1 00:00:01,001 --> 00:00:03,920 FRAGOLINA DOLCECUORE E IL FESTIVAL DEI FIORI 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,217 --> 00:00:14,389 Big Apple City! La Grande Mela! Da semi a delizie. 5 00:00:14,472 --> 00:00:18,101 Se cucini qui, puoi farlo ovunque! 6 00:00:19,728 --> 00:00:23,523 - Spegni quell'allarme! - Non urlare per l'allarme! 7 00:00:23,606 --> 00:00:25,191 Non dirmi cosa fare! 8 00:00:26,818 --> 00:00:29,779 Ok, sì, ha qualche difetto. 9 00:00:29,863 --> 00:00:34,868 Ma è speciale vivere qui, in città, e lavorare al Chiosco delle Bacche. 10 00:00:34,951 --> 00:00:40,206 È il luogo ideale per realizzare i sogni di una giovane pasticcera. 11 00:00:40,290 --> 00:00:41,791 E sta per succedere! 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,920 Tutto bene col Festival dei Fiori, sindaca Melassa. 13 00:00:46,838 --> 00:00:50,341 È un incubo organizzativo, ma lei ha me… 14 00:00:51,092 --> 00:00:54,179 e nessuno è organizzato come me. 15 00:00:55,096 --> 00:01:00,268 Santissima Polenta! Sono già le 8:15? È ora di dar via al festival! 16 00:01:00,351 --> 00:01:02,520 Come va, follower speziati? 17 00:01:02,604 --> 00:01:05,190 - Ma è…? - Qui è Zucchetta Speziata! 18 00:01:05,273 --> 00:01:08,818 Sono così onorata di proclamare l'inizio del Festival! 19 00:01:08,902 --> 00:01:13,656 Come i miei numerosi follower sanno, è un sogno che diventa realtà per me. 20 00:01:13,740 --> 00:01:16,326 - Davvero? - I sogni sono come semi. 21 00:01:16,409 --> 00:01:19,412 All'inizio sono piccoli, ma crescono ogni giorno. 22 00:01:19,496 --> 00:01:23,374 E la sottoscritta farà sbocciare i suoi sogni 23 00:01:23,458 --> 00:01:28,463 vincendo col miglior carro al Festival dei Fiori. State connessi! 24 00:01:28,546 --> 00:01:33,426 Mettete like, iscrivetevi e condividete! Vi amo, follower speziati! 25 00:01:35,595 --> 00:01:38,223 Non sapevo che adorasse i fiori. 26 00:01:38,306 --> 00:01:41,017 Su Fruttogram posta solo fiori. 27 00:01:41,100 --> 00:01:44,938 È famosa e il sindaco l'ha voluta per promuovere il festival. 28 00:01:45,021 --> 00:01:48,858 Sto dando tutta me stessa per realizzare i miei sogni, 29 00:01:48,942 --> 00:01:53,780 ma nessuno mi ha chiesto di promuovere un festival. Ho pochi follower. 30 00:01:53,863 --> 00:01:55,740 Faccio solo dolci. 31 00:01:58,201 --> 00:02:01,746 A te e a quel fiore serve un momento da soli? 32 00:02:03,706 --> 00:02:07,544 L'ho portato da Fruttolandia così saremmo fioriti insieme. 33 00:02:07,627 --> 00:02:12,590 Dovremmo entrambi accelerare le cose. Quanto ci vorrà per i miei sogni? 34 00:02:14,008 --> 00:02:18,221 A volte, più sono grandi i sogni e più tempo ci vuole, 35 00:02:18,304 --> 00:02:24,394 e i tuoi, mia piccola pasticcera, sono i più grandi di tutti. Sii paziente. 36 00:02:25,019 --> 00:02:28,690 Fine del momento motivazionale, il festival ha bisogno di me! 37 00:02:28,773 --> 00:02:30,775 Buona giornata, ciao! 38 00:02:33,903 --> 00:02:35,613 Zia Pralina ha ragione, 39 00:02:35,697 --> 00:02:39,075 ma non sarebbe male fiorire più velocemente. 40 00:02:39,159 --> 00:02:46,082 I semi crescono ogni dì Ma io ho già dei grandi sogni qui 41 00:02:46,166 --> 00:02:50,920 Riuscirò a stare al passo? So che serve calma 42 00:02:51,004 --> 00:02:56,092 Non devo farne un dramma Ma posso lavorare sodo 43 00:02:56,175 --> 00:02:59,804 Per far avverare i miei sogni oggi 44 00:02:59,888 --> 00:03:04,434 Perché i miei sogni Sono pronti a sbocciare 45 00:03:04,517 --> 00:03:08,980 Fate largo, sto per germogliare Ehi, futuro, arriva velocemente 46 00:03:09,063 --> 00:03:13,610 Mostrerò al mondo chi sono veramente 47 00:03:13,693 --> 00:03:15,820 Andiamo, basta aspettare 48 00:03:15,904 --> 00:03:21,075 I miei sogni sono pronti a sbocciare 49 00:03:21,159 --> 00:03:25,246 E io sono pronta a vederli sbocciare 50 00:03:32,754 --> 00:03:36,925 Lavora sodo, migliora ogni giorno 51 00:03:37,008 --> 00:03:41,596 Dimostra al mondo cosa sai fare Sbalordisci tutti, falli meravigliare! 52 00:03:42,347 --> 00:03:46,142 So che un giorno ce la farò So che è il mio destino 53 00:03:46,226 --> 00:03:52,982 Ma accelerare un po' le cose Non sarebbe male 54 00:03:53,066 --> 00:03:57,820 Perché sono pronta A far sbocciare i miei sogni 55 00:03:57,904 --> 00:04:02,116 Fate largo, sto per germogliare Ehi, futuro, arriva velocemente 56 00:04:02,200 --> 00:04:07,038 Mostrerò al mondo chi sono veramente 57 00:04:07,121 --> 00:04:09,332 Andiamo, basta aspettare 58 00:04:09,415 --> 00:04:14,420 I miei sogni sono pronti a sbocciare 59 00:04:14,504 --> 00:04:18,883 E io sono pronta a vederli sbocciare 60 00:04:18,967 --> 00:04:23,846 Un seme, un giorno, diventerà un albero 61 00:04:23,930 --> 00:04:28,101 E mi domando se lì fuori C'è qualcosa di grandioso per me 62 00:04:28,184 --> 00:04:34,649 Così tante cose voglio fare Così tante cose voglio vedere 63 00:04:34,732 --> 00:04:37,735 Sono pronta 64 00:04:37,819 --> 00:04:43,992 Ad abbracciare il mio destino 65 00:04:44,075 --> 00:04:48,329 Sono pronta A vedere i miei sogni sbocciare 66 00:04:48,413 --> 00:04:53,418 Fate largo, sto per germogliare Ehi, futuro, arriva velocemente 67 00:04:53,501 --> 00:04:57,880 Mostrerò al mondo chi sono veramente 68 00:04:57,964 --> 00:04:59,882 Andiamo, basta aspettare 69 00:04:59,966 --> 00:05:05,596 I miei sogni sono pronti a sbocciare 70 00:05:05,680 --> 00:05:11,144 E io sono pronta a vederli sbocciare 71 00:05:11,227 --> 00:05:17,942 A vederli sbocciare I miei sogni sono pronti a sbocciare 72 00:05:19,444 --> 00:05:22,363 Per tutte le ciambelle! Da quanto siete qui? 73 00:05:22,447 --> 00:05:25,867 Un po'. Saranno 20 minuti che cucini cantando. 74 00:05:25,950 --> 00:05:27,994 Eri concentratissima. 75 00:05:28,077 --> 00:05:33,249 Mi hai completamente catturata. Fai delle mosse pazzesche! 76 00:05:34,292 --> 00:05:39,589 - Buono! Cucina cantando più spesso. - Abbiamo un'emergenza! 77 00:05:39,672 --> 00:05:42,842 Una vera o una in stile Budino di Pane, 78 00:05:42,925 --> 00:05:45,428 come la volta dei calzini diversi? 79 00:05:45,511 --> 00:05:50,266 Un calzino a rombi e uno a spina di pesce sono un'emergenza, Crostatina! 80 00:05:50,349 --> 00:05:55,813 Stavolta è molto peggio! Il Chiosco deve vincere la gara dei carri! 81 00:05:57,023 --> 00:06:00,068 E in che modo sarebbe un'emergenza? 82 00:06:00,151 --> 00:06:04,655 Pensa alla pubblicità per il Chiosco. Sarebbe strepitoso! 83 00:06:04,739 --> 00:06:08,618 Quindi, potremmo concentrarci un po' più sui fiori? 84 00:06:08,701 --> 00:06:12,246 Non so, Budino. Se voglio realizzare i miei sogni, 85 00:06:12,330 --> 00:06:16,000 - devo concentrarmi su loro! - Ci ha cantato una canzone. 86 00:06:16,793 --> 00:06:18,669 Ma forse aiutare un amico 87 00:06:18,753 --> 00:06:24,509 a realizzare il suo sogno di far conoscere il Chiosco delle Bacche, ti ispirerà. 88 00:06:26,886 --> 00:06:32,934 Effettivamente ha senso… Ok, mi hai convinta. Ci sto! 89 00:06:33,017 --> 00:06:37,063 Conosco Fragolina. Usi parole come "sogni" e "amicizia" 90 00:06:37,146 --> 00:06:41,109 e lei fa tutto ciò di cui hai bisogno. Vinceremo di sicuro! 91 00:06:43,402 --> 00:06:45,363 Non vinceremo mai. 92 00:06:45,446 --> 00:06:49,033 E dai, Budino. Vincere non è importante. 93 00:06:49,117 --> 00:06:53,663 L'importante è lavorare insieme e divertirsi. Vi state divertendo? 94 00:06:53,746 --> 00:06:54,997 - Sì! - Puoi dirlo forte! 95 00:06:55,081 --> 00:06:59,377 Sai cosa sarebbe davvero divertente? Vincere! 96 00:06:59,460 --> 00:07:03,798 Allora guarda qua! Ti presento la mia ultima invenzione, 97 00:07:03,881 --> 00:07:09,679 il Profuma 3000! Questo bimbo può emanare il profumo di qualunque fiore! 98 00:07:15,560 --> 00:07:20,898 - Posso sistemarlo. - Resta positivo. 99 00:07:20,982 --> 00:07:24,986 Positivo. Giusto. Uva Acidella, disegna fiori più felici. 100 00:07:26,028 --> 00:07:29,198 Focaccina, sarebbe più storicamente accurato 101 00:07:29,282 --> 00:07:31,284 disporre i fiori per gruppi! 102 00:07:31,367 --> 00:07:34,537 In ogni quartiere cresceva un fiore diverso 103 00:07:34,620 --> 00:07:37,039 al tempo della sua fondazione. 104 00:07:37,123 --> 00:07:41,794 Ma i fiori amano mescolarsi e diventare migliori amici. 105 00:07:42,253 --> 00:07:45,131 Eccetto le rose. Le rose sono altezzose. 106 00:07:45,214 --> 00:07:47,633 Oh, sì, le rose sono belle, 107 00:07:47,717 --> 00:07:52,054 ma dicono cose orribili quando gli altri fiori non ci sono. 108 00:07:52,138 --> 00:07:54,932 Crede ancora che i fiori parlino, vero? 109 00:07:57,268 --> 00:08:02,440 - Dove stai andando? - Budino, i fiori non fanno per me. 110 00:08:02,523 --> 00:08:05,109 Il tuo nome rimanda ai fiori d'arancio. 111 00:08:05,193 --> 00:08:09,447 Beh, questa Arancina è una tipa da azione e avventura. 112 00:08:09,530 --> 00:08:12,617 Il Festival dei Fiori non lo sento mio. 113 00:08:12,700 --> 00:08:17,371 A volte per sentire qualcosa dentro, devi iniziare dall'esterno! 114 00:08:19,373 --> 00:08:24,754 Vedi? Stai praticamente sbocciando davanti ai miei occhi! Prego! 115 00:08:25,880 --> 00:08:26,714 Non chiedere. 116 00:08:28,341 --> 00:08:32,887 La rotazione terrestre odierna è stata soddisfacente finora? 117 00:08:34,263 --> 00:08:37,683 Scusami. Come procede la tua giornata? 118 00:08:38,434 --> 00:08:44,273 Ah, capito. Bene. E la tua rotazione terrestre, Budino alla Crema? 119 00:08:44,357 --> 00:08:47,401 Esemplare! Sono qui per avere l'aiuto di Meringa 120 00:08:47,485 --> 00:08:52,782 con la miscela sperimentale Fast Floral che sto sviluppando per il Festival! 121 00:08:54,575 --> 00:08:57,954 Cosa farebbe questa Fast Floral? 122 00:09:02,625 --> 00:09:08,339 Wow, è flantastico! Non so dove sia Meringa… 123 00:09:11,425 --> 00:09:14,679 - Posso sistemarlo! - Potresti avere bisogno di questa. 124 00:09:21,352 --> 00:09:25,231 - È buonissimo, Torta di Lamponi! - Certo. L'ho fatto io. 125 00:09:25,314 --> 00:09:28,943 Ed essendo tu la seconda miglior pasticcera del Chiosco… 126 00:09:29,026 --> 00:09:32,154 Stesso livello, ma in modo diverso. 127 00:09:32,238 --> 00:09:36,200 Come ti pare. Ho deciso che faremo insieme i pasticcini petali! 128 00:09:36,284 --> 00:09:40,580 - Potremmo distribuirli dal carro! - Sì! Prendo il Cucchiaio della Fortuna! 129 00:09:42,123 --> 00:09:46,877 Come va, follower speziati? Ritirerò dei fiori favolosi da Floratopia 130 00:09:46,961 --> 00:09:48,838 per il mio carro vincitore! 131 00:09:48,921 --> 00:09:54,427 Usate il codice promozionale "SPEZIA". Volevo che i miei fan… Oh. 132 00:09:55,469 --> 00:10:00,141 Ed ecco nella mia diretta la pasticcera amatoriale Fragolina Dolcecuore. 133 00:10:00,224 --> 00:10:07,231 C'è qualcosa che vuoi dire ai 323.692 fan che sono attualmente collegati? 134 00:10:08,274 --> 00:10:11,402 Ciao, fruttini, sono Fragolina Dolcecuore! 135 00:10:12,653 --> 00:10:16,282 Andiamo tutti a fare quella cosa… 136 00:10:16,907 --> 00:10:19,869 Dose giornaliera di imbarazzo raggiunta. 137 00:10:20,328 --> 00:10:25,541 Restate connessi per tutti i contenuti sul Festival. Vi amo, follower speziati! 138 00:10:27,543 --> 00:10:30,546 Promuovere il Festival è una cosa grossa! 139 00:10:30,630 --> 00:10:34,175 Non sapevo amassi così tanto i fiori! Quale preferisci? 140 00:10:34,258 --> 00:10:38,596 Ehm… Narcigli? 141 00:10:40,431 --> 00:10:44,644 Ok, mi hai scoperta. In realtà non mi piacciono i fiori. 142 00:10:44,727 --> 00:10:49,315 - Ma il tuo Fruttogram… - Mi pagano per suggerire cosa amare. 143 00:10:49,398 --> 00:10:54,487 Amo le tracolle, sono di tendenza. Amo i tovaglioli, tendenza. 144 00:10:54,570 --> 00:10:58,866 Quello è stato un errore, ma è passato. Ora mi pagano per amare i fiori. 145 00:10:58,949 --> 00:11:03,704 Il mese prossimo saranno arcobaleni o pattini o quello che sarà di tendenza. 146 00:11:04,413 --> 00:11:08,668 - Ma a te cosa piace? - Essere popolare. 147 00:11:08,751 --> 00:11:14,006 Ogni autunno, parlano tutti di me. Ricevo tonnellate di messaggi. 148 00:11:14,090 --> 00:11:16,258 Ma il resto dell'anno? Niente! 149 00:11:16,342 --> 00:11:20,179 Ora sono popolare tutto l'anno perché dico ai frutti cosa amare. 150 00:11:20,888 --> 00:11:26,143 - È questo l'uso che fai di Fruttogram? - Tu per cosa lo usi? 151 00:11:27,603 --> 00:11:32,483 Foto di dolci, amici e frasi motivazionali. 152 00:11:32,566 --> 00:11:36,237 Cielo! Un consiglio? Glassare cupcake nel tuo furgoncino 153 00:11:36,320 --> 00:11:39,323 non aiuterà in alcun modo la tua carriera. 154 00:11:39,407 --> 00:11:42,827 Vuoi far impazzire tutti per i tuoi dolci? Segui i trend. 155 00:11:42,910 --> 00:11:47,456 Cucina dolci di tendenza e fai di tutto per rimanere popolare. 156 00:11:47,540 --> 00:11:53,546 Ora devo accontentare i miei fan e vincere la gara. Ciao! 157 00:11:54,463 --> 00:12:00,261 Devo fare così? Cucinare cose di tendenza per essere di tendenza? Non lo so… 158 00:12:00,761 --> 00:12:06,392 Ma se voglio far conoscere il mio nome, posso iniziare vincendo il Festival! 159 00:12:07,226 --> 00:12:11,063 - Sei pronta a cucinare? - Non c'è tempo! Devo vincere! 160 00:12:12,314 --> 00:12:13,983 Ho sentito male 161 00:12:14,066 --> 00:12:18,612 o Fragolina ha appena detto di non avere tempo per fare dolci? 162 00:12:18,696 --> 00:12:22,700 Ascoltatemi! So di aver detto che l'importante non è vincere 163 00:12:22,783 --> 00:12:24,326 ma divertirsi… 164 00:12:25,995 --> 00:12:28,622 ma quest'anno vinceremo la gara 165 00:12:28,706 --> 00:12:31,125 così tutti sapranno che al Chiosco 166 00:12:31,208 --> 00:12:33,836 c'è Fragolina e il suo flantastico furgoncino. 167 00:12:36,630 --> 00:12:39,925 È stato stranamente specifico. 168 00:12:40,509 --> 00:12:44,722 Quello che intendevo è che siamo una squadra e ce la faremo! 169 00:12:44,805 --> 00:12:49,560 Facciamo questa magia! Insieme! 170 00:13:15,336 --> 00:13:19,965 Forse dire a Fragolina di aspirare più in alto è stata una cattiva idea. 171 00:13:20,049 --> 00:13:24,386 Non temo possano vincere, ma questa vittoria serve a me! 172 00:13:24,470 --> 00:13:26,972 I miei follower se l'aspettano! 173 00:13:27,056 --> 00:13:31,227 Mi serve aiuto da qualcuno che conosce Fragolina. 174 00:13:31,310 --> 00:13:35,105 Qualcuno che abbia già avuto a che fare con lei, che… 175 00:13:35,189 --> 00:13:39,193 Ecco di chi ho bisogno. 176 00:13:40,486 --> 00:13:44,073 Devo concedertelo, Fragolina. I fiori non fanno per me, 177 00:13:44,156 --> 00:13:47,368 - ma è venuto proprio bene! - Vero? 178 00:13:49,036 --> 00:13:55,709 Fa dolci! Fa carri fantastici! Tutti conosceranno il suo nome! 179 00:13:55,793 --> 00:14:00,631 Attento, mondo! Fragolina e il suo fiore stanno sbocciando alla grande! 180 00:14:01,882 --> 00:14:04,385 Bene! Per prima cosa andremo… 181 00:14:07,054 --> 00:14:11,642 Grande annuncio! Non sono l'unica amante dei fiori in città! 182 00:14:11,725 --> 00:14:15,688 Qualcuno mi ha chiesto se poteva aiutarmi a "speziare" le cose! 183 00:14:15,771 --> 00:14:19,191 Lo Stravagante Chef Barbaviola! 184 00:14:25,072 --> 00:14:30,744 - Ciao, Grugnocuore. - Che ci fai qui? 185 00:14:31,829 --> 00:14:38,002 Volevo augurare buona fortuna a una collega che stimo molto. 186 00:14:39,211 --> 00:14:42,882 Mi stimi? Ma se cerchi sempre di farmi fare brutta figura! 187 00:14:43,757 --> 00:14:47,928 Io? Sei tu che mi accusi di essere marcio. 188 00:14:48,012 --> 00:14:53,142 Perché quando sono gentile con te, tu fai sempre qualcosa di marcio! 189 00:14:53,225 --> 00:14:56,770 La negatività non ti dona. 190 00:14:56,854 --> 00:15:00,149 Stai ricevendo un sacco di pollici in giù, Fragolina. 191 00:15:00,232 --> 00:15:04,361 Cosa? Ma io… No, lui… 192 00:15:05,237 --> 00:15:07,323 Buona fortuna. 193 00:15:07,406 --> 00:15:12,703 Super dolce. Cliccate mi piace, iscrivetevi e condividete il video! 194 00:15:12,786 --> 00:15:14,914 Vi amo, follower speziati! 195 00:15:16,373 --> 00:15:20,252 Zucchetta, lo Stravagante Chef non è una brava persona. 196 00:15:20,336 --> 00:15:24,131 Non so cosa ti ha detto, ma vuole solo infastidirmi e fare danni. 197 00:15:24,965 --> 00:15:30,930 Grazie, ma sai, i drammi portano più visualizzazioni! 198 00:15:31,013 --> 00:15:32,431 Buona fortuna col carro. 199 00:15:33,349 --> 00:15:37,770 Ti servirà! E anche una nuova verniciata. Poi quei fiori sono mal assortiti. 200 00:15:37,853 --> 00:15:41,357 Onestamente, mi aspettavo di più da te, Bruttocuore. 201 00:15:42,024 --> 00:15:43,692 So cosa stai facendo. 202 00:15:43,776 --> 00:15:48,322 Sono solo osservazioni amichevoli. Ma finché ti diverti, 203 00:15:48,405 --> 00:15:52,785 a chi importa se la gente dice che è imbarazzante e ridicolo! 204 00:15:52,868 --> 00:15:56,330 - Chi lo dice? - Al momento ancora nessuno. 205 00:15:56,413 --> 00:16:01,961 Te la caverai. Tanto, nessuno si aspetta grandi cose da te! 206 00:16:03,003 --> 00:16:05,422 Visto? Sono entrato nella sua testa. 207 00:16:06,090 --> 00:16:10,761 Ciao! Lei è troppo imbarazzante. 208 00:16:13,973 --> 00:16:19,645 Non entreranno nella mia testa! L'importante è che ci stiamo divertendo! 209 00:16:19,728 --> 00:16:24,066 Ma se voglio farmi un nome, devo vincere. 210 00:16:24,149 --> 00:16:27,361 Se la gente pensa che il carro è ridicolo, non vinceremo. 211 00:16:27,444 --> 00:16:30,781 E… sono entrati nella mia testa. 212 00:16:30,864 --> 00:16:33,158 Quindi, come vi dicevo, 213 00:16:33,242 --> 00:16:36,912 non sarebbe male modificare un pochino il carro. 214 00:16:38,497 --> 00:16:41,750 Sì! Qualche piccolezza! Sapete… 215 00:16:41,834 --> 00:16:45,254 La vernice, i fiori e, non so, togliere il Profuma-Coso. 216 00:16:45,337 --> 00:16:47,589 Forse è meglio rifarlo da capo. 217 00:16:49,675 --> 00:16:56,640 - Dai! Facciamo questa magia! - Fragolina, cosa succede? 218 00:16:56,724 --> 00:17:00,644 Non voglio che qualcuno di noi sia messo in imbarazzo. 219 00:17:02,438 --> 00:17:04,023 Perché dovremmo? 220 00:17:04,606 --> 00:17:09,194 Vedete, è che ha bisogno di… guardate questo fiore! 221 00:17:09,278 --> 00:17:14,491 Non stupirà nessuno. Dobbiamo fare di più! Meglio! Più… 222 00:17:15,242 --> 00:17:19,121 Fermi un attimo! Ce l'ho! Budino, dov'è la tua miscela? 223 00:17:19,204 --> 00:17:23,959 Beh. Deve ancora essere testata o sottoposta a revisione, quindi… 224 00:17:30,966 --> 00:17:32,217 Vai, scienza! 225 00:17:35,763 --> 00:17:42,102 Cos'è quello? Chiunque lo usi sui propri fiori sbaraglierà la sfilata! 226 00:17:42,186 --> 00:17:47,983 Pensa ai like! Potrei diventare virale! Devo averlo! 227 00:17:49,026 --> 00:17:53,822 Nessun problema. Rubare le idee altrui è ciò che so fare meglio. 228 00:17:54,490 --> 00:17:58,535 Beh, usare farciture artificiali è ciò che so fare meglio, 229 00:17:58,619 --> 00:18:02,831 ma rubare è al secondo posto. Attendimi! 230 00:18:04,625 --> 00:18:08,170 "Attendimi"? Ok, boomer. 231 00:18:09,004 --> 00:18:12,466 Usarlo sui nostri fiori ci renderà imbattibili! 232 00:18:12,549 --> 00:18:18,597 Adoreranno tutti il nostro carro! Mi ameranno! Ehm, ci ameranno… 233 00:18:18,680 --> 00:18:20,307 Per essere chiari, 234 00:18:20,390 --> 00:18:25,187 la miscela è sperimentale e dovrebbe essere usata con cautela. 235 00:18:25,270 --> 00:18:28,440 Inoltre non ce n'è abbastanza per tutto il carro. 236 00:18:29,066 --> 00:18:32,861 Allora non c'è modo di vincere. A nessuno importerà 237 00:18:32,945 --> 00:18:36,532 di uno stupido fiore che viene da Fruttolandia! 238 00:18:36,615 --> 00:18:41,328 Fragolina, questo fiore non dovrebbe preoccuparsi così tanto 239 00:18:41,411 --> 00:18:45,624 di cosa pensano gli altri fiori di lei. Cioè, di lui. 240 00:18:46,458 --> 00:18:51,296 Ai suoi amici fiori piace molto più delle rose! 241 00:18:52,297 --> 00:18:56,009 Cosa faremmo senza il nostro fiore pasticcere preferito? 242 00:18:57,302 --> 00:19:00,430 Credo che il fiore in realtà sia Fragolina. 243 00:19:01,974 --> 00:19:07,229 - Non ce n'è molta. - Ne faremo altra. 244 00:19:07,312 --> 00:19:11,525 La mia farcitura artificiale brevettata. Puoi mescolarla con tutto. 245 00:19:11,608 --> 00:19:15,946 Quando sono a corto di ingredienti, aggiungo questa e agito forte! 246 00:19:17,573 --> 00:19:21,827 - Sei sicuro che funzionerà? - Funziona sempre. 247 00:19:31,795 --> 00:19:34,631 Ok, forse non sempre. 248 00:19:40,971 --> 00:19:42,222 Togliti di dosso. 249 00:19:48,228 --> 00:19:53,400 Scusate, qualcuno ha forse visto la mia miscela? 250 00:19:54,776 --> 00:19:56,820 Immagino non sia un buon segno. 251 00:20:07,164 --> 00:20:08,457 Ok, dobbiamo… 252 00:20:09,541 --> 00:20:11,752 - Spaventarci e urlare? - No! 253 00:20:14,755 --> 00:20:16,798 Aiutare il più possibile! 254 00:20:20,219 --> 00:20:24,514 Uva Acidella, vieni giù! È un ordine del tuo vicedirettore! 255 00:20:31,772 --> 00:20:33,982 Focaccina, che stai facendo? 256 00:20:34,566 --> 00:20:38,820 Tranquilla, l'universo vuole che andiamo per di qua! Dai! 257 00:20:38,904 --> 00:20:40,530 L'universo? 258 00:20:44,868 --> 00:20:47,537 - Vite cattiva! - Un po' di aiuto qui? 259 00:20:47,621 --> 00:20:49,831 Servirebbe anche a noi. 260 00:20:53,335 --> 00:20:56,213 Forza! Spruzza il mio spray! 261 00:21:01,385 --> 00:21:02,761 Perché ti sei fermata? 262 00:21:02,844 --> 00:21:06,431 Sento che l'universo vuole che aspettiamo proprio qui. 263 00:21:06,515 --> 00:21:09,101 E perché mai vorrebbe una cosa simile? 264 00:21:11,144 --> 00:21:16,566 - Ecco perché. Andiamo! - Non è la giornata che mi aspettavo. 265 00:21:25,659 --> 00:21:28,954 Posso sistemarlo. Correte! 266 00:21:39,339 --> 00:21:40,882 Cosa stai facendo? 267 00:21:40,966 --> 00:21:43,969 Sono un'edizione limitata. Ehi! 268 00:21:48,432 --> 00:21:50,183 Sei leggero. 269 00:21:54,438 --> 00:21:55,439 No! 270 00:22:01,111 --> 00:22:02,487 Per tutte le ciambelle. 271 00:22:22,424 --> 00:22:26,386 Non posso vincere se il mio carro è coperto di rampicanti! 272 00:22:26,470 --> 00:22:28,388 Cosa penserà la gente? 273 00:22:29,973 --> 00:22:34,936 - Nessuno sa che siamo stati noi! - Che sei stato tu! Io non… 274 00:22:35,479 --> 00:22:41,068 - Aspetta! Hai ragione! - Certo! Riguardo a cosa? 275 00:22:41,860 --> 00:22:47,532 Nessuno sa cos'è successo. Crederanno a quello che gli dirò! 276 00:22:51,536 --> 00:22:54,289 Oh! Follower speziati! 277 00:22:54,372 --> 00:22:59,127 La situazione si fa pericolosa al Golden Delicious Park! 278 00:23:01,963 --> 00:23:04,966 Qui è tutto ricoperto da una vite gigante 279 00:23:05,050 --> 00:23:07,928 e ho l'esclusiva su come sia successo! 280 00:23:08,011 --> 00:23:13,809 Fragolina e i suoi orribili amici hanno attaccato me e lo Stravagante Chef! 281 00:23:13,892 --> 00:23:19,064 Lei voleva vincere ad ogni costo e ha versato qualcosa sul mio carro. 282 00:23:19,856 --> 00:23:26,780 Scusate. Tutto ciò è davvero traumatico. Nonostante il pericolo, 283 00:23:26,863 --> 00:23:31,201 continuerò a darvi aggiornamenti su questa storia. 284 00:23:31,284 --> 00:23:33,745 Inviate pensieri e preghiere. 285 00:23:33,829 --> 00:23:37,249 Cliccate mi piace, iscrivetevi e condividete questo video! Vi amo! 286 00:23:37,999 --> 00:23:45,006 Ora Fragolina è la cattiva e io la povera ma popolare vittima! 287 00:23:45,090 --> 00:23:49,719 - Ha funzionato! Andiamo? - Prego! 288 00:23:58,979 --> 00:24:04,818 Buona notizia: i rami si sono fermati. Cattiva notizia: siamo bloccate qui. 289 00:24:06,653 --> 00:24:10,907 - Fragolina! State bene? - Sì, stiamo bene. Tu dove sei? 290 00:24:10,991 --> 00:24:13,785 Budino e io aiutiamo i frutti fuori dal Chiosco. 291 00:24:14,369 --> 00:24:17,497 Ho appena calpestato qualcosa e non so cosa! 292 00:24:17,581 --> 00:24:20,083 Ok. Io aiuto i frutti. 293 00:24:21,960 --> 00:24:25,005 Sono carini anche se hanno provato a spappolarci! 294 00:24:25,088 --> 00:24:27,799 - Focaccina e io stiamo bene. Uva? - Ehi! 295 00:24:29,384 --> 00:24:30,385 Dove siete? 296 00:24:30,468 --> 00:24:32,888 Bloccata su High Lime con Mirtillo e Budino. 297 00:24:32,971 --> 00:24:35,432 - Noi siamo bloccate nel furgoncino! - Arriviamo. 298 00:24:35,515 --> 00:24:38,059 Noi cercheremo Crostatina e Focaccina e aiuteremo Uva. 299 00:24:38,143 --> 00:24:42,480 - Chi aiuterà noi? - L'universo aiuta tutti. 300 00:24:42,564 --> 00:24:44,482 - Ce la caveremo. - Ricevuto. 301 00:24:51,615 --> 00:24:55,285 Crostatina! Focaccina! Uva! 302 00:24:57,704 --> 00:25:03,877 - Budino? - Le hai trovate? È finita? 303 00:25:09,216 --> 00:25:14,512 Non dimenticherò mai questo incubo… 304 00:25:17,307 --> 00:25:22,812 Se non ti conoscessi, penserei che tutto ciò ti sta divertendo. 305 00:25:22,896 --> 00:25:26,775 Pensavo che i fiori fossero noiosi. Ma questa avventura? 306 00:25:26,858 --> 00:25:29,236 È il genere di cose che sogno! 307 00:25:29,319 --> 00:25:33,156 Io sogno il Resort e Spa a cinque stelle 308 00:25:33,240 --> 00:25:36,743 dove andrò quando tutto ciò sarà finito, ma tu fai pure. 309 00:25:37,577 --> 00:25:40,163 La mia supereroina, Granitino Mandarino, 310 00:25:40,247 --> 00:25:42,832 dice che in ognuno c'è un eroe. 311 00:25:42,916 --> 00:25:45,335 Ma non conosce Budino di Pane. 312 00:25:45,418 --> 00:25:51,716 - Budino, dobbiamo aiutare i nostri amici! - No, tu devi aiutarli! Guardami. 313 00:25:51,800 --> 00:25:54,135 Non sono un eroe. 314 00:25:57,555 --> 00:26:02,769 Non hai detto che per sentire qualcosa dentro, si inizia dall'esterno? 315 00:26:03,395 --> 00:26:06,106 Vedi? Sembri già più eroico. 316 00:26:07,816 --> 00:26:11,236 Prego! Andiamo, eroe. 317 00:26:11,861 --> 00:26:17,450 Giusto. Eroe! Ok, è un outfit. 318 00:26:17,534 --> 00:26:19,411 - Budino! - Arrivo! 319 00:26:22,998 --> 00:26:26,042 - Questo puzza di cattiveria. - Ti prego, concentrati. 320 00:26:26,126 --> 00:26:32,966 - Non preoccupatevi per me. Sto bene. - Resisti, Uva! Dobbiamo farla scendere. 321 00:26:33,550 --> 00:26:36,594 Se solo potessimo chiedere alla vite di liberarla. 322 00:26:37,304 --> 00:26:41,474 - Focaccina, non parli la sua lingua. - Lo so, sciocchina. 323 00:26:41,558 --> 00:26:45,061 Pensavo stesse per dire qualcosa di ridicolo. 324 00:26:45,145 --> 00:26:50,483 Conosco la lingua dell'erba, delle siepi, delle querce e un po' quella dei cactus, 325 00:26:50,567 --> 00:26:54,487 - ma non quella delle viti, per ora. - Una cosa simile. 326 00:26:55,155 --> 00:26:56,865 Quanto sarà difficile? 327 00:27:10,253 --> 00:27:15,884 Che? Prova di nuovo col grugnito, ma più basso e più lungo! 328 00:27:20,889 --> 00:27:23,099 Questo sì che mi rincuora. 329 00:27:25,435 --> 00:27:29,230 Qualche altra modifica e tornerà a strapazzare viti. 330 00:27:29,314 --> 00:27:34,444 - Non serve. Questo sì. - Dove scappare? Dove nascondersi? 331 00:27:35,153 --> 00:27:38,490 Di sicuro le viti sono state create con la mia miscela, 332 00:27:38,573 --> 00:27:41,910 ma sono così aggressive. Perché? 333 00:27:41,993 --> 00:27:44,371 È finita, siamo finiti, stiamo per… 334 00:27:44,454 --> 00:27:46,247 - Mirtillo! - Scusa! 335 00:27:46,331 --> 00:27:50,835 È solo che tu hai le tue invenzioni e Budino è così intelligente, e io… 336 00:27:52,587 --> 00:27:56,174 Io suono quando sono nervoso. E ora sono piuttosto nervoso! 337 00:27:58,385 --> 00:28:00,887 Non hai motivo di esserlo. 338 00:28:04,015 --> 00:28:07,811 Non è del tutto esatto. Di questa vite si sa molto poco. 339 00:28:07,894 --> 00:28:11,981 Potrebbe riattaccarci in ogni momento o distruggere tutto il Chiosco! 340 00:28:21,658 --> 00:28:22,742 Sai, Mirtillo, 341 00:28:22,826 --> 00:28:27,330 una canzone potrebbe essere carina mentre sistemo il Profuma 3000. 342 00:28:27,414 --> 00:28:33,545 Fragolina non c'è, tocca a me essere gentile. Che schifo. 343 00:28:40,719 --> 00:28:45,181 Ciò che serve a Fragolina ora è un'amica calma e incoraggiante. 344 00:28:45,890 --> 00:28:48,143 Cosa ti prende? 345 00:28:48,226 --> 00:28:49,853 Non sono io. 346 00:28:49,936 --> 00:28:54,274 Non lo so. Volevo farmi notare e vincere la gara, 347 00:28:54,357 --> 00:28:58,278 ho usato la miscela di Budino, e la vite ci ha attaccati! 348 00:28:58,903 --> 00:29:02,449 Sento che in qualche modo è tutta colpa mia. 349 00:29:03,366 --> 00:29:05,744 Da quando ti preoccupi di queste cose? 350 00:29:05,827 --> 00:29:10,039 Per essere la pasticcera più conosciuta, devo diventare famosa. 351 00:29:10,123 --> 00:29:13,334 Glassare cupcake nel mio furgoncino non basterà. 352 00:29:13,418 --> 00:29:17,297 - Chi te l'ha detto? - Zucchetta Speziata ha detto che… 353 00:29:17,380 --> 00:29:20,717 Zucchetta ha una malsana dipendenza dai social 354 00:29:20,800 --> 00:29:23,887 e le interessano solo i like. Non darle retta! 355 00:29:24,471 --> 00:29:30,268 Da quando ti conosco, hai sempre voluto rendere il mondo migliore, giusto? 356 00:29:30,351 --> 00:29:32,270 Servono gli ingredienti migliori. 357 00:29:32,353 --> 00:29:35,398 Primo: una dolce pasticcera fedele a se stessa 358 00:29:35,482 --> 00:29:38,777 che fa ciò che ama perché lo ama e non per i like. 359 00:29:39,402 --> 00:29:43,072 Aggiungi l'aiuto di amici che fanno ciò che amano. 360 00:29:43,990 --> 00:29:47,786 Un'inventrice, creatori di carri, la migliore pasticcera… 361 00:29:48,369 --> 00:29:50,997 Altrettanto brava, ma in modo diverso. 362 00:29:51,080 --> 00:29:57,670 Mescola tutto insieme e voilà! Stai già migliorando il mondo. 363 00:29:57,754 --> 00:30:00,048 Il mondo è migliore se ti concentri 364 00:30:00,131 --> 00:30:04,010 sull'essere la grande pasticcera e amica che sei già. 365 00:30:04,969 --> 00:30:08,473 Grazie, Torta di Lamponi. Mi serviva sentire… 366 00:30:13,728 --> 00:30:18,441 Ho detto che avresti migliorato il mondo, ma non intendevo letteralmente. 367 00:30:19,108 --> 00:30:24,364 Visto come Fragolina ha tradito la nostra profonda amicizia, 368 00:30:24,447 --> 00:30:27,617 i vostri like significano molto per me. 369 00:30:29,118 --> 00:30:34,040 - Che noia! - Devo andare! Vi amo! 370 00:30:34,749 --> 00:30:40,171 - Che problema hai? - Mi hai promesso inganni e cattiverie. 371 00:30:40,255 --> 00:30:44,676 Ma, finora, il tuo Festival dei Fiori sembra la sagra del sonnellino. 372 00:30:46,970 --> 00:30:52,517 Se ti annoi tanto, allora vattene! Posso chiaramente farcela senza di te! 373 00:30:53,518 --> 00:30:57,647 Ma per favore! Non sei in grado! Non dureresti… 374 00:31:00,859 --> 00:31:03,111 Dicevo, ci siamo dentro insieme. 375 00:31:03,778 --> 00:31:07,282 Ti va di aiutarmi, partner? Amiga? Fruttina del cuore? 376 00:31:07,365 --> 00:31:10,618 Follower speziati, non ci crederete mai! 377 00:31:10,702 --> 00:31:16,124 Lo Stravagante Chef mi ha abbandonata nel bel mezzo di questa tragedia! 378 00:31:16,207 --> 00:31:20,003 Sono così spaventata e impotente. Devo andare. Vi amo! 379 00:31:21,546 --> 00:31:23,423 Che ne dici di questo inganno? 380 00:31:25,675 --> 00:31:29,178 - Ok, boomer! - Non si usa in questo modo! 381 00:31:34,475 --> 00:31:38,688 Ora prova due grugniti e un fruscio? O forse… No, aspetta! Guarda! 382 00:31:40,273 --> 00:31:43,735 - È leggermente terrificante. - Oh, ciao! 383 00:31:53,119 --> 00:31:54,412 Sta funzionando! 384 00:32:04,631 --> 00:32:05,965 Cosa stai dicendo ora? 385 00:32:06,049 --> 00:32:08,760 La vite è furiosa perché ha mangiato una schifezza. 386 00:32:08,843 --> 00:32:11,846 Ora vuole un dolce. Le ho detto che l'aiuteremo. 387 00:32:14,223 --> 00:32:18,728 - Cos'hai detto esattamente? - Che gli avremmo dato del cibo. 388 00:32:21,064 --> 00:32:27,487 Che sciocca, ho detto che saremmo state il suo cibo. Non va bene. 389 00:32:30,949 --> 00:32:32,992 Stai lontano da queste fruttine. 390 00:32:35,870 --> 00:32:39,540 - Budino? - Arancina mi ha reso un eroe. 391 00:32:39,624 --> 00:32:42,251 - Grazie alla moda. - Ovvio. 392 00:32:42,335 --> 00:32:48,383 La cena è annullata. Siamo al completo! E c'è anche un dress code! 393 00:32:49,175 --> 00:32:51,886 - Migliora le tue battute da eroe. - Ho esagerato? 394 00:32:52,929 --> 00:32:57,517 - Meno sarcasmo, più entusiasmo! Andiamo! - Questa era bella! 395 00:33:00,436 --> 00:33:05,984 Quali nuovi orrori incontreremo Mentre ci libereremo… 396 00:33:07,360 --> 00:33:10,196 - Che schifo! - Questo non è naturale. 397 00:33:10,279 --> 00:33:14,826 Se identifichiamo la sostanza, potremmo dedurre cos'è successo. 398 00:33:14,909 --> 00:33:16,911 Ma senza la mia attrezzatura… 399 00:33:20,373 --> 00:33:24,502 Ehi! Non metterlo in bocca! Non sai cosa sia! 400 00:33:25,878 --> 00:33:30,174 - Sa delle torte dello Stravagante Chef! - Ne sei certo? 401 00:33:30,258 --> 00:33:35,930 Le riconoscerei ovunque! Ehi! Ho un'altra abilità! 402 00:33:36,014 --> 00:33:39,642 Ehi? C'è qualcuno? 403 00:33:43,271 --> 00:33:47,442 - Come siete uscite? - Non ci crederete mai. 404 00:33:53,406 --> 00:33:56,868 - Affascinante! - Troviamo gli altri! 405 00:34:01,998 --> 00:34:06,127 Trovati. Trovare fruttini! Un'altra abilità! 406 00:34:07,045 --> 00:34:08,171 State tutti bene? 407 00:34:08,254 --> 00:34:12,216 Stavamo per essere divorate, ma Arancina e Budino ci hanno salvate. 408 00:34:12,300 --> 00:34:15,928 Le viti volevano qualcosa di dolce dopo aver mangiato una schifezza! 409 00:34:16,012 --> 00:34:19,348 La farcitura di Barbaviola. L'ha riconosciuta lui. 410 00:34:19,432 --> 00:34:24,312 La mia ipotesi è che il suo preparato e la mia miscela 411 00:34:24,395 --> 00:34:26,397 abbiano creato questa mega-pianta. 412 00:34:26,481 --> 00:34:31,527 Per questo la deliziosa pastella di Fragolina l'ha normalizzata. 413 00:34:33,029 --> 00:34:36,741 Barbaviola fa arrabbiare le piante e lei le rende felici. 414 00:34:38,659 --> 00:34:43,039 Senza controllo, potrebbe distruggere il Chiosco e crescere oltre il parco, 415 00:34:43,122 --> 00:34:46,125 mettendo a rischio la città e i suoi abitanti. 416 00:34:48,961 --> 00:34:52,423 Quindi spalmiamo la pastella di Fragolina sulla pianta! 417 00:34:52,507 --> 00:34:53,800 È troppo diffusa, 418 00:34:53,883 --> 00:34:57,386 dovremmo usare la pastella dove ha avuto origine! 419 00:34:57,470 --> 00:35:02,642 - Mostruosa vite gigante? Vista! - E non la dimenticheremo. 420 00:35:06,229 --> 00:35:08,439 Scusatemi per il mio comportamento. 421 00:35:08,523 --> 00:35:14,112 Ero così concentrata su ciò che non ho e ho dimenticato quanto sono fortunata. 422 00:35:14,195 --> 00:35:16,322 Perché ho tutti voi. 423 00:35:16,405 --> 00:35:19,617 Qualcuno mi ha ricordato che rendere il mondo migliore 424 00:35:19,700 --> 00:35:24,163 è solo questione di unire ingredienti diversi nel modo giusto. 425 00:35:24,247 --> 00:35:30,419 Noi siamo una ricetta perfetta. E so che insieme possiamo fare di tutto. 426 00:35:35,341 --> 00:35:40,054 Forse ora è il momento giusto per quella frase motivazionale? 427 00:35:41,055 --> 00:35:46,602 Andiamo, strappiamo qualche erbaccia e facciamo sì che la magia accada! 428 00:35:50,231 --> 00:35:56,487 - Esattamente, come? - Mirtillo, della musica salva situazione! 429 00:36:15,798 --> 00:36:18,384 Una sfida immensa La pressione è intensa 430 00:36:18,467 --> 00:36:21,387 Spaventati e preoccupati Ce la faremo? 431 00:36:21,470 --> 00:36:24,557 Poi mi giro e vedo Che sei accanto a me 432 00:36:24,640 --> 00:36:28,978 E non c'è nulla che non possiamo fare 433 00:36:29,854 --> 00:36:35,526 Il mondo può far paura se si è da soli 434 00:36:35,610 --> 00:36:40,823 Ma insieme siamo la ricetta perfetta 435 00:36:40,907 --> 00:36:46,454 Un'amicizia come la nostra è destino 436 00:36:46,537 --> 00:36:52,210 Insieme siamo la ricetta perfetta 437 00:36:52,293 --> 00:36:58,007 Incredibile, inconcepibile L'ho sfangata, non riesco a respirare 438 00:36:58,090 --> 00:37:04,889 Non c'è possibilità che vada tutto liscio Sta andando tutto allo sfascio 439 00:37:06,599 --> 00:37:12,313 Ho davvero paura, sono allo sbando Ma non posso perder tempo urlando 440 00:37:12,396 --> 00:37:17,193 Salva la situazione, ignora l'indecisione 441 00:37:17,860 --> 00:37:23,032 Fin qui siamo arrivati Perché di noi ci siamo fidati 442 00:37:23,658 --> 00:37:28,746 Il mondo può far paura se si è soli Ma faccio un respiro e non do di matto 443 00:37:28,829 --> 00:37:34,669 Insieme siamo la ricetta perfetta 444 00:37:34,752 --> 00:37:40,341 Un'amicizia come la nostra è destino Salva la situazione, ignora l'indecisione 445 00:37:40,424 --> 00:37:45,429 Insieme siamo la ricetta perfetta 446 00:37:49,392 --> 00:37:54,397 Quando non so cosa fare Da voi mi faccio aiutare 447 00:37:54,480 --> 00:38:00,069 Come gruppo non ci fermeranno Inarrestabili, senza inganno 448 00:38:00,152 --> 00:38:05,574 Siamo forti, non c'è esitazione Noi salveremo la situazione 449 00:38:05,658 --> 00:38:11,122 Andrà tutto bene perché siamo insieme 450 00:38:11,205 --> 00:38:17,169 Il mondo può far paura se si è soli Salva la situazione, ignora l'esitazione 451 00:38:17,253 --> 00:38:22,717 Ma insieme siamo la ricetta perfetta 452 00:38:22,800 --> 00:38:28,431 Un'amicizia come la nostra è destino Resteremo con te per tutto il cammino 453 00:38:28,514 --> 00:38:34,020 Insieme siamo la ricetta perfetta 454 00:38:34,103 --> 00:38:39,734 Il mondo può far paura se si è da soli Siamo forti, non c'è esitazione 455 00:38:39,817 --> 00:38:45,323 Ma insieme siamo la ricetta perfetta 456 00:38:45,406 --> 00:38:50,911 Un'amicizia come la nostra è destino Salveremo la situazione 457 00:38:50,995 --> 00:38:55,875 Insieme siamo la ricetta perfetta 458 00:39:06,802 --> 00:39:12,683 Poi Fragolina ha detto che se non poteva vincere lei, nessun altro avrebbe vinto, 459 00:39:12,767 --> 00:39:14,310 ed è lì che… 460 00:39:16,312 --> 00:39:20,149 Beh, ehm… bene! 461 00:39:20,232 --> 00:39:25,446 La gelosia di Fragolina non ha distrutto il parco. 462 00:39:25,529 --> 00:39:28,574 Abbiamo sentito abbastanza. Ho aggiornato il sindaco 463 00:39:28,657 --> 00:39:32,203 ed è il momento di avere delle risposte veritiere. 464 00:39:38,417 --> 00:39:43,672 Non preoccupatevi! È tutto risolto. Ci siamo occupati del problema della vite 465 00:39:43,756 --> 00:39:47,510 che Zucchetta e Barbaviola avevano causato. 466 00:39:49,470 --> 00:39:54,433 Cosa? Lo Stravagante Chef mi ha lasciata in quella giungla. 467 00:39:54,517 --> 00:40:00,064 Farò un post su quanto sia orribile quel perdente, tutti lo sapranno! 468 00:40:00,147 --> 00:40:06,320 No, non lo farai! Dietro a tutto questo c'era quella piccola Zucchetta marcia! 469 00:40:06,404 --> 00:40:11,951 Lei è la mente! Io sono stato incastrato! Da lei! 470 00:40:12,618 --> 00:40:16,831 No! Io sono stata incastrata da lei! 471 00:40:17,415 --> 00:40:22,503 - Era ossessionata dalla vittoria! - Sì, ero ossessionata dalla vittoria. 472 00:40:23,879 --> 00:40:27,258 Volevo usare la miscela del mio amico sui fiori del carro. 473 00:40:27,341 --> 00:40:29,427 Fortunatamente non bastava. 474 00:40:29,510 --> 00:40:33,222 Perché l'hai mescolata col preparato di Barbaviola? 475 00:40:33,305 --> 00:40:39,103 L'idea è stata sua! Era sicuro che avrebbe funzionato. Io volevo… 476 00:40:39,854 --> 00:40:45,776 Volevi cosa? Sono sicura che ai tuoi follower interessi molto. 477 00:40:47,820 --> 00:40:54,452 È chiaramente un malinteso. I miei follower sanno che io… Aspettate! 478 00:40:54,535 --> 00:41:00,791 No, non inviate pollici in giù! Dovete credermi! Cliccate like! 479 00:41:00,875 --> 00:41:05,171 Un consiglio? Nella vita, ci sono cose più importanti di un like. 480 00:41:05,254 --> 00:41:07,590 Scordati del cellulare ogni tanto. 481 00:41:07,673 --> 00:41:13,137 Tutto ciò mi sembra davvero inverosimile. E senza alcuna prova… 482 00:41:13,220 --> 00:41:15,931 Rallenta, tipo delle torte. 483 00:41:16,015 --> 00:41:18,642 Mirtillo è finito nella melma che usciva dalla vite. 484 00:41:18,726 --> 00:41:21,687 La sua scarpa è ricoperta del tuo preparato per torte. 485 00:41:22,229 --> 00:41:26,901 Lo porterò al municipio e lo farò analizzare. 486 00:41:26,984 --> 00:41:29,945 Posso avere delle scarpe nuove? 487 00:41:30,029 --> 00:41:34,992 Beh, io… già. 488 00:41:37,369 --> 00:41:41,499 Non mi prenderò io tutta la colpa! Torna indietro! 489 00:41:41,582 --> 00:41:43,792 Qualcuno dovrebbe inseguirli. 490 00:41:43,876 --> 00:41:46,045 Ho avvisato le autorità. Li prenderanno. 491 00:41:46,128 --> 00:41:50,216 E di sicuro il sindaco non lavorerà più con Zucchetta. 492 00:41:50,299 --> 00:41:53,469 Ti chiederei com'è andata la giornata, ma meglio di no. 493 00:41:54,053 --> 00:41:57,139 Una tipica giornata primaverile a Big Apple City. 494 00:41:58,098 --> 00:42:01,268 Quindi, quello è il tuo carro? 495 00:42:04,188 --> 00:42:09,401 Sì. E non importa cosa ne pensa la gente, credo sia vincente! 496 00:42:10,027 --> 00:42:12,404 In realtà, dopo aver salvato il parco, 497 00:42:12,488 --> 00:42:15,741 pensavano tutti che il carro fosse vincente. 498 00:42:15,824 --> 00:42:19,662 Ma il furgoncino era stato distrutto dalla vite. 499 00:42:19,745 --> 00:42:24,291 Quindi, invece di portare il carro alla parata, la gente è venuta da noi! 500 00:42:34,468 --> 00:42:37,012 Lavoro fantastico, Meringa. 501 00:42:41,767 --> 00:42:46,689 Rose? Il fiore più cattivo inganna ancora una volta il mondo. 502 00:42:48,524 --> 00:42:51,819 Questa sì che è un'ottima pubblicità. 503 00:42:51,902 --> 00:42:57,825 - Attento, eroe! Sì! - Bel look. 504 00:42:57,908 --> 00:43:01,370 Che dire? I fiori iniziano a piacermi. 505 00:43:02,705 --> 00:43:05,916 È bello che la pasticcera Fragolina sia tornata. 506 00:43:06,000 --> 00:43:07,918 È bello essere tornata. 507 00:43:08,002 --> 00:43:11,463 Vuoi far sbocciare tutti i tuoi sogni il prima possibile? 508 00:43:12,590 --> 00:43:16,010 No, c'è tempo per rendere il mondo un posto migliore. 509 00:43:16,093 --> 00:43:20,097 E intanto posso fare ciò che amo assieme ai miei fruttini preferiti. 510 00:43:20,681 --> 00:43:22,391 Il resto verrà da sé. 511 00:43:22,474 --> 00:43:25,894 Alla fine, ho tutti gli ingredienti giusti nella mia vita 512 00:43:25,978 --> 00:43:30,399 e con una ricetta così, tutto è possibile! 513 00:43:58,093 --> 00:44:01,055 Sottotitoli: Elisabetta Disa