1 00:00:01,869 --> 00:00:03,537 * MTV * 2 00:00:03,671 --> 00:00:06,074 [Jan] Conrad's invited Alice to dinner tonight. 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,808 [Harry] Don't worry, I'll keep an eye on her. 4 00:00:07,908 --> 00:00:09,177 You fucking better. 5 00:00:11,011 --> 00:00:13,147 How would you like to be the person who put Conrad 6 00:00:13,247 --> 00:00:15,449 and Maeve Harrigan behind bars? 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,518 [Alice] I'm not going inside that house. 8 00:00:17,651 --> 00:00:19,120 And that's that. 9 00:00:19,187 --> 00:00:22,190 [Conrad] I don't blame you for what happened to my son 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,791 any more than I blame the fucking chain saw. 11 00:00:23,891 --> 00:00:25,326 Just because I do a favor 12 00:00:25,393 --> 00:00:28,329 to Kat McAllister, don't mean 13 00:00:28,429 --> 00:00:29,897 I do a favor for you. 14 00:00:30,498 --> 00:00:31,732 [Kevin] Get on your knees. 15 00:00:31,832 --> 00:00:34,268 Please, I beg you, I've got children! 16 00:00:35,403 --> 00:00:36,670 [Jaime] You have a rat in your house. 17 00:00:36,737 --> 00:00:38,239 -Do you know who it is? -Yes. 18 00:00:38,339 --> 00:00:40,007 Fix it. Then we have a deal. 19 00:00:40,074 --> 00:00:41,709 Are you questioning my loyalty, Conrad? 20 00:00:41,842 --> 00:00:43,877 No, I would never do that. 21 00:00:44,011 --> 00:00:46,247 Eddie, why don't you tell everyone here 22 00:00:46,380 --> 00:00:47,881 what you told me this morning? 23 00:00:47,981 --> 00:00:50,984 About who it was who tipped Richie off 24 00:00:51,085 --> 00:00:52,386 about Antwerp. 25 00:00:52,486 --> 00:00:53,654 It was that cunt who was supposed to be chopped up. 26 00:00:53,754 --> 00:00:54,888 -What? -Not Brendan. 27 00:00:54,988 --> 00:00:56,757 -What? -[sirens wailing] 28 00:00:56,890 --> 00:00:58,392 They're coming. Sit down, sit down! 29 00:00:58,492 --> 00:01:00,194 -[door bangs open] -Armed police! 30 00:01:00,294 --> 00:01:02,230 -Armed police! -[overlapping shouting] 31 00:01:08,702 --> 00:01:10,938 [Kevin] I don't know which one I'm more scared of. 32 00:01:12,840 --> 00:01:14,975 With Dad... 33 00:01:16,176 --> 00:01:19,947 ...you can feel it coming, you know, like a storm. 34 00:01:20,047 --> 00:01:21,949 Hear the rumble of thunder. 35 00:01:23,384 --> 00:01:25,652 So you know how to keep out the way. 36 00:01:26,687 --> 00:01:29,690 But Mum was like a fucking shark. 37 00:01:29,757 --> 00:01:31,992 You wouldn't even know it was there. 38 00:01:32,826 --> 00:01:34,328 You'd be in the water swimming about, 39 00:01:34,428 --> 00:01:36,430 bobbing up and down, happy. 40 00:01:36,530 --> 00:01:38,932 And all of a sudden, wham. 41 00:01:39,032 --> 00:01:40,334 It's got you. 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,871 And there you are, 43 00:01:43,971 --> 00:01:45,973 just drowning in blood. 44 00:01:48,108 --> 00:01:50,077 So, yeah. 45 00:01:50,178 --> 00:01:52,313 My son is my brother. 46 00:01:52,446 --> 00:01:55,783 My wife is my dad's sloppy seconds. [chuckles] 47 00:01:57,116 --> 00:01:59,220 I knew about Bella. 48 00:01:59,320 --> 00:02:01,322 But Eddie... 49 00:02:02,590 --> 00:02:04,292 No one told me. 50 00:02:06,227 --> 00:02:09,128 To be fair, I didn't want to know. 51 00:02:09,229 --> 00:02:11,098 But you know what? 52 00:02:13,467 --> 00:02:15,403 I knew that as well. 53 00:02:17,137 --> 00:02:20,308 I could feel it. You just can. 54 00:02:20,408 --> 00:02:22,176 And I suppose I... 55 00:02:23,143 --> 00:02:25,913 After coming out of prison, 56 00:02:26,013 --> 00:02:29,350 I didn't really have much left in the way of pride. 57 00:02:30,651 --> 00:02:33,987 So I just did my best to be fucking normal. 58 00:02:35,923 --> 00:02:40,228 Bella tried, she did. Bless her. She tried. 59 00:02:40,328 --> 00:02:42,996 We both tried really hard, 60 00:02:43,096 --> 00:02:45,433 just to have a normal marriage, 61 00:02:45,499 --> 00:02:47,935 make life normal for the boy. 62 00:02:48,001 --> 00:02:52,172 I... I took him down to football. 63 00:02:52,273 --> 00:02:55,343 I'd take him fishing, which I fucking hate. 64 00:02:56,377 --> 00:02:58,978 But I did it 'cause that's what dads do. 65 00:02:59,079 --> 00:03:01,515 They put in the time, you know? 66 00:03:01,615 --> 00:03:05,886 All I wanted to do was protect him from this life. 67 00:03:06,754 --> 00:03:08,522 From this world. 68 00:03:08,622 --> 00:03:11,392 From Mum, really. 69 00:03:14,528 --> 00:03:18,165 She worked on him, just like she worked on me. 70 00:03:18,266 --> 00:03:19,567 She dragged him under. 71 00:03:19,667 --> 00:03:23,036 She fucked with his head till he became a monster, 72 00:03:23,170 --> 00:03:24,772 like her, 73 00:03:24,872 --> 00:03:26,940 'cause that's what she does. 74 00:03:27,040 --> 00:03:31,044 She makes monsters to protect her. 75 00:03:31,178 --> 00:03:34,415 Protect the Harrigans. The Empire. 76 00:03:35,249 --> 00:03:37,551 The Holy Empire. 77 00:03:37,651 --> 00:03:39,387 [sighs] 78 00:03:39,520 --> 00:03:42,055 That's all she wants to know, really. 79 00:03:42,189 --> 00:03:45,058 That's all she cares about. 80 00:03:45,158 --> 00:03:47,495 Who's the biggest monster. 81 00:03:47,595 --> 00:03:50,764 Do you want to know who the biggest monster is? 82 00:03:52,666 --> 00:03:56,103 Oh, yeah. I'll give you a clue. 83 00:03:57,638 --> 00:03:59,172 You helped make him. 84 00:04:01,141 --> 00:04:03,577 'Cause in this world, 85 00:04:03,677 --> 00:04:05,346 my world... 86 00:04:06,814 --> 00:04:09,283 ...only the biggest monster survives. 87 00:04:09,417 --> 00:04:12,953 * "The Beast in Me" by Johnny Cash * 88 00:04:15,989 --> 00:04:18,326 * The beast in me * 89 00:04:21,862 --> 00:04:26,567 * Is caged by frail and fragile bars * 90 00:04:30,003 --> 00:04:33,173 * Restless by day * 91 00:04:33,273 --> 00:04:34,908 * And by night * 92 00:04:35,008 --> 00:04:40,180 * Rants and rages at the stars * 93 00:04:42,249 --> 00:04:44,952 * God help * 94 00:04:45,052 --> 00:04:48,956 * The beast in me * 95 00:04:52,426 --> 00:04:56,330 * The beast in me * 96 00:04:58,332 --> 00:05:01,969 * Has had to learn to live * 97 00:05:02,102 --> 00:05:04,972 * With pain * 98 00:05:07,307 --> 00:05:09,543 * And how to shelter * 99 00:05:09,643 --> 00:05:12,279 * From the rain * 100 00:05:14,715 --> 00:05:19,420 * And in the twinkling of an eye * 101 00:05:19,520 --> 00:05:24,692 * Might have to be restrained * 102 00:05:26,660 --> 00:05:29,329 * God help * 103 00:05:29,463 --> 00:05:32,966 * The beast in me * 104 00:05:39,006 --> 00:05:41,008 * Sometimes * 105 00:05:41,141 --> 00:05:44,011 * It tries to kid me * 106 00:05:44,111 --> 00:05:48,148 * That it's just a teddy bear * 107 00:05:48,248 --> 00:05:52,520 * And even somehow manage * 108 00:05:52,620 --> 00:05:54,888 * To vanish in the air * 109 00:05:55,022 --> 00:05:59,793 * And that is when I must beware * 110 00:06:01,161 --> 00:06:04,798 * Of the beast in me * 111 00:06:06,934 --> 00:06:10,303 * That everybody * 112 00:06:10,404 --> 00:06:11,972 * Knows * 113 00:06:14,642 --> 00:06:16,710 * They've seen him out * 114 00:06:16,844 --> 00:06:20,180 * Dressed in my clothes * 115 00:06:20,280 --> 00:06:23,316 * Patently unclear * 116 00:06:24,585 --> 00:06:27,888 * If it's New York * 117 00:06:29,222 --> 00:06:31,892 * Or New Year * 118 00:06:34,762 --> 00:06:39,900 * God help the beast in me * 119 00:06:45,005 --> 00:06:49,409 * The beast in me * 120 00:06:51,411 --> 00:06:54,682 * "Starburster" by Fontaines D.C. * 121 00:06:54,782 --> 00:06:59,152 * It may feel bad * 122 00:07:00,120 --> 00:07:01,789 * It may feel bad * 123 00:07:01,889 --> 00:07:03,757 * I wanna see you alone, I wanna sharp the stone * 124 00:07:03,857 --> 00:07:06,093 * I wanna bounce the bone, I wanna mess with it * 125 00:07:06,193 --> 00:07:08,729 * I wanna lay the Deville, the whole crew on the sill * 126 00:07:08,796 --> 00:07:10,898 * I want the preacher and pill, I wanna bless with it * 127 00:07:10,964 --> 00:07:13,266 * I wanna head to a mass and get cast in it * 128 00:07:13,400 --> 00:07:16,269 * That shit's funnier than any A-class, innit? * 129 00:07:16,369 --> 00:07:18,105 * I wanna talk with the clown who has apologies down * 130 00:07:18,205 --> 00:07:20,508 * Pay him 300 pounds to take a class in it * 131 00:07:20,608 --> 00:07:22,976 * I wanna bite the phone, I wanna bleed the tone * 132 00:07:23,110 --> 00:07:25,746 * I wanna see you alone, alone, alone, lone * 133 00:07:25,846 --> 00:07:28,315 * I wanna strait the shark and find me somewhere to park * 134 00:07:28,415 --> 00:07:30,283 * Like the light when it's dark, it's dark, it's dark, dark * 135 00:07:30,417 --> 00:07:33,020 * A few stars about make it feel like peace * 136 00:07:33,120 --> 00:07:34,287 * In a way * 137 00:07:34,421 --> 00:07:35,956 * A complimentary round * 138 00:07:36,056 --> 00:07:37,925 * Constellation got a twist in it * 139 00:07:37,991 --> 00:07:40,159 * For a GPO and all the hits in it * 140 00:07:40,293 --> 00:07:44,732 * I'm gonna hit your business if it's momentary blissness * 141 00:07:45,298 --> 00:07:49,637 * I'm gonna hit your business if it's momentary blissness * 142 00:07:50,203 --> 00:07:55,475 * I'm gonna hit your business if it's momentary blissness * 143 00:07:56,443 --> 00:07:59,580 * tense, suspenseful music * 144 00:08:21,501 --> 00:08:23,537 [door closes] 145 00:08:28,508 --> 00:08:30,210 Sit down, please. 146 00:08:37,049 --> 00:08:38,885 I know what this is about. 147 00:08:39,019 --> 00:08:40,187 Before you say anything, 148 00:08:40,287 --> 00:08:42,489 I'm gonna try and provide some context. 149 00:08:42,556 --> 00:08:44,592 I'm gonna ask you some questions. 150 00:08:46,627 --> 00:08:49,296 It's very important you give me the truth. 151 00:08:49,362 --> 00:08:50,731 Yeah? 152 00:08:50,864 --> 00:08:55,603 First time. I'm not fucking around. 153 00:08:56,637 --> 00:08:59,339 Did Richie come to you or did you go to Richie? 154 00:09:00,473 --> 00:09:02,375 -I went to Richie. -When? 155 00:09:02,475 --> 00:09:05,746 -Nine months ago. -Is it limited to fentanyl? 156 00:09:05,879 --> 00:09:07,414 No. 157 00:09:07,514 --> 00:09:08,982 What else? 158 00:09:10,350 --> 00:09:12,219 I give Richie information. 159 00:09:12,319 --> 00:09:15,255 To the following questions, the answer is yes or no. 160 00:09:15,355 --> 00:09:16,523 Do you understand? 161 00:09:16,590 --> 00:09:18,058 Yes. 162 00:09:18,158 --> 00:09:20,027 Does Richie trust you? 163 00:09:21,561 --> 00:09:22,529 I mean, Richie's-- 164 00:09:22,630 --> 00:09:24,698 -It's yes or no. -Yes. 165 00:09:24,798 --> 00:09:25,933 Does Richie trust you? 166 00:09:26,066 --> 00:09:27,334 Look, I-I don't know. 167 00:09:27,434 --> 00:09:29,169 Well, have you ever met with him alone? 168 00:09:30,738 --> 00:09:31,939 Yes. 169 00:09:32,072 --> 00:09:34,040 Have you given him information about the family? 170 00:09:34,875 --> 00:09:36,476 -Yes. -Has he gone on to use 171 00:09:36,576 --> 00:09:38,912 this information to damage the family? 172 00:09:39,046 --> 00:09:40,748 -Yes. -But it wasn't you 173 00:09:40,881 --> 00:09:41,915 who told him about Archie? 174 00:09:42,015 --> 00:09:43,183 No. 175 00:09:43,250 --> 00:09:46,319 -Or Antwerp? -No. 176 00:09:46,419 --> 00:09:48,622 And he doesn't know you're here? 177 00:09:49,456 --> 00:09:51,024 No. 178 00:09:51,091 --> 00:09:52,760 As far as you're concerned, 179 00:09:52,893 --> 00:09:57,064 and Richie is concerned, have you delivered for him? 180 00:09:58,231 --> 00:09:59,933 [sighs] Yes. 181 00:10:00,033 --> 00:10:02,770 And to be completely sure, he has no reason to believe 182 00:10:02,870 --> 00:10:04,104 that you are here right now, 183 00:10:04,204 --> 00:10:06,206 having this conversation with me? 184 00:10:07,875 --> 00:10:09,309 No. 185 00:10:09,409 --> 00:10:12,112 But you betrayed us? 186 00:10:15,215 --> 00:10:16,917 Yes. 187 00:10:17,017 --> 00:10:19,486 Because you were scared? 188 00:10:19,619 --> 00:10:22,022 * tense, suspenseful music * 189 00:10:22,122 --> 00:10:23,991 Yeah. 190 00:10:25,225 --> 00:10:27,094 You can go now. 191 00:10:30,063 --> 00:10:30,998 What? 192 00:10:31,131 --> 00:10:32,866 I'll call you. 193 00:10:34,968 --> 00:10:37,004 I'll call. 194 00:10:52,619 --> 00:10:55,055 -So she confessed? -Yeah. 195 00:10:55,155 --> 00:10:57,490 Well... that doesn't surprise me. 196 00:10:57,590 --> 00:10:59,927 She always was smart. 197 00:11:00,828 --> 00:11:06,099 [sighs] Harry, do you know what happened to me in prison? 198 00:11:08,869 --> 00:11:11,772 Kev, w-we need to deal with-with Maeve and Conrad. 199 00:11:11,872 --> 00:11:13,907 Did you know? 200 00:11:14,808 --> 00:11:16,043 No. 201 00:11:17,210 --> 00:11:19,947 Did you know that Eddie isn't my son? 202 00:11:20,047 --> 00:11:21,348 Yeah. 203 00:11:21,448 --> 00:11:23,717 -Who told you? -Bella. 204 00:11:26,086 --> 00:11:28,221 Why were you at the hotel that night? 205 00:11:28,355 --> 00:11:32,192 Kev, is that a serious question? Is it? 206 00:11:33,827 --> 00:11:34,962 No. 207 00:11:36,596 --> 00:11:40,167 Listen, Kev, whatever is going on with you, yeah? 208 00:11:40,267 --> 00:11:42,235 Whatever is going on with you and Bella, 209 00:11:42,369 --> 00:11:43,837 now is not the time. 210 00:11:43,937 --> 00:11:47,707 It's not the time to deal with it. Yeah? 211 00:11:47,808 --> 00:11:50,377 By tomorrow, either the Harrigans 212 00:11:50,477 --> 00:11:52,980 or the Stevensons will run the game. 213 00:11:53,046 --> 00:11:54,714 I need to know if you are with me 214 00:11:54,848 --> 00:11:56,984 'cause I cannot do this on my own. 215 00:11:57,050 --> 00:11:58,718 Have you got this? 216 00:12:00,153 --> 00:12:02,322 I know what we have to do. 217 00:12:03,356 --> 00:12:05,492 And I'm with you. 218 00:12:05,592 --> 00:12:06,626 Good. 219 00:12:06,726 --> 00:12:10,030 * tense, suspenseful music * 220 00:12:10,130 --> 00:12:12,065 Where you going? 221 00:12:12,199 --> 00:12:13,901 Give me an hour. 222 00:12:14,001 --> 00:12:15,702 -[car door opens, closes] -[engine starts] 223 00:12:33,053 --> 00:12:36,423 [sighs] Fuck this. 224 00:12:37,324 --> 00:12:38,658 [phone buzzes] 225 00:12:38,926 --> 00:12:41,161 *** 226 00:12:55,943 --> 00:12:58,111 [door opens] 227 00:12:58,211 --> 00:12:59,612 [door closes] 228 00:13:01,949 --> 00:13:04,151 [indistinct chatter] 229 00:13:26,239 --> 00:13:30,143 O'Hara will have us out of here in two shakes of a lamb's tail. 230 00:13:30,243 --> 00:13:33,013 O'Hara's a rat. 231 00:13:35,015 --> 00:13:36,383 What? 232 00:13:36,483 --> 00:13:38,785 She betrayed us to Richie. 233 00:13:38,886 --> 00:13:41,821 She's been working with him for about a year now 234 00:13:41,922 --> 00:13:44,992 on fentanyl and other stuff. 235 00:13:46,326 --> 00:13:49,897 Archie wasn't a rat. O'Hara was. 236 00:13:56,970 --> 00:14:00,540 What? What are you saying exactly? 237 00:14:00,673 --> 00:14:03,110 I'm saying that O'Hara 238 00:14:03,210 --> 00:14:06,146 is just one more thing that you don't know. 239 00:14:06,246 --> 00:14:09,316 Uh-huh. Huh. 240 00:14:14,621 --> 00:14:17,257 I went to see someone yesterday. 241 00:14:18,491 --> 00:14:20,360 Someone who'd hurt me. 242 00:14:21,394 --> 00:14:23,196 I found him, 243 00:14:23,296 --> 00:14:26,099 and I put it right. You know what I mean? 244 00:14:27,300 --> 00:14:29,036 [sighs] 245 00:14:29,169 --> 00:14:31,238 When I'd done it, 246 00:14:31,338 --> 00:14:33,840 it was like this cloud lifted. 247 00:14:36,376 --> 00:14:39,646 'Cause I realized that I was in the wrong room 248 00:14:39,712 --> 00:14:41,714 with the wrong man. 249 00:14:41,814 --> 00:14:43,383 'Cause that man-- 250 00:14:43,483 --> 00:14:47,754 although he beat me and he raped me-- 251 00:14:47,854 --> 00:14:49,389 he wasn't the problem. 252 00:14:49,489 --> 00:14:52,059 He didn't make me like this. 253 00:14:52,159 --> 00:14:54,761 What happened, Dad? 254 00:14:54,894 --> 00:14:57,264 To you, I mean, and Mum. 255 00:14:58,932 --> 00:15:01,168 Who made you like this? 256 00:15:01,234 --> 00:15:03,903 Who fucked you up? 257 00:15:04,037 --> 00:15:07,740 I know who fucked me up 'cause I'm looking right at him. 258 00:15:09,409 --> 00:15:11,744 Is this your play, huh? 259 00:15:11,878 --> 00:15:15,415 Is this Kevin's big day? [chuckles] 260 00:15:15,515 --> 00:15:19,152 Are you here to make your move, boy? 261 00:15:20,187 --> 00:15:21,721 -Boy? -Mm-hmm. 262 00:15:21,821 --> 00:15:24,557 Look at the name stitched in the back of your underpants there. 263 00:15:24,624 --> 00:15:27,727 Your short trousers. That name is Harrigan, 264 00:15:27,827 --> 00:15:29,629 and you should be fucking proud of it! 265 00:15:29,729 --> 00:15:32,365 Not sitting here whinging and whining 266 00:15:32,465 --> 00:15:33,600 about your past life. 267 00:15:33,733 --> 00:15:35,335 I'll tell you who made me. 268 00:15:35,435 --> 00:15:37,971 1,000 men, and they're in the ground. 269 00:15:38,105 --> 00:15:42,175 Why? Because I fucking put them there! 270 00:15:44,811 --> 00:15:48,148 You know, Brendan was your boy. 271 00:15:50,783 --> 00:15:52,719 But he never once felt like it. 272 00:15:52,819 --> 00:15:54,021 Never. 273 00:15:54,954 --> 00:15:57,090 And that's all he wanted, 274 00:15:57,157 --> 00:15:59,026 was for you to acknowledge him. 275 00:16:00,660 --> 00:16:02,795 But you never fucking did. 276 00:16:05,165 --> 00:16:08,335 Now, Eddie. He's your boy. 277 00:16:08,435 --> 00:16:10,837 Oh, and by the way, 278 00:16:10,937 --> 00:16:14,807 if you ever get out of here, he's your fucking problem. 279 00:16:14,941 --> 00:16:16,609 Not mine. 280 00:16:16,709 --> 00:16:21,314 'Cause I am done pretending I respect you. 281 00:16:21,448 --> 00:16:22,949 Or trust you. 282 00:16:23,050 --> 00:16:26,019 I'm done pretending that you still know what you're doing 283 00:16:26,153 --> 00:16:28,721 when you clearly fucking don't. 284 00:16:32,359 --> 00:16:33,926 But you're right about one thing. 285 00:16:33,993 --> 00:16:35,495 Oh, yeah? 286 00:16:38,298 --> 00:16:40,067 I'm Kevin Harrigan. 287 00:16:40,833 --> 00:16:42,869 And that name meant something. 288 00:16:43,002 --> 00:16:44,671 Do you know what it means now? 289 00:16:47,140 --> 00:16:50,277 Madness and chaos. 290 00:16:52,112 --> 00:16:53,280 Well, not anymore. 291 00:16:53,380 --> 00:16:56,483 That name is gonna mean something again. 292 00:16:57,550 --> 00:16:58,951 I'm gonna see to that. 293 00:16:59,052 --> 00:17:02,289 And exactly how are you gonna do that? 294 00:17:02,389 --> 00:17:03,956 You'll know 295 00:17:04,022 --> 00:17:06,193 'cause you'll have a ringside seat. 296 00:17:08,595 --> 00:17:12,098 Tell me, because I've been meaning to ask. 297 00:17:14,233 --> 00:17:15,602 Bella. 298 00:17:18,204 --> 00:17:21,907 Does she still have a nice tight one? 299 00:17:23,310 --> 00:17:25,044 Nice 300 00:17:25,145 --> 00:17:27,380 and warm 301 00:17:27,480 --> 00:17:28,948 and wet. 302 00:17:29,816 --> 00:17:31,050 [slurps] 303 00:17:32,085 --> 00:17:34,587 Now, you see that, Conrad, 304 00:17:34,721 --> 00:17:37,056 is a perfect example 305 00:17:37,157 --> 00:17:39,092 of why it's over for you. 306 00:17:40,193 --> 00:17:44,231 'Cause you have no idea who you're talking to. 307 00:17:44,331 --> 00:17:48,401 [chuckling] Oh... 308 00:17:48,501 --> 00:17:51,938 No idea how much danger you're in. 309 00:17:52,038 --> 00:17:54,907 -You're fucking pathetic. -Oh, yeah? 310 00:17:55,007 --> 00:17:57,277 I'm gonna go and take care of something. 311 00:17:57,377 --> 00:18:00,046 * quiet, suspenseful music * 312 00:18:00,147 --> 00:18:02,682 When you and Mum get out, 313 00:18:02,749 --> 00:18:05,952 we can get together, sit down, 314 00:18:06,052 --> 00:18:08,588 and have a nice little talk about the future. 315 00:18:08,688 --> 00:18:11,391 'Cause when you walk out of here, 316 00:18:11,458 --> 00:18:14,361 you're walking out to a different world. 317 00:18:14,427 --> 00:18:16,296 My world. 318 00:18:17,130 --> 00:18:20,567 And in that world, Conrad, 319 00:18:20,633 --> 00:18:23,270 people pay for everything. 320 00:18:24,671 --> 00:18:26,339 Everything. 321 00:18:29,609 --> 00:18:31,544 [slams receiver] 322 00:18:45,225 --> 00:18:46,559 Where's Eddie? 323 00:18:46,626 --> 00:18:49,196 I don't know. He took off. 324 00:18:50,930 --> 00:18:54,634 Is it an act? The whole mad thing? 325 00:18:54,734 --> 00:18:57,270 You mean the unpredictable, terrifying, 326 00:18:57,370 --> 00:19:00,072 "I'm a crazy nutter" act? 327 00:19:00,139 --> 00:19:02,475 -Yeah, that. -Mm. 328 00:19:02,609 --> 00:19:05,845 I'm not sure it's an act anymore. 329 00:19:06,746 --> 00:19:07,880 [sighs] 330 00:19:10,650 --> 00:19:12,852 Has he always been like that? 331 00:19:13,753 --> 00:19:14,887 No. 332 00:19:16,756 --> 00:19:18,558 No, he was my boy. 333 00:19:20,026 --> 00:19:22,462 Always smiling. 334 00:19:22,562 --> 00:19:24,397 Full of joy. 335 00:19:26,233 --> 00:19:30,169 And then something happened when he was 12 or 13. 336 00:19:30,303 --> 00:19:31,504 What? 337 00:19:33,640 --> 00:19:35,508 Maeve. 338 00:19:35,608 --> 00:19:37,844 * uneasy music * 339 00:19:40,713 --> 00:19:43,716 Do you think he could ever go back... 340 00:19:45,084 --> 00:19:46,686 ...to how he was before? 341 00:19:46,819 --> 00:19:49,556 That's the thing, you can't go back. 342 00:19:50,557 --> 00:19:52,859 None of us can. 343 00:19:58,164 --> 00:20:00,400 [heavy door opens] 344 00:20:05,905 --> 00:20:07,474 [door closes] 345 00:20:09,742 --> 00:20:10,877 [Eddie] How are you, Maeve? 346 00:20:10,977 --> 00:20:13,413 I'm fine. Now shut up and listen. 347 00:20:13,546 --> 00:20:14,814 It's Harry. 348 00:20:14,914 --> 00:20:16,683 -What is? -At the house. 349 00:20:16,783 --> 00:20:21,721 He let that undercover bitch swan out. 350 00:20:21,821 --> 00:20:23,490 They're in this together. 351 00:20:23,590 --> 00:20:25,425 -Are you sure? -And Seraphina. 352 00:20:25,525 --> 00:20:27,560 It's a fucking coup. 353 00:20:27,660 --> 00:20:28,961 R-Right. 354 00:20:29,061 --> 00:20:31,197 So, listen, we have to make our move. 355 00:20:31,298 --> 00:20:34,434 So, first, you have to kill Harry and then Seraph-- 356 00:20:34,534 --> 00:20:35,968 Are you listening? 357 00:20:37,103 --> 00:20:39,739 You have to kill Harry and then Seraphina. 358 00:20:39,839 --> 00:20:41,441 This is about legacy. 359 00:20:41,574 --> 00:20:43,075 It's a new world order. 360 00:20:43,175 --> 00:20:47,079 And in that world, you are the king and I am the queen. 361 00:20:47,213 --> 00:20:48,748 What? 362 00:20:51,884 --> 00:20:53,920 In what sense "queen"? 363 00:20:54,020 --> 00:20:56,989 Now, listen. If you're worried about Conrad, don't be. 364 00:20:57,089 --> 00:20:58,391 The poor bugger's lost it. 365 00:20:58,458 --> 00:21:00,092 You know, the sands of time and all of that. 366 00:21:00,192 --> 00:21:02,695 We'll-we'll deal with that when we get to it. 367 00:21:02,795 --> 00:21:04,130 But you're my grandmother. 368 00:21:04,263 --> 00:21:06,265 No, I'm not. [scoffs] 369 00:21:06,366 --> 00:21:08,200 What? 370 00:21:08,301 --> 00:21:09,902 Wait. 371 00:21:10,002 --> 00:21:12,138 You know that, right? 372 00:21:12,238 --> 00:21:13,340 Know what? 373 00:21:13,440 --> 00:21:16,409 -Wait, you didn't know? -Know what? 374 00:21:16,509 --> 00:21:18,144 Oh, well... 375 00:21:18,244 --> 00:21:20,413 Oh, my God. 376 00:21:20,480 --> 00:21:24,984 Well, what the fuck do you think all this has been about, man? 377 00:21:25,117 --> 00:21:27,554 Ah, well, sure enough. That explains it. 378 00:21:27,654 --> 00:21:28,955 Explains what? 379 00:21:29,055 --> 00:21:32,325 [sighs] Okay, Eddie, we don't have long, 380 00:21:32,459 --> 00:21:34,827 so there's no point in lubing this up. 381 00:21:34,927 --> 00:21:37,830 I'm just gonna have to grind in dry. 382 00:21:37,930 --> 00:21:40,099 [whirring] 383 00:21:48,575 --> 00:21:50,577 [buzzer sounds] 384 00:21:57,016 --> 00:21:59,185 [phone ringing] 385 00:22:01,654 --> 00:22:03,456 Maeve and Conrad. 386 00:22:03,556 --> 00:22:06,258 That's quite a development. Quite the power shift. 387 00:22:06,325 --> 00:22:09,529 Sorry, who am I speaking to? 388 00:22:09,662 --> 00:22:12,899 You're speaking, honey, to the woman who saved your life. 389 00:22:12,999 --> 00:22:15,001 Ms. McAllister. 390 00:22:15,134 --> 00:22:16,736 Call me Kat. 391 00:22:18,505 --> 00:22:22,308 Well, I suppose I should thank you. 392 00:22:22,409 --> 00:22:25,044 Oh, don't mention it. 393 00:22:25,177 --> 00:22:26,979 Seeing Jaime again, 394 00:22:27,046 --> 00:22:30,182 that wasn't, uh, you know-- what do they call it?-- 395 00:22:30,316 --> 00:22:33,620 triggering, after what he did to your brother? 396 00:22:33,686 --> 00:22:38,024 Half brother. And no. Not in the slightest. 397 00:22:38,124 --> 00:22:39,692 Jaime said you got balls. 398 00:22:39,792 --> 00:22:42,729 Okay, you're a smart woman, right? 399 00:22:42,862 --> 00:22:44,631 You know that the Harrigans are fucked. 400 00:22:44,731 --> 00:22:48,835 Five years ago, Conrad was a big fish in a small pond. 401 00:22:48,901 --> 00:22:52,739 Now, he is a crazy fish stuck halfway up a mad dog's ass, 402 00:22:52,872 --> 00:22:56,709 and that mad dog is Maeve. Am I right? 403 00:22:59,946 --> 00:23:01,380 Keep talking. 404 00:23:01,481 --> 00:23:04,884 Maybe in a few days, we could grab some lunch. 405 00:23:04,984 --> 00:23:07,754 You know, get to know one another. 406 00:23:07,887 --> 00:23:09,589 Talk about the future. 407 00:23:09,689 --> 00:23:12,158 Yeah, I'd like that. 408 00:23:12,224 --> 00:23:13,693 Good. 409 00:23:17,229 --> 00:23:19,599 [train rumbling] 410 00:23:29,041 --> 00:23:30,443 [car door opens] 411 00:23:31,544 --> 00:23:34,914 -[car door closes] -[Tattersall] Revenge. Payback. 412 00:23:34,981 --> 00:23:37,650 Just deserts. Comeuppance. 413 00:23:37,750 --> 00:23:40,219 Retribution. 414 00:23:40,286 --> 00:23:44,491 Of all the myriad conclusions to human events, 415 00:23:44,624 --> 00:23:48,595 my number one favorite is "the ironic." 416 00:23:48,695 --> 00:23:50,463 [chuckles] 417 00:23:52,799 --> 00:23:54,601 The fact that one of the biggest, 418 00:23:54,667 --> 00:23:56,869 longest reigning criminals 419 00:23:56,969 --> 00:23:59,972 in the history of this storied capital, 420 00:24:00,072 --> 00:24:03,576 has gone down for something he didn't even know about, that... 421 00:24:03,643 --> 00:24:07,013 that is ironic, don't you think? 422 00:24:09,782 --> 00:24:13,820 Conrad's DNA is on the murder weapon. 423 00:24:13,920 --> 00:24:16,322 Maeve's is on both victims. 424 00:24:16,422 --> 00:24:18,257 So we're done? 425 00:24:18,357 --> 00:24:20,893 And dusted. 426 00:24:22,094 --> 00:24:24,497 100 large in the bin 427 00:24:24,597 --> 00:24:26,533 for one night's work. 428 00:24:26,633 --> 00:24:29,001 A copper-bottomed, 429 00:24:29,135 --> 00:24:31,938 first-class, ocean-going, 430 00:24:32,004 --> 00:24:35,007 old-school stitch-up. [chuckles] 431 00:24:35,775 --> 00:24:38,778 And you and I are the only ones who know about it. 432 00:24:38,845 --> 00:24:42,114 And I'm afraid... 433 00:24:44,584 --> 00:24:46,385 [chuckles] 434 00:24:47,219 --> 00:24:49,355 ...that's one too many. 435 00:24:49,922 --> 00:24:51,490 [muffled grunting, screaming] 436 00:24:51,558 --> 00:24:55,194 * It's like rain * 437 00:24:55,327 --> 00:24:57,496 * On your wedding day * 438 00:24:57,597 --> 00:24:59,699 [muffled screaming continues] 439 00:25:09,508 --> 00:25:13,646 * It's a free ride * 440 00:25:13,746 --> 00:25:16,716 * When you've already paid * 441 00:25:19,552 --> 00:25:21,554 [sniffles] 442 00:25:21,654 --> 00:25:24,256 Richie. Colin. 443 00:25:26,058 --> 00:25:27,694 Job done. 444 00:25:29,562 --> 00:25:31,764 Over to you, sunshine. 445 00:25:31,898 --> 00:25:33,265 [line beeps] 446 00:25:34,200 --> 00:25:36,068 * tense music * 447 00:25:38,504 --> 00:25:40,707 [phone ringing] 448 00:25:42,174 --> 00:25:43,610 Harry. 449 00:25:43,743 --> 00:25:45,177 Where do you and Richie normally meet? 450 00:25:45,277 --> 00:25:46,545 We meet at my office. 451 00:25:46,613 --> 00:25:48,080 Who does he bring to the meeting? 452 00:25:48,214 --> 00:25:49,716 He comes alone. 453 00:25:49,782 --> 00:25:51,851 I mean, there might be one or two outside. 454 00:25:51,918 --> 00:25:53,986 Here's what I want you to do. 455 00:25:54,086 --> 00:25:56,288 [phone ringing] 456 00:26:00,526 --> 00:26:01,628 Speak. 457 00:26:01,761 --> 00:26:03,195 [O'Hara over phone] Richie. It's me. 458 00:26:03,262 --> 00:26:04,964 I need to see you. It's urgent. 459 00:26:05,097 --> 00:26:06,498 What's happened? 460 00:26:07,700 --> 00:26:09,602 Harry's on to me. 461 00:26:09,702 --> 00:26:12,138 Be at the Monkey. One hour. 462 00:26:33,325 --> 00:26:34,927 Arms. 463 00:26:34,994 --> 00:26:37,764 -So he knows? -[O'Hara] Yeah. 464 00:26:37,864 --> 00:26:40,299 I was stone-cold caught. 465 00:26:42,134 --> 00:26:43,870 Fentanyl, everything. 466 00:26:44,937 --> 00:26:47,306 How comes you're not dead? 467 00:26:47,406 --> 00:26:48,775 Because, Richie... 468 00:26:50,042 --> 00:26:52,111 ...Harry wants me to set you up. 469 00:26:52,178 --> 00:26:56,282 He wants me to meet you at my office, one o'clock. 470 00:26:56,348 --> 00:26:57,650 It's an ambush. 471 00:26:57,750 --> 00:27:00,419 Kevin, Harry, Zosia, Kiko. 472 00:27:00,486 --> 00:27:03,122 They'll all be there waiting for you. 473 00:27:05,257 --> 00:27:09,862 Well, if that's so, how comes you didn't set me up? 474 00:27:09,996 --> 00:27:12,899 Because I know who's gonna win this war. 475 00:27:14,366 --> 00:27:17,269 I knew it 12 months ago. 476 00:27:17,336 --> 00:27:19,538 A few weeks back, 477 00:27:19,638 --> 00:27:22,775 Harry walked in here, stood there, 478 00:27:22,842 --> 00:27:25,477 told me he didn't like me. 479 00:27:25,577 --> 00:27:27,613 Thought I was a bit of a cunt. 480 00:27:31,283 --> 00:27:32,885 I looked at him... 481 00:27:34,653 --> 00:27:37,423 ...just like I'm looking at you. 482 00:27:38,390 --> 00:27:41,227 "You, Harry... 483 00:27:42,194 --> 00:27:44,864 ...you're either as mad as the rest of them... 484 00:27:46,032 --> 00:27:48,434 ...or you're up to something." 485 00:27:49,802 --> 00:27:51,303 Do you think Harry's smarter than me? 486 00:27:51,403 --> 00:27:54,874 I think he's about to find out the answer to that. 487 00:27:56,608 --> 00:27:59,245 But, Richie. 488 00:27:59,378 --> 00:28:02,648 I'm not asking you to trust me. 489 00:28:02,715 --> 00:28:06,185 I'm here to prove you can trust me. 490 00:28:12,524 --> 00:28:14,526 Then prove it. 491 00:28:14,626 --> 00:28:16,896 * slow, suspenseful music * 492 00:28:31,243 --> 00:28:33,412 [line ringing] 493 00:28:35,247 --> 00:28:36,515 Hey. 494 00:28:37,716 --> 00:28:39,318 The meeting's set. 495 00:28:40,486 --> 00:28:43,756 My place. One o'clock. 496 00:28:47,593 --> 00:28:48,828 Harry? 497 00:28:49,929 --> 00:28:51,430 Okay. 498 00:28:52,264 --> 00:28:53,265 Exactly why 499 00:28:53,365 --> 00:28:54,500 should I believe that? 500 00:28:54,600 --> 00:28:56,769 [O'Hara] Look, Harry. I made a mistake, 501 00:28:56,903 --> 00:28:59,671 but this is my chance to prove I'm loyal. 502 00:29:00,506 --> 00:29:02,074 I understand that, 503 00:29:02,174 --> 00:29:04,811 but what's stopping you going to Richie and ratting us out? 504 00:29:05,644 --> 00:29:07,113 You've done it before. 505 00:29:07,246 --> 00:29:09,048 How do I know you're not sitting with him right now? 506 00:29:09,115 --> 00:29:12,151 [O'Hara] I went to Richie because I was scared. 507 00:29:12,284 --> 00:29:14,821 But with Maeve and Conrad out of the way... 508 00:29:16,455 --> 00:29:18,991 I know who's gonna win this war. 509 00:29:20,626 --> 00:29:23,662 Okay. Well done. Leave it to me. 510 00:29:23,762 --> 00:29:25,164 Thank you. 511 00:29:27,967 --> 00:29:30,903 My place. 1 p.m. 512 00:29:33,505 --> 00:29:34,673 [phone beeps] 513 00:29:37,476 --> 00:29:39,078 There's a safe house near Guildford. 514 00:29:39,145 --> 00:29:41,113 Harry's wife and daughter are there. 515 00:29:41,213 --> 00:29:43,749 Bella Harrigan and Eddie. 516 00:29:43,850 --> 00:29:45,417 So is Seraphina. 517 00:29:45,484 --> 00:29:47,619 They're completely undefended 518 00:29:47,686 --> 00:29:50,156 because every soldier the Harrigans have 519 00:29:50,256 --> 00:29:52,658 will be at my chambers, 520 00:29:52,758 --> 00:29:53,993 waiting for you. 521 00:29:54,093 --> 00:29:55,594 Do the safe house. 522 00:29:55,661 --> 00:29:57,096 Ambush the ambush. 523 00:29:57,163 --> 00:29:59,631 The war is won. 524 00:30:01,467 --> 00:30:04,003 Where exactly is this safe house? 525 00:30:04,136 --> 00:30:06,505 [line ringing] 526 00:30:06,638 --> 00:30:07,506 Zosia. 527 00:30:07,639 --> 00:30:09,675 -Harry. -Call Kiko. 528 00:30:09,775 --> 00:30:12,311 -Text me when you're there. -Yes, boss. 529 00:30:14,313 --> 00:30:16,182 I want you to go to O'Hara's office, 530 00:30:16,282 --> 00:30:18,750 -lie low, wait for my orders. -[grunts] 531 00:30:18,851 --> 00:30:21,187 Charlie, you hit the safe house. 532 00:30:21,287 --> 00:30:24,290 Today, we win this war. 533 00:30:24,390 --> 00:30:26,725 I don't want one of those Harrigan cunts left alive. 534 00:30:26,825 --> 00:30:28,895 -Understood? -[Olie and Charlie] Understood. 535 00:30:28,995 --> 00:30:30,262 [Richie] Good luck. 536 00:30:35,301 --> 00:30:37,503 * intense music * 537 00:30:39,238 --> 00:30:42,909 Stay here. No one comes in or out. Yeah? 538 00:30:59,758 --> 00:31:01,193 [tires squeal] 539 00:31:04,163 --> 00:31:06,298 *** 540 00:31:25,251 --> 00:31:28,087 *** 541 00:31:28,187 --> 00:31:29,621 [tires screech] 542 00:31:54,246 --> 00:31:55,948 [beeping] 543 00:32:08,660 --> 00:32:11,230 [phone buzzing] 544 00:32:12,064 --> 00:32:15,367 Richie. We're in place. 545 00:32:21,307 --> 00:32:22,841 You're up, sweetheart. 546 00:32:23,142 --> 00:32:25,311 *** 547 00:32:31,183 --> 00:32:32,818 [line ringing] 548 00:32:32,918 --> 00:32:34,186 O'Hara. 549 00:32:34,286 --> 00:32:36,322 [O'Hara over phone] Harry, I'm at my office. 550 00:32:36,422 --> 00:32:39,858 Richie's just buzzed. He's alone. 551 00:32:39,992 --> 00:32:42,161 All right. Five minutes away. 552 00:32:53,439 --> 00:32:56,242 [phone buzzing] 553 00:32:59,178 --> 00:33:00,446 Richie. 554 00:33:00,546 --> 00:33:02,048 Two minutes. 555 00:33:02,181 --> 00:33:05,184 Mm. Two minutes, boys. 556 00:33:05,284 --> 00:33:06,885 -All right. -Yeah, yeah. 557 00:33:13,659 --> 00:33:17,529 These allegations are completely unfounded. 558 00:33:17,629 --> 00:33:19,565 The comments in the recordings 559 00:33:19,665 --> 00:33:21,867 have been taken out of context 560 00:33:21,967 --> 00:33:24,036 and are misrepresented. At no point... 561 00:33:24,136 --> 00:33:25,237 Hi, son. 562 00:33:25,371 --> 00:33:27,239 Where have you been? 563 00:33:27,339 --> 00:33:28,740 Is it true? 564 00:33:28,840 --> 00:33:30,309 ...bribery or illegal lobbying. 565 00:33:30,409 --> 00:33:32,044 -My actions have always been... -[Bella] Is what true? 566 00:33:34,813 --> 00:33:36,548 I just saw Nan. 567 00:33:38,050 --> 00:33:40,086 She told me 568 00:33:40,219 --> 00:33:42,020 about you and Conrad. 569 00:33:45,191 --> 00:33:47,626 I wanted to be the one to tell you. 570 00:33:49,695 --> 00:33:51,563 Don't worry about it. 571 00:33:53,432 --> 00:33:55,033 But know this... 572 00:33:56,202 --> 00:33:58,270 ...slag, 573 00:33:58,370 --> 00:34:01,773 -from now on, you do as I say. -No. Look at me. 574 00:34:01,873 --> 00:34:04,443 * tense music * 575 00:34:04,543 --> 00:34:07,679 You're my boy. You are loved. 576 00:34:07,779 --> 00:34:09,614 You hear me? 577 00:34:10,549 --> 00:34:12,251 Come here. 578 00:34:15,420 --> 00:34:17,188 I'm sorry. 579 00:34:18,456 --> 00:34:19,925 I'm so sorry. 580 00:34:23,795 --> 00:34:25,563 Oh, I'm so sorry. 581 00:34:30,235 --> 00:34:31,603 You're my boy, 582 00:34:31,703 --> 00:34:33,605 and I love you. 583 00:34:40,011 --> 00:34:40,978 Ow. 584 00:34:41,112 --> 00:34:42,380 * sinister music * 585 00:34:42,447 --> 00:34:44,483 Ow, Eddie. 586 00:34:44,583 --> 00:34:46,685 Eddie. Eddie, loose-- 587 00:34:47,219 --> 00:34:48,954 [choking, coughing] 588 00:34:50,489 --> 00:34:53,592 Nobody lies to me anymore. 589 00:34:53,692 --> 00:34:56,428 [crying] Stop. E-E-Eddie. 590 00:34:56,495 --> 00:34:58,130 Eddie. 591 00:34:58,230 --> 00:34:59,665 Stop. 592 00:35:00,566 --> 00:35:02,434 Fucking-- Eddie! 593 00:35:03,101 --> 00:35:04,836 [Eddie grunts] 594 00:35:06,138 --> 00:35:08,307 -[panting] -Get off me, cunt. 595 00:35:08,440 --> 00:35:09,441 Piece of shit. 596 00:35:09,541 --> 00:35:11,143 Let him go. 597 00:35:11,243 --> 00:35:13,078 Just let him go! 598 00:35:13,179 --> 00:35:16,014 [Eddie grunts, coughs] 599 00:35:16,148 --> 00:35:18,284 [groaning] 600 00:35:19,285 --> 00:35:20,986 Where are the others? 601 00:35:22,188 --> 00:35:24,490 I don't fucking know. 602 00:35:24,623 --> 00:35:26,192 [groans] 603 00:35:28,059 --> 00:35:30,329 * suspenseful music * 604 00:35:58,357 --> 00:36:00,526 *** 605 00:36:12,671 --> 00:36:14,906 * intense, pulsing music * 606 00:36:22,881 --> 00:36:25,884 There's no one here. I'll call Richie. 607 00:36:25,984 --> 00:36:28,720 [phone buzzing] 608 00:36:28,820 --> 00:36:30,088 [Charlie over phone] Richie, there's no one here. 609 00:36:30,389 --> 00:36:32,558 *** 610 00:36:36,795 --> 00:36:39,231 [whispers] What the fuck? 611 00:36:40,065 --> 00:36:42,568 Oh... ladies and gentlemen, boys and girls, 612 00:36:42,701 --> 00:36:44,770 turning on the Christmas lights this year, 613 00:36:44,903 --> 00:36:47,739 Dublin's very own Paul "Nine Inches" O'Donnell. 614 00:36:47,839 --> 00:36:49,875 -Yeah! -[beeps] 615 00:36:49,975 --> 00:36:52,143 [device beeping] 616 00:36:59,017 --> 00:37:00,452 [beeps] 617 00:37:01,253 --> 00:37:02,821 Fuck! 618 00:37:06,492 --> 00:37:07,759 Every time. 619 00:37:07,893 --> 00:37:10,462 [Richie] What the fuck have you done? Aye? 620 00:37:10,562 --> 00:37:13,198 You know, Richie, you asked me who was smarter, 621 00:37:13,299 --> 00:37:16,335 you or Harry. 622 00:37:18,069 --> 00:37:19,438 I lied. 623 00:37:26,778 --> 00:37:28,314 [Seraphina] Run. 624 00:37:33,285 --> 00:37:35,354 [gunfire] 625 00:37:49,935 --> 00:37:51,169 [gurgling] 626 00:37:51,303 --> 00:37:53,939 Fuck. Kiko, man. 627 00:38:01,279 --> 00:38:03,181 Fuck. 628 00:38:20,999 --> 00:38:23,535 Tell me what the fuck is going on! 629 00:38:24,770 --> 00:38:26,171 Get up. Up! 630 00:38:26,271 --> 00:38:28,006 Get the fuck up! 631 00:38:28,740 --> 00:38:29,941 Richie, you in there? 632 00:38:30,041 --> 00:38:31,543 You want a bit of me, you fucking mugs? 633 00:38:31,643 --> 00:38:32,511 Come and-- 634 00:38:32,644 --> 00:38:33,779 [grunts] 635 00:38:39,385 --> 00:38:42,854 Look at me. Look at me! 636 00:38:45,724 --> 00:38:49,027 The Harrigans say hello. 637 00:38:53,198 --> 00:38:56,468 [labored breathing] 638 00:38:56,535 --> 00:38:59,805 [weakly] H-H-Harry. 639 00:39:11,983 --> 00:39:14,420 [line ringing] 640 00:39:20,426 --> 00:39:22,661 Well, Maeve. [chuckles] 641 00:39:22,761 --> 00:39:25,096 You fucking mad bitch. 642 00:39:25,864 --> 00:39:29,601 You nearly went and tore it this time. Huh? 643 00:39:29,701 --> 00:39:33,304 In God's name, what the fuck were you thinking? 644 00:39:34,372 --> 00:39:36,475 What if it was a test? 645 00:39:36,575 --> 00:39:39,044 -A test? -Yes. 646 00:39:39,144 --> 00:39:42,748 Oh, fuck off. A test. [laughs] 647 00:39:42,848 --> 00:39:45,216 You unnatural, damned harpy. 648 00:39:45,316 --> 00:39:46,618 Unnatural? 649 00:39:47,453 --> 00:39:49,955 A test for what, exactly? 650 00:39:51,557 --> 00:39:52,591 Well, let me tell you 651 00:39:52,691 --> 00:39:54,493 something about nature. 652 00:39:54,593 --> 00:39:58,096 Mother Nature is a heartless, pitiless, unsympathetic, 653 00:39:58,196 --> 00:40:03,134 brutal, barbaric bitch who knows no mercy or pardon. 654 00:40:03,935 --> 00:40:05,771 She only cares which fucker wins. 655 00:40:05,871 --> 00:40:10,375 But yet, you know, everybody loves her. 656 00:40:10,476 --> 00:40:11,977 Worships her. 657 00:40:12,077 --> 00:40:14,379 It doesn't matter how much she hurts them. 658 00:40:14,480 --> 00:40:15,814 They keep coming back. 659 00:40:15,914 --> 00:40:17,549 Even if she breaks their hearts, 660 00:40:17,649 --> 00:40:20,819 burns their houses down, kills their babies. 661 00:40:20,919 --> 00:40:23,121 They love her to her bones. 662 00:40:23,254 --> 00:40:25,524 So, in this story, Conrad, 663 00:40:25,624 --> 00:40:28,494 I am Mother Nature. 664 00:40:29,394 --> 00:40:33,264 And like her, I test people-- 665 00:40:33,331 --> 00:40:37,435 Kevin, Eddie, even that bitch Seraphina-- 666 00:40:37,536 --> 00:40:40,438 to see who's got the head. The stomach, 667 00:40:40,539 --> 00:40:44,009 the balls, the juice, the fight. 668 00:40:44,109 --> 00:40:47,045 And most of all, I test you, Conrad. 669 00:40:47,145 --> 00:40:49,848 And don't think the test is over. 670 00:40:50,782 --> 00:40:55,053 And that, Conrad, is why you love me. 671 00:40:55,921 --> 00:40:58,089 I do, Maeve. 672 00:40:58,189 --> 00:41:00,792 You mad fucking bitch. 673 00:41:00,892 --> 00:41:03,629 I love the bones of you, 674 00:41:03,695 --> 00:41:05,697 blood of you, 675 00:41:05,797 --> 00:41:07,833 the teeth, 676 00:41:07,933 --> 00:41:09,768 and the boots. 677 00:41:09,868 --> 00:41:13,805 Good. Now, that's sorted. 678 00:41:13,905 --> 00:41:16,975 So how the fuck do we get out of here? 679 00:41:17,075 --> 00:41:19,545 * suspenseful music * 680 00:41:21,713 --> 00:41:24,382 [Alice] After everything Conrad Harrigan's done, 681 00:41:24,482 --> 00:41:28,019 he's going away forever for something he didn't do. 682 00:41:29,487 --> 00:41:32,123 Should be enough to get them both out. 683 00:41:32,223 --> 00:41:34,993 -Yeah, but... -Yeah, but what? 684 00:41:35,093 --> 00:41:39,364 Well... should we leave them for a week? 685 00:41:40,198 --> 00:41:41,633 Maybe two? 686 00:41:41,700 --> 00:41:43,835 Fuck 'em. 687 00:41:43,935 --> 00:41:45,170 [laughing] 688 00:41:45,236 --> 00:41:47,906 We have to get them a new lawyer anyway. 689 00:41:48,039 --> 00:41:50,341 * "The Beast in Me" by Johnny Cash * 690 00:41:53,845 --> 00:41:56,281 * The beast in me * 691 00:41:59,350 --> 00:42:04,590 * Is caged by frail and fragile bars * 692 00:42:07,926 --> 00:42:10,461 * Restless by day * 693 00:42:10,562 --> 00:42:12,263 * And by night * 694 00:42:12,397 --> 00:42:16,301 * Rants and rages at the stars... * 695 00:42:16,401 --> 00:42:19,404 We should get out of here. [sniffles] 696 00:42:19,504 --> 00:42:22,273 * God help * 697 00:42:22,407 --> 00:42:25,376 * The beast in me * 698 00:42:30,448 --> 00:42:33,919 * The beast in me * 699 00:42:36,454 --> 00:42:38,423 * Has had to learn * 700 00:42:38,556 --> 00:42:41,760 * To live with pain * 701 00:42:41,893 --> 00:42:44,262 [camera clicking] 702 00:42:44,362 --> 00:42:47,332 * And how to shelter * 703 00:42:47,432 --> 00:42:49,500 * From the rain * 704 00:42:52,203 --> 00:42:57,075 * And in the twinkling of an eye * 705 00:42:57,142 --> 00:43:01,613 * Might have to be restrained * 706 00:43:03,715 --> 00:43:07,118 * God help * 707 00:43:07,218 --> 00:43:09,855 * The beast in me * 708 00:43:16,795 --> 00:43:19,765 * Sometimes, it tries... * 709 00:43:19,831 --> 00:43:21,266 I'm gonna take a shower. 710 00:43:21,366 --> 00:43:24,569 You go sort yourself out. I'm gonna tidy up a bit. 711 00:43:25,637 --> 00:43:29,908 * And even somehow manage * 712 00:43:29,975 --> 00:43:33,178 * To vanish in the air * 713 00:43:33,311 --> 00:43:37,148 * And that is when I must beware * 714 00:43:38,116 --> 00:43:41,953 * Of the beast in me * 715 00:43:44,289 --> 00:43:49,227 * That everybody knows * 716 00:43:52,831 --> 00:43:57,635 * God help the beast in me * 717 00:44:02,808 --> 00:44:06,878 * The beast in me * 718 00:44:10,181 --> 00:44:11,817 [Kat] Oh. Harry. 719 00:44:11,883 --> 00:44:12,884 Kat. 720 00:44:12,984 --> 00:44:15,486 -Take a seat. -Thank you. 721 00:44:15,586 --> 00:44:17,222 I hear Richie's dead. 722 00:44:17,322 --> 00:44:21,092 Yeah, uh, well, Richie, uh... 723 00:44:21,192 --> 00:44:24,095 Richie wasn't as smart as he thought he was. 724 00:44:24,195 --> 00:44:25,897 I mean, he always got emotional. 725 00:44:26,031 --> 00:44:28,033 Mm. And so, you used that against him, 726 00:44:28,133 --> 00:44:29,701 and now Conrad is king of the castle, 727 00:44:29,835 --> 00:44:31,870 despite his current inconvenience. 728 00:44:32,003 --> 00:44:35,974 And meanwhile, Kevin is probably thinking about making his move 729 00:44:36,074 --> 00:44:38,076 and so is the half sister. 730 00:44:38,176 --> 00:44:40,478 Uh... What's her name? 731 00:44:40,578 --> 00:44:42,180 -Seraphina. -Yeah. 732 00:44:42,280 --> 00:44:45,216 I'm told she's smart. Got balls. 733 00:44:47,018 --> 00:44:48,053 So... 734 00:44:48,186 --> 00:44:50,088 I need to know what is the quickest 735 00:44:50,188 --> 00:44:54,192 and most efficient way of taking them all out, 736 00:44:54,292 --> 00:44:55,927 scooping up the marbles, 737 00:44:56,061 --> 00:44:59,497 and nobody knows how to do that better than you. 738 00:45:00,365 --> 00:45:01,466 What do you mean? 739 00:45:01,566 --> 00:45:03,101 I am talking about the future, 740 00:45:03,234 --> 00:45:05,703 -and I am making you an offer. -Right. 741 00:45:05,771 --> 00:45:07,372 Well, um... 742 00:45:08,573 --> 00:45:10,675 I just want to say thank you, 743 00:45:10,742 --> 00:45:13,211 but no, thank you. 744 00:45:14,479 --> 00:45:16,114 I work for the Harrigans. 745 00:45:16,247 --> 00:45:17,749 So, let me get this straight. 746 00:45:17,849 --> 00:45:19,550 You live in a world 747 00:45:19,617 --> 00:45:22,320 where you can ask Kat McAllister for favors 748 00:45:22,420 --> 00:45:24,422 and then tell her to go fuck herself. 749 00:45:24,555 --> 00:45:27,926 No. No, I'm asking you to respect my loyalty. 750 00:45:28,026 --> 00:45:29,360 Harry. 751 00:45:29,460 --> 00:45:32,563 The ship is going down. 752 00:45:32,663 --> 00:45:35,466 I am giving you a chance. 753 00:45:35,566 --> 00:45:37,435 The plane is going down. [laughs] 754 00:45:37,568 --> 00:45:39,637 Ship or plane? 755 00:45:42,140 --> 00:45:45,110 Are you fucking with me, Harry? 756 00:45:45,210 --> 00:45:46,978 Because whichever way you cut it, 757 00:45:47,078 --> 00:45:48,814 I am taking the Harrigans out. 758 00:45:48,914 --> 00:45:50,448 Now, you can either help me, 759 00:45:50,581 --> 00:45:52,317 you can become my friend, 760 00:45:52,450 --> 00:45:55,420 and you could get very, very rich and very, very powerful. 761 00:45:55,520 --> 00:45:58,256 Or you don't, in which case... 762 00:45:59,490 --> 00:46:01,126 ...you become my enemy. 763 00:46:03,661 --> 00:46:05,964 So make a call. 764 00:46:06,064 --> 00:46:08,699 Um, listen, Kat. We've both been at this a while, 765 00:46:08,800 --> 00:46:12,403 so I'll save us some time here. Um... [clears throat] 766 00:46:12,470 --> 00:46:16,407 I understand what you're saying. 767 00:46:17,575 --> 00:46:19,677 But Kevin is my friend. 768 00:46:21,312 --> 00:46:25,683 And yeah, Conrad and Maeve are Conrad and Maeve, 769 00:46:25,817 --> 00:46:27,785 but we can handle that. 770 00:46:27,886 --> 00:46:31,823 So, I'm afraid the answer is no. 771 00:46:31,957 --> 00:46:33,124 Harry. 772 00:46:33,892 --> 00:46:37,762 This isn't just about you. It's about your family. 773 00:46:37,863 --> 00:46:39,330 -My family? -Mm-hmm. 774 00:46:39,464 --> 00:46:41,066 Which family? 775 00:46:42,633 --> 00:46:43,902 The Harrigans. 776 00:46:44,002 --> 00:46:46,037 * ominous music * 777 00:46:46,137 --> 00:46:48,006 Jan, Gina. 778 00:46:48,106 --> 00:46:49,908 Everyone you love. 779 00:46:51,309 --> 00:46:54,579 They're all right here. 780 00:46:56,114 --> 00:46:59,184 Come on, Harry. This is the game. 781 00:46:59,317 --> 00:47:00,485 It always was. It always will be. 782 00:47:00,551 --> 00:47:04,189 So, make a call. Are you with me? 783 00:47:07,692 --> 00:47:10,962 You know that world you were talking about, 784 00:47:11,029 --> 00:47:14,866 where I tell you to go and fuck yourself? 785 00:47:15,700 --> 00:47:17,335 Yeah? 786 00:47:17,435 --> 00:47:21,606 That world is this world. 787 00:47:23,341 --> 00:47:25,043 [sighs] 788 00:47:26,644 --> 00:47:28,980 Big mistake. 789 00:47:29,881 --> 00:47:32,050 We will see. 790 00:47:41,592 --> 00:47:42,427 [door closes] 791 00:47:42,560 --> 00:47:44,162 I remain committed 792 00:47:44,262 --> 00:47:46,197 -to clearing my name... -You all right? 793 00:47:46,264 --> 00:47:47,598 ...and fully cooperating with the authorities. 794 00:47:47,698 --> 00:47:50,001 Yeah. [clears throat] 795 00:47:50,902 --> 00:47:53,738 So... you won your war. 796 00:47:54,539 --> 00:47:58,343 We won the battle. The war hasn't even started yet. 797 00:47:58,409 --> 00:47:59,777 [sighs] 798 00:47:59,877 --> 00:48:03,381 In other news, my father's just been arrested. 799 00:48:03,448 --> 00:48:05,150 So, you did it. 800 00:48:08,419 --> 00:48:09,287 Yeah. 801 00:48:09,420 --> 00:48:11,689 Did it do you any good? 802 00:48:11,756 --> 00:48:13,992 [scoffs] Not really. 803 00:48:15,860 --> 00:48:17,929 Ah, I know the feeling. 804 00:48:19,030 --> 00:48:20,598 Bella. 805 00:48:20,698 --> 00:48:23,268 When Mum and Dad come out, 806 00:48:23,368 --> 00:48:26,571 there's gonna be some changes. Big changes. 807 00:48:26,671 --> 00:48:29,274 And I need to know that you're with me. 808 00:48:29,407 --> 00:48:33,945 -As opposed to? -As opposed to anyone else. 809 00:48:34,079 --> 00:48:35,846 You mean Conrad. 810 00:48:36,647 --> 00:48:38,149 I need to know, Bella, 811 00:48:38,249 --> 00:48:41,486 because I am sick to death of all this fucking madness. 812 00:48:41,619 --> 00:48:44,789 Kevin, I know what happened to you. 813 00:48:45,623 --> 00:48:46,724 What? 814 00:48:46,791 --> 00:48:48,226 Oh, come on, Kev. 815 00:48:49,327 --> 00:48:50,795 You talk in your sleep. 816 00:48:50,895 --> 00:48:53,831 [scoffs] So what? 817 00:48:53,931 --> 00:48:56,934 I've heard you begging them to stop. 818 00:49:04,142 --> 00:49:05,810 Right. 819 00:49:14,452 --> 00:49:16,887 I didn't know I did that. 820 00:49:18,056 --> 00:49:20,025 My father... 821 00:49:20,158 --> 00:49:23,828 raped me as a child for years. 822 00:49:23,928 --> 00:49:25,630 Oh... 823 00:49:25,696 --> 00:49:27,898 * somber music * 824 00:49:35,473 --> 00:49:37,008 Oh, fuck. 825 00:49:38,976 --> 00:49:40,678 I'm sorry. 826 00:49:49,654 --> 00:49:51,356 I'm with you. 827 00:49:52,957 --> 00:49:56,594 Why else would I be in this fucking house? 828 00:49:56,694 --> 00:49:58,296 [sighs] 829 00:49:59,530 --> 00:50:01,032 Thank you. 830 00:50:09,540 --> 00:50:11,309 [Harry] Hi. 831 00:50:11,409 --> 00:50:12,743 Hi. 832 00:50:13,911 --> 00:50:15,913 Richie's dead. 833 00:50:17,048 --> 00:50:19,617 Is he? That's nice. 834 00:50:21,886 --> 00:50:23,654 Where's Gina? 835 00:50:23,721 --> 00:50:25,690 Upstairs somewhere. 836 00:50:25,756 --> 00:50:28,659 Well, you can get her now and get going. 837 00:50:28,726 --> 00:50:31,062 Can we? 838 00:50:31,162 --> 00:50:32,430 Yeah. 839 00:50:32,530 --> 00:50:34,732 Everything's gonna be different now. 840 00:50:34,865 --> 00:50:36,267 Is it? 841 00:50:36,401 --> 00:50:39,537 Yeah. Promise. 842 00:50:39,637 --> 00:50:41,672 That's nice. 843 00:50:41,772 --> 00:50:44,075 So, we, um, we'll have something to eat, 844 00:50:44,209 --> 00:50:45,843 and then we get our stuff and we can go home. 845 00:50:45,943 --> 00:50:48,979 What, and play happy fucking families? 846 00:50:49,080 --> 00:50:50,381 Yeah? 847 00:50:51,416 --> 00:50:52,883 I-I live in a world, Harry, 848 00:50:52,950 --> 00:50:56,487 where men in masks show up outside my front door. 849 00:50:56,587 --> 00:50:58,223 Where every five minutes, I'm dragged out of bed 850 00:50:58,323 --> 00:51:01,058 at the crack of fucking dawn to go and sit in some... 851 00:51:01,126 --> 00:51:03,894 safe house, some floating cat shit emporium. 852 00:51:03,994 --> 00:51:06,164 I know, let's all go up to the Cotswolds, 853 00:51:06,264 --> 00:51:08,766 with the biggest pack of maniacs who ever lived. 854 00:51:08,899 --> 00:51:10,401 You know, I-I turn around, 855 00:51:10,468 --> 00:51:12,570 and the-the whole floor is just covered 856 00:51:12,670 --> 00:51:15,039 with bodies, just fucking lying there. 857 00:51:15,140 --> 00:51:18,843 And then, my husband comes back from work and... 858 00:51:18,943 --> 00:51:21,846 tells me he's just killed a man. 859 00:51:23,748 --> 00:51:25,983 And you just stand there 860 00:51:26,117 --> 00:51:28,286 with that fucking look on your face. 861 00:51:28,419 --> 00:51:30,455 Who the fuck are you, Harry? 862 00:51:30,555 --> 00:51:32,657 Tell me, 'cause I don't know. 863 00:51:32,757 --> 00:51:34,759 Who the fuck are you? 864 00:51:34,825 --> 00:51:36,261 You know, I ca-- I just, I can't-- 865 00:51:36,361 --> 00:51:38,729 I can't take it anymore! All right? I can't do this. 866 00:51:38,829 --> 00:51:41,666 You fucking do it. Me and Gina, we can't do this! 867 00:51:41,799 --> 00:51:43,234 Not anymore! 868 00:51:43,334 --> 00:51:44,669 Fuck. 869 00:51:46,671 --> 00:51:48,072 Jan, come on. 870 00:51:48,173 --> 00:51:50,975 -Ow. Fuck! [panting] -Ooh, all right. Let's see. 871 00:51:51,108 --> 00:51:52,410 -Harry, fuck off. -Let me take-- 872 00:51:52,510 --> 00:51:53,578 -Fuck off. -Let me take a look. 873 00:51:53,678 --> 00:51:55,646 I said fuck off! 874 00:51:57,182 --> 00:51:59,584 * quiet, tense music * 875 00:51:59,650 --> 00:52:02,787 Oh, fuck. Oh, fuck. 876 00:52:02,887 --> 00:52:05,623 Oh, fuck. Harry. 877 00:52:06,991 --> 00:52:08,459 Uh... 878 00:52:08,559 --> 00:52:09,827 -Fuck. -No. 879 00:52:09,927 --> 00:52:12,096 -Fuck. Fuck, Harry! -No, you're all right. 880 00:52:12,197 --> 00:52:13,331 -You're okay. -[gasps] 881 00:52:13,431 --> 00:52:15,200 Don't worry about it. 882 00:52:17,034 --> 00:52:18,169 Harry. Harry. 883 00:52:18,269 --> 00:52:20,671 No. We're all right. Don't worry. 884 00:52:22,473 --> 00:52:23,508 Fuck. 885 00:52:23,608 --> 00:52:24,542 Harry. 886 00:52:24,675 --> 00:52:26,811 Yeah, no, it's all right. [groans] 887 00:52:26,911 --> 00:52:28,246 Fuck, fuck. I'm sorry. 888 00:52:28,346 --> 00:52:31,148 Mm. Yeah. [groans] 889 00:52:32,617 --> 00:52:34,585 Fucking hell, Jan. 890 00:52:38,889 --> 00:52:41,592 Well, now you have my complete attention. 891 00:52:43,661 --> 00:52:45,162 [chuckles softly] 892 00:52:45,230 --> 00:52:47,598 * "Sympathy for the Devil" by Rolling Stones * 893 00:52:49,800 --> 00:52:51,035 * Yeow... * 894 00:52:51,168 --> 00:52:53,771 [Harry exhales heavily] 895 00:52:56,040 --> 00:52:58,276 * Yeow * 896 00:53:06,517 --> 00:53:10,154 * Please allow me to introduce myself * 897 00:53:10,255 --> 00:53:13,491 * I'm a man of wealth and taste... * 898 00:53:13,558 --> 00:53:15,393 [cheering] 899 00:53:15,493 --> 00:53:19,230 [laughing] Yeah. Yeah! 900 00:53:19,330 --> 00:53:21,532 Bring it on! 901 00:53:21,632 --> 00:53:23,834 Bring it on! Bring it on! 902 00:53:23,901 --> 00:53:28,105 Bring it on! Yeah! Fucking right. 903 00:53:29,340 --> 00:53:32,677 Yeah! Fucking yeah! Bring it on! 904 00:53:32,777 --> 00:53:37,615 Bring it on! Bring it on! Bring it on! Bring it on! 905 00:53:37,715 --> 00:53:39,917 Bring it on! 906 00:53:40,050 --> 00:53:41,519 Yeah! 907 00:53:41,619 --> 00:53:43,721 -[cheering continues] -[Conrad yelling] 908 00:53:43,821 --> 00:53:47,625 * It was a time for a change... * 909 00:53:47,758 --> 00:53:50,295 Fuck 'em! Fuck 'em! 910 00:53:50,395 --> 00:53:53,631 Fuck 'em! Fuck 'em! 911 00:53:53,764 --> 00:53:55,366 Yes! 912 00:53:55,466 --> 00:53:57,735 * But what's puzzling you * 913 00:53:57,835 --> 00:54:01,439 * Is the nature of my game * 914 00:54:01,539 --> 00:54:03,073 * Ah, yeah * 915 00:54:03,173 --> 00:54:05,443 * Get down with it * 916 00:54:34,339 --> 00:54:36,507 ***