1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,217 --> 00:00:12,345 Το Μεγάλο Μήλο! Η πόλη μου! 4 00:00:12,429 --> 00:00:14,347 Από σπόροι σε σκέτη γλύκα. 5 00:00:14,431 --> 00:00:18,476 Αν μπορείς να ψήσεις εδώ, μπορείς να ψήσεις παντού. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,604 Κλείσε τον συναγερμό! 7 00:00:21,688 --> 00:00:23,481 Σταμάτα να γκαρίζεις! 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,191 Δεν θα μου πεις τι να κάνω! 9 00:00:26,776 --> 00:00:28,194 Καλά, εντάξει. 10 00:00:28,278 --> 00:00:32,157 Έχει τα ελαττωματάκια της, αλλά είναι μια ιδιαίτερη πόλη! 11 00:00:32,240 --> 00:00:34,868 Η ζωή εδώ, η δουλειά στο Μπέριγουορκς… 12 00:00:34,951 --> 00:00:40,248 Το τέλειο μέρος για μια νέα ζαχαροπλάστρια να εκπληρώσει τα όνειρά της! 13 00:00:40,331 --> 00:00:41,624 Είναι γεγονός! 14 00:00:41,708 --> 00:00:46,087 Η Γιορτή Λουλουδιών είναι γεγονός, κι εντός προγράμματος. 15 00:00:46,838 --> 00:00:50,425 Είναι σκέτος εφιάλτης, αλλά εγώ είμαι εδώ, 16 00:00:51,134 --> 00:00:54,137 και κανείς δεν είναι τόσο οργανωμένος όσο εγώ. 17 00:00:55,055 --> 00:01:00,268 Μα τα φουντούκια! Είναι 8:15 κιόλας! Ώρα για την έναρξη της γιορτής! 18 00:01:00,852 --> 00:01:02,520 Τι λέει, Κολοκυθοπαρέα; 19 00:01:02,604 --> 00:01:05,190 -Είναι η… -Πικάντικη Κολοκυθιά εδώ! 20 00:01:05,273 --> 00:01:08,943 Είναι τιμή μου που ανακοινώνω τη Γιορτή Λουλουδιών! 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,529 Όπως ξέρουν οι τόσοι ακόλουθοί μου, 22 00:01:11,613 --> 00:01:13,698 είναι ένα όνειρο για εμένα. 23 00:01:13,782 --> 00:01:14,616 Αλήθεια; 24 00:01:14,699 --> 00:01:16,326 Τα όνειρα είναι σπόροι. 25 00:01:16,409 --> 00:01:19,412 Ξεκινούν μικρά και κάθε μέρα μεγαλώνουν. 26 00:01:19,496 --> 00:01:23,333 Και τα δικά μου όνειρα θα ανθίσουν 27 00:01:23,416 --> 00:01:26,795 όταν κερδίσω το βραβείο του καλύτερου άρματος. 28 00:01:26,878 --> 00:01:30,632 Θα σας κρατάω ενήμερους! Λάικ, εγγραφή, κοινοποίηση. 29 00:01:30,715 --> 00:01:33,593 Σας αγαπώ και το εννοώ, Κολοκυθοπαρέα! 30 00:01:35,595 --> 00:01:38,181 Μα της αρέσουν τόσο πολύ τα λουλούδια; 31 00:01:38,264 --> 00:01:42,185 Το Μούρογκράμ της είναι γεμάτο λουλούδια! 32 00:01:42,268 --> 00:01:44,938 Θα βοηθήσει στην προώθηση της γιορτής. 33 00:01:45,021 --> 00:01:48,858 Έκανα όλα τα απαραίτητα για να εκπληρωθούν τα όνειρά μου, 34 00:01:48,942 --> 00:01:51,694 μα δεν μου ζήτησαν να προωθήσω τη γιορτή. 35 00:01:51,778 --> 00:01:53,863 Δεν έχω πολλούς ακόλουθους. 36 00:01:53,947 --> 00:01:55,740 Εγώ απλώς… ψήνω. 37 00:01:58,201 --> 00:02:02,038 Μήπως θέλεις λίγο χρόνο με το λουλούδι σου; 38 00:02:03,665 --> 00:02:07,669 Το έφερα από το Μπέριβιλ μαζί μου για να αναπτυχθούμε μαζί. 39 00:02:07,752 --> 00:02:10,338 Ίσως πρέπει να το επιταχύνουμε. 40 00:02:10,421 --> 00:02:13,007 Πότε θα ανθίσουν τα όνειρά μου; 41 00:02:14,050 --> 00:02:18,221 Όσο μεγαλύτερο το όνειρο, τόσο περισσότερο χρόνο χρειάζεται. 42 00:02:18,304 --> 00:02:23,518 Κι εσύ, μικρή μου ζαχαροπλάστρια, έχεις τα μεγαλύτερα όνειρα από όλα τα Μούρα. 43 00:02:23,601 --> 00:02:24,936 Κάνε υπομονή. 44 00:02:25,019 --> 00:02:28,523 Τέρμα με την εμψύχωση. Η γιορτή δεν θα αρχίσει μόνη της! 45 00:02:28,606 --> 00:02:31,067 Καλά να περάσεις! Γεια! 46 00:02:33,903 --> 00:02:35,321 Η θεία έχει δίκιο, 47 00:02:35,405 --> 00:02:39,075 αλλά ωραίο θα ήταν να ανθίζαμε κι οι δύο λίγο πιο γρήγορα. 48 00:02:39,742 --> 00:02:43,663 Οι σπόροι είναι μικροί Και μεγαλώνουν μέρα με τη μέρα 49 00:02:43,746 --> 00:02:46,082 Μα τα όνειρά μου είναι ήδη μεγάλα 50 00:02:46,166 --> 00:02:48,543 Άραγε θα πάνε πιο πέρα; 51 00:02:48,626 --> 00:02:50,920 Ξέρω ότι πρέπει να κάνω υπομονή 52 00:02:51,004 --> 00:02:53,172 Να κάνω ένα βήμα τη φορά 53 00:02:53,256 --> 00:02:56,092 Αλλά ίσως μπορώ να το επιταχύνω 54 00:02:56,175 --> 00:02:59,804 Για να εκπληρωθούν τα όνειρά μου οριστικά 55 00:02:59,888 --> 00:03:04,350 Γιατί είμαι έτοιμη Να ανθίσουν τα όνειρά μου 56 00:03:04,434 --> 00:03:06,519 Ήρθε η ώρα μου να μεγαλουργήσω 57 00:03:06,603 --> 00:03:08,980 Μέλλον, πότε θα σε γνωρίσω; 58 00:03:09,063 --> 00:03:13,735 Θα δείξω σε όλον τον κόσμο Ποια μπορώ να γίνω 59 00:03:13,818 --> 00:03:15,820 Ώρα να ακούσω την καρδιά μου 60 00:03:15,904 --> 00:03:21,075 Είμαι έτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 61 00:03:21,159 --> 00:03:24,662 Πανέτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 62 00:03:32,754 --> 00:03:34,714 Δούλεψε σκληρά 63 00:03:34,797 --> 00:03:36,925 Βελτιώσου όσο μπορείς 64 00:03:37,008 --> 00:03:39,219 Δείξε τι μπορείς να κάνεις 65 00:03:39,302 --> 00:03:41,596 Άσε τον κόσμο άφωνο, μην αργείς 66 00:03:42,180 --> 00:03:44,432 Ξέρω ότι μια μέρα θα τα καταφέρω 67 00:03:44,515 --> 00:03:46,142 Θα συμβεί, είναι γραφτό 68 00:03:46,226 --> 00:03:53,066 Αλλά αν το επιταχύναμε λιγάκι Δεν θα με πείραζε καθόλου αυτό 69 00:03:53,149 --> 00:03:57,779 Γιατί είμαι έτοιμη Να ανθίσουν τα όνειρά μου 70 00:03:57,862 --> 00:04:00,198 Ήρθε η ώρα μου να μεγαλουργήσω 71 00:04:00,281 --> 00:04:02,116 Μέλλον, πότε θα σε γνωρίσω; 72 00:04:02,200 --> 00:04:07,163 Θα δείξω σε όλον τον κόσμο Ποια μπορώ να γίνω 73 00:04:07,247 --> 00:04:09,374 Ώρα να ακούσω την καρδιά μου 74 00:04:09,457 --> 00:04:14,420 Είμαι έτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 75 00:04:14,504 --> 00:04:18,383 Πανέτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 76 00:04:19,092 --> 00:04:23,846 Μια μέρα ένας σπόρος θα γίνει δέντρο ψηλό 77 00:04:23,930 --> 00:04:28,101 Κι αναρωτιέμαι αν υπάρχει εκεί έξω Και για εμένα κάτι ξεχωριστό 78 00:04:28,184 --> 00:04:30,728 Θέλω να κάνω τόσα πολλά 79 00:04:30,812 --> 00:04:34,649 Θέλω να δω τόσα πολλά 80 00:04:34,732 --> 00:04:37,819 Γι' αυτό είμαι έτοιμη τελικά 81 00:04:37,902 --> 00:04:44,158 Να υποδεχτώ το πεπρωμένο μου 82 00:04:44,242 --> 00:04:48,329 Και είμαι έτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 83 00:04:48,413 --> 00:04:51,040 Ήρθε η ώρα μου να μεγαλουργήσω 84 00:04:51,124 --> 00:04:53,418 Μέλλον, πότε θα σε γνωρίσω; 85 00:04:53,501 --> 00:04:58,006 Θα δείξω σε όλον τον κόσμο Ποια μπορώ να γίνω 86 00:04:58,089 --> 00:04:59,882 Ώρα να ακούσω την καρδιά μου 87 00:05:00,466 --> 00:05:05,596 Είμαι έτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 88 00:05:05,680 --> 00:05:11,144 Πανέτοιμη να ανθίσουν τα όνειρά μου 89 00:05:11,227 --> 00:05:15,565 Να ανθίσουν τα όνειρά μου 90 00:05:15,648 --> 00:05:18,151 Να ανθίσουν τα όνειρά μου 91 00:05:19,569 --> 00:05:20,403 Μα τα κέικ! 92 00:05:20,486 --> 00:05:22,363 Πόση ώρα είστε εκεί; 93 00:05:22,447 --> 00:05:23,281 Αρκετή. 94 00:05:23,364 --> 00:05:25,783 Τραγουδoφουρνίζεις κάνα 20λεπτο. 95 00:05:25,867 --> 00:05:27,994 Είχες απορροφηθεί πλήρως. 96 00:05:28,077 --> 00:05:31,205 Είχα απορροφηθεί κι εγώ μαζί σου! 97 00:05:31,289 --> 00:05:33,249 Έχεις ωραίες κινήσεις! 98 00:05:34,334 --> 00:05:36,878 Καλό! Τραγουδοφούρνιζε πιο συχνά. 99 00:05:37,462 --> 00:05:39,589 Έχουμε επείγον περιστατικό! 100 00:05:39,672 --> 00:05:42,842 Είναι αληθινό επείγον ή επείγον του Πουτίγκα, 101 00:05:42,925 --> 00:05:45,428 όπως τότε με τις αταίριαστες κάλτσες; 102 00:05:45,511 --> 00:05:50,349 Μία καρό και μία ψαροκόκκαλο κάλτσα είναι επείγον, Λάιμ Σιφόν! 103 00:05:50,433 --> 00:05:52,310 Αυτό είναι πιο σοβαρό. 104 00:05:52,393 --> 00:05:56,105 Θέλω το Μπέριγουορκς να έχει το καλύτερο άρμα! 105 00:05:57,023 --> 00:06:00,026 Κι αυτό γιατί είναι επείγον; 106 00:06:00,109 --> 00:06:02,236 Σκεφτείτε όλη τη δημοσιότητα. 107 00:06:02,320 --> 00:06:04,655 Θα είναι τεράστια! 108 00:06:04,739 --> 00:06:08,618 Οπότε, ήλπιζα να έχουμε επιπλέον βοήθεια. 109 00:06:08,701 --> 00:06:09,952 Δεν είμαι σίγουρη. 110 00:06:10,036 --> 00:06:12,413 Θέλω να υλοποιήσω τα όνειρά μου. 111 00:06:12,497 --> 00:06:14,123 Θα επικεντρωθώ σ' αυτά. 112 00:06:14,207 --> 00:06:16,125 Είπε και τραγούδι γι' αυτό. 113 00:06:16,793 --> 00:06:18,711 Αν βοηθήσεις έναν φίλο 114 00:06:18,795 --> 00:06:22,840 με το όνειρό του να αναδείξει το Μπέριγουορκς, αυτό… 115 00:06:22,924 --> 00:06:24,509 θα σε εμπνεύσει. 116 00:06:26,928 --> 00:06:30,014 Λογικό μου ακούγεται… 117 00:06:30,098 --> 00:06:32,934 Εντάξει, μ' έπεισες. Είμαι μέσα! 118 00:06:33,017 --> 00:06:35,019 Ξέρω τη Φραουλίτσα καλά. 119 00:06:35,103 --> 00:06:39,107 Μίλα της για όνειρα και φιλία, και θα κάνει ό,τι θέλεις. 120 00:06:39,190 --> 00:06:41,109 Η νίκη είναι σίγουρη! 121 00:06:44,028 --> 00:06:45,321 Δεν θα κερδίσουμε. 122 00:06:45,404 --> 00:06:46,823 Έλα τώρα, Πουτίγκα! 123 00:06:46,906 --> 00:06:49,033 Το σημαντικό δεν είναι η νίκη, 124 00:06:49,117 --> 00:06:51,869 αλλά η συνεργασία και η διασκέδαση! 125 00:06:51,953 --> 00:06:53,704 Το διασκεδάζετε, παιδιά; 126 00:06:53,788 --> 00:06:54,997 -Ναι! -Αμέ! 127 00:06:55,081 --> 00:06:58,209 Ξέρεις τι θα ήταν πραγματικά διασκεδαστικό; 128 00:06:58,292 --> 00:06:59,377 Να κερδίσουμε! 129 00:06:59,460 --> 00:07:01,379 Τότε, μην ψάχνεις άλλο! 130 00:07:01,462 --> 00:07:06,050 Παρουσιάζω την τελευταία μου Λεμονο-εφεύρεση, τη Διακ-ώσμωση 3000! 131 00:07:06,134 --> 00:07:09,679 Μπορεί να μυρίζει σαν οποιοδήποτε λουλούδι! 132 00:07:15,476 --> 00:07:16,686 Θα το διορθώσω. 133 00:07:18,354 --> 00:07:20,857 Θετικές σκέψεις. 134 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 Θετικές. Σωστά. 135 00:07:23,025 --> 00:07:24,986 Σταφυλίτσα, πιο χαρωπά άνθη. 136 00:07:25,945 --> 00:07:27,071 Βατομουρίτσα, 137 00:07:27,155 --> 00:07:31,826 θα ήταν ιστορικά πιο ακριβές αν ταξινομούσες τα άνθη σε ομάδες! 138 00:07:31,909 --> 00:07:34,537 Σε κάθε δήμο άνθιζε κι από ένα λουλούδι 139 00:07:34,620 --> 00:07:37,081 όταν ιδρύθηκε το Μεγάλο Μήλο! 140 00:07:37,165 --> 00:07:42,044 Μα τα λουλούδια λατρεύουν να αναμειγνύονται και να γίνονται φίλοι. 141 00:07:42,128 --> 00:07:45,131 Εκτός από τα τριαντάφυλλα. Είναι ψηλομύτικα. 142 00:07:45,214 --> 00:07:47,758 Τα τριαντάφυλλα μπορεί να 'ναι όμορφα, 143 00:07:47,842 --> 00:07:52,054 αλλά λένε τα χειρότερα πίσω από την πλάτη των άλλων λουλουδιών. 144 00:07:52,138 --> 00:07:54,932 Πιστεύει ακόμα ότι τα λουλούδια μιλάνε; 145 00:07:56,934 --> 00:07:58,769 Για πού το 'βαλες; 146 00:08:00,062 --> 00:08:02,398 Τα λουλούδια δεν είναι το φόρτε μου. 147 00:08:02,482 --> 00:08:05,109 Μα προέρχεσαι απ' αυτά. 148 00:08:05,193 --> 00:08:09,447 Εμένα μ' ενδιαφέρουν η δράση και η περιπέτεια. 149 00:08:09,530 --> 00:08:12,742 Δεν ταυτίζομαι με τη Γιορτή Λουλουδιών. 150 00:08:12,825 --> 00:08:17,371 Μερικές φορές, για να νιώσεις κάτι μέσα, πρέπει να ξεκινάς από έξω. 151 00:08:19,373 --> 00:08:22,668 Κυριολεκτικά ανθίζεις μπρος στα μάτια μου! 152 00:08:22,752 --> 00:08:24,754 Δεν κάνει τίποτα! 153 00:08:25,796 --> 00:08:26,797 Αψυχολόγητο. 154 00:08:28,299 --> 00:08:32,887 Η σημερινή παγκόσμια περιστροφή είναι ικανοποιητική μέχρι στιγμής; 155 00:08:34,263 --> 00:08:37,934 Να με συμπαθείς. Πώς είναι η μέρα σου; 156 00:08:38,434 --> 00:08:40,895 Τώρα το 'πιασα! Όλα καλά! 157 00:08:40,978 --> 00:08:44,273 Κι η δική σου παγκόσμια περιστροφή, Δαμασκηνέ; 158 00:08:44,357 --> 00:08:45,858 Υποδειγματική! 159 00:08:45,942 --> 00:08:50,613 Θα ήθελα να με βοηθήσει η Λεμονίτσα με τη Φόρμουλα Ταχείας Άνθισης 160 00:08:50,696 --> 00:08:53,032 που αναπτύσσω για τη γιορτή. 161 00:08:54,575 --> 00:08:56,786 Τι κάνει η Φόρμουλα Ταχ… 162 00:08:56,869 --> 00:08:57,954 Τι κάνει αυτό; 163 00:09:02,625 --> 00:09:06,170 Φλανταστικό! 164 00:09:06,712 --> 00:09:08,589 Δεν ξέρω πού είναι η Λεμο… 165 00:09:11,384 --> 00:09:12,677 Θα το διορθώσω! 166 00:09:12,760 --> 00:09:14,679 Ίσως χρειαστείς αυτό. 167 00:09:21,352 --> 00:09:23,729 Πολύ νόστιμο, Ζελεδίτσα! 168 00:09:23,813 --> 00:09:25,356 Φυσικά. Εγώ το έφτιαξα. 169 00:09:25,439 --> 00:09:28,901 Κι αφού είσαι η δεύτερη καλύτερη ζαχαροπλάστρια… 170 00:09:28,985 --> 00:09:31,988 Εξίσου ταλαντούχα με διαφορετικό τρόπο. 171 00:09:32,071 --> 00:09:36,158 Άντε, καλά. Αποφάσισα να φτιάξουμε μαζί λουλουδένια γλυκά! 172 00:09:36,242 --> 00:09:38,119 Θα τα μοιράζουμε από το άρμα! 173 00:09:38,202 --> 00:09:40,580 Ναι! Φέρνω το τυχερό κουτάλι μου. 174 00:09:41,956 --> 00:09:43,499 Γεια, Κολοκυθοπαρέα. 175 00:09:43,583 --> 00:09:46,919 Πάω να διαλέξω συγκλό λουλούδια από την Ανθοτοπία 176 00:09:47,003 --> 00:09:48,838 για το νικητήριο άρμα μου! 177 00:09:48,921 --> 00:09:51,173 Δείτε το σάιτ, κωδικός ΠΙΚΑΝΤΙΚΗ. 178 00:09:51,257 --> 00:09:52,925 Και θέλω οι φαν μου να… 179 00:09:55,511 --> 00:09:57,471 Δείτε ποια ξεφύτρωσε. 180 00:09:57,555 --> 00:10:00,099 Η ερασιτέχνισσα Φραουλίτσα Σόρτκεϊκ. 181 00:10:00,182 --> 00:10:07,189 Θέλεις να πεις κάτι στους 323.692 θαυμαστές που παρακολουθούν τώρα; 182 00:10:08,232 --> 00:10:11,611 Γεια, Μούρα! Είμαι η Σόρτκεϊκ. 183 00:10:12,612 --> 00:10:16,198 Ας αυτώσουμε εκεί έξω για να αυτώσουμε το αυτό. 184 00:10:17,575 --> 00:10:20,286 Φτάνει τόση αμηχανία για σήμερα. 185 00:10:20,369 --> 00:10:23,080 Ξαναμπείτε για περισσότερα βίντεο! 186 00:10:23,164 --> 00:10:25,583 Σας αγαπώ και το εννοώ! 187 00:10:27,543 --> 00:10:30,588 Η προώθηση της γιορτής είναι πολύ σημαντική! 188 00:10:30,671 --> 00:10:34,175 Μα σ' αρέσουν τόσο τα λουλούδια; Το αγαπημένο σου; 189 00:10:35,635 --> 00:10:38,596 Ασφοδελόκρινος; 190 00:10:40,431 --> 00:10:44,644 Εντάξει, με τσάκωσες. Δεν τα λατρεύω κιόλας. 191 00:10:44,727 --> 00:10:46,604 Μα το Μούρογκραμ… 192 00:10:46,687 --> 00:10:49,315 Με πληρώνουν για να λέω τι να τους αρέσει. 193 00:10:49,398 --> 00:10:51,651 Μιλάω για τσάντες, γίνονται μόδα. 194 00:10:51,734 --> 00:10:54,445 Μιλάω για χαρτοπετσέτες, γίνονται μόδα. 195 00:10:54,528 --> 00:10:58,866 Λάθος επιλογές, δεν λέω, αλλά τώρα με πληρώνουν να λατρεύω τα άνθη. 196 00:10:58,949 --> 00:11:01,661 Ίσως ακολουθήσουν ουράνια τόξα ή πατίνια 197 00:11:01,744 --> 00:11:03,746 ή όποια είναι η νέα μόδα. 198 00:11:04,455 --> 00:11:06,999 Μα εσένα τι σου αρέσει; 199 00:11:07,083 --> 00:11:08,668 Η δημοσιότητα. 200 00:11:08,751 --> 00:11:12,338 Κάθε φθινόπωρο, όλοι ασχολούνται με την Κολοκυθιά. 201 00:11:12,421 --> 00:11:14,048 Είμαι στα πάνω μου. 202 00:11:14,131 --> 00:11:16,300 Αλλά τον υπόλοιπο χρόνο; Τίποτα. 203 00:11:16,384 --> 00:11:20,179 Τώρα είμαι διάσημη συνέχεια αφού τους λέω τι να προτιμούν. 204 00:11:20,846 --> 00:11:23,265 Γι' αυτό έχεις το Μούρογκραμ; 205 00:11:23,349 --> 00:11:26,435 Εσύ για τι το έχεις, δηλαδή; 206 00:11:27,603 --> 00:11:29,855 Φωτογραφίες με γλυκά, 207 00:11:29,939 --> 00:11:32,483 φίλοι, εμπνευσμένες ατάκες… 208 00:11:32,566 --> 00:11:33,526 Έλεος! 209 00:11:33,609 --> 00:11:34,568 Θα σου πω κάτι. 210 00:11:34,652 --> 00:11:36,362 Το να γλασάρεις κάπκεϊκ 211 00:11:36,445 --> 00:11:39,323 δεν θα οδηγήσει πουθενά την καριέρα σου. 212 00:11:39,407 --> 00:11:41,617 Θες να τρελαθούν με τα γλυκά σου; 213 00:11:41,700 --> 00:11:42,952 Ακολούθα τη μόδα. 214 00:11:43,035 --> 00:11:47,456 Φτιάξε δημοφιλή γλυκά και κάνε τα πάντα για να είσαι στο προσκήνιο. 215 00:11:47,540 --> 00:11:52,336 Πάω να ευχαριστήσω τους θαυμαστές μου και να κερδίσω για το καλύτερο άρμα. 216 00:11:52,420 --> 00:11:53,671 Γεια! 217 00:11:54,463 --> 00:11:56,215 Αυτό πρέπει να κάνω; 218 00:11:56,298 --> 00:11:59,009 Να φτιάχνω δημοφιλή γλυκά; 219 00:11:59,093 --> 00:12:00,678 Δεν ξέρω… 220 00:12:00,761 --> 00:12:03,889 Αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι για να γίνω γνωστή, 221 00:12:03,973 --> 00:12:06,392 πρέπει να κερδίσω με το άρμα μου. 222 00:12:07,184 --> 00:12:09,311 Γεια! Έτοιμη για ψήσιμο; 223 00:12:09,395 --> 00:12:11,188 Όχι. Πρέπει να νικήσω. 224 00:12:12,314 --> 00:12:13,899 Έχω ζύμη στα αφτιά μου 225 00:12:13,983 --> 00:12:18,612 ή μήπως η Φραουλίτσα Σόρτκεϊκ μόλις είπε ότι δεν θέλει να ψήσει; 226 00:12:18,696 --> 00:12:20,823 Ακούστε με όλοι! 227 00:12:21,407 --> 00:12:24,326 Σημασία έχει η διασκέδαση κι όχι η νίκη. 228 00:12:25,995 --> 00:12:30,207 Αλλά θα κερδίσουμε με το άρμα μας για να μάθουν όλοι ότι εδώ 229 00:12:30,291 --> 00:12:33,836 θα βρουν τη Φραουλίτσα και την καντίνα της! 230 00:12:34,920 --> 00:12:36,547 Γουάου! 231 00:12:37,006 --> 00:12:39,925 Αυτό παραήταν… συγκεκριμένο. 232 00:12:40,509 --> 00:12:44,763 Εννοούσα ότι είμαστε ομάδα και θα τα καταφέρουμε! 233 00:12:44,847 --> 00:12:47,892 Ας φτιάξουμε λίγη νόστιμη μαγεία! 234 00:12:47,975 --> 00:12:49,518 Μαζί! 235 00:13:15,336 --> 00:13:20,049 Ίσως ήταν κακή ιδέα να της πω να μην είναι μια κοινή ζαχαροπλάστρια. 236 00:13:20,132 --> 00:13:22,510 Όχι ότι ανησυχώ πως θα κερδίσουν, 237 00:13:22,593 --> 00:13:24,386 αλλά πρέπει να κερδίσω εγώ! 238 00:13:24,470 --> 00:13:26,972 Οι ακόλουθοί μου αυτό περιμένουν! 239 00:13:27,056 --> 00:13:28,182 Θέλω βοήθεια. 240 00:13:28,265 --> 00:13:31,227 Από κάποιο Μούρο που ξέρει τι την τσιγκλάει. 241 00:13:31,310 --> 00:13:33,521 Που έχει ασχοληθεί ξανά μαζί της. 242 00:13:33,604 --> 00:13:35,856 Κάποιο Μούρο που… 243 00:13:35,940 --> 00:13:39,193 Ακριβώς το Μούρο που χρειάζομαι. 244 00:13:40,444 --> 00:13:42,238 Σε παραδέχομαι, Σόρτκεϊκ. 245 00:13:42,321 --> 00:13:45,908 Τα λουλούδια δεν με συγκινούν, αλλά αυτό έγινε καλό. 246 00:13:45,991 --> 00:13:47,368 Όντως, έτσι είναι. 247 00:13:49,036 --> 00:13:53,749 Ψήνει! Φτιάχνει φλανταστικά λουλουδένια άρματα! 248 00:13:53,832 --> 00:13:55,709 Όλοι θα μάθουν το όνομά της! 249 00:13:55,793 --> 00:13:56,835 Τον νου σας! 250 00:13:56,919 --> 00:14:00,631 Η Φραουλίτσα και το λουλούδι της ανθίζουν για τα καλά! 251 00:14:01,840 --> 00:14:04,385 Λοιπόν! Πρώτα θα πρέπει να… 252 00:14:07,012 --> 00:14:09,265 Σημαντική ανακοίνωση! 253 00:14:09,348 --> 00:14:11,684 Δεν είμαι η μόνη λάτρης λουλουδιών! 254 00:14:11,767 --> 00:14:15,688 Ένα Μούρο θέλησε να βοηθήσει να νοστιμίσω λίγο τα πράγματα! 255 00:14:15,771 --> 00:14:19,316 Ο Εκκεντρικός Πορφυρός Πιτάκιας! 256 00:14:25,030 --> 00:14:27,950 Γεια σου, Μούφακεϊκ. 257 00:14:28,576 --> 00:14:30,744 Τι κάνεις εσύ εδώ; 258 00:14:31,829 --> 00:14:37,877 Ήθελα να ευχηθώ "καλή επιτυχία" σε μια ζαχαροπλάστρια που εκτιμώ πολύ! 259 00:14:39,211 --> 00:14:40,379 Εκτιμάς; 260 00:14:40,462 --> 00:14:42,840 Εσύ θες μόνο να τα κάνω μαντάρα! 261 00:14:43,799 --> 00:14:44,925 Εγώ; 262 00:14:45,009 --> 00:14:47,845 Εσύ με κατηγορείς ότι είμαι άθλιος. 263 00:14:47,928 --> 00:14:50,723 Αφού όποτε προσπαθώ να είμαι καλή μαζί σου, 264 00:14:50,806 --> 00:14:53,142 εσύ κάνεις κάτι εντελώς άθλιο! 265 00:14:54,268 --> 00:14:56,770 Η αρνητικότητα δεν σου πάει καθόλου. 266 00:14:56,854 --> 00:15:00,107 Παίρνεις πολλά γιουχαρίσματα, Φραουλίτσα. 267 00:15:00,190 --> 00:15:03,611 Τι; Μα εγώ… Όχι. Αυτός… 268 00:15:05,321 --> 00:15:06,989 Καλή επιτυχία. 269 00:15:07,406 --> 00:15:10,868 Θα πνιγούμε στα μέλια. 270 00:15:10,951 --> 00:15:14,955 Κάντε λάικ, εγγραφή και κοινοποίηση. Σας αγαπώ και το εννοώ! 271 00:15:16,248 --> 00:15:17,416 Κολοκυθιά, άκου. 272 00:15:17,499 --> 00:15:20,377 Ο Πιτάκιας είναι σάπιο Μούρο. 273 00:15:20,461 --> 00:15:24,256 Ό,τι κι αν σου είπε, θέλει μόνο να δημιουργήσει δράματα. 274 00:15:25,007 --> 00:15:27,927 Σ' ευχαριστώ που μου το είπες. 275 00:15:28,010 --> 00:15:30,930 Αλλά τα δράματα φέρνουν περισσότερα λάικ! 276 00:15:31,013 --> 00:15:32,598 Καλή τύχη με το άρμα σου. 277 00:15:33,265 --> 00:15:34,266 Τη χρειάζεσαι. 278 00:15:34,350 --> 00:15:37,770 Όπως κι ένα βαψιματάκι ακόμα. Κι άλλα λουλούδια. 279 00:15:37,853 --> 00:15:41,565 Άλλες προσδοκίες είχα από εσένα, Ψευτοκέικ. 280 00:15:42,066 --> 00:15:43,692 Ξέρω τι κάνεις. 281 00:15:43,776 --> 00:15:45,653 Μόνο φιλικές παρατηρήσεις. 282 00:15:45,736 --> 00:15:48,322 Αλλά, αφού το διασκεδάζεις, 283 00:15:48,405 --> 00:15:52,785 ποιος νοιάζεται αν λένε ότι δείχνει ντροπιαστικό και γελοίο. 284 00:15:52,868 --> 00:15:54,119 Ποιος το λέει αυτό; 285 00:15:54,203 --> 00:15:56,288 Κανένας ακόμα. 286 00:15:56,372 --> 00:15:57,790 Όλα καλά θα πάνε. 287 00:15:57,873 --> 00:16:02,002 Κανείς δεν περιμένει σπουδαία πράγματα από εσένα! 288 00:16:03,003 --> 00:16:05,464 Σου είπα ότι μπορώ να την επηρεάσω. 289 00:16:06,048 --> 00:16:07,466 Γεια! 290 00:16:08,759 --> 00:16:10,761 Είναι σκέτη ντροπή. 291 00:16:14,598 --> 00:16:16,725 Δεν θα με επηρεάσουν. 292 00:16:16,809 --> 00:16:19,812 Το μόνο που μετράει, είναι ότι περνάμε καλά. 293 00:16:19,895 --> 00:16:21,313 Αλλά… 294 00:16:21,397 --> 00:16:24,149 Αν θέλω να γίνω διάσημη, πρέπει να νικήσω. 295 00:16:24,233 --> 00:16:27,987 Κι αν νομίζουν ότι το άρμα είναι γελοίο, δεν θα νικήσουμε… 296 00:16:29,405 --> 00:16:30,781 Με επηρέασαν. 297 00:16:30,864 --> 00:16:33,158 Λοιπόν, όπως έλεγα, 298 00:16:33,242 --> 00:16:36,912 δεν θα ήταν κακό να ξανασκεφτούμε κάποια πραγματάκια. 299 00:16:38,497 --> 00:16:41,125 Ναι! Τίποτα το σπουδαίο. 300 00:16:41,208 --> 00:16:45,295 Βάψιμο, αλλαγή λουλουδιών, και να μη βάλουμε τη Διακ-ώσμωση. 301 00:16:45,379 --> 00:16:47,589 Καλύτερα να το πάμε από την αρχή. 302 00:16:49,675 --> 00:16:54,304 Ελάτε! Ας φτιάξουμε λίγη νόστιμη μαγεία! 303 00:16:54,388 --> 00:16:56,724 Σόρτκεϊκ, τι συμβαίνει; 304 00:16:56,807 --> 00:17:00,644 Απλώς δεν θέλω να ντρεπόμαστε για το άρμα μας! 305 00:17:02,354 --> 00:17:04,023 Γιατί να ντρεπόμαστε; 306 00:17:04,106 --> 00:17:07,860 Δεν εννοούσα… Απλώς… Χρειάζεται… 307 00:17:07,943 --> 00:17:11,405 Δείτε αυτό το λουλούδι. Δεν θα εντυπωσιάσει κανέναν. 308 00:17:11,488 --> 00:17:14,491 Πρέπει να μεγαλουργήσουμε! Να γίνουμε πιο… 309 00:17:15,200 --> 00:17:16,994 Μα τα τσουρέκια! 310 00:17:17,077 --> 00:17:19,121 Το βρήκα! Πού είναι η φόρμουλα; 311 00:17:19,204 --> 00:17:23,959 Βασικά, πρέπει να τη δοκιμάσουμε ή έστω να την αξιολογήσουμε για να… 312 00:17:29,214 --> 00:17:32,384 -Εντυπωσιακό. -Μπράβο, επιστήμη! 313 00:17:35,763 --> 00:17:38,057 Τι είναι αυτό; 314 00:17:38,140 --> 00:17:42,102 Όποιος το βάλει στα λουλούδια του, θα σκίσει στην παρέλαση! 315 00:17:42,186 --> 00:17:45,731 Πόσα λάικ θα μαζέψω! Θα γίνω βάιραλ! 316 00:17:45,814 --> 00:17:47,983 Πρέπει να το αποκτήσω. 317 00:17:48,942 --> 00:17:50,652 Κανένα πρόβλημα. 318 00:17:50,736 --> 00:17:53,864 Το να κλέβω τις ιδέες άλλων είναι το φόρτε μου. 319 00:17:54,490 --> 00:17:58,494 Βασικά το να γεμίζω πίτες με τεχνητή γέμιση είναι το φόρτε μου, 320 00:17:58,577 --> 00:18:01,455 αλλά και στην κλεψιά δεν πάω πίσω. 321 00:18:01,538 --> 00:18:03,082 Επιστρέφω τσακ-μπαμ! 322 00:18:04,583 --> 00:18:08,170 Τσακ-μπαμ; Εντάξει, χίπστερ. 323 00:18:09,004 --> 00:18:12,466 Αν το βάλουμε στα λουλούδια δεν πρόκειται να χάσουμε! 324 00:18:12,549 --> 00:18:14,802 Όλοι θα ξετρελαθούν με το άρμα μας! 325 00:18:14,885 --> 00:18:16,887 Θα με λατρέψουν! 326 00:18:16,970 --> 00:18:18,597 Εμάς. Εννοώ εμάς. 327 00:18:18,680 --> 00:18:20,307 Μια διευκρίνιση. 328 00:18:20,390 --> 00:18:25,312 Η φόρμουλα είναι πειραματική και πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. 329 00:18:25,395 --> 00:18:28,440 Επίσης, δεν φτάνει για όλο το άρμα. 330 00:18:29,024 --> 00:18:31,485 Τότε δεν παίζει να κερδίσουμε. 331 00:18:31,568 --> 00:18:33,195 Κανείς δεν θα νοιαστεί 332 00:18:33,278 --> 00:18:36,532 για ένα χαζό λουλούδι που ήρθε από το Μπέριβιλ. 333 00:18:36,615 --> 00:18:38,659 Σόρτκεϊκ, αυτό το… 334 00:18:38,742 --> 00:18:43,580 λουλούδι δεν πρέπει να νοιάζεται για το τι σκέφτονται οι άλλοι για εκείνη. 335 00:18:43,664 --> 00:18:45,791 Εννοώ, για εκείνο. 336 00:18:47,543 --> 00:18:51,421 Οι φίλοι του το συμπαθούν περισσότερο από τα τριαντάφυλλα. 337 00:18:52,297 --> 00:18:56,135 Τι θα κάναμε χωρίς τη… λουλουδο… ζαχαροπλάστριά μας; 338 00:18:57,302 --> 00:19:00,597 Νομίζω ότι η Φραουλίτσα είναι το λουλούδι. 339 00:19:02,850 --> 00:19:04,643 Δεν είναι και πολύ. 340 00:19:04,726 --> 00:19:07,229 Θα φτιάξουμε κι άλλο. 341 00:19:07,312 --> 00:19:11,608 Η τεχνητή γέμισή μου για πίτες. Μπορεί να αναμειχθεί με τα πάντα. 342 00:19:11,692 --> 00:19:16,155 Όταν ξεμένω από υλικά, απλώς το προσθέτω, κι ανακινώ μανιασμένα. 343 00:19:17,489 --> 00:19:19,116 Σίγουρα θα πετύχει; 344 00:19:19,199 --> 00:19:21,827 Πετυχαίνει κάθε φορά. 345 00:19:31,670 --> 00:19:34,882 Καλά, ίσως όχι και κάθε φορά. 346 00:19:40,971 --> 00:19:42,222 Κάνε στην άκρη! 347 00:19:48,187 --> 00:19:49,855 Με συγχωρείτε. 348 00:19:49,938 --> 00:19:53,400 Μήπως είδε κάποιο Μούρο τη φόρμουλά μου; 349 00:19:54,776 --> 00:19:56,820 Μάλλον αυτό δεν είναι καλό. 350 00:20:07,122 --> 00:20:08,707 Εντάξει, πρέπει να… 351 00:20:09,541 --> 00:20:11,752 -Ουρλιάξουμε σαν τρελοί; -Όχι! 352 00:20:14,838 --> 00:20:16,798 Να βοηθήσουμε τα Μούρα! 353 00:20:20,219 --> 00:20:21,887 Σταφυλίτσα! Κατέβα! 354 00:20:21,970 --> 00:20:24,514 Είναι εντολή από τον βοηθό σου! 355 00:20:31,563 --> 00:20:32,564 Βατομουρίτσα! 356 00:20:32,648 --> 00:20:34,399 Τι κάνεις; 357 00:20:34,483 --> 00:20:37,778 Μην ανησυχείς. Το σύμπαν θέλει να πάμε από εκεί. 358 00:20:37,861 --> 00:20:38,820 Έλα! 359 00:20:38,904 --> 00:20:40,781 Το σύμπαν; 360 00:20:44,785 --> 00:20:45,744 Κακός κισσός! 361 00:20:45,827 --> 00:20:47,537 Θέλουμε λίγη βοήθεια! 362 00:20:47,621 --> 00:20:49,831 Βασικά, κι εμείς το ίδιο. 363 00:20:53,377 --> 00:20:56,421 Για έλα, αν σου βαστάει. 364 00:21:01,426 --> 00:21:02,678 Γιατί σταμάτησες; 365 00:21:02,761 --> 00:21:06,390 Νιώθω ότι το σύμπαν θέλει να περιμένουμε εδώ. 366 00:21:06,473 --> 00:21:09,393 Γιατί να θέλει το σύμπαν να περιμένουμε εδώ; 367 00:21:11,144 --> 00:21:12,938 Γι' αυτό. Έλα! 368 00:21:13,605 --> 00:21:16,483 Δεν το περίμενα αυτό σήμερα. 369 00:21:25,617 --> 00:21:27,411 Θα το διορθώσω! 370 00:21:39,381 --> 00:21:40,882 Μα τι κάνεις; 371 00:21:40,966 --> 00:21:44,011 Αυτά εδώ είναι σπάνια Φλάφι Σιφόν… 372 00:21:48,432 --> 00:21:50,517 Τελικά, είσαι πολύ ελαφρύς. 373 00:21:54,146 --> 00:21:55,522 Όχι! 374 00:22:01,111 --> 00:22:02,487 Γκαντεμιά. 375 00:22:22,382 --> 00:22:26,386 Δεν θα κερδίσω αν το άρμα μου είναι καλυμμένο με κισσούς! 376 00:22:26,470 --> 00:22:28,930 Τι θα σκεφτούν όλοι οι άλλοι; 377 00:22:29,931 --> 00:22:32,476 Δεν ξέρουν ότι φταίμε εμείς γι' αυτό. 378 00:22:32,559 --> 00:22:35,395 Εννοείς ότι εσύ φταις! Εγώ δεν… 379 00:22:35,479 --> 00:22:36,480 Κάτσε. 380 00:22:37,314 --> 00:22:38,190 Έχεις δίκιο! 381 00:22:38,273 --> 00:22:40,067 Φυσικά κι έχω δίκιο! 382 00:22:40,150 --> 00:22:41,068 Για τι; 383 00:22:41,818 --> 00:22:44,654 Κανείς δεν ξέρει τι έχει συμβεί. 384 00:22:44,738 --> 00:22:47,532 Θα πιστέψουν αυτό που θα τους πω! 385 00:22:52,954 --> 00:22:54,372 Κολοκυθοπαρέα! 386 00:22:54,456 --> 00:22:59,086 Τα πράγματα παραέγιναν πικάντικα στο Χρυσαφένιο Νόστιμο Πάρκο! 387 00:23:02,005 --> 00:23:04,966 Τα πάντα καλύφθηκαν από έναν γιγάντιο κισσό. 388 00:23:05,050 --> 00:23:07,928 Κι εγώ έχω το αποκλειστικό για το τι συνέβη. 389 00:23:08,011 --> 00:23:11,389 Η Φραουλίτσα Σόρτκεϊκ και οι απαίσιοι φίλοι της 390 00:23:11,473 --> 00:23:13,809 επιτέθηκαν στον Πιτάκια κι εμένα! 391 00:23:13,892 --> 00:23:16,770 Η Φραουλίτσα είπε ότι θα κερδίσει πάση θυσία 392 00:23:16,853 --> 00:23:19,106 κι έριξε κάτι στο άρμα μου και… 393 00:23:19,940 --> 00:23:21,066 Συγγνώμη. 394 00:23:21,149 --> 00:23:24,486 Αλλά είναι… τόσο τραγικό. 395 00:23:25,487 --> 00:23:26,822 Παρά τον κίνδυνο, 396 00:23:26,905 --> 00:23:31,201 θα συνεχίσω να σας ενημερώνω για την εξέλιξη της ιστορίας. 397 00:23:31,284 --> 00:23:33,453 Στείλτε τις θετικές σας σκέψεις. 398 00:23:34,121 --> 00:23:37,249 Λάικ, εγγραφή, κοινοποίηση. Σας αγαπώ, το εννοώ! 399 00:23:37,999 --> 00:23:41,503 Τώρα η Φραουλίτσα είναι η κακιά 400 00:23:41,586 --> 00:23:45,298 κι εγώ το τραγικό, αλλά ακόμα δημοφιλές θύμα. 401 00:23:45,382 --> 00:23:48,301 Τελικά, όντως πέτυχε! Πάμε; 402 00:23:48,385 --> 00:23:49,970 Παρακαλώ! 403 00:23:58,937 --> 00:24:02,107 Καλά νέα: ο κισσός δεν προχωράει άλλο. 404 00:24:02,190 --> 00:24:04,818 Κακά νέα: ξεμείναμε εδώ μέσα. 405 00:24:06,653 --> 00:24:08,572 Σόρτκεϊκ! Είσαι καλά; 406 00:24:08,655 --> 00:24:10,949 Ναι, μια χαρά! Εσύ πού είσαι; 407 00:24:11,032 --> 00:24:13,827 Ο Πουτίγκας κι εγώ βοηθάμε άλλα Μούρα. 408 00:24:14,452 --> 00:24:17,497 Μόλις πάτησα κάτι και δεν ξέρω καν τι είναι! 409 00:24:17,581 --> 00:24:20,208 Καλά, εγώ βοηθάω τα άλλα Μούρα. 410 00:24:21,960 --> 00:24:25,005 Είναι όμορφα με έναν ανατριχιαστικό τρόπο! 411 00:24:25,088 --> 00:24:27,299 Είμαστε καλά. Σταφυλίτσα! 412 00:24:27,382 --> 00:24:28,216 Τι λέει; 413 00:24:29,342 --> 00:24:30,385 Πού είσαι; 414 00:24:30,468 --> 00:24:32,846 Με τον Χακ και τον Δαμασκηνό. 415 00:24:32,929 --> 00:24:35,682 -Εμείς στην καντίνα! -Θα σας βοηθήσουμε. 416 00:24:35,765 --> 00:24:38,018 Θα βοηθήσουμε τη Σταφυλίτσα. 417 00:24:38,101 --> 00:24:39,936 Εμάς ποιος θα μας βοηθήσει; 418 00:24:40,020 --> 00:24:42,397 Το σύμπαν βοηθάει όλα τα Μούρα. 419 00:24:42,480 --> 00:24:44,441 -Θα βοηθήσουμε. -Είμαι μέσα! 420 00:24:51,531 --> 00:24:55,452 Βατομουρίτσα! Λάιμ! Σταφυλίτσα! 421 00:24:57,662 --> 00:24:59,456 Πουτίγκα; 422 00:25:01,166 --> 00:25:03,877 Τις βρήκες; Τέλειωσε επιτέλους; 423 00:25:09,132 --> 00:25:11,968 Αυτός ο εφιάλτης θα με ακολουθεί για… 424 00:25:17,224 --> 00:25:19,226 Αν δεν σε ήξερα καλύτερα, 425 00:25:19,309 --> 00:25:22,812 θα έλεγα ότι το απολαμβάνεις όλο αυτό. 426 00:25:22,896 --> 00:25:26,775 Νόμιζα ότι τα λουλούδια είναι βαρετά. Αλλά τι περιπέτεια! 427 00:25:26,858 --> 00:25:29,110 Τα ονειρεύομαι κάτι τέτοια! 428 00:25:29,194 --> 00:25:30,070 Κι εγώ 429 00:25:30,153 --> 00:25:31,029 ονειρεύομαι 430 00:25:31,112 --> 00:25:35,283 το πεντάστερο θέρετρο Κοκοαπούλκο όπου και θα πάω μετά. 431 00:25:35,367 --> 00:25:36,785 Εσύ κάνε τα δικά σου. 432 00:25:37,577 --> 00:25:42,916 Η υπερηρωίδα μου, η Φοβερή Μανταρινάδα, λέει ότι όλα τα Μούρα κρύβουν έναν ήρωα, 433 00:25:42,999 --> 00:25:45,335 μα δεν έχει γνωρίσει τον Πουτίγκα. 434 00:25:45,418 --> 00:25:47,879 Οι φίλοι μας μάς χρειάζονται! 435 00:25:47,963 --> 00:25:50,173 Όχι! Εσένα χρειάζονται! 436 00:25:50,257 --> 00:25:51,716 Κοίταξέ με… 437 00:25:51,800 --> 00:25:54,261 Εγώ δεν είμαι ήρωας. 438 00:25:57,555 --> 00:26:01,101 Κάποιος μου είπε ότι για να νιώσεις κάτι μέσα σου, 439 00:26:01,184 --> 00:26:03,186 πρέπει να ξεκινάς από έξω. 440 00:26:03,270 --> 00:26:04,104 Βλέπεις; 441 00:26:04,187 --> 00:26:06,189 Δείχνεις ήδη πιο ηρωικός. 442 00:26:07,816 --> 00:26:09,401 Δεν κάνει τίποτα! 443 00:26:09,484 --> 00:26:11,736 Πάμε τώρα, ήρωα. 444 00:26:11,820 --> 00:26:14,739 Σωστά. Ήρωας! 445 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 Εντάξει. Είναι κι αυτό μια εμφάνιση. 446 00:26:17,492 --> 00:26:19,411 -Πουτίγκα! -Έρχομαι! 447 00:26:22,998 --> 00:26:25,000 Αυτό μυρίζει τσαντίλα. 448 00:26:25,083 --> 00:26:27,335 -Συγκεντρώσου. -Μη σας ενοχλώ. 449 00:26:27,752 --> 00:26:29,087 Είμαι καλά. 450 00:26:29,170 --> 00:26:30,588 Κουράγιο! 451 00:26:31,548 --> 00:26:33,383 Πρέπει να την κατεβάσουμε. 452 00:26:33,466 --> 00:26:36,761 Μακάρι να ζητούσαμε από τον κισσό να την αφήσει. 453 00:26:37,387 --> 00:26:39,889 Δεν μιλάς τη γλώσσα του. 454 00:26:39,973 --> 00:26:41,474 Το ξέρω, χαζούλα. 455 00:26:42,350 --> 00:26:45,061 Κι εγώ που νόμιζα ότι θα έλεγε κάτι γελοίο. 456 00:26:45,145 --> 00:26:50,150 Μιλάω τη γλώσσα των φυτών, των θάμνων, των πεύκων και λίγο των κάκτων, 457 00:26:50,233 --> 00:26:52,986 αλλά όχι των κισσών… ακόμα. 458 00:26:53,069 --> 00:26:54,487 Κάτι τέτοιο. 459 00:26:55,071 --> 00:26:56,656 Πόσο δύσκολο να είναι; 460 00:27:10,170 --> 00:27:12,047 Τι; 461 00:27:12,130 --> 00:27:15,967 Κάνε ξανά το γρύλισμα, αλλά πιο χαμηλά και μακρόσυρτα! 462 00:27:20,805 --> 00:27:23,099 Νιώθω τόσο ασφαλής. 463 00:27:25,477 --> 00:27:29,230 Λίγες αλλαγές, κι αυτό το κουκλί θα επιστρέψει στη δράση. 464 00:27:29,314 --> 00:27:31,649 Άχρηστο. Αυτό πάει μέσα. 465 00:27:31,733 --> 00:27:34,444 Πουθενά να τρέξεις, πουθενά να κρυφτείς 466 00:27:35,070 --> 00:27:38,490 Ο κισσός δημιουργήθηκε από τη φόρμουλά μου, 467 00:27:38,573 --> 00:27:40,909 αλλά είναι τόσο επιθετικός. 468 00:27:40,992 --> 00:27:41,910 Γιατί; 469 00:27:41,993 --> 00:27:44,954 -Πάει, τέλος, τη βάψαμε, όλοι θα… -Χακ! 470 00:27:45,622 --> 00:27:47,040 Συγγνώμη! Απλώς… 471 00:27:47,123 --> 00:27:50,210 Εσύ είσαι εφευρέτρια, ο Δαμασκηνός πανέξυπνος, 472 00:27:50,293 --> 00:27:51,127 κι εγώ… 473 00:27:52,337 --> 00:27:54,130 παίζω όταν αγχώνομαι. 474 00:27:54,214 --> 00:27:56,174 Και τώρα, έχω καταγχωθεί. 475 00:27:58,468 --> 00:28:00,887 Δεν χρειάζεται να αγχώνεσαι. 476 00:28:03,973 --> 00:28:07,811 Έχει μια βάση το άγχος του. Ξέρουμε λίγα για τους κισσούς. 477 00:28:07,894 --> 00:28:11,981 Ίσως επιτεθούν και καταστρέψουν το Μπέριγουορκς! 478 00:28:21,741 --> 00:28:22,742 Ξέρεις κάτι; 479 00:28:22,826 --> 00:28:27,330 Θα ήθελα να ακούσω ένα τραγούδι, ενώ φτιάχνω τη Διακ-ώσμωση 3000. 480 00:28:27,414 --> 00:28:29,916 Η Φραουλίτσα δεν είναι εδώ, οπότε… 481 00:28:29,999 --> 00:28:31,918 πρέπει να το παίξω εγώ η καλή. 482 00:28:32,627 --> 00:28:33,545 Αηδία. 483 00:28:40,719 --> 00:28:43,054 Αυτό που χρειάζεται η Φραουλίτσα, 484 00:28:43,138 --> 00:28:45,390 είναι μια συμπονετική φίλη. 485 00:28:45,890 --> 00:28:48,143 Τι σου συμβαίνει πια; 486 00:28:48,226 --> 00:28:49,853 Δεν είμαι τέτοια φίλη. 487 00:28:49,936 --> 00:28:51,896 Δεν ξέρω. 488 00:28:51,980 --> 00:28:54,274 Ήθελα να με προσέξουν, να κερδίσω. 489 00:28:54,357 --> 00:28:58,820 Χρησιμοποίησα τη φόρμουλα και ξαφνικά μας επιτίθεται ένας κισσός; 490 00:28:58,903 --> 00:29:02,449 Νιώθω ότι φταίω εγώ για όλα. 491 00:29:03,366 --> 00:29:05,744 Από πότε νοιάζεσαι εσύ για τέτοια; 492 00:29:05,827 --> 00:29:10,039 Αν θέλω να γίνω διάσημη ζαχαροπλάστρια, πρέπει να με μάθουν. 493 00:29:10,123 --> 00:29:13,334 Το να γλασάρω κάπκεϊκ δεν είναι η λύση. 494 00:29:13,418 --> 00:29:15,170 Ποιος σου το είπε αυτό; 495 00:29:15,253 --> 00:29:17,297 Η Πικάντικη Κολοκυθιά είπε… 496 00:29:17,380 --> 00:29:20,675 Η Κολοκυθιά έχει εμμονή με τα κοινωνικά δίκτυα. 497 00:29:20,759 --> 00:29:22,552 Τη νοιάζουν μόνο τα λάικ. 498 00:29:22,635 --> 00:29:23,887 Μην την ακούς! 499 00:29:23,970 --> 00:29:26,264 Από τότε που σε ξέρω, 500 00:29:26,347 --> 00:29:30,268 θες να πλάσεις τον κόσμο σε κάτι καλύτερο, σωστά; 501 00:29:30,351 --> 00:29:32,270 Χρειάζεσαι άριστα υλικά. 502 00:29:32,353 --> 00:29:35,398 Ξεκίνα με μια ζαχαροπλάστρια που 'ναι αληθινή, 503 00:29:35,482 --> 00:29:38,777 και κάνει αυτό που αγαπά όχι για τα λάικ. 504 00:29:39,444 --> 00:29:43,072 Πρόσθεσε μια πρέζα από φίλους που κάνουν ό,τι αγαπούν. 505 00:29:44,032 --> 00:29:48,286 Εφευρέσεις, άρματα, η καλύτερη ζαχαροπλάστρια. 506 00:29:48,369 --> 00:29:50,997 Διαφορετική, μα εξίσου καλή. 507 00:29:51,080 --> 00:29:54,125 Ανακάτεψέ τα όλα μαζί, και βουαλά! 508 00:29:54,209 --> 00:29:57,796 Ήδη πλάθεις τον κόσμο σε κάτι καλύτερο. 509 00:29:57,879 --> 00:30:02,634 Επικεντρώσου στο να είσαι η απίθανη ζαχαροπλάστρια και φίλη 510 00:30:02,717 --> 00:30:04,010 που ήδη είσαι. 511 00:30:04,969 --> 00:30:05,970 Σ' ευχαριστώ. 512 00:30:07,722 --> 00:30:09,015 Είχα ανάγκη να… 513 00:30:13,978 --> 00:30:18,441 Όταν είπα ότι πλάθεις τον κόσμο σε κάτι καλύτερο, δεν κυριολεκτούσα. 514 00:30:19,067 --> 00:30:24,364 Αφού η Φραουλίτσα πρόδωσε την τόσο στενή κι αδερφική φιλία μας, 515 00:30:24,447 --> 00:30:27,617 τα λάικ σας είναι ό,τι μου έχει απομείνει. 516 00:30:29,118 --> 00:30:31,913 Τι μεγάλη βαρεμάρα! 517 00:30:31,996 --> 00:30:34,249 Τα λέμε! Σας αγαπώ και το εννοώ. 518 00:30:34,749 --> 00:30:36,960 Ποιο είναι το πρόβλημά σου; 519 00:30:37,043 --> 00:30:40,171 Μου υποσχέθηκες δολοπλοκίες και κακοήθειες. 520 00:30:40,255 --> 00:30:44,592 Αλλά η Γιορτή Λουλουδιών κατάντησε Γιορτή Ροχαλητών. 521 00:30:47,011 --> 00:30:49,430 Αν βαριέσαι τόσο, ουστ από δω! 522 00:30:49,514 --> 00:30:52,600 Τα καταφέρνω άνετα και χωρίς εσένα. 523 00:30:53,518 --> 00:30:56,187 Έλα τώρα! Δεν θα τα βγάλεις πέρα. 524 00:30:56,271 --> 00:30:57,689 Δεν θα αντέξεις ούτε… 525 00:31:00,733 --> 00:31:03,111 Όπως έλεγα, είμαστε ομάδα. 526 00:31:03,695 --> 00:31:07,282 Θα με βοηθήσεις, συνεργάτιδα; Αμίγκα; Μουροκολλητή; 527 00:31:07,866 --> 00:31:10,618 Κολοκυθοπαρέα! Δεν θα το πιστέψετε. 528 00:31:10,702 --> 00:31:16,124 Ο Εκκεντρικός Πορφυρός Πιτάκιας με παράτησε στα κρύα του λουτρού! 529 00:31:16,207 --> 00:31:20,753 Είμαι ένα φοβισμένο κι αβοήθητο Μούρο. Κλείνω. Σας αγαπώ και το εννοώ! 530 00:31:21,504 --> 00:31:23,715 Σου άρεσε αυτή η δολοπλοκία; 531 00:31:25,717 --> 00:31:27,218 Εντάξει, χίπστερ! 532 00:31:27,302 --> 00:31:29,262 Το χρησιμοποιείς λάθος! 533 00:31:34,434 --> 00:31:36,144 Δύο γρυλίσματα. Θρόισμα. 534 00:31:36,227 --> 00:31:37,061 Ή ίσως… 535 00:31:37,604 --> 00:31:38,688 Όχι! Κοίτα! 536 00:31:40,273 --> 00:31:42,191 Είναι σχεδόν τρομακτικό. 537 00:31:42,275 --> 00:31:43,860 Γεια σου! 538 00:31:53,077 --> 00:31:54,412 Τα καταφέρνεις! 539 00:32:04,631 --> 00:32:05,965 Τι λέτε τώρα; 540 00:32:06,049 --> 00:32:08,718 Ο κισσός θύμωσε γιατί έφαγε μια αηδία. 541 00:32:08,801 --> 00:32:10,720 Τώρα θέλει κάτι γλυκό. 542 00:32:10,803 --> 00:32:12,180 Θα τον βοηθήσουμε. 543 00:32:14,223 --> 00:32:16,517 Τι ακριβώς του είπες; 544 00:32:16,601 --> 00:32:18,728 Ότι θα του φτιάξουμε φαγητό! 545 00:32:21,022 --> 00:32:25,401 Σωστά! Βλακεία μου. Είπα ότι εμείς θα γίνουμε το φαγητό του. 546 00:32:26,444 --> 00:32:27,779 Αυτό δεν είναι καλό. 547 00:32:30,865 --> 00:32:33,159 Μακριά από αυτά τα Μούρα! 548 00:32:35,870 --> 00:32:37,121 Πουτίγκα! 549 00:32:37,205 --> 00:32:39,582 Η Πορτοκαλίτσα με έκανε ήρωα. 550 00:32:39,666 --> 00:32:41,042 Μέσω της μόδας. 551 00:32:41,125 --> 00:32:42,251 Λογικό. 552 00:32:42,335 --> 00:32:46,547 Το δείπνο ακυρώθηκε! Είμαστε… πλήρεις. 553 00:32:46,631 --> 00:32:48,591 Κι έχουμε και κανόνα ένδυσης. 554 00:32:49,217 --> 00:32:50,927 Ο ατάκες του θέλουν δουλειά. 555 00:32:51,010 --> 00:32:52,303 Το παράκανα, έτσι; 556 00:32:53,429 --> 00:32:56,057 Άσε την ατάκα πριν πιαστείς στη φάκα! 557 00:32:56,140 --> 00:32:57,976 Να μια καλή ατάκα. 558 00:33:00,395 --> 00:33:03,022 Τι νέους τρόμους θα δούμε 559 00:33:03,106 --> 00:33:06,067 Καθώς προσπαθούμε… 560 00:33:07,360 --> 00:33:08,277 Αηδία! 561 00:33:08,361 --> 00:33:10,196 Καθόλου φυσιολογικό. 562 00:33:10,279 --> 00:33:14,826 Αν προσδιορίσουμε την ουσία, ίσως βγάλουμε συμπέρασμα. 563 00:33:14,909 --> 00:33:18,246 Αλλά χωρίς τον εργαστηριακό εξοπλισμό μου… 564 00:33:20,415 --> 00:33:21,249 Ρε φίλε! 565 00:33:21,332 --> 00:33:24,585 Μην το βάζεις στο στόμα σου! Δεν ξέρεις καν τι είναι! 566 00:33:25,837 --> 00:33:28,381 Μυρίζει σαν τις πίτες του Πιτάκια! 567 00:33:29,048 --> 00:33:30,133 Είσαι σίγουρος; 568 00:33:30,216 --> 00:33:32,385 Θα αναγνώριζα παντού τη μυρωδιά! 569 00:33:33,386 --> 00:33:35,888 Έχω κι άλλο ταλέντο! 570 00:33:35,972 --> 00:33:37,015 Μ' ακούτε; 571 00:33:37,515 --> 00:33:39,767 Ποιος είναι εκεί; 572 00:33:43,271 --> 00:33:44,522 Πώς βγήκες; 573 00:33:44,605 --> 00:33:47,692 Δεν θα το πιστέψετε. 574 00:33:53,281 --> 00:33:54,991 Συναρπαστικό! 575 00:33:55,533 --> 00:33:57,035 Ας βρούμε τους άλλους! 576 00:34:01,998 --> 00:34:02,832 Τους βρήκα! 577 00:34:03,458 --> 00:34:06,252 Εύρεση Μούρων! Κι άλλο ταλέντο! 578 00:34:07,003 --> 00:34:08,171 Είστε όλοι καλά; 579 00:34:08,254 --> 00:34:12,216 Τα παιδιά μάς έσωσαν από τα τρομερά σαγόνια του κισσού. 580 00:34:12,300 --> 00:34:15,928 Ο κισσός ήθελε κάτι γλυκό μετά από την αηδία που έφαγε! 581 00:34:16,012 --> 00:34:17,972 Τη γέμιση του Πιτάκια. 582 00:34:18,056 --> 00:34:19,348 Ο Χακ τη μύρισε. 583 00:34:19,432 --> 00:34:24,228 Υποθέτω ότι η δυσάρεστη γέμιση του Πιτάκια κι η φόρμουλά μου δημιούργησαν 584 00:34:24,312 --> 00:34:26,439 την επιθετική μέγα χλωρίδα. 585 00:34:26,522 --> 00:34:28,816 Γι' αυτό η θελκτική ζύμη επανέφερε 586 00:34:28,900 --> 00:34:31,527 τον κισσό στην παθητική του κατάσταση. 587 00:34:32,987 --> 00:34:34,572 Ο Πιτάκιας τον θύμωσε. 588 00:34:34,655 --> 00:34:36,616 Η Φραουλίτσα τον χαροποίησε. 589 00:34:38,659 --> 00:34:43,081 Ο κισσός μπορεί να καταστρέψει το Μπέριγουορκς και να πάει παραπέρα 590 00:34:43,164 --> 00:34:46,292 απειλώντας την πόλη και τους κατοίκους της. 591 00:34:48,961 --> 00:34:52,423 Θα αλείψουμε τον κισσό με τη ζύμη, κι όλα καλά! 592 00:34:52,507 --> 00:34:56,469 Ο κισσός έχει εξαπλωθεί. Να βάλουμε τη ζύμη στην πηγή του. 593 00:34:56,552 --> 00:34:57,386 Στις ρίζες! 594 00:34:57,470 --> 00:35:00,014 Γιγάντιο τέρας κισσού; Το είδαμε. 595 00:35:00,765 --> 00:35:02,642 Και τώρα θα μας στοιχειώνει. 596 00:35:06,229 --> 00:35:08,523 Συγγνώμη για τη συμπεριφορά μου. 597 00:35:08,606 --> 00:35:11,400 Έπαθα τέτοια εμμονή με όσα δεν έχω, 598 00:35:11,484 --> 00:35:14,112 που ξέχασα πόσο τυχερή είμαι ήδη. 599 00:35:14,195 --> 00:35:16,239 Επειδή έχω όλους εσάς. 600 00:35:16,322 --> 00:35:19,742 Μού θύμισαν ότι το να πλάσω τον κόσμο σε κάτι καλύτερο 601 00:35:19,826 --> 00:35:24,163 έχει να κάνει με τα διαφορετικά υλικά που αναμειγνύονται μαζί. 602 00:35:24,247 --> 00:35:26,958 Όλοι εμείς είμαστε η τέλεια συνταγή. 603 00:35:27,041 --> 00:35:30,586 Και μαζί, ξέρω ότι μπορούμε να κάνουμε τα πάντα. 604 00:35:36,467 --> 00:35:40,304 Ίσως τώρα ήρθε η ώρα για την εμψυχωτική ατάκα. 605 00:35:41,055 --> 00:35:46,727 Πάμε όλοι μαζί να ξεχορταριάσουμε και λίγη νόστιμη μαγεία να φτιάξουμε! 606 00:35:47,937 --> 00:35:50,148 -Ναι! -Έτσι! 607 00:35:50,231 --> 00:35:52,567 Και πώς θα το κάνουμε αυτό; 608 00:35:53,151 --> 00:35:56,487 Χακ! Χρειαζόμαστε ηρωική μουσική. 609 00:36:15,798 --> 00:36:18,342 Μια πρόκληση θεόρατη με πίεση αφόρητη 610 00:36:18,426 --> 00:36:21,304 Φοβάμαι κι ανησυχώ. Θα τα βγάλουμε πέρα; 611 00:36:21,387 --> 00:36:23,598 Και μετά αντικρίζω εσένα 612 00:36:23,681 --> 00:36:28,978 Κι όλα φαντάζουν δυνατά μέρα με τη μέρα 613 00:36:29,854 --> 00:36:35,401 Όλα τρομερά όταν υπάρχει μοναξιά πολλή 614 00:36:35,484 --> 00:36:40,823 Αλλά μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 615 00:36:40,907 --> 00:36:46,454 Μια φιλία σαν τη δική μας είναι γραφτή 616 00:36:46,537 --> 00:36:52,210 Και μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 617 00:36:52,293 --> 00:36:54,879 Αδιανόητο, δεν μπορώ να το πιστέψω 618 00:36:54,962 --> 00:36:58,049 Ίσα που γλίτωσα Δεν μπορώ καν να αναπνεύσω 619 00:36:58,132 --> 00:37:00,635 Τίποτα δεν θα πάει καλά 620 00:37:00,718 --> 00:37:04,680 Έχει παρατραβήξει η τόση γκαντεμιά 621 00:37:06,599 --> 00:37:12,271 Φοβάμαι πολύ, είμαι φρικαρισμένος Και εντελώς τρελαμένος 622 00:37:12,355 --> 00:37:17,777 Πού πάω με αμφιβολίες ζωσμένος; 623 00:37:17,860 --> 00:37:23,032 Έχουμε φτάσει ως εδώ Γιατί ξέρουμε ποιοι είμαστε 624 00:37:23,115 --> 00:37:28,746 -Όλα τρομερά όταν υπάρχει μοναξιά πολλή -Πάρε ανάσα και μη φρικάρεις 625 00:37:28,829 --> 00:37:34,585 Αλλά, μαζί, είμαστε η τέλεια συνταγή 626 00:37:34,669 --> 00:37:40,341 -Μια φιλία σαν τη δική μας είναι γραφτή -Για να σωθούμε, σβήστε τις αμφιβολίες 627 00:37:40,424 --> 00:37:45,429 Και μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 628 00:37:48,808 --> 00:37:54,397 Στους φίλους στρέφομαι, όταν δεν ξέρω Τι να κάνω και μου 'ρχεται ζαλάδα 629 00:37:54,480 --> 00:38:00,236 Τα καταφέρνουμε καλύτερα ως ομάδα Μαζί θα φέρουμε τη λιακάδα 630 00:38:00,319 --> 00:38:05,574 Είμαστε δυνατοί και θαρραλέοι Θα τους σώσουμε όλους 631 00:38:05,658 --> 00:38:11,122 Όλα καλά θα πάνε γιατί είμαστε ομάδα 632 00:38:11,205 --> 00:38:17,169 -Όλα τρομερά όταν υπάρχει μοναξιά πολλή -Για να σωθούμε, σβήστε τις αμφιβολίες 633 00:38:17,253 --> 00:38:22,758 Αλλά μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 634 00:38:22,842 --> 00:38:28,389 -Μια φιλία σαν τη δική μας είναι γραφτή -Θα το περάσουμε ενωμένοι 635 00:38:28,472 --> 00:38:33,978 Και μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 636 00:38:34,061 --> 00:38:39,692 -Όλα τρομερά όταν υπάρχει μοναξιά πολλή -Είμαστε δυνατοί και θαρραλέοι 637 00:38:39,775 --> 00:38:45,281 Αλλά μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 638 00:38:45,364 --> 00:38:50,953 -Μια φιλία σαν τη δική μας είναι γραφτή -Θα τους σώσουμε όλους 639 00:38:51,037 --> 00:38:56,459 Και μαζί είμαστε η τέλεια συνταγή 640 00:38:59,670 --> 00:39:00,921 Ναι! 641 00:39:01,005 --> 00:39:02,882 -Ναι! -Τα καταφέραμε! 642 00:39:03,549 --> 00:39:05,301 Μπράβο μας! 643 00:39:06,802 --> 00:39:12,683 Κι η Φραουλίτσα είπε ότι αν δεν κερδίσει, δεν θα κερδίσει κανείς, 644 00:39:12,767 --> 00:39:14,602 και τότε ήταν που… 645 00:39:18,397 --> 00:39:20,149 Ωραία! 646 00:39:20,232 --> 00:39:25,446 Η ζήλια της Φραουλίτσας Σόρτκεϊκ δεν κατέστρεψε το πάρκο! 647 00:39:25,529 --> 00:39:28,657 Φτάνει πια. Ενημέρωνα συνεχώς τον δήμαρχο. 648 00:39:28,741 --> 00:39:32,203 Ήρθε η ώρα να πάρουμε μερικές απαντήσεις. 649 00:39:38,417 --> 00:39:40,419 Μην ανησυχείτε! 650 00:39:40,503 --> 00:39:41,837 Όλα καλά! 651 00:39:41,921 --> 00:39:43,714 Τακτοποιήσαμε το πρόβλημα 652 00:39:43,798 --> 00:39:47,510 που προκάλεσαν η Πικάντικη Κολοκυθιά κι ο Πιτάκιας. 653 00:39:49,387 --> 00:39:50,471 Τι; 654 00:39:50,554 --> 00:39:51,597 Ο Πιτάκιας 655 00:39:51,680 --> 00:39:54,475 με παράτησε σε μια ζούγκλα από κισσό! 656 00:39:54,558 --> 00:39:58,020 Μόλις ποστάρω πόσο απαίσιος είναι αυτός ο χαμένος, 657 00:39:58,104 --> 00:40:00,147 θα το μάθει ολόκληρη η πόλη! 658 00:40:00,731 --> 00:40:03,192 Όχι, δεν σφάξανε! 659 00:40:03,275 --> 00:40:06,362 Αυτή η άθλια κολοκύθα κρύβεται πίσω απ' αυτό! 660 00:40:06,445 --> 00:40:08,114 Αυτή τα σκαρφίστηκε όλα! 661 00:40:08,197 --> 00:40:11,951 Εγώ έπεσα θύμα! Αυτή φταίει! 662 00:40:12,660 --> 00:40:13,869 Όχι! 663 00:40:13,953 --> 00:40:17,289 Εγώ έπεσα θύμα! Αυτή φταίει! 664 00:40:17,373 --> 00:40:19,875 Είχε εμμονή με τη νίκη. 665 00:40:19,959 --> 00:40:22,503 Ναι. Είχα εμμονή με τη νίκη. 666 00:40:23,879 --> 00:40:27,341 Ήθελα να χρησιμοποιήσω τη φόρμουλα στο άρμα μας. 667 00:40:27,425 --> 00:40:29,427 Ευτυχώς που δεν ήταν αρκετή. 668 00:40:29,510 --> 00:40:33,222 Γιατί την ανάμειξες με τη γέμιση του Πορφυρού Πιτάκια; 669 00:40:33,305 --> 00:40:37,017 Δεν ήταν δική μου ιδέα! Ήταν σίγουρος ότι θα πετύχει! 670 00:40:37,101 --> 00:40:39,770 Εγώ του είπα ότι ήθελα… 671 00:40:39,854 --> 00:40:42,106 Τι ήθελες εσύ; 672 00:40:42,189 --> 00:40:45,818 Σίγουρα οι ακόλουθοί σου ανυπομονούν να μάθουν. 673 00:40:47,820 --> 00:40:51,157 Πρόκειται για μια ξεκάθαρη παρεξήγηση. 674 00:40:51,240 --> 00:40:54,034 Όπως ξέρουν οι ακόλουθοί μου… 675 00:40:54,118 --> 00:40:56,454 Όχι! Μη με αποδοκιμάζετε! 676 00:40:56,537 --> 00:40:57,997 Πιστέψτε με! 677 00:40:58,080 --> 00:41:00,791 Πατήστε λάικ! 678 00:41:00,875 --> 00:41:03,210 Θες μια συμβουλή; 679 00:41:03,294 --> 00:41:05,129 Δεν αξίζουν μόνο τα λάικ. 680 00:41:05,212 --> 00:41:07,715 Άσε το τηλέφωνο μία στο τόσο. 681 00:41:07,798 --> 00:41:11,135 Όλα αυτά μου φαίνονται παράλογα. 682 00:41:11,218 --> 00:41:13,137 Και χωρίς αποδείξεις… 683 00:41:13,220 --> 00:41:15,848 Παραπήρες φόρα, Πιτάκια. 684 00:41:15,931 --> 00:41:18,517 Ο Χακ πάτησε τη γλίτσα από τον κισσό. 685 00:41:18,601 --> 00:41:22,146 Το παπούτσι του είναι καλυμμένο με τη δική σου γέμιση! 686 00:41:22,229 --> 00:41:26,901 Θα το πάω στο δημαρχείο για ανάλυση. 687 00:41:26,984 --> 00:41:29,236 Μπορώ να έχω ένα άλλο παπούτσι; 688 00:41:31,197 --> 00:41:35,242 Εγώ… Βασικά… Ναι. 689 00:41:37,286 --> 00:41:39,538 Δεν θα φορτωθώ εγώ όλο το φταίξιμο! 690 00:41:39,622 --> 00:41:41,499 Γύρνα πίσω! 691 00:41:41,582 --> 00:41:43,667 Θα τους κυνηγήσει κανείς; 692 00:41:43,751 --> 00:41:46,003 Ειδοποίησα τις Αρχές. 693 00:41:46,086 --> 00:41:50,216 Σίγουρα ο δήμαρχος θα διακόψει τη συνεργασία με την Κολοκυθιά. 694 00:41:50,299 --> 00:41:53,469 Θα ρωτούσα πώς τα περάσατε, αλλά δεν θέλω να μάθω. 695 00:41:53,552 --> 00:41:57,389 Απλώς μια φυσιολογική, ανοιξιάτικη μέρα στο Μεγάλο Μήλο! 696 00:41:58,140 --> 00:42:01,352 Ώστε αυτό είναι το άρμα σας; 697 00:42:04,188 --> 00:42:05,022 Ναι. 698 00:42:05,105 --> 00:42:09,527 Κι ό,τι κι αν λένε τα άλλα Μούρα, εγώ πιστεύω ότι θα κερδίσει. 699 00:42:10,027 --> 00:42:12,404 Βασικά, αφού σώσαμε το πάρκο, 700 00:42:12,488 --> 00:42:15,824 όλα τα Μούρα πίστευαν ότι το άρμα μας θα κερδίσει! 701 00:42:15,908 --> 00:42:19,620 Αλλά το όχημά μας σακατεύτηκε από τον κισσό. 702 00:42:19,703 --> 00:42:22,706 Οπότε, αντί να πάμε το άρμα στην παρέλαση, 703 00:42:22,790 --> 00:42:24,291 τα Μούρα ήρθαν σ' εμάς! 704 00:42:34,468 --> 00:42:37,263 Μπράβο σου, Λεμονίτσα! 705 00:42:41,809 --> 00:42:43,018 Τριαντάφυλλα; 706 00:42:43,102 --> 00:42:46,981 Το πιο άθλιο λουλούδι ξεγελάει τον κόσμο για άλλη μια φορά. 707 00:42:48,023 --> 00:42:51,777 Αυτή κι αν είναι απίθανη δημοσιότητα. 708 00:42:51,860 --> 00:42:52,861 Πρόσεχε, ήρωα! 709 00:42:54,488 --> 00:42:55,948 Ναι! Έτσι! 710 00:42:56,031 --> 00:42:57,741 Ωραία πινελιά! 711 00:42:57,825 --> 00:42:59,159 Τι να πω; 712 00:42:59,243 --> 00:43:01,787 Άρχισα να συνηθίζω τα λουλούδια. 713 00:43:02,705 --> 00:43:05,916 Χαίρομαι που επανήλθε η αληθινή Φραουλίτσα. 714 00:43:06,000 --> 00:43:07,918 Κι εγώ χαίρομαι. 715 00:43:08,002 --> 00:43:11,463 Θες ακόμα να κάνεις τα όνειρά σου να ανθίσουν γρήγορα; 716 00:43:12,548 --> 00:43:16,051 Μπα. Έχω χρόνο να πλάσω τον κόσμο σε κάτι καλύτερο. 717 00:43:16,135 --> 00:43:20,097 Στο μεταξύ, θα κάνω αυτό που αγαπώ δίπλα στους φίλους μου. 718 00:43:20,180 --> 00:43:22,474 Όλα τα άλλα θα βρουν τον δρόμο τους. 719 00:43:22,558 --> 00:43:25,936 Εξάλλου, έχω όλα τα σωστά υλικά στη ζωή μου, 720 00:43:26,020 --> 00:43:27,771 και με τέτοια συνταγή, 721 00:43:27,855 --> 00:43:30,649 όλα είναι πιθανά! 722 00:43:33,110 --> 00:43:35,446 Υποτιτλισμός: Λία Κυνηγαλάκη