1 00:00:01,480 --> 00:00:03,786 ♪ MTV ♪ 2 00:00:03,870 --> 00:00:06,270 Conrad's invited Alice to dinner tonight. 3 00:00:06,370 --> 00:00:08,017 Don't worry, I'll keep an eye on her. 4 00:00:08,100 --> 00:00:09,370 You fucking better. 5 00:00:11,210 --> 00:00:13,340 How would you like to be the person who put Conrad 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,640 and Maeve Harrigan behind bars? 7 00:00:15,710 --> 00:00:17,710 I'm not going inside that house. 8 00:00:17,850 --> 00:00:19,320 And that's that. 9 00:00:19,380 --> 00:00:22,390 I don't blame you for what happened to my son 10 00:00:22,490 --> 00:00:24,007 any more than I blame the fucking chain saw. 11 00:00:24,090 --> 00:00:25,520 Just because I do a favor 12 00:00:25,590 --> 00:00:28,520 to Kat McAllister, don't mean 13 00:00:28,620 --> 00:00:30,090 I do a favor for you. 14 00:00:30,690 --> 00:00:31,930 Get on your knees. 15 00:00:32,030 --> 00:00:34,460 Please, I beg you, I've got children! 16 00:00:35,600 --> 00:00:36,870 You have a rat in your house. 17 00:00:36,930 --> 00:00:38,430 -Do you know who it is? -Yes. 18 00:00:38,530 --> 00:00:40,200 Fix it. Then we have a deal. 19 00:00:40,270 --> 00:00:41,900 Are you questioning my loyalty, Conrad? 20 00:00:42,040 --> 00:00:44,070 No, I would never do that. 21 00:00:44,210 --> 00:00:46,440 Eddie, why don't you tell everyone here 22 00:00:46,580 --> 00:00:48,080 what you told me this morning? 23 00:00:48,180 --> 00:00:51,180 About who it was who tipped Richie off 24 00:00:51,280 --> 00:00:52,580 about Antwerp. 25 00:00:52,680 --> 00:00:53,867 It was that cunt who was supposed to be chopped up. 26 00:00:53,950 --> 00:00:55,080 -What? -Not Brendan. 27 00:00:55,180 --> 00:00:56,950 What? 28 00:00:57,090 --> 00:00:58,590 They're coming. Sit down, sit down! 29 00:00:58,690 --> 00:01:00,390 Armed police! 30 00:01:00,490 --> 00:01:02,430 Armed police! 31 00:01:08,900 --> 00:01:11,130 I don't know which one I'm more scared of. 32 00:01:13,040 --> 00:01:15,170 With Dad... 33 00:01:16,370 --> 00:01:20,140 ...you can feel it coming, you know, like a storm. 34 00:01:20,240 --> 00:01:22,140 Hear the rumble of thunder. 35 00:01:23,580 --> 00:01:25,850 So you know how to keep out the way. 36 00:01:26,880 --> 00:01:29,890 But Mum was like a fucking shark. 37 00:01:29,950 --> 00:01:32,190 You wouldn't even know it was there. 38 00:01:33,020 --> 00:01:34,520 You'd be in the water swimming about, 39 00:01:34,620 --> 00:01:36,630 bobbing up and down, happy. 40 00:01:36,730 --> 00:01:39,130 And all of a sudden, wham. 41 00:01:39,230 --> 00:01:40,530 It's got you. 42 00:01:42,300 --> 00:01:44,070 And there you are, 43 00:01:44,170 --> 00:01:46,170 just drowning in blood. 44 00:01:48,300 --> 00:01:50,270 So, yeah. 45 00:01:50,370 --> 00:01:52,510 My son is my brother. 46 00:01:52,640 --> 00:01:55,980 My wife is my dad's sloppy seconds. 47 00:01:57,310 --> 00:01:59,420 I knew about Bella. 48 00:01:59,520 --> 00:02:01,520 But Eddie... 49 00:02:02,790 --> 00:02:04,490 No one told me. 50 00:02:06,420 --> 00:02:09,320 To be fair, I didn't want to know. 51 00:02:09,420 --> 00:02:11,290 But you know what? 52 00:02:13,660 --> 00:02:15,600 I knew that as well. 53 00:02:17,330 --> 00:02:20,500 I could feel it. You just can. 54 00:02:20,600 --> 00:02:22,370 And I suppose I... 55 00:02:23,340 --> 00:02:26,110 After coming out of prison, 56 00:02:26,210 --> 00:02:29,550 I didn't really have much left in the way of pride. 57 00:02:30,850 --> 00:02:34,180 So I just did my best to be fucking normal. 58 00:02:36,120 --> 00:02:40,420 Bella tried, she did. Bless her. She tried. 59 00:02:40,520 --> 00:02:43,190 We both tried really hard, 60 00:02:43,290 --> 00:02:45,630 just to have a normal marriage, 61 00:02:45,690 --> 00:02:48,130 make life normal for the boy. 62 00:02:48,200 --> 00:02:52,370 I... I took him down to football. 63 00:02:52,470 --> 00:02:55,540 I'd take him fishing, which I fucking hate. 64 00:02:56,570 --> 00:02:59,170 But I did it 'cause that's what dads do. 65 00:02:59,270 --> 00:03:01,710 They put in the time, you know? 66 00:03:01,810 --> 00:03:06,080 All I wanted to do was protect him from this life. 67 00:03:06,950 --> 00:03:08,720 From this world. 68 00:03:08,820 --> 00:03:11,590 From Mum, really. 69 00:03:14,720 --> 00:03:18,360 She worked on him, just like she worked on me. 70 00:03:18,460 --> 00:03:19,760 She dragged him under. 71 00:03:19,860 --> 00:03:23,230 She fucked with his head till he became a monster, 72 00:03:23,370 --> 00:03:24,970 like her, 73 00:03:25,070 --> 00:03:27,140 'cause that's what she does. 74 00:03:27,240 --> 00:03:31,240 She makes monsters to protect her. 75 00:03:31,370 --> 00:03:34,610 Protect the Harrigans. The Empire. 76 00:03:35,440 --> 00:03:37,750 The Holy Empire. 77 00:03:39,720 --> 00:03:42,250 That's all she wants to know, really. 78 00:03:42,380 --> 00:03:45,250 That's all she cares about. 79 00:03:45,350 --> 00:03:47,690 Who's the biggest monster. 80 00:03:47,790 --> 00:03:50,960 Do you want to know who the biggest monster is? 81 00:03:52,860 --> 00:03:56,300 Oh, yeah. I'll give you a clue. 82 00:03:57,830 --> 00:03:59,370 You helped make him. 83 00:04:01,340 --> 00:04:03,770 'Cause in this world, 84 00:04:03,870 --> 00:04:05,540 my world... 85 00:04:07,010 --> 00:04:09,480 ...only the biggest monster survives. 86 00:04:09,610 --> 00:04:13,150 ♪ "The Beast in Me" by Johnny Cash ♪ 87 00:04:16,180 --> 00:04:18,520 ♪ The beast in me ♪ 88 00:04:22,060 --> 00:04:26,760 ♪ Is caged by frail and fragile bars ♪ 89 00:04:30,200 --> 00:04:33,370 ♪ Restless by day ♪ 90 00:04:33,470 --> 00:04:35,100 ♪ And by night ♪ 91 00:04:35,200 --> 00:04:40,380 ♪ Rants and rages at the stars ♪ 92 00:04:42,440 --> 00:04:45,150 ♪ God help ♪ 93 00:04:45,250 --> 00:04:49,150 ♪ The beast in me ♪ 94 00:04:52,620 --> 00:04:56,530 ♪ The beast in me ♪ 95 00:04:58,530 --> 00:05:02,160 ♪ Has had to learn to live ♪ 96 00:05:02,300 --> 00:05:05,170 ♪ With pain ♪ 97 00:05:07,500 --> 00:05:09,740 ♪ And how to shelter ♪ 98 00:05:09,840 --> 00:05:12,470 ♪ From the rain ♪ 99 00:05:14,910 --> 00:05:19,620 ♪ And in the twinkling of an eye ♪ 100 00:05:19,720 --> 00:05:24,890 ♪ Might have to be restrained ♪ 101 00:05:26,860 --> 00:05:29,520 ♪ God help ♪ 102 00:05:29,660 --> 00:05:33,160 ♪ The beast in me ♪ 103 00:05:39,200 --> 00:05:41,200 ♪ Sometimes ♪ 104 00:05:41,340 --> 00:05:44,210 ♪ It tries to kid me ♪ 105 00:05:44,310 --> 00:05:48,340 ♪ That it's just a teddy bear ♪ 106 00:05:48,440 --> 00:05:52,720 ♪ And even somehow manage ♪ 107 00:05:52,820 --> 00:05:55,080 ♪ To vanish in the air ♪ 108 00:05:55,220 --> 00:05:59,990 ♪ And that is when I must beware ♪ 109 00:06:01,360 --> 00:06:04,990 ♪ Of the beast in me ♪ 110 00:06:07,130 --> 00:06:10,500 ♪ That everybody ♪ 111 00:06:10,600 --> 00:06:12,170 ♪ Knows ♪ 112 00:06:14,840 --> 00:06:16,910 ♪ They've seen him out ♪ 113 00:06:17,040 --> 00:06:20,380 ♪ Dressed in my clothes ♪ 114 00:06:20,480 --> 00:06:23,510 ♪ Patently unclear ♪ 115 00:06:24,780 --> 00:06:28,080 ♪ If it's New York ♪ 116 00:06:29,420 --> 00:06:32,090 ♪ Or New Year ♪ 117 00:06:34,960 --> 00:06:40,100 ♪ God help the beast in me ♪ 118 00:06:45,200 --> 00:06:49,600 ♪ The beast in me ♪ 119 00:06:51,610 --> 00:06:54,880 ♪ "Starburster" by Fontaines D.C. ♪ 120 00:06:54,980 --> 00:06:59,350 ♪ It may feel bad ♪ 121 00:07:00,320 --> 00:07:01,980 ♪ It may feel bad ♪ 122 00:07:02,080 --> 00:07:03,967 ♪ I wanna see you alone, I wanna sharp the stone ♪ 123 00:07:04,050 --> 00:07:06,290 ♪ I wanna bounce the bone, I wanna mess with it ♪ 124 00:07:06,390 --> 00:07:08,920 ♪ I wanna lay the Deville, the whole crew on the sill ♪ 125 00:07:08,990 --> 00:07:11,090 ♪ I want the preacher and pill, I wanna bless with it ♪ 126 00:07:11,160 --> 00:07:13,460 ♪ I wanna head to a mass and get cast in it ♪ 127 00:07:13,600 --> 00:07:16,460 ♪ That shit's funnier than any A-class, innit? ♪ 128 00:07:16,560 --> 00:07:18,317 ♪ I wanna talk with the clown who has apologies down ♪ 129 00:07:18,400 --> 00:07:20,700 ♪ Pay him 300 pounds to take a class in it ♪ 130 00:07:20,800 --> 00:07:23,170 ♪ I wanna bite the phone, I wanna bleed the tone ♪ 131 00:07:23,310 --> 00:07:25,940 ♪ I wanna see you alone, alone, alone, lone ♪ 132 00:07:26,040 --> 00:07:28,510 ♪ I wanna strait the shark and find me somewhere to park ♪ 133 00:07:28,610 --> 00:07:30,527 ♪ Like the light when it's dark, it's dark, it's dark, dark ♪ 134 00:07:30,610 --> 00:07:33,220 ♪ A few stars about make it feel like peace ♪ 135 00:07:33,320 --> 00:07:34,480 ♪ In a way ♪ 136 00:07:34,620 --> 00:07:36,150 ♪ A complimentary round ♪ 137 00:07:36,250 --> 00:07:38,120 ♪ Constellation got a twist in it ♪ 138 00:07:38,190 --> 00:07:40,350 ♪ For a GPO and all the hits in it ♪ 139 00:07:40,490 --> 00:07:44,930 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 140 00:07:45,490 --> 00:07:49,830 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 141 00:07:50,400 --> 00:07:55,670 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 142 00:08:28,700 --> 00:08:30,410 Sit down, please. 143 00:08:37,240 --> 00:08:39,080 I know what this is about. 144 00:08:39,210 --> 00:08:40,380 Before you say anything, 145 00:08:40,480 --> 00:08:42,680 I'm gonna try and provide some context. 146 00:08:42,750 --> 00:08:44,790 I'm gonna ask you some questions. 147 00:08:46,820 --> 00:08:49,490 It's very important you give me the truth. 148 00:08:49,560 --> 00:08:50,930 Yeah? 149 00:08:51,060 --> 00:08:55,800 First time. I'm not fucking around. 150 00:08:56,830 --> 00:08:59,530 Did Richie come to you or did you go to Richie? 151 00:09:00,670 --> 00:09:02,570 -I went to Richie. -When? 152 00:09:02,670 --> 00:09:05,940 -Nine months ago. -Is it limited to fentanyl? 153 00:09:06,070 --> 00:09:07,610 No. 154 00:09:07,710 --> 00:09:09,180 What else? 155 00:09:10,550 --> 00:09:12,410 I give Richie information. 156 00:09:12,510 --> 00:09:15,450 To the following questions, the answer is yes or no. 157 00:09:15,550 --> 00:09:16,720 Do you understand? 158 00:09:16,790 --> 00:09:18,250 Yes. 159 00:09:18,350 --> 00:09:20,220 Does Richie trust you? 160 00:09:21,760 --> 00:09:22,720 I mean, Richie's... 161 00:09:22,830 --> 00:09:24,890 -It's yes or no. -Yes. 162 00:09:24,990 --> 00:09:26,130 Does Richie trust you? 163 00:09:26,260 --> 00:09:27,530 Look, I-I don't know. 164 00:09:27,630 --> 00:09:29,360 Well, have you ever met with him alone? 165 00:09:30,930 --> 00:09:32,130 Yes. 166 00:09:32,270 --> 00:09:34,240 Have you given him information about the family? 167 00:09:35,070 --> 00:09:36,670 -Yes. -Has he gone on to use 168 00:09:36,770 --> 00:09:39,110 this information to damage the family? 169 00:09:39,240 --> 00:09:40,940 -Yes. -But it wasn't you 170 00:09:41,080 --> 00:09:42,120 who told him about Archie? 171 00:09:42,210 --> 00:09:43,380 No. 172 00:09:43,450 --> 00:09:46,510 -Or Antwerp? -No. 173 00:09:46,610 --> 00:09:48,820 And he doesn't know you're here? 174 00:09:49,650 --> 00:09:51,220 No. 175 00:09:51,290 --> 00:09:52,960 As far as you're concerned, 176 00:09:53,090 --> 00:09:57,260 and Richie is concerned, have you delivered for him? 177 00:09:58,430 --> 00:10:00,130 Yes. 178 00:10:00,230 --> 00:10:02,970 And to be completely sure, he has no reason to believe 179 00:10:03,070 --> 00:10:04,300 that you are here right now, 180 00:10:04,400 --> 00:10:06,400 having this conversation with me? 181 00:10:08,070 --> 00:10:09,500 No. 182 00:10:09,600 --> 00:10:12,310 But you betrayed us? 183 00:10:15,410 --> 00:10:17,110 Yes. 184 00:10:17,210 --> 00:10:19,680 Because you were scared? 185 00:10:22,320 --> 00:10:24,190 Yeah. 186 00:10:25,420 --> 00:10:27,290 You can go now. 187 00:10:30,260 --> 00:10:31,190 What? 188 00:10:31,330 --> 00:10:33,060 I'll call you. 189 00:10:35,160 --> 00:10:37,200 I'll call. 190 00:10:52,810 --> 00:10:55,250 -So she confessed? -Yeah. 191 00:10:55,350 --> 00:10:57,690 Well... that doesn't surprise me. 192 00:10:57,790 --> 00:11:00,120 She always was smart. 193 00:11:01,020 --> 00:11:06,290 Harry, do you know what happened to me in prison? 194 00:11:09,060 --> 00:11:11,970 Kev, w-we need to deal with-with Maeve and Conrad. 195 00:11:12,070 --> 00:11:14,100 Did you know? 196 00:11:15,000 --> 00:11:16,240 No. 197 00:11:17,410 --> 00:11:20,140 Did you know that Eddie isn't my son? 198 00:11:20,240 --> 00:11:21,540 Yeah. 199 00:11:21,640 --> 00:11:23,910 -Who told you? -Bella. 200 00:11:26,280 --> 00:11:28,420 Why were you at the hotel that night? 201 00:11:28,550 --> 00:11:32,390 Kev, is that a serious question? Is it? 202 00:11:34,020 --> 00:11:35,160 No. 203 00:11:36,790 --> 00:11:40,360 Listen, Kev, whatever is going on with you, yeah? 204 00:11:40,460 --> 00:11:42,430 Whatever is going on with you and Bella, 205 00:11:42,560 --> 00:11:44,030 now is not the time. 206 00:11:44,130 --> 00:11:47,900 It's not the time to deal with it. Yeah? 207 00:11:48,000 --> 00:11:50,570 By tomorrow, either the Harrigans 208 00:11:50,670 --> 00:11:53,180 or the Stevensons will run the game. 209 00:11:53,240 --> 00:11:54,910 I need to know if you are with me 210 00:11:55,040 --> 00:11:57,180 'cause I cannot do this on my own. 211 00:11:57,250 --> 00:11:58,910 Have you got this? 212 00:12:00,350 --> 00:12:02,520 I know what we have to do. 213 00:12:03,550 --> 00:12:05,690 And I'm with you. 214 00:12:05,790 --> 00:12:06,820 Good. 215 00:12:10,330 --> 00:12:12,260 Where you going? 216 00:12:12,390 --> 00:12:14,100 Give me an hour. 217 00:12:33,250 --> 00:12:36,620 Fuck this. 218 00:13:26,430 --> 00:13:30,340 O'Hara will have us out of here in two shakes of a lamb's tail. 219 00:13:30,440 --> 00:13:33,210 O'Hara's a rat. 220 00:13:35,210 --> 00:13:36,580 What? 221 00:13:36,680 --> 00:13:38,980 She betrayed us to Richie. 222 00:13:39,080 --> 00:13:42,020 She's been working with him for about a year now 223 00:13:42,120 --> 00:13:45,190 on fentanyl and other stuff. 224 00:13:46,520 --> 00:13:50,090 Archie wasn't a rat. O'Hara was. 225 00:13:57,170 --> 00:14:00,740 What? What are you saying exactly? 226 00:14:00,870 --> 00:14:03,310 I'm saying that O'Hara 227 00:14:03,410 --> 00:14:06,340 is just one more thing that you don't know. 228 00:14:06,440 --> 00:14:09,510 Uh-huh. Huh. 229 00:14:14,820 --> 00:14:17,450 I went to see someone yesterday. 230 00:14:18,690 --> 00:14:20,560 Someone who'd hurt me. 231 00:14:21,590 --> 00:14:23,390 I found him, 232 00:14:23,490 --> 00:14:26,290 and I put it right. You know what I mean? 233 00:14:29,360 --> 00:14:31,430 When I'd done it, 234 00:14:31,530 --> 00:14:34,040 it was like this cloud lifted. 235 00:14:36,570 --> 00:14:39,840 'Cause I realized that I was in the wrong room 236 00:14:39,910 --> 00:14:41,910 with the wrong man. 237 00:14:42,010 --> 00:14:43,580 'Cause that man... 238 00:14:43,680 --> 00:14:47,950 although he beat me and he raped me... 239 00:14:48,050 --> 00:14:49,580 he wasn't the problem. 240 00:14:49,680 --> 00:14:52,250 He didn't make me like this. 241 00:14:52,350 --> 00:14:54,960 What happened, Dad? 242 00:14:55,090 --> 00:14:57,460 To you, I mean, and Mum. 243 00:14:59,130 --> 00:15:01,360 Who made you like this? 244 00:15:01,430 --> 00:15:04,100 Who fucked you up? 245 00:15:04,230 --> 00:15:07,940 I know who fucked me up 'cause I'm looking right at him. 246 00:15:09,600 --> 00:15:11,940 Is this your play, huh? 247 00:15:12,070 --> 00:15:15,610 Is this Kevin's big day? 248 00:15:15,710 --> 00:15:19,350 Are you here to make your move, boy? 249 00:15:20,380 --> 00:15:21,920 -Boy? -Mm-hmm. 250 00:15:22,020 --> 00:15:24,750 Look at the name stitched in the back of your underpants there. 251 00:15:24,820 --> 00:15:27,920 Your short trousers. That name is Harrigan, 252 00:15:28,020 --> 00:15:29,820 and you should be fucking proud of it! 253 00:15:29,920 --> 00:15:32,560 Not sitting here whinging and whining 254 00:15:32,660 --> 00:15:33,800 about your past life. 255 00:15:33,930 --> 00:15:35,530 I'll tell you who made me. 256 00:15:35,630 --> 00:15:38,170 1,000 men, and they're in the ground. 257 00:15:38,300 --> 00:15:42,370 Why? Because I fucking put them there! 258 00:15:45,010 --> 00:15:48,340 You know, Brendan was your boy. 259 00:15:50,980 --> 00:15:52,910 But he never once felt like it. 260 00:15:53,010 --> 00:15:54,220 Never. 261 00:15:55,150 --> 00:15:57,290 And that's all he wanted, 262 00:15:57,350 --> 00:15:59,220 was for you to acknowledge him. 263 00:16:00,860 --> 00:16:02,990 But you never fucking did. 264 00:16:05,360 --> 00:16:08,530 Now, Eddie. He's your boy. 265 00:16:08,630 --> 00:16:11,030 Oh, and by the way, 266 00:16:11,130 --> 00:16:15,000 if you ever get out of here, he's your fucking problem. 267 00:16:15,140 --> 00:16:16,800 Not mine. 268 00:16:16,900 --> 00:16:21,510 'Cause I am done pretending I respect you. 269 00:16:21,640 --> 00:16:23,140 Or trust you. 270 00:16:23,250 --> 00:16:26,210 I'm done pretending that you still know what you're doing 271 00:16:26,350 --> 00:16:28,920 when you clearly fucking don't. 272 00:16:32,550 --> 00:16:34,120 But you're right about one thing. 273 00:16:34,190 --> 00:16:35,690 Oh, yeah? 274 00:16:38,490 --> 00:16:40,260 I'm Kevin Harrigan. 275 00:16:41,030 --> 00:16:43,060 And that name meant something. 276 00:16:43,200 --> 00:16:44,870 Do you know what it means now? 277 00:16:47,340 --> 00:16:50,470 Madness and chaos. 278 00:16:52,310 --> 00:16:53,480 Well, not anymore. 279 00:16:53,580 --> 00:16:56,680 That name is gonna mean something again. 280 00:16:57,750 --> 00:16:59,150 I'm gonna see to that. 281 00:16:59,250 --> 00:17:02,480 And exactly how are you gonna do that? 282 00:17:02,580 --> 00:17:04,150 You'll know 283 00:17:04,220 --> 00:17:06,390 'cause you'll have a ringside seat. 284 00:17:08,790 --> 00:17:12,290 Tell me, because I've been meaning to ask. 285 00:17:14,430 --> 00:17:15,800 Bella. 286 00:17:18,400 --> 00:17:22,100 Does she still have a nice tight one? 287 00:17:23,510 --> 00:17:25,240 Nice 288 00:17:25,340 --> 00:17:27,580 and warm 289 00:17:27,680 --> 00:17:29,140 and wet. 290 00:17:32,280 --> 00:17:34,780 Now, you see that, Conrad, 291 00:17:34,920 --> 00:17:37,250 is a perfect example 292 00:17:37,350 --> 00:17:39,290 of why it's over for you. 293 00:17:40,390 --> 00:17:44,430 'Cause you have no idea who you're talking to. 294 00:17:44,530 --> 00:17:48,600 Oh... 295 00:17:48,700 --> 00:17:52,130 No idea how much danger you're in. 296 00:17:52,230 --> 00:17:55,100 -You're fucking pathetic. -Oh, yeah? 297 00:17:55,200 --> 00:17:57,470 I'm gonna go and take care of something. 298 00:18:00,340 --> 00:18:02,880 When you and Mum get out, 299 00:18:02,940 --> 00:18:06,150 we can get together, sit down, 300 00:18:06,250 --> 00:18:08,780 and have a nice little talk about the future. 301 00:18:08,880 --> 00:18:11,590 'Cause when you walk out of here, 302 00:18:11,650 --> 00:18:14,560 you're walking out to a different world. 303 00:18:14,620 --> 00:18:16,490 My world. 304 00:18:17,330 --> 00:18:20,760 And in that world, Conrad, 305 00:18:20,830 --> 00:18:23,470 people pay for everything. 306 00:18:24,870 --> 00:18:26,530 Everything. 307 00:18:45,420 --> 00:18:46,750 Where's Eddie? 308 00:18:46,820 --> 00:18:49,390 I don't know. He took off. 309 00:18:51,130 --> 00:18:54,830 Is it an act? The whole mad thing? 310 00:18:54,930 --> 00:18:57,470 You mean the unpredictable, terrifying, 311 00:18:57,570 --> 00:19:00,270 "I'm a crazy nutter" act? 312 00:19:00,330 --> 00:19:02,670 -Yeah, that. -Mm. 313 00:19:02,800 --> 00:19:06,040 I'm not sure it's an act anymore. 314 00:19:10,850 --> 00:19:13,050 Has he always been like that? 315 00:19:13,950 --> 00:19:15,080 No. 316 00:19:16,950 --> 00:19:18,750 No, he was my boy. 317 00:19:20,220 --> 00:19:22,660 Always smiling. 318 00:19:22,760 --> 00:19:24,590 Full of joy. 319 00:19:26,430 --> 00:19:30,360 And then something happened when he was 12 or 13. 320 00:19:30,500 --> 00:19:31,700 What? 321 00:19:33,840 --> 00:19:35,700 Maeve. 322 00:19:40,910 --> 00:19:43,910 Do you think he could ever go back... 323 00:19:45,280 --> 00:19:46,880 ...to how he was before? 324 00:19:47,010 --> 00:19:49,750 That's the thing, you can't go back. 325 00:19:50,750 --> 00:19:53,050 None of us can. 326 00:20:09,940 --> 00:20:11,070 How are you, Maeve? 327 00:20:11,170 --> 00:20:13,610 I'm fine. Now shut up and listen. 328 00:20:13,740 --> 00:20:15,010 It's Harry. 329 00:20:15,110 --> 00:20:16,880 -What is? -At the house. 330 00:20:16,980 --> 00:20:21,920 He let that undercover bitch swan out. 331 00:20:22,020 --> 00:20:23,690 They're in this together. 332 00:20:23,790 --> 00:20:25,620 -Are you sure? -And Seraphina. 333 00:20:25,720 --> 00:20:27,760 It's a fucking coup. 334 00:20:27,860 --> 00:20:29,160 R-Right. 335 00:20:29,260 --> 00:20:31,390 So, listen, we have to make our move. 336 00:20:31,490 --> 00:20:34,630 So, first, you have to kill Harry and then Seraph... 337 00:20:34,730 --> 00:20:36,160 Are you listening? 338 00:20:37,300 --> 00:20:39,930 You have to kill Harry and then Seraphina. 339 00:20:40,030 --> 00:20:41,640 This is about legacy. 340 00:20:41,770 --> 00:20:43,270 It's a new world order. 341 00:20:43,370 --> 00:20:47,270 And in that world, you are the king and I am the queen. 342 00:20:47,410 --> 00:20:48,940 What? 343 00:20:52,080 --> 00:20:54,120 In what sense "queen"? 344 00:20:54,220 --> 00:20:57,180 Now, listen. If you're worried about Conrad, don't be. 345 00:20:57,280 --> 00:20:58,590 The poor bugger's lost it. 346 00:20:58,650 --> 00:21:00,307 You know, the sands of time and all of that. 347 00:21:00,390 --> 00:21:02,890 We'll-we'll deal with that when we get to it. 348 00:21:02,990 --> 00:21:04,330 But you're my grandmother. 349 00:21:04,460 --> 00:21:06,460 No, I'm not. 350 00:21:06,560 --> 00:21:08,400 What? 351 00:21:08,500 --> 00:21:10,100 Wait. 352 00:21:10,200 --> 00:21:12,330 You know that, right? 353 00:21:12,430 --> 00:21:13,540 Know what? 354 00:21:13,640 --> 00:21:16,600 -Wait, you didn't know? -Know what? 355 00:21:16,700 --> 00:21:18,340 Oh, well... 356 00:21:18,440 --> 00:21:20,610 Oh, my God. 357 00:21:20,680 --> 00:21:25,180 Well, what the fuck do you think all this has been about, man? 358 00:21:25,310 --> 00:21:27,750 Ah, well, sure enough. That explains it. 359 00:21:27,850 --> 00:21:29,150 Explains what? 360 00:21:29,250 --> 00:21:32,520 Okay, Eddie, we don't have long, 361 00:21:32,650 --> 00:21:35,020 so there's no point in lubing this up. 362 00:21:35,120 --> 00:21:38,030 I'm just gonna have to grind in dry. 363 00:22:01,850 --> 00:22:03,650 Maeve and Conrad. 364 00:22:03,750 --> 00:22:06,450 That's quite a development. Quite the power shift. 365 00:22:06,520 --> 00:22:09,720 Sorry, who am I speaking to? 366 00:22:09,860 --> 00:22:13,090 You're speaking, honey, to the woman who saved your life. 367 00:22:13,190 --> 00:22:15,200 Ms. McAllister. 368 00:22:15,330 --> 00:22:16,930 Call me Kat. 369 00:22:18,700 --> 00:22:22,500 Well, I suppose I should thank you. 370 00:22:22,600 --> 00:22:25,240 Oh, don't mention it. 371 00:22:25,370 --> 00:22:27,170 Seeing Jaime again, 372 00:22:27,240 --> 00:22:30,380 that wasn't, uh, you know... what do they call it? 373 00:22:30,510 --> 00:22:33,820 Triggering, after what he did to your brother? 374 00:22:33,880 --> 00:22:38,220 Half brother. And no. Not in the slightest. 375 00:22:38,320 --> 00:22:39,890 Jaime said you got balls. 376 00:22:39,990 --> 00:22:42,920 Okay, you're a smart woman, right? 377 00:22:43,060 --> 00:22:44,830 You know that the Harrigans are fucked. 378 00:22:44,930 --> 00:22:49,030 Five years ago, Conrad was a big fish in a small pond. 379 00:22:49,100 --> 00:22:52,930 Now, he is a crazy fish stuck halfway up a mad dog's ass, 380 00:22:53,070 --> 00:22:56,900 and that mad dog is Maeve. Am I right? 381 00:23:00,140 --> 00:23:01,580 Keep talking. 382 00:23:01,680 --> 00:23:05,080 Maybe in a few days, we could grab some lunch. 383 00:23:05,180 --> 00:23:07,950 You know, get to know one another. 384 00:23:08,080 --> 00:23:09,780 Talk about the future. 385 00:23:09,880 --> 00:23:12,350 Yeah, I'd like that. 386 00:23:12,420 --> 00:23:13,890 Good. 387 00:23:31,740 --> 00:23:35,110 Revenge. Payback. 388 00:23:35,180 --> 00:23:37,850 Just deserts. Comeuppance. 389 00:23:37,950 --> 00:23:40,410 Retribution. 390 00:23:40,480 --> 00:23:44,690 Of all the myriad conclusions to human events, 391 00:23:44,820 --> 00:23:48,790 my number one favorite is "the ironic." 392 00:23:52,990 --> 00:23:54,800 The fact that one of the biggest, 393 00:23:54,860 --> 00:23:57,060 longest reigning criminals 394 00:23:57,160 --> 00:24:00,170 in the history of this storied capital, 395 00:24:00,270 --> 00:24:03,770 has gone down for something he didn't even know about, that... 396 00:24:03,840 --> 00:24:07,210 that is ironic, don't you think? 397 00:24:09,980 --> 00:24:14,020 Conrad's DNA is on the murder weapon. 398 00:24:14,120 --> 00:24:16,520 Maeve's is on both victims. 399 00:24:16,620 --> 00:24:18,450 So we're done? 400 00:24:18,550 --> 00:24:21,090 And dusted. 401 00:24:22,290 --> 00:24:24,690 100 large in the bin 402 00:24:24,790 --> 00:24:26,730 for one night's work. 403 00:24:26,830 --> 00:24:29,200 A copper-bottomed, 404 00:24:29,330 --> 00:24:32,130 first-class, ocean-going, 405 00:24:32,200 --> 00:24:35,200 old-school stitch-up. 406 00:24:35,970 --> 00:24:38,970 And you and I are the only ones who know about it. 407 00:24:39,040 --> 00:24:42,310 And I'm afraid... 408 00:24:47,410 --> 00:24:49,550 ...that's one too many. 409 00:24:51,750 --> 00:24:55,390 ♪ It's like rain ♪ 410 00:24:55,520 --> 00:24:57,690 ♪ On your wedding day ♪ 411 00:25:09,700 --> 00:25:13,840 ♪ It's a free ride ♪ 412 00:25:13,940 --> 00:25:16,910 ♪ When you've already paid ♪ 413 00:25:21,850 --> 00:25:24,450 Richie. Colin. 414 00:25:26,250 --> 00:25:27,890 Job done. 415 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Over to you, sunshine. 416 00:25:42,370 --> 00:25:43,810 Harry. 417 00:25:43,940 --> 00:25:45,387 Where do you and Richie normally meet? 418 00:25:45,470 --> 00:25:46,740 We meet at my office. 419 00:25:46,810 --> 00:25:48,280 Who does he bring to the meeting? 420 00:25:48,410 --> 00:25:49,910 He comes alone. 421 00:25:49,980 --> 00:25:52,050 I mean, there might be one or two outside. 422 00:25:52,110 --> 00:25:54,180 Here's what I want you to do. 423 00:26:00,720 --> 00:26:01,820 Speak. 424 00:26:01,960 --> 00:26:03,390 Richie. It's me. 425 00:26:03,460 --> 00:26:05,160 I need to see you. It's urgent. 426 00:26:05,290 --> 00:26:06,690 What's happened? 427 00:26:07,900 --> 00:26:09,800 Harry's on to me. 428 00:26:09,900 --> 00:26:12,330 Be at the Monkey. One hour. 429 00:26:33,520 --> 00:26:35,120 Arms. 430 00:26:35,190 --> 00:26:37,960 -So he knows? -Yeah. 431 00:26:38,060 --> 00:26:40,490 I was stone-cold caught. 432 00:26:42,330 --> 00:26:44,070 Fentanyl, everything. 433 00:26:45,130 --> 00:26:47,500 How comes you're not dead? 434 00:26:47,600 --> 00:26:48,970 Because, Richie... 435 00:26:50,240 --> 00:26:52,310 ...Harry wants me to set you up. 436 00:26:52,370 --> 00:26:56,480 He wants me to meet you at my office, one o'clock. 437 00:26:56,540 --> 00:26:57,850 It's an ambush. 438 00:26:57,950 --> 00:27:00,610 Kevin, Harry, Zosia, Kiko. 439 00:27:00,680 --> 00:27:03,320 They'll all be there waiting for you. 440 00:27:05,450 --> 00:27:10,060 Well, if that's so, how comes you didn't set me up? 441 00:27:10,190 --> 00:27:13,090 Because I know who's gonna win this war. 442 00:27:14,560 --> 00:27:17,460 I knew it 12 months ago. 443 00:27:17,530 --> 00:27:19,730 A few weeks back, 444 00:27:19,830 --> 00:27:22,970 Harry walked in here, stood there, 445 00:27:23,040 --> 00:27:25,670 told me he didn't like me. 446 00:27:25,770 --> 00:27:27,810 Thought I was a bit of a cunt. 447 00:27:31,480 --> 00:27:33,080 I looked at him... 448 00:27:34,850 --> 00:27:37,620 ...just like I'm looking at you. 449 00:27:38,590 --> 00:27:41,420 "You, Harry... 450 00:27:42,390 --> 00:27:45,060 ...you're either as mad as the rest of them... 451 00:27:46,230 --> 00:27:48,630 ...or you're up to something." 452 00:27:50,000 --> 00:27:51,500 Do you think Harry's smarter than me? 453 00:27:51,600 --> 00:27:55,070 I think he's about to find out the answer to that. 454 00:27:56,800 --> 00:27:59,440 But, Richie. 455 00:27:59,570 --> 00:28:02,840 I'm not asking you to trust me. 456 00:28:02,910 --> 00:28:06,380 I'm here to prove you can trust me. 457 00:28:12,720 --> 00:28:14,720 Then prove it. 458 00:28:35,440 --> 00:28:36,710 Hey. 459 00:28:37,910 --> 00:28:39,510 The meeting's set. 460 00:28:40,680 --> 00:28:43,950 My place. One o'clock. 461 00:28:47,790 --> 00:28:49,020 Harry? 462 00:28:50,120 --> 00:28:51,630 Okay. 463 00:28:52,460 --> 00:28:53,460 Exactly why 464 00:28:53,560 --> 00:28:54,700 should I believe that? 465 00:28:54,800 --> 00:28:56,960 Look, Harry. I made a mistake, 466 00:28:57,100 --> 00:28:59,870 but this is my chance to prove I'm loyal. 467 00:29:00,700 --> 00:29:02,270 I understand that, 468 00:29:02,370 --> 00:29:05,010 but what's stopping you going to Richie and ratting us out? 469 00:29:05,840 --> 00:29:07,310 You've done it before. 470 00:29:07,440 --> 00:29:09,240 How do I know you're not sitting with him right now? 471 00:29:09,310 --> 00:29:12,350 I went to Richie because I was scared. 472 00:29:12,480 --> 00:29:15,020 But with Maeve and Conrad out of the way... 473 00:29:16,650 --> 00:29:19,190 I know who's gonna win this war. 474 00:29:20,820 --> 00:29:23,860 Okay. Well done. Leave it to me. 475 00:29:23,960 --> 00:29:25,360 Thank you. 476 00:29:28,160 --> 00:29:31,100 My place. 1 p.m. 477 00:29:37,670 --> 00:29:39,270 There's a safe house near Guildford. 478 00:29:39,340 --> 00:29:41,310 Harry's wife and daughter are there. 479 00:29:41,410 --> 00:29:43,940 Bella Harrigan and Eddie. 480 00:29:44,050 --> 00:29:45,610 So is Seraphina. 481 00:29:45,680 --> 00:29:47,810 They're completely undefended 482 00:29:47,880 --> 00:29:50,350 because every soldier the Harrigans have 483 00:29:50,450 --> 00:29:52,850 will be at my chambers, 484 00:29:52,950 --> 00:29:54,190 waiting for you. 485 00:29:54,290 --> 00:29:55,790 Do the safe house. 486 00:29:55,860 --> 00:29:57,290 Ambush the ambush. 487 00:29:57,360 --> 00:29:59,830 The war is won. 488 00:30:01,660 --> 00:30:04,200 Where exactly is this safe house? 489 00:30:06,830 --> 00:30:07,700 Zosia. 490 00:30:07,830 --> 00:30:09,870 -Harry. -Call Kiko. 491 00:30:09,970 --> 00:30:12,510 -Text me when you're there. -Yes, boss. 492 00:30:14,510 --> 00:30:16,380 I want you to go to O'Hara's office, 493 00:30:16,480 --> 00:30:18,950 lie low, wait for my orders. 494 00:30:19,050 --> 00:30:21,380 Charlie, you hit the safe house. 495 00:30:21,480 --> 00:30:24,490 Today, we win this war. 496 00:30:24,590 --> 00:30:26,920 I don't want one of those Harrigan cunts left alive. 497 00:30:27,020 --> 00:30:29,090 -Understood? -Understood. 498 00:30:29,190 --> 00:30:30,460 Good luck. 499 00:30:39,430 --> 00:30:43,100 Stay here. No one comes in or out. Yeah? 500 00:32:12,260 --> 00:32:15,560 Richie. We're in place. 501 00:32:21,500 --> 00:32:23,040 You're up, sweetheart. 502 00:32:33,110 --> 00:32:34,380 O'Hara. 503 00:32:34,480 --> 00:32:36,520 Harry, I'm at my office. 504 00:32:36,620 --> 00:32:40,050 Richie's just buzzed. He's alone. 505 00:32:40,190 --> 00:32:42,360 All right. Five minutes away. 506 00:32:59,370 --> 00:33:00,640 Richie. 507 00:33:00,740 --> 00:33:02,240 Two minutes. 508 00:33:02,380 --> 00:33:05,380 Mm. Two minutes, boys. 509 00:33:05,480 --> 00:33:07,080 -All right. -Yeah, yeah. 510 00:33:13,850 --> 00:33:17,720 These allegations are completely unfounded. 511 00:33:17,820 --> 00:33:19,760 The comments in the recordings 512 00:33:19,860 --> 00:33:22,060 have been taken out of context 513 00:33:22,160 --> 00:33:24,230 and are misrepresented. At no point... 514 00:33:24,330 --> 00:33:25,430 Hi, son. 515 00:33:25,570 --> 00:33:27,430 Where have you been? 516 00:33:27,530 --> 00:33:28,940 Is it true? 517 00:33:29,040 --> 00:33:30,500 ...bribery or illegal lobbying. 518 00:33:30,600 --> 00:33:32,720 -My actions have always been... -Is what true? 519 00:33:35,010 --> 00:33:36,740 I just saw Nan. 520 00:33:38,250 --> 00:33:40,280 She told me 521 00:33:40,410 --> 00:33:42,220 about you and Conrad. 522 00:33:45,390 --> 00:33:47,820 I wanted to be the one to tell you. 523 00:33:49,890 --> 00:33:51,760 Don't worry about it. 524 00:33:53,630 --> 00:33:55,230 But know this... 525 00:33:56,400 --> 00:33:58,470 ...slag, 526 00:33:58,570 --> 00:34:01,970 -from now on, you do as I say. -No. Look at me. 527 00:34:04,740 --> 00:34:07,870 You're my boy. You are loved. 528 00:34:07,970 --> 00:34:09,810 You hear me? 529 00:34:10,740 --> 00:34:12,450 Come here. 530 00:34:15,620 --> 00:34:17,380 I'm sorry. 531 00:34:18,650 --> 00:34:20,120 I'm so sorry. 532 00:34:23,990 --> 00:34:25,760 Oh, I'm so sorry. 533 00:34:30,430 --> 00:34:31,800 You're my boy, 534 00:34:31,900 --> 00:34:33,800 and I love you. 535 00:34:40,210 --> 00:34:41,210 Ow. 536 00:34:42,640 --> 00:34:44,680 Ow, Eddie. 537 00:34:44,780 --> 00:34:46,880 Eddie. Eddie, loose... 538 00:34:50,680 --> 00:34:53,790 Nobody lies to me anymore. 539 00:34:53,890 --> 00:34:56,620 Stop. E-E-Eddie. 540 00:34:56,690 --> 00:34:58,330 Eddie. 541 00:34:58,430 --> 00:34:59,860 Stop. 542 00:35:00,760 --> 00:35:02,630 Fucking... Eddie! 543 00:35:06,330 --> 00:35:08,500 Get off me, cunt. 544 00:35:08,640 --> 00:35:09,640 Piece of shit. 545 00:35:09,740 --> 00:35:11,340 Let him go. 546 00:35:11,440 --> 00:35:13,270 Just let him go! 547 00:35:19,480 --> 00:35:21,180 Where are the others? 548 00:35:22,380 --> 00:35:24,690 I don't fucking know. 549 00:36:23,080 --> 00:36:26,080 There's no one here. I'll call Richie. 550 00:36:29,020 --> 00:36:30,497 Richie, there's no one here. 551 00:36:36,990 --> 00:36:39,430 What the fuck? 552 00:36:40,260 --> 00:36:42,760 Oh... ladies and gentlemen, boys and girls, 553 00:36:42,900 --> 00:36:44,970 turning on the Christmas lights this year, 554 00:36:45,100 --> 00:36:47,930 Dublin's very own Paul "Nine Inches" O'Donnell. 555 00:36:48,030 --> 00:36:50,070 Yeah! 556 00:37:01,450 --> 00:37:03,020 Fuck! 557 00:37:06,690 --> 00:37:07,950 Every time. 558 00:37:08,090 --> 00:37:10,660 What the fuck have you done? Aye? 559 00:37:10,760 --> 00:37:13,390 You know, Richie, you asked me who was smarter, 560 00:37:13,490 --> 00:37:16,530 you or Harry. 561 00:37:18,260 --> 00:37:19,630 I lied. 562 00:37:26,970 --> 00:37:28,510 Run. 563 00:37:51,500 --> 00:37:54,130 Fuck. Kiko, man. 564 00:38:01,470 --> 00:38:03,380 Fuck. 565 00:38:21,190 --> 00:38:23,730 Tell me what the fuck is going on! 566 00:38:24,970 --> 00:38:26,370 Get up. Up! 567 00:38:26,470 --> 00:38:28,200 Get the fuck up! 568 00:38:28,940 --> 00:38:30,140 Richie, you in there? 569 00:38:30,240 --> 00:38:31,757 You want a bit of me, you fucking mugs? 570 00:38:31,840 --> 00:38:32,710 Come and... 571 00:38:39,580 --> 00:38:43,050 Look at me. Look at me! 572 00:38:45,920 --> 00:38:49,220 The Harrigans say hello. 573 00:38:56,730 --> 00:39:00,000 H-H-Harry. 574 00:39:20,620 --> 00:39:22,860 Well, Maeve. 575 00:39:22,960 --> 00:39:25,290 You fucking mad bitch. 576 00:39:26,060 --> 00:39:29,800 You nearly went and tore it this time. Huh? 577 00:39:29,900 --> 00:39:33,500 In God's name, what the fuck were you thinking? 578 00:39:34,570 --> 00:39:36,670 What if it was a test? 579 00:39:36,770 --> 00:39:39,240 -A test? -Yes. 580 00:39:39,340 --> 00:39:42,940 Oh, fuck off. A test. 581 00:39:43,040 --> 00:39:45,410 You unnatural, damned harpy. 582 00:39:45,510 --> 00:39:46,810 Unnatural? 583 00:39:47,650 --> 00:39:50,150 A test for what, exactly? 584 00:39:51,750 --> 00:39:52,790 Well, let me tell you 585 00:39:52,890 --> 00:39:54,690 something about nature. 586 00:39:54,790 --> 00:39:58,290 Mother Nature is a heartless, pitiless, unsympathetic, 587 00:39:58,390 --> 00:40:03,330 brutal, barbaric bitch who knows no mercy or pardon. 588 00:40:04,130 --> 00:40:05,970 She only cares which fucker wins. 589 00:40:06,070 --> 00:40:10,570 But yet, you know, everybody loves her. 590 00:40:10,670 --> 00:40:12,170 Worships her. 591 00:40:12,270 --> 00:40:14,570 It doesn't matter how much she hurts them. 592 00:40:14,680 --> 00:40:16,010 They keep coming back. 593 00:40:16,110 --> 00:40:17,740 Even if she breaks their hearts, 594 00:40:17,840 --> 00:40:21,010 burns their houses down, kills their babies. 595 00:40:21,110 --> 00:40:23,320 They love her to her bones. 596 00:40:23,450 --> 00:40:25,720 So, in this story, Conrad, 597 00:40:25,820 --> 00:40:28,690 I am Mother Nature. 598 00:40:29,590 --> 00:40:33,460 And like her, I test people... 599 00:40:33,530 --> 00:40:37,630 Kevin, Eddie, even that bitch Seraphina... 600 00:40:37,730 --> 00:40:40,630 to see who's got the head. The stomach, 601 00:40:40,730 --> 00:40:44,200 the balls, the juice, the fight. 602 00:40:44,300 --> 00:40:47,240 And most of all, I test you, Conrad. 603 00:40:47,340 --> 00:40:50,040 And don't think the test is over. 604 00:40:50,980 --> 00:40:55,250 And that, Conrad, is why you love me. 605 00:40:56,120 --> 00:40:58,280 I do, Maeve. 606 00:40:58,380 --> 00:41:00,990 You mad fucking bitch. 607 00:41:01,090 --> 00:41:03,820 I love the bones of you, 608 00:41:03,890 --> 00:41:05,890 blood of you, 609 00:41:05,990 --> 00:41:08,030 the teeth, 610 00:41:08,130 --> 00:41:09,960 and the boots. 611 00:41:10,060 --> 00:41:14,000 Good. Now, that's sorted. 612 00:41:14,100 --> 00:41:17,170 So how the fuck do we get out of here? 613 00:41:21,910 --> 00:41:24,580 After everything Conrad Harrigan's done, 614 00:41:24,680 --> 00:41:28,210 he's going away forever for something he didn't do. 615 00:41:29,680 --> 00:41:32,320 Should be enough to get them both out. 616 00:41:32,420 --> 00:41:35,190 -Yeah, but... -Yeah, but what? 617 00:41:35,290 --> 00:41:39,560 Well... should we leave them for a week? 618 00:41:40,390 --> 00:41:41,830 Maybe two? 619 00:41:41,900 --> 00:41:44,030 Fuck 'em. 620 00:41:45,430 --> 00:41:48,100 We have to get them a new lawyer anyway. 621 00:41:48,230 --> 00:41:50,540 ♪ "The Beast in Me" by Johnny Cash ♪ 622 00:41:54,040 --> 00:41:56,480 ♪ The beast in me ♪ 623 00:41:59,550 --> 00:42:04,790 ♪ Is caged by frail and fragile bars ♪ 624 00:42:08,120 --> 00:42:10,660 ♪ Restless by day ♪ 625 00:42:10,760 --> 00:42:12,460 ♪ And by night ♪ 626 00:42:12,590 --> 00:42:16,500 ♪ Rants and rages at the stars... ♪ 627 00:42:16,600 --> 00:42:19,600 We should get out of here. 628 00:42:19,700 --> 00:42:22,470 ♪ God help ♪ 629 00:42:22,600 --> 00:42:25,570 ♪ The beast in me ♪ 630 00:42:30,640 --> 00:42:34,110 ♪ The beast in me ♪ 631 00:42:36,650 --> 00:42:38,620 ♪ Has had to learn ♪ 632 00:42:38,750 --> 00:42:41,960 ♪ To live with pain ♪ 633 00:42:44,560 --> 00:42:47,530 ♪ And how to shelter ♪ 634 00:42:47,630 --> 00:42:49,700 ♪ From the rain ♪ 635 00:42:52,400 --> 00:42:57,270 ♪ And in the twinkling of an eye ♪ 636 00:42:57,340 --> 00:43:01,810 ♪ Might have to be restrained ♪ 637 00:43:03,910 --> 00:43:07,310 ♪ God help ♪ 638 00:43:07,410 --> 00:43:10,050 ♪ The beast in me ♪ 639 00:43:16,990 --> 00:43:19,960 ♪ Sometimes, it tries... ♪ 640 00:43:20,030 --> 00:43:21,460 I'm gonna take a shower. 641 00:43:21,560 --> 00:43:24,760 You go sort yourself out. I'm gonna tidy up a bit. 642 00:43:25,830 --> 00:43:30,100 ♪ And even somehow manage ♪ 643 00:43:30,170 --> 00:43:33,370 ♪ To vanish in the air ♪ 644 00:43:33,510 --> 00:43:37,340 ♪ And that is when I must beware ♪ 645 00:43:38,310 --> 00:43:42,150 ♪ Of the beast in me ♪ 646 00:43:44,480 --> 00:43:49,420 ♪ That everybody knows ♪ 647 00:43:53,030 --> 00:43:57,830 ♪ God help the beast in me ♪ 648 00:44:03,000 --> 00:44:07,070 ♪ The beast in me ♪ 649 00:44:10,380 --> 00:44:12,010 Oh. Harry. 650 00:44:12,080 --> 00:44:13,080 Kat. 651 00:44:13,180 --> 00:44:15,680 -Take a seat. -Thank you. 652 00:44:15,780 --> 00:44:17,420 I hear Richie's dead. 653 00:44:17,520 --> 00:44:21,290 Yeah, uh, well, Richie, uh... 654 00:44:21,390 --> 00:44:24,290 Richie wasn't as smart as he thought he was. 655 00:44:24,390 --> 00:44:26,090 I mean, he always got emotional. 656 00:44:26,230 --> 00:44:28,230 Mm. And so, you used that against him, 657 00:44:28,330 --> 00:44:29,900 and now Conrad is king of the castle, 658 00:44:30,030 --> 00:44:32,070 despite his current inconvenience. 659 00:44:32,200 --> 00:44:36,170 And meanwhile, Kevin is probably thinking about making his move 660 00:44:36,270 --> 00:44:38,270 and so is the half sister. 661 00:44:38,370 --> 00:44:40,670 Uh... What's her name? 662 00:44:40,770 --> 00:44:42,380 -Seraphina. -Yeah. 663 00:44:42,480 --> 00:44:45,410 I'm told she's smart. Got balls. 664 00:44:47,210 --> 00:44:48,250 So... 665 00:44:48,380 --> 00:44:50,280 I need to know what is the quickest 666 00:44:50,380 --> 00:44:54,390 and most efficient way of taking them all out, 667 00:44:54,490 --> 00:44:56,120 scooping up the marbles, 668 00:44:56,260 --> 00:44:59,690 and nobody knows how to do that better than you. 669 00:45:00,560 --> 00:45:01,660 What do you mean? 670 00:45:01,760 --> 00:45:03,300 I am talking about the future, 671 00:45:03,430 --> 00:45:05,900 -and I am making you an offer. -Right. 672 00:45:05,970 --> 00:45:07,570 Well, um... 673 00:45:08,770 --> 00:45:10,870 I just want to say thank you, 674 00:45:10,940 --> 00:45:13,410 but no, thank you. 675 00:45:14,670 --> 00:45:16,310 I work for the Harrigans. 676 00:45:16,440 --> 00:45:17,940 So, let me get this straight. 677 00:45:18,040 --> 00:45:19,750 You live in a world 678 00:45:19,810 --> 00:45:22,520 where you can ask Kat McAllister for favors 679 00:45:22,620 --> 00:45:24,620 and then tell her to go fuck herself. 680 00:45:24,750 --> 00:45:28,120 No. No, I'm asking you to respect my loyalty. 681 00:45:28,220 --> 00:45:29,560 Harry. 682 00:45:29,660 --> 00:45:32,760 The ship is going down. 683 00:45:32,860 --> 00:45:35,660 I am giving you a chance. 684 00:45:35,760 --> 00:45:37,630 The plane is going down. 685 00:45:37,760 --> 00:45:39,830 Ship or plane? 686 00:45:42,340 --> 00:45:45,310 Are you fucking with me, Harry? 687 00:45:45,410 --> 00:45:47,170 Because whichever way you cut it, 688 00:45:47,270 --> 00:45:49,010 I am taking the Harrigans out. 689 00:45:49,110 --> 00:45:50,640 Now, you can either help me, 690 00:45:50,780 --> 00:45:52,510 you can become my friend, 691 00:45:52,650 --> 00:45:55,620 and you could get very, very rich and very, very powerful. 692 00:45:55,720 --> 00:45:58,450 Or you don't, in which case... 693 00:45:59,690 --> 00:46:01,320 ...you become my enemy. 694 00:46:03,860 --> 00:46:06,160 So make a call. 695 00:46:06,260 --> 00:46:08,890 Um, listen, Kat. We've both been at this a while, 696 00:46:09,000 --> 00:46:12,600 so I'll save us some time here. Um... 697 00:46:12,670 --> 00:46:16,600 I understand what you're saying. 698 00:46:17,770 --> 00:46:19,870 But Kevin is my friend. 699 00:46:21,510 --> 00:46:25,880 And yeah, Conrad and Maeve are Conrad and Maeve, 700 00:46:26,010 --> 00:46:27,980 but we can handle that. 701 00:46:28,080 --> 00:46:32,020 So, I'm afraid the answer is no. 702 00:46:32,150 --> 00:46:33,320 Harry. 703 00:46:34,090 --> 00:46:37,960 This isn't just about you. It's about your family. 704 00:46:38,060 --> 00:46:39,530 -My family? -Mm-hmm. 705 00:46:39,660 --> 00:46:41,260 Which family? 706 00:46:42,830 --> 00:46:44,100 The Harrigans. 707 00:46:46,330 --> 00:46:48,200 Jan, Gina. 708 00:46:48,300 --> 00:46:50,100 Everyone you love. 709 00:46:51,500 --> 00:46:54,770 They're all right here. 710 00:46:56,310 --> 00:46:59,380 Come on, Harry. This is the game. 711 00:46:59,510 --> 00:47:00,680 It always was. It always will be. 712 00:47:00,750 --> 00:47:04,380 So, make a call. Are you with me? 713 00:47:07,890 --> 00:47:11,160 You know that world you were talking about, 714 00:47:11,220 --> 00:47:15,060 where I tell you to go and fuck yourself? 715 00:47:15,900 --> 00:47:17,530 Yeah? 716 00:47:17,630 --> 00:47:21,800 That world is this world. 717 00:47:26,840 --> 00:47:29,180 Big mistake. 718 00:47:30,080 --> 00:47:32,250 We will see. 719 00:47:42,760 --> 00:47:44,360 I remain committed 720 00:47:44,460 --> 00:47:46,390 -to clearing my name... -You all right? 721 00:47:46,460 --> 00:47:47,807 ...and fully cooperating with the authorities. 722 00:47:47,890 --> 00:47:50,200 Yeah. 723 00:47:51,100 --> 00:47:53,930 So... you won your war. 724 00:47:54,730 --> 00:47:58,540 We won the battle. The war hasn't even started yet. 725 00:48:00,070 --> 00:48:03,580 In other news, my father's just been arrested. 726 00:48:03,640 --> 00:48:05,350 So, you did it. 727 00:48:08,610 --> 00:48:09,480 Yeah. 728 00:48:09,620 --> 00:48:11,880 Did it do you any good? 729 00:48:11,950 --> 00:48:14,190 Not really. 730 00:48:16,060 --> 00:48:18,120 Ah, I know the feeling. 731 00:48:19,230 --> 00:48:20,790 Bella. 732 00:48:20,890 --> 00:48:23,460 When Mum and Dad come out, 733 00:48:23,560 --> 00:48:26,770 there's gonna be some changes. Big changes. 734 00:48:26,870 --> 00:48:29,470 And I need to know that you're with me. 735 00:48:29,600 --> 00:48:34,140 -As opposed to? -As opposed to anyone else. 736 00:48:34,270 --> 00:48:36,040 You mean Conrad. 737 00:48:36,840 --> 00:48:38,340 I need to know, Bella, 738 00:48:38,440 --> 00:48:41,680 because I am sick to death of all this fucking madness. 739 00:48:41,810 --> 00:48:44,980 Kevin, I know what happened to you. 740 00:48:45,820 --> 00:48:46,920 What? 741 00:48:46,990 --> 00:48:48,420 Oh, come on, Kev. 742 00:48:49,520 --> 00:48:50,990 You talk in your sleep. 743 00:48:51,090 --> 00:48:54,030 So what? 744 00:48:54,130 --> 00:48:57,130 I've heard you begging them to stop. 745 00:49:04,340 --> 00:49:06,010 Right. 746 00:49:14,650 --> 00:49:17,080 I didn't know I did that. 747 00:49:18,250 --> 00:49:20,220 My father... 748 00:49:20,350 --> 00:49:24,020 raped me as a child for years. 749 00:49:24,120 --> 00:49:25,830 Oh... 750 00:49:35,670 --> 00:49:37,200 Oh, fuck. 751 00:49:39,170 --> 00:49:40,870 I'm sorry. 752 00:49:49,850 --> 00:49:51,550 I'm with you. 753 00:49:53,150 --> 00:49:56,790 Why else would I be in this fucking house? 754 00:49:59,730 --> 00:50:01,230 Thank you. 755 00:50:09,740 --> 00:50:11,500 Hi. 756 00:50:11,600 --> 00:50:12,940 Hi. 757 00:50:14,110 --> 00:50:16,110 Richie's dead. 758 00:50:17,240 --> 00:50:19,810 Is he? That's nice. 759 00:50:22,080 --> 00:50:23,850 Where's Gina? 760 00:50:23,920 --> 00:50:25,890 Upstairs somewhere. 761 00:50:25,950 --> 00:50:28,850 Well, you can get her now and get going. 762 00:50:28,920 --> 00:50:31,260 Can we? 763 00:50:31,360 --> 00:50:32,630 Yeah. 764 00:50:32,730 --> 00:50:34,930 Everything's gonna be different now. 765 00:50:35,060 --> 00:50:36,460 Is it? 766 00:50:36,600 --> 00:50:39,730 Yeah. Promise. 767 00:50:39,830 --> 00:50:41,870 That's nice. 768 00:50:41,970 --> 00:50:44,270 So, we, um, we'll have something to eat, 769 00:50:44,400 --> 00:50:46,057 and then we get our stuff and we can go home. 770 00:50:46,140 --> 00:50:49,170 What, and play happy fucking families? 771 00:50:49,280 --> 00:50:50,580 Yeah? 772 00:50:51,610 --> 00:50:53,080 I-I live in a world, Harry, 773 00:50:53,150 --> 00:50:56,680 where men in masks show up outside my front door. 774 00:50:56,780 --> 00:50:58,437 Where every five minutes, I'm dragged out of bed 775 00:50:58,520 --> 00:51:01,250 at the crack of fucking dawn to go and sit in some... 776 00:51:01,320 --> 00:51:04,090 safe house, some floating cat shit emporium. 777 00:51:04,190 --> 00:51:06,360 I know, let's all go up to the Cotswolds, 778 00:51:06,460 --> 00:51:08,960 with the biggest pack of maniacs who ever lived. 779 00:51:09,090 --> 00:51:10,600 You know, I-I turn around, 780 00:51:10,660 --> 00:51:12,770 and the-the whole floor is just covered 781 00:51:12,870 --> 00:51:15,230 with bodies, just fucking lying there. 782 00:51:15,340 --> 00:51:19,040 And then, my husband comes back from work and... 783 00:51:19,140 --> 00:51:22,040 tells me he's just killed a man. 784 00:51:23,940 --> 00:51:26,180 And you just stand there 785 00:51:26,310 --> 00:51:28,480 with that fucking look on your face. 786 00:51:28,610 --> 00:51:30,650 Who the fuck are you, Harry? 787 00:51:30,750 --> 00:51:32,850 Tell me, 'cause I don't know. 788 00:51:32,950 --> 00:51:34,950 Who the fuck are you? 789 00:51:35,020 --> 00:51:36,460 You know, I ca... I just, I can't... 790 00:51:36,560 --> 00:51:38,920 I can't take it anymore! All right? I can't do this. 791 00:51:39,020 --> 00:51:41,860 You fucking do it. Me and Gina, we can't do this! 792 00:51:41,990 --> 00:51:43,430 Not anymore! 793 00:51:43,530 --> 00:51:44,860 Fuck. 794 00:51:46,870 --> 00:51:48,270 Jan, come on. 795 00:51:48,370 --> 00:51:51,170 -Ow. Fuck! -Ooh, all right. Let's see. 796 00:51:51,300 --> 00:51:52,610 -Harry, fuck off. -Let me take... 797 00:51:52,710 --> 00:51:53,787 -Fuck off. -Let me take a look. 798 00:51:53,870 --> 00:51:55,840 I said fuck off! 799 00:51:59,850 --> 00:52:02,980 Oh, fuck. Oh, fuck. 800 00:52:03,080 --> 00:52:05,820 Oh, fuck. Harry. 801 00:52:07,190 --> 00:52:08,650 Uh... 802 00:52:08,750 --> 00:52:10,020 -Fuck. -No. 803 00:52:10,120 --> 00:52:12,290 -Fuck. Fuck, Harry! -No, you're all right. 804 00:52:12,390 --> 00:52:13,530 You're okay. 805 00:52:13,630 --> 00:52:15,400 Don't worry about it. 806 00:52:17,230 --> 00:52:18,360 Harry. Harry. 807 00:52:18,460 --> 00:52:20,870 No. We're all right. Don't worry. 808 00:52:22,670 --> 00:52:23,700 Fuck. 809 00:52:23,800 --> 00:52:24,740 Harry. 810 00:52:24,870 --> 00:52:27,010 Yeah, no, it's all right. 811 00:52:27,110 --> 00:52:28,440 Fuck, fuck. I'm sorry. 812 00:52:28,540 --> 00:52:31,340 Mm. Yeah. 813 00:52:32,810 --> 00:52:34,780 Fucking hell, Jan. 814 00:52:39,080 --> 00:52:41,790 Well, now you have my complete attention. 815 00:52:45,430 --> 00:52:47,790 ♪ "Sympathy for the Devil" by Rolling Stones ♪ 816 00:52:50,000 --> 00:52:51,230 ♪ Yeow... ♪ 817 00:52:56,240 --> 00:52:58,470 ♪ Yeow ♪ 818 00:53:06,710 --> 00:53:10,350 ♪ Please allow me to introduce myself ♪ 819 00:53:10,450 --> 00:53:13,690 ♪ I'm a man of wealth and taste... ♪ 820 00:53:15,690 --> 00:53:19,430 Yeah. Yeah! 821 00:53:19,530 --> 00:53:21,730 Bring it on! 822 00:53:21,830 --> 00:53:24,030 Bring it on! Bring it on! 823 00:53:24,100 --> 00:53:28,300 Bring it on! Yeah! Fucking right. 824 00:53:29,540 --> 00:53:32,870 Yeah! Fucking yeah! Bring it on! 825 00:53:32,970 --> 00:53:37,810 Bring it on! Bring it on! Bring it on! Bring it on! 826 00:53:37,910 --> 00:53:40,110 Bring it on! 827 00:53:40,250 --> 00:53:41,710 Yeah! 828 00:53:44,020 --> 00:53:47,820 ♪ It was a time for a change... ♪ 829 00:53:47,950 --> 00:53:50,490 Fuck 'em! Fuck 'em! 830 00:53:50,590 --> 00:53:53,830 Fuck 'em! Fuck 'em! 831 00:53:53,960 --> 00:53:55,560 Yes! 832 00:53:55,660 --> 00:53:57,930 ♪ But what's puzzling you ♪ 833 00:53:58,030 --> 00:54:01,630 ♪ Is the nature of my game ♪ 834 00:54:01,730 --> 00:54:03,270 ♪ Ah, yeah ♪ 835 00:54:03,370 --> 00:54:05,640 ♪ Get down with it ♪