1
00:00:11,520 --> 00:00:12,880
Först har vi en ton.
2
00:00:15,720 --> 00:00:17,200
Sen har vi flera toner.
3
00:00:24,080 --> 00:00:26,280
Sen har vi en melodi.
4
00:00:30,920 --> 00:00:34,400
Beethoven skrev den här
när han insåg att han började bli döv.
5
00:00:35,640 --> 00:00:38,720
Allt detta raseri och ursinne,
6
00:00:39,560 --> 00:00:42,840
och ur det kommer nånting vackert.
7
00:00:44,720 --> 00:00:46,320
Tråkar jag ut dig, Henry?
8
00:00:46,320 --> 00:00:48,240
Det låter lite trist.
9
00:00:48,880 --> 00:00:50,400
Spela nåt spännande, sir.
10
00:00:51,320 --> 00:00:53,080
Det finns nåt du kanske gillar.
11
00:00:53,080 --> 00:00:54,560
Det kallas djävulsintervallet.
12
00:00:54,560 --> 00:00:55,680
Berätta mer, sir.
13
00:00:56,600 --> 00:01:00,960
Det förbjöds av kyrkan på medeltiden
eftersom det kunde locka fram djävulen.
14
00:01:06,120 --> 00:01:07,760
Man ryser, inte sant?
15
00:01:07,760 --> 00:01:12,400
Tekniskt sett kallas det tritonus,
men i ett sammanhang så...
16
00:01:25,760 --> 00:01:27,400
Jösses. Åh, herregud.
17
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
Va?
18
00:01:33,360 --> 00:01:34,720
Är det nån som skämtar?
19
00:01:48,880 --> 00:01:50,800
- Henry, bort från honom.
- Hen.
20
00:01:50,800 --> 00:01:52,080
- Va?
- Jag.
21
00:01:52,080 --> 00:01:53,600
- Va?
- Jag är hen.
22
00:01:53,600 --> 00:01:55,840
- Du är vem?
-"Du är vem?"
23
00:01:57,120 --> 00:01:59,240
Kul att se dig igen.
24
00:01:59,880 --> 00:02:01,040
Känner ni varann?
25
00:02:01,040 --> 00:02:02,440
Det är min pappa.
26
00:02:02,440 --> 00:02:03,600
Var inte löjlig nu.
27
00:02:03,600 --> 00:02:05,200
Du kollade inte mitt namn, sir.
28
00:02:05,720 --> 00:02:09,160
Det är klart att jag gjorde.
Det är Henry... Vad var det? Henry...
29
00:02:10,320 --> 00:02:11,920
"Henry Arbinger". Just det.
30
00:02:15,560 --> 00:02:17,640
Harbinger – en budbärare.
31
00:02:19,600 --> 00:02:22,160
Se honom som mitt preludium.
32
00:02:22,160 --> 00:02:25,360
Och nu har han sjungit sista versen.
33
00:02:27,480 --> 00:02:28,840
Vem är du?
34
00:02:28,840 --> 00:02:33,640
Jag kallas Maestro.
35
00:02:33,640 --> 00:02:35,640
Men vad är du?
36
00:02:35,640 --> 00:02:38,480
Jag är...
37
00:02:39,840 --> 00:02:41,520
musiken.
38
00:02:43,800 --> 00:02:49,000
Och du, mr Timothy Drake, är ett geni.
39
00:02:50,040 --> 00:02:51,080
Var inte löjlig.
40
00:02:51,080 --> 00:02:55,920
Du är den främsta kompositören nånsin.
41
00:02:57,160 --> 00:02:59,800
Smart nog att hitta
det glömda intervallet.
42
00:02:59,800 --> 00:03:04,680
Men det är sorgligt, Timothy.
43
00:03:05,960 --> 00:03:07,720
Du hade aldrig mycket tur.
44
00:03:08,320 --> 00:03:11,600
Du fick inget genombrott.
45
00:03:12,200 --> 00:03:13,200
Nej.
46
00:03:13,200 --> 00:03:15,800
Du har rätt. Ingen förstod mig.
47
00:03:15,800 --> 00:03:22,640
Alla dessa melodier
kvävda och strypta inom dig.
48
00:03:23,920 --> 00:03:30,480
Alla sånger du aldrig sjöng,
de finns där inne,
49
00:03:31,200 --> 00:03:38,000
lindade runt ditt hjärta
som fortfarande slår.
50
00:03:38,760 --> 00:03:44,920
Lindade så hårt.
51
00:03:48,000 --> 00:03:50,560
Vill du att jag ska befria dem?
52
00:03:51,160 --> 00:03:53,800
Ja, det skulle jag vilja. Ja.
53
00:03:54,960 --> 00:03:59,480
Musik, Maestro. Varsågod.
54
00:04:40,640 --> 00:04:41,880
Och nu...
55
00:05:30,200 --> 00:05:31,680
Jag vill se
56
00:05:32,400 --> 00:05:37,880
Beatles när de spelar in
sitt första album.
57
00:05:41,680 --> 00:05:43,320
{\an8}- Allvarligt?
- Du frågade.
58
00:05:43,320 --> 00:05:47,920
{\an8}Jag vill resa dit, för min mamma
hade en väninna, Claire.
59
00:05:47,920 --> 00:05:50,320
{\an8}Jag gillade Claire
och hon gillade vinylskivor.
60
00:05:50,320 --> 00:05:53,760
{\an8}Hon hade alla Beatles-album,
så vi spelade dem efter skolan.
61
00:05:53,760 --> 00:05:55,160
{\an8}Jag var tio år.
62
00:05:55,160 --> 00:05:57,040
{\an8}Vi hade Revolver, White Album...
63
00:05:57,040 --> 00:05:59,880
{\an8}Ja, det är dit jag skulle vilja resa.
64
00:06:03,360 --> 00:06:08,200
{\an8}Det är underbart.
65
00:06:08,200 --> 00:06:09,840
Vänta, allvarligt?
66
00:06:09,840 --> 00:06:11,760
Folk brukar säga Titanic.
67
00:06:11,760 --> 00:06:13,720
Eller Mars. Eller Betlehem.
68
00:06:13,720 --> 00:06:15,880
Men Beatles!
69
00:06:15,880 --> 00:06:18,280
Varför har jag aldrig gjort det förut?
70
00:06:18,280 --> 00:06:19,440
Kom igen!
71
00:06:23,680 --> 00:06:25,720
11 februari 1963.
72
00:06:25,720 --> 00:06:27,880
Aldrig. Allvarligt?
73
00:06:29,680 --> 00:06:31,040
Vänta, vänta, vänta.
74
00:06:31,040 --> 00:06:34,240
Om vi är på 60-talet, mina kläder, då?
75
00:06:37,160 --> 00:06:38,880
Bra tänkt.
76
00:06:38,880 --> 00:06:40,560
Du kan få go-go-stövlar.
77
00:06:40,560 --> 00:06:42,640
- Jag har eyeliner.
- Eyeliner!
78
00:06:42,640 --> 00:06:45,600
Jag vill ha hövålmsfrisyr.
79
00:06:45,600 --> 00:06:47,560
Jag har massor av peruker.
80
00:07:13,360 --> 00:07:16,040
{\an8}1963.
81
00:07:18,160 --> 00:07:19,440
Det är inte sant!
82
00:07:20,040 --> 00:07:21,560
Det är som skivomslaget.
83
00:07:22,240 --> 00:07:24,040
Det här är toppen!
84
00:07:24,040 --> 00:07:26,840
- Titta på bilarna.
- Åh, kom igen!
85
00:07:35,600 --> 00:07:37,840
Abbey Road Studios!
86
00:07:37,840 --> 00:07:39,440
Men det heter inte så än.
87
00:07:39,440 --> 00:07:45,280
Nu, år 1963, är det EMI Recording Studios.
88
00:07:49,480 --> 00:07:51,240
Hur kommer vi in?
89
00:07:51,240 --> 00:07:52,640
Undrar de inte vilka vi är?
90
00:07:56,280 --> 00:07:59,520
Hej. Janet sa att vi kunde ta över,
så du kan ta tio minuters rast.
91
00:07:59,520 --> 00:08:03,280
Okej. Tack. Så snällt.
92
00:08:04,640 --> 00:08:08,160
Japp. Det finns alltid en Janet.
Och alla vill ha en kopp te.
93
00:08:08,160 --> 00:08:09,240
Smart.
94
00:08:11,840 --> 00:08:13,600
INSPELNINGSSTUDIO
95
00:08:15,000 --> 00:08:16,360
God morgon.
96
00:08:16,360 --> 00:08:17,440
En kopp te?
97
00:08:19,080 --> 00:08:21,320
Ja. Starkt te. Två socker.
98
00:08:22,920 --> 00:08:24,080
Vill ni ha nåt, killar?
99
00:08:24,080 --> 00:08:27,000
Jag är okej. Kanske nåt starkare senare.
100
00:08:27,000 --> 00:08:29,040
- Vad säger du, John?
- Så ska det låta, Paul.
101
00:08:29,040 --> 00:08:31,040
Jag vill bara ha en god natts sömn.
102
00:08:31,040 --> 00:08:33,320
Om du spelar så där somnar vi allihop.
103
00:08:33,840 --> 00:08:35,360
Okej. Vi tar om det från början.
104
00:08:35,360 --> 00:08:39,320
- Jag tyckte att refrängen... Gå in direkt.
- Som du vill, boss.
105
00:08:39,320 --> 00:08:42,640
Snabba på, då, George.
Jag får bara sju pund om dagen.
106
00:08:43,960 --> 00:08:45,240
- Lycka till.
- Tack.
107
00:08:47,800 --> 00:08:49,440
Inspelning startar.
108
00:08:49,440 --> 00:08:51,760
Tre, två, ett.
109
00:09:24,320 --> 00:09:26,560
Hej. Ignorera oss. En kopp te.
110
00:09:26,560 --> 00:09:27,640
Okej.
111
00:09:28,520 --> 00:09:30,360
Vi tar det från andra refrängen.
112
00:09:30,360 --> 00:09:32,280
Ta de fyra sista takterna av versen.
113
00:09:32,280 --> 00:09:33,720
Lycka till, Cilla.
114
00:09:33,720 --> 00:09:35,080
Svik mig inte nu, Cilla.
115
00:09:35,080 --> 00:09:36,880
Tre, två, ett.
116
00:09:54,840 --> 00:09:56,720
Åh, Cilla.
117
00:09:59,640 --> 00:10:00,800
Bry er inte om oss.
118
00:10:02,520 --> 00:10:04,680
Inspelning startar.
119
00:10:20,840 --> 00:10:21,880
Titta på dem.
120
00:10:23,520 --> 00:10:25,040
Allt är trist.
121
00:10:25,960 --> 00:10:28,520
Ingen nynnar. Ingen visslar.
122
00:10:28,520 --> 00:10:30,000
Ingen stampar takten.
123
00:10:30,000 --> 00:10:31,440
Jag fattar inte.
124
00:10:32,200 --> 00:10:33,200
Musik är inte...
125
00:10:34,360 --> 00:10:36,640
Man kan inte tappa den,
eller stjäla eller döda den.
126
00:10:36,640 --> 00:10:37,720
Den är naturlig.
127
00:10:37,720 --> 00:10:40,800
Man får musik när vinden blåser i träden.
128
00:10:40,800 --> 00:10:42,560
Det kallas eoliska toner.
129
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
Musiken...
130
00:10:44,080 --> 00:10:47,720
Musik är den högsta formen av tänkande.
Om det försvinner...
131
00:10:47,720 --> 00:10:49,120
CHRUSJTJOV HOTAR FINLAND
132
00:10:49,120 --> 00:10:51,320
Finland? Det hände aldrig.
133
00:10:54,000 --> 00:10:56,600
Om musiken är borta
har allt annat förändrats.
134
00:10:57,200 --> 00:10:59,560
Hela mänskligheten tar en annan väg.
135
00:10:59,560 --> 00:11:01,240
Okej, så vad gör vi?
136
00:11:01,240 --> 00:11:03,320
Du tar John Lennon.
Jag tar Paul McCartney.
137
00:11:03,320 --> 00:11:05,760
Ta reda på vad som hände
och när det hände.
138
00:11:07,120 --> 00:11:09,280
Två koppar te.
139
00:11:09,280 --> 00:11:11,160
Två shilling och sex pence.
140
00:11:11,160 --> 00:11:12,640
Hur mycket?
141
00:11:12,640 --> 00:11:14,400
- Vilket ockerpris.
- Ockerpris.
142
00:11:14,400 --> 00:11:16,120
Det eller inget, gumman.
143
00:11:16,640 --> 00:11:18,520
Det är rena rånet.
144
00:11:19,400 --> 00:11:23,200
Jag är som Margaret Lockwood
i The Wicked Lady.
145
00:11:23,200 --> 00:11:24,800
Hon var nåt extra.
146
00:11:25,480 --> 00:11:26,760
Ståtlig.
147
00:11:26,760 --> 00:11:28,440
Ursäkta. Vänta, Paul.
148
00:11:29,360 --> 00:11:30,800
Får jag prata med dig?
149
00:11:30,800 --> 00:11:33,560
Jag har en kopp te åt dig.
Mr Epstein skickade mig.
150
00:11:34,760 --> 00:11:36,000
Okej.
151
00:11:36,600 --> 00:11:39,560
Du skriver låtarna åt bandet, va?
152
00:11:40,320 --> 00:11:41,840
De är inte så bra, eller hur?
153
00:11:45,160 --> 00:11:46,440
Nej. Nej.
154
00:11:46,440 --> 00:11:47,520
Bra.
155
00:11:48,360 --> 00:11:50,200
Det är bra. Det är som det ska vara.
156
00:11:50,720 --> 00:11:53,720
Det är inte som förr när vi hade
vals och fandango och sånt.
157
00:11:53,720 --> 00:11:55,680
Så det fanns valser?
158
00:11:55,680 --> 00:11:57,560
När slutade man med dem?
159
00:11:58,360 --> 00:12:01,280
Vet inte. För länge sen.
20- eller 30-talet?
160
00:12:01,280 --> 00:12:03,200
Vad hände?
161
00:12:04,320 --> 00:12:05,920
Vi började bli förnuftiga.
162
00:12:07,000 --> 00:12:09,320
Det vi gör här idag
är den sista andhämtningen.
163
00:12:10,160 --> 00:12:14,400
Om jag kan tjäna pengar på enkla rim
kan jag stadga mig och skaffa ett jobb.
164
00:12:14,400 --> 00:12:17,280
Det är pinsamt att sjunga.
165
00:12:17,280 --> 00:12:21,040
Jag vill bara göra klart skivan,
åka hem till Liverpool och glömma det.
166
00:12:21,720 --> 00:12:22,920
Men det kan du inte.
167
00:12:23,760 --> 00:12:24,760
Vi behöver dig.
168
00:12:24,760 --> 00:12:27,400
Varför? Jag är inte bra på nånting.
169
00:12:29,200 --> 00:12:33,160
Men, Paul, om det är bara du på egen hand,
170
00:12:34,000 --> 00:12:38,600
tror du inte att det finns bättre låtar?
171
00:12:38,600 --> 00:12:45,120
Låtar som lyfter dig
och drabbar dig och får dig att sväva.
172
00:12:46,120 --> 00:12:51,840
Låtar som gömmer sig i hemlighet
djupt inne i dina tankar.
173
00:12:56,040 --> 00:12:57,680
Hur vet du det?
174
00:12:58,400 --> 00:13:00,200
Jag vill bara åka hem.
175
00:13:02,720 --> 00:13:04,040
Glömma det här livet.
176
00:13:05,800 --> 00:13:08,760
Äta middag och gå till sängs
med min egen kvinna, du vet?
177
00:13:10,240 --> 00:13:11,400
Det är allt jag vill.
178
00:13:18,120 --> 00:13:20,080
Men varför vaknar jag i tårar?
179
00:13:20,800 --> 00:13:24,440
Sent på nätterna dyker en tanke upp.
180
00:13:25,200 --> 00:13:29,800
Den är så fjärran, men det är en ton.
181
00:13:30,680 --> 00:13:31,960
En enda ton.
182
00:13:33,120 --> 00:13:34,360
Och sen en till.
183
00:13:34,880 --> 00:13:37,720
Och en tredje, en fjärde och en femte.
184
00:13:38,760 --> 00:13:43,600
Man sätter ihop dem och det känns
som det heligaste som finns på jorden.
185
00:13:45,520 --> 00:13:50,000
Som ett G och sen ett E.
186
00:13:51,480 --> 00:13:53,040
Och ett G, kanske två gånger.
187
00:13:54,640 --> 00:13:55,640
Och sen C.
188
00:13:59,400 --> 00:14:03,000
Och om man lägger till ord,
ord som kommer från hjärtat...
189
00:14:45,160 --> 00:14:46,640
Ödsla inte min tid.
190
00:14:48,560 --> 00:14:50,560
Vet du vad du är med dina idéer?
191
00:14:50,560 --> 00:14:53,240
Vidrig. Du är vidrig.
192
00:15:00,720 --> 00:15:02,200
Vad fan var det där?
193
00:15:03,440 --> 00:15:05,280
Så där, ja, Vinnie. Sakta men säkert.
194
00:15:05,280 --> 00:15:08,560
Jag vill ha den installerad på taket
som om det vore skört porslin.
195
00:15:08,560 --> 00:15:11,040
Försiktigt. Slå inte i väggen.
196
00:15:11,040 --> 00:15:13,280
Okej, då går vi upp.
197
00:15:15,120 --> 00:15:19,200
Utan musik försvinner dansen.
198
00:15:19,200 --> 00:15:20,800
Ingen dansar längre.
199
00:15:20,800 --> 00:15:22,320
Kan man dansa utan musik?
200
00:15:22,320 --> 00:15:24,160
Man kan, men vill man det?
201
00:15:24,160 --> 00:15:25,760
Tänk efter, Ruby. Kärlekssånger.
202
00:15:25,760 --> 00:15:27,560
Det finns inga kärlekssånger längre.
203
00:15:27,560 --> 00:15:28,640
Herregud!
204
00:15:28,640 --> 00:15:31,480
Det finns inga kärlekssånger
i hela världen.
205
00:15:34,480 --> 00:15:36,080
Gamla goda London!
206
00:15:36,080 --> 00:15:37,200
Är det smog?
207
00:15:37,200 --> 00:15:38,880
De stoppade väl den på 50-talet?
208
00:15:38,880 --> 00:15:43,080
Vi hade hemsk smog i december 62,
men det här?
209
00:15:43,720 --> 00:15:45,280
Det är som om det mörknar.
210
00:15:46,040 --> 00:15:47,840
Hela världen mörknar.
211
00:15:47,840 --> 00:15:50,200
Jag bor där borta.
212
00:15:50,200 --> 00:15:51,960
- Va?
- Jag bor där borta.
213
00:15:51,960 --> 00:15:53,520
- Vad menar du?
- Shoreditch.
214
00:15:53,520 --> 00:15:54,680
Jag är där just nu.
215
00:15:54,680 --> 00:15:56,480
Okej, du måste börja om.
216
00:15:56,480 --> 00:15:59,720
I det förgångna, just nu,
bodde jag på Totter's Lane.
217
00:16:00,520 --> 00:16:03,040
1963 parkerade jag Tardisen
på ett skrotupplag,
218
00:16:03,040 --> 00:16:04,920
och jag bor där med mitt barnbarn Susan.
219
00:16:04,920 --> 00:16:05,920
Va?
220
00:16:07,160 --> 00:16:09,200
- Okej?
- Ditt vadå?
221
00:16:09,200 --> 00:16:10,440
- Mitt barnbarn.
- Susan?
222
00:16:10,440 --> 00:16:13,480
Vi skulle kunna gå dit,
men, du vet, tidslinjerna...
223
00:16:13,480 --> 00:16:15,720
- Har du barn?
- Jag hade.
224
00:16:15,720 --> 00:16:17,120
Jag kommer att få.
225
00:16:17,120 --> 00:16:19,200
Tidsherrar är lite komplicerade.
226
00:16:19,200 --> 00:16:20,720
Ja, men har du ett barnbarn?
227
00:16:20,720 --> 00:16:23,280
Nu? Idag? På vår tid? Min tid?
228
00:16:23,840 --> 00:16:25,400
- Var är hon?
- Jag vet inte.
229
00:16:27,320 --> 00:16:28,480
Hur kan du inte veta?
230
00:16:29,160 --> 00:16:30,640
Tidsherrarna mördades.
231
00:16:31,160 --> 00:16:34,520
Folkmord svepte över tid och rum
som en stor cellulär explosion.
232
00:16:34,520 --> 00:16:37,520
- De kanske dödade henne också.
- Doktorn. Herregud.
233
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
Klart, Doc.
234
00:16:46,440 --> 00:16:49,800
Vinnie! Tack så mycket.
235
00:16:50,520 --> 00:16:54,000
Kom igen.
Med lite tur visslar du vid dagens slut.
236
00:16:54,000 --> 00:16:58,040
Jag hatar visslande.
Alla hemska melodier. Nej tack!
237
00:16:58,040 --> 00:16:59,240
Jaha...
238
00:17:06,680 --> 00:17:08,000
Varsågod.
239
00:17:09,360 --> 00:17:10,840
Nej, nej, nej. Jag...
240
00:17:11,520 --> 00:17:12,840
Jag är inte så bra.
241
00:17:12,840 --> 00:17:15,200
Det är du. Jag har sett dig.
242
00:17:15,200 --> 00:17:17,240
23 december. King's Arms.
243
00:17:17,240 --> 00:17:18,840
Du började med "One More Sleep".
244
00:17:22,120 --> 00:17:23,640
Otroligt att du var där.
245
00:17:24,160 --> 00:17:26,520
Allt handlar om julen för dig, inte sant?
246
00:17:26,520 --> 00:17:28,480
Du måste spela igen.
247
00:17:30,240 --> 00:17:31,240
Varför?
248
00:17:31,240 --> 00:17:34,440
I detta ögonblick, Ruby Sunday,
står du för den enda musiken i världen.
249
00:17:34,440 --> 00:17:37,240
Vi ska se vad som händer
om du återinför musiken.
250
00:17:39,040 --> 00:17:41,040
Det är bara... Ingen press.
251
00:17:43,480 --> 00:17:44,480
Okej.
252
00:17:45,320 --> 00:17:50,000
Jag skrev den här för min vän Trudy
när en tjej krossade hennes hjärta.
253
00:20:01,760 --> 00:20:03,080
Nej!
254
00:20:04,320 --> 00:20:05,680
Nej!
255
00:20:29,800 --> 00:20:31,720
Du kallade?
256
00:20:33,760 --> 00:20:35,320
Det var Skrattet!
257
00:20:39,240 --> 00:20:41,120
- Göm dig!
- Va?
258
00:20:41,120 --> 00:20:42,360
Vi måste gömma oss!
259
00:20:42,360 --> 00:20:43,520
Du gömmer dig aldrig.
260
00:20:45,880 --> 00:20:47,280
Jag kan inte kämpa emot.
261
00:20:49,960 --> 00:20:50,960
Okej.
262
00:20:56,760 --> 00:20:59,840
Jag hörde musik!
263
00:21:17,800 --> 00:21:23,640
Var är du?
264
00:21:26,440 --> 00:21:30,480
Vem spelade piano?
265
00:21:31,720 --> 00:21:36,760
Gamla låtars refränger kallar mig...
266
00:21:38,400 --> 00:21:40,560
Maestro.
267
00:21:40,560 --> 00:21:42,760
Och vem...
268
00:21:45,040 --> 00:21:47,240
är du?
269
00:21:48,000 --> 00:21:51,760
Jag hörde musik.
270
00:21:54,920 --> 00:21:56,880
Och musiken...
271
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
är min!
272
00:22:21,440 --> 00:22:22,520
Va?
273
00:22:24,880 --> 00:22:26,160
Va?
274
00:23:19,120 --> 00:23:22,080
Ljud och bild.
275
00:23:40,720 --> 00:23:42,200
Musik.
276
00:24:08,760 --> 00:24:12,320
Vem var det? Var nån inne i pianot?
Hur kan nån vara inne i pianot?
277
00:24:12,320 --> 00:24:15,120
- Pianot skulle inte funka.
- Okej. Okej.
278
00:24:15,120 --> 00:24:16,200
Okej.
279
00:24:18,800 --> 00:24:19,920
Du skrämmer mig.
280
00:24:21,160 --> 00:24:25,080
Varelsen måste vara en del av Pantheon.
281
00:24:25,960 --> 00:24:27,840
Åh, gud.
282
00:24:29,000 --> 00:24:30,840
Ruby, det finns...
283
00:24:34,080 --> 00:24:38,480
enorma krafter bortom universum.
284
00:24:39,400 --> 00:24:42,360
Jag nämnde Leksaksmakaren
första gången vi träffades
285
00:24:42,360 --> 00:24:45,640
och att besegra honom krävde allt.
286
00:24:46,160 --> 00:24:48,120
- Han slet mig itu.
- Men du överlevde.
287
00:24:48,120 --> 00:24:50,960
Min själ slets itu.
288
00:24:50,960 --> 00:24:53,520
Jag överlever inte det igen.
289
00:25:05,680 --> 00:25:09,680
Leksaksmakaren... Han sa...
290
00:25:10,880 --> 00:25:11,880
Han varnade mig.
291
00:25:11,880 --> 00:25:14,800
Han sa: "Mina legioner kommer."
292
00:25:15,520 --> 00:25:16,680
"Mina legioner kommer."
293
00:25:16,680 --> 00:25:19,720
-"Mina legioner kommer."
- Du skapade tystnaden med soniska mejseln.
294
00:25:19,720 --> 00:25:20,960
- Det funkade väl?
- Ja.
295
00:25:20,960 --> 00:25:23,720
Ett trick. En gång.
Det är allt man får med gudarna.
296
00:25:23,720 --> 00:25:25,760
- Okej, så vad gör vi?
- Jag vet inte.
297
00:25:25,760 --> 00:25:27,600
Jag vet inte, Ruby. Det är poängen.
298
00:25:27,600 --> 00:25:29,760
- Jag vet inte. Jag...
- Men du vet ju alltid.
299
00:25:29,760 --> 00:25:30,840
Nej.
300
00:25:31,640 --> 00:25:35,800
Förra gången hade jag tur.
Ett trick. En gång.
301
00:25:36,760 --> 00:25:39,720
Men den här varelsen stjäl musik.
302
00:25:39,720 --> 00:25:41,080
Jag menar, hur...
303
00:25:41,080 --> 00:25:42,600
Hur tusan...
304
00:25:47,000 --> 00:25:48,080
Förlåt.
305
00:25:50,240 --> 00:25:56,280
Men deras kraft är så enorm
att hela världen kan rasa ner i avgrunden.
306
00:25:58,680 --> 00:25:59,680
Doktorn.
307
00:26:01,920 --> 00:26:03,000
Jag vet att du är smart.
308
00:26:03,760 --> 00:26:04,920
Jag vet det.
309
00:26:05,480 --> 00:26:06,960
Men så här är det:
310
00:26:08,280 --> 00:26:12,360
Världen gick inte under 1963.
311
00:26:13,320 --> 00:26:15,040
- Okej.
- Den gjorde inte det.
312
00:26:15,040 --> 00:26:17,080
Okej? Jag är ett levande bevis.
313
00:26:17,080 --> 00:26:21,640
Jag är född 2004 och i hela mitt liv
har Beyoncé och Sam Fender funnits,
314
00:26:21,640 --> 00:26:25,000
och Strictly och steppdans och rejv och...
315
00:26:25,000 --> 00:26:28,440
Min mamma sjunger "Danny Boy" vid jul
när hon är berusad, för min mormor.
316
00:26:28,440 --> 00:26:30,400
Fattar du inte, Doktorn?
317
00:26:32,160 --> 00:26:34,600
Musiken existerar.
318
00:26:39,320 --> 00:26:40,520
Följ med mig.
319
00:26:45,640 --> 00:26:47,320
När är det för dig, där hemma?
320
00:26:47,320 --> 00:26:48,560
Vilken tid är du?
321
00:26:48,560 --> 00:26:49,920
Juni 2024?
322
00:26:50,920 --> 00:26:54,040
Det är svårt att hänga med.
Men jag tror det. Juni? Juli?
323
00:27:00,960 --> 00:27:02,680
Har vi lyckats? Är vi tillbaka?
324
00:27:02,680 --> 00:27:04,520
2024. Jag har tagit med dig hem.
325
00:27:48,000 --> 00:27:49,640
Det är det här vi försöker stoppa.
326
00:27:54,320 --> 00:27:56,960
Men det är inte verkligt.
327
00:27:56,960 --> 00:27:58,040
Det är...
328
00:27:58,760 --> 00:28:01,520
- Det är som ett parallellt universum.
- Det här är din tid.
329
00:28:02,640 --> 00:28:05,800
Det här är ditt hem
om Maestro inte stoppas.
330
00:28:12,560 --> 00:28:13,920
Var är mamma?
331
00:28:21,640 --> 00:28:25,800
Utan musik blir hela mänskligheten bitter.
332
00:28:26,720 --> 00:28:31,000
Om de inte kan uttrycka ett krossat hjärta
börjar de kriga utan att veta varför.
333
00:28:35,640 --> 00:28:37,400
Varför lever jag, då?
334
00:28:40,880 --> 00:28:42,480
Varför försvinner jag inte?
335
00:28:42,480 --> 00:28:43,840
På grund av mig.
336
00:28:58,840 --> 00:28:59,920
- Bu!
- Va?
337
00:29:14,880 --> 00:29:18,240
Maestro, jag är Doktorn.
338
00:29:19,560 --> 00:29:23,720
Det var du 1963, eller hur? Snygging.
339
00:29:24,800 --> 00:29:29,000
Du gick från en tid till en annan
340
00:29:29,000 --> 00:29:32,440
som den Tidsherre
341
00:29:33,200 --> 00:29:37,800
som fångade min far
och fjättrade honom i salt.
342
00:29:37,800 --> 00:29:39,760
- Eller hur?
- Leksaksmakarens barn?
343
00:29:44,240 --> 00:29:46,400
Jag borde tacka dig, Doktorn.
344
00:29:47,120 --> 00:29:51,360
Pappa var så elak mot mig.
345
00:29:54,360 --> 00:29:56,640
Pappa var så hemsk
346
00:29:56,640 --> 00:29:58,320
Pappa var så hård
347
00:29:58,320 --> 00:29:59,960
Pappa skapade mig
348
00:29:59,960 --> 00:30:01,400
Och nu får det vara nog
349
00:30:02,320 --> 00:30:06,160
Om han var ett levande spel
är du själva essensen av musik?
350
00:30:08,120 --> 00:30:11,320
Men vad är poängen?
Du har förstört världen.
351
00:30:11,320 --> 00:30:15,000
Musiken är borta. Hur är det en seger?
352
00:30:15,000 --> 00:30:17,440
Inte borta!
353
00:30:17,440 --> 00:30:19,920
Raring, var tyst!
354
00:30:29,040 --> 00:30:33,920
Ljudet av en atomvinter.
355
00:30:34,960 --> 00:30:37,880
Den renaste av all musik.
356
00:30:38,480 --> 00:30:40,000
Eoliska toner.
357
00:30:40,000 --> 00:30:42,160
Musik utan behov av människor.
358
00:30:42,920 --> 00:30:48,600
Varenda sång som inte sjungs föder mig.
359
00:30:48,600 --> 00:30:51,880
Jag blir starkare och starkare.
360
00:30:51,880 --> 00:30:58,000
Tills jag kan stjäla sfärernas musik.
361
00:30:59,560 --> 00:31:02,960
Sedan upphör universum att rotera.
362
00:31:04,040 --> 00:31:08,520
Det kommer att ljuda i moll.
363
00:31:08,520 --> 00:31:12,320
Eoliska toner över hela skapelsen.
364
00:31:12,840 --> 00:31:17,440
Och den sorgemusiken
blir min bästa symfoni.
365
00:31:18,280 --> 00:31:20,160
Med allt liv utplånat...
366
00:31:21,240 --> 00:31:23,040
blir jag helt solo.
367
00:31:23,040 --> 00:31:24,880
Hur kom du in i den här världen?
368
00:31:27,200 --> 00:31:28,760
Det är min hemlighet, raring.
369
00:31:28,760 --> 00:31:30,600
Nej, raring!
370
00:31:30,600 --> 00:31:33,120
Din far gjorde klart att rent spel gäller!
371
00:31:33,120 --> 00:31:35,920
En sak han aldrig skulle göra
är att fuska.
372
00:31:36,800 --> 00:31:38,560
Så jag har rätt att få veta.
373
00:31:39,960 --> 00:31:41,320
Ett geni.
374
00:31:41,960 --> 00:31:46,760
En enda korkad man
som hittade det glömda intervallet.
375
00:31:49,640 --> 00:31:52,760
Så en annan kombination av toner
skulle förvisa dig?
376
00:31:52,760 --> 00:31:56,040
"Geni", sa jag.
377
00:31:57,880 --> 00:31:59,480
Och du kanske är smart.
378
00:32:00,000 --> 00:32:01,160
Och snygg.
379
00:32:01,160 --> 00:32:02,360
Och...
380
00:32:04,040 --> 00:32:05,200
"timey wimey".
381
00:32:06,880 --> 00:32:08,280
Men geni?
382
00:32:08,280 --> 00:32:10,080
Jag tror inte det.
383
00:32:13,360 --> 00:32:14,360
Vad gör du?
384
00:32:14,360 --> 00:32:17,160
Allting genljuder, Doktorn.
385
00:32:17,160 --> 00:32:18,920
Varenda atom låter.
386
00:32:18,920 --> 00:32:23,400
Och allt som spelar en melodi är mitt.
387
00:32:25,280 --> 00:32:26,560
Sjung med, Doktorn.
388
00:32:28,440 --> 00:32:30,600
Allihop!
389
00:32:34,160 --> 00:32:37,040
- Vad är det? Vad hä...
- Maestro!
390
00:32:37,040 --> 00:32:39,080
Hen kontrollerar Tardisen.
391
00:32:39,960 --> 00:32:41,720
Men jag säger "aldrig".
392
00:32:41,720 --> 00:32:43,240
Aldrig!
393
00:32:44,200 --> 00:32:45,440
Ruby!
394
00:32:48,920 --> 00:32:50,600
- Flyger vi?
- Knappt. Men...
395
00:32:52,200 --> 00:32:55,880
Det enda jag kan göra
är att ta oss tillbaka till 1963.
396
00:33:02,440 --> 00:33:03,560
Var är Maestro?
397
00:33:05,080 --> 00:33:06,080
Hen komponerar.
398
00:33:07,120 --> 00:33:08,920
Och nästa melodi kan bli dödlig.
399
00:33:10,800 --> 00:33:12,160
Jag beklagar.
400
00:33:12,160 --> 00:33:13,360
Jag är ledsen.
401
00:33:14,400 --> 00:33:15,560
Hata mig inte.
402
00:33:20,080 --> 00:33:21,200
Okej. Kom igen.
403
00:33:21,200 --> 00:33:24,440
Kom igen. Okej.
404
00:33:30,640 --> 00:33:31,760
Konstigt.
405
00:33:33,000 --> 00:33:34,800
- Hade du sönder den?
- Nej.
406
00:33:36,000 --> 00:33:37,920
Nej. Det är nåt annat.
407
00:33:39,160 --> 00:33:40,280
Okej.
408
00:33:41,440 --> 00:33:42,440
Okej.
409
00:33:54,440 --> 00:33:58,720
Om vi kan spela in rätt melodi på soniska
mejseln kan vi använda den som ett vapen.
410
00:33:58,720 --> 00:33:59,640
- Okej.
- Ja?
411
00:33:59,640 --> 00:34:01,160
- Nej, nej, nej.
- Okej.
412
00:34:01,160 --> 00:34:02,880
Vi måste hitta förvisningstonerna.
413
00:34:05,200 --> 00:34:07,000
John Lennons gitarr!
414
00:34:07,000 --> 00:34:08,720
Det blir en bra start.
415
00:34:08,720 --> 00:34:09,920
Okej.
416
00:34:09,920 --> 00:34:12,400
Okej, men måste man inte vara ett geni?
417
00:34:12,400 --> 00:34:14,960
Ett musikaliskt geni.
418
00:34:14,960 --> 00:34:16,840
Ibland är genialitet bara hårt arbete.
419
00:34:16,840 --> 00:34:18,320
Jaså?
420
00:34:18,320 --> 00:34:20,600
Om jag kan hitta rätt toner.
421
00:34:22,240 --> 00:34:23,240
Vänta lite.
422
00:34:25,240 --> 00:34:28,960
{\an8}Det finns 66 miljarder biljoner
olika toner, men...
423
00:34:28,960 --> 00:34:30,200
Nej, men vänta lite.
424
00:34:31,480 --> 00:34:34,760
Hör du? Musiken?
425
00:34:40,320 --> 00:34:43,200
- Nej! Doktorn!
- Jag trodde den var icke-diegetisk.
426
00:34:43,200 --> 00:34:44,560
Nej, låt bli...
427
00:34:48,120 --> 00:34:49,520
Doktorn!
428
00:34:49,520 --> 00:34:52,000
Nej, nej, nej.
429
00:34:52,000 --> 00:34:53,080
Nej, nej, nej!
430
00:34:58,840 --> 00:35:00,480
Doktorn!
431
00:35:00,480 --> 00:35:03,280
Vänta! Nej, nej, nej!
432
00:35:13,640 --> 00:35:17,040
Släpp ner henne!
433
00:35:28,640 --> 00:35:31,160
Du kan inte lura mig två gånger!
434
00:35:31,160 --> 00:35:32,560
Kämpa mot mig, då!
435
00:35:33,320 --> 00:35:34,440
Lämna henne i fred!
436
00:35:34,440 --> 00:35:41,280
Hon är den enda människan kvar
med musik i hjärtat!
437
00:35:43,840 --> 00:35:49,520
Hon spelar kärlekssånger
för lesbiska kvinnor med brustna hjärtan
438
00:35:49,520 --> 00:35:53,800
och det gör mig bara sugen
439
00:35:54,400 --> 00:35:56,760
på alla dessa läckra sånger.
440
00:35:56,760 --> 00:35:59,880
Släpp loss mig!
441
00:36:01,920 --> 00:36:05,160
Just det, sötnos! Sjung!
442
00:36:10,240 --> 00:36:11,560
Maestro.
443
00:36:12,400 --> 00:36:14,320
Maestro, jag ber dig. Bara...
444
00:36:16,960 --> 00:36:18,160
Va?
445
00:36:22,720 --> 00:36:23,960
Det är fel.
446
00:36:23,960 --> 00:36:25,720
Vad menar du?
447
00:36:25,720 --> 00:36:30,440
Det finns en gömd sång
djupt inne i hennes själ.
448
00:36:30,440 --> 00:36:31,880
Vad är det?
449
00:36:34,040 --> 00:36:35,040
Va?
450
00:36:36,440 --> 00:36:38,040
Ruby.
451
00:36:44,240 --> 00:36:46,080
Vad är det här?
452
00:36:47,080 --> 00:36:48,640
Jul.
453
00:36:49,360 --> 00:36:51,760
Det är musiken som spelades
natten då hon föddes.
454
00:36:54,880 --> 00:36:57,640
Hur kan en sång ha så stor kraft?
455
00:36:58,440 --> 00:36:59,960
Och kraft som han?
456
00:36:59,960 --> 00:37:01,840
- Som vem?
- Den äldste.
457
00:37:01,840 --> 00:37:05,360
Natten då hon föddes
kan han inte ha varit där.
458
00:37:06,440 --> 00:37:08,000
Varför?
459
00:37:08,000 --> 00:37:11,280
- Varför? Varför? Varför?
- Vem var där?
460
00:37:15,960 --> 00:37:17,240
Nog.
461
00:37:22,000 --> 00:37:23,200
- Är du okej?
- Ja.
462
00:37:23,200 --> 00:37:25,320
- Jag har dig.
- Okej.
463
00:37:25,320 --> 00:37:29,480
- Vad var det? Vad hände?
- Det är okej.
464
00:37:30,080 --> 00:37:33,320
Den här varelsen hade helt fel.
465
00:37:33,320 --> 00:37:39,800
Och det här är helt rätt.
466
00:37:41,640 --> 00:37:43,280
Vet du vad det här är?
467
00:37:44,480 --> 00:37:46,720
Det berömda Abbey Road-pianot.
468
00:37:48,360 --> 00:37:51,320
Det kallas Mrs Mills Piano.
469
00:37:52,880 --> 00:37:53,880
Hon var något extra.
470
00:37:53,880 --> 00:37:56,480
Vi hade en del äventyr ihop,
jag och Mrs Mills.
471
00:37:57,160 --> 00:38:01,200
Men det är pianot
som Beatles hitlåtar kommer att spelas på.
472
00:38:01,720 --> 00:38:02,840
"Penny Lane".
473
00:38:02,840 --> 00:38:05,280
"Lady Madonna". Allt på det här pianot.
474
00:38:06,240 --> 00:38:11,320
Så jag vet att pianot har potential
att skicka tillbaka dig till helvetet.
475
00:38:25,600 --> 00:38:28,320
Musikstrid.
476
00:40:07,680 --> 00:40:08,680
Kom igen, då.
477
00:40:10,800 --> 00:40:12,000
Sätt igång.
478
00:40:14,160 --> 00:40:15,800
Hittar du det?
479
00:40:17,160 --> 00:40:18,920
Det glömda intervallet?
480
00:40:21,560 --> 00:40:23,640
Är du geni nog?
481
00:40:23,640 --> 00:40:25,720
Jag skulle aldrig kalla mig det, Maestro.
482
00:40:26,680 --> 00:40:30,240
Men jag har levt och jag har älskat.
483
00:40:31,880 --> 00:40:36,200
Och jag kan bara le så här
för att jag har förlorat så mycket.
484
00:40:36,200 --> 00:40:37,520
Jag har upplevt allt.
485
00:40:38,120 --> 00:40:40,760
Varenda liten sak.
486
00:40:40,760 --> 00:40:43,160
Och om det är därifrån musiken kommer...
487
00:40:50,200 --> 00:40:52,080
kan jag hitta intervallet
som förvisar dig.
488
00:41:31,360 --> 00:41:32,360
En till.
489
00:41:36,880 --> 00:41:38,480
Bara en till.
490
00:41:40,920 --> 00:41:43,720
En till.
491
00:41:52,600 --> 00:41:54,200
En falsk ton.
492
00:41:59,240 --> 00:42:04,120
Maestro
493
00:42:17,760 --> 00:42:19,440
Dags för sång.
494
00:42:34,040 --> 00:42:35,320
Ruby, ta pianot!
495
00:42:39,360 --> 00:42:42,680
Jag har många strängar på min lyra.
496
00:42:52,400 --> 00:42:54,440
Nej, nej, nej.
497
00:42:56,160 --> 00:42:57,920
Nej, nej, nej.
498
00:43:11,560 --> 00:43:13,280
Du är inget geni!
499
00:43:27,800 --> 00:43:29,360
Jag vill bara åka hem.
500
00:43:29,360 --> 00:43:32,440
Men det kan du inte. Vi behöver dig.
501
00:43:33,360 --> 00:43:35,800
Varför? Jag är inte bra på nånting.
502
00:43:46,280 --> 00:43:48,000
Jag kan inte andas!
503
00:44:02,640 --> 00:44:04,000
Och sen en till.
504
00:44:05,000 --> 00:44:07,800
Och en tredje, en fjärde och en femte.
505
00:44:07,800 --> 00:44:12,360
Man sätter ihop dem och det känns
som det heligaste som finns på jorden.
506
00:44:18,640 --> 00:44:22,520
Nej
507
00:44:24,760 --> 00:44:26,320
Åh, nej!
508
00:44:33,640 --> 00:44:38,680
Nej!
509
00:44:45,720 --> 00:44:50,400
Den som väntar är snart här!
510
00:45:02,640 --> 00:45:04,600
Lyssna. Lyssna.
511
00:45:05,360 --> 00:45:06,360
Här kommer det.
512
00:45:07,640 --> 00:45:08,680
Överallt!
513
00:45:09,640 --> 00:45:12,080
Musik
514
00:45:19,560 --> 00:45:21,120
De gör musik.
515
00:45:21,120 --> 00:45:23,920
Hela stan. Hela världen.
516
00:45:23,920 --> 00:45:25,760
Ja. Ja. Ja.
517
00:45:26,800 --> 00:45:33,080
Men jag måste varna dig för en sak, Ruby,
och det här är allvarligt.
518
00:45:33,080 --> 00:45:37,240
Alla mina äventyr i tid och rymd,
519
00:45:37,240 --> 00:45:41,440
får alltid ett oväntat slut – en twist.
520
00:48:48,000 --> 00:48:48,880
{\an8}NÄSTA GÅNG
521
00:48:48,880 --> 00:48:50,920
{\an8}-Var är vi?
- Mitt i ett krig.
522
00:48:50,920 --> 00:48:54,600
Ett enda felsteg och pang...
523
00:49:00,680 --> 00:49:01,680
Doktorn!
524
00:49:44,680 --> 00:49:46,680
{\an8}Översättning: Tina Engström