:50,144 -or fourth or-- -I-- I get it. I get it. 428 00:31:50,177 --> 00:31:52,680 But look, man, I would never turn on you guys. 429 00:31:52,714 --> 00:31:56,250 No? Not even to save yourself? 430 00:31:56,283 --> 00:31:57,351 No. 431 00:31:58,853 --> 00:32:02,489 You know, I might believe you. 432 00:32:02,524 --> 00:32:04,291 Well, thank you. 433 00:32:04,324 --> 00:32:08,061 'Cause you wanna go down as the best, and you know 434 00:32:08,095 --> 00:32:10,063 Thanatos is right on your heels. 435 00:32:10,097 --> 00:32:11,465 Oh, come on, got to figure-- No, no. 436 00:32:11,498 --> 00:32:16,336 And your weak, oversized ego couldn't bear being shamed. 437 00:32:16,370 --> 00:32:18,939 First of all, Than is nowhere near my numbers. 438 00:32:18,972 --> 00:32:20,875 Oh, but he has an elegant finesse. 439 00:32:20,909 --> 00:32:22,242 Oh, bullshit. 440 00:32:22,276 --> 00:32:24,879 And secondly, what the fuck does everyone think I did? 441 00:32:24,913 --> 00:32:26,246 Huh? 442 00:32:26,280 --> 00:32:28,482 And how much is Acardo paying you guys to take me out? 443 00:32:31,185 --> 00:32:33,888 It is not to take you out. It's to bring you in. 444 00:32:33,922 --> 00:32:35,255 What's the difference? 445 00:32:35,289 --> 00:32:38,292 Once I'm in, how the fuck do I prove that I'm innocent? 446 00:32:39,527 --> 00:32:40,628 Hmm. 447 00:32:43,030 --> 00:32:44,364 You don't. 448 00:32:44,398 --> 00:32:46,467 Acardo will just torture you until you give him 449 00:32:46,500 --> 00:32:47,434 what he wants. 450 00:32:47,468 --> 00:32:50,772 And when I can't, I'm dead. No, thank you. 451 00:32:50,805 --> 00:32:52,239 Now answer my question. 452 00:32:53,641 --> 00:32:55,209 Oh. 453 00:32:55,242 --> 00:32:57,612 Uh, you just-- You asked two questions. 454 00:32:58,979 --> 00:33:00,648 Oh, right. Uh, 500K. 455 00:33:01,683 --> 00:33:03,083 That's it? 456 00:33:03,116 --> 00:33:04,819 After all I've done for this family? 457 00:33:04,853 --> 00:33:07,154 That's the thing, Pete. 458 00:33:07,187 --> 00:33:11,024 Why, after all you've done, would you choose to betray 459 00:33:11,058 --> 00:33:12,359 them this way? 460 00:33:12,392 --> 00:33:16,263 Look, like I told Reaper-- and how is he, by the way? 461 00:33:20,267 --> 00:33:23,538 Look, I told him that I was just going to a therapy group. 462 00:33:23,571 --> 00:33:24,639 Okay? 463 00:33:24,672 --> 00:33:26,574 I know we're supposed to be in the circle of secrecy 464 00:33:26,608 --> 00:33:29,677 and all that, but I needed someone I could talk to. 465 00:33:29,711 --> 00:33:30,812 All right? 466 00:33:30,845 --> 00:33:34,448 And I'm very discreet, no details, just my feelings. 467 00:33:35,683 --> 00:33:37,217 Feelings. 468 00:33:39,219 --> 00:33:41,823 Oh, you're gonna have to take that up with Acardo. 469 00:33:41,856 --> 00:33:43,290 I do not call the shots, old friend. 470 00:33:43,323 --> 00:33:45,292 Well, maybe you could call Acardo. 471 00:33:48,095 --> 00:33:49,531 I don't wanna hurt you, man. 472 00:33:51,533 --> 00:33:53,635 We go back a long way. We got a lot of history. 473 00:33:53,668 --> 00:33:59,574 Hey, hey, hey, hey, hey. Don't you even think about it. 474 00:33:59,607 --> 00:34:01,241 Those suits are bespoke. 475 00:34:01,275 --> 00:34:04,177 I will kill you my goddamn self this time if you ruin my work. 476 00:34:05,647 --> 00:34:07,615 Now don't test me, Pete. 477 00:34:07,649 --> 00:34:09,483 You remember what my name means, right? 478 00:34:10,718 --> 00:34:13,555 Your name means what everybody else's name means. 479 00:34:13,588 --> 00:34:15,088 Death. 480 00:34:15,122 --> 00:34:17,725 But do you remember what my name is? 481 00:34:20,060 --> 00:34:22,396 Pete. Just Pete, right? 482 00:34:22,429 --> 00:34:25,132 N-- n-- no. Um, my last name. 483 00:34:44,318 --> 00:34:46,086 Stryker, motherfucker. 484 00:34:56,598 --> 00:34:59,499 Damn it, Pete! You're hurting me! 485 00:35:03,103 --> 00:35:04,505 Fuck you, Pete! 486 00:36:06,466 --> 00:36:07,735 Fuck! 487 00:37:00,253 --> 00:37:02,355 Hey, hey, hey, hey, hey, buddy. 488 00:37:02,389 --> 00:37:04,559 Don't you fuckin' buddy me, you piece of shit. 489 00:37:04,592 --> 00:37:06,393 Has everyone lost their minds? 490 00:37:06,426 --> 00:37:08,763 It's me, your best friend, little Jenny's godfather. 491 00:37:08,796 --> 00:37:09,731 Shut your fuckin' mouth. 492 00:37:09,764 --> 00:37:11,498 I helped her make cookies for the bake sale. 493 00:37:11,532 --> 00:37:13,467 I don't wanna hear your fuckin' bullshit, man. 494 00:37:16,671 --> 00:37:18,706 -You are such a f-- You know I love you, man. 495 00:37:18,740 --> 00:37:19,974 That's why you show up at my place with the whole 496 00:37:20,007 --> 00:37:21,175 fuckin' city after you, huh? 497 00:37:21,209 --> 00:37:22,210 I need some answers. 498 00:37:22,242 --> 00:37:23,711 Well, you could call. 499 00:37:23,745 --> 00:37:26,279 My phone isn't, uh, great right now. 500 00:37:27,582 --> 00:37:29,817 So you show up here not givin' a shit about anybody 501 00:37:29,851 --> 00:37:32,687 -but yourself. -Come on, man, that's not fair. 502 00:37:32,720 --> 00:37:33,721 But it's accurate. 503 00:37:35,288 --> 00:37:36,356 You didn't think what comin' here might mean 504 00:37:36,389 --> 00:37:38,893 for me and my family, did you? 505 00:37:40,895 --> 00:37:41,929 Did you? 506 00:37:49,670 --> 00:37:50,938 Do you really wanna play this game? 507 00:37:50,972 --> 00:37:53,306 Than, I swear, there's no game. 508 00:37:53,340 --> 00:37:54,809 I just figured that you would know why everyone 509 00:37:54,842 --> 00:37:57,145 thinks I turned. 510 00:37:57,178 --> 00:37:58,713 I don't know and I don't care. 511 00:37:59,847 --> 00:38:02,183 I just follow orders, unlike yourself. 512 00:38:02,216 --> 00:38:04,351 Come on, Than. You know me. 513 00:38:05,520 --> 00:38:07,021 And I'm not a fucking rat. 514 00:38:07,054 --> 00:38:08,355 Well, Acardo thinks you are. 515 00:38:08,388 --> 00:38:09,757 Enough to put a bounty on your head. 516 00:38:09,791 --> 00:38:11,793 You wanna call that little shit a bounty? 517 00:38:11,826 --> 00:38:15,062 I mean, come on, 500K for me? For all I know? 518 00:38:15,096 --> 00:38:16,697 -Please. -Consider yourself lucky. 519 00:38:16,731 --> 00:38:18,365 If any more, you'd be dead by now. 520 00:38:18,398 --> 00:38:19,667 Yeah, maybe. 521 00:38:19,700 --> 00:38:22,603 But look, if he really thought I was an informant, 522 00:38:22,637 --> 00:38:24,038 wouldn't he offer a shitload of money? 523 00:38:24,071 --> 00:38:26,274 I mean, come on, 500K is what we got for No Nose McGillan. 524 00:38:26,306 --> 00:38:28,209 You keep talkin', I'll take you out for free. 525 00:38:28,242 --> 00:38:29,911 The boss must've put out a no-kill order 526 00:38:29,944 --> 00:38:31,279 'cause no one has shot me yet. 527 00:38:31,311 --> 00:38:32,613 Yeah, well, don't tempt me. 528 00:38:32,647 --> 00:38:36,250 Now, is that because he thinks I have intel or is it 529 00:38:36,284 --> 00:38:37,285 because he's conflicted? 530 00:38:37,317 --> 00:38:38,619 You know he has deep feelings for me. 531 00:38:38,653 --> 00:38:40,688 You are unfucking' believable, you know that? 532 00:38:40,721 --> 00:38:43,558 - Regardless, it's not true. - I'm innocent. 533 00:38:43,591 --> 00:38:49,530 See, I-- I joined a-- a support group for workaholics. 534 00:38:54,101 --> 00:38:55,303 Uh-huh. 535 00:38:55,335 --> 00:38:57,138 So the FBI's using support groups as cover now, 536 00:38:57,171 --> 00:38:58,139 huh? 537 00:38:58,172 --> 00:38:59,707 See, now I know you lost your mind. 538 00:38:59,740 --> 00:39:01,341 I could say the same for you. 539 00:39:04,879 --> 00:39:05,847 Fuckin' traitor. 540 00:39:22,330 --> 00:39:23,363 How you like it? 541 00:40:04,505 --> 00:40:06,040 Did you just bitch slap me? 542 00:40:06,073 --> 00:40:07,008 Yep. 543 00:40:10,544 --> 00:40:12,280 That's Janice. 544 00:40:12,313 --> 00:40:13,147 It's Janice. 545 00:40:20,054 --> 00:40:21,421 This is a dick move. 546 00:40:24,959 --> 00:40:25,960 Hey, babe. 547 00:40:27,194 --> 00:40:28,461 What? No, I'm good. 548 00:40:29,764 --> 00:40:31,232 Yeah, I'm just-- I'm just a little bit out 549 00:40:31,265 --> 00:40:33,000 of breath is all. 550 00:40:33,034 --> 00:40:35,703 No, no, Pete, he stopped by for a quick workout. 551 00:40:37,104 --> 00:40:38,739 What? 552 00:40:38,773 --> 00:40:41,175 Oh, come on, don't be silly. 553 00:40:41,208 --> 00:40:43,311 No, I-- I s-- babe, I swear. 554 00:40:43,344 --> 00:40:44,612 Hey. 555 00:40:46,380 --> 00:40:49,750 Uh, he's not with another woman this time. 556 00:40:51,085 --> 00:40:53,955 Honey, he's joking. You heard his voice. 557 00:40:54,922 --> 00:40:56,190 What? 558 00:40:56,223 --> 00:40:58,225 - I... - No, you don't need to come here. 559 00:40:58,259 --> 00:41:00,460 No, it's fine. I'll meet you at home. 560 00:41:00,493 --> 00:41:01,862 Yeah, yeah, I'll grab it on the way. 561 00:41:03,831 --> 00:41:07,034 Sure. Mm-hmm, I love your meatloaf. 562 00:41:07,068 --> 00:41:08,269 No, you don't. 563 00:41:08,302 --> 00:41:09,870 No. Okay. 564 00:41:09,904 --> 00:41:12,106 Can-- I-- I really gotta go, honey. 565 00:41:12,139 --> 00:41:13,908 Mm, look, my set's up, okay? 566 00:41:15,209 --> 00:41:18,478 Babe, of course you're more important than a set. 567 00:41:18,512 --> 00:41:20,014 I just-- I'd like to get-- 568 00:41:21,382 --> 00:41:23,551 Yes. Okay. 569 00:41:23,584 --> 00:41:25,286 -Say bye, Pete. -Bye, Janice! 570 00:41:25,319 --> 00:41:27,021 Uh, gi-- give Jenny a hug for me. 571 00:41:27,054 --> 00:41:29,056 There's no women here. 572 00:41:29,090 --> 00:41:30,291 Would you stop? 573 00:41:30,324 --> 00:41:32,259 -What? -Honey, he's joking, I swear. 574 00:41:34,494 --> 00:41:37,198 Yes, I love you, too. Bye. 575 00:41:38,466 --> 00:41:40,534 - Come on. - What? 576 00:41:40,568 --> 00:41:42,837 That's not funny. We are just gettin' over this. 577 00:41:42,870 --> 00:41:44,905 Hey, don't get mad at me for your past indiscretions. 578 00:41:44,939 --> 00:41:46,907 -Shit, it wasn't me. -Excuse me? 579 00:41:54,782 --> 00:41:56,650 After everything we've been through? 580 00:41:56,684 --> 00:41:58,652 After all this family did for you? 581 00:42:01,222 --> 00:42:03,124 I swear, I would never turn. 582 00:42:07,194 --> 00:42:09,497 You know how many times we invited you into our home, 583 00:42:09,530 --> 00:42:10,998 you never show up? 584 00:42:11,032 --> 00:42:13,634 Or Jenny's plays or Tommy's science fair? 585 00:42:13,667 --> 00:42:15,403 You know-- 586 00:42:15,436 --> 00:42:16,537 They wait for their Uncle Pete. 587 00:42:16,570 --> 00:42:18,572 They watch the fuckin' door, man! 588 00:42:18,606 --> 00:42:20,374 You never show! 589 00:42:20,408 --> 00:42:22,243 When Janice was in the hospital... 590 00:42:23,944 --> 00:42:25,179 I sent flowers. 591 00:42:26,480 --> 00:42:28,015 That's not good enough, man. 592 00:42:30,551 --> 00:42:31,919 You matter to us. 593 00:42:33,387 --> 00:42:34,555 You matter to me. 594 00:42:35,524 --> 00:42:37,558 Than, I'm sorry. 595 00:42:37,591 --> 00:42:38,826 Look, if you're telling the truth, you better find 596 00:42:38,859 --> 00:42:41,228 a way to make this right with Acardo. 597 00:42:41,262 --> 00:42:42,730 That is the only way out of this. 598 00:42:44,331 --> 00:42:45,499 I will. 599 00:42:45,534 --> 00:42:47,134 No, you probably won't. 600 00:42:49,170 --> 00:42:52,073 Hey, Pete, you know why no one makes you meatloaf? 601 00:42:52,106 --> 00:42:55,076 'Cause you never fail to let down the people you love. 602 00:42:57,344 --> 00:42:59,480 Give you 24 hours, then I'm comin' for you myself. 603 00:42:59,514 --> 00:43:01,782 Friend or not, I'm not goin' down for you. 604 00:43:01,816 --> 00:43:03,918 I got a family to protect. 605 00:43:03,951 --> 00:43:06,087 That's something you'll never know anything about. 606 00:43:08,789 --> 00:43:10,624 I don't like meatloaf anyhow. 607 00:43:27,341 --> 00:43:28,642 Fuck! 608 00:43:34,882 --> 00:43:37,852 Sit or lie comfortably. 609 00:43:37,885 --> 00:43:38,786 Quietly. 610 00:43:38,819 --> 00:43:42,123 Allow yourself to be here fully. 611 00:43:42,156 --> 00:43:47,294 Gradually let the horse shit of the external world fade 612 00:43:47,328 --> 00:43:48,896 from your awareness. 613 00:43:48,929 --> 00:43:52,366 If you find your mind wandering to other thoughts, 614 00:43:52,399 --> 00:43:57,338 just acknowledge that all that shit is fucking bullshit. 615 00:43:57,371 --> 00:44:01,208 You're here now, in the realm of possibility. 616 00:44:02,176 --> 00:44:03,777 Don't answer that. 617 00:44:05,479 --> 00:44:06,714 Hello, again. 618 00:44:06,747 --> 00:44:08,883 You gotta be fuckin' kidding me. 619 00:44:13,588 --> 00:44:15,322 Hey, wait, hang on a second, Pete. 620 00:44:15,356 --> 00:44:16,323 Hang on, hang on, hang on. 621 00:44:16,357 --> 00:44:17,358 Um... 622 00:44:17,391 --> 00:44:18,392 Oh my God. 623 00:44:18,425 --> 00:44:20,094 What? 624 00:44:21,996 --> 00:44:24,064 No, Mora, I'm fine. Thanks for asking. 625 00:44:24,098 --> 00:44:26,333 Are you trying to wreck everything I love? 626 00:44:26,367 --> 00:44:29,571 You mean me or the couch? Oh, and Thanatos is fine, too. 627 00:44:29,604 --> 00:44:31,372 Not that you care. 628 00:44:31,405 --> 00:44:32,740 I wasn't worried about Than. 629 00:44:32,773 --> 00:44:33,674 Oh, really? 630 00:44:33,707 --> 00:44:35,676 Well, he's legendary, so... 631 00:44:35,709 --> 00:44:38,112 You said I was legendary. 632 00:44:38,145 --> 00:44:39,180 There was a time. 633 00:44:39,213 --> 00:44:40,881 So what you saying? 634 00:44:40,915 --> 00:44:43,751 I'm saying life moves on, Pete. 635 00:44:44,752 --> 00:44:46,120 For who? You? 636 00:44:47,656 --> 00:44:49,524 I suppose. 637 00:44:49,558 --> 00:44:50,791 Oh, so that's it? 638 00:44:52,326 --> 00:44:53,562 That's it. 639 00:44:53,595 --> 00:44:55,329 Hmm. 640 00:44:55,362 --> 00:44:57,532 You know, you're in this just as much as I am, 641 00:44:57,566 --> 00:44:58,667 and you know it. 642 00:44:58,699 --> 00:45:01,402 No one is in it as much as you are, Pete. 643 00:45:01,435 --> 00:45:02,970 Take a look around you. 644 00:45:03,003 --> 00:45:06,508 We all have family, passions, friendships 645 00:45:06,541 --> 00:45:08,876 that have nothing to do with the life. 646 00:45:08,909 --> 00:45:12,479 We're all out here livin' while you drown in this idea 647 00:45:12,514 --> 00:45:13,714 of being the best knock-around guy 648 00:45:13,747 --> 00:45:15,149 the family ever had. 649 00:45:16,217 --> 00:45:20,054 But you forget, one day you'll be dead. 650 00:45:21,222 --> 00:45:22,289 We'll all be dead. 651 00:45:23,891 --> 00:45:28,597 And maybe... maybe people will remember your name. 652 00:45:28,630 --> 00:45:30,130 That's all I want. 653 00:45:32,199 --> 00:45:33,635 I know. 654 00:45:33,668 --> 00:45:37,404 It's just the rest of us want more. 655 00:45:38,806 --> 00:45:41,108 We wanna know we mattered more than just a body count. 656 00:45:42,243 --> 00:45:43,578 And now I know that's something you'll just 657 00:45:43,612 --> 00:45:44,912 never understand. 658 00:45:47,281 --> 00:45:49,183 Can't I have both? 659 00:45:50,619 --> 00:45:52,687 No, you can't. 660 00:45:52,721 --> 00:45:54,689 -Mora, listen. -Just stop talkin'. 661 00:45:54,723 --> 00:45:55,624 No, no, no, no, look. 662 00:45:55,657 --> 00:45:57,091 -Please, Pete. -I'm serious. 663 00:45:57,124 --> 00:45:58,859 -I mean it. -I'm serious. Hear me out. 664 00:45:58,892 --> 00:46:02,229 Now, Mora, I know that you love-- 665 00:46:06,635 --> 00:46:08,302 Are you fucking kidding-- 666 00:46:16,645 --> 00:46:19,113 So Pete, how are things at work? 667 00:46:20,749 --> 00:46:21,949 Not great. 668 00:46:21,982 --> 00:46:24,753 Oh, sorry to hear that. 669 00:46:24,785 --> 00:46:25,986 What's goin' on? 670 00:46:26,887 --> 00:46:28,289 Downsizing. 671 00:46:30,190 --> 00:46:32,926 My organization has decided to eliminate 672 00:46:32,960 --> 00:46:35,062 one of the employees. 673 00:46:35,095 --> 00:46:36,531 Someone you know personally? 674 00:46:38,365 --> 00:46:39,500 It's me, Roger. 675 00:46:40,568 --> 00:46:42,236 I'm the downsize. 676 00:46:42,269 --> 00:46:45,774 Mm, I see. How does that make you feel? 677 00:46:45,806 --> 00:46:47,341 How does it make me feel? 678 00:46:47,374 --> 00:46:50,612 Well, I'm feeling pretty beaten up about it, clearly. 679 00:46:50,645 --> 00:46:55,049 Okay. Do you care to expand on that situation a bit? 680 00:46:55,082 --> 00:46:58,485 Well, everyone's trying to kill me, so... 681 00:46:58,520 --> 00:47:03,257 So what can we do to help support you through this? 682 00:47:03,290 --> 00:47:05,826 I don't know. You got any guns? 683 00:47:05,859 --> 00:47:08,295 You know this is a safe space, Pete. 684 00:47:08,329 --> 00:47:10,998 Not for long, because everybody in the goddamn 685 00:47:11,031 --> 00:47:15,369 family is coming down here to kill me, right now. 686 00:47:19,206 --> 00:47:22,409 Well, sounds to me as if you're jeopardizing 687 00:47:22,443 --> 00:47:24,878 the energy of our little group, Pete, so... 688 00:47:24,912 --> 00:47:27,414 You self-centered motherfucker! 689 00:47:29,551 --> 00:47:30,918 Let's kill him. 690 00:47:30,951 --> 00:47:32,219 -Wait, what? -No, I think he's right. 691 00:47:32,252 --> 00:47:33,722 Everyone, you wanna grab your weapons? 692 00:47:33,755 --> 00:47:34,988 -Let's go. -Whoa, whoa, whoa! 693 00:47:35,022 --> 00:47:37,659 Safe space, safe space, safe space, safe space! 694 00:47:41,563 --> 00:47:43,130 You blow-darted me. 695 00:47:43,163 --> 00:47:45,633 Yes. Yes, I did. 696 00:47:48,001 --> 00:47:49,537 I feel violated. 697 00:47:49,571 --> 00:47:53,307 Well, you didn't start yelling "safe space" until after, 698 00:47:53,340 --> 00:47:54,576 so... 699 00:47:55,643 --> 00:47:57,579 And you're welcome, by the way. 700 00:47:57,612 --> 00:48:00,447 Yeah. Thanks. 701 00:48:00,481 --> 00:48:02,282 You do good work. 702 00:48:02,316 --> 00:48:04,552 Ah, you idiots give me a lot of practice. 703 00:48:06,053 --> 00:48:08,088 You know you said that, like, plural? 704 00:48:08,122 --> 00:48:10,592 News flash, I'm fourth generation 705 00:48:10,625 --> 00:48:12,594 in the family enterprise. 706 00:48:12,627 --> 00:48:15,663 You're not the first, nor will you be the last moron 707 00:48:15,697 --> 00:48:17,398 I have to deal with. 708 00:48:17,431 --> 00:48:20,134 Well, I'm just sayin' I haven't been seeing 709 00:48:20,167 --> 00:48:23,638 anybody out of respect. 710 00:48:23,671 --> 00:48:24,938 Respect? 711 00:48:26,140 --> 00:48:28,208 You trash my bar, then you show up here all 712 00:48:28,242 --> 00:48:29,844 bleedy and needy, and you wanna talk to me 713 00:48:29,878 --> 00:48:31,412 about respect? 714 00:48:31,445 --> 00:48:33,615 Well, we said we'd always be there for each other. 715 00:48:33,648 --> 00:48:35,349 Oh, please. 716 00:48:35,382 --> 00:48:37,151 You're just using me to get yourself out 717 00:48:37,184 --> 00:48:38,485 of the current mess you've made. 718 00:48:38,520 --> 00:48:40,655 You're exploiting my codependent nature. 719 00:48:43,525 --> 00:48:44,659 Wait. 720 00:48:46,493 --> 00:48:47,928 Are you in the program? 721 00:48:48,897 --> 00:48:50,230 Maybe. 722 00:48:50,264 --> 00:48:53,000 Well, babe, that's amazing. 723 00:48:53,033 --> 00:48:55,469 No, I'm detaching with love. 724 00:48:55,502 --> 00:48:56,538 You just said love. 725 00:48:56,571 --> 00:48:57,938 After detaching. 726 00:48:57,971 --> 00:48:59,306 You still love me. 727 00:48:59,339 --> 00:49:00,842 -No, I hate you. -Yes, you do. 728 00:49:00,875 --> 00:49:02,644 -No, I hate you. -You still love me, just say it. 729 00:49:02,677 --> 00:49:05,245 No. 730 00:49:05,279 --> 00:49:07,481 Please pardon the intrusion, Mora. 731 00:49:14,455 --> 00:49:17,157 You just broke down my fuckin' door. 732 00:49:17,191 --> 00:49:20,394 Uh, well, I do apologize, but I'm here on behalf 733 00:49:20,427 --> 00:49:21,830 of her father. 734 00:49:21,863 --> 00:49:23,397 He's worried you might be in danger. 735 00:49:24,331 --> 00:49:27,669 I am, of contagious idiocy. 736 00:49:27,702 --> 00:49:29,303 Come on, Mora. 737 00:49:29,336 --> 00:49:31,573 Take him away, Gabriel. He's all yours. 738 00:49:31,606 --> 00:49:34,074 What? Wha-- 739 00:49:53,728 --> 00:49:54,995 What the fuck? 740 00:50:15,683 --> 00:50:16,951 Pete. Oh! 741 00:50:20,387 --> 00:50:21,421 No, wait! 742 00:50:22,790 --> 00:50:23,758 What a fuckin' asshole. 743 00:51:48,810 --> 00:51:51,144 Oh my God. 744 00:51:52,179 --> 00:51:54,114 I hate you so much. 745 00:51:54,147 --> 00:51:56,517 No, you don't. You still love me. 746 00:51:56,551 --> 00:51:57,619 So say it. 747 00:51:57,652 --> 00:51:58,920 No. 748 00:51:58,953 --> 00:52:00,153 You know you want to. 749 00:52:00,187 --> 00:52:01,355 I really don't. 750 00:52:02,090 --> 00:52:03,825 Mora, you saved me. 751 00:52:03,858 --> 00:52:05,125 I saved my place, that's all. 752 00:52:05,158 --> 00:52:07,528 No, you did it because you love me. 753 00:52:08,328 --> 00:52:11,966 So, I'm gonna say it. Mora, I-- 754 00:52:12,000 --> 00:52:13,266 No. No, no, no. 755 00:52:13,300 --> 00:52:16,904 Mora, I love you. 756 00:52:18,171 --> 00:52:20,374 I love you, and I've never stopped. 757 00:52:21,809 --> 00:52:26,080 I wanna start a family with you. I want a life. 758 00:52:26,114 --> 00:52:31,385 I just don't know how to stop. This is just really, really fun. 759 00:52:32,319 --> 00:52:34,689 Oh, you haven't even worked step one. 760 00:52:35,890 --> 00:52:37,125 Which one is that? 761 00:52:37,190 --> 00:52:38,760 Jesus, do you even go? 762 00:52:38,793 --> 00:52:41,461 - Yeah. - I just leave early sometimes. 763 00:52:42,664 --> 00:52:45,499 It's the one where you admit that you're powerless 764 00:52:45,533 --> 00:52:49,137 and your life is unmanageable, leaving you irritable 765 00:52:49,169 --> 00:52:50,772 and restless. 766 00:52:53,173 --> 00:52:56,376 Powerless and unmanageable, right. 767 00:52:56,410 --> 00:52:58,178 Ugh, you're never gonna change, Pete, 768 00:52:58,211 --> 00:52:59,847 not until you want it bad enough. 769 00:52:59,881 --> 00:53:01,115 I want you bad enough. 770 00:53:01,149 --> 00:53:03,818 Y-- you can't change for me or anyone else. 771 00:53:03,851 --> 00:53:06,286 You have to deal with yourself, figure out what hole 772 00:53:06,319 --> 00:53:08,690 you're tryin' to fill with all this. 773 00:53:08,723 --> 00:53:09,791 That's what she said. 774 00:53:12,426 --> 00:53:14,361 You're such a deflecting idiot. 775 00:53:14,394 --> 00:53:17,598 See? You love me, don't you? 776 00:53:21,135 --> 00:53:22,369 Yeah, I do. 777 00:53:23,470 --> 00:53:25,606 But not more than I love myself. 778 00:53:27,441 --> 00:53:31,278 So, Mora, how do I make it right? 779 00:53:32,914 --> 00:53:34,314 Step one. 780 00:53:38,753 --> 00:53:39,954 Call my dad. 781 00:53:47,729 --> 00:53:51,465 Call me old-fashioned, it should be so simple. 782 00:53:52,667 --> 00:53:54,802 I put out an order, and the order gets done. 783 00:53:56,804 --> 00:54:00,608 Instead, I have you fucking idiots on my couch. 784 00:54:03,044 --> 00:54:05,513 Now, how is that possible? Hmm? 785 00:54:06,614 --> 00:54:11,052 He's one fucking guy, and you're supposed 786 00:54:11,085 --> 00:54:13,788 to be the best I got. 787 00:54:13,821 --> 00:54:15,156 Pete is the best. 788 00:54:15,189 --> 00:54:16,991 I'd go Thanatos. 789 00:54:17,024 --> 00:54:18,258 It's too close to call. 790 00:54:18,291 --> 00:54:19,660 But Pete has body count, like, very big body count. 791 00:54:19,694 --> 00:54:22,230 Yeah, but Thanatos, he's got style. 792 00:54:22,262 --> 00:54:24,397 - He's like the Brando of bodies. - True. 793 00:54:24,431 --> 00:54:26,299 But-- but Pete, he's like MacGyver. 794 00:54:26,333 --> 00:54:27,467 MacGyver fix everything. 795 00:54:27,501 --> 00:54:28,669 Who cares about MacGyver? 796 00:54:28,703 --> 00:54:29,971 No, it's t-- no, no, it's too tough to call. 797 00:54:30,004 --> 00:54:31,371 -He-- he fix everything. -What are you talking about? 798 00:54:31,404 --> 00:54:32,607 Apples and oranges. 799 00:54:32,640 --> 00:54:33,941 It's Selena and Celine Dion. 800 00:54:33,975 --> 00:54:35,943 What are you talkin' about, apples and oranges? 801 00:54:35,977 --> 00:54:37,545 Just silence! 802 00:54:38,713 --> 00:54:39,981 Jesus Christ. 803 00:54:41,348 --> 00:54:44,719 The traitor is out there, and I sent you 804 00:54:44,752 --> 00:54:46,386 three to do a job. 805 00:54:47,522 --> 00:54:49,557 One job! 806 00:54:50,691 --> 00:54:56,097 Instead, I got Musgrove runnin' all over the city 807 00:54:56,130 --> 00:54:57,598 on cleanup duty. 808 00:54:57,632 --> 00:55:01,169 But to be fair, when I fought him, Mora was there. 809 00:55:01,202 --> 00:55:02,770 Man, she's fuckin' scary. 810 00:55:02,804 --> 00:55:03,971 That's true. 811 00:55:04,972 --> 00:55:07,942 My daughter is quite dangerous. 812 00:55:07,975 --> 00:55:10,044 She shot off my fucking leg! 813 00:55:11,646 --> 00:55:13,981 Well, she takes after her old man. 814 00:55:16,684 --> 00:55:17,718 Si. 815 00:55:17,752 --> 00:55:19,520 Agreed. 816 00:55:19,554 --> 00:55:22,123 You're not as worthless and embarrassing as these two. 817 00:55:22,156 --> 00:55:23,891 -Yeah. -Oh, you think that's funny? 818 00:55:23,925 --> 00:55:24,892 -Chill. -Thank you, sir. 819 00:55:32,133 --> 00:55:33,568 My baby girl. 820 00:55:34,936 --> 00:55:38,506 No, no, I-- I'm-- I'm with Muerto over here. 821 00:55:39,941 --> 00:55:41,008 Lovely work, my dear. 822 00:55:42,076 --> 00:55:47,148 Tell me, did Gabriel save you from that lunatic? 823 00:55:47,181 --> 00:55:48,916 Yeah, afraid not, Daddy. 824 00:55:48,950 --> 00:55:51,351 That piece of shit, if he hurts you... 825 00:55:51,384 --> 00:55:53,287 No, no. Daddy, Daddy, it's okay. 826 00:55:53,321 --> 00:55:55,089 He just wants to talk to you. 827 00:55:55,122 --> 00:55:56,924 He should talk to the fishes. 828 00:55:58,192 --> 00:55:59,894 Put that fucking rat on. 829 00:56:02,429 --> 00:56:03,965 Boss? 830 00:56:03,998 --> 00:56:08,803 You, after everything I've done. 831 00:56:08,836 --> 00:56:12,573 Bringing you in when you were just a wet, lonely stray 832 00:56:12,607 --> 00:56:17,979 on the street, giving you a job, giving you a family! 833 00:56:18,012 --> 00:56:20,181 I was hoping to give you my daughter's hand. 834 00:56:20,214 --> 00:56:22,617 I thought you would give me my heirs. 835 00:56:22,650 --> 00:56:26,419 But to be betrayed by my almost son, 836 00:56:27,555 --> 00:56:28,990 it's too much to bear. 837 00:56:30,324 --> 00:56:31,759 I trusted you, Peter. 838 00:56:31,792 --> 00:56:34,128 And I would never betray that trust, sir. 839 00:56:34,161 --> 00:56:37,298 I don't know who put it on the street, but it's a lie. 840 00:56:37,331 --> 00:56:39,600 I love this family. I love your daughter. 841 00:56:39,634 --> 00:56:41,535 I would never do anything to hurt either of you. 842 00:56:42,970 --> 00:56:48,042 Though I must say, I was a little hurt myself. 843 00:56:48,075 --> 00:56:49,176 Excuse me? 844 00:56:49,210 --> 00:56:51,946 I mean, 500K for all the bodies I put in the ground, 845 00:56:51,979 --> 00:56:54,481 and all of that I know, I mean, come on. 846 00:56:54,515 --> 00:56:56,951 I mean, that seems just a little, 847 00:56:56,984 --> 00:56:58,920 well, insulting really. 848 00:56:58,953 --> 00:57:00,821 Have you lost your fucking mind? 849 00:57:02,356 --> 00:57:04,325 No, sir. I just assumed that-- 850 00:57:04,358 --> 00:57:06,093 You want me to raise it? Is that it? 851 00:57:06,127 --> 00:57:07,595 No, I'm not saying that. 852 00:57:07,628 --> 00:57:09,664 You listen to me. 853 00:57:10,965 --> 00:57:13,601 You remember who you're talking to? 854 00:57:15,703 --> 00:57:17,571 I've dropped men for less. 855 00:57:18,406 --> 00:57:21,042 You don't wanna test me, Peter. 856 00:57:21,075 --> 00:57:22,209 No, sir, I don't. 857 00:57:22,243 --> 00:57:25,179 But I swear to you, I am not a rat. 858 00:57:25,212 --> 00:57:26,514 Then prove it. 859 00:57:27,415 --> 00:57:29,784 You have till sunrise. 860 00:57:29,817 --> 00:57:34,121 And then I raise the price, and the stakes, 861 00:57:34,155 --> 00:57:37,091 every hour you fail. 862 00:57:38,759 --> 00:57:41,729 If you think you could bring me down, 863 00:57:41,762 --> 00:57:43,864 you are fucking mistaken. 864 00:57:44,765 --> 00:57:45,933 N-- no. 865 00:57:54,175 --> 00:57:54,942 Hey, Daddy. 866 00:57:54,976 --> 00:57:56,577 I hung up without saying goodbye. 867 00:57:56,610 --> 00:57:58,579 That was rude. I'm sorry. 868 00:57:58,612 --> 00:58:01,115 That's okay. Kiss, kiss, love, love, Daddy. 869 00:58:01,148 --> 00:58:02,482 Kiss, kiss, love, love. 870 00:58:03,884 --> 00:58:05,686 You never stop proving you're an idiot. 871 00:58:05,720 --> 00:58:08,756 Well, how do I prove that I'm not a rat by sunrise? 872 00:58:08,789 --> 00:58:10,424 God, you'd have to take out someone like Angel 873 00:58:10,458 --> 00:58:11,592 to pull that off. 874 00:58:12,626 --> 00:58:14,195 That's perfect. 875 00:58:14,228 --> 00:58:15,162 I was fuckin' kidding. 876 00:58:15,196 --> 00:58:16,297 No, no, no. 877 00:58:16,330 --> 00:58:18,799 No informant would ever dare take out a rival boss. 878 00:58:18,833 --> 00:58:20,935 Yeah, because they'd be starting a war, you moron. 879 00:58:20,968 --> 00:58:23,270 -That's the only way. -Can't you kill someone else? 880 00:58:23,304 --> 00:58:26,240 I don't know. Like-- like him? 881 00:58:26,273 --> 00:58:27,942 What? Uh, no, I can't kill him. 882 00:58:27,975 --> 00:58:29,577 We love him. Plus, he's worthless. 883 00:58:29,610 --> 00:58:30,578 No one would care. 884 00:58:30,611 --> 00:58:32,179 -True. -Hey! 885 00:58:33,581 --> 00:58:35,583 But that plan is insanity. I mean, come on. 886 00:58:35,616 --> 00:58:37,084 Her right-hand man, Pequiño? 887 00:58:37,118 --> 00:58:40,888 Yeah, that's a stupid name. But what other choice do I have? 888 00:58:43,290 --> 00:58:44,725 Uh, none. 889 00:58:46,594 --> 00:58:49,296 Fuck! Let's do it. 890 00:58:51,665 --> 00:58:53,300 You just said let's. 891 00:58:53,334 --> 00:58:54,368 Oh, shut up. 892 00:58:54,402 --> 00:58:55,369 Okay. 893 00:59:10,851 --> 00:59:13,120 Such a thing of beauty. 894 00:59:13,154 --> 00:59:15,856 Some girls get ponies from their daddy. 895 00:59:15,890 --> 00:59:18,025 I get knock-around guys and guns. 896 00:59:45,186 --> 00:59:47,154 Oh, this is such a bad idea. 897 00:59:47,188 --> 00:59:48,856 I'll infield from the roof. 898 00:59:48,889 --> 00:59:50,559 Got your six. 899 00:59:52,660 --> 00:59:55,129 Things get too rough, I'll call my dad. 900 00:59:55,162 --> 00:59:57,798 Although, you'll probably be dead by the time help arrives, 901 00:59:57,832 --> 00:59:59,266 but at least he'll know you're one 902 00:59:59,300 --> 01:00:00,301 of the good ones. 903 01:00:01,435 --> 01:00:02,870 Yeah. Thanks. 904 01:00:02,903 --> 01:00:04,271 Go get 'em, killer. 905 01:00:11,011 --> 01:00:14,115 We got four on foot, two on the roof, 906 01:00:14,148 --> 01:00:15,850 and others in and out. 907 01:00:28,195 --> 01:00:30,131 You're welcome. 908 01:00:30,164 --> 01:00:33,834 Thanks, babe. 909 01:00:33,868 --> 01:00:34,935 You've never played this before? 910 01:00:34,969 --> 01:00:35,970 Let me try, let me try. 911 01:00:36,003 --> 01:00:37,071 All right, go ahead. 912 01:00:37,104 --> 01:00:38,139 I already heard you once. 913 01:00:38,172 --> 01:00:39,106 All right, all right. 914 01:00:39,140 --> 01:00:39,907 Wow! 915 01:00:39,940 --> 01:00:41,510 I'm even movin' my head on nothin'. 916 01:00:41,543 --> 01:00:42,810 Like, he's like... 917 01:00:42,843 --> 01:00:45,045 Okay, feel-- feel the technique, feel the technique. 918 01:00:49,551 --> 01:00:51,252 - I don't know what to do anymore. - You're not listening. 919 01:00:51,285 --> 01:00:52,521 - It's not there. - It's not there. 920 01:00:52,554 --> 01:00:53,721 I can't-- I can't do it. 921 01:00:53,754 --> 01:00:55,557 All right. It's all connected. 922 01:00:56,525 --> 01:00:57,892 There you go. 923 01:00:59,393 --> 01:01:01,328 whole thing. 924 01:01:01,362 --> 01:01:01,929 You try. 925 01:01:01,962 --> 01:01:03,130 Okay. 926 01:01:05,833 --> 01:01:07,434 That's how it's done. 927 01:01:07,468 --> 01:01:08,235 There we go. 928 01:01:08,269 --> 01:01:09,403 Oh. 929 01:01:12,706 --> 01:01:14,208 you try. 930 01:01:14,241 --> 01:01:15,442 Okay. 931 01:01:18,513 --> 01:01:22,383 Oh my God. You weren't listening. 932 01:01:27,288 --> 01:01:28,789 Wait? That's how you do it? 933 01:01:28,822 --> 01:01:29,256 Yeah, that's how it's really done. 934 01:01:30,224 --> 01:01:32,226 All right. Okay. N-- no. 935 01:01:33,360 --> 01:01:34,061 Oh, dick! 936 01:01:34,094 --> 01:01:34,995 Let me go again. 937 01:01:35,029 --> 01:01:35,863 All right. Okay. 938 01:01:35,896 --> 01:01:37,298 All right. 939 01:01:37,331 --> 01:01:38,832 No, you-- you gotta use the whole neck. 940 01:01:38,866 --> 01:01:39,099 - All right. - I'm trying, I'm trying. 941 01:02:41,929 --> 01:02:43,464 You need some help with somethin', Acardo? 942 01:02:44,532 --> 01:02:46,066 Pequiño. 943 01:02:47,569 --> 01:02:49,069 Let's go, Mora. 944 01:03:27,908 --> 01:03:29,443 Would you like some tea, Mora? 945 01:03:29,476 --> 01:03:33,947 I'd prefer something stronger if you have it, personally. 946 01:03:33,981 --> 01:03:36,283 That's right. You run a bar. 947 01:03:37,351 --> 01:03:40,954 You are an entrepreneur, just like myself. 948 01:03:40,988 --> 01:03:42,923 I don't know that I'd put us on the same scale, 949 01:03:42,956 --> 01:03:44,559 but I do love my business. 950 01:03:45,760 --> 01:03:47,194 You could have fallen in line like the rest 951 01:03:47,227 --> 01:03:52,132 of the women in your family, disappeared in the shadows. 952 01:03:55,069 --> 01:03:57,104 But I admire your ambition. 953 01:03:58,305 --> 01:04:00,841 You took on your whole family and seized power. 954 01:04:00,874 --> 01:04:03,377 It takes a lot more than ambition. 955 01:04:05,245 --> 01:04:06,548 You have no idea. 956 01:04:08,683 --> 01:04:12,086 It makes me really wonder why you would risk coming here 957 01:04:12,119 --> 01:04:16,090 to my place in such a disrespectful way. 958 01:04:16,123 --> 01:04:18,225 Technically, I was across the street minding 959 01:04:18,258 --> 01:04:19,828 my own business. 960 01:04:19,860 --> 01:04:21,128 Then why? 961 01:04:22,196 --> 01:04:23,964 Does it have something to do with that informant 962 01:04:23,997 --> 01:04:24,998 boyfriend of yours? 963 01:04:25,032 --> 01:04:27,334 -Uh, he's not my-- -Then why? 964 01:04:42,282 --> 01:04:44,017 Your father and I, we've been able to keep 965 01:04:44,051 --> 01:04:46,053 the peace despite our differences. 966 01:04:46,086 --> 01:04:48,757 You mean your running fentanyl. 967 01:04:48,790 --> 01:04:50,124 It's just a revenue stream. 968 01:04:50,157 --> 01:04:51,726 It's no different than what you're doing. 969 01:04:51,760 --> 01:04:53,060 Don't compare us to you. 970 01:04:53,093 --> 01:04:55,630 That shit is as dirty as it comes, and you know it. 971 01:04:55,663 --> 01:04:57,030 Perhaps. 972 01:04:58,999 --> 01:05:01,068 But we all deal in death though in one way or another, 973 01:05:01,101 --> 01:05:02,804 wouldn't you agree? 974 01:05:02,837 --> 01:05:04,138 Hmm. 975 01:05:05,305 --> 01:05:06,907 Do you think your brother would agree? 976 01:05:08,475 --> 01:05:10,712 I'm sorry about him, by the way, but it really had nothing 977 01:05:10,745 --> 01:05:11,979 to do with us. 978 01:05:12,012 --> 01:05:14,148 He was just a customer, same as everybody else. 979 01:05:14,181 --> 01:05:16,618 He wasn't just like anyone else. 980 01:05:16,651 --> 01:05:18,152 He was mine. 981 01:05:18,185 --> 01:05:19,219 Oh. 982 01:05:21,623 --> 01:05:22,489 Revenge. 983 01:05:25,527 --> 01:05:26,528 So easy. 984 01:05:26,561 --> 01:05:28,262 Like I said, I was across the street minding my 985 01:05:28,295 --> 01:05:30,799 own business when man bun over here grabbed me. 986 01:05:30,832 --> 01:05:32,166 Right. 987 01:05:32,199 --> 01:05:35,002 Victim thinking is so unbecoming of a strong woman, 988 01:05:35,035 --> 01:05:36,170 don't you think? 989 01:05:37,404 --> 01:05:39,841 Well, either way, I don't think my father 990 01:05:39,874 --> 01:05:41,108 would appreciate it. 991 01:06:25,185 --> 01:06:27,287 Do you know what it would be like if our families went 992 01:06:27,321 --> 01:06:28,790 to war? 993 01:06:28,823 --> 01:06:31,225 I do. Do you? 994 01:06:32,660 --> 01:06:35,697 I don't think either of us would like it very much. 995 01:06:35,730 --> 01:06:37,498 Only a crazy person would. 996 01:06:39,299 --> 01:06:41,068 Do you know what the men call us? 997 01:06:43,605 --> 01:06:45,005 Crazy bitches. 998 01:06:47,441 --> 01:06:48,710 How crazy are you? 999 01:07:01,255 --> 01:07:04,091 You're fuckin' up my house, and I don't like that. 1000 01:07:04,124 --> 01:07:06,126 Completely sympathize. 1001 01:07:26,480 --> 01:07:29,684 I can't say that this is going exactly to plan. 1002 01:07:33,955 --> 01:07:35,623 Not sure what you mean. 1003 01:07:37,525 --> 01:07:40,127 Well, I may have put the word out that Pete Stryker 1004 01:07:40,160 --> 01:07:41,596 has turned. 1005 01:07:42,864 --> 01:07:46,099 To destabilize our organization, you were gonna make your move. 1006 01:07:46,133 --> 01:07:47,902 Your father's never gonna stop blaming me 1007 01:07:47,936 --> 01:07:49,037 for your brother's death. 1008 01:07:49,069 --> 01:07:51,238 He'd have come for me sooner or later. 1009 01:07:51,271 --> 01:07:53,975 But I can't say that you two idiots coming to my house 1010 01:07:54,008 --> 01:07:55,375 hasn't made it a whole lot easier for me. 1011 01:07:56,578 --> 01:07:59,413 I think you underestimate how much Pete loves his job. 1012 01:07:59,446 --> 01:08:02,050 Yeah, well, I don't think I've underestimated how 1013 01:08:02,082 --> 01:08:03,383 much Pete loves you. 1014 01:08:25,974 --> 01:08:27,240 Shit. 1015 01:08:40,287 --> 01:08:42,155 Your father, if he could've just moved on, 1016 01:08:42,189 --> 01:08:43,658 we could've avoided this entire mess. 1017 01:08:43,691 --> 01:08:45,292 It's really such a pity. 1018 01:08:45,325 --> 01:08:47,427 See, that's where you're wrong. 1019 01:08:47,461 --> 01:08:48,495 Tell me. 1020 01:08:48,529 --> 01:08:50,565 The only pity is that we let you live this long. 1021 01:08:52,033 --> 01:08:53,668 Really? 1022 01:08:53,701 --> 01:08:54,969 Really. 1023 01:13:34,181 --> 01:13:35,950 You fucking bitch. 1024 01:15:04,305 --> 01:15:06,273 Who's the victim now, bitch? 1025 01:15:34,668 --> 01:15:36,871 Hey, what do you think? 1026 01:15:37,671 --> 01:15:39,106 Oh, fuck yeah. 1027 01:15:50,985 --> 01:15:52,186 Mm. 1028 01:15:53,522 --> 01:15:55,524 -Mm. -Mm. 1029 01:15:57,658 --> 01:15:59,260 You know we're gonna need proof of kill, right? 1030 01:16:00,529 --> 01:16:02,496 I'm pretty sure the whole world's gonna know 1031 01:16:02,531 --> 01:16:03,330 about it. 1032 01:16:05,299 --> 01:16:06,901 Come on, for my dad. 1033 01:16:24,251 --> 01:16:26,187 Okay. 1034 01:16:28,989 --> 01:16:30,525 Let's get the fuck outta here. 1035 01:16:30,559 --> 01:16:31,959 Let's. 1036 01:16:59,787 --> 01:17:02,022 We make a pretty good team. 1037 01:17:02,056 --> 01:17:03,057 Yeah, we do. 1038 01:17:04,291 --> 01:17:06,060 Be a shame to give up on us now. 1039 01:17:07,261 --> 01:17:10,197 You're the best, Pete. Why quit when you're the best? 1040 01:17:12,166 --> 01:17:13,234 For you, I would. 1041 01:17:14,802 --> 01:17:17,238 Make you crazy not to be in the game. 1042 01:17:17,271 --> 01:17:18,939 Come on, let's not go overboard. 1043 01:17:21,576 --> 01:17:23,043 Mm. 1044 01:17:23,077 --> 01:17:26,080 On the flip side, here's a interesting thought. 1045 01:17:26,113 --> 01:17:30,751 You and me against the world, going up against all kinds 1046 01:17:30,784 --> 01:17:33,487 of domestic and international assholes. 1047 01:17:33,522 --> 01:17:36,857 Ah. Well, that's kind of exciting. 1048 01:17:36,891 --> 01:17:39,994 But you know what else is? 1049 01:17:41,095 --> 01:17:42,564 Balance. 1050 01:17:42,597 --> 01:17:46,066 Like wakin' up slow on a Sunday morning 1051 01:17:46,100 --> 01:17:49,236 or watchin' a movie on a Friday night, 1052 01:17:50,371 --> 01:17:53,974 having dinner across the table from the one you love. 1053 01:17:55,709 --> 01:17:57,378 That's what's truly exciting, Pete, 1054 01:17:58,445 --> 01:18:01,081 when you grow up and want more. 1055 01:18:03,384 --> 01:18:04,885 I wanna try. 1056 01:18:06,655 --> 01:18:10,691 No, no, Mora, Mora, I'm serious. 1057 01:18:10,724 --> 01:18:13,827 Not for you or anyone else, but for me. 1058 01:18:15,963 --> 01:18:17,731 I want my life to matter. 1059 01:18:19,433 --> 01:18:23,003 I don't wanna be just some stat on a mob sheet. 1060 01:18:42,289 --> 01:18:43,857 There you two are. 1061 01:18:45,459 --> 01:18:48,329 We took out Angel, sir, for you. 1062 01:18:48,362 --> 01:18:49,730 I knew you would. 1063 01:18:51,031 --> 01:18:52,701 Well, as soon as the word hit the street about you 1064 01:18:52,733 --> 01:18:55,102 being dirty, I knew it was bullshit. 1065 01:18:56,571 --> 01:18:59,306 W-- why did you put a hit out on me? 1066 01:18:59,340 --> 01:19:01,342 We're always goin' to have people that doubt you 1067 01:19:01,375 --> 01:19:04,044 if you don't prove you're clean. 1068 01:19:04,078 --> 01:19:06,280 It would make the organization look weak 1069 01:19:06,313 --> 01:19:08,182 if we didn't make you answer for it. 1070 01:19:09,483 --> 01:19:11,885 And weakness is... 1071 01:19:11,919 --> 01:19:13,087 Is the kiss of death. 1072 01:19:13,120 --> 01:19:15,856 But-- but-- but why didn't you just tell me? 1073 01:19:16,991 --> 01:19:19,661 Because you and everyone else, including my little 1074 01:19:19,694 --> 01:19:24,765 munchkin here, had to believe it was real. 1075 01:19:25,899 --> 01:19:29,837 It was the only way to end it. 1076 01:19:31,305 --> 01:19:32,473 To end Angel. 1077 01:19:33,608 --> 01:19:36,611 So, you knew I would go after her? 1078 01:19:36,645 --> 01:19:38,379 Well, I knew you'd go to Mora for help, 1079 01:19:38,412 --> 01:19:40,347 you always do. 1080 01:19:40,381 --> 01:19:44,753 And I know my daughter, and she's smart. 1081 01:19:44,785 --> 01:19:47,354 She knew it would take something big to prove 1082 01:19:47,388 --> 01:19:48,856 you're clean. 1083 01:19:48,889 --> 01:19:52,159 Plus, she hates Angel as much as I do. 1084 01:19:52,192 --> 01:19:54,061 So, you used him. 1085 01:19:55,630 --> 01:19:56,731 Hmm. 1086 01:19:56,765 --> 01:19:59,033 In all the best ways. 1087 01:20:00,100 --> 01:20:01,802 No other motherfucker in our family is crazy enough 1088 01:20:01,835 --> 01:20:03,270 to do what he just did. 1089 01:20:04,271 --> 01:20:06,541 And it allows you deniability while you get 1090 01:20:06,574 --> 01:20:08,442 her shit off the streets. 1091 01:20:08,475 --> 01:20:09,476 Genius, Daddy. 1092 01:20:09,511 --> 01:20:11,812 -Thank you. -Really? 1093 01:20:14,882 --> 01:20:16,850 I also did it for the both of you. 1094 01:20:17,985 --> 01:20:21,589 Peter, you've been throwing your life away. 1095 01:20:23,957 --> 01:20:26,226 You've been losing the love and respect of everyone 1096 01:20:26,260 --> 01:20:27,294 in this family. 1097 01:20:28,596 --> 01:20:30,699 But more importantly, you've been losing my daughter 1098 01:20:30,732 --> 01:20:32,499 who loves you very much. 1099 01:20:34,134 --> 01:20:37,504 And if her mother is anything to go by, 1100 01:20:39,607 --> 01:20:42,443 nothing is worth that. 1101 01:20:45,846 --> 01:20:49,249 But, sir, you almost got me killed, like, 23 times. 1102 01:20:49,283 --> 01:20:51,018 Yeah, you know, I was in there, too. 1103 01:20:51,051 --> 01:20:53,487 Ah, I had no fear. You're a viper, my darling. 1104 01:20:53,521 --> 01:20:55,389 And Peter, 1105 01:20:55,422 --> 01:20:58,425 you didn't die 1106 01:20:59,259 --> 01:21:03,030 because you are the greatest. 1107 01:21:04,932 --> 01:21:07,434 You're the most talented cleaner I've ever seen. 1108 01:21:07,468 --> 01:21:10,971 You're strong, you're smart, you're sensitive. 1109 01:21:13,107 --> 01:21:15,109 But there's more to life than that, my boy. 1110 01:21:16,377 --> 01:21:20,782 If I had Mora's mother and brother back, oh, 1111 01:21:20,815 --> 01:21:22,383 what I would do differently? 1112 01:21:24,586 --> 01:21:26,487 Uh... 1113 01:21:26,521 --> 01:21:30,692 you know, tonight has made me look at things 1114 01:21:30,725 --> 01:21:32,727 pretty differently. 1115 01:21:38,432 --> 01:21:41,201 You are so welcome. 1116 01:21:55,617 --> 01:21:56,618 I wanna do better. 1117 01:21:58,753 --> 01:21:59,987 And? 1118 01:22:01,890 --> 01:22:05,926 And I want us to be together 1119 01:22:05,959 --> 01:22:09,329 as a family and make it work. 1120 01:22:11,900 --> 01:22:13,400 No more disappearin'. 1121 01:22:15,102 --> 01:22:16,871 And no more trash in my place. 1122 01:22:18,405 --> 01:22:21,041 Well, maybe I could be a-- an instructor of something. 1123 01:22:21,074 --> 01:22:22,877 -An instructor? -Yeah. 1124 01:22:22,911 --> 01:22:25,547 What, like a killin' instructor? 1125 01:22:26,514 --> 01:22:28,315 I don't know if that's a thing, babe. 1126 01:22:29,349 --> 01:22:32,654 Well, whatever it is, I wanna make it work. 1127 01:22:34,421 --> 01:22:39,026 I am powerless and my life has become unmanageable. 1128 01:22:41,128 --> 01:22:42,429 Let's see what we can do. 1129 01:22:54,642 --> 01:22:58,746 - And just like that, - I now wanted the corny shit 1130 01:22:58,780 --> 01:22:59,681 in life. 1131 01:23:00,915 --> 01:23:02,382 Long walks in the park. 1132 01:23:04,251 --> 01:23:06,654 Little fifi dogs who are feminine. 1133 01:23:08,121 --> 01:23:09,557 And beige children. 1134 01:23:11,325 --> 01:23:14,461 This is exactly what our relationship needed, 1135 01:23:14,495 --> 01:23:17,599 to reconnect doin' the things we love that brought us 1136 01:23:17,632 --> 01:23:19,801 together in the first place. 1137 01:23:19,834 --> 01:23:21,636 A rekindling, if you will. 1138 01:23:21,669 --> 01:23:24,271 And that hasn't happened for the longest time. 1139 01:23:24,304 --> 01:23:26,340 Church of Billy Joel. 1140 01:23:26,373 --> 01:23:30,912 And PS, the couple that slays together, stays together. 1141 01:23:30,945 --> 01:23:32,012 Now, that's Pete Stryker. 1142 01:23:34,381 --> 01:23:37,719 Hi. My name is Pete and I'm a workaholic. 1143 01:23:39,119 --> 01:23:40,889 Things are great. 1144 01:23:40,922 --> 01:23:44,024 I finally found some work-life balance. 1145 01:23:45,025 --> 01:23:47,427 Maybe still a little too much work, but-- 1146 01:23:47,461 --> 01:23:50,565 Remember, Mora, no crosstalk. Okay? 1147 01:23:50,598 --> 01:23:52,065 Right. Sorry. 1148 01:23:53,300 --> 01:23:56,336 I realize now that I wasn't just letting down the people 1149 01:23:56,370 --> 01:23:59,206 I love, I was letting myself down. 1150 01:24:00,407 --> 01:24:03,978 I was chasing meaning through notoriety 1151 01:24:04,012 --> 01:24:09,116 and admiration, and in the end, that's all just meaningless. 1152 01:24:09,149 --> 01:24:11,519 Meaningless? Really? 1153 01:24:11,553 --> 01:24:12,486 Liliana. 1154 01:24:13,821 --> 01:24:15,690 -Crosstalk. -Shut up, Roger. 1155 01:24:15,723 --> 01:24:17,692 Okay, Liliana, maybe we just need to refresh on 1156 01:24:17,725 --> 01:24:18,660 the rules. 1157 01:24:18,693 --> 01:24:20,360 You wanna talk about rules, motherfucker? 1158 01:24:20,394 --> 01:24:21,328 Oh. 1159 01:24:21,361 --> 01:24:23,798 Those two broke the fucking family rules, 1160 01:24:23,831 --> 01:24:26,433 -and he calls it meaningless? -Babe, remember my dream? 1161 01:24:26,466 --> 01:24:28,235 Well, it means something to me. 1162 01:24:28,268 --> 01:24:30,070 It was just like this, but everybody was armed. 1163 01:24:30,103 --> 01:24:32,272 You took down my boss with no provocation, 1164 01:24:32,306 --> 01:24:34,074 and now you have to pay. 1165 01:24:34,107 --> 01:24:36,911 Wait a minute, did you work for Angel? 1166 01:24:36,945 --> 01:24:39,179 I did, until you put her in the ground. 1167 01:24:39,212 --> 01:24:41,114 Now, I can see how these situations can feel 1168 01:24:41,148 --> 01:24:42,984 like life or death, but let's not let our work-- 1169 01:24:46,688 --> 01:24:47,922 Oh, shut up, Roger. 1170 01:24:50,157 --> 01:24:52,259 So, you think she brought company? 1171 01:24:53,126 --> 01:24:54,662 -Shit. -Yeah.