1 00:00:28,208 --> 00:00:30,166 Los bosques de la India. 2 00:00:35,208 --> 00:00:38,833 Se parecen a los preciosos bosques de cualquier otro lugar del mundo. 3 00:00:43,833 --> 00:00:45,958 Pero no tienen nada que ver. 4 00:00:50,708 --> 00:00:54,333 Tienen una magia propia. 5 00:01:05,291 --> 00:01:11,875 El alma del bosque indio la representa el animal más magnífico. 6 00:01:19,833 --> 00:01:21,083 Como un espíritu, 7 00:01:22,750 --> 00:01:23,958 está en todas partes… 8 00:01:28,583 --> 00:01:29,583 …y en ninguna. 9 00:01:38,333 --> 00:01:42,125 Adorado y temido por igual. 10 00:01:46,416 --> 00:01:52,958 La alarma suena, avisando del peligro, cada vez que aparece un tigre. 11 00:01:56,375 --> 00:02:00,666 El resto de criaturas del bosque están unidas contra él. 12 00:02:09,208 --> 00:02:12,250 Para Ambar, una hembra de tres años, 13 00:02:13,625 --> 00:02:16,250 ser temida la ha llevado a una existencia solitaria. 14 00:02:21,791 --> 00:02:23,875 Pero Ambar ya no está sola. 15 00:02:35,916 --> 00:02:38,041 Ambar tiene un secreto. 16 00:02:51,208 --> 00:02:54,875 Unos cachorros diminutos, de apenas un par de semanas. 17 00:03:00,333 --> 00:03:01,333 Dos… 18 00:03:02,958 --> 00:03:04,583 No, tres… 19 00:03:06,833 --> 00:03:07,833 Cuatro cachorros. 20 00:03:09,291 --> 00:03:14,833 Es una camada inusualmente grande, especialmente para una madre primeriza. 21 00:03:21,125 --> 00:03:24,541 Cuesta creer que estos cachorros reinarán en la jungla. 22 00:03:36,208 --> 00:03:38,208 Ocultos en este cauce seco, 23 00:03:38,750 --> 00:03:43,916 Ambar alimentará a sus cachorros solo con su leche durante cuatro meses. 24 00:03:48,833 --> 00:03:51,583 Sus cachorros pesan un par de kilos cada uno, 25 00:03:52,375 --> 00:03:54,875 200 veces menos que ella, 26 00:03:56,083 --> 00:03:58,041 lo cual los hace vulnerables. 27 00:04:02,458 --> 00:04:06,125 Si toman suficiente leche, crecerán rápido y serán fuertes, 28 00:04:07,541 --> 00:04:08,666 incluso aterradores. 29 00:04:10,625 --> 00:04:14,375 Pero necesita cazar el doble de presas que normalmente. 30 00:04:21,541 --> 00:04:23,666 Ambar vuelve a estar muerta de hambre. 31 00:04:25,291 --> 00:04:27,416 Alimentar a cuatro es agotador. 32 00:04:30,875 --> 00:04:34,583 Las posibilidades de que todos alcancen la edad adulta son escasas, 33 00:04:36,666 --> 00:04:40,958 pero Ambar hará todo lo necesario para lograrlo. 34 00:04:47,625 --> 00:04:54,625 Tigres 35 00:05:01,875 --> 00:05:07,375 Con Ambar de caza, los cachorros están deseando explorar. 36 00:05:10,791 --> 00:05:13,125 Acaban de abrir los ojos. 37 00:05:14,750 --> 00:05:18,250 Su coordinación aún no es perfecta. 38 00:05:18,708 --> 00:05:20,333 Y su equilibrio es… 39 00:05:21,875 --> 00:05:24,000 …peor que el que tendrán. 40 00:05:25,791 --> 00:05:28,625 Sus rayas son tan únicas como los códigos de barras, 41 00:05:29,625 --> 00:05:33,750 igual que sus personalidades, que ya van emergiendo. 42 00:05:36,666 --> 00:05:38,208 Esta es Ivy. 43 00:05:40,083 --> 00:05:42,666 Como a una hiedra, le encanta trepar. 44 00:05:48,750 --> 00:05:52,083 Otro parece bastante aventurero. 45 00:05:55,625 --> 00:05:56,625 Ese es Ravi. 46 00:05:59,041 --> 00:06:00,083 Tranquilo, tigre. 47 00:06:04,458 --> 00:06:07,041 La cachorra más pequeña es Charm. 48 00:06:08,000 --> 00:06:12,708 Es más tímida y mantiene la distancia con sus hermanos. 49 00:06:17,000 --> 00:06:19,166 Y solo nos queda Golu. 50 00:06:23,916 --> 00:06:25,416 Es un poco torpe 51 00:06:25,583 --> 00:06:29,125 y se le da mejor bajar las rampas que subirlas. 52 00:06:33,291 --> 00:06:34,583 Siempre hay uno así. 53 00:06:37,791 --> 00:06:40,208 Sus futuros dependen de su madre 54 00:06:41,333 --> 00:06:45,416 y de si logra seguir teniendo leche. 55 00:06:51,958 --> 00:06:55,916 En medio de la hierba, Ambar está cazando. 56 00:06:59,500 --> 00:07:01,708 Debe ocultarse de su presa, 57 00:07:03,208 --> 00:07:06,916 pero también del resto de animales 58 00:07:07,333 --> 00:07:08,958 que pueden dar la voz de alarma. 59 00:07:31,541 --> 00:07:34,541 Los ciervos a los que acecha no ven el color naranja. 60 00:07:37,291 --> 00:07:39,750 Y sus rayas ocultan su perfil. 61 00:07:42,875 --> 00:07:48,250 Hasta en campo abierto, es casi invisible para su presa. 62 00:08:15,333 --> 00:08:17,166 Casi invisible. 63 00:08:33,125 --> 00:08:36,000 19 de cada 20 cazas fracasan. 64 00:08:41,458 --> 00:08:43,041 Ahora que la han descubierto, 65 00:08:43,916 --> 00:08:46,750 debe cambiar de lugar antes de volver a intentarlo, 66 00:08:47,958 --> 00:08:50,750 lo cual la alejará aún más de sus cachorros. 67 00:09:04,625 --> 00:09:06,500 En su guarida segura del cauce seco, 68 00:09:07,041 --> 00:09:11,208 los cachorros de Ambar hacen lo que mejor se les da: 69 00:09:14,750 --> 00:09:17,708 echar la siesta después de jugar. 70 00:09:23,458 --> 00:09:24,458 Qué paz. 71 00:09:33,291 --> 00:09:35,000 Una pitón india. 72 00:09:38,291 --> 00:09:42,000 Desenrollada, estas serpientes alcanzan los seis metros de longitud. 73 00:09:46,250 --> 00:09:50,291 Son lo último que ven muchos cachorros de tigre. 74 00:09:57,166 --> 00:10:01,625 Al contrario que Ambar, la pitón puede pasar muchos meses sin comer. 75 00:10:04,541 --> 00:10:07,083 Esta tiene mucha hambre. 76 00:10:11,750 --> 00:10:14,875 Los cachorros son una oportunidad poco habitual. 77 00:10:30,916 --> 00:10:33,000 La pitón no ve muy bien, 78 00:10:33,875 --> 00:10:37,958 pero puede oler a los cachorros y sentir su calor corporal. 79 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 Debería ser fácil. 80 00:11:03,375 --> 00:11:04,375 ¡Ravi ha despertado! 81 00:11:07,291 --> 00:11:08,791 No tiene miedo. 82 00:11:33,500 --> 00:11:37,958 Por una vez, el sistema de alarmas del bosque ayuda a un tigre. 83 00:11:51,958 --> 00:11:53,166 Buen rugido, Ravi. 84 00:12:05,291 --> 00:12:06,791 Están todos a salvo. 85 00:12:09,333 --> 00:12:13,375 Hasta Charm, que ni siquiera se ha despertado. 86 00:12:23,708 --> 00:12:27,875 Para alimentar a sus cachorros, Ambar debe dejarlos para ir a cazar. 87 00:12:29,208 --> 00:12:32,000 Es el peor dilema para una madre. 88 00:12:35,333 --> 00:12:37,416 Han descubierto a sus cachorros, 89 00:12:37,791 --> 00:12:40,458 así que debe cambiarlos a un lugar seguro. 90 00:12:46,000 --> 00:12:49,250 El nuevo escondite ha llegado justo a tiempo. 91 00:12:55,916 --> 00:12:59,583 Shankar es el macho dominante de esta zona. 92 00:13:04,083 --> 00:13:07,625 Acaba de desterrar al padre de los cachorros de Ambar 93 00:13:07,708 --> 00:13:11,708 para ser el rey indisputado de esta jungla. 94 00:13:18,916 --> 00:13:22,375 Los tigres macho son los felinos más grandes del mundo. 95 00:13:22,875 --> 00:13:27,208 Con unos 275 kilos de peso, es bastante más grande que Ambar. 96 00:13:31,791 --> 00:13:36,041 El nuevo reino de Shankar abarca 130 kilómetros cuadrados 97 00:13:36,125 --> 00:13:42,333 e incluye los territorios de cuatro hembras, incluida Ambar. 98 00:13:45,958 --> 00:13:49,916 Si él encuentra a los cachorros, sabrá que no pueden ser suyos. 99 00:13:50,750 --> 00:13:52,083 Podría matarlos. 100 00:14:00,041 --> 00:14:02,500 La nueva guarida de Ambar está bien escondida 101 00:14:02,750 --> 00:14:06,125 y los cachorros pueden ocultarse bien mientras ella busca presas. 102 00:14:09,791 --> 00:14:12,208 Ha tenido poco éxito cazando últimamente. 103 00:14:14,750 --> 00:14:18,625 Pero Ambar aún tiene leche para sus cachorros. 104 00:14:22,000 --> 00:14:25,208 Ahora que han cumplido un mes, cada vez son más osados. 105 00:14:26,041 --> 00:14:27,666 Tienen los ojos abiertos 106 00:14:28,125 --> 00:14:30,541 y caminan con más seguridad. 107 00:14:45,000 --> 00:14:49,583 Ivy aún adora las alturas, pero se cae menos veces que antes. 108 00:14:54,833 --> 00:14:58,333 Charm es la solitaria de este grupo. 109 00:14:59,708 --> 00:15:01,333 Es más tranquila que los demás. 110 00:15:07,791 --> 00:15:10,750 Ambar no tiene favoritos. Los quiere a todos. 111 00:15:11,375 --> 00:15:12,500 Hasta a Ravi… 112 00:15:14,041 --> 00:15:17,458 …que se mete en más líos que los otros tres juntos. 113 00:15:25,916 --> 00:15:29,791 En esta fase, es difícil saber qué parte de su personalidad 114 00:15:29,875 --> 00:15:33,541 resultará más útil para vivir en los bosques de la India. 115 00:15:35,166 --> 00:15:39,750 Golu tiene que empezar a espabilarse si quiere llegar a la madurez. 116 00:15:48,416 --> 00:15:51,958 Los instintos naturales de los cachorros son un buen punto de partida. 117 00:15:53,583 --> 00:15:56,000 Pero aún tienen mucho que aprender 118 00:15:56,458 --> 00:16:00,875 si quieren tener éxito en la vida solitaria que les espera. 119 00:16:12,875 --> 00:16:16,875 Ambar decide que ya es hora de darse un paseo por el barrio. 120 00:16:21,958 --> 00:16:24,666 No muy lejos. Una vuelta por la guarida. 121 00:16:26,750 --> 00:16:29,750 Es el primer día de escuela selvática. 122 00:16:38,000 --> 00:16:39,541 Sabes que te ven, ¿verdad? 123 00:16:41,166 --> 00:16:42,166 A ti también. 124 00:16:50,166 --> 00:16:51,875 Ravi va el primero. 125 00:16:57,625 --> 00:16:59,916 Esa ardilla tiene que andarse con ojo. 126 00:17:04,166 --> 00:17:06,875 Bueno, quizá en un par de meses. 127 00:17:10,541 --> 00:17:13,791 Una osa bezuda está de paseo con su cría. 128 00:17:18,500 --> 00:17:23,500 Un día, el cachorro tendrá las garras y mal humor de su madre. 129 00:17:27,208 --> 00:17:30,958 Evitar a los osos bezudos es de primero de educación selvática. 130 00:17:35,750 --> 00:17:38,125 Para los cachorros, todo es nuevo. 131 00:17:39,958 --> 00:17:41,625 Hasta que no sean sensatos… 132 00:17:43,125 --> 00:17:45,375 …es mejor mantener las distancias. 133 00:17:50,875 --> 00:17:52,541 Cobardicas. 134 00:18:00,625 --> 00:18:03,958 Pero hay una cosa que debería darles miedo. 135 00:18:08,833 --> 00:18:12,916 Shankar se está instalando en su nuevo reino. 136 00:18:15,541 --> 00:18:19,458 Le gusta ir con calma y no agobiarse en las horas de calor. 137 00:18:24,125 --> 00:18:27,416 Los machos grandes de tigre asustan a los demás depredadores. 138 00:18:28,291 --> 00:18:32,833 Para algunos animalillos, estar cerca de Shankar es un lugar seguro. 139 00:18:40,125 --> 00:18:42,750 Y atrae a la comida. 140 00:18:47,458 --> 00:18:51,666 Pero sorprender a un tigre debe hacerse con cuidado. 141 00:19:09,416 --> 00:19:14,125 Cuando las moscas se asientan, salen las ranas a comer. 142 00:19:52,583 --> 00:19:55,875 La isla peluda de las ranas no va a quedarse ahí siempre. 143 00:19:58,083 --> 00:20:01,875 ¿Hay tiempo para otro aperitivo antes de que Shankar salga a patrullar? 144 00:20:09,291 --> 00:20:11,791 Ups. Hora de la expulsión. 145 00:20:18,958 --> 00:20:22,791 Las praderas abiertas son un terreno de caza complicado para Ambar. 146 00:20:26,708 --> 00:20:28,791 Es difícil sorprender a las presas. 147 00:20:40,458 --> 00:20:43,333 Curiosamente, los ciervos no se alejan. 148 00:20:44,291 --> 00:20:46,250 Quieren tener a Ambar a la vista. 149 00:20:53,583 --> 00:20:57,250 Caza usando las emboscadas y es más peligrosa escondida. 150 00:21:04,291 --> 00:21:07,458 Los ciervos no le quitan ojo. 151 00:21:14,875 --> 00:21:19,125 Ha encontrado otra manada de ciervos con la cabeza gacha. 152 00:21:20,750 --> 00:21:22,250 Podrían ser sus presas. 153 00:21:23,375 --> 00:21:26,916 Si no la ve ningún animal y da la voz de alarma. 154 00:21:32,875 --> 00:21:34,875 Hay vigilantes por todas partes. 155 00:21:42,291 --> 00:21:45,791 Algunos tienen ojos en la nuca. 156 00:22:16,750 --> 00:22:18,750 No puede mantener la velocidad… 157 00:22:21,083 --> 00:22:24,666 …pero oye algo escondido entre la hierba. 158 00:22:40,416 --> 00:22:46,083 Por fin, un ciervo macho grande que la alimentará una semana. 159 00:22:51,083 --> 00:22:54,958 Puede llevarse la comida a la guarida y comer tranquila. 160 00:23:00,208 --> 00:23:01,708 Está hambrienta. 161 00:23:03,291 --> 00:23:06,791 Es difícil comer suficiente cuando los cachorros exigen tanta leche. 162 00:23:13,541 --> 00:23:17,500 Cuando sus pequeños coman comida sólida, la vida será más fácil. 163 00:23:24,375 --> 00:23:26,125 Ambar está descansando… 164 00:23:27,583 --> 00:23:28,708 …de los cachorros. 165 00:23:40,541 --> 00:23:42,750 Anda, hipo. 166 00:23:54,000 --> 00:23:56,750 No hay descanso para las mamás. 167 00:24:02,458 --> 00:24:07,000 Los cachorros van a aprender que, hasta el rabo, todo es tigre. 168 00:24:15,208 --> 00:24:20,083 No hay tranquilidad, pero al menos puede comer y tener leche. 169 00:24:32,250 --> 00:24:33,250 Shankar. 170 00:24:34,125 --> 00:24:37,750 Los olores extraños lo han llevado a la guarida de Ambar. 171 00:24:40,791 --> 00:24:42,916 ¿Comida o cachorros? 172 00:24:44,333 --> 00:24:48,083 No sabe cuál de las dos cosas. Le parecen lo mismo. 173 00:24:50,875 --> 00:24:54,125 Ambar sabe que podría ser peligroso. 174 00:24:59,250 --> 00:25:01,583 No puede dejar que encuentre a los cachorros. 175 00:25:12,291 --> 00:25:15,083 No identifica el olor. 176 00:25:18,083 --> 00:25:19,166 Pero es fuerte. 177 00:25:24,875 --> 00:25:26,583 Los cachorros se esconden. 178 00:25:29,458 --> 00:25:32,125 Lo han aprendido de mamá. 179 00:25:42,666 --> 00:25:45,375 Shankar deja su mensaje para los demás. 180 00:25:47,125 --> 00:25:49,666 Esta zona le pertenece. 181 00:25:51,416 --> 00:25:53,500 Ambar sabe dónde llevarlo. 182 00:26:01,791 --> 00:26:02,791 Muerde el anzuelo. 183 00:26:06,583 --> 00:26:08,625 El ciervo es valioso para Ambar, 184 00:26:10,458 --> 00:26:12,833 pero, si Shankar está distraído con la comida, 185 00:26:13,333 --> 00:26:15,958 quizá no preste atención a los otros olores, 186 00:26:19,666 --> 00:26:23,125 los que lo llevarían a sus preciosos cachorros. 187 00:26:35,666 --> 00:26:37,166 Están a salvo de momento. 188 00:26:37,916 --> 00:26:40,708 La rapidez mental de Ambar les permite ganar tiempo, 189 00:26:44,875 --> 00:26:47,500 pero Shankar ha marcado esta zona. 190 00:26:51,375 --> 00:26:52,958 Volverá. 191 00:27:03,541 --> 00:27:06,208 La comida robada es la favorita de Shankar. 192 00:27:10,041 --> 00:27:13,125 El rey prefiere que sus súbditos sean los que trabajen, 193 00:27:13,541 --> 00:27:16,416 especialmente ahora que cada vez hace más calor. 194 00:27:32,708 --> 00:27:35,625 Está aletargado por el calor y por la comida, 195 00:27:39,666 --> 00:27:42,875 pero acomodarse puede ser todo un reto. 196 00:28:22,875 --> 00:28:25,958 ¿Cuál es el animal que puede entrar en la cueva de un tigre 197 00:28:26,041 --> 00:28:27,291 y salir vivo? 198 00:28:31,625 --> 00:28:32,958 Un tigre. 199 00:28:38,083 --> 00:28:41,000 Alguien no ha dormido muy bien. 200 00:28:46,666 --> 00:28:50,375 Ha pasado un mes y la escuela selvática sigue en marcha. 201 00:28:53,250 --> 00:28:57,000 Ambar cree que los cachorros están listos para explorar su territorio. 202 00:29:00,333 --> 00:29:02,416 Son unos 20 kilómetros cuadrados 203 00:29:02,500 --> 00:29:05,666 y, tras caminar y acechar en él durante años, 204 00:29:06,458 --> 00:29:08,208 Ambar lo conoce al dedillo. 205 00:29:12,958 --> 00:29:16,166 Es un bosque precioso lleno de presas 206 00:29:17,166 --> 00:29:21,250 y algunos depredadores menores que saben apartarse de su camino. 207 00:29:33,250 --> 00:29:36,750 Hay sitios para emboscar a animales despistados. 208 00:29:47,666 --> 00:29:49,500 Y praderas abiertas 209 00:29:50,125 --> 00:29:53,958 donde los cachorros de Ambar se graduarán cazando nilgós. 210 00:30:01,458 --> 00:30:04,500 Y su última parada… 211 00:30:12,291 --> 00:30:13,833 …la piscina del bosque. 212 00:30:26,000 --> 00:30:29,833 Ravi se une a su hermana pequeña, Charm, en la orilla. 213 00:30:33,750 --> 00:30:36,708 Ivy y Golu están distraídos. 214 00:30:46,958 --> 00:30:48,916 ¿Se puede beber? 215 00:30:54,958 --> 00:30:56,208 ¿Sopa verde? 216 00:31:01,291 --> 00:31:04,541 Ahora que se han refrescado, vuelven a tener energía. 217 00:31:21,208 --> 00:31:24,000 Es un buen momento para que Charm se tome un descanso. 218 00:31:40,750 --> 00:31:43,416 Ravi debería elegir a alguien de su tamaño. 219 00:31:48,583 --> 00:31:50,041 Pobre Charm. 220 00:32:13,916 --> 00:32:15,875 ¿Que a los gatos no les gusta el agua? 221 00:32:34,833 --> 00:32:38,625 Ambar disfruta de unos momentos de paz antes de la hora del baño. 222 00:32:45,208 --> 00:32:47,083 El juego es muy agresivo para Charm, 223 00:32:47,708 --> 00:32:50,708 pero estará bien con unos mimos de mamá. 224 00:33:04,500 --> 00:33:08,333 Shankar está patrullando los límites de su nuevo reino, 225 00:33:10,541 --> 00:33:13,208 esencial para mantener a los rivales a distancia. 226 00:33:20,250 --> 00:33:23,375 Con temperaturas rozando los 40 grados, 227 00:33:23,916 --> 00:33:25,916 se mueve casi siempre de noche… 228 00:33:29,375 --> 00:33:33,125 …y se pasa los días intentando refrescar su cuerpazo. 229 00:33:44,416 --> 00:33:51,125 Una cueva recóndita, excavada por la lluvia, es el escondite perfecto. 230 00:34:12,500 --> 00:34:15,833 Es poco habitual ver el mundo secreto del rey, 231 00:34:19,458 --> 00:34:21,250 un momento de soledad… 232 00:34:24,041 --> 00:34:26,291 …lejos de la vista de la jungla. 233 00:34:38,208 --> 00:34:41,708 Dos meses después, la guarida casi no se usa 234 00:34:41,791 --> 00:34:45,833 y los cachorros pasan más tiempo viendo cazar a Ambar. 235 00:35:14,958 --> 00:35:20,000 Podría matar al ciervo enseguida, pero prefiere usarlo de otra forma. 236 00:35:24,916 --> 00:35:27,041 Sus cachorros necesitan experiencia. 237 00:35:31,458 --> 00:35:35,208 Para preparar esta comida se requieren garras afiladas, 238 00:35:35,625 --> 00:35:39,625 caninos enormes y una lengua con púas. 239 00:35:44,541 --> 00:35:48,750 Lo demás es una mezcla de instinto y práctica. 240 00:35:51,375 --> 00:35:54,208 Los cachorros de Ambar no pueden tardar en aprender. 241 00:35:57,125 --> 00:35:59,791 En un año, se marcharán de casa. 242 00:36:01,416 --> 00:36:04,833 Se enfrentarán a otros tigres por un sitio para vivir 243 00:36:04,916 --> 00:36:06,208 y cazarán su comida. 244 00:36:11,708 --> 00:36:15,958 Las lecciones de caza no han empezado con buen pie. 245 00:36:20,375 --> 00:36:22,750 Ese pájaro tiene poca carne, Golu. 246 00:36:25,541 --> 00:36:28,083 Los tigres no comen verduras, Charm. 247 00:36:32,625 --> 00:36:35,291 A Ambar le queda trabajo con estos dos. 248 00:36:41,541 --> 00:36:43,083 El tiempo pasa. 249 00:36:48,458 --> 00:36:49,833 ¿Y qué hay de Ivy? 250 00:36:53,083 --> 00:36:57,708 La cola de un mono es tan tentadora como un ovillo para un gatito. 251 00:37:00,583 --> 00:37:04,708 Los tigres suelen cazar monos, pero cuando están en el suelo. 252 00:37:08,833 --> 00:37:11,708 ¿Cazar langures en los árboles? 253 00:37:11,791 --> 00:37:14,083 Eso es para los leopardos. 254 00:37:21,333 --> 00:37:23,541 Es ambiciosa. 255 00:37:31,000 --> 00:37:34,208 El langur se pone a salvo trepando más alto, 256 00:37:36,875 --> 00:37:41,375 pero no se molesta en sonar la alarma, lo cual es insultante. 257 00:37:56,375 --> 00:37:59,000 El mono hasta se acerca para verla de cerca. 258 00:38:06,666 --> 00:38:08,500 Se acabó el experimento. 259 00:38:20,541 --> 00:38:25,375 Está claro que ninguno de los cachorros está listo para vivir solo. 260 00:38:46,333 --> 00:38:51,416 Han pasado seis meses y los cachorros de Ambar han crecido, 261 00:38:55,666 --> 00:39:00,125 lo suficiente como para acompañarla al lago, en el límite de su territorio. 262 00:39:06,458 --> 00:39:09,416 Los pozos de agua del bosque se han secado 263 00:39:09,916 --> 00:39:14,250 y Ambar sabe que las presas estarán en el lago. 264 00:39:23,250 --> 00:39:26,166 Pero los tigres no reinan aquí. 265 00:39:40,708 --> 00:39:44,375 Para llegar al terreno de caza, deben ir con cuidado. 266 00:39:54,333 --> 00:39:56,333 Los tigres son los amos de la tierra. 267 00:39:58,583 --> 00:40:03,458 Pero los cocodrilos de las marismas pueden volver las tornas en el agua. 268 00:40:20,541 --> 00:40:24,791 Con su sangre fría, son más rápidos cuando los calienta el sol. 269 00:40:48,875 --> 00:40:51,666 Los cachorros de Ambar aún dependen de ella. 270 00:40:54,333 --> 00:40:58,000 Si la mata un cocodrilo, morirán de hambre. 271 00:41:03,583 --> 00:41:05,166 Parece despejado. 272 00:41:06,458 --> 00:41:11,666 Pero Ambar sabe que los cocodrilos se esconden en aguas poco profundas. 273 00:41:22,083 --> 00:41:27,125 Las lilas de agua florecen con el calor, atrayendo a los sambares. 274 00:41:30,250 --> 00:41:31,791 Ambar tenía razón. 275 00:41:32,458 --> 00:41:34,875 El lago es un paraíso para sus presas. 276 00:41:47,958 --> 00:41:50,083 Un dilema insoportable. 277 00:42:17,375 --> 00:42:18,958 Pues está claro. 278 00:42:19,041 --> 00:42:21,083 Esperará a que salga el ciervo. 279 00:42:24,791 --> 00:42:31,000 O quizá cogerá a uno antes de que llegue al agua. 280 00:42:41,916 --> 00:42:43,125 Sigue adelante. 281 00:43:00,083 --> 00:43:02,208 Es tentador ir a una mayor profundidad, 282 00:43:04,541 --> 00:43:07,583 pero su experiencia la detiene. 283 00:43:42,375 --> 00:43:44,833 Ambar casi comete un grave error. 284 00:44:00,291 --> 00:44:02,625 Una lección valiosa para los cachorros. 285 00:44:21,041 --> 00:44:26,125 La osa bezuda está enseñando a sus cachorros cómo encontrar comida. 286 00:44:29,583 --> 00:44:32,583 Buscar termitas no debería ser peligroso, 287 00:44:35,250 --> 00:44:37,458 pero, si le robas la comida a mamá, 288 00:44:40,000 --> 00:44:41,666 te llevarás un cachete. 289 00:44:48,000 --> 00:44:50,875 Es muy fácil entretener a un oso joven. 290 00:44:52,541 --> 00:44:53,750 Basta una rama. 291 00:44:59,166 --> 00:45:01,625 Oye, cuidado con dónde apuntas. 292 00:45:20,375 --> 00:45:24,583 Al otro lado del bosque, es la hora del recreo. 293 00:45:27,958 --> 00:45:31,375 Los cachorros de tigre tienen fuerza para cazar casi cualquier presa, 294 00:45:33,000 --> 00:45:34,541 salvo a los osos. 295 00:45:36,375 --> 00:45:38,541 Pero tienen que seguir practicando. 296 00:45:39,875 --> 00:45:42,250 Y eso es lo que hacen. 297 00:46:30,625 --> 00:46:32,875 Hasta Charm sale de su caparazón… 298 00:46:35,208 --> 00:46:37,750 …y es mucho más sociable. 299 00:46:56,208 --> 00:46:58,125 Ambar está esperando a sus cachorros. 300 00:47:01,750 --> 00:47:04,916 Los ha distraído el olor de otro tigre. 301 00:47:07,666 --> 00:47:09,208 No es de su madre. 302 00:47:12,833 --> 00:47:15,416 Y es muy potente. 303 00:47:23,333 --> 00:47:26,166 Shankar está demasiado lejos y no ve a la familia, 304 00:47:32,625 --> 00:47:34,625 pero Ambar reconoce su rugido. 305 00:47:37,041 --> 00:47:39,916 Debe llegar hasta él antes de que vea a sus cachorros. 306 00:47:47,416 --> 00:47:50,958 Charm está lejos de los demás, escondida. 307 00:47:52,000 --> 00:47:54,625 Ambar intenta alejar a Shankar. 308 00:48:07,625 --> 00:48:10,250 Shankar intuye que Ambar esconde algo. 309 00:48:42,500 --> 00:48:46,291 Shankar podría matar a Ambar, pero no es su intención. 310 00:48:48,458 --> 00:48:52,500 Quiere tener cachorros con ella y no dejará de intentarlo. 311 00:48:56,375 --> 00:48:58,500 Ambar ya no puede mantenerlo alejado. 312 00:49:01,041 --> 00:49:02,125 Tiene que actuar… 313 00:49:03,458 --> 00:49:04,458 …y rápido. 314 00:49:12,125 --> 00:49:16,750 Aunque los cachorros han crecido mucho, aún están en grave peligro. 315 00:49:20,500 --> 00:49:22,375 Pero Ambar tiene un plan. 316 00:49:25,208 --> 00:49:29,750 Encuentra el olor de Shankar y le deja una invitación. 317 00:49:39,291 --> 00:49:41,250 Aún se encarga de sus cachorros, 318 00:49:42,791 --> 00:49:44,875 así que Ambar no es fértil, 319 00:49:46,666 --> 00:49:48,375 pero Shankar no lo sabe. 320 00:49:51,291 --> 00:49:53,166 Ahora que lo ha invitado a aparearse, 321 00:49:54,125 --> 00:49:59,541 dará por supuesto que Ambar quiere cachorros con él y que no es madre. 322 00:50:05,958 --> 00:50:11,333 Esto podría mantener a sus cachorros a salvo hasta que puedan independizarse. 323 00:50:17,416 --> 00:50:22,375 Para que funcione el plan de Ambar, Shankar debe creer que está sola. 324 00:50:56,750 --> 00:50:58,208 Para completar el engaño, 325 00:50:58,916 --> 00:51:04,375 Ambar debe estar con Shankar, y lejos de sus cachorros, varios días. 326 00:51:19,708 --> 00:51:22,250 Es una rara ocasión de tener compañía. 327 00:51:42,583 --> 00:51:45,833 Ambar vuelve con sus cachorros en cuanto puede. 328 00:51:59,375 --> 00:52:00,958 Encuentra a Ravi primero. 329 00:52:08,333 --> 00:52:09,541 Ivy también está, 330 00:52:11,250 --> 00:52:14,625 pero no hay ni rastro de Golu y Charm. 331 00:52:33,791 --> 00:52:38,333 El bosque es muy grande y peligroso para unos cachorros solos. 332 00:52:51,541 --> 00:52:54,458 Sin saber en qué dirección se han ido, 333 00:52:56,000 --> 00:52:58,125 Ambar debe cubrir mucho terreno. 334 00:53:12,833 --> 00:53:15,916 Mira en todos los lugares en los que ha estado con ellos. 335 00:53:41,375 --> 00:53:47,250 Por fin, llega a la cresta que preside todo su territorio. 336 00:53:57,875 --> 00:53:58,875 Buitres. 337 00:54:00,708 --> 00:54:04,666 Es lo último que quiere ver con dos cachorros desaparecidos. 338 00:54:43,125 --> 00:54:45,500 Ahora es madre de solo dos cachorros. 339 00:55:31,416 --> 00:55:33,833 Criar a dos cachorros será más fácil, 340 00:55:37,041 --> 00:55:39,500 pero Ambar no buscaba una vida fácil. 341 00:56:20,625 --> 00:56:25,791 Las luciérnagas iluminan la noche de forma síncrona buscando aparearse. 342 00:56:34,000 --> 00:56:38,166 Las ondas de la selva se llenan de los sonidos poco conocidos 343 00:56:38,666 --> 00:56:40,916 de los animales nocturnos. 344 00:57:04,583 --> 00:57:08,750 Charm, perdida y sola, pero viva. 345 00:57:12,416 --> 00:57:15,333 No ha sufrido el mismo destino que Golu. 346 00:57:35,250 --> 00:57:39,041 La noche india es un lugar peligroso para una joven tigresa. 347 00:57:40,416 --> 00:57:41,875 Debe ir con cuidado. 348 00:58:17,666 --> 00:58:20,000 Sola y lejos de casa. 349 00:58:24,541 --> 00:58:29,458 Es territorio desconocido para Charm en todos los sentidos. 350 00:58:39,166 --> 00:58:40,708 Tendrá que pensar bien 351 00:58:41,041 --> 00:58:44,000 y recordar todo lo que le enseñó Ambar 352 00:58:44,541 --> 00:58:45,916 si quiere sobrevivir. 353 00:58:49,500 --> 00:58:53,708 Pero el peor momento para estar lejos de la familia se acerca. 354 00:59:10,583 --> 00:59:15,083 Cada año, cuando el Himalaya bloquea los vientos húmedos, 355 00:59:15,666 --> 00:59:18,625 las nubes del monzón reinan sobre la India. 356 00:59:28,708 --> 00:59:33,041 Casi toda la lluvia de la India cae en menos de tres meses. 357 00:59:43,791 --> 00:59:45,916 Con la llegada de la nueva estación, 358 00:59:46,000 --> 00:59:50,041 Ambar y los cachorros que le quedan deben seguir adelante… 359 00:59:54,291 --> 00:59:56,833 …y olvidarse de Golu y Charm. 360 01:00:03,041 --> 01:00:06,500 En pocos días, el paisaje se tiñe de verde 361 01:00:06,916 --> 01:00:10,291 y los cauces secos se convierten en torrentes infranqueables 362 01:00:10,375 --> 01:00:12,500 que evitan que los tigres viajen. 363 01:00:45,375 --> 01:00:47,333 Es el tiempo ideal para las ranas. 364 01:00:50,375 --> 01:00:54,083 Empiezan con sus rituales de apareamiento. 365 01:00:58,458 --> 01:01:01,000 Aquí, el poder de la atracción 366 01:01:01,500 --> 01:01:04,083 lo determina lo alto que puedas croar. 367 01:01:07,750 --> 01:01:09,583 Pero derrotar a tus rivales 368 01:01:09,666 --> 01:01:13,125 depende más de la potencia de tus patas. 369 01:01:17,375 --> 01:01:19,291 Unos estiramientos, 370 01:01:20,166 --> 01:01:21,916 un estudio de la competencia… 371 01:01:23,208 --> 01:01:25,000 …y que empiecen los juegos. 372 01:01:31,833 --> 01:01:33,916 No parece que haya normas. 373 01:02:14,791 --> 01:02:19,500 Por fin el agua se reduce lo suficiente como para que Charm emprenda su viaje. 374 01:02:23,375 --> 01:02:26,541 De alguna forma, ha logrado sobrevivir sola, 375 01:02:27,166 --> 01:02:30,791 quizá cazando presas más pequeñas o comiendo carroña. 376 01:02:42,583 --> 01:02:47,291 Tras varios días, el entorno le resulta familiar. 377 01:02:57,250 --> 01:03:01,916 Y en la esquina del lago encuentra lo que estaba buscando. 378 01:03:06,166 --> 01:03:07,166 A su familia. 379 01:03:38,500 --> 01:03:43,125 Charm se ha hecho más fuerte y es casi tan grande como los demás. 380 01:03:44,791 --> 01:03:47,083 También tiene más confianza en sí misma. 381 01:03:50,041 --> 01:03:52,333 Ravi ya no la amilana. 382 01:04:52,583 --> 01:04:55,208 Para Ambar, la vuelta de Charm 383 01:04:55,291 --> 01:04:58,833 ha despertado el profundo vínculo que había tenido que suprimir. 384 01:05:02,333 --> 01:05:04,125 Su hija aún debe aprender 385 01:05:04,875 --> 01:05:08,250 y Ambar tiene otra oportunidad para prepararla. 386 01:05:21,666 --> 01:05:26,000 Ahora que están todos, vuelven las clases. 387 01:05:33,541 --> 01:05:36,083 Los cachorros practican la caza a diario. 388 01:05:39,291 --> 01:05:40,583 Cuidado. 389 01:05:45,375 --> 01:05:46,583 Con calma. 390 01:06:07,666 --> 01:06:09,291 Esta vez no, Charm. 391 01:06:14,166 --> 01:06:15,875 Ambar está animada. 392 01:06:18,250 --> 01:06:19,333 Le toca a Ivy. 393 01:06:26,083 --> 01:06:27,291 ¿En serio? 394 01:06:44,750 --> 01:06:47,041 Los cachorros casi lo tienen. 395 01:07:10,375 --> 01:07:12,208 Shankar está patrullando 396 01:07:12,791 --> 01:07:16,291 y ve a los cachorros de Ambar por primera vez. 397 01:07:22,291 --> 01:07:23,916 Se centra en Ravi. 398 01:07:24,708 --> 01:07:28,125 Al ser el cachorro macho más grande, es la mayor amenaza. 399 01:07:33,000 --> 01:07:36,875 Desde arriba, Ambar ve a Shankar dirigirse a su hijo. 400 01:07:49,041 --> 01:07:52,416 Ambar se deja caer para alejar a Shankar de Ravi. 401 01:07:57,458 --> 01:08:00,083 Shankar se centra en Ambar, 402 01:08:04,541 --> 01:08:07,333 pero el rugido de Ravi lo atrae. 403 01:08:09,083 --> 01:08:10,458 Debería retirarse. 404 01:08:17,333 --> 01:08:18,625 Ambar está ahí mismo. 405 01:08:27,541 --> 01:08:32,166 Aleja a Shankar de Ravi y se enfrenta al enorme macho. 406 01:08:42,958 --> 01:08:44,833 Ambar baja la intensidad. 407 01:08:48,208 --> 01:08:50,250 Tiene que proteger a sus cachorros, 408 01:08:50,333 --> 01:08:53,291 pero también forjar una alianza con Shankar. 409 01:08:56,083 --> 01:08:59,000 Él podría gobernar esta tierra durante muchos años. 410 01:09:07,583 --> 01:09:09,458 Una cosa está clara: 411 01:09:12,958 --> 01:09:15,875 los cachorros de Ambar ya no son un secreto. 412 01:09:20,708 --> 01:09:22,916 El rugido de Ravi casi acaba con él. 413 01:09:28,083 --> 01:09:31,125 Ambar ya no podrá proteger a sus cachorros. 414 01:09:32,583 --> 01:09:34,708 Hay que cambiar de planes. 415 01:09:46,833 --> 01:09:51,916 En los acantilados sobre el territorio de Ambar, los langures están contentos. 416 01:10:03,416 --> 01:10:06,625 Están fortaleciendo sus vínculos familiares. 417 01:10:17,541 --> 01:10:21,458 Pero la familia de tigres pone a prueba sus propios vínculos. 418 01:10:25,666 --> 01:10:28,000 Es hora de cambiar. 419 01:10:36,000 --> 01:10:38,875 Ravi e Ivy creen que es un día como otro cualquiera 420 01:10:39,166 --> 01:10:43,083 y se acercan a Ambar esperando que comparta el ciervo. 421 01:10:51,750 --> 01:10:55,458 Pero lo que van a aprender les cambiará la vida. 422 01:11:02,875 --> 01:11:07,916 Van a descubrir que una madre debe ser cruel para ser amable. 423 01:11:11,916 --> 01:11:13,333 Para que funcione, 424 01:11:13,833 --> 01:11:16,333 deben creer que Ambar los matará 425 01:11:16,416 --> 01:11:18,083 si se acercan demasiado. 426 01:11:23,541 --> 01:11:27,333 Charm es la primera en darse cuenta de que es inútil. 427 01:11:32,875 --> 01:11:37,416 Por primera vez en sus vidas, su madre no les da comida. 428 01:11:40,375 --> 01:11:43,833 Es su primer contacto con la vida solitaria que les espera. 429 01:11:51,041 --> 01:11:54,916 La acción va contra todos los instintos de Ambar, 430 01:11:56,958 --> 01:11:59,708 pero sabe que forzarlos a marcharse 431 01:12:00,041 --> 01:12:03,083 en la única forma de mantenerlos a salvo de Shankar. 432 01:12:13,708 --> 01:12:16,375 Al principio, no captan el mensaje. 433 01:12:32,708 --> 01:12:35,500 Pero Ambar se lo deja clarísimo a Ravi. 434 01:12:52,708 --> 01:12:55,000 No tiene nada más que enseñarles. 435 01:13:16,958 --> 01:13:20,625 Charm es la primera en alejarse de Ambar. 436 01:13:24,166 --> 01:13:26,083 Tiene un año y medio. 437 01:13:27,291 --> 01:13:28,666 Puede cazar sola 438 01:13:29,291 --> 01:13:31,708 y su madre ya no le da comida. 439 01:13:36,458 --> 01:13:40,750 Charm era la cachorra más pequeña y tímida de Ambar, 440 01:13:41,375 --> 01:13:45,666 pero encontró su fortaleza cuando se perdió durante el monzón. 441 01:13:50,416 --> 01:13:55,500 Se prepara para adentrarse en lo desconocido, como sus hermanos. 442 01:13:58,708 --> 01:14:01,333 Ravi, con Ivy detrás… 443 01:14:05,833 --> 01:14:08,000 …y Charm en cabeza. 444 01:14:11,291 --> 01:14:12,291 ¿Quién lo diría? 445 01:14:13,250 --> 01:14:15,750 La pequeña de Ambar lidera el camino. 446 01:14:21,750 --> 01:14:25,666 Los primeros cachorros de mamá se gradúan de la escuela selvática. 447 01:14:30,708 --> 01:14:32,708 Pero ¿qué le espera a ella ahora? 448 01:14:37,791 --> 01:14:41,208 La marcha de los cachorros abre un nuevo capítulo para Ambar. 449 01:14:46,541 --> 01:14:48,125 No es de quedarse quieta 450 01:14:49,375 --> 01:14:51,666 y va a darle forma a su futuro. 451 01:15:05,958 --> 01:15:08,708 Ve a Shankar patrullando la orilla del lago. 452 01:15:13,708 --> 01:15:16,083 Está siguiendo a otro macho enorme. 453 01:15:17,875 --> 01:15:19,000 Un oso bezudo. 454 01:15:42,416 --> 01:15:47,041 El oso no tiene miedo, como es habitual en los osos bezudos. 455 01:15:50,875 --> 01:15:53,708 Pero Shankar tampoco lo tiene. 456 01:16:05,166 --> 01:16:08,416 Está pensando lo impensable. 457 01:16:47,291 --> 01:16:49,875 Las garras de los osos pueden rajar a un tigre. 458 01:16:49,958 --> 01:16:54,166 Los osos bezudos son de los animales más peligrosos de la India. 459 01:16:56,041 --> 01:16:58,958 Pero Shankar no le teme a nada. 460 01:17:06,541 --> 01:17:11,000 Arrastra su enorme presa a un lugar donde pueda comer tranquilo. 461 01:17:27,125 --> 01:17:32,666 Ambar lo ve todo y no se aleja del asesino de osos. 462 01:17:40,708 --> 01:17:44,125 En otro momento, se habría escondido de Shankar, 463 01:17:45,291 --> 01:17:47,458 pero ahora se acerca a él. 464 01:18:09,958 --> 01:18:15,416 En vez de huir del rey, Ambar se pone cómoda. 465 01:18:24,083 --> 01:18:26,500 Shankar está listo para defender su comida. 466 01:18:38,333 --> 01:18:41,791 Pero Ambar baja la guardia totalmente. 467 01:19:08,208 --> 01:19:11,458 Y Shankar hace algo extraordinario. 468 01:19:18,291 --> 01:19:20,833 Le lleva el oso a Ambar. 469 01:19:35,750 --> 01:19:37,500 El premio logrado con esfuerzo, 470 01:19:38,541 --> 01:19:41,250 la criatura más peligrosa que podía atacar, 471 01:19:42,500 --> 01:19:44,625 y se la deja a ella. 472 01:20:02,291 --> 01:20:05,875 El rey de esta jungla tiene otra cara. 473 01:20:16,500 --> 01:20:19,666 Ambar se ha pasado media vida evitando a Shankar, 474 01:20:20,708 --> 01:20:23,041 pero ahora se une a él. 475 01:20:32,041 --> 01:20:34,708 Tiene un motivo claro para este acuerdo. 476 01:20:37,416 --> 01:20:41,291 Está lista para tener sus cachorros y empezar otra familia. 477 01:20:46,916 --> 01:20:53,041 Shankar protegerá a los cachorros y a Ambar mientras dure su reinado. 478 01:21:08,666 --> 01:21:10,291 Pasan dos años. 479 01:21:14,666 --> 01:21:16,458 Los monzones van y vienen… 480 01:21:18,666 --> 01:21:21,208 …y a Ravi le va muy bien. 481 01:21:36,291 --> 01:21:39,208 Ravi tiene su propio paraíso lacustre. 482 01:21:41,333 --> 01:21:45,250 No cerca de Ambar, claro. Shankar no lo permitiría. 483 01:21:47,041 --> 01:21:50,375 Está abriéndose paso en su nuevo reino. 484 01:21:54,250 --> 01:21:56,666 Ivy está en su salsa… 485 01:21:59,458 --> 01:22:01,125 …medio subida a un árbol. 486 01:22:02,166 --> 01:22:04,208 Se le da mejor cazar en ellos. 487 01:22:04,791 --> 01:22:07,208 Que tengan cuidado esos monos. 488 01:22:15,625 --> 01:22:21,000 La vida de Charm también ha cambiado. 489 01:22:31,750 --> 01:22:33,083 Su primer cachorro… 490 01:22:35,416 --> 01:22:37,416 …nació hace solo un mes. 491 01:22:45,958 --> 01:22:47,416 Y este jovencito… 492 01:22:48,875 --> 01:22:50,125 …tiene una hermana. 493 01:22:59,333 --> 01:23:03,791 Estos nuevos alumnos selváticos tienen a Charm de maestra. 494 01:23:06,416 --> 01:23:09,750 Les enseñará lo que aprendió de Ambar. 495 01:23:25,291 --> 01:23:30,500 Los cachorros tienen mucho que aprender de los bosques mágicos de la India. 496 01:23:31,041 --> 01:23:35,791 Evitar pitones, cocodrilos o tigres macho… 497 01:23:37,041 --> 01:23:42,458 Aprender a cazar en un bosque que está unido contra ellos. 498 01:23:49,833 --> 01:23:51,708 Pero ser de la familia de Ambar 499 01:23:52,750 --> 01:23:55,958 les da buenas opciones para ganarse sus galones 500 01:23:56,666 --> 01:23:59,375 y tener sus propias familias. 501 01:24:17,583 --> 01:24:22,500 La India alberga el 70 % de los tigres salvajes del mundo. 502 01:24:23,875 --> 01:24:28,666 Tras generaciones de declive, sus números se han duplicado en 15 años. 503 01:24:29,416 --> 01:24:33,958 Ahora hay más de 3600. 504 01:24:37,625 --> 01:24:43,083 Dedicamos esta película a los trabajadores de los parques nacionales de la India, 505 01:24:44,541 --> 01:24:50,333 cuyo inquebrantable compromiso la ha hecho posible. 506 01:28:41,875 --> 01:28:43,875 Subtítulos: Aida López Estudillo