1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,625 --> 00:00:17,041 Dito! 4 00:00:17,541 --> 00:00:19,125 Dito! 5 00:00:19,208 --> 00:00:20,708 Hulaan mo! 6 00:00:29,375 --> 00:00:30,750 Tama na! 7 00:00:32,125 --> 00:00:33,625 Ano'ng problema, anak? 8 00:00:35,333 --> 00:00:37,958 Mama! May putik sa tuhod ko! 9 00:00:48,500 --> 00:00:50,708 Ayan, bahay na! 10 00:01:07,250 --> 00:01:13,250 IBINIBENTA 11 00:01:17,541 --> 00:01:21,666 Hello Lynette, si Investigator Sharon Wright ng Cash Express Loans 'to. 12 00:01:21,750 --> 00:01:27,083 Pakitawagan mo naman ako tungkol sa balanse ng loan mo. 13 00:01:27,708 --> 00:01:31,958 Kung di mo ako tatawagan, ipapasa ko 'to sa repossession team namin. 14 00:01:32,041 --> 00:01:34,125 Ayoko sanang umabot tayo doon. 15 00:01:34,625 --> 00:01:38,083 Investigator Sharon Wright, Cash Express Loans. 16 00:01:38,166 --> 00:01:41,416 888-555-0113. 17 00:01:41,500 --> 00:01:44,125 Kung kapos ka ngayon, hindi ka nag-iisa. 18 00:01:44,208 --> 00:01:48,250 Inilabas na ng Fed ang datos na nagpapatunay ng patuloy na implasyon, 19 00:01:48,333 --> 00:01:50,416 pagtaas ng upa, at nakakabahalang… 20 00:01:50,500 --> 00:01:52,000 Ken. Gising na. 21 00:01:52,833 --> 00:01:55,041 Big day 'to. Magda-down na tayo sa bahay. 22 00:01:55,125 --> 00:01:57,583 -Teka lang. -Bangon na. Araw-araw na lang. 23 00:01:57,666 --> 00:02:01,000 Sabi ng isang ekonomista ng University of Washington… 24 00:02:01,083 --> 00:02:02,083 Ma, bangon na. 25 00:02:02,166 --> 00:02:04,666 …bumabagsak ang ekonomiya ng Amerika, 26 00:02:04,750 --> 00:02:07,083 lalo na ang trabaho at pabahay. 27 00:02:07,166 --> 00:02:10,250 Mas mababa na ang pasahod para sa parehong trabaho. 28 00:02:10,333 --> 00:02:13,208 Bumababa ang sahod, dahil sa implasyon. 29 00:02:13,291 --> 00:02:15,750 Noon, marami na ang mabibili sa $100. 30 00:02:15,833 --> 00:02:18,750 Ngayon, doble na pero hindi makapuno ng plastic. 31 00:02:18,833 --> 00:02:21,458 Hindi lang daw pagkain ang maaapektuhan. 32 00:02:21,541 --> 00:02:23,000 Ayon sa bagong datos, 33 00:02:23,083 --> 00:02:27,208 higit 1/3 ng sahod ng mga umuupa ang ibinabayad nila sa upa. 34 00:02:28,541 --> 00:02:32,875 Nasa 30% ng mga Amerikano ang hindi handa sa mga biglaang bayarin. 35 00:02:32,958 --> 00:02:37,041 Matindi ang epekto nito, kabilang ang pagdami ng mga napapalayas, 36 00:02:37,125 --> 00:02:39,750 kawalan ng trabaho, at problema sa pag-iisip. 37 00:02:46,000 --> 00:02:47,291 Wag mo 'kong tingnan. 38 00:02:51,291 --> 00:02:54,500 Sino'ng makakatulog sa lakas ng yabag ng paa mo? 39 00:02:54,583 --> 00:02:57,666 Wag kang matulog diyan para di mo marinig. 40 00:02:57,750 --> 00:02:59,083 Wag kang bastos. 41 00:02:59,166 --> 00:03:02,250 Ang aga-aga pa, namumuna ka na. 42 00:03:02,333 --> 00:03:05,250 Kikitain natin si David nang 2:30 para sa pirmahan ng papeles. 43 00:03:05,333 --> 00:03:07,500 Wag kang male-late. Narinig mo 'ko? 44 00:03:07,583 --> 00:03:11,000 Oo na. Di mo kailangang maya't mayang ipaalala, okay? 45 00:03:11,083 --> 00:03:15,750 Pag di tayo nakapag-down ngayon, mapapalayas tayo. Naiintindihan mo ba? 46 00:03:16,708 --> 00:03:18,708 -Ma? Naiintindihan mo ba? -Uy, Ma. 47 00:03:18,791 --> 00:03:19,625 Hi, anak. 48 00:03:20,541 --> 00:03:21,416 Halika rito. 49 00:03:22,958 --> 00:03:24,041 Kumusta ang tulog mo? 50 00:03:24,125 --> 00:03:25,750 -Ayos naman. -Buti naman. 51 00:03:25,833 --> 00:03:27,541 -Ken, asan ang sapatos mo? -Ano? 52 00:03:30,750 --> 00:03:33,458 Dadaanan mo ang tseke mamaya sa Chase, di ba? 53 00:03:33,541 --> 00:03:36,166 -Oo naman, ako na. Salamat. -Okay. 2:30. 54 00:03:36,666 --> 00:03:37,583 Tara na, Ken. 55 00:03:53,708 --> 00:03:58,125 Dito sa Portland 90.7 FM, sasagutin namin ang tawag n'yo buong umaga, 56 00:03:58,208 --> 00:04:01,333 para malaman kung nahihirapan kayo sa ekonomiyang ito. 57 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 Wala nang paligoy-ligoy. 58 00:04:03,000 --> 00:04:05,666 Nagtataasan ang lahat maliban sa sahod natin. 59 00:04:05,750 --> 00:04:07,291 Sa bagong datos ng Fed… 60 00:04:07,375 --> 00:04:09,166 Excited ka na ba sa bahay? 61 00:04:09,250 --> 00:04:10,583 -Oo naman. -Oo naman. 62 00:04:11,208 --> 00:04:15,208 -May happy memories tayo do'n. -Alam mo ba ang ibig sabihin no'n? 63 00:04:15,291 --> 00:04:17,833 Hindi ka na makukuha ng social services. 64 00:04:17,916 --> 00:04:22,041 Oo. At mapipinturahan ko na ng pula ang kuwarto ko. 65 00:04:22,125 --> 00:04:24,791 Kung wala kang tirahan o nakatira sa motel 66 00:04:24,875 --> 00:04:28,916 o nahihirapan lang, iniisip nila agad na kasalanan mo 'yan. 67 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 Isang pagtaas lang ng renta, 68 00:04:31,083 --> 00:04:34,416 isang absent lang sa trabaho, kahit sino mararanasan 'to. 69 00:04:35,041 --> 00:04:36,625 Ang iniisip ng mga tao, 70 00:04:36,708 --> 00:04:39,708 "Kasalanan ng palaboy kaya sila palaboy." Mali 'yon. 71 00:04:39,791 --> 00:04:43,166 Isang pagkakamali o malaking bayarin lang, boom, 72 00:04:43,250 --> 00:04:46,625 pinalayas ka na, sa kotse ka na nakatira, at lubog ka na. 73 00:04:46,708 --> 00:04:50,125 Bihira pero nangyayari ito. Sa bawat taong nagkakabahay, 74 00:04:50,208 --> 00:04:54,125 apat naman ang napapalayas sa kanila. Isipin ninyo iyon. 75 00:04:54,208 --> 00:04:57,541 Kung may eviction record ka na, walang magpapaupa sa 'yo. 76 00:04:57,625 --> 00:05:01,208 Pinalaki yata ang mga Amerikano na galit sa mga mahihirap. 77 00:05:01,958 --> 00:05:05,875 Mismong mahihirap galit sa kapwa nila. 'Yan ang DNA ng bansang ito. 78 00:05:06,541 --> 00:05:11,208 Bumababa ang sahod, tumataas ang bilihin, di na makontrol ang krisis sa pabahay. 79 00:05:11,291 --> 00:05:15,125 Pakiramdam ko, pagdating sa pabahay at trabaho, 80 00:05:15,208 --> 00:05:17,500 bumabagsak ang lipunan ng Amerika. 81 00:05:19,333 --> 00:05:22,541 "May trabaho pero walang tirahan" dapat imposible 'yon. 82 00:05:23,333 --> 00:05:27,750 Pero heto ako, nakatira sa kotse, at nakikiligo sa YMCA… 83 00:05:27,833 --> 00:05:29,875 Kaya mo bang mag-isa habang nasa work ako? 84 00:05:29,958 --> 00:05:33,666 Tatanungin mo ba ulit kung may bakante sa bakery? 85 00:05:33,750 --> 00:05:35,333 Oo. Tatanungin ko ulit. 86 00:05:35,416 --> 00:05:39,041 Tama ka. Para sa mayayaman, malaking tagumpay ang Portland. 87 00:05:39,125 --> 00:05:42,500 Tumataas ang upa, maraming namumuhunan, at may magagarbong proyekto… 88 00:05:42,583 --> 00:05:44,500 Property owners ang nakikinabang… 89 00:06:17,416 --> 00:06:19,541 Importanteng araw nga pala 'to sa 'yo. 90 00:06:19,625 --> 00:06:22,041 Oo. Makakampante lang ako pag pirmado na… 91 00:06:22,125 --> 00:06:23,333 Ang hirap… 92 00:06:23,416 --> 00:06:24,708 Ayos lang ba ang Mama mo? 93 00:06:24,791 --> 00:06:28,000 Oo, alam mo na. Di pa rin siya stable. 94 00:06:29,291 --> 00:06:31,708 Sige. Pindutin mo na. 95 00:06:53,750 --> 00:06:56,166 Nandito ang manager, Ken. Umalis ka muna. 96 00:06:56,750 --> 00:06:58,958 Tinanong mo ba 'yong sa trabaho? 97 00:06:59,041 --> 00:07:01,250 Oo. Wala pa raw bakante sa ngayon. 98 00:07:05,791 --> 00:07:07,458 Gusto mo bang nasa gilid ang syrup? 99 00:07:07,541 --> 00:07:09,333 -Hindi, sa taas. -Sa gilid. 100 00:07:09,416 --> 00:07:12,041 -Sa taas. -Kahapon ang sabi mo sa gilid. 101 00:07:12,125 --> 00:07:15,125 -Di ko sinabi 'yon. -Wag kang pabago-bago ng isip. 102 00:07:15,208 --> 00:07:16,958 -Five dollars 'to. -Bahala ka. 103 00:07:17,041 --> 00:07:18,583 -Salamat. -Akin na. 104 00:07:22,458 --> 00:07:23,500 Morning, Kenny. 105 00:07:26,333 --> 00:07:28,541 -Ken, out ko na in three hours. -Okay. 106 00:07:49,875 --> 00:07:51,708 Sa huli… 107 00:07:51,791 --> 00:07:56,000 nagkakaiba lang ang Monetarist at Keynesian approach 108 00:07:56,083 --> 00:08:01,791 sa pananaw kung paano mas mapapalago ang ekonomiya. 109 00:08:01,875 --> 00:08:04,583 Kamukha niya si Hillary Clinton. 110 00:08:04,666 --> 00:08:06,625 Ang nagtutulak dito… 111 00:08:09,750 --> 00:08:12,708 -Sa full-time care dapat siya. -Inaasikaso na 'yon. 112 00:08:12,791 --> 00:08:16,416 -May government facilities para sa kanya. -Naghahanap pa kami. 113 00:08:16,500 --> 00:08:19,041 -Maghanap ka. Wag sa classroom ko. -Oo, sige. 114 00:08:19,125 --> 00:08:22,125 -Ako si Kenny. -Okay, pero di pwede dito si Kenny. 115 00:08:22,208 --> 00:08:23,541 Oo, alam namin 'yon. 116 00:08:24,041 --> 00:08:26,458 -Alam mong niloloko ko lang siya, di ba? -Oo. 117 00:08:26,541 --> 00:08:29,375 -Di ka na babalik do'n. -Di na ako babalik do'n. 118 00:08:29,458 --> 00:08:30,666 -Hindi na. -Hindi na. 119 00:08:31,625 --> 00:08:33,583 Kukuha na tayo ng bahay, Ken. 120 00:08:33,666 --> 00:08:34,583 Astig. 121 00:08:41,166 --> 00:08:47,166 HOUSING LOAN PINADALI NA! 122 00:08:52,458 --> 00:08:53,708 Ayos ba'ng itsura ko? 123 00:08:54,291 --> 00:08:55,708 Maganda ka. 124 00:08:55,791 --> 00:08:58,166 Talaga? Dapat nandito na si Mama. 125 00:08:59,583 --> 00:09:01,083 Bakit kaya ako kinakabahan? 126 00:09:04,000 --> 00:09:06,666 Gusto kong… 127 00:09:06,750 --> 00:09:09,625 Gusto kong maging matatag ka. 128 00:09:09,708 --> 00:09:12,166 Magpakatatag ka at magpakatotoo, 129 00:09:12,250 --> 00:09:14,500 at maging cute lang. 130 00:09:15,208 --> 00:09:17,250 Ganito… Ayan na siya. 131 00:09:19,958 --> 00:09:23,541 Hi, David. Pasensiya na. Naipit kami sa traffic… 132 00:09:23,625 --> 00:09:25,041 Ayos lang. 133 00:09:25,125 --> 00:09:25,958 Sige. 134 00:09:26,458 --> 00:09:28,166 Eto si Kenny, natatandaan mo? 135 00:09:28,250 --> 00:09:29,291 Oo naman. 136 00:09:29,375 --> 00:09:30,333 -Uy. -Uy. 137 00:09:31,458 --> 00:09:33,416 Ito si Mike Gregory, abogado ko. 138 00:09:33,500 --> 00:09:34,916 -Hi. -Hi. Hello. 139 00:09:35,625 --> 00:09:36,500 Hello, Mike. 140 00:09:38,708 --> 00:09:41,583 Salamat sa discount at extension na binigay mo. 141 00:09:41,666 --> 00:09:44,541 Oo naman. Gusto din ni Papa na mapasa 'yo 'yon… 142 00:09:45,041 --> 00:09:46,750 Di mo kasama si Doreen? 143 00:09:46,833 --> 00:09:49,125 Kailangan dalawa kayong pumirma. 144 00:09:50,500 --> 00:09:53,083 Oo naman. Tinext na niya ako kanina… 145 00:09:53,625 --> 00:09:56,625 Dapat nandito na siya. Parating na siguro siya. 146 00:09:56,708 --> 00:10:00,250 Wala na kasi akong oras. May titingnan pa ako sa St. John's. 147 00:10:00,333 --> 00:10:02,833 Hindi, parating na siya. Tatawagan ko siya. 148 00:10:03,458 --> 00:10:04,666 Sige. 149 00:10:08,666 --> 00:10:09,791 Nakaka-stress. 150 00:10:09,875 --> 00:10:12,208 Di ko alam na ganito ang mangyayari. 151 00:10:13,041 --> 00:10:15,916 Okay, ginawa na natin ang lahat. 152 00:10:16,000 --> 00:10:16,916 Kaya lang… 153 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 -Hi, makinig ka… -Asan ka? 154 00:10:20,291 --> 00:10:22,916 May biglaan akong dapat asikasuhin. Asan ka? 155 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 Nasa attorney's office ako. 156 00:10:24,833 --> 00:10:27,916 Ah, pakisabi sa kanya na di ako makakarating. 157 00:10:28,625 --> 00:10:31,625 Saka na natin 'to pag-usapan. Pasensiya na. 158 00:10:31,708 --> 00:10:32,750 Seryoso ka ba? 159 00:10:33,291 --> 00:10:34,416 Ibababa ko na 'to. 160 00:10:37,916 --> 00:10:40,333 Makakarating ba si Doreen? 161 00:10:54,416 --> 00:10:56,375 Si Doreen 'to. Alam mo na ang gagawin. 162 00:10:56,458 --> 00:10:58,458 …Investigator Sharon Wright ng Cash Express… 163 00:10:58,541 --> 00:11:00,291 Si Doreen 'to. Alam mo na ang gagawin. 164 00:11:02,458 --> 00:11:03,458 Si Doreen 'to… 165 00:11:03,541 --> 00:11:07,833 May sakit si Denise. Ako ang du-duty habang wala ka. Wag kang male-late… 166 00:11:15,083 --> 00:11:17,666 Naku. Yari na. 167 00:11:45,625 --> 00:11:46,625 Ano 'yan? 168 00:11:47,375 --> 00:11:48,375 Kotse. 169 00:11:49,625 --> 00:11:50,875 Kaninong kotse 'yan? 170 00:11:50,958 --> 00:11:52,416 Sa 'kin. Binili ko 'to. 171 00:11:52,916 --> 00:11:57,000 May nadaanan akong dealer habang papasok. May Mazda Madness sale sila. 172 00:11:57,083 --> 00:11:59,708 -Ano 'ka mo? -Tapos nakita ko 'tong puting kotse. 173 00:12:00,333 --> 00:12:03,458 Pumasok ako, nakipagtawaran, at nakakuha ng good deal. 174 00:12:05,833 --> 00:12:08,708 So, imbes na pumunta ka sa opisina gaya ng plano, 175 00:12:08,791 --> 00:12:11,916 umalis ka sa trabaho, pumunta sa dealer at bumili ng kotse? 176 00:12:12,791 --> 00:12:14,000 Oo, gano'n na nga. 177 00:12:15,958 --> 00:12:17,708 Magkano 'yan? 178 00:12:17,791 --> 00:12:21,416 Nag-down ako ng $25,000 kaya maliit na lang ang monthly ko. 179 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 $25,000? 180 00:12:23,666 --> 00:12:27,083 -Pera ko naman 'yon. -Ginastos mo sa kotse 'yong pang-down? 181 00:12:27,166 --> 00:12:29,541 Pwede ko namang gastusin ang pera ko. 182 00:12:30,416 --> 00:12:34,083 -Habang-buhay na ako sa Fred Meyer. -Alam mo ba ang mangyayari? 183 00:12:34,166 --> 00:12:38,791 Ilang taon na akong nag-iipon, kaya naisip kong i-treat ang sarili ko. 184 00:12:39,541 --> 00:12:41,708 Bakit ngayon? Pang-down natin 'yon. 185 00:12:41,791 --> 00:12:44,291 Papasok na ako, kukuha ako ng Coke, 186 00:12:44,375 --> 00:12:46,875 kukunin ko si Kenny, at isasama ko siya. 187 00:12:46,958 --> 00:12:49,833 Di ka nakapunta dahil nasa Mazda Mania ka? 188 00:12:49,916 --> 00:12:51,250 -Talaga? -Mazda Madness 'yon. 189 00:12:51,333 --> 00:12:53,833 Oo na, Mazda Madness na. Mapapalayas tayo. 190 00:12:53,916 --> 00:12:55,250 Naiintindihan mo ba? 191 00:12:55,333 --> 00:12:58,708 Nabaliw ka na ba talaga? Wala tayong mapupuntahan. 192 00:12:58,791 --> 00:13:01,416 Magiging palaboy tayo. Di mo ba naiintindihan 'yon? 193 00:13:01,500 --> 00:13:03,583 Pasensiya na. Mali 'yong ginawa ko. 194 00:13:03,666 --> 00:13:05,583 Masama akong ina. 195 00:13:06,583 --> 00:13:09,208 Alam kong galit ka, at ayokong mangyari 'yan, 196 00:13:09,291 --> 00:13:12,500 pero kaya di ko sinabi kasi alam kong magagalit ka… 197 00:13:12,583 --> 00:13:16,000 Galit? Kinailangan kong pakiusapan si David hanggang bukas… 198 00:13:16,083 --> 00:13:17,375 Manloloko si David. 199 00:13:18,125 --> 00:13:21,083 Kalokohan ang pautang niya, at pangit 'tong bahay. 200 00:13:21,166 --> 00:13:23,041 Marami na 'tong sira. 201 00:13:23,125 --> 00:13:25,708 Diyos ko. Kukunin nila si Kenny. 202 00:13:25,791 --> 00:13:27,750 -Alam kong magkakaganyan ka. -Buwisit… 203 00:13:27,833 --> 00:13:30,791 Makinig ka. Sinabi ko na sa 'yong gagawin ko 'to. 204 00:13:30,875 --> 00:13:33,125 Sinabi ko nang aayusin at pagagandahin ko 'to. 205 00:13:33,208 --> 00:13:35,458 Pagagandahin ko 'to. 'Yon ang goal natin. 206 00:13:35,541 --> 00:13:37,583 Huling pagkakataon na natin 'to. 207 00:13:37,666 --> 00:13:39,833 Last chance na natin 'to. Gets mo? 208 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 May ibang nag-offer. Tatanggapin niya na 'yon bukas. 209 00:13:42,583 --> 00:13:44,208 -Naiintindihan mo? -Tama na. 210 00:13:44,291 --> 00:13:47,000 -Kukunin nila si Kenny. -Ayokong pag-usapan 'to. 211 00:13:47,083 --> 00:13:50,125 -Ibigay mo na lang ang susi. -Di ko ibibigay 'to. 212 00:13:50,208 --> 00:13:53,583 -Ayokong pag-usapan 'to ngayon! -Wag kayong mag-away! 213 00:13:53,666 --> 00:13:56,250 Ibabalik ko ang kotse. Papakiusapan ko sila. 214 00:13:56,333 --> 00:13:59,583 -Sasabihin kong nagkamali ka lang. -Di 'yon pagkakamali. 215 00:13:59,666 --> 00:14:02,833 Pagkakamali 'yon. Akin na 'yang susi. 216 00:14:02,916 --> 00:14:04,583 -Akin na 'yang susi. -Hoy! 217 00:14:04,666 --> 00:14:06,458 -Akin na… -Wag kayong mag-away. 218 00:14:06,541 --> 00:14:08,583 -Ayokong nag-aaway kayo! -Diyos ko. 219 00:14:11,250 --> 00:14:12,666 Uy, babe? 220 00:14:12,750 --> 00:14:15,958 Gusto mo bang mamasyal? Gamitin natin 'yong new car ko. 221 00:14:16,750 --> 00:14:18,291 -Diyos ko. -Ang astig, Ma. 222 00:14:21,166 --> 00:14:22,583 Okay. 223 00:14:22,666 --> 00:14:25,250 Ma, paano naman si Kenny? 224 00:14:25,333 --> 00:14:26,458 Sobrang astig. 225 00:14:26,541 --> 00:14:28,708 Magse-celebrate tayo sa Dairy Queen. 226 00:14:28,791 --> 00:14:32,125 Pag napalayas tayo, mapipilitan kang tumira sa kotse. 227 00:14:32,208 --> 00:14:34,958 -Gusto mo 'yang bahay? -Ibabalik nila si Kenny sa care home. 228 00:14:35,041 --> 00:14:38,250 Edi bilhin mo. Good luck sa 'yo. Bilhin mo 'yan mag-isa. 229 00:14:38,333 --> 00:14:41,750 -Alam mong di ako papasa sa loan. -Kaninong kasalanan 'yon? 230 00:14:42,875 --> 00:14:45,375 Magiging taong kalye ulit ako. Gusto mo 'yon? 231 00:14:45,458 --> 00:14:47,750 Ga'no katagal bago ka masisante 232 00:14:47,833 --> 00:14:51,250 dahil sa pagwawala, pang-aaway, at paninira ng gamit? 233 00:14:51,333 --> 00:14:53,458 Pasensiya na. Nagmamakaawa ako. 234 00:14:53,541 --> 00:14:55,000 Wag mo namang gawin 'to. 235 00:14:55,083 --> 00:14:58,208 Nagmamakaawa ako. Please. Isauli na natin 'to, okay? 236 00:14:58,291 --> 00:15:00,708 Pupunta ako sa dealer. Sasabihin ko… 237 00:15:00,791 --> 00:15:02,416 Puwede ba? Alis na. 238 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 Wala ka nang magagawa. Pirmado na 'tong kontrata. 239 00:15:06,250 --> 00:15:08,625 Wala na, tapos na. Tumabi ka. 240 00:15:10,375 --> 00:15:11,875 Lintik talaga. 241 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 Okay, sige lang. 242 00:15:15,708 --> 00:15:19,833 Magagawan ko rin ng paraan 'yong $25,000. Baliw ka na. Wala ka sa ayos. 243 00:15:19,916 --> 00:15:22,208 Baliw ka na. Kenny, nababaliw na siya. 244 00:15:22,291 --> 00:15:26,208 Wag mong kakalimutang sunduin si Kenny mamaya kina Mona, okay? 245 00:15:39,125 --> 00:15:42,083 Hi, si David Claremont 'to ng Portland Real Estate. 246 00:15:42,166 --> 00:15:44,541 Mag-iwan ka ng message. Tatawagan kita. 247 00:15:44,625 --> 00:15:47,458 David, hi, si Lynette 'to. Pasensiya na kanina. 248 00:15:47,541 --> 00:15:50,000 May gusto lang sana akong pag-usapan. 249 00:15:50,083 --> 00:15:53,041 Importante 'to. Pwede mo ba 'kong tawagan? 250 00:15:53,125 --> 00:15:53,958 Salamat. 251 00:15:58,875 --> 00:15:59,833 Ayos ka lang? 252 00:16:03,625 --> 00:16:05,625 Late ka na naman. 6:30 na. 253 00:16:05,708 --> 00:16:07,041 Alam ko, Tammy. 254 00:16:07,541 --> 00:16:09,875 -Sorry, may inasikaso ako… -Labas ako do'n. 255 00:16:09,958 --> 00:16:14,083 Tigilan mo 'yang pagiging pabaya at pumasok ka sa oras paminsan-minsan. 256 00:16:14,166 --> 00:16:15,583 May nangyari lang. 257 00:16:15,666 --> 00:16:16,875 Di ko na problema 'yan. 258 00:16:16,958 --> 00:16:19,333 -Pakikuha no'ng order do'n, sis. -Sige. 259 00:16:19,416 --> 00:16:21,208 -Hi, David. -Umaatras ka na ba? 260 00:16:21,291 --> 00:16:26,208 Hindi, nagkaproblema lang sa bangko tapos di nila nakuha sa oras 'yong tseke 261 00:16:26,291 --> 00:16:29,791 so kailangan pa namin ng konting oras dahil weekend bukas. 262 00:16:29,875 --> 00:16:32,750 Okay, tama na. Ilang beses na kitang pinagbigyan. 263 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 Alam ko naman 'yon. Baka pwede lang sana… 264 00:16:35,458 --> 00:16:39,625 Alam ko naman. Bigyan mo pa ako ng konting oras. Isang araw pa. 265 00:16:39,708 --> 00:16:41,958 Tama na. May hanggang 9:00 a.m. ka lang bukas. 266 00:16:42,041 --> 00:16:45,250 Di tuloy ang deal pag di mo nai-send ang pera. 267 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 -$25,000 nang 9:00 a.m. -Sige. 268 00:16:47,541 --> 00:16:49,916 -Last chance mo na 'to. -Oo. Bukas. 269 00:16:55,833 --> 00:16:56,791 Lintik. 270 00:16:57,791 --> 00:16:59,083 Ayos ka lang? 271 00:16:59,166 --> 00:17:00,250 Oo. 272 00:17:00,333 --> 00:17:01,166 Actually, hindi. 273 00:17:01,250 --> 00:17:02,250 Pwedeng makahingi? 274 00:17:10,916 --> 00:17:11,750 Cody nga pala. 275 00:17:11,833 --> 00:17:12,833 Alam ko. 276 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 -Scott, hi. -Tumawag ka? 277 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 -Oo. -Libre ka ba? 278 00:17:23,166 --> 00:17:25,250 Oo, pwede ako. 279 00:17:25,333 --> 00:17:26,708 Libre ako. 280 00:17:26,791 --> 00:17:30,875 -Do'n sa dating tagpuan, okay? -Oo, sige. Pwede naman. 281 00:17:31,583 --> 00:17:32,916 -Fifteen minutes? -Thirty. 282 00:17:33,000 --> 00:17:33,833 Sige. 283 00:18:13,791 --> 00:18:15,791 Nando'n banda. Kumuha ka na lang. 284 00:18:15,875 --> 00:18:17,958 -Saan ka pupunta? -Kailangan kong… 285 00:18:18,041 --> 00:18:20,708 -Di pwede. -Kailangan kong puntahan si Kenny. 286 00:18:20,791 --> 00:18:22,458 -Pasensiya na. -Si Kenny na naman. 287 00:19:28,958 --> 00:19:29,916 -Hi. -Uy. 288 00:19:30,541 --> 00:19:31,458 Hi. 289 00:19:33,291 --> 00:19:34,916 Di ka yata naka-formal ngayon? 290 00:19:35,000 --> 00:19:37,625 Oo, para maiba naman. 291 00:19:38,375 --> 00:19:39,750 Maganda naman. 292 00:19:40,541 --> 00:19:43,083 Nagulat ako no'ng tumawag ka. Di mo naman ginagawa 'yon. 293 00:19:43,166 --> 00:19:45,666 -Kaya nga, eh. -Sakto ang tawag mo. 294 00:19:45,750 --> 00:19:47,125 Libre ako ngayong gabi. 295 00:19:47,208 --> 00:19:48,958 Ayos. Buti kung gano'n. 296 00:19:49,041 --> 00:19:50,250 So, ba't ka tumawag? 297 00:19:50,750 --> 00:19:52,000 Bale… 298 00:19:53,333 --> 00:19:57,333 -May naisip ako para sa 'tin. -May naisip ka? Okay. 299 00:19:57,416 --> 00:19:58,791 Nakakaakit ba 'yan? 300 00:20:00,166 --> 00:20:01,791 So, ganito. Bale… 301 00:20:01,875 --> 00:20:03,375 Io-order kita ng drinks. 302 00:20:03,458 --> 00:20:04,958 -Excuse me. -Oh, hi. 303 00:20:05,541 --> 00:20:07,708 -Two tequila on the rocks. -Sige. 304 00:20:08,208 --> 00:20:11,458 -Sige, tuloy. -Magandang investment opportunity 'to. 305 00:20:11,541 --> 00:20:13,708 Taga-Kenton ako. Alam mo ba do'n? 306 00:20:13,791 --> 00:20:15,916 -'Yong nasa balita minsan, oo. -Oo. 307 00:20:16,500 --> 00:20:18,333 Oo, 'yon nga… 308 00:20:18,416 --> 00:20:19,875 'Yong tinitirahan ko do'n, 309 00:20:19,958 --> 00:20:23,583 binebenta sa 'min nang mas mababa kesa sa asking price, 310 00:20:23,666 --> 00:20:26,208 na sa palagay ko, good deal na. 311 00:20:26,291 --> 00:20:28,291 -Okay. -Last chance na namin 'to… 312 00:20:28,375 --> 00:20:29,583 Sino'ng namin? 313 00:20:30,833 --> 00:20:32,375 'Yong mama at kuya ko. 314 00:20:33,625 --> 00:20:36,083 Ayos 'yon. Kunin mo na 'yong bahay. 315 00:20:36,166 --> 00:20:38,666 Oo, kaya lang nawalan kami ng pangdeposito… 316 00:20:38,750 --> 00:20:40,458 Eto na po. Dalawang tequila. 317 00:20:40,541 --> 00:20:41,875 -Salamat. -Salamat. 318 00:20:42,458 --> 00:20:44,166 -Cheers. -Cheers. 319 00:20:44,250 --> 00:20:45,125 Ayos. 320 00:20:47,666 --> 00:20:49,583 Okay, ano'ng problema? 321 00:20:50,083 --> 00:20:54,708 Well, may pangdeposito na dapat kami, pero nagkaaberya kanina, 322 00:20:54,791 --> 00:20:56,958 so naisip ko na baka… 323 00:20:57,791 --> 00:21:00,875 Naisip ko na baka pwede mo akong pahiramin ng pera. 324 00:21:01,708 --> 00:21:03,875 Bale $25,000 'yon. 325 00:21:05,208 --> 00:21:06,083 Para sa bahay? 326 00:21:06,166 --> 00:21:07,958 Oo, sa tulong ng kompanya mo. 327 00:21:08,041 --> 00:21:10,250 Alam kong magaling ka sa ganito… 328 00:21:10,333 --> 00:21:12,125 Teka, nagbibiro ka ba? 329 00:21:12,208 --> 00:21:13,583 Nagbibiro ka, 'no? 330 00:21:13,666 --> 00:21:15,625 Di ako hihingi ng tulong kung di 'to… 331 00:21:15,708 --> 00:21:17,416 Kailangan ko lang talaga… 332 00:21:19,041 --> 00:21:21,250 Kailangan ko lang ng tulong ngayon. 333 00:21:22,416 --> 00:21:24,291 -Baka naman pwedeng… -Hindi. 334 00:21:24,375 --> 00:21:26,375 -Eh, sa mga katrabaho mo? -Malabo. 335 00:21:26,458 --> 00:21:28,625 Baka magawan mo 'to ng paraan… 336 00:21:28,708 --> 00:21:32,500 Di ko 'to gagawan ng paraan, Lynette. 337 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 Naiintindihan ko. 338 00:21:34,291 --> 00:21:35,583 Makinig ka. 339 00:21:36,083 --> 00:21:36,958 Gusto kita. 340 00:21:37,541 --> 00:21:40,041 Gusto kita. Masaya pag magkasama tayo. 341 00:21:41,583 --> 00:21:45,916 Pero ayokong malaman na kasama mo sa bahay ang nanay at kuya mo. 342 00:21:47,125 --> 00:21:48,041 Gets mo ba 'ko? 343 00:21:48,625 --> 00:21:52,666 Nagbabayad ako para magsaya, di para pag-usapan 'yan. 344 00:21:55,875 --> 00:21:56,750 Di ba? 345 00:21:57,458 --> 00:21:59,000 Marami na akong problema. 346 00:21:59,083 --> 00:22:03,083 Laging may hinihingi sa 'kin ang mga anak ko, pero di nagpapasalamat. 347 00:22:03,625 --> 00:22:04,708 -Gets mo? -Oo. 348 00:22:11,208 --> 00:22:12,500 -Ayos ka lang? -Oo. 349 00:22:13,375 --> 00:22:15,250 -Oo, ayos lang ako. -Talaga? 350 00:22:15,333 --> 00:22:18,500 -Tutuloy pa ba tayo sa kuwarto sa taas? -Oo naman. 351 00:22:19,333 --> 00:22:20,208 Okay. 352 00:23:22,458 --> 00:23:25,541 Eto $500. 353 00:23:26,166 --> 00:23:28,875 Dodoblehin ko na dahil huli na 'to. 354 00:23:31,083 --> 00:23:33,208 Na-enjoy ko 'tong mga nakaraang buwan. 355 00:23:33,708 --> 00:23:34,708 Sobra. 356 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 Good luck sa bahay. 357 00:24:18,500 --> 00:24:21,708 Oo, honey. Pag-usapan natin 'yan pag-uwi ko, okay? 358 00:24:21,791 --> 00:24:24,708 Pakisabi sa kids, good night. Okay. I love you. 359 00:25:00,916 --> 00:25:01,875 Okay. 360 00:25:18,875 --> 00:25:19,750 Lintik. 361 00:25:27,666 --> 00:25:28,541 Buwisit. 362 00:25:54,208 --> 00:25:56,000 Uy, Lynette, matanong ko lang. 363 00:25:56,083 --> 00:25:58,625 Nakita mo ba 'yong susi ng kotse ko sa room? 364 00:26:15,916 --> 00:26:17,500 Ano ba 'tong ginagawa ko? 365 00:26:52,416 --> 00:26:53,416 Buwisit. 366 00:26:58,041 --> 00:26:58,958 Lintik. 367 00:27:01,375 --> 00:27:03,541 Alam kong kinuha mo 'yong kotse ko. 368 00:27:04,208 --> 00:27:07,458 Tawagan mo ako ngayon din, seryoso ako! 369 00:27:07,541 --> 00:27:08,625 Tawagan mo 'ko. 370 00:27:38,458 --> 00:27:39,791 -Hi. -Lyn-Lyn! 371 00:27:39,875 --> 00:27:42,333 Ano'ng ginagawa mo dito? 372 00:27:42,416 --> 00:27:43,541 -Na-miss kita. -Hi. 373 00:27:43,625 --> 00:27:46,500 Kumusta? Akala ko ikaw 'yong delivery guy. 374 00:27:46,583 --> 00:27:48,833 Go lang, pasok ka. Feel at home. 375 00:27:48,916 --> 00:27:50,000 Diyos ko. 376 00:27:50,083 --> 00:27:53,166 Siguruhin mong good news 'to. Malapit na ang sundo ko. 377 00:27:53,666 --> 00:27:57,166 -Sa 'yo na ba 'to? -Lumang bachelor pad ni Robert 'to. 378 00:27:57,250 --> 00:28:00,916 Nilagyan ko lang 'to ng sariling twist. Ang ganda ng view, 'no? 379 00:28:01,000 --> 00:28:03,708 Wala akong ganito noon. Gusto mo ba ng inumin? 380 00:28:03,791 --> 00:28:05,250 Marami do'n. 381 00:28:05,333 --> 00:28:06,750 -Sige. -Gawan mo rin ako. 382 00:28:07,625 --> 00:28:10,500 Bakit bigla kang napabisita? 383 00:28:10,583 --> 00:28:12,291 May ipapakiusap ako sa 'yo. 384 00:28:13,791 --> 00:28:16,041 Wag 'yang baso diyan. Kay Robert 'yan. 385 00:28:16,125 --> 00:28:19,291 Yari ako pag nabasag 'yan. May baso sa ibabaw ng lababo. 386 00:28:19,375 --> 00:28:21,750 Gusto kong mag-stay at makipag-inuman, 387 00:28:21,833 --> 00:28:24,333 pero kailangan kong bumawi kasi na-late ako last week. 388 00:28:24,416 --> 00:28:26,791 Pareho sila ng style ng lola ko. 389 00:28:26,875 --> 00:28:31,416 Di niya sinasabi kung bakit siya galit, pero titingnan niya 'ko, 390 00:28:31,500 --> 00:28:35,083 na parang chihuahua na walang ginawang tama sa buhay, 391 00:28:35,166 --> 00:28:36,500 nanlilisik 'yong mata… 392 00:28:37,416 --> 00:28:40,166 Nakakapanindig-balahibo talaga at nakakatakot. 393 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 Saglit lang ako. Susunduin ko pa si Kenny. 394 00:28:42,416 --> 00:28:44,458 Bakit para ka niyang nanay? 395 00:28:44,541 --> 00:28:47,375 Pinapatunayan mo bang mabait ka o ano? 396 00:28:47,458 --> 00:28:48,333 Manahimik ka nga. 397 00:28:48,416 --> 00:28:50,541 Ang akin lang, sobra na 'yang ginagawa mo. 398 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 Grabe. Ang baho mo. Ang lala ng itsura mo. 399 00:28:57,125 --> 00:28:59,041 Talaga? Naku, kung alam mo lang. 400 00:29:01,666 --> 00:29:04,458 Nasabi ko bang kakauwi ko lang galing San Diego? 401 00:29:04,958 --> 00:29:07,875 Nagtrabaho siya sa Senado, sa Corona Del Mar. 402 00:29:08,958 --> 00:29:11,000 Nag-stay kami sa Hyatt. Two rooms. 403 00:29:11,083 --> 00:29:13,750 Tuloy pa rin 'yong pagtatago namin, 404 00:29:13,833 --> 00:29:17,291 kahit alam na ng lahat na kami na, pati ng asawa niya, 405 00:29:17,375 --> 00:29:20,333 pero sa susunod ko na lang ikukuwento 'yon. 406 00:29:20,416 --> 00:29:22,000 Di na kami uulit sa Hyatt. 407 00:29:22,083 --> 00:29:25,000 Tempur-Pedic daw 'yong kama, halata namang hindi. 408 00:29:25,083 --> 00:29:27,541 Para 'yong karton. Mali 'yong ads nila. 409 00:29:27,625 --> 00:29:31,833 Sa sofa ka lang natutulog noon, ngayon nilalait mo na ang kama ng Hyatt? 410 00:29:32,541 --> 00:29:35,583 Buwisit ka talaga. Sikreto lang dapat natin 'yon. 411 00:29:35,666 --> 00:29:37,291 Inuungkat mo lagi… 412 00:29:37,375 --> 00:29:40,000 Nakakainis ka. 413 00:29:40,500 --> 00:29:42,541 Naku, ayaw nang mabura. 414 00:29:42,625 --> 00:29:43,500 Ako na diyan. 415 00:29:44,500 --> 00:29:45,708 Pakibukas naman 'to. 416 00:29:47,000 --> 00:29:51,208 -Pakibilisan. Paalis na 'ko. -Makinig ka, Gloria. May problema ako. 417 00:29:51,291 --> 00:29:53,083 Di ba may utang ka sa 'king $3,000? 418 00:29:53,166 --> 00:29:56,625 Kailangan ko na 'yon. Wala kaming pambayad sa bahay dahil kay Doreen. 419 00:29:56,708 --> 00:29:58,625 Kailangan ko na talaga 'yon. 420 00:29:58,708 --> 00:30:01,000 -Sabi ko na 'yan ang pakay mo, eh. -Gloria. 421 00:30:01,083 --> 00:30:02,625 Gloria, seryoso ako. 422 00:30:03,208 --> 00:30:04,416 -Tingnan mo. -Lintik. 423 00:30:04,500 --> 00:30:06,875 Tingnan mo 'to. Giovanni Versace. 424 00:30:06,958 --> 00:30:08,875 Gano'n 'yon sabihin ng Italians. 425 00:30:09,458 --> 00:30:12,583 Ano sa tingin mo? Isuot ko ba 'to? Parang pang-spring 'to. 426 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 Gloria, kailangan ko na 'yong pera. 427 00:30:14,875 --> 00:30:18,125 -Ayokong pag-usapan 'to ngayon. -Mapapalayas na kami. 428 00:30:18,208 --> 00:30:20,750 -Di mo ba nage-gets? -Nandiyan na 'yong kotse. 429 00:30:20,833 --> 00:30:23,583 Mapipilitan ulit akong magbenta ng laman sa kotse ko. 430 00:30:26,125 --> 00:30:28,791 Sinisira mo ang mood ko. 431 00:30:29,875 --> 00:30:32,125 Sis naman… Oh my God. 432 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Nilagay ba 'yan ni Robert para mapanood kang magbihis? 433 00:30:35,041 --> 00:30:36,916 Di, 'no. Wag ka ngang bastos. 434 00:30:37,416 --> 00:30:41,875 Ako ang naglagay niyan. Mas gusto ko 'to kasi di 'to pumapalag. 435 00:30:41,958 --> 00:30:44,416 -Di ba, Bobby? Good boy. -Pambihira. 436 00:30:44,500 --> 00:30:47,333 Inggit ka lang kasi maraming napupuntahan 'tong lalaki ko. 437 00:30:47,416 --> 00:30:48,291 Oo, sa kulungan. 438 00:30:49,041 --> 00:30:52,875 Pero nase-stress ako kasi di na yata ako sexy para sa kanya. 439 00:30:52,958 --> 00:30:54,500 Pakisuot mo 'to sa 'kin. 440 00:30:55,000 --> 00:30:57,791 Kawawa ka naman, pero di 'yan ang pinunta ko dito. 441 00:30:57,875 --> 00:30:59,833 Nandito ako para maningil. 442 00:30:59,916 --> 00:31:03,000 Lynette, kumalma ka nga, okay? 443 00:31:03,083 --> 00:31:06,000 Di ka pwedeng basta na lang sumulpot at mang-blackmail. 444 00:31:06,083 --> 00:31:09,000 Ginawa mo rin 'to sa 'kin no'ng piniyansahan kita. 445 00:31:10,500 --> 00:31:12,625 Lynette, nakulong ako no'n. 446 00:31:13,500 --> 00:31:17,541 Malayo 'yon sa sitwasyong 'to. Phone number mo lang ang kabisado ko. 447 00:31:17,625 --> 00:31:20,666 Gano'n lang talaga 'yong nangyari, okay? Kalma. 448 00:31:20,750 --> 00:31:25,083 Tingnan mo nga 'ko. Tingin mo tatagal ako sa Columbia River Correctional? 449 00:31:25,166 --> 00:31:26,083 Di ka tatagal do'n. 450 00:31:26,166 --> 00:31:28,250 Mismo. So tapos na ang usapang 'to. 451 00:31:29,166 --> 00:31:30,333 Nakakaloka ka. 452 00:31:30,416 --> 00:31:31,958 Gloria, sige na. 453 00:31:32,041 --> 00:31:34,250 Di mo ba pwedeng hingian si Robert? 454 00:31:34,333 --> 00:31:35,416 Kay Scott ka humingi. 455 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 Ginawa ko na. Ayaw niya. 456 00:31:37,041 --> 00:31:39,500 Di niya na 'ko tinatawagan. Inagaw mo siya sa 'kin. 457 00:31:39,583 --> 00:31:40,916 Well, tapos na kami… 458 00:31:41,458 --> 00:31:44,541 Alam kong di lang $3,000 ang kinita mo sa kanya, 459 00:31:44,625 --> 00:31:45,875 kaya patas na tayo. 460 00:31:45,958 --> 00:31:48,125 Di ka ba pwedeng humingi sa iba mong clients? 461 00:31:48,208 --> 00:31:50,583 Di pa ba halatang di ko na sila clients? 462 00:31:50,666 --> 00:31:52,916 Bakit biglang di mo na sila clients? 463 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 NBI ka ba? 464 00:31:55,041 --> 00:31:58,750 Susmaryosep. Alam mo ba ang mangyayari pag narinig ka ni Robert? 465 00:31:58,833 --> 00:32:01,166 Papalayasin niya 'ko! Magiging bar dancer ulit ako. 466 00:32:01,250 --> 00:32:03,291 Akin na ang pera para makaalis na ako. 467 00:32:03,791 --> 00:32:07,625 -Nandiyan na ang sundo ko. -Sa kalye ako pupulutin, Gloria. 468 00:32:07,708 --> 00:32:10,208 -Grabe ka na! -Kukunin sa 'kin si Kenny… 469 00:32:14,375 --> 00:32:18,291 Ang pangit ng timing mo, Lynette. Nasa baba na ang sundo ko. 470 00:32:18,375 --> 00:32:21,958 Pwedeng wag mo akong sigawan? Pera ko naman 'yon. 471 00:32:22,041 --> 00:32:26,333 Gabi na, di ko agad mabubuo 'yong $3,000! 472 00:32:26,416 --> 00:32:29,083 Mukha ba akong Bank of America? 473 00:32:29,166 --> 00:32:32,833 Di mo 'ko personal ATM tuwing kakailanganin mo ng pera. 474 00:32:33,791 --> 00:32:38,291 Ang sabi mo, sarili ko ang atupagin ko. Well, sarili ko na ang inaatupag ko. 475 00:32:39,541 --> 00:32:42,125 Baka kaya walang nangyayaring tama sa 'yo 476 00:32:42,208 --> 00:32:44,625 dahil kailangan mong ayusin ang ugali mo. 477 00:32:47,083 --> 00:32:49,916 Tingnan mo, nakokonsensiya na tuloy ako. 478 00:32:50,625 --> 00:32:54,416 Ano pang kailangan mo? Etong damit ko, etong wig ko? 479 00:32:57,125 --> 00:32:58,458 Alam mo, Lynette? 480 00:32:58,541 --> 00:33:00,625 Di nagbibilangan ang magkakaibigan. 481 00:33:00,708 --> 00:33:04,833 Pag ginawan ulit kita ng pabor, bibilangan na rin kita. Gusto mo 'yon? 482 00:33:05,625 --> 00:33:09,916 Di niya alam na alam ko ang code nito, so yari ako pag nalaman niya. 483 00:33:10,791 --> 00:33:11,791 Diyos ko. 484 00:33:13,416 --> 00:33:15,416 Papalayasin niya 'ko agad dito. 485 00:33:16,333 --> 00:33:19,125 Eto, $500. 'Yan lang ang kaya ko. 486 00:33:19,208 --> 00:33:21,583 Kulang 'to. Kailangan ko 'yong $3,000. 487 00:33:21,666 --> 00:33:25,333 Lynette, bakit mo ba ako ginaganito? Nandiyan na ang sundo ko. 488 00:33:25,416 --> 00:33:28,375 Sige na, ayos lang. Gagawa na lang ako ng paraan. 489 00:33:28,458 --> 00:33:31,125 -Gusto niya pa rin naman siguro ako, 'no? -Oo. 490 00:33:31,208 --> 00:33:33,041 So, pa'no? Saan kita ibababa? 491 00:33:33,125 --> 00:33:35,208 Teka. Pwede bang dito muna ako? 492 00:33:35,291 --> 00:33:38,250 Go lang. Sakto may parating akong package. 493 00:33:40,083 --> 00:33:42,708 I-double lock mo ang pinto, okay? 494 00:33:44,541 --> 00:33:46,333 Love you. Bye! 495 00:34:50,833 --> 00:34:52,041 Cody. 496 00:34:57,000 --> 00:34:58,000 Cody? 497 00:34:59,291 --> 00:35:00,166 Hi. 498 00:35:00,916 --> 00:35:03,833 Hinihintay kita. May itatanong sana ako sa 'yo. 499 00:35:05,833 --> 00:35:07,541 Parating na 'yong bus, eh. 500 00:35:07,625 --> 00:35:09,458 Saglit lang naman 'to. 501 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 Ano'ng problema? 502 00:35:11,083 --> 00:35:13,208 May katangahan akong ginawa. 503 00:35:13,291 --> 00:35:16,291 Naglagay ako ng pera sa safe noon. 504 00:35:17,125 --> 00:35:18,583 Alam mo 'yong digital safe? 505 00:35:18,666 --> 00:35:20,750 -'Yong nilalagyan ng code? -Oo. 506 00:35:20,833 --> 00:35:23,208 Tatlong beses akong nagkamali so na-lock ako. 507 00:35:23,291 --> 00:35:25,625 Naisip ko na baka alam mo 'yong buksan. 508 00:35:26,583 --> 00:35:29,750 -Tumawag ka ng locksmith. -Sinubukan ko, pero gabi na. 509 00:35:29,833 --> 00:35:33,541 Kailangan ko na 'yong mabuksan. Kaya mo ba 'yong i-override? 510 00:35:33,625 --> 00:35:34,791 Bakit ako? 511 00:35:36,625 --> 00:35:37,875 -Dahil… -Dahil? 512 00:35:39,375 --> 00:35:42,875 -Naisip ko lang na baka alam mo… -Bakit mo naisip 'yon? 513 00:35:42,958 --> 00:35:46,875 Naisip ko lang na baka alam mong buksan kasi nakulong ka, di ba? 514 00:35:46,958 --> 00:35:48,625 Nakulong ako? Sino'ng nagsabi? 515 00:35:49,208 --> 00:35:51,583 -Sinabi ni Tammy. -Buwisit na Tammy 'yon. 516 00:35:54,083 --> 00:35:55,916 -Marunong ka ba? -Ganito. 517 00:35:56,458 --> 00:35:59,666 Paprangkahin na kita. Medyo duda ako sa mga sinabi mo. 518 00:35:59,750 --> 00:36:00,708 Nagtatanong lang ako… 519 00:36:00,791 --> 00:36:02,458 Sasakay pa ko sa bus, okay? 520 00:36:03,708 --> 00:36:04,625 Buwisit. 521 00:36:19,083 --> 00:36:20,250 Cody. 522 00:36:20,333 --> 00:36:23,333 Cody, bibigyan kita ng $200 kung iche-check mo 'yon. 523 00:36:25,666 --> 00:36:29,708 Cody, bibigyan kita ng pera. Bibigyan kita ng $200 para i-check 'yon. 524 00:36:31,250 --> 00:36:32,500 I-check mo lang 'yon. 525 00:36:34,708 --> 00:36:38,416 -Anong klaseng safe 'yon? -Ano'ng ibig mong sabihin? 526 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 Home Depot safe lang 'yon. 527 00:36:42,875 --> 00:36:43,916 Asan 'yon? 528 00:36:44,000 --> 00:36:47,500 Nasa apartment ko. Three minutes lang 'yon mula rito. 529 00:36:48,708 --> 00:36:49,833 Ano'ng laman no'n? 530 00:36:49,916 --> 00:36:52,833 'Yong pera ko na kailangan kong mailabas sa safe. 531 00:36:54,041 --> 00:36:55,500 Cody, tulungan mo 'ko. 532 00:36:55,583 --> 00:36:57,750 Sumama ka para ma-check mo 'yon. 533 00:36:57,833 --> 00:37:00,375 -I-check mo lang 'yon. -May boyfriend ka ba? 534 00:37:01,500 --> 00:37:03,666 Wala ka bang roommate? Ikaw lang? 535 00:37:05,291 --> 00:37:06,458 Mag-isa lang ako. 536 00:37:07,875 --> 00:37:08,791 Buti naman. 537 00:37:10,666 --> 00:37:11,541 So pa'no? 538 00:37:12,750 --> 00:37:13,583 Okay. 539 00:37:14,708 --> 00:37:16,958 Sige. Iche-check ko 'yon para sa 'yo… 540 00:37:17,041 --> 00:37:19,708 -I-check mo lang 'yon. -…sa halagang $400. 541 00:37:22,291 --> 00:37:23,583 -Four hundred? -Oo. 542 00:37:25,583 --> 00:37:27,500 -Ayos lang ba? -Four hundred. Sige. 543 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 -Kaya ba? -Oo, sige. 544 00:37:30,166 --> 00:37:31,250 Oo, ayos lang. 545 00:38:11,666 --> 00:38:12,708 Dito… 546 00:38:15,458 --> 00:38:17,541 Bartender ka pero maganda ang bahay mo. 547 00:38:19,375 --> 00:38:20,208 Salamat. 548 00:38:22,541 --> 00:38:24,458 So, eto na 'yon… 549 00:38:27,041 --> 00:38:28,750 Ano sa tingin mo? 550 00:38:29,750 --> 00:38:31,458 Di lang 'yan Home Depot safe. 551 00:38:33,875 --> 00:38:37,250 -Kaya mo ba 'tong buksan? -Pa'no ko bubuksan 'yan? 552 00:38:39,458 --> 00:38:41,291 Well, baka pwede natin 'tong… 553 00:38:41,375 --> 00:38:43,791 Baka pwede natin 'tong puwersahin? 554 00:38:45,208 --> 00:38:47,416 Gusto mong nakawin ko 'yong laman niya? 555 00:38:47,500 --> 00:38:49,458 Di sa gano'n. Bibigyan kita ng $400… 556 00:38:49,541 --> 00:38:51,625 Oo, $400 para i-check lang 'yan. 557 00:38:51,708 --> 00:38:54,750 Gano'n? Okay. Pero di 'to pagnanakaw kasi akin 'to. 558 00:38:54,833 --> 00:38:55,666 Sa 'yo 'yan? 559 00:38:56,375 --> 00:38:58,291 -Oo. -Sa 'yo din 'tong apartment? 560 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Oo. 561 00:39:00,833 --> 00:39:02,083 Sigurado ka diyan? 562 00:39:02,166 --> 00:39:03,333 Oo naman. 563 00:39:04,083 --> 00:39:04,958 Talaga? 564 00:39:06,041 --> 00:39:07,416 Sa roommate ko ’to. 565 00:39:08,375 --> 00:39:10,791 Sa roommate mo? Sabi mo mag-isa ka lang. 566 00:39:10,875 --> 00:39:12,041 Sa ex-roommate ko 'to. 567 00:39:12,125 --> 00:39:15,208 Iniwan niya 'tong safe at 'yong gamit mo sa loob? 568 00:39:15,291 --> 00:39:17,125 -Oo. -'Yon ba ang nangyari? 569 00:39:17,208 --> 00:39:19,166 -Papanindigan mo 'yan? -Oo. 570 00:39:19,250 --> 00:39:21,708 Diretsahin mo na 'ko. Umamin ka na. 571 00:39:21,791 --> 00:39:24,750 Sa friend ko 'to. Sa friend ko 'tong apartment. 572 00:39:24,833 --> 00:39:27,333 Safe 'to ng boyfriend niya. Kukunin ko lang ang pera ko. 573 00:39:27,416 --> 00:39:30,458 Kailangan ko 'yon ngayong gabi. 'Yon ang totoo. 574 00:39:30,541 --> 00:39:31,958 Para sa pamilya ko 'to. 575 00:39:32,583 --> 00:39:34,375 Para sa pamilya ko 'to, okay? 576 00:39:36,583 --> 00:39:38,708 Dapat sinabi mo sa 'kin 'yan. 577 00:39:48,875 --> 00:39:49,791 Pasensiya na. 578 00:39:50,583 --> 00:39:51,916 Di dapat ako nagsinungaling. 579 00:39:53,250 --> 00:39:54,625 Kailangan ko 'to, Cody. 580 00:39:57,333 --> 00:39:59,458 Di ko akalaing gagawin ko 'to ulit. 581 00:40:00,875 --> 00:40:02,208 Isa lang ang paraan… 582 00:40:03,250 --> 00:40:06,583 Dapat dalhin natin 'yan sa nagbabarena ng layers niyan. 583 00:40:06,666 --> 00:40:08,208 -Sa nagbabarena? -Oo. 584 00:40:08,291 --> 00:40:09,583 Di ba pwedeng dito gawin? 585 00:40:09,708 --> 00:40:12,625 Pwede, kung gusto mong marinig ka ng mga tao dito. 586 00:40:12,708 --> 00:40:16,666 -Eh kung gawin natin nang tahimik? -May barena bang may silencer? 587 00:40:16,750 --> 00:40:19,750 Hindi. Malabo 'yan. Kailangan natin 'tong ilabas. 588 00:40:19,833 --> 00:40:21,791 Mahal ang aabutin nito. 589 00:40:21,875 --> 00:40:22,791 Magkano? 590 00:40:25,083 --> 00:40:25,958 Eight hundred. 591 00:40:30,500 --> 00:40:31,875 Gusto mo ba o hindi? 592 00:40:35,166 --> 00:40:36,041 Sige. 593 00:40:36,125 --> 00:40:38,625 -Kailangan ko 'to. -May pambayad ka ba? 594 00:40:40,083 --> 00:40:41,458 Oo, nandiyan sa safe. 595 00:40:48,666 --> 00:40:51,041 Siguraduhin mong di mo 'ko niloloko. 596 00:40:53,750 --> 00:40:54,666 Oo. 597 00:40:58,541 --> 00:40:59,625 May tatawagan ako. 598 00:41:05,125 --> 00:41:08,625 Lynette, nauunawaan kita. Di dapat kita pinagtawanan kanina. 599 00:41:08,708 --> 00:41:11,416 Ibalik mo na 'yong kotse. Pag-usapan natin 'to. 600 00:41:12,583 --> 00:41:15,000 Wag kang male-late sa pagsundo kay Kenny. 601 00:41:15,083 --> 00:41:17,041 May gagawin pa si Mona bukas. 602 00:41:19,541 --> 00:41:22,541 Automated message ito mula sa Rose City Loans. 603 00:41:22,625 --> 00:41:26,416 Pitong linggo nang hindi bayad ang account ninyo, magbayad na kayo… 604 00:41:27,458 --> 00:41:29,125 Di na 'to nakakatuwa. 605 00:41:29,208 --> 00:41:32,416 Kotse ng asawa ko 'yan. Sabihin mo na kung asan na. 606 00:41:33,750 --> 00:41:35,416 Tarantado ka! 607 00:41:35,500 --> 00:41:38,250 Pag napa'no 'yang kotse, papatayin kita! 608 00:41:38,333 --> 00:41:42,416 HAWAK MO ANG DESISYON MO 609 00:42:02,166 --> 00:42:03,208 Teka lang. 610 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Salamat. 611 00:42:12,958 --> 00:42:14,166 Lilipat na kayo? 612 00:42:15,791 --> 00:42:16,708 Oo. 613 00:42:18,000 --> 00:42:19,583 Tumataas ang cost of living dito. 614 00:42:20,208 --> 00:42:21,833 -Kaya nga. -Oo. 615 00:42:33,083 --> 00:42:33,958 Okay. 616 00:42:34,041 --> 00:42:35,958 Teka lang. 617 00:42:37,000 --> 00:42:37,916 Teka. 618 00:42:40,583 --> 00:42:41,833 Sasagutin mo ba 'yan? 619 00:42:44,916 --> 00:42:46,083 Saan tayo pupunta? 620 00:42:46,833 --> 00:42:48,000 Sa South sa 82nd street. 621 00:43:07,541 --> 00:43:09,416 Ano'ng itsura ng bahay mo? 622 00:43:09,500 --> 00:43:10,833 -'Yong bahay ko? -Oo. 623 00:43:10,916 --> 00:43:12,458 -'Yong tinitirahan ko? -Oo. 624 00:43:13,083 --> 00:43:14,166 Marami na 'yong sira. 625 00:43:15,000 --> 00:43:20,208 Kailangan na 'yong ipagawa. May 12 oras na lang ako para mabuo 'yong pera, 626 00:43:20,291 --> 00:43:22,916 kung di past due na 'ko sa lahat ng bayarin. 627 00:43:24,416 --> 00:43:27,500 Walang gustong magpaupa sa 'kin… alam mo na… 628 00:43:29,333 --> 00:43:30,166 'Yon lang. 629 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 Sa'n ka nakatira? 630 00:43:36,208 --> 00:43:37,333 Malayo dito. 631 00:43:37,416 --> 00:43:39,833 'Yon lang ang kaya ng sahod ko kay Tammy. 632 00:43:41,166 --> 00:43:42,875 Dalawang oras 'yon mula dito. 633 00:43:43,458 --> 00:43:44,666 May pamilya ka? 634 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 Wala na. 635 00:43:49,583 --> 00:43:52,083 Okay lang sa kausap mong magbukas ng safe? 636 00:43:52,166 --> 00:43:54,333 Malalaman natin. 637 00:43:54,916 --> 00:43:58,416 Kukunin lang natin 'yong perang inutang sa 'kin, di ba? 638 00:43:58,500 --> 00:44:00,416 Tapos pag naisara na, pwede na natin 'tong 639 00:44:01,375 --> 00:44:02,541 ibalik. 640 00:44:03,125 --> 00:44:05,750 -Ibalik saan? -Sa apartment. 641 00:44:06,416 --> 00:44:07,666 -Sa apartment? -Oo. 642 00:44:14,333 --> 00:44:15,500 Dito na 'yon. 643 00:45:23,291 --> 00:45:24,208 Kumusta? 644 00:45:44,875 --> 00:45:45,875 Hi, Mama. 645 00:45:46,750 --> 00:45:48,583 Hi, Mama. 646 00:45:49,875 --> 00:45:51,333 Kumusta, Mama? 647 00:45:52,666 --> 00:45:54,000 Love you. 648 00:45:56,333 --> 00:45:57,416 Love you. 649 00:45:58,583 --> 00:46:02,458 Wag mo siyang iiwang mag-isa. Pakihinaan 'yan. 650 00:46:03,166 --> 00:46:04,041 Handa ka na? 651 00:46:04,125 --> 00:46:05,083 Oo. 652 00:46:05,166 --> 00:46:06,250 Tara na. 653 00:46:16,000 --> 00:46:17,916 Carl, gising. 654 00:46:21,083 --> 00:46:24,791 So safe mo 'yon, pero nakalimutan mo ang combination. 655 00:46:27,208 --> 00:46:28,333 Ano'ng laman no'n? 656 00:46:29,625 --> 00:46:30,750 Pera ko lang. 657 00:46:31,875 --> 00:46:32,958 -Pera mo? -Oo. 658 00:46:33,041 --> 00:46:33,958 Okay. 659 00:46:35,291 --> 00:46:36,333 Kunin na natin. 660 00:46:37,833 --> 00:46:38,750 Pahiram ng susi. 661 00:46:38,833 --> 00:46:41,083 Carl, pakibuksan 'yong garahe. 662 00:46:43,250 --> 00:46:44,666 Umayos ka. 663 00:46:44,750 --> 00:46:47,333 Loko. Buksan mo na. Seryoso ako. 664 00:47:14,041 --> 00:47:17,458 'Yang payat na 'yan ang kasama mong bumuhat nito? 665 00:47:17,541 --> 00:47:18,375 Grabe. 666 00:47:18,458 --> 00:47:20,250 Dito. 667 00:47:23,875 --> 00:47:26,541 Mukhang marami 'tong lamang pera, ah. 668 00:47:28,166 --> 00:47:29,916 Grabe. 669 00:47:33,500 --> 00:47:36,333 Nakakaintriga 'to, ah… 670 00:47:56,291 --> 00:47:58,250 Ba't ganito 'to, Carl? 671 00:48:02,083 --> 00:48:03,000 Di 'to uubra. 672 00:48:04,375 --> 00:48:05,291 Di kaya. 673 00:48:06,833 --> 00:48:08,791 Alam ko na ang gagawin. 674 00:48:14,958 --> 00:48:16,833 Gagamitan ko na 'to ng lumang paraan. 675 00:48:18,708 --> 00:48:21,416 -Wag mo 'yang wawasakin… -Tumahimik ka. 676 00:48:21,500 --> 00:48:23,666 Wag mong gawin 'yan. Lintik. 677 00:48:23,750 --> 00:48:26,000 Wag… Ibabalik ko pa 'yan. 678 00:48:27,125 --> 00:48:28,708 Ayos, isa na lang, baby. 679 00:48:31,041 --> 00:48:32,125 Ayan na. 680 00:48:32,750 --> 00:48:34,208 Grabe. 681 00:48:35,208 --> 00:48:36,708 Ano ba'ng meron dito? 682 00:48:37,916 --> 00:48:38,833 Ayun. 683 00:48:43,208 --> 00:48:45,583 Puta, ano 'to? 684 00:48:49,000 --> 00:48:51,500 Kaninong safe nga ulit 'to? 685 00:48:52,375 --> 00:48:53,750 Sa 'kin. 686 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 -Sa 'yo? -Oo. 687 00:48:55,083 --> 00:48:56,458 -Sa 'yo 'to? -Oo. 688 00:48:57,041 --> 00:48:58,250 Sa 'yo lahat 'to? 689 00:48:58,791 --> 00:48:59,625 Oo. 690 00:48:59,708 --> 00:49:00,708 Ano 'to? 691 00:49:02,333 --> 00:49:04,916 May panlalaking Rolex dito. 692 00:49:05,541 --> 00:49:07,916 Marami ring pera at cocaine. 693 00:49:18,125 --> 00:49:20,500 -Saan mo ba siya nakilala? -Sa bar. 694 00:49:20,583 --> 00:49:21,708 Sa bar? 695 00:49:25,458 --> 00:49:27,083 -Carl. -Sige. 696 00:49:27,750 --> 00:49:30,541 Ba't nagdadala ka ng ganito dito, pare? 697 00:49:35,583 --> 00:49:38,125 -Ano'ng ginagawa mo? -Sa 'yo 'to, di ba? 698 00:49:38,208 --> 00:49:40,375 Fuck you, akin nga 'yan. 699 00:49:40,458 --> 00:49:42,750 -Akin na 'yang pera ko. -Gusto mo 'tong makuha? 700 00:49:42,833 --> 00:49:45,833 Puwes aminin mo kung kanino talaga 'to. 701 00:49:46,416 --> 00:49:47,416 Sa… 702 00:49:47,500 --> 00:49:48,458 Saan? 703 00:49:50,125 --> 00:49:51,750 -Saan? -Sa… 704 00:49:51,833 --> 00:49:53,666 -Sa 'kin 'yan. -Ano 'ka mo? 705 00:49:54,333 --> 00:49:55,666 -Sa 'kin 'yan. -Hindi. 706 00:49:55,750 --> 00:49:58,291 -Akin na 'yang gamit ko. -Kaninong safe 'to? 707 00:49:58,375 --> 00:50:00,625 -Putang ina mo. -Sinabing akin na 'yan. 708 00:50:00,708 --> 00:50:02,958 Kanino mo ninakaw 'to? 709 00:50:03,041 --> 00:50:04,458 Sa friend ko 'yan. 710 00:50:05,041 --> 00:50:07,833 -Kanino 'yon? -Pare, ano ba? Kalma. 711 00:50:07,916 --> 00:50:10,083 Sinabing sa friend ko 'yon. 712 00:50:10,166 --> 00:50:13,791 So sa friend mo 'yon? Sa wakas, umaamin ka na. 713 00:50:13,875 --> 00:50:16,416 Sabihin mo kung saan galing 'yong safe. 714 00:50:16,500 --> 00:50:18,166 -Escort 'yong friend ko. -Escort? 715 00:50:18,250 --> 00:50:20,458 Pinatabi 'yan sa kanya ng isang negosyante. 716 00:50:20,541 --> 00:50:21,958 Di 'to malalaman no'ng may-ari. 717 00:50:22,041 --> 00:50:25,291 -Pa'no mo naman nasabi? -Wala 'yang halaga sa kanya. 718 00:50:25,375 --> 00:50:26,208 Talaga ba? 719 00:50:26,291 --> 00:50:29,125 Pinatabi 'yan no'ng negosyante sa friend kong escort. 720 00:50:29,208 --> 00:50:31,750 Bakit dito mo 'yan dinala? 721 00:50:31,833 --> 00:50:33,416 Lintik ka. 722 00:50:33,500 --> 00:50:35,750 Tinatarantado mo ba kami, Carl? 723 00:50:35,833 --> 00:50:38,208 Ano'ng ginagawa mo? Bitawan mo 'ko. 724 00:50:46,666 --> 00:50:48,833 -Akin na 'yan! -Akin na 'yang bag ko. 725 00:50:50,708 --> 00:50:51,625 Lintik. 726 00:50:53,583 --> 00:50:56,166 Lintik! Akin na 'yang bag! 727 00:50:57,625 --> 00:50:58,458 Buwisit! 728 00:50:58,541 --> 00:50:59,791 Diyan ka lang. 729 00:51:02,625 --> 00:51:03,833 Papatayin kita. 730 00:51:10,583 --> 00:51:11,583 Carl! 731 00:51:12,083 --> 00:51:13,208 Lintik! 732 00:51:13,291 --> 00:51:14,791 Putang ina. 733 00:51:14,875 --> 00:51:17,125 Makinig ka sa 'kin. 734 00:51:17,208 --> 00:51:18,041 Putang ina. 735 00:51:19,708 --> 00:51:21,208 Papatayin kita! 736 00:51:25,958 --> 00:51:28,416 Papatayin kita! 737 00:51:29,333 --> 00:51:30,916 Shit… 738 00:51:31,000 --> 00:51:32,750 Papatayin kitang babae ka! 739 00:51:39,916 --> 00:51:40,833 Diyos ko po. 740 00:51:41,875 --> 00:51:42,750 Okay. 741 00:51:55,250 --> 00:51:56,750 Umalis ka dito! 742 00:51:59,958 --> 00:52:00,791 Makinig ka. 743 00:52:00,875 --> 00:52:02,541 Pasensiya na. 744 00:52:05,541 --> 00:52:06,416 Takbo! 745 00:52:09,541 --> 00:52:10,458 Cody! 746 00:52:14,250 --> 00:52:15,333 Sakay na. 747 00:52:54,916 --> 00:52:56,750 -Itabi mo muna. -Nasusuka ka ba? 748 00:53:00,541 --> 00:53:03,041 -Uy, itabi mo. -Sige. 749 00:53:21,583 --> 00:53:22,625 Ayos ka lang? 750 00:53:23,708 --> 00:53:24,666 Ayos lang ako. 751 00:53:33,916 --> 00:53:34,916 Lynette. 752 00:53:35,000 --> 00:53:36,208 Kalma, okay? 753 00:53:36,291 --> 00:53:37,458 -Kalma? -Oo. 754 00:53:41,666 --> 00:53:44,708 Diyos ko. Ano ba 'tong ginagawa ko? 755 00:53:44,791 --> 00:53:46,291 Nakuha mo 'yong pera, di ba? 756 00:53:51,250 --> 00:53:52,791 Sasagutin mo ba 'yan? 757 00:54:01,833 --> 00:54:02,750 Uminom ka. 758 00:54:06,500 --> 00:54:08,333 Pampakalma 'to. 759 00:54:08,833 --> 00:54:09,916 Pampakalma? 760 00:54:12,000 --> 00:54:13,375 Nakaligtas naman tayo. 761 00:54:15,833 --> 00:54:17,833 Kanino ba kasi 'yong safe? 762 00:54:19,208 --> 00:54:20,416 Sa pulitiko 'yon. 763 00:54:20,500 --> 00:54:23,416 So di niya hahanapin 'yon dahil may droga 'yon. 764 00:54:24,500 --> 00:54:25,416 Mabuti. 765 00:54:29,875 --> 00:54:31,250 Bibilangin mo ba 'yong pera? 766 00:54:34,750 --> 00:54:36,875 -Pwede ba akong magtanong? -Depende. 767 00:54:41,000 --> 00:54:42,291 Kailan ka nakalaya? 768 00:54:47,041 --> 00:54:48,583 Ano ba'ng sinabi ni Tammy? 769 00:54:49,958 --> 00:54:51,583 -Tammy? -Oo, 'yong chismosa. 770 00:54:51,666 --> 00:54:54,250 -Gusto mong malaman? -Oo. Ano'ng sinabi niya? 771 00:54:54,333 --> 00:54:56,250 Ang sabi niya nanloob ka daw. 772 00:54:57,916 --> 00:54:59,166 Sinabi niya 'yon? 773 00:54:59,250 --> 00:55:02,750 -Oo, pero di 'yon ang buong kuwento. -Ano ang buong kuwento? 774 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 Na-set up ako. 775 00:55:07,041 --> 00:55:09,541 -Na-set up ka? -Oo, 'yan ang buong kuwento. 776 00:55:11,875 --> 00:55:13,416 Sino'ng nag-set up sa 'yo? 777 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 -Babae. -Babae? 778 00:55:16,208 --> 00:55:17,083 Oo. 779 00:55:19,583 --> 00:55:22,041 Iba 'yong nangyari kesa sa inasahan ko. 780 00:55:25,750 --> 00:55:27,541 Gano'n talaga ang buhay. 781 00:56:02,541 --> 00:56:03,625 Bale… 782 00:56:07,125 --> 00:56:08,125 Magkano? 783 00:56:10,125 --> 00:56:11,000 Ano? 784 00:56:12,291 --> 00:56:13,416 Magkano 'yon? 785 00:56:14,916 --> 00:56:16,083 Mga $19,000. 786 00:56:20,541 --> 00:56:21,791 Nineteen thousand? 787 00:56:22,500 --> 00:56:23,833 Malaking pera 'yon. 788 00:56:25,166 --> 00:56:27,208 Ibabalik mo 'ka mo 'yong sobra, di ba? 789 00:56:29,416 --> 00:56:30,291 Hindi. 790 00:56:32,916 --> 00:56:36,166 Kailangan ko 'to para sa bahay na sinabi ko. 791 00:56:37,208 --> 00:56:40,875 Dapat magda-down na kami kanina… 792 00:56:41,458 --> 00:56:44,375 Pag di ako nakapag-down mamayang umaga, lagot ako. 793 00:56:46,083 --> 00:56:49,333 Gusto ko lang makagawa ng tama, kahit isa lang. 794 00:56:52,333 --> 00:56:55,125 Marami na akong nasaktang mahal sa buhay, 795 00:56:56,625 --> 00:56:59,125 nakagawa na rin ako ng masama, 796 00:57:00,458 --> 00:57:01,458 malala… 797 00:57:02,875 --> 00:57:05,166 'yong mga ginawa ko, so dapat makagawa ako ng tama. 798 00:57:05,708 --> 00:57:06,541 Gets kita. 799 00:57:09,541 --> 00:57:10,375 Pero… 800 00:57:12,791 --> 00:57:17,541 Kulang pa 'to ng apat na libo. 801 00:57:20,291 --> 00:57:21,458 Apat na libo? 802 00:57:36,166 --> 00:57:37,458 Ba't ka natatawa? 803 00:57:42,333 --> 00:57:43,333 Wala ka bang… 804 00:57:44,916 --> 00:57:47,916 Wala ka bang kilalang bumibili ng Mercedes? 805 00:57:48,000 --> 00:57:50,625 -Ngayon may Mercedes ka naman? -Oo, meron. 806 00:57:51,375 --> 00:57:53,541 Kotse ba 'yon no'ng may-ari ng safe? 807 00:57:53,625 --> 00:57:56,625 -Sa ibang lalaki 'yon. -Ibang lalaki? Diyos ko. 808 00:57:57,125 --> 00:57:59,916 Pero sa asawa niya 'yon, kaya di niya ire-report 809 00:58:00,000 --> 00:58:02,625 kasi mapipilitan siyang aminin kung sino'ng kumuha. 810 00:58:11,583 --> 00:58:15,000 Kaya kong i-provide 'yong $4,000 kung may Mercedes nga. 811 00:58:15,625 --> 00:58:18,250 -Makakapag-provide ka? -Oo, $4,000. 812 00:58:19,708 --> 00:58:21,083 Patingin muna ako no'n. 813 00:58:22,208 --> 00:58:24,250 Para sure na di mo 'ko niloloko. 814 00:58:26,291 --> 00:58:28,791 Ilabas mo muna 'yong pera, bago ko ipakita. 815 00:58:35,208 --> 00:58:36,083 Tara na. 816 00:58:37,458 --> 00:58:39,708 Kunin natin sa bahay ko 'yong pera. 817 00:58:46,041 --> 00:58:47,833 Asan ka na? Nasa trabaho ako. 818 00:58:47,916 --> 00:58:50,708 Nagagalit na si Mona. Umiiyak na si Kenny do'n. 819 00:58:50,791 --> 00:58:53,708 Nando'n ka na dapat. Iniisip ni Kenny, di ka na babalik. 820 00:58:53,791 --> 00:58:55,666 -Naku. -Lagi ka na lang ganyan. 821 00:58:59,458 --> 00:59:01,541 Sorry, di na 'to mauulit, Mona. 822 00:59:01,625 --> 00:59:03,583 -Wag mo nang isipin 'yon. -Kasi… 823 00:59:03,666 --> 00:59:05,500 Nagkaproblema lang sa trabaho… 824 00:59:05,583 --> 00:59:07,750 Medyo nagkaaberya lang kanina. 825 00:59:07,833 --> 00:59:10,375 I love you, Mona. 826 00:59:10,458 --> 00:59:11,791 I love you too, Kenny. 827 00:59:12,625 --> 00:59:13,625 Bye. 828 00:59:15,041 --> 00:59:19,041 Ken, sorry talaga. Medyo marami lang akong ginawa sa trabaho. 829 00:59:19,125 --> 00:59:23,041 Alam mo na, grabe sa 'kin si Tammy. 830 00:59:23,125 --> 00:59:25,458 Pinapatawad mo na ba 'ko kasi late ako? 831 00:59:25,541 --> 00:59:26,666 -Oo. -Talaga? 832 00:59:27,291 --> 00:59:28,500 Nag-enjoy ka ba? 833 00:59:29,250 --> 00:59:33,041 Makinig ka, may lalaki sa kotse. Ihahatid lang natin siya 834 00:59:33,125 --> 00:59:34,666 tapos kakain na tayo. 835 00:59:34,750 --> 00:59:35,958 Stranger ba siya? 836 00:59:36,458 --> 00:59:38,291 Hindi, astig siyang tao. 837 00:59:38,375 --> 00:59:40,041 -Talaga? -Oo, astig siya. 838 00:59:40,125 --> 00:59:41,791 -Astig talaga? -Oo, astig. 839 00:59:41,875 --> 00:59:43,291 -Talaga? -Astig siya. 840 00:59:43,375 --> 00:59:45,208 -Okay. -Astig siya, okay? 841 00:59:45,291 --> 00:59:46,708 Astig 'yong taong 'yon. 842 00:59:46,791 --> 00:59:47,875 Kalma ka lang, ha? 843 00:59:51,166 --> 00:59:53,291 -Upuan ko 'yan. -Sa likod ka na lang. 844 01:00:00,333 --> 01:00:02,083 Siya si Cody, Kenny. 845 01:00:02,166 --> 01:00:04,125 -Uy, Cody. -Kumusta? 846 01:00:04,208 --> 01:00:05,125 Ayos lang. 847 01:00:12,708 --> 01:00:14,916 Boyfriend mo ba si Cody? 848 01:00:17,083 --> 01:00:20,083 Hindi, magkatrabaho lang kami. 849 01:00:20,166 --> 01:00:21,000 Okay. 850 01:00:22,083 --> 01:00:23,750 May girlfriend ka na ba? 851 01:00:23,833 --> 01:00:26,250 -Oo. -Dalawa ang girlfriend mo, di ba? 852 01:00:26,333 --> 01:00:29,208 -Oo. -Iba ka. Ano'ng pangalan nila? 853 01:00:29,291 --> 01:00:30,916 Erica at Azica. 854 01:00:31,000 --> 01:00:34,041 -Pero iniwan ka no'ng isa. -Nasaktan ka ba, Kenny? 855 01:00:34,125 --> 01:00:38,750 Oo. Matagal na kaming magkasama. 856 01:00:38,833 --> 01:00:42,416 Pero ang problema kasi, alam mo na… 857 01:00:42,500 --> 01:00:46,291 may ibang taong sumira sa 'min. 858 01:00:46,375 --> 01:00:48,208 Masakit 'yon. Gets kita diyan. 859 01:00:49,625 --> 01:00:51,375 -DJ 'yang si Kenny. -Totoo? 860 01:00:51,458 --> 01:00:52,375 -Oo. -Oo. 861 01:00:52,458 --> 01:00:54,958 -Ano'ng DJ name mo? -DJ Kenny. 862 01:00:55,041 --> 01:00:56,333 DJ Kenny, okay. 863 01:00:56,416 --> 01:00:58,291 O minsan, Kenny the Rapper. 864 01:00:58,375 --> 01:00:59,583 May mga bitaw ka ba? 865 01:00:59,666 --> 01:01:00,583 Oo. 866 01:01:00,666 --> 01:01:04,708 Sasabihin ko, yo, yo, uh, astig si Cody 867 01:01:04,791 --> 01:01:07,833 Magaling siyang makisama sa tropa 868 01:01:07,916 --> 01:01:11,041 Nakakaaliw siya, oh, oh, oh! 869 01:01:16,500 --> 01:01:18,541 Ang astig no'n, DJ. Fist bump. 870 01:01:19,500 --> 01:01:22,291 -Sabi sa 'yo magaling siya, eh. -Ang astig no'n. 871 01:01:22,375 --> 01:01:24,208 Magpapatugtog ako para mag-rap si Kenny. 872 01:01:24,291 --> 01:01:25,666 -May… -Pa'no 'to? 873 01:01:25,750 --> 01:01:28,333 -Kailangan niyan ng adapter. -Ano ba 'to? 874 01:01:28,416 --> 01:01:30,916 Mukhang kailangan mo nang i-upgrade 'to. 875 01:01:32,916 --> 01:01:36,625 -May kilala ka bang gumagawa nito? -Alam mong marami akong kakilala. 876 01:01:36,708 --> 01:01:37,625 Ganyan nga. 877 01:01:46,583 --> 01:01:48,166 Lintik. Kalma lang. 878 01:03:05,166 --> 01:03:06,375 I-lock mo ang pinto. 879 01:03:28,291 --> 01:03:30,583 Tawag na 'ko nang tawag sa 'yo. 880 01:03:30,666 --> 01:03:33,291 Dapat natutulog na si Kenny, 2:00 a.m. na. 881 01:03:33,916 --> 01:03:37,500 Asan ka na? Ang sabi ni Mona may ibang tao raw sa kotse mo? 882 01:03:37,583 --> 01:03:38,958 Ano'ng ginagawa mo? 883 01:03:39,041 --> 01:03:40,083 Lintik. 884 01:03:42,458 --> 01:03:43,833 Tinakot mo 'ko! 885 01:03:43,916 --> 01:03:46,083 -Pakibuksan. -Nakuha mo 'yong pera? 886 01:03:46,666 --> 01:03:47,916 Eto, oh. Okay na? 887 01:03:53,125 --> 01:03:53,958 Ayos. 888 01:04:09,500 --> 01:04:10,458 'Yan na ba 'yon? 889 01:04:11,583 --> 01:04:12,458 Oo. 890 01:04:13,083 --> 01:04:14,458 Ba't bukas 'yong pinto? 891 01:04:15,208 --> 01:04:16,583 Dahil nataranta ako. 892 01:04:18,833 --> 01:04:21,000 Di ako makapaniwalang nandiyan pa 'yan. 893 01:04:21,083 --> 01:04:22,250 Nasa 'yo ba 'yong susi? 894 01:04:22,333 --> 01:04:23,250 Nasa bag. 895 01:04:25,125 --> 01:04:26,208 Sige. 896 01:04:35,791 --> 01:04:38,166 Ayan na 'yong kotse. Asan na 'yong pera? 897 01:04:38,250 --> 01:04:40,750 Gusto mo ng $4,000 para sa nakaw na Mercedes? 898 01:04:41,833 --> 01:04:42,666 Oo. 899 01:04:43,291 --> 01:04:45,458 Pagkatapos ng lahat ng ginawa natin, 900 01:04:46,500 --> 01:04:47,750 naisip mo ba 'ko? 901 01:04:49,291 --> 01:04:51,291 Di ka pa nga nagbabayad ng $800. 902 01:04:54,791 --> 01:04:57,541 Pero kahit papa'no bibigyan kita ng pera. 903 01:04:57,625 --> 01:05:00,125 Sana do'n pa lang sa deli, binigay mo na. 904 01:05:01,333 --> 01:05:02,333 Ba't di mo binigay? 905 01:05:04,250 --> 01:05:05,333 Kasi… 906 01:05:08,500 --> 01:05:10,708 Nagkasundo kasi tayo sa kotseng 'yon. 907 01:05:10,791 --> 01:05:12,291 Baguhin natin 'yong kasunduan. 908 01:05:14,125 --> 01:05:15,208 Maghati tayo. 909 01:05:15,750 --> 01:05:16,833 Hati tayo sa pera. 910 01:05:17,583 --> 01:05:18,916 Gusto mong maghati tayo… 911 01:05:19,708 --> 01:05:22,541 -Mas mahal pa 'yong kotse… -Maghati tayo sa pera. 912 01:05:23,875 --> 01:05:27,375 Nakaw na Mercedes 'yan. Alam mo bang pinapahamak mo 'ko? 913 01:05:27,458 --> 01:05:29,625 Eh, ikaw 'tong nag-alok ng $4,000. 914 01:05:29,708 --> 01:05:32,791 Gusto mo ng $4,000? Eto na ang $4,000 mo. 915 01:05:32,875 --> 01:05:35,541 -Niloko mo lang ako. -Oo, niloko kita. 916 01:05:35,625 --> 01:05:38,000 Nagsinungaling ako tulad ng pagsisinungaling mo. 917 01:05:38,083 --> 01:05:40,000 -Kalma. -Lynette, hatiin mo ang pera. 918 01:05:40,083 --> 01:05:42,041 -Hindi 'yon ang usapan. -Tama lang 'to. 919 01:05:42,125 --> 01:05:45,458 -Mas mataas ang halaga no'ng kotse… -Di biro 'yong ginawa natin. 920 01:05:45,541 --> 01:05:47,125 Wala akong pakialam sa kotse! 921 01:05:47,208 --> 01:05:48,125 Kailangan ko 'to. 922 01:05:48,208 --> 01:05:51,208 Para saan? Kailangan ko rin ng pera. Gipit din ako. 923 01:05:51,291 --> 01:05:53,958 -Kailangan ko 'to. -Walang kuwenta 'yong parole job ko. 924 01:05:54,041 --> 01:05:56,625 Wala akong paki sa bahay mo. Akin na 'yan lahat. 925 01:05:56,708 --> 01:05:57,875 -Di pwede. -Pwede. 926 01:05:57,958 --> 01:06:00,500 -Di 'yan ang napagkasunduan. -Akin na 'yan. 927 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 -Akin na 'yang bag. -Putang ina mo. 928 01:06:02,833 --> 01:06:04,583 Akin na 'yang bag, Lynette. 929 01:06:04,666 --> 01:06:06,041 Bitawan mo ang kapatid ko! 930 01:06:06,125 --> 01:06:07,833 -Wag. -Akin na 'yang bag. 931 01:06:07,916 --> 01:06:09,708 -Bitawan mo siya. -Seryoso ako. 932 01:06:09,791 --> 01:06:12,458 -Bitawan mo ang kapatid ko. -Tumahimik ka, Kenny. 933 01:06:12,541 --> 01:06:13,916 Please, wag naman. 934 01:06:14,000 --> 01:06:16,625 -Akin na 'yang bag! -Hindi, kailangan ko 'to! 935 01:06:16,708 --> 01:06:18,791 Akin na 'yang bag! Akin na! 936 01:06:18,875 --> 01:06:20,208 Wag mong gawin 'to! 937 01:06:20,291 --> 01:06:21,916 Akin na 'yang bag! 938 01:06:22,000 --> 01:06:24,166 -Wag mong gawin 'to. -Akin na 'yan… 939 01:06:24,250 --> 01:06:25,250 Akin na 'yan! 940 01:06:26,750 --> 01:06:28,833 Bakit mo ginagawa 'to? 941 01:06:28,916 --> 01:06:30,375 Bitawan mo ang kapatid ko! 942 01:06:30,458 --> 01:06:31,791 Diyos ko po. 943 01:06:31,875 --> 01:06:33,833 Okay. Kenny, wag kang mag-alala. 944 01:06:33,916 --> 01:06:35,333 Wag kang mag-alala. 945 01:06:36,083 --> 01:06:37,458 Okay. 946 01:06:37,541 --> 01:06:40,208 Kasalanan mo 'to. Alam mong kasalanan mo 'to. 947 01:06:49,333 --> 01:06:50,416 Mautak… 948 01:06:58,833 --> 01:07:00,000 Putang ina mo! 949 01:07:41,416 --> 01:07:42,750 Putang ina mo… 950 01:07:44,750 --> 01:07:46,125 Putang ina mo, Lynette. 951 01:08:39,250 --> 01:08:42,083 Nag-aalala na ako sa 'yo. 952 01:08:43,625 --> 01:08:44,958 Sobra. 953 01:08:45,791 --> 01:08:49,625 Bakit gano'n ang inasta mo? 954 01:09:24,208 --> 01:09:25,166 Ken? 955 01:09:29,833 --> 01:09:31,750 Pancake na may syrup at butter sa kanya. 956 01:09:31,833 --> 01:09:35,333 -Pero pakilagay sa gilid 'yong syrup. -Sige. Eh, 'yong sa inyo po? 957 01:09:35,416 --> 01:09:38,416 Black coffee ang sa 'kin. Sa gilid 'yong syrup, ha? 958 01:09:38,500 --> 01:09:39,833 -Sige. -Salamat. 959 01:09:46,458 --> 01:09:50,000 Naaalala mo no'ng may nakilalang busboy si Papa sa resto na 'yon? 960 01:09:50,083 --> 01:09:52,833 Sino nga 'yon? Nag-uusap sila in Lithuanian language noon. 961 01:09:52,916 --> 01:09:56,500 Favorite niyang gamitin 'yong language niya. Sino nga 'yon? 962 01:09:56,583 --> 01:09:58,291 Si Dominykas. Naaalala mo ba siya? 963 01:09:59,875 --> 01:10:03,000 Tanda mo pa ba na gusto kong makapunta tayo do'n? Gusto kong 964 01:10:03,541 --> 01:10:05,916 makakuha tayo ng passports at tumakas, 965 01:10:06,000 --> 01:10:07,666 para makaalis tayo dito. 966 01:10:13,125 --> 01:10:14,666 Kenny. 967 01:10:15,250 --> 01:10:16,333 Tumingin ka sa 'kin. 968 01:10:16,833 --> 01:10:19,458 Di pala mabait si Cody. Masama siyang tao. 969 01:10:19,541 --> 01:10:21,875 Di siya astig. Nagkamali ako. 970 01:10:28,083 --> 01:10:32,125 Gusto niyang agawin 'yong bahay natin, kung saan tayo lumaki. 971 01:10:33,750 --> 01:10:35,083 Papayag ka ba do'n? 972 01:10:35,583 --> 01:10:37,583 Nami-miss ko ang papa ko. 973 01:10:42,166 --> 01:10:43,041 Alam ko. 974 01:10:44,125 --> 01:10:47,166 Alam ko naman. Iniwan tayo ni Papa, Ken. Alam mo 'yan. 975 01:10:49,083 --> 01:10:50,500 Okay? 976 01:10:56,833 --> 01:10:58,166 Mahal pa rin kita. 977 01:10:59,458 --> 01:11:01,708 Pero di ko na 'to kayang tiisin. 978 01:11:01,791 --> 01:11:05,291 -Alin? Alin ang di mo kayang tiisin? -'Yong inaasta mo. 979 01:11:10,875 --> 01:11:14,875 Well, nagalit lang ako kasi nanakawan niya tayo, okay? 980 01:11:14,958 --> 01:11:16,750 Gusto niya tayong nakawan, 981 01:11:16,833 --> 01:11:18,208 kaya ako nagalit. 982 01:11:18,291 --> 01:11:19,666 Alam ko 'yan. 983 01:11:19,750 --> 01:11:22,708 Sabi ni Papa protektahan kita. 984 01:11:22,791 --> 01:11:24,833 Dapat nagpapakakuya ka, di ba? 985 01:11:24,916 --> 01:11:25,833 Oo. 986 01:11:27,291 --> 01:11:29,708 Kuya kita, okay? Nakababatang kapatid mo 'ko. 987 01:11:29,791 --> 01:11:32,916 Susuportahan mo ba ako o hindi? Tutulungan mo ba ako o hindi? 988 01:11:33,000 --> 01:11:37,541 Ako ang lalaki sa pamilya, at tutulungan kita. 989 01:11:37,625 --> 01:11:41,250 Oo, ikaw nga, kaya gawin natin 'to nang magkasama. 990 01:11:41,333 --> 01:11:43,458 -Oo. -Gawin natin 'to nang magkasama. 991 01:11:43,541 --> 01:11:45,291 Para sa pamilya 'to, okay? 992 01:11:45,375 --> 01:11:48,958 Gawin natin 'to nang magkasama at buuhin natin 'yong pera. 993 01:11:49,041 --> 01:11:50,000 -Okay. -Talaga? 994 01:11:50,083 --> 01:11:50,916 Oo. 995 01:12:41,750 --> 01:12:42,625 Hello? 996 01:12:46,083 --> 01:12:47,291 Hi, nandiyan ba si Tommy? 997 01:12:49,791 --> 01:12:50,833 Sino 'to? 998 01:12:52,708 --> 01:12:54,166 Pakisabi si Lynette 'to. 999 01:12:59,083 --> 01:13:00,416 Ano ba 'yon? 1000 01:13:00,500 --> 01:13:01,541 Sandali lang. 1001 01:13:10,875 --> 01:13:12,166 Tingnan mo nga naman. 1002 01:13:12,833 --> 01:13:14,250 Long time no see. 1003 01:13:15,791 --> 01:13:17,583 Bakit ka nandito, Lynette? 1004 01:13:18,416 --> 01:13:19,666 Nagbebenta ka pa rin? 1005 01:13:20,375 --> 01:13:23,458 -Nakikita mo naman ang tindahan, di ba? -Oo, siguro. 1006 01:13:25,166 --> 01:13:26,583 Wow. 1007 01:13:26,666 --> 01:13:27,666 Wag dito. 1008 01:13:39,166 --> 01:13:41,166 Ikaw si Kenny na sikat, di ba? 1009 01:13:41,250 --> 01:13:42,250 Oo, ako nga. 1010 01:13:42,333 --> 01:13:43,208 Ikaw nga. 1011 01:13:43,291 --> 01:13:45,416 Eto, tingnan mo 'to. 1012 01:13:46,875 --> 01:13:47,916 Ako si Zoltar… 1013 01:13:48,000 --> 01:13:49,041 Ang galing. 1014 01:13:49,125 --> 01:13:50,791 Nakapaglaro ka na ba nito? 1015 01:13:51,375 --> 01:13:53,500 -Oo. -Uy. Tara na. 1016 01:13:53,583 --> 01:13:56,500 Classic pinball 'yan. Di niyan kailangan ng token. 1017 01:13:56,583 --> 01:13:58,333 Marunong ka ba niyan? 1018 01:13:58,416 --> 01:13:59,916 -Oo. -Talaga? 1019 01:14:00,000 --> 01:14:01,041 -Oo. -Sige. 1020 01:14:04,333 --> 01:14:07,250 Kakausapin ko lang si Tommy saglit, okay? 1021 01:14:27,500 --> 01:14:30,500 Susmaryosep. Saan mo nakuha 'to? 1022 01:14:30,583 --> 01:14:34,250 Napapahamak ang mga madaldal. 'Yon ang turo mo sa 'min, di ba? 1023 01:14:37,416 --> 01:14:38,708 Ayos 'yan. 1024 01:14:41,833 --> 01:14:43,333 Sino 'yong nasa taas? 1025 01:14:45,666 --> 01:14:47,833 Wala ka nang pakialam do'n. 1026 01:14:48,833 --> 01:14:51,458 Pero para alam mo, girlfriend ko siya. 1027 01:14:51,541 --> 01:14:52,541 Ayos. 1028 01:14:53,666 --> 01:14:55,416 Girlfriend mo talaga 'yon? 1029 01:14:57,541 --> 01:15:00,333 Wala kang karapatang pumunta dito nang hating-gabi, 1030 01:15:00,416 --> 01:15:02,166 para mangonsensiya, Lynette. 1031 01:15:02,250 --> 01:15:05,041 Pa'no naman 'yong pinaranas mo sa 'kin nang limang taon? 1032 01:15:06,041 --> 01:15:08,708 Di kita pinilit tumira dito. Ikaw 'tong nagmakaawa. 1033 01:15:08,791 --> 01:15:12,000 Nagmakaawa ako dahil bata pa ako, at naligaw ng landas. 1034 01:15:12,083 --> 01:15:13,875 Tulong ang kailangan ko no'n. 1035 01:15:13,958 --> 01:15:16,375 Pero may isip ka na no'n. 1036 01:15:17,083 --> 01:15:18,750 -Putang ina mo. -Lyn? 1037 01:15:20,000 --> 01:15:20,833 Lyn? 1038 01:15:22,625 --> 01:15:23,541 Lyn? 1039 01:15:24,166 --> 01:15:25,958 -Kumusta? -Ayos ka lang? 1040 01:15:26,041 --> 01:15:27,916 Oo. Sandali na lang 'to, okay? 1041 01:15:28,000 --> 01:15:29,541 -Okay. -Okay? 1042 01:15:29,625 --> 01:15:31,166 Sige. Lalabas na din ako. 1043 01:15:45,583 --> 01:15:49,083 Ilang babae pa ang dinala mo sa taas mula no'ng umalis ako? 1044 01:15:51,500 --> 01:15:52,666 Tinigil ko na 'yon. 1045 01:15:52,750 --> 01:15:55,666 Di mo na binubugaw ang girlfriend mo sa iba? 1046 01:15:58,000 --> 01:15:59,208 Alam mo… 1047 01:16:04,083 --> 01:16:07,458 Sobra mo 'kong minanipula, kaya inakala kong mahal kita. 1048 01:16:12,791 --> 01:16:15,625 'Yong mga pinagawa mo sa 'kin, mali 'yon. 1049 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 Matagal na 'yon. 1050 01:16:19,958 --> 01:16:21,625 Ginawa ko lang 'yon para mabuhay. 1051 01:16:22,416 --> 01:16:23,416 Sixteen lang ako no'n. 1052 01:16:31,250 --> 01:16:35,000 Magkano ang ibabayad mo para diyan? Magkano 'yan? 1053 01:16:35,083 --> 01:16:36,791 Kalahating kilo 'to. 1054 01:16:36,875 --> 01:16:39,125 Wala akong anim na libo na nakakalat lang. 1055 01:16:39,208 --> 01:16:42,250 So, wala ka nang pera, di gaya dati, 1056 01:16:42,333 --> 01:16:43,583 no'ng nasa taas pa ako? 1057 01:16:45,875 --> 01:16:47,791 Alam kong may kilala kang buyer. 1058 01:16:47,875 --> 01:16:49,083 -Wala. -Meron. 1059 01:16:49,166 --> 01:16:55,875 -Wala akong kahit anong obligasyon sa 'yo. -Eto na lang ang maitutulong mo sa 'kin. 1060 01:16:57,875 --> 01:16:59,083 Dalhin mo 'yang coke mo. 1061 01:17:10,583 --> 01:17:11,833 Ikaw talaga. 1062 01:17:12,583 --> 01:17:14,166 Sorry na. 1063 01:17:54,583 --> 01:17:58,125 -May buyer ako pero $3,000 lang. -$4,000 ang kailangan ko. 1064 01:17:59,458 --> 01:18:01,625 Hating-gabi na. Kung may kilala kang 1065 01:18:01,708 --> 01:18:04,625 bibili niyan sa mas mataas na halaga, do'n ka na. 1066 01:18:04,708 --> 01:18:06,333 Ano'ng address ng buyer mo? 1067 01:18:06,416 --> 01:18:09,541 Siya si Blake. Tanda mo pa ba 'yong bahay sa Meadow Vale? 1068 01:18:09,625 --> 01:18:10,583 'Yong sa hills? 1069 01:18:10,666 --> 01:18:12,166 Makakalimutan ko ba 'yon? 1070 01:18:12,250 --> 01:18:14,041 Kumatok ka pagdating mo do'n. 1071 01:18:16,041 --> 01:18:18,166 Ibibigay ko 'to sa isang kondisyon. 1072 01:18:18,875 --> 01:18:22,333 Ayoko nang bumalik ka rito. Wag ka nang tatawag o magpapakita. 1073 01:18:22,416 --> 01:18:23,250 Kuha mo? 1074 01:18:27,541 --> 01:18:30,208 Kunin mo 'to. Sa 'yo 'to. 1075 01:18:32,958 --> 01:18:34,250 Makakaalis ka na. 1076 01:18:36,041 --> 01:18:38,916 Di ka pwedeng magpanggap na di nangyari 'yon. 1077 01:18:46,833 --> 01:18:48,000 Kenny, halika na. 1078 01:18:49,875 --> 01:18:50,791 Okay. 1079 01:19:08,041 --> 01:19:09,166 Sakay na, Kenny. 1080 01:19:52,416 --> 01:19:54,125 Mukha siyang inosente. 1081 01:19:54,208 --> 01:19:55,416 Di siya inosente. 1082 01:19:55,500 --> 01:19:56,875 Tama ka, Tommy! 1083 01:19:56,958 --> 01:19:59,500 -Wild siya. -Iaakyat ko siya. Magkano siya? 1084 01:20:00,166 --> 01:20:02,541 May isip ka na no'n. 1085 01:20:02,625 --> 01:20:04,000 …may isip ka na… 1086 01:20:04,083 --> 01:20:05,416 Ayoko 'yang marinig. 1087 01:20:05,500 --> 01:20:07,458 Paligayahin mo 'tong friend ko. 1088 01:20:09,875 --> 01:20:11,166 Nagbayad na siya. 1089 01:20:11,666 --> 01:20:12,708 Nagbayad na siya. 1090 01:20:13,291 --> 01:20:15,500 Magbabayad siya kaya galingan mo. 1091 01:20:54,000 --> 01:20:55,625 Ayoko dito. 1092 01:20:55,708 --> 01:20:57,125 Wag kang matakot. 1093 01:20:57,916 --> 01:20:59,333 Magkasama tayo. 1094 01:21:04,541 --> 01:21:06,916 Kung ano ka, 'yon ang itatawag ko sa 'yo. 1095 01:21:07,000 --> 01:21:09,541 Para kang bayaran, so tatawagin kitang bayaran! 1096 01:21:09,625 --> 01:21:11,541 Bakit pa nga ba kita sinama? 1097 01:21:11,625 --> 01:21:15,083 Ayokong mag-stay sa bahay kasama ng gaya mong bayaran! 1098 01:21:42,708 --> 01:21:44,583 Pinapayaman ko lang yata kayo… 1099 01:21:45,416 --> 01:21:46,833 Welcome home, baby. 1100 01:22:03,375 --> 01:22:04,708 Dito ka lang, ha? 1101 01:22:04,791 --> 01:22:06,625 -Sigurado ka? -Dito ka lang. 1102 01:22:15,500 --> 01:22:17,375 Sa wakas, tayo na lang. 1103 01:22:17,458 --> 01:22:19,583 Malayo na tayo sa mga baliw na 'yon. 1104 01:22:20,916 --> 01:22:21,958 Gusto mo ng inumin? 1105 01:22:22,583 --> 01:22:23,541 Hindi. 1106 01:22:23,625 --> 01:22:26,333 Pakihubad 'yang sapatos mo. Nakaapak ka sa rug. 1107 01:22:26,416 --> 01:22:28,208 Ayoko kasi 'yang madumihan. 1108 01:22:31,375 --> 01:22:33,125 Tatayo na lang ako dito. 1109 01:22:35,708 --> 01:22:40,500 Alam mo bang may 421,000 units ng bacteria 1110 01:22:40,583 --> 01:22:43,375 sa isang sapatos? 1111 01:22:43,458 --> 01:22:45,666 -Eto. -Ayos lang ako. Salamat. 1112 01:22:45,750 --> 01:22:47,958 Nandito lang kung gusto mo. 1113 01:22:49,125 --> 01:22:51,416 So, sabihin mo. 1114 01:22:54,416 --> 01:22:55,666 Kaibigan ni Tommy… 1115 01:22:56,875 --> 01:22:58,375 Paano natin gagawin 'to? 1116 01:22:58,458 --> 01:22:59,958 Gusto mong makita? 1117 01:23:00,041 --> 01:23:01,416 May tiwala ako sa 'yo. 1118 01:23:01,500 --> 01:23:04,958 Di kita kilala, pero may tiwala ako kay Tommy. Pa'no kita babayaran? 1119 01:23:05,041 --> 01:23:07,041 -Paypal? -Hindi. 1120 01:23:07,125 --> 01:23:08,166 OnlyFans? 1121 01:23:09,291 --> 01:23:11,708 -Mataas akong mag-tip. -Kailangan ko ng cash. 1122 01:23:11,791 --> 01:23:13,250 Cash, okay. 1123 01:23:14,083 --> 01:23:17,000 Mas mabuti 'yon para di ma-trace 'tong deal. 1124 01:23:17,875 --> 01:23:18,750 Sige, cash. 1125 01:23:19,416 --> 01:23:20,333 Wag kang mag-alala. 1126 01:23:21,041 --> 01:23:22,250 Meron ako dito. 1127 01:23:22,833 --> 01:23:23,958 Magkano nga? 1128 01:23:24,500 --> 01:23:27,333 -$2,000, tama? -$3,000 ang usapan namin ni Tommy. 1129 01:23:27,416 --> 01:23:29,291 $2,000 lang 'yong coke. 1130 01:23:30,083 --> 01:23:32,083 Puwes gagawin ko nang $4,000. 1131 01:23:32,166 --> 01:23:35,000 Ibibigay mo ba sa 'kin 'yong pera o aalis na ako? 1132 01:23:37,583 --> 01:23:38,791 Four thousand. 1133 01:23:45,541 --> 01:23:48,125 Ang sabi ni Tommy, wild ka raw noong araw. 1134 01:23:48,208 --> 01:23:49,625 Ano 'ka mo? 1135 01:23:50,208 --> 01:23:52,666 Ang sabi ni Tommy, wild ka raw noon. 1136 01:23:58,166 --> 01:23:59,500 No'ng 16 ako, oo. 1137 01:24:02,166 --> 01:24:04,833 So, parang binabalikan mo 'yong nakaraan mo. 1138 01:24:04,916 --> 01:24:07,541 'Yong pera, droga, at late-night parties. 1139 01:24:08,125 --> 01:24:12,041 Gusto ko lang malaman, wild ka pa rin ba? 1140 01:24:16,291 --> 01:24:19,666 Dahan-dahan lang. Feeling ko, wild ka pa rin ngayon. 1141 01:24:20,541 --> 01:24:23,750 Di ko alam kung ano ang iniisip mo na nangyayari. 1142 01:24:23,833 --> 01:24:26,750 Wala akong paki kung ano'ng sinabi ni Tommy. Okay? 1143 01:24:26,833 --> 01:24:28,458 Bahala ka, pero akin na 'yang pera. 1144 01:24:28,541 --> 01:24:30,750 Halatang alam mo 'yong tinutukoy ko. Ayan. 1145 01:24:31,541 --> 01:24:33,125 Oops, dumulas. 1146 01:24:38,166 --> 01:24:39,083 Cheers. 1147 01:24:50,958 --> 01:24:52,000 $1,000. 1148 01:24:53,666 --> 01:24:54,958 $2,000. 1149 01:24:56,291 --> 01:24:57,708 Bakit? Sa 'yo 'yan. 1150 01:24:57,791 --> 01:24:59,125 Meron pa do'n. 1151 01:25:00,333 --> 01:25:01,541 Good girl. 1152 01:25:02,458 --> 01:25:04,000 Ayan, $4,000 na. 1153 01:25:25,583 --> 01:25:28,000 -Tumabi ka. -Di naman ako nakaharang. 1154 01:25:28,083 --> 01:25:30,416 -Wag kang humarang. -Ganito. 1155 01:25:31,166 --> 01:25:34,041 -Wala akong ginagawa. Kailangan ko… -Tumabi ka. 1156 01:25:34,125 --> 01:25:36,916 -Kailangan ko lang malaman na kalmado ka. -Tumabi ka. 1157 01:25:37,000 --> 01:25:39,041 -Okay, tatabi ako. -Tumabi ka. 1158 01:25:39,125 --> 01:25:40,125 -Hindi. -Tatabi ako. 1159 01:25:40,208 --> 01:25:41,791 -Tatabi ako. -Wag. 1160 01:25:41,875 --> 01:25:43,041 -Dahan-dahan. -Wag. 1161 01:25:43,125 --> 01:25:46,166 Wag kang mangalmot. Willing akong magbayad ng extra diyan. 1162 01:25:46,250 --> 01:25:48,875 Sinabing wag mong gawin 'yan. 1163 01:25:48,958 --> 01:25:51,958 Wag mo 'kong hawakan! Akala mo ba mabibili mo ako? 1164 01:25:52,041 --> 01:25:54,291 Akala mo ba basura ako? Gano'n ba? 1165 01:25:54,375 --> 01:25:57,125 Akala mo ba dahil may pera ka, mabibili mo ako? 1166 01:25:57,208 --> 01:25:59,375 -Lintik. -Di mo 'ko mabibili o mahahawakan! 1167 01:25:59,458 --> 01:26:01,791 -Naiintindihan mo ba? -Oh my God. Baliw. 1168 01:26:01,875 --> 01:26:05,458 Baliw? Baliw ba ako? Gusto mo bang makakita ng baliw? 1169 01:26:05,541 --> 01:26:07,625 Wag mo 'kong hawakan! 1170 01:26:08,958 --> 01:26:10,416 Wag mo 'kong hawakan! 1171 01:26:37,000 --> 01:26:39,208 May isip ka na no'n. 1172 01:27:00,666 --> 01:27:02,000 Wag kang magmadali. 1173 01:27:02,500 --> 01:27:03,375 Okay? 1174 01:27:29,750 --> 01:27:32,250 Ayokong umakyat kasama siya, Tommy. 1175 01:27:36,333 --> 01:27:38,833 Maghubad ka na. Sige na. 1176 01:27:44,625 --> 01:27:47,250 -Lumayo ka sa 'kin. -Nasa 'yo na ang pera mo. 1177 01:27:49,000 --> 01:27:49,958 Kumalma ka. 1178 01:27:50,041 --> 01:27:51,041 Hindi. 1179 01:27:52,791 --> 01:27:55,458 Lintik! Putang ina ka! 1180 01:27:55,541 --> 01:27:56,666 Kenny? 1181 01:27:57,500 --> 01:27:59,125 Kenny? 1182 01:28:01,250 --> 01:28:02,541 Kenny! 1183 01:28:07,666 --> 01:28:08,541 Kenny? 1184 01:28:09,333 --> 01:28:10,291 Kenny? 1185 01:28:11,291 --> 01:28:12,125 Kenny? 1186 01:28:15,000 --> 01:28:16,083 Asan ka na? 1187 01:28:17,708 --> 01:28:19,166 Hala? 1188 01:28:19,875 --> 01:28:21,541 Baso ba 'yan? 1189 01:28:22,125 --> 01:28:23,208 Putang ina… 1190 01:28:23,291 --> 01:28:25,625 -Asan 'yong kapatid ko? -Bitawan mo 'yan. 1191 01:28:25,708 --> 01:28:28,250 Inatake niya ako. Ninakaw niya ang pera ko. 1192 01:28:28,333 --> 01:28:29,541 Kalma. Lintik… 1193 01:28:30,208 --> 01:28:32,208 Wag mo akong hahawakan. 1194 01:28:32,291 --> 01:28:35,375 -Pigilan n'yo siya. -Wag n'yo 'kong hahawakan! 1195 01:28:35,458 --> 01:28:36,500 Bitawan mo 'yan. 1196 01:28:36,583 --> 01:28:38,083 Wag n'yo siyang hawakan! 1197 01:28:39,333 --> 01:28:41,333 Pigilan n'yo siya! 1198 01:28:41,416 --> 01:28:43,208 -Lyn! -Kenny! 1199 01:28:43,291 --> 01:28:45,625 Lyn! Bitawan n'yo ang kapatid ko! 1200 01:28:45,708 --> 01:28:48,541 Pigilan n'yo 'tong baliw na babaeng 'to! 1201 01:28:50,791 --> 01:28:51,958 Oh my God! 1202 01:28:56,125 --> 01:28:58,833 -Sorry. -Ayos ka lang ba? 1203 01:28:58,916 --> 01:29:00,625 Ayos lang ako. 1204 01:29:01,541 --> 01:29:02,541 Sorry. 1205 01:29:07,125 --> 01:29:08,791 Uy. Sorry. 1206 01:29:09,333 --> 01:29:11,166 Ano ba naman 'to? 1207 01:29:15,583 --> 01:29:17,333 Lumabas ka sa pamamahay ko. 1208 01:29:31,125 --> 01:29:33,791 Nakuha ko na 'yong pera. 1209 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Umuwi na tayo. 1210 01:29:38,958 --> 01:29:40,875 Umuwi na tayo. Okay. 1211 01:29:40,958 --> 01:29:41,833 Okay. 1212 01:30:58,541 --> 01:31:04,541 IBINEBENTA 1213 01:31:12,833 --> 01:31:15,083 Nagawa natin. Matulog ka na, Ken. 1214 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Kumusta ang gabi mo? 1215 01:31:39,875 --> 01:31:41,750 Inalagaan mo ba ang kapatid mo? 1216 01:31:45,458 --> 01:31:49,916 Oo. Magdamag kong binuo 'yong perang ginastos mo lang sa kotse. 1217 01:31:50,000 --> 01:31:51,416 Nabuo ko 'yong $25,000. 1218 01:31:52,625 --> 01:31:54,333 Wala na tayong oras. 1219 01:31:54,416 --> 01:31:57,375 So please lang, magbihis ka na. 1220 01:31:58,041 --> 01:32:01,666 Sumama ka para mapirmahan mo 'yong loan. Please. 1221 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 Wag kang gagalaw. 1222 01:32:17,750 --> 01:32:19,833 Kahit papa mo ayaw sa bahay na 'to. 1223 01:32:22,041 --> 01:32:25,750 Di 'to magical place, anak. Eto lang talaga 'yong kinaya natin. 1224 01:32:32,666 --> 01:32:33,708 Wag kang gagalaw. 1225 01:32:36,583 --> 01:32:38,041 Okay, natanggal ko na. 1226 01:32:41,583 --> 01:32:42,500 Kung hindi… 1227 01:32:44,625 --> 01:32:47,833 Kung di natin 'to gagawin ngayon, mawawala 'tong bahay. 1228 01:32:48,625 --> 01:32:49,541 Okay? 1229 01:32:50,375 --> 01:32:53,833 -Kaya nakikiusap ako. -Anak, tama na, pagod na ako. 1230 01:32:53,916 --> 01:32:56,291 -Ayokong makipagtalo. -Nagmamakaawa ako. 1231 01:32:56,375 --> 01:32:59,916 -Pareho lang tayong pagod. -Tumigil ka na. 1232 01:33:00,000 --> 01:33:03,041 Ayokong mag-loan, saka ayoko na sa bahay na 'to. 1233 01:33:03,625 --> 01:33:05,625 -Tama na. -Nagmamakaawa ako sa 'yo. 1234 01:33:06,125 --> 01:33:09,125 -Ayoko dito. Gusto ko na 'tong sunugin. -Parang-awa mo na. 1235 01:33:10,833 --> 01:33:12,375 'Yon ang gusto kong gawin. 1236 01:33:13,625 --> 01:33:15,250 Masyado nang maraming alaala dito. 1237 01:33:16,750 --> 01:33:19,583 Wala ka talagang planong bilhin 'to, 'no? 1238 01:33:21,916 --> 01:33:24,083 Sa simula pa lang, 1239 01:33:24,708 --> 01:33:26,000 hinayaan mo lang ako… 1240 01:33:28,791 --> 01:33:31,083 na gumawa ng paraan, 1241 01:33:31,166 --> 01:33:33,083 pero wala kang sinabi. 1242 01:33:33,833 --> 01:33:35,750 Sinabihan kita. Di ka nakikinig. 1243 01:33:35,833 --> 01:33:38,333 Bumili ka ng kotse imbes na sabihan ako. 1244 01:33:38,416 --> 01:33:41,166 Ayokong sigawan mo 'ko at ayokong magwala ka. 1245 01:33:41,250 --> 01:33:42,875 Sigawan? 1246 01:33:43,500 --> 01:33:46,166 Di na ako gano'n. 1247 01:33:46,250 --> 01:33:47,666 Di ko na gawain 'yon. 1248 01:33:47,750 --> 01:33:50,500 -Alam mo… -Di na 'ko gano'n. 1249 01:33:50,583 --> 01:33:53,250 Nagtatanggal nga ako ng bubog sa likod mo, oh. 1250 01:34:01,291 --> 01:34:04,083 Ayaw mo lang talaga akong makasama sa bahay. 1251 01:34:07,500 --> 01:34:09,833 Ayaw mo akong makasama sa bahay, 'no? 1252 01:34:13,458 --> 01:34:14,500 Susmaryosep. 1253 01:34:15,541 --> 01:34:16,458 Ayaw mo nga. 1254 01:34:18,291 --> 01:34:19,208 Ayaw mo… 1255 01:34:20,625 --> 01:34:22,625 Sige. 1256 01:34:22,708 --> 01:34:24,083 Sige lang. 1257 01:34:24,166 --> 01:34:26,791 Sige lang. Kumuha ka ng pangit na apartment. 1258 01:34:26,875 --> 01:34:29,250 -Isasama ko si Kenny. -Di siya sasama sa 'yo. 1259 01:34:29,333 --> 01:34:31,666 -Natatakot siya sa 'yo. -Mahal niya ako. 1260 01:34:31,750 --> 01:34:33,666 Oo, pero natatakot siya sa 'yo. 1261 01:34:33,750 --> 01:34:36,875 Kailangan niya ako. Alam niyang di ko siya ipapahamak. 1262 01:34:36,958 --> 01:34:38,333 Talaga ba? 1263 01:34:38,416 --> 01:34:40,375 Eh, saan mo siya dinala? 1264 01:34:45,500 --> 01:34:47,208 Ako ang nanay niya, Lynette. 1265 01:34:48,083 --> 01:34:52,125 Inaalagaan ko na si Kenny, di ka pa pinapanganak. 1266 01:34:53,500 --> 01:34:56,166 Magharap tayo sa korte para sa custody niya. 1267 01:34:58,000 --> 01:34:59,958 Nagbibiro ka ba? 1268 01:35:00,041 --> 01:35:03,666 So sasabihin mo sa korte na nagtangka kang magpakamatay? 1269 01:35:03,750 --> 01:35:05,750 Na nakikipag-sex ka para sa pera? 1270 01:35:06,708 --> 01:35:09,916 Na bayolente ka kaya di ka nagtatagal sa trabaho? 1271 01:35:10,000 --> 01:35:13,375 'Yon ang gusto mo, eh, 'no? 1272 01:35:14,208 --> 01:35:16,708 Sasabihin mo sa korte na pariwara ang anak mo. 1273 01:35:16,791 --> 01:35:20,416 Kinalimutan mo nga si Kenny 1274 01:35:20,500 --> 01:35:23,166 no'ng naglayas ka tapos nagsama kayo ni Tommy. 1275 01:35:23,250 --> 01:35:26,250 Okay lang sa 'yong nasa 'kin si Kenny no'n. Masaya ka no'n. 1276 01:35:26,333 --> 01:35:27,250 Ang kapal mo. 1277 01:35:27,333 --> 01:35:31,125 Sixteen lang ako no'n. Naghahanap lang ako ng magmamahal sa 'kin. 1278 01:35:31,208 --> 01:35:32,875 Ano'ng napala mo? 1279 01:35:32,958 --> 01:35:35,625 Wala akong napala dahil di ko… 1280 01:35:37,500 --> 01:35:38,333 Di ko… 1281 01:35:38,916 --> 01:35:39,833 Di ko… 1282 01:35:49,875 --> 01:35:53,375 Iniisip mo bang di ko… 1283 01:36:00,416 --> 01:36:02,500 Iniisip mo bang di ko kilala ang sarili ko? 1284 01:36:04,125 --> 01:36:05,750 Di mo kilala ang sarili mo. 1285 01:36:16,708 --> 01:36:17,916 Asan ka no'n? 1286 01:36:22,500 --> 01:36:23,625 Asan ka no'n? 1287 01:36:26,750 --> 01:36:28,500 Kailangan kita no'ng siya… 1288 01:36:33,500 --> 01:36:34,791 Kailangan kita no'n… 1289 01:36:36,875 --> 01:36:38,666 Kailangan ko no'n 'yong nanay ko. 1290 01:36:43,250 --> 01:36:44,791 Di kita kayang i-save. 1291 01:36:45,875 --> 01:36:47,125 Di kita matutulungan. 1292 01:36:48,041 --> 01:36:49,166 Pambihira. 1293 01:36:53,333 --> 01:36:56,166 Pwede mo akong sisihin, pero nasa tamang edad ka na. 1294 01:36:57,416 --> 01:36:59,333 Kung gusto mo akong sisihin, go. 1295 01:37:04,750 --> 01:37:07,333 Para kang 'yong nasa ilalaim ng inidoro, 1296 01:37:07,416 --> 01:37:10,083 dinadamay at hinihila mo ang lahat pababa. 1297 01:37:16,791 --> 01:37:18,625 Di ko na kaya 'to. 1298 01:37:20,625 --> 01:37:24,125 Nagkasundo na kami ni Mona. Tutuloy kami do'n ni Kenny. 1299 01:37:31,166 --> 01:37:32,041 Sige. 1300 01:38:53,666 --> 01:38:55,500 Uy, Lynette. Si David 'to. 1301 01:38:55,583 --> 01:38:57,708 Pasensiya na. 1302 01:38:57,791 --> 01:39:01,916 Nagbago na ang isip ko. Tinanggap ko 'yong mas mataas na offer. 1303 01:39:02,000 --> 01:39:03,541 Pinagbigyan ko na kayo… 1304 01:40:27,750 --> 01:40:28,833 Uy. 1305 01:40:28,916 --> 01:40:29,791 Hi. 1306 01:40:32,291 --> 01:40:34,541 Kenny, kailangan ko munang umalis. 1307 01:40:36,208 --> 01:40:40,166 Babalik din ako tapos bibisitahin kita, okay? Pangako. 1308 01:40:47,666 --> 01:40:49,625 Mahal kita. 1309 01:40:50,125 --> 01:40:51,708 Mahal na mahal kita. 1310 01:40:53,875 --> 01:40:58,791 Palagi kitang iisipin. Walang hanggan ang pagmamahal ko sa 'yo. 1311 01:40:58,875 --> 01:40:59,791 Okay? 1312 01:41:03,875 --> 01:41:07,333 Kapatid kita. 1313 01:41:07,875 --> 01:41:11,416 Kuya mo ako kahit ano'ng mangyari. 1314 01:41:11,916 --> 01:41:15,375 -Oo. -Lagi kitang poprotektahan. 1315 01:41:15,875 --> 01:41:16,916 Oo naman. 1316 01:41:19,208 --> 01:41:20,083 Okay. 1317 01:41:20,958 --> 01:41:22,875 Matutulog na ako. 1318 01:41:23,583 --> 01:41:25,000 Matutulog ka na? 1319 01:41:25,750 --> 01:41:27,416 Matutulog na ako. 1320 01:41:27,500 --> 01:41:28,375 Okay. 1321 01:42:12,166 --> 01:42:13,333 MAMA 1322 01:42:13,416 --> 01:42:14,416 Mama. 1323 01:42:15,166 --> 01:42:17,291 Tinanong mo 'ko kung ano'ng ginawa ko kagabi. 1324 01:42:21,625 --> 01:42:22,875 Lumaban ako. 1325 01:42:24,458 --> 01:42:26,166 Pinaglaban ko ang pamilya natin, 1326 01:42:27,208 --> 01:42:29,083 pero sa paraan lang na alam ko. 1327 01:42:33,333 --> 01:42:35,916 Pero mukhang nasabi mo na 'yong kailangan kong marinig 1328 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 kaya salamat. 1329 01:42:41,958 --> 01:42:45,250 Ngayon, sarili ko naman ang ipaglalaban ko. 1330 01:42:49,375 --> 01:42:50,791 Alagaan mo si Kenny. 1331 01:42:51,458 --> 01:42:52,833 Kailangan niya ang nanay niya. 1332 01:42:56,958 --> 01:42:59,916 Baka pagkakataon na natin 'to para itama ang lahat. 1333 01:43:01,958 --> 01:43:02,958 Lyn. 1334 01:47:38,208 --> 01:47:43,208 Nagsalin ng Subtitle: Joanna Mae Uy