1 00:00:09,344 --> 00:00:11,102 Previously on "Family New Orleans"... 2 00:00:11,103 --> 00:00:13,067 10% and that's it, Shirley. 3 00:00:13,068 --> 00:00:17,033 Price for peace, it will never be any cheaper. 4 00:00:17,034 --> 00:00:20,067 You're under arrest for the murder of Chino Santana. 5 00:00:20,068 --> 00:00:21,792 You have the right to remain silent. 6 00:00:21,793 --> 00:00:23,033 Do you know who I am? 7 00:00:23,034 --> 00:00:24,723 Don't fucking move. 8 00:00:24,724 --> 00:00:26,102 Marquis Duncan? 9 00:00:26,103 --> 00:00:27,654 His ass is gator bait tonight. 10 00:00:27,655 --> 00:00:29,205 Don't shoot! 11 00:00:29,206 --> 00:00:30,861 Yo, Jace! 12 00:00:30,862 --> 00:00:32,723 Jace is not here. 13 00:00:32,724 --> 00:00:34,136 He deader than a motherfucker. 14 00:00:34,137 --> 00:00:36,378 Ain't life a bitch? 15 00:00:36,379 --> 00:00:37,586 Fuck! 16 00:00:47,931 --> 00:00:50,516 ♪ All I know is my mama ♪ 17 00:00:50,517 --> 00:00:53,102 ♪ All I know is my kin ♪ 18 00:00:53,103 --> 00:00:54,930 ♪ All I know is my family ♪ 19 00:00:54,931 --> 00:00:57,999 ♪ Burn the city down about them ♪ 20 00:00:58,000 --> 00:01:00,274 ♪ Gave the Lord my troubles ♪ 21 00:01:00,275 --> 00:01:02,895 ♪ God forgive me my sins ♪ 22 00:01:02,896 --> 00:01:04,585 ♪ But when it comes to my family ♪ 23 00:01:04,586 --> 00:01:06,447 ♪ Burn the city down about them ♪ 24 00:01:06,448 --> 00:01:07,964 ♪ Turn the lights out ♪ 25 00:01:07,965 --> 00:01:09,033 ♪ Ain't no business, ain't no business ♪ 26 00:01:09,034 --> 00:01:10,550 ♪ 'Less the family in it ♪ 27 00:01:10,551 --> 00:01:11,654 ♪ Ain't no business, ain't no business ♪ 28 00:01:11,655 --> 00:01:12,688 ♪ 'Less the family in it ♪ 29 00:01:12,689 --> 00:01:13,826 ♪ Turn the lights out ♪ 30 00:01:39,655 --> 00:01:42,205 Move, motherfucker-- sorry. 31 00:01:45,896 --> 00:01:47,826 Get out the fucking way! 32 00:01:47,827 --> 00:01:49,688 - Prince! - What? 33 00:01:49,689 --> 00:01:51,999 What happened? What's going on? 34 00:01:52,000 --> 00:01:55,620 I--I don't know, but I'm about to find out. 35 00:01:58,655 --> 00:02:00,585 Hey, Holly's already starting the car. 36 00:02:00,586 --> 00:02:02,723 All that. Take everything out the safe. 37 00:02:02,724 --> 00:02:04,688 Everything. - Yeah, get all that. 38 00:02:04,689 --> 00:02:05,826 Don't be fucking-- 39 00:02:05,827 --> 00:02:07,274 - Throw all of these? - Yeah. 40 00:02:07,275 --> 00:02:08,723 Careful with 'em. 41 00:02:08,724 --> 00:02:10,861 Man, you can hurt yourself with those. 42 00:02:10,862 --> 00:02:12,378 Different kind of-- - Ah, shit! 43 00:02:12,379 --> 00:02:13,861 Do you see what I'm talking about? 44 00:02:13,862 --> 00:02:15,723 - Here, take this. - Yeah. 45 00:02:15,724 --> 00:02:16,895 Fuck! 46 00:02:16,896 --> 00:02:20,240 That's exactly what I just said. 47 00:02:20,241 --> 00:02:21,723 Hey, fellas. 48 00:02:21,724 --> 00:02:23,620 Thank you, sir. Let's get out of here. 49 00:02:36,310 --> 00:02:38,481 Y'all fucked with the wrong motherfucker, 50 00:02:38,482 --> 00:02:41,585 didn't you? 51 00:02:41,586 --> 00:02:43,688 Ain't life a bitch? 52 00:03:19,931 --> 00:03:22,000 Ain't you a sight for poor eyes? 53 00:03:24,551 --> 00:03:27,067 Looks like this the end of the road for you, Saint. 54 00:03:27,068 --> 00:03:32,067 All we have to do is match the gun we took out of your car 55 00:03:32,068 --> 00:03:36,792 with the bullet we found in Chino, and you're toast. 56 00:03:36,793 --> 00:03:39,757 And you was doing so good. 57 00:03:39,758 --> 00:03:41,067 Fuck you. 58 00:03:41,068 --> 00:03:42,619 Give me my phone call. 59 00:03:42,620 --> 00:03:46,654 You'll get it when I say you get it. 60 00:03:46,655 --> 00:03:51,240 And right now, I say you ain't getting shit. 61 00:03:51,241 --> 00:03:53,585 Man's entitled to a phone call. 62 00:03:53,586 --> 00:03:55,240 You violating his rights? 63 00:03:55,241 --> 00:03:58,309 Mind your fucking business, rich boy. 64 00:03:58,310 --> 00:04:00,343 That uppity shit might work in Atlanta, 65 00:04:00,344 --> 00:04:02,343 but this is Gator Lake. 66 00:04:02,344 --> 00:04:04,723 We feed assholes like you to the gators. 67 00:04:04,724 --> 00:04:07,965 Mm-hmm. 68 00:04:12,965 --> 00:04:14,895 What's so funny? 69 00:04:14,896 --> 00:04:16,412 You are. 70 00:04:16,413 --> 00:04:19,205 When my attorneys get done with you 71 00:04:19,206 --> 00:04:21,516 and the rest of these fucking hillbillies, 72 00:04:21,517 --> 00:04:23,136 I'll probably own this town. 73 00:04:23,137 --> 00:04:25,067 You're welcome to it. 74 00:04:25,068 --> 00:04:27,723 There ain't nothing here much worth having anyway, 75 00:04:27,724 --> 00:04:29,516 including this sorry-ass job. 76 00:04:29,517 --> 00:04:30,723 I believe it. 77 00:04:30,724 --> 00:04:34,343 Until then, enjoy your fucking stay. 78 00:04:34,344 --> 00:04:36,274 I sure enough will. 79 00:04:54,448 --> 00:04:56,413 Stay here. 80 00:04:57,965 --> 00:05:00,412 Absolutely not. I'm coming with you. 81 00:05:00,413 --> 00:05:01,930 What? 82 00:05:01,931 --> 00:05:03,723 What I'm about to do right now is way too dangerous. 83 00:05:03,724 --> 00:05:05,171 Stay here, OK? 84 00:05:05,172 --> 00:05:08,723 Well, it's a good thing I brought this. 85 00:05:14,000 --> 00:05:15,965 Come on. 86 00:05:20,793 --> 00:05:22,000 Good? 87 00:05:25,758 --> 00:05:26,895 Good? - Yeah. 88 00:05:26,896 --> 00:05:28,378 Stay close. Stay close. 89 00:05:36,827 --> 00:05:39,895 Shit! 90 00:05:39,896 --> 00:05:41,240 I think they're dead. 91 00:05:41,241 --> 00:05:42,930 - What? - I think they're dead. 92 00:05:42,931 --> 00:05:43,930 Impossible! 93 00:05:43,931 --> 00:05:45,550 Prince. 94 00:05:45,551 --> 00:05:47,240 Jace! 95 00:05:47,241 --> 00:05:48,309 He's still alive. 96 00:05:48,310 --> 00:05:51,240 He's still alive! He's still alive! 97 00:05:51,241 --> 00:05:54,274 Jace! 98 00:05:54,275 --> 00:05:55,412 Barely. 99 00:05:55,413 --> 00:05:56,723 We need to get him to a hospital. 100 00:05:56,724 --> 00:05:59,067 You're good. You're good, bro. 101 00:05:59,068 --> 00:06:01,999 Just breathe. Just breathe. 102 00:06:02,000 --> 00:06:04,033 Breathe, breathe. 103 00:06:04,034 --> 00:06:06,516 You got it. You got this. 104 00:06:08,965 --> 00:06:10,655 You got this. 105 00:06:13,310 --> 00:06:16,171 My love, I am so proud of you. 106 00:06:16,172 --> 00:06:17,930 Don't be proud of me. 107 00:06:17,931 --> 00:06:20,033 Be proud of us, OK? 108 00:06:20,034 --> 00:06:22,481 Cheers. 109 00:06:22,482 --> 00:06:25,550 With 10% of The Blues, 110 00:06:25,551 --> 00:06:26,964 we can write our own ticket, baby. 111 00:06:26,965 --> 00:06:28,412 Yes. 112 00:06:28,413 --> 00:06:30,136 And I promise you, in the next one or two years, 113 00:06:30,137 --> 00:06:31,585 it's all going to be ours. 114 00:06:31,586 --> 00:06:32,585 Watch. 115 00:06:32,586 --> 00:06:34,309 Mm. 116 00:06:34,310 --> 00:06:36,516 Hmm. 117 00:06:36,517 --> 00:06:39,654 I cannot believe 118 00:06:39,655 --> 00:06:43,550 that I'm gonna be the manager of The Midnight Blues. 119 00:06:43,551 --> 00:06:45,033 You better believe it. 120 00:06:45,034 --> 00:06:48,343 As a matter of fact, I got something for you. 121 00:06:48,344 --> 00:06:51,274 I've been holding this for a minute. 122 00:06:51,275 --> 00:06:53,619 Oh, my gosh, you didn't need to get me anything else. 123 00:06:53,620 --> 00:06:56,067 You've already given me more than I deserve. 124 00:06:56,068 --> 00:06:58,654 I don't have to do shit but stay Black and die, but-- 125 00:07:03,758 --> 00:07:06,136 Look, it's probably just the lawyer. 126 00:07:06,137 --> 00:07:09,240 Um, he's drawing up the paperwork for tomorrow. 127 00:07:09,241 --> 00:07:11,033 Hold on a second. 128 00:07:11,034 --> 00:07:12,103 Yo. 129 00:07:15,344 --> 00:07:16,689 Hold on. 130 00:07:20,931 --> 00:07:24,412 Jean, it's Saint. 131 00:07:24,413 --> 00:07:27,895 Listen, bro, 132 00:07:27,896 --> 00:07:29,412 I'm doing something with my wife right now. 133 00:07:29,413 --> 00:07:30,585 I'm gonna have to get with you. 134 00:07:30,586 --> 00:07:31,757 Man, I'm in jail. 135 00:07:31,758 --> 00:07:33,310 - Peace. - What? 136 00:07:39,827 --> 00:07:42,447 That phone call just cost you $100, 137 00:07:42,448 --> 00:07:43,723 and I want my money. 138 00:07:43,724 --> 00:07:46,447 Man, you'll get your old stanky money. 139 00:07:46,448 --> 00:07:47,965 Sleep tight. 140 00:07:52,310 --> 00:07:54,378 You hung up? 141 00:07:54,379 --> 00:07:56,413 It's all about you tonight, baby. 142 00:07:58,793 --> 00:08:00,068 Dice. 143 00:08:03,379 --> 00:08:04,757 Yo, man. 144 00:08:04,758 --> 00:08:07,447 Got a lot of stuff going on with my moms. 145 00:08:07,448 --> 00:08:09,723 I need to be with her. Why are we here? 146 00:08:09,724 --> 00:08:13,550 No, that's exactly why you need to be here. 147 00:08:13,551 --> 00:08:15,343 You need to delete that shit off the server 148 00:08:15,344 --> 00:08:16,999 with you and Floyd. 149 00:08:17,000 --> 00:08:19,930 We don't need no more loose ends. 150 00:08:19,931 --> 00:08:23,999 Yeah, I get your point. 151 00:08:24,000 --> 00:08:26,516 Let's get to it. 152 00:08:29,517 --> 00:08:31,412 Nah, nah, nah. You went back too far. 153 00:08:31,413 --> 00:08:34,447 You just need to-- 154 00:08:34,448 --> 00:08:37,274 wait, wait, you see that? 155 00:08:37,275 --> 00:08:39,274 Hold on. 156 00:08:39,275 --> 00:08:41,205 What the fuck? 157 00:08:41,206 --> 00:08:42,654 Yo. 158 00:08:42,655 --> 00:08:44,654 Somebody's sneaking out the back of The Blues. 159 00:08:44,655 --> 00:08:46,067 Who is that? 160 00:08:46,068 --> 00:08:48,586 I don't know. Let me try a different angle. 161 00:08:53,620 --> 00:08:58,136 Still can't see their face, but they got a gun. 162 00:08:58,137 --> 00:08:59,896 What's the time stamp? 163 00:09:03,482 --> 00:09:07,274 1:47. 164 00:09:07,275 --> 00:09:11,550 That's about the same time that we found Pierre's body. 165 00:09:11,551 --> 00:09:13,861 Damn. 166 00:09:13,862 --> 00:09:15,964 You do know what you're saying, don't you? 167 00:09:15,965 --> 00:09:17,688 Yeah. 168 00:09:17,689 --> 00:09:20,826 Pierre might not have committed suicide. 169 00:09:20,827 --> 00:09:23,999 He probably was killed. 170 00:09:47,758 --> 00:09:49,827 Are you OK? 171 00:09:52,103 --> 00:09:56,067 Do I look like I'm OK? 172 00:09:56,068 --> 00:09:57,688 No. 173 00:09:57,689 --> 00:10:01,688 That woman played me. 174 00:10:01,689 --> 00:10:03,067 I know. 175 00:10:03,068 --> 00:10:04,378 What would you like for me to do about it-- 176 00:10:04,379 --> 00:10:05,999 Call my lawyer. 177 00:10:06,000 --> 00:10:08,550 Tell him I have a job for him. 178 00:10:08,551 --> 00:10:09,895 OK. 179 00:10:09,896 --> 00:10:11,447 He just left for the airport. 180 00:10:11,448 --> 00:10:14,378 I don't care if he's halfway between here and Timbuktu, 181 00:10:14,379 --> 00:10:18,550 because I have a fucking job for him! 182 00:10:18,551 --> 00:10:21,033 Do I make myself clear? 183 00:10:21,034 --> 00:10:22,205 Very. 184 00:10:22,206 --> 00:10:25,931 Shirley Duncan wants to play dirty. 185 00:10:28,000 --> 00:10:32,654 But I am the dirtiest motherfucker in the game. 186 00:10:53,448 --> 00:10:56,136 Dr. David Cohen, please report to admitting. 187 00:10:56,137 --> 00:10:58,378 Dr. David Cohen, please report to admitting. 188 00:10:58,379 --> 00:11:00,930 I'm so sorry this is happening. 189 00:11:00,931 --> 00:11:03,826 Is there anything I can do? 190 00:11:03,827 --> 00:11:06,102 Just you being here. 191 00:11:06,103 --> 00:11:07,999 I'm happy you're here. That's-- - So am I-- 192 00:11:08,000 --> 00:11:09,619 Yo, Prince, what the fuck happened, bro? 193 00:11:09,620 --> 00:11:10,999 Who did this? - Shh! 194 00:11:11,000 --> 00:11:13,550 Come here. 195 00:11:13,551 --> 00:11:15,240 I don't know. 196 00:11:15,241 --> 00:11:16,757 But you know they took out 20 of us? 197 00:11:16,758 --> 00:11:17,964 20? 198 00:11:17,965 --> 00:11:19,240 The only person who survived is Jace. 199 00:11:19,241 --> 00:11:20,723 He in surgery right now, man. 200 00:11:20,724 --> 00:11:22,034 Damn, man. 201 00:11:25,137 --> 00:11:26,619 Fucking Jace, man. 202 00:11:26,620 --> 00:11:29,102 Yo, that's, like, my real friend. 203 00:11:29,103 --> 00:11:30,412 If anything happened to Jace, I-- 204 00:11:30,413 --> 00:11:31,930 - I know, I know. - I promise you, I'm-- 205 00:11:31,931 --> 00:11:33,619 - I know. - Prince. 206 00:11:33,620 --> 00:11:35,067 Prince, I came as soon as I heard. 207 00:11:35,068 --> 00:11:37,619 Are you OK? What-- 208 00:11:37,620 --> 00:11:39,136 I'm-- 209 00:11:39,137 --> 00:11:40,585 What the fuck is this? 210 00:11:40,586 --> 00:11:42,033 And who the fuck are you? 211 00:11:42,034 --> 00:11:43,274 Who the fuck are you? 212 00:11:43,275 --> 00:11:44,585 I'm his girl. 213 00:11:44,586 --> 00:11:46,274 Does he know that? 214 00:11:46,275 --> 00:11:49,136 Because he's been spending a lot of time with me, 215 00:11:49,137 --> 00:11:50,688 and you were never there. 216 00:11:50,689 --> 00:11:51,826 - Oh, OK. - Look, look. 217 00:11:51,827 --> 00:11:53,274 - Right. - You were my girl, OK? 218 00:11:53,275 --> 00:11:54,826 Take my earrings-- that's funny. 219 00:11:54,827 --> 00:11:56,447 We had our time, but why are you acting like this now? 220 00:11:56,448 --> 00:11:57,964 You know that. - Why am I acting like this? 221 00:11:57,965 --> 00:11:59,792 Yes. What's going on? Why are you here right now? 222 00:11:59,793 --> 00:12:01,826 I came here to support you, but I guess 223 00:12:01,827 --> 00:12:03,757 you got some new bitch to do that. 224 00:12:03,758 --> 00:12:05,723 And matter of fact, we're not done. 225 00:12:05,724 --> 00:12:08,240 We're not done until I say that we're done. 226 00:12:08,241 --> 00:12:09,240 You want to do this right now? 227 00:12:09,241 --> 00:12:10,585 - Yes, I do. I do. - Huh? 228 00:12:10,586 --> 00:12:12,688 My man's in there dying on his hospital bed, 229 00:12:12,689 --> 00:12:13,999 and you want to come here and turn up 230 00:12:14,000 --> 00:12:15,205 on my girl like that? - Your girl? 231 00:12:15,206 --> 00:12:16,205 - Yes! - Shut up. 232 00:12:16,206 --> 00:12:17,688 - You heard him. - Your girl. 233 00:12:17,689 --> 00:12:19,033 Bitch, you end up in a bed next. 234 00:12:19,034 --> 00:12:20,205 - Hey, hey, hey! - Stop playing with me. 235 00:12:20,206 --> 00:12:21,688 That's what I thought. Silly ass. 236 00:12:21,689 --> 00:12:22,999 - Fuck her! - Get off of me. 237 00:12:23,000 --> 00:12:24,172 A'ight! 238 00:12:26,379 --> 00:12:28,619 Mm. 239 00:12:28,620 --> 00:12:31,309 Your ex, huh? 240 00:12:31,310 --> 00:12:34,205 I don't even know how that just happened. 241 00:12:34,206 --> 00:12:37,033 She's been doing the most trying to get back with me. 242 00:12:37,034 --> 00:12:38,516 Did you want her here? 243 00:12:38,517 --> 00:12:39,757 Because if I'm overstepping-- 244 00:12:39,758 --> 00:12:40,999 Hell no! 245 00:12:41,000 --> 00:12:43,757 I want you here, OK? I need you here. 246 00:12:43,758 --> 00:12:45,033 Daddy? 247 00:12:45,034 --> 00:12:47,895 Hey. 248 00:12:47,896 --> 00:12:49,964 What are you doing here? 249 00:12:49,965 --> 00:12:52,033 I, um-- 250 00:12:52,034 --> 00:12:53,205 I hurt my hand. 251 00:12:53,206 --> 00:12:56,205 Who the fuck is this? 252 00:12:56,206 --> 00:12:58,895 Um, Daddy, let me introduce you to my friend. 253 00:12:58,896 --> 00:13:00,723 Your friend? 254 00:13:00,724 --> 00:13:03,309 Yo, my name is Prince. 255 00:13:06,448 --> 00:13:09,136 Yeah, well, 256 00:13:09,137 --> 00:13:11,895 you can just call me Lauryn's dad. 257 00:13:11,896 --> 00:13:13,412 Does Mom know you're here? 258 00:13:13,413 --> 00:13:14,826 Yes. 259 00:13:14,827 --> 00:13:16,550 Does she know that you're in the ER? 260 00:13:16,551 --> 00:13:18,205 - No. - Hmm. 261 00:13:18,206 --> 00:13:20,550 I'm here supporting Prince. 262 00:13:20,551 --> 00:13:22,516 His friends got into something tonight 263 00:13:22,517 --> 00:13:23,757 and it's not looking too good. 264 00:13:23,758 --> 00:13:25,585 Ah. 265 00:13:25,586 --> 00:13:27,447 Well, I'm sorry to hear that. 266 00:13:27,448 --> 00:13:30,274 Why didn't Mom let me know you were here? 267 00:13:30,275 --> 00:13:33,205 Maybe she wanted you and your brother to concentrate 268 00:13:33,206 --> 00:13:38,585 and stay focused on why you are here. 269 00:13:38,586 --> 00:13:40,412 Prince. 270 00:13:40,413 --> 00:13:43,861 The fuck is up with all this purple and shit? 271 00:13:43,862 --> 00:13:46,033 It's my favorite color. 272 00:13:46,034 --> 00:13:48,930 Favorite color? 273 00:13:48,931 --> 00:13:50,550 Prince, purple. 274 00:13:52,758 --> 00:13:56,309 Yeah. 275 00:13:56,310 --> 00:13:58,895 I never really trusted a pretty motherfucker. 276 00:13:58,896 --> 00:14:00,309 - Dad! - Hey, hey, hey. 277 00:14:00,310 --> 00:14:01,757 Don't give me that. 278 00:14:01,758 --> 00:14:03,481 We gotta talk. 279 00:14:03,482 --> 00:14:06,274 You knock that shit off. 280 00:14:06,275 --> 00:14:07,447 Prince. 281 00:14:07,448 --> 00:14:09,412 Little bitch. 282 00:14:09,413 --> 00:14:10,793 I'm sorry. 283 00:14:20,172 --> 00:14:22,067 Look. 284 00:14:23,482 --> 00:14:25,309 Oh. 285 00:14:25,310 --> 00:14:28,723 The rest of 'em, huh? 286 00:14:28,724 --> 00:14:29,895 We need to kill them. 287 00:14:29,896 --> 00:14:31,723 All of them. 288 00:14:33,448 --> 00:14:36,999 Girl, you need to relax. 289 00:14:37,000 --> 00:14:38,964 We already got the money. 290 00:14:38,965 --> 00:14:42,102 We got all the dope and we got all the guns, right? 291 00:14:42,103 --> 00:14:43,757 We killed the rest of their homies, 292 00:14:43,758 --> 00:14:46,585 and they don't even know it was us. 293 00:14:46,586 --> 00:14:48,723 Killing makes me horny. 294 00:14:48,724 --> 00:14:50,964 That's a good thing for you. 295 00:14:50,965 --> 00:14:52,102 It is? 296 00:14:52,103 --> 00:14:55,274 Yes, baby, a very good thing. 297 00:14:55,275 --> 00:14:56,654 OK. 298 00:15:02,103 --> 00:15:03,517 Let's go. 299 00:15:06,448 --> 00:15:08,861 - Still nothing? - Nah. 300 00:15:08,862 --> 00:15:10,205 Shh. 301 00:15:10,206 --> 00:15:11,619 So look, me and a couple boys are gonna 302 00:15:11,620 --> 00:15:13,033 go get some food at Willy's. 303 00:15:13,034 --> 00:15:14,861 Shit, you tryin' to roll? 304 00:15:14,862 --> 00:15:17,067 Yeah. What about Prince? 305 00:15:17,068 --> 00:15:19,033 I'm just going to get him a chicken box or something. 306 00:15:19,034 --> 00:15:20,688 He ain't really trying to go. 307 00:15:20,689 --> 00:15:22,205 Yeah, me either, really. 308 00:15:22,206 --> 00:15:25,171 But I'm just trying to get ahold of Jean. 309 00:15:25,172 --> 00:15:26,999 Hey, baby. 310 00:15:27,000 --> 00:15:28,481 Who is this? 311 00:15:29,620 --> 00:15:30,964 Hey, yo, she just stabbed Vic! 312 00:15:30,965 --> 00:15:32,378 - Oh, shit. - He got a gun! 313 00:15:32,379 --> 00:15:33,412 Go, go! 314 00:15:33,413 --> 00:15:34,792 Get down! Get down! 315 00:15:37,758 --> 00:15:38,964 Yo, we gotta go. We gotta go. 316 00:15:38,965 --> 00:15:43,619 Come on. Hey, get your--oh, shit. 317 00:15:46,068 --> 00:15:48,412 No! No, no, no, no, no, no, no! 318 00:15:48,413 --> 00:15:49,654 I can't breathe. 319 00:15:49,655 --> 00:15:50,999 Hey, hey, hey, hey. 320 00:15:51,000 --> 00:15:52,309 It's OK, it's OK. 321 00:15:52,310 --> 00:15:53,343 Come on. 322 00:15:53,344 --> 00:15:54,585 I gotta get you some help, OK? 323 00:15:54,586 --> 00:15:55,654 You gotta let me help you. 324 00:15:55,655 --> 00:15:57,516 No. 325 00:15:57,517 --> 00:15:59,757 You gotta go and get out of here. 326 00:15:59,758 --> 00:16:01,102 Promise me-- 327 00:16:01,103 --> 00:16:02,447 Yeah? 328 00:16:02,448 --> 00:16:06,067 You tell the boss I'm sorry. 329 00:16:06,068 --> 00:16:08,274 I'll tell him. 330 00:16:08,275 --> 00:16:09,412 I'll tell him. 331 00:16:19,172 --> 00:16:20,757 It's a great day today. 332 00:16:20,758 --> 00:16:24,136 You can sign right there. 333 00:16:24,137 --> 00:16:28,930 Ooh, Shirley, I cannot wait to get started. 334 00:16:28,931 --> 00:16:31,067 This place has so much potential, 335 00:16:31,068 --> 00:16:32,964 and I have some ideas for The Midnight Blues 336 00:16:32,965 --> 00:16:34,654 that are gonna make it pop. 337 00:16:34,655 --> 00:16:37,619 - Can't wait. - I think it pops just fine. 338 00:16:37,620 --> 00:16:39,550 Yeah, it's nice. 339 00:16:39,551 --> 00:16:40,930 But you have to admit that, 340 00:16:40,931 --> 00:16:42,619 other than the main gambling room, 341 00:16:42,620 --> 00:16:43,930 it's a little outdated. 342 00:16:43,931 --> 00:16:46,447 - Outdated? - OK. 343 00:16:46,448 --> 00:16:49,688 Mrs. Duncan, why don't you sign right here, 344 00:16:49,689 --> 00:16:51,792 and we can, uh-- 345 00:16:53,655 --> 00:16:55,619 Mama, don't sign those papers. 346 00:16:55,620 --> 00:16:57,757 - Marquis? - What's up? 347 00:16:57,758 --> 00:16:59,102 Why the fuck not? 348 00:16:59,103 --> 00:17:00,619 I took care of my side of the deal. 349 00:17:00,620 --> 00:17:01,688 Hmm. 350 00:17:01,689 --> 00:17:03,964 Well, that's not what I heard. 351 00:17:03,965 --> 00:17:05,654 Sheriff Clay? 352 00:17:05,655 --> 00:17:07,136 Saint's out on the streets. 353 00:17:07,137 --> 00:17:08,448 He what? 354 00:17:10,793 --> 00:17:12,412 What the fuck? 355 00:17:12,413 --> 00:17:14,826 You arrested him last night. 356 00:17:14,827 --> 00:17:18,378 I gave enough information that'll put Saint away forever. 357 00:17:18,379 --> 00:17:19,723 He doesn't have any money. 358 00:17:19,724 --> 00:17:21,861 I have the fucking lawyer. 359 00:17:21,862 --> 00:17:26,067 Why in the fuck is this man out on the streets, huh? 360 00:17:42,862 --> 00:17:44,654 What are you doing here? 361 00:17:44,655 --> 00:17:47,516 I thought you'd been long gone from here. 362 00:17:47,517 --> 00:17:50,792 You're holding Saint Charles, right? 363 00:17:50,793 --> 00:17:52,412 We are. 364 00:17:52,413 --> 00:17:55,136 However, visiting hours are not until later this afternoon. 365 00:17:55,137 --> 00:17:59,067 I am not here to visit. 366 00:17:59,068 --> 00:18:00,827 I'm here to bail him out. 367 00:18:03,655 --> 00:18:04,792 Ah. 368 00:18:04,793 --> 00:18:06,585 Are you aware of what his bail is? 369 00:18:06,586 --> 00:18:09,930 Yes. 370 00:18:09,931 --> 00:18:11,551 I assume you take cash? 371 00:18:14,551 --> 00:18:18,412 How the hell did you pull off getting Saint bail? 372 00:18:18,413 --> 00:18:20,930 He's up on capital murder. 373 00:18:20,931 --> 00:18:22,619 Wasn't hard. 374 00:18:22,620 --> 00:18:24,481 As you know, Sheriff, 375 00:18:24,482 --> 00:18:27,378 ya can't go around searching people's cars 376 00:18:27,379 --> 00:18:28,999 if you ain't got a warrant. 377 00:18:29,000 --> 00:18:32,378 So the gun you found in Saint's car 378 00:18:32,379 --> 00:18:33,999 is not admissible. 379 00:18:34,000 --> 00:18:35,930 I had probable cause. 380 00:18:35,931 --> 00:18:40,412 Well, Magistrate Peters don't see it that way, 381 00:18:40,413 --> 00:18:42,550 so... 382 00:18:42,551 --> 00:18:45,550 don't want to rush you, but when you get a chance, 383 00:18:45,551 --> 00:18:48,688 can you let me know when Charles will be released? 384 00:18:48,689 --> 00:18:49,723 Sheriff? 385 00:18:49,724 --> 00:18:51,240 Get him. 386 00:19:04,586 --> 00:19:05,964 Thank you kindly. 387 00:19:05,965 --> 00:19:08,792 Well, if Saint's out on the streets, guess what? 388 00:19:08,793 --> 00:19:11,033 I ain't signing shit. 389 00:19:11,034 --> 00:19:12,378 The agreement was-- 390 00:19:12,379 --> 00:19:15,447 I know what the agreement said, Shirley. 391 00:19:15,448 --> 00:19:16,964 I'm going to take care of this. 392 00:19:16,965 --> 00:19:19,343 What about my job as the manager, Jean? 393 00:19:19,344 --> 00:19:21,447 The manager? 394 00:19:21,448 --> 00:19:23,619 Oh, sweetie, that's not happening. 395 00:19:23,620 --> 00:19:24,861 Jean? 396 00:19:24,862 --> 00:19:27,171 You see what the fuck is going on. 397 00:19:27,172 --> 00:19:29,378 Let's go home now, woman. 398 00:19:29,379 --> 00:19:32,034 Do I look like fucking Simone to you? 399 00:19:36,482 --> 00:19:40,102 Look, guys, I'm gonna handle this. 400 00:19:40,103 --> 00:19:41,758 Mm. 401 00:19:46,827 --> 00:19:48,171 Fucking do something. 402 00:19:56,344 --> 00:19:58,999 You can take this. 403 00:19:59,000 --> 00:20:00,896 Oh, and don't forget your pen. 404 00:20:06,689 --> 00:20:08,550 That boy in there-- 405 00:20:08,551 --> 00:20:11,378 let me tell you something, baby girl. 406 00:20:11,379 --> 00:20:13,378 He's not for you. 407 00:20:13,379 --> 00:20:15,309 Daddy, you don't even know him. 408 00:20:15,310 --> 00:20:19,481 Well, apparently your view has been clouded. 409 00:20:19,482 --> 00:20:22,067 You got to trust me. 410 00:20:22,068 --> 00:20:25,861 Prince is no angel, but he's not like that. 411 00:20:25,862 --> 00:20:27,930 He's exactly like that! 412 00:20:27,931 --> 00:20:29,964 Now, I want you to hear me. 413 00:20:29,965 --> 00:20:32,033 Look at me. 414 00:20:32,034 --> 00:20:35,517 I want you to stop seeing him now. 415 00:20:37,620 --> 00:20:42,102 Daddy, I love you so much, 416 00:20:42,103 --> 00:20:43,999 but I'm a grown woman. 417 00:20:44,000 --> 00:20:46,102 I can make my own decisions. 418 00:20:46,103 --> 00:20:47,516 - Maybe. - Dead! 419 00:20:47,517 --> 00:20:49,171 I'm sorry. 420 00:20:49,172 --> 00:20:50,757 - What's wrong with you? - I tried my best. 421 00:20:50,758 --> 00:20:53,033 I just--there were so many of 'em, and I got a few of 'em. 422 00:20:53,034 --> 00:20:54,447 But I didn't know what to-- 423 00:20:54,448 --> 00:20:55,792 - What? - They got-- 424 00:20:55,793 --> 00:20:58,171 What are you talking about? Where's Holly? 425 00:20:58,172 --> 00:21:00,585 That's what I'm trying to say. 426 00:21:00,586 --> 00:21:01,964 Well, say it! Where is Holly? 427 00:21:01,965 --> 00:21:03,309 She's dead! 428 00:21:03,310 --> 00:21:04,757 They fucking killed her! 429 00:21:04,758 --> 00:21:06,826 She's dead! 430 00:21:06,827 --> 00:21:09,447 What? 431 00:21:09,448 --> 00:21:11,136 Who killed Holly? 432 00:21:11,137 --> 00:21:14,309 The same purple motherfuckers that we took out last night. 433 00:21:14,310 --> 00:21:15,481 Took out? 434 00:21:15,482 --> 00:21:16,619 Yes. 435 00:21:16,620 --> 00:21:17,930 What are you talking about? 436 00:21:17,931 --> 00:21:19,136 You want to get mad at me right now? 437 00:21:19,137 --> 00:21:20,343 Back off! 438 00:21:22,655 --> 00:21:26,550 We had to take out a bunch of motherfuckers last night. 439 00:21:26,551 --> 00:21:29,550 They were planning to kill your brother. 440 00:21:29,551 --> 00:21:32,964 They were planning to kill your cousin. 441 00:21:32,965 --> 00:21:36,619 And your boy, Prince, 442 00:21:36,620 --> 00:21:39,516 he and his fucking purple crew, 443 00:21:39,517 --> 00:21:41,862 now they've escalated everything. 444 00:21:44,689 --> 00:21:48,309 And I'm about to become the old Larry. 445 00:21:48,310 --> 00:21:51,171 Trust me when I tell you... 446 00:21:53,241 --> 00:21:55,619 They don't want to see that motherfucker. 447 00:22:02,379 --> 00:22:04,654 You might want to come with me. 448 00:22:04,655 --> 00:22:07,205 Why would I want to do that? 449 00:22:07,206 --> 00:22:09,619 Because I just found out we have multiple deaths 450 00:22:09,620 --> 00:22:12,171 and two crime scenes, that's why. 451 00:22:12,172 --> 00:22:14,033 Fuck does that have to do with me? 452 00:22:14,034 --> 00:22:15,585 I haven't killed anyone. 453 00:22:15,586 --> 00:22:20,516 Maybe not, but all the victims is Crescent Boys. 454 00:22:20,517 --> 00:22:21,688 Come on. 455 00:22:27,724 --> 00:22:29,103 Fuck. 456 00:22:31,482 --> 00:22:34,274 Ma, maybe it's time to call Uncle L.C. 457 00:22:34,275 --> 00:22:37,585 Vegas said if we need him, he gonna help us out. 458 00:22:37,586 --> 00:22:39,516 - That's out. - Shirley, we need the help. 459 00:22:39,517 --> 00:22:41,412 We don't need that kind of help, Floyd. 460 00:22:41,413 --> 00:22:44,481 I mean, isn't that why Lauryn and Curtis are here? 461 00:22:44,482 --> 00:22:46,136 Word on the street is, 462 00:22:46,137 --> 00:22:47,792 you're a really good bounty hunter. 463 00:22:47,793 --> 00:22:48,826 Are you that good? 464 00:22:48,827 --> 00:22:50,067 I'm the best. 465 00:22:50,068 --> 00:22:51,585 Good. 466 00:22:51,586 --> 00:22:56,343 'Cause I want $100,000 on Saint's head, dead or alive. 467 00:22:56,344 --> 00:22:59,171 Shit, for 100 grand? 468 00:22:59,172 --> 00:23:01,688 Definitely be dead. 469 00:23:14,000 --> 00:23:15,724 I need some more answers. 470 00:23:19,655 --> 00:23:22,379 I said, I need some more answers. 471 00:23:27,965 --> 00:23:30,171 So now you're a believer? 472 00:23:30,172 --> 00:23:32,550 Just read the damn cards, please. 473 00:23:32,551 --> 00:23:33,895 Hmm. 474 00:23:33,896 --> 00:23:35,586 If you insist. 475 00:23:55,793 --> 00:23:56,792 Mm. 476 00:23:56,793 --> 00:23:59,723 What? 477 00:23:59,724 --> 00:24:05,171 My dear child, you made a grave mistake. 478 00:24:05,172 --> 00:24:08,688 That big secret you have is no longer a secret, 479 00:24:08,689 --> 00:24:11,274 for what's done in the dark comes out in the light. 480 00:24:11,275 --> 00:24:14,171 Is this about the man in the mask? 481 00:24:14,172 --> 00:24:15,585 No. 482 00:24:15,586 --> 00:24:19,378 It's much darker than that, much heavier. 483 00:24:19,379 --> 00:24:24,412 This is no longer about the death of a romantic, 484 00:24:24,413 --> 00:24:27,171 but it's-- it's about the blood. 485 00:24:27,172 --> 00:24:28,343 No, no, no, no. 486 00:24:28,344 --> 00:24:29,723 That's enough. 487 00:24:35,896 --> 00:24:37,585 So what's up? 488 00:24:37,586 --> 00:24:39,067 Aunt Shirley gonna let him stay in town? 489 00:24:39,068 --> 00:24:40,792 Yeah, you know I got the Twin Towers to babysit him 490 00:24:40,793 --> 00:24:42,412 till you take care of Saint. 491 00:24:42,413 --> 00:24:44,205 - Can't say that I blame her. - Yeah, could have been worse. 492 00:24:44,206 --> 00:24:45,654 What you mean? 493 00:24:45,655 --> 00:24:47,826 Well, she was about to send him down to Houston 494 00:24:47,827 --> 00:24:52,274 till I showed her this, and she had to rethink that. 495 00:24:52,275 --> 00:24:54,171 What the fuck is that? 496 00:24:54,172 --> 00:24:55,861 Man, that's the footage from the side camera 497 00:24:55,862 --> 00:24:57,309 the night Pierre died. 498 00:24:57,310 --> 00:24:58,930 Floyd, that shit is blurry. 499 00:24:58,931 --> 00:25:01,481 Not that! 500 00:25:01,482 --> 00:25:02,688 Oh, the gun. 501 00:25:02,689 --> 00:25:04,171 But what that got to do with anything? 502 00:25:04,172 --> 00:25:06,033 It means whoever is holding that gun 503 00:25:06,034 --> 00:25:07,550 most likely killed Pierre. 504 00:25:07,551 --> 00:25:09,481 But we just got to be sure, you know what I mean? 505 00:25:09,482 --> 00:25:10,999 Huh. 506 00:25:11,000 --> 00:25:12,550 Send me that footage. 507 00:25:12,551 --> 00:25:15,757 I got somebody that can clean that shit up. 508 00:25:15,758 --> 00:25:17,378 Can you trust him? 509 00:25:17,379 --> 00:25:19,826 Yeah, man. He's family. 510 00:25:19,827 --> 00:25:22,309 ♪ Bossy, bossy, bossy ♪ 511 00:25:22,310 --> 00:25:28,550 ♪ Bossy, bossy, bossy ♪ 512 00:25:31,724 --> 00:25:33,378 Curtis, what's up, man? 513 00:25:33,379 --> 00:25:35,033 How's New Orleans treating you? 514 00:25:35,034 --> 00:25:36,412 What's up, Lil Vegas? 515 00:25:36,413 --> 00:25:38,067 Hey, I need you to do me a favor. 516 00:25:38,068 --> 00:25:39,516 What's that? 517 00:25:39,517 --> 00:25:41,067 I'm gonna send you some security footage. 518 00:25:41,068 --> 00:25:43,067 I need you to clean it up and isolate who's in it. 519 00:25:43,068 --> 00:25:44,757 Look, I'm on my way to class right now. 520 00:25:44,758 --> 00:25:47,723 But as soon as I get back home, I'm on it. 521 00:25:47,724 --> 00:25:49,378 All right. Look, and send that footage 522 00:25:49,379 --> 00:25:51,826 to me, Marquis, and Aunt Shirley, all right? 523 00:25:51,827 --> 00:25:53,412 You got it. Love you. 524 00:25:53,413 --> 00:25:55,688 All right. Love you too. 525 00:26:00,310 --> 00:26:01,654 It's a damn shame. 526 00:26:01,655 --> 00:26:04,343 There's a lot of bodies here. 527 00:26:04,344 --> 00:26:06,102 Let's go. 528 00:26:20,551 --> 00:26:21,896 Fuck happened? 529 00:26:27,206 --> 00:26:29,723 What happened, Cres? 530 00:26:29,724 --> 00:26:32,378 Some motherfuckers shot up the clubhouse, 531 00:26:32,379 --> 00:26:34,378 then they rolled on us. 532 00:26:34,379 --> 00:26:35,688 There's 12 bodies over there. 533 00:26:35,689 --> 00:26:38,309 Now there's five dead here. 534 00:26:38,310 --> 00:26:40,343 Who? 535 00:26:40,344 --> 00:26:42,171 Who did it? Huh? 536 00:26:42,172 --> 00:26:43,826 I don't know. 537 00:26:43,827 --> 00:26:46,516 But whoever did it, they killed everybody at the clubhouse, 538 00:26:46,517 --> 00:26:49,067 and the only person that survived was Jace. 539 00:26:49,068 --> 00:26:53,067 Now he in surgery, fighting for his life. 540 00:26:56,482 --> 00:26:58,067 My shipment from Florida. 541 00:26:58,068 --> 00:26:59,309 Where is it? 542 00:26:59,310 --> 00:27:02,033 Gone, all of it. 543 00:27:02,034 --> 00:27:04,205 The money, the guns-- 544 00:27:04,206 --> 00:27:06,000 I mean, they cleaned that shit out. 545 00:27:10,620 --> 00:27:13,343 So your brother's laying on the ground dead, 546 00:27:13,344 --> 00:27:15,654 somebody took my shit, 547 00:27:15,655 --> 00:27:18,000 and nobody knows who the fuck did it? 548 00:27:20,965 --> 00:27:23,585 Man, it was some crazy-ass chick and this dude. 549 00:27:23,586 --> 00:27:25,205 Thought I smoked that bitch. 550 00:27:25,206 --> 00:27:26,965 When we got back, she was gone. 551 00:27:30,344 --> 00:27:33,378 So some crazy bitch and some arbitrary dude 552 00:27:33,379 --> 00:27:35,516 rolled on the Crescent Boys, huh? 553 00:27:35,517 --> 00:27:37,103 That's what y'all saying to me? 554 00:27:40,379 --> 00:27:45,723 Look, I want every Crescent Boy within a hundred-mile radius 555 00:27:45,724 --> 00:27:48,550 here looking for those motherfuckers. 556 00:27:48,551 --> 00:27:52,688 I want 'em dead, and I want my shit back! 557 00:27:52,689 --> 00:27:54,895 Now! Go get it! 558 00:28:01,275 --> 00:28:04,067 Good, Unc? 559 00:28:04,068 --> 00:28:05,964 Yeah, I'm good. 560 00:28:05,965 --> 00:28:08,827 I mean, what are we gonna do? This is a lot of dead bodies. 561 00:28:11,758 --> 00:28:13,000 Yep. 562 00:28:14,965 --> 00:28:19,000 Sherman once said that war is cruelty. 563 00:28:21,724 --> 00:28:24,033 No need to try to reform it. 564 00:28:24,034 --> 00:28:28,758 The crueler it is, the sooner it'll be over. 565 00:28:31,310 --> 00:28:34,585 With that being said, 566 00:28:34,586 --> 00:28:36,930 welcome to hell, motherfuckers. 567 00:28:55,448 --> 00:28:57,067 You fucking crazy? 568 00:29:01,896 --> 00:29:04,723 I could've killed your ass, and more importantly, 569 00:29:04,724 --> 00:29:06,688 my husband could have been home. 570 00:29:06,689 --> 00:29:09,205 I don't know if I should be more afraid of you or him. 571 00:29:09,206 --> 00:29:10,619 Both. 572 00:29:10,620 --> 00:29:14,033 Could you put the gun away? 573 00:29:14,034 --> 00:29:15,309 No. 574 00:29:15,310 --> 00:29:17,895 This way. 575 00:29:17,896 --> 00:29:19,999 I knew this shit was gonna be a problem 576 00:29:20,000 --> 00:29:22,930 when we saw each other at The Blues. 577 00:29:22,931 --> 00:29:24,999 Curtis, we are done. 578 00:29:25,000 --> 00:29:26,516 You got to accept that. 579 00:29:26,517 --> 00:29:29,240 You knew I was married when we met. 580 00:29:29,241 --> 00:29:32,516 I guess that fact slipped my mind every time we was fucking. 581 00:29:32,517 --> 00:29:34,033 Now you got jokes, right? 582 00:29:34,034 --> 00:29:36,895 Seriously, what the fuck are you doing here? 583 00:29:36,896 --> 00:29:38,964 You are playing a dangerous game, 584 00:29:38,965 --> 00:29:41,033 coming to my house. 585 00:29:41,034 --> 00:29:43,930 Well, some things are worth the risk. 586 00:29:43,931 --> 00:29:48,343 Look, Marie, it's a matter of life or death. 587 00:29:48,344 --> 00:29:50,895 Really, Curtis? Life or death? 588 00:29:50,896 --> 00:29:52,412 Come on. You could do better than that. 589 00:29:52,413 --> 00:29:54,930 Just say you wanted to see me. 590 00:29:54,931 --> 00:29:57,550 Look, this ain't about me and you. 591 00:29:57,551 --> 00:29:59,516 It's about you and your husband, 592 00:29:59,517 --> 00:30:01,481 and what he's gonna do when he finds out. 593 00:30:01,482 --> 00:30:03,792 Oh, so you're a snitch now? 594 00:30:03,793 --> 00:30:06,481 Find out what, that we was fucking? 595 00:30:06,482 --> 00:30:08,033 First, I'm gonna deny it. 596 00:30:08,034 --> 00:30:10,309 And second, you might want to be worried 597 00:30:10,310 --> 00:30:13,343 about what's gonna happen to you if he finds out. 598 00:30:13,344 --> 00:30:15,758 Oh, so you're a pervert? You filmed us? 599 00:30:17,517 --> 00:30:18,793 Watch the video. 600 00:30:23,172 --> 00:30:25,481 What is that? Where'd you get that? 601 00:30:25,482 --> 00:30:28,309 That's you the night Pierre died, 602 00:30:28,310 --> 00:30:31,723 sneaking around the back of The Blues with a gun. 603 00:30:31,724 --> 00:30:33,240 What are you trying to say? 604 00:30:33,241 --> 00:30:34,447 I don't know. 605 00:30:34,448 --> 00:30:38,171 Maybe you killed your husband's brother. 606 00:30:38,172 --> 00:30:39,861 Look, Marie, you have a problem. 607 00:30:39,862 --> 00:30:42,654 This same video was sent to my Aunt Shirley, 608 00:30:42,655 --> 00:30:45,309 and she gonna do whatever she needs to do 609 00:30:45,310 --> 00:30:46,688 to leverage it against your husband. 610 00:30:46,689 --> 00:30:48,412 No, no, no. 611 00:30:48,413 --> 00:30:51,171 This is not supposed to go like this. 612 00:30:51,172 --> 00:30:53,447 You don't know Jean. He will fucking kill me. 613 00:30:54,586 --> 00:30:55,964 You've got to help me, Curtis. 614 00:30:55,965 --> 00:30:59,412 Marie, fuck Jean, all right? 615 00:30:59,413 --> 00:31:01,102 I got you. 616 00:31:24,551 --> 00:31:26,517 Hey, babe. What's up? 617 00:31:30,068 --> 00:31:31,792 Jean, I need you to come home right away. 618 00:31:31,793 --> 00:31:33,654 I need to talk to you. 619 00:31:33,655 --> 00:31:36,930 We do need to talk. 620 00:31:36,931 --> 00:31:40,205 And I'm sorry about what happened earlier, but-- 621 00:31:41,827 --> 00:31:43,895 There's a lot going on right now. 622 00:31:43,896 --> 00:31:45,895 I'm in the middle of some real shit. 623 00:31:45,896 --> 00:31:47,516 So are we. 624 00:31:47,517 --> 00:31:49,585 You need to come home. 625 00:31:49,586 --> 00:31:50,930 Look, I know you're still upset 626 00:31:50,931 --> 00:31:52,309 about what happened at The Blues. 627 00:31:52,310 --> 00:31:56,826 And I'm going to fix it, I promise. 628 00:31:56,827 --> 00:31:59,516 As a matter of fact, I'm going to see Shirley right now. 629 00:31:59,517 --> 00:32:02,033 - Why? - I don't know. 630 00:32:02,034 --> 00:32:03,274 She says she wants to see me 631 00:32:03,275 --> 00:32:04,481 without the lawyer in the room. 632 00:32:04,482 --> 00:32:06,516 No, Jean. 633 00:32:06,517 --> 00:32:08,619 Come home first, OK? 634 00:32:08,620 --> 00:32:10,343 I need to speak to you. 635 00:32:10,344 --> 00:32:12,343 Baby, I promised you I was gonna get you 636 00:32:12,344 --> 00:32:14,895 that piece of The Blues, and I am. 637 00:32:14,896 --> 00:32:18,412 But a lot is going on, and I have to go right now. 638 00:32:18,413 --> 00:32:20,033 I love you, OK? 639 00:32:20,034 --> 00:32:23,171 Goodbye. 640 00:32:23,172 --> 00:32:26,067 Pull up on the left. 641 00:32:32,413 --> 00:32:34,585 All I'm saying is, maybe Aunt Shirley 642 00:32:34,586 --> 00:32:36,481 should not tell Jean LeBlanc 643 00:32:36,482 --> 00:32:37,895 that his wife killed his brother. 644 00:32:37,896 --> 00:32:40,757 What? Curt, come on, man. 645 00:32:40,758 --> 00:32:42,792 We don't owe that woman nothing, you understand? 646 00:32:42,793 --> 00:32:44,378 It is what it is at this point. 647 00:32:44,379 --> 00:32:46,481 Besides, Jean has so much going on, 648 00:32:46,482 --> 00:32:48,447 he could use a distraction, you feel me? 649 00:32:48,448 --> 00:32:49,964 All right, look, I just didn't want y'all 650 00:32:49,965 --> 00:32:51,861 to have no innocent blood on your hands. 651 00:32:51,862 --> 00:32:52,895 Innocent? 652 00:32:52,896 --> 00:32:54,240 Man, what is you talking about? 653 00:32:54,241 --> 00:32:55,378 That woman ain't innocent. 654 00:32:55,379 --> 00:32:57,102 Jean ain't innocent. Fuck them! 655 00:32:57,103 --> 00:32:59,688 You know what I'm saying? You saw the tape. 656 00:32:59,689 --> 00:33:02,930 What's up? 657 00:33:02,931 --> 00:33:04,516 Gotta be fucking kidding me. 658 00:33:04,517 --> 00:33:07,274 Yo, Curtis, ain't this your pops? 659 00:33:07,275 --> 00:33:08,688 Oh, shit. 660 00:33:08,689 --> 00:33:10,619 I--I thought he was on the run. 661 00:33:10,620 --> 00:33:12,171 Thought he was too. 662 00:33:12,172 --> 00:33:14,343 Look who showed up. 663 00:33:14,344 --> 00:33:17,964 - What the fuck, Lauryn? - I know. 664 00:33:17,965 --> 00:33:19,412 - Hey, Curt. - Hey. 665 00:33:19,413 --> 00:33:21,343 - Missed you, bro. - I missed you too, little bro. 666 00:33:21,344 --> 00:33:22,792 - You look good, man. - Really? 667 00:33:22,793 --> 00:33:23,895 - Whew! - Hey, son. 668 00:33:23,896 --> 00:33:25,034 Hey, Pops. 669 00:33:27,137 --> 00:33:28,447 What you doing here? 670 00:33:28,448 --> 00:33:32,999 Ah, I hear Shirley got in some trouble. 671 00:33:33,000 --> 00:33:35,481 You came up here to help her. 672 00:33:35,482 --> 00:33:37,171 I'm here to help you. 673 00:33:37,172 --> 00:33:38,516 What you got? 674 00:33:38,517 --> 00:33:40,033 Yeah, Curt, if you needed some help, man, 675 00:33:40,034 --> 00:33:41,378 you could have just let us know. 676 00:33:41,379 --> 00:33:42,861 I mean, I would have flown in here. 677 00:33:42,862 --> 00:33:44,447 I would have started dropping these boys like mixtapes, 678 00:33:44,448 --> 00:33:45,688 you know what I'm saying? 679 00:33:45,689 --> 00:33:47,481 It's been like that. 680 00:33:47,482 --> 00:33:49,826 Damn, Kendall, don't wreck my shit. 681 00:33:49,827 --> 00:33:51,205 Hey, Zay, ain't that 682 00:33:51,206 --> 00:33:52,826 the motherfucker that shot at us? 683 00:33:52,827 --> 00:33:55,136 You know, that crazy bitch that got all the guys. 684 00:33:55,137 --> 00:33:58,654 Yeah, that's his ass right there. 685 00:33:58,655 --> 00:33:59,999 So that motherfucker right there 686 00:34:00,000 --> 00:34:01,861 hugged up with Floyd is the motherfucker 687 00:34:01,862 --> 00:34:04,378 that shot at y'all, killed our people, 688 00:34:04,379 --> 00:34:05,999 and took my shit? 689 00:34:06,000 --> 00:34:07,274 Man, I can't say the motherfuckers took 690 00:34:07,275 --> 00:34:09,999 your shit, but they definitely shot at us. 691 00:34:10,000 --> 00:34:11,964 That's for sure. 692 00:34:11,965 --> 00:34:14,102 Smoke these motherfuckers. 693 00:34:14,103 --> 00:34:16,205 Uncle Jean, how you want us to handle this? 694 00:34:16,206 --> 00:34:19,757 Yo, I think the Duncans hired their ass. 695 00:34:19,758 --> 00:34:21,895 Nah, take me home to my wife. 696 00:34:21,896 --> 00:34:23,309 What? 697 00:34:23,310 --> 00:34:25,585 Uncle Jean, they right there! 698 00:34:25,586 --> 00:34:29,136 So are all those cameras and witnesses. 699 00:34:29,137 --> 00:34:32,481 Today we found out who our enemies are. 700 00:34:32,482 --> 00:34:35,067 Tomorrow we'll destroy 'em. 701 00:34:35,068 --> 00:34:37,516 Duncans want war? 702 00:34:37,517 --> 00:34:39,655 We gonna give their funky asses a war. 703 00:34:42,827 --> 00:34:44,412 Let's go. 704 00:34:44,413 --> 00:34:46,033 It's crazy. 705 00:34:46,034 --> 00:34:48,102 A legend right here, man. 706 00:34:48,103 --> 00:34:50,550 I gotta go handle something really quick. 707 00:34:50,551 --> 00:34:52,516 - You all right? - I'm good. 708 00:34:52,517 --> 00:34:55,654 - You sure? - Yeah, I'm good. 709 00:35:07,551 --> 00:35:09,309 Shirley, honey, I'm so sorry to be leaving you 710 00:35:09,310 --> 00:35:11,412 right when that maniac Saint is running loose. 711 00:35:11,413 --> 00:35:12,930 Monique, stop it. 712 00:35:12,931 --> 00:35:15,240 You know that family comes first. 713 00:35:15,241 --> 00:35:17,240 You go take care of your daughter. 714 00:35:17,241 --> 00:35:18,619 Curtis will take care of Saint, 715 00:35:18,620 --> 00:35:20,654 and if he doesn't, crazy-ass Larry will. 716 00:35:20,655 --> 00:35:22,792 Yeah, Shirley's right. 717 00:35:22,793 --> 00:35:24,240 You're only going to be gone a couple of weeks. 718 00:35:24,241 --> 00:35:25,654 It's all good. We got it. 719 00:35:25,655 --> 00:35:27,619 And once you come back, it'll all be behind us. 720 00:35:27,620 --> 00:35:29,309 I'm putting this in the car. - OK. 721 00:35:29,310 --> 00:35:30,895 I'll see you in a couple of weeks. 722 00:35:30,896 --> 00:35:34,930 I love you. - I love you too, honey. 723 00:35:34,931 --> 00:35:36,412 Floyd, watch that bag. 724 00:35:36,413 --> 00:35:39,309 It rolls, you know. 725 00:35:41,034 --> 00:35:42,654 Ms. Duncan, I'm about to do my rounds. 726 00:35:42,655 --> 00:35:44,274 Do you need anything else? 727 00:35:44,275 --> 00:35:46,481 No, I think I'm just going to grab something from the bar 728 00:35:46,482 --> 00:35:48,826 and relax until Floyd gets back from the airport. 729 00:35:48,827 --> 00:35:49,999 Yes, ma'am. 730 00:35:50,000 --> 00:35:50,895 I'll be here if you need anything. 731 00:35:50,896 --> 00:35:51,964 OK. 732 00:35:59,413 --> 00:36:00,619 Prince! 733 00:36:00,620 --> 00:36:02,033 It's me, Lauryn. 734 00:36:25,241 --> 00:36:27,551 You OK? 735 00:36:32,620 --> 00:36:34,862 12 of my friends are dead. 736 00:36:37,517 --> 00:36:39,758 My best friend is fighting for his life. 737 00:36:43,103 --> 00:36:44,793 I know it's rough. 738 00:36:47,586 --> 00:36:50,965 And I don't want to add to your misery. 739 00:36:57,448 --> 00:37:00,550 But you and I, 740 00:37:00,551 --> 00:37:02,827 we need to talk. 741 00:37:08,655 --> 00:37:11,103 Aren't we talking? 742 00:37:19,482 --> 00:37:21,689 What you got to say? 743 00:37:29,758 --> 00:37:33,412 I see you bought me a drink. 744 00:37:33,413 --> 00:37:36,171 What the hell are you doing here? 745 00:37:36,172 --> 00:37:37,448 Isn't it obvious? 746 00:37:39,931 --> 00:37:43,310 I'm here to kill your son. 747 00:37:45,655 --> 00:37:48,688 Shit. 748 00:37:59,758 --> 00:38:01,136 Hey, Mama. 749 00:38:01,137 --> 00:38:03,171 I ain't your mama. 750 00:38:03,172 --> 00:38:04,516 But if you don't do everything I say, 751 00:38:04,517 --> 00:38:06,447 you're gonna be a damn orphan. 752 00:38:07,896 --> 00:38:11,205 Yeah, motherfucker, it's Saint. 753 00:38:11,206 --> 00:38:15,689 You know, the man whose wife you've been fucking! 754 00:38:17,034 --> 00:38:19,964 Where's my mama? 755 00:38:19,965 --> 00:38:24,895 She, uh, tied up at the moment. 756 00:38:24,896 --> 00:38:26,585 Marquis, don't come here! 757 00:38:26,586 --> 00:38:28,792 Shut the fuck up! 758 00:38:28,793 --> 00:38:33,516 Saint, let her go. 759 00:38:33,517 --> 00:38:35,930 Look, she ain't got shit to do with this. 760 00:38:35,931 --> 00:38:38,412 This is between me and you. 761 00:38:38,413 --> 00:38:41,274 Yeah, you're right, it is. 762 00:38:41,275 --> 00:38:43,655 But I'm gonna take from you everything you love first. 763 00:38:49,275 --> 00:38:50,862 He ain't coming. 764 00:38:52,896 --> 00:38:55,378 He not coming, huh? 765 00:38:55,379 --> 00:38:58,688 Well, if he don't come, I'm gonna do to you 766 00:38:58,689 --> 00:39:01,619 everything I was gonna do to him. 767 00:39:01,620 --> 00:39:03,895 I am not fucking afraid of you. 768 00:39:03,896 --> 00:39:06,033 Yeah, that's what you keep saying. 769 00:39:09,172 --> 00:39:12,205 That sound like him now. 770 00:39:14,931 --> 00:39:17,412 I'm about to go kill your son. 771 00:39:31,862 --> 00:39:33,792 Come on, Saint, where you at? 772 00:39:38,241 --> 00:39:39,620 Fuck! 773 00:39:43,896 --> 00:39:45,103 Fuck! 774 00:39:57,482 --> 00:40:00,067 Come on, Saint. 775 00:40:00,068 --> 00:40:01,826 You want me? 776 00:40:01,827 --> 00:40:05,067 Come get me, motherfucker. 777 00:40:05,068 --> 00:40:06,930 I'll be back. 778 00:40:06,931 --> 00:40:09,343 I got somebody that's gonna pay a lot of money to see you. 779 00:40:18,413 --> 00:40:21,136 Don't you fuck with my son! 780 00:40:21,137 --> 00:40:23,550 I will fucking kill you! 781 00:40:23,551 --> 00:40:25,964 Leave my son alone! 782 00:40:29,965 --> 00:40:32,309 Yo, where you at, you little bitch? 783 00:40:41,275 --> 00:40:42,378 I'm right here. 784 00:40:49,379 --> 00:40:50,930 I was having a good time with your mama 785 00:40:50,931 --> 00:40:52,102 before you got here. 786 00:40:52,103 --> 00:40:53,378 I'm right over here, bitch! 787 00:41:01,068 --> 00:41:03,171 Doing what you do best, huh? 788 00:41:03,172 --> 00:41:04,895 Sneaking around? 789 00:41:04,896 --> 00:41:09,240 Come on out, you fucking coward! 790 00:41:09,241 --> 00:41:12,550 I'm going to find you, mama's boy. 791 00:41:14,827 --> 00:41:16,412 You know she don't love you, right? 792 00:41:16,413 --> 00:41:18,412 Gonna kill your bitch ass! 793 00:41:19,896 --> 00:41:21,240 Fuck! 794 00:41:28,241 --> 00:41:31,550 Can't hide forever! 795 00:41:31,551 --> 00:41:32,723 I'm over here. 796 00:41:46,000 --> 00:41:49,136 Get your bitch ass off of me, man! 797 00:41:49,137 --> 00:41:51,274 I'll shoot your fucking face off! 798 00:41:51,275 --> 00:41:53,034 You know that. 799 00:42:11,551 --> 00:42:12,723 ♪ All I know is my mama ♪ 800 00:42:12,724 --> 00:42:15,102 ♪ All I know is my kin ♪ 801 00:42:15,103 --> 00:42:17,171 ♪ All I know is my family ♪ 802 00:42:17,172 --> 00:42:20,171 ♪ Burn the city down about them ♪ 803 00:42:20,172 --> 00:42:22,412 ♪ Gave the Lord my troubles ♪ 804 00:42:22,413 --> 00:42:24,826 ♪ God forgive me my sins ♪ 805 00:42:24,827 --> 00:42:26,688 ♪ But when it comes to my family ♪ 806 00:42:26,689 --> 00:42:28,792 ♪ Burn the city down about them ♪ 807 00:42:28,793 --> 00:42:30,309 ♪ Turn the lights out ♪ 808 00:42:30,310 --> 00:42:31,378 ♪ Ain't no business, ain't no business ♪ 809 00:42:31,379 --> 00:42:32,895 ♪ 'Less the family in it ♪ 810 00:42:32,896 --> 00:42:33,930 ♪ Ain't no business, ain't no business ♪ 811 00:42:33,931 --> 00:42:34,964 ♪ 'Less the family in it ♪ 812 00:42:34,965 --> 00:42:37,448 ♪ Turn the lights out ♪