1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,041 --> 00:00:17,666 -[girl shouting] Here! Here! -[pensive music playing] 4 00:00:17,750 --> 00:00:19,125 [girl] Over here! 5 00:00:19,208 --> 00:00:20,708 Guess what? 6 00:00:21,208 --> 00:00:22,375 [girl laughing] 7 00:00:28,250 --> 00:00:29,291 I'm not! 8 00:00:29,375 --> 00:00:30,875 [laughing] Stop! 9 00:00:32,125 --> 00:00:33,791 [woman] What's wrong, sweetie? 10 00:00:35,333 --> 00:00:37,958 Mama! I got mud on my knee! 11 00:00:48,500 --> 00:00:50,708 [girl] Now it's a house! 12 00:00:56,791 --> 00:00:57,791 [both laughing] 13 00:01:00,583 --> 00:01:02,583 [pensive music continues] 14 00:01:17,208 --> 00:01:20,208 [on phone] Hello, Lynette, this is Investigator Sharon Wright 15 00:01:20,291 --> 00:01:21,666 from Cash Express Loans. 16 00:01:21,750 --> 00:01:27,666 Please, please, please call me back about your outstanding loan balance. 17 00:01:27,750 --> 00:01:31,916 If I don't hear from you soon, I need to escalate this to our repossession team, 18 00:01:32,000 --> 00:01:34,125 and I do not want to have to do that. 19 00:01:34,625 --> 00:01:38,083 Investigator Sharon Wright, Cash Express Loans. 20 00:01:38,166 --> 00:01:41,416 888-555-0113. 21 00:01:41,500 --> 00:01:44,916 [reporter on TV] If you're feeling the pinch, you're not alone. 22 00:01:45,000 --> 00:01:48,458 Numbers released by the Fed today are confirming continuing inflation, 23 00:01:48,541 --> 00:01:50,416 rising rents, and an ever-concerning… 24 00:01:50,500 --> 00:01:52,166 Ken. Come on. 25 00:01:52,833 --> 00:01:55,041 It's a big day. We're closing on the house, remember? 26 00:01:55,125 --> 00:01:57,583 -[Ken] One more minute. -Get up. You say that every morning. 27 00:01:57,666 --> 00:02:00,916 [reporter 1 on TV] One University of Washington economist put it this way… 28 00:02:01,000 --> 00:02:02,083 [Lynette] Mom, get up. 29 00:02:02,166 --> 00:02:04,708 [man on TV] …fundamentals of the American economy are breaking, 30 00:02:04,791 --> 00:02:07,083 especially in the job market and the housing market. 31 00:02:07,166 --> 00:02:10,250 People are actually being paid less than they used to for the same jobs. 32 00:02:10,333 --> 00:02:13,208 Middle wages are going down thanks to inflation. 33 00:02:13,291 --> 00:02:15,750 A hundred dollars used to get you a lot of groceries. 34 00:02:15,833 --> 00:02:18,750 Now you're spending twice that and your bags are less full than before. 35 00:02:18,833 --> 00:02:21,458 [reporter 2] Economists believe it's not just food prices. 36 00:02:21,541 --> 00:02:23,000 According to new numbers, 37 00:02:23,083 --> 00:02:27,208 the majority of all renters spend over a third of their income on housing. 38 00:02:28,541 --> 00:02:32,875 [reporter 3] 30% of Americans say they could not pay a $1,000 emergency expense. 39 00:02:32,958 --> 00:02:37,041 The consequences could be disastrous, including eviction rates, 40 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 job losses, and mental health difficulties. 41 00:02:42,250 --> 00:02:43,375 [woman groans] 42 00:02:46,000 --> 00:02:47,291 Don't look at me like that. 43 00:02:50,083 --> 00:02:51,291 -Ugh… -[alarm beeping] 44 00:02:51,375 --> 00:02:54,500 Who can sleep with your horse feet clomping around? 45 00:02:54,583 --> 00:02:57,666 Don't sleep out there and then you won't have to hear me. 46 00:02:57,750 --> 00:02:59,208 [woman] Don't be an asshole. 47 00:02:59,291 --> 00:03:02,250 It's too early to deal with your constant criticisms. 48 00:03:02,333 --> 00:03:05,250 We're meeting David at the attorney's at 2:30 to sign the papers. 49 00:03:05,333 --> 00:03:07,500 So you can't be late. Do you hear me? 50 00:03:07,583 --> 00:03:11,000 [woman] Yeah, okay. You don't need to remind me every two minutes, okay? 51 00:03:11,083 --> 00:03:14,000 [Lynette] If we don't put the money down today, we'll be evicted. 52 00:03:14,875 --> 00:03:16,250 Do you understand? 53 00:03:16,750 --> 00:03:18,625 -Mom? Do you understand? -Hey, Mommy. 54 00:03:18,708 --> 00:03:19,583 [woman] Hi, babe. 55 00:03:20,541 --> 00:03:21,666 Come here. 56 00:03:22,375 --> 00:03:24,041 Mm. How did you sleep? 57 00:03:24,125 --> 00:03:25,541 -[Ken] Really good. -I like that. 58 00:03:25,625 --> 00:03:27,541 -[Lynette] Ken, where's your other shoe? -What? 59 00:03:30,750 --> 00:03:33,458 So you gotta pick up the check from Chase on the way, right? 60 00:03:33,541 --> 00:03:36,583 -Of course, I got it. Thank you. -[Lynette] Okay. 2:30. 61 00:03:36,666 --> 00:03:37,666 Come on, Ken. 62 00:03:43,166 --> 00:03:45,166 -[sighs] -[pensive music playing] 63 00:03:48,166 --> 00:03:50,166 [car starting] 64 00:03:53,708 --> 00:03:56,333 [announcer] Coming up here on Portland 90.7 FM, 65 00:03:56,416 --> 00:03:58,250 we're taking your calls all morning 66 00:03:58,333 --> 00:04:01,333 to know if you're feeling the squeeze in this economy. 67 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 No sugarcoating it, folks. 68 00:04:03,000 --> 00:04:05,583 Everything's going up except our paychecks. 69 00:04:05,666 --> 00:04:09,166 -Latest numbers from the Fed confirmed… -Are you excited for the house? 70 00:04:09,250 --> 00:04:10,583 -[Ken] Oh, yes. -Oh, yes. 71 00:04:10,666 --> 00:04:12,791 [Ken] Uh, great times. 72 00:04:12,875 --> 00:04:15,291 [Lynette] You know what it means to own a home, don't you, Ken? 73 00:04:15,375 --> 00:04:17,833 It means Social Services can't take you away again. 74 00:04:17,916 --> 00:04:22,041 Yeah. And I can paint my bedroom red. 75 00:04:22,125 --> 00:04:25,291 [woman 1 on radio] If you're homeless, or live in a motel, 76 00:04:25,375 --> 00:04:28,916 or are even just struggling, everyone assumes that you deserve it. 77 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 It just takes one raise in rent, 78 00:04:31,083 --> 00:04:34,416 one missed shift at work, and anyone could be right here. 79 00:04:35,041 --> 00:04:36,625 [man 1 on radio] Everyone thinks, 80 00:04:36,708 --> 00:04:39,708 "They're homeless because of something they've done." Well, no. 81 00:04:39,791 --> 00:04:43,166 Sometimes it's just like one slip-up, one big bill coming in, and boom, 82 00:04:43,250 --> 00:04:46,625 you're evicted, you're living in your car, and there's no way back. 83 00:04:46,708 --> 00:04:50,125 [commentator 1] It's rare, but it's not. For every one person who finds a home, 84 00:04:50,208 --> 00:04:54,125 four more are forced out of theirs. Think about that. 85 00:04:54,208 --> 00:04:57,541 And if you have an eviction on your record, nobody'll rent to you. 86 00:04:57,625 --> 00:05:01,208 [woman 2] I think Americans are trained from birth to hate poor people. 87 00:05:01,958 --> 00:05:05,791 Even poor people hate poor people. That's the DNA of this country. 88 00:05:06,541 --> 00:05:09,250 [man 2] We have wages falling, prices going up, 89 00:05:09,333 --> 00:05:11,208 housing completely out of control. 90 00:05:11,291 --> 00:05:13,458 It really feels to me and to a lot of others 91 00:05:14,250 --> 00:05:17,583 that the fundamentals of American society are just breaking down, 92 00:05:17,666 --> 00:05:20,333 especially when it comes to jobs and housing. 93 00:05:20,416 --> 00:05:23,250 [woman 1] "Working homeless" ought to be an oxymoron. 94 00:05:23,333 --> 00:05:27,750 And here I am living in my car, and showering at the YMCA, and just… 95 00:05:27,833 --> 00:05:29,875 [Lynette] You're gonna be okay while I'm at work? 96 00:05:29,958 --> 00:05:33,666 [Ken] Will you ask about the job at the bakery? 97 00:05:33,750 --> 00:05:35,333 Yeah. I'm gonna ask him again. 98 00:05:35,416 --> 00:05:39,041 [man 3] I'm with you. For the rich, Portland is this huge success story. 99 00:05:39,125 --> 00:05:42,500 Rents are skyrocketing, investments, luxury developments… 100 00:05:42,583 --> 00:05:44,333 Life's great for property owners… 101 00:05:45,083 --> 00:05:47,083 [expectant music playing] 102 00:06:02,083 --> 00:06:03,333 [lock buzzing] 103 00:06:03,416 --> 00:06:05,416 [machinery whirring loudly] 104 00:06:17,416 --> 00:06:19,541 Ah, it's a big day for you, huh? 105 00:06:19,625 --> 00:06:22,041 [Lynette] Yeah. Though until it's signed, I'm like, ugh. 106 00:06:22,125 --> 00:06:24,708 -Just can't even… -Mama doing all right? 107 00:06:24,791 --> 00:06:28,125 [Lynette] Yeah, you know. She's a total fucking mess like always. 108 00:06:28,208 --> 00:06:29,208 Mm. 109 00:06:29,291 --> 00:06:31,708 All right. Hit it. 110 00:06:32,541 --> 00:06:33,875 [machine beeps] 111 00:06:37,208 --> 00:06:39,208 [continuous beeping] 112 00:06:46,541 --> 00:06:48,541 [machines humming] 113 00:06:51,791 --> 00:06:53,666 [lock buzzing] 114 00:06:53,750 --> 00:06:56,666 [Lynette] The manager's here, Ken. Come on, you gotta go. 115 00:06:56,750 --> 00:06:58,958 [Ken] Did you ask about the job? 116 00:06:59,041 --> 00:07:01,250 Yeah, I… I did. There's nothing right now. 117 00:07:01,333 --> 00:07:03,333 [train horn blaring] 118 00:07:05,791 --> 00:07:07,458 Syrup on the side this time? 119 00:07:07,541 --> 00:07:09,333 -Uh, no, top. -No, side. 120 00:07:09,416 --> 00:07:12,041 -No, top. -Yesterday you said side. 121 00:07:12,125 --> 00:07:15,125 -No, I did not say that. -You can't change your mind all the time. 122 00:07:15,208 --> 00:07:16,958 -Five dollars. -I don't care. 123 00:07:17,041 --> 00:07:18,583 -"Thank you." -Yeah, give me. 124 00:07:22,458 --> 00:07:23,708 [woman] Morning, Kenny. 125 00:07:26,333 --> 00:07:28,625 -[Lynette] Ken, I'll be done in three. -Okay. 126 00:07:34,125 --> 00:07:36,125 [machine whirring loudly] 127 00:07:42,125 --> 00:07:44,125 [lock buzzing] 128 00:07:45,041 --> 00:07:47,041 [bell ringing] 129 00:07:49,875 --> 00:07:51,708 [teacher] In the end… 130 00:07:51,791 --> 00:07:56,000 the differences between Monetarist and the Keynesian approaches are just-- 131 00:07:56,083 --> 00:07:57,375 [can opening loudly] 132 00:07:58,166 --> 00:08:01,791 …differences in opinion on how to maximize economic growth. 133 00:08:01,875 --> 00:08:04,708 She looks like Hillary Clinton. 134 00:08:04,791 --> 00:08:07,875 -[teacher] The driving force here is-- -[students laughing] 135 00:08:09,791 --> 00:08:12,833 -[teacher] He needs full-time care. -Yeah, I know. That's under control. 136 00:08:12,916 --> 00:08:16,166 -[teacher] There are facilities for that. -We're just in between facilities. 137 00:08:16,250 --> 00:08:18,166 [teacher] Find one. My classroom is not it. 138 00:08:18,250 --> 00:08:20,250 -Yeah, I get it. -Um, my name's Kenny. 139 00:08:20,333 --> 00:08:23,541 -[teacher] Okay, but Kenny can't be here. -Yup, we know that. 140 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 -You know I was bullshitting her, right? -Yeah. 141 00:08:26,541 --> 00:08:29,416 -You're not going back to that place. -I'm not going back. 142 00:08:29,500 --> 00:08:30,666 -Never. -No. 143 00:08:31,625 --> 00:08:34,541 -We're getting a house now, Ken. -Cool. 144 00:08:52,583 --> 00:08:53,833 [Lynette] Do I look okay? 145 00:08:54,333 --> 00:08:56,541 -[Ken] You look good. -You think? 146 00:08:57,083 --> 00:08:58,416 Mama better be here. 147 00:08:59,583 --> 00:09:01,291 Why do I feel so nervous? 148 00:09:04,000 --> 00:09:06,666 [Ken] I… want you… 149 00:09:06,750 --> 00:09:09,625 I want you to be, you know, strong. 150 00:09:09,708 --> 00:09:12,166 Strong and just be yourself, 151 00:09:12,250 --> 00:09:14,708 and just be adorable. 152 00:09:15,208 --> 00:09:17,375 [man] There's this-- Here she is. 153 00:09:19,958 --> 00:09:23,541 Hi, David. I'm so sorry. We got held up in traffic. It was… 154 00:09:23,625 --> 00:09:26,333 -[David] It's fine. -Yeah, um… 155 00:09:26,416 --> 00:09:29,291 -Oh, this is Kenny, you remember? -Of course. 156 00:09:29,375 --> 00:09:30,666 -[Ken] Hey. -Hey. 157 00:09:31,458 --> 00:09:33,416 Uh, this is Mike Gregory, my lawyer. 158 00:09:33,500 --> 00:09:34,791 -[Mike] Hi. -Hi. 159 00:09:35,625 --> 00:09:36,625 Hello, Mike. 160 00:09:38,666 --> 00:09:42,083 Uh, thank you for the money off and the extension that you gave me. 161 00:09:42,166 --> 00:09:44,958 Of course! My dad would've wanted you to have it, so… 162 00:09:45,041 --> 00:09:46,750 Doreen's not with you? 163 00:09:46,833 --> 00:09:49,333 We need both of you to sign the loan. 164 00:09:50,125 --> 00:09:53,166 Uh, of course. I mean, she texted me to say, um… 165 00:09:53,250 --> 00:09:56,666 Uh, she should be here. It's probably minutes away. 166 00:09:56,750 --> 00:10:00,291 Um, thing is we don't have a lot of time. I have to go see a property in St. John's. 167 00:10:00,375 --> 00:10:02,833 No, she's coming. She's coming. I'll call her. 168 00:10:02,916 --> 00:10:05,375 -[David] Uh, sure. -[line ringing] 169 00:10:05,458 --> 00:10:06,750 [sighs] 170 00:10:08,666 --> 00:10:12,333 [David] Stressful. I guess I don't know what I expected. 171 00:10:12,416 --> 00:10:15,750 Um, okay, I feel like we've tried and tried here. 172 00:10:15,833 --> 00:10:18,166 -It's just… -[menacing music building] 173 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 -[Doreen] Hi, listen… -Where are you? 174 00:10:20,291 --> 00:10:22,916 I'm… I got, like, held up. Where are you? 175 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 I'm at the attorney's office. 176 00:10:24,833 --> 00:10:28,041 Uh, well, you're gonna have to tell them I can't make it. 177 00:10:28,583 --> 00:10:31,625 I… I can't talk about this right now. Sorry. 178 00:10:31,708 --> 00:10:32,916 Are you serious? 179 00:10:33,000 --> 00:10:34,750 Mm, gotta… gotta go. 180 00:10:34,833 --> 00:10:37,833 -[menacing music playing] -[David clears throat] 181 00:10:37,916 --> 00:10:40,500 [David] Is, uh… Is Doreen gonna make it? 182 00:10:42,791 --> 00:10:45,791 [menacing music building] 183 00:10:45,875 --> 00:10:48,875 -[menacing music continues] -[phone line ringing] 184 00:10:54,416 --> 00:10:56,375 [on voicemail] It's Doreen. You know what to do. 185 00:10:56,458 --> 00:10:58,500 [on voicemail] …Sharon Wright from Cash Express… 186 00:10:58,583 --> 00:11:00,708 [on voicemail] It's Doreen. You know what to do. 187 00:11:00,791 --> 00:11:03,458 -[line ringing] -[overlapping voices] 188 00:11:03,541 --> 00:11:06,541 [woman] Denise called in sick, so I'm covering until you arrive. 189 00:11:06,625 --> 00:11:07,833 Try not to be late… 190 00:11:07,916 --> 00:11:09,916 -[music stops] -[Lynette gasping] 191 00:11:15,083 --> 00:11:17,833 [softly] Oh no. We're so fucked. 192 00:11:23,833 --> 00:11:25,833 [car approaching] 193 00:11:26,958 --> 00:11:28,958 [horn honking persistently] 194 00:11:45,625 --> 00:11:46,708 What is that? 195 00:11:47,375 --> 00:11:48,500 [Doreen] It's a car. 196 00:11:49,625 --> 00:11:50,875 [Lynette] Whose car? 197 00:11:50,958 --> 00:11:53,000 -Mine. Bought it. -[scoffs] 198 00:11:53,083 --> 00:11:57,000 Passed that dealer on the way to work. They were having this Mazda Madness sale. 199 00:11:57,083 --> 00:11:59,708 -[Lynette] You're not serious. -I saw this beautiful white car. 200 00:12:00,333 --> 00:12:03,416 So I went in, I hustled them, and I got a great deal. 201 00:12:05,833 --> 00:12:08,708 So instead of coming to the attorney's office like we planned, 202 00:12:08,791 --> 00:12:11,916 you left work, went to a car dealership, and you bought a car? 203 00:12:12,791 --> 00:12:14,000 Yeah, pretty much. 204 00:12:15,958 --> 00:12:17,708 How much was that? 205 00:12:17,791 --> 00:12:21,416 Um, I put 25 down, so my monthly is almost nothing. 206 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 $25,000? 207 00:12:23,583 --> 00:12:24,666 It's my money, right? 208 00:12:24,750 --> 00:12:27,083 You just spent our whole down payment on a car? 209 00:12:27,166 --> 00:12:29,541 Well, I'm allowed to spend my own money. 210 00:12:30,500 --> 00:12:34,083 -Working at Fred Meyer till I drop dead. -Do you have any idea what this means? 211 00:12:34,166 --> 00:12:39,291 I've been saving for years, so I thought, why not do something nice for myself once? 212 00:12:39,375 --> 00:12:41,708 Why would you do this today? That money is for the house. 213 00:12:41,791 --> 00:12:44,291 I'm gonna go inside, I'm gonna grab a Coke, 214 00:12:44,375 --> 00:12:46,875 and then I'm gonna grab Kenny and take him for a drive. 215 00:12:46,958 --> 00:12:49,833 You didn't turn up because you were at Mazda Mania? 216 00:12:49,916 --> 00:12:51,250 -Really? -It's Mazda Madness. 217 00:12:51,333 --> 00:12:53,833 Mazda Madness, then? We're gonna be evicted. 218 00:12:53,916 --> 00:12:55,250 Do you understand that? 219 00:12:55,333 --> 00:12:58,708 I mean, have you actually lost your mind? We don't have anywhere to go. 220 00:12:58,791 --> 00:13:01,416 We're gonna be out on the streets. What do you not get? 221 00:13:01,500 --> 00:13:03,583 I'm really sorry. It was a shitty thing to do. 222 00:13:03,666 --> 00:13:05,583 And I'm… I'm a really shitty mom. 223 00:13:06,750 --> 00:13:09,208 I know you're upset, and that's the last thing I want, 224 00:13:09,291 --> 00:13:12,500 but honestly, I didn't tell you because I knew you'd be upset, and… 225 00:13:12,583 --> 00:13:16,000 "Upset"? I just had to beg David to give us till tomorrow-- 226 00:13:16,083 --> 00:13:17,375 David's a crook. 227 00:13:18,125 --> 00:13:21,083 His loan is a shitty loan, and the house is shittier still. 228 00:13:21,166 --> 00:13:23,041 Everything's falling apart here. 229 00:13:23,125 --> 00:13:25,708 [panting] Oh God. They're gonna take Kenny away. 230 00:13:25,791 --> 00:13:27,750 -[Doreen] I knew you'd act like this. -Fuck, fuck. 231 00:13:27,833 --> 00:13:30,791 Okay, listen to me, okay? I told you I'm gonna do it up. 232 00:13:30,875 --> 00:13:33,208 I told you I'm gonna fix it up. Gonna make it nice. 233 00:13:33,291 --> 00:13:35,458 Gonna make it so nice. Because that's the point. 234 00:13:35,541 --> 00:13:37,583 We'll never get another opportunity like this. 235 00:13:37,666 --> 00:13:39,833 This is our only chance. Do you get that? 236 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 There's another offer. He's gonna take the offer tomorrow. 237 00:13:42,583 --> 00:13:44,208 -Do you understand that? -I cannot. 238 00:13:44,291 --> 00:13:47,000 -They'll take Kenny away. -I'm not doing this with you now. 239 00:13:47,083 --> 00:13:50,125 -Please just give me the keys. -No. I'm not giving you the keys. 240 00:13:50,208 --> 00:13:52,500 I am not having this conversation right now! 241 00:13:52,583 --> 00:13:53,583 [Ken] Stop fighting! 242 00:13:53,666 --> 00:13:56,250 I'm gonna take it back. I'm gonna do all of the talking. 243 00:13:56,333 --> 00:13:59,583 -I'm gonna tell them you made a mistake. -But I haven't made a mistake. 244 00:13:59,666 --> 00:14:02,833 You have. You have. Just give me the keys. Just give me the keys. 245 00:14:02,916 --> 00:14:04,541 -Give me the fucking keys! -Hey! 246 00:14:04,625 --> 00:14:06,500 -Give me the fucking-- -[Ken] Stop fighting. 247 00:14:06,583 --> 00:14:08,583 -I hate when you fight! -[muttering] 248 00:14:11,125 --> 00:14:12,750 -[Doreen] Hey, babe? -[muttering] 249 00:14:12,833 --> 00:14:15,916 [Doreen] Would you like to go for a ride in my brand-new car? 250 00:14:16,750 --> 00:14:18,666 -[Lynette] Oh God. -[Ken] So cool, Mom. 251 00:14:18,750 --> 00:14:21,083 [Lynette breathes heavily] 252 00:14:21,166 --> 00:14:22,583 Okay. Okay. 253 00:14:22,666 --> 00:14:25,250 But this… Mom, this is about Kenny. 254 00:14:25,333 --> 00:14:26,458 [Ken] This is so cool. 255 00:14:26,541 --> 00:14:28,833 [Doreen] Come on. We'll go to Dairy Queen and celebrate. 256 00:14:28,916 --> 00:14:32,125 [Lynette] We'll be homeless, and you'll be living in that fucking Mazda, Mom. 257 00:14:32,208 --> 00:14:35,208 -[Doreen] You wanna buy the house? -Kenny will go back in that care home. 258 00:14:35,291 --> 00:14:37,041 Get it on your own. God love you. 259 00:14:37,125 --> 00:14:40,291 -You go for it, okay? -You know I can't get a loan on my own. 260 00:14:40,375 --> 00:14:42,666 -You know that! -Yeah, and whose fault is that? 261 00:14:42,750 --> 00:14:45,375 And I'm gonna be out on the street again. Is that what you want? 262 00:14:45,458 --> 00:14:48,958 How long have you kept a job before you blow it and you freak out at everybody 263 00:14:49,041 --> 00:14:51,208 and start threatening people and throwing shit? 264 00:14:51,291 --> 00:14:53,458 [Lynette] I'm sorry. No, come on. I'm begging you. 265 00:14:53,541 --> 00:14:55,000 Please. Do not do this. 266 00:14:55,083 --> 00:14:58,208 I'm begging you. Please. Let's just take it back, okay? 267 00:14:58,291 --> 00:15:00,708 -I will go to the dealership, tell them-- -[horn honks] 268 00:15:00,791 --> 00:15:02,416 Can you not? Fuck off. 269 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 [Doreen] It's done. It's signed. That's the contract, okay? 270 00:15:06,250 --> 00:15:08,625 It's over, it's done. Let go. It's over. 271 00:15:10,375 --> 00:15:11,875 Oh God. Fuck. 272 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 Okay, you know what? 273 00:15:15,708 --> 00:15:17,791 I'm gonna get the $25,000. 274 00:15:17,875 --> 00:15:19,833 You are insane, and you have lost your mind. 275 00:15:19,916 --> 00:15:22,208 You've lost your mind. Kenny, she's lost her mind. 276 00:15:22,291 --> 00:15:26,208 Okay, just don't forget to pick Kenny up tonight from Mona's, okay? 277 00:15:27,166 --> 00:15:29,166 [dark music playing] 278 00:15:34,583 --> 00:15:36,583 [car honking] 279 00:15:39,125 --> 00:15:42,125 [on recording] This is David Claremont from Portland Real Estate. 280 00:15:42,208 --> 00:15:44,541 Leave a message and I'll call you back. 281 00:15:44,625 --> 00:15:47,583 David, hi, it's Lynette. Um, I'm sorry about today. 282 00:15:47,666 --> 00:15:50,041 I just, um, I have something I wanted to talk to you about. 283 00:15:50,125 --> 00:15:53,041 It's kind of urgent. Would you mind just giving me a call back? 284 00:15:53,125 --> 00:15:53,958 Thanks. 285 00:15:54,041 --> 00:15:56,041 [rock music blaring on stereo] 286 00:15:58,875 --> 00:16:00,000 [man] You okay? 287 00:16:03,625 --> 00:16:06,500 -[Tammy] You're late again! It's 6:30. -[Lynette] I know, Tammy. 288 00:16:07,583 --> 00:16:09,875 -I know. Sorry, I got caught up-- -[Tammy] Whatever. 289 00:16:09,958 --> 00:16:14,083 I just wish you wouldn't be such a slacker and be on time once in a while. 290 00:16:14,166 --> 00:16:16,875 -[Lynette] Something happened. -Not my problem. 291 00:16:16,958 --> 00:16:19,333 -Can you grab that food order there, sis? -[Lynette] Yeah. 292 00:16:19,416 --> 00:16:21,208 -Hi, David. -[David] Are you backing out? 293 00:16:21,291 --> 00:16:26,208 No, it's just that the bank is fucked up and they didn't get the check in time 294 00:16:26,291 --> 00:16:29,791 and we might just need a bit more time because it's a weekend tomorrow. 295 00:16:29,875 --> 00:16:32,750 Okay, enough already. I've been more than generous. 296 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 I know. If you could just… I know that you have, David. 297 00:16:35,458 --> 00:16:38,833 You know that I know that you have. I just need a bit more time, that's all. 298 00:16:38,916 --> 00:16:40,625 -I just need one more day. -Lynette, stop! 299 00:16:40,708 --> 00:16:42,083 9:00 a.m. tomorrow morning. 300 00:16:42,166 --> 00:16:45,250 If all the money is in my account, we have a deal. Otherwise, it's off. 301 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 -$25,000 by 9:00 a.m. -Okay. 302 00:16:47,541 --> 00:16:49,791 -Last chance, Lynette. -Yeah. Tomorrow. 303 00:16:54,916 --> 00:16:56,791 Fuck. [sighs] 304 00:16:57,791 --> 00:17:00,125 -[man] You okay? -Yeah. 305 00:17:00,208 --> 00:17:01,208 No. 306 00:17:01,291 --> 00:17:02,291 Can I have one? 307 00:17:04,166 --> 00:17:06,166 [rock music continues in background] 308 00:17:11,041 --> 00:17:12,791 -Cody. -I know. 309 00:17:12,875 --> 00:17:14,875 [phone vibrating] 310 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 -Scott, hi. -[Scott] You called? 311 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 -Yes. -You free to meet? 312 00:17:23,166 --> 00:17:25,250 Yes, I can, actually. 313 00:17:25,333 --> 00:17:26,708 I'm free, that's right. 314 00:17:26,791 --> 00:17:28,375 The usual place, okay? 315 00:17:28,458 --> 00:17:30,875 Yes, that's great. We can definitely do that. 316 00:17:31,583 --> 00:17:32,791 -Fifteen minutes? -Thirty. 317 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 Sure. 318 00:17:36,750 --> 00:17:38,250 [faucet gushes] 319 00:17:57,541 --> 00:18:00,541 [pensive music playing] 320 00:18:13,791 --> 00:18:15,791 [Tammy] Right over there. Help yourself. 321 00:18:15,875 --> 00:18:18,000 -Where are you going, girl? -[Lynette] I've gotta… 322 00:18:18,083 --> 00:18:20,666 -[Tammy] No way. No. -It's Kenny. I've gotta go. 323 00:18:20,750 --> 00:18:22,458 -I'm so sorry. -[Tammy] It's always Kenny! 324 00:18:24,958 --> 00:18:26,958 [somber music playing] 325 00:18:49,416 --> 00:18:52,416 [darkly intriguing music playing] 326 00:19:28,958 --> 00:19:29,958 -Hi. -[Scott] Hey. 327 00:19:30,458 --> 00:19:31,458 Hi. 328 00:19:33,333 --> 00:19:35,416 -Never seen you not dressed up. -I know. 329 00:19:35,500 --> 00:19:37,875 -I thought I'd mix it up a little bit. -[laughs] 330 00:19:38,375 --> 00:19:39,916 It looks, um, good. 331 00:19:40,583 --> 00:19:43,083 I was surprised you called. You never called me before. 332 00:19:43,166 --> 00:19:45,708 -No, I know. I never do. -It was actually good timing. 333 00:19:45,791 --> 00:19:47,166 I had the evening free. 334 00:19:47,250 --> 00:19:49,125 That's great. I'm so pleased. 335 00:19:49,208 --> 00:19:50,250 So why'd you call? 336 00:19:50,750 --> 00:19:53,250 Well, I, um… 337 00:19:53,333 --> 00:19:57,333 -I had this idea for us I'd like to share. -Idea? Okay. 338 00:19:57,416 --> 00:19:59,666 Is it a sexy idea? [laughs] 339 00:20:00,166 --> 00:20:03,375 -So, okay. So, you know-- -You know what? Let me get you a drink. 340 00:20:03,458 --> 00:20:05,500 -Excuse me! [snaps fingers] -[server] Yes, hi. 341 00:20:05,583 --> 00:20:08,125 -[Scott] Two tequila on the rocks, please. -Sure. 342 00:20:08,208 --> 00:20:11,458 -Idea. -Yes, an amazing investment opportunity. 343 00:20:11,541 --> 00:20:13,708 I live in Kenton. You know that area? 344 00:20:13,791 --> 00:20:16,375 -From the news sometimes, yes. [laughs] -Yeah. 345 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 [Lynette] Yeah, I know, right? It's so… 346 00:20:18,500 --> 00:20:19,875 I live in a place there, 347 00:20:19,958 --> 00:20:23,666 and the guys decided to sell it to us for $40,000 under the asking price, 348 00:20:23,750 --> 00:20:25,125 which I thought was a good… 349 00:20:25,208 --> 00:20:26,791 -It's a really good deal. -Okay. 350 00:20:26,875 --> 00:20:29,000 -We got this one shot of getting us-- -Who's us? 351 00:20:30,833 --> 00:20:32,375 My mom and my brother. 352 00:20:33,625 --> 00:20:36,083 Oh, um… Yeah, you should go for it. 353 00:20:36,166 --> 00:20:38,666 Yeah, the thing is, is that we lost the deposit on the… 354 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 [server] Here you go. Two tequilas. 355 00:20:40,583 --> 00:20:41,875 [both] Thank you. 356 00:20:42,458 --> 00:20:44,166 -Salud. -Salud. 357 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 Yeah. 358 00:20:47,666 --> 00:20:49,583 All right, so the thing is what? 359 00:20:50,083 --> 00:20:54,708 Well, the thing is we had this deposit, and it kind of went wrong today, 360 00:20:54,791 --> 00:20:57,125 and I just wondered whether maybe, um… 361 00:20:57,791 --> 00:21:00,916 I wondered if you might be able to, uh… lend me the money. 362 00:21:01,708 --> 00:21:03,916 The, uh, $25,000. 363 00:21:04,000 --> 00:21:06,083 [laughs] For the house? 364 00:21:06,166 --> 00:21:07,875 Yeah, no, but through your company, 365 00:21:07,958 --> 00:21:10,250 'cause I know you're really good at this stuff, and-- 366 00:21:10,333 --> 00:21:12,125 Wait, are you joking? 367 00:21:12,208 --> 00:21:13,583 You're joking, right? 368 00:21:13,666 --> 00:21:15,625 I wouldn't ask you if it wasn't… 369 00:21:15,708 --> 00:21:17,541 I just really, I just… 370 00:21:19,041 --> 00:21:21,375 I just need a bit of help right now. 371 00:21:22,416 --> 00:21:24,375 -Was wondering if… -No. 372 00:21:24,458 --> 00:21:26,625 -If you could ask people at work. -Yeah, no. 373 00:21:26,708 --> 00:21:28,625 Maybe there's a way you can maybe-- 374 00:21:28,708 --> 00:21:32,500 I'm not looking to find a way to work out any deals with you, Lynette. 375 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 Sure. Yeah. 376 00:21:34,291 --> 00:21:36,000 Look, listen. Listen. 377 00:21:36,083 --> 00:21:37,083 I like you. 378 00:21:37,583 --> 00:21:40,500 Okay? I do. We have a lot of fun together. 379 00:21:40,583 --> 00:21:41,500 [chuckles softly] 380 00:21:41,583 --> 00:21:46,041 But I don't want to know that you live with your mother and your brother. 381 00:21:47,125 --> 00:21:48,125 You know? 382 00:21:48,625 --> 00:21:52,833 Like, I pay to have a good time, not to talk about that stuff. 383 00:21:55,833 --> 00:21:56,833 Yeah? 384 00:21:57,458 --> 00:21:59,041 I have enough worries as it is. 385 00:21:59,125 --> 00:22:03,125 [voice fading] My kids always asking for stuff, never saying "thank you" ever. 386 00:22:03,625 --> 00:22:04,625 -You know? -Yeah. 387 00:22:04,708 --> 00:22:07,708 -[menacing music building] -[voices fading] 388 00:22:11,208 --> 00:22:12,750 -[Scott] You okay? -Yes. 389 00:22:13,375 --> 00:22:15,250 -Yeah, I'm great. I'm really great. -Yeah? 390 00:22:15,333 --> 00:22:18,750 -Still okay to go up to the room? -Yeah, yeah, yeah. Always. 391 00:22:19,333 --> 00:22:20,333 [Scott] Okay. 392 00:22:21,666 --> 00:22:23,666 [dissonant music warbling] 393 00:22:28,333 --> 00:22:30,500 [unsettling music playing] 394 00:22:38,875 --> 00:22:40,500 [music builds to climax] 395 00:22:40,583 --> 00:22:41,875 [music fades] 396 00:23:22,458 --> 00:23:25,666 [Scott] Here's, uh… the $500. 397 00:23:26,166 --> 00:23:29,000 And I'm going to double it as a parting gift. 398 00:23:31,083 --> 00:23:33,208 It's been fun these past few months. 399 00:23:33,708 --> 00:23:34,708 It really has. 400 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 Good luck with the house. 401 00:23:39,250 --> 00:23:41,250 [dissonant music resumes] 402 00:24:13,500 --> 00:24:15,500 [menacing music playing] 403 00:24:18,500 --> 00:24:21,708 [Scott] Yes, honey. We'll talk about it when I get home, okay? 404 00:24:21,791 --> 00:24:24,500 Say good night to the kids. Okay. Love you. 405 00:24:25,083 --> 00:24:28,083 [darkly suspenseful music playing] 406 00:24:45,250 --> 00:24:48,250 [suspenseful music continues] 407 00:25:00,916 --> 00:25:02,041 All right. 408 00:25:10,166 --> 00:25:12,166 [engine starting] 409 00:25:18,875 --> 00:25:19,916 Fuck. 410 00:25:26,875 --> 00:25:28,875 -[tires squealing] -Shit. 411 00:25:29,583 --> 00:25:32,583 -[engine revving] -[darkly thrilling music playing] 412 00:25:51,500 --> 00:25:53,291 [phone vibrating] 413 00:25:54,166 --> 00:25:56,416 [Scott on phone] Hey, Lynette, crazy question. 414 00:25:56,500 --> 00:25:58,416 Did you see my key fob in the room? 415 00:26:00,625 --> 00:26:02,458 [engine revving] 416 00:26:13,666 --> 00:26:14,958 [exhales heavily] 417 00:26:15,916 --> 00:26:17,708 What the fuck am I doing? 418 00:26:19,916 --> 00:26:21,916 [suspenseful music playing] 419 00:26:43,791 --> 00:26:45,791 [phone vibrating] 420 00:26:47,541 --> 00:26:49,541 [vibrating continues] 421 00:26:52,416 --> 00:26:53,541 Shit. 422 00:26:55,458 --> 00:26:57,458 [phone vibrating] 423 00:26:58,041 --> 00:26:59,083 Fuck. 424 00:27:01,375 --> 00:27:04,125 [Scott on phone] I know you've taken my car, Lynette. 425 00:27:04,208 --> 00:27:07,458 Call me right fucking now! I mean it! 426 00:27:07,541 --> 00:27:09,541 -Call me back! -[car starting] 427 00:27:13,666 --> 00:27:15,666 [expectant music playing] 428 00:27:32,583 --> 00:27:33,583 [knock on door] 429 00:27:35,875 --> 00:27:37,125 [doorbell ringing] 430 00:27:38,458 --> 00:27:39,791 -[Lynette] Hi. -Lyn-Lyn! 431 00:27:39,875 --> 00:27:42,333 [laughing] What are you doing here? 432 00:27:42,416 --> 00:27:43,541 -I missed you. -Hi. 433 00:27:43,625 --> 00:27:46,500 What's going on? I thought you were the delivery guy. 434 00:27:46,583 --> 00:27:48,833 Oh! All right. Come on in. Make yourself at home. 435 00:27:48,916 --> 00:27:50,041 Oh my God. 436 00:27:50,125 --> 00:27:53,208 [woman] This better be good. My Lyft's gonna be here in five minutes. 437 00:27:53,708 --> 00:27:57,208 -[Lynette] Is this where he's got you now? -It's Robert's old bachelor pad. 438 00:27:57,291 --> 00:28:00,916 You know, I'm making it my own, and… I mean, look at this view. 439 00:28:01,000 --> 00:28:03,708 Didn't have this at the last place. Do you want a drink? 440 00:28:03,791 --> 00:28:05,333 There's a whole bunch right there. 441 00:28:05,416 --> 00:28:07,083 -[Lynette] Yeah. -Make me one too. 442 00:28:07,625 --> 00:28:10,500 To what do I owe this pleasant surprise? 443 00:28:10,583 --> 00:28:12,916 -[Lynette] I need to ask you something. -[glass clinks] 444 00:28:13,000 --> 00:28:15,416 Ah-ah-ah-ah! No, no, no! Don't touch those glasses. 445 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 They're Robert's. If you break it, he'll kill me. 446 00:28:17,583 --> 00:28:19,291 There's clean ones above the sink. 447 00:28:19,375 --> 00:28:21,750 Anyway, I wish I could stay and get drunk with you, 448 00:28:21,833 --> 00:28:24,333 but I was, like, ten minutes late last week. 449 00:28:24,416 --> 00:28:26,791 He does this thing that my grandma used to do. 450 00:28:26,875 --> 00:28:31,416 He, like, won't tell you why he's mad, but they'll just, like, look at you 451 00:28:31,500 --> 00:28:35,166 like a fucking chihuahua in the middle of taking the biggest shit of its life, 452 00:28:35,250 --> 00:28:36,500 like all cockeyed, like… 453 00:28:37,416 --> 00:28:40,166 Like, it's actually quite menacing and terrifying. 454 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 Can't stay long. I gotta pick Kenny up anyways. 455 00:28:42,416 --> 00:28:44,458 Why are you acting like you're his mom? 456 00:28:44,541 --> 00:28:47,375 Trying to prove you're a good little girlie or something? 457 00:28:47,458 --> 00:28:50,541 -[Lynette] Fuck off. -Well, I'm just saying, you do too much. 458 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 Fuck. You smell bad. You look like shit. 459 00:28:57,125 --> 00:28:59,250 [Lynette] Do I? You have no idea. 460 00:29:01,708 --> 00:29:04,375 Did I tell you I just got back from San Diego? 461 00:29:04,958 --> 00:29:07,875 He had some Senate stuff to do in Corona Del Mar. 462 00:29:08,958 --> 00:29:11,000 We stayed at the Hyatt. Two rooms. 463 00:29:11,083 --> 00:29:13,750 We're still doing the whole, like, being discreet thing, 464 00:29:13,833 --> 00:29:17,291 even though everyone knows we're together, including his wife, 465 00:29:17,375 --> 00:29:20,291 which is a whole 'nother story, but I'll tell you that another time. 466 00:29:20,375 --> 00:29:22,000 We're not gonna stay at the Hyatt anymore. 467 00:29:22,083 --> 00:29:25,000 They say the beds are Tempur-Pedic, and they're so clearly not. 468 00:29:25,083 --> 00:29:27,541 They're, like, cardboard. It's false advertising. 469 00:29:27,625 --> 00:29:29,083 You grew up sleeping on a couch, 470 00:29:29,166 --> 00:29:31,791 and now you're complaining about a fancy bed at the Hyatt? 471 00:29:31,875 --> 00:29:35,708 Oh, you know what, Lynette? Fuck you. I told you that in confidence. 472 00:29:35,791 --> 00:29:40,416 God, you always bring… [smacks lips] You're so annoying! 473 00:29:40,500 --> 00:29:42,541 Ugh, this shit doesn't even come off. 474 00:29:42,625 --> 00:29:43,750 [Lynette] I'll do it. 475 00:29:44,500 --> 00:29:45,958 [woman] Can you open this? 476 00:29:47,000 --> 00:29:51,208 -Can you hurry? I really have to go. -Okay, Gloria. I've got a problem, okay? 477 00:29:51,291 --> 00:29:53,166 And you know that three grand you owe me? 478 00:29:53,250 --> 00:29:56,541 I really need it tonight 'cause Doreen fucked up the plan to buy the house. 479 00:29:56,625 --> 00:29:58,625 -I need that money back, okay? -[phone dings] 480 00:29:58,708 --> 00:30:01,083 -[Gloria] I knew she was gonna do that. -Gloria. 481 00:30:01,166 --> 00:30:02,625 Gloria, I'm serious. 482 00:30:02,708 --> 00:30:04,458 -[Gloria gasps] Look at this. -Fuck. 483 00:30:04,541 --> 00:30:06,875 [Gloria] Look at this. Giovanni Versace. 484 00:30:06,958 --> 00:30:08,791 That's how the Italians say it. 485 00:30:09,458 --> 00:30:11,541 What do you think? Should I wear this tonight? 486 00:30:11,625 --> 00:30:12,583 It's kind of springy. 487 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 Gloria, I really need my money back tonight. 488 00:30:14,875 --> 00:30:18,125 -[Gloria] Nope! I'm not doing this now. -I'm serious. We're gonna be evicted. 489 00:30:18,208 --> 00:30:21,000 -[Lynette] You understand? -My car's downstairs. I'm not doing this. 490 00:30:21,083 --> 00:30:23,708 [Lynette] I'm gonna be turning fucking tricks in my car again. 491 00:30:25,541 --> 00:30:28,500 [Gloria] Ugh! You're literally fucking up my vibe right now. 492 00:30:28,583 --> 00:30:30,416 -Ugh. -[Lynette] Babe… 493 00:30:30,500 --> 00:30:32,125 [laughing] Oh my God. 494 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Did Robert put that there to watch you change? 495 00:30:35,041 --> 00:30:37,333 No, don't be crude. 496 00:30:37,416 --> 00:30:41,875 I put it there. I prefer this version anyway because he doesn't talk back. 497 00:30:41,958 --> 00:30:44,416 -Do you, Bobby? That's my boy. -Oh my God. 498 00:30:44,500 --> 00:30:47,208 Anyway, you're just jealous because my man is going places. 499 00:30:47,291 --> 00:30:48,291 Yeah, jail. 500 00:30:49,041 --> 00:30:52,875 Although I'm kinda stressed 'cause I don't think he finds me sexy anymore. 501 00:30:52,958 --> 00:30:54,500 Here. Can you put this on? 502 00:30:55,000 --> 00:30:57,791 That must be hard, but I'm not here to talk about your sex life. 503 00:30:57,875 --> 00:30:59,833 I'm here to talk about the money you owe me. 504 00:30:59,916 --> 00:31:03,000 All right, Lynette, take the stick out of your ass, okay? 505 00:31:03,083 --> 00:31:06,083 You can't show up unannounced and start emotionally blackmailing me for money. 506 00:31:06,166 --> 00:31:09,000 That's what you did to me six months ago when I bailed you out. 507 00:31:10,500 --> 00:31:12,875 Lynette, I was in jail. 508 00:31:13,500 --> 00:31:17,666 That situation is not this situation. You're the only number I know by heart. 509 00:31:17,750 --> 00:31:20,666 Like, that's just the way the chips fell. Like, okay? Relax. 510 00:31:20,750 --> 00:31:25,083 Take one look at me. How long do you think I'd last at Columbia River Correctional? 511 00:31:25,166 --> 00:31:28,375 -[Lynette] Yeah, not long. -Okay, exactly. That settles that. 512 00:31:28,458 --> 00:31:30,333 [scoffs] Unbelievable. 513 00:31:30,416 --> 00:31:31,958 Gloria, come on. 514 00:31:32,041 --> 00:31:34,250 Can you not ask Robert for the fucking money? 515 00:31:34,333 --> 00:31:35,416 Ask Scott. 516 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 I did. He said no. 517 00:31:37,041 --> 00:31:39,500 He doesn't even call me anymore. You stole him from me. 518 00:31:39,583 --> 00:31:41,500 [Lynette scoffs] Well, it's ended now, so… 519 00:31:41,583 --> 00:31:44,625 [Gloria] Whatever. I know you definitely got way more than $3,000 off him, 520 00:31:44,708 --> 00:31:45,833 so let's call it even. 521 00:31:45,916 --> 00:31:48,333 [Lynette] Can't you ask those two other guys you're seeing? 522 00:31:48,416 --> 00:31:50,666 What the fuck, Lynette? I'm not seeing them anymore. 523 00:31:50,750 --> 00:31:52,916 Well, last week you were. Now suddenly you're not? 524 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 What are you, the fucking feds? 525 00:31:55,041 --> 00:31:58,875 Jesus Christ, Lynette. Do you know what would happen if Robert heard you? 526 00:31:58,958 --> 00:32:01,125 He'd throw me out! I'd be back dancing at Mary's. 527 00:32:01,208 --> 00:32:03,375 -Give me my money and I will fuck off! -[phone dings] 528 00:32:03,458 --> 00:32:07,625 -Ugh! My car's here. I can't do this. -I'm gonna be working the streets, Gloria. 529 00:32:07,708 --> 00:32:10,916 -[Gloria] You're unbelievable! -Kenny's gonna be taken away. How… 530 00:32:11,708 --> 00:32:13,708 [Gloria loudly] Ugh! 531 00:32:14,375 --> 00:32:16,166 Really bad time, Lynette! 532 00:32:16,958 --> 00:32:18,250 My car's downstairs! 533 00:32:18,333 --> 00:32:21,958 Will you stop shouting at me? I am asking for my own money. 534 00:32:22,041 --> 00:32:26,333 [Gloria] I can't just materialize $3,000 in the middle of the night! 535 00:32:26,416 --> 00:32:29,083 What the fuck do I look like, Bank of America? 536 00:32:29,166 --> 00:32:32,833 I can't be your personal fucking ATM machine every time you need money. 537 00:32:33,791 --> 00:32:35,916 You know what? You told me to mind my own business! 538 00:32:36,000 --> 00:32:38,500 So you know what? I'm minding my own business. 539 00:32:39,541 --> 00:32:42,375 Maybe that's why nothing's going right in your fucking life. 540 00:32:42,458 --> 00:32:44,791 Maybe you need an attitude adjustment. 541 00:32:46,583 --> 00:32:50,083 Ugh! You see, now I feel bad. Now I fucking feel bad. 542 00:32:50,625 --> 00:32:54,250 You want the shirt off my back? You want the wig too while you're at it? 543 00:32:57,125 --> 00:32:58,458 You know what, Lynette? 544 00:32:58,541 --> 00:33:00,416 Friends don't keep score. 545 00:33:00,500 --> 00:33:03,416 Next time I do something nice for you, I'll make sure to keep a tally. 546 00:33:03,500 --> 00:33:05,000 -How's that? -[safe beeping] 547 00:33:05,708 --> 00:33:08,750 You know what Robert would do if he knew I had the code to his safe? 548 00:33:08,833 --> 00:33:10,083 It'd be so bad. 549 00:33:10,791 --> 00:33:11,958 Oh my God. 550 00:33:13,416 --> 00:33:15,708 He'd throw me out of here so fast. 551 00:33:16,333 --> 00:33:19,125 Five hundred. Take it or leave it, that's the best I can do. 552 00:33:19,208 --> 00:33:21,583 No! Five hundred? No, I need the three grand. 553 00:33:21,666 --> 00:33:24,333 Lynette, why are you doing this to me right now? 554 00:33:24,416 --> 00:33:25,333 My car is here! 555 00:33:25,416 --> 00:33:28,375 Do you know what? It's fine. I'm gonna work it out. It's all fine. 556 00:33:28,458 --> 00:33:30,666 -I'm being crazy. He still likes me. -Yes. 557 00:33:31,208 --> 00:33:33,041 Okay, want me to drop you off somewhere? 558 00:33:33,125 --> 00:33:35,208 I just need a second. Can I stay for a minute? 559 00:33:35,291 --> 00:33:38,333 [Gloria] That'd be great, actually, because I have a package on the way. 560 00:33:40,083 --> 00:33:42,916 Okay. And don't forget to double lock, okay? 561 00:33:44,458 --> 00:33:46,458 -Love you! Bye! -[door opens] 562 00:33:46,541 --> 00:33:49,625 -[darkly intriguing music playing] -[door closes] 563 00:34:06,500 --> 00:34:07,625 [lock beeping] 564 00:34:07,708 --> 00:34:08,791 [lock buzzes] 565 00:34:12,041 --> 00:34:13,041 [lock beeping] 566 00:34:13,125 --> 00:34:14,125 [lock buzzes] 567 00:34:14,208 --> 00:34:16,083 [breathes deeply] 568 00:34:25,916 --> 00:34:27,916 [pensive music playing] 569 00:34:50,833 --> 00:34:52,041 Cody. 570 00:34:57,000 --> 00:34:58,041 Cody? 571 00:34:59,291 --> 00:35:00,333 Hi. 572 00:35:00,916 --> 00:35:03,833 I was waiting for you. I just had a question for you. 573 00:35:05,833 --> 00:35:08,875 -I'm supposed to be catching my bus. -No, I know. It'll take one minute. 574 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 What's up? 575 00:35:11,083 --> 00:35:15,291 I've been really fucking dumb, okay? And I put some money in my safe ages ago. 576 00:35:15,375 --> 00:35:16,458 And, um… 577 00:35:16,541 --> 00:35:18,583 Uh, you know the digital ones? 578 00:35:18,666 --> 00:35:20,750 -You know and you put the code in? -Yeah. 579 00:35:20,833 --> 00:35:23,333 And I put it wrong three times tonight, and it's locked. 580 00:35:23,416 --> 00:35:25,625 I wondered if you knew how I could get it open. 581 00:35:26,583 --> 00:35:29,708 -[chuckles] Call a locksmith? -I tried. It's too late. 582 00:35:29,791 --> 00:35:30,791 I don't have time. 583 00:35:30,875 --> 00:35:33,583 I need it tonight. Do you know how I might override it? 584 00:35:33,666 --> 00:35:34,791 How would I know that? 585 00:35:36,625 --> 00:35:37,958 -Because-- -Because? 586 00:35:39,375 --> 00:35:42,875 -Well, I thought you might know how to-- -Why would you figure that? 587 00:35:42,958 --> 00:35:46,875 I just thought you might know how to get into the safe because you did time, right? 588 00:35:46,958 --> 00:35:48,625 I did time? Who told you that? 589 00:35:49,208 --> 00:35:50,333 Tammy told me that. 590 00:35:50,416 --> 00:35:51,708 [laughs] Fucking Tammy. 591 00:35:54,083 --> 00:35:56,041 -Well, do you know? -No, uh, look. 592 00:35:56,541 --> 00:35:59,666 I'm not gonna lie. All this shit sounds pretty fucking sketchy right now. 593 00:35:59,750 --> 00:36:02,666 -I'm just asking. I just-- -I'm gonna catch this bus, all right? 594 00:36:03,708 --> 00:36:04,750 Fuck! 595 00:36:08,250 --> 00:36:09,250 [horn honks] 596 00:36:19,083 --> 00:36:20,416 Cody? Cody. 597 00:36:20,500 --> 00:36:23,333 Cody, I'll give you $200 if you just come and look at it. 598 00:36:25,625 --> 00:36:28,083 Cody, I will give you money. I will give you $200. 599 00:36:28,166 --> 00:36:29,791 Just come and have a look at it. 600 00:36:31,250 --> 00:36:32,375 Just have a look. 601 00:36:34,708 --> 00:36:38,416 -What kind of safe did you say it was? -It's just… What do you mean? 602 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 It's just a Home Depot one. 603 00:36:42,875 --> 00:36:43,916 Where is it? 604 00:36:44,000 --> 00:36:45,291 It's at my apartment. 605 00:36:46,000 --> 00:36:47,500 It's three minutes from here. 606 00:36:48,708 --> 00:36:49,750 What's in it? 607 00:36:49,833 --> 00:36:52,833 It's just my money that I need to get out of there right now. 608 00:36:54,041 --> 00:36:55,500 Cody, I'm asking for your help. 609 00:36:55,583 --> 00:36:57,875 All I'm asking is for you to come and have a look. 610 00:36:57,958 --> 00:37:00,375 -Just to look at it. -You got a boyfriend? 611 00:37:01,000 --> 00:37:03,666 -Mm-mm. -Roommate, nothing like that? Live alone? 612 00:37:05,291 --> 00:37:06,458 I live alone. 613 00:37:07,875 --> 00:37:08,916 That's good. 614 00:37:10,666 --> 00:37:11,875 So? 615 00:37:11,958 --> 00:37:13,583 [sighs] Okay. 616 00:37:14,708 --> 00:37:16,958 Yeah, yeah, yeah. I can look at that for you. 617 00:37:17,041 --> 00:37:19,125 -Just look at it? -For four hundred. 618 00:37:22,291 --> 00:37:23,583 -Four hundred? -Yeah. 619 00:37:25,583 --> 00:37:27,500 -That's cool? -Four hundred. Let's do it. 620 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 -Does that work? -Yeah, I'm down. 621 00:37:30,166 --> 00:37:31,250 Yeah, that's good. 622 00:37:32,125 --> 00:37:33,166 [Cody grunts] 623 00:37:34,625 --> 00:37:36,625 [darkly intriguing music playing] 624 00:38:11,666 --> 00:38:12,875 [Lynette] It's, um… 625 00:38:15,458 --> 00:38:17,583 This is a nice place for a bartender. 626 00:38:19,375 --> 00:38:20,375 Thanks. 627 00:38:22,541 --> 00:38:24,625 So this is, um… [clears throat] 628 00:38:27,041 --> 00:38:28,958 Yeah. What do you think? 629 00:38:29,833 --> 00:38:31,500 That ain't from Home Depot. 630 00:38:32,791 --> 00:38:33,791 [Lynette] Um… 631 00:38:33,875 --> 00:38:35,000 Can we get it open? 632 00:38:35,500 --> 00:38:37,250 How am I supposed to know that? 633 00:38:39,458 --> 00:38:41,291 Well, I mean, can we not just… 634 00:38:41,375 --> 00:38:43,791 Can we, um, force it open somehow? 635 00:38:45,208 --> 00:38:47,416 So you'd want me to break it in? That's it, huh? 636 00:38:47,500 --> 00:38:49,458 No, it's not. I'm giving you $400, so… 637 00:38:49,541 --> 00:38:51,625 Four hundred to look at it, and I looked at it. 638 00:38:51,708 --> 00:38:54,750 To look at it? Okay. We're not breaking it open. It's mine. 639 00:38:54,833 --> 00:38:55,833 It's yours? 640 00:38:56,333 --> 00:38:58,291 -Yes! -Just like this apartment's yours? 641 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Yes. 642 00:39:01,041 --> 00:39:03,500 -And you're sure of that? -Yes, I am. 643 00:39:04,083 --> 00:39:05,083 Really? 644 00:39:06,041 --> 00:39:07,416 It's my roommate's. 645 00:39:08,375 --> 00:39:10,791 Your roommate's? You told me you lived alone. 646 00:39:10,875 --> 00:39:12,041 It's my ex-roommate's. 647 00:39:12,125 --> 00:39:15,250 So she moved out, she left her safe, and she left all your shit in there. 648 00:39:15,333 --> 00:39:17,125 -Yes, okay? -That's what happened, huh? 649 00:39:17,208 --> 00:39:19,166 -You're sticking with that? -Yeah. 650 00:39:19,250 --> 00:39:21,708 Lynette, cut the bullshit. Tell me the truth. 651 00:39:21,791 --> 00:39:24,750 It is my girlfriend's, okay? It is my girlfriend's apartment. 652 00:39:24,833 --> 00:39:27,375 It's her boyfriend's safe that I need to get the money out of. 653 00:39:27,458 --> 00:39:30,458 And I need to get it out tonight. And that is the fucking truth. 654 00:39:30,541 --> 00:39:32,083 It's for my family. 655 00:39:32,583 --> 00:39:34,541 [softly] It's for my family, all right? 656 00:39:36,583 --> 00:39:38,708 You really should have told me that before. 657 00:39:41,916 --> 00:39:42,958 [door closes] 658 00:39:48,875 --> 00:39:49,916 I'm sorry. 659 00:39:50,583 --> 00:39:52,125 I shouldn't have lied. 660 00:39:53,333 --> 00:39:54,833 I need this, Cody. 661 00:39:56,333 --> 00:39:59,458 [Cody sighs] I can't believe I'm doing this again. 662 00:40:00,875 --> 00:40:02,250 Look, the only way to… 663 00:40:03,291 --> 00:40:06,500 The only way to open up that safe is to let someone drill through the layers. 664 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 -Drill through the layers? -Yeah. 665 00:40:08,291 --> 00:40:09,708 Can we not get them here? 666 00:40:09,791 --> 00:40:12,625 You could if you want the whole building to know what you're doing. 667 00:40:12,708 --> 00:40:14,458 Can we not do it quietly? 668 00:40:14,541 --> 00:40:16,666 Luckily I got a drill with a fucking silencer on it? 669 00:40:16,750 --> 00:40:19,750 [scoffs] No. There's no way. We gotta take it out. 670 00:40:19,833 --> 00:40:21,791 It's not gonna be cheap, either. 671 00:40:21,875 --> 00:40:22,875 How much? 672 00:40:22,958 --> 00:40:25,958 [sighs] Eight hundred. 673 00:40:30,500 --> 00:40:31,875 You wanna do it or not? 674 00:40:35,041 --> 00:40:36,041 Mm-hmm. 675 00:40:36,125 --> 00:40:38,750 -I have to. -But you're good for it, right? 676 00:40:40,083 --> 00:40:41,583 Yeah, it's in the safe. 677 00:40:48,666 --> 00:40:51,041 You know, you better not be fucking with me. 678 00:40:53,750 --> 00:40:54,791 [Lynette] Mm-hmm. 679 00:40:58,583 --> 00:40:59,791 I'll make a call. 680 00:41:01,916 --> 00:41:03,333 [phone vibrating] 681 00:41:05,125 --> 00:41:08,791 [Scott on phone] Okay, Lynette, I get it. I shouldn't have laughed at you. 682 00:41:08,875 --> 00:41:11,500 Just bring back the car, and we can discuss it, okay? 683 00:41:12,458 --> 00:41:15,291 [Doreen on phone] Do not be late getting Kenny at Mona's. 684 00:41:15,375 --> 00:41:17,125 Mona has an early thing tomorrow. 685 00:41:17,208 --> 00:41:19,500 [tense music playing] 686 00:41:19,583 --> 00:41:22,541 [man on phone] This is an automated message from Rose City Loans. 687 00:41:22,625 --> 00:41:26,541 Your account is seven weeks past due, and a payment needs to be-- 688 00:41:27,375 --> 00:41:29,250 [Scott on phone] Lynette, this isn't funny. 689 00:41:29,333 --> 00:41:32,416 You know that's my wife's car. Tell me where it is now. 690 00:41:33,750 --> 00:41:35,416 You fucking piece of shit! 691 00:41:35,500 --> 00:41:38,250 If you've done anything to that car, I'll fucking kill you! 692 00:41:39,291 --> 00:41:41,291 [tense music continues] 693 00:41:43,833 --> 00:41:45,000 [laughs softly] 694 00:42:02,166 --> 00:42:03,250 [man] Hold it. 695 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Thanks. 696 00:42:12,958 --> 00:42:14,375 You guys moving out? 697 00:42:15,791 --> 00:42:16,791 Yeah. 698 00:42:18,041 --> 00:42:20,250 Gentrification. [chuckles] 699 00:42:20,333 --> 00:42:22,000 -[man] It's the worst. -Yeah. 700 00:42:32,541 --> 00:42:34,458 -[Lynette grunts] -[phone vibrating] 701 00:42:34,541 --> 00:42:36,500 [Lynette] Yeah, one second, one second. 702 00:42:37,000 --> 00:42:38,458 One second. [grunts] 703 00:42:39,083 --> 00:42:41,916 -[vibrating continues] -[Cody] You gonna get that? 704 00:42:44,916 --> 00:42:48,000 -[Lynette] Where are we going? -South on 82nd. 705 00:42:51,250 --> 00:42:53,250 [tense music continues] 706 00:43:07,541 --> 00:43:09,416 What's your place like now? 707 00:43:09,500 --> 00:43:10,833 -[Lynette] My place? -Yeah. 708 00:43:10,916 --> 00:43:12,250 -[Lynette] My home? -Yeah. 709 00:43:13,083 --> 00:43:16,458 It's a bit rough. It needs some stuff done to it. 710 00:43:17,750 --> 00:43:20,208 I got like 12 hours to get this money or I'm… 711 00:43:20,291 --> 00:43:23,458 I'm past due on everything. 712 00:43:24,416 --> 00:43:27,625 No one will rent to me on my own, because… [laughs] You know… 713 00:43:29,166 --> 00:43:30,166 [Cody] That sucks. 714 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 Where do you live? 715 00:43:36,208 --> 00:43:37,333 Way out. 716 00:43:37,416 --> 00:43:40,708 -It's all I can get on what Tammy pays. -Hmm. 717 00:43:41,208 --> 00:43:42,916 [Cody] Two hours by bus. 718 00:43:43,416 --> 00:43:44,666 [Lynette] You got family? 719 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 [Cody] Not anymore. 720 00:43:49,791 --> 00:43:52,083 So this guy is okay to open this thing? 721 00:43:52,166 --> 00:43:54,333 I mean, we're gonna find out, right? 722 00:43:54,916 --> 00:43:58,416 And we just take the money I'm owed out of the back, right? 723 00:43:58,500 --> 00:44:00,416 Close it, and then we can just… 724 00:44:01,416 --> 00:44:02,541 bring it back. 725 00:44:03,125 --> 00:44:05,875 -Bring it back where? -Back to the apartment. 726 00:44:06,416 --> 00:44:07,666 -The apartment? -Yeah. 727 00:44:14,333 --> 00:44:15,500 It's right here. 728 00:44:20,750 --> 00:44:22,750 [tense music playing] 729 00:44:45,750 --> 00:44:47,750 [dog barking in distance] 730 00:44:51,500 --> 00:44:53,500 [airplane passing overhead] 731 00:45:23,291 --> 00:45:24,291 [Cody] What's up? 732 00:45:36,291 --> 00:45:38,291 [faint chatter on TV] 733 00:45:44,875 --> 00:45:46,041 [woman] Hi, Mama. 734 00:45:46,750 --> 00:45:48,583 Hi, Mama. 735 00:45:49,875 --> 00:45:51,333 What's going on, Mama? 736 00:45:52,666 --> 00:45:54,000 [man] Love you. 737 00:45:55,750 --> 00:45:57,500 [kisses] Love you. 738 00:45:58,583 --> 00:46:02,458 Make sure she's not alone, please. And make sure this shit is down. 739 00:46:03,166 --> 00:46:05,125 -You ready? -[Cody] Yep. 740 00:46:05,208 --> 00:46:06,375 [man] Let's go. 741 00:46:16,000 --> 00:46:19,333 -[man] Carl, wake up, wake up, wake up. -[Carl grunts] 742 00:46:21,083 --> 00:46:24,791 So it's your safe, and you forgot the combination. 743 00:46:27,208 --> 00:46:28,416 What's in it? 744 00:46:29,625 --> 00:46:30,875 Just my money. 745 00:46:31,875 --> 00:46:32,958 -[man] Your money? -Yeah. 746 00:46:33,041 --> 00:46:34,041 Okay. 747 00:46:35,291 --> 00:46:36,500 Let's get it. 748 00:46:37,833 --> 00:46:38,750 Keys. 749 00:46:38,833 --> 00:46:41,125 [man] Carl, help me with the garage, please? 750 00:46:43,250 --> 00:46:44,666 Get your shit together. 751 00:46:44,750 --> 00:46:47,333 Come on. I'm serious. Come on. 752 00:46:48,833 --> 00:46:51,333 [garage door rattling] 753 00:47:14,000 --> 00:47:17,458 [man] Did you carry this all the way over here with this skinny bitch? 754 00:47:17,541 --> 00:47:20,250 -God damn. -[Cody] Come on. This way. 755 00:47:21,083 --> 00:47:23,333 -[safe thuds] -[man] Ooh-whee! 756 00:47:23,875 --> 00:47:26,291 That's a lot of fucking money, if you ask me. 757 00:47:26,375 --> 00:47:27,625 [kicks safe] 758 00:47:28,166 --> 00:47:29,916 God damn. 759 00:47:33,500 --> 00:47:34,958 Interesting… 760 00:47:35,041 --> 00:47:36,333 Interesting… 761 00:47:36,833 --> 00:47:38,750 [drill whirring] 762 00:47:45,541 --> 00:47:47,583 [metal scraping] 763 00:47:56,291 --> 00:47:58,250 [man] What the fuck is that, Carl? Huh? 764 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 [man laughing] 765 00:48:02,083 --> 00:48:03,083 No. 766 00:48:04,375 --> 00:48:05,416 That ain't it. 767 00:48:06,833 --> 00:48:08,791 Well, you know what we gotta do. 768 00:48:11,416 --> 00:48:13,416 [Cody laughing] 769 00:48:14,875 --> 00:48:16,250 [man] Gotta go old school. 770 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 -No, don't smash it up like that. Don't-- -[man] Shut the fuck up. 771 00:48:22,083 --> 00:48:23,666 [Lynette] Don't do that. Fuck. 772 00:48:23,750 --> 00:48:26,000 Do not… It has to go back. 773 00:48:26,083 --> 00:48:28,708 -[Carl laughing] -[man] Yeah, one more, baby. 774 00:48:29,250 --> 00:48:30,458 [lock clinks] 775 00:48:30,541 --> 00:48:32,666 -[Carl laughing] -[man] There she is. 776 00:48:32,750 --> 00:48:34,333 God damn! 777 00:48:35,208 --> 00:48:36,708 What do we got here? 778 00:48:37,916 --> 00:48:39,958 -Yep. -[metal thuds loudly] 779 00:48:41,666 --> 00:48:43,125 [man exclaims] 780 00:48:43,208 --> 00:48:45,583 What the fuck? 781 00:48:49,000 --> 00:48:51,500 Whose safe did you say this was again? 782 00:48:52,375 --> 00:48:53,750 It's just mine. 783 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 -[man] Yours? -Yeah. 784 00:48:55,083 --> 00:48:56,458 -It's yours, huh? -Yeah. 785 00:48:57,041 --> 00:48:59,625 -All this is yours? -Yeah. 786 00:48:59,708 --> 00:49:00,875 What do we got? 787 00:49:02,333 --> 00:49:05,041 Got some nice male Rolexes here. 788 00:49:05,541 --> 00:49:07,916 A lot of cash, and we got a lot of cocaine. 789 00:49:08,000 --> 00:49:10,541 [tense music playing] 790 00:49:18,125 --> 00:49:20,500 -How do you know her, buddy? -A girl from the bar. 791 00:49:20,583 --> 00:49:21,708 A girl from the bar? 792 00:49:22,583 --> 00:49:24,416 -Mm-hmm. -Hmm. 793 00:49:25,458 --> 00:49:27,083 -Carl. -Yeah. 794 00:49:27,750 --> 00:49:30,541 The fuck you bringing that shit to me for, bruh? 795 00:49:33,083 --> 00:49:35,416 [garage door closing] 796 00:49:35,500 --> 00:49:38,125 -What the fuck are you doing? -That's your shit, huh? 797 00:49:38,208 --> 00:49:40,375 Fuck you, it's mine. It's mine. 798 00:49:40,458 --> 00:49:42,750 -I just want my money, okay? -That's what you want? 799 00:49:42,833 --> 00:49:45,833 If you wanted your money, then where the fuck did this come from? 800 00:49:46,416 --> 00:49:47,416 It's a… 801 00:49:47,500 --> 00:49:48,708 [man] It's a what? 802 00:49:50,125 --> 00:49:51,750 -It's a what? -It's a… 803 00:49:51,833 --> 00:49:53,791 -[Lynette] It's mine. -Excuse me? 804 00:49:54,333 --> 00:49:55,875 -[softly] It's mine. -No, it's not. 805 00:49:55,958 --> 00:49:58,291 -Give me my shit now. Give me my shit. -Whose safe is it? 806 00:49:58,375 --> 00:50:00,625 -Fuck you. -Give me my shit! 807 00:50:00,708 --> 00:50:02,958 Bitch, who the fuck you steal this from? 808 00:50:03,041 --> 00:50:04,458 It's a girlfriend's of mine. 809 00:50:05,041 --> 00:50:07,833 -Whose is this? -[Cody] Dude, what the fuck, man? Easy! 810 00:50:07,916 --> 00:50:10,083 I told you. It's a fucking girlfriend's of mine. 811 00:50:10,166 --> 00:50:13,791 It's a girlfriend's now, huh? Now we're getting to the truth. 812 00:50:13,875 --> 00:50:16,416 Just tell me where the fucking safe is from. 813 00:50:16,500 --> 00:50:18,166 -She's an escort. -An escort? 814 00:50:18,250 --> 00:50:20,541 Yes, she keeps it for a business guy. 815 00:50:20,625 --> 00:50:21,958 He's not gonna know. 816 00:50:22,041 --> 00:50:25,291 -[man] How the fuck do you know that? -He's not gonna care. 817 00:50:25,375 --> 00:50:27,541 -[man] Yeah? -[nervously] She's just an escort. 818 00:50:27,625 --> 00:50:29,125 She keeps it for a business guy. 819 00:50:29,208 --> 00:50:31,750 Why the fuck did you bring it to me, huh? Hmm? 820 00:50:31,833 --> 00:50:33,416 Fucking bitch. 821 00:50:33,500 --> 00:50:35,750 They're trying to motherfucking play us, Carl. 822 00:50:35,833 --> 00:50:38,208 [Cody] What the fuck you doing? Get the fuck off me! 823 00:50:38,291 --> 00:50:41,583 -[both grunting] -[menacing music playing] 824 00:50:46,666 --> 00:50:48,833 -[Carl] Give it to me! -Give me my fucking bag! 825 00:50:50,708 --> 00:50:52,416 -[Carl] Fuck. -[wrench thuds] 826 00:50:52,500 --> 00:50:53,500 [Carl] Ow! 827 00:50:53,583 --> 00:50:56,250 [Carl] Fuck! Give me the bag! 828 00:50:57,625 --> 00:50:58,458 Damn it! 829 00:50:58,541 --> 00:50:59,958 [Lynette] Stay back. 830 00:51:02,375 --> 00:51:03,833 [Carl] I'm gonna fuck you up! 831 00:51:06,458 --> 00:51:07,458 [dull thud] 832 00:51:08,333 --> 00:51:11,000 -[Carl choking and sputtering] -[man] Carl! 833 00:51:12,083 --> 00:51:13,208 Shit! 834 00:51:13,291 --> 00:51:14,791 Fuck, fuck, fuck! 835 00:51:14,875 --> 00:51:17,541 -[Carl sputtering] -[man] Listen to me! Listen to me! 836 00:51:17,625 --> 00:51:19,041 -Oh fuck. -[door slams] 837 00:51:19,125 --> 00:51:22,458 -[suspenseful music playing] -[man yelling] I'm gonna kill you! 838 00:51:22,541 --> 00:51:24,166 [dog growling] 839 00:51:25,958 --> 00:51:28,541 [man yelling] You are dead! 840 00:51:29,250 --> 00:51:31,000 -[Lynette] Shit, shit… -[chain rattling] 841 00:51:31,083 --> 00:51:33,041 [man] You are dead, bitch! 842 00:51:33,125 --> 00:51:35,125 [suspenseful music continues] 843 00:51:37,583 --> 00:51:39,666 [woman wailing in background] 844 00:51:39,750 --> 00:51:41,000 [Lynette] Oh God. 845 00:51:41,875 --> 00:51:42,875 Oh God. 846 00:51:46,750 --> 00:51:48,750 [woman wailing loudly] 847 00:51:55,166 --> 00:51:57,750 -[woman] Get the fuck out of here! -[Lynette grunts] 848 00:51:59,958 --> 00:52:02,541 [panicked] Listen. I'm sorry. I'm sorry. 849 00:52:05,541 --> 00:52:06,583 [woman] Run! 850 00:52:07,333 --> 00:52:08,750 [car revving] 851 00:52:09,541 --> 00:52:12,541 -[Lynette] Cody! -[suspenseful music continues] 852 00:52:14,250 --> 00:52:15,541 [Cody] Get the fuck in! 853 00:52:18,416 --> 00:52:21,416 -[tires squealing] -[menacing music playing] 854 00:52:38,125 --> 00:52:40,833 [menacing music continues] 855 00:52:54,916 --> 00:52:56,750 -Pull over. -What? You gonna be sick? 856 00:53:00,541 --> 00:53:03,250 -Hey, pull over. -All right, all right, all right. 857 00:53:09,208 --> 00:53:11,791 [menacing music fades] 858 00:53:21,583 --> 00:53:22,750 [Cody] You all right? 859 00:53:23,250 --> 00:53:24,583 [Lynette muttering] 860 00:53:28,166 --> 00:53:29,541 [Lynette vomiting] 861 00:53:33,333 --> 00:53:36,208 -[Lynette retching] -[Cody] Lynette. Relax, okay? 862 00:53:36,291 --> 00:53:37,458 -[Lynette] Relax? -Yeah. 863 00:53:37,541 --> 00:53:39,541 -[Lynette] Uh-huh. -[phone vibrating] 864 00:53:39,625 --> 00:53:41,625 [vibrating continues] 865 00:53:41,708 --> 00:53:44,708 [Lynette] Oh my God. What am I doing? What the fuck… 866 00:53:44,791 --> 00:53:47,500 -[Cody] We got the money, right? -[vibrating continues] 867 00:53:51,250 --> 00:53:53,833 -[Cody] Are you gonna answer that? -[car door opens] 868 00:54:01,833 --> 00:54:02,875 [Cody] Have a shot. 869 00:54:06,500 --> 00:54:08,333 Take the edge off a little bit. 870 00:54:08,833 --> 00:54:09,916 Take the edge off? 871 00:54:12,000 --> 00:54:13,458 We're alive, right? 872 00:54:15,833 --> 00:54:17,916 Whose fucking safe was it, anyway? 873 00:54:19,208 --> 00:54:20,416 Just some politician. 874 00:54:20,500 --> 00:54:23,500 Which means he can't come looking for it. Not with the drugs. 875 00:54:24,500 --> 00:54:25,500 [Cody] That's good. 876 00:54:27,083 --> 00:54:28,083 [sighs] 877 00:54:29,958 --> 00:54:31,291 [Cody] So you gonna count it? 878 00:54:34,666 --> 00:54:36,875 -[Lynette] Can I ask you something? -Depends. 879 00:54:41,000 --> 00:54:42,291 When did you get out? 880 00:54:47,125 --> 00:54:48,583 What did Tammy tell you? 881 00:54:50,083 --> 00:54:51,458 -Tammy? -Talking Tammy. 882 00:54:51,541 --> 00:54:54,250 -You want to know what Tammy said? -Yeah, what'd she tell you? 883 00:54:54,333 --> 00:54:57,041 -She just said that you robbed someplace. -Mm. 884 00:54:57,833 --> 00:54:59,416 -That's what she said? -Mm-hmm. 885 00:54:59,500 --> 00:55:02,666 -Yeah, but it's not the full story. -What's the full story? 886 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 I was set up. 887 00:55:07,041 --> 00:55:09,541 -You were set up? -Yeah, that's the full story. 888 00:55:11,958 --> 00:55:13,416 Who were you set up by? 889 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 -Some girl. -Some girl? 890 00:55:16,208 --> 00:55:17,416 -Yeah. -Oh. 891 00:55:19,583 --> 00:55:22,041 Supposed to be one thing, ended up being another thing. 892 00:55:22,125 --> 00:55:23,250 [Lynette] Mm-hmm. 893 00:55:25,750 --> 00:55:27,541 That's life, isn't it? 894 00:55:32,208 --> 00:55:34,208 [introspective music playing] 895 00:55:39,000 --> 00:55:40,333 [bag unzipping] 896 00:56:00,208 --> 00:56:01,416 [Lynette clears throat] 897 00:56:02,541 --> 00:56:03,625 It's, uh… 898 00:56:07,125 --> 00:56:08,250 How much? 899 00:56:10,125 --> 00:56:11,125 What? 900 00:56:12,291 --> 00:56:13,583 How much is it? 901 00:56:14,916 --> 00:56:16,083 It's about $19,000. 902 00:56:20,541 --> 00:56:21,875 Nineteen grand? 903 00:56:22,500 --> 00:56:23,833 That's a lot of cash. 904 00:56:25,125 --> 00:56:27,208 You gonna take the rest back like you said? 905 00:56:29,416 --> 00:56:30,416 Nah. 906 00:56:32,916 --> 00:56:36,166 No, I need it. I need it for the house I told you about. 907 00:56:37,208 --> 00:56:40,958 We were supposed to close on it today, and I… 908 00:56:41,458 --> 00:56:44,375 If I don't get it by tomorrow morning, I'm fucked. 909 00:56:46,083 --> 00:56:47,083 I just… 910 00:56:47,666 --> 00:56:49,333 want to have one win, you know? 911 00:56:49,833 --> 00:56:51,833 [gentle music playing] 912 00:56:52,333 --> 00:56:55,125 I've hurt a lot of people that I care about and… 913 00:56:56,625 --> 00:56:59,125 done some really bad things, and I just… 914 00:57:00,083 --> 00:57:01,666 [sighs] I've just… 915 00:57:02,875 --> 00:57:05,000 come way too far not to, so… 916 00:57:05,708 --> 00:57:06,958 [Cody softly] Yeah. 917 00:57:09,625 --> 00:57:10,791 [Lynette] I just… 918 00:57:12,791 --> 00:57:17,541 I just need… I just fucking… need only four grand more. 919 00:57:20,291 --> 00:57:21,458 Four grand, huh? 920 00:57:25,166 --> 00:57:26,166 Mm. 921 00:57:32,083 --> 00:57:33,250 [laughs] 922 00:57:36,166 --> 00:57:37,458 What you laughing about? 923 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 Um… 924 00:57:42,333 --> 00:57:43,916 You don't, uh… [clears throat] 925 00:57:44,916 --> 00:57:47,916 You don't know anyone who would take a Mercedes, do you? 926 00:57:48,000 --> 00:57:50,708 -What, now you got a Mercedes? -Yeah, I got a Mercedes. 927 00:57:51,375 --> 00:57:53,541 Let me guess, belongs to the dude with the safe? 928 00:57:53,625 --> 00:57:56,666 -No, different guy, actually. -Different guy? Jesus. 929 00:57:57,208 --> 00:57:59,916 But it's his wife's, so I don't think he's gonna report it, 930 00:58:00,000 --> 00:58:02,625 because he'd have to tell her who took it. 931 00:58:11,583 --> 00:58:15,000 I think I can get you that four grand if the Mercedes is real. 932 00:58:15,708 --> 00:58:18,250 -You could get four grand right now? -I can get four grand. 933 00:58:19,708 --> 00:58:21,125 I gotta see it first. 934 00:58:22,208 --> 00:58:24,541 -Make sure you're not fucking with me. -Mm. 935 00:58:26,291 --> 00:58:28,791 You show me the money, I'll take you to the car. 936 00:58:30,500 --> 00:58:32,500 [intriguing music playing] 937 00:58:35,083 --> 00:58:36,083 Let's do it. 938 00:58:37,458 --> 00:58:39,708 We have to go to my place to get the cash. 939 00:58:39,791 --> 00:58:42,791 [phone vibrating] 940 00:58:46,041 --> 00:58:47,875 [Doreen] Where are you? I'm at work. 941 00:58:47,958 --> 00:58:50,583 Mona is freaking out. Kenny's over there crying. 942 00:58:50,666 --> 00:58:53,708 You were supposed to be there hours ago. He thinks you're not coming back. 943 00:58:53,791 --> 00:58:55,666 -Fuck. -Why do you keep pulling this shit? 944 00:58:55,750 --> 00:58:57,750 [music fades] 945 00:58:58,541 --> 00:59:01,625 [sighs] I'm sorry, it just… it won't happen again, Mona. 946 00:59:01,708 --> 00:59:03,583 -Don't worry about it. -It was a really… 947 00:59:03,666 --> 00:59:05,625 -Messed up day at work, and I just… -Mm-hmm. 948 00:59:05,708 --> 00:59:07,750 You know, it was… It was tough today. 949 00:59:07,833 --> 00:59:10,375 [Kenny] I love you, Mona. 950 00:59:10,458 --> 00:59:11,958 [Mona] I love you too, Kenny. 951 00:59:12,625 --> 00:59:13,750 See you soon. 952 00:59:15,041 --> 00:59:19,041 Ken, I'm sorry, babe. I just… I had a crazy day at work. 953 00:59:19,125 --> 00:59:23,041 And it was, you know… Tammy was just the worst, and… 954 00:59:23,125 --> 00:59:25,375 You… Do you forgive me for being late? 955 00:59:25,458 --> 00:59:26,583 -Yeah. -Yeah? 956 00:59:27,291 --> 00:59:28,500 You had a good time? 957 00:59:29,166 --> 00:59:33,041 Okay, there's a guy in the car that… we're gonna drop him off somewhere quick. 958 00:59:33,125 --> 00:59:36,291 -And then we're gonna go eat, okay? -Is he a stranger? 959 00:59:36,375 --> 00:59:38,291 No, no, he's a… He's a cool guy. 960 00:59:38,375 --> 00:59:40,041 -[Ken] Really, really? -Yeah, he's cool. 961 00:59:40,125 --> 00:59:41,791 -[Ken] Really cool? -Yeah, he's a cool guy. 962 00:59:41,875 --> 00:59:43,291 -Yeah? -He's a really cool guy. 963 00:59:43,375 --> 00:59:45,208 -Okay! -He's cool, this one, okay? 964 00:59:45,291 --> 00:59:46,708 This one's cool. 965 00:59:46,791 --> 00:59:47,875 Be cool, Ken. 966 00:59:51,166 --> 00:59:53,750 -[Ken] That's my seat. -[Lynette] In the back, babe. 967 00:59:59,916 --> 01:00:01,916 Uh, this is… Uh, this is Cody, Kenny. 968 01:00:02,000 --> 01:00:04,083 -[Ken] Hey, Cody. -[Cody] What's going on? 969 01:00:04,166 --> 01:00:05,166 [Ken] Doing good. 970 01:00:12,708 --> 01:00:14,916 Uh, Cody is your boyfriend? 971 01:00:17,083 --> 01:00:19,916 No, he's just a… He's just a guy that I work with. 972 01:00:20,000 --> 01:00:21,000 [Ken] Cool. 973 01:00:22,083 --> 01:00:23,750 You got a girlfriend, Kenny? 974 01:00:23,833 --> 01:00:26,250 -Yeah. -You got two girlfriends, haven't you? 975 01:00:26,333 --> 01:00:29,208 -Yeah. -My man! What's their names? 976 01:00:29,291 --> 01:00:30,916 Erica, Azica. 977 01:00:31,000 --> 01:00:34,041 -One of them broke it off though, no? -Got your heart broken, Kenny? 978 01:00:34,125 --> 01:00:38,750 Yeah. We have been together the whole time. 979 01:00:38,833 --> 01:00:42,416 But the problem is about, you know… 980 01:00:42,500 --> 01:00:46,291 somebody else broke it off from us. 981 01:00:46,375 --> 01:00:48,208 That's shitty. I feel you, man. 982 01:00:49,583 --> 01:00:51,166 -Kenny's a DJ. -[Cody] For real? 983 01:00:51,250 --> 01:00:52,416 -Yeah. -[Ken] Yes, I am. 984 01:00:52,500 --> 01:00:54,958 -[Cody] What's your DJ name? -DJ Kenny. 985 01:00:55,041 --> 01:00:56,333 DJ Kenny! Okay. 986 01:00:56,416 --> 01:00:58,875 -Or Kenny the Rapper sometimes. -All right. 987 01:00:58,958 --> 01:01:00,583 -You got bars? -Yeah. 988 01:01:00,666 --> 01:01:04,708 ♪ I want to say yo, yo Uh, Cody is so cool ♪ 989 01:01:04,791 --> 01:01:07,833 ♪ And king of how he chill with bros ♪ 990 01:01:07,916 --> 01:01:11,041 ♪ And doing like a show, oh Uh-oh! ♪ 991 01:01:11,125 --> 01:01:12,750 [laughing] 992 01:01:13,458 --> 01:01:15,458 [Lynette and Cody laughing] 993 01:01:16,500 --> 01:01:19,583 [Cody laughing] That was cold, DJ! Gimme dap. Gimme dap. 994 01:01:19,666 --> 01:01:22,291 -[Lynette] Told you he was good. -Yeah, that's fire, man. 995 01:01:22,375 --> 01:01:24,208 I gotta play something. I gotta hear it. 996 01:01:24,291 --> 01:01:26,250 -[Lynette] Got the… -How you work this shit? 997 01:01:26,333 --> 01:01:28,333 -[Lynette] You need an adapter for it. -What is this? 998 01:01:28,416 --> 01:01:30,708 You need to upgrade this shit for real. 999 01:01:30,791 --> 01:01:32,958 ["I Got 5 On It" by Luniz playing on stereo] 1000 01:01:33,041 --> 01:01:34,458 Do you know a guy? 1001 01:01:34,541 --> 01:01:36,541 You know I always know a guy. 1002 01:01:36,625 --> 01:01:37,625 [chuckles] 1003 01:01:37,708 --> 01:01:40,875 -♪ To take the dank out of the baggie ♪ -♪ I got five on it ♪ 1004 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 ♪ Got it good ♪ 1005 01:01:42,041 --> 01:01:44,333 ♪ Grab your 40, let's get keyed ♪ 1006 01:01:44,416 --> 01:01:46,500 ♪ I got five on it ♪ 1007 01:01:46,583 --> 01:01:48,166 -[siren blaring] -Fuck. Chill out. 1008 01:01:48,250 --> 01:01:50,000 [siren wailing] 1009 01:01:50,083 --> 01:01:52,708 ♪ I got five on it ♪ 1010 01:01:52,791 --> 01:01:54,583 ♪ It's got me stuck… ♪ 1011 01:01:54,666 --> 01:01:57,000 [siren blaring loudly] 1012 01:01:58,625 --> 01:02:00,875 -[siren fading] -[stereo fades out] 1013 01:02:02,166 --> 01:02:05,583 [darkly tense music playing] 1014 01:02:08,916 --> 01:02:11,250 [tense music continues] 1015 01:02:22,625 --> 01:02:25,625 [tense music continues] 1016 01:02:36,625 --> 01:02:39,041 -[tense music continues] -[sirens passing] 1017 01:02:54,166 --> 01:02:55,833 [tense music continues] 1018 01:03:05,250 --> 01:03:07,375 -[Cody] Lock the door. -[tense music fades] 1019 01:03:25,166 --> 01:03:26,916 [phone vibrating] 1020 01:03:28,291 --> 01:03:30,583 [Doreen] Lynette, why do I have to keep calling you? 1021 01:03:30,666 --> 01:03:33,416 It's 2:00 a.m. Kenny should be in bed. 1022 01:03:33,916 --> 01:03:37,083 Where are you? Mona said that you had someone else in your car? 1023 01:03:37,166 --> 01:03:39,000 -What are you doing? -[tap on window] 1024 01:03:39,083 --> 01:03:40,166 Oh fuck. 1025 01:03:42,458 --> 01:03:43,833 You scared me. 1026 01:03:43,916 --> 01:03:46,083 -Can you open the door? -Did you get it? 1027 01:03:46,666 --> 01:03:47,916 Yeah. How's that? 1028 01:03:51,958 --> 01:03:53,958 -[car starting] -[Cody] All right. 1029 01:03:59,708 --> 01:04:01,708 [train horn blaring] 1030 01:04:09,500 --> 01:04:10,541 [Cody] Is that it? 1031 01:04:11,583 --> 01:04:12,583 [Lynette] Yeah. 1032 01:04:13,083 --> 01:04:14,666 [Cody] Why is the door open? 1033 01:04:15,208 --> 01:04:17,333 -[Lynette] Because I panicked. -[scoffs] 1034 01:04:18,833 --> 01:04:21,000 Fuck, I can't believe it's still there. 1035 01:04:21,083 --> 01:04:23,250 -You got the key? -It's in the bag. 1036 01:04:25,125 --> 01:04:26,333 All right, all right. 1037 01:04:35,750 --> 01:04:38,166 I showed you the car. You gonna show me the cash? 1038 01:04:38,250 --> 01:04:40,750 You want $4,000 for a stolen Mercedes? 1039 01:04:41,833 --> 01:04:42,666 Yeah. 1040 01:04:43,291 --> 01:04:45,458 You know, after everything we did together… 1041 01:04:46,500 --> 01:04:47,875 you ever think of me? 1042 01:04:49,291 --> 01:04:51,458 You didn't even give me the $800. 1043 01:04:54,750 --> 01:04:57,541 But I was… I was gonna give you some money. 1044 01:04:57,625 --> 01:05:00,458 [Cody] Yeah, but you could've done that back at the deli. 1045 01:05:01,333 --> 01:05:02,333 Why didn't you? 1046 01:05:04,250 --> 01:05:05,416 Well, because… 1047 01:05:06,916 --> 01:05:07,916 Mm. 1048 01:05:08,500 --> 01:05:10,708 Because we made a deal on the car. 1049 01:05:10,791 --> 01:05:12,291 Look, there's a new deal. 1050 01:05:14,125 --> 01:05:15,208 I want half. 1051 01:05:15,791 --> 01:05:16,958 Half the cash. 1052 01:05:17,583 --> 01:05:18,916 You want half of the… 1053 01:05:19,708 --> 01:05:22,791 -But the car's worth so much more-- -I want to split the cash. 1054 01:05:24,083 --> 01:05:27,375 A stolen fuckin' Mercedes. You have any clue the danger you're putting me in? 1055 01:05:27,458 --> 01:05:29,625 What are you talking about? You offered four grand. 1056 01:05:29,708 --> 01:05:32,791 Want your four grand? Look, this is what your four grand is. 1057 01:05:32,875 --> 01:05:35,541 -That was fucking bullshit? -Yeah, it was fucking bullshit. 1058 01:05:35,625 --> 01:05:38,000 I've been lying to you like you've been lying to me. 1059 01:05:38,083 --> 01:05:40,000 -[Ken] Calm down. -Lynette, split the money. 1060 01:05:40,083 --> 01:05:42,041 -That was not the deal. -It's only fair. 1061 01:05:42,125 --> 01:05:45,458 -The fucking car is worth 50 times-- -After all the shit we've done? 1062 01:05:45,541 --> 01:05:47,125 I don't give a fuck about the car! 1063 01:05:47,208 --> 01:05:49,458 -I need this. -What do you need it for, huh? 1064 01:05:50,291 --> 01:05:51,791 I need money too! I got nothing! 1065 01:05:51,875 --> 01:05:54,000 -I told you I needed it. -I got a shitty parole job. 1066 01:05:54,083 --> 01:05:56,625 You know what? Fuck your house! Now I want the whole thing. 1067 01:05:56,708 --> 01:05:57,875 -No. -Yes. 1068 01:05:57,958 --> 01:06:00,500 -No. That was not the deal. -Give me the fucking bag. 1069 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 -Give me the fucking bag, Lynette. -Fuck you. 1070 01:06:02,833 --> 01:06:04,583 Give me the fucking bag, Lynette! 1071 01:06:04,666 --> 01:06:06,041 [yells] Leave my sister alone! 1072 01:06:06,125 --> 01:06:07,833 -[Lynette] Don't-- -Give me the bag! 1073 01:06:07,916 --> 01:06:09,708 -Leave her alone. -I'm not fuckin' with you. 1074 01:06:09,791 --> 01:06:12,458 -[Ken] Leave my sister alone. -Shut the fuck up, Kenny. 1075 01:06:12,541 --> 01:06:13,916 Please don't do this. 1076 01:06:14,000 --> 01:06:16,458 -Give me the bag, Lynette! -No, I need it! 1077 01:06:16,541 --> 01:06:18,791 -I need it! -Give me the fucking bag! Give me the bag! 1078 01:06:18,875 --> 01:06:21,916 -[Lynette sobbing] Don't do this! -Give me the fucking bag! 1079 01:06:22,000 --> 01:06:24,166 -Don't do it! -Give me the fucking-- 1080 01:06:24,250 --> 01:06:25,250 Give it to me! 1081 01:06:26,708 --> 01:06:28,833 [muttering softly] Why are you doing this? 1082 01:06:28,916 --> 01:06:30,375 Leave my sister alone! 1083 01:06:30,458 --> 01:06:31,791 [Cody] Jesus fucking Christ. 1084 01:06:31,875 --> 01:06:33,833 Okay, okay, okay. Kenny, it's fine. 1085 01:06:33,916 --> 01:06:35,333 It's fine. Don't worry. 1086 01:06:36,083 --> 01:06:37,458 Okay, okay, okay. 1087 01:06:37,541 --> 01:06:40,208 You made me do it. You know you made me do it. 1088 01:06:49,333 --> 01:06:50,416 [Lynette mutters] 1089 01:06:52,458 --> 01:06:54,416 [panicked breathing] 1090 01:06:58,833 --> 01:07:00,333 [yells] Fuck you! 1091 01:07:02,708 --> 01:07:03,750 [engine revving] 1092 01:07:03,833 --> 01:07:05,916 [tires squealing] 1093 01:07:07,083 --> 01:07:08,291 [thud] 1094 01:07:23,916 --> 01:07:25,916 [Cody coughing weakly] 1095 01:07:41,416 --> 01:07:43,083 [Cody mutters weakly] Fuck you… 1096 01:07:44,750 --> 01:07:46,250 [wheezes] Fuck you, Lynette. 1097 01:07:52,125 --> 01:07:55,125 [introspective music playing] 1098 01:08:18,375 --> 01:08:20,375 [engine revving] 1099 01:08:39,250 --> 01:08:42,208 [Ken] I am worried about you. 1100 01:08:43,625 --> 01:08:44,958 So much. 1101 01:08:45,791 --> 01:08:49,708 Why… Why you have to act so crazy? 1102 01:08:54,000 --> 01:08:56,000 [pensive music playing] 1103 01:09:17,583 --> 01:09:19,750 [music fades] 1104 01:09:24,166 --> 01:09:25,166 [Lynette] Ken? 1105 01:09:29,125 --> 01:09:31,750 Uh, he'll have the pancakes with syrup and butter. 1106 01:09:31,833 --> 01:09:35,416 -But can you put the syrup on the side? -[server] Yeah, I can do that. For you? 1107 01:09:35,500 --> 01:09:38,416 [Lynette] Just coffee, black. Just make sure it's on the side. 1108 01:09:38,500 --> 01:09:39,833 -[server] Yeah. -Thanks. 1109 01:09:46,458 --> 01:09:50,083 Do you remember when Daddy used to go to that place and he met that busboy? 1110 01:09:50,166 --> 01:09:52,833 What was his name? He used to speak Lithuanian with him. 1111 01:09:52,916 --> 01:09:56,500 He used to love speaking his own language. You remember that? What was his name? 1112 01:09:56,583 --> 01:09:58,375 Dominykas. Do you remember? 1113 01:09:59,916 --> 01:10:03,041 Remember I wanted us to go on a trip there? I wanted us to, um… 1114 01:10:03,541 --> 01:10:05,916 go get a couple of passports and run away. 1115 01:10:06,000 --> 01:10:07,666 Get us the hell out of here. 1116 01:10:13,125 --> 01:10:14,166 Kenny. 1117 01:10:14,250 --> 01:10:16,250 Kenny, look at me. 1118 01:10:16,833 --> 01:10:19,458 Cody was not a good guy. He was a bad guy. 1119 01:10:19,541 --> 01:10:21,875 He wasn't a cool guy. I got it wrong. 1120 01:10:28,083 --> 01:10:32,250 And he was trying to steal the house. The house we've lived in our entire lives. 1121 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Is that what you want? 1122 01:10:35,583 --> 01:10:37,750 I miss my dad. 1123 01:10:42,166 --> 01:10:43,166 I know. 1124 01:10:44,125 --> 01:10:47,166 I know you do. Dad left us, Ken. You know that. 1125 01:10:48,500 --> 01:10:50,541 [sighs] Okay? And, um… 1126 01:10:56,833 --> 01:10:58,291 [Ken] I still love you. 1127 01:10:59,416 --> 01:11:01,708 But I can't stand it. 1128 01:11:01,791 --> 01:11:05,541 -What? What can't you stand? -A lot of shit stuff. 1129 01:11:10,875 --> 01:11:12,375 Yeah, okay, well, I got angry. 1130 01:11:12,458 --> 01:11:15,041 I got angry because he was trying to steal from us, okay? 1131 01:11:15,125 --> 01:11:16,750 He was trying to steal from us. 1132 01:11:16,833 --> 01:11:18,208 That's why I got angry. 1133 01:11:18,291 --> 01:11:22,708 I know that. Dad told me to protect you. 1134 01:11:22,791 --> 01:11:24,833 You're supposed to be my big brother. Are you? 1135 01:11:24,916 --> 01:11:25,958 Yes. 1136 01:11:27,291 --> 01:11:29,708 You're my big brother, okay? I'm your little sister. 1137 01:11:29,791 --> 01:11:32,916 Are you gonna be in this with me or not? You gonna help me or not? 1138 01:11:33,000 --> 01:11:37,541 I am the man of the family, and I'm going to help you. 1139 01:11:37,625 --> 01:11:39,083 You're the man of the family. 1140 01:11:39,166 --> 01:11:41,416 That's why me and you are gonna do this together. 1141 01:11:41,500 --> 01:11:43,250 -Yes. -We're in it together. 1142 01:11:43,333 --> 01:11:45,291 We're gonna do it for the family, and know what? 1143 01:11:45,375 --> 01:11:46,708 We're gonna fuckin' do it. 1144 01:11:46,791 --> 01:11:49,000 We're gonna go together and get the fucking money, okay? 1145 01:11:49,083 --> 01:11:50,000 -Okay. -We are? 1146 01:11:50,083 --> 01:11:50,916 Yes. 1147 01:11:55,875 --> 01:11:57,750 [engine starting] 1148 01:12:02,666 --> 01:12:04,666 [darkly intriguing music playing] 1149 01:12:08,083 --> 01:12:13,250 [buzzing] 1150 01:12:16,708 --> 01:12:22,041 [entry system buzzing] 1151 01:12:26,541 --> 01:12:32,250 [buzzing persists] 1152 01:12:41,750 --> 01:12:43,125 [woman on intercom] Hello? 1153 01:12:46,083 --> 01:12:47,416 Hi, is Tommy there? 1154 01:12:49,000 --> 01:12:50,833 Um, who is this? 1155 01:12:52,083 --> 01:12:54,166 Just tell him it's Lynette. 1156 01:12:59,083 --> 01:13:01,541 [Tommy on intercom] What the fuck? Wait there. 1157 01:13:02,041 --> 01:13:03,250 [door unlocks] 1158 01:13:10,875 --> 01:13:12,250 Now, look who it is. 1159 01:13:13,041 --> 01:13:14,375 Long time, huh? 1160 01:13:15,791 --> 01:13:17,666 What brings you here, Lynette? 1161 01:13:18,416 --> 01:13:19,666 You still sell stuff? 1162 01:13:20,375 --> 01:13:23,458 -You see the store standing, don't you? -Yeah, maybe. 1163 01:13:24,958 --> 01:13:25,791 [Tommy] Whoa. 1164 01:13:25,875 --> 01:13:27,833 [chuckles] Whoa! Not here. 1165 01:13:39,250 --> 01:13:41,125 So you must be the famous Kenny. 1166 01:13:41,208 --> 01:13:43,208 -Yes, I am. -[chuckles] Yes, you are. 1167 01:13:43,291 --> 01:13:45,541 You know what? Here, check this out. 1168 01:13:46,875 --> 01:13:49,000 -[automated voice] I am Zoltar… -Awesome! 1169 01:13:49,083 --> 01:13:50,791 [Tommy] Yeah? You ever played one? 1170 01:13:51,375 --> 01:13:53,500 -[Ken] Uh, yes, I have. -Hey. Let's go. 1171 01:13:53,583 --> 01:13:56,666 [Tommy] Old-school pinball. You don't need tokens or anything. 1172 01:13:56,750 --> 01:13:58,333 It's… You know how to play? 1173 01:13:58,416 --> 01:13:59,916 -[Ken] Uh, yes. -You do? 1174 01:14:00,000 --> 01:14:01,166 -[Ken] Yes. -All right. 1175 01:14:01,250 --> 01:14:04,083 [automated voice] Come on over and let Zoltar be sharing… 1176 01:14:04,166 --> 01:14:07,416 [clears throat] I just gotta talk to Tommy for five minutes, okay? 1177 01:14:07,500 --> 01:14:09,500 [pinball paddles rattling] 1178 01:14:18,000 --> 01:14:21,000 [tense music playing] 1179 01:14:27,500 --> 01:14:30,500 Jesus Christ. What the fuck? Where did you get this? 1180 01:14:30,583 --> 01:14:34,250 Loose lips sink ships. Isn't that what you taught us, Tommy? 1181 01:14:36,000 --> 01:14:37,333 [laughs] 1182 01:14:37,416 --> 01:14:38,708 That's fucking good. 1183 01:14:41,833 --> 01:14:43,333 Who is that upstairs? 1184 01:14:45,666 --> 01:14:47,833 That's none of your fucking business. 1185 01:14:48,833 --> 01:14:51,458 And if you gotta know, that's my girlfriend. 1186 01:14:51,541 --> 01:14:52,708 Nice. 1187 01:14:53,666 --> 01:14:55,416 It's your girlfriend, really? 1188 01:14:57,541 --> 01:14:59,833 You don't get to come to my place, 1189 01:14:59,916 --> 01:15:02,166 middle of the night, and start giving me shit, Lynette. 1190 01:15:02,250 --> 01:15:05,041 Just like all the years you gave me shit? Five years of shit? 1191 01:15:06,041 --> 01:15:08,708 I never wanted you to live here. You begged. 1192 01:15:08,791 --> 01:15:12,000 I begged because I was a kid, and I was fucked up. That's why I begged. 1193 01:15:12,083 --> 01:15:13,875 I was looking for help, Tommy. 1194 01:15:13,958 --> 01:15:16,208 You weren't that much of a kid, were you? 1195 01:15:17,083 --> 01:15:18,750 -[Lynette] Fuck you. -[Ken] Lyn? 1196 01:15:20,000 --> 01:15:20,833 Lyn? 1197 01:15:22,625 --> 01:15:23,625 Lyn? 1198 01:15:24,125 --> 01:15:26,000 -[Lynette] What's up? -[Ken] You okay? 1199 01:15:26,083 --> 01:15:27,916 Yeah, yeah, yeah. Two minutes, okay? 1200 01:15:28,000 --> 01:15:29,541 -[Ken] Okay. -Okay. 1201 01:15:29,625 --> 01:15:31,458 Cool. Be out in a second. 1202 01:15:37,166 --> 01:15:39,166 [machine warbling] 1203 01:15:44,666 --> 01:15:45,500 [Tommy sniffs] 1204 01:15:45,583 --> 01:15:49,083 How many of those girls have you had upstairs since me, huh? 1205 01:15:51,458 --> 01:15:52,666 I don't do that anymore. 1206 01:15:52,750 --> 01:15:55,666 You don't make your girlfriends sleep with other guys? 1207 01:15:58,000 --> 01:15:59,208 You know, I was… 1208 01:16:03,958 --> 01:16:07,666 You know, you had me so fucked up, I thought I was in love with you, Tommy. 1209 01:16:12,791 --> 01:16:15,625 What you made me do… was wrong. 1210 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 A long time ago. 1211 01:16:18,708 --> 01:16:19,875 [Lynette laughs softly] 1212 01:16:19,958 --> 01:16:21,833 [Tommy] I did what I did to get by. 1213 01:16:22,416 --> 01:16:23,416 [Lynette] I was 16. 1214 01:16:23,500 --> 01:16:25,500 [somber music playing] 1215 01:16:31,250 --> 01:16:35,000 So how much are you gonna pay me for that? How much is it worth? 1216 01:16:35,083 --> 01:16:36,791 It's a fucking half a kilo. 1217 01:16:36,875 --> 01:16:39,125 I do not have six grand just fucking laying around. 1218 01:16:39,208 --> 01:16:42,250 So you don't have cash anymore, like you always used to, 1219 01:16:42,333 --> 01:16:43,583 when I was upstairs? 1220 01:16:45,875 --> 01:16:47,791 You can find someone that's gonna buy it. 1221 01:16:47,875 --> 01:16:49,083 -No. -Yes you can. Right now. 1222 01:16:49,166 --> 01:16:53,666 I do not have to do fucking anything for you. 1223 01:16:54,333 --> 01:16:56,541 [Lynette] This is the least you could do. 1224 01:16:57,875 --> 01:16:59,125 [Lynette] Take your coke. 1225 01:17:05,625 --> 01:17:06,833 [Lynette gasps softly] 1226 01:17:10,583 --> 01:17:11,833 [Tommy] Look at you. 1227 01:17:12,583 --> 01:17:14,166 I'm really fucking sorry. 1228 01:17:27,250 --> 01:17:29,250 [electronic keyboard playing softly] 1229 01:17:54,583 --> 01:17:56,083 My guy'll give you three. 1230 01:17:56,708 --> 01:17:57,958 No, I need four. 1231 01:17:59,458 --> 01:18:01,750 It's the middle of the night. You know someone else 1232 01:18:01,833 --> 01:18:04,708 who's gonna give you more money for your coke, go to them. 1233 01:18:04,791 --> 01:18:06,333 Okay, what's the address? 1234 01:18:06,416 --> 01:18:09,458 His name's Blake. You know those houses in Meadow Vale? 1235 01:18:09,541 --> 01:18:10,583 Up in the hills? 1236 01:18:10,666 --> 01:18:12,166 How could I forget? 1237 01:18:12,250 --> 01:18:14,041 Ring the gate when you get there. 1238 01:18:16,041 --> 01:18:18,166 I give this to you on one condition. 1239 01:18:18,875 --> 01:18:22,250 I don't want you to ever come here again. Don't call, don't show up. Nothing. 1240 01:18:22,333 --> 01:18:23,250 You got it? 1241 01:18:27,541 --> 01:18:30,541 You should take these. They belong to you. 1242 01:18:32,958 --> 01:18:34,375 Show yourself out. 1243 01:18:36,041 --> 01:18:38,916 You don't get to pretend it didn't happen, Tommy. 1244 01:18:46,833 --> 01:18:48,000 Kenny, come on. 1245 01:18:49,875 --> 01:18:50,791 [Ken] Okay. 1246 01:18:55,166 --> 01:18:58,166 [somber music playing] 1247 01:19:08,041 --> 01:19:09,166 It's okay, Kenny. 1248 01:19:40,166 --> 01:19:43,166 [somber music continues] 1249 01:19:48,416 --> 01:19:50,416 [voices muttering indistinctly] 1250 01:19:52,416 --> 01:19:54,125 [Tommy] She looks innocent. 1251 01:19:54,208 --> 01:19:55,416 She's not. 1252 01:19:55,500 --> 01:19:56,916 [man] You were right, Tommy! 1253 01:19:57,000 --> 01:20:00,083 -[Tommy] She's wild. -[man] How much to take her upstairs? 1254 01:20:00,166 --> 01:20:02,541 [Tommy] You weren't that much of a kid, though, were you? 1255 01:20:02,625 --> 01:20:05,458 [Tommy echoing] …that much of a kid… I don't want to hear. 1256 01:20:05,541 --> 01:20:07,458 You take good care of my friend here, okay? 1257 01:20:09,875 --> 01:20:11,166 He already paid. 1258 01:20:11,666 --> 01:20:12,708 He already paid. 1259 01:20:13,291 --> 01:20:15,416 He's paying, so you be real nice. 1260 01:20:23,291 --> 01:20:25,291 [somber music continues] 1261 01:20:30,916 --> 01:20:33,916 [dissonant music building] 1262 01:20:39,000 --> 01:20:41,541 [suspenseful music playing] 1263 01:20:54,000 --> 01:20:57,125 -[Ken] I don't like it here. -I know. It's okay. 1264 01:20:57,916 --> 01:20:59,333 It's me and you, yeah? 1265 01:21:04,541 --> 01:21:06,916 [man yelling] I'll call you who the fuck you are! 1266 01:21:07,000 --> 01:21:09,541 You act like a bitch, I call you a fucking bitch! 1267 01:21:09,625 --> 01:21:11,666 [woman yelling] Why the fuck did I even bring you out? 1268 01:21:11,750 --> 01:21:15,083 [man] Bitch, why would I stay home with you, you dirty-ass bitch? 1269 01:21:15,166 --> 01:21:18,166 [techno music droning] 1270 01:21:36,458 --> 01:21:39,458 [techno continues in distance] 1271 01:21:42,708 --> 01:21:44,750 [Blake] Start making my friends richer… 1272 01:21:45,416 --> 01:21:47,416 [indistinct chatter] 1273 01:22:03,375 --> 01:22:04,708 Okay, meet here, yeah? 1274 01:22:04,791 --> 01:22:06,750 -[Ken] Are you sure? -Stay right here. 1275 01:22:13,333 --> 01:22:15,416 [music continues in background] 1276 01:22:15,500 --> 01:22:17,375 [Blake] Alone at last. 1277 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Away from all those horrid people. 1278 01:22:20,916 --> 01:22:22,083 Care for a drink? 1279 01:22:22,625 --> 01:22:23,583 No. 1280 01:22:23,666 --> 01:22:26,333 Oh, do you mind the shoes on the rug? 1281 01:22:26,416 --> 01:22:28,208 I try to keep it clean. 1282 01:22:29,916 --> 01:22:30,916 Uh… 1283 01:22:31,416 --> 01:22:33,125 I mean, I'll just stand here. 1284 01:22:35,708 --> 01:22:40,500 Did you know there's 421,000 units of bacteria 1285 01:22:40,583 --> 01:22:43,375 on the single sole of a shoe? 1286 01:22:43,458 --> 01:22:45,666 -Here you go. -No, I'm all good. Thanks. 1287 01:22:45,750 --> 01:22:47,958 Well, it's right here if you want it. 1288 01:22:49,125 --> 01:22:51,416 So… tell me. 1289 01:22:54,416 --> 01:22:56,000 Friend of Tommy's? 1290 01:22:56,875 --> 01:22:58,375 How should we do this? 1291 01:22:58,458 --> 01:22:59,958 You want to see the stuff? 1292 01:23:00,041 --> 01:23:01,416 No, no, no. I trust you. 1293 01:23:01,500 --> 01:23:04,958 I don't know you, but I trust Tommy. I mean, how do you want to get paid? 1294 01:23:05,041 --> 01:23:07,041 -PayPal? -No. 1295 01:23:07,125 --> 01:23:08,166 OnlyFans? 1296 01:23:09,291 --> 01:23:11,708 -I'm a very good tipper. -No, I need cash. 1297 01:23:11,791 --> 01:23:13,375 Cash, yeah. 1298 01:23:14,083 --> 01:23:17,000 Probably best not to have our fingerprints all over each other. 1299 01:23:17,875 --> 01:23:18,875 Cash it is. 1300 01:23:19,375 --> 01:23:20,250 Don't worry. 1301 01:23:21,041 --> 01:23:22,250 I got it right here. 1302 01:23:22,833 --> 01:23:23,958 What did we say? 1303 01:23:24,541 --> 01:23:27,333 -$2,000, right? -I agreed with Tommy $3,000. 1304 01:23:27,416 --> 01:23:29,458 $2,000 is for the coke. 1305 01:23:30,083 --> 01:23:32,083 You know what? Now it's gone up to $4,000. 1306 01:23:32,166 --> 01:23:35,083 So you can give me the money or I can get the fuck out of here. 1307 01:23:37,750 --> 01:23:39,208 Four thousand. 1308 01:23:39,291 --> 01:23:41,291 [bills shuffling] 1309 01:23:45,541 --> 01:23:48,125 Tommy said you were fucking wild back in the day. 1310 01:23:48,208 --> 01:23:49,625 I'm sorry, what? 1311 01:23:50,208 --> 01:23:52,666 Tommy said you used to be pretty wild. 1312 01:23:58,166 --> 01:23:59,500 When I was 16, yeah. 1313 01:24:02,166 --> 01:24:04,833 So is this like a trip down memory lane? 1314 01:24:04,916 --> 01:24:07,541 The money, and the drugs, late-night parties. 1315 01:24:08,125 --> 01:24:12,041 I just want to know, are you still wild? 1316 01:24:16,291 --> 01:24:19,666 Careful. Because you seem, like, a little bit still wild. 1317 01:24:20,583 --> 01:24:23,750 Look, I'm… I don't know what you think is happening. 1318 01:24:23,833 --> 01:24:26,750 I don't care what Tommy said. That's not… That's not it, okay? 1319 01:24:26,833 --> 01:24:28,583 Not gonna argue. Give me the fucking money. 1320 01:24:28,666 --> 01:24:30,666 Clearly, you know what it is. Here you go. 1321 01:24:31,541 --> 01:24:33,333 Oops, it slipped. 1322 01:24:34,416 --> 01:24:35,458 [laughs dryly] 1323 01:24:38,083 --> 01:24:39,208 [Blake] It's yours. 1324 01:24:50,958 --> 01:24:52,000 $1,000. 1325 01:24:53,666 --> 01:24:54,958 $2,000. 1326 01:24:56,291 --> 01:24:57,708 What? It's yours. 1327 01:24:57,791 --> 01:24:59,458 Some over there. Some over there. 1328 01:25:00,333 --> 01:25:01,541 Good girl. 1329 01:25:02,458 --> 01:25:04,000 And $4,000. 1330 01:25:08,833 --> 01:25:09,833 [door thuds] 1331 01:25:13,375 --> 01:25:14,833 [lock rattles] 1332 01:25:25,750 --> 01:25:28,000 -Get out of my way. -I'm not in your way. 1333 01:25:28,083 --> 01:25:30,416 -Yeah, get out of my fucking way. -Look. 1334 01:25:31,166 --> 01:25:34,041 -I'm not doing anything. I just need… -Just get out of my way. 1335 01:25:34,125 --> 01:25:36,916 -I just need to know that you're calm. -Move out of my way. 1336 01:25:37,000 --> 01:25:39,041 -Okay, I will. -Move out of my way. 1337 01:25:39,125 --> 01:25:40,125 -No. -I'm gonna move. 1338 01:25:40,208 --> 01:25:41,791 -I'm gonna move. -No, don't do that. 1339 01:25:41,875 --> 01:25:43,041 -Careful. -Do not do that. 1340 01:25:43,125 --> 01:25:45,666 Don't scratch. I pay extra for that. 1341 01:25:46,333 --> 01:25:48,875 [Lynette] Do not do that. Do not fucking do that. 1342 01:25:48,958 --> 01:25:51,958 Stop fucking touching me! You think you can fucking buy me? 1343 01:25:52,041 --> 01:25:54,291 You think I'm fucking trash? That what you think? 1344 01:25:54,375 --> 01:25:57,125 You think because you have money, you can buy me. 1345 01:25:57,208 --> 01:25:59,375 -Jesus! -You aren't gonna fucking touch me! 1346 01:25:59,458 --> 01:26:01,791 -You understand that? -Oh my God! You're fucking crazy. 1347 01:26:01,875 --> 01:26:03,958 [growling] Crazy? Fucking crazy? 1348 01:26:04,041 --> 01:26:05,458 Want to see fucking crazy? 1349 01:26:05,541 --> 01:26:07,791 Fucking touch me! Don't fucking touch me! 1350 01:26:08,500 --> 01:26:10,416 [voice fading] Don't fucking touch me! 1351 01:26:10,500 --> 01:26:13,500 -[dissonant music playing] -[inaudible dialogue] 1352 01:26:21,125 --> 01:26:24,125 -[dissonant music continues] -[inaudible dialogue] 1353 01:26:36,875 --> 01:26:39,708 [Tommy] You weren't that much of a kid, though, were you? 1354 01:26:40,625 --> 01:26:43,125 [heavy breathing] 1355 01:26:53,500 --> 01:26:55,250 [Blake] Shh. 1356 01:27:00,666 --> 01:27:02,000 There's no rush. 1357 01:27:02,500 --> 01:27:03,458 Yeah? 1358 01:27:05,833 --> 01:27:08,833 [dark music playing] 1359 01:27:29,750 --> 01:27:32,500 [Lynette] I don't want to go upstairs with him, Tommy. 1360 01:27:36,333 --> 01:27:39,125 [Tommy] Take your dress down. Come on. 1361 01:27:42,291 --> 01:27:44,541 -[yells] -[Blake laughing] 1362 01:27:44,625 --> 01:27:47,250 -Stay back. -Okay. You got your money. 1363 01:27:47,333 --> 01:27:48,416 Shh. 1364 01:27:49,000 --> 01:27:49,958 Calm down. 1365 01:27:50,041 --> 01:27:51,166 No! 1366 01:27:51,666 --> 01:27:55,458 [Blake groans loudly] Fuck! Fucking bitch! 1367 01:27:55,541 --> 01:27:56,666 [Lynette] Kenny? 1368 01:27:57,500 --> 01:28:00,416 -Kenny? -[menacing music building] 1369 01:28:01,166 --> 01:28:02,541 Kenny! 1370 01:28:03,625 --> 01:28:05,625 [techno music droning] 1371 01:28:07,541 --> 01:28:08,541 Kenny? 1372 01:28:09,333 --> 01:28:10,291 Kenny? 1373 01:28:11,291 --> 01:28:12,125 Kenny? 1374 01:28:15,000 --> 01:28:16,083 Where are you? 1375 01:28:17,708 --> 01:28:19,166 [woman] What the fuck? 1376 01:28:19,875 --> 01:28:21,541 [woman] Is that glass? Is it… 1377 01:28:22,125 --> 01:28:23,208 What the fuck… 1378 01:28:23,291 --> 01:28:25,625 -Where's my brother? -[man] Put the glass down. 1379 01:28:25,708 --> 01:28:28,250 She fucking attacked me! She stole my fucking money! 1380 01:28:28,333 --> 01:28:29,541 [man] Relax. Fuck… 1381 01:28:30,208 --> 01:28:32,208 Don't fucking touch me! 1382 01:28:32,291 --> 01:28:35,375 -[man] Get her. -Don't fucking touch me! 1383 01:28:35,458 --> 01:28:38,083 -[man] Put it down, bitch. -[all clamoring] 1384 01:28:39,333 --> 01:28:41,333 [man] Hold her down, man! Hold her down! 1385 01:28:41,416 --> 01:28:43,208 -[Ken] Lyn! -Kenny! 1386 01:28:43,291 --> 01:28:45,625 Lyn! Leave my sister alone! 1387 01:28:45,708 --> 01:28:48,541 [woman] Somebody fucking stop this psycho bitch! 1388 01:28:48,625 --> 01:28:50,708 -[glass shatters] -[woman screaming] 1389 01:28:50,791 --> 01:28:51,958 [Lynette groaning] 1390 01:28:56,125 --> 01:28:58,833 -I'm sorry. -[Ken] Are you… Are you okay? 1391 01:28:58,916 --> 01:29:00,625 [Lynette] I'm fine. I'm fine. 1392 01:29:01,541 --> 01:29:02,625 I'm sorry. 1393 01:29:07,125 --> 01:29:08,791 Hey. Sorry. 1394 01:29:09,333 --> 01:29:11,250 [woman] What the fuck, man? 1395 01:29:15,583 --> 01:29:17,416 [Blake] Get the fuck out of my house. 1396 01:29:31,125 --> 01:29:33,791 I got the money, baby. I got the money. 1397 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Let's go home. 1398 01:29:38,958 --> 01:29:40,875 [Lynette] Let's go home. Okay. 1399 01:29:40,958 --> 01:29:41,833 Okay. 1400 01:29:44,750 --> 01:29:47,750 [peaceful music playing] 1401 01:30:13,916 --> 01:30:16,958 [peaceful music continues] 1402 01:30:47,083 --> 01:30:48,583 [music fades] 1403 01:31:12,916 --> 01:31:15,333 It's over now. Get some sleep, Ken. 1404 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 [Doreen] Good night? 1405 01:31:39,875 --> 01:31:42,583 -You take good care of your brother? -[Lynette laughs] 1406 01:31:45,458 --> 01:31:49,916 [Lynette] Yeah. I spent the night getting the money that you blew on the car. 1407 01:31:50,000 --> 01:31:51,583 All $25,000. 1408 01:31:52,625 --> 01:31:54,333 And we're out of time. 1409 01:31:54,416 --> 01:31:57,375 So please, please get dressed. 1410 01:31:58,166 --> 01:32:00,166 And come with me to sign the loan. 1411 01:32:00,708 --> 01:32:01,958 [softly] Please. 1412 01:32:05,875 --> 01:32:07,875 [water running] 1413 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 [Doreen] Hold still. 1414 01:32:17,875 --> 01:32:19,958 Even your dad hated this house. 1415 01:32:22,041 --> 01:32:24,291 This isn't some magical place, honey. 1416 01:32:24,375 --> 01:32:26,250 It's just all we could afford. 1417 01:32:30,916 --> 01:32:32,166 [Lynette wincing] 1418 01:32:32,666 --> 01:32:34,125 [Doreen] Be still. 1419 01:32:36,583 --> 01:32:38,166 Okay, that one's done. 1420 01:32:41,666 --> 01:32:42,666 If we don't… 1421 01:32:44,625 --> 01:32:48,083 If we don't do this right now, we're gonna lose the house. 1422 01:32:48,625 --> 01:32:49,666 Okay? 1423 01:32:50,375 --> 01:32:53,833 -So I'm begging you. -Sweetheart, I'm not… I'm too tired. 1424 01:32:53,916 --> 01:32:56,291 -I'm not having this conversation. -I'm begging you. 1425 01:32:56,375 --> 01:32:59,916 -We're both tired, okay? -Lynette, I know you don't wanna hear it. 1426 01:33:00,000 --> 01:33:03,041 But I don't want that loan, and I don't want this house. 1427 01:33:03,666 --> 01:33:05,583 -Don't. -Please, I'm begging you. 1428 01:33:06,125 --> 01:33:09,333 -I hate this house. I'd like to burn it. -I'm begging you. Please. 1429 01:33:10,833 --> 01:33:12,500 [Doreen] That's what I would do. 1430 01:33:13,666 --> 01:33:15,041 Too many memories. 1431 01:33:16,750 --> 01:33:19,583 You were never serious about buying it, were you? 1432 01:33:21,916 --> 01:33:24,083 This entire time, you've watched me… 1433 01:33:24,708 --> 01:33:26,000 You've watched me… 1434 01:33:26,083 --> 01:33:27,291 [sobbing] 1435 01:33:28,833 --> 01:33:31,083 You watched me do what I do and what I did, 1436 01:33:31,166 --> 01:33:33,083 and you still, you said nothing. 1437 01:33:33,833 --> 01:33:35,750 I tried to tell you. You wouldn't hear. 1438 01:33:35,833 --> 01:33:38,291 No, you didn't. You bought a car instead of telling me. 1439 01:33:38,375 --> 01:33:41,166 Because I can't have you screaming and freaking out at me. 1440 01:33:41,250 --> 01:33:43,416 I'm not! What do you mean, screaming? 1441 01:33:43,500 --> 01:33:46,166 [softly] I'm not that person anymore. I'm not that person. 1442 01:33:46,250 --> 01:33:47,666 I don't do that anymore. 1443 01:33:47,750 --> 01:33:50,500 -[Doreen] You know what? I'm… -I don't do that. I'm not… 1444 01:33:50,583 --> 01:33:53,375 [Doreen] I'm picking glass out of your back right now. 1445 01:34:01,208 --> 01:34:03,916 You just don't want to live with me, that's what it is. 1446 01:34:04,416 --> 01:34:06,416 [bittersweet music playing] 1447 01:34:07,500 --> 01:34:09,833 You don't want to live with me, do you? 1448 01:34:13,458 --> 01:34:14,500 Oh, Jesus. 1449 01:34:15,541 --> 01:34:16,625 [softly] You don't. 1450 01:34:18,291 --> 01:34:19,500 You… [inhales deeply] 1451 01:34:20,625 --> 01:34:22,625 Okay. Okay, you know what? 1452 01:34:22,708 --> 01:34:24,083 You know what? It's fine. 1453 01:34:24,166 --> 01:34:26,916 Get some shitty apartment. You go do that. 1454 01:34:27,000 --> 01:34:29,291 -Kenny's gonna come with me. -Kenny's not gonna go. 1455 01:34:29,375 --> 01:34:31,583 -He's afraid of you. -Yes, he is. Kenny loves me. 1456 01:34:31,666 --> 01:34:33,750 Of course he loves you, but he's scared of you. 1457 01:34:33,833 --> 01:34:36,875 Kenny needs me. He knows that I would never do anything to hurt him. 1458 01:34:36,958 --> 01:34:40,375 Is that right? So where'd you take him tonight? 1459 01:34:45,500 --> 01:34:47,208 I am his mother, Lynette. 1460 01:34:48,083 --> 01:34:52,125 I have been taking care of Kenny his entire life since before you were born. 1461 01:34:53,500 --> 01:34:55,500 Well, you know what? I will fight you for him. 1462 01:34:55,583 --> 01:34:56,583 [laughs] 1463 01:34:58,000 --> 01:34:59,958 Is that a joke? Are you kidding? 1464 01:35:00,041 --> 01:35:03,250 And what are you gonna say? That you tried to kill yourself? 1465 01:35:03,750 --> 01:35:05,750 That you sleep with men for money? 1466 01:35:06,708 --> 01:35:09,916 You… You become violent, that you can't hold down a job? 1467 01:35:10,000 --> 01:35:13,375 You would fucking love that, wouldn't you? You'd love it. 1468 01:35:14,208 --> 01:35:16,708 You'd tell them you have a fucked-up daughter. 1469 01:35:16,791 --> 01:35:20,416 You know, you forgot all about Kenny 1470 01:35:20,500 --> 01:35:23,000 when you ran away and moved in with Tommy. 1471 01:35:23,083 --> 01:35:26,333 And I was fine being his mom then, right? You were happy about it then. 1472 01:35:26,416 --> 01:35:28,000 Don't you dare! I was just… 1473 01:35:28,083 --> 01:35:31,125 I was 16! I was trying to be with someone who actually loved me. 1474 01:35:31,208 --> 01:35:34,250 -How did that work out for you? -It didn't work out because I couldn't… 1475 01:35:34,333 --> 01:35:36,166 [voice breaking] I couldn't… 1476 01:35:37,500 --> 01:35:39,666 [crying softly] I didn't… I don't… 1477 01:35:49,875 --> 01:35:53,375 You don't think… You don't think I know… 1478 01:36:00,416 --> 01:36:02,416 You don't think I know who I am? 1479 01:36:04,125 --> 01:36:05,833 You have no clue. 1480 01:36:16,708 --> 01:36:18,166 [softly] Where were you? 1481 01:36:22,500 --> 01:36:23,625 Where were you? 1482 01:36:26,750 --> 01:36:28,583 [crying] I needed you when he… 1483 01:36:33,500 --> 01:36:34,791 I needed you to… 1484 01:36:36,875 --> 01:36:38,625 I just needed my mom. 1485 01:36:43,250 --> 01:36:44,791 [Doreen] I can't save you. 1486 01:36:45,875 --> 01:36:48,500 I can't help you, so… 1487 01:36:48,583 --> 01:36:49,583 Shit. 1488 01:36:53,333 --> 01:36:56,166 You can keep blaming me, but you're a grown woman now. 1489 01:36:57,458 --> 01:36:59,750 You want to blame me? Go ahead. 1490 01:36:59,833 --> 01:37:02,833 [introspective music playing] 1491 01:37:04,708 --> 01:37:07,375 You're like that thing at the bottom of a toilet bowl. 1492 01:37:07,458 --> 01:37:10,083 You just, like, suck everything down with you. 1493 01:37:16,791 --> 01:37:18,625 I can't do this anymore. 1494 01:37:20,625 --> 01:37:24,125 I made plans with Mona. Kenny and I move in there next week. 1495 01:37:31,166 --> 01:37:32,166 Yeah. 1496 01:37:39,291 --> 01:37:41,291 [introspective music continues] 1497 01:38:24,041 --> 01:38:26,916 [cars passing outside] 1498 01:38:34,000 --> 01:38:35,708 [bird chirping] 1499 01:38:46,416 --> 01:38:48,041 [phone vibrating] 1500 01:38:53,666 --> 01:38:55,500 [on phone] Hey, Lynette. It's David. 1501 01:38:55,583 --> 01:38:57,708 I am so sorry. 1502 01:38:57,791 --> 01:38:59,333 I've changed my mind. 1503 01:38:59,416 --> 01:39:01,916 I've taken the higher offer from the other buyer. 1504 01:39:02,000 --> 01:39:03,708 I gave your family all the chan-- 1505 01:40:03,500 --> 01:40:06,500 [tranquil music playing] 1506 01:40:27,750 --> 01:40:29,791 -[Ken] Hey. -Hi. 1507 01:40:32,250 --> 01:40:34,541 [softly] Kenny, I have to go away for a while. 1508 01:40:36,208 --> 01:40:40,333 I'm gonna come back and visit you as soon as I can, okay? I promise. 1509 01:40:47,666 --> 01:40:50,041 [Ken] I love you. 1510 01:40:50,125 --> 01:40:51,875 [softly] I really love you. 1511 01:40:53,875 --> 01:40:58,791 I'm gonna think about you every second. Gonna love you every minute of every day. 1512 01:40:58,875 --> 01:40:59,791 Okay? 1513 01:41:03,875 --> 01:41:07,375 You are my little sister. 1514 01:41:07,875 --> 01:41:11,416 And I will always be your big brother. 1515 01:41:11,916 --> 01:41:15,375 -Yeah. -And I will always protect you. 1516 01:41:15,875 --> 01:41:17,083 Yes, you will. 1517 01:41:19,208 --> 01:41:20,208 [Ken] Okay. 1518 01:41:20,958 --> 01:41:22,875 I'm gonna have to go to bed now. 1519 01:41:23,583 --> 01:41:25,000 You have to go to bed? 1520 01:41:25,750 --> 01:41:28,375 -I have to go to bed. -Okay. 1521 01:41:40,833 --> 01:41:42,583 [laughing softly] 1522 01:41:53,458 --> 01:41:55,458 [exhales] 1523 01:41:56,750 --> 01:41:59,750 -[tranquil music continues] -[pen scribbling] 1524 01:42:01,291 --> 01:42:03,291 [papers rustling] 1525 01:42:13,416 --> 01:42:14,416 [Lynette] Mom. 1526 01:42:15,166 --> 01:42:17,291 You asked me what I did last night. 1527 01:42:21,625 --> 01:42:22,875 I fought. 1528 01:42:24,458 --> 01:42:26,166 I fought for this family. 1529 01:42:27,208 --> 01:42:29,083 The only way I know how. 1530 01:42:33,375 --> 01:42:36,000 But I guess you said what I needed to hear. 1531 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 So… thank you. 1532 01:42:41,958 --> 01:42:45,250 And now I need to fight for me. 1533 01:42:49,375 --> 01:42:50,791 Take care of Kenny. 1534 01:42:51,458 --> 01:42:52,750 He needs his mom. 1535 01:42:57,000 --> 01:42:59,791 Maybe this is our chance to get it right. 1536 01:43:01,958 --> 01:43:02,958 Lyn. 1537 01:43:03,666 --> 01:43:06,666 [hopeful music playing] 1538 01:43:28,666 --> 01:43:30,666 [music fading] 1539 01:43:59,958 --> 01:44:02,958 ["Come Back" by Sharon Van Etten playing] 1540 01:44:06,083 --> 01:44:09,583 ♪ Wall eyes ♪ 1541 01:44:12,125 --> 01:44:18,250 ♪ Ceiling felt too high ♪ 1542 01:44:19,791 --> 01:44:25,875 ♪ Nights were falling down skies ♪ 1543 01:44:27,416 --> 01:44:33,666 ♪ Was no look in the eye ♪ 1544 01:44:34,791 --> 01:44:41,125 ♪ Subtle moments of past ♪ 1545 01:44:42,708 --> 01:44:49,583 ♪ What a wondering time ♪ 1546 01:44:51,625 --> 01:44:55,541 ♪ Come back ♪ 1547 01:45:01,500 --> 01:45:07,541 ♪ Swallowed over the stage ♪ 1548 01:45:09,208 --> 01:45:14,958 ♪ Turning into the rage ♪ 1549 01:45:16,833 --> 01:45:22,041 ♪ Wondering what forced the age ♪ 1550 01:45:22,125 --> 01:45:25,750 ♪ Towards tomorrow ♪ 1551 01:45:29,583 --> 01:45:34,541 ♪ Come back ♪ 1552 01:45:37,166 --> 01:45:44,125 ♪ Come back ♪ 1553 01:45:44,916 --> 01:45:48,541 ♪ Was wild and unsure ♪ 1554 01:45:48,625 --> 01:45:52,583 ♪ And naked and pure ♪ 1555 01:45:52,666 --> 01:45:57,333 ♪ Come back ♪ 1556 01:46:02,208 --> 01:46:08,791 ♪ Turning into over my mind ♪ 1557 01:46:09,333 --> 01:46:16,250 ♪ Jumping on tenuous time ♪ 1558 01:46:16,791 --> 01:46:21,083 ♪ Come back ♪ 1559 01:46:22,416 --> 01:46:29,208 ♪ Come back ♪ 1560 01:46:30,625 --> 01:46:34,208 ♪ Moments of faith ♪ 1561 01:46:34,291 --> 01:46:37,166 ♪ Turning out late ♪ 1562 01:46:37,250 --> 01:46:42,875 ♪ Come back ♪ 1563 01:46:46,791 --> 01:46:53,750 ♪ Or does anyone care? ♪ 1564 01:46:55,083 --> 01:47:01,125 ♪ Ominous state ♪ 1565 01:47:01,208 --> 01:47:05,291 ♪ Come back ♪ 1566 01:47:06,708 --> 01:47:13,666 ♪ Come back ♪ 1567 01:47:14,875 --> 01:47:17,666 ♪ Neighboring love ♪ 1568 01:47:17,750 --> 01:47:21,458 ♪ Won't stay in the home ♪ 1569 01:47:21,541 --> 01:47:27,208 ♪ Come back ♪ 1570 01:47:30,500 --> 01:47:33,166 ♪ Come back ♪ 1571 01:47:33,791 --> 01:47:36,666 ♪ Moments of fire ♪ 1572 01:47:36,750 --> 01:47:43,708 ♪ Can turn the car on back home ♪ 1573 01:47:45,000 --> 01:47:46,375 [song fades]