1 00:00:12,262 --> 00:00:17,351 ["My Lover's Prayer" playing on record player] 2 00:00:17,434 --> 00:00:18,828 [Marshall] You understand, Merritt? 3 00:00:18,852 --> 00:00:20,020 With those kinds of numbers, 4 00:00:20,103 --> 00:00:23,106 you're looking at the worst-case hypertension scenario. 5 00:00:23,190 --> 00:00:24,608 You are not a doctor, Dad. 6 00:00:24,691 --> 00:00:27,194 Actually, he is. Just not of medicine. 7 00:00:27,277 --> 00:00:31,031 I don't need to be a physician to know what your kind of blood pressure means. 8 00:00:31,114 --> 00:00:35,285 Aneurysm, stroke, living with some kind of compromised situation. 9 00:00:35,369 --> 00:00:37,871 - You can weigh in anytime. Anytime. - Weigh in? 10 00:00:37,955 --> 00:00:39,498 There's enough weight already. 11 00:00:39,581 --> 00:00:42,960 Listen, I'm making, uh, soup and Parker House rolls. 12 00:00:43,043 --> 00:00:44,711 I'm here busy with my shit. 13 00:00:44,795 --> 00:00:47,130 I hope it's the ones with everything bagel seasoning. 14 00:00:47,214 --> 00:00:49,132 - Those are good. - Honey, this is not a… 15 00:00:49,633 --> 00:00:51,301 Okay, look. I'm not fucking around here. 16 00:00:51,385 --> 00:00:53,720 Your internist insisted we confront this. 17 00:00:53,804 --> 00:00:58,308 He said your physical showed someone flirting with catastrophe. 18 00:00:58,392 --> 00:00:59,810 There's so much to life. 19 00:00:59,893 --> 00:01:02,396 You cannot throw it all away, Merritt, please. 20 00:01:02,479 --> 00:01:05,983 Okay, this is not one of your graduate philosophy seminars, okay? 21 00:01:06,066 --> 00:01:09,361 Do not speak to me in that "dear students" pained tone. 22 00:01:09,945 --> 00:01:11,405 Don't do that. 23 00:01:11,488 --> 00:01:12,865 I'm sorry I patronized you. 24 00:01:12,948 --> 00:01:16,285 I'd like you to consider going somewhere. Some residential treatment program. 25 00:01:16,368 --> 00:01:18,120 Montana? Hawaii? 26 00:01:18,203 --> 00:01:21,874 A fat farm? You want me to go to a fat farm? Really? 27 00:01:21,957 --> 00:01:22,958 Call it what you will. 28 00:01:23,041 --> 00:01:25,878 - I'm looking to help you reset. - [Merritt] This is not about me. 29 00:01:25,961 --> 00:01:28,505 This is about you being uncomfortable with the way I look. 30 00:01:28,589 --> 00:01:31,216 - Uncomfortable with... - These rolls came out great. 31 00:01:31,300 --> 00:01:32,426 [music continues playing] 32 00:01:32,509 --> 00:01:33,949 Uncomfortable with the way you look? 33 00:01:34,011 --> 00:01:35,721 I… You don't… Darling, you don't get it. 34 00:01:35,804 --> 00:01:38,432 I'm uncomfortable with looking at you killing yourself. 35 00:01:38,515 --> 00:01:40,225 I don't want you to die. 36 00:01:40,309 --> 00:01:41,560 You know what? 37 00:01:42,060 --> 00:01:46,148 This is feeling like fat-shaming. It's making me feel awful, by the way. 38 00:01:47,357 --> 00:01:49,234 I'm gonna die now? I'm dying now. 39 00:01:49,735 --> 00:01:50,819 I'm dying now. 40 00:01:51,653 --> 00:01:53,363 Okay. How's that? Hmm? 41 00:01:54,907 --> 00:01:56,575 [Merritt] Dying? Please. 42 00:01:56,658 --> 00:01:58,702 [music continues playing] 43 00:02:05,751 --> 00:02:06,877 [door slams shut] 44 00:02:06,960 --> 00:02:08,212 I guess that went well. 45 00:02:09,963 --> 00:02:14,384 Thank you, thank you. Just… Thank you for helping. 46 00:02:14,468 --> 00:02:16,303 - Marshall. - [Marshall chuckles] 47 00:02:16,386 --> 00:02:18,972 In the history of the human race, 48 00:02:19,056 --> 00:02:24,144 nobody has ever been able to persuade somebody else to give up their vices. 49 00:02:24,228 --> 00:02:26,331 And that's where you arrived at philosophically, is it? 50 00:02:26,355 --> 00:02:27,189 Mmm. 51 00:02:27,272 --> 00:02:30,526 I know being a cop has fundamentally altered your worldview, 52 00:02:30,609 --> 00:02:32,945 but this cynicism, your fatalism, it's… 53 00:02:34,947 --> 00:02:36,031 it's corrosive. 54 00:02:36,114 --> 00:02:38,825 Or it's protection. Ding, ding, ding. 55 00:02:39,409 --> 00:02:40,661 Is the drinking protection too? 56 00:02:40,744 --> 00:02:46,458 Because you're turning from a pastime into a profession. 57 00:02:46,542 --> 00:02:50,128 You know what? Maybe we should get a family rehab plan. 58 00:02:50,212 --> 00:02:53,423 Then we can get it for the food and booze 59 00:02:54,007 --> 00:02:55,509 and sex addiction. 60 00:02:56,552 --> 00:02:57,928 Huh? 61 00:02:58,011 --> 00:02:59,721 [music continues playing] 62 00:02:59,805 --> 00:03:02,224 You thought I didn't know about your little side action? 63 00:03:04,226 --> 00:03:05,060 Huh? 64 00:03:05,143 --> 00:03:07,688 I can smell the side piece tail on you. 65 00:03:07,771 --> 00:03:08,981 - Look, look… - I can smell it. 66 00:03:09,064 --> 00:03:10,148 …you're drunk. 67 00:03:10,232 --> 00:03:12,150 You're drunk and you're talking out your head. 68 00:03:12,234 --> 00:03:13,652 You don't know what you're saying. 69 00:03:15,237 --> 00:03:16,613 I had you followed. 70 00:03:17,197 --> 00:03:21,326 I am a detective with foot soldiers at my employ. 71 00:03:21,910 --> 00:03:24,413 Lois Loyalists. 72 00:03:25,581 --> 00:03:27,416 They even got photographs. 73 00:03:28,250 --> 00:03:32,754 You at the Starburst Motel, at the Happy Ho Inn, 74 00:03:33,755 --> 00:03:36,091 which is a great name, by the way. 75 00:03:37,926 --> 00:03:39,136 But yeah. 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,305 Caught you in a lie. 77 00:03:41,972 --> 00:03:44,474 And you been lying to me for quite a while. 78 00:03:44,558 --> 00:03:46,435 [music continues playing] 79 00:03:48,687 --> 00:03:49,855 You want some soup? 80 00:04:02,242 --> 00:04:07,497 In the face of your commitment to your job, 81 00:04:07,581 --> 00:04:10,334 which is more obsession than occupation, 82 00:04:11,835 --> 00:04:17,925 and to your alcoholism, which does actually seem like a full-time job, 83 00:04:18,008 --> 00:04:20,344 both of which shut me out, 84 00:04:21,553 --> 00:04:22,554 do you blame me? 85 00:04:22,638 --> 00:04:26,016 Oh, come on now. Marshall, we took vows. 86 00:04:26,099 --> 00:04:28,685 Sickness, health, better, worse. 87 00:04:31,522 --> 00:04:35,609 Don't you teach a goddamn postgraduate seminar 88 00:04:35,692 --> 00:04:39,279 on ethics for the modern world? 89 00:04:46,328 --> 00:04:48,247 You're almost too cruel to fight for, 90 00:04:49,498 --> 00:04:51,917 but I would like your help 91 00:04:52,000 --> 00:04:57,422 in somehow holding this family together. I… 92 00:04:59,591 --> 00:05:03,512 I wish we could. I wish we could do that. 93 00:05:05,347 --> 00:05:07,015 But that ship has sailed. 94 00:05:08,141 --> 00:05:11,478 So I guess what I'm saying is get the fuck out. 95 00:05:18,610 --> 00:05:19,820 [music continues playing] 96 00:05:22,823 --> 00:05:25,617 I still love you sometimes. 97 00:05:28,829 --> 00:05:30,914 And yet I pray sometimes 98 00:05:32,207 --> 00:05:36,295 that I would get a phone call informing me that you died. 99 00:05:40,174 --> 00:05:44,511 I hope you don't regret those words when I do. 100 00:05:58,108 --> 00:06:01,320 - [music repeats] - [machine beeping] 101 00:07:05,681 --> 00:07:06,682 [sniffles] 102 00:07:07,266 --> 00:07:08,559 [sighs] 103 00:07:09,602 --> 00:07:12,354 [footsteps approaching] 104 00:07:16,609 --> 00:07:19,820 Why would you waste those crocodile tears outside his room? 105 00:07:19,904 --> 00:07:21,071 He should see them. 106 00:07:22,114 --> 00:07:25,743 See that you miss him desperately. See that you care. 107 00:07:25,826 --> 00:07:29,747 You could even pretend to have faith that he'll recover. 108 00:07:31,207 --> 00:07:32,374 Act a bit. 109 00:07:42,343 --> 00:07:45,471 Oh. What's this? Pistols at dawn? 110 00:07:47,389 --> 00:07:50,976 You have a very mistaken impression of me. 111 00:07:52,186 --> 00:07:53,646 So I'ma kick your ass, 112 00:07:54,146 --> 00:07:59,860 so all of this habit of disrespecting me comes to a fucking end, bitch. 113 00:07:59,944 --> 00:08:02,530 Oh, no, no, no. No, no, no. There's no fighting here. 114 00:08:03,113 --> 00:08:05,491 No, we have security mere meters away. 115 00:08:05,574 --> 00:08:07,326 And should you even touch me, 116 00:08:07,409 --> 00:08:10,162 they will break every last bone in both your hands, 117 00:08:10,246 --> 00:08:13,332 and then you'll be arrested, and irony of ironies, 118 00:08:14,083 --> 00:08:15,251 chained to a bed. 119 00:08:17,044 --> 00:08:18,045 See? 120 00:08:20,840 --> 00:08:26,595 So, Detective, I would suggest going down to the cafeteria 121 00:08:26,679 --> 00:08:28,889 and gulping down a few black coffees, 122 00:08:28,973 --> 00:08:33,144 or whatever your favorite alcoholic beverage is for calming your nerves. 123 00:08:33,227 --> 00:08:34,603 Go on, dear. Go on. 124 00:08:36,814 --> 00:08:37,815 Ta-ta. 125 00:08:47,741 --> 00:08:49,493 [Lois sighs] 126 00:09:10,723 --> 00:09:16,145 - [machines beeping] - [oxygen machine pumping] 127 00:09:35,623 --> 00:09:38,375 What the fuck is going on in here? 128 00:09:38,459 --> 00:09:39,668 Excuse me? 129 00:09:39,752 --> 00:09:42,713 I am giving your poor husband a sponge bath. 130 00:09:42,796 --> 00:09:46,550 What in the depths of your filthy mind do you actually think is happening here? 131 00:09:46,634 --> 00:09:48,719 You poor woman. You're really not well. 132 00:09:48,803 --> 00:09:52,556 You're a sicko. I actually think you're on the edge of something. 133 00:09:53,933 --> 00:09:56,018 Well, you clean him, then. You clean him. 134 00:09:57,770 --> 00:09:59,021 Clean him up! 135 00:09:59,104 --> 00:10:00,981 You're more than welcome to do it yourself 136 00:10:01,065 --> 00:10:05,152 should you decide to bestir yourself out of your dipsomaniacal torpor. 137 00:10:06,028 --> 00:10:10,324 I know a sexual predator when I see one. 138 00:10:10,908 --> 00:10:12,993 I know that look in your eyes. 139 00:10:13,077 --> 00:10:15,913 I put away so many motherfuckers like you. 140 00:10:15,996 --> 00:10:17,081 Mmm. Well, 141 00:10:17,873 --> 00:10:20,960 maybe you need to be admitted, Officer, hmm? 142 00:10:21,043 --> 00:10:22,586 To a psych unit. 143 00:10:22,670 --> 00:10:28,175 I pity you. I understand that the stress you're under is… It's terrible. 144 00:10:28,968 --> 00:10:30,386 These murders, 145 00:10:31,303 --> 00:10:34,890 your incompetence, the hopelessness. 146 00:10:36,350 --> 00:10:37,685 Is it breaking you? 147 00:10:39,061 --> 00:10:40,646 You know what's breaking me? 148 00:10:41,939 --> 00:10:47,778 It's you goddamn doctors and nurses who got so much of this shit wrong. 149 00:10:49,488 --> 00:10:52,324 You didn't even see the pandemic coming, did you? 150 00:10:53,367 --> 00:10:55,953 You didn't see any of it happening. 151 00:10:56,036 --> 00:10:59,790 You know who did? I did. I saw everything. 152 00:10:59,874 --> 00:11:02,126 I saw it all breaking down. 153 00:11:03,043 --> 00:11:05,671 But instead of paying attention to your goddamn job, 154 00:11:05,754 --> 00:11:09,508 here you are jerking off a man that's in a coma. 155 00:11:09,592 --> 00:11:12,344 Well, then move him. Move him. 156 00:11:12,428 --> 00:11:14,930 Move him to a warehouse for vegetables. 157 00:11:15,431 --> 00:11:18,267 Yeah, I mean, believe you me, we could use the bed. 158 00:11:18,350 --> 00:11:21,687 I'll call the transport for you. There's a lovely place. 159 00:11:21,770 --> 00:11:23,772 If you can ignore the smell of shit and cabbage 160 00:11:23,856 --> 00:11:25,736 and staff who can't be bothered to lift a finger 161 00:11:25,774 --> 00:11:27,985 'cause it might interfere with their backgammon game. 162 00:11:28,068 --> 00:11:30,988 I'll even sign the discharge notice. 163 00:11:31,739 --> 00:11:35,367 "Patient's psychotic wife has accused me 164 00:11:35,451 --> 00:11:38,787 of masturbating her husband while he's in a coma." 165 00:11:38,871 --> 00:11:41,373 I will move him. I'll move him. 166 00:11:41,457 --> 00:11:45,085 You won't. You haven't got the courage of your convictions. 167 00:11:45,169 --> 00:11:46,462 You're terrified. 168 00:11:47,046 --> 00:11:50,800 You have no idea how to handle this. None at all. 169 00:11:52,802 --> 00:11:53,886 You're weak. 170 00:11:55,513 --> 00:11:59,183 Behind that charade of a tough exterior 171 00:11:59,266 --> 00:12:02,770 is a broken, self-medicated woman 172 00:12:02,853 --> 00:12:06,524 who has no idea how to handle this case 173 00:12:08,317 --> 00:12:10,194 or care for her husband. 174 00:12:14,031 --> 00:12:15,324 Go fuck yourself. 175 00:12:18,452 --> 00:12:19,787 Here's the soap, dearie. 176 00:12:23,040 --> 00:12:28,963 He hasn't quite climaxed yet, so why don't you finish him off? 177 00:12:42,518 --> 00:12:45,104 [jazz music playing] 178 00:12:54,405 --> 00:12:56,323 Do you realize how loud… 179 00:12:56,907 --> 00:13:01,328 So this nun, Sister Megan, she's nuts. 180 00:13:01,412 --> 00:13:03,038 She loves murder. 181 00:13:03,122 --> 00:13:06,625 Look, the way she writes about these cases is like fan fiction. 182 00:13:06,709 --> 00:13:09,587 Okay. Girl, it's 4:00 a.m. You're gonna wake up the Connors next door. 183 00:13:09,670 --> 00:13:12,840 The Connors are not even in town. They're at the time-share in Mazatlán. 184 00:13:12,923 --> 00:13:15,426 - [music stops] - Won't be back till the fall, if ever. 185 00:13:15,509 --> 00:13:20,723 It's like everyone in this town is abandoning it like rats on a sinking ship. 186 00:13:21,223 --> 00:13:22,475 So, what is it? 187 00:13:22,558 --> 00:13:24,894 You're listening to Dad's favorite record. You miss him? 188 00:13:26,729 --> 00:13:28,022 So this nun… 189 00:13:28,731 --> 00:13:30,608 Okay, the way she looks, 190 00:13:30,691 --> 00:13:37,531 she looks like a cross between a sparrow and a Manson girl, I shit you not. 191 00:13:45,539 --> 00:13:46,707 Mm-hmm. 192 00:13:51,170 --> 00:13:53,047 [sighs] Mmm. 193 00:13:56,133 --> 00:13:57,176 Mm-hmm. 194 00:14:07,186 --> 00:14:10,564 [sighs] Why buy the ham if you're gonna judge anyone who eats it? 195 00:14:12,233 --> 00:14:14,527 I'm an ambivalent detective. 196 00:14:14,610 --> 00:14:15,778 [Merritt] I'll say. 197 00:14:15,861 --> 00:14:18,113 What, you just gonna sit here and drink all night? 198 00:14:18,197 --> 00:14:20,366 You gonna sit there and eat all night? 199 00:14:25,704 --> 00:14:26,956 Seriously though, Mom. 200 00:14:27,039 --> 00:14:28,833 You're not ready to retire? 201 00:14:29,875 --> 00:14:31,794 - Uh-uh. Mm-mmm. - You should retire. 202 00:14:31,877 --> 00:14:33,212 Maybe go to rehab. 203 00:14:33,295 --> 00:14:36,841 Oh, no, baby. I have never needed that less. 204 00:14:36,924 --> 00:14:38,884 I am… I'm in my zone. 205 00:14:38,968 --> 00:14:40,219 I'm invigorated. 206 00:14:41,637 --> 00:14:43,222 I'm gonna catch this killer. 207 00:14:43,305 --> 00:14:45,432 Maybe after that I'll hang up my spurs. 208 00:14:45,516 --> 00:14:48,102 But in the meantime, if anything… 209 00:14:50,229 --> 00:14:51,897 the booze makes me sharper. 210 00:14:51,981 --> 00:14:54,650 Makes me see things clear. 211 00:14:54,733 --> 00:14:57,653 See, I don't drink to escape. 212 00:14:58,737 --> 00:15:03,617 I drink to envision it. To manifest a solution. Mmm. 213 00:15:06,078 --> 00:15:08,080 In fact, guess what? 214 00:15:08,914 --> 00:15:15,045 It's almost like the less sober I am, the more clearer I see. 215 00:15:15,129 --> 00:15:16,213 Mmm. 216 00:15:16,297 --> 00:15:17,465 What a coinkidink. 217 00:15:17,965 --> 00:15:19,633 I feel the same way about food. 218 00:15:20,759 --> 00:15:22,178 Touché, little one. 219 00:15:25,181 --> 00:15:26,348 I don't know, Mom. 220 00:15:27,433 --> 00:15:32,521 To me, it sounds like this killer is taunting you. 221 00:15:33,522 --> 00:15:35,274 Well, maybe. 222 00:15:36,358 --> 00:15:40,946 But not as much taunting as trying to take down western civilization. 223 00:15:41,030 --> 00:15:44,617 Like a challenge to grace. 224 00:15:44,700 --> 00:15:49,705 Like, maybe the killer knew the people he killed from the university. 225 00:15:49,788 --> 00:15:54,043 Like some sick student who, who hated… 226 00:15:55,044 --> 00:15:58,631 who hated the radiologist and his nutritionist wife. 227 00:15:59,882 --> 00:16:04,470 So much so that they did the unthinkable to the entire household. 228 00:16:05,805 --> 00:16:09,391 Someone who felt hurt by one or the both of them. 229 00:16:09,475 --> 00:16:10,476 Dang. 230 00:16:12,144 --> 00:16:13,896 I'm gonna follow that track. 231 00:16:28,369 --> 00:16:34,458 [Lois] All the DNA? Is there anything, any sample from outside the house? 232 00:16:34,542 --> 00:16:39,463 The front door, sidewalk, walkway? Blood that hasn't been sequenced yet? 233 00:16:40,047 --> 00:16:41,799 Something that doesn't match our bodies. 234 00:16:41,882 --> 00:16:44,385 If that's the case, it's probably our guy. 235 00:16:44,468 --> 00:16:47,596 There was a lot of cutting done in this house, Jack. With a scalpel. 236 00:16:47,680 --> 00:16:49,181 Scalpels are messy. 237 00:16:49,265 --> 00:16:51,767 So it's easy to injure yourself. 238 00:16:51,851 --> 00:16:54,687 Maybe… Maybe our guy left his blood behind. 239 00:16:54,770 --> 00:16:58,107 Listen up. Look for what is hiding in plain sight. 240 00:16:58,190 --> 00:17:01,443 You might say, "This is more of our victim's blood." 241 00:17:01,527 --> 00:17:03,529 That's not necessarily the case. 242 00:17:03,612 --> 00:17:06,740 More cases have been solved with chameleon clues. 243 00:17:06,824 --> 00:17:10,661 A cigarette ash from some brand leads you down some road. 244 00:17:10,744 --> 00:17:13,330 All roads, light all roads up. 245 00:17:13,414 --> 00:17:14,707 Let's do it. 246 00:17:14,790 --> 00:17:15,875 [Jack] Let's go, fellas. 247 00:17:20,296 --> 00:17:22,798 [clanking] 248 00:17:23,424 --> 00:17:25,843 [chopping] 249 00:17:28,929 --> 00:17:30,598 [car approaches] 250 00:17:31,724 --> 00:17:34,226 - [chopping continues] - [bell tolling] 251 00:17:51,577 --> 00:17:54,079 - [chopping continues] - [soft organ music playing] 252 00:18:24,235 --> 00:18:26,570 Did I interrupt vespers or something? 253 00:18:26,654 --> 00:18:28,906 Vespers means "evening" in Latin, Detective. 254 00:18:28,989 --> 00:18:31,408 You see, the sun is still shining, so no. 255 00:18:31,492 --> 00:18:34,829 How can I help you today? Actually, I'm thrilled you're here. 256 00:18:35,704 --> 00:18:38,332 I wanted to run something past you. 257 00:18:38,415 --> 00:18:42,586 The notion that the killer's connection to the family he slaughtered 258 00:18:42,670 --> 00:18:44,088 could be the university. 259 00:18:44,672 --> 00:18:46,757 Yeah? Really? 260 00:18:47,424 --> 00:18:49,426 Wow. That seems wrong to me. 261 00:18:49,927 --> 00:18:51,053 - Why? - Come with me. 262 00:18:51,137 --> 00:18:53,139 I think you're barking up the wrong tree. 263 00:18:57,518 --> 00:19:00,396 [door opens, closes] 264 00:19:20,291 --> 00:19:22,585 I made this to help clarify my reporting. 265 00:19:23,836 --> 00:19:27,673 The crime scene photos you let me borrow were very helpful and informative. 266 00:19:27,756 --> 00:19:30,426 I'm looking for links, like on Dateline. 267 00:19:30,509 --> 00:19:32,678 Have you ever watched that show? I'm obsessed. 268 00:19:32,761 --> 00:19:34,054 No. 269 00:19:34,138 --> 00:19:37,892 My personal conviction is you are thinking about this in the wrong way. 270 00:19:37,975 --> 00:19:39,393 It's not anybody who knew them. 271 00:19:39,477 --> 00:19:43,230 They were maybe stalked, sure, chosen, but not known. 272 00:19:43,314 --> 00:19:45,858 Our killer is well past day-to-day functional life. 273 00:19:45,941 --> 00:19:47,818 Not a student or professor. 274 00:19:47,902 --> 00:19:49,028 How do you know that? 275 00:19:49,111 --> 00:19:52,364 My gut tells me. And you're not listening to yours. 276 00:19:52,448 --> 00:19:55,284 No. You aren't seeing the scale of it. 277 00:19:55,367 --> 00:19:59,205 This is a calling card to live in an apocalyptic reality. 278 00:19:59,288 --> 00:20:02,291 These murder tableaus mean something profound. 279 00:20:02,875 --> 00:20:07,004 This killer is sermonizing, proselytizing, 280 00:20:07,588 --> 00:20:09,799 telling a parable, preaching. 281 00:20:09,882 --> 00:20:13,803 Look at this. They are saying, "It is here. It has come. 282 00:20:14,428 --> 00:20:17,014 Glorify me. Shake at my splendor." 283 00:20:17,097 --> 00:20:18,891 He sees himself as God. 284 00:20:19,475 --> 00:20:23,646 You can't dismiss the fact that this could be an academic. I mean... 285 00:20:23,729 --> 00:20:26,482 You think good old-fashioned police logic will help you? 286 00:20:26,565 --> 00:20:30,569 The world is different now. No. No. 287 00:20:31,529 --> 00:20:33,364 These are religious statements. 288 00:20:33,447 --> 00:20:37,076 He is telling you that nothing is sacred and nobody is safe. 289 00:20:37,159 --> 00:20:40,746 Look, I have cleared over 400 cases 290 00:20:40,830 --> 00:20:44,416 in my long, long, tired-ass career as a detective... 291 00:20:44,500 --> 00:20:47,253 You're lost. I am not lost. I get it. 292 00:20:47,336 --> 00:20:50,631 I get what he's trying to achieve. His testimony. 293 00:20:51,382 --> 00:20:53,717 To understand this monster, you must reach 294 00:20:54,718 --> 00:20:55,970 the ecstatic. 295 00:21:27,336 --> 00:21:30,256 O God, come to our aid. 296 00:21:30,339 --> 00:21:34,844 O Lord, make haste to help us. 297 00:21:35,720 --> 00:21:40,766 Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, 298 00:21:40,850 --> 00:21:46,522 as it was in the beginning, is now, and evermore shall be, 299 00:21:47,023 --> 00:21:48,900 world without end. 300 00:21:48,983 --> 00:21:50,526 [all] Amen. 301 00:21:53,821 --> 00:21:54,822 Okay. 302 00:21:54,906 --> 00:22:01,245 So, I wanna talk a little bit to you all because, hey, 303 00:22:01,329 --> 00:22:02,914 it's sort of what I do best, 304 00:22:02,997 --> 00:22:04,916 and what can I say, I like hearing myself speak. 305 00:22:08,753 --> 00:22:13,257 I have hubris, but I also have faith. 306 00:22:15,092 --> 00:22:17,595 One is bad, one is good. 307 00:22:18,221 --> 00:22:23,309 But my faith tells me that I can be better with time. 308 00:22:24,977 --> 00:22:31,859 My faith also tells me that the spirit of goodness in our community can prevail. 309 00:22:33,694 --> 00:22:36,614 Those of us who believe in firearms, which, well, hey, 310 00:22:37,114 --> 00:22:39,033 that's most of us in this crowd. 311 00:22:39,784 --> 00:22:44,622 We keep them close at hand, loaded with hollow-point ammo, am I right? 312 00:22:44,705 --> 00:22:45,957 - Yeah. - Yeah. 313 00:22:47,416 --> 00:22:48,668 Lean into this. 314 00:22:49,919 --> 00:22:51,295 Guns are fine. 315 00:22:51,379 --> 00:22:56,384 So are baseball bats and axes. So are machetes and flamethrowers. 316 00:22:56,467 --> 00:23:03,141 But faith, faith is as strong as a hollow-point round. 317 00:23:04,559 --> 00:23:06,310 So let's take care of each other. 318 00:23:10,356 --> 00:23:12,567 Neighborhood watch is great, 319 00:23:13,651 --> 00:23:17,822 but neighborhood prayer is astounding. 320 00:23:20,658 --> 00:23:21,993 Lock your doors, 321 00:23:22,994 --> 00:23:25,079 but keep your hearts open. 322 00:23:25,163 --> 00:23:30,835 Let's, uh, be here together for one another. 323 00:23:32,336 --> 00:23:37,216 That is how we will survive this evil in our midst. 324 00:23:40,386 --> 00:23:42,638 And now back to our regularly scheduled vesper hymn, 325 00:23:42,722 --> 00:23:44,390 "There Is Power in the Blood." 326 00:23:49,645 --> 00:23:53,983 ♪ Would you be free From the burden of sin? ♪ 327 00:23:54,066 --> 00:23:58,696 ♪ There's power in the blood Power in the blood ♪ 328 00:24:01,699 --> 00:24:02,700 Careful, now. 329 00:24:06,913 --> 00:24:09,040 [country music playing through radio] 330 00:24:15,379 --> 00:24:19,383 Mmm. Oh. Oh, wow. 331 00:24:19,967 --> 00:24:21,052 These are 332 00:24:21,886 --> 00:24:22,887 orgasmic. 333 00:24:24,388 --> 00:24:27,391 Are they, now? Really? Orgasmic, Sister? 334 00:24:27,475 --> 00:24:29,727 Hey. Wasn't always a nun. 335 00:24:31,270 --> 00:24:32,438 You weren't always a priest. 336 00:24:32,522 --> 00:24:35,525 According to my tip-top reporting, when you were younger, 337 00:24:36,359 --> 00:24:38,069 weren't you a personal trainer? 338 00:24:40,363 --> 00:24:41,364 Yeah. 339 00:24:41,447 --> 00:24:44,742 But spiritually, before the seminary, I was always a priest. 340 00:24:44,826 --> 00:24:46,911 It was all I ever wanted, saving people's lives. 341 00:24:46,994 --> 00:24:48,913 At first I thought maybe I'll be a surgeon. 342 00:24:48,996 --> 00:24:51,499 But then I thought, that's just plumbing. 343 00:24:54,043 --> 00:24:58,422 I want to remove the cancer from their souls. So… 344 00:24:59,549 --> 00:25:00,633 So here we are. 345 00:25:01,342 --> 00:25:05,012 Saving souls and doing the Lord's work in a sick, sick world. 346 00:25:05,096 --> 00:25:07,098 And getting sicker by the day. 347 00:25:07,598 --> 00:25:10,768 And you do it so well. Being a priest, I mean. 348 00:25:12,019 --> 00:25:15,106 Our parishioners love you. You know that, right? 349 00:25:17,608 --> 00:25:20,111 You offer a realistic vision of hope. 350 00:25:20,194 --> 00:25:22,196 [music continues] 351 00:25:23,030 --> 00:25:27,243 I gotta say that your pieces about these murders and the religious aspects of them, 352 00:25:27,326 --> 00:25:29,120 they've got people coming to services. 353 00:25:29,203 --> 00:25:30,681 Attendance is up all over the county. 354 00:25:30,705 --> 00:25:33,207 The archdiocese is incredibly impressed with you. 355 00:25:34,876 --> 00:25:37,170 I might want you to speak to the congregation. 356 00:25:38,045 --> 00:25:39,172 Oh. 357 00:25:39,255 --> 00:25:40,631 I would be happy to. 358 00:25:41,299 --> 00:25:42,508 After I solve this case. 359 00:25:42,592 --> 00:25:46,012 I can smell this creature. I can sense him just out of sight. 360 00:25:46,095 --> 00:25:47,655 How great for the church that would be. 361 00:25:47,680 --> 00:25:51,100 The church as salvation, literally, protector. 362 00:25:51,184 --> 00:25:53,060 Right? Wouldn't it? 363 00:25:53,686 --> 00:25:57,773 The story's on fire on our website. Mostly conjecture, conspiracy theories. 364 00:25:57,857 --> 00:26:00,651 Some people are likening it to the Ripper Crew? 365 00:26:00,735 --> 00:26:02,403 The Chicago Rippers? 366 00:26:03,196 --> 00:26:05,656 - You think this is Satanists? - Yes, I do. 367 00:26:06,157 --> 00:26:08,910 The mechanics of this are so elaborate 368 00:26:08,993 --> 00:26:12,288 that a coordinated effort would make a lot of sense. 369 00:26:13,247 --> 00:26:15,058 There's a great documentary online about the Rippers 370 00:26:15,082 --> 00:26:16,709 that I can send it to you if you'd like. 371 00:26:18,169 --> 00:26:19,170 Father, 372 00:26:20,046 --> 00:26:22,381 you're not a true crime fanatic, are you? 373 00:26:23,508 --> 00:26:24,592 Well, I know you are. 374 00:26:25,551 --> 00:26:28,513 I think that all of these crimes, they share an element of... 375 00:26:28,596 --> 00:26:30,097 A search for God. 376 00:26:30,973 --> 00:26:33,976 - Yes. But also a summoning... - Of Satan. 377 00:26:35,186 --> 00:26:38,439 Yes. Yeah, that's… That is exactly right. 378 00:26:38,523 --> 00:26:40,233 Is that why you're drawn to them? 379 00:26:41,567 --> 00:26:46,572 I tell myself that I only watch this stuff out of concern for the victims, sympathy. 380 00:26:46,656 --> 00:26:51,911 Um, but the truth is, these crime shows, podcasts… 381 00:26:53,788 --> 00:26:56,249 I have a bit of a morbid fascination. 382 00:26:57,917 --> 00:26:58,918 Own it. 383 00:26:59,585 --> 00:27:02,064 Look, I mean, I have a favorite serial killer, for heaven's sake. 384 00:27:02,088 --> 00:27:03,548 So do I. Who's yours? 385 00:27:03,631 --> 00:27:04,715 You go first. 386 00:27:07,927 --> 00:27:09,303 - Ed Gein. - Ah. 387 00:27:10,513 --> 00:27:12,098 - The OG. - Loved his mother so much 388 00:27:12,181 --> 00:27:16,394 that when she died, he tried to make a mommy suit out of women's bodies 389 00:27:16,477 --> 00:27:18,437 that he could crawl into and be her. 390 00:27:18,521 --> 00:27:20,565 He had so many different colors, I mean… 391 00:27:25,736 --> 00:27:27,947 - [snorts, laughs] - [priest chuckles] 392 00:27:34,036 --> 00:27:35,329 So who's yours? 393 00:27:36,080 --> 00:27:37,999 Sister Mariam Soulakiotis. 394 00:27:38,082 --> 00:27:39,292 A serial killer nun. 395 00:27:40,334 --> 00:27:42,670 That's so right for you. 396 00:27:42,753 --> 00:27:45,423 High up in the mountains of Greece, 397 00:27:45,506 --> 00:27:48,676 a monastery in a pine forest in the clouds. 398 00:27:48,759 --> 00:27:53,139 She runs the joint and invites people with TB to come for the cure. 399 00:27:54,182 --> 00:27:56,893 But over a hundred folks die of negligent homicide 400 00:27:56,976 --> 00:28:00,146 because she offers no real cure, just the elevation. 401 00:28:00,688 --> 00:28:02,648 And then she kills many more 402 00:28:03,149 --> 00:28:07,403 after torturing them and getting them to donate their riches to the church. 403 00:28:07,487 --> 00:28:11,574 Spinsters, widows. Money she keeps for herself. 404 00:28:12,200 --> 00:28:14,827 Ends up rich and nutso. 405 00:28:16,245 --> 00:28:21,167 And still the nuns in that monastery, to this very day, insist she's a saint. 406 00:28:28,883 --> 00:28:30,468 The first home invasion, 407 00:28:31,928 --> 00:28:33,471 they cook and eat the dad? 408 00:28:35,389 --> 00:28:38,267 Jesus, the holy Father incarnate, says, "Eat of my flesh." 409 00:28:38,351 --> 00:28:40,269 The flesh of the Father. 410 00:28:40,895 --> 00:28:43,147 - Luke 22, the Last Supper. - Okay. 411 00:28:43,231 --> 00:28:45,650 Then, the next one, crucifixions. 412 00:28:47,193 --> 00:28:50,738 And the blood? Draining the bodies? 413 00:28:52,782 --> 00:28:54,492 A reference to Leviticus? 414 00:28:54,575 --> 00:28:57,411 "It is the blood that makes an atonement for the soul." 415 00:28:57,495 --> 00:29:00,248 Draining the blood in an effort to take their soul. 416 00:29:00,331 --> 00:29:01,916 Right, right. That's right on. 417 00:29:01,999 --> 00:29:05,586 It's the same idea as what he… they did to the bodies. 418 00:29:05,670 --> 00:29:08,673 So they cannot walk with Christ in eternal life. 419 00:29:09,465 --> 00:29:12,343 It's death, but worse than death. 420 00:29:13,553 --> 00:29:15,054 Ultimate nothingness. 421 00:29:16,222 --> 00:29:18,349 Spiritual void. 422 00:29:20,351 --> 00:29:23,563 They found sulfur too at the last scene. 423 00:29:30,987 --> 00:29:31,988 Sister… 424 00:29:33,990 --> 00:29:35,491 theft is a sin. 425 00:29:49,881 --> 00:29:51,340 [bell tolling] 426 00:29:58,681 --> 00:30:01,559 [breathing heavily] 427 00:30:01,642 --> 00:30:05,938 [grunting] 428 00:30:06,606 --> 00:30:10,109 [breathing heavily] 429 00:30:34,967 --> 00:30:38,471 The judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, 430 00:30:38,554 --> 00:30:40,932 according to the measure of his wickedness, by number. 431 00:30:44,393 --> 00:30:45,520 [exhales] 432 00:30:45,603 --> 00:30:47,748 Then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, 433 00:30:47,772 --> 00:30:50,167 that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, 434 00:30:50,191 --> 00:30:52,252 according to the measure of his wickedness, by number. 435 00:30:52,276 --> 00:30:53,319 [grunts] 436 00:30:53,986 --> 00:30:56,131 Then it shall be, if the wicked man deserve to be beaten, 437 00:30:56,155 --> 00:30:57,990 that the judge shall cause him to lie down, 438 00:30:58,074 --> 00:30:59,408 and to be beaten before his face, 439 00:30:59,492 --> 00:31:02,161 according to the measure of his wickedness, by number. 440 00:31:04,455 --> 00:31:06,833 - [whip strikes] - [breathes heavily] 441 00:31:21,892 --> 00:31:23,811 [typing] 442 00:31:31,568 --> 00:31:33,821 [beeping] 443 00:31:36,782 --> 00:31:38,200 Lois, I'm going to press. 444 00:31:38,283 --> 00:31:41,787 There's an angle. I'm not sure it's right, but I'm not sure it's wrong either. 445 00:31:41,870 --> 00:31:43,831 I owe it to our readers to at least mention it. 446 00:31:43,914 --> 00:31:44,915 Hit me. 447 00:31:45,415 --> 00:31:47,543 - Satanism. - Satanism? 448 00:31:47,626 --> 00:31:50,712 The symbolism is impossible to miss in both of these incidents. 449 00:31:50,796 --> 00:31:53,465 [Lois] You're wrong on this. Don't write anything yet. 450 00:31:53,549 --> 00:31:57,052 We found blood drops on the sidewalk. We got a hit. 451 00:31:57,136 --> 00:31:58,512 What? Who is it? 452 00:31:58,595 --> 00:32:00,848 A guy named Sullivan Firkus. 453 00:32:00,931 --> 00:32:05,060 He was an organ harvester. Racked up dozens of bodies in the '90s. 454 00:32:05,144 --> 00:32:07,146 Sold 'em for parts on the black market. 455 00:32:07,229 --> 00:32:09,273 That's really amazing. 456 00:32:09,356 --> 00:32:12,234 Horrible. I mean, so… Wow. 457 00:32:12,317 --> 00:32:16,196 [Lois] He used to kidnap refugee kids. Pull 'em from war zones. 458 00:32:16,280 --> 00:32:19,116 Served 21 years. Got out nine months ago. 459 00:32:19,199 --> 00:32:21,994 Must've started planning his comeback first thing. 460 00:32:22,077 --> 00:32:23,829 He's staying with his mother. 461 00:32:23,912 --> 00:32:25,789 Don't release anything yet, okay? 462 00:32:25,873 --> 00:32:28,959 I am gonna go on record, and I want you to break the story. 463 00:32:29,585 --> 00:32:31,670 Thank you. But, Lois, why are you helping me? 464 00:32:31,753 --> 00:32:35,007 I'm not helping you. I'm using you. 465 00:32:35,090 --> 00:32:37,134 Maybe your church is onto something, 466 00:32:37,217 --> 00:32:40,679 using these killings to get lapsed believers back into the pews. 467 00:32:40,763 --> 00:32:42,431 Hell, maybe nonbelievers. 468 00:32:43,390 --> 00:32:45,267 - Like you. - [Lois] I gotta go. 469 00:32:45,350 --> 00:32:47,470 [officer 1 over comms] Copy. Going silent on property. 470 00:33:18,050 --> 00:33:19,176 Clear. 471 00:33:43,367 --> 00:33:44,368 Clear. 472 00:33:49,665 --> 00:33:50,666 [officer 2] Clear! 473 00:33:56,255 --> 00:33:57,256 [officer 3] Clear! 474 00:33:57,339 --> 00:33:58,340 [officer 2] Clear! 475 00:34:04,555 --> 00:34:08,308 [SWAT team member coughing] 476 00:34:08,392 --> 00:34:09,601 Detective. 477 00:34:09,685 --> 00:34:11,603 [coughing continues] 478 00:34:11,687 --> 00:34:12,688 Get down here. 479 00:34:17,985 --> 00:34:20,696 [SWAT team member spits, coughing] 480 00:34:21,405 --> 00:34:22,906 [squeaking] 481 00:34:22,990 --> 00:34:24,992 [machine beeping] 482 00:34:53,020 --> 00:34:54,021 Wake up. 483 00:35:10,579 --> 00:35:11,705 What happened? 484 00:35:11,789 --> 00:35:14,416 You look shaken. Tell me. Tell me everything. 485 00:35:16,752 --> 00:35:17,753 What is that? 486 00:35:17,836 --> 00:35:20,005 It's nothing, it's small, I tripped. 487 00:35:21,799 --> 00:35:24,343 Ladies, what can I do you for? 488 00:35:26,428 --> 00:35:28,972 What's this lychee cocktail? Sounds yummy. 489 00:35:29,056 --> 00:35:32,476 Vodka, coconut water, lychee juice, lime juice. 490 00:35:32,559 --> 00:35:33,644 People in the base love it. 491 00:35:33,727 --> 00:35:35,437 I'll have one. Low? 492 00:35:36,146 --> 00:35:39,733 Club soda, lime. Hold the booze. 493 00:35:39,817 --> 00:35:42,903 - No shot of vodka in there, Detective? - I'm fine, Harv. 494 00:35:47,074 --> 00:35:48,408 Off the booze, babe? 495 00:35:49,451 --> 00:35:52,538 I am trying to stay sharp, Sister. 496 00:35:53,497 --> 00:35:54,957 Why? 497 00:35:57,417 --> 00:36:02,464 I'm losing it. My theory wasn't right, my picker's off. 498 00:36:02,548 --> 00:36:04,466 And that's all I have left. 499 00:36:05,008 --> 00:36:08,095 Lois, tell me about the crime scene. Describe it. 500 00:36:10,222 --> 00:36:11,557 It was staged. 501 00:36:11,640 --> 00:36:14,435 [machine beeping] 502 00:36:14,518 --> 00:36:18,522 Sullivan Firkus's blood, the DNA, it was all left there for us 503 00:36:18,605 --> 00:36:19,731 at the trap house slaughter. 504 00:36:19,815 --> 00:36:22,317 Firkus? He was the first killing. 505 00:36:22,401 --> 00:36:24,653 [Lois] He'd been dead for weeks. 506 00:36:24,736 --> 00:36:26,447 Left there for us to find. 507 00:36:26,530 --> 00:36:28,115 A warning. 508 00:36:31,160 --> 00:36:32,161 [victim] Wake up. 509 00:36:32,244 --> 00:36:33,495 Wake up. 510 00:36:33,579 --> 00:36:35,747 Wake up. Wake up. Wake up. 511 00:36:35,831 --> 00:36:39,126 "You are not a God who delights of wickedness." 512 00:36:39,209 --> 00:36:41,962 Wake up. Wake up. 513 00:36:42,045 --> 00:36:43,464 Wake up. 514 00:36:43,547 --> 00:36:44,965 Wake up. 515 00:36:47,217 --> 00:36:48,886 "Evil may not dwell with you." 516 00:36:48,969 --> 00:36:51,889 The boastful shall not stand before your eyes. 517 00:36:52,806 --> 00:36:54,600 You hate all evildoers. 518 00:36:54,683 --> 00:36:58,771 You destroy those who speak lies. 519 00:37:00,105 --> 00:37:05,277 "The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man." 520 00:37:07,780 --> 00:37:08,864 Or does he? 521 00:37:09,782 --> 00:37:11,825 Psalms, chapter five, verse five. 522 00:37:11,909 --> 00:37:16,246 Yes, I know you know your Bible. I looked it up. But what's it about? 523 00:37:16,330 --> 00:37:19,416 "The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man." 524 00:37:19,500 --> 00:37:23,504 See, abhors. Hates. It says God can hate. 525 00:37:23,587 --> 00:37:24,880 Which is very powerful. 526 00:37:24,963 --> 00:37:26,965 Hatred as a force for good. 527 00:37:31,053 --> 00:37:33,263 The killer left a calling card. 528 00:37:36,725 --> 00:37:41,480 He left his name, written in a beautifully elaborate script. 529 00:37:42,648 --> 00:37:43,899 What's his name? 530 00:37:44,942 --> 00:37:46,527 Grotesquerie. 531 00:37:48,821 --> 00:37:53,867 "I belong to those who have troubled the sleep of the world." 532 00:37:53,951 --> 00:37:57,162 And then, "May all your dreams come true." 533 00:37:58,956 --> 00:38:00,916 I don't recognize that. 534 00:38:02,084 --> 00:38:03,627 Any other evidence? 535 00:38:07,172 --> 00:38:08,173 No. 536 00:38:08,257 --> 00:38:10,527 I'd like to see the crime scene photos when they're developed. 537 00:38:10,551 --> 00:38:14,471 Since we're in this together now, and no one else seems to be helpful to you. 538 00:38:16,098 --> 00:38:19,560 Were the bodies this time arranged in a biblical tableau? 539 00:38:19,643 --> 00:38:22,479 If they were, I didn't recognize the symbolism. 540 00:38:22,563 --> 00:38:24,356 Maybe I'll have better luck. 541 00:38:24,440 --> 00:38:26,733 Dreams, hatred, lessons, sermons, 542 00:38:26,817 --> 00:38:28,569 hallucinations, fevers, serpents. 543 00:38:28,652 --> 00:38:31,864 You have to start looking at what the philosophy behind these murders is, Lois. 544 00:38:31,947 --> 00:38:33,532 That's how we'll catch him. 545 00:38:33,615 --> 00:38:36,326 Hey, aren't you married to some philosophy professor? 546 00:38:37,453 --> 00:38:40,414 Now, he can't exactly help me out with this, can he? 547 00:38:41,123 --> 00:38:44,626 Come on. Sister, give me something I can go on. 548 00:38:46,003 --> 00:38:47,296 Someone in the clergy. 549 00:38:48,088 --> 00:38:50,841 Maybe not Christian, perhaps some odd offshoot. 550 00:38:50,924 --> 00:38:53,385 Pagan or… I don't know. There's so much. 551 00:38:53,469 --> 00:38:55,345 There's the Temple of the True Inner Light 552 00:38:55,429 --> 00:38:57,306 which believes that psychoactive substances... 553 00:38:57,389 --> 00:39:00,893 Cannabis, LSD, mescaline, psychedelic mushrooms and others... 554 00:39:00,976 --> 00:39:02,728 Are the true flesh of God. 555 00:39:02,811 --> 00:39:04,563 The organization also believes that 556 00:39:04,646 --> 00:39:07,691 all religions are based upon the psychedelic experience. 557 00:39:07,775 --> 00:39:12,529 Sister, I am a very tired woman. 558 00:39:12,613 --> 00:39:14,072 What are you saying? 559 00:39:15,157 --> 00:39:17,993 Unlock the dream, solve the crime. 560 00:39:21,121 --> 00:39:22,372 Thank you. 561 00:39:27,836 --> 00:39:31,590 Good golly Miss Molly, this beverage is a near-religious experience. 562 00:39:33,467 --> 00:39:36,637 Three fingers, Chopin vodka, on the rocks. 563 00:39:37,596 --> 00:39:41,809 ["Nobody Knows You When You're Down and Out" playing on radio] 564 00:41:09,438 --> 00:41:14,610 ["On the Sunny Side of the Street" playing on record player] 565 00:41:14,693 --> 00:41:18,363 Hi, Mom. Put that thing away! It's me. 566 00:41:18,447 --> 00:41:20,991 Merritt, please. 567 00:41:21,617 --> 00:41:23,243 Don't do that. 568 00:41:23,327 --> 00:41:25,788 At least until this fucker is toast. 569 00:41:25,871 --> 00:41:27,122 Are you okay? 570 00:41:27,206 --> 00:41:31,084 No. I am not okay. 571 00:41:31,627 --> 00:41:35,172 When I'm done, I'm selling this house. 572 00:41:35,255 --> 00:41:36,840 Sell the house? What about Dad? 573 00:41:36,924 --> 00:41:41,804 I'm gonna move somewhere gorgeous. Like up in Big Sur. 574 00:41:41,887 --> 00:41:43,347 Y-You're welcome to come. 575 00:41:43,430 --> 00:41:49,228 Th-The water's rough, but the drama is everything. 576 00:41:49,311 --> 00:41:53,273 That is the only kind of drama I can take after this. 577 00:41:53,357 --> 00:41:55,067 [music continues] 578 00:41:55,150 --> 00:41:56,193 So… 579 00:41:59,321 --> 00:42:01,156 This was at the crime scene today. 580 00:42:01,740 --> 00:42:03,867 You think you can do anything with it? 581 00:42:06,954 --> 00:42:09,873 You being good at puzzles and games, you got that from me, 582 00:42:09,957 --> 00:42:11,500 but I'm stumped. 583 00:42:12,084 --> 00:42:13,377 You think you can open it? 584 00:42:13,460 --> 00:42:14,545 Hmm… 585 00:42:15,629 --> 00:42:16,672 Let's see. 586 00:42:21,218 --> 00:42:23,804 [Merritt] I don't know, Mom. This box is not functional. 587 00:42:26,265 --> 00:42:27,683 No seams. 588 00:42:30,519 --> 00:42:32,062 [mutters] 589 00:42:33,272 --> 00:42:35,399 No openings really, I mean… 590 00:42:38,110 --> 00:42:39,153 Yeah, nothing. 591 00:42:40,362 --> 00:42:42,156 Maybe it doesn't mean a goddamn thing. 592 00:42:43,699 --> 00:42:47,911 Nothing at a murder scene means nothing. 593 00:42:49,997 --> 00:42:51,415 It all means something. 594 00:42:54,209 --> 00:42:55,669 Okay, well… 595 00:42:56,837 --> 00:42:57,921 I'm going to bed. 596 00:43:03,343 --> 00:43:04,344 Good night. 597 00:43:09,266 --> 00:43:11,727 [Louis Armstrong] ♪ Can't you hear that pitter-pat, baby ♪ 598 00:43:14,271 --> 00:43:17,274 ♪ The happy tune is your step ♪ 599 00:43:19,318 --> 00:43:20,986 ♪ Life can be so sweet ♪ 600 00:43:21,987 --> 00:43:24,072 ♪ Life can be so sweet ♪ 601 00:43:24,656 --> 00:43:26,658 ♪ Life can be so sweet ♪ 602 00:43:27,326 --> 00:43:29,369 ♪ Life can be so sweet ♪ 603 00:43:30,037 --> 00:43:31,872 ♪ Life can be so sweet ♪ 604 00:43:32,664 --> 00:43:34,424 - ♪ Life can be... ♪ - [needle scratches record] 605 00:44:23,340 --> 00:44:24,341 [sighs] 606 00:44:47,242 --> 00:44:49,702 [phone buzzes] 607 00:44:53,748 --> 00:44:54,748 Yeah? 608 00:44:57,502 --> 00:44:59,462 Yeah… Okay. 609 00:45:01,214 --> 00:45:02,298 Where? 610 00:45:44,049 --> 00:45:47,719 Is this what people did when they first saw the work of Michelangelo? 611 00:45:47,802 --> 00:45:49,137 Of Caravaggio? 612 00:45:49,804 --> 00:45:51,473 Sit in stunned silence? 613 00:45:51,556 --> 00:45:53,058 In shock and awe? 614 00:45:53,725 --> 00:45:55,435 I suppose they did. 615 00:45:59,856 --> 00:46:03,026 Well, this biblical positioning is quite easy to decipher, 616 00:46:03,109 --> 00:46:04,569 if I do say so myself. 617 00:46:06,571 --> 00:46:10,450 The Last Supper, Sister. But for whom? 618 00:46:10,533 --> 00:46:14,370 You? Me? All of us? 619 00:46:17,290 --> 00:46:22,337 I knew the Jesus figure. He touched me, my heart. 620 00:46:23,588 --> 00:46:29,469 I used to give him money to buy food, although he probably used it to buy meth. 621 00:46:31,346 --> 00:46:37,435 We think… We know these 12 people were homeless. 622 00:46:37,519 --> 00:46:39,062 Unhoused. 623 00:46:39,145 --> 00:46:41,398 Point is, they were hunted. 624 00:46:42,690 --> 00:46:43,733 Preyed upon. 625 00:46:44,401 --> 00:46:45,860 But not prayed for. 626 00:46:46,778 --> 00:46:50,949 The craven mind behind this, touched by genius for sure. 627 00:46:51,032 --> 00:46:52,492 This Grotesquerie. 628 00:46:59,082 --> 00:47:00,082 Lois? 629 00:47:01,751 --> 00:47:03,336 What are you going to do now? 630 00:47:05,004 --> 00:47:06,005 Me? 631 00:47:07,674 --> 00:47:11,386 Sister, I am going to go home and drink. 632 00:47:15,515 --> 00:47:16,516 Yeah. 633 00:47:57,432 --> 00:47:58,558 [officer coughing]