1 00:00:03,970 --> 00:00:06,370 Conrad's invited Alice to dinner tonight. 2 00:00:06,470 --> 00:00:08,100 Don't worry, I'll keep an eye on her. 3 00:00:08,200 --> 00:00:09,470 You fucking better. 4 00:00:11,310 --> 00:00:13,440 How would you like to be the person who put Conrad 5 00:00:13,540 --> 00:00:15,740 and Maeve Harrigan behind bars? 6 00:00:15,810 --> 00:00:17,810 I'm not going inside that house. 7 00:00:17,950 --> 00:00:19,420 And that's that. 8 00:00:19,480 --> 00:00:22,490 I don't blame you for what happened to my son 9 00:00:22,590 --> 00:00:24,090 any more than I blame the fucking chain saw. 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,620 Just because I do a favor 11 00:00:25,690 --> 00:00:28,620 to Kat McAllister, don't mean 12 00:00:28,720 --> 00:00:30,190 I do a favor for you. 13 00:00:30,790 --> 00:00:32,030 Get on your knees. 14 00:00:32,130 --> 00:00:34,560 Please, I beg you, I've got children! 15 00:00:35,700 --> 00:00:36,970 You have a rat in your house. 16 00:00:37,030 --> 00:00:38,530 - Do you know who it is? - Yes. 17 00:00:38,630 --> 00:00:40,300 Fix it. Then we have a deal. 18 00:00:40,370 --> 00:00:42,000 Are you questioning my loyalty, Conrad? 19 00:00:42,140 --> 00:00:44,170 No, I would never do that. 20 00:00:44,310 --> 00:00:46,540 Eddie, why don't you tell everyone here 21 00:00:46,680 --> 00:00:48,180 what you told me this morning? 22 00:00:48,280 --> 00:00:51,280 About who it was who tipped Richie off 23 00:00:51,380 --> 00:00:52,680 about Antwerp. 24 00:00:52,780 --> 00:00:53,950 It was that cunt who was supposed to be chopped up. 25 00:00:54,050 --> 00:00:55,180 - What? - Not Brendan. 26 00:00:55,280 --> 00:00:57,050 What? 27 00:00:57,190 --> 00:00:58,690 They're coming. Sit down, sit down! 28 00:00:58,790 --> 00:01:00,490 Armed police! 29 00:01:00,590 --> 00:01:02,530 Armed police! 30 00:01:09,000 --> 00:01:11,230 I don't know which one I'm more scared of. 31 00:01:13,140 --> 00:01:15,270 With Dad... 32 00:01:16,470 --> 00:01:20,240 ...you can feel it coming, you know, like a storm. 33 00:01:20,340 --> 00:01:22,240 Hear the rumble of thunder. 34 00:01:23,680 --> 00:01:25,950 So you know how to keep out the way. 35 00:01:26,980 --> 00:01:29,990 But Mum was like a fucking shark. 36 00:01:30,050 --> 00:01:32,290 You wouldn't even know it was there. 37 00:01:33,120 --> 00:01:34,620 You'd be in the water swimming about, 38 00:01:34,720 --> 00:01:36,730 bobbing up and down, happy. 39 00:01:36,830 --> 00:01:39,230 And all of a sudden, wham. 40 00:01:39,330 --> 00:01:40,630 It's got you. 41 00:01:42,400 --> 00:01:44,170 And there you are, 42 00:01:44,270 --> 00:01:46,270 just drowning in blood. 43 00:01:48,400 --> 00:01:50,370 So, yeah. 44 00:01:50,470 --> 00:01:52,610 My son is my brother. 45 00:01:52,740 --> 00:01:56,080 My wife is my dad's sloppy seconds. 46 00:01:57,410 --> 00:01:59,520 I knew about Bella. 47 00:01:59,620 --> 00:02:01,620 But Eddie... 48 00:02:02,890 --> 00:02:04,590 No one told me. 49 00:02:06,520 --> 00:02:09,420 To be fair, I didn't want to know. 50 00:02:09,520 --> 00:02:11,390 But you know what? 51 00:02:13,760 --> 00:02:15,700 I knew that as well. 52 00:02:17,430 --> 00:02:20,600 I could feel it. You just can. 53 00:02:20,700 --> 00:02:22,470 And I suppose I... 54 00:02:23,440 --> 00:02:26,210 After coming out of prison, 55 00:02:26,310 --> 00:02:29,650 I didn't really have much left in the way of pride. 56 00:02:30,950 --> 00:02:34,280 So I just did my best to be fucking normal. 57 00:02:36,220 --> 00:02:40,520 Bella tried, she did. Bless her. She tried. 58 00:02:40,620 --> 00:02:43,290 We both tried really hard, 59 00:02:43,390 --> 00:02:45,730 just to have a normal marriage, 60 00:02:45,790 --> 00:02:48,230 make life normal for the boy. 61 00:02:48,300 --> 00:02:52,470 I... I took him down to football. 62 00:02:52,570 --> 00:02:55,640 I'd take him fishing, which I fucking hate. 63 00:02:56,670 --> 00:02:59,270 But I did it 'cause that's what dads do. 64 00:02:59,370 --> 00:03:01,810 They put in the time, you know? 65 00:03:01,910 --> 00:03:06,180 All I wanted to do was protect him from this life. 66 00:03:07,050 --> 00:03:08,820 From this world. 67 00:03:08,920 --> 00:03:11,690 From Mum, really. 68 00:03:14,820 --> 00:03:18,460 She worked on him, just like she worked on me. 69 00:03:18,560 --> 00:03:19,860 She dragged him under. 70 00:03:19,960 --> 00:03:23,330 She fucked with his head till he became a monster, 71 00:03:23,470 --> 00:03:25,070 like her, 72 00:03:25,170 --> 00:03:27,240 'cause that's what she does. 73 00:03:27,340 --> 00:03:31,340 She makes monsters to protect her. 74 00:03:31,470 --> 00:03:34,710 Protect the Harrigans. The Empire. 75 00:03:35,540 --> 00:03:37,850 The Holy Empire. 76 00:03:39,820 --> 00:03:42,350 That's all she wants to know, really. 77 00:03:42,480 --> 00:03:45,350 That's all she cares about. 78 00:03:45,450 --> 00:03:47,790 Who's the biggest monster. 79 00:03:47,890 --> 00:03:51,060 Do you want to know who the biggest monster is? 80 00:03:52,960 --> 00:03:56,400 Oh, yeah. I'll give you a clue. 81 00:03:57,930 --> 00:03:59,470 You helped make him. 82 00:04:01,440 --> 00:04:03,870 'Cause in this world, 83 00:04:03,970 --> 00:04:05,640 my world... 84 00:04:07,110 --> 00:04:09,580 ...only the biggest monster survives. 85 00:04:09,710 --> 00:04:13,250 ♪ "The Beast in Me" by Johnny Cash ♪ 86 00:04:16,280 --> 00:04:18,620 ♪ The beast in me ♪ 87 00:04:22,160 --> 00:04:26,860 ♪ Is caged by frail and fragile bars ♪ 88 00:04:30,300 --> 00:04:33,470 ♪ Restless by day ♪ 89 00:04:33,570 --> 00:04:35,200 ♪ And by night ♪ 90 00:04:35,300 --> 00:04:40,480 ♪ Rants and rages at the stars ♪ 91 00:04:42,540 --> 00:04:45,250 ♪ God help ♪ 92 00:04:45,350 --> 00:04:49,250 ♪ The beast in me ♪ 93 00:04:52,720 --> 00:04:56,630 ♪ The beast in me ♪ 94 00:04:58,630 --> 00:05:02,260 ♪ Has had to learn to live ♪ 95 00:05:02,400 --> 00:05:05,270 ♪ With pain ♪ 96 00:05:07,600 --> 00:05:09,840 ♪ And how to shelter ♪ 97 00:05:09,940 --> 00:05:12,570 ♪ From the rain ♪ 98 00:05:15,010 --> 00:05:19,720 ♪ And in the twinkling of an eye ♪ 99 00:05:19,820 --> 00:05:24,990 ♪ Might have to be restrained ♪ 100 00:05:26,960 --> 00:05:29,620 ♪ God help ♪ 101 00:05:29,760 --> 00:05:33,260 ♪ The beast in me ♪ 102 00:05:39,300 --> 00:05:41,300 ♪ Sometimes ♪ 103 00:05:41,440 --> 00:05:44,310 ♪ It tries to kid me ♪ 104 00:05:44,410 --> 00:05:48,440 ♪ That it's just a teddy bear ♪ 105 00:05:48,540 --> 00:05:52,820 ♪ And even somehow manage ♪ 106 00:05:52,920 --> 00:05:55,180 ♪ To vanish in the air ♪ 107 00:05:55,320 --> 00:06:00,090 ♪ And that is when I must beware ♪ 108 00:06:01,460 --> 00:06:05,090 ♪ Of the beast in me ♪ 109 00:06:07,230 --> 00:06:10,600 ♪ That everybody ♪ 110 00:06:10,700 --> 00:06:12,270 ♪ Knows ♪ 111 00:06:14,940 --> 00:06:17,010 ♪ They've seen him out ♪ 112 00:06:17,140 --> 00:06:20,480 ♪ Dressed in my clothes ♪ 113 00:06:20,580 --> 00:06:23,610 ♪ Patently unclear ♪ 114 00:06:24,880 --> 00:06:28,180 ♪ If it's New York ♪ 115 00:06:29,520 --> 00:06:32,190 ♪ Or New Year ♪ 116 00:06:35,060 --> 00:06:40,200 ♪ God help the beast in me ♪ 117 00:06:45,300 --> 00:06:49,700 ♪ The beast in me ♪ 118 00:06:51,710 --> 00:06:54,980 ♪ "Starburster" by Fontaines D.C. ♪ 119 00:06:55,080 --> 00:06:59,450 ♪ It may feel bad ♪ 120 00:07:00,420 --> 00:07:02,080 ♪ It may feel bad ♪ 121 00:07:02,180 --> 00:07:04,050 ♪ I wanna see you alone, I wanna sharp the stone ♪ 122 00:07:04,150 --> 00:07:06,390 ♪ I wanna bounce the bone, I wanna mess with it ♪ 123 00:07:06,490 --> 00:07:09,020 ♪ I wanna lay the Deville, the whole crew on the sill ♪ 124 00:07:09,090 --> 00:07:11,190 ♪ I want the preacher and pill, I wanna bless with it ♪ 125 00:07:11,260 --> 00:07:13,560 ♪ I wanna head to a mass and get cast in it ♪ 126 00:07:13,700 --> 00:07:16,560 ♪ That shit's funnier than any A-class, innit? ♪ 127 00:07:16,660 --> 00:07:18,400 ♪ I wanna talk with the clown who has apologies down ♪ 128 00:07:18,500 --> 00:07:20,800 ♪ Pay him 300 pounds to take a class in it ♪ 129 00:07:20,900 --> 00:07:23,270 ♪ I wanna bite the phone, I wanna bleed the tone ♪ 130 00:07:23,410 --> 00:07:26,040 ♪ I wanna see you alone, alone, alone, lone ♪ 131 00:07:26,140 --> 00:07:28,610 ♪ I wanna strait the shark and find me somewhere to park ♪ 132 00:07:28,710 --> 00:07:30,580 ♪ Like the light when it's dark, it's dark, it's dark, dark ♪ 133 00:07:30,710 --> 00:07:33,320 ♪ A few stars about make it feel like peace ♪ 134 00:07:33,420 --> 00:07:34,580 ♪ In a way ♪ 135 00:07:34,720 --> 00:07:36,250 ♪ A complimentary round ♪ 136 00:07:36,350 --> 00:07:38,220 ♪ Constellation got a twist in it ♪ 137 00:07:38,290 --> 00:07:40,450 ♪ For a GPO and all the hits in it ♪ 138 00:07:40,590 --> 00:07:45,030 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 139 00:07:45,590 --> 00:07:49,930 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 140 00:07:50,500 --> 00:07:55,770 ♪ I'm gonna hit your business if it's momentary blissness ♪ 141 00:07:56,740 --> 00:07:59,880 ♪ tense, suspenseful music ♪ 142 00:08:28,800 --> 00:08:30,510 Sit down, please. 143 00:08:37,340 --> 00:08:39,180 I know what this is about. 144 00:08:39,310 --> 00:08:40,480 Before you say anything, 145 00:08:40,580 --> 00:08:42,780 I'm gonna try and provide some context. 146 00:08:42,850 --> 00:08:44,890 I'm gonna ask you some questions. 147 00:08:46,920 --> 00:08:49,590 It's very important you give me the truth. 148 00:08:49,660 --> 00:08:51,030 Yeah? 149 00:08:51,160 --> 00:08:55,900 First time. I'm not fucking around. 150 00:08:56,930 --> 00:08:59,630 Did Richie come to you or did you go to Richie? 151 00:09:00,770 --> 00:09:02,670 - I went to Richie. - When? 152 00:09:02,770 --> 00:09:06,040 - Nine months ago. - Is it limited to fentanyl? 153 00:09:06,170 --> 00:09:07,710 No. 154 00:09:07,810 --> 00:09:09,280 What else? 155 00:09:10,650 --> 00:09:12,510 I give Richie information. 156 00:09:12,610 --> 00:09:15,550 To the following questions, the answer is yes or no. 157 00:09:15,650 --> 00:09:16,820 Do you understand? 158 00:09:16,890 --> 00:09:18,350 Yes. 159 00:09:18,450 --> 00:09:20,320 Does Richie trust you? 160 00:09:21,860 --> 00:09:22,820 I mean, Richie's... 161 00:09:22,930 --> 00:09:24,990 - It's yes or no. - Yes. 162 00:09:25,090 --> 00:09:26,230 Does Richie trust you? 163 00:09:26,360 --> 00:09:27,630 Look, I-I don't know. 164 00:09:27,730 --> 00:09:29,460 Well, have you ever met with him alone? 165 00:09:31,030 --> 00:09:32,230 Yes. 166 00:09:32,370 --> 00:09:34,340 Have you given him information about the family? 167 00:09:35,170 --> 00:09:36,770 - Yes. - Has he gone on to use 168 00:09:36,870 --> 00:09:39,210 this information to damage the family? 169 00:09:39,340 --> 00:09:41,040 - Yes. - But it wasn't you 170 00:09:41,180 --> 00:09:42,210 who told him about Archie? 171 00:09:42,310 --> 00:09:43,480 No. 172 00:09:43,550 --> 00:09:46,610 - Or Antwerp? - No. 173 00:09:46,710 --> 00:09:48,920 And he doesn't know you're here? 174 00:09:49,750 --> 00:09:51,320 No. 175 00:09:51,390 --> 00:09:53,060 As far as you're concerned, 176 00:09:53,190 --> 00:09:57,360 and Richie is concerned, have you delivered for him? 177 00:09:58,530 --> 00:10:00,230 Yes. 178 00:10:00,330 --> 00:10:03,070 And to be completely sure, he has no reason to believe 179 00:10:03,170 --> 00:10:04,400 that you are here right now, 180 00:10:04,500 --> 00:10:06,500 having this conversation with me? 181 00:10:08,170 --> 00:10:09,600 No. 182 00:10:09,700 --> 00:10:12,410 But you betrayed us? 183 00:10:15,510 --> 00:10:17,210 Yes. 184 00:10:17,310 --> 00:10:19,780 Because you were scared? 185 00:10:19,910 --> 00:10:22,320 ♪ tense, suspenseful music ♪ 186 00:10:22,420 --> 00:10:24,290 Yeah. 187 00:10:25,520 --> 00:10:27,390 You can go now. 188 00:10:30,360 --> 00:10:31,290 What? 189 00:10:31,430 --> 00:10:33,160 I'll call you. 190 00:10:35,260 --> 00:10:37,300 I'll call. 191 00:10:52,910 --> 00:10:55,350 - So she confessed? - Yeah. 192 00:10:55,450 --> 00:10:57,790 Well... that doesn't surprise me. 193 00:10:57,890 --> 00:11:00,220 She always was smart. 194 00:11:01,120 --> 00:11:06,390 Harry, do you know what happened to me in prison? 195 00:11:09,160 --> 00:11:12,070 Kev, w-we need to deal with-with Maeve and Conrad. 196 00:11:12,170 --> 00:11:14,200 Did you know? 197 00:11:15,100 --> 00:11:16,340 No. 198 00:11:17,510 --> 00:11:20,240 Did you know that Eddie isn't my son? 199 00:11:20,340 --> 00:11:21,640 Yeah. 200 00:11:21,740 --> 00:11:24,010 - Who told you? - Bella. 201 00:11:26,380 --> 00:11:28,520 Why were you at the hotel that night? 202 00:11:28,650 --> 00:11:32,490 Kev, is that a serious question? Is it? 203 00:11:34,120 --> 00:11:35,260 No. 204 00:11:36,890 --> 00:11:40,460 Listen, Kev, whatever is going on with you, yeah? 205 00:11:40,560 --> 00:11:42,530 Whatever is going on with you and Bella, 206 00:11:42,660 --> 00:11:44,130 now is not the time. 207 00:11:44,230 --> 00:11:48,000 It's not the time to deal with it. Yeah? 208 00:11:48,100 --> 00:11:50,670 By tomorrow, either the Harrigans 209 00:11:50,770 --> 00:11:53,280 or the Stevensons will run the game. 210 00:11:53,340 --> 00:11:55,010 I need to know if you are with me 211 00:11:55,140 --> 00:11:57,280 'cause I cannot do this on my own. 212 00:11:57,350 --> 00:11:59,010 Have you got this? 213 00:12:00,450 --> 00:12:02,620 I know what we have to do. 214 00:12:03,650 --> 00:12:05,790 And I'm with you. 215 00:12:05,890 --> 00:12:06,920 Good. 216 00:12:07,020 --> 00:12:10,330 ♪ tense, suspenseful music ♪ 217 00:12:10,430 --> 00:12:12,360 Where you going? 218 00:12:12,490 --> 00:12:14,200 Give me an hour. 219 00:12:33,350 --> 00:12:36,720 Fuck this. 220 00:13:26,530 --> 00:13:30,440 O'Hara will have us out of here in two shakes of a lamb's tail. 221 00:13:30,540 --> 00:13:33,310 O'Hara's a rat. 222 00:13:35,310 --> 00:13:36,680 What? 223 00:13:36,780 --> 00:13:39,080 She betrayed us to Richie. 224 00:13:39,180 --> 00:13:42,120 She's been working with him for about a year now 225 00:13:42,220 --> 00:13:45,290 on fentanyl and other stuff. 226 00:13:46,620 --> 00:13:50,190 Archie wasn't a rat. O'Hara was. 227 00:13:57,270 --> 00:14:00,840 What? What are you saying exactly? 228 00:14:00,970 --> 00:14:03,410 I'm saying that O'Hara 229 00:14:03,510 --> 00:14:06,440 is just one more thing that you don't know. 230 00:14:06,540 --> 00:14:09,610 Uh-huh. Huh. 231 00:14:14,920 --> 00:14:17,550 I went to see someone yesterday. 232 00:14:18,790 --> 00:14:20,660 Someone who'd hurt me. 233 00:14:21,690 --> 00:14:23,490 I found him, 234 00:14:23,590 --> 00:14:26,390 and I put it right. You know what I mean? 235 00:14:29,460 --> 00:14:31,530 When I'd done it, 236 00:14:31,630 --> 00:14:34,140 it was like this cloud lifted. 237 00:14:36,670 --> 00:14:39,940 'Cause I realized that I was in the wrong room 238 00:14:40,010 --> 00:14:42,010 with the wrong man. 239 00:14:42,110 --> 00:14:43,680 'Cause that man... 240 00:14:43,780 --> 00:14:48,050 although he beat me and he raped me... 241 00:14:48,150 --> 00:14:49,680 he wasn't the problem. 242 00:14:49,780 --> 00:14:52,350 He didn't make me like this. 243 00:14:52,450 --> 00:14:55,060 What happened, Dad? 244 00:14:55,190 --> 00:14:57,560 To you, I mean, and Mum. 245 00:14:59,230 --> 00:15:01,460 Who made you like this? 246 00:15:01,530 --> 00:15:04,200 Who fucked you up? 247 00:15:04,330 --> 00:15:08,040 I know who fucked me up 'cause I'm looking right at him. 248 00:15:09,700 --> 00:15:12,040 Is this your play, huh? 249 00:15:12,170 --> 00:15:15,710 Is this Kevin's big day? 250 00:15:15,810 --> 00:15:19,450 Are you here to make your move, boy? 251 00:15:20,480 --> 00:15:22,020 - Boy? - Mm-hmm. 252 00:15:22,120 --> 00:15:24,850 Look at the name stitched in the back of your underpants there. 253 00:15:24,920 --> 00:15:28,020 Your short trousers. That name is Harrigan, 254 00:15:28,120 --> 00:15:29,920 and you should be fucking proud of it! 255 00:15:30,020 --> 00:15:32,660 Not sitting here whinging and whining 256 00:15:32,760 --> 00:15:33,900 about your past life. 257 00:15:34,030 --> 00:15:35,630 I'll tell you who made me. 258 00:15:35,730 --> 00:15:38,270 1,000 men, and they're in the ground. 259 00:15:38,400 --> 00:15:42,470 Why? Because I fucking put them there! 260 00:15:45,110 --> 00:15:48,440 You know, Brendan was your boy. 261 00:15:51,080 --> 00:15:53,010 But he never once felt like it. 262 00:15:53,110 --> 00:15:54,320 Never. 263 00:15:55,250 --> 00:15:57,390 And that's all he wanted, 264 00:15:57,450 --> 00:15:59,320 was for you to acknowledge him. 265 00:16:00,960 --> 00:16:03,090 But you never fucking did. 266 00:16:05,460 --> 00:16:08,630 Now, Eddie. He's your boy. 267 00:16:08,730 --> 00:16:11,130 Oh, and by the way, 268 00:16:11,230 --> 00:16:15,100 if you ever get out of here, he's your fucking problem. 269 00:16:15,240 --> 00:16:16,900 Not mine. 270 00:16:17,000 --> 00:16:21,610 'Cause I am done pretending I respect you. 271 00:16:21,740 --> 00:16:23,240 Or trust you. 272 00:16:23,350 --> 00:16:26,310 I'm done pretending that you still know what you're doing 273 00:16:26,450 --> 00:16:29,020 when you clearly fucking don't. 274 00:16:32,650 --> 00:16:34,220 But you're right about one thing. 275 00:16:34,290 --> 00:16:35,790 Oh, yeah? 276 00:16:38,590 --> 00:16:40,360 I'm Kevin Harrigan. 277 00:16:41,130 --> 00:16:43,160 And that name meant something. 278 00:16:43,300 --> 00:16:44,970 Do you know what it means now? 279 00:16:47,440 --> 00:16:50,570 Madness and chaos. 280 00:16:52,410 --> 00:16:53,580 Well, not anymore. 281 00:16:53,680 --> 00:16:56,780 That name is gonna mean something again. 282 00:16:57,850 --> 00:16:59,250 I'm gonna see to that. 283 00:16:59,350 --> 00:17:02,580 And exactly how are you gonna do that? 284 00:17:02,680 --> 00:17:04,250 You'll know 285 00:17:04,320 --> 00:17:06,490 'cause you'll have a ringside seat. 286 00:17:08,890 --> 00:17:12,390 Tell me, because I've been meaning to ask. 287 00:17:14,530 --> 00:17:15,900 Bella. 288 00:17:18,500 --> 00:17:22,200 Does she still have a nice tight one? 289 00:17:23,610 --> 00:17:25,340 Nice 290 00:17:25,440 --> 00:17:27,680 and warm 291 00:17:27,780 --> 00:17:29,240 and wet. 292 00:17:32,380 --> 00:17:34,880 Now, you see that, Conrad, 293 00:17:35,020 --> 00:17:37,350 is a perfect example 294 00:17:37,450 --> 00:17:39,390 of why it's over for you. 295 00:17:40,490 --> 00:17:44,530 'Cause you have no idea who you're talking to. 296 00:17:44,630 --> 00:17:48,700 Oh... 297 00:17:48,800 --> 00:17:52,230 No idea how much danger you're in. 298 00:17:52,330 --> 00:17:55,200 - You're fucking pathetic. - Oh, yeah? 299 00:17:55,300 --> 00:17:57,570 I'm gonna go and take care of something. 300 00:17:57,670 --> 00:18:00,340 ♪ quiet, suspenseful music ♪ 301 00:18:00,440 --> 00:18:02,980 When you and Mum get out, 302 00:18:03,040 --> 00:18:06,250 we can get together, sit down, 303 00:18:06,350 --> 00:18:08,880 and have a nice little talk about the future. 304 00:18:08,980 --> 00:18:11,690 'Cause when you walk out of here, 305 00:18:11,750 --> 00:18:14,660 you're walking out to a different world. 306 00:18:14,720 --> 00:18:16,590 My world. 307 00:18:17,430 --> 00:18:20,860 And in that world, Conrad, 308 00:18:20,930 --> 00:18:23,570 people pay for everything. 309 00:18:24,970 --> 00:18:26,630 Everything. 310 00:18:45,520 --> 00:18:46,850 Where's Eddie? 311 00:18:46,920 --> 00:18:49,490 I don't know. He took off. 312 00:18:51,230 --> 00:18:54,930 Is it an act? The whole mad thing? 313 00:18:55,030 --> 00:18:57,570 You mean the unpredictable, terrifying, 314 00:18:57,670 --> 00:19:00,370 "I'm a crazy nutter" act? 315 00:19:00,430 --> 00:19:02,770 - Yeah, that. - Mm. 316 00:19:02,900 --> 00:19:06,140 I'm not sure it's an act anymore. 317 00:19:10,950 --> 00:19:13,150 Has he always been like that? 318 00:19:14,050 --> 00:19:15,180 No. 319 00:19:17,050 --> 00:19:18,850 No, he was my boy. 320 00:19:20,320 --> 00:19:22,760 Always smiling. 321 00:19:22,860 --> 00:19:24,690 Full of joy. 322 00:19:26,530 --> 00:19:30,460 And then something happened when he was 12 or 13. 323 00:19:30,600 --> 00:19:31,800 What? 324 00:19:33,940 --> 00:19:35,800 Maeve. 325 00:19:35,900 --> 00:19:38,140 ♪ uneasy music ♪ 326 00:19:41,010 --> 00:19:44,010 Do you think he could ever go back... 327 00:19:45,380 --> 00:19:46,980 ...to how he was before? 328 00:19:47,110 --> 00:19:49,850 That's the thing, you can't go back. 329 00:19:50,850 --> 00:19:53,150 None of us can. 330 00:20:10,040 --> 00:20:11,170 How are you, Maeve? 331 00:20:11,270 --> 00:20:13,710 I'm fine. Now shut up and listen. 332 00:20:13,840 --> 00:20:15,110 It's Harry. 333 00:20:15,210 --> 00:20:16,980 - What is? - At the house. 334 00:20:17,080 --> 00:20:22,020 He let that undercover bitch swan out. 335 00:20:22,120 --> 00:20:23,790 They're in this together. 336 00:20:23,890 --> 00:20:25,720 - Are you sure? - And Seraphina. 337 00:20:25,820 --> 00:20:27,860 It's a fucking coup. 338 00:20:27,960 --> 00:20:29,260 R-Right. 339 00:20:29,360 --> 00:20:31,490 So, listen, we have to make our move. 340 00:20:31,590 --> 00:20:34,730 So, first, you have to kill Harry and then Seraph... 341 00:20:34,830 --> 00:20:36,260 Are you listening? 342 00:20:37,400 --> 00:20:40,030 You have to kill Harry and then Seraphina. 343 00:20:40,130 --> 00:20:41,740 This is about legacy. 344 00:20:41,870 --> 00:20:43,370 It's a new world order. 345 00:20:43,470 --> 00:20:47,370 And in that world, you are the king and I am the queen. 346 00:20:47,510 --> 00:20:49,040 What? 347 00:20:52,180 --> 00:20:54,220 In what sense "queen"? 348 00:20:54,320 --> 00:20:57,280 Now, listen. If you're worried about Conrad, don't be. 349 00:20:57,380 --> 00:20:58,690 The poor bugger's lost it. 350 00:20:58,750 --> 00:21:00,390 You know, the sands of time and all of that. 351 00:21:00,490 --> 00:21:02,990 We'll-we'll deal with that when we get to it. 352 00:21:03,090 --> 00:21:04,430 But you're my grandmother. 353 00:21:04,560 --> 00:21:06,560 No, I'm not. 354 00:21:06,660 --> 00:21:08,500 What? 355 00:21:08,600 --> 00:21:10,200 Wait. 356 00:21:10,300 --> 00:21:12,430 You know that, right? 357 00:21:12,530 --> 00:21:13,640 Know what? 358 00:21:13,740 --> 00:21:16,700 - Wait, you didn't know? - Know what? 359 00:21:16,800 --> 00:21:18,440 Oh, well... 360 00:21:18,540 --> 00:21:20,710 Oh, my God. 361 00:21:20,780 --> 00:21:25,280 Well, what the fuck do you think all this has been about, man? 362 00:21:25,410 --> 00:21:27,850 Ah, well, sure enough. That explains it. 363 00:21:27,950 --> 00:21:29,250 Explains what? 364 00:21:29,350 --> 00:21:32,620 Okay, Eddie, we don't have long, 365 00:21:32,750 --> 00:21:35,120 so there's no point in lubing this up. 366 00:21:35,220 --> 00:21:38,130 I'm just gonna have to grind in dry. 367 00:22:01,950 --> 00:22:03,750 Maeve and Conrad. 368 00:22:03,850 --> 00:22:06,550 That's quite a development. Quite the power shift. 369 00:22:06,620 --> 00:22:09,820 Sorry, who am I speaking to? 370 00:22:09,960 --> 00:22:13,190 You're speaking, honey, to the woman who saved your life. 371 00:22:13,290 --> 00:22:15,300 Ms. McAllister. 372 00:22:15,430 --> 00:22:17,030 Call me Kat. 373 00:22:18,800 --> 00:22:22,600 Well, I suppose I should thank you. 374 00:22:22,700 --> 00:22:25,340 Oh, don't mention it. 375 00:22:25,470 --> 00:22:27,270 Seeing Jaime again, 376 00:22:27,340 --> 00:22:30,480 that wasn't, uh, you know... what do they call it?... 377 00:22:30,610 --> 00:22:33,920 triggering, after what he did to your brother? 378 00:22:33,980 --> 00:22:38,320 Half brother. And no. Not in the slightest. 379 00:22:38,420 --> 00:22:39,990 Jaime said you got balls. 380 00:22:40,090 --> 00:22:43,020 Okay, you're a smart woman, right? 381 00:22:43,160 --> 00:22:44,930 You know that the Harrigans are fucked. 382 00:22:45,030 --> 00:22:49,130 Five years ago, Conrad was a big fish in a small pond. 383 00:22:49,200 --> 00:22:53,030 Now, he is a crazy fish stuck halfway up a mad dog's ass, 384 00:22:53,170 --> 00:22:57,000 and that mad dog is Maeve. Am I right? 385 00:23:00,240 --> 00:23:01,680 Keep talking. 386 00:23:01,780 --> 00:23:05,180 Maybe in a few days, we could grab some lunch. 387 00:23:05,280 --> 00:23:08,050 You know, get to know one another. 388 00:23:08,180 --> 00:23:09,880 Talk about the future. 389 00:23:09,980 --> 00:23:12,450 Yeah, I'd like that. 390 00:23:12,520 --> 00:23:13,990 Good. 391 00:23:31,840 --> 00:23:35,210 Revenge. Payback. 392 00:23:35,280 --> 00:23:37,950 Just deserts. Comeuppance. 393 00:23:38,050 --> 00:23:40,510 Retribution. 394 00:23:40,580 --> 00:23:44,790 Of all the myriad conclusions to human events, 395 00:23:44,920 --> 00:23:48,890 my number one favorite is "the ironic." 396 00:23:53,090 --> 00:23:54,900 The fact that one of the biggest, 397 00:23:54,960 --> 00:23:57,160 longest reigning criminals 398 00:23:57,260 --> 00:24:00,270 in the history of this storied capital, 399 00:24:00,370 --> 00:24:03,870 has gone down for something he didn't even know about, that... 400 00:24:03,940 --> 00:24:07,310 that is ironic, don't you think? 401 00:24:10,080 --> 00:24:14,120 Conrad's DNA is on the murder weapon. 402 00:24:14,220 --> 00:24:16,620 Maeve's is on both victims. 403 00:24:16,720 --> 00:24:18,550 So we're done? 404 00:24:18,650 --> 00:24:21,190 And dusted. 405 00:24:22,390 --> 00:24:24,790 100 large in the bin 406 00:24:24,890 --> 00:24:26,830 for one night's work. 407 00:24:26,930 --> 00:24:29,300 A copper-bottomed, 408 00:24:29,430 --> 00:24:32,230 first-class, ocean-going, 409 00:24:32,300 --> 00:24:35,300 old-school stitch-up. 410 00:24:36,070 --> 00:24:39,070 And you and I are the only ones who know about it. 411 00:24:39,140 --> 00:24:42,410 And I'm afraid... 412 00:24:47,510 --> 00:24:49,650 ...that's one too many. 413 00:24:51,850 --> 00:24:55,490 ♪ It's like rain ♪ 414 00:24:55,620 --> 00:24:57,790 ♪ On your wedding day ♪ 415 00:25:09,800 --> 00:25:13,940 ♪ It's a free ride ♪ 416 00:25:14,040 --> 00:25:17,010 ♪ When you've already paid ♪ 417 00:25:21,950 --> 00:25:24,550 Richie. Colin. 418 00:25:26,350 --> 00:25:27,990 Job done. 419 00:25:29,860 --> 00:25:32,060 Over to you, sunshine. 420 00:25:34,500 --> 00:25:36,360 ♪ tense music ♪ 421 00:25:42,470 --> 00:25:43,910 Harry. 422 00:25:44,040 --> 00:25:45,470 Where do you and Richie normally meet? 423 00:25:45,570 --> 00:25:46,840 We meet at my office. 424 00:25:46,910 --> 00:25:48,380 Who does he bring to the meeting? 425 00:25:48,510 --> 00:25:50,010 He comes alone. 426 00:25:50,080 --> 00:25:52,150 I mean, there might be one or two outside. 427 00:25:52,210 --> 00:25:54,280 Here's what I want you to do. 428 00:26:00,820 --> 00:26:01,920 Speak. 429 00:26:02,060 --> 00:26:03,490 Richie. It's me. 430 00:26:03,560 --> 00:26:05,260 I need to see you. It's urgent. 431 00:26:05,390 --> 00:26:06,790 What's happened? 432 00:26:08,000 --> 00:26:09,900 Harry's on to me. 433 00:26:10,000 --> 00:26:12,430 Be at the Monkey. One hour. 434 00:26:33,620 --> 00:26:35,220 Arms. 435 00:26:35,290 --> 00:26:38,060 - So he knows? - Yeah. 436 00:26:38,160 --> 00:26:40,590 I was stone-cold caught. 437 00:26:42,430 --> 00:26:44,170 Fentanyl, everything. 438 00:26:45,230 --> 00:26:47,600 How comes you're not dead? 439 00:26:47,700 --> 00:26:49,070 Because, Richie... 440 00:26:50,340 --> 00:26:52,410 ...Harry wants me to set you up. 441 00:26:52,470 --> 00:26:56,580 He wants me to meet you at my office, one o'clock. 442 00:26:56,640 --> 00:26:57,950 It's an ambush. 443 00:26:58,050 --> 00:27:00,710 Kevin, Harry, Zosia, Kiko. 444 00:27:00,780 --> 00:27:03,420 They'll all be there waiting for you. 445 00:27:05,550 --> 00:27:10,160 Well, if that's so, how comes you didn't set me up? 446 00:27:10,290 --> 00:27:13,190 Because I know who's gonna win this war. 447 00:27:14,660 --> 00:27:17,560 I knew it 12 months ago. 448 00:27:17,630 --> 00:27:19,830 A few weeks back, 449 00:27:19,930 --> 00:27:23,070 Harry walked in here, stood there, 450 00:27:23,140 --> 00:27:25,770 told me he didn't like me. 451 00:27:25,870 --> 00:27:27,910 Thought I was a bit of a cunt. 452 00:27:31,580 --> 00:27:33,180 I looked at him... 453 00:27:34,950 --> 00:27:37,720 ...just like I'm looking at you. 454 00:27:38,690 --> 00:27:41,520 "You, Harry... 455 00:27:42,490 --> 00:27:45,160 ...you're either as mad as the rest of them... 456 00:27:46,330 --> 00:27:48,730 ...or you're up to something." 457 00:27:50,100 --> 00:27:51,600 Do you think Harry's smarter than me? 458 00:27:51,700 --> 00:27:55,170 I think he's about to find out the answer to that. 459 00:27:56,900 --> 00:27:59,540 But, Richie. 460 00:27:59,670 --> 00:28:02,940 I'm not asking you to trust me. 461 00:28:03,010 --> 00:28:06,480 I'm here to prove you can trust me. 462 00:28:12,820 --> 00:28:14,820 Then prove it. 463 00:28:14,920 --> 00:28:17,190 ♪ slow, suspenseful music ♪ 464 00:28:35,540 --> 00:28:36,810 Hey. 465 00:28:38,010 --> 00:28:39,610 The meeting's set. 466 00:28:40,780 --> 00:28:44,050 My place. One o'clock. 467 00:28:47,890 --> 00:28:49,120 Harry? 468 00:28:50,220 --> 00:28:51,730 Okay. 469 00:28:52,560 --> 00:28:53,560 Exactly why 470 00:28:53,660 --> 00:28:54,800 should I believe that? 471 00:28:54,900 --> 00:28:57,060 Look, Harry. I made a mistake, 472 00:28:57,200 --> 00:28:59,970 but this is my chance to prove I'm loyal. 473 00:29:00,800 --> 00:29:02,370 I understand that, 474 00:29:02,470 --> 00:29:05,110 but what's stopping you going to Richie and ratting us out? 475 00:29:05,940 --> 00:29:07,410 You've done it before. 476 00:29:07,540 --> 00:29:09,340 How do I know you're not sitting with him right now? 477 00:29:09,410 --> 00:29:12,450 I went to Richie because I was scared. 478 00:29:12,580 --> 00:29:15,120 But with Maeve and Conrad out of the way... 479 00:29:16,750 --> 00:29:19,290 I know who's gonna win this war. 480 00:29:20,920 --> 00:29:23,960 Okay. Well done. Leave it to me. 481 00:29:24,060 --> 00:29:25,460 Thank you. 482 00:29:28,260 --> 00:29:31,200 My place. 1 p.m. 483 00:29:37,770 --> 00:29:39,370 There's a safe house near Guildford. 484 00:29:39,440 --> 00:29:41,410 Harry's wife and daughter are there. 485 00:29:41,510 --> 00:29:44,040 Bella Harrigan and Eddie. 486 00:29:44,150 --> 00:29:45,710 So is Seraphina. 487 00:29:45,780 --> 00:29:47,910 They're completely undefended 488 00:29:47,980 --> 00:29:50,450 because every soldier the Harrigans have 489 00:29:50,550 --> 00:29:52,950 will be at my chambers, 490 00:29:53,050 --> 00:29:54,290 waiting for you. 491 00:29:54,390 --> 00:29:55,890 Do the safe house. 492 00:29:55,960 --> 00:29:57,390 Ambush the ambush. 493 00:29:57,460 --> 00:29:59,930 The war is won. 494 00:30:01,760 --> 00:30:04,300 Where exactly is this safe house? 495 00:30:06,930 --> 00:30:07,800 Zosia. 496 00:30:07,930 --> 00:30:09,970 - Harry. - Call Kiko. 497 00:30:10,070 --> 00:30:12,610 - Text me when you're there. - Yes, boss. 498 00:30:14,610 --> 00:30:16,480 I want you to go to O'Hara's office, 499 00:30:16,580 --> 00:30:19,050 lie low, wait for my orders. 500 00:30:19,150 --> 00:30:21,480 Charlie, you hit the safe house. 501 00:30:21,580 --> 00:30:24,590 Today, we win this war. 502 00:30:24,690 --> 00:30:27,020 I don't want one of those Harrigan cunts left alive. 503 00:30:27,120 --> 00:30:29,190 - Understood? - Understood. 504 00:30:29,290 --> 00:30:30,560 Good luck. 505 00:30:35,600 --> 00:30:37,800 ♪ intense music ♪ 506 00:30:39,530 --> 00:30:43,200 Stay here. No one comes in or out. Yeah? 507 00:32:12,360 --> 00:32:15,660 Richie. We're in place. 508 00:32:21,600 --> 00:32:23,140 You're up, sweetheart. 509 00:32:33,210 --> 00:32:34,480 O'Hara. 510 00:32:34,580 --> 00:32:36,620 Harry, I'm at my office. 511 00:32:36,720 --> 00:32:40,150 Richie's just buzzed. He's alone. 512 00:32:40,290 --> 00:32:42,460 All right. Five minutes away. 513 00:32:59,470 --> 00:33:00,740 Richie. 514 00:33:00,840 --> 00:33:02,340 Two minutes. 515 00:33:02,480 --> 00:33:05,480 Mm. Two minutes, boys. 516 00:33:05,580 --> 00:33:07,180 - All right. - Yeah, yeah. 517 00:33:13,950 --> 00:33:17,820 These allegations are completely unfounded. 518 00:33:17,920 --> 00:33:19,860 The comments in the recordings 519 00:33:19,960 --> 00:33:22,160 have been taken out of context 520 00:33:22,260 --> 00:33:24,330 and are misrepresented. At no point... 521 00:33:24,430 --> 00:33:25,530 Hi, son. 522 00:33:25,670 --> 00:33:27,530 Where have you been? 523 00:33:27,630 --> 00:33:29,040 Is it true? 524 00:33:29,140 --> 00:33:30,600 ...bribery or illegal lobbying. 525 00:33:30,700 --> 00:33:32,340 - My actions have always been... - Is what true? 526 00:33:35,110 --> 00:33:36,840 I just saw Nan. 527 00:33:38,350 --> 00:33:40,380 She told me 528 00:33:40,510 --> 00:33:42,320 about you and Conrad. 529 00:33:45,490 --> 00:33:47,920 I wanted to be the one to tell you. 530 00:33:49,990 --> 00:33:51,860 Don't worry about it. 531 00:33:53,730 --> 00:33:55,330 But know this... 532 00:33:56,500 --> 00:33:58,570 ...slag, 533 00:33:58,670 --> 00:34:02,070 - from now on, you do as I say. - No. Look at me. 534 00:34:02,170 --> 00:34:04,740 ♪ tense music ♪ 535 00:34:04,840 --> 00:34:07,970 You're my boy. You are loved. 536 00:34:08,070 --> 00:34:09,910 You hear me? 537 00:34:10,840 --> 00:34:12,550 Come here. 538 00:34:15,720 --> 00:34:17,480 I'm sorry. 539 00:34:18,750 --> 00:34:20,220 I'm so sorry. 540 00:34:24,090 --> 00:34:25,860 Oh, I'm so sorry. 541 00:34:30,530 --> 00:34:31,900 You're my boy, 542 00:34:32,000 --> 00:34:33,900 and I love you. 543 00:34:40,310 --> 00:34:41,270 Ow. 544 00:34:41,410 --> 00:34:42,680 ♪ sinister music ♪ 545 00:34:42,740 --> 00:34:44,780 Ow, Eddie. 546 00:34:44,880 --> 00:34:46,980 Eddie. Eddie, loose... 547 00:34:50,780 --> 00:34:53,890 Nobody lies to me anymore. 548 00:34:53,990 --> 00:34:56,720 Stop. E-E-Eddie. 549 00:34:56,790 --> 00:34:58,430 Eddie. 550 00:34:58,530 --> 00:34:59,960 Stop. 551 00:35:00,860 --> 00:35:02,730 Fucking... Eddie! 552 00:35:06,430 --> 00:35:08,600 Get off me, cunt. 553 00:35:08,740 --> 00:35:09,740 Piece of shit. 554 00:35:09,840 --> 00:35:11,440 Let him go. 555 00:35:11,540 --> 00:35:13,370 Just let him go! 556 00:35:19,580 --> 00:35:21,280 Where are the others? 557 00:35:22,480 --> 00:35:24,790 I don't fucking know. 558 00:35:28,350 --> 00:35:30,620 ♪ suspenseful music ♪ 559 00:36:12,970 --> 00:36:15,200 ♪ intense, pulsing music ♪ 560 00:36:23,180 --> 00:36:26,180 There's no one here. I'll call Richie. 561 00:36:29,120 --> 00:36:30,380 Richie, there's no one here. 562 00:36:37,090 --> 00:36:39,530 What the fuck? 563 00:36:40,360 --> 00:36:42,860 Oh... ladies and gentlemen, boys and girls, 564 00:36:43,000 --> 00:36:45,070 turning on the Christmas lights this year, 565 00:36:45,200 --> 00:36:48,030 Dublin's very own Paul "Nine Inches" O'Donnell. 566 00:36:48,130 --> 00:36:50,170 Yeah! 567 00:37:01,550 --> 00:37:03,120 Fuck! 568 00:37:06,790 --> 00:37:08,050 Every time. 569 00:37:08,190 --> 00:37:10,760 What the fuck have you done? Aye? 570 00:37:10,860 --> 00:37:13,490 You know, Richie, you asked me who was smarter, 571 00:37:13,590 --> 00:37:16,630 you or Harry. 572 00:37:18,360 --> 00:37:19,730 I lied. 573 00:37:27,070 --> 00:37:28,610 Run. 574 00:37:51,600 --> 00:37:54,230 Fuck. Kiko, man. 575 00:38:01,570 --> 00:38:03,480 Fuck. 576 00:38:21,290 --> 00:38:23,830 Tell me what the fuck is going on! 577 00:38:25,070 --> 00:38:26,470 Get up. Up! 578 00:38:26,570 --> 00:38:28,300 Get the fuck up! 579 00:38:29,040 --> 00:38:30,240 Richie, you in there? 580 00:38:30,340 --> 00:38:31,840 You want a bit of me, you fucking mugs? 581 00:38:31,940 --> 00:38:32,810 Come and... 582 00:38:39,680 --> 00:38:43,150 Look at me. Look at me! 583 00:38:46,020 --> 00:38:49,320 The Harrigans say hello. 584 00:38:56,830 --> 00:39:00,100 H-H-Harry. 585 00:39:20,720 --> 00:39:22,960 Well, Maeve. 586 00:39:23,060 --> 00:39:25,390 You fucking mad bitch. 587 00:39:26,160 --> 00:39:29,900 You nearly went and tore it this time. Huh? 588 00:39:30,000 --> 00:39:33,600 In God's name, what the fuck were you thinking? 589 00:39:34,670 --> 00:39:36,770 What if it was a test? 590 00:39:36,870 --> 00:39:39,340 - A test? - Yes. 591 00:39:39,440 --> 00:39:43,040 Oh, fuck off. A test. 592 00:39:43,140 --> 00:39:45,510 You unnatural, damned harpy. 593 00:39:45,610 --> 00:39:46,910 Unnatural? 594 00:39:47,750 --> 00:39:50,250 A test for what, exactly? 595 00:39:51,850 --> 00:39:52,890 Well, let me tell you 596 00:39:52,990 --> 00:39:54,790 something about nature. 597 00:39:54,890 --> 00:39:58,390 Mother Nature is a heartless, pitiless, unsympathetic, 598 00:39:58,490 --> 00:40:03,430 brutal, barbaric bitch who knows no mercy or pardon. 599 00:40:04,230 --> 00:40:06,070 She only cares which fucker wins. 600 00:40:06,170 --> 00:40:10,670 But yet, you know, everybody loves her. 601 00:40:10,770 --> 00:40:12,270 Worships her. 602 00:40:12,370 --> 00:40:14,670 It doesn't matter how much she hurts them. 603 00:40:14,780 --> 00:40:16,110 They keep coming back. 604 00:40:16,210 --> 00:40:17,840 Even if she breaks their hearts, 605 00:40:17,940 --> 00:40:21,110 burns their houses down, kills their babies. 606 00:40:21,210 --> 00:40:23,420 They love her to her bones. 607 00:40:23,550 --> 00:40:25,820 So, in this story, Conrad, 608 00:40:25,920 --> 00:40:28,790 I am Mother Nature. 609 00:40:29,690 --> 00:40:33,560 And like her, I test people... 610 00:40:33,630 --> 00:40:37,730 Kevin, Eddie, even that bitch Seraphina... 611 00:40:37,830 --> 00:40:40,730 to see who's got the head. The stomach, 612 00:40:40,830 --> 00:40:44,300 the balls, the juice, the fight. 613 00:40:44,400 --> 00:40:47,340 And most of all, I test you, Conrad. 614 00:40:47,440 --> 00:40:50,140 And don't think the test is over. 615 00:40:51,080 --> 00:40:55,350 And that, Conrad, is why you love me. 616 00:40:56,220 --> 00:40:58,380 I do, Maeve. 617 00:40:58,480 --> 00:41:01,090 You mad fucking bitch. 618 00:41:01,190 --> 00:41:03,920 I love the bones of you, 619 00:41:03,990 --> 00:41:05,990 blood of you, 620 00:41:06,090 --> 00:41:08,130 the teeth, 621 00:41:08,230 --> 00:41:10,060 and the boots. 622 00:41:10,160 --> 00:41:14,100 Good. Now, that's sorted. 623 00:41:14,200 --> 00:41:17,270 So how the fuck do we get out of here? 624 00:41:17,370 --> 00:41:19,840 ♪ suspenseful music ♪ 625 00:41:22,010 --> 00:41:24,680 After everything Conrad Harrigan's done, 626 00:41:24,780 --> 00:41:28,310 he's going away forever for something he didn't do. 627 00:41:29,780 --> 00:41:32,420 Should be enough to get them both out. 628 00:41:32,520 --> 00:41:35,290 - Yeah, but... - Yeah, but what? 629 00:41:35,390 --> 00:41:39,660 Well... should we leave them for a week? 630 00:41:40,490 --> 00:41:41,930 Maybe two? 631 00:41:42,000 --> 00:41:44,130 Fuck 'em. 632 00:41:45,530 --> 00:41:48,200 We have to get them a new lawyer anyway. 633 00:41:48,330 --> 00:41:50,640 ♪ "The Beast in Me" by Johnny Cash ♪ 634 00:41:54,140 --> 00:41:56,580 ♪ The beast in me ♪ 635 00:41:59,650 --> 00:42:04,890 ♪ Is caged by frail and fragile bars ♪ 636 00:42:08,220 --> 00:42:10,760 ♪ Restless by day ♪ 637 00:42:10,860 --> 00:42:12,560 ♪ And by night ♪ 638 00:42:12,690 --> 00:42:16,600 ♪ Rants and rages at the stars... ♪ 639 00:42:16,700 --> 00:42:19,700 We should get out of here. 640 00:42:19,800 --> 00:42:22,570 ♪ God help ♪ 641 00:42:22,700 --> 00:42:25,670 ♪ The beast in me ♪ 642 00:42:30,740 --> 00:42:34,210 ♪ The beast in me ♪ 643 00:42:36,750 --> 00:42:38,720 ♪ Has had to learn ♪ 644 00:42:38,850 --> 00:42:42,060 ♪ To live with pain ♪ 645 00:42:44,660 --> 00:42:47,630 ♪ And how to shelter ♪ 646 00:42:47,730 --> 00:42:49,800 ♪ From the rain ♪ 647 00:42:52,500 --> 00:42:57,370 ♪ And in the twinkling of an eye ♪ 648 00:42:57,440 --> 00:43:01,910 ♪ Might have to be restrained ♪ 649 00:43:04,010 --> 00:43:07,410 ♪ God help ♪ 650 00:43:07,510 --> 00:43:10,150 ♪ The beast in me ♪ 651 00:43:17,090 --> 00:43:20,060 ♪ Sometimes, it tries... ♪ 652 00:43:20,130 --> 00:43:21,560 I'm gonna take a shower. 653 00:43:21,660 --> 00:43:24,860 You go sort yourself out. I'm gonna tidy up a bit. 654 00:43:25,930 --> 00:43:30,200 ♪ And even somehow manage ♪ 655 00:43:30,270 --> 00:43:33,470 ♪ To vanish in the air ♪ 656 00:43:33,610 --> 00:43:37,440 ♪ And that is when I must beware ♪ 657 00:43:38,410 --> 00:43:42,250 ♪ Of the beast in me ♪ 658 00:43:44,580 --> 00:43:49,520 ♪ That everybody knows ♪ 659 00:43:53,130 --> 00:43:57,930 ♪ God help the beast in me ♪ 660 00:44:03,100 --> 00:44:07,170 ♪ The beast in me ♪ 661 00:44:10,480 --> 00:44:12,110 Oh. Harry. 662 00:44:12,180 --> 00:44:13,180 Kat. 663 00:44:13,280 --> 00:44:15,780 - Take a seat. - Thank you. 664 00:44:15,880 --> 00:44:17,520 I hear Richie's dead. 665 00:44:17,620 --> 00:44:21,390 Yeah, uh, well, Richie, uh... 666 00:44:21,490 --> 00:44:24,390 Richie wasn't as smart as he thought he was. 667 00:44:24,490 --> 00:44:26,190 I mean, he always got emotional. 668 00:44:26,330 --> 00:44:28,330 Mm. And so, you used that against him, 669 00:44:28,430 --> 00:44:30,000 and now Conrad is king of the castle, 670 00:44:30,130 --> 00:44:32,170 despite his current inconvenience. 671 00:44:32,300 --> 00:44:36,270 And meanwhile, Kevin is probably thinking about making his move 672 00:44:36,370 --> 00:44:38,370 and so is the half sister. 673 00:44:38,470 --> 00:44:40,770 Uh... What's her name? 674 00:44:40,870 --> 00:44:42,480 - Seraphina. - Yeah. 675 00:44:42,580 --> 00:44:45,510 I'm told she's smart. Got balls. 676 00:44:47,310 --> 00:44:48,350 So... 677 00:44:48,480 --> 00:44:50,380 I need to know what is the quickest 678 00:44:50,480 --> 00:44:54,490 and most efficient way of taking them all out, 679 00:44:54,590 --> 00:44:56,220 scooping up the marbles, 680 00:44:56,360 --> 00:44:59,790 and nobody knows how to do that better than you. 681 00:45:00,660 --> 00:45:01,760 What do you mean? 682 00:45:01,860 --> 00:45:03,400 I am talking about the future, 683 00:45:03,530 --> 00:45:06,000 - and I am making you an offer. - Right. 684 00:45:06,070 --> 00:45:07,670 Well, um... 685 00:45:08,870 --> 00:45:10,970 I just want to say thank you, 686 00:45:11,040 --> 00:45:13,510 but no, thank you. 687 00:45:14,770 --> 00:45:16,410 I work for the Harrigans. 688 00:45:16,540 --> 00:45:18,040 So, let me get this straight. 689 00:45:18,140 --> 00:45:19,850 You live in a world 690 00:45:19,910 --> 00:45:22,620 where you can ask Kat McAllister for favors 691 00:45:22,720 --> 00:45:24,720 and then tell her to go fuck herself. 692 00:45:24,850 --> 00:45:28,220 No. No, I'm asking you to respect my loyalty. 693 00:45:28,320 --> 00:45:29,660 Harry. 694 00:45:29,760 --> 00:45:32,860 The ship is going down. 695 00:45:32,960 --> 00:45:35,760 I am giving you a chance. 696 00:45:35,860 --> 00:45:37,730 The plane is going down. 697 00:45:37,860 --> 00:45:39,930 Ship or plane? 698 00:45:42,440 --> 00:45:45,410 Are you fucking with me, Harry? 699 00:45:45,510 --> 00:45:47,270 Because whichever way you cut it, 700 00:45:47,370 --> 00:45:49,110 I am taking the Harrigans out. 701 00:45:49,210 --> 00:45:50,740 Now, you can either help me, 702 00:45:50,880 --> 00:45:52,610 you can become my friend, 703 00:45:52,750 --> 00:45:55,720 and you could get very, very rich and very, very powerful. 704 00:45:55,820 --> 00:45:58,550 Or you don't, in which case... 705 00:45:59,790 --> 00:46:01,420 ...you become my enemy. 706 00:46:03,960 --> 00:46:06,260 So make a call. 707 00:46:06,360 --> 00:46:08,990 Um, listen, Kat. We've both been at this a while, 708 00:46:09,100 --> 00:46:12,700 so I'll save us some time here. Um... 709 00:46:12,770 --> 00:46:16,700 I understand what you're saying. 710 00:46:17,870 --> 00:46:19,970 But Kevin is my friend. 711 00:46:21,610 --> 00:46:25,980 And yeah, Conrad and Maeve are Conrad and Maeve, 712 00:46:26,110 --> 00:46:28,080 but we can handle that. 713 00:46:28,180 --> 00:46:32,120 So, I'm afraid the answer is no. 714 00:46:32,250 --> 00:46:33,420 Harry. 715 00:46:34,190 --> 00:46:38,060 This isn't just about you. It's about your family. 716 00:46:38,160 --> 00:46:39,630 - My family? - Mm-hmm. 717 00:46:39,760 --> 00:46:41,360 Which family? 718 00:46:42,930 --> 00:46:44,200 The Harrigans. 719 00:46:44,300 --> 00:46:46,330 ♪ ominous music ♪ 720 00:46:46,430 --> 00:46:48,300 Jan, Gina. 721 00:46:48,400 --> 00:46:50,200 Everyone you love. 722 00:46:51,600 --> 00:46:54,870 They're all right here. 723 00:46:56,410 --> 00:46:59,480 Come on, Harry. This is the game. 724 00:46:59,610 --> 00:47:00,780 It always was. It always will be. 725 00:47:00,850 --> 00:47:04,480 So, make a call. Are you with me? 726 00:47:07,990 --> 00:47:11,260 You know that world you were talking about, 727 00:47:11,320 --> 00:47:15,160 where I tell you to go and fuck yourself? 728 00:47:16,000 --> 00:47:17,630 Yeah? 729 00:47:17,730 --> 00:47:21,900 That world is this world. 730 00:47:26,940 --> 00:47:29,280 Big mistake. 731 00:47:30,180 --> 00:47:32,350 We will see. 732 00:47:42,860 --> 00:47:44,460 I remain committed 733 00:47:44,560 --> 00:47:46,490 - to clearing my name... - You all right? 734 00:47:46,560 --> 00:47:47,890 ...and fully cooperating with the authorities. 735 00:47:47,990 --> 00:47:50,300 Yeah. 736 00:47:51,200 --> 00:47:54,030 So... you won your war. 737 00:47:54,830 --> 00:47:58,640 We won the battle. The war hasn't even started yet. 738 00:48:00,170 --> 00:48:03,680 In other news, my father's just been arrested. 739 00:48:03,740 --> 00:48:05,450 So, you did it. 740 00:48:08,710 --> 00:48:09,580 Yeah. 741 00:48:09,720 --> 00:48:11,980 Did it do you any good? 742 00:48:12,050 --> 00:48:14,290 Not really. 743 00:48:16,160 --> 00:48:18,220 Ah, I know the feeling. 744 00:48:19,330 --> 00:48:20,890 Bella. 745 00:48:20,990 --> 00:48:23,560 When Mum and Dad come out, 746 00:48:23,660 --> 00:48:26,870 there's gonna be some changes. Big changes. 747 00:48:26,970 --> 00:48:29,570 And I need to know that you're with me. 748 00:48:29,700 --> 00:48:34,240 - As opposed to? - As opposed to anyone else. 749 00:48:34,370 --> 00:48:36,140 You mean Conrad. 750 00:48:36,940 --> 00:48:38,440 I need to know, Bella, 751 00:48:38,540 --> 00:48:41,780 because I am sick to death of all this fucking madness. 752 00:48:41,910 --> 00:48:45,080 Kevin, I know what happened to you. 753 00:48:45,920 --> 00:48:47,020 What? 754 00:48:47,090 --> 00:48:48,520 Oh, come on, Kev. 755 00:48:49,620 --> 00:48:51,090 You talk in your sleep. 756 00:48:51,190 --> 00:48:54,130 So what? 757 00:48:54,230 --> 00:48:57,230 I've heard you begging them to stop. 758 00:49:04,440 --> 00:49:06,110 Right. 759 00:49:14,750 --> 00:49:17,180 I didn't know I did that. 760 00:49:18,350 --> 00:49:20,320 My father... 761 00:49:20,450 --> 00:49:24,120 raped me as a child for years. 762 00:49:24,220 --> 00:49:25,930 Oh... 763 00:49:25,990 --> 00:49:28,190 ♪ somber music ♪ 764 00:49:35,770 --> 00:49:37,300 Oh, fuck. 765 00:49:39,270 --> 00:49:40,970 I'm sorry. 766 00:49:49,950 --> 00:49:51,650 I'm with you. 767 00:49:53,250 --> 00:49:56,890 Why else would I be in this fucking house? 768 00:49:59,830 --> 00:50:01,330 Thank you. 769 00:50:09,840 --> 00:50:11,600 Hi. 770 00:50:11,700 --> 00:50:13,040 Hi. 771 00:50:14,210 --> 00:50:16,210 Richie's dead. 772 00:50:17,340 --> 00:50:19,910 Is he? That's nice. 773 00:50:22,180 --> 00:50:23,950 Where's Gina? 774 00:50:24,020 --> 00:50:25,990 Upstairs somewhere. 775 00:50:26,050 --> 00:50:28,950 Well, you can get her now and get going. 776 00:50:29,020 --> 00:50:31,360 Can we? 777 00:50:31,460 --> 00:50:32,730 Yeah. 778 00:50:32,830 --> 00:50:35,030 Everything's gonna be different now. 779 00:50:35,160 --> 00:50:36,560 Is it? 780 00:50:36,700 --> 00:50:39,830 Yeah. Promise. 781 00:50:39,930 --> 00:50:41,970 That's nice. 782 00:50:42,070 --> 00:50:44,370 So, we, um, we'll have something to eat, 783 00:50:44,500 --> 00:50:46,140 and then we get our stuff and we can go home. 784 00:50:46,240 --> 00:50:49,270 What, and play happy fucking families? 785 00:50:49,380 --> 00:50:50,680 Yeah? 786 00:50:51,710 --> 00:50:53,180 I-I live in a world, Harry, 787 00:50:53,250 --> 00:50:56,780 where men in masks show up outside my front door. 788 00:50:56,880 --> 00:50:58,520 Where every five minutes, I'm dragged out of bed 789 00:50:58,620 --> 00:51:01,350 at the crack of fucking dawn to go and sit in some... 790 00:51:01,420 --> 00:51:04,190 safe house, some floating cat shit emporium. 791 00:51:04,290 --> 00:51:06,460 I know, let's all go up to the Cotswolds, 792 00:51:06,560 --> 00:51:09,060 with the biggest pack of maniacs who ever lived. 793 00:51:09,190 --> 00:51:10,700 You know, I-I turn around, 794 00:51:10,760 --> 00:51:12,870 and the-the whole floor is just covered 795 00:51:12,970 --> 00:51:15,330 with bodies, just fucking lying there. 796 00:51:15,440 --> 00:51:19,140 And then, my husband comes back from work and... 797 00:51:19,240 --> 00:51:22,140 tells me he's just killed a man. 798 00:51:24,040 --> 00:51:26,280 And you just stand there 799 00:51:26,410 --> 00:51:28,580 with that fucking look on your face. 800 00:51:28,710 --> 00:51:30,750 Who the fuck are you, Harry? 801 00:51:30,850 --> 00:51:32,950 Tell me, 'cause I don't know. 802 00:51:33,050 --> 00:51:35,050 Who the fuck are you? 803 00:51:35,120 --> 00:51:36,560 You know, I ca... I just, I can't... 804 00:51:36,660 --> 00:51:39,020 I can't take it anymore! All right? I can't do this. 805 00:51:39,120 --> 00:51:41,960 You fucking do it. Me and Gina, we can't do this! 806 00:51:42,090 --> 00:51:43,530 Not anymore! 807 00:51:43,630 --> 00:51:44,960 Fuck. 808 00:51:46,970 --> 00:51:48,370 Jan, come on. 809 00:51:48,470 --> 00:51:51,270 - Ow. Fuck! - Ooh, all right. Let's see. 810 00:51:51,400 --> 00:51:52,710 - Harry, fuck off. - Let me take... 811 00:51:52,810 --> 00:51:53,870 - Fuck off. - Let me take a look. 812 00:51:53,970 --> 00:51:55,940 I said fuck off! 813 00:51:57,480 --> 00:51:59,880 ♪ quiet, tense music ♪ 814 00:51:59,950 --> 00:52:03,080 Oh, fuck. Oh, fuck. 815 00:52:03,180 --> 00:52:05,920 Oh, fuck. Harry. 816 00:52:07,290 --> 00:52:08,750 Uh... 817 00:52:08,850 --> 00:52:10,120 - Fuck. - No. 818 00:52:10,220 --> 00:52:12,390 - Fuck. Fuck, Harry! - No, you're all right. 819 00:52:12,490 --> 00:52:13,630 You're okay. 820 00:52:13,730 --> 00:52:15,500 Don't worry about it. 821 00:52:17,330 --> 00:52:18,460 Harry. Harry. 822 00:52:18,560 --> 00:52:20,970 No. We're all right. Don't worry. 823 00:52:22,770 --> 00:52:23,800 Fuck. 824 00:52:23,900 --> 00:52:24,840 Harry. 825 00:52:24,970 --> 00:52:27,110 Yeah, no, it's all right. 826 00:52:27,210 --> 00:52:28,540 Fuck, fuck. I'm sorry. 827 00:52:28,640 --> 00:52:31,440 Mm. Yeah. 828 00:52:32,910 --> 00:52:34,880 Fucking hell, Jan. 829 00:52:39,180 --> 00:52:41,890 Well, now you have my complete attention. 830 00:52:45,530 --> 00:52:47,890 ♪ "Sympathy for the Devil" by Rolling Stones ♪ 831 00:52:50,100 --> 00:52:51,330 ♪ Yeow... ♪ 832 00:52:56,340 --> 00:52:58,570 ♪ Yeow ♪ 833 00:53:06,810 --> 00:53:10,450 ♪ Please allow me to introduce myself ♪ 834 00:53:10,550 --> 00:53:13,790 ♪ I'm a man of wealth and taste... ♪ 835 00:53:15,790 --> 00:53:19,530 Yeah. Yeah! 836 00:53:19,630 --> 00:53:21,830 Bring it on! 837 00:53:21,930 --> 00:53:24,130 Bring it on! Bring it on! 838 00:53:24,200 --> 00:53:28,400 Bring it on! Yeah! Fucking right. 839 00:53:29,640 --> 00:53:32,970 Yeah! Fucking yeah! Bring it on! 840 00:53:33,070 --> 00:53:37,910 Bring it on! Bring it on! Bring it on! Bring it on! 841 00:53:38,010 --> 00:53:40,210 Bring it on! 842 00:53:40,350 --> 00:53:41,810 Yeah! 843 00:53:44,120 --> 00:53:47,920 ♪ It was a time for a change... ♪ 844 00:53:48,050 --> 00:53:50,590 Fuck 'em! Fuck 'em! 845 00:53:50,690 --> 00:53:53,930 Fuck 'em! Fuck 'em! 846 00:53:54,060 --> 00:53:55,660 Yes! 847 00:53:55,760 --> 00:53:58,030 ♪ But what's puzzling you ♪ 848 00:53:58,130 --> 00:54:01,730 ♪ Is the nature of my game ♪ 849 00:54:01,830 --> 00:54:03,370 ♪ Ah, yeah ♪ 850 00:54:03,470 --> 00:54:05,740 ♪ Get down with it ♪