1 00:00:10,586 --> 00:00:13,413 [SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING] 2 00:00:13,517 --> 00:00:15,241 [WOMAN BREATHING SHAKILY] 3 00:00:44,655 --> 00:00:46,448 POLLY: I don't want to be me. 4 00:00:48,758 --> 00:00:50,620 Is that a weird thing to say? 5 00:00:53,275 --> 00:00:54,448 It's true. 6 00:00:56,379 --> 00:00:59,241 So tired of feeling like none of it matters. 7 00:01:01,000 --> 00:01:02,310 [FOREBODING MUSIC] 8 00:01:02,379 --> 00:01:05,172 I try so fucking hard. 9 00:01:07,827 --> 00:01:10,586 I bang my head against the fucking wall. 10 00:01:14,206 --> 00:01:15,724 Every minute. 11 00:01:17,241 --> 00:01:18,931 Every second. 12 00:01:22,655 --> 00:01:24,517 But nothing changes. 13 00:01:28,551 --> 00:01:30,068 It doesn't get better. 14 00:01:36,068 --> 00:01:37,517 I'm still right here. 15 00:01:42,034 --> 00:01:43,482 And it's all the same. 16 00:01:44,965 --> 00:01:46,172 [EXHALES] 17 00:01:47,379 --> 00:01:48,758 TARA: What do you want? 18 00:01:52,034 --> 00:01:54,000 For it to stop. [SOBS SOFTLY] 19 00:01:56,379 --> 00:01:58,172 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 20 00:02:04,103 --> 00:02:06,655 [OMINOUS MUSIC CONTINUES PLAYING] 21 00:02:22,068 --> 00:02:24,000 [MUSIC INTENSIFYING] 22 00:03:05,172 --> 00:03:06,310 [MUSIC STOPS] 23 00:03:09,310 --> 00:03:10,620 [DOOR CREAKS, OPENS] 24 00:03:10,758 --> 00:03:12,241 [CLOCK TOLLING] 25 00:03:13,068 --> 00:03:15,482 [FOOTSTEPS APPROACHING] 26 00:03:15,965 --> 00:03:17,206 [BOTTLES CLINKING] 27 00:03:30,172 --> 00:03:31,689 [DOOR CREAKS] 28 00:03:44,137 --> 00:03:45,724 [OVER VOICEMAIL] Hey, Polly, it's Ryan. 29 00:03:45,827 --> 00:03:48,758 Uh, we haven't seen you in pottery the past couple of weeks. 30 00:03:48,862 --> 00:03:51,413 You know, you still have six pre-paid classes left. 31 00:03:51,482 --> 00:03:54,586 Did you want us to pause your membership? 32 00:03:54,689 --> 00:03:57,310 Email back and, uh, let me know. Okay, bye. 33 00:03:59,620 --> 00:04:04,724 It's Lainie. This is a reminder to pick up the cake on Thursday. 34 00:04:04,827 --> 00:04:07,482 You said you could, so don't flake. 35 00:04:07,551 --> 00:04:09,931 Anyway, let me know how it goes tomorrow. 36 00:04:13,310 --> 00:04:15,206 Hey, kiddo, it's Bobby. 37 00:04:15,275 --> 00:04:19,137 Um, sorry to tell you this, but you've gotta work that double tomorrow. 38 00:04:19,206 --> 00:04:20,896 Everyone else has got plans. 39 00:04:23,310 --> 00:04:26,344 This is Mom. You didn't return my text. 40 00:04:26,413 --> 00:04:29,482 Anyway, did you print out the forms you need to bring? 41 00:04:29,551 --> 00:04:31,344 Call me back if you want to practice. 42 00:04:31,448 --> 00:04:33,379 [SLOW, UNEASY MUSIC PLAYING] 43 00:04:53,793 --> 00:04:55,517 [FIRE CRACKLING] 44 00:05:18,758 --> 00:05:20,724 POLLY: I have a lot to offer. 45 00:05:20,827 --> 00:05:23,379 I did well in school. 46 00:05:23,482 --> 00:05:25,000 People think I'm smart. 47 00:05:28,310 --> 00:05:30,068 Why would anyone say that? 48 00:05:30,172 --> 00:05:33,241 Who would say that? Definitely not a smart person. 49 00:05:41,896 --> 00:05:43,241 I'm a hard worker. 50 00:05:45,103 --> 00:05:48,965 I just got distracted. 51 00:05:50,931 --> 00:05:51,965 I think I... 52 00:05:53,379 --> 00:05:55,655 Uh, I think that the last few years have been good. 53 00:05:55,793 --> 00:05:59,137 And I think that I just needed to... 54 00:06:03,275 --> 00:06:07,310 Miss Gibbons, what made you want to come back to school? 55 00:06:13,517 --> 00:06:15,034 Because I'm supposed to. 56 00:06:24,862 --> 00:06:26,862 [DOORBELL RINGS] 57 00:06:29,758 --> 00:06:31,000 [DOOR CREAKS] 58 00:06:34,827 --> 00:06:36,310 Can I help you? 59 00:06:36,413 --> 00:06:39,586 Well, I... I don't... 60 00:06:42,034 --> 00:06:43,379 I don't know where I... 61 00:06:45,172 --> 00:06:47,551 Ma'am? [SNIFFLES] 62 00:06:47,689 --> 00:06:50,034 I thought I knew someone that lived here. 63 00:06:50,965 --> 00:06:53,724 I used to know someone that lived here. 64 00:06:54,206 --> 00:06:55,827 I remembered. 65 00:06:56,862 --> 00:06:58,724 Or I thought I remembered. 66 00:06:59,724 --> 00:07:02,137 Mrs. Trott? She lives next door. 67 00:07:05,862 --> 00:07:08,137 A cab brought me. 68 00:07:08,275 --> 00:07:10,103 I have a number I can call on the fridge. 69 00:07:10,206 --> 00:07:13,034 My son, he left me a card in case I needed it. 70 00:07:13,137 --> 00:07:17,000 When they moved, his office transferred him to New Jersey. 71 00:07:17,689 --> 00:07:19,103 [BREATHING SHAKILY] 72 00:07:20,379 --> 00:07:21,620 [SNIFFLES] 73 00:07:23,586 --> 00:07:24,965 [BREATHES SHAKILY, SNIFFLES] 74 00:07:26,965 --> 00:07:28,689 Ma'am, do you wanna... 75 00:07:28,793 --> 00:07:31,379 Do you wanna come in for a second? 76 00:07:31,448 --> 00:07:32,965 No. Get out of the cold? 77 00:07:34,758 --> 00:07:36,586 Come in. Thank you. 78 00:07:52,965 --> 00:07:54,862 We can have a seat in the living room. 79 00:07:54,965 --> 00:07:57,482 THE WOMAN: Can I... Can I have a glass of water? 80 00:07:57,620 --> 00:07:59,310 POLLY: Yeah, sure. I can make you some tea. 81 00:07:59,448 --> 00:08:01,379 THE WOMAN: No, no, I don't want to be a bother. 82 00:08:01,517 --> 00:08:02,620 Please. It's okay. 83 00:08:05,965 --> 00:08:08,344 [SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING] 84 00:08:17,586 --> 00:08:18,862 [WATER RUNNING] 85 00:08:39,206 --> 00:08:40,379 [DOOR OPENS] 86 00:08:44,517 --> 00:08:46,206 Here. Come. Come, sit. 87 00:08:47,172 --> 00:08:48,206 I'm sorry. 88 00:08:49,827 --> 00:08:51,827 You're too kind. It's so late. 89 00:08:51,931 --> 00:08:53,172 Oh, it's all right. 90 00:08:54,137 --> 00:08:56,310 Here you go. 91 00:08:56,413 --> 00:08:58,965 Do you... Do you have your phone? I can... I can call for you. 92 00:08:59,068 --> 00:09:01,448 Oh, no, I... I could never make 'em work. 93 00:09:01,551 --> 00:09:04,689 Even the flip ones. Tiny buttons. [CHUCKLES SOFTLY] 94 00:09:04,793 --> 00:09:07,689 I have the number. My son, he gave it to me, 95 00:09:07,758 --> 00:09:11,896 that if I was ever in trouble, I... I could call. 96 00:09:12,000 --> 00:09:14,172 Yeah. Yeah, ma'am, you told me already. 97 00:09:14,241 --> 00:09:16,241 You just relax. We'll get you sorted out. 98 00:09:18,620 --> 00:09:21,448 It's so cold outside. The fire feels nice. 99 00:09:25,586 --> 00:09:26,827 Are you married? 100 00:09:28,586 --> 00:09:30,206 No. 101 00:09:30,275 --> 00:09:33,206 So pretty, though. Thank you. [CHUCKLES] 102 00:09:34,862 --> 00:09:36,241 Do you have children? 103 00:09:36,862 --> 00:09:37,965 A baby? 104 00:09:39,068 --> 00:09:40,310 Mmm-mmm. No. 105 00:09:47,793 --> 00:09:51,103 This house, it's a lot for a young woman... 106 00:09:52,758 --> 00:09:54,551 Well, I'm not that young anymore. 107 00:09:54,655 --> 00:09:56,689 You are to me. 108 00:09:56,758 --> 00:09:58,551 But isn't that the way it goes? 109 00:09:59,724 --> 00:10:01,448 Yeah, it belongs to my sister. 110 00:10:01,586 --> 00:10:03,689 She and her husband, they rent it to me. 111 00:10:03,758 --> 00:10:05,551 They live across town. 112 00:10:05,620 --> 00:10:08,655 They have a little girl, and wanted a bigger yard and all that. 113 00:10:08,758 --> 00:10:10,758 It's a nice place to live. 114 00:10:10,862 --> 00:10:14,379 Yeah, I'm very lucky. I could never afford it. [CHUCKLES] 115 00:10:14,482 --> 00:10:17,655 I should take little better care of it, but... 116 00:10:17,758 --> 00:10:19,206 How old is your niece? 117 00:10:20,931 --> 00:10:23,862 Aly's five. About to turn six. 118 00:10:23,965 --> 00:10:25,827 She's having a big party next week. 119 00:10:25,896 --> 00:10:28,172 That's nice. It's a good age. 120 00:10:28,275 --> 00:10:30,103 I'm sure it is. 121 00:10:30,241 --> 00:10:32,034 So much more to do. 122 00:10:40,793 --> 00:10:42,172 [GRUNTS SOFTLY] 123 00:10:43,724 --> 00:10:45,206 I'm gonna start now. 124 00:10:47,827 --> 00:10:49,068 What? 125 00:10:52,103 --> 00:10:54,137 Ma'am, are you okay? [EERIE MUSIC PLAYS] 126 00:10:59,206 --> 00:11:02,586 If you wanna give me that card, I can call for you. 127 00:11:02,655 --> 00:11:03,965 I can get my phone and... 128 00:11:06,413 --> 00:11:09,000 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 129 00:11:15,172 --> 00:11:16,965 This will be for you now. 130 00:11:35,206 --> 00:11:38,000 Maybe... Maybe we should wait outside. 131 00:11:38,620 --> 00:11:40,241 You're going to die. 132 00:11:42,551 --> 00:11:44,103 I'm sorry. But it's true. 133 00:11:50,448 --> 00:11:51,793 What are you talking about? 134 00:11:51,862 --> 00:11:54,448 You can be sad. You can be scared. You can be a lot of things. 135 00:11:54,586 --> 00:11:55,965 It doesn't matter. 136 00:11:56,068 --> 00:11:57,655 It doesn't change the truth. 137 00:11:57,793 --> 00:11:59,689 You are going to die. 138 00:12:00,862 --> 00:12:02,034 Tonight. 139 00:12:04,000 --> 00:12:05,206 Unless... 140 00:12:06,206 --> 00:12:08,068 Unless I don't... I don't understand. 141 00:12:08,206 --> 00:12:09,689 You won't. 142 00:12:09,793 --> 00:12:11,965 I think that you're a little bit confused and that you need to leave. 143 00:12:12,034 --> 00:12:14,448 I remembered someone who lived here. 144 00:12:14,551 --> 00:12:16,137 That was a long time ago. 145 00:12:16,241 --> 00:12:18,689 It doesn't matter though. Not really. 146 00:12:18,793 --> 00:12:19,724 What do you want? 147 00:12:19,862 --> 00:12:21,896 You have to do things. 148 00:12:22,931 --> 00:12:24,379 [FIRE CRACKLING] 149 00:12:30,068 --> 00:12:32,034 You were so kind to me. 150 00:12:33,758 --> 00:12:35,241 Thank you for the water. 151 00:12:35,344 --> 00:12:36,965 I'm gonna call the police now, okay? 152 00:12:37,034 --> 00:12:38,275 You can't do that. I will. 153 00:12:38,344 --> 00:12:39,344 I wouldn't. 154 00:12:40,034 --> 00:12:42,137 Don't tell anyone. 155 00:12:42,241 --> 00:12:44,275 I wouldn't tell anyone at all. 156 00:12:44,379 --> 00:12:45,793 Don't you dare. 157 00:12:47,206 --> 00:12:48,724 Get up. 158 00:12:48,827 --> 00:12:50,413 You need to leave. This is not okay. 159 00:12:50,551 --> 00:12:52,206 They're yours now. No, I don't want them. 160 00:12:52,310 --> 00:12:54,482 You need them. No, I want you to get out of my house. 161 00:12:54,551 --> 00:12:57,172 I don't know what's wrong with you, but you have three minutes, 162 00:12:57,241 --> 00:12:58,965 and then I'm gonna call the police, okay? 163 00:12:59,068 --> 00:13:00,793 You got every right to be upset. 164 00:13:00,896 --> 00:13:02,724 This is the worst thing I've ever done. 165 00:13:02,793 --> 00:13:05,137 This is not okay, what you're doing. Do you get that? 166 00:13:05,275 --> 00:13:07,448 So you need to leave. Please, go home. 167 00:13:09,551 --> 00:13:10,551 [SIGHS] 168 00:13:11,862 --> 00:13:12,896 Polly? 169 00:13:20,965 --> 00:13:22,241 How do you know my name? 170 00:13:23,896 --> 00:13:25,827 I thought it was a nightmare. 171 00:13:27,620 --> 00:13:29,137 But I didn't wake up. 172 00:13:31,689 --> 00:13:33,275 You won't wake up. 173 00:13:37,862 --> 00:13:38,896 I'm sorry. 174 00:13:42,551 --> 00:13:45,000 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 175 00:13:50,551 --> 00:13:52,965 [UNSETTLING MUSIC PLAYING] 176 00:14:16,482 --> 00:14:18,000 [PHONE LINE TRILLING] 177 00:14:20,655 --> 00:14:21,793 Mom? Hey, there. 178 00:14:21,862 --> 00:14:23,344 Did you get your form you need to bring? No, wait. 179 00:14:23,448 --> 00:14:25,275 The most fucked-up thing just happened. 180 00:14:25,344 --> 00:14:27,551 What is it? So, there was this woman. 181 00:14:27,655 --> 00:14:29,482 She came to the door. I let her in. 182 00:14:29,551 --> 00:14:31,827 She said she was looking for somebody. 183 00:14:31,965 --> 00:14:33,689 What? She was like 80 years old. 184 00:14:33,793 --> 00:14:35,862 Hold on a second. You let someone in your house? 185 00:14:36,000 --> 00:14:37,482 Mom, are you listening? I'm listening. 186 00:14:37,586 --> 00:14:39,827 Okay, so, she came to the door and I let her in, 187 00:14:39,965 --> 00:14:42,655 'cause she needed to call a ride or something. 188 00:14:42,758 --> 00:14:46,827 And then she started... It-It... It got all weird. 189 00:14:46,965 --> 00:14:49,862 What happened? She told me I was gonna die. 190 00:14:50,965 --> 00:14:54,000 Polly. [SIGHS] I was just trying to be nice. 191 00:14:54,137 --> 00:14:56,551 [SIGHS] Honey, you're not making any sense. 192 00:14:56,655 --> 00:14:58,206 Mom, I don't know what to tell you. 193 00:14:58,310 --> 00:15:01,862 It was creepy. She had a box. A box? 194 00:15:01,931 --> 00:15:04,655 What kind of box? [SIGHS] That's what you're gonna ask me? 195 00:15:05,965 --> 00:15:08,000 Well, was it a bomb? 196 00:15:08,896 --> 00:15:11,896 No, Mom, it was not a bomb. 197 00:15:12,000 --> 00:15:13,689 That's the first thing that I would've said. 198 00:15:13,758 --> 00:15:16,413 That's the first thing that people say. "Oh, my God, it's a bomb." No. 199 00:15:17,724 --> 00:15:21,241 It was just an old wooden box. 200 00:15:22,517 --> 00:15:25,275 She left it on the road. It's just sitting here. 201 00:15:26,655 --> 00:15:31,379 Well, she was probably just senile. Maybe. 202 00:15:31,482 --> 00:15:35,379 You said she was old. Maybe she was confused, off her meds? 203 00:15:39,517 --> 00:15:41,172 I don't know what she was. 204 00:15:41,275 --> 00:15:43,896 But she's gone now? Yeah. 205 00:15:44,827 --> 00:15:45,758 Yeah. 206 00:15:46,620 --> 00:15:48,931 I'm sure you're okay, Baby Doll. 207 00:15:49,068 --> 00:15:51,034 If not, go over to Mrs. Trott. 208 00:15:51,103 --> 00:15:52,620 Well, she's still out of town. 209 00:15:52,758 --> 00:15:56,827 I feel like that woman never sits still since her husband died. 210 00:15:56,931 --> 00:15:59,068 I should call the police, don't you think? 211 00:15:59,172 --> 00:16:03,931 Well, I think you need to focus, but I'm sure it's fine. 212 00:16:04,000 --> 00:16:05,758 She said I was gonna die. 213 00:16:06,482 --> 00:16:07,793 Oh. 214 00:16:07,862 --> 00:16:10,793 It was probably just some weird cult thing. [CHUCKLES] 215 00:16:10,862 --> 00:16:13,931 Okay. Mom, that doesn't make it any better. 216 00:16:14,000 --> 00:16:17,827 You're not making it better with anything that you're saying. 217 00:16:17,965 --> 00:16:19,965 So, are you ready for tomorrow? 218 00:16:20,103 --> 00:16:22,241 Did you figure out what you're gonna wear? 219 00:16:22,344 --> 00:16:25,000 No. Polly. You gotta focus. 220 00:16:25,137 --> 00:16:26,344 This is a big deal, sweetie. 221 00:16:26,448 --> 00:16:27,793 And Lainie called-- Yeah, I know. 222 00:16:27,896 --> 00:16:29,448 That's why I got off of work early, 223 00:16:29,517 --> 00:16:30,862 and I was planning on doing that right now. 224 00:16:31,000 --> 00:16:32,793 And I know what Lainie fuckin' did. Okay, okay. 225 00:16:32,862 --> 00:16:35,103 Honey, it's gonna be okay. I'm32 years old. 226 00:16:35,172 --> 00:16:36,655 I've had job interviews before, 227 00:16:36,758 --> 00:16:38,137 and I'm just thinking about going back to school. 228 00:16:38,241 --> 00:16:40,379 I don't even know if that's what I want. I know. I know. 229 00:16:40,482 --> 00:16:42,793 But we have to start somewhere. 230 00:16:42,931 --> 00:16:44,482 I've been praying on it, you know? 231 00:16:44,586 --> 00:16:48,034 Yeah, I was being a bitch. Sorry. 232 00:16:48,172 --> 00:16:51,724 No. I just don't want you distracted, that's all. 233 00:16:51,827 --> 00:16:54,793 Okay... [SIGHS] let me call you back in a bit. 234 00:16:54,862 --> 00:16:58,379 I'm gonna try on some outfits. I'll send you some pictures. 235 00:16:58,482 --> 00:17:01,517 Are you gonna be up for a while? I'll be up, Baby Doll. 236 00:17:01,620 --> 00:17:03,310 Okay. Love you. Bye. 237 00:17:04,206 --> 00:17:07,103 [DOOR CLOSES, LOCKS] 238 00:17:07,206 --> 00:17:09,758 [SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING] 239 00:17:15,068 --> 00:17:16,862 [WATER RUNNING] 240 00:17:39,586 --> 00:17:42,586 ♪ Because it's hard for me, my baby 241 00:17:42,724 --> 00:17:49,793 ♪ And the darkest hour is just before dawn 242 00:17:49,896 --> 00:17:56,551 ♪ Each night before you go to bed, my baby 243 00:17:56,655 --> 00:18:03,586 ♪ Whisper a little prayer for me, my baby 244 00:18:03,689 --> 00:18:10,413 ♪ And tell all the stars above 245 00:18:10,482 --> 00:18:12,862 ♪ This is dedicated to the one I love 246 00:18:12,965 --> 00:18:19,827 ♪ Love can never be exactly like we want it to be 247 00:18:19,931 --> 00:18:26,448 ♪ I could be satisfied knowing you love me 248 00:18:26,551 --> 00:18:30,241 ♪ And there's one thing I want you to do 249 00:18:30,310 --> 00:18:32,137 ♪ Especially for me... ♪ 250 00:18:32,275 --> 00:18:33,482 [CAMERA SHUTTER CONTINUES CLICKING] 251 00:18:33,620 --> 00:18:40,689 ♪ And it's something that everybody needs 252 00:18:41,793 --> 00:18:48,586 ♪ While I'm far away from you, my baby 253 00:18:48,655 --> 00:18:55,724 ♪ Whisper a little prayer for me, my baby 254 00:18:55,827 --> 00:19:02,344 ♪ Because it's hard for me, my baby 255 00:19:02,448 --> 00:19:07,689 ♪ And the darkest hour is just before dawn 256 00:19:18,620 --> 00:19:22,310 ♪ If there's one thing I want you to do 257 00:19:22,379 --> 00:19:25,724 ♪ Especially for me 258 00:19:25,862 --> 00:19:33,103 ♪ Then it's something that everybody needs 259 00:19:34,344 --> 00:19:41,689 ♪ Each night before you go to bed, my baby 260 00:19:41,793 --> 00:19:48,620 ♪ Whisper a little prayer for me, my baby 261 00:19:48,724 --> 00:19:54,758 ♪ And tell all the stars above... ♪ 262 00:19:54,862 --> 00:19:56,413 [OMINOUS MUSIC] 263 00:20:01,379 --> 00:20:02,793 [SINISTER MUSIC PLAYING] 264 00:20:02,896 --> 00:20:07,586 ♪ This is dedicated to the one I love ♪ To the one I love 265 00:20:07,655 --> 00:20:10,482 ♪ To the one I love ♪ 266 00:20:10,586 --> 00:20:12,896 [TENSE INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 267 00:20:14,931 --> 00:20:15,965 [EXHALES SHARPLY] 268 00:20:22,379 --> 00:20:24,862 [POLLY BREATHING HEAVILY] 269 00:20:33,517 --> 00:20:35,551 [CELL PHONE VIBRATING] 270 00:20:40,000 --> 00:20:42,172 Mom? Yes, baby. 271 00:20:42,620 --> 00:20:44,620 I'm going crazy. 272 00:20:44,689 --> 00:20:46,172 What now? [EXHALES] 273 00:20:46,310 --> 00:20:48,310 Don't "what now" me. I mean, what happened? 274 00:20:48,413 --> 00:20:49,896 I'm going crazy. 275 00:20:50,551 --> 00:20:52,034 Are you gonna tell me? 276 00:20:54,000 --> 00:20:57,827 I could have sworn I thought you were here, just now, upstairs. 277 00:20:57,931 --> 00:21:00,724 I could hear your voice. I could smell your perfume. 278 00:21:00,827 --> 00:21:03,931 Polly, Baby Doll, you gotta calm down. 279 00:21:04,034 --> 00:21:06,000 Mom. This is silly. 280 00:21:08,241 --> 00:21:10,103 Put it out. Just give me a second. 281 00:21:10,172 --> 00:21:13,448 You said you were gonna quit. I know. I know, I know. I know. I will. 282 00:21:18,689 --> 00:21:20,758 I think you're just nervous. 283 00:21:21,655 --> 00:21:22,793 Did you pick an outfit? 284 00:21:22,896 --> 00:21:24,758 I don't know. I don't fucking know. 285 00:21:24,896 --> 00:21:26,241 You should eat something, 286 00:21:26,310 --> 00:21:29,000 because when you were here before, I thought you looked skinny. 287 00:21:34,241 --> 00:21:35,448 Hello? 288 00:21:39,758 --> 00:21:41,000 Hello? 289 00:21:43,034 --> 00:21:44,137 [STAIRS CREAK] 290 00:21:45,206 --> 00:21:46,448 Anyone there? 291 00:21:48,103 --> 00:21:49,310 [BREATHING SHAKILY] 292 00:21:50,413 --> 00:21:51,827 Tell me what's happening. 293 00:22:00,827 --> 00:22:03,482 Check the closet. Maybe I'm in there. 294 00:22:03,586 --> 00:22:05,000 [SIGHS] Shut up. 295 00:22:17,103 --> 00:22:20,034 Polly, what do you see? 296 00:22:22,137 --> 00:22:23,000 Nothing. 297 00:22:24,448 --> 00:22:26,793 I feel sick. 298 00:22:26,896 --> 00:22:31,655 Well, I think you're ready, but I think you should wear a jacket. 299 00:22:31,758 --> 00:22:33,862 That one you have, the blue one. 300 00:22:36,551 --> 00:22:38,310 I'm proud of you, Polly. 301 00:22:38,413 --> 00:22:41,827 This is gonna be a big day. You'll see. 302 00:22:41,931 --> 00:22:43,862 [DULL RUMBLING] 303 00:22:50,896 --> 00:22:52,827 You know what I was thinking about this morning? 304 00:22:52,931 --> 00:22:55,000 Your first day of school. 305 00:22:55,103 --> 00:22:56,551 You probably don't even remember, 306 00:22:56,689 --> 00:23:00,724 but Dad took you and Lainie in that green truck of his, 307 00:23:00,827 --> 00:23:03,655 and you were so excited. 308 00:23:05,655 --> 00:23:07,068 Aw. [POLLY EXHALES] 309 00:23:07,172 --> 00:23:09,896 You know, it doesn't have to be so hard, Baby Doll. 310 00:23:10,034 --> 00:23:11,310 It really doesn't. 311 00:23:11,413 --> 00:23:12,793 I'm so tired. 312 00:23:14,103 --> 00:23:16,103 You're not even listening to me. 313 00:23:19,000 --> 00:23:21,551 It's getting late, I should be in bed. 314 00:23:21,655 --> 00:23:23,344 Mom, what if... 315 00:23:23,413 --> 00:23:24,896 Yes, baby. 316 00:23:25,241 --> 00:23:26,275 [EXHALES] 317 00:23:28,034 --> 00:23:30,172 Nothing. Never mind. 318 00:23:34,275 --> 00:23:36,068 It's not gonna... I don't know. 319 00:23:39,448 --> 00:23:41,517 [SINISTER MUSIC PLAYING] 320 00:23:43,379 --> 00:23:45,310 Mom? What? 321 00:23:48,620 --> 00:23:50,103 It's sitting right here. 322 00:23:50,896 --> 00:23:52,137 What is? 323 00:23:52,551 --> 00:23:53,689 The box. 324 00:23:54,551 --> 00:23:57,310 Well, maybe you carried it back inside. 325 00:23:57,413 --> 00:23:58,482 I didn't. 326 00:23:59,758 --> 00:24:01,965 Maybe you weren't thinking. 327 00:24:02,034 --> 00:24:03,344 Why don't you believe me? 328 00:24:03,448 --> 00:24:07,275 Honey, I always believe you. Always. 329 00:24:12,655 --> 00:24:14,000 Polly... 330 00:24:16,137 --> 00:24:17,206 What do you see? 331 00:24:18,862 --> 00:24:21,551 [EERIE MUSIC PLAYING] [BREATHING HEAVILY] 332 00:24:35,689 --> 00:24:37,344 The sand's not falling. 333 00:24:38,965 --> 00:24:42,689 Well, you haven't started yet. 334 00:24:47,931 --> 00:24:49,172 What? 335 00:24:50,931 --> 00:24:53,068 Did I tell you about the hourglass? 336 00:24:53,172 --> 00:24:54,137 Maybe. 337 00:24:55,379 --> 00:24:57,379 I didn't though. 338 00:24:57,482 --> 00:25:01,206 Oh, it doesn't matter, Baby Doll. 339 00:25:01,310 --> 00:25:03,275 Mom, what are you talking about? 340 00:25:04,241 --> 00:25:05,241 Polly... 341 00:25:06,068 --> 00:25:07,896 I'm not your mother. 342 00:25:10,034 --> 00:25:12,241 What? [LAUGHING] 343 00:25:12,344 --> 00:25:14,758 Mom? [BREATHES SHAKILY] [CONTINUES LAUGHING] 344 00:25:15,586 --> 00:25:16,482 Mom, stop it. 345 00:25:16,551 --> 00:25:18,241 Are you listening? 346 00:25:18,758 --> 00:25:19,896 You're gonna die. 347 00:25:20,000 --> 00:25:22,137 Do you understand? 348 00:25:22,241 --> 00:25:25,068 But you were always so slow, weren't you? 349 00:25:25,206 --> 00:25:32,379 MOTHER: ♪ I know it's hard for you, my baby 350 00:25:32,448 --> 00:25:37,758 ♪ Because it's hard for me, my... ♪ 351 00:25:37,862 --> 00:25:39,482 [BREATHING SHAKILY] 352 00:25:39,586 --> 00:25:41,068 [DOORBELL RINGING] [YELLS] 353 00:25:41,172 --> 00:25:42,551 [DOORBELL RINGING INSISTENTLY] 354 00:25:42,689 --> 00:25:45,137 [BANGING ON DOORS] 355 00:25:47,551 --> 00:25:54,586 [PHONE RINGTONE] ♪ Each night before you go to bed, my baby 356 00:25:54,689 --> 00:26:01,620 ♪ Whisper a little prayer for me, my baby 357 00:26:01,758 --> 00:26:03,965 ♪ And tell... ♪ 358 00:26:04,068 --> 00:26:05,655 [ACCEPTS CALL, BREATHES SHAKILY] 359 00:26:05,793 --> 00:26:07,517 MOTHER: We know everything about you. 360 00:26:07,655 --> 00:26:09,275 Everything you would never tell. 361 00:26:09,344 --> 00:26:11,103 Hobbies drop away like flies. 362 00:26:11,172 --> 00:26:13,344 You never had a job for more than four months. 363 00:26:13,482 --> 00:26:15,620 You can't make a choice that really matters. 364 00:26:15,758 --> 00:26:18,310 So you waste away, hiding. 365 00:26:18,448 --> 00:26:20,068 You're an open book to strangers, 366 00:26:20,172 --> 00:26:22,620 but you shut down the second anyone gets close. 367 00:26:22,724 --> 00:26:25,620 It's too hard, too scary, too risky. 368 00:26:25,689 --> 00:26:28,620 So you never feel a connection. You never feel love. 369 00:26:28,724 --> 00:26:31,241 You barely feel anything anymore. 370 00:26:31,344 --> 00:26:34,103 You put $26 in your pocket today. 371 00:26:34,206 --> 00:26:36,103 You were counting down the registers. 372 00:26:36,172 --> 00:26:38,172 Bobby never checks. 373 00:26:38,275 --> 00:26:40,724 Did you feel something then? 374 00:26:40,827 --> 00:26:43,724 You are going to die. 375 00:26:43,793 --> 00:26:46,034 Unless... Unless what? 376 00:26:46,137 --> 00:26:50,896 Unless, unless, unless, unless, unless, unless... 377 00:26:51,000 --> 00:26:54,137 Look at the box! Look at it! 378 00:26:55,758 --> 00:26:57,137 Go see, Polly. 379 00:26:58,482 --> 00:27:00,172 See what we gave you. 380 00:27:01,586 --> 00:27:03,448 Three things. 381 00:27:03,551 --> 00:27:05,655 Three things go inside. 382 00:27:05,724 --> 00:27:09,689 One, two, three. 383 00:27:09,793 --> 00:27:13,689 Something you hate, something you need, 384 00:27:14,482 --> 00:27:16,551 something you love. 385 00:27:16,689 --> 00:27:17,827 I don't understand. 386 00:27:17,931 --> 00:27:19,275 You'd better learn. 387 00:27:19,379 --> 00:27:24,241 Time is watching you, Baby Doll. Tick-tock. Tick-tock. 388 00:27:24,344 --> 00:27:26,103 Do you understand, Polly? 389 00:27:26,206 --> 00:27:30,068 What goes inside, only you decide. 390 00:27:30,172 --> 00:27:35,206 We and I will know you lie. 391 00:27:35,344 --> 00:27:37,275 [LINE DISCONNECTS] 392 00:27:43,689 --> 00:27:45,034 [SINISTER MUSIC PLAYING] 393 00:27:45,137 --> 00:27:46,344 [PHONE THUDS] 394 00:27:52,448 --> 00:27:54,758 [SUSPENSEFUL INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 395 00:28:01,448 --> 00:28:03,310 [FIRE CRACKLING] 396 00:28:07,965 --> 00:28:10,275 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 397 00:29:10,000 --> 00:29:11,551 "Something you hate. 398 00:29:15,137 --> 00:29:16,724 "Something you need. 399 00:29:20,827 --> 00:29:22,344 "Something you love." 400 00:29:38,034 --> 00:29:40,206 [EERIE MUSIC PLAYING] 401 00:30:17,482 --> 00:30:19,310 Something I hate. 402 00:30:24,931 --> 00:30:26,724 [LOUD RUMBLING] 403 00:30:28,689 --> 00:30:30,000 [RUMBLING STOPS] 404 00:30:34,862 --> 00:30:37,551 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 405 00:31:08,827 --> 00:31:10,448 This is insane. 406 00:31:22,758 --> 00:31:24,000 [GASPS, CHOKES] 407 00:31:32,896 --> 00:31:35,068 [CHOKING, COUGHING] 408 00:32:04,896 --> 00:32:06,000 [GASPS] 409 00:32:11,793 --> 00:32:14,448 [SINISTER MUSIC PLAYS] 410 00:32:19,551 --> 00:32:21,586 [BREATH TREMBLING] 411 00:32:25,862 --> 00:32:27,000 Hi. 412 00:32:27,103 --> 00:32:28,620 Um, please, I need to use your phone. 413 00:32:28,689 --> 00:32:30,551 My phone's not working, and I need to call the police. 414 00:32:30,655 --> 00:32:33,137 Hold on. Wait a second. I thought you were a delivery. 415 00:32:33,275 --> 00:32:35,482 Uh, babe, hold on. Someone's... 416 00:32:35,586 --> 00:32:37,655 What's going on? I need to use your phone, please. 417 00:32:37,758 --> 00:32:41,172 What's the matter? Can I... Can I just come in? Please. 418 00:32:41,275 --> 00:32:42,413 You live around here? I live across the street. 419 00:32:42,482 --> 00:32:44,206 You're the only person that answered. 420 00:32:44,793 --> 00:32:46,103 It's late. 421 00:32:49,172 --> 00:32:50,655 My phone is not working. 422 00:32:50,758 --> 00:32:52,862 Baby, baby, just give me one second. 423 00:32:52,965 --> 00:32:56,103 My husband's flying back from Kentucky. He's at the airport. 424 00:32:56,172 --> 00:32:57,448 I just really need to talk to someone. 425 00:32:57,551 --> 00:32:59,000 There's something happening, and I need help. 426 00:32:59,137 --> 00:33:02,241 One second. I waited all day. 427 00:33:02,379 --> 00:33:05,965 I don't know. She says she needs to call the police, but... 428 00:33:07,413 --> 00:33:09,793 Did you talk to Oscar? 429 00:33:09,896 --> 00:33:11,241 He called about the fence. 430 00:33:11,344 --> 00:33:13,620 He can come tomorrow, but I'm gonna have to call to confirm. 431 00:33:13,724 --> 00:33:15,068 I can call. I could do it. 432 00:33:15,206 --> 00:33:17,724 I can be here too. Yes, that's fine. That's absolutely fine. 433 00:33:17,827 --> 00:33:20,862 No, I can be here all day tomorrow. It's fine. 434 00:33:21,000 --> 00:33:25,344 Okay. Well, yeah, I... I'll be here. 435 00:33:25,413 --> 00:33:28,379 Hold on. Sweetie, hang on. Hold on. Ma'am? 436 00:33:28,517 --> 00:33:30,103 Someone keeps calling. 437 00:33:32,724 --> 00:33:34,931 POLLY: I need help. NEIGHBOR: Oh, hi! 438 00:33:36,000 --> 00:33:36,965 [BREATHING HEAVILY] 439 00:33:37,068 --> 00:33:38,206 Yes. 440 00:33:39,103 --> 00:33:41,068 Yes. One second. 441 00:33:42,965 --> 00:33:44,551 The police just called. 442 00:33:44,862 --> 00:33:46,000 What? 443 00:33:46,965 --> 00:33:48,310 She just got here. 444 00:33:49,275 --> 00:33:51,137 What are they saying? Okay. 445 00:33:52,551 --> 00:33:53,689 Okay. 446 00:33:54,172 --> 00:33:55,758 Absolutely. 447 00:33:56,620 --> 00:33:58,655 Let me get right on that. 448 00:33:59,517 --> 00:34:00,758 Absolutely. 449 00:34:00,896 --> 00:34:04,000 See something, say something. You can never be too careful. 450 00:34:04,103 --> 00:34:06,241 See something, say something. 451 00:34:07,379 --> 00:34:08,620 [GASPS] 452 00:34:09,482 --> 00:34:11,413 Look what you made me do. 453 00:34:13,275 --> 00:34:14,655 [SHRIEKS] 454 00:34:18,275 --> 00:34:19,689 [SCREAMS] 455 00:34:20,931 --> 00:34:22,241 We are everywhere. 456 00:34:24,103 --> 00:34:25,655 We are nowhere. 457 00:34:28,103 --> 00:34:29,172 [SHRIEKS] 458 00:34:37,758 --> 00:34:38,793 [GASPING] 459 00:34:42,137 --> 00:34:43,827 [THUDS] [POLLY YELLS] 460 00:34:48,724 --> 00:34:50,517 [BREATH TREMBLING] 461 00:34:51,586 --> 00:34:53,827 No one else can help you. 462 00:34:58,068 --> 00:34:59,310 [SHRIEKS] 463 00:35:03,241 --> 00:35:09,379 No one ever could. [CHUCKLES] 464 00:35:09,482 --> 00:35:11,724 [INDISTINCT CHATTER ON TV] 465 00:35:25,793 --> 00:35:27,379 [WATER RUNNING] 466 00:35:28,724 --> 00:35:30,241 POLLY: I'm sorry. 467 00:35:30,379 --> 00:35:32,724 I'm sorry. I'm sorry. 468 00:35:33,310 --> 00:35:34,586 I'm sorry. 469 00:35:36,379 --> 00:35:37,758 This isn't happening. 470 00:35:50,620 --> 00:35:52,068 Please, please. 471 00:35:59,068 --> 00:36:00,310 Oh, my God. 472 00:36:06,758 --> 00:36:08,931 [SINISTER MUSIC PLAYING] 473 00:36:18,689 --> 00:36:19,931 [GLASS BREAKING] 474 00:36:29,137 --> 00:36:30,241 [PHONE RINGTONE PLAYING] 475 00:36:30,344 --> 00:36:32,103 Go away! 476 00:36:32,206 --> 00:36:35,620 ♪ ...knowing you love me 477 00:36:35,724 --> 00:36:38,724 ♪ And there's one thing I want you to do 478 00:36:38,827 --> 00:36:41,896 ♪ Especially for me 479 00:36:41,965 --> 00:36:49,310 ♪ And it's something that everybody needs 480 00:36:50,551 --> 00:36:56,068 ♪ While I'm far away from you, my baby... ♪ 481 00:36:56,137 --> 00:36:57,379 [ACCEPTS CALL] 482 00:36:57,448 --> 00:36:59,000 FATHER: Hey, Baby Doll. 483 00:37:03,000 --> 00:37:04,000 Polly? 484 00:37:07,551 --> 00:37:09,827 Polly? You're dead. 485 00:37:09,965 --> 00:37:11,000 [BREATH TREMBLING] 486 00:37:11,724 --> 00:37:13,655 You having a bad day? 487 00:37:17,034 --> 00:37:18,172 You're not him. 488 00:37:19,310 --> 00:37:23,379 Hey, there, don't talk like that. 489 00:37:25,000 --> 00:37:28,275 I did what you said! I put them in the fucking box! 490 00:37:28,379 --> 00:37:30,620 Something you hate, Baby Doll, 491 00:37:30,689 --> 00:37:32,655 not something you're supposed to. 492 00:37:32,758 --> 00:37:33,724 [POLLY BLOWS] 493 00:37:33,827 --> 00:37:36,862 We and I will know you lie. 494 00:37:37,862 --> 00:37:41,172 I remember you used to wake me up. 495 00:37:41,275 --> 00:37:44,241 You used to get so scared, didn't you? 496 00:37:44,344 --> 00:37:48,034 Always seeing things. under your bed, in your closet. 497 00:37:49,344 --> 00:37:52,034 "Daddy, please come see." 498 00:37:53,206 --> 00:37:55,827 I would look so hard, I would search for you, 499 00:37:55,931 --> 00:37:58,758 but I never did find anything, did I? 500 00:37:58,827 --> 00:38:00,551 Please stop. [BREATHING SHAKILY] 501 00:38:01,551 --> 00:38:03,965 Maybe Daddy lied. 502 00:38:04,827 --> 00:38:06,965 Maybe we were always there. 503 00:38:07,689 --> 00:38:08,931 Maybe. 504 00:38:11,034 --> 00:38:13,551 You're wasting time, Baby Doll. 505 00:38:13,655 --> 00:38:16,758 Tick-Tock. Tick-Tock. Tick... 506 00:38:16,862 --> 00:38:19,241 You don't want that sand running out. 507 00:38:20,413 --> 00:38:23,103 Why don't you pull yourself up off that couch? 508 00:38:24,586 --> 00:38:27,103 You already know the answer. 509 00:38:28,965 --> 00:38:30,517 What do you hate, Polly? 510 00:38:30,586 --> 00:38:32,000 [CLOCK TOLLING] 511 00:38:32,103 --> 00:38:33,931 What did you believe in? 512 00:38:36,896 --> 00:38:39,896 What did you lose the day I died? 513 00:38:41,620 --> 00:38:42,931 What are you hiding? 514 00:38:44,482 --> 00:38:45,965 We and I wonder. 515 00:38:46,413 --> 00:38:47,724 You know... 516 00:38:48,655 --> 00:38:50,655 [DOOR CREAKING] 517 00:40:25,000 --> 00:40:27,655 [UNEASY MUSIC PLAYING] 518 00:40:38,655 --> 00:40:40,655 [ELECTRICITY CRACKLING] 519 00:40:55,137 --> 00:40:57,034 [DOORKNOB RATTLING] 520 00:41:01,448 --> 00:41:02,379 [GASPS] 521 00:41:07,862 --> 00:41:09,586 [EERIE MUSIC PLAYING] 522 00:41:13,965 --> 00:41:15,379 [GASPING] 523 00:41:32,586 --> 00:41:33,896 [EXHALES] [MAN EXHALES] 524 00:41:34,000 --> 00:41:35,206 [BREATH TREMBLES] 525 00:41:39,862 --> 00:41:41,068 [BREATH TREMBLES] 526 00:41:59,551 --> 00:42:02,862 [BOTH SCREAMING] 527 00:42:04,103 --> 00:42:06,137 [SINISTER MUSIC PLAYS] 528 00:42:06,241 --> 00:42:08,172 [BREATHING HEAVILY] 529 00:42:25,827 --> 00:42:28,310 [BOTH SCREAMING] 530 00:42:34,517 --> 00:42:35,586 [GASPS] 531 00:42:36,586 --> 00:42:38,068 [BREATHING HEAVILY] 532 00:42:48,413 --> 00:42:49,517 [EXHALES] 533 00:42:51,620 --> 00:42:53,275 You let him die. 534 00:42:55,482 --> 00:42:56,965 You let him suffer. 535 00:42:59,758 --> 00:43:01,862 Dad prayed to you every day. 536 00:43:03,655 --> 00:43:05,310 I prayed to you every day. 537 00:43:11,448 --> 00:43:13,137 Is there something I hate? 538 00:43:22,310 --> 00:43:23,344 I hate you. 539 00:43:27,172 --> 00:43:28,931 [RUMBLING] 540 00:43:37,896 --> 00:43:39,344 [RUMBLING STOPS] 541 00:43:43,827 --> 00:43:46,758 [SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING] 542 00:44:05,206 --> 00:44:06,586 [BREATHING SHAKILY] 543 00:44:27,896 --> 00:44:29,413 WOMAN: I see you. [GASPS] 544 00:44:32,862 --> 00:44:34,344 Polly? [GASPS] 545 00:44:37,724 --> 00:44:39,241 Do you see me? 546 00:44:46,379 --> 00:44:47,620 Bitch. 547 00:44:50,103 --> 00:44:51,275 You whore. 548 00:44:56,862 --> 00:44:58,103 Polly? 549 00:45:11,310 --> 00:45:13,862 [SINISTER MUSIC PLAYING] 550 00:45:55,103 --> 00:45:56,413 [BREATHING SHAKILY] 551 00:45:56,517 --> 00:45:57,965 [MUFFLED] I see you. 552 00:45:58,551 --> 00:45:59,862 Do you see me? 553 00:46:02,448 --> 00:46:04,000 What do you see? 554 00:46:04,689 --> 00:46:06,413 Tell me. Answer me. 555 00:46:06,517 --> 00:46:08,206 Did you hear what she said? 556 00:46:09,793 --> 00:46:11,034 You're scared. 557 00:46:13,068 --> 00:46:14,965 She thinks you're dumb. You are. [GLASS CLANGING] 558 00:46:17,620 --> 00:46:20,379 You are dead! You are dead! 559 00:46:23,724 --> 00:46:25,655 You are dead! 560 00:46:25,724 --> 00:46:26,724 You are dead! 561 00:46:29,689 --> 00:46:30,793 [SQUEAKING] 562 00:46:32,965 --> 00:46:34,137 [GASPS] 563 00:46:43,517 --> 00:46:44,931 Oh, my God. 564 00:46:45,896 --> 00:46:47,206 Oh, my God! 565 00:46:47,310 --> 00:46:48,517 [SCREAMING] 566 00:46:50,000 --> 00:46:51,413 [BREATHING SHAKILY] 567 00:46:52,206 --> 00:46:54,413 [CELL PHONE RINGING] [GASPS] 568 00:47:02,551 --> 00:47:03,896 Hello? 569 00:47:03,965 --> 00:47:05,896 LAINIE: Jesus, I've been calling you for the last 20 minutes. 570 00:47:05,965 --> 00:47:07,448 Are you close? 571 00:47:08,206 --> 00:47:09,482 Lainie? Polly? 572 00:47:10,517 --> 00:47:11,586 Are you there? 573 00:47:13,758 --> 00:47:15,620 Polly? How do I know this is you? 574 00:47:16,275 --> 00:47:18,344 What does that even mean? 575 00:47:18,448 --> 00:47:21,000 You call me, past 10:00, when I told you not to call the home phone this late. 576 00:47:21,137 --> 00:47:24,689 You call me five times and you tell me someone died? 577 00:47:24,793 --> 00:47:28,000 You said you were scared. You said something could happen to Aly. 578 00:47:28,103 --> 00:47:29,862 What is going to happen to Aly? 579 00:47:29,965 --> 00:47:32,206 I didn't call you. You did. 580 00:47:32,275 --> 00:47:34,862 Tell me what's going on. I cant. 581 00:47:34,931 --> 00:47:36,862 I can't. Wait. 582 00:47:38,137 --> 00:47:40,482 Are you okay? No. 583 00:47:42,172 --> 00:47:43,413 Tell me what's going on. 584 00:47:43,482 --> 00:47:44,724 You won't believe me. 585 00:47:44,793 --> 00:47:47,655 Hey. What... There you are. I see your car on the street. 586 00:47:47,793 --> 00:47:49,137 Why didn't you say so? Wait. Wait. 587 00:47:49,241 --> 00:47:51,103 Just park over here. No, no! Don't let me in! 588 00:47:51,206 --> 00:47:52,758 No, don't let me in! [LINE DISCONNECTS] 589 00:47:52,862 --> 00:47:53,827 Fuck! 590 00:48:01,379 --> 00:48:02,931 [DOOR LOCKING] 591 00:48:04,931 --> 00:48:05,896 [GASPS] 592 00:48:09,068 --> 00:48:10,310 [DOOR LOCKING] 593 00:48:10,379 --> 00:48:13,000 [SINISTER MUSIC PLAYING] 594 00:48:15,482 --> 00:48:16,724 [GRUNTS] 595 00:48:32,827 --> 00:48:33,931 [GROANS] 596 00:48:45,206 --> 00:48:46,724 [BREATHING HEAVILY] 597 00:49:01,137 --> 00:49:03,448 Think. Think. 598 00:49:04,379 --> 00:49:05,620 What do you want? 599 00:49:06,379 --> 00:49:07,724 Tell me. 600 00:49:08,862 --> 00:49:10,068 What do I need? 601 00:49:14,724 --> 00:49:15,620 Tell me. 602 00:49:17,103 --> 00:49:18,068 Please. 603 00:49:19,275 --> 00:49:20,896 [BREATHING SHAKILY] 604 00:49:21,000 --> 00:49:23,034 WOMAN: [ON TV] Whee! [GIRL LAUGHING] 605 00:49:23,137 --> 00:49:24,000 WOMAN: Time to go to bed now. 606 00:49:24,103 --> 00:49:26,034 [BOTH LAUGHING] 607 00:49:29,379 --> 00:49:30,413 WOMAN: Where is she? 608 00:49:30,517 --> 00:49:31,862 There she is! 609 00:49:31,965 --> 00:49:33,655 [WOMAN LAUGHS] 610 00:49:35,379 --> 00:49:36,758 Peek-a-boo! 611 00:49:36,862 --> 00:49:38,344 Time to go to bed now. 612 00:49:39,068 --> 00:49:40,275 [GIRL GIGGLING] 613 00:49:40,379 --> 00:49:41,620 Where is she? 614 00:49:45,517 --> 00:49:47,137 Okay, give me that foot. 615 00:49:49,068 --> 00:49:51,379 This little piggy went to market. 616 00:49:51,482 --> 00:49:54,931 This little piggy... This little piggy stayed home. 617 00:49:55,000 --> 00:49:57,586 This little piggy... This little piggy had roast beef. 618 00:49:57,724 --> 00:49:59,793 This little piggy had none. 619 00:49:59,896 --> 00:50:04,620 This little piggy cried "wee wee wee" all the way home. 620 00:50:04,724 --> 00:50:06,413 This little piggy... This little... [GIRL LAUGHS] 621 00:50:10,034 --> 00:50:11,241 [SCREAMS] 622 00:50:11,310 --> 00:50:14,482 WOMAN: Whee! [GIRL LAUGHING] 623 00:50:14,620 --> 00:50:17,793 ..."wee wee wee" all the way home. 624 00:50:21,379 --> 00:50:23,310 This little piggy had none. 625 00:50:23,413 --> 00:50:25,344 [BREATHING HEAVILY] 626 00:50:25,448 --> 00:50:27,724 This isn't happening. This isn't happening. 627 00:50:27,793 --> 00:50:31,551 GIRL: ..."wee wee wee" all the way home. 628 00:50:31,655 --> 00:50:32,793 This isn't happening! 629 00:50:32,896 --> 00:50:35,068 This isn't happening! This isn't happening! 630 00:50:35,137 --> 00:50:37,103 No, I won't! 631 00:50:37,206 --> 00:50:40,206 Not this, please! Please! 632 00:50:40,310 --> 00:50:43,724 Please. This little piggy stayed home. 633 00:50:43,793 --> 00:50:46,793 This little piggy had roast beef. 634 00:50:46,931 --> 00:50:49,068 And this little piggy had none. 635 00:50:49,137 --> 00:50:52,965 WOMAN: This little piggy went... GIRL: This little piggy... 636 00:50:53,068 --> 00:50:58,551 ..."wee wee wee" all the way home. WOMAN: All the way home. 637 00:50:58,655 --> 00:50:59,620 This little piggy... 638 00:50:59,724 --> 00:51:02,517 Where is she? Where is she? 639 00:51:02,620 --> 00:51:04,931 This little piggy went... 640 00:51:05,034 --> 00:51:09,137 ..."wee wee wee" all the way home. ...all the way home. 641 00:51:09,241 --> 00:51:12,068 [GRUNTING] 642 00:51:16,896 --> 00:51:19,551 This is fucking crazy. GIRL: This little piggy went to market. 643 00:51:19,655 --> 00:51:22,000 This little piggy stayed home. 644 00:51:22,068 --> 00:51:25,862 This little piggy had roast beef. [SCREAMING] 645 00:51:25,965 --> 00:51:28,310 This little piggy had none. 646 00:51:28,379 --> 00:51:30,655 ...all the way home. 647 00:51:31,655 --> 00:51:35,344 ..."wee wee wee" all the way home. 648 00:51:35,448 --> 00:51:38,310 This little piggy went "wee wee wee"... 649 00:51:38,413 --> 00:51:39,620 WOMAN: Where is she? 650 00:51:39,724 --> 00:51:41,724 GIRL: ...all the way home. 651 00:51:41,827 --> 00:51:44,517 [BREATHING DEEPLY] 652 00:51:52,620 --> 00:51:54,137 [POLLY SCREAMING] 653 00:52:02,655 --> 00:52:04,758 [GIRL MUMBLING] 654 00:52:09,310 --> 00:52:14,862 GIRL: This little piggy went "wee wee wee". 655 00:52:14,965 --> 00:52:16,758 [POLLY GRUNTS, PANTING] 656 00:52:19,620 --> 00:52:21,551 GIRL: This piggy went to market. 657 00:52:21,655 --> 00:52:24,724 This little piggy stayed home. 658 00:52:24,827 --> 00:52:28,000 This little piggy had roast beef. 659 00:52:28,689 --> 00:52:31,931 Something I need. 660 00:52:34,896 --> 00:52:37,275 [GRUNTING] 661 00:52:42,310 --> 00:52:43,586 Fuck. 662 00:52:48,931 --> 00:52:50,758 Fuck. Fuck. 663 00:52:56,724 --> 00:52:57,965 [GROANING] 664 00:53:08,724 --> 00:53:10,793 MOTHER: Quit your crying! [SCREAMING] 665 00:53:13,931 --> 00:53:15,620 Humble yourself. 666 00:53:16,344 --> 00:53:17,896 Baby Doll. 667 00:53:18,517 --> 00:53:21,344 We and I will know! 668 00:53:22,310 --> 00:53:25,068 [CLOCK TOLLING] [BREATHING HEAVILY] 669 00:53:37,931 --> 00:53:39,655 [RUMBLING] 670 00:53:45,620 --> 00:53:47,000 [RUMBLING STOPS] 671 00:53:48,241 --> 00:53:49,620 No, no. 672 00:53:50,206 --> 00:53:51,655 No! 673 00:53:51,793 --> 00:53:53,448 Oh, my God! 674 00:53:53,517 --> 00:53:56,413 I cut my fucking toe off! 675 00:53:56,517 --> 00:53:59,482 Take it, please! Please! 676 00:53:59,586 --> 00:54:03,034 ♪ And there's one thing I want you to do... ♪ 677 00:54:04,896 --> 00:54:07,482 What was wrong? Tell me what was wrong! 678 00:54:07,551 --> 00:54:08,965 [TV SWITCHES ON] 679 00:54:11,620 --> 00:54:13,103 [GIRL LAUGHING] 680 00:54:13,206 --> 00:54:14,137 No. 681 00:54:15,413 --> 00:54:16,689 [GIRL SCREAMS] 682 00:54:19,068 --> 00:54:20,137 [GIRL SCREAMS] 683 00:54:20,241 --> 00:54:21,586 Tell me what you want. 684 00:54:21,689 --> 00:54:25,241 Please! I'll do anything! 685 00:54:25,344 --> 00:54:27,137 Anything. Just don't hurt her. 686 00:54:32,379 --> 00:54:34,068 [GIRL SCREAMS] 687 00:54:34,172 --> 00:54:35,965 [GIRL TALKING INDISTINCTLY] 688 00:54:42,413 --> 00:54:44,344 [GLASS SQUEAKS] 689 00:54:44,448 --> 00:54:45,758 I can't. 690 00:54:47,034 --> 00:54:48,517 Please. 691 00:54:48,620 --> 00:54:52,862 GIRL: This little piggy went to market. This little piggy stayed home. 692 00:54:52,965 --> 00:54:56,586 This little piggy had roast beef. 693 00:54:56,689 --> 00:54:58,551 This little piggy had none. 694 00:54:58,655 --> 00:55:04,551 This little piggy had roast beef. This little piggy had none. 695 00:55:04,620 --> 00:55:06,931 This little piggy... 696 00:55:07,068 --> 00:55:08,275 You tricked me! 697 00:55:08,413 --> 00:55:11,413 [GIRL LAUGHING] 698 00:55:13,241 --> 00:55:16,620 GIRL: This little piggy had roast beef... 699 00:55:16,758 --> 00:55:19,310 [GIRL CONTINUES INDISTINCTLY] 700 00:55:22,448 --> 00:55:24,724 Wee wee wee... 701 00:55:26,413 --> 00:55:29,034 GIRL: This little piggy went to market... 702 00:55:29,103 --> 00:55:31,137 [GIRL CONTINUES INDISTINCTLY] 703 00:55:39,068 --> 00:55:40,793 [EXHALES HEAVILY] 704 00:55:40,896 --> 00:55:43,068 [GIRL CONTINUES INDISTINCTLY] 705 00:55:43,137 --> 00:55:44,965 [LOUD RUMBLING] 706 00:55:50,586 --> 00:55:52,068 [WHIMPERS] 707 00:55:56,379 --> 00:55:58,551 GIRL: This little piggy stayed at home. 708 00:55:58,655 --> 00:55:59,793 [SCREAMING] 709 00:55:59,931 --> 00:56:02,724 GIRL: This little piggy had roast beef. 710 00:56:02,827 --> 00:56:05,034 This little piggy had none. 711 00:56:06,000 --> 00:56:11,034 This little piggy went "wee wee wee..." 712 00:56:11,172 --> 00:56:12,586 [SCREAMING] 713 00:56:12,689 --> 00:56:16,172 ...all the way home. 714 00:56:16,965 --> 00:56:18,586 [SNAPS] [SCREAMS] 715 00:56:20,413 --> 00:56:21,482 [GRUNTS] 716 00:56:26,275 --> 00:56:28,068 [GROANS] 717 00:56:37,482 --> 00:56:39,206 [GASPING] 718 00:56:48,379 --> 00:56:50,137 Oh, my God. Oh, my God. 719 00:57:01,206 --> 00:57:02,275 [GRUNTS] 720 00:57:05,551 --> 00:57:07,241 Something you need. 721 00:57:09,241 --> 00:57:10,655 Something I need. 722 00:57:17,206 --> 00:57:18,931 [LOUD RUMBLING] 723 00:57:21,344 --> 00:57:22,482 [PANTING] 724 00:57:29,241 --> 00:57:31,413 [DOOR OPENS, CREAKS] 725 00:57:46,551 --> 00:57:48,413 [GROANING] 726 00:57:57,827 --> 00:57:59,241 Lainie! 727 00:58:01,172 --> 00:58:02,172 Lainie! 728 00:58:13,862 --> 00:58:15,137 [CHRISTMAS SONG PLAYING] 729 00:58:26,724 --> 00:58:28,310 [GIRL GIGGLING] 730 00:58:40,000 --> 00:58:42,172 Lainie! LAINIE: We're in here. 731 00:58:45,482 --> 00:58:46,931 Aly! 732 00:58:50,448 --> 00:58:51,758 Lainie! 733 00:58:56,655 --> 00:58:58,620 Lainie! Lainie! 734 00:59:02,689 --> 00:59:03,551 Lainie? 735 00:59:21,551 --> 00:59:23,034 [SONG STOPS] [POLLY GASPS] 736 00:59:25,827 --> 00:59:27,448 [GASPING] 737 00:59:35,965 --> 00:59:37,344 Please. 738 00:59:37,482 --> 00:59:39,034 Please, please. 739 00:59:40,965 --> 00:59:42,034 Please. 740 00:59:43,586 --> 00:59:45,310 Please wake up. 741 00:59:46,000 --> 00:59:47,241 Please. 742 00:59:49,896 --> 00:59:51,896 Wake up. Please. 743 00:59:53,000 --> 00:59:54,620 [SOBBING] Please wake up. 744 00:59:58,689 --> 00:59:59,896 Please. 745 01:00:01,517 --> 01:00:02,689 [SOBBING] 746 01:00:09,275 --> 01:00:12,241 Oh, my God! Oh, my God! 747 01:00:13,896 --> 01:00:15,275 Oh, my God! 748 01:00:22,517 --> 01:00:23,586 Oh, my God! 749 01:00:26,620 --> 01:00:28,379 She didn't do anything! 750 01:00:31,310 --> 01:00:34,379 ♪ Each night before you go to bed, my baby... ♪ 751 01:00:34,517 --> 01:00:38,068 No! No, no! 752 01:00:38,206 --> 01:00:43,965 ♪ Whisper a little prayer for me, my baby... ♪ 753 01:00:49,551 --> 01:00:52,724 [SONG DISTORTS, STOPS] 754 01:00:52,827 --> 01:00:54,000 [SOBBING] 755 01:01:04,103 --> 01:01:05,137 [SHRIEKS] 756 01:01:05,241 --> 01:01:07,517 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 757 01:01:15,275 --> 01:01:16,655 Fuck you! 758 01:01:21,689 --> 01:01:23,068 It should have been me! 759 01:01:24,241 --> 01:01:25,827 [RINGING] 760 01:01:28,068 --> 01:01:29,206 Go away! 761 01:01:29,275 --> 01:01:31,965 [ALL PHONES RINGING] 762 01:01:40,793 --> 01:01:43,068 [PHONES CONTINUE RINGING] 763 01:02:04,482 --> 01:02:07,482 GIRL: [GIGGLING] Auntie P! Auntie P! 764 01:02:07,586 --> 01:02:10,724 What are you doing? Say something. 765 01:02:10,827 --> 01:02:12,517 [BREATH TREMBLING] 766 01:02:12,655 --> 01:02:14,896 Please... Please don't... 767 01:02:15,000 --> 01:02:17,827 Auntie P. Don't be silly. 768 01:02:17,896 --> 01:02:21,551 You haven't finished, have you? [GASPS] 769 01:02:24,172 --> 01:02:27,758 You killed them. No. You did. 770 01:02:27,862 --> 01:02:30,103 Bad girl. Bad. 771 01:02:30,931 --> 01:02:32,137 I made a mistake! 772 01:02:32,241 --> 01:02:35,689 There are no mistakes! Only choices. 773 01:02:35,793 --> 01:02:37,551 Right and wrong. 774 01:02:37,689 --> 01:02:41,310 You saw what you wanted. You gave what you wanted to give. 775 01:02:41,379 --> 01:02:44,448 But did you truly need it, Auntie P? 776 01:02:44,551 --> 01:02:47,862 Or did you truly need to give something easy? 777 01:02:47,965 --> 01:02:49,379 It wasn't easy... 778 01:02:49,482 --> 01:02:52,137 You must suffer not to suffer. 779 01:02:53,517 --> 01:02:55,862 Are you ready to play more? 780 01:02:56,482 --> 01:02:58,172 What do you love? 781 01:02:59,310 --> 01:03:01,793 What do you love? I loved them. 782 01:03:03,758 --> 01:03:05,000 Did you? 783 01:03:06,137 --> 01:03:09,448 Think hard. Real hard. 784 01:03:10,172 --> 01:03:11,655 I loved you! 785 01:03:20,206 --> 01:03:21,758 I wanna play. 786 01:03:21,862 --> 01:03:23,517 Can we play? 787 01:03:26,172 --> 01:03:30,413 Read me a story. Please. 788 01:03:32,379 --> 01:03:35,827 This little piggy went to market. 789 01:03:35,931 --> 01:03:38,758 This little piggy stayed home. 790 01:03:38,862 --> 01:03:42,551 This little piggy had roast beef. 791 01:03:42,620 --> 01:03:45,827 This little piggy had none. 792 01:03:45,931 --> 01:03:51,827 And this little piggy went "wee wee wee" 793 01:03:51,931 --> 01:03:56,241 [POLLY BREATHING SHAKILY] all the way home. 794 01:03:56,586 --> 01:03:58,172 You're dead. 795 01:03:58,275 --> 01:04:03,689 No. I'm right here. With you. 796 01:04:06,344 --> 01:04:09,689 I think you should take my nose. 797 01:04:11,241 --> 01:04:14,551 Won't it be funny, Auntie P? 798 01:04:15,896 --> 01:04:19,344 Mmm. You should take my eyes. 799 01:04:21,344 --> 01:04:23,172 Are you sure? 800 01:04:23,793 --> 01:04:25,068 Really? 801 01:04:26,655 --> 01:04:28,586 No! 802 01:04:28,965 --> 01:04:30,827 No! No! 803 01:04:30,931 --> 01:04:32,586 No! 804 01:04:41,931 --> 01:04:46,310 What if you're wrong, Auntie P? What will happen? 805 01:04:47,000 --> 01:04:49,241 I bet it's bad. 806 01:04:50,655 --> 01:04:52,379 You're wrong. [BREATHING SHAKILY] 807 01:04:55,103 --> 01:04:56,517 Will it be over? 808 01:04:57,827 --> 01:05:01,620 Something you loved. 809 01:05:03,655 --> 01:05:05,379 Will it stop? 810 01:05:06,275 --> 01:05:08,000 I'll always love you. 811 01:05:17,517 --> 01:05:19,862 [ECHOING] We will see. 812 01:05:23,068 --> 01:05:25,103 [LINE DISCONNECTS] 813 01:05:39,724 --> 01:05:41,034 [BREATHING SHAKILY] 814 01:05:47,896 --> 01:05:50,137 [FOOTSTEPS THUMPING] 815 01:06:05,034 --> 01:06:07,206 LAINIE: What are you doing, babe? 816 01:06:07,310 --> 01:06:11,862 Have you been here long? 'Cause, um, Mark thought he heard someone. 817 01:06:12,586 --> 01:06:13,827 Lainie. 818 01:06:15,827 --> 01:06:18,068 Are you okay? I called you earlier. 819 01:06:18,137 --> 01:06:19,379 [BREATHING SHAKILY] 820 01:06:20,965 --> 01:06:22,482 Your hand. [GASPS] 821 01:06:24,655 --> 01:06:26,448 Polly, what's going on? Aly? 822 01:06:26,551 --> 01:06:29,000 Polly? Are you okay? 823 01:06:30,827 --> 01:06:32,172 [ALY YELPS] 824 01:06:33,068 --> 01:06:34,586 Are you okay? Mama! 825 01:06:34,689 --> 01:06:36,827 You're okay. You're okay. 826 01:06:36,965 --> 01:06:38,206 I'm sorry. I'm sorry. 827 01:06:38,310 --> 01:06:40,448 LAINIE: Everything okay up there? It's okay. 828 01:06:40,517 --> 01:06:43,241 We're fine. It's all right. Sorry. 829 01:06:43,344 --> 01:06:46,655 What's happening, Auntie P? I'm sorry. It's okay. 830 01:06:47,689 --> 01:06:51,517 I was being silly. You are silly. 831 01:06:56,310 --> 01:06:58,103 Baby Doll... 832 01:07:02,551 --> 01:07:04,896 This little piggie... 833 01:07:05,517 --> 01:07:07,689 I wanna play, Auntie P. 834 01:07:07,827 --> 01:07:10,172 [POLLY GASPING] 835 01:07:12,241 --> 01:07:14,793 [ALY LAUGHING] 836 01:07:18,344 --> 01:07:19,586 Come here. 837 01:07:22,379 --> 01:07:24,793 I wanna show you something. 838 01:07:25,310 --> 01:07:26,586 [THUDDING] 839 01:07:29,482 --> 01:07:31,896 You should come see. 840 01:07:32,655 --> 01:07:34,068 [BREATHING HEAVILY] 841 01:07:35,206 --> 01:07:37,517 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 842 01:07:42,068 --> 01:07:43,862 I wanna play, Auntie P! 843 01:07:44,000 --> 01:07:46,137 [SHRIEKS, GASPS] 844 01:07:46,241 --> 01:07:47,275 I love you. 845 01:07:47,965 --> 01:07:48,965 [KNIFE STABS] 846 01:07:50,482 --> 01:07:51,896 [BREATHING SHAKILY] 847 01:08:05,137 --> 01:08:07,000 [SAND POURING] 848 01:08:09,034 --> 01:08:10,965 [UNEASY MUSIC] 849 01:08:11,965 --> 01:08:13,241 No. 850 01:08:13,310 --> 01:08:15,000 You're a liar. 851 01:08:15,103 --> 01:08:16,310 I did everything. 852 01:08:17,206 --> 01:08:18,206 I did everything. 853 01:08:18,275 --> 01:08:20,379 I gave you everything. 854 01:08:20,482 --> 01:08:24,620 Something I hate, something I need, something I love, I did it. 855 01:08:24,724 --> 01:08:26,241 [SOBBING] What more do you want? 856 01:08:31,862 --> 01:08:32,965 Where are you? 857 01:08:38,310 --> 01:08:40,000 [LINE BEEPING] 858 01:08:41,448 --> 01:08:42,758 Talk to me. 859 01:08:55,862 --> 01:08:57,793 Just stop. Please. 860 01:08:57,896 --> 01:08:59,931 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 861 01:09:00,793 --> 01:09:01,931 [SOBBING] 862 01:09:03,000 --> 01:09:04,310 Anything you want... 863 01:09:07,586 --> 01:09:08,827 Take it. 864 01:09:10,172 --> 01:09:11,482 [BREATHING HEAVILY] 865 01:09:16,655 --> 01:09:18,000 [SOBBING] 866 01:09:45,862 --> 01:09:48,241 [SCREAMING] 867 01:09:48,965 --> 01:09:50,689 [VOICE SCREAMING] 868 01:09:51,793 --> 01:09:53,655 No! No! 869 01:09:54,482 --> 01:09:56,517 No! No! 870 01:10:02,103 --> 01:10:03,172 [SOBBING] 871 01:10:04,241 --> 01:10:05,413 Let me go! 872 01:10:05,517 --> 01:10:07,241 Why won't you let me go? 873 01:10:12,137 --> 01:10:14,068 What is it? What is left? 874 01:10:14,172 --> 01:10:15,517 [SOBBING] 875 01:10:26,103 --> 01:10:27,172 She... 876 01:10:27,275 --> 01:10:28,586 [PANTING] 877 01:10:29,206 --> 01:10:32,103 She knocked on the door. 878 01:10:35,931 --> 01:10:38,310 She knew what she wanted. 879 01:10:42,137 --> 01:10:43,482 She gave it to me. 880 01:10:52,793 --> 01:10:54,000 She gave it to me. 881 01:10:57,620 --> 01:10:58,827 POLLY: Hello! 882 01:11:02,620 --> 01:11:04,344 Anyone home? 883 01:11:04,413 --> 01:11:06,172 [RINGS DOORBELL] 884 01:11:06,241 --> 01:11:07,310 Hello? 885 01:11:08,344 --> 01:11:09,379 [EXHALES] 886 01:11:11,965 --> 01:11:13,103 Somebody... 887 01:11:23,482 --> 01:11:24,724 Hello? 888 01:11:26,482 --> 01:11:27,793 Hello? 889 01:11:29,586 --> 01:11:31,241 Can somebody help me? 890 01:11:33,551 --> 01:11:34,758 Please. 891 01:11:40,689 --> 01:11:41,931 Somebody. 892 01:11:43,655 --> 01:11:45,586 [BREATHING HEAVILY] 893 01:11:52,275 --> 01:11:54,000 [DOORBELL RINGS] 894 01:11:59,655 --> 01:12:01,517 [KNOCKING ON DOOR] 895 01:12:24,310 --> 01:12:25,965 Thank you. 896 01:12:26,068 --> 01:12:28,137 Thank you. I'm sorry it's so late. 897 01:12:29,275 --> 01:12:30,310 Are you okay? 898 01:12:31,827 --> 01:12:34,310 I was just dropping something off. 899 01:12:34,448 --> 01:12:36,448 My sister's just down the street. 900 01:12:36,551 --> 01:12:39,068 I was supposed to bring her something. Um... 901 01:12:39,172 --> 01:12:43,724 I was supposed to go there, but I... I forgot my key. 902 01:12:43,827 --> 01:12:45,482 I'm... I'm locked out. 903 01:12:45,586 --> 01:12:48,965 Sorry, I don't understand. Do you... Do you need something? 904 01:12:49,103 --> 01:12:51,000 Um, I think I just need... 905 01:12:52,862 --> 01:12:56,655 I just... I just need to come in. Just for a second. 906 01:12:56,793 --> 01:12:59,724 Uh, you know, this is actually my parent's house. 907 01:12:59,827 --> 01:13:02,413 I'm just here visiting for the holidays. So... 908 01:13:02,551 --> 01:13:06,793 They're... They're at a work party right now. I... I can't... 909 01:13:08,724 --> 01:13:10,655 I just need to call my sister. 910 01:13:11,862 --> 01:13:14,275 She just lives right down the street. 911 01:13:15,206 --> 01:13:16,275 Right there. 912 01:13:21,344 --> 01:13:22,275 My name is Polly. 913 01:13:22,344 --> 01:13:24,206 [RUMBLING] 914 01:13:26,827 --> 01:13:28,413 [INDISTINCT CHATTER] 915 01:13:30,068 --> 01:13:32,206 [SINISTER MUSIC PLAYING] 916 01:13:42,517 --> 01:13:43,862 [SNIFFLES] 917 01:13:45,241 --> 01:13:46,379 Are you okay? 918 01:13:55,379 --> 01:13:56,275 No. 919 01:13:58,551 --> 01:13:59,655 No, I'm not. 920 01:14:05,517 --> 01:14:06,793 I'm really sorry. 921 01:14:08,551 --> 01:14:11,758 I'm sorry to bother you. I just don't know what else to do. 922 01:14:11,827 --> 01:14:15,172 But if I am freaking you out, you can call the police. I just... 923 01:14:15,689 --> 01:14:17,724 No, I'm just... 924 01:14:17,793 --> 01:14:19,241 You can tell me what happened. 925 01:14:22,896 --> 01:14:24,000 I can't. 926 01:14:31,620 --> 01:14:33,896 Uh, I'll be right back. 927 01:14:49,620 --> 01:14:50,689 [CAT MEOWS] 928 01:15:02,310 --> 01:15:03,827 [SCREAMS] 929 01:15:29,862 --> 01:15:32,379 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 930 01:15:50,793 --> 01:15:52,000 [EXHALES] 931 01:15:55,206 --> 01:15:57,758 My... My parents will be home in a few minutes. 932 01:16:00,000 --> 01:16:04,724 Here. Drink this. I... I made some tea tonight. 933 01:16:04,827 --> 01:16:06,413 It might help warm you up. 934 01:16:11,379 --> 01:16:12,275 What is that? 935 01:16:14,413 --> 01:16:15,724 Your name is Tara? 936 01:16:20,586 --> 01:16:22,655 How did you... How did you know that? 937 01:16:23,482 --> 01:16:24,413 I just do. 938 01:16:30,482 --> 01:16:31,655 Thank you for the tea. 939 01:16:32,379 --> 01:16:33,655 [BREATHING SHAKILY] 940 01:16:35,103 --> 01:16:37,758 That was really, really nice of you. 941 01:16:37,827 --> 01:16:40,620 Look, um, I think... I think that you should maybe go... 942 01:16:40,758 --> 01:16:42,827 I just knew it. I can't explain it. 943 01:16:45,931 --> 01:16:48,655 You'll understand. You will. 944 01:16:50,517 --> 01:16:51,655 Soon. 945 01:16:53,448 --> 01:16:54,724 What's going on? 946 01:16:59,965 --> 01:17:01,344 I don't want to be me. 947 01:17:05,137 --> 01:17:06,896 Is that a weird thing to say? 948 01:17:10,827 --> 01:17:12,103 It's true. 949 01:17:13,689 --> 01:17:16,310 Tired of feeling like none of it matters. 950 01:17:17,517 --> 01:17:18,758 I want it to... 951 01:17:20,103 --> 01:17:21,206 so bad. 952 01:17:24,068 --> 01:17:26,000 I can change everything. 953 01:17:29,758 --> 01:17:31,000 But not me. 954 01:17:35,655 --> 01:17:38,000 I try so fucking hard. 955 01:17:41,310 --> 01:17:43,827 I bang my head against the fucking wall. 956 01:17:46,448 --> 01:17:47,827 Every minute... 957 01:17:50,689 --> 01:17:52,068 every second. 958 01:17:53,172 --> 01:17:55,000 But nothing changes. 959 01:17:57,206 --> 01:17:58,724 It doesn't get better. 960 01:18:01,103 --> 01:18:02,827 I'm still right here. 961 01:18:07,620 --> 01:18:09,241 And it's all the same. 962 01:18:10,344 --> 01:18:11,931 What do you want? 963 01:18:12,068 --> 01:18:14,206 [UNEASY MUSIC PLAYING] 964 01:18:17,172 --> 01:18:18,586 For it to stop. 965 01:18:26,275 --> 01:18:27,896 I'm going to start now. 966 01:18:29,689 --> 01:18:31,413 Your parents aren't coming home. 967 01:18:31,517 --> 01:18:34,551 That wasn't true. Was it? 968 01:18:39,068 --> 01:18:40,689 I think that you... I know. I know. 969 01:18:42,137 --> 01:18:43,413 But it doesn't matter. 970 01:18:46,655 --> 01:18:48,275 This belongs to you now. 971 01:18:52,344 --> 01:18:54,758 No, no. Get up. 972 01:18:54,896 --> 01:18:57,551 Get up. Look, I was just trying to be nice. You really need to leave. 973 01:18:57,655 --> 01:18:59,586 I don't know what your fucking deal is. 974 01:19:06,103 --> 01:19:07,724 You're going to die. 975 01:19:10,379 --> 01:19:12,310 [DOOR CREAKS, CLOSES] 976 01:19:13,344 --> 01:19:14,724 [DOOR OPENS] 977 01:19:30,344 --> 01:19:32,793 [SLOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 978 01:20:01,000 --> 01:20:02,275 I'm sorry. 979 01:20:04,000 --> 01:20:06,034 [EERIE MUSIC PLAYING] 980 01:20:23,724 --> 01:20:25,896 THE WOMAN: It wants me... [GASPS] 981 01:20:26,620 --> 01:20:27,931 ...to kill you. 982 01:20:32,655 --> 01:20:34,724 It won't let me go. 983 01:20:37,413 --> 01:20:39,724 You have to do things. 984 01:20:42,034 --> 01:20:44,517 It never, never stops. 985 01:20:46,172 --> 01:20:48,034 Get away from me. [GASPS] 986 01:20:48,172 --> 01:20:50,034 It wants you! No! 987 01:20:50,172 --> 01:20:52,793 Take it. [BOTH GRUNT] 988 01:20:52,862 --> 01:20:53,517 No! 989 01:20:57,103 --> 01:20:58,172 [GASPS] 990 01:20:59,965 --> 01:21:01,551 [THE WOMAN GRUNTING] 991 01:21:01,689 --> 01:21:03,379 [CLOCK TOLLING] 992 01:21:06,103 --> 01:21:07,137 [GLASS BREAKING] 993 01:21:13,172 --> 01:21:14,793 [BOTH GRUNTING] 994 01:21:17,344 --> 01:21:18,586 [GRUNTS] 995 01:21:19,724 --> 01:21:22,000 [GASPING] [THE WOMAN GROANING] 996 01:21:28,724 --> 01:21:30,206 [CHOKING] 997 01:21:48,896 --> 01:21:50,724 Stop. Die. 998 01:21:50,827 --> 01:21:52,620 No! No! 999 01:21:53,862 --> 01:21:54,827 [THE WOMAN GROANS] 1000 01:21:58,068 --> 01:21:59,965 [SCREAMING] 1001 01:22:03,275 --> 01:22:04,620 Please. 1002 01:22:05,620 --> 01:22:07,793 [GROANS] [GRUNTS] 1003 01:22:12,275 --> 01:22:14,172 [CHOKING, GROANING] 1004 01:22:21,482 --> 01:22:22,689 [BREATHING HEAVILY] 1005 01:22:26,000 --> 01:22:27,103 Why? 1006 01:22:29,827 --> 01:22:31,034 Why? Tell me. 1007 01:22:31,793 --> 01:22:32,896 [COUGHS] 1008 01:22:32,965 --> 01:22:34,172 Why me? 1009 01:22:35,310 --> 01:22:37,000 [BREATHING LABORIOUSLY] 1010 01:22:40,413 --> 01:22:42,620 Someone knocked on my door. 1011 01:22:48,310 --> 01:22:49,827 And I just opened it. 1012 01:22:52,448 --> 01:22:54,275 No one ever knocks. 1013 01:22:54,655 --> 01:22:55,862 Not anymore. 1014 01:22:56,689 --> 01:23:00,241 Then someone finally... 1015 01:23:01,827 --> 01:23:03,137 [GROANS] 1016 01:23:04,724 --> 01:23:06,896 They could have knocked anywhere. 1017 01:23:08,896 --> 01:23:10,896 I could have knocked anywhere. 1018 01:23:13,275 --> 01:23:14,344 But I didn't. 1019 01:23:17,068 --> 01:23:19,275 I think it chooses us... 1020 01:23:21,413 --> 01:23:25,068 because we are broken. 1021 01:23:28,068 --> 01:23:29,896 You were nice. I can tell. 1022 01:23:34,034 --> 01:23:35,482 It doesn't matter. 1023 01:23:37,827 --> 01:23:39,586 I tried so hard. 1024 01:23:41,034 --> 01:23:43,793 The things we do to ourselves. 1025 01:23:43,862 --> 01:23:45,482 [BREATHING HEAVILY] 1026 01:23:49,620 --> 01:23:51,379 It's never enough. 1027 01:23:54,482 --> 01:23:57,862 Alas, everything I was... 1028 01:23:59,586 --> 01:24:01,793 everything I could be... 1029 01:24:07,758 --> 01:24:09,758 I was so afraid. 1030 01:24:13,103 --> 01:24:15,137 The box needs that. 1031 01:24:16,206 --> 01:24:18,931 The sand needs it. 1032 01:24:24,137 --> 01:24:26,172 Don't be afraid of dying. 1033 01:24:27,689 --> 01:24:31,206 Don't be afraid. 1034 01:24:33,068 --> 01:24:34,620 [BREATHING HEAVILY] 1035 01:24:40,551 --> 01:24:41,827 Thank you. 1036 01:24:50,482 --> 01:24:52,827 [SOLEMN MUSIC PLAYING] 1037 01:25:03,448 --> 01:25:04,827 [BREATH TREMBLES] 1038 01:25:19,965 --> 01:25:22,206 POLLY: Aly's five. She's about to turn six. 1039 01:25:22,344 --> 01:25:25,586 We're having a birthday party for her next week. 1040 01:25:25,655 --> 01:25:28,344 That's nice. It's a good age. 1041 01:25:28,758 --> 01:25:30,275 I'm sure it is. 1042 01:25:30,344 --> 01:25:31,862 So much more to do. 1043 01:25:33,620 --> 01:25:35,034 I'm gonna start now. 1044 01:25:36,206 --> 01:25:37,034 What? 1045 01:25:38,448 --> 01:25:39,620 Ma'am, are you okay? 1046 01:25:41,137 --> 01:25:44,965 If you wanna give me that card, I can call you a car or... 1047 01:25:45,034 --> 01:25:48,862 I can get my phone and call you an Uber. 1048 01:25:49,000 --> 01:25:50,827 THE WOMAN: This will be for you now. 1049 01:25:52,931 --> 01:25:55,103 [FOREBODING MUSIC PLAYING] 1050 01:26:02,758 --> 01:26:05,793 MOTHER: You are going to die. 1051 01:26:06,448 --> 01:26:07,931 Unless... 1052 01:26:08,068 --> 01:26:10,241 Unless, unless, unless, unless, unless, unless... 1053 01:26:10,344 --> 01:26:11,517 [GIRL SCREAMING] 1054 01:26:11,620 --> 01:26:13,793 FATHER: You don't want that sand running out. 1055 01:26:13,896 --> 01:26:15,517 MOTHER: Unless, unless, unless... 1056 01:26:15,586 --> 01:26:18,103 It's too hard, too scary. 1057 01:26:20,586 --> 01:26:22,724 [SOBBING] I won't do it anymore. 1058 01:26:22,827 --> 01:26:24,724 GIRL: Come and see. 1059 01:26:24,793 --> 01:26:26,827 MOTHER: Did you feel something then? 1060 01:26:26,931 --> 01:26:29,379 You whore! You said you will not desire. 1061 01:26:29,482 --> 01:26:30,482 Help me! 1062 01:26:30,551 --> 01:26:32,896 What do you love? 1063 01:26:33,034 --> 01:26:35,000 [GIRL TALKING DISTORTEDLY] 1064 01:26:35,103 --> 01:26:37,034 No! No! No! 1065 01:26:37,103 --> 01:26:40,586 FATHER: You're wasting time, Baby Doll.[ECHOING] 1066 01:26:42,172 --> 01:26:44,862 MOTHER: You are going to die. 1067 01:26:44,931 --> 01:26:47,586 [INDISTINCT SHOUTING] 1068 01:26:48,448 --> 01:26:50,517 POLLY: I don't want to be me. 1069 01:26:50,620 --> 01:26:52,068 WOMAN IN MIRROR: You are dead! 1070 01:26:53,896 --> 01:26:56,413 MOTHER: Unless, unless, unless... 1071 01:26:56,551 --> 01:26:59,241 [INDISTINCT SHOUTING] 1072 01:26:59,344 --> 01:27:01,034 WOMAN IN MIRROR: You are dead! 1073 01:27:01,137 --> 01:27:02,137 [SCREAMS] 1074 01:27:12,137 --> 01:27:14,068 [RUMBLING] 1075 01:27:32,862 --> 01:27:35,655 [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1076 01:28:15,758 --> 01:28:17,068 LAINIE: Polly? 1077 01:28:54,206 --> 01:28:55,896 [BREATHING HEAVILY] 1078 01:29:18,310 --> 01:29:19,379 POLLY: Aly! 1079 01:29:19,482 --> 01:29:21,448 [PENSIVE MUSIC PLAYING] 1080 01:29:22,310 --> 01:29:24,137 [ALY LAUGHING] 1081 01:29:27,068 --> 01:29:28,793 Oh, I love you. 1082 01:29:30,068 --> 01:29:31,310 I love you. 1083 01:29:33,620 --> 01:29:35,206 [ALY CHUCKLES] 1084 01:29:39,103 --> 01:29:40,896 Mama's pissed at you. 1085 01:29:42,103 --> 01:29:44,310 Mama's always pissed at me. [CHUCKLES] 1086 01:29:46,275 --> 01:29:47,758 What happened to you? 1087 01:29:58,586 --> 01:30:00,103 What did you do? 1088 01:30:05,241 --> 01:30:07,275 Tell Mom I'll be right back, okay? 1089 01:30:09,689 --> 01:30:10,862 Okay? 1090 01:30:26,758 --> 01:30:28,103 [EXHALES] 1091 01:30:39,827 --> 01:30:41,482 [DOORBELL RINGS] 1092 01:30:44,172 --> 01:30:46,206 [EERIE MUSIC PLAYING] 1093 01:30:56,344 --> 01:30:58,310 You can't play, okay? 1094 01:30:59,655 --> 01:31:02,379 Give it to me. What? 1095 01:31:02,482 --> 01:31:04,758 Listen to me. I should never have given it to you. 1096 01:31:05,758 --> 01:31:06,827 Give me the box. 1097 01:31:08,413 --> 01:31:10,862 What are you talking about? Do it, now. 1098 01:31:14,068 --> 01:31:15,310 Who are you? 1099 01:31:16,379 --> 01:31:17,241 What? 1100 01:31:18,827 --> 01:31:20,413 I... I think you're confused. 1101 01:31:20,517 --> 01:31:23,034 My parents and I, we just got back. 1102 01:31:23,137 --> 01:31:25,172 We were on vacation for Christmas. 1103 01:31:26,310 --> 01:31:27,896 You have the wrong house. 1104 01:31:30,793 --> 01:31:32,172 Oh... 1105 01:31:33,241 --> 01:31:34,241 I thought... I'm sorry. 1106 01:31:34,379 --> 01:31:36,758 It's all right. I'm sorry. 1107 01:32:01,517 --> 01:32:02,896 I'll be in in a minute. 1108 01:32:06,724 --> 01:32:08,103 LAINIE: Come on. 1109 01:32:09,655 --> 01:32:11,620 [LAINIE SPEAKS INDISTINCTLY] [SLOW INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING] 1110 01:32:11,758 --> 01:32:12,965 [EXHALES] 1111 01:32:53,413 --> 01:32:55,448 [CELL PHONE VIBRATING] 1112 01:33:03,827 --> 01:33:06,000 [CELL PHONE CONTINUES VIBRATING] 1113 01:33:06,103 --> 01:33:07,379 [BREATH TREMBLES] 1114 01:33:23,793 --> 01:33:26,172 [CELL PHONE CONTINUES VIBRATING] 1115 01:33:30,448 --> 01:33:31,965 [BREATH TREMBLING] 1116 01:33:49,655 --> 01:33:51,413 [VIBRATING STOPS] 1117 01:34:15,827 --> 01:34:17,413 [CLOCK CHIMING] 1118 01:34:46,103 --> 01:34:47,413 [CHIMING STOPS] 1119 01:34:59,137 --> 01:35:01,068 [INTENSE MUSIC PLAYING] 1120 01:35:43,137 --> 01:35:48,758 Something you... want. 1121 01:35:52,137 --> 01:35:54,758 [CELL PHONE VIBRATING] [LOUD RUMBLING] 1122 01:35:57,310 --> 01:35:59,482 [CELL PHONE CONTINUES VIBRATING] 1123 01:36:03,896 --> 01:36:06,379 [SLOW OMINOUS MUSIC PLAYING]