1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,513 --> 00:00:15,641 [soft mysterious music] 4 00:00:18,894 --> 00:00:20,687 [elevator dings] 5 00:00:20,687 --> 00:00:22,397 [indistinct chatter] 6 00:00:32,241 --> 00:00:33,742 Hello? 7 00:00:43,001 --> 00:00:45,295 Hey, it's Nina. Please leave a message. 8 00:00:45,295 --> 00:00:48,340 It's Ginny. Where are you? 9 00:00:48,340 --> 00:00:50,259 Your school counselor said you dropped out 10 00:00:50,259 --> 00:00:51,635 and no one's seen you. 11 00:00:53,846 --> 00:00:56,682 Just call me back. Tell me where you are. 12 00:00:57,558 --> 00:00:59,101 I'm worried. 13 00:01:00,519 --> 00:01:02,479 I miss you, sis. 14 00:01:14,908 --> 00:01:16,618 [dramatic music] 15 00:01:31,508 --> 00:01:34,303 Welcome to Becoming You! Hi. 16 00:01:34,303 --> 00:01:36,847 Thank you. I'm so excited to be here. 17 00:01:36,847 --> 00:01:39,016 Oh, we're excited to have you... 18 00:01:39,016 --> 00:01:40,726 Oh, I'm Anna. 19 00:01:40,726 --> 00:01:43,270 Kelly. So great to meet you. 20 00:01:43,270 --> 00:01:44,813 Do you have ID for the register? 21 00:01:44,813 --> 00:01:46,440 Absolutely. 22 00:01:46,440 --> 00:01:48,650 I look like a serial killer here. 23 00:01:48,650 --> 00:01:50,319 Promise I'm not, though. 24 00:01:50,319 --> 00:01:52,821 - Mm-hmm. - Sorry. 25 00:01:54,156 --> 00:01:55,741 - For you. - Thanks. 26 00:01:55,741 --> 00:01:56,867 Oh. 27 00:01:57,993 --> 00:01:59,953 And for you. [chuckling] 28 00:02:02,623 --> 00:02:06,543 [clapping] Welcome. Hi! 29 00:02:06,543 --> 00:02:09,087 What a beautiful sea of faces. 30 00:02:09,087 --> 00:02:11,757 Hi, everybody. I'm Kelly. 31 00:02:11,757 --> 00:02:13,634 Have you ever felt that you're taping into 32 00:02:13,634 --> 00:02:16,303 only a fraction of your potential? 33 00:02:17,221 --> 00:02:20,182 Yes? Ever wondered why some people seem to get 34 00:02:20,182 --> 00:02:23,227 everything they want, and you can't? 35 00:02:23,227 --> 00:02:25,437 Yes. [crowd]: Yes. 36 00:02:25,437 --> 00:02:29,233 Six years ago, I was just like you. 37 00:02:29,233 --> 00:02:31,318 I set out to try and make it, 38 00:02:31,318 --> 00:02:33,445 be the next 40 under 40. 39 00:02:33,445 --> 00:02:35,447 But it just wasn't happening. 40 00:02:35,447 --> 00:02:37,574 I blamed everyone. 41 00:02:37,574 --> 00:02:39,326 Everyone, but me. 42 00:02:40,202 --> 00:02:42,996 Then I came on this course, and my life has never been 43 00:02:42,996 --> 00:02:46,458 so happy or fulfilled. 44 00:02:46,458 --> 00:02:48,585 And we're gonna do the same for you. 45 00:02:49,336 --> 00:02:51,255 Get ready to blow your minds. 46 00:02:51,255 --> 00:02:53,757 [clapping] 47 00:02:55,509 --> 00:02:58,303 - Great day, huh? - Sure beats going to class. 48 00:02:58,303 --> 00:03:00,264 Oh, are you a student right now? 49 00:03:00,264 --> 00:03:02,349 Jennaman College. Paolo, by the way. 50 00:03:02,349 --> 00:03:05,310 - Right. Anna. - Have a good night. 51 00:03:05,310 --> 00:03:06,562 You too. 52 00:03:09,231 --> 00:03:12,442 Thank you for today. I've learned so much. 53 00:03:12,442 --> 00:03:15,362 Aw, and that's just day one. 54 00:03:15,362 --> 00:03:17,447 Next time, we'll be diving into a questionnaire 55 00:03:17,447 --> 00:03:20,242 that we've specially developed to get to know the real you. 56 00:03:20,242 --> 00:03:23,453 - Hmm. - Your life is gonna change. 57 00:03:24,204 --> 00:03:26,623 Best $300 you've ever spent. 58 00:03:28,250 --> 00:03:29,793 See you soon. 59 00:03:36,175 --> 00:03:38,760 [ominous music] 60 00:03:58,280 --> 00:04:00,449 [door opening] 61 00:04:00,449 --> 00:04:01,867 [door closing] 62 00:04:01,867 --> 00:04:04,620 "Your life is gonna change." 63 00:04:04,620 --> 00:04:07,247 I wanted to scream in her face. 64 00:04:07,247 --> 00:04:09,333 And guess what? First person I meet 65 00:04:09,333 --> 00:04:11,793 goes to Jennaman. - Of course. 66 00:04:11,793 --> 00:04:13,253 It's initiation week. 67 00:04:13,253 --> 00:04:14,755 Get them while they're green, right? 68 00:04:14,755 --> 00:04:16,715 It's been a long day. Do you need anything? 69 00:04:16,715 --> 00:04:18,800 Can I get a bottle of water or something? 70 00:04:18,800 --> 00:04:21,762 - Yeah, of course. - Thanks, Victor. 71 00:04:21,762 --> 00:04:23,263 And are you okay? 72 00:04:23,263 --> 00:04:24,973 Fake ID worked okay? 73 00:04:26,141 --> 00:04:27,684 We'll find out. 74 00:04:28,519 --> 00:04:31,063 Let's hope we covered every base. 75 00:04:31,063 --> 00:04:32,773 You'll be fine. 76 00:04:32,773 --> 00:04:37,569 As far as they know, you are Anna Ransome. 77 00:04:38,779 --> 00:04:41,740 Former law student, currently working in marketing. 78 00:04:41,740 --> 00:04:43,617 All calls will go through me. 79 00:04:43,617 --> 00:04:46,203 We've set up fake social media accounts, fake ID... 80 00:04:46,203 --> 00:04:49,248 I know. I just... don't know if I can keep up the act. 81 00:04:49,248 --> 00:04:52,793 - Well, do you want to? - I have to. 82 00:04:52,793 --> 00:04:55,295 Okay. Then... just play it cool. 83 00:04:55,295 --> 00:04:56,839 You'll be fine. 84 00:04:56,839 --> 00:04:59,174 We've been preparing for this for three months. 85 00:04:59,174 --> 00:05:01,552 I know these cults inside and out. 86 00:05:01,552 --> 00:05:04,096 It's what I do. Speaking of which... 87 00:05:05,514 --> 00:05:08,642 Tomorrow, they'll give you the questionnaire. 88 00:05:09,935 --> 00:05:11,478 Okay... 89 00:05:11,478 --> 00:05:13,272 Made you a cheat sheet. 90 00:05:13,272 --> 00:05:15,399 That's everything Corinne told me during deprogramming. 91 00:05:16,733 --> 00:05:18,694 What they're going to tell you is that the questionnaire 92 00:05:18,694 --> 00:05:20,737 is designed to help find the real you. 93 00:05:21,572 --> 00:05:24,908 What it's actually for is helping them figure out 94 00:05:24,908 --> 00:05:27,202 what makes you susceptible during the next stage, 95 00:05:27,202 --> 00:05:30,163 which is where the real indoctrination begins. 96 00:05:30,163 --> 00:05:32,666 So I have to memorize these answers 97 00:05:32,666 --> 00:05:35,460 and get the perfect score. - Exactly. 98 00:05:38,130 --> 00:05:40,132 We're gonna find your sister, Ginny. 99 00:05:42,092 --> 00:05:44,303 It's her birthday on Friday. 100 00:05:45,596 --> 00:05:47,222 My dad's beside himself. 101 00:05:48,724 --> 00:05:51,059 I have to bring her home. 102 00:05:52,019 --> 00:05:53,478 We haven't given up. 103 00:05:53,478 --> 00:05:55,564 Can't say the same for the police. 104 00:05:56,231 --> 00:05:59,651 We won't give up. I promise. 105 00:06:05,115 --> 00:06:08,327 And today, we have with us the great Ray Wilson, 106 00:06:08,327 --> 00:06:10,162 our most senior Spearhead. 107 00:06:10,162 --> 00:06:12,456 [clapping] 108 00:06:13,916 --> 00:06:15,250 Thank you, Kelly. 109 00:06:16,335 --> 00:06:17,961 Hello, everyone. 110 00:06:17,961 --> 00:06:21,298 I have so much to share with you. 111 00:06:21,298 --> 00:06:25,260 Today, we are going to find out who you really are. 112 00:06:28,138 --> 00:06:29,306 Let's get started. 113 00:06:29,306 --> 00:06:30,933 [clapping] 114 00:06:36,021 --> 00:06:39,149 Your questionnaire, Anna. Thank you. 115 00:06:40,275 --> 00:06:41,652 [Kelly clears her throat] 116 00:06:41,652 --> 00:06:42,819 Thank you. 117 00:06:44,780 --> 00:06:46,323 Alright. 118 00:06:52,913 --> 00:06:54,456 Anna, you're up. 119 00:06:57,876 --> 00:06:59,878 [Ray clears his throat] 120 00:06:59,878 --> 00:07:01,380 Anna. 121 00:07:03,632 --> 00:07:06,260 You loved English Literature 122 00:07:06,260 --> 00:07:08,512 but you ended up doing a law degree. 123 00:07:09,721 --> 00:07:12,266 It seemed like the sensible thing to do. 124 00:07:12,266 --> 00:07:14,017 But it's not what you wanted. 125 00:07:14,017 --> 00:07:15,811 So why did you do it? 126 00:07:15,811 --> 00:07:19,690 My dad believes in hard work and a good education. 127 00:07:19,690 --> 00:07:21,608 Is it your dad's life? 128 00:07:22,317 --> 00:07:24,653 - No. - And what about your mom? 129 00:07:26,196 --> 00:07:27,698 She passed away. 130 00:07:28,866 --> 00:07:31,118 She was an English teacher. 131 00:07:31,118 --> 00:07:34,538 Do you think she'd be happy that you ended up doing a law degree? 132 00:07:36,874 --> 00:07:39,042 Maybe that's why she didn't put up more of a fight 133 00:07:39,042 --> 00:07:40,169 when she got sick. 134 00:07:42,629 --> 00:07:45,048 If you didn't think you were worth fighting for, 135 00:07:45,048 --> 00:07:46,508 maybe neither did she. 136 00:07:49,219 --> 00:07:51,805 The choices we make are our choices. 137 00:07:52,931 --> 00:07:56,935 Not Mom's, not Dad's. Ours. 138 00:07:56,935 --> 00:08:00,147 When we own them, we can change them. 139 00:08:00,731 --> 00:08:02,191 Thank you, Anna. 140 00:08:10,324 --> 00:08:12,743 [indistinct conversation] 141 00:08:28,133 --> 00:08:29,301 Anna? 142 00:08:30,219 --> 00:08:31,803 Are you okay? 143 00:08:31,803 --> 00:08:33,889 Yeah, I'm just... 144 00:08:33,889 --> 00:08:35,891 Today was intense. 145 00:08:37,267 --> 00:08:38,894 Shall we walk together? 146 00:08:41,188 --> 00:08:44,066 I didn't realize it was gonna get that heavy. 147 00:08:44,066 --> 00:08:47,361 Aw. We deliberately don't warn you. 148 00:08:47,361 --> 00:08:50,113 If your guard's up, it doesn't work. 149 00:08:51,281 --> 00:08:55,577 I spent so long trying not to think about losing my mom. 150 00:08:57,079 --> 00:08:59,456 It's hard when it's suddenly right there in front of you. 151 00:08:59,456 --> 00:09:01,834 Well, we can't become our best selves 152 00:09:01,834 --> 00:09:05,045 without taking some time to look at the bad stuff. 153 00:09:05,045 --> 00:09:07,714 It pays off. I promise. 154 00:09:07,714 --> 00:09:09,716 So how did you become a teacher? 155 00:09:09,716 --> 00:09:11,927 Mmm, well, 156 00:09:11,927 --> 00:09:13,971 after Becoming You, 157 00:09:13,971 --> 00:09:16,557 I joined the retreat called Route to Fulfillment 158 00:09:16,557 --> 00:09:18,892 where you can train to become a trailblazer. 159 00:09:18,892 --> 00:09:22,563 If you think Becoming You is intense, well... 160 00:09:22,563 --> 00:09:24,690 you should try that. [Kelly chuckles] 161 00:09:24,690 --> 00:09:27,234 Takes place at a beautiful lake house, 162 00:09:27,234 --> 00:09:29,278 and people are amazing. 163 00:09:29,278 --> 00:09:31,196 It's magical. 164 00:09:31,196 --> 00:09:33,782 And this is all connected to White Light 165 00:09:33,782 --> 00:09:35,993 and David Trask, right? 166 00:09:35,993 --> 00:09:38,203 We call him The Pathfinder. 167 00:09:38,203 --> 00:09:41,331 He created all of this. He's a genius. 168 00:09:41,331 --> 00:09:45,419 Isn't there an investigation? Some sort of legal case? 169 00:09:46,461 --> 00:09:48,255 Sorry, I just read an article... 170 00:09:48,255 --> 00:09:51,049 No, honestly, anytime someone tries to do something different, 171 00:09:51,049 --> 00:09:52,593 there's always naysayers. 172 00:09:52,593 --> 00:09:55,304 Some people are just so threatened. 173 00:09:55,304 --> 00:09:58,432 We're trying to help people find their true calling, 174 00:09:58,432 --> 00:10:02,561 and... harness that knowledge to forge a better world. 175 00:10:02,561 --> 00:10:06,857 One built with community and togetherness, 176 00:10:06,857 --> 00:10:08,567 not money and power. 177 00:10:08,567 --> 00:10:11,528 You know, I studied law. 178 00:10:11,528 --> 00:10:13,864 I'm sure White Light has their own legal team... 179 00:10:13,864 --> 00:10:15,949 Well, actually, yes. 180 00:10:15,949 --> 00:10:19,328 But... currently, as things are, 181 00:10:20,370 --> 00:10:23,207 they haven't met The Pathfinder's expectations. 182 00:10:23,207 --> 00:10:26,251 Well, if there is ever anything I can do to help... 183 00:10:26,251 --> 00:10:28,879 Look over documents or give legal advice. 184 00:10:28,879 --> 00:10:32,007 Thank you, Anna. I'll tell Ray. 185 00:10:33,842 --> 00:10:37,179 Well, I should go. I am exhausted. 186 00:10:38,013 --> 00:10:40,265 May your light shine on the world. 187 00:10:46,522 --> 00:10:48,023 [screaming] 188 00:10:48,023 --> 00:10:49,233 Get off me! 189 00:10:49,233 --> 00:10:50,484 Hey! [spraying] 190 00:10:51,360 --> 00:10:52,778 Are you okay? 191 00:10:53,737 --> 00:10:57,574 - Should I call the police? - No, no, no. I'm fine. 192 00:10:58,575 --> 00:11:00,285 Oh, thank goodness you were here, Anna. 193 00:11:00,285 --> 00:11:01,954 Thank you. 194 00:11:03,830 --> 00:11:05,666 [sighs] 195 00:11:05,666 --> 00:11:06,959 I'm so glad you're okay. 196 00:11:06,959 --> 00:11:09,294 Me too. Thank you. 197 00:11:09,294 --> 00:11:11,213 - Gosh. - Are you okay to... 198 00:11:11,213 --> 00:11:13,674 Yeah. He's gone. I'll be fine. 199 00:11:13,674 --> 00:11:15,884 - Okay. Thank you. - Get home safe. 200 00:11:15,884 --> 00:11:17,678 You too. 201 00:11:17,678 --> 00:11:19,680 [panting] 202 00:11:22,724 --> 00:11:24,518 [door closes] 203 00:11:27,396 --> 00:11:29,940 [soft mysterious music] 204 00:11:34,278 --> 00:11:36,029 [sighing] 205 00:11:37,281 --> 00:11:39,741 - You think she bought it? - I think so. 206 00:11:40,450 --> 00:11:42,077 Good. 207 00:11:42,077 --> 00:11:44,246 [sighing] 208 00:11:46,540 --> 00:11:49,293 [birds chirping] 209 00:11:51,545 --> 00:11:54,256 [Ray]: I'm sure it must've been scary, but we're here today. 210 00:11:54,256 --> 00:11:56,508 [Kelly chuckles] Here she is. 211 00:11:56,508 --> 00:11:58,468 [clapping] 212 00:12:02,139 --> 00:12:04,433 Alright, everyone sit, please. 213 00:12:04,433 --> 00:12:06,518 Anna, we all heard what you did last night. 214 00:12:06,518 --> 00:12:08,312 Absolutely incredible. 215 00:12:08,312 --> 00:12:10,022 And we all love Kelly very much, 216 00:12:10,022 --> 00:12:12,816 and we couldn't do any of this without her. 217 00:12:12,816 --> 00:12:15,569 Now, action changes lives, 218 00:12:15,569 --> 00:12:18,447 and Anna demonstrated that last night. 219 00:12:19,072 --> 00:12:21,992 As a sign of our gratitude, if you'd like to go further down 220 00:12:21,992 --> 00:12:25,120 the route to fulfillment, we would like to offer you 221 00:12:25,120 --> 00:12:27,331 a free place on our next retreat. 222 00:12:29,124 --> 00:12:30,292 May your light shine on the world. 223 00:12:30,292 --> 00:12:31,960 Thank you. 224 00:12:34,296 --> 00:12:36,757 I told Ray about your legal knowledge. 225 00:12:36,757 --> 00:12:38,342 He'd like to chat. 226 00:12:38,342 --> 00:12:40,886 - I'd be honoured. - Okay. 227 00:12:41,512 --> 00:12:43,931 Also, great work to Kelly, 228 00:12:43,931 --> 00:12:46,558 who after teaching her tenth course, 229 00:12:46,558 --> 00:12:50,103 moves up from Trailblazer to Spearhead. 230 00:12:50,103 --> 00:12:52,606 [clapping and cheering] 231 00:12:56,652 --> 00:12:58,779 [door creaking] 232 00:13:00,405 --> 00:13:03,200 [suspenseful music] 233 00:13:15,504 --> 00:13:18,131 They took all my White Light notes. 234 00:13:20,425 --> 00:13:22,302 Is there somewhere you can go? 235 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 It's too risky for you to come to my house. 236 00:13:25,764 --> 00:13:27,349 No. 237 00:13:27,349 --> 00:13:29,768 They were gonna find me sooner or later. 238 00:13:29,768 --> 00:13:31,895 They always do. 239 00:13:31,895 --> 00:13:34,147 We just need to make sure they don't find you. 240 00:13:35,899 --> 00:13:38,944 This free spot has me worried. 241 00:13:39,903 --> 00:13:43,532 Trask usually squeezes every penny out of his recruits. 242 00:13:44,408 --> 00:13:46,785 Are you sure they're not onto you? 243 00:13:46,785 --> 00:13:48,287 You're drawing a lot of attention. 244 00:13:48,287 --> 00:13:50,205 I don't have a choice. 245 00:13:50,205 --> 00:13:53,542 I can't spend years climbing the ranks like Kelly. 246 00:13:53,542 --> 00:13:55,752 I have to find Nina now. 247 00:14:05,596 --> 00:14:07,764 [birds chirping] 248 00:14:11,351 --> 00:14:13,896 To reach our true potential, 249 00:14:13,896 --> 00:14:16,815 to become our best selves, 250 00:14:16,815 --> 00:14:21,904 we need to have an honest experience away from naysayers. 251 00:14:22,988 --> 00:14:25,240 Now, those who make up stories about White Light, 252 00:14:25,240 --> 00:14:27,242 who try to turn people against us, 253 00:14:28,243 --> 00:14:30,495 are just afraid of what we show them. 254 00:14:30,495 --> 00:14:33,790 That the world doesn't need to be greedy or cruel. 255 00:14:34,917 --> 00:14:37,878 It can be loving. Generous. 256 00:14:39,296 --> 00:14:40,714 So... 257 00:14:40,714 --> 00:14:44,593 let's cast them out of our lives. Hmm? 258 00:14:46,053 --> 00:14:47,387 Guard your life. 259 00:14:47,387 --> 00:14:48,889 [all]: Guard our lives! 260 00:14:52,559 --> 00:14:54,269 [Paolo]: I'm scared I'll never find love. 261 00:14:54,269 --> 00:14:56,271 [all]: Weak. 262 00:14:57,648 --> 00:14:59,983 I'm scared my life will never amount to anything. 263 00:14:59,983 --> 00:15:01,443 [all]: Weak. 264 00:15:03,529 --> 00:15:06,698 I'm scared I'll never live up to my dad's expectations. 265 00:15:06,698 --> 00:15:08,367 [all]: Weak. 266 00:15:09,701 --> 00:15:12,162 I get scared I'm not good enough. 267 00:15:12,162 --> 00:15:13,413 [all]: Weak. 268 00:15:14,248 --> 00:15:16,124 I worry about my appearance. 269 00:15:16,124 --> 00:15:17,835 [all]: Weak. 270 00:15:18,502 --> 00:15:20,712 I care what other people think of me. 271 00:15:20,712 --> 00:15:22,756 [all]: Weak. 272 00:15:22,756 --> 00:15:24,508 [Ray]: We love you, Anna. 273 00:15:24,508 --> 00:15:26,677 [all]: We love you, Anna. 274 00:15:28,470 --> 00:15:30,472 [insects chirping] 275 00:15:37,729 --> 00:15:39,648 [device beeps] 276 00:15:42,150 --> 00:15:43,569 [exhales] 277 00:15:48,740 --> 00:15:50,200 Come up. 278 00:15:51,910 --> 00:15:54,454 Wow. Look at you. 279 00:15:54,454 --> 00:15:56,915 I mean, you are... glowing. 280 00:15:57,624 --> 00:16:00,210 I can see that being here agrees with you. 281 00:16:00,878 --> 00:16:02,921 Please, sit. 282 00:16:02,921 --> 00:16:04,298 Thanks. 283 00:16:07,759 --> 00:16:09,136 So, 284 00:16:09,136 --> 00:16:11,096 how are you finding The Path? 285 00:16:11,930 --> 00:16:14,725 I feel really good. 286 00:16:14,725 --> 00:16:17,436 I love all the classes and the exercises. 287 00:16:17,436 --> 00:16:18,854 Even Resilience? 288 00:16:19,730 --> 00:16:21,356 It's hard. 289 00:16:21,356 --> 00:16:24,651 But... I can see how it's making me stronger. 290 00:16:25,152 --> 00:16:27,112 There's no progress without pain. 291 00:16:31,074 --> 00:16:33,243 You have such an incredible energy. 292 00:16:34,161 --> 00:16:37,122 And such a positive aura about you. 293 00:16:38,582 --> 00:16:39,750 Kelly says you've been 294 00:16:39,750 --> 00:16:42,628 a fantastic addition to the group. 295 00:16:42,628 --> 00:16:44,004 [chuckles] 296 00:16:45,255 --> 00:16:47,758 Do you know what we're trying to do here? 297 00:16:48,634 --> 00:16:51,512 - I think so. - We want to change the world. 298 00:16:52,012 --> 00:16:53,889 I know that sounds cliché, but... 299 00:16:53,889 --> 00:16:55,849 that is our mission. 300 00:16:55,849 --> 00:16:59,228 We want people to see the world the way it used to be. 301 00:17:00,062 --> 00:17:03,232 Communal. Tribal. 302 00:17:05,025 --> 00:17:06,401 It's beautiful. 303 00:17:08,278 --> 00:17:11,448 Kelly also mentioned that you studied law. 304 00:17:11,448 --> 00:17:12,741 Mm-hmm. 305 00:17:12,741 --> 00:17:17,913 Well, The Pathfinder and I are curious 306 00:17:17,913 --> 00:17:19,748 to get your perspective on something. 307 00:17:21,834 --> 00:17:24,044 There was a girl. 308 00:17:24,044 --> 00:17:28,048 A wonderful soul who we all loved dearly. 309 00:17:32,261 --> 00:17:33,762 But... 310 00:17:33,762 --> 00:17:38,851 her parents refused to let her make her own choices. 311 00:17:39,351 --> 00:17:40,644 Please. 312 00:17:44,064 --> 00:17:46,859 They turned her against us. 313 00:17:46,859 --> 00:17:48,443 Against herself. 314 00:17:49,236 --> 00:17:50,863 Snuffed out her light. 315 00:17:52,155 --> 00:17:54,825 Corinne Wragg. I've read about her. 316 00:17:54,825 --> 00:17:56,910 Lies, most certainly. 317 00:17:56,910 --> 00:17:59,621 The papers will make up just about anything. 318 00:17:59,621 --> 00:18:02,291 I do feel bad for her mom and dad. 319 00:18:04,877 --> 00:18:08,297 The Pathfinder's trying to keep this from getting to court. 320 00:18:09,256 --> 00:18:11,258 It would be... 321 00:18:11,258 --> 00:18:13,135 It would be too painful for them. 322 00:18:16,263 --> 00:18:18,015 Do you want to help the cause, Anna? 323 00:18:19,474 --> 00:18:20,767 Yes. 324 00:18:22,019 --> 00:18:23,812 You're gonna do great here. 325 00:18:24,605 --> 00:18:26,523 [phone ringing] 326 00:18:29,026 --> 00:18:31,987 - Are you okay? - I just left Ray's office. 327 00:18:31,987 --> 00:18:34,948 He showed me Corinne's file, it was in a locked cabinet. 328 00:18:34,948 --> 00:18:36,575 That's great. 329 00:18:36,575 --> 00:18:39,453 Maybe one of the files in his office says where Nina is. 330 00:18:39,453 --> 00:18:41,121 I just have to get the keys, 331 00:18:41,121 --> 00:18:43,415 but they're always in his jacket. 332 00:18:43,415 --> 00:18:45,584 There is something that Corinne told me. 333 00:18:45,584 --> 00:18:48,128 Ray used to take everyone out for these intense runs. 334 00:18:48,128 --> 00:18:49,505 Push them for miles. 335 00:18:49,505 --> 00:18:51,256 We haven't done one yet. 336 00:18:51,924 --> 00:18:53,383 Might be worth a try. 337 00:18:56,053 --> 00:18:58,138 [ominous music] 338 00:18:58,138 --> 00:18:59,890 [birds calling] 339 00:19:02,017 --> 00:19:04,019 This was a wonderful idea, Anna. 340 00:19:04,019 --> 00:19:06,230 A good run invigorates the soul. 341 00:19:07,481 --> 00:19:10,150 Ah! Twisted my ankle. 342 00:19:10,150 --> 00:19:12,819 - Are you okay? - Yeah. I'll be fine. 343 00:19:12,819 --> 00:19:14,905 I'll wait at the house. You go ahead. 344 00:19:14,905 --> 00:19:16,907 - Are you sure? - Yeah. 345 00:19:25,332 --> 00:19:28,001 [suspenseful music] 346 00:20:03,996 --> 00:20:05,706 The Sanctuary... 347 00:20:16,675 --> 00:20:18,844 [Ray]: Alright, great work, everyone. 348 00:20:20,679 --> 00:20:22,347 Nice work, let's get inside. 349 00:20:28,437 --> 00:20:30,272 [keys jingling] 350 00:20:44,244 --> 00:20:46,580 Hey. You're back early. 351 00:20:46,580 --> 00:20:47,956 How's the ankle? 352 00:20:48,749 --> 00:20:49,917 It's a little sore, 353 00:20:49,917 --> 00:20:52,461 but I don't think it's anything serious. 354 00:20:52,461 --> 00:20:53,504 Good. 355 00:20:58,258 --> 00:21:00,093 [birds chirping] 356 00:21:00,093 --> 00:21:01,845 [waves lapping] 357 00:21:06,850 --> 00:21:08,977 Now today is our last day together, 358 00:21:08,977 --> 00:21:11,188 but it doesn't end here. 359 00:21:11,188 --> 00:21:13,857 Some of you will carry on our mission 360 00:21:13,857 --> 00:21:15,943 by bringing in new recruits, 361 00:21:16,860 --> 00:21:19,696 while others will want to live in the light 362 00:21:19,696 --> 00:21:21,740 every moment of the day. 363 00:21:21,740 --> 00:21:25,285 Well, The Pathfinder has created a place where that can happen. 364 00:21:25,285 --> 00:21:26,703 The Sanctuary. 365 00:21:26,703 --> 00:21:28,288 It's a place where we can grow in tune 366 00:21:28,288 --> 00:21:30,249 with The Pathfinder's principles, 367 00:21:30,249 --> 00:21:32,042 and find our inner light. 368 00:21:32,042 --> 00:21:35,045 We live off the land, we meditate. 369 00:21:35,838 --> 00:21:38,632 It's living on this planet the way we ought to be. 370 00:21:39,675 --> 00:21:41,760 Now, there are a few spaces available 371 00:21:41,760 --> 00:21:43,512 for newly qualified recruits. 372 00:21:43,512 --> 00:21:47,516 Anyone who wants can undertake an initiation tonight 373 00:21:47,516 --> 00:21:49,643 in the woods at the top of the hill. 374 00:21:49,643 --> 00:21:53,772 It'll be tough, it will be scary, 375 00:21:53,772 --> 00:21:55,858 but it's a whole new beginning. 376 00:21:58,360 --> 00:22:00,320 [crickets chirping] 377 00:22:00,320 --> 00:22:04,157 Trust yourselves. Trust the process. 378 00:22:04,908 --> 00:22:06,910 It's a beautiful thing. 379 00:22:08,662 --> 00:22:10,038 Let's begin. 380 00:22:10,038 --> 00:22:12,249 [suspenseful music] 381 00:22:42,321 --> 00:22:44,781 [breathing heavily] 382 00:22:49,995 --> 00:22:51,663 [bell ringing softly] 383 00:22:51,663 --> 00:22:53,582 In the moment before death, 384 00:22:53,582 --> 00:22:56,001 we see a white light at the end of the tunnel. 385 00:22:56,919 --> 00:22:58,879 Only when we look death in the eye 386 00:22:58,879 --> 00:23:00,923 can we truly appreciate life. 387 00:23:00,923 --> 00:23:05,302 If you can't take it anymore, just ring the bell. 388 00:23:19,149 --> 00:23:20,984 [music intensifies] 389 00:23:20,984 --> 00:23:22,694 [gasping] 390 00:23:36,667 --> 00:23:38,961 [pained gasping] 391 00:23:46,426 --> 00:23:48,804 [panting] 392 00:24:01,817 --> 00:24:04,236 [loud shrill squealing] 393 00:24:05,153 --> 00:24:06,822 [screaming] 394 00:24:12,828 --> 00:24:14,955 [screaming] 395 00:24:18,500 --> 00:24:20,127 [intense music] 396 00:24:26,133 --> 00:24:27,926 [screaming] 397 00:25:01,543 --> 00:25:04,171 [eerie droning music] 398 00:25:04,171 --> 00:25:06,381 [birds chirping] 399 00:25:20,771 --> 00:25:22,397 Welcome to White Light. 400 00:25:22,397 --> 00:25:24,441 [breathing shakily] 401 00:25:33,033 --> 00:25:35,869 We knew you had guts, Anna. But still. 402 00:25:35,869 --> 00:25:38,121 Incredible work at initiation. 403 00:25:38,121 --> 00:25:40,165 - [chuckles] - Now... 404 00:25:41,083 --> 00:25:44,253 As Trailblazers, anything we own, 405 00:25:44,253 --> 00:25:46,046 anything we earn, 406 00:25:46,046 --> 00:25:48,841 helps to support our community. 407 00:25:48,841 --> 00:25:52,719 We share absolutely everything. 408 00:25:52,719 --> 00:25:54,972 And on that note, 409 00:25:54,972 --> 00:25:57,391 did you bring your banking details that we requested? 410 00:26:00,644 --> 00:26:02,312 [Victor]: When Corinne became a Trailblazer, 411 00:26:02,312 --> 00:26:04,982 that's when they got a hold of the photos and the bank details. 412 00:26:04,982 --> 00:26:08,652 They dress it up as a trust exercise, but it's blackmail. 413 00:26:08,652 --> 00:26:10,153 Plain and simple. 414 00:26:10,153 --> 00:26:12,322 So we have to give them something incriminating? 415 00:26:14,783 --> 00:26:16,034 I have an idea. 416 00:26:16,034 --> 00:26:18,036 It happened to someone I worked with. 417 00:26:18,036 --> 00:26:20,122 You can trust us with absolutely anything. 418 00:26:20,122 --> 00:26:21,832 Mistakes you've made. 419 00:26:21,832 --> 00:26:24,918 We share those mistakes together. 420 00:26:24,918 --> 00:26:27,921 Like what happened at your first job, 421 00:26:27,921 --> 00:26:29,965 at Sigmund and Sons. 422 00:26:29,965 --> 00:26:31,967 How do you know about that? 423 00:26:31,967 --> 00:26:35,262 Oh, Anna. There is no shame in a gambling addiction. 424 00:26:36,138 --> 00:26:37,973 I mean, it can happen to anyone. 425 00:26:40,100 --> 00:26:42,519 They were wrong to fire you. 426 00:26:42,519 --> 00:26:44,396 They should've shown you compassion. 427 00:26:45,522 --> 00:26:49,526 We promise here that no one will ever find out. 428 00:26:49,526 --> 00:26:51,111 Thank you. 429 00:26:52,404 --> 00:26:53,947 No, thank you. 430 00:27:01,538 --> 00:27:04,958 Oh, I thought about Corinne Wragg's case. 431 00:27:04,958 --> 00:27:07,419 I doubt the police have reached the threshold 432 00:27:07,419 --> 00:27:09,296 for manslaughter charges. 433 00:27:09,296 --> 00:27:11,173 But if you're worried, 434 00:27:11,173 --> 00:27:14,593 you can file a defamation suit, to keep them busy. 435 00:27:15,761 --> 00:27:17,095 Thank you, Anna. 436 00:27:29,608 --> 00:27:31,985 I don't like you going there alone. 437 00:27:33,862 --> 00:27:35,697 No one knows what happens at The Sanctuary. 438 00:27:35,697 --> 00:27:37,282 Corinne would never talk about it. 439 00:27:37,282 --> 00:27:39,743 Nina is there, Victor. 440 00:27:39,743 --> 00:27:41,161 I'm going tomorrow. 441 00:27:41,161 --> 00:27:43,872 And you know you can't come anywhere near me. 442 00:27:43,872 --> 00:27:46,124 It's too risky. 443 00:27:46,124 --> 00:27:47,751 For both of us. 444 00:27:47,751 --> 00:27:49,002 [sighs] 445 00:27:49,002 --> 00:27:51,797 If Nina is there... 446 00:27:53,090 --> 00:27:55,217 she's at the heart of White Light. 447 00:27:55,217 --> 00:27:58,220 Only the top recruits make it there. Yourself included. 448 00:27:59,304 --> 00:28:01,348 Last night was so hard. 449 00:28:03,517 --> 00:28:05,978 If I hadn't known what to expect... 450 00:28:09,273 --> 00:28:10,399 Thank you. 451 00:28:13,277 --> 00:28:14,570 It's okay. 452 00:28:16,864 --> 00:28:19,074 Even if you do find her, 453 00:28:19,074 --> 00:28:21,410 she's not just gonna walk out the door with you. 454 00:28:21,410 --> 00:28:23,662 We have no idea what they've done to her. 455 00:28:23,662 --> 00:28:25,581 I just have to get to her. 456 00:28:25,581 --> 00:28:27,165 She'll listen to me. 457 00:28:28,208 --> 00:28:30,127 She has to. 458 00:28:30,127 --> 00:28:31,670 I'll follow you there. 459 00:28:31,670 --> 00:28:33,297 - I'll be nearby. - Victor... 460 00:28:33,297 --> 00:28:34,882 I'll send you my location, 461 00:28:34,882 --> 00:28:37,509 that way you can keep me updated. 462 00:28:37,509 --> 00:28:39,887 Just so I know you're safe. 463 00:28:39,887 --> 00:28:41,263 I mean it, Ginny. 464 00:28:48,437 --> 00:28:50,939 [tense music] 465 00:29:38,111 --> 00:29:40,948 - Anna. Hi. - Hi. 466 00:29:43,534 --> 00:29:46,578 Wow, this is... impressive. 467 00:29:46,578 --> 00:29:49,873 Some of our wealthier members give donations. 468 00:29:49,873 --> 00:29:52,835 The Pathfinder can be very persuasive for the cause. 469 00:29:52,835 --> 00:29:55,128 Alright. Everybody gather around. 470 00:29:56,839 --> 00:29:59,550 The most extraordinary man I know, 471 00:29:59,550 --> 00:30:02,636 The Pathfinder himself, David Trask. 472 00:30:02,636 --> 00:30:04,888 I keep telling him not to say that. 473 00:30:04,888 --> 00:30:06,682 [others chuckling] 474 00:30:07,516 --> 00:30:08,517 Thank you, Ray. 475 00:30:11,395 --> 00:30:12,521 Hi. 476 00:30:15,357 --> 00:30:17,150 May your light shine on the world. 477 00:30:18,068 --> 00:30:19,444 May your light shine on the world. 478 00:30:22,072 --> 00:30:23,907 May your light shine on the world. 479 00:30:26,493 --> 00:30:28,328 May your light shine on the world. 480 00:30:31,915 --> 00:30:33,250 Anna. 481 00:30:34,209 --> 00:30:36,587 May your light shine on the world. 482 00:30:38,213 --> 00:30:40,549 You did a great job with the Wragg's case. 483 00:30:40,549 --> 00:30:42,676 We filed our countersuit yesterday. 484 00:30:44,011 --> 00:30:46,013 I'd like to thank you personally. 485 00:30:47,222 --> 00:30:49,099 Come and see me in my residence. 486 00:30:49,933 --> 00:30:51,059 I'd like that. 487 00:30:51,059 --> 00:30:53,478 Ray will show you where to sleep 488 00:30:53,478 --> 00:30:55,898 and give you your roles in the community. 489 00:30:55,898 --> 00:30:59,776 We eat twice a day, at six AM and six PM. 490 00:30:59,776 --> 00:31:01,904 And there's Resilience every night. 491 00:31:03,155 --> 00:31:04,615 Make yourselves at home. 492 00:31:04,615 --> 00:31:06,200 May your light shine on the world. 493 00:31:06,992 --> 00:31:09,161 Now, uh, if you would please 494 00:31:09,161 --> 00:31:10,746 hand over all of your cellphones. 495 00:31:11,997 --> 00:31:13,373 [phone buzzing] 496 00:31:13,373 --> 00:31:16,877 Technology kills the moment. 497 00:31:16,877 --> 00:31:19,880 I promise you, you won't miss them. 498 00:31:21,173 --> 00:31:22,841 Thank you. 499 00:31:22,841 --> 00:31:24,426 Kelly. 500 00:31:25,344 --> 00:31:27,137 Alright. 501 00:31:27,137 --> 00:31:29,431 Let me show you the Paradise. 502 00:31:32,976 --> 00:31:35,187 [unsettling music] 503 00:31:57,668 --> 00:31:59,628 [insects chirping] 504 00:32:01,255 --> 00:32:03,382 [indistinct chatter] 505 00:32:16,562 --> 00:32:20,023 New recruits. We eat in silence 506 00:32:20,023 --> 00:32:23,026 to be aware of each mouthful, 507 00:32:23,026 --> 00:32:25,654 and the goodness and energy it brings. 508 00:32:25,654 --> 00:32:29,324 No meat. All animals are equal to us. 509 00:32:39,459 --> 00:32:41,962 [cutlery clinking] 510 00:33:13,035 --> 00:33:15,662 [dramatic music] 511 00:33:28,675 --> 00:33:29,843 Hey! 512 00:33:29,843 --> 00:33:31,595 Oh, this can't be happening. 513 00:33:31,595 --> 00:33:33,222 It's me. Please. 514 00:33:33,222 --> 00:33:34,890 You shouldn't be here. 515 00:33:34,890 --> 00:33:38,477 I just wanted to see you. Make sure you're okay. 516 00:33:38,477 --> 00:33:40,229 Well, I'm fine, so you can go now. 517 00:33:40,979 --> 00:33:43,690 That's it? After two years, 518 00:33:43,690 --> 00:33:46,276 I have been so worried about you. 519 00:33:46,276 --> 00:33:47,528 I don't even understand. 520 00:33:47,528 --> 00:33:49,404 What about the questionnaire? 521 00:33:49,404 --> 00:33:51,698 - How did no one spot it? - I lied. 522 00:33:51,698 --> 00:33:53,158 I made up a name and told them 523 00:33:53,158 --> 00:33:56,078 what they wanted to hear. But only so I could see you. 524 00:33:56,703 --> 00:33:58,830 But you must've gone through initiation. 525 00:33:58,830 --> 00:34:02,501 What, being tied to a tree and scared half to death? 526 00:34:02,501 --> 00:34:05,254 What kind of people do that to each other? 527 00:34:06,213 --> 00:34:07,589 You haven't changed. 528 00:34:07,589 --> 00:34:10,592 You can't fall in for this. Come home. 529 00:34:10,592 --> 00:34:12,886 You're not my sister anymore. 530 00:34:12,886 --> 00:34:14,596 You're no one. 531 00:34:18,016 --> 00:34:22,062 Nina! Oh, so good to see you. 532 00:34:23,438 --> 00:34:24,898 How long are you staying here for? 533 00:34:24,898 --> 00:34:27,359 Oh, just until the next course. A month. 534 00:34:27,359 --> 00:34:30,737 I've been reading recruit files. Tell me about Anna. 535 00:34:30,737 --> 00:34:34,658 - Is she committed? - Oh my goodness, 100 percent. 536 00:34:34,658 --> 00:34:38,912 She really gets the mission. She's a true believer. 537 00:34:38,912 --> 00:34:40,622 You know she saved Kelly. 538 00:34:43,125 --> 00:34:45,002 There's no problem, is there? 539 00:34:46,003 --> 00:34:49,756 No. No, she just reminds me of someone I know, that's all. 540 00:34:49,756 --> 00:34:51,425 May your light shine on the world. 541 00:34:54,845 --> 00:34:56,597 [crickets chirping] 542 00:34:56,597 --> 00:35:00,017 Resilience is all about breaking ourselves down 543 00:35:00,017 --> 00:35:02,519 to build us up again. 544 00:35:02,519 --> 00:35:05,314 It's our greatest weapon against the naysayers who hurt us. 545 00:35:07,107 --> 00:35:08,442 Anna? 546 00:35:19,161 --> 00:35:21,622 Before, you told us your weaknesses. 547 00:35:22,748 --> 00:35:25,876 But here, we tell you. 548 00:35:27,169 --> 00:35:31,131 Knowing how other people see us, it helps us grow. 549 00:35:32,883 --> 00:35:34,259 Anyone want to start? 550 00:35:35,177 --> 00:35:37,721 How do you see Anna? How can she improve? 551 00:35:37,721 --> 00:35:39,139 You're smug. 552 00:35:39,139 --> 00:35:41,266 You think you're better than everyone. 553 00:35:42,601 --> 00:35:43,810 Thank you. 554 00:35:43,810 --> 00:35:45,562 When I first saw you, 555 00:35:45,562 --> 00:35:47,147 I didn't like how you wear your hair. 556 00:35:47,773 --> 00:35:49,233 It makes you look ugly. 557 00:35:51,568 --> 00:35:52,694 Thank you. 558 00:35:53,904 --> 00:35:56,532 Sometimes you come off a little... false. 559 00:35:57,866 --> 00:35:59,159 Thank you. 560 00:36:03,497 --> 00:36:05,082 I don't trust you. 561 00:36:06,333 --> 00:36:08,418 And I don't think you've earned the right to be here. 562 00:36:11,588 --> 00:36:13,048 Thank you. 563 00:36:16,301 --> 00:36:18,679 Very good, Nina. Very good, everyone. 564 00:36:19,388 --> 00:36:20,889 It's that time again. 565 00:36:21,515 --> 00:36:24,560 Let us all drape her with our love. 566 00:36:24,560 --> 00:36:25,853 Come. 567 00:36:28,063 --> 00:36:29,940 [all]: We love you, Anna. 568 00:36:29,940 --> 00:36:32,317 We love you, Anna. 569 00:36:32,317 --> 00:36:34,236 [echoing]: We love you, Anna. 570 00:36:34,236 --> 00:36:36,071 We love you, Anna. 571 00:36:36,071 --> 00:36:38,240 We love you, Anna. 572 00:36:38,240 --> 00:36:40,033 We love you, Anna. 573 00:36:45,330 --> 00:36:47,791 [suspenseful music] 574 00:37:06,143 --> 00:37:07,436 Hi. 575 00:37:09,938 --> 00:37:11,815 - Are you okay? - Yeah. 576 00:37:11,815 --> 00:37:13,108 Did you find Nina? 577 00:37:13,108 --> 00:37:15,110 She's fine. She's just... 578 00:37:15,110 --> 00:37:18,197 so... cold and angry. 579 00:37:18,197 --> 00:37:19,615 It's not like her at all. 580 00:37:20,407 --> 00:37:22,409 Maybe my dad was right. 581 00:37:22,409 --> 00:37:24,411 Maybe this was all for nothing. 582 00:37:24,411 --> 00:37:26,914 We always knew this was a possibility. 583 00:37:28,040 --> 00:37:30,751 But your dad chose to run away from this. 584 00:37:30,751 --> 00:37:31,919 You're not going to. 585 00:37:32,794 --> 00:37:34,838 I'm not giving up on her. 586 00:37:35,797 --> 00:37:38,717 I just need her to see how crazy this all is. 587 00:37:41,762 --> 00:37:44,473 We're not the only ones who are onto them, by the way. 588 00:37:50,896 --> 00:37:52,439 She might be worth talking to. 589 00:37:55,526 --> 00:37:58,779 In the meantime, keep a low profile. 590 00:37:58,779 --> 00:38:01,406 I can't keep coming back. They watch us like hawks. 591 00:38:01,406 --> 00:38:03,158 Don't take any chances, okay? 592 00:38:03,158 --> 00:38:04,826 I won't. 593 00:38:08,747 --> 00:38:11,250 [suspenseful music] 594 00:38:33,480 --> 00:38:35,274 [inaudible conversation] 595 00:38:58,672 --> 00:39:00,090 Anna. 596 00:39:00,090 --> 00:39:02,593 Oh! You scared me. 597 00:39:02,593 --> 00:39:04,553 You shouldn't be out after curfew. 598 00:39:04,553 --> 00:39:06,597 Pathfinder wouldn't like it. 599 00:39:06,597 --> 00:39:10,142 I thought I heard something. Just went to take a look. 600 00:39:11,226 --> 00:39:12,603 It won't happen again. 601 00:39:18,734 --> 00:39:20,903 [birds chirping] 602 00:39:25,824 --> 00:39:27,201 [loud horn blaring] 603 00:39:27,201 --> 00:39:29,161 [gasping] 604 00:39:30,204 --> 00:39:31,496 What time is it? 605 00:39:31,496 --> 00:39:33,373 Oh... 606 00:39:33,373 --> 00:39:35,334 time is immaterial. 607 00:39:35,334 --> 00:39:37,544 Nina wants you at the car in 15 minutes. 608 00:39:38,545 --> 00:39:40,214 Kelly. 609 00:39:42,216 --> 00:39:44,593 I saw you in the private wing last night. 610 00:39:45,761 --> 00:39:48,347 Were you spying on me? 611 00:39:49,515 --> 00:39:50,891 It was an accident. 612 00:39:52,226 --> 00:39:53,393 What's going on? 613 00:39:54,102 --> 00:39:56,188 Well, it's part of the Mission. 614 00:39:56,188 --> 00:39:57,439 It's private. 615 00:39:57,439 --> 00:39:59,358 No one's supposed to know. 616 00:39:59,358 --> 00:40:01,193 Are you and The Pathfinder-- 617 00:40:01,193 --> 00:40:02,986 Anna. I said we can't talk about it. 618 00:40:03,904 --> 00:40:06,073 Please don't bring it up again. 619 00:40:06,073 --> 00:40:07,491 For both of our sakes. 620 00:40:08,700 --> 00:40:11,745 I'm sorry. I won't. 621 00:40:14,081 --> 00:40:16,542 Well, go on. Hurry up. 622 00:40:16,542 --> 00:40:18,001 They're waiting for you. 623 00:40:33,433 --> 00:40:35,519 The local newspaper, The Franklin Chronicle, 624 00:40:35,519 --> 00:40:37,229 is run by Olivia Carmen. 625 00:40:37,229 --> 00:40:39,481 She's a classic naysayer. 626 00:40:39,481 --> 00:40:41,567 Prints things about White Light that have no basis in fact, 627 00:40:41,567 --> 00:40:44,695 makes up stories about what goes on here, calls us a cult... 628 00:40:44,695 --> 00:40:45,988 There she is. 629 00:40:46,822 --> 00:40:49,241 Corinne talked to Olivia when she ran away. 630 00:40:49,241 --> 00:40:51,994 Now we think she's passing on these lies to the cops. 631 00:40:51,994 --> 00:40:54,079 The authorities hate movements like ours. 632 00:40:54,079 --> 00:40:55,831 We threaten the status quo. 633 00:40:57,040 --> 00:40:58,750 We need Olivia to call this off, 634 00:40:58,750 --> 00:41:00,294 so we're just giving her a little nudge 635 00:41:00,294 --> 00:41:01,753 in the right direction. 636 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 [Nina]: David was right. 637 00:41:03,422 --> 00:41:05,215 She's trying to get the police involved. 638 00:41:11,555 --> 00:41:14,224 Anna. You come with me. 639 00:41:19,938 --> 00:41:21,732 - Hold this. Be careful. - What is it? 640 00:41:21,732 --> 00:41:23,066 Just hold it. 641 00:41:25,819 --> 00:41:27,029 If you hate me so much, 642 00:41:27,029 --> 00:41:28,488 why haven't you told them who I am? 643 00:41:28,488 --> 00:41:30,991 Because you put me in an impossible situation. 644 00:41:30,991 --> 00:41:33,619 And I think you could actually benefit from being there. 645 00:41:33,619 --> 00:41:35,329 Look, I'm just trying to understand 646 00:41:35,329 --> 00:41:37,039 how you left without even telling me. 647 00:41:37,039 --> 00:41:38,832 Because I chose a different path than you? 648 00:41:38,832 --> 00:41:40,542 Didn't do what you wanted? 649 00:41:40,542 --> 00:41:42,377 I never made you do anything. 650 00:41:42,377 --> 00:41:45,297 "There is none so blind as those who will not see." 651 00:41:45,297 --> 00:41:47,216 What are you talking about? 652 00:41:47,216 --> 00:41:49,760 I finally found a place where I feel valued. 653 00:41:49,760 --> 00:41:52,888 When I came here, David was about to give up. 654 00:41:52,888 --> 00:41:55,766 Has it crossed your mind that you're all being manipulated? 655 00:41:55,766 --> 00:41:58,852 If it wasn't for Trask, Corinne might still be alive. 656 00:42:09,988 --> 00:42:11,990 Hey come on, hurry up. Let's go. 657 00:42:13,075 --> 00:42:14,660 Now, come with me. 658 00:42:16,203 --> 00:42:17,538 Why did you pick me? 659 00:42:17,538 --> 00:42:19,498 Because you lied about the gambling habit. 660 00:42:19,498 --> 00:42:21,291 This is a real crime to answer for. 661 00:42:24,461 --> 00:42:26,129 [device beeping] 662 00:42:26,129 --> 00:42:27,548 [car unlocks] 663 00:42:27,548 --> 00:42:29,716 - How did you do that? - Stop asking questions. 664 00:42:29,716 --> 00:42:32,261 - Now, put it in the car. - What is it? 665 00:42:36,723 --> 00:42:38,600 You're crazy. I can't do this. 666 00:42:38,600 --> 00:42:41,311 - You have to. - I'm not doing this. 667 00:42:43,146 --> 00:42:44,523 Put it in the car. 668 00:42:53,949 --> 00:42:56,034 Nina. Don't make me do this. 669 00:42:56,034 --> 00:42:57,411 - You have to. - I can't. 670 00:43:02,332 --> 00:43:03,959 [heavy breathing] 671 00:43:07,629 --> 00:43:08,964 [engine starts] 672 00:43:09,798 --> 00:43:11,633 [engine revving] 673 00:43:33,322 --> 00:43:35,199 [phone ringing tone] 674 00:43:35,199 --> 00:43:37,492 [crickets chirping] 675 00:43:41,079 --> 00:43:42,873 Today was hard. 676 00:43:44,208 --> 00:43:47,753 If any of you have any questions, 677 00:43:47,753 --> 00:43:49,254 now would be the time. 678 00:44:01,225 --> 00:44:02,559 Paolo. 679 00:44:03,560 --> 00:44:05,354 I know that woman's corruptive. 680 00:44:07,105 --> 00:44:10,776 But I'm just worried. What if she got hurt? 681 00:44:10,776 --> 00:44:13,320 She hurts us every day, 682 00:44:15,239 --> 00:44:17,282 sharing her one-sided opinions 683 00:44:17,282 --> 00:44:20,202 without even having a conversation with us. 684 00:44:21,620 --> 00:44:24,623 Are we supposed to allow this? 685 00:44:25,457 --> 00:44:26,583 No. 686 00:44:27,751 --> 00:44:29,545 But was it venomous? 687 00:44:30,003 --> 00:44:32,881 It will have given her a shock, that's all. 688 00:44:33,340 --> 00:44:36,468 We do not seek enemies, Paolo, but when they come for us, 689 00:44:36,468 --> 00:44:38,887 we must stand up for ourselves, no? Yes? 690 00:44:39,429 --> 00:44:40,597 [all]: Yes. 691 00:44:42,432 --> 00:44:43,934 [sighs] 692 00:44:43,934 --> 00:44:46,061 [tense music] 693 00:44:46,061 --> 00:44:47,563 Next time... 694 00:44:49,022 --> 00:44:51,358 she will weigh her options more thoughtfully. 695 00:44:59,491 --> 00:45:01,910 - Paolo, can I talk to you? - Yeah. 696 00:45:03,287 --> 00:45:04,955 If you question The Pathfinder, 697 00:45:04,955 --> 00:45:07,833 we will throw you in the cage. 698 00:45:08,667 --> 00:45:10,127 Do you understand? 699 00:45:10,669 --> 00:45:13,005 - Yeah. - Good. 700 00:45:16,758 --> 00:45:19,303 [breathing heavily] 701 00:45:31,023 --> 00:45:32,733 [Trask]: I hate all these slip-ups. 702 00:45:32,733 --> 00:45:35,319 Corinne, Olivia Carmen, 703 00:45:35,319 --> 00:45:37,446 that so-called expert, Victor Johnson. 704 00:45:37,446 --> 00:45:39,448 And now Anna is being suspicious? 705 00:45:39,448 --> 00:45:41,950 Ray said she was... scared. 706 00:45:41,950 --> 00:45:43,702 It was a big step-up. 707 00:45:43,702 --> 00:45:45,329 Yeah, well, if she can't handle the pressure, 708 00:45:45,329 --> 00:45:46,246 she shouldn't be here. 709 00:45:46,246 --> 00:45:47,956 We can tell her to leave. 710 00:45:50,250 --> 00:45:51,710 [sighs] 711 00:45:52,711 --> 00:45:55,631 No. Tell her to come see me. 712 00:45:58,592 --> 00:46:01,136 I'm tense, I just need to relax. 713 00:46:02,262 --> 00:46:04,848 Come on. The Sylphs are ready. 714 00:46:10,646 --> 00:46:12,940 You know I'd be lost without you. 715 00:46:17,277 --> 00:46:18,529 Me too. 716 00:46:18,529 --> 00:46:21,406 [footsteps approaching] 717 00:46:24,117 --> 00:46:26,995 [♪♪] 718 00:46:33,293 --> 00:46:35,212 Did you say you checked Anna out? 719 00:46:35,212 --> 00:46:39,925 Social media, job history, education. No red flags. 720 00:46:40,759 --> 00:46:42,052 Check again. 721 00:46:50,727 --> 00:46:54,022 [♪♪] 722 00:47:05,534 --> 00:47:07,828 [crickets chirping] 723 00:47:08,537 --> 00:47:10,330 [door closes] 724 00:47:21,967 --> 00:47:24,803 [buzzing] 725 00:47:37,900 --> 00:47:40,777 [buzzing] 726 00:47:40,777 --> 00:47:43,447 [sinister music] 727 00:47:43,447 --> 00:47:45,240 [gasps] 728 00:47:52,998 --> 00:47:54,917 [birds chirping] 729 00:47:54,917 --> 00:47:56,502 [soft music] 730 00:48:01,757 --> 00:48:03,342 Can I help? 731 00:48:06,261 --> 00:48:08,931 Thought you'd be too important to do a job like this. 732 00:48:08,931 --> 00:48:11,558 No one is too important here. 733 00:48:11,558 --> 00:48:13,769 I don't see him doing it. 734 00:48:15,437 --> 00:48:18,774 Nina, will you come and see a friend of mine with me? 735 00:48:18,774 --> 00:48:21,568 What? Who? 736 00:48:21,568 --> 00:48:24,238 Somebody who really understands White Light, 737 00:48:24,238 --> 00:48:26,615 and can hopefully give you a new perspective. 738 00:48:26,615 --> 00:48:28,617 Why would I need a new perspective? 739 00:48:28,617 --> 00:48:31,203 Why can't you understand I am right where I belong? 740 00:48:33,705 --> 00:48:36,542 When Mom died, something broke in us. 741 00:48:36,542 --> 00:48:38,627 In all of us. 742 00:48:38,627 --> 00:48:42,965 I want us to finally heal, as a family. 743 00:48:42,965 --> 00:48:46,051 We have a more honest experience away from our family. 744 00:48:48,428 --> 00:48:51,765 - Nina, are you and Trask... - Stop it, Anna. 745 00:48:53,767 --> 00:48:56,478 I mean, I wouldn't blame you. 746 00:48:56,478 --> 00:49:01,108 Minus the fact that he's clearly a sociopath, he's kind of hot. 747 00:49:01,108 --> 00:49:02,901 Hmm, you're debasing yourself. 748 00:49:04,570 --> 00:49:06,446 What about Ray? 749 00:49:06,446 --> 00:49:08,657 There's something going on with him and Kelly, right? 750 00:49:09,575 --> 00:49:11,410 Kelly is not Ray's type. 751 00:49:13,787 --> 00:49:17,666 Do you remember Darren Painter? 752 00:49:19,168 --> 00:49:20,961 Summer camp? 753 00:49:20,961 --> 00:49:23,213 Now, he was hot. 754 00:49:25,674 --> 00:49:28,135 [laughing] 755 00:49:29,928 --> 00:49:32,389 [clears throat] 756 00:49:32,389 --> 00:49:34,474 The Pathfinder would like to see you. 757 00:49:35,350 --> 00:49:39,688 Okay. I'll go see him. 758 00:49:39,688 --> 00:49:41,899 If you come with me to see my friend Victor. 759 00:49:42,816 --> 00:49:44,610 The difference is you don't get a choice. 760 00:49:44,610 --> 00:49:46,236 Sure I do. 761 00:49:46,236 --> 00:49:48,822 Go see Trask, or go to the cage. 762 00:49:48,822 --> 00:49:50,866 Right? 763 00:49:50,866 --> 00:49:52,659 How do you know about that? 764 00:49:52,659 --> 00:49:55,787 The important thing is I'm not afraid. 765 00:49:55,787 --> 00:50:00,417 I'll only see Trask if you come with me to see Victor. 766 00:50:02,461 --> 00:50:04,129 [sighs] 767 00:50:04,129 --> 00:50:05,172 Fine. 768 00:50:13,639 --> 00:50:16,183 [soft unsettling music] 769 00:50:21,813 --> 00:50:23,565 I need an explanation. 770 00:50:23,565 --> 00:50:25,317 I have no idea who he is. 771 00:50:25,317 --> 00:50:28,320 This is the guy looking into Corinne's death. 772 00:50:29,613 --> 00:50:31,156 Why does he have such an interest in you? 773 00:50:31,156 --> 00:50:33,158 I don't know. 774 00:50:33,158 --> 00:50:35,744 Don't tell David about this, just let me handle it. 775 00:50:36,828 --> 00:50:38,330 You make sure you do. 776 00:50:42,543 --> 00:50:44,086 This is risky. 777 00:50:44,086 --> 00:50:46,630 I know, but we made a deal. 778 00:50:49,424 --> 00:50:50,551 Come on! 779 00:50:51,844 --> 00:50:55,806 Nina, we can't be out here. Come. 780 00:50:55,806 --> 00:50:58,392 - I can't. - You have to come with me. 781 00:50:58,392 --> 00:50:59,560 - I can't. - You can-- 782 00:51:00,978 --> 00:51:02,896 Who's there?! 783 00:51:02,896 --> 00:51:03,856 Run. 784 00:51:09,444 --> 00:51:12,114 Nina. What are you doing? 785 00:51:12,114 --> 00:51:14,324 You said I had to deal with the naysayer, 786 00:51:14,324 --> 00:51:16,076 so I'm dealing with it. 787 00:51:16,076 --> 00:51:19,496 By sneaking off in the night? Does Trask know? 788 00:51:19,496 --> 00:51:21,957 I thought it would be easier if I handled this myself. 789 00:51:22,958 --> 00:51:24,751 I'll have to let him know you tried to leave. 790 00:51:24,751 --> 00:51:28,672 Ray... please. He doesn't need that right now. 791 00:51:28,672 --> 00:51:32,301 Are you afraid he won't love you anymore, Spearhead? 792 00:51:32,301 --> 00:51:34,261 You know how much he means to me. 793 00:51:34,261 --> 00:51:36,430 He means that much to all of us! 794 00:51:40,392 --> 00:51:42,269 You're right. 795 00:51:43,061 --> 00:51:44,897 He wouldn't want to know about this. 796 00:51:44,897 --> 00:51:46,315 It would shatter him, 797 00:51:46,315 --> 00:51:48,192 and we need all of his strength right now. 798 00:51:48,192 --> 00:51:50,694 Look, deal with it tomorrow. 799 00:51:50,694 --> 00:51:53,614 But do not go behind my back again. 800 00:51:55,115 --> 00:51:57,117 Otherwise, you know what'll happen. 801 00:52:09,171 --> 00:52:11,173 [birds chirping] 802 00:52:15,010 --> 00:52:17,554 [phone ringing] 803 00:52:18,972 --> 00:52:20,432 Olivia Carmen. 804 00:52:21,517 --> 00:52:24,895 Uh, I don't know anyone called Victor Johnson. 805 00:52:26,605 --> 00:52:29,525 Okay. I suppose you should put him through. 806 00:52:30,567 --> 00:52:32,444 Mrs. Carmen, this is Victor Johnson. 807 00:52:32,444 --> 00:52:33,737 Thank you for taking my call. 808 00:52:33,737 --> 00:52:36,365 - Should I know you? - No. 809 00:52:36,365 --> 00:52:37,908 But I read your articles on White Light 810 00:52:37,908 --> 00:52:39,535 in the Franklin Chronicle. 811 00:52:39,535 --> 00:52:41,411 I think I have some information you might be interested in. 812 00:52:41,411 --> 00:52:42,704 Go on. 813 00:52:42,704 --> 00:52:44,331 A friend of mine, Ginny, 814 00:52:44,331 --> 00:52:45,707 she's embedded herself in White Light. 815 00:52:45,707 --> 00:52:48,001 She's there to save her sister, Nina Budd. 816 00:52:48,001 --> 00:52:50,879 I haven't heard from her in days. 817 00:52:50,879 --> 00:52:52,714 Interesting. 818 00:52:52,714 --> 00:52:54,466 Okay, Mr. Johnson. 819 00:52:54,466 --> 00:52:57,177 Can you meet at my office this afternoon at three? 820 00:52:57,177 --> 00:52:59,346 Will do. See you then. 821 00:53:01,557 --> 00:53:02,724 [sighs] 822 00:53:02,724 --> 00:53:04,852 [knocking on glass] 823 00:53:04,852 --> 00:53:06,186 [sighs] 824 00:53:07,104 --> 00:53:08,522 [device beeps] 825 00:53:16,238 --> 00:53:18,991 As dangerous as this whole thing is, 826 00:53:18,991 --> 00:53:20,826 the time when you're most vulnerable 827 00:53:20,826 --> 00:53:23,328 is when you're alone with Trask. 828 00:53:23,328 --> 00:53:26,331 [suspenseful music] 829 00:53:27,875 --> 00:53:31,128 All cults are built around a single charismatic leader 830 00:53:31,128 --> 00:53:33,589 who is an expert at manipulating minds. 831 00:53:33,589 --> 00:53:36,800 And they have all sorts of techniques at their disposal. 832 00:53:36,800 --> 00:53:38,802 Things like disorientation. 833 00:53:38,802 --> 00:53:42,139 Waking you up early, disrupting your sleep patterns. 834 00:53:42,139 --> 00:53:43,807 Or physical control, 835 00:53:43,807 --> 00:53:47,019 like telling you what you can wear, what you get to eat... 836 00:53:49,104 --> 00:53:52,482 But the greatest danger of all is when they get in your mind. 837 00:53:53,400 --> 00:53:58,488 It must have been hard. You lost your mother so early. 838 00:53:58,488 --> 00:54:00,574 [Victor]: They'll use things they learned about you 839 00:54:00,574 --> 00:54:02,242 from the questionnaire, or from thoughts 840 00:54:02,242 --> 00:54:04,286 you don't even remember sharing. 841 00:54:04,286 --> 00:54:06,788 But you still have your father, 842 00:54:08,040 --> 00:54:09,708 and a little sister. 843 00:54:11,210 --> 00:54:12,878 What's her name? 844 00:54:14,171 --> 00:54:15,714 Jennifer. 845 00:54:15,714 --> 00:54:20,260 Trask will aim to go to the deepest parts of your soul. 846 00:54:20,260 --> 00:54:24,765 Your darkest secrets. Your worst nightmares. 847 00:54:24,765 --> 00:54:28,310 He wants you naked, vulnerable. 848 00:54:28,310 --> 00:54:32,606 So broken that he can plant the seed of any idea he wants. 849 00:54:32,606 --> 00:54:36,235 Because then, he controls you. 850 00:54:36,235 --> 00:54:39,363 Then you belong to him. 851 00:54:41,073 --> 00:54:44,368 Tell me about your relationship. 852 00:54:44,368 --> 00:54:45,661 I'm curious. 853 00:54:47,913 --> 00:54:52,584 We used to be close, but we've grown apart. 854 00:54:52,584 --> 00:54:54,628 How so? 855 00:54:57,172 --> 00:55:01,760 There was a guy. He got inside her head. 856 00:55:03,470 --> 00:55:05,430 Started to control her. 857 00:55:06,682 --> 00:55:08,600 She changed. 858 00:55:08,600 --> 00:55:11,228 In what way? 859 00:55:11,228 --> 00:55:13,063 I don't know. 860 00:55:13,063 --> 00:55:15,732 Perhaps she had to. 861 00:55:18,861 --> 00:55:23,991 There's a fine line between caring about someone 862 00:55:23,991 --> 00:55:26,827 and wanting to control them. 863 00:55:26,827 --> 00:55:30,163 It doesn't matter how strong you think you are, 864 00:55:30,163 --> 00:55:31,915 you'll need nerves of steel to resist him. 865 00:55:37,296 --> 00:55:40,883 But sometimes, the people who care about us the most 866 00:55:40,883 --> 00:55:43,677 end up hurting us the most. 867 00:55:45,095 --> 00:55:47,681 Especially when they're keeping us from being free. 868 00:55:49,892 --> 00:55:51,476 It wasn't like that. 869 00:55:54,021 --> 00:55:55,814 We have a more honest experience 870 00:55:55,814 --> 00:55:57,566 when we're away from our families. 871 00:55:58,317 --> 00:55:59,735 Come. 872 00:56:03,322 --> 00:56:04,990 Let me show you something. 873 00:56:10,329 --> 00:56:13,040 [birds calling] 874 00:56:13,040 --> 00:56:15,375 [soft music] 875 00:56:18,337 --> 00:56:19,880 I went to see Trask. 876 00:56:19,880 --> 00:56:22,174 Now it's time for you to keep your side of the bargain. 877 00:56:22,174 --> 00:56:23,550 I did. 878 00:56:27,721 --> 00:56:29,264 Everyone... 879 00:56:29,264 --> 00:56:30,516 this is Victor Johnson. 880 00:56:32,684 --> 00:56:34,978 He calls himself an expert. 881 00:56:34,978 --> 00:56:37,814 An expert on things he doesn't know anything about. 882 00:56:37,814 --> 00:56:39,983 This leech has made it his life's work 883 00:56:39,983 --> 00:56:42,653 to attack our mission. 884 00:56:42,653 --> 00:56:47,199 And now we find him creeping into our home to spy. 885 00:56:47,199 --> 00:56:50,077 I think he deserves a particular type of punishment. 886 00:56:51,578 --> 00:56:54,998 Paolo, what punishment do you think it appropriate? 887 00:56:55,916 --> 00:56:58,919 The cage. Put him in the cage. 888 00:57:00,295 --> 00:57:02,840 Hmm. And you, Anna? 889 00:57:04,341 --> 00:57:05,717 What do you think? 890 00:57:10,848 --> 00:57:12,724 Put him in the cage. 891 00:57:15,394 --> 00:57:16,436 Very well. 892 00:57:45,007 --> 00:57:46,258 Take your time in there. 893 00:57:46,258 --> 00:57:49,970 Think about the pain that you've caused us. 894 00:57:52,890 --> 00:57:55,350 Oh, uh, Ray? 895 00:57:55,350 --> 00:57:57,895 You may as well give him some music to listen to. 896 00:57:59,771 --> 00:58:02,065 [loud shrill squealing] 897 00:58:09,448 --> 00:58:11,408 [tense music] 898 00:58:14,369 --> 00:58:16,288 Don't be weak, Anna. 899 00:58:16,288 --> 00:58:18,749 Don't waste your tears on that naysayer. 900 00:58:18,749 --> 00:58:21,585 How can you say that? 901 00:58:21,585 --> 00:58:23,795 What is this? 902 00:58:23,795 --> 00:58:27,508 That's his name, isn't it? David Trask, The Pathfinder. 903 00:58:27,508 --> 00:58:30,010 It's the greatest honour I could have. 904 00:58:30,010 --> 00:58:31,637 It's like you're his property. 905 00:58:31,637 --> 00:58:33,555 How could you possibly be okay with that? 906 00:58:33,555 --> 00:58:35,933 You have no idea what you're talking about. 907 00:58:37,059 --> 00:58:42,231 When the reckoning comes, we will all live in White Light. 908 00:58:42,231 --> 00:58:45,025 Reckoning? What's the reckoning? 909 00:58:47,277 --> 00:58:48,820 I'm ashamed of you. 910 00:58:48,820 --> 00:58:50,781 Kelly, what's the reckoning?! 911 00:58:56,370 --> 00:58:59,456 [suspenseful music] 912 00:59:00,916 --> 00:59:03,293 [crickets chirping] 913 00:59:04,711 --> 00:59:07,589 [car alarm blaring] 914 00:59:10,634 --> 00:59:11,718 [car beeps] 915 00:59:11,718 --> 00:59:13,262 [whimpering] 916 00:59:17,349 --> 00:59:18,350 [gun clicks] 917 00:59:21,103 --> 00:59:23,105 [breathing heavily] 918 00:59:36,743 --> 00:59:39,246 [loud shrill squealing] 919 00:59:39,246 --> 00:59:41,582 [groaning] 920 00:59:44,126 --> 00:59:46,253 [panting] 921 00:59:46,253 --> 00:59:47,713 Victor. What were you thinking? 922 00:59:47,713 --> 00:59:48,881 Why did you come? 923 00:59:48,881 --> 00:59:50,382 I was worried. 924 00:59:50,382 --> 00:59:51,675 I needed to know you were okay. 925 00:59:52,342 --> 00:59:54,928 Nina said she could take me to you, but listen, I'm okay. 926 00:59:54,928 --> 00:59:56,638 You need to go before it's too late. 927 00:59:56,638 --> 00:59:58,098 It is too late. 928 00:59:58,098 --> 01:00:00,559 Kelly talked about something called the reckoning. 929 01:00:00,559 --> 01:00:02,895 It sounds almost like a doomsday. 930 01:00:02,895 --> 01:00:04,897 Trask must be paranoid. 931 01:00:04,897 --> 01:00:06,106 I was supposed to meet 932 01:00:06,106 --> 01:00:07,733 the editor of the Franklin Chronicle later. 933 01:00:07,733 --> 01:00:10,903 When I don't show up, she'll go to the police. 934 01:00:10,903 --> 01:00:11,945 They'll come looking. 935 01:00:11,945 --> 01:00:13,447 Okay. 936 01:00:14,698 --> 01:00:16,033 [gasps] 937 01:00:16,033 --> 01:00:18,911 - You scared me. - You shouldn't be here, Ginny. 938 01:00:18,911 --> 01:00:20,913 Ray doesn't trust me anymore, 939 01:00:20,913 --> 01:00:22,706 and it won't be long until he's onto you. 940 01:00:22,706 --> 01:00:23,832 What? 941 01:00:23,832 --> 01:00:25,751 I've done my best to throw him off, 942 01:00:25,751 --> 01:00:28,295 but I can only do so much to keep you safe. 943 01:00:28,295 --> 01:00:30,422 You know this means you still care about me. 944 01:00:31,965 --> 01:00:33,008 Ginny. 945 01:00:34,259 --> 01:00:36,303 You need to keep up the act. 946 01:00:36,303 --> 01:00:37,679 Don't let anyone catch you. 947 01:00:38,680 --> 01:00:40,015 I'm so sorry, Victor. 948 01:00:49,024 --> 01:00:50,484 I'm sorry about this. 949 01:00:50,484 --> 01:00:52,069 No! [loud shrill squealing] 950 01:00:52,069 --> 01:00:53,570 [screaming] 951 01:00:55,781 --> 01:00:57,074 Dinner's almost ready. 952 01:00:59,493 --> 01:01:01,245 Is everything okay? 953 01:01:02,162 --> 01:01:03,789 No, actually. 954 01:01:06,959 --> 01:01:09,670 Why... did you lie to me? 955 01:01:12,548 --> 01:01:15,801 Did you think that Ray wouldn't tell me? 956 01:01:15,801 --> 01:01:17,761 Ray tells me everything. 957 01:01:20,514 --> 01:01:21,974 Everything? 958 01:01:21,974 --> 01:01:23,892 [scoffs] I know... 959 01:01:23,892 --> 01:01:28,272 that you want to handle Victor on your own, 960 01:01:28,272 --> 01:01:30,691 but everything needs to come through me. 961 01:01:31,483 --> 01:01:33,986 I'm sorry. I-- 962 01:01:33,986 --> 01:01:36,238 Trust is everything, Nina. 963 01:01:36,238 --> 01:01:38,657 If you lie to me again... 964 01:01:40,909 --> 01:01:43,161 I can't be responsible for what happens. 965 01:01:44,371 --> 01:01:48,458 I understand. Trust is everything. 966 01:01:57,718 --> 01:02:00,387 I haven't heard from Victor Johnson in a few hours. 967 01:02:00,387 --> 01:02:03,390 I also have a journalist embedded in the organization, 968 01:02:03,390 --> 01:02:04,558 they've been there for some time. 969 01:02:04,558 --> 01:02:06,852 I'm worried for their safety. 970 01:02:06,852 --> 01:02:09,688 Yes, I understand it hasn't been 48 hours yet, but... 971 01:02:09,688 --> 01:02:10,856 [sighs] 972 01:02:11,732 --> 01:02:13,942 Okay. Fine. 973 01:02:15,444 --> 01:02:17,696 [sighs] Thanks for nothing. 974 01:02:20,574 --> 01:02:23,118 [ominous music] 975 01:02:25,871 --> 01:02:27,164 You scared me. 976 01:02:28,540 --> 01:02:30,292 - I haven't got much time. - Are you okay? 977 01:02:30,292 --> 01:02:32,002 Yeah, I am. But listen. 978 01:02:32,002 --> 01:02:34,379 Trask performs a ceremony he calls Calico 979 01:02:34,379 --> 01:02:35,881 in a private wing of the building. 980 01:02:35,881 --> 01:02:37,925 I'm working on Ray to let me join them. 981 01:02:37,925 --> 01:02:39,510 What kind of ritual? 982 01:02:39,510 --> 01:02:41,303 I don't know, but it might lead to a clue 983 01:02:41,303 --> 01:02:42,513 to where the money's going. 984 01:02:42,513 --> 01:02:45,516 Well, don't go. It's too dangerous now. 985 01:02:45,516 --> 01:02:48,185 I think Victor Johnson's gone missing. 986 01:02:48,185 --> 01:02:50,145 They have him. 987 01:02:50,145 --> 01:02:52,856 We should let the police know. 988 01:02:52,856 --> 01:02:53,982 No, not just yet. 989 01:02:53,982 --> 01:02:55,317 We just need a little more evidence, 990 01:02:55,317 --> 01:02:56,610 and we can take him down. 991 01:02:56,610 --> 01:03:00,072 Victor seems safe for now. But I gotta go. 992 01:03:00,072 --> 01:03:02,032 Wait, there's a woman. Ginny. 993 01:03:02,032 --> 01:03:03,450 Do you know her? 994 01:03:03,450 --> 01:03:05,077 Apparently, she started as a recruit when you did. 995 01:03:05,077 --> 01:03:07,913 It must be Anna. She must be using a fake name. 996 01:03:07,913 --> 01:03:09,331 She's Nina Budd's sister. 997 01:03:09,331 --> 01:03:10,916 She's trying to rescue her and get her out. 998 01:03:10,916 --> 01:03:13,752 Nina doesn't seem like someone who needs rescuing. 999 01:03:13,752 --> 01:03:16,588 Talk to her. Maybe she can help you. 1000 01:03:16,588 --> 01:03:18,298 Okay. 1001 01:03:18,298 --> 01:03:19,132 Good luck. 1002 01:03:21,051 --> 01:03:22,886 [crickets chirping] 1003 01:03:22,886 --> 01:03:24,513 [tense music] 1004 01:03:32,187 --> 01:03:34,356 Hey. It's me, it's okay. 1005 01:03:34,356 --> 01:03:36,483 You're Nina's sister? 1006 01:03:36,483 --> 01:03:38,193 I'm a journalist at The Chronicle. 1007 01:03:38,193 --> 01:03:40,070 Trask and Ray are going to Calico tonight. 1008 01:03:40,070 --> 01:03:41,321 They invited me. 1009 01:03:41,321 --> 01:03:42,948 If anything happens, you have to tell Olivia. 1010 01:03:42,948 --> 01:03:46,285 Slow down, what are you talking about? What's Calico? 1011 01:03:46,285 --> 01:03:47,870 It's taking place in the private wing. 1012 01:03:47,870 --> 01:03:50,205 - What happens there? - I'm going to find out. 1013 01:03:50,205 --> 01:03:52,624 But if I can find proof Trask is stealing the money 1014 01:03:52,624 --> 01:03:54,751 he makes from recruits, we can take him down. 1015 01:03:55,752 --> 01:03:57,963 Wait, is that for Victor? 1016 01:03:57,963 --> 01:03:59,173 That's too risky. 1017 01:03:59,173 --> 01:04:01,091 Trask is getting more and more paranoid. 1018 01:04:01,091 --> 01:04:02,676 I'm worried he's planning something. 1019 01:04:03,760 --> 01:04:05,512 A reckoning. 1020 01:04:05,512 --> 01:04:08,056 He talks about it from time to time. 1021 01:04:08,056 --> 01:04:09,641 The moment we enter White Light. 1022 01:04:09,641 --> 01:04:12,102 His version of the end of the world. 1023 01:04:13,103 --> 01:04:15,647 Come on, we should go. 1024 01:04:23,447 --> 01:04:27,409 It's the first Sunday, so, as you know, I'm... 1025 01:04:31,914 --> 01:04:34,583 [unsettling music] 1026 01:04:37,336 --> 01:04:39,963 It's the first Sunday. 1027 01:04:39,963 --> 01:04:43,717 So, as you know, I'll be headed on my monthly retreat 1028 01:04:43,717 --> 01:04:45,093 to observe Calico. 1029 01:04:46,261 --> 01:04:50,349 To reconnect with the source and to remind myself 1030 01:04:50,349 --> 01:04:52,142 of the reasons that we're here. 1031 01:04:53,977 --> 01:04:57,064 As always, I'll be leaving you in the capable hands of Nina. 1032 01:05:00,484 --> 01:05:07,241 The hardest path in humanity is staying true to your vision, 1033 01:05:07,241 --> 01:05:10,118 even when others try to shake you. 1034 01:05:12,996 --> 01:05:15,249 May your light shine on the world. 1035 01:05:30,055 --> 01:05:31,849 He changed his mind. 1036 01:05:31,849 --> 01:05:33,976 He wants you to stay here and help Nina. 1037 01:05:35,227 --> 01:05:37,938 - Are you sure? - I'm sure. 1038 01:05:51,118 --> 01:05:52,911 One of the Spearheads saw Paolo meeting 1039 01:05:52,911 --> 01:05:54,913 with Olivia Carmen today. 1040 01:05:54,913 --> 01:05:56,290 He did some digging. 1041 01:05:56,290 --> 01:06:00,711 His real name's Laurence Draper. He's a journalist. 1042 01:06:00,711 --> 01:06:03,922 - He can't be. - We're on a knife's edge here. 1043 01:06:04,590 --> 01:06:05,841 [scoffs] 1044 01:06:06,967 --> 01:06:08,302 God... 1045 01:06:09,595 --> 01:06:12,598 There's a traitor hiding out in our midst, and no one sees it? 1046 01:06:12,598 --> 01:06:15,851 You and Ray, Kelly, you're sleeping on the job. 1047 01:06:15,851 --> 01:06:19,730 Everything that we have built here 1048 01:06:19,730 --> 01:06:21,523 relies on us staying vigilant. 1049 01:06:23,817 --> 01:06:26,320 [sighs] It needs to be handled. 1050 01:06:28,155 --> 01:06:29,573 I want you to deal with it 1051 01:06:29,573 --> 01:06:31,533 while Ray and I are busy at Calico. 1052 01:06:32,993 --> 01:06:34,870 How do you want me to deal with it? 1053 01:06:40,459 --> 01:06:43,921 [ominous music] 1054 01:06:43,921 --> 01:06:46,131 I'm done playing nice. 1055 01:06:48,842 --> 01:06:51,011 We need to show them that we will do whatever it takes 1056 01:06:51,011 --> 01:06:54,431 to protect what we have built here. 1057 01:06:55,766 --> 01:06:58,727 And not just Paolo. Victor too. 1058 01:07:01,396 --> 01:07:03,398 Can you do it? 1059 01:07:14,284 --> 01:07:16,912 [♪♪] 1060 01:07:33,053 --> 01:07:34,930 [crickets chirping] 1061 01:07:44,481 --> 01:07:47,943 Ray, I just feel like everything's collapsing. 1062 01:07:47,943 --> 01:07:50,946 People are doubting. 1063 01:07:50,946 --> 01:07:54,074 People are hiding things. 1064 01:07:54,074 --> 01:07:56,368 The vultures are circling. 1065 01:07:56,368 --> 01:07:57,953 We can pull back. 1066 01:08:00,247 --> 01:08:01,999 We're getting close to the reckoning. 1067 01:08:05,252 --> 01:08:07,880 - Are you serious? - Yeah. 1068 01:08:07,880 --> 01:08:11,008 We always knew that this would happen eventually, 1069 01:08:11,008 --> 01:08:14,136 and I've been waiting, but now I can feel it. 1070 01:08:16,013 --> 01:08:17,806 Are you really sure about this? 1071 01:08:19,808 --> 01:08:23,562 There is no pure expression of what we believe in 1072 01:08:23,562 --> 01:08:26,440 and how much we believe in it. 1073 01:08:28,400 --> 01:08:32,863 I will not let them take away everything that we have built, 1074 01:08:32,863 --> 01:08:35,574 everything that we have worked for. I just won't, Ray. 1075 01:08:37,910 --> 01:08:40,287 [crickets chirping] 1076 01:08:47,419 --> 01:08:49,338 When? 1077 01:08:49,338 --> 01:08:52,341 I don't know. We'll have to see. 1078 01:08:55,344 --> 01:08:58,347 [unsettling music] 1079 01:09:06,021 --> 01:09:10,317 Hey, hey. You seem tense. 1080 01:09:10,317 --> 01:09:13,195 Let's go have a drink, huh? 1081 01:09:15,364 --> 01:09:17,032 Calico. 1082 01:09:32,506 --> 01:09:34,424 [♪♪] 1083 01:09:36,718 --> 01:09:37,761 [exhales deeply] 1084 01:10:27,352 --> 01:10:29,563 [♪♪] 1085 01:10:36,361 --> 01:10:37,863 Corinne. 1086 01:10:41,867 --> 01:10:42,993 [computer beeps] 1087 01:10:45,996 --> 01:10:47,831 You don't have to do this, Nina. 1088 01:10:47,831 --> 01:10:49,583 Quiet. 1089 01:10:49,583 --> 01:10:51,293 What would Anna think? 1090 01:10:51,293 --> 01:10:54,463 I know she's your sister. She must really love you to-- 1091 01:10:54,463 --> 01:10:56,632 No, I said quiet. 1092 01:10:57,549 --> 01:10:59,801 You're not a killer, Nina. 1093 01:10:59,801 --> 01:11:01,011 Quiet. 1094 01:11:01,011 --> 01:11:03,514 Please, Nina. For your sake. 1095 01:11:04,139 --> 01:11:05,933 [grunts] 1096 01:11:05,933 --> 01:11:08,185 [panting] No, no. No, no, no. 1097 01:11:08,185 --> 01:11:09,269 [gunshot] 1098 01:11:09,269 --> 01:11:10,646 [Nina screams] 1099 01:11:16,401 --> 01:11:18,403 Trask said you'd be too weak. 1100 01:11:18,403 --> 01:11:20,906 [panting] 1101 01:11:23,867 --> 01:11:26,036 [phone ringing tone] 1102 01:11:26,495 --> 01:11:28,413 There's something you should know. 1103 01:11:30,457 --> 01:11:33,877 Thank you, Kelly. You've done the right thing. 1104 01:11:35,921 --> 01:11:37,422 [phone beeps] 1105 01:11:41,510 --> 01:11:43,095 Nina. 1106 01:11:49,726 --> 01:11:50,811 [recording plays] 1107 01:11:50,811 --> 01:11:53,105 - Ray? - Hello, Corinne. 1108 01:11:53,105 --> 01:11:54,815 No! [screaming] 1109 01:11:54,815 --> 01:11:56,400 [gunshot] 1110 01:11:56,400 --> 01:11:58,235 [Ray]: May your light shine on the world. 1111 01:11:58,235 --> 01:12:00,237 Ray... 1112 01:12:00,237 --> 01:12:01,905 [recording ends] 1113 01:12:07,786 --> 01:12:09,496 [breathing heavily] 1114 01:12:25,637 --> 01:12:28,432 [ominous music] 1115 01:12:28,432 --> 01:12:30,184 Hello, Ginny. 1116 01:12:33,645 --> 01:12:36,315 [loud shrill squealing] 1117 01:12:40,819 --> 01:12:42,321 [squealing stops] 1118 01:12:48,744 --> 01:12:50,746 You really shouldn't have come. 1119 01:12:59,087 --> 01:13:01,590 Hey! Come back! 1120 01:13:01,924 --> 01:13:04,176 [car engine starts] 1121 01:13:11,058 --> 01:13:13,227 Hey! [engine revving] 1122 01:13:13,227 --> 01:13:14,561 Come back! 1123 01:13:17,022 --> 01:13:19,233 Come back! 1124 01:13:28,075 --> 01:13:29,743 [sighs] 1125 01:13:31,578 --> 01:13:34,289 [soft music] 1126 01:13:43,924 --> 01:13:46,134 You know, I find it remarkable 1127 01:13:46,134 --> 01:13:48,846 that you could pull a stunt like this. 1128 01:13:52,057 --> 01:13:56,854 That you would go to these lengths for your little sister. 1129 01:13:56,854 --> 01:13:59,231 You must love her very much. 1130 01:13:59,231 --> 01:14:01,024 I'd do anything for her. 1131 01:14:01,024 --> 01:14:02,609 That's a shame, 1132 01:14:02,609 --> 01:14:04,653 because I don't think she feels the same way. 1133 01:14:06,947 --> 01:14:09,157 [Trask on recording]: So, Ginny wasn't there for you? 1134 01:14:09,157 --> 01:14:13,412 [Nina]: My mom got sick, she just ruined everything. 1135 01:14:13,412 --> 01:14:15,747 I hate her. I really hate her. 1136 01:14:15,747 --> 01:14:16,915 [recording ends] 1137 01:14:16,915 --> 01:14:18,542 I don't know what she's talking about. 1138 01:14:18,542 --> 01:14:20,169 You don't want to know. 1139 01:14:20,919 --> 01:14:23,422 I don't care what she thinks of me. 1140 01:14:23,422 --> 01:14:26,550 I just want her free from your poison. 1141 01:14:28,177 --> 01:14:30,929 But I didn't poison her, Ginny. 1142 01:14:30,929 --> 01:14:32,556 I never did a thing. 1143 01:14:34,016 --> 01:14:37,144 Nina was the easiest recruit we ever made. 1144 01:14:37,144 --> 01:14:39,354 Making her feel special was so easy. 1145 01:14:39,354 --> 01:14:41,190 We were there for her. 1146 01:14:42,357 --> 01:14:44,318 You're a monster. 1147 01:14:44,318 --> 01:14:45,903 Really? 1148 01:14:47,571 --> 01:14:48,614 [recording plays] 1149 01:14:48,614 --> 01:14:50,324 [Nina]: She abandoned us. 1150 01:14:50,324 --> 01:14:52,576 She left me to deal with Mom alone. 1151 01:14:52,576 --> 01:14:54,077 [Trask]: What do you mean? 1152 01:14:54,077 --> 01:14:55,746 [Nina]: Mom didn't want her to know she was sick. 1153 01:14:55,746 --> 01:14:58,832 She didn't want it to get in the way of her dreams. 1154 01:14:58,832 --> 01:15:02,878 But I... I had to stay back home to care for her, alone, 1155 01:15:02,878 --> 01:15:04,046 during the worst of it. 1156 01:15:04,046 --> 01:15:05,547 What? 1157 01:15:05,547 --> 01:15:08,133 [Nina]: At least I got to spend the last days with Mom. 1158 01:15:08,133 --> 01:15:10,636 Ginny didn't even get that. 1159 01:15:10,636 --> 01:15:13,847 Even when we told her to come home, she never had time for us. 1160 01:15:13,847 --> 01:15:15,182 [recording stops] 1161 01:15:15,182 --> 01:15:18,810 I can't imagine what it's like to hear that. 1162 01:15:18,810 --> 01:15:21,563 [crying] 1163 01:15:21,563 --> 01:15:23,774 But it's not your fault, you lost your mother too. 1164 01:15:23,774 --> 01:15:26,985 You had pain. You also suffered. 1165 01:15:26,985 --> 01:15:30,989 And Ginny, who was there to be there with you? 1166 01:15:35,410 --> 01:15:37,037 You never meant to hurt her. 1167 01:15:37,996 --> 01:15:40,624 I didn't mean to. 1168 01:15:40,624 --> 01:15:42,417 It's not my fault. [crying] 1169 01:15:43,502 --> 01:15:45,754 No, it was never your fault. 1170 01:15:45,754 --> 01:15:47,965 [sobbing] 1171 01:15:48,632 --> 01:15:50,717 [crickets chirping] 1172 01:15:52,553 --> 01:15:54,179 There... 1173 01:15:55,848 --> 01:16:02,104 Now, Ginny, you took something from my office. 1174 01:16:03,230 --> 01:16:05,524 I need you to give it back. 1175 01:16:08,652 --> 01:16:10,487 [soft music] 1176 01:16:15,742 --> 01:16:17,536 See? 1177 01:16:17,536 --> 01:16:19,454 Now, that wasn't so hard, was it? 1178 01:16:23,500 --> 01:16:25,335 Get some rest now. 1179 01:16:46,190 --> 01:16:48,025 What happened to her? 1180 01:16:48,442 --> 01:16:51,069 I've got more important things to worry about. 1181 01:16:55,199 --> 01:16:56,617 David! 1182 01:17:00,162 --> 01:17:02,748 I didn't know how sick she was. 1183 01:17:03,916 --> 01:17:06,543 I would've come home earlier. 1184 01:17:06,543 --> 01:17:11,465 I tried calling you, but you were always so busy. 1185 01:17:11,465 --> 01:17:14,009 I'm so sorry I wasn't there for you. 1186 01:17:17,804 --> 01:17:20,182 I really miss you. 1187 01:17:21,225 --> 01:17:25,646 But if being here is what you want, then... 1188 01:17:25,646 --> 01:17:27,439 that's your decision. 1189 01:17:28,357 --> 01:17:31,485 I don't even know anymore. 1190 01:17:31,485 --> 01:17:33,529 I've never seen him like this. 1191 01:17:34,655 --> 01:17:37,157 He really did lie to you, Nina. 1192 01:17:37,157 --> 01:17:41,203 He steals the money from the donations and the courses. 1193 01:17:42,371 --> 01:17:44,748 None of it goes to the mission. 1194 01:17:44,748 --> 01:17:48,710 He doesn't observe Calico, he's just counting his money. 1195 01:17:49,628 --> 01:17:52,130 And it was Ray who killed Corinne. 1196 01:17:52,130 --> 01:17:53,799 What are you talking about? 1197 01:17:53,799 --> 01:17:58,136 I'll show you. We just have to find the memory stick. 1198 01:17:58,136 --> 01:18:00,347 Come with me. 1199 01:18:04,142 --> 01:18:06,061 David? 1200 01:18:10,691 --> 01:18:12,860 Do you know where he keeps the phones? 1201 01:18:16,238 --> 01:18:20,492 Nina. My phone. Get my phone. 1202 01:18:21,410 --> 01:18:22,995 Yeah. 1203 01:18:24,830 --> 01:18:27,416 [tense music] 1204 01:18:32,087 --> 01:18:34,298 - I need to call the police. - No. 1205 01:18:35,674 --> 01:18:39,261 You have to listen to this. Trust me. 1206 01:18:41,305 --> 01:18:42,431 Go. 1207 01:18:52,649 --> 01:18:54,359 [computer beeps] 1208 01:18:56,778 --> 01:18:58,113 [recording plays] 1209 01:18:58,113 --> 01:19:01,074 - Ray? - Hello, Corinne. 1210 01:19:01,074 --> 01:19:04,286 No! Ray! [gunshot] 1211 01:19:04,286 --> 01:19:06,830 [Ray]: May your light shine on the world. 1212 01:19:07,497 --> 01:19:09,208 - Nina? - [gasps] 1213 01:19:10,459 --> 01:19:12,669 How did you get that? 1214 01:19:12,669 --> 01:19:14,922 Ray murdered Corinne. 1215 01:19:16,548 --> 01:19:18,383 Oh, Nina. 1216 01:19:19,760 --> 01:19:20,969 [gun clicks] 1217 01:19:22,554 --> 01:19:25,057 [coughing] 1218 01:19:25,057 --> 01:19:27,392 [breathing heavily] 1219 01:19:34,608 --> 01:19:38,946 When a handful of us built this place, 1220 01:19:38,946 --> 01:19:41,114 we always knew that we would face a choice. 1221 01:19:41,114 --> 01:19:46,161 Succeed in our mission to change the world outside, or... 1222 01:19:46,161 --> 01:19:50,332 step into the White Light together, on our own terms. 1223 01:19:52,960 --> 01:19:55,963 And now, the entire world will hear 1224 01:19:55,963 --> 01:19:57,714 that this was not a failure. 1225 01:19:57,714 --> 01:20:00,551 No. It was a grand success. 1226 01:20:00,551 --> 01:20:03,470 Our final message will spread across the globe 1227 01:20:03,470 --> 01:20:06,765 and resonate through eternity, so everyone, 1228 01:20:06,765 --> 01:20:10,102 all people will know that we have found our true selves. 1229 01:20:10,102 --> 01:20:13,689 We have trodden the path to fulfilment. 1230 01:20:13,689 --> 01:20:17,109 And now it's time for the reckoning. 1231 01:20:17,109 --> 01:20:20,195 To embrace White Light. 1232 01:20:24,157 --> 01:20:26,952 May everyone say with me... 1233 01:20:28,412 --> 01:20:31,707 May our light shine on the world. 1234 01:20:32,499 --> 01:20:35,836 [all]: May our light shine on the world. 1235 01:20:36,712 --> 01:20:42,843 Trust in me, but more so, trust in the White Light. 1236 01:20:42,843 --> 01:20:46,805 Hi. My name is Ginny Budd. I need the police. 1237 01:20:46,805 --> 01:20:49,099 [Trask]: ...this special moment. 1238 01:20:57,149 --> 01:20:59,026 [breathing heavily] 1239 01:21:00,068 --> 01:21:02,404 May your light shine on the world. 1240 01:21:03,322 --> 01:21:05,324 Don't move. 1241 01:21:06,116 --> 01:21:09,244 May your light shine on the world. 1242 01:21:14,791 --> 01:21:18,212 Kelly. I forgot to mention... 1243 01:21:19,630 --> 01:21:23,634 I've given you the privilege of staying here. 1244 01:21:23,634 --> 01:21:25,052 Of? 1245 01:21:25,052 --> 01:21:28,639 To observe, to make sure the mission is a success. 1246 01:21:28,639 --> 01:21:32,518 Of course, Pathfinder. 1247 01:21:33,352 --> 01:21:35,687 May your light shine on the world. 1248 01:21:37,231 --> 01:21:39,942 [suspenseful music] 1249 01:21:47,115 --> 01:21:49,868 - You know what to do. - Hmm. 1250 01:21:53,705 --> 01:21:56,333 Drink, everybody. 1251 01:21:57,543 --> 01:21:59,127 May your light shine on the world. 1252 01:22:06,176 --> 01:22:09,304 Make sure she drinks. 1253 01:22:24,736 --> 01:22:26,613 Oh, you have the plane tickets? 1254 01:22:26,613 --> 01:22:27,698 Yeah. 1255 01:22:29,157 --> 01:22:30,993 Mexico, here we come. 1256 01:22:31,785 --> 01:22:33,328 Ray, what did you do? 1257 01:22:33,328 --> 01:22:35,247 These aren't for me and you, these are for you and Kelly. 1258 01:22:35,247 --> 01:22:37,416 Welcome to the White Light. 1259 01:22:37,416 --> 01:22:38,709 [thuds] 1260 01:22:39,168 --> 01:22:40,544 [Trask gurgles] 1261 01:22:40,544 --> 01:22:43,630 This is how it feels to be stabbed in the back. 1262 01:22:43,630 --> 01:22:44,756 [blade slices] 1263 01:22:44,756 --> 01:22:46,091 [grunts] 1264 01:22:55,976 --> 01:22:57,311 Hey! 1265 01:22:57,311 --> 01:22:58,729 [grunts] 1266 01:23:00,772 --> 01:23:02,691 [panting] 1267 01:23:03,609 --> 01:23:05,360 [grunting] 1268 01:23:07,821 --> 01:23:10,407 [shouting] 1269 01:23:14,369 --> 01:23:16,079 [screaming] 1270 01:23:18,582 --> 01:23:21,293 [soft music] 1271 01:23:23,712 --> 01:23:25,756 This isn't right. 1272 01:23:25,756 --> 01:23:27,508 This isn't right. 1273 01:23:29,051 --> 01:23:31,595 This isn't right. 1274 01:23:32,387 --> 01:23:36,016 The Pathfinder's gone. He's abandoned us. 1275 01:23:37,017 --> 01:23:42,105 Can't you see? He lied to us. Stop drinking. 1276 01:23:43,524 --> 01:23:44,858 Stop drinking. 1277 01:23:44,858 --> 01:23:46,568 [Ginny screaming] 1278 01:23:47,444 --> 01:23:48,987 Ginny. 1279 01:23:50,072 --> 01:23:51,448 Move. 1280 01:23:55,869 --> 01:23:58,580 I said move. 1281 01:23:59,790 --> 01:24:01,959 [glass shatters] 1282 01:24:04,503 --> 01:24:06,588 [screaming] 1283 01:24:07,339 --> 01:24:09,007 [grunting] 1284 01:24:11,844 --> 01:24:13,011 Tie her up! 1285 01:24:14,429 --> 01:24:16,306 Tie her up! 1286 01:24:16,306 --> 01:24:17,975 Are you okay? 1287 01:24:17,975 --> 01:24:20,435 I'm gonna go get Victor. 1288 01:24:27,901 --> 01:24:30,195 [panting] 1289 01:24:33,031 --> 01:24:34,658 [coughing] 1290 01:24:34,658 --> 01:24:36,326 Victor. [coughing] 1291 01:24:36,326 --> 01:24:39,079 Stay with me. I need your help to get you out of here, okay? 1292 01:24:40,455 --> 01:24:42,291 [Victor coughing] 1293 01:24:46,128 --> 01:24:47,462 [coughing] 1294 01:24:52,426 --> 01:24:54,344 Okay, lift. 1295 01:24:54,344 --> 01:24:56,054 [grunting] 1296 01:25:06,690 --> 01:25:08,942 [indistinct chatter] 1297 01:25:10,319 --> 01:25:13,363 [soft music] 1298 01:25:16,158 --> 01:25:17,701 [handcuffs clicking] 1299 01:25:25,125 --> 01:25:26,376 I'm sorry. 1300 01:25:27,419 --> 01:25:28,712 It's okay. 1301 01:25:28,712 --> 01:25:30,380 Why didn't you just give up on me? 1302 01:25:30,380 --> 01:25:32,341 Because you're my sister. 1303 01:25:32,341 --> 01:25:35,010 We're gonna figure this out, okay? 1304 01:25:36,470 --> 01:25:37,846 I love you. 1305 01:25:48,524 --> 01:25:52,236 I'm proud of you. Let me take you home. 1306 01:26:00,702 --> 01:26:02,955 [birds chirping] 1307 01:26:04,831 --> 01:26:07,251 If you're looking for closure, 1308 01:26:07,251 --> 01:26:09,878 this is one of the steps in deprogramming. 1309 01:26:11,338 --> 01:26:13,590 Are you sure you want to do this? 1310 01:26:15,259 --> 01:26:16,969 I'm sure. 1311 01:26:22,474 --> 01:26:23,851 [Nina sighs] 1312 01:26:28,105 --> 01:26:30,107 It's weird. 1313 01:26:30,107 --> 01:26:32,901 I still can't believe I was really a part of all this. 1314 01:26:34,319 --> 01:26:37,406 You're free now. That's all that matters. 1315 01:26:37,406 --> 01:26:40,742 And I'm grateful for that, it's just... 1316 01:26:41,827 --> 01:26:44,079 Every day is... 1317 01:26:45,289 --> 01:26:48,292 One foot in front of the other. 1318 01:26:50,419 --> 01:26:51,879 You're right. 1319 01:26:52,921 --> 01:26:56,550 [chuckles] I'm proud of my progress. 1320 01:27:01,180 --> 01:27:02,890 I'm proud of you too. 1321 01:27:05,142 --> 01:27:06,226 Let's go. 1322 01:27:07,144 --> 01:27:09,062 [chuckling] 1323 01:27:22,910 --> 01:27:25,579 [tense music] 1324 01:27:25,579 --> 01:27:29,124 Subtitling: difuze