1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,625 --> 00:00:18,583 Tutaj! 4 00:00:19,125 --> 00:00:20,541 Zgadnij, co się stało! 5 00:00:28,166 --> 00:00:29,291 Wcale nie! 6 00:00:29,375 --> 00:00:30,541 Przestań! 7 00:00:32,125 --> 00:00:33,625 Co jest, kochanie? 8 00:00:35,333 --> 00:00:37,958 Mamo! Mam błoto na kolanie! 9 00:00:48,500 --> 00:00:50,375 Wygląda jak dom! 10 00:01:07,250 --> 00:01:13,250 NA SPRZEDAŻ 11 00:01:17,541 --> 00:01:21,666 Mówi Sharon Wright z Szybkich Pożyczek Gotówkowych. 12 00:01:21,750 --> 00:01:27,083 Bardzo proszę o telefon w sprawie zaległych spłat. 13 00:01:27,708 --> 00:01:31,958 Brak kontaktu poskutkuje przekazaniem sprawy do windykacji. 14 00:01:32,041 --> 00:01:34,000 Wolałabym tego uniknąć. 15 00:01:34,625 --> 00:01:38,083 Sharon Wright, Szybkie Pożyczki Gotówkowe. 16 00:01:38,166 --> 00:01:41,416 888-555-0113. 17 00:01:41,500 --> 00:01:44,041 Coraz więcej osób w tarapatach finansowych. 18 00:01:44,125 --> 00:01:48,250 Opublikowane dzisiaj dane potwierdzają galopującą inflację, 19 00:01:48,333 --> 00:01:50,375 wzrost czynszów i niepokojące… 20 00:01:50,458 --> 00:01:51,958 Wstawaj, Ken. 21 00:01:52,833 --> 00:01:55,041 Dzisiaj w końcu kupimy dom. 22 00:01:55,125 --> 00:01:57,583 - Jeszcze minutka. - Mówisz tak co rano. 23 00:01:57,666 --> 00:02:01,000 Według ekonomisty z Uniwersytetu Waszyngtońskiego… 24 00:02:01,083 --> 00:02:02,083 Wstawaj, mamo. 25 00:02:02,166 --> 00:02:04,666 …walą się fundamenty gospodarki USA, 26 00:02:04,750 --> 00:02:07,083 zwłaszcza rynek pracy i mieszkalnictwa. 27 00:02:07,166 --> 00:02:10,250 Ludzie zarabiają mniej za tę samą pracę. 28 00:02:10,333 --> 00:02:13,208 Z powodu inflacji średnie zarobki spadają. 29 00:02:13,291 --> 00:02:15,750 Wcześniej sto dolarów starczało na wiele. 30 00:02:15,833 --> 00:02:18,750 Teraz zakupy stały się dwa razy droższe. 31 00:02:18,833 --> 00:02:21,541 Według ekonomistów nie tylko żywność podrożała. 32 00:02:21,625 --> 00:02:23,000 Nowe dane pokazują, 33 00:02:23,083 --> 00:02:28,375 że czynsz pochłania zazwyczaj ponad jedną trzecią zarobków. 34 00:02:28,458 --> 00:02:32,875 Aż 30% Amerykanów nie ma nawet tysiąca dolarów oszczędności. 35 00:02:32,958 --> 00:02:37,041 Konsekwencje mogą być opłakane, m.in. wzrost eksmisji, 36 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 utraty pracy i kłopoty psychiczne. 37 00:02:45,916 --> 00:02:47,291 Nie patrz tak na mnie. 38 00:02:51,291 --> 00:02:54,500 Nie da się spać. Łazisz jak w podkowach. 39 00:02:54,583 --> 00:02:57,083 To nie zasypiaj na kanapie. 40 00:02:57,750 --> 00:03:02,250 Przestań po mnie jechać od samego rana. 41 00:03:02,333 --> 00:03:05,250 O 14.30 u notariusza. Podpiszemy akt z Davidem. 42 00:03:05,333 --> 00:03:07,500 Bądź na czas, jasne? 43 00:03:07,583 --> 00:03:11,000 Nie musisz mi wciąż przypominać. 44 00:03:11,083 --> 00:03:15,750 Eksmituje nas, jeśli nie zapłacimy. Rozumiesz to? 45 00:03:16,708 --> 00:03:17,541 Rozumiesz? 46 00:03:17,625 --> 00:03:19,583 - Cześć, mamo. - Hej. 47 00:03:20,541 --> 00:03:21,416 No chodź. 48 00:03:23,208 --> 00:03:24,041 Jak się spało? 49 00:03:24,125 --> 00:03:25,750 - Świetnie. - To dobrze. 50 00:03:25,833 --> 00:03:27,541 - Gdzie drugi but? - Co? 51 00:03:30,750 --> 00:03:33,458 Po drodze odbierz czek z banku. 52 00:03:33,541 --> 00:03:36,000 - Dobra, dzięki. - To do 14.30. 53 00:03:36,666 --> 00:03:37,583 Chodź, Ken. 54 00:03:53,625 --> 00:03:56,291 Nadajemy z Portland na częstotliwości 90,7 FM. 55 00:03:56,375 --> 00:04:01,333 Dawajcie nam znać, czy też odczuwacie inflację. 56 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 Bez owijania w bawełnę. 57 00:04:03,000 --> 00:04:05,666 Wszystko idzie do góry poza płacami. 58 00:04:05,750 --> 00:04:07,291 Według ostatnich danych… 59 00:04:07,375 --> 00:04:09,166 Cieszy cię kupno domu? 60 00:04:09,250 --> 00:04:10,583 - Tak! - Tak? 61 00:04:11,208 --> 00:04:12,291 To super. 62 00:04:12,875 --> 00:04:14,708 Wiesz, co to znaczy mieć dom? 63 00:04:15,291 --> 00:04:17,833 Opieka społeczna już nigdy cię nie odbierze. 64 00:04:17,916 --> 00:04:22,041 Tak. I pomaluję pokój na czerwono. 65 00:04:22,125 --> 00:04:26,583 Jeśli nie masz domu, mieszkasz w motelu lub masz kłopoty finansowe, 66 00:04:26,666 --> 00:04:28,916 ludzie uznają, że to zasłużone. 67 00:04:29,000 --> 00:04:34,416 Ale wystarczy tylko podwyżka czynszu lub przegapiona zmiana w pracy. 68 00:04:35,041 --> 00:04:36,625 Ludzie myślą sobie, 69 00:04:36,708 --> 00:04:39,708 że bezdomni sami zgotowali sobie ten los. Nie. 70 00:04:39,791 --> 00:04:43,166 Ale wystarczy potknięcie, jeden nieopłacony rachunek 71 00:04:43,250 --> 00:04:46,625 i nagle mieszkamy w aucie. Nie ma odwrotu. 72 00:04:46,708 --> 00:04:48,083 To nie takie rzadkie. 73 00:04:48,166 --> 00:04:54,125 Na każdą osobę, która ma dom, cztery są eksmitowane. Obłęd. 74 00:04:54,208 --> 00:04:57,541 A nikt nie chce najemcy z eksmisją na koncie. 75 00:04:57,625 --> 00:05:01,875 Amerykanom już od urodzenia wpaja się nienawiść do biednych. 76 00:05:01,958 --> 00:05:05,791 Nawet biedni gardzą biednymi. Mamy to zapisane w genach. 77 00:05:06,541 --> 00:05:11,208 Płace spadają, ceny rosną, rynek mieszkaniowy to chaos. 78 00:05:11,291 --> 00:05:17,375 Wiele osób sądzi, że obserwujemy upadek amerykańskiego społeczeństwa. 79 00:05:17,458 --> 00:05:19,791 Zwłaszcza rynku pracy i mieszkalnictwa. 80 00:05:20,333 --> 00:05:23,250 „Pracująca bezdomna” powinno być oksymoronem. 81 00:05:23,333 --> 00:05:27,750 A tymczasem mieszkam w aucie i kąpię się na uczelni. 82 00:05:27,833 --> 00:05:29,875 Dasz radę, gdy będę w pracy? 83 00:05:29,958 --> 00:05:35,333 - Spytasz o pracę w piekarni? - Tak, przypomnę mu się. 84 00:05:35,416 --> 00:05:39,041 Pełna zgoda. Dla bogatych Portland to miasto sukcesu. 85 00:05:39,125 --> 00:05:42,500 Szybujących czynszów, inwestycji i luksusowych projektów. 86 00:05:42,583 --> 00:05:44,208 Deweloperzy świętują. 87 00:06:17,416 --> 00:06:19,083 Wielki dzień, co? 88 00:06:19,625 --> 00:06:23,333 Tak. Nie mogę doczekać się, aż będzie po wszystkim. 89 00:06:23,416 --> 00:06:24,708 U mamy dobrze? 90 00:06:24,791 --> 00:06:27,666 Jest w jebanej rozsypce. Jak zawsze. 91 00:06:29,291 --> 00:06:31,708 No dobra. Do pieca. 92 00:06:53,750 --> 00:06:55,750 Przyjechał kierownik. Musisz iść. 93 00:06:56,750 --> 00:07:01,250 - Pytałaś go o pracę? - Tak. Nic dla ciebie nie ma. 94 00:07:05,791 --> 00:07:07,458 Syrop na boku? 95 00:07:07,541 --> 00:07:09,333 - Nie, na górze. - Na boku. 96 00:07:09,416 --> 00:07:12,041 - Na górze. - Wczoraj mówiłeś inaczej. 97 00:07:12,125 --> 00:07:15,125 - Wcale nie. - Wciąż zmieniasz zdanie. 98 00:07:15,208 --> 00:07:16,958 - Pięć dolarów. - Nieważne. 99 00:07:17,041 --> 00:07:18,458 - Dziękuję. - Dawaj. 100 00:07:22,458 --> 00:07:23,500 Cześć, Kenny. 101 00:07:26,333 --> 00:07:28,458 - Kończę za trzy godziny. - Dobra. 102 00:07:49,875 --> 00:07:56,000 Ostatecznie różnica między monetaryzmem a keynesizmem 103 00:07:56,083 --> 00:08:01,791 to ledwie odmienność opinii co do maksymalizacji wzrostu. 104 00:08:01,875 --> 00:08:06,000 - Wygląda jak Hillary Clinton. - Siłą napędową jest… 105 00:08:09,791 --> 00:08:12,791 - Powinien być pod opieką. - Wiem. 106 00:08:12,875 --> 00:08:16,166 - Istnieją odpowiednie placówki. - To okres przejściowy. 107 00:08:16,250 --> 00:08:19,041 - Nie może tu przychodzić. - Rozumiem. 108 00:08:19,125 --> 00:08:22,125 - Jestem Kenny. - Kenny nie może przychodzić. 109 00:08:22,208 --> 00:08:23,541 Rozumiemy. 110 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 - Wciskałam jej kit. - Wiem. 111 00:08:26,541 --> 00:08:28,916 - Nie oddamy cię. - Nie. 112 00:08:29,500 --> 00:08:30,666 - Nigdy. - Nie. 113 00:08:31,625 --> 00:08:34,166 - Kupujemy dom. - Super. 114 00:08:41,166 --> 00:08:47,166 BEZPROBLEMOWE POŻYCZKI 115 00:08:52,583 --> 00:08:55,708 - Dobrze wyglądam? - Tak. 116 00:08:55,791 --> 00:08:58,166 Serio? Oby mama już była. 117 00:08:59,583 --> 00:09:01,083 Strasznie się stresuję. 118 00:09:04,000 --> 00:09:10,125 Chcę, żebyś była silna. 119 00:09:10,208 --> 00:09:14,500 Bądź sobą i bądź cudowna. 120 00:09:16,666 --> 00:09:17,583 Jest. 121 00:09:19,958 --> 00:09:23,541 Przepraszam, David. Utknęliśmy w korku. 122 00:09:23,625 --> 00:09:25,708 - Nie szkodzi. - Dzięki. 123 00:09:26,458 --> 00:09:29,291 - Pamiętasz Kenny’ego? - Jasne. 124 00:09:29,375 --> 00:09:30,291 - Hej. - Cześć. 125 00:09:31,458 --> 00:09:33,416 Mike Gregory, mój notariusz. 126 00:09:33,500 --> 00:09:36,500 - Witam. - Dzień dobry. 127 00:09:38,708 --> 00:09:41,291 Dzięki za obniżkę i cierpliwość. 128 00:09:41,375 --> 00:09:44,083 Jasne. Tatę ucieszyłoby, że kupujecie dom. 129 00:09:45,041 --> 00:09:49,125 - Doreen jeszcze nie ma? - Obie musicie podpisać umowę. 130 00:09:50,500 --> 00:09:52,916 Wiem. Niedawno do mnie pisała. 131 00:09:53,625 --> 00:09:57,291 Za chwilę powinna przyjechać. 132 00:09:57,375 --> 00:10:00,250 Mamy mało czasu. Oglądam dom w St. Johns. 133 00:10:00,333 --> 00:10:02,833 Przyjedzie. Zadzwonię do niej. 134 00:10:03,458 --> 00:10:04,666 Jasne. 135 00:10:08,666 --> 00:10:12,208 Stresująca sytuacja. Nie wiem, na co liczyłem. 136 00:10:13,041 --> 00:10:16,750 Dostały już dość szans. Chyba… 137 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 - Cześć. - Gdzie jesteś? 138 00:10:20,291 --> 00:10:22,916 Mam małe opóźnienie. A ty? 139 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 Czekamy u notariusza. 140 00:10:24,833 --> 00:10:27,666 Przekaż, że nie dojadę. 141 00:10:28,625 --> 00:10:31,625 Nie mogę teraz o tym gadać. Wybacz. 142 00:10:31,708 --> 00:10:34,291 - Serio? - Muszę kończyć. 143 00:10:37,916 --> 00:10:40,333 Doreen zaraz będzie? 144 00:10:54,416 --> 00:10:56,416 Tu Doreen. Wiesz, co robić. 145 00:10:56,500 --> 00:10:58,541 Sharon Wright z Szybkich Pożyczek… 146 00:10:58,625 --> 00:11:01,458 - Tu Doreen. Wiesz, co robić. - 888-555… 147 00:11:01,541 --> 00:11:06,541 Tu Tammy. Denise jest chora. Pracuję do twojej zmiany. 148 00:11:06,625 --> 00:11:07,833 Nie spóźnij się. 149 00:11:15,083 --> 00:11:17,666 O nie. Mamy przejebane. 150 00:11:45,625 --> 00:11:46,500 Co to? 151 00:11:47,375 --> 00:11:48,250 Auto. 152 00:11:49,625 --> 00:11:52,416 - Czyje? - Moje. Kupiłam je. 153 00:11:53,083 --> 00:11:57,000 W drodze do pracy zobaczyłam, że Mazda zorganizowała wyprzedaż. 154 00:11:57,083 --> 00:11:59,708 - To jakiś żart. - Stało tam to cudo. 155 00:12:00,333 --> 00:12:03,083 Potargowałam się i dobiłam targu. 156 00:12:05,833 --> 00:12:11,916 Zamiast przyjechać do notariusza, kupiłaś nowe auto z salonu? 157 00:12:12,791 --> 00:12:14,000 No tak. 158 00:12:15,958 --> 00:12:17,208 Ile kosztowało? 159 00:12:18,125 --> 00:12:21,416 Wpłaciłam 25 tysięcy, więc rata miesięczna to grosze. 160 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 Że co? 161 00:12:23,708 --> 00:12:27,083 - To moje pieniądze. - Wpłaciłaś całą zaliczkę na auto? 162 00:12:27,166 --> 00:12:29,208 Mogę wydawać własną forsę. 163 00:12:30,500 --> 00:12:34,083 - I tak czeka mnie praca do śmierci. - Wiesz, co narobiłaś? 164 00:12:34,166 --> 00:12:38,791 Oszczędzam od wielu lat, więc choć raz się szarpnęłam. 165 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 Czemu dzisiaj? Miałyśmy kupić dom. 166 00:12:41,791 --> 00:12:44,291 Idę do domu, napiję się coli, 167 00:12:44,375 --> 00:12:46,875 a potem przejadę się z Kennym. 168 00:12:46,958 --> 00:12:51,250 - Olałaś notariusza dla promocji? - To wyprzedaż. 169 00:12:51,333 --> 00:12:55,250 Wyprzedaż, super. Eksmitują nas, rozumiesz? 170 00:12:55,333 --> 00:12:57,500 Postradałaś zmysły? 171 00:12:57,583 --> 00:13:01,416 Wylądujemy na ulicy. Naprawdę nie łapiesz? 172 00:13:01,500 --> 00:13:02,416 Przepraszam. 173 00:13:02,500 --> 00:13:05,583 Zachowałam się do dupy. Matką też jestem do dupy. 174 00:13:06,750 --> 00:13:09,208 Nie chciałam cię rozzłościć. 175 00:13:09,291 --> 00:13:12,500 Nie powiedziałam ci, bo wiedziałam, jak zareagujesz. 176 00:13:12,583 --> 00:13:15,875 Wybłagałam Davida, by dał nam czas do jutra. 177 00:13:15,958 --> 00:13:16,791 To krętacz. 178 00:13:18,125 --> 00:13:21,083 Wciska nam gówniany kredyt na gówniany dom. 179 00:13:21,166 --> 00:13:23,041 Wszystko się sypie. 180 00:13:23,125 --> 00:13:25,583 Boże. Odbiorą nam Kenny’ego. 181 00:13:25,666 --> 00:13:28,333 - Wiedziałam, że ci odbije. - Kurwa. 182 00:13:28,416 --> 00:13:33,208 Posłuchaj mnie. Mówiłam, że wszystko wyremontuję. 183 00:13:33,291 --> 00:13:37,583 Będzie tu pięknie. Taka okazja się nie powtórzy. 184 00:13:37,666 --> 00:13:39,833 To nasza jedyna szansa. 185 00:13:39,916 --> 00:13:44,291 - Jutro sprzeda dom komuś innemu. - Daj mi spokój. 186 00:13:44,375 --> 00:13:47,000 - Zabiorą Kenny’ego. - Nie mam na to ochoty. 187 00:13:47,083 --> 00:13:50,125 - Daj mi kluczyki. - Nie ma mowy. 188 00:13:50,208 --> 00:13:53,583 - Nie będę o tym gadać! - Nie kłóćcie się! 189 00:13:53,666 --> 00:13:56,250 Oddam auto. Wszystkim się zajmę. 190 00:13:56,333 --> 00:13:59,291 - Wyjaśnię, że cię poniosło. - Nie poniosło mnie. 191 00:13:59,375 --> 00:14:02,833 Poniosło. Oddaj kluczyki. 192 00:14:02,916 --> 00:14:06,416 - No dawaj, kurwa! - Nie kłóćcie się! 193 00:14:06,500 --> 00:14:08,583 Nie lubię, gdy się kłócicie. 194 00:14:11,250 --> 00:14:15,750 - Misiu. Masz ochotę na przejażdżkę? - Kurwa, nie wytrzymam. Oddychaj. 195 00:14:16,750 --> 00:14:17,875 Boże. 196 00:14:21,166 --> 00:14:22,583 No dobra. 197 00:14:22,666 --> 00:14:25,625 Mamo, tu chodzi o Kenny’ego. 198 00:14:25,708 --> 00:14:28,750 - Ale fajne. - Chodź. Pojedziemy to uczcić. 199 00:14:28,833 --> 00:14:32,125 Wylądujemy na bruku. Zamieszkasz w tej jebanej maździe. 200 00:14:32,208 --> 00:14:34,708 - Chcesz kupić dom? - Zabiorą Kenny’ego. 201 00:14:34,791 --> 00:14:40,291 - Śmiało, ale za własną kasę. - Nie dostanę kredytu. 202 00:14:40,375 --> 00:14:42,291 - Wiesz o tym. - I czyja to wina? 203 00:14:42,875 --> 00:14:45,375 Znów wyląduję na ulicy. 204 00:14:45,458 --> 00:14:47,166 Z każdej pracy wylatujesz, 205 00:14:47,250 --> 00:14:51,083 bo zaczynasz besztać ludzi i rzucać czym popadnie. 206 00:14:51,166 --> 00:14:55,000 Przepraszam. Błagam cię. Nie rób tego. 207 00:14:55,083 --> 00:14:58,208 Błagam cię. Oddajmy to auto. 208 00:14:58,291 --> 00:15:00,708 Pojadę do salonu. Pogadam z nimi. 209 00:15:00,791 --> 00:15:02,416 Weź spierdalaj. 210 00:15:03,250 --> 00:15:08,625 Podpisałam umowę. Pozamiatane. Odpuść sobie. 211 00:15:10,375 --> 00:15:11,875 Ja pierdolę. 212 00:15:12,750 --> 00:15:13,708 Wiesz co? 213 00:15:15,708 --> 00:15:17,250 Załatwię te 25 tysięcy. 214 00:15:17,875 --> 00:15:20,541 A tobie do reszty odbiło. 215 00:15:20,625 --> 00:15:22,208 Mamie odbiło, Kenny. 216 00:15:22,291 --> 00:15:25,958 Jasne. Pamiętaj, by odebrać Kenny’ego od Mony. 217 00:15:37,500 --> 00:15:39,041 18.12 218 00:15:39,125 --> 00:15:42,000 Tu David Claremont z Portland Real Estate. 219 00:15:42,083 --> 00:15:43,750 Zostaw wiadomość. Oddzwonię. 220 00:15:44,625 --> 00:15:47,458 Mówi Lynette. Przepraszam za dziś. 221 00:15:47,541 --> 00:15:53,958 Chciałam pogadać. To pilne. Mógłbyś oddzwonić? Dzięki. 222 00:16:03,625 --> 00:16:06,500 - Spóźniłaś się. Już 18.30. - Wiem, Tammy. 223 00:16:07,583 --> 00:16:09,875 - Wiem. Musiałam… - Nieważne. 224 00:16:09,958 --> 00:16:13,375 Mogłabyś choć raz przyjść na czas. 225 00:16:14,166 --> 00:16:16,875 - Coś mi wypadło. - Nie mój problem. 226 00:16:16,958 --> 00:16:19,333 Wydaj to danie. 227 00:16:19,416 --> 00:16:21,333 - Cześć, David. - Wycofujesz się? 228 00:16:21,416 --> 00:16:26,208 Nie. W banku coś popieprzyli. Spóźnią się z wydaniem czeku. 229 00:16:26,291 --> 00:16:29,791 Potrzebujemy więcej czasu, bo jutro jest weekend. 230 00:16:29,875 --> 00:16:32,750 Dosyć tego. Byłem cierpliwy. 231 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 Wiem o tym. 232 00:16:35,458 --> 00:16:38,875 Wiesz, że to doceniam. Proszę o jeszcze trochę czasu. 233 00:16:38,958 --> 00:16:41,958 - Dodatkowy dzień. - Masz czas do jutra o 9. 234 00:16:42,041 --> 00:16:45,250 Jeśli nie będę miał kasy, nici z umowy. 235 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 25 tysięcy do 9.00. 236 00:16:47,541 --> 00:16:49,625 - Ostatnia szansa. - Do jutra. 237 00:16:55,833 --> 00:16:56,791 Kurwa. 238 00:16:57,791 --> 00:16:59,750 - Wszystko gra? - Tak. 239 00:17:00,333 --> 00:17:02,166 Nie. Dasz fajkę? 240 00:17:10,916 --> 00:17:12,833 - Cody. - Wiem. 241 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 - Cześć, Scott. - Dzwoniłaś? 242 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 - Tak. - Masz czas? 243 00:17:23,166 --> 00:17:26,708 Owszem. Mam wolny wieczór. 244 00:17:26,791 --> 00:17:28,375 Tam, gdzie zawsze. 245 00:17:28,458 --> 00:17:30,625 Super. Pasuje mi. 246 00:17:31,583 --> 00:17:32,916 - Za 15 minut? - 30. 247 00:17:33,000 --> 00:17:33,833 Jasne. 248 00:18:15,875 --> 00:18:18,000 - Dokąd to? - Muszę… 249 00:18:18,083 --> 00:18:20,708 - Nie ma mowy. - Chodzi o Kenny’ego. 250 00:18:20,791 --> 00:18:22,458 Zawsze się nim tłumaczysz! 251 00:18:22,541 --> 00:18:23,875 19.14 252 00:18:23,958 --> 00:18:24,875 19.15 253 00:19:28,958 --> 00:19:31,458 - Cześć. - Hej. 254 00:19:33,333 --> 00:19:37,125 - Nie widziałem cię w zwykłych ciuchach. - Mała odmiana. 255 00:19:38,375 --> 00:19:39,750 Fajnie wyglądasz. 256 00:19:40,541 --> 00:19:43,083 Zdziwiło mnie, gdy zadzwoniłaś. 257 00:19:43,166 --> 00:19:45,666 - Wiem. - Ale świetnie trafiłaś. 258 00:19:45,750 --> 00:19:49,000 - Mam wolny wieczór. - Cieszę się. 259 00:19:49,083 --> 00:19:51,916 - Dlaczego zadzwoniłaś? - No… 260 00:19:53,333 --> 00:19:58,791 - Wpadłam na pewien pomysł. - Coś sprośnego? 261 00:20:00,166 --> 00:20:03,375 - Kojarzysz… - Zamówię ci drinka. 262 00:20:03,458 --> 00:20:04,958 - Przepraszam! - Już. 263 00:20:05,541 --> 00:20:07,708 - Dwie tequile na lodzie. - Jasne. 264 00:20:08,208 --> 00:20:11,458 - Pomysł. - Chodzi o świetną inwestycję. 265 00:20:11,541 --> 00:20:13,708 Mieszkam w Kenton. Kojarzysz? 266 00:20:13,791 --> 00:20:18,333 - Z wiadomości. - Jasne, wiem. 267 00:20:18,416 --> 00:20:19,875 Wynajmuję dom. 268 00:20:19,958 --> 00:20:23,708 Gość chce nam go sprzedać 40 tysięcy poniżej ceny rynkowej. 269 00:20:23,791 --> 00:20:26,208 To naprawdę świetna oferta. 270 00:20:26,291 --> 00:20:28,083 - Jasne. - Mamy jedną szansę. 271 00:20:28,166 --> 00:20:29,000 Kto? 272 00:20:30,833 --> 00:20:32,208 Moja mama i brat. 273 00:20:35,000 --> 00:20:36,083 No to kupujcie. 274 00:20:36,166 --> 00:20:40,458 - Ale zaliczka poszła na… - Tequile dla państwa. 275 00:20:40,541 --> 00:20:41,875 Dziękujemy. 276 00:20:42,458 --> 00:20:44,625 - Zdrowie. - Zdrowie. 277 00:20:47,666 --> 00:20:49,250 To w czym problem? 278 00:20:50,083 --> 00:20:54,708 Mieliśmy zaliczkę, ale sprawy się trochę posypały. 279 00:20:54,791 --> 00:20:56,750 Zastanawiałam się, czy… 280 00:20:57,875 --> 00:21:00,666 mógłbyś pożyczyć mi trochę pieniędzy. 281 00:21:01,708 --> 00:21:03,791 25 tysięcy dolarów. 282 00:21:05,208 --> 00:21:06,083 Na dom? 283 00:21:06,166 --> 00:21:10,250 Poprzez swoją firmę. Znasz się na tym. 284 00:21:10,333 --> 00:21:11,458 Żartujesz sobie? 285 00:21:12,208 --> 00:21:13,583 Żartujesz, nie? 286 00:21:13,666 --> 00:21:17,416 Nie mam innej opcji. Po prostu… 287 00:21:19,041 --> 00:21:21,000 potrzebuję pomocy. 288 00:21:22,416 --> 00:21:24,291 - I pomyślałam… - Nie. 289 00:21:24,375 --> 00:21:26,333 - Popytaj w pracy. - Nie. 290 00:21:26,416 --> 00:21:28,625 Może jest jakiś sposób. 291 00:21:28,708 --> 00:21:32,500 Nie zamierzam wchodzić z tobą w żadne interesy. 292 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 Jasne. 293 00:21:34,291 --> 00:21:36,958 Posłuchaj. Lubię cię. 294 00:21:37,541 --> 00:21:39,708 Serio. Świetnie się razem bawimy. 295 00:21:41,583 --> 00:21:45,916 Ale nie chcę wiedzieć, że mieszkasz z matką i bratem. 296 00:21:47,125 --> 00:21:48,041 Rozumiesz? 297 00:21:48,625 --> 00:21:52,666 Płacę ci za rozrywkę, a nie słuchanie zwierzeń. 298 00:21:55,875 --> 00:21:56,750 Dobra? 299 00:21:57,458 --> 00:21:59,000 Mam dość zmartwień. 300 00:21:59,083 --> 00:22:03,916 Dzieciaki wciąż chcą więcej, za nic nie dziękują. 301 00:22:04,000 --> 00:22:04,833 Jasne. 302 00:22:11,208 --> 00:22:12,500 - W porządku? - Tak. 303 00:22:13,375 --> 00:22:15,250 Świetnie. 304 00:22:15,333 --> 00:22:18,500 - Idziemy do pokoju? - No jasne. 305 00:22:19,333 --> 00:22:20,208 No dobra. 306 00:22:25,041 --> 00:22:27,333 20.28 307 00:22:27,416 --> 00:22:28,250 20.29 308 00:23:22,458 --> 00:23:25,541 Proszę, 500 dolarów. 309 00:23:26,166 --> 00:23:28,875 Plus premia za ostatnie spotkanie. 310 00:23:31,083 --> 00:23:34,708 Było mi z tobą świetnie przez te kilka miesięcy. 311 00:23:36,708 --> 00:23:37,916 Powodzenia z domem. 312 00:24:18,500 --> 00:24:21,708 Dobrze, kochanie. Pogadamy w domu. 313 00:24:21,791 --> 00:24:24,250 Ucałuj dzieciaki. Kocham cię. 314 00:25:00,916 --> 00:25:01,750 Dobra. 315 00:25:18,875 --> 00:25:19,750 Kurwa. 316 00:25:27,666 --> 00:25:28,541 W mordę. 317 00:25:54,291 --> 00:25:58,125 Widziałaś może w pokoju mój pilot do samochodu? 318 00:26:15,916 --> 00:26:17,500 Co ja odpierdalam? 319 00:26:52,416 --> 00:26:53,416 Cholera. 320 00:26:58,041 --> 00:26:58,958 Kurwa. 321 00:27:01,375 --> 00:27:03,541 Wiem, że zabrałaś moje auto. 322 00:27:04,208 --> 00:27:07,458 Oddzwoń w tej chwili. Serio, kurwa! 323 00:27:07,541 --> 00:27:08,625 Czekam! 324 00:27:10,708 --> 00:27:12,541 21.23 325 00:27:12,625 --> 00:27:13,583 21.24 326 00:27:38,458 --> 00:27:42,333 - Hej. - Lyn! Co tu robisz? 327 00:27:42,416 --> 00:27:46,500 Stęskniłam się za tobą. Myślałam, że to kurier. 328 00:27:46,583 --> 00:27:50,041 - Rozgość się. - Mój Boże. 329 00:27:50,125 --> 00:27:52,958 Oby to było ważne. Zaraz muszę jechać. 330 00:27:53,666 --> 00:27:57,208 - Tu cię teraz trzyma? - To stara kawalerka Roberta. 331 00:27:57,291 --> 00:28:00,916 Radzę sobie. Spójrz na ten widok. 332 00:28:01,000 --> 00:28:03,250 W poprzednim takiego nie miałam. 333 00:28:03,333 --> 00:28:06,458 Zrób nam jakiegoś drinka. 334 00:28:07,625 --> 00:28:10,500 Czemu zawdzięczam tę niespodziankę? 335 00:28:10,583 --> 00:28:12,291 Mam prośbę. 336 00:28:13,791 --> 00:28:17,208 Nie, to szklanki Roberta. Zabiłby mnie, gdybyś je stłukła. 337 00:28:17,291 --> 00:28:18,708 Weź te znad zlewu. 338 00:28:19,375 --> 00:28:24,333 Chciałabym się z tobą upić, ale ostatnio się spóźniłam. 339 00:28:24,416 --> 00:28:26,791 Bywa jak moja babcia. 340 00:28:26,875 --> 00:28:29,625 Nie powie, o co jest zły, 341 00:28:29,708 --> 00:28:35,166 ale robi minę jak jebana chihuahua robiąca największe gówno w życiu. 342 00:28:35,250 --> 00:28:36,500 Aż mruży oczy. 343 00:28:37,416 --> 00:28:40,166 To naprawdę mnie przeraża. 344 00:28:40,250 --> 00:28:44,458 - Będę tylko chwilę. Kenny czeka. - Nie jesteś jego matką. 345 00:28:45,041 --> 00:28:48,333 - Zgrywasz grzeczną córeczkę? - Odpierdol się. 346 00:28:48,416 --> 00:28:50,250 Za dużo na siebie bierzesz. 347 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 Boże, wali od ciebie. A wyglądasz nie lepiej. 348 00:28:57,125 --> 00:28:58,958 Żebyś wiedziała. 349 00:29:01,708 --> 00:29:04,166 Właśnie wróciłam z San Diego. 350 00:29:04,958 --> 00:29:07,875 Musiał załatwić coś w Corona Del Mar. 351 00:29:08,958 --> 00:29:11,000 Wziął dwa pokoje w Hyatcie. 352 00:29:11,083 --> 00:29:13,750 Wciąż się ukrywamy, 353 00:29:13,833 --> 00:29:17,291 choć wszyscy o nas wiedzą. Nawet jego żona. 354 00:29:17,375 --> 00:29:20,333 Ale to już historia na inną okazję. 355 00:29:20,416 --> 00:29:25,000 A do Hyatta już nie wrócimy. Ich łóżka to tortura dla pleców. 356 00:29:25,083 --> 00:29:27,541 Jakby były z kartonu. To oszustwo. 357 00:29:27,625 --> 00:29:31,500 Kiedyś sypiałaś na kanapie, a teraz źle ci na łóżkach w Hyatcie? 358 00:29:32,541 --> 00:29:35,583 Wal się. Zwierzyłam ci się. 359 00:29:35,666 --> 00:29:36,750 Zawsze mnie… 360 00:29:37,375 --> 00:29:40,000 Jesteś taka irytująca. 361 00:29:40,500 --> 00:29:43,125 - To gówno nie chce zejść. - Pomogę ci. 362 00:29:44,500 --> 00:29:45,708 Otwórz. 363 00:29:47,000 --> 00:29:51,208 - Szybko, muszę lecieć. - Mam problem. 364 00:29:51,291 --> 00:29:54,041 Musisz oddać mi te trzy kawałki. 365 00:29:54,625 --> 00:29:58,625 Doreen przejebała zaliczkę na dom. Potrzebuję tej forsy. 366 00:29:58,708 --> 00:30:02,625 - Wiedziałam, że to zrobi. - Mówię serio, Gloria. 367 00:30:03,375 --> 00:30:06,875 Spójrz tylko. „Dżiowani wersacze”. 368 00:30:06,958 --> 00:30:08,791 Tak wymawiają to Włosi. 369 00:30:09,458 --> 00:30:12,583 Co myślisz? Dobra na dziś? Nieco wiosenna. 370 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 Potrzebuję tych pieniędzy. 371 00:30:14,875 --> 00:30:18,208 - Nie mam na to czasu. - Eksmitują nas. 372 00:30:18,291 --> 00:30:20,166 - Auto czeka. - Nie będziemy… 373 00:30:20,958 --> 00:30:23,375 Będę pieprzyć się z klientami w aucie. 374 00:30:26,125 --> 00:30:28,458 Psujesz mi jebany nastrój. 375 00:30:29,875 --> 00:30:32,125 Kochana… Boże! 376 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Robert ma cię na oku, gdy się przebierasz? 377 00:30:35,041 --> 00:30:36,916 Weź przestań. 378 00:30:37,416 --> 00:30:41,875 Sama go ustawiłam. Chociaż nie pyskuje. 379 00:30:41,958 --> 00:30:44,416 - Co nie, Bobby? - Mój Boże. 380 00:30:44,500 --> 00:30:47,333 Jesteś zazdrosna, bo mam faceta z przyszłością. 381 00:30:47,416 --> 00:30:48,291 W pace. 382 00:30:49,041 --> 00:30:52,875 Ale trochę się stresuję. Chyba już się mu nie podobam. 383 00:30:52,958 --> 00:30:53,916 Załóż mi to. 384 00:30:55,000 --> 00:30:59,833 Współczuję, ale nie chcę o tym gadać. Przyszłam po swoją forsę. 385 00:30:59,916 --> 00:31:03,000 Wyjmij już ten kij z tyłka, co? 386 00:31:03,083 --> 00:31:06,083 Wpadasz bez zapowiedzi i zaczynasz mnie szantażować. 387 00:31:06,166 --> 00:31:09,000 Jak ty pół roku temu, gdy dałam ci na kaucję. 388 00:31:10,500 --> 00:31:12,625 Byłam w areszcie. 389 00:31:13,500 --> 00:31:17,541 To nie było to samo. Tylko twój numer znam na pamięć. 390 00:31:17,625 --> 00:31:20,666 Tak się po prostu złożyło. Wyluzuj. 391 00:31:20,750 --> 00:31:25,083 Spójrz na mnie. Ile przetrwałabym w pace? 392 00:31:25,166 --> 00:31:28,208 - Nie za długo. - Właśnie. No i jasne. 393 00:31:29,166 --> 00:31:31,958 - Nie do wiary. - Proszę cię, Gloria. 394 00:31:32,041 --> 00:31:35,416 - Poproś Roberta. - Sama poproś Scotta. 395 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 Odmówił. 396 00:31:37,041 --> 00:31:39,500 Już do mnie nie dzwoni. Ukradłaś mi go. 397 00:31:39,583 --> 00:31:40,916 I tak to zakończył. 398 00:31:41,541 --> 00:31:44,541 Nieważne. Zgarnęłaś na nim więcej niż 3000 dolców. 399 00:31:44,625 --> 00:31:45,875 Jesteśmy kwita. 400 00:31:45,958 --> 00:31:48,166 To może ci dwaj pozostali? 401 00:31:48,250 --> 00:31:50,583 Kurwa, już się z nimi nie widuję. 402 00:31:50,666 --> 00:31:52,916 A co się nagle zmieniło? 403 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 Coś ty, kurwa, z FBI? 404 00:31:55,041 --> 00:31:59,291 Chryste! Wiesz, co by było, gdyby Robert cię usłyszał? 405 00:31:59,375 --> 00:32:03,250 - Wróciłabym do tańca na rurze. - To oddaj mi kasę. 406 00:32:03,833 --> 00:32:07,541 - Auto czeka. Nie mam czasu. - Wyląduję na ulicy. 407 00:32:07,625 --> 00:32:10,166 - Jesteś niewiarygodna. - Zabiorą Kenny’ego. 408 00:32:14,375 --> 00:32:16,000 To kiepski moment! 409 00:32:16,958 --> 00:32:18,250 Auto czeka. 410 00:32:18,333 --> 00:32:21,958 Przestań krzyczeć. Proszę o swoje pieniądze. 411 00:32:22,041 --> 00:32:26,333 Nie wyczaruję ci trzech tysięcy w środku nocy! 412 00:32:26,416 --> 00:32:29,083 Wyglądam ci na oddział banku? 413 00:32:29,166 --> 00:32:32,583 Nie mogę być twoim jebanym bankomatem. 414 00:32:33,791 --> 00:32:38,125 Kazałaś mi nie wściubiać nosa. I posłuchałam się. 415 00:32:39,541 --> 00:32:42,250 Może dlatego wszystko ci się jebie. 416 00:32:42,333 --> 00:32:44,458 Zmień nieco to nastawienie. 417 00:32:47,083 --> 00:32:49,916 No i masz, jebane poczucie winy. 418 00:32:50,625 --> 00:32:54,041 Oddać ci od razu bluzkę i perukę? 419 00:32:57,125 --> 00:32:58,458 Wiesz co? 420 00:32:58,541 --> 00:33:00,458 Przyjaciółki się nie rozliczają. 421 00:33:00,541 --> 00:33:04,541 Kolejnej przysługi na pewno ci nie zapomnę. 422 00:33:05,708 --> 00:33:09,833 Robert by się wściekł, gdyby wiedział, że znam kod. 423 00:33:10,791 --> 00:33:11,791 Boże. 424 00:33:13,416 --> 00:33:15,416 Wyleciałabym na zbity pysk. 425 00:33:16,333 --> 00:33:19,125 Masz pięć stów. Więcej nie dam rady. 426 00:33:19,208 --> 00:33:21,583 Nie, potrzebuję trzech tysięcy. 427 00:33:21,666 --> 00:33:25,333 Czemu mi to robisz? Auto czeka! 428 00:33:25,416 --> 00:33:28,375 Dobra. Sama coś wymyślę. 429 00:33:28,458 --> 00:33:30,541 - Podobam mu się, nie? - Jasne. 430 00:33:31,208 --> 00:33:33,041 Podrzucić cię gdzieś? 431 00:33:33,125 --> 00:33:35,208 Muszę odetchnąć. Mogę zostać? 432 00:33:35,291 --> 00:33:37,916 Byłoby super. Czekałam na kuriera. 433 00:33:40,083 --> 00:33:42,708 Dobra. Zamknij na dwa zamki. 434 00:33:44,541 --> 00:33:46,333 Buziaki. Pa! 435 00:34:22,583 --> 00:34:24,833 22.15 436 00:34:24,916 --> 00:34:25,833 22.16 437 00:34:50,750 --> 00:34:51,625 Cody. 438 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Cody! 439 00:34:59,291 --> 00:35:00,166 Hej. 440 00:35:00,916 --> 00:35:03,833 Czekałam na ciebie. Mam pytanie. 441 00:35:05,833 --> 00:35:08,875 - Spieszę się na autobus. - To zajmie tylko chwilę. 442 00:35:10,000 --> 00:35:13,125 - Co tam? - Zrobiłam coś durnego. 443 00:35:13,208 --> 00:35:16,125 Wsadziłam kiedyś forsę do sejfu. 444 00:35:17,125 --> 00:35:20,750 - Cyfrowego, na kod. - Jasne. 445 00:35:20,833 --> 00:35:23,333 Trzy razy się pomyliłam i się zablokował. 446 00:35:23,416 --> 00:35:25,625 Wiesz, jak go otworzyć? 447 00:35:26,583 --> 00:35:29,250 - Wezwij ślusarza. - Już nie pracują. 448 00:35:29,875 --> 00:35:33,541 Potrzebuję tej forsy. Wiesz, jak go otworzyć? 449 00:35:33,625 --> 00:35:34,791 Niby skąd? 450 00:35:36,625 --> 00:35:37,875 - No wiesz… - Co? 451 00:35:39,375 --> 00:35:42,875 - Pomyślałam, że wiesz. - Dlaczego? 452 00:35:42,958 --> 00:35:46,875 Bo masz na koncie odsiadkę. 453 00:35:46,958 --> 00:35:48,625 Kto ci tak powiedział? 454 00:35:49,208 --> 00:35:51,333 - Tammy. - Jebana Tammy. 455 00:35:54,083 --> 00:35:55,916 - Wiesz czy nie? - Posłuchaj. 456 00:35:56,541 --> 00:35:59,666 To wszystko brzmi kurewsko podejrzanie. 457 00:35:59,750 --> 00:36:01,958 - Po prostu pytam. - Lecę na autobus. 458 00:36:03,708 --> 00:36:04,625 Kurwa! 459 00:36:19,083 --> 00:36:22,833 Cody, dam ci dwieście dolców, jeśli na niego spojrzysz. 460 00:36:25,666 --> 00:36:29,041 Proszę. Dwieście dolców. Po prostu spójrz. 461 00:36:31,250 --> 00:36:32,291 Spójrz na niego. 462 00:36:34,708 --> 00:36:38,416 - Jaki to sejf? - No… To znaczy? 463 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 Zwykły sejf z Home Depot. 464 00:36:42,875 --> 00:36:45,291 - Gdzie jest? - W moim mieszkaniu. 465 00:36:46,000 --> 00:36:47,500 Trzy minuty stąd. 466 00:36:48,708 --> 00:36:49,833 Co w nim jest? 467 00:36:49,916 --> 00:36:52,833 Kasa, której potrzebuję. 468 00:36:54,041 --> 00:36:55,500 Pomóż mi. 469 00:36:55,583 --> 00:37:00,375 - Pojedź ze mną i zerknij na sejf. - Masz chłopaka? 470 00:37:01,500 --> 00:37:03,375 Współlokatora? Mieszkasz sama? 471 00:37:05,291 --> 00:37:06,458 Tak. 472 00:37:07,875 --> 00:37:08,791 To dobrze. 473 00:37:10,666 --> 00:37:11,541 To co? 474 00:37:12,750 --> 00:37:13,583 Dobra. 475 00:37:14,708 --> 00:37:16,333 Zerknę na ten sejf. 476 00:37:17,041 --> 00:37:19,125 - Tak? - Za 400 dolarów. 477 00:37:22,291 --> 00:37:23,583 - 400? - Tak. 478 00:37:25,583 --> 00:37:27,500 - Spoko? - Wsiadaj. 479 00:37:27,583 --> 00:37:30,958 - Pasuje ci? - Tak. 480 00:38:11,666 --> 00:38:12,708 Sejf jest… 481 00:38:15,458 --> 00:38:17,250 Nieźle jak na barmankę. 482 00:38:19,375 --> 00:38:20,208 Dzięki. 483 00:38:22,541 --> 00:38:23,833 Jest tu. 484 00:38:27,041 --> 00:38:31,041 - Co myślisz? - Że w Home Depot takich nie ma. 485 00:38:33,875 --> 00:38:36,458 - Otworzysz go? - Niby jak? 486 00:38:39,458 --> 00:38:43,791 Nie możemy zrobić tego siłą? 487 00:38:45,208 --> 00:38:47,416 Mam się do niego włamać? 488 00:38:47,500 --> 00:38:49,458 Daję ci 400 dolarów. 489 00:38:49,541 --> 00:38:51,625 Żebym na niego zerknął. 490 00:38:51,708 --> 00:38:54,750 Dobra, ale to nic złego. Przecież to mój sejf. 491 00:38:54,833 --> 00:38:55,666 Twój? 492 00:38:56,416 --> 00:38:58,291 - Tak. - Tak jak to mieszkanie? 493 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Tak. 494 00:39:00,833 --> 00:39:03,333 - Na pewno? - Tak. 495 00:39:04,083 --> 00:39:04,958 Serio? 496 00:39:06,041 --> 00:39:10,208 - Należy do współlokatorki. - Mówiłaś, że mieszkasz sama. 497 00:39:10,875 --> 00:39:12,041 Byłej. 498 00:39:12,125 --> 00:39:15,208 Wyniosła się i zostawiła sejf z twoją kasą w środku? 499 00:39:15,291 --> 00:39:17,875 - Tak. - To twoja wersja? 500 00:39:18,500 --> 00:39:21,708 - Tak. - Przestań pieprzyć. Mów prawdę. 501 00:39:21,791 --> 00:39:24,750 To mieszkanie mojej znajomej. 502 00:39:24,833 --> 00:39:27,333 I sejf jej chłopaka. Potrzebuję tej kasy. 503 00:39:27,416 --> 00:39:30,458 Na dzisiaj. Taka jest jebana prawda. 504 00:39:30,541 --> 00:39:34,083 Potrzebuję forsy dla rodziny. 505 00:39:36,583 --> 00:39:37,875 Mogłaś mówić od razu. 506 00:39:48,875 --> 00:39:51,708 Przepraszam. Nie powinnam była kłamać. 507 00:39:53,333 --> 00:39:54,625 Potrzebuję tego. 508 00:39:57,333 --> 00:39:59,083 Nie wierzę, że znów to robię. 509 00:40:00,875 --> 00:40:01,875 Jedyny sposób… 510 00:40:03,291 --> 00:40:06,500 to przewieźć go, by wywiercić w nim dziurę. 511 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 - Dziurę? - Tak. 512 00:40:08,291 --> 00:40:12,625 - Nie można zrobić tego tu? - Obudzisz cały budynek. 513 00:40:12,708 --> 00:40:16,666 - Nie da się po cichu? - Masz wiertło z jebanym tłumikiem? 514 00:40:16,750 --> 00:40:19,750 Nie da się. Trzeba go przewieźć. 515 00:40:19,833 --> 00:40:22,791 - I nie będzie tanio. - Ile? 516 00:40:25,083 --> 00:40:25,958 800. 517 00:40:30,500 --> 00:40:31,583 Działamy czy nie? 518 00:40:36,125 --> 00:40:38,500 - Musimy. - Ale masz kasę? 519 00:40:40,083 --> 00:40:41,250 W sejfie. 520 00:40:48,666 --> 00:40:50,666 Lepiej, żebyś nie leciała w chuja. 521 00:40:58,583 --> 00:40:59,625 Zadzwonię. 522 00:41:05,125 --> 00:41:08,625 Rozumiem. Wybacz, że cię wyśmiałem. 523 00:41:08,708 --> 00:41:11,250 Oddaj samochód i razem coś wymyślimy. 524 00:41:12,583 --> 00:41:16,916 Nie spóźnij się po Kenny’ego. Mona ma na rano do pracy. 525 00:41:19,583 --> 00:41:22,541 Wiadomość automatyczna od Rose City Loans. 526 00:41:22,625 --> 00:41:26,416 Termin płatności minął siedem tygodni temu. Konieczne jest… 527 00:41:27,458 --> 00:41:29,125 To nie jest śmieszne! 528 00:41:29,208 --> 00:41:32,416 To auto mojej żony. Gdzie ono jest? 529 00:41:33,750 --> 00:41:35,416 Jebana pizda! 530 00:41:35,500 --> 00:41:38,250 Zajebię cię, jeśli je zepsujesz. 531 00:41:38,333 --> 00:41:42,416 TWOJA KONTROLA TWOJE WYBORY 532 00:41:45,083 --> 00:41:47,291 23.23 533 00:41:47,375 --> 00:41:48,291 23.24 534 00:42:02,166 --> 00:42:03,208 Chwileczkę! 535 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Dzięki. 536 00:42:12,958 --> 00:42:13,958 Wyprowadzka? 537 00:42:15,791 --> 00:42:16,708 Tak. 538 00:42:18,041 --> 00:42:19,083 Gentryfikacja. 539 00:42:20,208 --> 00:42:21,833 - Koszmar. - Tak. 540 00:42:33,083 --> 00:42:35,958 - Dobra. - Chwilka. 541 00:42:40,583 --> 00:42:41,583 Odbierzesz? 542 00:42:44,916 --> 00:42:48,000 - Dokąd jechać? - Na południe ulicą 82. 543 00:43:07,541 --> 00:43:08,916 W jakim jest stanie? 544 00:43:09,500 --> 00:43:12,083 - Mój dom? - Tak. 545 00:43:13,083 --> 00:43:14,166 Nie za dobrym. 546 00:43:15,000 --> 00:43:20,208 Wymaga remontu. Mam 12 godzin, by zdobyć kasę. 547 00:43:20,291 --> 00:43:22,916 Zalegam z płatnościami. 548 00:43:24,416 --> 00:43:27,125 Mnie samej nikt nic nie wynajmie. 549 00:43:29,333 --> 00:43:30,166 Do dupy. 550 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 A ty gdzie mieszkasz? 551 00:43:36,208 --> 00:43:37,333 Daleko. 552 00:43:37,416 --> 00:43:39,666 Na tyle starcza kasa od Tammy. 553 00:43:41,208 --> 00:43:42,791 Dwie godziny autobusem. 554 00:43:43,458 --> 00:43:44,666 Masz rodzinę? 555 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 Już nie. 556 00:43:49,791 --> 00:43:52,083 Ten gość otworzy sejf? 557 00:43:52,166 --> 00:43:53,875 Okaże się. 558 00:43:54,916 --> 00:43:58,416 Weźmiemy tylko tyle, ile jest mi dłużna. 559 00:43:58,500 --> 00:44:00,041 Potem go zamkniemy i… 560 00:44:01,416 --> 00:44:02,541 odstawimy. 561 00:44:03,125 --> 00:44:05,416 - Dokąd? - Do mieszkania. 562 00:44:06,416 --> 00:44:07,666 - Co? - Tak. 563 00:44:14,333 --> 00:44:15,333 To tu. 564 00:45:23,291 --> 00:45:24,208 Co tam? 565 00:45:44,875 --> 00:45:45,875 Hej, mamo. 566 00:45:46,750 --> 00:45:51,333 Hej, mamo. Co tam? 567 00:45:52,583 --> 00:45:53,416 Kocham cię. 568 00:45:56,333 --> 00:45:57,416 Kocham cię. 569 00:45:58,583 --> 00:46:01,875 Nie zostawiaj jej samej i przycisz to gówno. 570 00:46:03,166 --> 00:46:04,125 Gotowi? 571 00:46:05,166 --> 00:46:06,250 Chodźmy. 572 00:46:16,000 --> 00:46:17,916 Obudź się, Carl. 573 00:46:21,083 --> 00:46:24,791 To twój sejf i zapomniałaś kodu. 574 00:46:27,208 --> 00:46:28,250 Co jest w środku? 575 00:46:29,625 --> 00:46:30,750 Moja forsa. 576 00:46:31,875 --> 00:46:32,958 - Twoja? - Tak. 577 00:46:33,041 --> 00:46:33,958 Jasne. 578 00:46:35,291 --> 00:46:36,333 Otwieramy. 579 00:46:37,833 --> 00:46:38,750 Kluczyki. 580 00:46:38,833 --> 00:46:40,666 Pomóż mi z bramą, Carl. 581 00:46:43,250 --> 00:46:44,666 Ogarnij się. 582 00:46:44,750 --> 00:46:47,125 No dalej, skurwielu. Mówię serio. 583 00:47:14,041 --> 00:47:16,750 Przytachałeś go z tą chudą suką? 584 00:47:17,541 --> 00:47:19,958 - Niech mnie. - Tutaj. 585 00:47:23,875 --> 00:47:26,583 Musi być w nim od chuja kasy. 586 00:47:28,166 --> 00:47:29,916 Ja cię pieprzę. 587 00:47:33,500 --> 00:47:36,333 Ciekawe… 588 00:47:56,291 --> 00:47:58,083 Co to ma, kurwa, być? 589 00:48:02,083 --> 00:48:03,000 Nie. 590 00:48:04,375 --> 00:48:05,291 Szukamy dalej. 591 00:48:06,833 --> 00:48:08,125 Wiem, co da radę. 592 00:48:14,958 --> 00:48:16,250 Zrobię to po staremu. 593 00:48:18,708 --> 00:48:21,416 - Nie rozwalaj go tak. - Sklej pizdę. 594 00:48:21,500 --> 00:48:22,958 Przestań. 595 00:48:23,750 --> 00:48:27,041 Kurwa. Muszę go odstawić. 596 00:48:27,125 --> 00:48:28,833 I jeszcze raz. 597 00:48:31,041 --> 00:48:32,125 Gotowe. 598 00:48:32,750 --> 00:48:34,208 Ja pieprzę. 599 00:48:35,208 --> 00:48:36,708 Co tu mamy? 600 00:48:37,916 --> 00:48:38,833 Tak! 601 00:48:43,208 --> 00:48:45,583 Co jest, kurwa? 602 00:48:49,000 --> 00:48:50,833 Czyj to był sejf? 603 00:48:52,375 --> 00:48:53,291 Mój. 604 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 - Twój? - Tak. 605 00:48:55,083 --> 00:48:56,291 - Na pewno? - Tak. 606 00:48:57,041 --> 00:48:59,625 - To wszystko twoje? - Tak. 607 00:48:59,708 --> 00:49:00,708 Co tu mamy? 608 00:49:02,333 --> 00:49:04,916 Fajne, męskie rolexy. 609 00:49:05,541 --> 00:49:07,916 Dużo kasy i dużo kokainy. 610 00:49:18,125 --> 00:49:20,500 - Skąd ją znasz? - Z baru. 611 00:49:20,583 --> 00:49:21,708 Z baru? 612 00:49:25,458 --> 00:49:27,083 - Carl. - No. 613 00:49:27,750 --> 00:49:30,125 Na chuj mi to przynosicie? 614 00:49:35,583 --> 00:49:38,125 - Co ty odpierdalasz? - To twoje, co? 615 00:49:38,208 --> 00:49:40,375 Tak, kurwa. 616 00:49:40,458 --> 00:49:42,750 - Chcę tylko kasę. - Tak? 617 00:49:42,833 --> 00:49:45,833 To co tu robi cała reszta? 618 00:49:46,416 --> 00:49:48,458 - To… - No co? 619 00:49:50,125 --> 00:49:52,791 - No co? - To moje. 620 00:49:52,875 --> 00:49:53,708 Słucham? 621 00:49:54,333 --> 00:49:55,666 - To moje. - Wcale nie. 622 00:49:55,750 --> 00:49:57,666 - Dawaj rzeczy. - Czyj to sejf? 623 00:49:57,750 --> 00:49:59,500 - Dawaj. - Jeb się. 624 00:49:59,583 --> 00:50:02,250 - Oddawaj rzeczy! - Kumu to zajebałaś, pizdo? 625 00:50:03,041 --> 00:50:04,458 Znajomej. 626 00:50:05,041 --> 00:50:07,833 - Czyje to jest? - Wyluzuj, chłopie. 627 00:50:07,916 --> 00:50:10,083 To sejf znajomej, kurwa. 628 00:50:10,166 --> 00:50:13,791 Znajomej, tak? W końcu gadasz. 629 00:50:13,875 --> 00:50:16,416 Skąd masz ten jebany sejf? 630 00:50:16,500 --> 00:50:20,541 Jest prostytutką i przechowuje go dla biznesmena. 631 00:50:20,625 --> 00:50:22,875 - Nie dowie się. - Skąd wiesz? 632 00:50:22,958 --> 00:50:26,208 Skąd to, kurwa, wiesz? 633 00:50:26,291 --> 00:50:29,125 To prostytutka, a on jest jej klientem. 634 00:50:29,208 --> 00:50:31,250 Na chuj go tu przywiozłaś? 635 00:50:31,833 --> 00:50:33,416 Jebana sucz. 636 00:50:33,500 --> 00:50:35,291 Chcą nas zrobić w chuja, Carl. 637 00:50:35,833 --> 00:50:38,208 Co ty odpierdalasz? Odwal się! 638 00:50:46,666 --> 00:50:48,833 - Oddawaj! - To moja torebka! 639 00:50:50,708 --> 00:50:51,625 Kurwa! 640 00:50:54,625 --> 00:50:56,166 Dawaj torebkę! 641 00:50:57,625 --> 00:50:59,791 - Kurwa! - Nie zbliżaj się. 642 00:51:02,625 --> 00:51:03,833 Zajebię cię. 643 00:51:10,583 --> 00:51:12,625 Carl! W mordę. 644 00:51:13,291 --> 00:51:16,208 Kurwa! Słuchaj mnie! 645 00:51:19,708 --> 00:51:21,041 Zabiję cię! 646 00:51:25,958 --> 00:51:28,416 Już nie żyjesz! 647 00:51:29,333 --> 00:51:30,916 Cholera. 648 00:51:31,000 --> 00:51:32,750 Już po tobie, suko! 649 00:51:39,916 --> 00:51:42,750 Boże. 650 00:51:55,250 --> 00:51:56,750 Spierdalaj stąd! 651 00:51:59,958 --> 00:52:02,416 Przepraszam. 652 00:52:05,541 --> 00:52:06,416 Wiej! 653 00:52:09,541 --> 00:52:10,458 Cody! 654 00:52:14,250 --> 00:52:15,333 Wsiadaj! 655 00:52:55,000 --> 00:52:56,750 - Zaparkuj. - Będziesz spawać? 656 00:53:00,541 --> 00:53:03,041 - Zaparkuj. - Dobra. 657 00:53:21,583 --> 00:53:22,458 Wszystko gra? 658 00:53:27,291 --> 00:53:33,833 SKLEP SPOŻYWCZY 659 00:53:33,916 --> 00:53:36,208 Wyluzuj, Lynette. 660 00:53:36,291 --> 00:53:37,458 - Wyluzować? - Tak. 661 00:53:41,666 --> 00:53:44,708 Boże. Co ja robię, kurwa? 662 00:53:44,791 --> 00:53:45,916 Mamy kasę, nie? 663 00:53:51,250 --> 00:53:52,333 Odbierzesz? 664 00:54:01,833 --> 00:54:02,750 Napij się. 665 00:54:06,500 --> 00:54:09,916 - Wrzuć nieco na luz. - Na luz? 666 00:54:12,000 --> 00:54:13,333 Żyjemy, nie? 667 00:54:15,833 --> 00:54:17,625 Czyj był ten jebany sejf? 668 00:54:19,208 --> 00:54:20,583 Jakiegoś polityka. 669 00:54:20,666 --> 00:54:23,333 Nie będzie go szukał, bo w środku były prochy. 670 00:54:24,500 --> 00:54:25,416 To dobrze. 671 00:54:29,958 --> 00:54:31,208 Przeliczysz kasę? 672 00:54:34,750 --> 00:54:36,875 - Mogę o coś spytać? - Zależy. 673 00:54:41,000 --> 00:54:42,291 Kiedy wyszedłeś? 674 00:54:47,125 --> 00:54:48,583 Co powiedziała ci Tammy? 675 00:54:50,083 --> 00:54:51,458 - Tammy? - Plotkara. 676 00:54:51,541 --> 00:54:54,250 - Ciekawi cię to? - Owszem. Mów. 677 00:54:54,333 --> 00:54:56,125 Że siedziałeś za napad. 678 00:54:57,916 --> 00:55:02,250 - Tak? To nie wszystko. - To opowiedz resztę. 679 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 Wrobili mnie. 680 00:55:07,041 --> 00:55:09,333 - Wrobili cię? - Taka prawda. 681 00:55:11,958 --> 00:55:13,250 Kto cię wrobił? 682 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 - Laska. - Laska? 683 00:55:16,208 --> 00:55:17,083 Tak. 684 00:55:19,583 --> 00:55:22,041 Wcisnęła mi jeden wielki kit. 685 00:55:25,750 --> 00:55:27,125 Życie, nie? 686 00:56:02,541 --> 00:56:03,458 Jest… 687 00:56:07,125 --> 00:56:08,125 Ile? 688 00:56:10,125 --> 00:56:11,000 Co? 689 00:56:12,291 --> 00:56:13,416 Ile jest forsy? 690 00:56:14,916 --> 00:56:16,083 Jakieś 19 tysięcy. 691 00:56:20,541 --> 00:56:23,583 Dziewiętnaście? Sporo. 692 00:56:25,166 --> 00:56:26,708 Zamierzasz oddać resztę? 693 00:56:29,416 --> 00:56:30,291 Nie. 694 00:56:32,916 --> 00:56:35,916 Potrzebuję tej forsy na dom. 695 00:56:37,208 --> 00:56:40,875 Dzisiaj mieliśmy podpisać umowę. 696 00:56:41,458 --> 00:56:44,166 Będę w dupie, jeśli nie zapłacę do jutra. 697 00:56:46,083 --> 00:56:47,083 Potrzebuję… 698 00:56:47,666 --> 00:56:49,291 by coś mi wyszło. 699 00:56:52,333 --> 00:56:54,541 Zraniłam wielu bliskich. 700 00:56:56,625 --> 00:56:58,833 Zrobiłam wiele złego. 701 00:57:00,458 --> 00:57:01,583 Po prostu… 702 00:57:02,875 --> 00:57:04,708 to zaszło już za daleko. 703 00:57:05,708 --> 00:57:06,541 Jasne. 704 00:57:09,541 --> 00:57:10,375 Teraz… 705 00:57:12,791 --> 00:57:17,541 potrzebuję już tylko czterech jebanych tysięcy. 706 00:57:20,291 --> 00:57:21,250 Czterech? 707 00:57:36,166 --> 00:57:37,458 Co cię bawi? 708 00:57:42,333 --> 00:57:43,333 Nie znasz kogoś… 709 00:57:44,916 --> 00:57:46,791 kto kupiłby mercedesa? 710 00:57:48,000 --> 00:57:50,541 - Masz mercedesa? - Tak. 711 00:57:51,375 --> 00:57:53,416 Należy do gościa z sejfem? 712 00:57:53,500 --> 00:57:56,666 - Nie, do innego. - Jezu. 713 00:57:57,208 --> 00:57:58,583 To auto jego żony. 714 00:57:58,666 --> 00:58:02,250 Nie zgłosi tego, bo wydałoby się, kto je ukradł. 715 00:58:11,583 --> 00:58:14,208 Mogę ci skołować cztery tysiące. 716 00:58:15,625 --> 00:58:18,250 - Na teraz? - Tak. 717 00:58:19,708 --> 00:58:21,125 Ale muszę go zobaczyć. 718 00:58:22,208 --> 00:58:23,791 Możesz lecieć w chuja. 719 00:58:26,291 --> 00:58:28,416 Pokaż kasę, a zabiorę cię do auta. 720 00:58:35,208 --> 00:58:36,083 Dobra. 721 00:58:37,458 --> 00:58:39,416 Musimy zajechać do mnie. 722 00:58:46,041 --> 00:58:50,916 Gdzie jesteś? Ja pracuję. Mona jest wściekła, Kenny płacze. 723 00:58:51,000 --> 00:58:53,791 Miałaś go odebrać. Boi się, że nie przyjedziesz. 724 00:58:53,875 --> 00:58:56,333 - Kurwa. - Zawsze coś odwalisz. 725 00:58:59,458 --> 00:59:01,541 Wybacz, to się nie powtórzy. 726 00:59:01,625 --> 00:59:03,583 Nie przejmuj się. 727 00:59:03,666 --> 00:59:07,750 Miałam naprawdę ciężki dzień w pracy. 728 00:59:07,833 --> 00:59:10,375 Kocham cię, Mona. 729 00:59:10,458 --> 00:59:13,625 Ja ciebie też, Kenny. Do zobaczenia. 730 00:59:15,041 --> 00:59:19,041 Przepraszam cię. To był szalony dzień. 731 00:59:19,125 --> 00:59:23,041 Tammy była dziś nie w sosie. 732 00:59:23,125 --> 00:59:24,750 Wybaczysz mi? 733 00:59:25,458 --> 00:59:26,583 - Tak. - Tak? 734 00:59:27,291 --> 00:59:28,291 Fajnie było? 735 00:59:29,250 --> 00:59:33,041 W aucie jest znajomy. Podrzucimy go w jedno miejsce. 736 00:59:33,125 --> 00:59:34,666 Potem coś zjemy, dobra? 737 00:59:34,750 --> 00:59:38,375 - To obcy? - Nie, to fajny gość. 738 00:59:38,458 --> 00:59:40,041 - Na pewno? - Tak. 739 00:59:40,125 --> 00:59:43,291 - Na pewno fajny? - Tak. 740 00:59:43,375 --> 00:59:46,083 - Dobra. - Ten jest fajny. 741 00:59:46,791 --> 00:59:47,791 Zachowuj się. 742 00:59:51,166 --> 00:59:53,250 - To moje miejsce. - Usiądź z tyłu. 743 01:00:00,333 --> 01:00:02,083 Poznajcie się. Cody, Kenny. 744 01:00:02,166 --> 01:00:04,125 - Cześć. - Co tam? 745 01:00:04,208 --> 01:00:05,125 W porządku. 746 01:00:12,708 --> 01:00:14,916 Cody to twój chłopak? 747 01:00:17,083 --> 01:00:20,083 Nie, po prostu razem pracujemy. 748 01:00:20,166 --> 01:00:21,000 Fajnie. 749 01:00:22,083 --> 01:00:23,750 Masz dziewczynę, Kenny? 750 01:00:23,833 --> 01:00:26,250 - Tak. - Nawet dwie. 751 01:00:26,333 --> 01:00:29,208 - Tak. - Mój ziom. Jak im na imię? 752 01:00:29,291 --> 01:00:30,916 Erica i Azica. 753 01:00:31,000 --> 01:00:34,041 - Jedna z nim zerwała. - Złamała ci serce? 754 01:00:34,125 --> 01:00:38,750 Tak. Byliśmy razem przez cały czas, 755 01:00:38,833 --> 01:00:42,416 ale skończyło się na tym, 756 01:00:42,500 --> 01:00:46,291 że ktoś inny nas rozdzielił. 757 01:00:46,375 --> 01:00:48,208 Do dupy. Współczuję. 758 01:00:49,625 --> 01:00:51,375 - Kenny to DJ. - Na serio? 759 01:00:51,458 --> 01:00:52,375 - Tak. - Tak. 760 01:00:52,458 --> 01:00:54,958 - Jaką masz ksywę? - DJ Kenny. 761 01:00:55,041 --> 01:00:58,291 - Na wypasie. - Albo Kenny the Rapper. 762 01:00:58,375 --> 01:01:00,583 - Rapujesz? - Tak. 763 01:01:00,666 --> 01:01:04,708 Powiem tak: joł, joł Cody to jest niezły ziom 764 01:01:04,791 --> 01:01:11,041 Król relaksu z ziomalami Będzie tu się bawić z nami 765 01:01:16,500 --> 01:01:18,541 Kozackie. Żółwik. 766 01:01:19,666 --> 01:01:22,291 - Mówiłam ci. - Czysty sztos. 767 01:01:22,375 --> 01:01:24,208 Muszę coś puścić. 768 01:01:24,291 --> 01:01:25,666 - Ale… - Jak to działa? 769 01:01:25,750 --> 01:01:28,333 - Trzeba mieć adapter. - Na serio? 770 01:01:28,416 --> 01:01:30,750 Powinnaś się tym zająć. 771 01:01:32,916 --> 01:01:36,333 - Znasz jakiegoś gościa? - Znam gości od wszystkiego. 772 01:01:46,583 --> 01:01:48,166 Kurwa. Spokojnie. 773 01:03:05,250 --> 01:03:06,375 Zamknij drzwi. 774 01:03:28,291 --> 01:03:30,583 Czemu muszę wciąż dzwonić? 775 01:03:30,666 --> 01:03:33,291 Już druga w nocy. Kenny powinien spać. 776 01:03:33,916 --> 01:03:37,500 Gdzie jesteście? Mona mówi, że przyjechałaś z kimś. 777 01:03:37,583 --> 01:03:38,958 Co ty wyrabiasz? 778 01:03:39,041 --> 01:03:40,083 Kurwa. 779 01:03:42,458 --> 01:03:43,833 Przestraszyłeś mnie. 780 01:03:43,916 --> 01:03:46,083 - Otwórz drzwi. - Masz kasę? 781 01:03:46,666 --> 01:03:47,916 Tak. Gitara? 782 01:03:53,125 --> 01:03:53,958 No dobra. 783 01:04:09,500 --> 01:04:10,458 To ten? 784 01:04:11,583 --> 01:04:12,458 Tak. 785 01:04:13,083 --> 01:04:14,458 Czemu jest otwarty? 786 01:04:15,208 --> 01:04:16,583 Spanikowałam. 787 01:04:18,833 --> 01:04:21,000 Kurwa. Dziw, że wciąż tu stoi. 788 01:04:21,083 --> 01:04:23,250 - Masz pilota? - W torebce. 789 01:04:25,125 --> 01:04:26,208 Dobra. 790 01:04:35,791 --> 01:04:38,166 Zobaczyłeś auto. Pokaż kasę. 791 01:04:38,250 --> 01:04:40,750 Chcesz cztery tysiące za kradzionego merca? 792 01:04:41,833 --> 01:04:42,666 Tak. 793 01:04:43,291 --> 01:04:47,375 Czy w trakcie tej nocy choć raz pomyślałaś o mnie? 794 01:04:49,291 --> 01:04:51,250 Nawet nie dałaś mi ośmiu stów. 795 01:04:54,791 --> 01:04:57,541 Zamierzałam ci je dać. 796 01:04:57,625 --> 01:04:59,500 Miałaś okazję wcześniej. 797 01:05:01,333 --> 01:05:02,166 Co się stało? 798 01:05:04,250 --> 01:05:05,333 Po prostu… 799 01:05:08,500 --> 01:05:12,000 - Dogadaliśmy się z autem. - Nowa umowa. 800 01:05:14,125 --> 01:05:16,750 Chcę połowę forsy. 801 01:05:17,583 --> 01:05:18,666 Połowę? 802 01:05:19,708 --> 01:05:22,250 - Auto jest warte więcej. - Podzielimy się. 803 01:05:24,083 --> 01:05:27,375 To kradziony mercedes. Wiesz, jakie to ryzyko? 804 01:05:27,458 --> 01:05:29,625 Obiecałeś za niego cztery kawałki. 805 01:05:29,708 --> 01:05:32,791 Masz swoje cztery kawałki! 806 01:05:32,875 --> 01:05:38,000 - Leciałeś w chuja? - Tak. Tak samo jak ty. 807 01:05:38,083 --> 01:05:40,000 - Spokojnie. - Podzielmy się. 808 01:05:40,083 --> 01:05:42,125 - Nie tak miało być. - Będzie fair. 809 01:05:42,208 --> 01:05:45,458 - Auto jest warte dużo więcej. - Tak mnie traktujesz? 810 01:05:45,541 --> 01:05:47,125 Chuj z tym autem! 811 01:05:47,208 --> 01:05:49,333 - Potrzebuję tej kasy. - Na co? 812 01:05:50,041 --> 01:05:53,916 - A ja nie? Mam chujową robotę. - Mówiłam ci, na co. 813 01:05:54,000 --> 01:05:56,625 Chuj w twój dom. Chcę wszystko. 814 01:05:56,708 --> 01:05:57,875 - Nie. - Tak. 815 01:05:57,958 --> 01:05:59,791 - Umowa była inna. - Dawaj. 816 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 - Dawaj jebaną torebkę. - Jeb się. 817 01:06:02,833 --> 01:06:06,041 - No dawaj, kurwa! - Zostaw moją siostrę! 818 01:06:06,125 --> 01:06:07,833 Oddawaj, kurwa. 819 01:06:07,916 --> 01:06:09,708 - Zostaw ją. - Mówię serio. 820 01:06:09,791 --> 01:06:11,875 - Zostaw moją siostrę. - Morda! 821 01:06:12,541 --> 01:06:15,000 - Nie rób tego. - Dawaj torebkę! 822 01:06:15,083 --> 01:06:18,791 - Potrzebuję forsy! - Oddawaj torebkę! 823 01:06:18,875 --> 01:06:20,208 Nie rób tego! 824 01:06:20,291 --> 01:06:21,916 Dawaj ją! 825 01:06:22,000 --> 01:06:24,916 - Przestań. - Dawaj! 826 01:06:26,750 --> 01:06:30,375 - Czemu to robisz? - Zostaw moją siostrę! 827 01:06:30,458 --> 01:06:31,791 Jezu Chryste. 828 01:06:31,875 --> 01:06:35,333 Już dobrze, Kenny. Spokojnie. 829 01:06:36,083 --> 01:06:37,458 Już dobrze. 830 01:06:37,541 --> 01:06:39,875 Sama mnie zmusiłaś. 831 01:06:49,333 --> 01:06:50,416 Genialne… 832 01:06:58,833 --> 01:07:00,000 Pierdol się! 833 01:07:41,416 --> 01:07:42,750 Pierdol się… 834 01:07:44,750 --> 01:07:46,125 Pierdol się, Lynette. 835 01:08:39,250 --> 01:08:42,083 Martwię się o ciebie. 836 01:08:43,625 --> 01:08:44,958 Bardzo. 837 01:08:45,791 --> 01:08:49,625 Czemu tak się zachowujesz? 838 01:09:24,208 --> 01:09:25,166 Ken? 839 01:09:29,833 --> 01:09:31,583 Naleśniki z syropem. 840 01:09:31,666 --> 01:09:35,416 - Niech syrop będzie na boku. - Jasne. A dla pani? 841 01:09:35,500 --> 01:09:38,416 Czarna kawa. Syrop na boku. 842 01:09:38,500 --> 01:09:39,916 - Jasne. - Dzięki. 843 01:09:46,458 --> 01:09:50,083 Tata chodził do tamtego baru i zakumplował się z kelnerem. 844 01:09:50,166 --> 01:09:52,750 Jak mu było? Gadał po litewsku. 845 01:09:52,833 --> 01:09:55,625 Bez przerwy. Jak mu było? 846 01:09:55,708 --> 01:09:57,875 Chyba… Dominykas. Pamiętasz go? 847 01:09:59,875 --> 01:10:02,666 Chciałam pojechać tam na wycieczkę. 848 01:10:03,541 --> 01:10:07,416 Wziąć paszporty i uciec jak najdalej stąd. 849 01:10:13,125 --> 01:10:16,000 Spójrz na mnie, Kenny. 850 01:10:16,833 --> 01:10:19,458 Cody nie był dobrym gościem. 851 01:10:19,541 --> 01:10:21,875 Był bardzo zły. Pomyliłam się. 852 01:10:28,083 --> 01:10:31,833 Chciał ukraść dom, w którym mieszkamy całe życie. 853 01:10:33,750 --> 01:10:34,750 Tego byś chciał? 854 01:10:35,583 --> 01:10:37,458 Tęsknię za tatą. 855 01:10:42,166 --> 01:10:43,041 Wiem. 856 01:10:44,125 --> 01:10:47,166 Wiem, ale tata nas porzucił. 857 01:10:49,083 --> 01:10:50,500 No i… 858 01:10:56,833 --> 01:10:58,166 Nadal cię kocham. 859 01:10:59,458 --> 01:11:01,708 Ale nie mogę tego znieść. 860 01:11:01,791 --> 01:11:05,291 - Czego? - Tych gównianych sytuacji. 861 01:11:10,875 --> 01:11:16,125 Wkurzyłam się, bo chciał nas okraść. 862 01:11:16,833 --> 01:11:19,166 - Dlatego się wkurzyłam. - Wiem. 863 01:11:19,250 --> 01:11:22,708 Tata kazał mi cię chronić. 864 01:11:22,791 --> 01:11:25,666 - Jesteś moim starszym bratem? - Tak. 865 01:11:27,291 --> 01:11:32,333 A ja jestem twoją siostrzyczką. Mogę na ciebie liczyć czy nie? 866 01:11:33,000 --> 01:11:37,541 Jestem głową rodziny. Pomogę ci. 867 01:11:37,625 --> 01:11:41,375 Właśnie. Poradzimy sobie razem. 868 01:11:41,458 --> 01:11:45,291 - Tak. - Zrobimy to dla rodziny. 869 01:11:45,375 --> 01:11:48,958 I uda nam się, kurwa. Zdobędziemy tę forsę. 870 01:11:49,041 --> 01:11:50,000 - Dobra. - Tak? 871 01:11:50,083 --> 01:11:50,916 Tak! 872 01:12:41,750 --> 01:12:42,625 Tak? 873 01:12:46,083 --> 01:12:47,208 Zastałam Tommy’ego? 874 01:12:49,791 --> 01:12:50,833 Kto to? 875 01:12:52,625 --> 01:12:53,875 Lynette ma sprawę. 876 01:12:59,083 --> 01:13:01,166 Co, do chuja? Zaczekaj tam. 877 01:13:10,875 --> 01:13:14,125 - No proszę. - Kopę lat, co? 878 01:13:15,791 --> 01:13:17,000 Co cię tu sprowadza? 879 01:13:18,250 --> 01:13:19,666 Wciąż sprzedajesz towar? 880 01:13:20,375 --> 01:13:23,166 - Sklep działa, nie? - Jasne. 881 01:13:26,666 --> 01:13:27,666 Nie tu. 882 01:13:39,166 --> 01:13:42,250 - Jesteś tym słynnym Kennym? - To ja. 883 01:13:42,333 --> 01:13:45,208 To ty. Coś ci pokażę. 884 01:13:46,875 --> 01:13:49,041 - Jestem Zoltar! - Super. 885 01:13:49,125 --> 01:13:50,791 Tak? Grałeś kiedyś? 886 01:13:51,375 --> 01:13:53,666 - Tak. - Chodźmy. 887 01:13:53,750 --> 01:13:56,458 Klasyczny pinball. Bez żadnych żetonów. 888 01:13:56,541 --> 01:13:58,333 Znasz zasady? 889 01:13:58,416 --> 01:13:59,916 - Tak. - Na bank? 890 01:14:00,000 --> 01:14:01,041 - Tak. - Dobra. 891 01:14:04,333 --> 01:14:06,750 Pogadam chwilę z Tommym, dobra? 892 01:14:27,500 --> 01:14:30,500 Ja pierdolę. Skąd to masz? 893 01:14:30,583 --> 01:14:33,541 Sam mnie nauczyłeś, by nie paplać na prawo i lewo. 894 01:14:37,416 --> 01:14:38,458 Zajebiście. 895 01:14:41,833 --> 01:14:43,333 Kto jest na górze? 896 01:14:45,666 --> 01:14:47,416 Nie twój jebany interes. 897 01:14:48,833 --> 01:14:52,541 - Ale to moja dziewczyna. - Nieźle. 898 01:14:53,666 --> 01:14:55,208 Twoja dziewczyna? 899 01:14:57,541 --> 01:15:02,166 Przyłazisz do mnie w środku nocy i zaczynasz po mnie jechać? 900 01:15:02,250 --> 01:15:05,041 Ty jechałeś po mnie przez pięć lat. 901 01:15:06,041 --> 01:15:08,708 Sama chciałaś tu mieszkać. 902 01:15:08,791 --> 01:15:12,000 Byłam jebanym dzieciakiem z problemami. 903 01:15:12,083 --> 01:15:13,875 Szukałam pomocy. 904 01:15:13,958 --> 01:15:15,750 Nie byłaś dzieciakiem. 905 01:15:17,083 --> 01:15:18,166 - Jeb się. - Lyn. 906 01:15:20,000 --> 01:15:20,833 Lyn! 907 01:15:24,166 --> 01:15:25,958 - Co? - Wszystko gra? 908 01:15:26,041 --> 01:15:27,916 Tak. Dwie minutki. 909 01:15:28,000 --> 01:15:30,916 - Dobrze. - Zaraz przyjdę. 910 01:15:45,583 --> 01:15:48,166 Ile lasek po mnie u siebie trzymałeś? 911 01:15:51,500 --> 01:15:52,666 Już tego nie robię. 912 01:15:52,750 --> 01:15:55,666 Nie zmuszasz lasek, by sypiały z innymi? 913 01:15:57,750 --> 01:15:58,583 Byłam… 914 01:16:04,000 --> 01:16:07,041 Tak nasrałeś mi we łbie, że myślałam, że cię kocham. 915 01:16:12,791 --> 01:16:15,625 Zmuszałeś mnie do czegoś strasznego. 916 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 To było dawno temu. 917 01:16:19,958 --> 01:16:23,416 - Robiłem to, by przetrwać. - Miałam 16 lat. 918 01:16:31,250 --> 01:16:35,000 Ile mi dasz za ten towar? 919 01:16:35,083 --> 01:16:39,125 To jebane pół kilo. Nie mam tu sześciu kawałków. 920 01:16:39,208 --> 01:16:43,416 Zawsze miałeś gotówkę, kiedy u ciebie mieszkałam. 921 01:16:45,875 --> 01:16:47,791 To znajdź mi kupca. 922 01:16:47,875 --> 01:16:49,083 - Nie. - Dasz radę. 923 01:16:49,166 --> 01:16:53,666 Nie jestem ci, kurwa, nic winien. 924 01:16:54,333 --> 01:16:55,875 Choć tyle byś mógł. 925 01:16:57,875 --> 01:16:58,916 Bierz towar. 926 01:17:10,583 --> 01:17:13,958 Ale wyglądasz. W chuj mi przykro. 927 01:17:54,583 --> 01:17:57,750 - Mój gość da ci trzy. - Potrzebuję czterech. 928 01:17:59,458 --> 01:18:04,083 Jest środek nocy. Chcesz więcej? Szukaj dalej. 929 01:18:04,791 --> 01:18:06,333 Podaj mi adres. 930 01:18:06,416 --> 01:18:10,583 Ma na imię Blake. Pamiętasz te domy na wzgórzach? 931 01:18:10,666 --> 01:18:13,583 - Nigdy ich nie zapomnę. - Zadzwoń do bramy. 932 01:18:16,041 --> 01:18:17,750 Ale mam jeden warunek. 933 01:18:18,875 --> 01:18:23,250 Więcej tu nie przychodź ani nie dzwoń. Jasne? 934 01:18:27,541 --> 01:18:30,208 Powinnaś to wziąć. 935 01:18:32,958 --> 01:18:34,250 Trafisz do wyjścia. 936 01:18:36,041 --> 01:18:38,333 Nie wymażesz przeszłości. 937 01:18:46,833 --> 01:18:48,000 Chodź, Kenny. 938 01:18:49,875 --> 01:18:50,791 Dobra. 939 01:19:08,041 --> 01:19:09,000 Wszystko gra. 940 01:19:52,416 --> 01:19:54,875 - Wygląda niewinnie. - Ale taka nie jest. 941 01:19:55,500 --> 01:19:56,875 Miałeś rację, Tommy! 942 01:19:56,958 --> 01:19:59,000 - Co za dzikuska. - Ile za nią? 943 01:20:00,083 --> 01:20:01,500 Nie byłaś dzieciakiem. 944 01:20:02,625 --> 01:20:04,000 …dzieciakiem. 945 01:20:04,083 --> 01:20:04,916 Bądź grzeczna. 946 01:20:05,541 --> 01:20:07,458 Zajmij się moim przyjacielem. 947 01:20:09,875 --> 01:20:12,708 Już zapłacił. 948 01:20:13,291 --> 01:20:15,416 Zapłacił. Postaraj się. 949 01:20:54,000 --> 01:20:56,750 - Nie podoba mi się tu. - Wiem, spokojnie. 950 01:20:57,916 --> 01:20:59,208 Jesteśmy razem. 951 01:21:04,541 --> 01:21:06,916 Będę cię nazywał, jak mi się podoba. 952 01:21:07,000 --> 01:21:09,541 Zachowujesz się jak suka i tak cię nazywam! 953 01:21:09,625 --> 01:21:11,541 Po chuj cię tu zabrałam? 954 01:21:11,625 --> 01:21:14,875 Miałbym siedzieć z tobą na chacie, ty parszywa suko? 955 01:21:42,708 --> 01:21:44,583 Sypnij w końcu kasą. 956 01:22:03,875 --> 01:22:05,541 - Wrócę tu. - Na pewno? 957 01:22:05,625 --> 01:22:06,625 Nie odchodź. 958 01:22:15,500 --> 01:22:19,541 W końcu wyrwałem się od tej okropnej gawiedzi. 959 01:22:20,916 --> 01:22:23,000 - Chcesz drinka? - Nie. 960 01:22:24,000 --> 01:22:28,208 Nie wchodź w butach na dywan. Nie chcę go ubrudzić. 961 01:22:31,375 --> 01:22:33,125 Stanę obok. 962 01:22:35,708 --> 01:22:40,500 Wiedziałaś, że aż 421 000 bakterii 963 01:22:40,583 --> 01:22:43,375 czyha na tylko jednej podeszwie? 964 01:22:43,458 --> 01:22:45,666 - Proszę. - Nie, dzięki. 965 01:22:45,750 --> 01:22:47,500 Stawiam tutaj. 966 01:22:49,125 --> 01:22:51,416 No to opowiadaj… 967 01:22:54,416 --> 01:22:55,666 znajoma Tommy’ego. 968 01:22:56,875 --> 01:22:58,375 Jak to zrobimy? 969 01:22:58,458 --> 01:23:01,416 - Pokazać ci towar? - Nie, ufam ci. 970 01:23:01,500 --> 01:23:04,958 A właściwie Tommy’emu. Jak ci za to zapłacić? 971 01:23:05,041 --> 01:23:07,041 - Przez PayPal? - Nie. 972 01:23:07,125 --> 01:23:08,166 OnlyFans? 973 01:23:09,291 --> 01:23:11,708 - Daję dobre napiwki. - Chcę gotówkę. 974 01:23:11,791 --> 01:23:13,333 Jasne. 975 01:23:14,083 --> 01:23:17,000 Lepiej nie zostawiać śladów. 976 01:23:17,875 --> 01:23:20,250 No to gotówka. Żaden problem. 977 01:23:21,041 --> 01:23:23,958 Mam trochę. Na ile się umówiliśmy? 978 01:23:24,541 --> 01:23:27,333 - Dwa tysiące? - Tommy mówił o trzech. 979 01:23:27,416 --> 01:23:29,291 Za kokę dam dwa. 980 01:23:30,083 --> 01:23:34,291 Teraz już cztery tysiące. Dawaj kasę albo spierdalam. 981 01:23:37,583 --> 01:23:38,791 Cztery tysiące. 982 01:23:45,541 --> 01:23:47,541 Podobno była z ciebie dzikuska. 983 01:23:48,125 --> 01:23:49,041 Że co? 984 01:23:50,208 --> 01:23:52,666 Tak mówił Tommy. 985 01:23:58,166 --> 01:23:59,500 Gdy miałam 16 lat. 986 01:24:02,166 --> 01:24:04,833 Zrobiłaś sobie wspominkowy wieczór? 987 01:24:04,916 --> 01:24:07,541 Kasa, prochy, imprezy do rana? 988 01:24:08,125 --> 01:24:12,041 Wciąż masz w sobie nieco tej dzikości? 989 01:24:16,291 --> 01:24:19,666 Ostrożnie. Chyba wciąż to w sobie masz. 990 01:24:20,583 --> 01:24:23,833 Słuchaj, nie wiem, o co ci chodzi. 991 01:24:23,916 --> 01:24:28,041 Mam gdzieś, co wcisnął ci Tommy. Nie będę się sprzeczać. 992 01:24:28,125 --> 01:24:30,083 Wiesz, o czym mówię. Masz. 993 01:24:31,541 --> 01:24:33,041 Oj, wypadło. 994 01:24:38,166 --> 01:24:39,083 Śmiało. 995 01:24:50,958 --> 01:24:52,000 Tysiąc. 996 01:24:53,666 --> 01:24:54,958 Dwa. 997 01:24:56,291 --> 01:24:57,291 Twoja kasa. 998 01:24:57,791 --> 01:24:59,375 Jeszcze tam. 999 01:25:00,333 --> 01:25:01,333 Zuch dziewczynka. 1000 01:25:02,458 --> 01:25:04,000 I cztery tysiące. 1001 01:25:25,750 --> 01:25:28,000 - Zejdź mi z drogi. - Nie wadzę ci. 1002 01:25:28,083 --> 01:25:30,083 - Odsuń się, kurwa. - Zobacz. 1003 01:25:31,166 --> 01:25:33,583 - Nic nie robię. - Odsuń się. 1004 01:25:33,666 --> 01:25:36,916 - Uspokój się. - Odsuń się. 1005 01:25:37,000 --> 01:25:39,041 - Dobrze. - No odsuń się. 1006 01:25:39,125 --> 01:25:41,791 - Odsunę się. - Nie rób tak. 1007 01:25:41,875 --> 01:25:43,041 - Uważaj. - Zbastuj. 1008 01:25:43,125 --> 01:25:45,666 Nie drap mnie. Płacę za to ekstra. 1009 01:25:46,333 --> 01:25:48,875 Przestań tak robić, kurwa. 1010 01:25:48,958 --> 01:25:52,041 Zabieraj łapy, kurwo! Myślisz, że możesz mnie kupić? 1011 01:25:52,125 --> 01:25:54,291 Masz mnie za jebanego śmiecia? 1012 01:25:54,375 --> 01:25:56,500 Masz kasę i możesz robić, co chcesz? 1013 01:25:56,583 --> 01:25:59,375 - Kurwa. - Nie kupisz mnie. Łapy precz! 1014 01:25:59,458 --> 01:26:01,791 - Kumasz? - Boże. Jebana wariatka. 1015 01:26:01,875 --> 01:26:03,958 Jebana wariatka? 1016 01:26:04,041 --> 01:26:05,458 Zaraz ci pokażę, kurwa! 1017 01:26:05,541 --> 01:26:07,625 Zabieraj te jebane łapy! 1018 01:26:09,250 --> 01:26:10,416 No już! 1019 01:26:37,000 --> 01:26:38,750 Nie byłaś dzieciakiem. 1020 01:27:00,666 --> 01:27:03,375 Nie ma pośpiechu. 1021 01:27:29,750 --> 01:27:31,833 Nie chcę iść z nim na górę. 1022 01:27:36,333 --> 01:27:38,833 Zdejmij sukienkę. 1023 01:27:44,625 --> 01:27:47,250 - Nie podchodź. - Dostałaś kasę. 1024 01:27:49,000 --> 01:27:49,958 Spokojnie. 1025 01:27:50,041 --> 01:27:51,041 Nie! 1026 01:27:52,791 --> 01:27:55,333 Kurwa! Jebana dziwka! 1027 01:27:55,416 --> 01:27:56,250 Kenny. 1028 01:28:15,000 --> 01:28:16,083 Gdzie jesteś?! 1029 01:28:17,708 --> 01:28:19,166 Co jest, kurwa? 1030 01:28:19,875 --> 01:28:21,041 To szkło? 1031 01:28:22,125 --> 01:28:23,208 Co jest? 1032 01:28:23,291 --> 01:28:25,625 - Gdzie mój brat? - Odłóż to. 1033 01:28:25,708 --> 01:28:29,666 - Zaatakowała mnie. Ukradła mi kasę! - Wyluzuj, kurwa. 1034 01:28:30,208 --> 01:28:33,416 Nie dotykaj mnie, kurwa! 1035 01:28:33,500 --> 01:28:36,500 - Brać ją! - Odłóż to, suko! 1036 01:28:39,333 --> 01:28:41,333 Przytrzymajcie ją! 1037 01:28:41,416 --> 01:28:43,208 - Lyn! - Kenny! 1038 01:28:43,291 --> 01:28:47,916 - Lyn! Zostawcie moją siostrę! - Powstrzymajcie tę jebniętą sucz! 1039 01:28:56,125 --> 01:28:58,833 - Przepraszam. - Nic ci nie jest? 1040 01:28:58,916 --> 01:28:59,791 Nie. 1041 01:29:01,541 --> 01:29:02,541 Przepraszam. 1042 01:29:07,791 --> 01:29:11,000 - Przepraszam. - Co, do chuja? 1043 01:29:15,583 --> 01:29:17,083 Wypierdalaj stąd. 1044 01:29:31,125 --> 01:29:33,791 Mam pieniądze. 1045 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Wracamy do domu. 1046 01:29:38,958 --> 01:29:41,833 - Wracamy. - Dobrze. 1047 01:30:58,541 --> 01:31:04,541 NA SPRZEDAŻ 1048 01:31:12,833 --> 01:31:15,083 Już po wszystkim. Idź spać. 1049 01:31:37,875 --> 01:31:38,791 Udana noc? 1050 01:31:39,875 --> 01:31:41,458 Tak zajmujesz się bratem? 1051 01:31:45,458 --> 01:31:49,083 Tak. Musiałam załatwić kasę, którą ty wydałaś na auto. 1052 01:31:50,000 --> 01:31:51,416 Całe 25 tysięcy. 1053 01:31:52,625 --> 01:31:57,375 Nie mamy czasu. Proszę, ubieraj się. 1054 01:31:58,166 --> 01:32:01,666 Pojedziemy podpisać umowę. 1055 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 Nie ruszaj się. 1056 01:32:17,875 --> 01:32:19,833 Nawet tata nienawidził tego domu. 1057 01:32:22,041 --> 01:32:25,958 Nie ma w nim nic wyjątkowego. Na więcej nie było nas stać. 1058 01:32:32,666 --> 01:32:33,708 Nie ruszaj się. 1059 01:32:36,583 --> 01:32:38,041 Udało się. 1060 01:32:41,583 --> 01:32:42,500 Musimy… 1061 01:32:44,625 --> 01:32:47,458 Musimy to załatwić, bo stracimy dom. 1062 01:32:48,625 --> 01:32:53,833 - Rozumiesz? Błagam cię. - Jestem zmęczona, kochanie. 1063 01:32:53,916 --> 01:32:57,916 - Nie chcę o tym gadać. - Ja też jestem zmęczona. 1064 01:32:58,000 --> 01:32:59,916 - Bardzo. - Przestań, Lynette. 1065 01:33:00,000 --> 01:33:03,041 Nie chcę kredytu ani domu. 1066 01:33:03,666 --> 01:33:05,416 - Przestań. - Błagam cię. 1067 01:33:06,125 --> 01:33:08,791 - Błagam cię. - Najchętniej bym go spaliła. 1068 01:33:10,833 --> 01:33:12,083 Tak bym zrobiła. 1069 01:33:13,666 --> 01:33:14,916 Za dużo wspomnień. 1070 01:33:16,750 --> 01:33:18,833 Nigdy nie chciałaś go kupić. 1071 01:33:21,916 --> 01:33:25,583 Przez cały ten czas widziałaś… 1072 01:33:28,833 --> 01:33:33,083 jak robię, wszystko, co mogę, a i tak nic nie powiedziałaś. 1073 01:33:33,833 --> 01:33:35,750 Nie chciałaś słuchać. 1074 01:33:35,833 --> 01:33:37,750 Wcale nie. Kupiłaś sobie auto. 1075 01:33:37,833 --> 01:33:42,708 - Nie chciałam, byś się na mnie darła. - O czym ty mówisz? 1076 01:33:43,500 --> 01:33:47,666 Zmieniłam się. Już się tak nie zachowuję. 1077 01:33:47,750 --> 01:33:50,500 - Wiesz co? - Już tak nie robię. 1078 01:33:50,583 --> 01:33:53,000 Właśnie wyciągam ci szkło ze skóry. 1079 01:34:01,291 --> 01:34:03,541 Nie chcesz ze mną mieszkać. 1080 01:34:07,500 --> 01:34:09,083 Nie chcesz, prawda? 1081 01:34:13,458 --> 01:34:14,500 Jezu. 1082 01:34:15,541 --> 01:34:16,458 Nie chcesz. 1083 01:34:18,291 --> 01:34:19,125 Nie… 1084 01:34:20,625 --> 01:34:24,083 Wiesz co? Nie szkodzi. 1085 01:34:24,166 --> 01:34:26,916 Znajdź sobie jakieś gówniane mieszkanie. 1086 01:34:27,000 --> 01:34:30,000 - Kenny zamieszka ze mną. - Boi się ciebie. 1087 01:34:30,083 --> 01:34:31,583 Nieprawda. Kocha mnie. 1088 01:34:31,666 --> 01:34:33,750 Tak, ale też boi się ciebie. 1089 01:34:33,833 --> 01:34:36,875 Potrzebuje mnie i wie, że bym go nie skrzywdziła. 1090 01:34:36,958 --> 01:34:39,708 Tak? To gdzie dziś byliście? 1091 01:34:45,500 --> 01:34:47,208 Jestem jego matką. 1092 01:34:48,083 --> 01:34:52,125 Zajmowałam się nim, kiedy ciebie nie było na świecie. 1093 01:34:53,500 --> 01:34:55,500 Będę o niego walczyć. 1094 01:34:58,000 --> 01:34:59,500 Żartujesz sobie? 1095 01:35:00,041 --> 01:35:02,875 I co powiesz? Że próbowałaś się zabić? 1096 01:35:03,750 --> 01:35:05,541 Że sypiasz z facetami za kasę? 1097 01:35:06,708 --> 01:35:09,916 Że jesteś agresywna i nie potrafisz utrzymać pracy? 1098 01:35:10,000 --> 01:35:13,208 Chciałabyś, co? 1099 01:35:14,208 --> 01:35:16,708 Opowiedzieć, jaką masz zjebaną córkę. 1100 01:35:16,791 --> 01:35:23,000 Jakoś zapomniałaś o Kennym, gdy uciekłaś do Tommy’ego. 1101 01:35:23,083 --> 01:35:26,333 Wtedy mogłam być jego mamą. 1102 01:35:26,416 --> 01:35:27,333 Nie waż się. 1103 01:35:27,416 --> 01:35:31,125 Miałam 16 lat. Pragnęłam miłości. 1104 01:35:31,208 --> 01:35:35,625 - I jak na tym wyszłaś? - Źle, bo nie mogłam… 1105 01:35:37,500 --> 01:35:39,416 Nie mogłam… 1106 01:35:49,875 --> 01:35:53,000 Myślisz, że nie wiem… 1107 01:36:00,416 --> 01:36:02,208 Że nie wiem, kim jestem? 1108 01:36:04,125 --> 01:36:05,625 Nie masz pojęcia. 1109 01:36:16,708 --> 01:36:17,916 Gdzie byłaś? 1110 01:36:22,500 --> 01:36:23,625 Gdzie byłaś? 1111 01:36:26,750 --> 01:36:28,500 Potrzebowałam cię, gdy on… 1112 01:36:33,500 --> 01:36:34,791 Potrzebowałam cię… 1113 01:36:36,875 --> 01:36:38,500 Potrzebowałam mamy. 1114 01:36:43,250 --> 01:36:44,791 Nie mogę cię ocalić. 1115 01:36:45,875 --> 01:36:49,166 Nie mogę ci pomóc. Cholera… 1116 01:36:53,333 --> 01:36:56,166 Możesz mnie winić, ale jesteś już dorosła. 1117 01:36:57,458 --> 01:36:59,333 Śmiało. Wiń mnie. 1118 01:37:04,750 --> 01:37:07,333 Jesteś jak dno muszli klozetowej. 1119 01:37:07,416 --> 01:37:10,083 Zasysasz wszystko wokół. 1120 01:37:16,791 --> 01:37:18,375 Mam tego dość. 1121 01:37:20,625 --> 01:37:23,708 Dogadałam się z Moną. Wprowadzę się do niej z Kennym. 1122 01:37:31,166 --> 01:37:32,041 Jasne. 1123 01:38:53,666 --> 01:38:55,500 Cześć, mówi David. 1124 01:38:55,583 --> 01:38:57,708 Naprawdę mi przykro. 1125 01:38:57,791 --> 01:39:01,916 Zmieniłem zdanie. Przyjąłem wyższą ofertę kupna. 1126 01:39:02,000 --> 01:39:03,541 Mieliście mnóstwo cza… 1127 01:40:27,750 --> 01:40:29,458 - Hej. - Hej. 1128 01:40:32,291 --> 01:40:34,000 Muszę na jakiś czas wyjechać. 1129 01:40:36,208 --> 01:40:40,041 Obiecuję, że odwiedzę cię, jak tylko będę mogła. 1130 01:40:47,666 --> 01:40:49,625 Kocham cię. 1131 01:40:50,125 --> 01:40:51,458 Ja też cię kocham. 1132 01:40:53,875 --> 01:40:58,208 Nie przestanę o tobie myśleć. Nie przestanę cię kochać. 1133 01:40:58,875 --> 01:40:59,791 Dobrze? 1134 01:41:03,875 --> 01:41:07,333 Jesteś moją młodszą siostrą. 1135 01:41:07,875 --> 01:41:11,416 A ja zawsze będę twoim starszym bratem. 1136 01:41:11,916 --> 01:41:15,375 - Tak. - Będę cię chronił. 1137 01:41:15,875 --> 01:41:16,916 Wiem. 1138 01:41:19,208 --> 01:41:20,083 Dobrze. 1139 01:41:20,958 --> 01:41:24,708 - Idę dalej spać. - Tak? 1140 01:41:25,750 --> 01:41:27,958 - Idę spać. - Dobrze. 1141 01:42:10,750 --> 01:42:13,333 MAMA 1142 01:42:13,416 --> 01:42:14,250 Mamo. 1143 01:42:15,166 --> 01:42:17,083 Pytałaś, co wczoraj robiłam. 1144 01:42:21,625 --> 01:42:22,625 Walczyłam. 1145 01:42:24,458 --> 01:42:25,875 Dla naszej rodziny. 1146 01:42:27,208 --> 01:42:28,833 Tak jak potrafiłam. 1147 01:42:33,375 --> 01:42:35,541 Ale dałaś mi do myślenia. 1148 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 Dziękuję. 1149 01:42:41,958 --> 01:42:45,250 Teraz muszę zawalczyć o siebie. 1150 01:42:49,375 --> 01:42:52,541 Dbaj o Kenny’ego. Potrzebuje mamy. 1151 01:42:57,000 --> 01:42:59,791 Może to szansa, by wszystko naprawić. 1152 01:43:01,958 --> 01:43:02,958 Lyn. 1153 01:44:01,750 --> 01:44:06,541 ZAWSZE PRZYCHODZI NOC 1154 01:47:38,208 --> 01:47:43,208 Napisy: Krzysztof Zając