1 00:00:27,193 --> 00:00:28,361 Mose. 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,071 Herre. 3 00:00:31,156 --> 00:00:33,700 Denna kväll är olik alla andra kvällar. 4 00:00:33,783 --> 00:00:35,243 På vilket sätt? 5 00:00:35,326 --> 00:00:38,246 Allt förstfött i Egyptens land ska dö. 6 00:00:39,205 --> 00:00:44,544 Från den förstfödde hos Farao ända till den förstfödde hos tjänstekvinnan. 7 00:00:44,627 --> 00:00:46,212 Hebréerna, då? 8 00:00:46,296 --> 00:00:48,173 Lyssna noga. 9 00:00:49,382 --> 00:00:54,929 Varje familj ska äta ett slaktat lamm tillagat med bittra örter. 10 00:00:55,555 --> 00:01:00,351 Ät det med osyrat bröd, för det hinner inte jäsa. 11 00:01:03,188 --> 00:01:07,317 Ta av lammets blod och stryk runt dörrarna på era hus 12 00:01:07,400 --> 00:01:12,739 för att visa var ni bor och skydda er mot min hämnd. 13 00:01:17,994 --> 00:01:19,871 Jag letar efter Moses hus. 14 00:01:22,791 --> 00:01:24,501 Jag är rädd, Mose. 15 00:01:24,584 --> 00:01:26,503 Det måste finnas ett annat sätt. 16 00:01:26,586 --> 00:01:29,130 Jag är Förgöraren. 17 00:01:32,383 --> 00:01:33,885 Gå in. Skynda. 18 00:01:34,969 --> 00:01:36,012 Skynda! 19 00:01:37,639 --> 00:01:40,809 Så börjar den tionde plågan 20 00:01:40,892 --> 00:01:43,478 då allt förstfött ska dö. 21 00:01:54,280 --> 00:01:59,828 DEL TRE: DET FÖRLOVADE LANDET 22 00:02:05,625 --> 00:02:08,670 Den sista plågan är oerhört förödande. 23 00:02:09,254 --> 00:02:13,133 Med den ska allt förstfött i Egypten, 24 00:02:13,216 --> 00:02:18,471 från faraos förstfödde till de enklaste människornas förstfödde 25 00:02:18,555 --> 00:02:21,015 till boskapens förstfödde… Alla ska dö. 26 00:02:21,933 --> 00:02:27,605 För kristendomen är detta ett förebådande om Nya Testamentet. 27 00:02:27,689 --> 00:02:30,275 Lammets blod. Offrandet av lammet. 28 00:02:30,358 --> 00:02:34,404 Det är bara genom hans blod vi blir räddade. 29 00:02:34,487 --> 00:02:39,492 I Andra Moseboken: bara genom lammets blod på dörrposterna blir man räddad. 30 00:02:39,576 --> 00:02:41,161 Varsågoda. Ät. 31 00:02:41,703 --> 00:02:42,620 Drick. 32 00:02:43,246 --> 00:02:48,793 Det var lammets blod på dörrposterna på hebréernas hem 33 00:02:48,877 --> 00:02:53,214 som gjorde att ängeln passerade förbi deras hus. 34 00:02:54,215 --> 00:02:56,843 Det är därför man säger passover. 35 00:02:56,926 --> 00:03:01,306 Ängeln passerade förbi deras hus och slog till mot egyptierna istället. 36 00:03:01,890 --> 00:03:05,685 PI-RAMSES EGYPTENS HUVUDSTAD 37 00:03:13,985 --> 00:03:15,945 Det här är jättegott. 38 00:03:29,500 --> 00:03:30,376 Amen? 39 00:03:31,794 --> 00:03:33,046 Amen? 40 00:03:33,963 --> 00:03:35,006 Amen! 41 00:03:58,112 --> 00:04:00,531 Man kan se det som att Gud gav igen. 42 00:04:00,615 --> 00:04:04,244 Vad gör farao i början av Andra Moseboken? Han dödar pojkarna. 43 00:04:05,787 --> 00:04:08,706 Nu är det alla förstfödda som drabbas. 44 00:04:09,874 --> 00:04:14,003 Cirkeln sluts. "Du gjorde det mot mitt folk. Nu gör jag det mot ditt." 45 00:04:32,981 --> 00:04:36,651 Gamla rabbinska traditioner hyllar inte det lidande 46 00:04:36,734 --> 00:04:41,239 som plågorna innebär för människorna i Egypten. 47 00:04:46,828 --> 00:04:52,375 När vi kommer till den delen av påskmåltiden, sedern, 48 00:04:52,458 --> 00:04:55,878 då vi mässar de tio plågorna 49 00:04:55,962 --> 00:04:58,506 instrueras vi 50 00:04:58,589 --> 00:05:03,344 att ta en droppe vin ur vår bägare med fingret 51 00:05:03,428 --> 00:05:05,972 och placera den på kanten av vår tallrik. 52 00:05:09,475 --> 00:05:14,564 Det är fel att finna njutning i andra människors lidande. 53 00:05:16,774 --> 00:05:21,738 Vare sig de har gjort oss illa eller är oskyldiga. 54 00:05:21,821 --> 00:05:25,325 Därför minskar vi, symboliskt, vår glädje. 55 00:05:42,508 --> 00:05:44,969 Mose! 56 00:05:49,015 --> 00:05:52,727 I kapitel 12 anländer förgöraren. 57 00:05:52,810 --> 00:05:57,398 Ibland tolkas det som dödsängeln. Det står inte att det är Gud. 58 00:05:58,900 --> 00:06:00,026 Mose! 59 00:06:00,109 --> 00:06:02,737 Men direkt efter står det att det var Gud. 60 00:06:02,820 --> 00:06:09,369 Jag vet inte om man försöker skapa avstånd mellan Gud och det Gud gör. 61 00:06:09,452 --> 00:06:10,620 Mose! 62 00:06:11,829 --> 00:06:12,955 Mose! 63 00:06:14,791 --> 00:06:17,502 "Det hördes ett klagoskri i Egypten." 64 00:06:17,585 --> 00:06:18,795 2 MOS. 12:30 65 00:06:18,878 --> 00:06:22,632 "Ty det fanns inget hus där inte någon var död." 66 00:06:23,883 --> 00:06:25,093 Mose! 67 00:06:28,388 --> 00:06:30,765 Vi måste gå! Snälla! 68 00:06:30,848 --> 00:06:34,310 Jag tror att redaktörer och Bibelförfattare 69 00:06:34,394 --> 00:06:38,689 har skapat en dödsängel för att ge Gud absolution 70 00:06:38,773 --> 00:06:43,694 för några av de mer våldsamma och hämndlystna kännemärken 71 00:06:43,778 --> 00:06:46,572 som man skulle tillskriva vilken Gud som helst 72 00:06:46,656 --> 00:06:50,910 som dödar barn och tar oskyldigas liv. 73 00:06:53,704 --> 00:06:54,872 Vad har jag gjort? 74 00:06:56,499 --> 00:06:58,751 Det Gud bad dig om! 75 00:08:05,193 --> 00:08:07,612 Den sista plågan 76 00:08:08,362 --> 00:08:10,615 är fullkomligt förkrossande. 77 00:08:11,491 --> 00:08:16,204 Det är skälet till att man hör en massa argument mot Gud. 78 00:08:16,287 --> 00:08:21,459 Hur kan en kärleksfull Gud tillåta detta? Vilken sorts hämndlysten Gud gör nåt sånt? 79 00:08:21,542 --> 00:08:25,922 Döda alla förstfödda? Vad är du för skoningslös Gud, egentligen? 80 00:08:26,005 --> 00:08:30,009 Om jag ska vara helt ärlig har jag inget bra svar. 81 00:08:31,385 --> 00:08:35,806 På en rent mänsklig nivå… Det är fruktansvärt. 82 00:08:40,436 --> 00:08:41,521 Mose. 83 00:08:45,066 --> 00:08:46,317 Var är du? 84 00:08:47,109 --> 00:08:48,027 Mose! 85 00:08:49,487 --> 00:08:50,404 Mose! 86 00:08:51,989 --> 00:08:53,157 Var är du? 87 00:08:53,950 --> 00:08:54,825 Svara mig! 88 00:08:54,909 --> 00:08:56,619 -Broder! -Regla dörren. 89 00:08:56,702 --> 00:08:58,579 -Jag måste gå till honom. -Nej! 90 00:08:58,663 --> 00:08:59,830 Svara! 91 00:09:01,249 --> 00:09:02,124 Jag går. 92 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 Mose är inte här. 93 00:09:13,386 --> 00:09:16,222 Skäms han för mycket för att se mig i ögonen? 94 00:09:19,600 --> 00:09:21,143 Min son är död! 95 00:09:22,061 --> 00:09:25,398 Även våra barn har dött, för er hand. 96 00:09:27,858 --> 00:09:29,026 Vi varnade er. 97 00:09:30,319 --> 00:09:35,533 -Ingen kan stå i vägen för Gud. -Er Gud är bara en mördare. 98 00:09:35,616 --> 00:09:37,660 Han är den som ger liv. 99 00:09:38,911 --> 00:09:40,079 Och tar liv. 100 00:09:40,746 --> 00:09:41,872 Min son… 101 00:09:47,378 --> 00:09:48,421 Min son. 102 00:10:04,437 --> 00:10:05,646 Gå ut i öknen. 103 00:10:06,897 --> 00:10:07,940 Gå nu. 104 00:10:08,608 --> 00:10:09,692 Inga villkor? 105 00:10:11,402 --> 00:10:12,278 Nej. 106 00:10:13,571 --> 00:10:15,323 Om ni ger er av nu. 107 00:10:35,551 --> 00:10:36,844 Stanna hos oss. 108 00:10:40,348 --> 00:10:41,182 Nej. 109 00:10:44,477 --> 00:10:47,229 Jag måste sörja Egyptens förlust med honom. 110 00:10:51,901 --> 00:10:53,069 Hans förlust. 111 00:11:09,627 --> 00:11:11,379 Vi måste ge oss av. Skynda! 112 00:11:13,047 --> 00:11:14,674 Innan han ändrar sig. 113 00:11:53,337 --> 00:11:55,256 Älskade pojke. 114 00:11:55,881 --> 00:11:59,009 Du släppte in den här ondskan i mitt hus. 115 00:11:59,969 --> 00:12:02,179 Du drev Mose till denna… 116 00:12:03,931 --> 00:12:05,349 …tragedi. 117 00:12:05,433 --> 00:12:07,268 Och se vad som hände. 118 00:12:08,769 --> 00:12:11,814 Du trodde att du var oövervinnelig. Osårbar. 119 00:12:11,897 --> 00:12:14,024 Jag umgås med gudar. 120 00:12:14,650 --> 00:12:15,818 Gör du? 121 00:12:32,168 --> 00:12:34,128 Buga för mig. 122 00:12:39,633 --> 00:12:41,677 -Snälla, lyssna på mig. -Buga! 123 00:12:51,353 --> 00:12:53,105 Jag är farao! 124 00:12:54,440 --> 00:12:56,859 Nilens konung! 125 00:13:04,241 --> 00:13:08,537 "Egypterna drev på dem för att få ut dem ur landet så fort som möjligt. 126 00:13:08,621 --> 00:13:13,167 De tänkte att de annars skulle dö allesammans." 127 00:13:14,502 --> 00:13:16,962 Nu går allt väldigt fort. 128 00:13:17,046 --> 00:13:20,132 Det är som om tiden kollapsar. 129 00:13:20,216 --> 00:13:24,470 De har varit där i så många år. 200, 400. De saknade tidsuppfattning. 130 00:13:24,553 --> 00:13:28,808 En slav bestämmer inte över sin tid. Han får veta vara han ska vara, när. 131 00:13:28,891 --> 00:13:31,727 Nu får de för första gången höra: "Kom, vi går." 132 00:13:31,811 --> 00:13:35,105 De är inte lägre slavar under tiden. De bestämmer. 133 00:13:43,864 --> 00:13:50,663 "De hade bett egypterna om föremål av silver och guld och om kläder. 134 00:13:51,247 --> 00:13:56,252 Och Herren hade gjort egypterna välvilligt stämda mot israeliterna, 135 00:13:56,335 --> 00:14:00,130 så att de gav dem vad de begärde. 136 00:14:00,214 --> 00:14:03,467 På det sättet tog de byte av egypterna." 137 00:14:04,969 --> 00:14:09,515 "Plundra" brukar hebreiskan översättas till. 138 00:14:09,598 --> 00:14:13,310 Men låt oss vara uppriktiga: Det är samma idé. "Nu tar vi vårt." 139 00:14:14,186 --> 00:14:17,314 Det här var ett problem i den tidiga judendomen. 140 00:14:17,398 --> 00:14:23,904 Den judiske filosofen Philo menade att det var betalning för tjänster. 141 00:14:23,988 --> 00:14:28,659 Det handlade inte om plundring, det var något vi förtjänade, och fick, 142 00:14:28,742 --> 00:14:30,369 efter allt vi gått igenom. 143 00:14:30,953 --> 00:14:33,664 Jag önskar att det fanns fotnoter i Bibeln. 144 00:14:33,747 --> 00:14:39,378 "Vad försöker du säga med det, mer än att rollerna är ombytta?" 145 00:15:04,695 --> 00:15:05,821 Är det här… 146 00:15:07,114 --> 00:15:09,992 Är det här vad vi har blivit? 147 00:15:10,075 --> 00:15:11,118 Det här? 148 00:15:12,703 --> 00:15:13,829 Mose! 149 00:15:15,456 --> 00:15:18,500 Gav du mig inte juveler när vi trolovades? 150 00:15:19,793 --> 00:15:23,005 Det här är också en trolovning. 151 00:15:23,088 --> 00:15:25,966 Fyrahundra år, Mose. 152 00:15:26,842 --> 00:15:28,510 Låt dem fira. 153 00:16:00,376 --> 00:16:03,003 Den här dagen förutspåddes för längesedan. 154 00:16:03,087 --> 00:16:07,257 Vår avfärd mot Kanaan. Landet som flödar av mjölk och honung. 155 00:16:08,926 --> 00:16:13,222 Efter 400 år är dagen äntligen här. 156 00:16:14,640 --> 00:16:17,810 Vi har ansatts av påfrestningar under den tiden. 157 00:16:18,811 --> 00:16:22,564 Av slit, vedermödor och lidanden. 158 00:16:24,066 --> 00:16:25,859 Vi hade glömt vilka vi är. 159 00:16:26,902 --> 00:16:30,364 Sedan talade Gud till mig på berget. 160 00:16:31,156 --> 00:16:32,408 Nu står vi här. 161 00:16:33,117 --> 00:16:38,038 Här står vi, denna vackra morgon, vid porten till friheten. 162 00:16:38,122 --> 00:16:41,709 Kan vi plötsligt lita på att farao låter oss gå? 163 00:16:41,792 --> 00:16:44,169 Hur många gånger har han ändrat sig? 164 00:16:44,837 --> 00:16:47,548 -Det kanske är en fälla. -Nej. 165 00:16:48,048 --> 00:16:52,011 Nu finns den enda fällan här, i våra sinnen. 166 00:16:53,137 --> 00:16:57,391 Från och med i dag är vår Gud vår trolovade. 167 00:16:58,308 --> 00:17:00,936 -Och vi är hans brud. -Mose! 168 00:17:04,982 --> 00:17:05,983 Prinsessan! 169 00:17:14,992 --> 00:17:17,911 Vart du än går, går jag med. 170 00:17:18,746 --> 00:17:21,540 Och där du stannar, stannar jag. 171 00:17:23,584 --> 00:17:28,672 När Mose leder folket ut ur Egypten 172 00:17:29,548 --> 00:17:34,344 följer Bithiah med i uttåget ur Egypten. 173 00:17:34,428 --> 00:17:36,221 Det säger väldigt mycket. 174 00:17:36,305 --> 00:17:40,768 Det säger väldigt mycket om vem Mose hade blivit. 175 00:17:40,851 --> 00:17:46,273 Han lyckades få till och med sin egen familj att följa honom. 176 00:17:47,900 --> 00:17:51,445 I midrash finns en gripande version 177 00:17:51,528 --> 00:17:55,949 som menar att faraos dotter var hans förstfödda. 178 00:17:57,117 --> 00:18:02,831 Så hon skulle ha dött i den sista plågan mot de förstfödda. 179 00:18:03,707 --> 00:18:08,545 Men Gud säger: "Eftersom du räddade Mose, räddar jag dig." 180 00:18:08,629 --> 00:18:14,802 Då adopteras hon av Gud och räddas undan den sista plågan. 181 00:18:14,885 --> 00:18:19,473 För många muslimer är Mose adoptivmamma 182 00:18:19,556 --> 00:18:23,644 en person som också har levt under faraos förtryck. 183 00:18:23,727 --> 00:18:28,607 I litteratur som kommenterar Koranen står det att när Mose kom tillbaka 184 00:18:28,690 --> 00:18:32,736 var hon en av de första som tog emot hans budskap. 185 00:18:32,820 --> 00:18:38,158 Det står att farao sedan torterade henne och att Gud räddade henne 186 00:18:38,242 --> 00:18:43,372 från den fruktansvärda tortyr som farao själv utsatte henne för. 187 00:18:43,455 --> 00:18:46,625 Så i den islamiska traditionen blir hon 188 00:18:46,708 --> 00:18:52,589 en inspiration för kvinnor som sitter fast i en våldsam hemmiljö och behöver fly. 189 00:18:52,673 --> 00:18:55,134 Där är hon en förebild. 190 00:19:06,728 --> 00:19:09,815 Mose, vi har inte råd att slösa tid. 191 00:19:11,483 --> 00:19:14,778 Min bror har förlorat förståndet. 192 00:19:22,244 --> 00:19:23,495 Israeliter! 193 00:19:24,663 --> 00:19:25,914 Låt oss gå! 194 00:19:27,249 --> 00:19:29,001 Låt oss gå! 195 00:20:01,408 --> 00:20:04,870 Det finns en rad från påskkvällen som vi läser: 196 00:20:04,953 --> 00:20:08,248 "Om Gud inte fört oss ut ur Egypten hade vi ännu varit slavar." 197 00:20:08,332 --> 00:20:11,376 Inte bokstavligen, men psykologiskt. 198 00:20:12,169 --> 00:20:15,797 Psykologiskt hade vi fortfarande stått i skuld till en herre. 199 00:20:16,673 --> 00:20:17,883 Stockholmssyndromet. 200 00:20:17,966 --> 00:20:23,013 Ett sätt att läka från Stockholmssyndrom är att förringa tillfångatagaren. 201 00:20:23,722 --> 00:20:28,644 När man ser att de inte var snälla mot oss. De var inte goda människor. 202 00:20:28,727 --> 00:20:31,897 När man ser det försvinner Stockholmssyndromet. 203 00:20:33,357 --> 00:20:35,025 Då är de befriade. 204 00:20:53,585 --> 00:20:56,255 Jag har offrat till Amun. 205 00:20:56,880 --> 00:21:00,384 Han har äntligen befriat oss från denna ondska. 206 00:21:00,467 --> 00:21:03,595 Nej, vi har missbedömt Haman. 207 00:21:05,097 --> 00:21:08,892 Om en grupp arbetare lämnar oss kommer andra att följa efter. 208 00:21:08,976 --> 00:21:13,438 Nubierna, hettiterna. Fundamenten kommer att falla söner. 209 00:21:13,522 --> 00:21:14,940 Gör armén redo. 210 00:21:15,649 --> 00:21:18,277 Ers majestät, jag ber er. 211 00:21:19,820 --> 00:21:21,613 Gör armén redo. 212 00:21:35,377 --> 00:21:37,379 Det är väldigt intressant 213 00:21:37,462 --> 00:21:42,342 att det var den tionde plågan, som påverkade farao personligen, 214 00:21:42,426 --> 00:21:46,972 som blev droppen som fick bägaren att rinna över, så att säga. 215 00:21:47,723 --> 00:21:52,436 När farao inser att hans son är borta 216 00:21:52,519 --> 00:21:55,814 fylls hans hjärta av hämndbegär. 217 00:21:55,897 --> 00:21:58,692 Då ändrar sig farao och jagar efter dem. 218 00:21:59,651 --> 00:22:02,029 Jag ser det som en katt-och-råtta-lek. 219 00:22:02,112 --> 00:22:07,659 Katten jagar musen, håller den i munnen, släpper den och väcker den 220 00:22:07,743 --> 00:22:10,120 bara för att börja leka med den igen. 221 00:22:10,203 --> 00:22:13,165 Den bilden får jag av Gud i den här berättelsen. 222 00:22:31,183 --> 00:22:33,310 Kanaan är norrut. Den här vägen. 223 00:22:34,186 --> 00:22:37,230 Då passerar vi filistéernas land. De kan attackera. 224 00:22:40,317 --> 00:22:41,860 Då får vi strida. 225 00:22:42,694 --> 00:22:44,237 Det är enda vägen. 226 00:22:44,988 --> 00:22:46,448 Då går vi norrut. 227 00:22:47,032 --> 00:22:50,118 Genom öknen till det förlovade landet! 228 00:23:00,295 --> 00:23:02,881 Aron! 229 00:23:04,091 --> 00:23:05,550 Han visar oss vägen. 230 00:23:05,634 --> 00:23:09,513 Den vägen leder till havet, mellan Migdol och Baal-Sefon. 231 00:23:09,596 --> 00:23:12,265 -Jag har sett det här förut. -Vi blir fast! 232 00:23:12,349 --> 00:23:15,352 -Det ledde mig till dig! -Lyssna på mig! 233 00:23:15,435 --> 00:23:16,728 Det är ett tecken! 234 00:23:17,896 --> 00:23:21,566 Vi behöver en flotta på tusen fartyg för att lämna Egypten så. 235 00:23:26,029 --> 00:23:28,407 "När Farao nu hade släppt folket, 236 00:23:28,490 --> 00:23:32,285 förde Gud dem inte på den väg som gick igenom filistéernas land, 237 00:23:32,369 --> 00:23:34,329 fastän denna var den genaste. 238 00:23:34,413 --> 00:23:37,541 Ty Gud tänkte att folket, när det fick se krig hota, 239 00:23:37,624 --> 00:23:41,336 kunde ångra sig. och vända tillbaka till Egypten. 240 00:23:41,420 --> 00:23:46,800 Därför lät Gud folket ta en omväg genom öknen åt Röda havet till." 241 00:23:48,677 --> 00:23:53,932 Det finns många tolkningar av varför Gud ledde folket på märkliga vägar. 242 00:23:54,015 --> 00:23:56,768 Vissa anger militära skäl, 243 00:23:56,852 --> 00:24:01,815 andra löften om hjälp genom de vattenkällor de behövde. 244 00:24:01,898 --> 00:24:04,901 Alla kanske innehåller ett mått av sanning. 245 00:24:04,985 --> 00:24:09,448 Men Tora är en text som ska tala till oss än i dag. 246 00:24:09,531 --> 00:24:13,660 Det mest relevanta budskapet från den resa Gud tog med dem på är 247 00:24:13,743 --> 00:24:17,205 att den väg du trodde att du skulle ta i livet… 248 00:24:17,289 --> 00:24:21,793 Gud säger: "Jag fixar det här. Jag vet vilken väg du behöver gå. Följ mig." 249 00:24:23,003 --> 00:24:24,004 2 MOS. 13:21 250 00:24:24,087 --> 00:24:29,384 "Om dagen gick Herren framför dem i en molnpelare för att visa dem vägen, 251 00:24:31,761 --> 00:24:35,515 och om natten gick han i en eldpelare för att lysa dem. 252 00:24:37,809 --> 00:24:41,771 Så kunde de vandra både dag och natt." 253 00:24:44,232 --> 00:24:46,735 Och egypterna förföljde dem. 254 00:25:19,601 --> 00:25:20,769 Jag sa ju det. 255 00:25:21,520 --> 00:25:23,271 Här finns inget mer än hav. 256 00:25:24,940 --> 00:25:26,066 Vi måste vända. 257 00:25:28,401 --> 00:25:30,403 Det måste finnas en mening. 258 00:25:41,206 --> 00:25:47,170 "Och egyptierna, alla Faraos hästar, vagnar och ryttare och hela hans här, 259 00:25:47,254 --> 00:25:50,340 förföljde dem och hann upp dem, 260 00:25:50,423 --> 00:25:55,428 där de var lägrade vid havet, vid Pi-Hahirot, framför Baal-Sefon." 261 00:26:07,399 --> 00:26:10,694 Berätta, Mose. Vad säger Gud? 262 00:26:13,196 --> 00:26:15,282 Jag sa ju att det var en fälla. 263 00:26:17,867 --> 00:26:18,994 Vi slår läger här. 264 00:26:21,871 --> 00:26:23,707 Vi slår läger här! 265 00:26:23,790 --> 00:26:26,960 -Farao kommer att slakta oss. -Vi slår läger här. 266 00:26:34,884 --> 00:26:35,927 Nej. 267 00:26:37,012 --> 00:26:38,138 Han har rätt. 268 00:26:38,805 --> 00:26:40,223 Mose har rätt! 269 00:26:50,191 --> 00:26:54,321 Gud ger dem respit. 270 00:26:54,404 --> 00:26:59,117 En visuell, omöjlig närvaro, 271 00:26:59,200 --> 00:27:00,994 som de nu känner igen, 272 00:27:01,077 --> 00:27:07,167 fungerar både som kompass och nu även som en skyddande kraft. 273 00:27:12,505 --> 00:27:14,466 Säg åt dem att rida runt det! 274 00:27:14,549 --> 00:27:19,638 Det går inte. När vi flyttar på oss följer den efter oss. 275 00:27:21,556 --> 00:27:25,018 Den verkar vara ett levande väsen. 276 00:27:40,700 --> 00:27:43,119 Den som finner en väg runt 277 00:27:43,828 --> 00:27:45,413 blir min arvinge. 278 00:28:21,783 --> 00:28:24,577 Du måste ha haft ett syfte med att leda oss hit. 279 00:28:30,583 --> 00:28:33,294 Berätta, Herre. Vad är det? Visa mig. 280 00:28:56,234 --> 00:28:57,318 Mose. 281 00:29:05,618 --> 00:29:07,912 Lyft din stav. 282 00:29:19,132 --> 00:29:21,426 Sträck ut din hand. 283 00:29:25,096 --> 00:29:26,514 2 MOS 14:21 284 00:29:26,598 --> 00:29:29,893 "Mose sträckte ut sin hand över havet 285 00:29:31,102 --> 00:29:37,108 och Herren drev undan havet med en stark östanvind, som blåste hela natten." 286 00:29:43,239 --> 00:29:45,617 Varför delade sig Röda havet? 287 00:29:45,700 --> 00:29:51,581 Vissa bibelforskare menar att om det skedde såsom det beskrivs i Bibeln, 288 00:29:51,664 --> 00:29:54,417 berodde det på en jordbävning 289 00:29:54,501 --> 00:30:00,048 som skapade en spricka där allt vatten rann ut. 290 00:30:00,632 --> 00:30:03,426 Man menar att det var ett naturfenomen. 291 00:30:06,471 --> 00:30:09,015 Det var inte det författaren hade tänkt sig. 292 00:30:09,724 --> 00:30:11,518 Bibeln är tydlig. 293 00:30:11,601 --> 00:30:17,440 Gud gav Mose makt att lyfta sin stav och utföra ett under. 294 00:30:50,932 --> 00:30:52,433 Vad är det som händer? 295 00:30:52,517 --> 00:30:54,727 -Vi överlever inte. -Vi borde vända om. 296 00:30:54,811 --> 00:30:56,604 Havet kommer att krossa oss. 297 00:30:57,689 --> 00:31:00,024 -Vi kommer att dö! -Vi vänder om. 298 00:31:08,700 --> 00:31:11,661 Deras gud är allsmäktig, ers majestät. 299 00:31:12,495 --> 00:31:14,455 Våra kommer inte att tillåta det. 300 00:31:15,748 --> 00:31:16,749 Ser ni det? 301 00:31:18,376 --> 00:31:19,502 Det är Gud. 302 00:31:20,670 --> 00:31:22,922 Ser ni det? Det är Gud. 303 00:31:23,756 --> 00:31:25,300 Ni måste ha tro. 304 00:31:35,518 --> 00:31:37,186 Du ska få se. 305 00:31:40,773 --> 00:31:43,818 Skulle ni rädda er själva och lämna era barn? 306 00:31:44,485 --> 00:31:47,196 Nej. Det gör inte han heller. 307 00:31:47,280 --> 00:31:49,824 Gud behöver oss alla. 308 00:31:50,783 --> 00:31:51,993 Alla sina barn. 309 00:31:53,244 --> 00:31:54,287 Alla! 310 00:32:10,219 --> 00:32:14,891 Låt oss gå tillbaka medan vi kan. Vi kommer aldrig levande igenom. 311 00:32:15,558 --> 00:32:17,143 Jag drunknar hellre. 312 00:32:31,866 --> 00:32:35,078 Det finns många bra midrash-texter om det här. 313 00:32:35,161 --> 00:32:39,624 Enligt en såg änglarna upp och sa: "Gud, är det här människorna du räddar? 314 00:32:39,707 --> 00:32:42,752 De tillbad avgudar och egyptierna tillbad avgudar. 315 00:32:42,835 --> 00:32:45,630 Alla människor är usla. Alla är likadana." 316 00:32:45,713 --> 00:32:49,217 Men Gud sa: "Ni missar en sak." "Vadå?" 317 00:32:49,300 --> 00:32:50,969 "De vandrar tillsammans." 318 00:32:51,803 --> 00:32:53,096 Det är det viktiga. 319 00:32:53,763 --> 00:32:57,016 Glöm vad de hade gjort. Alla gör fel här i livet. 320 00:32:57,100 --> 00:33:02,772 Men om vi kan lära oss att hålla ihop och samarbeta… Det är det Gud väntar på. 321 00:33:06,901 --> 00:33:10,488 De kommer att drunkna. Det är galenskap att följa efter. 322 00:33:11,406 --> 00:33:12,281 Nej. 323 00:33:16,494 --> 00:33:18,079 Deras gud flyr. 324 00:33:18,621 --> 00:33:23,126 Tvivlar ni på era ögons vittnesbörd? 325 00:33:23,209 --> 00:33:27,755 Ers majestät. Våra barn har redan dödats. 326 00:33:27,839 --> 00:33:30,633 Det här är era bästa krigare. 327 00:33:32,385 --> 00:33:35,638 -Gör min stridsvagn redo. -Ers majestät… 328 00:33:36,222 --> 00:33:39,142 Vi ska jaga dem och döda dem alla. 329 00:33:48,234 --> 00:33:49,902 2 MOS. 14:22-23 330 00:33:49,986 --> 00:33:55,742 "Och Israels barn gick mitt igenom havet på torr mark, 331 00:33:56,868 --> 00:34:02,999 under det att vattnet stod såsom en mur till höger och till vänster om dem." 332 00:34:09,255 --> 00:34:11,591 "Och egyptierna förföljde dem." 333 00:34:36,407 --> 00:34:37,325 Skynda! 334 00:34:37,992 --> 00:34:39,660 -Gå. -Nej! 335 00:34:39,744 --> 00:34:42,205 Gör som jag säger. Gå. 336 00:34:45,666 --> 00:34:47,043 I väg! Skynda! 337 00:34:50,254 --> 00:34:51,255 I väg! 338 00:34:55,676 --> 00:34:56,677 I väg! 339 00:35:12,568 --> 00:35:13,903 2 MOS. 14:27-28 340 00:35:13,986 --> 00:35:17,532 "Mose sträckte ut sin hand över havet, 341 00:35:18,825 --> 00:35:22,370 och i gryningen vände vattnet tillbaka. 342 00:35:24,956 --> 00:35:29,335 Vattnet vände tillbaka och dränkte vagnarna och vagnskämparna." 343 00:35:36,801 --> 00:35:42,932 "Hela faraos här som hade följt efter israeliterna ut i havet. 344 00:35:44,892 --> 00:35:47,103 Inte en enda kom undan." 345 00:35:52,108 --> 00:35:55,903 När en av mina döttrar var tio kom hon hem från söndagsskolan. 346 00:35:55,987 --> 00:36:02,034 De hade läst berättelsen om Röda havet och hur alla dog. 347 00:36:02,535 --> 00:36:05,204 Hon var förtvivlad och sa: 348 00:36:06,330 --> 00:36:10,918 "Varför skulle Gud göra så? Är inte de också Guds barn?" 349 00:36:11,002 --> 00:36:14,797 Jag tänkte: "Det där var inte alls dumt tänkt." 350 00:36:14,881 --> 00:36:16,632 Varför gjorde Gud så? 351 00:36:20,803 --> 00:36:25,933 Berättelsen i Koranen slutar med att farao drunknar. 352 00:36:26,017 --> 00:36:29,562 I den berättelsen säger han: 353 00:36:29,645 --> 00:36:32,940 "Jag tror på Arons och Moses Gud." 354 00:36:33,566 --> 00:36:35,234 Men då är det för sent. 355 00:36:37,153 --> 00:36:39,447 Det är en intressant berättelse. 356 00:36:39,530 --> 00:36:42,783 Gabriel, en av ärkeänglarna, 357 00:36:42,867 --> 00:36:48,539 säger till Muhammed: "Det finns två personer jag hatar mer än alla andra. 358 00:36:50,333 --> 00:36:53,377 Satan och farao." 359 00:36:53,461 --> 00:36:59,592 Gabriel säger: "Jag var så rädd att farao skulle konvertera till islam 360 00:36:59,675 --> 00:37:01,010 innan han dog 361 00:37:01,093 --> 00:37:03,679 att jag stoppade lera i hans mun 362 00:37:04,805 --> 00:37:07,808 så att han inte skulle konvertera och tro på Gud." 363 00:37:53,271 --> 00:37:57,024 Bland Dödahavsrullarna finns ett kort stycke… 364 00:37:57,108 --> 00:37:59,026 BIBELFORSKARE 365 00:37:59,110 --> 00:38:03,030 …en del av en rulle som hör till Andra Moseboken. 366 00:38:03,114 --> 00:38:09,370 Fragmentet är skadat, men det fanns en lång sång som tillskrivs Mirjam. 367 00:38:13,207 --> 00:38:14,750 Det är en segersång. 368 00:38:15,668 --> 00:38:21,841 Folket har flytt och Gud är krigaren som har besegrat egyptierna och räddat dem. 369 00:38:35,604 --> 00:38:41,444 Det står: "Vem är som du, Jehova, bland gudarna?" 370 00:38:41,527 --> 00:38:43,988 Med andra ord: "Du är den störste guden." 371 00:38:47,033 --> 00:38:50,578 Det är det första viktiga teologiska budskapet 372 00:38:50,661 --> 00:38:52,997 i judisk-kristna-muslimska traditionen, 373 00:38:53,080 --> 00:38:56,083 och det kommer ur en kvinnas mun. 374 00:39:07,053 --> 00:39:07,887 Adonaj. 375 00:39:10,848 --> 00:39:13,809 Mose har räddat världen, precis som Noa. 376 00:39:13,893 --> 00:39:16,937 För Noa drog sig vattnet tillbaka. 377 00:39:17,021 --> 00:39:19,523 Man landade på torr mark och började om. 378 00:39:20,232 --> 00:39:25,946 Vid Röda havet delar sig vattnet så att de kan gå torrskodda och överleva. 379 00:39:26,030 --> 00:39:29,909 De når andra sidan där de kan inleda ett nytt liv som nation. 380 00:39:29,992 --> 00:39:33,537 Det här hör ihop. Kopplingen är… 381 00:39:33,621 --> 00:39:38,292 När Gud räddar, involveras skapelsen. 382 00:39:43,130 --> 00:39:44,340 Broder. 383 00:39:47,468 --> 00:39:48,469 Vi är fria. 384 00:39:51,055 --> 00:39:52,181 Ja, det är vi. 385 00:40:05,486 --> 00:40:06,570 2 MOS. 15:22 386 00:40:06,654 --> 00:40:10,825 "Därefter lät Mose israeliterna bryta upp från Röda havet, 387 00:40:10,908 --> 00:40:13,411 och de drog ut i öknen Sur. 388 00:40:15,788 --> 00:40:20,876 Och tre dagar vandrade de i öknen utan att finna vatten." 389 00:40:22,420 --> 00:40:25,673 Här har vi ett chockat, traumatiserat folk 390 00:40:25,756 --> 00:40:28,509 som nu befinner sig i öknen. 391 00:40:30,678 --> 00:40:36,267 De har all anledning att vara förvirrade, rädda och osäkra. 392 00:40:38,269 --> 00:40:42,022 De vet bokstavligen inte var de är. 393 00:40:43,983 --> 00:40:49,029 De har gott om erfarenheter som tydligt visar 394 00:40:49,113 --> 00:40:53,200 att deras Gud är verklig och att han har räddat dem. 395 00:40:54,660 --> 00:41:01,292 Men de ombeds föreställa sig en framtid som inte går att föreställa sig. 396 00:41:02,126 --> 00:41:04,628 Mina barn har inte ätit på tre dagar. 397 00:41:04,712 --> 00:41:09,717 Och de följer Mose, men de vet att Mose inte heller kan föreställa sig det. 398 00:41:11,927 --> 00:41:13,596 Ge mig ett tecken, Herre. 399 00:41:14,763 --> 00:41:19,185 -Har han lett oss hit att dö? -Vi skulle ha stannat i Egypten. 400 00:41:23,063 --> 00:41:24,815 De har befriats från slaveri. 401 00:41:24,899 --> 00:41:27,985 De trodde att det var över, men det var det inte. 402 00:41:28,068 --> 00:41:30,488 Det fångar känslan. Sånt är livet. 403 00:41:30,571 --> 00:41:36,035 Man klarar ett test och lär sig något. Men man har inte nått målet. 404 00:41:36,118 --> 00:41:39,330 Budskapet är att man aldrig kommer fram. 405 00:41:40,789 --> 00:41:43,000 Resan är viktigare än målet. 406 00:41:52,551 --> 00:41:54,053 Herre, var är du? 407 00:41:54,887 --> 00:41:56,972 Mitt folk törstar och hungrar. 408 00:42:04,188 --> 00:42:06,065 Tala till mig! 409 00:42:25,167 --> 00:42:27,836 Folk är rädda. 410 00:42:41,392 --> 00:42:43,477 Han har slutat att tala till mig. 411 00:42:44,520 --> 00:42:45,396 Vem? 412 00:42:46,647 --> 00:42:47,773 Gud. 413 00:42:49,024 --> 00:42:50,109 Han är borta. 414 00:42:55,573 --> 00:42:56,657 Kanske inte. 415 00:42:57,491 --> 00:43:00,995 -Han kanske prövar dig. -Den här gången är det för mycket. 416 00:43:03,956 --> 00:43:04,957 Nej. 417 00:43:06,250 --> 00:43:07,084 Nej. 418 00:43:08,752 --> 00:43:09,587 Nej. 419 00:43:28,939 --> 00:43:30,649 Visa dem vägen. 420 00:43:51,337 --> 00:43:53,464 Om Gud vill, finner vi vatten i dag. 421 00:43:58,302 --> 00:43:59,720 Vi vänder söderut. 422 00:44:01,388 --> 00:44:04,183 -Kanaan ligger norrut. -Jag vet. 423 00:44:04,266 --> 00:44:07,227 -Vi går söderut, till Midjan. -Till Midjan? 424 00:44:07,311 --> 00:44:10,230 Till berget där Herren talade till mig. 425 00:44:10,314 --> 00:44:13,567 -Vi ska till det förlovade landet. -Så småningom. 426 00:44:18,030 --> 00:44:19,365 Hur ska vi överleva? 427 00:44:21,700 --> 00:44:23,452 Vad säger vi till folket? 428 00:44:26,372 --> 00:44:27,873 Han sörjer för oss. 429 00:44:33,128 --> 00:44:38,300 "Och Israels barns hela menighet knorrade emot Mose och Aron i öknen." 430 00:44:38,384 --> 00:44:39,218 2 MOS 16:2-3 431 00:44:39,301 --> 00:44:41,178 "Israels barn sade till dem: 432 00:44:41,261 --> 00:44:45,349 'Ack att vi hade fått dö för Herrens hand i Egyptens land, 433 00:44:45,432 --> 00:44:50,688 där vi satt vid köttgrytorna och hade mat nog att äta! 434 00:44:50,771 --> 00:44:56,944 Men ni har fört oss ut i öknen för att låta hela denna hop dö av hunger.'" 435 00:44:59,905 --> 00:45:05,953 Vägen är lång och utmaningarna många. Folk blir trötta och vresiga. 436 00:45:06,036 --> 00:45:09,581 Hur kan de vara så otacksamma? Såg de inte allt som hände? 437 00:45:09,665 --> 00:45:13,127 Det är lätt att säga när man sitter i ett rum med AC. 438 00:45:13,210 --> 00:45:18,674 Israeliterna led och blev räddade, led och blev räddade. De bröts ner igen och igen. 439 00:45:18,757 --> 00:45:21,301 Det vore konstigare om de inte hade klagat. 440 00:45:39,403 --> 00:45:43,282 "På morgonen låg det dagg runt omkring lägret." 441 00:45:43,365 --> 00:45:44,533 2 MOS 16:13-14, 4 442 00:45:44,616 --> 00:45:46,368 "När daggen hade torkat 443 00:45:46,452 --> 00:45:51,165 låg det ute i öknen något tunt och frasigt, tunt som rimfrost på marken. 444 00:45:53,167 --> 00:45:58,547 Jag skall låta det regna mat till er från himlen." 445 00:46:02,301 --> 00:46:04,970 Israeliterna klagade över hunger 446 00:46:05,053 --> 00:46:10,017 och Gud utför ett under genom att skicka manna från himmelen. 447 00:46:11,518 --> 00:46:13,520 Forskare har talat om 448 00:46:13,604 --> 00:46:20,235 att det finns en sorts växtlus som lever på trädet tamarisk 449 00:46:20,319 --> 00:46:22,279 vilka växer i Sinai. 450 00:46:22,362 --> 00:46:26,533 De ger ifrån sig en kådaktig substans 451 00:46:26,617 --> 00:46:30,120 som smakar sött och ser vit ut. 452 00:46:34,041 --> 00:46:36,126 Det sitter på växterna. 453 00:46:36,210 --> 00:46:39,171 Vi kan samla det, torka det och baka av det. 454 00:46:43,008 --> 00:46:44,134 Han har talat. 455 00:46:46,595 --> 00:46:50,390 Sinaivandringen, eller ökenvandringen… 456 00:46:52,810 --> 00:46:54,937 Här ser vi Guds moderliga sida. 457 00:46:55,771 --> 00:47:01,819 Det var kvinnor som förvandlade jordbruksprodukter till mat. 458 00:47:02,569 --> 00:47:04,947 Du ser, broder. Ett tecken. 459 00:47:07,616 --> 00:47:13,372 Vi ser Gud, krigaren, i tecknen och undren och när han besegrar faraos arméer. 460 00:47:13,455 --> 00:47:18,168 Nu ser vi, åtminstone metaforiskt, Gud, modern, som ger dem mat. 461 00:47:21,421 --> 00:47:22,673 Sluta! 462 00:47:26,009 --> 00:47:30,055 -Sluta, sa jag! Det här är inte rätt sätt! -Släpp! Sluta! 463 00:47:32,683 --> 00:47:34,893 Själviske man! 464 00:47:36,186 --> 00:47:37,145 Backa! 465 00:47:38,272 --> 00:47:39,314 Sluta! 466 00:47:42,150 --> 00:47:45,946 David och Amram har hamstrat, så nu räcker det inte åt alla. 467 00:47:48,073 --> 00:47:49,741 De ville idka byteshandel. 468 00:47:51,076 --> 00:47:53,120 Det räcker i två dagar, inte mer. 469 00:47:58,375 --> 00:48:01,587 Gud har välsignat oss och ni återgäldar honom så här? 470 00:48:06,967 --> 00:48:09,303 Kasta ut dem. Låt dem klara sig själva. 471 00:48:12,306 --> 00:48:14,016 Nej, stanna. 472 00:48:14,099 --> 00:48:15,517 Stanna! 473 00:48:16,518 --> 00:48:17,978 Gör som jag säger. 474 00:48:19,354 --> 00:48:21,523 Vrede har blivit ditt fall förr. 475 00:48:22,649 --> 00:48:25,319 Gud har varit barmhärtig. 476 00:48:25,402 --> 00:48:27,154 Då kan vi också vara det. 477 00:48:34,411 --> 00:48:35,329 Hon har rätt. 478 00:48:37,164 --> 00:48:38,999 Vad skulle han vilja? 479 00:48:39,082 --> 00:48:43,378 Hur kan du fråga mig det när det är det enda mitt hjärta önskat? 480 00:48:43,462 --> 00:48:45,631 Låt ditt sinne önska det också. 481 00:48:56,475 --> 00:49:00,938 Man kan inte lära förrän man glömmer allt man har lärt sig tidigare. 482 00:49:01,021 --> 00:49:06,151 Det handlar inte om ett rovdjursbeteende. Man måste nå en plats av intet. 483 00:49:07,110 --> 00:49:10,113 Ingenting. Det ska inte finnas något där. 484 00:49:10,197 --> 00:49:14,242 Finns det fiender? Hot? Ja, det finns. Men det är inte poängen. 485 00:49:14,326 --> 00:49:18,372 Jag behöver lära mig vissa saker, vissa värderingar. 486 00:49:18,455 --> 00:49:21,375 Det kan inte ske i Egypten - för mycket historia. 487 00:49:21,458 --> 00:49:24,211 Och inte i Israel - för mycket att bygga upp. 488 00:49:24,294 --> 00:49:26,630 Det är det ökenvandringen handlar om. 489 00:49:26,713 --> 00:49:28,090 Israels barn. 490 00:49:29,299 --> 00:49:32,260 I fem dagar har vi samlat mat varje morgon. 491 00:49:33,303 --> 00:49:35,180 Bara det vi behöver för dagen. 492 00:49:38,725 --> 00:49:40,227 Men den sjätte dagen… 493 00:49:42,521 --> 00:49:46,733 Den sjätte dagen samlar vi mer, så att vi kan vila på den sjunde. 494 00:49:49,486 --> 00:49:53,031 Vi har skapats till Guds avbild. 495 00:49:53,699 --> 00:49:56,576 -På den sjunde dagen vilar vi, eller hur? -Ja. 496 00:49:57,536 --> 00:49:58,495 Just det. 497 00:50:02,958 --> 00:50:04,001 En helig dag. 498 00:50:09,589 --> 00:50:15,095 En dag då vi minns hur mycket vi är skyldiga honom. 499 00:50:21,768 --> 00:50:23,812 Låt detta vara lagen. 500 00:50:23,895 --> 00:50:26,815 Sabbaten är en väldigt intressant institution 501 00:50:26,898 --> 00:50:30,610 när vi tänker på de forntida israeliterna och Bibelns värld. 502 00:50:30,694 --> 00:50:36,324 Såvitt vi vet fanns inget liknande i någon annan kultur runt gamla Israel. 503 00:50:36,408 --> 00:50:40,287 På det viset kan man kanske kalla det en israelisk uppfinning. 504 00:50:43,206 --> 00:50:47,085 Sabbaten omnämns för första gången i Andra Moseboken 16, 505 00:50:47,169 --> 00:50:49,629 då man samlade manna. 506 00:50:49,713 --> 00:50:53,967 Den sjätte dagen skulle de samla dubbelt så mycket 507 00:50:54,051 --> 00:50:58,638 för att kunna vila på den sjunde dagen, precis som Gud gjorde. 508 00:51:01,183 --> 00:51:06,188 Vi brukar säga: "Mer än judarna har hållit sabbaten, har sabbaten hållit judarna." 509 00:51:06,271 --> 00:51:08,815 Det var exakt vad folket behövde då. 510 00:51:08,899 --> 00:51:13,320 Genom Mose säger Gud: "Sluta. Inget mer arbete. 511 00:51:13,403 --> 00:51:15,405 Var tacksamma över det ni har. 512 00:51:15,489 --> 00:51:19,993 Om ni är närvarande och inser att inget är fel just nu, så överlever ni." 513 00:51:23,705 --> 00:51:27,459 Efter att ha överlevt svält och faraos vrede, 514 00:51:27,542 --> 00:51:33,006 ställdes israeliterna snart inför en ny fiende på sin färd mot Sinai berg. 515 00:51:37,260 --> 00:51:38,637 Vi är inte ensamma. 516 00:51:43,558 --> 00:51:46,895 Ökenfolk. Det här är deras mark. 517 00:51:50,690 --> 00:51:57,030 Många människor i Främre Asien var inte israeliter, 518 00:51:57,114 --> 00:51:59,699 utan tvärtom, israeliternas fiender. 519 00:51:59,783 --> 00:52:03,537 Ett bra exempel är amalekiterna. 520 00:52:12,003 --> 00:52:12,963 Mose! 521 00:52:14,923 --> 00:52:15,924 Banditer! 522 00:52:16,842 --> 00:52:20,846 De smög sig på oss i mörkret. Vi slogs, men de var för många. 523 00:52:20,929 --> 00:52:22,430 De tog kvinnor och barn! 524 00:52:23,598 --> 00:52:25,267 Jag behöver fler mannar. 525 00:52:27,602 --> 00:52:30,397 Amalekiter. Slavhandlare. 526 00:52:32,065 --> 00:52:34,401 Vi slår läger här. Ge ordern. 527 00:52:34,484 --> 00:52:36,361 Vi ska hämta hem de våra. 528 00:52:51,293 --> 00:52:55,589 AMALEKITERNAS LÄGER 529 00:52:59,551 --> 00:53:01,970 Skynda! Inta era positioner. 530 00:53:07,851 --> 00:53:13,023 Hade israeliterna med sig svärd, sköldar och pilar? 531 00:53:13,106 --> 00:53:17,444 Hur kunde de kriga mot amalekiterna? 532 00:53:18,445 --> 00:53:21,156 Det här är en väldigt gammal judisk midrash. 533 00:53:21,239 --> 00:53:25,744 Enligt den muddrade de 534 00:53:25,827 --> 00:53:31,082 de egyptiska soldater som dog i Röda havet när kropparna spolades upp på land. 535 00:53:31,166 --> 00:53:32,834 De stal deras saker. 536 00:53:32,918 --> 00:53:36,296 Det är ett bra svar, men det är inte vad Bibeln säger. 537 00:53:36,379 --> 00:53:40,008 Bibeln säger ingenting om det. Man undrar hur det gick till. 538 00:53:41,676 --> 00:53:42,928 Herre… 539 00:53:46,223 --> 00:53:48,016 Led ditt folk till seger. 540 00:53:53,438 --> 00:53:57,442 Gud sa: "Jag förde er ut ur Egypten 541 00:53:57,525 --> 00:54:03,031 med utsträckt arm och stark hand." 542 00:54:10,664 --> 00:54:14,459 Och Moses armar gör samma sak. 543 00:54:21,091 --> 00:54:25,053 Han fungerar som en symbol. En kanal. 544 00:54:27,973 --> 00:54:30,392 Josua! Här är vi! 545 00:54:31,351 --> 00:54:32,435 Här är de! 546 00:54:34,312 --> 00:54:40,819 Så länge de blickar mot himmelen har de framgång i striden. 547 00:54:42,445 --> 00:54:44,030 Håll er nära mig. 548 00:54:45,782 --> 00:54:48,076 Om de inte gör det, förlorar de. 549 00:54:49,369 --> 00:54:50,203 Skynda! 550 00:54:52,664 --> 00:54:54,666 Mose blir trött. 551 00:55:01,506 --> 00:55:03,883 Men hans armar är stadiga. 552 00:55:13,810 --> 00:55:17,814 Israeliterna gick segrande ur striden. 553 00:56:02,275 --> 00:56:04,778 -Vad är det? -De bråkar om bytet. 554 00:56:05,362 --> 00:56:08,948 Sluta! Det räcker! 555 00:56:10,450 --> 00:56:14,329 Nästa person som måttar ett slag dör! 556 00:56:16,498 --> 00:56:17,499 Dör! 557 00:56:21,169 --> 00:56:23,171 Kom ihåg vilka vi är! 558 00:56:28,385 --> 00:56:29,511 En nation! 559 00:56:30,762 --> 00:56:32,972 En nation av de trogna! 560 00:56:35,934 --> 00:56:36,851 Ur vägen! 561 00:57:03,044 --> 00:57:05,130 Hur leder man ett sådant här folk? 562 00:57:05,213 --> 00:57:07,382 Gå med dem i kärlek. 563 00:57:07,966 --> 00:57:11,553 -Och om jag inte finner kärlek? -Då ligger felet hos dig. 564 00:57:14,305 --> 00:57:16,891 Kärleken slets ifrån oss när vi var barn. 565 00:57:20,895 --> 00:57:23,940 Enbart kärlek hade aldrig fört oss ut ur Egypten. 566 00:57:39,998 --> 00:57:44,252 Berättelsen om ökenvandringen handlar om nedbrutna… 567 00:57:44,335 --> 00:57:45,587 FÖRFATTARE 568 00:57:45,670 --> 00:57:51,176 …svårt traumatiserade, sårade, dysfunktionella befriade slavar 569 00:57:52,343 --> 00:57:54,179 som snubblande tar sig fram. 570 00:57:56,723 --> 00:57:59,851 En del av läxan är: Gud må ge dig en vision 571 00:57:59,934 --> 00:58:01,603 och en dröm. 572 00:58:01,686 --> 00:58:03,062 TOM KANG PASTOR 573 00:58:03,146 --> 00:58:06,524 Men ofta förverkligas den inte 574 00:58:06,608 --> 00:58:10,612 på det sätt du vill, men det blir något bättre. 575 00:58:13,698 --> 00:58:18,745 Guds folk trodde att de hade en expressbiljett till det förlovade landet. 576 00:58:18,828 --> 00:58:23,458 Så var det inte. Det fanns inre saker de behövde jobba på 577 00:58:23,541 --> 00:58:26,628 innan Gud förde dem till fysiska platser. 578 00:58:28,963 --> 00:58:34,219 Israel gick från en sorts träldom till en annan, nämligen för Jehova. 579 00:58:34,302 --> 00:58:38,431 Målet i berättelsen om uttåget ur Egypten är inte: "Var fria." 580 00:58:40,308 --> 00:58:43,186 Det är: "Gå till berget och tillbe Gud." 581 00:58:45,104 --> 00:58:47,106 MIDJAN 582 00:58:47,190 --> 00:58:52,612 "Mottag budorden och lagen så att ni vet hur ni ska agera och tillbe." 583 00:58:54,822 --> 00:58:57,951 De måste fortfarande ta sig igenom den andliga kampen. 584 00:58:58,034 --> 00:59:03,498 De är politiskt befriade, men måste också bli befriade andligen. 585 00:59:20,306 --> 00:59:23,434 Jag är här för att tala med honom. Hitta honom igen. 586 00:59:26,729 --> 00:59:28,982 Jag har sett dig så här förut. 587 00:59:32,318 --> 00:59:34,571 Jag kan inte leda mitt folk utan Gud. 588 00:59:36,781 --> 00:59:40,159 Hur kan jag vandra med dem och samtidigt söka honom? 589 00:59:44,414 --> 00:59:45,790 För många år sedan 590 00:59:46,499 --> 00:59:48,293 förde du mina får till bete 591 00:59:49,419 --> 00:59:52,297 så att jag blev fri att ta hand om mitt folk. 592 00:59:55,174 --> 00:59:57,051 Du var en bra tjänare. 593 00:59:58,595 --> 01:00:00,013 Du har själv tjänare. 594 01:00:01,598 --> 01:00:04,851 Välj dem med omsorg. Använd dem! 595 01:00:06,269 --> 01:00:10,898 Sedan kan du gå till honom med gott samvete 596 01:00:11,691 --> 01:00:13,484 och be honom om hjälp. 597 01:00:14,485 --> 01:00:16,321 Jetro dyker upp igen. 598 01:00:16,404 --> 01:00:19,699 Han ser Mose sköta sina affärer 599 01:00:19,782 --> 01:00:23,828 och ta emot människor med dispyter. 600 01:00:23,911 --> 01:00:26,623 Mose är ensam domare och jury. 601 01:00:26,706 --> 01:00:30,918 Jetro ser det här och säger åt honom: 602 01:00:31,002 --> 01:00:35,465 "Du kan inte fortsätta så här. Du kommer att bli utbränd." 603 01:00:35,548 --> 01:00:38,217 Jetro säger åt honom vad han ska göra 604 01:00:38,301 --> 01:00:41,429 och beskriver hur man organiserar ett domstolssystem. 605 01:00:41,512 --> 01:00:43,973 Som jag ser det är Jetro 606 01:00:44,766 --> 01:00:46,893 ett underbart exempel på 607 01:00:46,976 --> 01:00:50,980 hur någon som inte är judisk 608 01:00:51,064 --> 01:00:57,862 delar med sig av de bästa idéerna och insikterna från sin religiösa tradition 609 01:00:57,945 --> 01:00:59,197 för att hjälpa. 610 01:00:59,280 --> 01:01:03,743 Och Mose är smart nog att ta emot hans visdom, 611 01:01:03,826 --> 01:01:07,372 trots att den kommer från en annan kultur. 612 01:01:09,666 --> 01:01:10,792 Den är kvar. 613 01:01:20,593 --> 01:01:22,220 Berättelsen om vårt liv. 614 01:01:26,808 --> 01:01:28,976 Jag undrar hur den slutar. 615 01:01:34,899 --> 01:01:36,984 Jag måste gå och söka hans hjälp. 616 01:01:38,528 --> 01:01:40,321 Du kommer att få den. 617 01:02:00,007 --> 01:02:03,219 Berätta allt för våra barn, så att de förstår. 618 01:02:06,973 --> 01:02:07,807 Gå. 619 01:02:17,984 --> 01:02:24,073 Än en gång går Mose upp på det stora berget för att tala med Gud. 620 01:02:36,085 --> 01:02:37,170 2 MOS 19:16, 18 621 01:02:37,253 --> 01:02:41,716 "Det började dundra och blixtra, och en tung molnsky kom över berget. 622 01:02:42,925 --> 01:02:49,098 Och hela Sinai berg höljdes i rök, vid det att Herren kom ned därpå i eld 623 01:02:50,308 --> 01:02:54,061 och en rök steg upp därifrån, lik röken från en smältugn, 624 01:02:54,145 --> 01:02:58,191 och hela berget bävade storligen." 625 01:03:11,037 --> 01:03:12,121 Var är du? 626 01:03:14,624 --> 01:03:17,168 Jag har rest ända hit för att finna dig! 627 01:03:18,795 --> 01:03:20,046 Tala till mig! 628 01:03:23,800 --> 01:03:25,301 Är du färdig med mig? 629 01:03:26,260 --> 01:03:28,095 Jag är inte färdig med dig! 630 01:03:29,722 --> 01:03:31,057 Hör du mig? 631 01:03:43,069 --> 01:03:48,282 Jag vet inte vad jag ska göra. Jag vet inte vart jag ska gå. 632 01:03:49,033 --> 01:03:50,660 Jag är förlorad utan dig. 633 01:03:56,958 --> 01:04:01,629 Jag har burit er på örnvingar och fört er hit till mig. 634 01:04:02,338 --> 01:04:05,842 Om ni nu lyssnar på mig och håller mitt förbund 635 01:04:06,425 --> 01:04:11,305 skall ni vara ett rike av präster och ett heligt folk. 636 01:04:12,390 --> 01:04:17,144 Detta är vad du skall säga till Israels folk. 637 01:04:21,732 --> 01:04:23,192 Veckor går. 638 01:04:26,070 --> 01:04:31,117 Israeliterna väntar i skuggan av Sinai berg på att Mose ska återvända. 639 01:04:49,093 --> 01:04:51,804 Han har varit borta i 40 dagar och 40 nätter. 640 01:04:54,515 --> 01:04:56,225 Han kommer att återvända. 641 01:05:08,905 --> 01:05:11,282 De här människorna lever i enorm ovisshet. 642 01:05:11,365 --> 01:05:14,327 För första gången är deras ledare inte ibland dem. 643 01:05:14,410 --> 01:05:20,333 Den som har fört dem ut och fungerat som nationsfader, är inte där. 644 01:05:20,416 --> 01:05:25,796 De blickar upp och ser något formidabelt och skräckinjagande. 645 01:05:25,880 --> 01:05:30,635 När man inte vet hur man ska överleva eller vad som händer i morgon 646 01:05:30,718 --> 01:05:32,970 kan man göra många dåliga saker. 647 01:05:44,649 --> 01:05:46,150 Vad är det här? 648 01:05:46,776 --> 01:05:50,321 Vi behöver en gud som andra känner igen. 649 01:05:50,404 --> 01:05:54,116 En gud som andra gudar. Vi har egyptiskt guld. 650 01:05:54,951 --> 01:05:58,746 Vi tänker smälta ner det och skapa en gud som skyddar oss. 651 01:05:58,829 --> 01:06:00,706 Mose har skyddat oss. 652 01:06:03,042 --> 01:06:06,420 Tror du verkligen att din bror fortfarande lever? 653 01:06:09,298 --> 01:06:10,341 Tror du det? 654 01:06:20,393 --> 01:06:22,395 Du är den förstfödde brodern. 655 01:06:24,313 --> 01:06:26,649 Det är dags att återta din position. 656 01:06:57,638 --> 01:06:59,473 "Då sa Aron till dem: 657 01:06:59,557 --> 01:07:03,978 'Ta guldringarna ut ur öronen på era hustrur, 658 01:07:04,061 --> 01:07:08,065 era söner och era döttrar, och bär dem till mig.' 659 01:07:12,194 --> 01:07:15,406 Och han tog emot guldet av dem 660 01:07:15,489 --> 01:07:21,579 och formade det med en mejsel och gjorde därav en gjuten kalv." 661 01:07:25,374 --> 01:07:29,545 Kom ihåg att det är olydnad som orsakar plågorna i Egypten. 662 01:07:29,628 --> 01:07:35,384 Och det är folkets olydnad under ökenvandringen, när de skapar en gudabild, 663 01:07:36,427 --> 01:07:42,641 som får en resa som inte skulle ha tagit mer än 10 dagar 664 01:07:42,725 --> 01:07:44,560 att vara i 40 år. 665 01:07:53,903 --> 01:07:58,574 Aron, som är Moses egen bror och överstepräst i Israel, 666 01:07:58,657 --> 01:08:00,951 är den som skapar den gyllene kalven. 667 01:08:01,035 --> 01:08:04,288 Han känner sig hotad 668 01:08:04,371 --> 01:08:08,292 av upploppsstämningen bland israeliterna. 669 01:08:08,375 --> 01:08:12,755 Så för att lugna dem tillverkar han en gud åt dem. 670 01:08:27,978 --> 01:08:31,315 Som vi vet stiger Mose ned från Sinai 671 01:08:31,398 --> 01:08:35,319 just som de tillber den gyllene kalven. 672 01:08:37,530 --> 01:08:39,657 Det är hjärtskärande. 673 01:08:49,250 --> 01:08:50,126 Det är Mose. 674 01:08:54,505 --> 01:08:56,006 -Mose! -Mose! 675 01:08:57,883 --> 01:08:59,552 Mose! 676 01:08:59,635 --> 01:09:00,636 Mose! 677 01:09:16,068 --> 01:09:16,902 Mose. 678 01:09:36,046 --> 01:09:36,922 Intet. 679 01:09:38,716 --> 01:09:40,342 Allt för intet. 680 01:10:02,990 --> 01:10:05,993 Mose är så bestört och rasande 681 01:10:06,076 --> 01:10:10,372 att han tar de två tavlorna de tio budorden är skrivna på 682 01:10:10,956 --> 01:10:12,750 och krossar dem. 683 01:10:12,833 --> 01:10:18,172 Han har problem att kontrollera sin ilska. Det ser man genom hela Moses liv. 684 01:10:20,466 --> 01:10:24,678 Hans vredesproblem är något vi kan lära oss mycket av. 685 01:10:26,347 --> 01:10:31,352 Mose förlorar behärskningen, far ut mot folk 686 01:10:31,435 --> 01:10:36,774 och måste sen komma på hur han ska komma vidare. 687 01:10:41,362 --> 01:10:42,488 Hjälp mig! 688 01:10:59,129 --> 01:11:00,256 Vad är det? 689 01:11:06,428 --> 01:11:07,805 Han svarade. 690 01:11:09,765 --> 01:11:11,684 Han svarade när jag kallade. 691 01:11:13,894 --> 01:11:16,230 Och han gav mig den största gåvan. 692 01:11:19,275 --> 01:11:20,150 Sina lagar. 693 01:11:23,779 --> 01:11:24,613 Och ni… 694 01:11:27,074 --> 01:11:29,285 …allihop, har krossat mitt hjärta. 695 01:11:33,664 --> 01:11:35,165 Så jag krossade dem. 696 01:11:36,625 --> 01:11:38,711 För att förändra det förgångna 697 01:11:40,796 --> 01:11:42,548 behöver man förlåtelse. 698 01:11:43,674 --> 01:11:44,758 Minns du? 699 01:11:45,426 --> 01:11:46,385 Lämna mig. 700 01:11:49,972 --> 01:11:50,973 Nu. 701 01:12:10,868 --> 01:12:12,661 Vad har jag gjort, Herre? 702 01:12:16,415 --> 01:12:17,374 Gå din väg. 703 01:12:23,213 --> 01:12:24,214 Herre! 704 01:12:28,844 --> 01:12:30,471 Jag har svikit dig, Herre. 705 01:12:31,347 --> 01:12:32,806 Det är dags. 706 01:12:33,640 --> 01:12:37,269 En gång lät jag jorden svämma över och skonade bara Noa. 707 01:12:37,353 --> 01:12:41,273 Nu skulle jag kunna låta jorden brinna och skona bara dig. 708 01:12:41,357 --> 01:12:44,193 Bränna dem? Allihop? 709 01:12:45,486 --> 01:12:46,612 Men Herre… 710 01:12:47,905 --> 01:12:51,825 Vi kunde ha nått det förlovade landet om du inte hade lett mig hit. 711 01:12:52,701 --> 01:12:54,119 Då hade inte detta hänt. 712 01:12:54,203 --> 01:12:59,666 Vad är det för mening att nå det förlovade landet om man inte vet hur man lever där? 713 01:12:59,750 --> 01:13:03,379 Ni må ha frihet, men kan inte behålla den utan sanning. 714 01:13:04,213 --> 01:13:05,881 Vi ska börja om. 715 01:13:05,964 --> 01:13:06,965 Nej! 716 01:13:08,634 --> 01:13:11,845 Förlåt dem. Förlåt oss. Förlåt mig. 717 01:13:13,806 --> 01:13:14,640 Förlåt. 718 01:13:27,277 --> 01:13:32,116 Återigen har Gud fått nog. "Jag dödar alla och börjar om med dig." 719 01:13:32,199 --> 01:13:33,992 Mose får honom att ändra sig. 720 01:13:34,076 --> 01:13:36,745 "Det är ogenomtänkt. Fundera på saken. 721 01:13:36,829 --> 01:13:41,041 Vad ska egyptierna säga? Förde du ut oss i öknen bara för att döda oss?" 722 01:13:55,097 --> 01:13:56,181 Släpp dem. 723 01:13:59,184 --> 01:14:01,145 De gjorde uppror mot dig. 724 01:14:01,854 --> 01:14:03,897 -Mot Gud. -Släpp dem. 725 01:14:05,732 --> 01:14:06,942 De förtjänar att dö. 726 01:14:09,069 --> 01:14:11,321 Vi borde statuera exempel med dem. 727 01:14:11,405 --> 01:14:14,366 Du skall inte dräpa. 728 01:14:15,284 --> 01:14:17,870 -Det säger lagen. -Vilken lag? 729 01:14:20,706 --> 01:14:22,791 Den jag förstörde. Släpp dem. 730 01:14:41,602 --> 01:14:43,520 Läs upp lagarna för oss. 731 01:14:44,605 --> 01:14:46,982 Låt oss läsa upp dem för varandra. 732 01:14:47,858 --> 01:14:49,776 Tills det inte längre behövs. 733 01:14:53,071 --> 01:14:55,073 Tills lagen är skriven i oss. 734 01:14:59,286 --> 01:15:04,458 Du skall inte göra dig någon bildstod. 735 01:15:09,421 --> 01:15:12,758 Du skall inte ha andra gudar vid sidan av mig. 736 01:15:17,804 --> 01:15:21,683 Du skall inte missbruka Herrens, din Guds, namn. 737 01:15:33,904 --> 01:15:35,656 Du skall inte ha begär. 738 01:15:45,332 --> 01:15:46,500 Du skall inte… 739 01:16:06,270 --> 01:16:11,858 Det som blev Israels barns fördärv i öknen var avsaknaden av förbund. 740 01:16:11,942 --> 01:16:18,240 De blev kvar i öknen så länge för att de var tvungna att försegla förbundet. 741 01:16:18,323 --> 01:16:23,203 Gud kunde ha fört dem till Kanaans land när som helst, men de var inte redo. 742 01:16:28,000 --> 01:16:32,629 Tänk på att hålla sabbatsdagen helig. 743 01:16:34,006 --> 01:16:36,425 Visa aktning för din far och din mor. 744 01:16:38,093 --> 01:16:41,179 Du skall inte begå äktenskapsbrott. 745 01:16:49,229 --> 01:16:51,940 Du skall inte vittna falskt mot din nästa. 746 01:16:52,024 --> 01:16:55,068 Bibeln använder aldrig ordet "budord". 747 01:16:55,152 --> 01:16:58,238 Den säger "tio", men det är tio saker, 748 01:16:58,322 --> 01:17:01,950 tio d'varim, tio frågor, tio föreskrifter. 749 01:17:02,034 --> 01:17:08,248 De första fem handlar om människans relation med Gud. 750 01:17:08,332 --> 01:17:13,587 Du skall inte ha några andra gudar. Du skall inte missbruka Herrens namn. 751 01:17:13,670 --> 01:17:16,798 De fem sista budorden gäller samhället. 752 01:17:16,882 --> 01:17:22,304 De handlar om att människor ska komma överens och handla rätt mot varandra. 753 01:17:23,013 --> 01:17:28,435 Du skall inte ha begär till din nästas hus eller något annat som tillhör din nästa. 754 01:17:28,518 --> 01:17:33,482 Gud sa: "Ni behöver struktur. Jag förde er inte hit för att bli ingenting, 755 01:17:33,565 --> 01:17:35,275 utan för att bli något. 756 01:17:35,359 --> 01:17:41,239 Lagarna är grunden till en moralisk kod som kommer att revolutionera världen." 757 01:17:53,001 --> 01:17:54,252 Mor? 758 01:18:09,893 --> 01:18:12,062 Varför är du ledsen, Mose? 759 01:18:16,608 --> 01:18:18,652 För allt jag har gjort fel. 760 01:18:24,116 --> 01:18:26,785 För allt som är kvar att göra. 761 01:18:28,078 --> 01:18:30,038 Du har handlat väl. 762 01:18:36,503 --> 01:18:40,173 Du förde dem ut ur Egypten, som Gud bad dig. 763 01:18:42,676 --> 01:18:45,721 Du gav dem lagar att leva efter. 764 01:18:48,849 --> 01:18:50,308 Du gav dem liv! 765 01:18:58,191 --> 01:19:00,152 Vad mer 766 01:19:01,486 --> 01:19:04,072 begär du av dig själv? 767 01:19:06,324 --> 01:19:09,870 Jag måste leda dem till det förlovade landet. 768 01:19:12,372 --> 01:19:14,458 De tar sig dit på egen hand. 769 01:19:17,461 --> 01:19:18,545 Utan dig. 770 01:19:22,591 --> 01:19:25,635 De tre huvudpersonerna i den här berättelsen, 771 01:19:25,719 --> 01:19:27,304 Mose, Aron och Mirjam… 772 01:19:28,513 --> 01:19:32,809 Ingen av dem når det förlovade landet. 773 01:19:35,395 --> 01:19:36,563 Kom. 774 01:19:39,316 --> 01:19:43,945 Det mest gripande och tragiska ögonblicket, i hela Bibeln, menar jag, 775 01:19:44,029 --> 01:19:48,533 är att Mose, som fått i uppdrag av Gud 776 01:19:48,617 --> 01:19:53,205 att genomföra en otroligt svår och farlig uppgift, 777 01:19:53,288 --> 01:19:57,292 som lett israeliterna genom öknen i 40 år 778 01:19:57,375 --> 01:20:02,339 och troget fullföljer den uppgiften, 779 01:20:03,215 --> 01:20:08,011 inte får följa med Israels barn in i det förlovade landet. 780 01:20:09,596 --> 01:20:10,764 Det är så sorgligt. 781 01:20:14,100 --> 01:20:15,393 Titta, Mose. 782 01:20:18,897 --> 01:20:20,106 Där är det. 783 01:20:21,358 --> 01:20:26,238 Att Mose inte får gå in i det förlovade landet 784 01:20:26,321 --> 01:20:32,369 väcker mer nutida minnen av Martin Luther King Jr:s liv. 785 01:20:34,412 --> 01:20:39,000 Kvällen innan han dog, upprepade han Mose känslor. 786 01:20:39,084 --> 01:20:44,005 Han sa: "Jag har varit på bergets topp. Jag har sett det förlovade landet. 787 01:20:44,089 --> 01:20:48,301 Jag kanske inte får följa med er dit, men jag vet att ni kommer att nå dit. 788 01:20:48,385 --> 01:20:52,305 Det var nästan som att han kanaliserade Mose då. 789 01:20:52,389 --> 01:20:57,602 Om berättelsen om Mose betyder någonting, så är det att även när man når Kanaan, 790 01:20:57,686 --> 01:21:03,400 även när man till namnet är fri, måste man fortsätta kämpa. 791 01:21:03,483 --> 01:21:09,447 Att bli fri är inte samma sak som att fortsätta vara fri. 792 01:21:16,872 --> 01:21:18,456 Det förlovade landet. 793 01:21:21,543 --> 01:21:23,420 Jag kommer aldrig att nå dit. 794 01:21:26,172 --> 01:21:27,007 Nej. 795 01:21:29,676 --> 01:21:31,344 Men dina barn gör det. 796 01:21:33,263 --> 01:21:34,264 Mose? 797 01:21:39,185 --> 01:21:40,562 Följ med in. 798 01:21:53,491 --> 01:21:54,326 Kom. 799 01:21:59,956 --> 01:22:05,962 "Och Herrens tjänare Mose dog där i Moabs land, såsom Herren hade sagt." 800 01:22:06,046 --> 01:22:07,422 5 MOS 34:5, 10-12 801 01:22:07,505 --> 01:22:11,843 "Men i Israel uppstod icke mer någon profet sådan som Mose 802 01:22:11,927 --> 01:22:15,013 med vilken Herren hade umgåtts ansikte mot ansikte. 803 01:22:16,389 --> 01:22:21,686 Minns alla de tecken och under som Herren hade sänt honom att göra i Egyptens land, 804 01:22:21,770 --> 01:22:26,524 med Farao och alla hans tjänare och med hela hans land, 805 01:22:28,443 --> 01:22:32,113 och all den väldiga kraft som Mose visade 806 01:22:32,197 --> 01:22:38,620 och alla de stora, fruktansvärda gärningar som han gjorde inför hela Israel." 807 01:26:38,443 --> 01:26:40,904 Undertexter: Rosanna Lithgow