1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,583 --> 00:00:08,583 [düstere Klänge] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,333 --> 00:00:14,291 [nachdenkliche Musik] 5 00:00:23,708 --> 00:00:25,916 [Musik wird unheimlich] 6 00:00:31,541 --> 00:00:34,333 [Mädchen] Alle haben immer gesagt, dass ich so enden würde. 7 00:00:34,958 --> 00:00:36,458 Dass mein Nachname verflucht sei 8 00:00:36,541 --> 00:00:39,583 und ich vor dem Abschluss tot oder eine Mörderin sein würde. 9 00:00:39,666 --> 00:00:40,916 [Sirenen heulen] 10 00:00:41,000 --> 00:00:43,750 Und in gewisser Weise hatten sie recht. 11 00:00:44,666 --> 00:00:47,000 ["Vengeance" von Power Glove] 12 00:00:52,500 --> 00:00:55,291 ZWEI TAGE ZUVOR 13 00:00:58,416 --> 00:01:01,791 [Mädchen] Hier ist es passiert: Shadyside. 14 00:01:01,875 --> 00:01:04,000 Wo die Zukunft im Sterben liegt. 15 00:01:05,166 --> 00:01:07,666 Im Gegensatz zu unseren perfekten Nachbarn in Sunnyvale 16 00:01:07,750 --> 00:01:09,833 sind wir ein ziemlicher Scheißhaufen. 17 00:01:10,333 --> 00:01:14,000 Die Leute sagen, die Stadt ist verflucht. Irgendwas passiert mit den Menschen. 18 00:01:14,083 --> 00:01:15,375 Deswegen flippen sie aus. 19 00:01:15,458 --> 00:01:17,500 -[gurgelt] -[Frau schreit] 20 00:01:17,583 --> 00:01:18,666 [Klinge zischt] 21 00:01:18,750 --> 00:01:19,583 ABSCHLUSSBALL '88 22 00:01:19,666 --> 00:01:22,208 [Mädchen] Nicht jeder möchte für so etwas bekannt sein, 23 00:01:22,291 --> 00:01:24,541 schon gar nicht Vice Principal Brekenridge. 24 00:01:24,625 --> 00:01:26,833 -Ramone, das kommt da drüben hin. -Ja. 25 00:01:26,916 --> 00:01:29,750 [Mädchen] Sie leitete mal ein Kloster für schwer erziehbare Mädchen. 26 00:01:29,833 --> 00:01:31,208 Du weißt, wo das hingehört. 27 00:01:31,291 --> 00:01:33,666 [Mädchen] Jetzt nimmt sie sich Shadyside vor. 28 00:01:33,750 --> 00:01:36,500 Der Typ neben ihr? Principal Wayland. 29 00:01:37,208 --> 00:01:40,916 Auf dem Papier hat er das Sagen, aber wir alle wissen, wer die Fäden zieht. 30 00:01:41,875 --> 00:01:44,125 Alles wurde für den Abschlussball vorbereitet. 31 00:01:44,208 --> 00:01:48,333 Shadysiders, hier ist Harmony LaFay, eure Lieblings-Schulreporterin, 32 00:01:48,416 --> 00:01:50,083 die euch mit Nachrichten versorgt, 33 00:01:50,166 --> 00:01:52,000 während wir der großen Nacht entgegenfiebern. 34 00:01:52,083 --> 00:01:56,291 Genau, es sind nur noch zwei Tage, und dann ist… Abschlussball. 35 00:01:56,375 --> 00:01:59,125 -[Junge] Lutsch meinen Schwanz, LaFay! -[lacht verlegen] 36 00:02:00,166 --> 00:02:01,916 [Mädchen] Wer wird Ballkönigin? 37 00:02:02,000 --> 00:02:05,458 Das perfekte Mädchen, um das perfekte neue Shadyside zu repräsentieren? 38 00:02:05,541 --> 00:02:07,000 Sechs Mädchen sind im Rennen. 39 00:02:07,083 --> 00:02:09,291 Und hier ist unser heißester Favorit. 40 00:02:09,375 --> 00:02:12,541 [Mädchen] Tiffany Falconer, Anführerin des Wolfsrudels. 41 00:02:13,125 --> 00:02:16,583 Das typische fiese Mädchen. Hat mich seit jeher gemobbt. 42 00:02:17,291 --> 00:02:18,666 Und ihre Konkurrentinnen? 43 00:02:18,750 --> 00:02:20,916 Wie ist es, 'ne Favoritin zu sein, Christy? 44 00:02:21,916 --> 00:02:23,000 Besser als Sex. 45 00:02:24,208 --> 00:02:26,250 -[Reifen quietschen] -[Motor dreht auf] 46 00:02:28,000 --> 00:02:29,916 -Bis dann. -[Mädchen] Christy Renault. 47 00:02:30,416 --> 00:02:32,791 Kleine Gras-Dealerin, große Rebellin. 48 00:02:32,875 --> 00:02:34,875 Ich bin mir sicher, dass sie nur kandidiert, 49 00:02:34,958 --> 00:02:36,791 um Brekenridge eins auszuwischen. 50 00:02:36,875 --> 00:02:38,833 ["Vengeance" spielt weiter] 51 00:02:38,916 --> 00:02:40,916 Und Tiffanys Wolfsrudel: 52 00:02:41,833 --> 00:02:42,708 Linda. 53 00:02:43,208 --> 00:02:44,541 Schreibt super Noten. 54 00:02:45,041 --> 00:02:46,833 Und dank ihr, auch Tiffany. 55 00:02:47,500 --> 00:02:50,416 -[lautlos] -[Mädchen] Debbie, Tiffanys Sprachrohr. 56 00:02:50,500 --> 00:02:53,750 Sie kann deinen Ruf in einer einzigen Mittagspause ruinieren. 57 00:02:53,833 --> 00:02:56,041 Melissa, das Schoßhündchen. 58 00:02:56,625 --> 00:02:59,166 Tiffany sagt: "Spring." Melissa fragt: "Wie hoch?" 59 00:02:59,791 --> 00:03:01,458 Und dann bin da noch ich: 60 00:03:01,541 --> 00:03:03,916 Lori Granger, die letzte Kandidatin. 61 00:03:04,000 --> 00:03:06,750 Im Gegensatz zu Tiffany bin ich definitiv nicht beliebt. 62 00:03:06,833 --> 00:03:08,500 Ich hab gelernt, unauffällig zu sein. 63 00:03:08,583 --> 00:03:10,625 Aber es ist an der Zeit, dass sich was ändert. 64 00:03:11,958 --> 00:03:14,166 Nicht jeder ist scharf auf den Abschlussball. 65 00:03:14,666 --> 00:03:16,291 Megan Rogers. 66 00:03:16,375 --> 00:03:18,583 Kifferin, Horror-Nerd. 67 00:03:18,666 --> 00:03:20,333 Meine beste Freundin. 68 00:03:20,416 --> 00:03:22,458 ["Vengeance" spielt weiter] 69 00:03:25,250 --> 00:03:29,000 Megan findet den Ball echt kacke, aber sie unterstützt mich. 70 00:03:29,666 --> 00:03:31,875 [lautlose Dialoge] 71 00:03:33,958 --> 00:03:35,541 ["Vengeance" wird lauter] 72 00:03:41,125 --> 00:03:44,333 Eher friert die Hölle zu, als dass ich Ballkönigin werde. 73 00:03:44,416 --> 00:03:48,458 Aber es ist das Abschlussjahr, meine letzte Chance, allen zu zeigen, 74 00:03:48,541 --> 00:03:51,791 dass ich mehr bin als eine rührselige Shadyside-Geschichte. 75 00:03:51,875 --> 00:03:54,708 Aber Scheiße, ich hatte ja keine Ahnung. 76 00:03:54,791 --> 00:03:56,208 ["Vengeance" verklingt] 77 00:03:56,291 --> 00:03:57,625 EURE ZUKUNFTSASPIRATION 78 00:03:57,708 --> 00:04:00,125 Jeder weiß, was Aspiration bedeutet, oder? 79 00:04:00,208 --> 00:04:01,791 Wenn man durch den Arsch atmet? 80 00:04:01,875 --> 00:04:02,750 [Klasse lacht] 81 00:04:02,833 --> 00:04:06,125 [Lehrer] Hört zu, ihr seid alle Repräsentanten von Shadyside. 82 00:04:06,208 --> 00:04:07,916 Euer zukünftiger Job ist wichtig. 83 00:04:08,000 --> 00:04:10,125 Und wenn ihr erfolgreich sein wollt, 84 00:04:10,791 --> 00:04:12,416 dann müsst ihr besonders sein. 85 00:04:12,500 --> 00:04:15,750 Ein guter Lebenslauf ist eine Möglichkeit, das zu erreichen. 86 00:04:15,833 --> 00:04:17,708 Außerdem braucht ihr Ehrgeiz. 87 00:04:17,791 --> 00:04:18,833 Devlin. 88 00:04:19,625 --> 00:04:20,750 Was willst du werden? 89 00:04:22,041 --> 00:04:25,000 -Wie meinen Sie das? -Nach deinem Abschluss, was ist dein Plan? 90 00:04:25,083 --> 00:04:26,041 Hörst du nicht zu? 91 00:04:26,750 --> 00:04:28,583 [Junge 1] Ist Wichsen für Jesus ein Job? 92 00:04:28,666 --> 00:04:29,875 [Klasse lacht] 93 00:04:29,958 --> 00:04:32,083 -[Junge 2] Du Freak. -[Lehrer] Das reicht, Leute. 94 00:04:32,166 --> 00:04:33,375 Konzentriert euch. 95 00:04:33,458 --> 00:04:34,666 Lori Granger, 96 00:04:35,208 --> 00:04:36,333 was ist mit dir? 97 00:04:37,416 --> 00:04:39,083 Oh, sie wird mal Schriftstellerin. 98 00:04:39,166 --> 00:04:42,291 -[Mädchen 1] Schriftstellerin am Arsch. -[Junge 3] Es gibt keine aus Shady. 99 00:04:42,375 --> 00:04:43,875 Was will die schon schreiben? 100 00:04:43,958 --> 00:04:46,583 "Meine Mutter hat meinen Vater erstochen. Von Lori Granger." 101 00:04:46,666 --> 00:04:47,708 [Klasse lacht] 102 00:04:47,791 --> 00:04:49,708 -Sie war das nicht. -[Debbie] Wer dann? 103 00:04:51,125 --> 00:04:53,833 Granger leugnet es. Wie tragisch. 104 00:04:53,916 --> 00:04:55,708 [alle] Oh! 105 00:04:55,791 --> 00:04:57,791 -[Megan] Verficktes Wolfsrudel. -[Lehrer] Ok. 106 00:04:57,875 --> 00:05:00,125 Kriegt euch wieder ein, Leute. 107 00:05:00,208 --> 00:05:03,416 Es ist ok zu träumen, 108 00:05:03,500 --> 00:05:07,000 aber… es ist auch wichtig, realistisch zu sein. 109 00:05:07,583 --> 00:05:08,541 [klopft auf Tisch] 110 00:05:09,041 --> 00:05:12,083 Also gut, zurück zu den Lebensläufen. 111 00:05:13,666 --> 00:05:16,583 [Tiffany, leise] Möge dein Vater in der Hölle ruhen, Granger. 112 00:05:17,250 --> 00:05:19,083 [ominöse Musik] 113 00:05:20,500 --> 00:05:22,166 -[Stift klappert] -[Mädchen japsen] 114 00:05:22,750 --> 00:05:24,000 Megan? 115 00:05:25,125 --> 00:05:26,208 [Mädchen 2] Oh Gott! 116 00:05:26,291 --> 00:05:27,208 Ach du Scheiße. 117 00:05:27,291 --> 00:05:28,333 [Mädchen japsen] 118 00:05:28,416 --> 00:05:30,666 Das ist für euch, ihr miesen Wichser! 119 00:05:31,500 --> 00:05:33,250 [alle schreien] 120 00:05:34,416 --> 00:05:36,000 [stöhnt schmerzerfüllt] 121 00:05:36,583 --> 00:05:38,166 -[Junge 4] Ach du Scheiße! -[würgt] 122 00:05:38,250 --> 00:05:39,583 [weint] 123 00:05:40,541 --> 00:05:42,000 [ominöse Musik ebbt ab] 124 00:05:42,083 --> 00:05:44,041 -[Mädchen 2] Oh! -[lacht] 125 00:05:44,125 --> 00:05:45,750 [ominöse Musik verklingt] 126 00:05:46,541 --> 00:05:48,041 -[Gemurmel] -Verarscht. 127 00:05:48,125 --> 00:05:50,916 -Das ist nicht witzig. -[Mädchen 3] Was für 'ne Scheiße. 128 00:05:51,000 --> 00:05:52,541 Alter, du bist echt 'n Psycho. 129 00:05:52,625 --> 00:05:55,416 Megan Rogers, ins Büro des Rektors! 130 00:05:55,500 --> 00:05:57,208 Und zwar auf der Stelle! 131 00:05:57,291 --> 00:05:58,750 [Junge 2 lacht] 132 00:05:58,833 --> 00:05:59,666 Abgefahren. 133 00:05:59,750 --> 00:06:02,250 -[Tiffany] Du bist ein Stück Scheiße. -[Megan summt] 134 00:06:02,333 --> 00:06:04,833 -[Junge 3] Geisteskrank. -[Lori] Hör auf zu lachen. 135 00:06:05,541 --> 00:06:07,333 [beide lachen] 136 00:06:08,416 --> 00:06:09,875 Krass, du hast es getan. 137 00:06:09,958 --> 00:06:12,041 Vorgetäuschte Selbstverstümmelung. 138 00:06:12,125 --> 00:06:14,166 Ich wette, dafür hat niemand 'n Eintrag bekommen. 139 00:06:14,250 --> 00:06:16,708 -[lacht leise] Es war abgefahren. -[Megan kichert] 140 00:06:16,791 --> 00:06:20,666 -Das war vielleicht dein Meisterstück. -[Megan] Und sogar Christy fand's toll. 141 00:06:20,750 --> 00:06:24,250 Es war einfach nur krass. Hast du ihre Gesichter gesehen? 142 00:06:24,875 --> 00:06:28,000 Geschieht ihnen recht. Die haben wieder mit deiner Familie angefangen. 143 00:06:28,083 --> 00:06:30,125 -Arschlöcher. Deine Mom ist unschuldig. -[prustet] 144 00:06:30,208 --> 00:06:32,541 -Wann hören die damit auf? -Das hört niemals auf. 145 00:06:32,625 --> 00:06:33,791 [Megan] Scheiß auf die. 146 00:06:34,625 --> 00:06:37,708 Stell dir vor, du gewinnst. Ihre Gehirne würden explodieren. 147 00:06:38,875 --> 00:06:39,708 Danke. 148 00:06:39,791 --> 00:06:42,208 [Popmusik spielt im Hintergrund über Anlage] 149 00:06:42,708 --> 00:06:44,333 -Oh mein Gott. -[lacht] Nein. 150 00:06:44,416 --> 00:06:47,166 [lacht leise] Ich werd nie 'n Kleid für den Ball finden. 151 00:06:47,250 --> 00:06:48,833 -[lacht] -Niemals. 152 00:06:48,916 --> 00:06:50,541 [Megan lacht weiter] 153 00:06:50,625 --> 00:06:52,541 -Ich hab mir wieder Lost Boys ausgeliehen. -Ja? 154 00:06:52,625 --> 00:06:54,333 Wollen wir ihn uns nachher ansehen? 155 00:06:54,416 --> 00:06:56,791 Ich liebe Kiefer Sutherland, aber ich muss arbeiten, 156 00:06:56,875 --> 00:06:58,583 um mir 'n Kleid leisten zu können. 157 00:07:01,500 --> 00:07:05,250 Bist du immer noch mein Ball-Date? Ohne dich überleb ich den Scheiß nicht. 158 00:07:05,750 --> 00:07:06,916 -Immer. -Mhm. 159 00:07:08,125 --> 00:07:10,500 [Lori lacht] Mit wem sollt ich sonst gehen? 160 00:07:10,583 --> 00:07:13,458 -[nachdenkliche Musik] -[lautloser Dialog] 161 00:07:18,041 --> 00:07:19,833 [leises Stimmengewirr] 162 00:07:20,416 --> 00:07:21,583 [Glocke klingelt] 163 00:07:21,666 --> 00:07:22,791 Bestellung ist fertig! 164 00:07:22,875 --> 00:07:24,333 [Musik spielt über Anlage] 165 00:07:24,416 --> 00:07:26,916 -[Debbie] Hey! -Hallo. Äh, kannst du… Rutsch mal. 166 00:07:27,000 --> 00:07:28,916 Ähm… es ist offiziell. 167 00:07:29,000 --> 00:07:32,583 Der Schülerrat hat gesagt, dass Christy als Ballkönigin favorisiert wird. Mhm. 168 00:07:32,666 --> 00:07:34,750 -Was? Sie ist 'n Flittchen. -Ja, ich weiß. 169 00:07:34,833 --> 00:07:36,833 -Und ihr Freund ist 30 oder so. -[Melissa] Ja. 170 00:07:36,916 --> 00:07:39,416 Ja, aber böse Mädchen sind angesagt im Augenblick. 171 00:07:39,500 --> 00:07:41,750 Böse? Sie ist 'ne wandelnde Scheidenpilz-Warnung. 172 00:07:41,833 --> 00:07:42,666 [alle lachen] 173 00:07:42,750 --> 00:07:44,833 Äh, drei Foot-Longs und 'n Cheeseburger? 174 00:07:44,916 --> 00:07:46,083 Für mich den Burger. 175 00:07:48,000 --> 00:07:49,208 Danke. 176 00:07:49,291 --> 00:07:53,125 ["Are You Ready" von Henry Wilson & The Bluenotes spielt im Hintergrund] 177 00:07:53,208 --> 00:07:54,541 Hey, Bedienung! 178 00:08:00,083 --> 00:08:02,000 Bringst du mir noch mal Pommes? 179 00:08:02,583 --> 00:08:03,708 Mh, kommt sofort. 180 00:08:04,250 --> 00:08:05,166 [Tiffany] Danke. 181 00:08:06,541 --> 00:08:08,166 [lacht] Was sie anhat, ist hässlich. 182 00:08:08,250 --> 00:08:10,166 -[Melissa] Was sie wohl zum Ball anzieht? -Ja. 183 00:08:10,250 --> 00:08:12,583 -Man gewinnt nicht mit 'nem miesen Kleid. -Oh ja. 184 00:08:12,666 --> 00:08:15,208 [Tiffany] Du wirst nicht Ballkönigin, wenn du Granger heißt. 185 00:08:15,291 --> 00:08:16,708 [Melissa] Ja, sag ich doch. 186 00:08:16,791 --> 00:08:18,208 [leises Brutzeln] 187 00:08:18,291 --> 00:08:21,416 [Rockabilly: "Teen Age Confession" von Ted Embry spielt leise] 188 00:08:21,500 --> 00:08:22,666 [Tür geht auf] 189 00:08:22,750 --> 00:08:24,083 [Türglocke klingelt] 190 00:08:24,833 --> 00:08:26,291 [Mann] Wir haben geschlossen. 191 00:08:27,208 --> 00:08:28,041 Hi. 192 00:08:28,625 --> 00:08:29,458 Hi. 193 00:08:30,958 --> 00:08:32,333 Oh, da ist ja meine Jacke. 194 00:08:32,416 --> 00:08:35,333 -Danke. Die war sauteuer. [lacht leise] -Ja. Das glaub ich. 195 00:08:36,833 --> 00:08:39,125 -Du arbeitest lange, hm? -Ja. 196 00:08:43,500 --> 00:08:45,125 Freust du dich auf den Ball? 197 00:08:47,125 --> 00:08:48,333 Ähm… 198 00:08:48,416 --> 00:08:49,708 Klar. [lacht leise] 199 00:08:51,833 --> 00:08:53,541 Willst du noch Schriftstellerin werden? 200 00:08:56,666 --> 00:08:58,166 Ist eigentlich unrealistisch. 201 00:08:58,250 --> 00:08:59,333 [lacht] 202 00:09:00,208 --> 00:09:01,333 Ich find's cool. 203 00:09:02,833 --> 00:09:06,666 Schon als wir klein waren, hattest du immer diese großen Pläne. 204 00:09:06,750 --> 00:09:09,208 Tiffany und meine Eltern denken, 205 00:09:10,375 --> 00:09:12,291 dass ich nichts auf die Reihe kriege. 206 00:09:13,291 --> 00:09:14,291 Verstehst du? 207 00:09:16,000 --> 00:09:17,208 Als wär ich ein Nichts. 208 00:09:20,791 --> 00:09:22,625 Na ja, irgendwie glaubt das jeder. 209 00:09:23,250 --> 00:09:25,375 -Dass ich ein Nichts bin? -[lacht] 210 00:09:26,958 --> 00:09:28,333 Du weißt, was ich meine. 211 00:09:31,250 --> 00:09:32,583 [schnalzt] Ja. 212 00:09:32,666 --> 00:09:33,500 Also… 213 00:09:34,833 --> 00:09:35,916 Danke. 214 00:09:36,916 --> 00:09:37,750 Hierfür. 215 00:09:38,625 --> 00:09:40,208 -Kein Problem. -[lacht leise] 216 00:09:43,083 --> 00:09:44,375 Hab 'n schönen Abend. 217 00:09:46,000 --> 00:09:47,041 Mach's gut. 218 00:09:51,791 --> 00:09:52,875 [Türglocke klingelt] 219 00:09:55,750 --> 00:09:56,916 [Tür geht zu] 220 00:09:58,458 --> 00:10:00,208 ["Teen Age Confession" verklingt] 221 00:10:00,291 --> 00:10:02,250 [Hund bellt in der Ferne] 222 00:10:08,041 --> 00:10:09,208 Du warst shoppen? 223 00:10:09,291 --> 00:10:10,541 Oh. Ja. 224 00:10:11,250 --> 00:10:12,708 Ist für den Abschlussball. 225 00:10:13,583 --> 00:10:15,208 Vom Trinkgeld bezahlt. 226 00:10:16,333 --> 00:10:17,291 [Frau] In Ordnung. 227 00:10:17,375 --> 00:10:18,458 [nachdenkliche Musik] 228 00:10:18,541 --> 00:10:20,833 -[Megan] Verhält sich deine Mom komisch? -[Lori] Ja. 229 00:10:20,916 --> 00:10:23,416 Ich dachte, sie freut sich, dass ich Ballkönigin werden will. 230 00:10:23,500 --> 00:10:26,750 Ich hab heut 'ne Doppelschicht, also stell deinen Wecker. 231 00:10:26,833 --> 00:10:28,833 [Megan] War sie damals nicht auch nominiert? 232 00:10:29,333 --> 00:10:32,791 [Lori] Ja, aber der Ball wurde nach der Sache mit meinem Dad abgesagt. 233 00:10:33,833 --> 00:10:36,083 [Megan] Weckt bei ihr wohl schlechte Erinnerungen. 234 00:10:36,166 --> 00:10:38,166 -[Lori] Mhm. Kann sein. -[Tür geht zu] 235 00:10:39,208 --> 00:10:41,291 Apropos Ball, hast du dein Zeug bekommen? 236 00:10:41,375 --> 00:10:43,208 [Megan] Nein, Christy bringt's morgen mit. 237 00:10:43,291 --> 00:10:45,958 Du könntest dich zudröhnen und bei meiner Probe zusehen. 238 00:10:46,041 --> 00:10:47,291 Das würde Tiffany ärgern. 239 00:10:47,375 --> 00:10:49,666 -Bitte… [lacht] Soll ich kotzen? -[lacht] 240 00:10:49,750 --> 00:10:52,833 -Wie geht's der bösen Hexe von gegenüber? -[Lori] Tiffany oder ihrer Mom? 241 00:10:52,916 --> 00:10:56,541 [Megan lacht] Nancy Falconer. Ich weiß nicht, welche schlimmer ist. 242 00:10:56,625 --> 00:10:58,250 [Lori lacht] Das kannst du laut sagen. 243 00:10:58,333 --> 00:11:01,500 -[Schritte nähern sich] -[Jazzmusik spielt sanft über Anlage] 244 00:11:05,083 --> 00:11:05,958 [japst leise] 245 00:11:06,541 --> 00:11:07,833 [quiekt] 246 00:11:10,708 --> 00:11:11,541 Dan? 247 00:11:13,583 --> 00:11:14,416 Dan… [schnippt] 248 00:11:14,500 --> 00:11:16,500 Du musst dir unsere wunderschöne Tochter ansehen. 249 00:11:16,583 --> 00:11:17,500 [Dan japst] 250 00:11:18,000 --> 00:11:19,416 -Wow. -[Nancy] Mhm. 251 00:11:19,500 --> 00:11:21,250 -[Dan lacht leise] -Was sagt ihr? 252 00:11:21,333 --> 00:11:25,000 Ich sage, vor mir steht die nächste Abschlussballkönigin. 253 00:11:25,083 --> 00:11:27,625 [Nancy lacht leise] Sei einfach Tiffany Falconer. 254 00:11:27,708 --> 00:11:29,750 Dann kannst du gar nicht verlieren. 255 00:11:29,833 --> 00:11:32,750 Weißt du, warum? Weil du was Besonderes bist. 256 00:11:32,833 --> 00:11:34,166 Sprich mir nach: 257 00:11:35,708 --> 00:11:36,958 Ich bin besonders. 258 00:11:37,041 --> 00:11:38,458 Na, und ob ich das bin. 259 00:11:38,541 --> 00:11:39,833 [beide lachen] 260 00:11:40,458 --> 00:11:41,791 [Türglocke klingelt] 261 00:11:41,875 --> 00:11:42,916 Ich geh schon. 262 00:11:44,583 --> 00:11:46,458 -[Tür geht auf] -[Melissa] Hi, Mr. Falconer. 263 00:11:46,541 --> 00:11:48,166 -[Dan] Melissa. -[Nancy] Hi, Melissa. 264 00:11:48,250 --> 00:11:49,083 [Melissa japst] 265 00:11:49,166 --> 00:11:51,291 -Oh mein Gott! -[Tiffany lacht] 266 00:11:52,250 --> 00:11:54,041 -Gefällt's dir? -Ich liebe es. 267 00:11:54,125 --> 00:11:56,750 -[lacht] -Du wirst garantiert Abschlussballkönigin. 268 00:11:56,833 --> 00:11:58,916 Nein, du wirst Abschlussballkönigin. 269 00:11:59,000 --> 00:12:00,750 Du bist viel hübscher als ich. 270 00:12:03,250 --> 00:12:07,291 Oh nein, nein. Ich meine, mein… Mein Kleid ist… ist scheußlich. 271 00:12:07,916 --> 00:12:10,583 Komm mit hoch. Ich hab viele, die ich nicht mehr trage. 272 00:12:11,083 --> 00:12:12,000 [lacht leise] 273 00:12:12,083 --> 00:12:13,416 [Nancy, gerührt] Oh! 274 00:12:13,500 --> 00:12:15,041 Ihr beide seid so süß. 275 00:12:15,125 --> 00:12:16,291 Na los. 276 00:12:17,250 --> 00:12:20,916 [Hardrock-Musik: "White Wedding - Pt.1" von Billy Idol] 277 00:12:35,666 --> 00:12:38,500 ["White Wedding - Pt.1" spielt weiter] 278 00:12:56,916 --> 00:12:59,416 ["White Wedding - Pt.1" spielt weiter] 279 00:13:00,208 --> 00:13:03,708 [lautlos] 280 00:13:03,791 --> 00:13:06,333 NACHT DER ENTSCHEIDUNG - MIRACLE MILE DAS BÖSE II 281 00:13:06,416 --> 00:13:08,833 ["White Wedding - Pt.1" spielt weiter] 282 00:13:10,333 --> 00:13:11,333 [Mädchen lachen] 283 00:13:12,208 --> 00:13:14,250 -[Quetschlaute im Film] -[Mädchen lacht] 284 00:13:23,750 --> 00:13:26,250 -[Kreischen im Film] -[Mann stöhnt schmerzerfüllt] 285 00:13:31,875 --> 00:13:34,375 ["White Wedding - Pt.1" spielt weiter] 286 00:13:36,375 --> 00:13:38,708 ["White Wedding - Pt.1" spielt im Radio weiter] 287 00:13:38,791 --> 00:13:41,041 Ok, wer bist du? Scheiß-Pablo-Escobar? 288 00:13:41,791 --> 00:13:43,375 Ich sagte doch, heißer Scheiß. 289 00:13:43,458 --> 00:13:44,750 Acapulco Gold. 290 00:13:46,208 --> 00:13:47,416 Hände weg vom Auto. 291 00:13:48,458 --> 00:13:51,250 Nehmt ihr mich mit zurück in die Stadt? Wär für euch kein Umweg. 292 00:13:51,333 --> 00:13:53,791 Glaubst du, ich fahr mein Baby in dieses Scheißloch? 293 00:13:55,083 --> 00:13:57,250 -Alles klar. -Will ich ausgeraubt werden? 294 00:13:57,333 --> 00:14:00,125 -Ja, tut mir leid, Sunnyvaler. -[Motor dreht auf] 295 00:14:00,208 --> 00:14:02,625 [Reifen quietschen] 296 00:14:03,708 --> 00:14:05,875 -[Reifen quietschen] -[Motor dreht auf] 297 00:14:07,041 --> 00:14:08,416 [Reifen quietschen] 298 00:14:09,333 --> 00:14:13,291 Du willst nicht ausgeraubt werden? [seufzt] Hast grade das Doppelte bezahlt. 299 00:14:14,250 --> 00:14:16,708 [metallisches Hämmern in der Ferne] 300 00:14:23,416 --> 00:14:25,458 [Zughorn bläst entfernt] 301 00:14:30,041 --> 00:14:31,750 [angespannte Musik] 302 00:14:31,833 --> 00:14:33,125 [Glas zerspringt] 303 00:14:34,166 --> 00:14:35,875 [Musik wird gruselig] 304 00:14:40,250 --> 00:14:41,083 Hallo? 305 00:14:49,958 --> 00:14:51,000 [Metall scharrt] 306 00:14:53,250 --> 00:14:55,750 [treibende elektronische Musik] 307 00:14:55,833 --> 00:14:56,708 [Christy] Hallo? 308 00:14:58,041 --> 00:14:59,500 [dramatischer Effekt] 309 00:15:08,875 --> 00:15:10,958 [ächzt, japst] 310 00:15:11,541 --> 00:15:12,708 [Christy stöhnt] 311 00:15:14,541 --> 00:15:15,583 [keucht] 312 00:15:15,666 --> 00:15:17,250 [schreit] 313 00:15:17,833 --> 00:15:18,750 [keucht weiter] 314 00:15:18,833 --> 00:15:20,250 Bitte! Bitte! 315 00:15:20,333 --> 00:15:21,541 Nein! 316 00:15:21,625 --> 00:15:23,166 Nein, bitte! [schreit] 317 00:15:23,250 --> 00:15:24,375 -[Rums] -[Blut spritzt] 318 00:15:24,458 --> 00:15:26,583 -[Musik stoppt] -[Schulglocke klingelt] 319 00:15:27,458 --> 00:15:28,791 [Signalton, Lautsprecher] 320 00:15:28,875 --> 00:15:30,875 [Frau, Lautsprecher] Schüler der Abschlussklasse: 321 00:15:30,958 --> 00:15:33,041 Vergesst nicht, heute ist euer Abschlussball. 322 00:15:33,125 --> 00:15:34,125 Die Eintrittskarten… 323 00:15:34,208 --> 00:15:37,208 Christy ist nicht aufgetaucht. Hoffentlich hatte sie 'ne Überdosis. 324 00:15:37,291 --> 00:15:41,125 Autsch. Brekenridge wird ausrasten und sie aus dem Wettbewerb kicken. 325 00:15:41,208 --> 00:15:43,000 -Hm. Sind wir sie los? -[Debbie] Hm. 326 00:15:43,083 --> 00:15:44,208 Bis später, Babe. 327 00:15:44,291 --> 00:15:46,583 -[Linda] Möchtest du 'n Flyer? -Linda verteilt Flyer? 328 00:15:46,666 --> 00:15:47,583 WÄHLT LINDA 329 00:15:47,666 --> 00:15:49,083 Ah. Danke. 330 00:15:49,166 --> 00:15:51,083 -Nicht ihr Ernst. -[Linda] Wählt Linda. 331 00:15:51,166 --> 00:15:53,375 Also, wo ist Christy Renault? 332 00:15:53,458 --> 00:15:55,708 Ich glaube, manchmal wissen das nicht mal die Eltern. 333 00:15:55,791 --> 00:15:57,875 Sie soll mit einem Älteren zusammen sein. 334 00:15:57,958 --> 00:15:59,958 Stolziert in roten Cowboystiefeln herum. 335 00:16:00,041 --> 00:16:01,500 Wochenend-Orgien. 336 00:16:02,875 --> 00:16:05,041 -Ich fass es nicht. -[Brekenridge] Wayland! 337 00:16:06,250 --> 00:16:07,083 [Junge lacht] 338 00:16:07,166 --> 00:16:09,916 Nein, das wird auf keinen Fall irgend 'n Scheißspiel. 339 00:16:11,333 --> 00:16:13,666 [Jungs diskutieren im Hintergrund] 340 00:16:14,916 --> 00:16:15,875 [Megan] Wirklich? 341 00:16:16,791 --> 00:16:19,250 [lacht spöttisch] Der König der Angeber? 342 00:16:19,833 --> 00:16:22,666 Ich dachte, über den wärst du seit der vierten Klasse hinweg. 343 00:16:23,166 --> 00:16:25,291 Uh! Hey, Ladys. 344 00:16:25,375 --> 00:16:27,458 Irgendwelche Wünsche für heute Abend? 345 00:16:27,541 --> 00:16:31,833 Vor euch steht, äh… Funkmaster Freddie, euer DJ für den Ball. 346 00:16:31,916 --> 00:16:34,083 Ähm… Spiel was von Prince. 347 00:16:34,166 --> 00:16:37,125 -Klar. Prince ist cool. -Nein, nein, nein. Hey, Schwanznase. 348 00:16:37,208 --> 00:16:39,833 Komm nicht auf die Idee, so komischen Scheiß aufzulegen, ok? 349 00:16:39,916 --> 00:16:40,791 Du spielst, 350 00:16:41,416 --> 00:16:42,541 was ich sage. 351 00:16:42,625 --> 00:16:46,625 -[Freddie] Willst du mich verarschen? -Woah! Das ist die Playlist. Verstanden? 352 00:16:46,708 --> 00:16:49,500 Halt dich daran, oder ich mach Hackfleisch aus deinen Lungen. 353 00:16:52,833 --> 00:16:53,750 Hey, Ladys. 354 00:16:54,416 --> 00:16:55,416 Was geht? 355 00:16:55,500 --> 00:16:56,625 [Schulglocke klingelt] 356 00:16:56,708 --> 00:17:00,583 Dürfte ich alle Ball-Kandidatinnen und Kandidaten in die Aula bitten? 357 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 [Klingeln stoppt] 358 00:17:03,916 --> 00:17:05,875 [leises Stimmengewirr im Hintergrund] 359 00:17:10,250 --> 00:17:12,416 -[Brekenridge] Auf die Bühne. -[Mann] Beeilt euch. 360 00:17:12,500 --> 00:17:14,416 [aufwühlende elektronische Musik] 361 00:17:14,500 --> 00:17:15,625 [Brekenridge] Lori! 362 00:17:16,958 --> 00:17:19,125 Miss Rogers, zurück in den Unterricht. 363 00:17:20,291 --> 00:17:23,666 Christy Renault ist nicht gekommen. Daher wird sie disqualifiziert. 364 00:17:24,250 --> 00:17:27,291 Also, wir machen einen Probelauf für die Krönungszeremonie. 365 00:17:27,958 --> 00:17:31,125 Ich will, dass alles perfekt abläuft. 366 00:17:32,625 --> 00:17:34,916 -[Melissa] Du wirst gewinnen. -[Tiffany] Nein! 367 00:17:35,000 --> 00:17:36,666 -[Melissa] Doch. -Mir ist egal, wer gewinnt. 368 00:17:36,750 --> 00:17:39,708 -Solang es eins von meinen Mädels ist. -Was? So 'n Quatsch. 369 00:17:39,791 --> 00:17:42,875 -Echt lieb. Ich hab euch echt so lieb! -[alle lachen, quieken] 370 00:17:42,958 --> 00:17:43,916 [Tiffany] Warte. 371 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 [weiter aufwühlende elektronische Musik] 372 00:17:53,166 --> 00:17:56,875 Viel Glück, Lori. Ich hab 'n paar Leute dazu gebracht, für dich zu stimmen. 373 00:17:56,958 --> 00:17:59,625 -Wirklich? -Scheiß auf das Wolfsrudel. 374 00:17:59,708 --> 00:18:00,708 Wir zeigen's ihnen. 375 00:18:00,791 --> 00:18:02,625 [Lori] Danke, Spider. [lacht] 376 00:18:04,125 --> 00:18:06,041 -[Tür geht auf] -[Schritte nähern sich] 377 00:18:06,125 --> 00:18:07,958 -[Brekenridge] Miss Granger? -Oh. 378 00:18:08,041 --> 00:18:11,208 Sie sind es wert. Es ist Zeit für Sie zu strahlen. 379 00:18:12,333 --> 00:18:13,625 Ich kenne Ihre Mutter. 380 00:18:14,958 --> 00:18:16,500 Furchtbar, was passiert ist, 381 00:18:17,083 --> 00:18:19,666 dass man ihr etwas so Schreckliches vorwirft. 382 00:18:19,750 --> 00:18:21,458 Das ist das neue Shadyside. 383 00:18:21,541 --> 00:18:23,791 Das Versprechen auf eine glänzende Zukunft. 384 00:18:24,583 --> 00:18:27,833 Vielleicht ist das Ihre Chance, dieses Versprechen einzulösen. 385 00:18:38,458 --> 00:18:40,708 [Musik wird unheimlich] 386 00:18:42,125 --> 00:18:43,166 [Tür geht zu] 387 00:18:45,083 --> 00:18:46,583 [Tiffany] Ah! Lori! 388 00:18:46,666 --> 00:18:48,250 [fröhlich] Hey, hey, hey! 389 00:18:48,333 --> 00:18:49,750 -[Auto hupt] -[Tiffany lacht] 390 00:18:49,833 --> 00:18:52,750 -[Musik verklingt] -Oh! Arbeiten vor dem Abschlussball. 391 00:18:52,833 --> 00:18:53,958 Wie doof. 392 00:18:54,041 --> 00:18:57,250 Ich muss schon sagen, ich bin total beeindruckt, 393 00:18:57,333 --> 00:18:59,083 dass du das wirklich durchziehst. 394 00:18:59,166 --> 00:19:02,125 Na ja, in Anbetracht deiner fiesen Familiengeschichte… 395 00:19:02,708 --> 00:19:04,875 Meine Mutter sagt, dass alle deine Mom gehasst haben, 396 00:19:04,958 --> 00:19:06,958 weil sie den Abschlussball ruiniert hat. 397 00:19:07,500 --> 00:19:09,666 -[Lori] Was hast du für 'n Problem? -[lacht] 398 00:19:10,291 --> 00:19:12,750 Ich will nur nicht, dass du dich blamierst, Lori. 399 00:19:12,833 --> 00:19:15,583 Auf den Abschlussball in einem Secondhandkleid? 400 00:19:15,666 --> 00:19:16,625 Ohne ein Date? 401 00:19:16,708 --> 00:19:19,458 Ach, ich hoffe wirklich, du machst deine ganze Situation 402 00:19:19,541 --> 00:19:20,833 nicht noch viel schlimmer. 403 00:19:21,416 --> 00:19:23,625 -War's das, Tiffany? -Nein. 404 00:19:24,625 --> 00:19:26,416 Ich warne dich, Granger. 405 00:19:27,416 --> 00:19:29,000 Komm mir nicht in die Quere. 406 00:19:31,041 --> 00:19:34,208 -[Vögel zwitschern] -[Kinderstimmen in der Ferne] 407 00:19:35,500 --> 00:19:40,166 [Heavy Metal: "You've Got Another Thing Comin'" von Judas Priest über Boxen] 408 00:19:43,083 --> 00:19:44,458 [Megan] Hey, Jimmy. 409 00:19:44,541 --> 00:19:46,875 -Ist Christy da? -[Jimmy] Nein, ist sie nicht. 410 00:19:46,958 --> 00:19:48,125 [Megan] Wo ist sie? 411 00:19:49,166 --> 00:19:50,625 Würd ich auch gern wissen. 412 00:19:52,208 --> 00:19:53,583 Sie hat meinen Ball-Vorrat. 413 00:19:53,666 --> 00:19:55,666 Ich hab nur noch einen Joint. Was soll ich tun? 414 00:19:55,750 --> 00:19:57,250 Oh… Gott. 415 00:19:57,916 --> 00:20:01,166 Ich weiß nicht. Ich warte auch darauf, dass wieder was reinkommt. 416 00:20:01,250 --> 00:20:04,625 [Megan] Du bist ihr Abschlussball-Date. Solltest du nicht wissen, wo sie ist? 417 00:20:04,708 --> 00:20:06,291 -[Tür geht zu] -[seufzt] 418 00:20:06,375 --> 00:20:08,375 [spannungsvolle Musik] 419 00:20:09,291 --> 00:20:11,291 [treibende ominöse Musik] 420 00:20:20,625 --> 00:20:22,208 -[Lori] Hey. -Hey, Lori. 421 00:20:22,958 --> 00:20:24,125 Alles in Ordnung? 422 00:20:24,916 --> 00:20:26,333 Der Abschlussball ist heute. 423 00:20:26,833 --> 00:20:29,083 [treibende bedrohliche Musik] 424 00:20:30,291 --> 00:20:34,416 EURE ABSCHLUSSBALLKÖNIGIN-KANDIDATINNEN FÜR 1988 425 00:20:35,666 --> 00:20:36,833 [Knopf klickt] 426 00:20:37,541 --> 00:20:39,208 [dramatischer Effekt] 427 00:20:41,000 --> 00:20:43,625 [weiter treibende bedrohliche Musik] 428 00:20:46,250 --> 00:20:48,000 [Lori] Äh, 'n Cheeseburger? 429 00:20:49,291 --> 00:20:50,250 Und 'ne Coke. 430 00:20:50,750 --> 00:20:52,750 [treibende elektronische Musik] 431 00:20:58,958 --> 00:21:00,625 [lautlos] 432 00:21:00,708 --> 00:21:02,458 [Dan spricht unverständlich] 433 00:21:03,250 --> 00:21:05,083 Noch 'n Stück. Noch enger zusammen. 434 00:21:05,916 --> 00:21:07,000 Ok? 435 00:21:07,666 --> 00:21:09,291 -[Kamera klickt] -[Melissa lacht] 436 00:21:09,375 --> 00:21:11,000 In Ordnung. Ok, danke. 437 00:21:13,208 --> 00:21:16,208 -Ok. Bis dann. -[Mann] Viel Spaß auf dem Ball. 438 00:21:16,291 --> 00:21:18,291 [elektronische Musik ebbt ab] 439 00:21:20,166 --> 00:21:21,666 -[Nancy] Schatz. -[Schritte] 440 00:21:22,375 --> 00:21:23,333 Showtime. 441 00:21:23,416 --> 00:21:24,708 [Musik verklingt] 442 00:21:24,791 --> 00:21:26,166 [Nancy seufzt] 443 00:21:28,291 --> 00:21:31,875 Ich will nur, dass du weißt, was auch immer heute Abend geschieht, 444 00:21:31,958 --> 00:21:33,416 ich bin stolz auf dich. 445 00:21:33,500 --> 00:21:34,875 [lacht leise] Danke, Mom. 446 00:21:35,625 --> 00:21:36,708 Vermassel es nicht. 447 00:21:38,416 --> 00:21:41,708 Gegen eine Granger zu verlieren? [lacht spöttisch] Unerträglich. 448 00:21:42,583 --> 00:21:44,583 [entfernt] In fünf Minuten geht's los! 449 00:21:46,791 --> 00:21:48,916 [nachdenkliche Musik] 450 00:21:58,458 --> 00:22:00,500 [Vögel zwitschern] 451 00:22:14,750 --> 00:22:16,750 [weiter nachdenkliche Musik] 452 00:22:17,958 --> 00:22:19,166 -Hey. -[Lori] Hey. 453 00:22:20,541 --> 00:22:23,583 Ich war echt aufgeregt, als ich für die Ballkönigin kandidierte. 454 00:22:23,666 --> 00:22:25,625 Alle dachten, ich würde auch gewinnen. 455 00:22:26,125 --> 00:22:28,625 Aber dann ist das mit deinem Vater passiert. 456 00:22:31,208 --> 00:22:32,166 Lori… 457 00:22:34,458 --> 00:22:37,208 Es tut mir so leid, dass du das alles ertragen musstest. 458 00:22:37,291 --> 00:22:38,416 Ich weiß. 459 00:22:39,375 --> 00:22:41,000 Ok? Mom, ich weiß. 460 00:22:42,083 --> 00:22:43,666 Ich hab nur gedacht: 461 00:22:44,416 --> 00:22:47,958 "Wenn ich kandidiere, dann mach ich das nicht nur für mich." 462 00:22:54,166 --> 00:22:56,000 -Du siehst wunderschön aus. -[lacht leise] 463 00:22:58,416 --> 00:22:59,250 Danke. 464 00:23:00,916 --> 00:23:05,666 -[fröhliches Stimmengewirr und Gelächter] -[treibende aufwühlende Musik] 465 00:23:12,875 --> 00:23:15,875 Es ist so weit, Shadysiders, heute ist der Abschlussball, die Nacht, 466 00:23:15,958 --> 00:23:17,333 auf die wir gewartet haben. 467 00:23:17,416 --> 00:23:19,708 Und Harmony LaFay, eure Lieblingsreporterin, 468 00:23:20,291 --> 00:23:23,916 berichtet euch über alles Wichtige, Wissenswerte und Dramatische 469 00:23:24,000 --> 00:23:26,208 zur Abschlussballkönigin-Wahl. 470 00:23:26,750 --> 00:23:28,500 Mit der Abwesenheit von Christy Renault… 471 00:23:28,583 --> 00:23:29,666 [Christy ächzt] 472 00:23:29,750 --> 00:23:32,541 [Harmony] …ist das Rennen um die Krone für Tiffany weit offen. 473 00:23:32,625 --> 00:23:33,791 [dramatischer Effekt] 474 00:23:33,875 --> 00:23:34,833 Stimmt ab. 475 00:23:34,916 --> 00:23:37,833 [Harmony] Aber da ist noch unsere Außenseiterin, Lori Granger. 476 00:23:37,916 --> 00:23:40,958 Einige nennen sie die klassische Shadyside-Tragödie. 477 00:23:41,541 --> 00:23:44,083 Eine düstere Vergangenheit, eine mörderische Mutter. 478 00:23:44,166 --> 00:23:46,666 Kann sie die Schülerschaft für sich gewinnen und beweisen, 479 00:23:46,750 --> 00:23:49,083 dass in Shadyside ein Ruf wiederhergestellt werden kann? 480 00:23:49,166 --> 00:23:51,375 Oder ist der Name Granger verflucht? 481 00:23:51,916 --> 00:23:55,875 [Dance-Pop: "Never Gonna Give You Up" von Rick Astley spielt über Anlage] 482 00:23:57,875 --> 00:23:59,458 [lautlose Dialoge] 483 00:24:04,500 --> 00:24:06,541 -[leises Klirren] -[Jugendliche johlen] 484 00:24:09,000 --> 00:24:11,083 [Dan] Dir sieht man's an. [räuspert sich] 485 00:24:12,000 --> 00:24:14,125 Ja. Hab's doch gewusst. 486 00:24:16,916 --> 00:24:19,291 ["Never Gonna Give You Up" spielt weiter] 487 00:24:24,458 --> 00:24:26,958 [lautlose Dialoge] 488 00:24:28,250 --> 00:24:30,250 Mom. Mom, nicht vor allen anderen. 489 00:24:30,333 --> 00:24:31,458 [Jungs lachen] 490 00:24:32,500 --> 00:24:34,916 -[seufzt] -Devlin, wirst du immer noch gestillt? 491 00:24:35,000 --> 00:24:37,833 -Die Milch von Jesus. [Sauglaute] Mmh! -[Jungs lachen] 492 00:24:38,500 --> 00:24:41,250 Spider, los, mach. Film Brekenridge. Film Brekenridge. 493 00:24:41,333 --> 00:24:45,000 Willkommen, Jahrgang '88, zu eurem Abschlussball. 494 00:24:45,083 --> 00:24:46,458 [alle jubeln] 495 00:24:49,083 --> 00:24:51,333 Oh, äh… und denkt bitte daran, 496 00:24:51,416 --> 00:24:54,833 wir haben eine Null­to­le­ranz­po­li­tik, was Alkohol angeht. 497 00:24:54,916 --> 00:24:56,666 -[Jugendliche] Oh! -[Buhrufe und Pfiffe] 498 00:24:56,750 --> 00:24:58,500 Und jegliche Art von Drogen. 499 00:24:58,583 --> 00:25:00,458 [alle Schüler] Buh! 500 00:25:01,000 --> 00:25:04,000 Die Wahl beginnt um 23 Uhr. 501 00:25:04,083 --> 00:25:07,166 Dann wissen wir, wer Ballkönig und -königin wird. 502 00:25:07,875 --> 00:25:10,916 Die Kandidaten werden sich jetzt noch einmal vorstellen. 503 00:25:11,000 --> 00:25:13,541 Denkt daran, trefft eure Wahl danach, 504 00:25:13,625 --> 00:25:15,833 wie sich die Bewerber heute hier verhalten. 505 00:25:15,916 --> 00:25:18,541 Stimmt für diejenigen, die eurer Meinung nach am besten 506 00:25:18,625 --> 00:25:21,125 die großartigen Werte unserer Schule verkörpern. 507 00:25:21,208 --> 00:25:23,500 -Wählt Tiffany Falconer zur Ballkönigin! -[jauchzt] 508 00:25:23,583 --> 00:25:25,666 Ich bitte die Kandidaten hier zu mir nach vorne. 509 00:25:25,750 --> 00:25:29,250 -[Jubel] -["Never Gonna Give You Up" spielt weiter] 510 00:25:35,291 --> 00:25:37,166 -Mach 'n Abgang, Freddie. -[Freddie] Was? 511 00:25:37,250 --> 00:25:38,750 -[Musik stoppt] -[Applaus] 512 00:25:38,833 --> 00:25:40,291 Wo sind die anderen Mädchen? 513 00:25:40,375 --> 00:25:44,208 -[Mädchen] Deine Mom ist 'n Psycho, Lori! -Norman, nimm das Mikrofon. Na los jetzt. 514 00:25:44,291 --> 00:25:46,250 -[Wayland] Äh… -Was ist hier los? 515 00:25:49,333 --> 00:25:53,083 [Pop-Rock-Musik: "The Look" von Roxette spielt über Anlage] 516 00:25:53,166 --> 00:25:55,666 [Jugendliche jubeln, applaudieren] 517 00:26:44,875 --> 00:26:45,750 [Musik stoppt] 518 00:26:46,333 --> 00:26:47,208 Ich fass es nicht. 519 00:26:47,291 --> 00:26:48,875 [lauter Jubel] 520 00:26:49,458 --> 00:26:50,291 [Pfiffe] 521 00:26:50,375 --> 00:26:52,458 ["The Look" setzt wieder ein] 522 00:26:52,541 --> 00:26:54,166 [weiter Jubel] 523 00:26:56,708 --> 00:26:58,333 [bewegt Lippen zum Songtext] 524 00:27:03,791 --> 00:27:06,125 Mann, die haben da ganz schön was reingeschüttet. 525 00:27:07,250 --> 00:27:08,083 Gut. 526 00:27:10,375 --> 00:27:12,125 ["The Look" spielt weiter] 527 00:27:13,458 --> 00:27:16,000 [rhythmisches Klatschen zur Musik] 528 00:27:18,208 --> 00:27:19,791 -[Song endet] -[alle jubeln] 529 00:27:23,875 --> 00:27:25,250 [Junge im Publikum jauchzt] 530 00:27:26,625 --> 00:27:27,916 [jauchzt, lacht] 531 00:27:28,000 --> 00:27:29,750 Das war pornografisch. 532 00:27:29,833 --> 00:27:33,875 Oh Dolores, es ist 1988. Die haben hart dafür trainiert. 533 00:27:33,958 --> 00:27:34,791 [Mädchen lachen] 534 00:27:34,875 --> 00:27:38,083 -[Tiffany lacht] Das war krass. -Oh mein Gott. Das war unglaublich. 535 00:27:38,166 --> 00:27:41,291 Obwohl du deinen Einsatz ein bisschen verschlafen hast. [lacht] 536 00:27:41,958 --> 00:27:45,958 Ich hatte mich klar ausgedrückt, was von dir erwartet wird. [lacht leise] 537 00:27:46,041 --> 00:27:49,125 [Synthie-Pop: "Cruel Summer" von Bananarama spielt über Anlage] 538 00:27:49,208 --> 00:27:50,875 Die haben mich total fertiggemacht. 539 00:27:50,958 --> 00:27:54,583 Mach dir nichts draus. Sie haben dich vermutlich nicht mal bemerkt. 540 00:27:56,458 --> 00:28:00,375 Na ja, ich meine, nicht inmitten dieses Sternen-Albtraums in Polyester. 541 00:28:00,458 --> 00:28:02,541 -[lacht] -[Lori] Sie sollen mich aber bemerken. 542 00:28:02,625 --> 00:28:03,833 Darum geht's ja. 543 00:28:05,166 --> 00:28:06,125 Los, kommt. 544 00:28:07,458 --> 00:28:09,583 -[Junge 1] Ich bin gleich da. -[Junge 2] Gut. 545 00:28:09,666 --> 00:28:12,125 Du hast da oben verdammt heiß ausgesehen. 546 00:28:12,208 --> 00:28:14,666 Ja? Hast du die restlichen Flyer geholt? 547 00:28:14,750 --> 00:28:17,333 -[ominöse Musik] -Ah… Scheiße. Sorry. 548 00:28:17,416 --> 00:28:18,625 Scheiße, Bobby. 549 00:28:19,833 --> 00:28:20,666 Komm schon. 550 00:28:20,750 --> 00:28:23,125 ["Cruel Summer" spielt leise weiter] 551 00:28:26,708 --> 00:28:28,958 [treibende ominöse Musik] 552 00:28:34,875 --> 00:28:35,791 "DIE EINZIGE WAHL" 553 00:28:35,875 --> 00:28:37,125 Wähl Tiffany. 554 00:28:37,208 --> 00:28:40,375 -Verarschst du mich? Ich kandidiere auch. -Na ja, theoretisch schon. 555 00:28:40,458 --> 00:28:42,125 Aber du wirst ja nicht gewinnen. 556 00:28:42,208 --> 00:28:45,500 Niemand wird Tiffany schlagen, klar? Sie ist einfach… 557 00:28:45,583 --> 00:28:46,416 Unglaublich. 558 00:28:46,500 --> 00:28:48,875 -Perfekt. -Ich sag euch, was Tiffany Falconer ist. 559 00:28:48,958 --> 00:28:50,416 Sie hat ihren Hund trainiert. 560 00:28:50,500 --> 00:28:52,250 -Und der leckt jetzt ihre… -Hör auf! 561 00:28:52,833 --> 00:28:54,000 …Füße. [lacht] 562 00:28:54,083 --> 00:28:56,166 Tiffany Falconer ist eine Inspiration. 563 00:28:56,250 --> 00:28:59,333 Eines Tages werden sie dich erwischen, wenn du die Haut von ihr trägst. 564 00:28:59,416 --> 00:29:00,250 [beide lachen] 565 00:29:00,333 --> 00:29:04,166 Ihr seid beide ekelhaft und schräg. Und deswegen stimmt keiner für dich. 566 00:29:04,250 --> 00:29:06,125 Keiner. Hörst du? 567 00:29:07,666 --> 00:29:09,083 [weiter ominöse Musik] 568 00:29:09,666 --> 00:29:13,000 [Bobby] Alle haben nur dich gesehen, Babe. Du wirst auf jeden Fall Ballkönigin. 569 00:29:13,083 --> 00:29:15,291 Ich wusste nicht, dass du so gut tanzen kannst. 570 00:29:15,375 --> 00:29:17,750 [Linda lacht] Wir haben doch alle gut getanzt. 571 00:29:17,833 --> 00:29:21,250 Äh… ja, ich weiß, aber du bist nett und süß. 572 00:29:21,333 --> 00:29:22,458 [Musik verklingt] 573 00:29:22,541 --> 00:29:24,916 [Linda] Nett und süß zu sein bringt einem gar nichts. 574 00:29:25,000 --> 00:29:26,708 Man muss sich abheben, um zu gewinnen. 575 00:29:27,541 --> 00:29:28,958 Das ist Shadyside. 576 00:29:29,458 --> 00:29:31,208 Nette Mädchen gewinnen nicht. 577 00:29:31,791 --> 00:29:32,625 Hey. 578 00:29:33,125 --> 00:29:35,125 [düstere Musik] 579 00:29:39,125 --> 00:29:40,916 Was für 'n Scheiß! 580 00:29:41,416 --> 00:29:43,666 WÄHLT LINDA ZUR ABSCHLUSSBALLKÖNIGIN 581 00:29:43,750 --> 00:29:45,666 [Musik wird ominös] 582 00:29:46,375 --> 00:29:49,708 [atmet heftig] Ich schlitz die Schlampe auf, die das getan hat. 583 00:29:49,791 --> 00:29:51,375 [Tür knarrt, knallt zu] 584 00:29:51,458 --> 00:29:53,375 -[Schalter klickt] -[Bobby lacht leise] 585 00:29:53,458 --> 00:29:55,166 [Bobby] Ok, was soll 'n das jetzt? 586 00:29:56,833 --> 00:30:00,250 [Linda] Das ist wohl dasselbe Arschloch, das meine Flyer versaut hat. 587 00:30:01,791 --> 00:30:04,583 -Hey! Arschloch! -[Schritte entfernen sich] 588 00:30:04,666 --> 00:30:06,958 [Bobby] Linda! Komm schon, wo willst du hin? 589 00:30:08,916 --> 00:30:11,583 -[Schlitzgeräusch] -[Linda ächzt leise, japst leise] 590 00:30:11,666 --> 00:30:12,750 Linda? 591 00:30:12,833 --> 00:30:14,916 [ominöses Dröhnen] 592 00:30:19,708 --> 00:30:20,916 [atmet nervös] 593 00:30:23,208 --> 00:30:24,458 Ok, komm schon. 594 00:30:27,375 --> 00:30:28,625 Verarschst du mich jetzt? 595 00:30:29,125 --> 00:30:31,375 -[Schritte] -[Flüssigkeit tropft] 596 00:30:31,458 --> 00:30:34,125 [Linda stöhnt, atmet schwach] 597 00:30:37,833 --> 00:30:40,708 -[japst leise, atmet zittrig] -[Flüssigkeit tropft weiter] 598 00:30:42,166 --> 00:30:44,250 Gott, Linda, erschreck mich nicht so. 599 00:30:44,333 --> 00:30:46,625 -[Linda schluckt, wimmert] -[Blut tropft] 600 00:30:47,958 --> 00:30:49,291 [japst leise] 601 00:30:50,916 --> 00:30:52,583 [atmet zittrig] 602 00:30:53,166 --> 00:30:54,625 -[Blut spritzt] -[Linda japst] 603 00:30:54,708 --> 00:30:56,708 [gruselige Musik] 604 00:30:58,750 --> 00:31:00,000 [atmet zittrig] 605 00:31:00,791 --> 00:31:02,375 [maskierte Person atmet schwer] 606 00:31:02,458 --> 00:31:03,625 [atmet zittrig] 607 00:31:03,708 --> 00:31:05,208 [dramatische Musik] 608 00:31:07,125 --> 00:31:08,541 [Bobby stöhnt angestrengt] 609 00:31:08,625 --> 00:31:10,708 [Bobby schreit, stöhnt laut] 610 00:31:13,583 --> 00:31:15,708 [keucht, stöhnt angestrengt] 611 00:31:16,583 --> 00:31:18,625 [dramatische Musik schwillt an] 612 00:31:20,541 --> 00:31:21,833 [schreit] 613 00:31:22,416 --> 00:31:24,750 [stöhnt schmerzerfüllt] 614 00:31:24,833 --> 00:31:26,875 -[dramatische Musik ebbt ab] -[keucht] 615 00:31:31,125 --> 00:31:33,041 [keucht] 616 00:31:36,166 --> 00:31:37,500 [stöhnt laut] 617 00:31:37,583 --> 00:31:38,833 [Bobby schreit gedämpft] 618 00:31:38,916 --> 00:31:41,375 -[Metallklinge scharrt] -[Bobby stöhnt laut] 619 00:31:42,500 --> 00:31:44,583 [schreit schmerzerfüllt] 620 00:31:46,416 --> 00:31:48,708 [Bobby stöhnt, weint] 621 00:31:48,791 --> 00:31:51,958 -[spannungsvolle elektronische Musik] -[Bobby stöhnt, keucht] 622 00:31:52,041 --> 00:31:53,833 [brüllt, weint stöhnend] 623 00:31:54,416 --> 00:31:55,875 [Bobby brüllt] 624 00:31:56,833 --> 00:31:58,333 [keucht] 625 00:31:59,000 --> 00:32:00,791 [Musik wird dramatisch] 626 00:32:01,583 --> 00:32:03,208 [Bobby] Oh Scheiße, nein! 627 00:32:04,416 --> 00:32:05,500 [keucht] 628 00:32:05,583 --> 00:32:07,666 -[dramatische Musik schwillt an] -[stöhnt] 629 00:32:07,750 --> 00:32:09,083 [Musik stoppt abrupt] 630 00:32:09,166 --> 00:32:13,708 [Dance-Pop: "I Think We're Alone Now" von Tiffany spielt über Anlage] 631 00:32:20,791 --> 00:32:22,083 [lautlos] 632 00:32:27,708 --> 00:32:31,291 Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein. Hey, was hab ich dir gesagt, Schwanznase? 633 00:32:31,375 --> 00:32:33,791 Wenn du die spielst, greift deine Zahnbürste ins Leere. 634 00:32:33,875 --> 00:32:35,000 Ok. 635 00:32:36,416 --> 00:32:37,250 Pisser. 636 00:32:39,083 --> 00:32:40,916 [Lori] Freddie, kannst du "Gloria" spielen? 637 00:32:41,000 --> 00:32:44,708 [Freddie] Rede mit diesem Sitzenbleiber. Ich kann da nichts machen. 638 00:32:46,875 --> 00:32:48,458 -Hi. -Hi. 639 00:32:49,125 --> 00:32:52,500 -Heut hast du deine Jacke nicht vergessen. -Ja, das stimmt. 640 00:32:54,625 --> 00:32:56,041 Das ist 'n schönes Kleid. 641 00:32:56,750 --> 00:32:58,708 Viel cooler als die Stars and Stripes. 642 00:32:59,250 --> 00:33:00,666 -Findest du? -Ja. 643 00:33:01,541 --> 00:33:02,375 Finde ich. 644 00:33:02,458 --> 00:33:05,833 -["I Think We're Alone Now" verklingt] -[romantische Musik] 645 00:33:09,000 --> 00:33:10,250 -[schreit] -[Musik stoppt] 646 00:33:10,333 --> 00:33:12,958 -[Mädchen schreien] -Oh mein Gott! Es ist Tiffany! 647 00:33:13,041 --> 00:33:14,833 -[Geschrei] -[Junge] Tiffany! 648 00:33:14,916 --> 00:33:17,791 [Mädchen] Es ist Tiffany! [schreit] 649 00:33:17,875 --> 00:33:19,041 [unheimliche Musik] 650 00:33:20,416 --> 00:33:22,875 -[alle schreien auf] -[Musik verklingt] 651 00:33:23,583 --> 00:33:25,291 -[Stimmengewirr] -[Junge] Oh! 652 00:33:25,875 --> 00:33:27,166 Großer Gott! [japst] 653 00:33:27,250 --> 00:33:28,833 [Schritte nähern sich] 654 00:33:29,541 --> 00:33:30,708 Was ist hier lo… 655 00:33:31,500 --> 00:33:33,708 Wer ist dafür verantwortlich? 656 00:33:34,416 --> 00:33:36,458 [Tiffany] Miss Brekenridge, das wissen wir doch! 657 00:33:37,375 --> 00:33:38,625 Was fällt dir ein? 658 00:33:38,708 --> 00:33:41,791 Wir haben unsere ganze Highschool-Zeit auf diesen Tag gewartet. 659 00:33:41,875 --> 00:33:45,125 Für alle in diesem Raum ist das ein ganz besonderes Ereignis, 660 00:33:45,208 --> 00:33:46,791 und du ruinierst es! 661 00:33:46,875 --> 00:33:48,958 Ehrlich, ich hab keine Ahnung, wovon du sprichst. 662 00:33:49,041 --> 00:33:50,083 [Tiffany wimmert] 663 00:33:50,666 --> 00:33:54,166 Du bist die Einzige, die mit ihr abhängt. Du wusstest sicher davon. 664 00:33:54,250 --> 00:33:55,250 Nein, gar nicht. 665 00:33:56,333 --> 00:34:00,333 [Dolores] Miss Granger, das ist nicht das Verhalten einer Shadyside-Ballkönigin. 666 00:34:00,416 --> 00:34:03,708 Miss Rogers, wir können nicht beweisen, dass Sie das waren. 667 00:34:03,791 --> 00:34:05,500 Aber Sie stehen unter Beobachtung. 668 00:34:05,583 --> 00:34:07,041 Ein weiterer Verstoß… 669 00:34:07,666 --> 00:34:08,583 Wayland. 670 00:34:08,666 --> 00:34:10,666 [Jugendliche murmeln] 671 00:34:10,750 --> 00:34:11,958 Oh, äh… ja. 672 00:34:12,041 --> 00:34:13,875 [Tiffany japst, weint] 673 00:34:13,958 --> 00:34:15,041 Ihr seid Freaks. 674 00:34:16,166 --> 00:34:17,791 -[Wayland] Äh… -[Tiffany wimmert] 675 00:34:17,875 --> 00:34:19,541 Macht die Musik wieder an. 676 00:34:21,416 --> 00:34:25,333 [Synthie-Pop: "Self Control" von Laura Branigan spielt über Anlage] 677 00:34:26,791 --> 00:34:28,500 [Megan] Lori. [lacht] 678 00:34:29,666 --> 00:34:30,666 Lori. 679 00:34:30,750 --> 00:34:33,166 Ok, also das war mein Meisterstück. 680 00:34:40,833 --> 00:34:42,666 -Lori Granger. -[nachdenkliche Musik] 681 00:34:42,750 --> 00:34:46,291 Echt? Seit wann interessiert's dich, was die über dich denken? 682 00:34:46,375 --> 00:34:48,916 [Lori] Ich will Abschlussballkönigin werden, Megan. 683 00:34:50,541 --> 00:34:52,375 Ich will, dass sich was ändert. 684 00:34:53,416 --> 00:34:55,541 Und alles immer nur zu zerstören, 685 00:34:55,625 --> 00:34:58,333 das macht es nur schlimmer. 686 00:34:58,416 --> 00:35:01,125 -Ich bin also das Problem? -Das hab ich nicht gesagt. 687 00:35:01,208 --> 00:35:03,666 Was glaubst du, wird sich dadurch ändern? 688 00:35:03,750 --> 00:35:06,125 Du kannst die Vergangenheit nicht umschreiben. 689 00:35:06,791 --> 00:35:09,041 Es gibt kein märchenhaftes Ende in Shadyside. 690 00:35:09,125 --> 00:35:10,375 Ich… [atmet tief ein] 691 00:35:10,458 --> 00:35:12,791 Ich dachte, gerade du solltest das verstehen, Lori. 692 00:35:12,875 --> 00:35:17,625 -[sphärische melancholische Musik] -["Self Control" spielt gedämpft weiter] 693 00:35:18,875 --> 00:35:19,708 Fuck. 694 00:35:20,208 --> 00:35:21,125 'tschuldige. 695 00:35:28,583 --> 00:35:30,750 [seufzt] Ich brauch 'n Scheißjoint. 696 00:35:34,208 --> 00:35:35,041 [Stuhl klappert] 697 00:35:37,333 --> 00:35:39,000 -[Mädchen lachen] -[alle jubeln] 698 00:35:39,083 --> 00:35:44,041 [New Wave: "Hungry Like the Wolf" von Duran Duran spielt laut über Anlage] 699 00:35:50,541 --> 00:35:52,708 [lautlos] 700 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 Sieh sie dir an. Kriecht allen immer nur in den Arsch. 701 00:35:57,083 --> 00:35:59,083 Was findet Tiffany überhaupt an ihr? 702 00:36:02,041 --> 00:36:03,625 -Judd. -Hä? Sorry, was? 703 00:36:03,708 --> 00:36:07,083 Warum dreht sich alles um Melissa? Ich halt ihr seit Jahren den Rücken frei. 704 00:36:07,166 --> 00:36:09,916 Echt jetzt, egal was es ist, ich mach alles für sie. 705 00:36:10,416 --> 00:36:12,291 [seufzt] Was für 'ne Scheiße. 706 00:36:12,875 --> 00:36:15,333 Ich weiß, wo sie ihre Leichen begraben hat. 707 00:36:15,416 --> 00:36:17,916 Das sollte sich Tiffany Falconer lieber merken. 708 00:36:19,791 --> 00:36:21,666 Hey, ich hab etwas für dich. 709 00:36:21,750 --> 00:36:25,208 Lass uns irgendwo hingehen. Dann kann ich es dir geben. 710 00:36:26,291 --> 00:36:28,625 -Denkst du, ich fall darauf rein? -Ich hab wirklich was. 711 00:36:28,708 --> 00:36:29,791 -Wirklich? -Ja. 712 00:36:30,375 --> 00:36:31,208 Ja. 713 00:36:31,791 --> 00:36:34,416 ["Hungry Like the Wolf" spielt weiter] 714 00:36:36,375 --> 00:36:38,291 [lautlos] 715 00:36:50,916 --> 00:36:53,541 [lautlos] 716 00:36:54,666 --> 00:36:55,541 Jimmy. 717 00:36:57,500 --> 00:36:58,916 -[Tür geht zu] -[Song stoppt] 718 00:36:59,000 --> 00:37:01,208 [ominöse Musik] 719 00:37:05,458 --> 00:37:07,458 [leises Stimmengewirr] 720 00:37:08,625 --> 00:37:10,750 [ominöse Musik steigert sich] 721 00:37:15,666 --> 00:37:16,791 [Wayland] Lori? 722 00:37:18,000 --> 00:37:20,625 Da ist jemand mit einer Lieferung für Sie. 723 00:37:21,208 --> 00:37:24,416 -Eine Lieferung? -Da hat wohl jemand einen Verehrer. 724 00:37:26,125 --> 00:37:28,083 [weiter ominöse Musik] 725 00:37:28,750 --> 00:37:32,000 Hey! Warte mal. Hast du Christy gesehen? 726 00:37:32,875 --> 00:37:34,583 Was denkst du, was ich hier mache? 727 00:37:36,000 --> 00:37:38,208 Ich hab sie seit 48 Stunden nicht gesehen. 728 00:37:38,791 --> 00:37:40,583 Ich bin seit zwei Monaten mit ihr zusammen. 729 00:37:40,666 --> 00:37:42,375 Ich kenn sie besser als jeder andere. 730 00:37:44,458 --> 00:37:45,791 Wieso ist sie nicht hier? 731 00:37:46,291 --> 00:37:47,583 [Megan atmet nervös] 732 00:37:47,666 --> 00:37:51,083 -Vielleicht solltest du zur Polizei gehen. -Das war ich schon längst. 733 00:37:52,333 --> 00:37:54,625 Den Bullen von Shadyside ist das scheißegal. 734 00:37:54,708 --> 00:37:56,083 [Motor startet] 735 00:37:58,083 --> 00:37:59,916 [weiter ominöse Musik] 736 00:38:00,708 --> 00:38:03,041 [Debbie] Warum bist du so besessen von diesem Ort? 737 00:38:03,125 --> 00:38:06,291 -Ich bin nicht besessen von dem Ort. -Doch. Warum kommen wir immer hierher? 738 00:38:06,375 --> 00:38:08,291 -[Judd] Weil's geil ist. -[seufzt] 739 00:38:08,375 --> 00:38:10,750 Wir könnten unser Musik-Video hier unten drehen. 740 00:38:10,833 --> 00:38:13,958 Ich fick dich sicher nicht noch mal in diesem dreckigen Keller. 741 00:38:15,291 --> 00:38:16,958 Aber Babe, der Ort ist perfekt. 742 00:38:17,041 --> 00:38:18,208 [Debbie seufzt] 743 00:38:19,041 --> 00:38:20,208 Wow. 744 00:38:25,833 --> 00:38:26,666 [Debbie japst] 745 00:38:27,416 --> 00:38:28,458 Oh mein Gott. 746 00:38:28,541 --> 00:38:29,791 [Kette klirrt leise] 747 00:38:31,041 --> 00:38:32,541 Judd, ist die von deiner Mom? 748 00:38:32,625 --> 00:38:35,166 Halb so wild. Sie steht dir viel besser. 749 00:38:36,500 --> 00:38:38,458 Ja, du wirst schon sehen. 750 00:38:38,541 --> 00:38:39,625 Ich mach sie dir um. 751 00:38:45,875 --> 00:38:47,625 [weiter ominöse Musik] 752 00:38:51,125 --> 00:38:52,708 -Lori Granger? -[Lori] Ja? 753 00:38:53,416 --> 00:38:54,708 Hier, unterschreiben. 754 00:38:56,750 --> 00:38:57,791 Von wem sind die? 755 00:38:57,875 --> 00:38:59,333 Woher soll ich das wissen? 756 00:39:01,708 --> 00:39:03,958 ICH HOFFE, DU ERSTICKST NICHT 757 00:39:04,041 --> 00:39:05,500 [Tür knarrt] 758 00:39:10,583 --> 00:39:11,500 [Tür geht zu] 759 00:39:13,791 --> 00:39:15,833 [ominöse Musik steigert sich] 760 00:39:20,666 --> 00:39:22,166 [ominöse Musik verklingt] 761 00:39:26,625 --> 00:39:27,791 Oh. 762 00:39:27,875 --> 00:39:29,791 Baby, die ist wirklich schön. 763 00:39:29,875 --> 00:39:32,958 Äh… Ich fall trotzdem nicht auf den Scheiß rein. 764 00:39:33,041 --> 00:39:34,083 [Judd] Mh. 765 00:39:35,541 --> 00:39:36,875 Na, wenn du das sagst. 766 00:39:38,041 --> 00:39:39,666 Was hat deine Mom denn noch? 767 00:39:42,083 --> 00:39:43,291 [Metall klappert] 768 00:39:44,541 --> 00:39:45,708 Hast du das gehört? 769 00:39:47,375 --> 00:39:49,416 Ach, das sind wahrscheinlich nur Ratten. 770 00:39:50,500 --> 00:39:53,083 Stoker hat gesagt, er hat hier unten schon mal eine gesehen. 771 00:39:53,583 --> 00:39:54,833 Die war fast so groß wie… 772 00:39:54,916 --> 00:39:56,250 -[Surren] -[ächzt, stöhnt] 773 00:39:56,333 --> 00:39:57,958 [schreit] 774 00:39:58,041 --> 00:40:00,041 [treibende bedrohliche Musik] 775 00:40:00,125 --> 00:40:01,583 [stöhnt] 776 00:40:01,666 --> 00:40:03,000 [Debbie schreit weiter] 777 00:40:05,291 --> 00:40:06,541 [Debbie schreit entfernt] 778 00:40:06,625 --> 00:40:08,541 [ominöse Musik] 779 00:40:10,791 --> 00:40:11,875 [japst, schreit auf] 780 00:40:11,958 --> 00:40:14,416 [treibende spannungsvolle Musik] 781 00:40:17,458 --> 00:40:18,791 [Debbie japst] 782 00:40:23,791 --> 00:40:26,916 -[Tür geht auf] -[Mädchen schreit, lacht] Oh mein Gott. 783 00:40:27,000 --> 00:40:29,416 [weiter treibende spannungsvolle Musik] 784 00:40:29,500 --> 00:40:31,375 [keucht] 785 00:40:33,875 --> 00:40:34,708 [Debbie] No. 786 00:40:35,208 --> 00:40:37,666 [treibende spannungsvolle Musik steigert sich] 787 00:40:38,708 --> 00:40:40,125 [Surren] 788 00:40:42,500 --> 00:40:44,541 -[schreit] -[elektrisches Knistern] 789 00:40:46,125 --> 00:40:47,125 [Surren verklingt] 790 00:40:47,208 --> 00:40:48,958 -[stöhnt] -[elektrisches Knistern] 791 00:40:50,708 --> 00:40:52,125 [Debbie japst] 792 00:40:52,208 --> 00:40:53,291 [Debbie verstummt] 793 00:40:54,208 --> 00:40:55,583 [spannungsvolle Musik] 794 00:40:55,666 --> 00:40:59,000 [vereinzeltes elektrisches Knistern] 795 00:40:59,083 --> 00:41:01,500 -[elektrisches Surren] -[Reaktionslaute] 796 00:41:02,875 --> 00:41:04,875 [weiter spannungsvolle Musik] 797 00:41:14,250 --> 00:41:15,166 [dramatischer Ton] 798 00:41:15,250 --> 00:41:16,791 -Fuck. -[Musik verklingt] 799 00:41:16,875 --> 00:41:18,291 -[Tiffany] Rosen? -[seufzt] 800 00:41:18,375 --> 00:41:20,666 Kitschiger geht es wohl nicht, hm? 801 00:41:21,958 --> 00:41:22,958 Von wem sind die? 802 00:41:23,041 --> 00:41:24,625 Das geht dich nichts an. 803 00:41:29,333 --> 00:41:30,666 Vielleicht doch. 804 00:41:31,333 --> 00:41:32,416 Wie meinst du das? 805 00:41:32,500 --> 00:41:34,458 Ich meine meinen Freund. 806 00:41:36,375 --> 00:41:38,208 Wie du ihn beobachtest, 807 00:41:38,291 --> 00:41:39,833 ihn anstarrst. 808 00:41:43,583 --> 00:41:44,750 [atmet aus] 809 00:41:49,125 --> 00:41:51,041 [Schritte nähern sich] 810 00:41:51,125 --> 00:41:52,875 [Melissa] Oh, hey, da bist du ja, Tiff. 811 00:41:53,708 --> 00:41:55,000 Hey, Mel. 812 00:41:56,916 --> 00:41:59,541 Lori schmeißt sich ziemlich dreist an Tyler ran. 813 00:42:00,708 --> 00:42:01,833 Wirklich? 814 00:42:01,916 --> 00:42:02,750 Ja. 815 00:42:04,375 --> 00:42:05,541 Wie eine Gestörte. 816 00:42:06,125 --> 00:42:09,333 Und wir wissen, was passiert, wenn sich eine Granger in jemanden verliebt, 817 00:42:09,416 --> 00:42:11,750 der in einer anderen Liga spielt, nicht wahr? 818 00:42:12,416 --> 00:42:14,958 Die verrückte Schlampe Rosemary 819 00:42:15,041 --> 00:42:17,666 verliebte sich in einen hübschen Jungen aus Sunnyvale. 820 00:42:17,750 --> 00:42:20,041 Du kannst aufhören. Ich hab's eine Million Mal gehört. 821 00:42:20,125 --> 00:42:23,416 Aber der Junge hat sie nicht wirklich geliebt, oder? 822 00:42:23,500 --> 00:42:24,541 [aufwühlende Musik] 823 00:42:24,625 --> 00:42:25,666 [schnalzt] Nein. 824 00:42:25,750 --> 00:42:29,291 Er kam nur in dieses lausige Kaff, um sie flachzulegen. 825 00:42:31,166 --> 00:42:33,125 Und als Rosies Bauch dicker wurde, 826 00:42:34,000 --> 00:42:35,875 hat er einfach das Weite gesucht. 827 00:42:35,958 --> 00:42:36,916 [Musik wird ominös] 828 00:42:37,500 --> 00:42:38,458 [schnalzt mehrmals] 829 00:42:38,541 --> 00:42:39,583 Aber… 830 00:42:41,375 --> 00:42:43,250 …Rosemary ist ihm gefolgt. 831 00:42:43,333 --> 00:42:44,458 Das reicht. Hör auf. 832 00:42:44,541 --> 00:42:47,833 [Tiffany] Sie hat ihn beobachtet, ist ihm nachgegangen. 833 00:42:47,916 --> 00:42:51,791 Und schließlich schlitzte sie ihm die Kehle auf 834 00:42:51,875 --> 00:42:55,000 und ließ ihn am Ufer eines dreckigen Flusses verbluten. 835 00:42:59,208 --> 00:43:00,666 Es reicht, Tiffany. 836 00:43:04,916 --> 00:43:06,958 Die Polizei konnte es nicht beweisen. 837 00:43:07,583 --> 00:43:09,833 Aber jeder wusste, dass sie es getan hat. 838 00:43:10,416 --> 00:43:12,916 Und von da an hat jeder darüber geredet. 839 00:43:14,125 --> 00:43:16,583 Und wer war Rosemarys Baby? 840 00:43:17,333 --> 00:43:20,500 [schnalzt] Es war die kleine Lori Granger. 841 00:43:20,583 --> 00:43:22,083 [weiter ominöse Musik] 842 00:43:22,166 --> 00:43:24,791 Deine Mutter ist ein mordlustiger Freak. 843 00:43:24,875 --> 00:43:26,791 Der Name Granger ist verflucht. 844 00:43:27,291 --> 00:43:28,416 [Musik verklingt] 845 00:43:28,500 --> 00:43:30,916 Und du willst Abschlussballkönigin werden. 846 00:43:31,791 --> 00:43:32,708 Hm. 847 00:43:35,791 --> 00:43:37,291 Du bist ein Nichts. 848 00:43:38,541 --> 00:43:40,250 -Ein Niemand. -[Lori atmet zittrig] 849 00:43:41,583 --> 00:43:43,208 Geh nach Hause, Lori. 850 00:43:45,125 --> 00:43:46,416 [Lori lacht leise] 851 00:43:48,291 --> 00:43:50,208 [Schritte entfernen sich] 852 00:43:52,541 --> 00:43:53,958 Nicht cool, Tiffany. 853 00:43:55,500 --> 00:43:56,458 [Tiffany] Melissa? 854 00:44:10,541 --> 00:44:13,083 [elektrisches Knistern und Surren] 855 00:44:13,166 --> 00:44:16,708 -["White Lines" von Grandmaster Melle Mel] -Was 'n jetzt? Hey. 856 00:44:17,541 --> 00:44:18,625 Hey, Stoker! 857 00:44:19,333 --> 00:44:20,291 Was ist los? 858 00:44:21,333 --> 00:44:23,916 Könnten Sie sich das mal ansehen, Mr. Stokeland? 859 00:44:25,541 --> 00:44:28,000 Klar, wieso steck ich mir nicht den Mopp in den Arsch 860 00:44:28,083 --> 00:44:30,083 und wisch feucht durch, wenn ich schon dabei bin? 861 00:44:33,083 --> 00:44:35,125 Ja, äh… danke, Mr. Stokeland. 862 00:44:35,208 --> 00:44:37,333 ["White Lines" spielt über Anlage] 863 00:44:39,333 --> 00:44:40,250 Na, gefällt's dir? 864 00:44:41,250 --> 00:44:43,375 Klar. Beste Zeit meines Lebens. 865 00:44:47,208 --> 00:44:49,083 Das ist niemals auf Judds Playlist. 866 00:44:49,166 --> 00:44:50,666 Judd ist verschwunden. 867 00:44:51,375 --> 00:44:53,791 Wo ist er? Er saß dir doch die ganze Zeit im Nacken. 868 00:44:53,875 --> 00:44:56,333 Wen interessiert das? Vielleicht ist er ja tot. 869 00:44:56,416 --> 00:44:59,041 -[elektrisches Knistern] -[Song verzerrt sich] 870 00:44:59,125 --> 00:45:00,916 [Song spielt normal weiter] 871 00:45:01,000 --> 00:45:01,833 [Song stoppt] 872 00:45:01,916 --> 00:45:04,375 [Mädchen-Stimmengewirr im Hintergrund] 873 00:45:04,458 --> 00:45:08,625 -[sphärische melancholische Musik] -[Mädchen sprechen durcheinander, lachen] 874 00:45:09,208 --> 00:45:10,291 [Sprayen] 875 00:45:20,250 --> 00:45:23,833 [Mädchen sprechen weiter miteinander und lachen] 876 00:45:25,250 --> 00:45:26,250 Alles ok? 877 00:45:32,250 --> 00:45:34,458 [Sprayen] 878 00:45:39,916 --> 00:45:44,125 [Synthie-Pop: "Sweet Dreams" von Eurythmics spielt im Vordergrund] 879 00:46:16,041 --> 00:46:18,583 [fröhliches Stimmengewirr und Jubel] 880 00:46:22,416 --> 00:46:25,083 ["Sweet Dreams" spielt über Anlage weiter] 881 00:46:25,166 --> 00:46:26,666 Das ist 'n krasser Look, Lori. 882 00:46:27,875 --> 00:46:28,708 Danke. 883 00:46:29,833 --> 00:46:32,333 -Weißt du, ich wollte… äh… -[Tiffany räuspert sich, schnalzt] 884 00:46:33,041 --> 00:46:35,583 Ihr zwei seid ja richtig niedlich, hä? Hm. 885 00:46:36,333 --> 00:46:37,250 Melissa? 886 00:46:39,000 --> 00:46:41,916 -Tiffany, ich unterhalte mich. -Und jetzt unterhältst du dich mit mir. 887 00:46:42,000 --> 00:46:43,500 -[Lori] Hey! -Lass mich in Ruhe! 888 00:46:43,583 --> 00:46:47,041 -Gern, dann gib mir meinen Scheiß wieder. -Du meinst dein Kleid? 889 00:46:47,125 --> 00:46:48,708 Weißt du, was? Scheiß drauf. 890 00:46:48,791 --> 00:46:51,416 Ist eh nur 'n billiger Fummel. Kannst du behalten. 891 00:46:51,916 --> 00:46:53,333 -[lacht] -[Tiffany] Hey! 892 00:46:54,250 --> 00:46:55,833 -[Melissa japst] -[alle japsen] 893 00:46:55,916 --> 00:46:58,458 [alle murmeln] 894 00:47:03,500 --> 00:47:04,375 [atmet tief aus] 895 00:47:05,750 --> 00:47:07,375 Du trauriges Miststück. 896 00:47:08,583 --> 00:47:11,541 -Du bist ein Monster. -Und du bist offenbar nicht lernfähig. 897 00:47:13,833 --> 00:47:16,625 -[Musik stoppt abrupt] -Motherfucking Dance-off! 898 00:47:16,708 --> 00:47:17,791 [alle jubeln] 899 00:47:25,291 --> 00:47:29,250 [Dance-Pop: "Gloria" von Laura Branigan spielt über Anlage] 900 00:47:32,583 --> 00:47:34,625 [Jugendliche jauchzen vereinzelt] 901 00:47:38,291 --> 00:47:40,083 [Jubel] 902 00:47:57,041 --> 00:47:59,416 "Und jetzt unterhältst du dich mit mir." 903 00:48:00,083 --> 00:48:00,958 [lacht spöttisch] 904 00:48:01,041 --> 00:48:02,458 ["Gloria" spielt gedämpft] 905 00:48:02,541 --> 00:48:05,583 Als ob ich mich überhaupt in diesem scheißkratzenden Polyesterkleid 906 00:48:06,083 --> 00:48:08,541 mit dir auch nur eine Sekunde unterhalten will. 907 00:48:11,291 --> 00:48:13,291 Deine Mom hat wohl dein Make-up gemacht. 908 00:48:14,125 --> 00:48:16,333 [atmet tief durch] 909 00:48:18,125 --> 00:48:20,250 [atmet tief durch] 910 00:48:20,333 --> 00:48:22,166 [dröhnende ominöse Musik] 911 00:48:24,166 --> 00:48:26,166 ["Gloria" spielt weiter] 912 00:48:34,500 --> 00:48:35,375 [alle] Oh! 913 00:48:43,500 --> 00:48:45,750 [alle, beeindruckt] Oh! Oh! 914 00:48:57,750 --> 00:48:59,958 [alle lachen] 915 00:49:00,041 --> 00:49:02,458 ["Gloria" spielt gedämpft weiter] 916 00:49:05,166 --> 00:49:07,500 Einfach atmen, Melissa. 917 00:49:08,125 --> 00:49:09,750 [atmet tief durch] 918 00:49:10,250 --> 00:49:11,708 Es ist fast vorbei. 919 00:49:13,916 --> 00:49:16,875 -["Gloria" spielt weiter] -[Jubel und Applaus] 920 00:49:19,291 --> 00:49:20,416 [alle] Oh! 921 00:49:25,833 --> 00:49:27,291 [Song verzerrt sich, stoppt] 922 00:49:27,375 --> 00:49:29,041 [aufgebrachtes Stimmengewirr] 923 00:49:29,125 --> 00:49:32,375 -[Junge] Mach die Musik wieder an! -[Mädchen] Was soll das denn? 924 00:49:32,458 --> 00:49:33,916 [Stimmengewirr] 925 00:49:34,000 --> 00:49:35,416 'tschuldige, bin gestolpert. 926 00:49:35,500 --> 00:49:37,625 -[Mädchen] Hey, was soll das? -[Jungs] Buh! 927 00:49:37,708 --> 00:49:40,166 -[alle murmeln] -[sphärische Musik] 928 00:49:40,833 --> 00:49:43,000 [Laufschritte entfernen sich] 929 00:49:43,083 --> 00:49:44,875 [atmet tief ein, seufzt] 930 00:49:44,958 --> 00:49:46,208 [Melissa atmet tief ein] 931 00:49:48,500 --> 00:49:49,708 [seufzt] 932 00:49:49,791 --> 00:49:51,791 [Musik wird ominös] 933 00:49:56,708 --> 00:49:57,666 [lacht spöttisch] 934 00:50:03,333 --> 00:50:04,916 [Musik verklingt] 935 00:50:05,000 --> 00:50:06,208 [japst, schreit auf] 936 00:50:07,041 --> 00:50:07,958 [seufzt] 937 00:50:08,958 --> 00:50:09,958 [lacht nervös] 938 00:50:10,583 --> 00:50:11,416 Hey. 939 00:50:15,166 --> 00:50:16,375 [Melissa seufzt] 940 00:50:16,458 --> 00:50:18,541 [dröhnende bedrohliche Musik] 941 00:50:21,541 --> 00:50:22,833 [Musik verklingt] 942 00:50:23,583 --> 00:50:24,750 [seufzt] 943 00:50:28,333 --> 00:50:30,000 Ok, heute nicht, klar? 944 00:50:30,541 --> 00:50:32,916 [dröhnende bedrohliche Musik] 945 00:50:35,750 --> 00:50:37,000 [Musik verklingt] 946 00:50:37,083 --> 00:50:39,583 Komm schon, jetzt hör auf, mich zu verarschen. 947 00:50:40,791 --> 00:50:42,666 Hat Megan dich dazu angestiftet? 948 00:50:44,416 --> 00:50:46,416 [dröhnende bedrohliche Musik] 949 00:50:48,666 --> 00:50:50,166 [Musik wird gruselig] 950 00:50:53,666 --> 00:50:54,791 [atmet aus] 951 00:50:58,416 --> 00:51:00,000 [atmet zittrig] 952 00:51:00,083 --> 00:51:02,208 [treibende spannungsvolle Musik] 953 00:51:03,875 --> 00:51:04,916 [Melissa schreit] 954 00:51:05,708 --> 00:51:07,333 [schreit, wimmert] Nein! 955 00:51:07,416 --> 00:51:09,125 Hilfe! Hilfe! 956 00:51:11,458 --> 00:51:12,916 [dramatische Musik] 957 00:51:14,416 --> 00:51:15,708 [Schlag gegen Tür] 958 00:51:16,458 --> 00:51:17,375 [seufzt] 959 00:51:17,458 --> 00:51:18,833 [dramatische Musik ebbt ab] 960 00:51:18,916 --> 00:51:21,666 Das kann unmöglich wahr sein. [atmet zittrig] 961 00:51:21,750 --> 00:51:23,375 -[Musik schwillt an] -[schreit] 962 00:51:23,458 --> 00:51:27,208 -[dröhnende ominöse Musik] -[lautlose Geräuschkulisse] 963 00:51:28,541 --> 00:51:30,541 [pulsierende ominöse Musik] 964 00:51:31,250 --> 00:51:32,791 [lautlose Szene] 965 00:51:36,375 --> 00:51:37,625 [ominöse Musik verklingt] 966 00:51:37,708 --> 00:51:40,875 [Synthie-Pop: "I'm Not Scared" von Eight Wonder] 967 00:51:51,708 --> 00:51:53,833 STIMMT AB! 968 00:51:59,416 --> 00:52:03,000 Lori Granger hat es gerockt. Glaubst du, dass sie's gerockt hat, Tyler? 969 00:52:03,083 --> 00:52:04,000 Ähm… 970 00:52:05,000 --> 00:52:05,833 Sie… 971 00:52:06,500 --> 00:52:08,208 …hat das wirklich gut gemacht. 972 00:52:09,041 --> 00:52:10,666 Und Tiffany aber auch. 973 00:52:11,833 --> 00:52:13,916 Und sie sind beide wundervoll. 974 00:52:14,000 --> 00:52:15,916 -Wieso schwitzt du? -Wie bitte? 975 00:52:16,000 --> 00:52:18,583 ["I'm Not Scared" spielt weiter] 976 00:52:18,666 --> 00:52:20,708 [vereinzelter Jubel] 977 00:52:25,000 --> 00:52:27,625 Das war ein sehr beeindruckender Auftritt. 978 00:52:27,708 --> 00:52:29,541 Ich wusste immer, dass Sie mehr draufhaben. 979 00:52:29,625 --> 00:52:31,750 Aber Sie dürfen sich von diesen gemeinen Angriffen 980 00:52:31,833 --> 00:52:33,375 nicht beeinflussen lassen. 981 00:52:35,125 --> 00:52:37,416 ["I'm Not Scared" spielt weiter über Anlage] 982 00:52:41,583 --> 00:52:42,416 Klar. 983 00:52:42,500 --> 00:52:44,583 [treibende ominöse Musik] 984 00:52:47,333 --> 00:52:52,541 -["I'm Not Scared" wird leiser] -[weiter treibende ominöse Musik] 985 00:53:01,791 --> 00:53:05,458 Ich bin nicht die Einzige, die bemerkt, dass du sie die ganze Zeit ansiehst. 986 00:53:08,958 --> 00:53:10,291 Was ist los, Tyler? 987 00:53:10,375 --> 00:53:12,083 [weiter ominöse Musik] 988 00:53:12,833 --> 00:53:16,041 Was ist mit unseren Plänen? Unserer… unserer Zukunft? 989 00:53:17,041 --> 00:53:18,208 Wessen Pläne? 990 00:53:19,083 --> 00:53:20,166 Wessen Zukunft? 991 00:53:20,916 --> 00:53:22,625 Was soll das denn jetzt bedeuten? 992 00:53:26,041 --> 00:53:28,000 Wenn du mich für dumm verkaufen willst, 993 00:53:29,208 --> 00:53:31,333 dann mach ich dich fertig, verstanden? 994 00:53:32,166 --> 00:53:33,125 Das war's. 995 00:53:33,208 --> 00:53:35,208 [weiter ominöse Musik] 996 00:53:37,625 --> 00:53:38,541 [Feuerzeug klickt] 997 00:53:38,625 --> 00:53:40,458 ["I'm Not Scared" spielt entfernt] 998 00:53:40,541 --> 00:53:42,291 [Megan] Versteckst du dich vor Harmony? 999 00:53:42,375 --> 00:53:43,708 -Fuck. -[Megan lacht] 1000 00:53:44,333 --> 00:53:45,958 -[lacht] -Spider. 1001 00:53:46,041 --> 00:53:49,416 -[Spider] Hast du mich erschreckt. -Du geheimnisvoller Kiffer. Du Legende. 1002 00:53:49,916 --> 00:53:51,666 -Gibst du mir 'n Zug? -[lacht] Klar. 1003 00:53:51,750 --> 00:53:52,666 [Megan] Ja. 1004 00:53:54,791 --> 00:53:56,125 [Jugendliche jubeln entfernt] 1005 00:53:56,208 --> 00:53:57,458 [Megan atmet tief durch] 1006 00:53:58,291 --> 00:54:00,458 -[Spider] Sie haben die Zeit ihres Lebens. -Mhm. 1007 00:54:00,541 --> 00:54:02,208 Sieht ganz danach aus. 1008 00:54:04,083 --> 00:54:05,458 [Spider] Gefällt's dir nicht? 1009 00:54:06,666 --> 00:54:08,416 Es ist nur, na ja… 1010 00:54:09,041 --> 00:54:10,500 Das neue Shadyside. 1011 00:54:10,583 --> 00:54:12,666 Irgendwann geht sowieso alles wieder schief. 1012 00:54:12,750 --> 00:54:14,125 Veränderungen, Mann. 1013 00:54:15,625 --> 00:54:17,500 Die tun immer weh, hä? [lacht] 1014 00:54:18,000 --> 00:54:20,125 ["I'm Not Scared" spielt weiter] 1015 00:54:24,666 --> 00:54:26,541 -[Musik stoppt] -[dramatischer Effekt] 1016 00:54:26,625 --> 00:54:27,500 Hey. 1017 00:54:28,125 --> 00:54:29,625 Habt ihr Melissa gesehen? 1018 00:54:30,791 --> 00:54:33,250 Sie wollte sich umziehen, aber ich find sie nicht. 1019 00:54:34,916 --> 00:54:36,666 Scheiße, wo stecken meine Freunde? 1020 00:54:36,750 --> 00:54:37,583 [Schritte] 1021 00:54:37,666 --> 00:54:38,750 Sie sind einfach weg. 1022 00:54:38,833 --> 00:54:40,750 [ominöse Musik] 1023 00:54:43,166 --> 00:54:44,291 [Tür geht auf] 1024 00:54:45,125 --> 00:54:47,833 Scheiße, was… Spider, hast du das gesehen? 1025 00:54:48,583 --> 00:54:50,291 [spannungsvolle Musik] 1026 00:54:50,375 --> 00:54:53,000 [leises Stimmengewirr im Hintergrund] 1027 00:54:58,708 --> 00:55:00,916 [treibende spannungsvolle Musik] 1028 00:55:03,208 --> 00:55:05,458 [ominöse Klänge] 1029 00:55:11,250 --> 00:55:13,000 [Devlin] Sie ist genau wie die andern. 1030 00:55:14,916 --> 00:55:17,375 Sie sind alle genau gleich. 1031 00:55:17,458 --> 00:55:19,583 [weiter treibende spannungsvolle Musik] 1032 00:55:26,875 --> 00:55:28,666 Wo ist das Wolfsrudel? 1033 00:55:35,833 --> 00:55:37,666 Wo sind die ganzen Ballköniginnen? 1034 00:55:45,666 --> 00:55:47,833 Nur ein paar Extrakreuze. 1035 00:55:48,333 --> 00:55:51,166 [weiter treibende spannungsvolle Musik] 1036 00:55:53,125 --> 00:55:54,333 Dieser Scheißkerl. 1037 00:55:59,666 --> 00:56:01,041 -Hey. -Hi. 1038 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 Bleibt es die ganze Nacht bei flüchtigen Blicken, 1039 00:56:05,083 --> 00:56:06,916 oder passiert da auch noch was? 1040 00:56:08,000 --> 00:56:09,500 Ja, wie wär's hiermit? 1041 00:56:10,750 --> 00:56:13,500 [treibende spannungsvolle Musik schwillt an] 1042 00:56:14,250 --> 00:56:15,625 -[Megan] Lori! -[Lori japst] 1043 00:56:15,708 --> 00:56:17,583 -[Tyler räuspert sich] -[Megan seufzt] 1044 00:56:19,958 --> 00:56:21,500 Echt, Megan? Muss das jetzt sein? 1045 00:56:21,583 --> 00:56:24,875 Ich hab jemanden auf 'm Flur gesehen. Jemanden mit 'ner beschissenen Maske. 1046 00:56:24,958 --> 00:56:28,125 Ich weiß, wie sich das anhört, aber es sind viele Leute verschwunden. 1047 00:56:28,208 --> 00:56:30,791 Chad hat gesagt, dass er Melissa nirgends finden kann. 1048 00:56:30,875 --> 00:56:34,375 Jimmy hat gesagt, dass er Christy seit zwei Tagen nicht mehr gesehen hat. 1049 00:56:34,458 --> 00:56:36,708 Wann hast du Linda das letzte Mal gesehen oder Bobby? 1050 00:56:36,791 --> 00:56:38,708 Und die Musik wurde richtig cool, oder? 1051 00:56:38,791 --> 00:56:40,916 Freddie hat gesagt, dass Judd auch weg ist. 1052 00:56:41,000 --> 00:56:43,458 -Wenn man das alles hört, ist das doch… -Verrückt. 1053 00:56:44,000 --> 00:56:46,416 Wenn man das alles hört, klingt es einfach nur verrückt. 1054 00:56:46,500 --> 00:56:48,750 Judd und Debbie sind wahrscheinlich im Keller vögeln. 1055 00:56:48,833 --> 00:56:51,583 -Das tun sie dauernd. -Igitt! Hältst du mal die Klappe? 1056 00:56:52,250 --> 00:56:53,541 Wie zugedröhnt bist du? 1057 00:56:53,625 --> 00:56:55,500 Friss Scheiße, Tyler. Fuck. 1058 00:56:56,541 --> 00:56:57,375 Lori. 1059 00:56:58,375 --> 00:57:01,291 Sieh dich um. Du und Tiffany, ihr seid die Einzigen, die übrig sind. 1060 00:57:01,875 --> 00:57:03,791 Und vorhin hab ich 'n Schrei gehört. 1061 00:57:03,875 --> 00:57:05,500 Warum tust du das, Megan? 1062 00:57:07,458 --> 00:57:09,166 Weil ich deine beste Freundin bin. 1063 00:57:10,208 --> 00:57:13,916 -Weil ich dich beschützen will. -Wovor willst du mich beschützen? Vor wem? 1064 00:57:14,000 --> 00:57:16,333 Wer will die Abschlussballköniginnen töten? 1065 00:57:17,125 --> 00:57:18,416 Vielleicht Devlin. 1066 00:57:18,916 --> 00:57:21,333 -Klar. -Oder Stoker oder Tiffany. 1067 00:57:22,166 --> 00:57:23,000 Oder… 1068 00:57:23,500 --> 00:57:25,500 -Wow. -[Megan schnalzt] Wie auch immer. 1069 00:57:25,583 --> 00:57:28,125 Oder vielleicht kannst du's einfach nicht ertragen, 1070 00:57:28,208 --> 00:57:29,666 dass es für mich mal gut läuft. 1071 00:57:29,750 --> 00:57:33,041 Ah, du hast eine tolle Nacht und denkst, dass sich auf einmal alles ändert? 1072 00:57:33,125 --> 00:57:35,583 Wieso gönnst du mir nicht diesen einen Moment? 1073 00:57:36,375 --> 00:57:38,250 Ich kann dich nicht ewig an die Hand nehmen! 1074 00:57:38,333 --> 00:57:40,333 [melancholische Musik] 1075 00:57:41,750 --> 00:57:42,708 Fick dich. 1076 00:57:45,250 --> 00:57:47,250 [Schritte entfernen sich] 1077 00:57:48,250 --> 00:57:49,333 Hey, alles ok? 1078 00:57:51,458 --> 00:57:52,500 [Lori] Mhm. 1079 00:57:52,583 --> 00:57:54,708 Ähm, wollen wir vielleicht irgendwo hingehen, 1080 00:57:54,791 --> 00:57:56,166 wo wir zwei allein sind? 1081 00:57:58,625 --> 00:57:59,750 -Ja. -Ja. 1082 00:58:03,500 --> 00:58:05,000 [Tür knarrt] 1083 00:58:05,083 --> 00:58:06,250 [Tür geht zu] 1084 00:58:06,333 --> 00:58:09,708 -[ominöse Klänge] -[treibende spannungsvolle Musik] 1085 00:58:15,125 --> 00:58:16,583 Ich bin nicht verrückt. 1086 00:58:17,541 --> 00:58:20,208 Ich bin nicht verrückt. Ich hab 'n Schrei gehört. 1087 00:58:20,291 --> 00:58:21,833 [Mädchen schreit entfernt] 1088 00:58:23,416 --> 00:58:24,583 Das Licht war verrückt. 1089 00:58:24,666 --> 00:58:26,541 [elektrisches Surren] 1090 00:58:27,958 --> 00:58:29,041 Spider. 1091 00:58:29,125 --> 00:58:30,625 Wo sind die Sicherungen? 1092 00:58:30,708 --> 00:58:31,791 Spider! 1093 00:58:31,875 --> 00:58:33,333 Hä? Oh Fuck. 1094 00:58:33,416 --> 00:58:36,250 Ähm… die Hauptsicherung ist im Keller, glaub ich. 1095 00:58:36,333 --> 00:58:39,791 Im Keller? Judd und Debbie vögeln wahrscheinlich im Keller. Im Keller! 1096 00:58:41,125 --> 00:58:42,916 [weiter spannungsvolle Musik] 1097 00:58:43,416 --> 00:58:45,791 -[Lori] Wohin gehen wir? -[Tyler] Wart's ab. 1098 00:58:47,541 --> 00:58:49,125 [Musik verklingt] 1099 00:58:53,083 --> 00:58:55,208 [dröhnende ominöse Musik] 1100 00:58:58,125 --> 00:58:59,666 [Musik verklingt] 1101 00:59:03,666 --> 00:59:05,625 [dröhnende ominöse Musik] 1102 00:59:07,958 --> 00:59:08,875 [Tür knarrt] 1103 00:59:11,291 --> 00:59:12,833 [Musik verklingt] 1104 00:59:15,875 --> 00:59:17,416 [Tyler] So, da sind wir. 1105 00:59:23,541 --> 00:59:24,541 Alles ok? 1106 00:59:27,208 --> 00:59:28,208 Ja, ich hab… 1107 00:59:29,041 --> 00:59:31,708 Ich hab irgendwie 'n schlechtes Gewissen wegen Megan. 1108 00:59:32,666 --> 00:59:34,333 Mach dir deswegen keine Sorgen. 1109 00:59:36,458 --> 00:59:37,708 Hier sind nur wir zwei. 1110 00:59:45,125 --> 00:59:46,125 [Tyler seufzt] 1111 00:59:47,458 --> 00:59:48,708 Äh… [seufzt] 1112 00:59:51,000 --> 00:59:55,083 Ich… ich weiß, dass ihr ziemlich gute Freunde seid, aber… 1113 00:59:56,250 --> 00:59:58,875 Ich hab das Gefühl, dass sie dich ständig ausbremst. 1114 00:59:59,875 --> 01:00:00,875 Verstehst du? 1115 01:00:04,291 --> 01:00:05,250 [Lori] Hm. 1116 01:00:12,166 --> 01:00:14,791 -Ich geh wieder zurück. -Woah, woah, woah. [lacht] 1117 01:00:16,833 --> 01:00:19,291 Ich dachte, du wolltest mehr als flüchtige Blicke. 1118 01:00:19,375 --> 01:00:20,416 [Tyler lacht leise] 1119 01:00:22,083 --> 01:00:23,125 [dramatische Musik] 1120 01:00:23,208 --> 01:00:24,541 [schreit] 1121 01:00:25,958 --> 01:00:27,000 [Klinge zischt] 1122 01:00:27,083 --> 01:00:28,416 [japst, schreit] 1123 01:00:29,416 --> 01:00:30,958 [schreit] 1124 01:00:34,125 --> 01:00:35,000 [Musik stoppt] 1125 01:00:35,791 --> 01:00:37,833 -[Ratten fiepen] -[Trappeln] 1126 01:00:42,958 --> 01:00:44,958 [ominöse Musik] 1127 01:00:51,041 --> 01:00:52,625 [dramatische Musik] 1128 01:00:52,708 --> 01:00:53,583 [schreit auf] 1129 01:00:54,083 --> 01:00:55,708 [keucht] 1130 01:00:57,791 --> 01:00:59,208 [japst, stöhnt] 1131 01:01:00,250 --> 01:01:01,791 [atmet schwer] 1132 01:01:01,875 --> 01:01:03,041 [schreit] 1133 01:01:04,166 --> 01:01:05,625 [weiter dramatische Musik] 1134 01:01:06,208 --> 01:01:07,083 Megan! 1135 01:01:09,375 --> 01:01:10,208 Megan! 1136 01:01:10,291 --> 01:01:11,708 [Megan] Oh, danke, verdammt. 1137 01:01:12,333 --> 01:01:15,291 -Oh mein Gott! Oh mein Gott! -Oh mein Gott! [japst] 1138 01:01:15,375 --> 01:01:17,875 -Judd ist tot! Er wurde zerstückelt. -Was? Nein. 1139 01:01:17,958 --> 01:01:20,833 -Stoker war da auch. [weint] -Tyler… Tyler ist tot. 1140 01:01:20,916 --> 01:01:23,583 Wir müssen weg! Wir müssen hier weg! Los, schnell! 1141 01:01:23,666 --> 01:01:25,916 -[Tür knarrt, geht zu] -[Megan] Scheiße, nein! 1142 01:01:28,791 --> 01:01:29,708 [beide stöhnen] 1143 01:01:29,791 --> 01:01:31,708 -[Megan] Nein! Nein! -Öffnet die Tür! 1144 01:01:31,791 --> 01:01:32,916 -Bitte! -[Megan brüllt] 1145 01:01:33,000 --> 01:01:35,333 -[Wummern gegen Tür] -[Lori] Macht die Tür auf! 1146 01:01:35,416 --> 01:01:37,208 [Lori und Megan brüllen] 1147 01:01:37,291 --> 01:01:40,541 -[beide keuchen] -[treibende dramatische Musik] 1148 01:01:43,166 --> 01:01:44,916 [Megan] Nicht da rein! Hier lang! 1149 01:01:45,708 --> 01:01:46,666 Oh Scheiße! 1150 01:01:48,250 --> 01:01:49,208 -Hier lang. -[Knall] 1151 01:01:49,291 --> 01:01:51,458 -[Musik stoppt] -Oh Scheiße. [japst] 1152 01:01:51,541 --> 01:01:52,916 [Türschloss klackert] 1153 01:01:53,000 --> 01:01:54,625 [beide wimmern, keuchen] 1154 01:01:55,208 --> 01:01:56,958 [Tür geht knarrend auf, knallt zu] 1155 01:01:57,041 --> 01:01:58,583 -[leise] Ganz leise. -Ich weiß. 1156 01:01:58,666 --> 01:02:01,125 -[Lori] Leise. [japst] -[Schritte nähern sich] 1157 01:02:01,208 --> 01:02:02,416 [Lori wimmert leise] 1158 01:02:08,250 --> 01:02:10,000 [Lori wimmert weiter leise] 1159 01:02:12,083 --> 01:02:13,958 [Schritte entfernen sich] 1160 01:02:14,791 --> 01:02:18,416 -[Lori, leise] Scheiße, Scheiße. -[leise] Ok, wir gehen. Los, komm jetzt. 1161 01:02:18,500 --> 01:02:19,333 [Lori] Ok. 1162 01:02:20,625 --> 01:02:22,125 [Schleifgeräusche] 1163 01:02:27,750 --> 01:02:29,083 [dramatische Musik] 1164 01:02:29,166 --> 01:02:30,666 [beide wimmern] 1165 01:02:31,875 --> 01:02:33,375 [keuchen] 1166 01:02:33,458 --> 01:02:34,666 [Megan weint] 1167 01:02:37,333 --> 01:02:38,333 [Lori] Hier lang! 1168 01:02:38,416 --> 01:02:40,458 [beide keuchen und wimmern] 1169 01:02:41,500 --> 01:02:42,916 [Lori schreit auf, wimmert] 1170 01:02:45,416 --> 01:02:46,333 [beide keuchen] 1171 01:02:46,416 --> 01:02:47,416 [Megan schreit auf] 1172 01:02:49,375 --> 01:02:50,750 -[Wummern gegen Tür] -Oh! 1173 01:02:51,541 --> 01:02:53,500 -[weiter Wummern gegen Tür] -[keuchen] 1174 01:02:53,583 --> 01:02:54,666 [Wummern stoppt] 1175 01:02:55,583 --> 01:02:56,500 Oh Gott. 1176 01:02:58,041 --> 01:02:59,041 Ist er weg? 1177 01:02:59,125 --> 01:03:00,208 Scheiße, ok. 1178 01:03:00,708 --> 01:03:01,875 Los, los. 1179 01:03:02,625 --> 01:03:03,625 Weiter. 1180 01:03:03,708 --> 01:03:04,541 Scheiße. 1181 01:03:05,500 --> 01:03:07,583 -Weißt du, wo wir sind? -Nein, keine Ahnung. 1182 01:03:07,666 --> 01:03:08,958 [Lori] Verdammte Scheiße. 1183 01:03:09,041 --> 01:03:10,583 [beide japsen] 1184 01:03:10,666 --> 01:03:12,791 [Lori] Sieh mal. [atmet zittrig] 1185 01:03:14,333 --> 01:03:15,166 Oh Gott. 1186 01:03:16,041 --> 01:03:19,125 -Oh Scheiße, du hattest recht. -[Megan] Das hab ich versucht zu sagen. 1187 01:03:19,208 --> 01:03:21,791 Es tut mir leid, Megan. Wir müssen zurück in die Aula. 1188 01:03:21,875 --> 01:03:22,708 -Nein. -Doch! 1189 01:03:22,791 --> 01:03:25,875 -Nein, sie sind da draußen, da draußen. -Scheiße. Verdammt. 1190 01:03:25,958 --> 01:03:28,125 Ok, ok. [japst] Wie kommen wir hier raus? 1191 01:03:28,208 --> 01:03:30,958 -[Metall scharrt entfernt] -[Megan] Sch! Was ist das? 1192 01:03:32,625 --> 01:03:34,833 [scharrendes Metall wird lauter] 1193 01:03:36,083 --> 01:03:37,416 Oh Gott. Oh Gott. 1194 01:03:38,291 --> 01:03:40,083 [spannungsvolle Musik] 1195 01:03:41,041 --> 01:03:42,791 Oh mein Gott. Oh mein Gott! 1196 01:03:42,875 --> 01:03:44,166 [beide schreien] 1197 01:03:45,000 --> 01:03:46,958 [treibende bedrohliche Musik] 1198 01:03:47,041 --> 01:03:49,000 [Lori] Wo sollen wir hin? [schreit] 1199 01:03:49,083 --> 01:03:51,708 Oh Gott! Das Fenster! Da ist ein Fenster! 1200 01:03:51,791 --> 01:03:54,500 -[Megan schreit] -[Lori] Scheiße! Oh Gott! Scheiße! 1201 01:03:55,083 --> 01:03:57,291 -[Megan] Nimm die andere Seite! -[Lori weint] 1202 01:03:59,250 --> 01:04:00,791 -[Lori] Oh Gott! -[Hieb] 1203 01:04:00,875 --> 01:04:02,166 Warte, warte, warte! 1204 01:04:02,250 --> 01:04:03,708 -[Hieb] -Hier, hier! 1205 01:04:03,791 --> 01:04:05,041 [dramatische Musik] 1206 01:04:05,125 --> 01:04:06,041 Scheiße! 1207 01:04:06,125 --> 01:04:07,708 Megan, los! Los! 1208 01:04:07,791 --> 01:04:09,458 -[Megan stöhnt] -[Hieb] 1209 01:04:10,458 --> 01:04:11,416 [Megan] Scheiße! 1210 01:04:11,500 --> 01:04:12,375 [Lori japst] 1211 01:04:13,708 --> 01:04:15,875 [Megan schreit, weint] 1212 01:04:20,208 --> 01:04:22,125 [Megan] Nein! Lori! 1213 01:04:23,750 --> 01:04:24,791 [Lori schreit] 1214 01:04:25,375 --> 01:04:26,333 Lori! 1215 01:04:28,000 --> 01:04:30,125 -[Megan schreit] -[Lori ächzt, stöhnt] 1216 01:04:32,041 --> 01:04:33,833 [weiter dramatische Musik] 1217 01:04:34,416 --> 01:04:35,333 [Megan] Lori! 1218 01:04:37,458 --> 01:04:39,083 -Lori! -[Lori stöhnt angestrengt] 1219 01:04:41,000 --> 01:04:41,833 [Klinge klirrt] 1220 01:04:41,916 --> 01:04:43,333 [beide keuchen] 1221 01:04:43,416 --> 01:04:44,791 [bedrohliche Musik] 1222 01:04:44,875 --> 01:04:46,833 -[Megan] Komm schon, los! -[Lori] Lauf! 1223 01:04:46,916 --> 01:04:49,125 Es ist so weit, Jahrgang '88! 1224 01:04:49,208 --> 01:04:50,750 [alle jubeln] 1225 01:04:50,833 --> 01:04:52,500 [weiter bedrohliche Musik] 1226 01:04:52,583 --> 01:04:53,666 [jauchzt] 1227 01:04:55,541 --> 01:04:57,291 [beide keuchen] 1228 01:04:59,125 --> 01:05:02,083 Die Stimmen sind ausgezählt, und das Ergebnis steht fest. 1229 01:05:02,166 --> 01:05:04,416 [bedrohliche Musik steigert sich] 1230 01:05:05,000 --> 01:05:07,416 Und ich bin hocherfreut, euch zu verkünden: 1231 01:05:10,416 --> 01:05:15,291 Die Shadyside-Abschlussballkönigin von 1988 ist… 1232 01:05:15,375 --> 01:05:18,291 Du hast alles ruiniert, du verdammter Freak! 1233 01:05:18,375 --> 01:05:20,458 Lori Granger. 1234 01:05:20,541 --> 01:05:23,750 -[lauter Jubel] -[Tiffany kreischt, stöhnt frustriert] 1235 01:05:25,500 --> 01:05:26,875 [Lori weint] 1236 01:05:30,166 --> 01:05:32,666 -Du verdammter Freak! -Claire! Da, Claire! 1237 01:05:32,750 --> 01:05:35,166 -Lauf! -Ich hoffe, du bist zufrieden, du Psycho! 1238 01:05:35,250 --> 01:05:36,291 [schreit] 1239 01:05:37,083 --> 01:05:38,833 [Claire schreit schmerzerfüllt] 1240 01:05:38,916 --> 01:05:41,166 Oh mein Gott! Oh mein Gott! 1241 01:05:41,250 --> 01:05:42,833 [schreit] 1242 01:05:44,125 --> 01:05:45,208 [Claire schreit] 1243 01:05:45,291 --> 01:05:46,916 [Lori wimmert, weint] 1244 01:05:47,000 --> 01:05:48,750 [dramatische Musik] 1245 01:05:48,833 --> 01:05:50,125 -Na los. -Was passiert hier? 1246 01:05:50,208 --> 01:05:51,791 -Lori Granger! -[weint] 1247 01:05:51,875 --> 01:05:53,541 [ominöse Musik] 1248 01:05:53,625 --> 01:05:56,708 Nein, irgendwas Schlimmes passiert hier. Bitte, Sie müssen mir glauben! 1249 01:05:56,791 --> 01:05:59,708 -[treibende ominöse Musik] -[alle schreien] 1250 01:06:02,416 --> 01:06:03,666 [Megan] Lori! 1251 01:06:03,750 --> 01:06:04,833 Lori! 1252 01:06:04,916 --> 01:06:05,791 Wayland! 1253 01:06:06,875 --> 01:06:07,833 Da! 1254 01:06:07,916 --> 01:06:09,833 [Wayland] Ok, alle raus! 1255 01:06:09,916 --> 01:06:11,166 Beeilt euch! Schnell! 1256 01:06:11,250 --> 01:06:12,333 [Junge schreit] 1257 01:06:13,000 --> 01:06:15,875 Bleibt, wo ihr seid! Bleibt zurück! Bleibt zurück! 1258 01:06:16,458 --> 01:06:18,250 Ok, ganz ruhig. 1259 01:06:19,333 --> 01:06:20,666 -[Wayland ächzt] -[japst] 1260 01:06:20,750 --> 01:06:22,708 -[stöhnt] -[dramatische Musik] 1261 01:06:22,791 --> 01:06:25,666 [alle schreien] 1262 01:06:29,583 --> 01:06:30,875 [atmet zittrig] 1263 01:06:33,041 --> 01:06:34,000 [Megan brüllt] 1264 01:06:34,083 --> 01:06:35,875 [beide stöhnen angestrengt] 1265 01:06:40,833 --> 01:06:42,541 -[Megan schreit auf] -[Lori] Megan! 1266 01:06:43,583 --> 01:06:45,125 [schreit, weint] 1267 01:06:47,208 --> 01:06:49,291 -[Lori] Megan! -[Megan schreit] 1268 01:06:49,375 --> 01:06:51,083 He! Hier, du Wichser! 1269 01:06:51,166 --> 01:06:52,000 [Lori ächzt] 1270 01:06:52,083 --> 01:06:54,041 -[Musik stoppt] -[Schmatzgeräusch] 1271 01:06:54,125 --> 01:06:55,625 [Mann schreit schmerzerfüllt] 1272 01:06:56,208 --> 01:06:58,125 -[Lori stöhnt, keucht] -[Mann stöhnt] 1273 01:06:58,208 --> 01:06:59,416 [schreit schmerzerfüllt] 1274 01:06:59,500 --> 01:07:00,750 [Axt klappert auf Boden] 1275 01:07:02,583 --> 01:07:04,208 -[atmet zittrig] Alles ok? -Ja. 1276 01:07:04,708 --> 01:07:06,916 -[Mädchen] Wer ist es? -[Junge] Keine Ahnung. 1277 01:07:07,000 --> 01:07:08,166 [leises Stimmengewirr] 1278 01:07:08,250 --> 01:07:09,500 [alle japsen] 1279 01:07:09,583 --> 01:07:10,916 [ominöse Musik] 1280 01:07:11,416 --> 01:07:12,625 Verdammte Scheiße. 1281 01:07:15,125 --> 01:07:16,875 [Harmony] Oh mein Gott, oh mein Gott! 1282 01:07:16,958 --> 01:07:18,750 [Lori atmet zittrig] 1283 01:07:20,416 --> 01:07:21,458 [Spider] Los! 1284 01:07:21,541 --> 01:07:22,708 [Dan stöhnt] 1285 01:07:22,791 --> 01:07:24,916 -[Chad] Halt ihn fest! -[Freddie] Ich hab ihn! 1286 01:07:25,000 --> 01:07:26,916 -Daddy! -[Chad] Wir haben ihn! 1287 01:07:27,791 --> 01:07:28,875 [Dan stöhnt] 1288 01:07:28,958 --> 01:07:30,125 Wir haben ihn! 1289 01:07:30,208 --> 01:07:31,333 [Tiffany japst] Daddy! 1290 01:07:31,416 --> 01:07:32,666 [Tiffany atmet zittrig] 1291 01:07:32,750 --> 01:07:34,875 [unheimliche Musik] 1292 01:07:34,958 --> 01:07:36,500 [atmet zittrig] 1293 01:07:43,375 --> 01:07:44,875 Was zum Teufel… 1294 01:07:46,250 --> 01:07:47,416 Wieso, Dan? 1295 01:07:48,833 --> 01:07:49,791 Wieso? 1296 01:07:51,291 --> 01:07:54,500 Äh, weil ich weiß, wie sehr du es wolltest. 1297 01:07:54,583 --> 01:07:56,791 [melancholische Klänge] 1298 01:07:59,833 --> 01:08:01,375 Ihr beide es wolltet. 1299 01:08:01,458 --> 01:08:03,458 [weiter unheimliche Musik] 1300 01:08:05,416 --> 01:08:08,416 Aber nachdem all das hier passiert ist, was wäre es wert? 1301 01:08:09,833 --> 01:08:12,458 [Dan] Niemand erinnert sich an die Details. 1302 01:08:14,083 --> 01:08:16,083 Man erinnert sich bloß an die Gewinner. 1303 01:08:19,875 --> 01:08:21,458 Großer Gott. 1304 01:08:22,083 --> 01:08:23,833 Er ist ja völlig gestört. 1305 01:08:23,916 --> 01:08:25,208 [Musik verklingt] 1306 01:08:25,291 --> 01:08:26,833 Jemand muss die Polizei rufen. 1307 01:08:28,041 --> 01:08:31,083 [Chad] Hey! Rektor Wayland ist noch am Leben. 1308 01:08:33,291 --> 01:08:34,916 [atmet schwer] 1309 01:08:39,708 --> 01:08:40,833 Ich fass es nicht. 1310 01:08:43,750 --> 01:08:45,416 [Sirenen heulen entfernt] 1311 01:08:45,500 --> 01:08:47,583 [leises Stimmengewirr] 1312 01:08:47,666 --> 01:08:51,083 [Frau über Funk] Achtung, ich brauche ständig Rückmeldung von Ihnen. 1313 01:08:52,875 --> 01:08:54,791 [Frau] Können Sie uns sagen, was los ist? 1314 01:08:54,875 --> 01:08:56,125 Und ob ich das kann. 1315 01:08:56,208 --> 01:08:58,625 Hier ist Harmony LaFay, eure Lieblingsreporterin, 1316 01:08:58,708 --> 01:09:00,625 und ich berichte live von der Shadyside High. 1317 01:09:00,708 --> 01:09:03,708 Von mir bekommen Sie einen exklusiven Bericht über das Blutbad, 1318 01:09:03,791 --> 01:09:07,166 die Besessenheit und die Brutalität, die am heutigen Abend hier stattfand. 1319 01:09:07,250 --> 01:09:09,666 [sphärische melancholische Musik] 1320 01:09:09,750 --> 01:09:13,250 Das mit der Krone war echt krass. Du hast mein Leben gerettet. 1321 01:09:13,875 --> 01:09:14,833 Und du meins. 1322 01:09:18,750 --> 01:09:20,416 [Lori] Ich hätt auf dich hören sollen. 1323 01:09:27,416 --> 01:09:28,250 Was? 1324 01:09:28,333 --> 01:09:29,375 [atmet zittrig] 1325 01:09:29,916 --> 01:09:31,625 Nicht zu fassen, dass ich glaubte, 1326 01:09:31,708 --> 01:09:34,208 dass sich die Dinge hier jemals ändern würden. 1327 01:09:34,291 --> 01:09:35,458 Für jeden von uns. 1328 01:09:37,416 --> 01:09:38,250 Ja. 1329 01:09:40,291 --> 01:09:41,708 Aber du hast dich verändert. 1330 01:09:42,208 --> 01:09:44,750 Du bist Abschlussballkönigin geworden. 1331 01:09:44,833 --> 01:09:45,791 Ich weiß nicht. 1332 01:09:46,791 --> 01:09:48,708 Ich bin immer noch Lori Granger. 1333 01:09:50,750 --> 01:09:54,666 Warum akzeptierst du das nicht einfach? Nach allem, was du durchgemacht hast. 1334 01:09:59,125 --> 01:10:01,833 [unverständlicher Funkspruch im Hintergrund] 1335 01:10:03,000 --> 01:10:05,250 [weiter melancholische Musik] 1336 01:10:05,333 --> 01:10:07,833 Wir müssen los. Das sollte genäht werden. 1337 01:10:08,375 --> 01:10:09,708 Ich würd gern mitfahren. 1338 01:10:10,250 --> 01:10:11,791 Sieht das aus wie 'n Taxi? 1339 01:10:13,666 --> 01:10:15,791 Ich komm schon klar. Wir sehen uns morgen. 1340 01:10:15,875 --> 01:10:16,750 Ok. 1341 01:10:17,291 --> 01:10:18,375 Dann bis morgen. 1342 01:10:19,333 --> 01:10:20,500 Ich hab dich lieb. 1343 01:10:20,583 --> 01:10:22,000 Ich hab dich auch lieb. 1344 01:10:29,625 --> 01:10:30,833 -Ok. -[Lori] Bis dann. 1345 01:10:30,916 --> 01:10:31,791 Bis dann. 1346 01:10:34,416 --> 01:10:35,916 Uh, haben Sie vielleicht Gras? 1347 01:10:36,000 --> 01:10:38,583 -[Sanitäterin] Wie bitte? -[Megan] Oder Morphium. [lacht] 1348 01:10:39,166 --> 01:10:40,833 Das da drin ist 'ne Leichenhalle. 1349 01:10:40,916 --> 01:10:44,333 Überall nur zerstückelte Körper. Es ist schlimmer als '78. 1350 01:10:45,750 --> 01:10:46,791 Da kommt er. 1351 01:10:46,875 --> 01:10:48,916 [Musik wird düster] 1352 01:10:52,291 --> 01:10:54,166 [Dan stöhnt, knurrt] 1353 01:11:02,583 --> 01:11:03,791 [Dan stöhnt] 1354 01:11:06,333 --> 01:11:07,208 [Autotür geht zu] 1355 01:11:10,375 --> 01:11:13,166 Du kannst noch nicht gehen, Nancy. Wir brauchen deine Aussage. 1356 01:11:13,250 --> 01:11:14,333 [Musik verklingt] 1357 01:11:14,416 --> 01:11:15,750 Was ist mit Tiffany? 1358 01:11:16,458 --> 01:11:19,458 Wir können, äh… Wir können sie nach Hause bringen, Miss. 1359 01:11:21,125 --> 01:11:24,333 -Ist das ok? -Ich, äh… wohn direkt gegenüber. 1360 01:11:24,416 --> 01:11:26,208 Ich kann mit ihr nach Hause fahren. 1361 01:11:26,291 --> 01:11:28,750 [leises Stimmengewirr im Hintergrund] 1362 01:11:31,458 --> 01:11:33,416 Also gut. Ich komm schnell nach. 1363 01:11:33,500 --> 01:11:34,708 [Tiffany atmet zittrig] 1364 01:11:34,791 --> 01:11:36,208 [Sirene heult] 1365 01:11:43,291 --> 01:11:45,750 [leise unverständliche Funksprüche] 1366 01:11:53,958 --> 01:11:57,041 [atmet zittrig] Es tut mir so leid, Lori. 1367 01:12:01,875 --> 01:12:03,250 [Tiffany atmet zittrig] 1368 01:12:03,333 --> 01:12:05,208 Mach dir deswegen keine Gedanken. 1369 01:12:06,833 --> 01:12:07,833 [Tiffany seufzt] 1370 01:12:10,833 --> 01:12:12,791 [Tiffany] Ich war nie gut genug. 1371 01:12:16,750 --> 01:12:18,583 Ich hab so sehr versucht, 1372 01:12:19,666 --> 01:12:22,041 immer das zu sein, was sie sich wünschen. 1373 01:12:24,875 --> 01:12:26,291 Eine Gewinnerin. 1374 01:12:26,375 --> 01:12:27,208 Aber… 1375 01:12:28,500 --> 01:12:31,375 …tief in mir fühlte ich mich… [atmet zittrig] 1376 01:12:35,333 --> 01:12:37,791 …fühlte ich mich wie ein Nichts. 1377 01:12:41,833 --> 01:12:43,833 [melancholische Musik] 1378 01:12:46,416 --> 01:12:48,250 Hey, jetzt hör auf, so was zu sagen. 1379 01:12:48,333 --> 01:12:49,583 [Tiffany seufzt] 1380 01:12:59,458 --> 01:13:01,458 [weiter melancholische Musik] 1381 01:13:08,833 --> 01:13:10,958 [Polizist] Lori, du kannst jetzt nach Hause gehen. 1382 01:13:13,333 --> 01:13:14,750 [atmet zittrig] 1383 01:13:15,541 --> 01:13:16,916 Lori, bitte geh nicht. 1384 01:13:19,208 --> 01:13:21,958 Ich, äh… kann noch etwas bei ihr bleiben. 1385 01:13:26,333 --> 01:13:28,333 [weiter melancholische Musik] 1386 01:13:30,125 --> 01:13:31,916 Dauert es noch lange, Sheriff? 1387 01:13:34,500 --> 01:13:36,458 Meine Tochter ist ganz allein, 1388 01:13:37,125 --> 01:13:39,083 nach diesen schrecklichen Ereignissen. 1389 01:13:39,583 --> 01:13:41,375 Die kleine Granger ist bei ihr. 1390 01:13:41,875 --> 01:13:44,291 [Sirene heult draußen entfernt] 1391 01:13:47,166 --> 01:13:48,750 Haben Sie Kinder, Sheriff? 1392 01:13:51,916 --> 01:13:53,708 Sie braucht ihre Mutter. 1393 01:13:55,791 --> 01:13:57,583 Sie braucht ihre Mutter. 1394 01:14:02,791 --> 01:14:04,000 [Sheriff über Funk] Jim? 1395 01:14:04,083 --> 01:14:05,041 [Funkgerät piept] 1396 01:14:05,125 --> 01:14:06,791 [düstere Musik] 1397 01:14:08,250 --> 01:14:11,541 -Ja, ich höre, Sheriff? -Komm und hol Mrs. Falconer ab. 1398 01:14:11,625 --> 01:14:13,583 [Jim] Verstanden. Bin auf dem Weg. 1399 01:14:13,666 --> 01:14:15,208 [Funkgerät piept, klappert] 1400 01:14:15,291 --> 01:14:16,125 Danke. 1401 01:14:19,083 --> 01:14:20,958 [statisches Rauschen] 1402 01:14:26,333 --> 01:14:27,750 [Uhr tickt] 1403 01:14:27,833 --> 01:14:29,583 [unheimliche Musik] 1404 01:14:40,000 --> 01:14:41,916 [Frau summt fröhlich] 1405 01:14:47,708 --> 01:14:49,958 [summt weiter] 1406 01:14:52,333 --> 01:14:54,166 [statisches Rauschen] 1407 01:14:56,750 --> 01:14:58,875 -[Klinge klirrt] -[summt weiter] 1408 01:14:59,458 --> 01:15:01,458 [ominöse Musik] 1409 01:15:03,041 --> 01:15:05,041 [Messer klappert] 1410 01:15:06,458 --> 01:15:08,041 [Messer klappert entfernt] 1411 01:15:08,125 --> 01:15:10,125 [ominöse Musik steigert sich] 1412 01:15:14,833 --> 01:15:16,875 [Messer klappert] 1413 01:15:18,416 --> 01:15:20,416 [Messer klappert weiter] 1414 01:15:25,333 --> 01:15:27,083 -[Messer klappert] -[Tiffany] Mami? 1415 01:15:27,583 --> 01:15:29,416 [Lori atmet zittrig] 1416 01:15:29,500 --> 01:15:30,791 [Messer klappert] 1417 01:15:33,625 --> 01:15:35,416 -[dramatische Musik] -[Tiffany] Oh Gott! 1418 01:15:36,583 --> 01:15:38,958 [Mädchen keuchen und wimmern] 1419 01:15:40,083 --> 01:15:41,541 [Tiffany] Lori! Komm schon! 1420 01:15:41,625 --> 01:15:42,833 [beide keuchen] 1421 01:15:46,083 --> 01:15:48,416 [Tiffany und Lori atmen zittrig] 1422 01:15:49,375 --> 01:15:50,458 Wieso tun sie das? 1423 01:15:50,541 --> 01:15:52,041 -Sch. -[atmet weiter zittrig] 1424 01:15:53,041 --> 01:15:54,875 Ich hab gehört, was sie getan haben. 1425 01:15:55,875 --> 01:15:58,750 Sie haben gesagt, Judds Gesicht war in zwei Hälften geteilt. 1426 01:15:59,250 --> 01:16:00,625 Und Debbie wurde gegrillt. 1427 01:16:00,708 --> 01:16:03,000 [leise] Tiffany, du musst leise sein. 1428 01:16:03,625 --> 01:16:05,458 [Tiffany] Kannst du… [atmet zittrig] 1429 01:16:05,541 --> 01:16:08,125 -Kannst du dir das vorstellen? -[Lori] Tiffany… Sch! 1430 01:16:08,625 --> 01:16:09,625 [atmet zittrig] 1431 01:16:09,708 --> 01:16:11,708 Der wahnsinnige Gesichtsausdruck. 1432 01:16:12,875 --> 01:16:14,666 Das Blut. [atmet zittrig] 1433 01:16:15,333 --> 01:16:17,916 Das besondere Geräusch von zerbrochenem Glas. 1434 01:16:18,000 --> 01:16:19,333 [atmet zittrig] 1435 01:16:20,541 --> 01:16:21,375 Lori? 1436 01:16:23,916 --> 01:16:26,291 -[Lori schluckt] -[leise] Es war wunderschön. 1437 01:16:27,291 --> 01:16:29,125 -[dramatische Musik] -[beide stöhnen] 1438 01:16:29,208 --> 01:16:31,125 [Lori] Nein! Bitte nicht! 1439 01:16:31,625 --> 01:16:32,875 [beide ächzen, stöhnen] 1440 01:16:35,125 --> 01:16:37,125 [beide stöhnen angestrengt] 1441 01:16:37,791 --> 01:16:39,416 [dramatische Musik schwillt an] 1442 01:16:40,791 --> 01:16:43,333 [gedämpfte Geräuschkulisse] 1443 01:16:45,041 --> 01:16:47,041 [weiter dramatische Musik] 1444 01:16:49,333 --> 01:16:51,166 [Lori ächzt, wimmert] 1445 01:16:51,250 --> 01:16:53,666 -[Lori wimmert weiter, japst] -[ominöse Musik] 1446 01:16:55,083 --> 01:16:55,916 [ächzt] 1447 01:16:57,000 --> 01:16:59,083 [wimmert, japst] 1448 01:17:01,500 --> 01:17:03,583 Es gibt kein Entkommen, Lori. 1449 01:17:03,666 --> 01:17:05,208 [wimmert, japst] 1450 01:17:08,416 --> 01:17:09,458 [wimmert] 1451 01:17:09,541 --> 01:17:10,833 [Nancy] Weißt du, was? 1452 01:17:10,916 --> 01:17:13,500 Vorher ist mir das gar nicht aufgefallen. 1453 01:17:14,000 --> 01:17:15,208 [Lori japst] 1454 01:17:15,291 --> 01:17:19,250 Aber dieser letzte Moment voller Panik… 1455 01:17:21,250 --> 01:17:23,250 [Lori wimmert, japst] 1456 01:17:24,750 --> 01:17:28,750 Irgendwie erinnerst du mich da an deinen hinterhältigen Dad. 1457 01:17:31,708 --> 01:17:33,083 -Obwohl… -[Lori weint] Nein. 1458 01:17:33,166 --> 01:17:34,458 Nein. Nein! 1459 01:17:34,541 --> 01:17:35,916 [weint] 1460 01:17:36,000 --> 01:17:37,916 Er hat mehr geweint. 1461 01:17:39,208 --> 01:17:40,833 Er gehörte mir, weißt du? 1462 01:17:41,416 --> 01:17:43,791 Bis deine Mutter, die Schlampe, auftauchte. 1463 01:17:43,875 --> 01:17:45,500 [Lori weint] Nein. Nein. 1464 01:17:47,500 --> 01:17:48,625 Ups. 1465 01:17:51,166 --> 01:17:54,541 Hab ich vergessen, diesen wichtigen Teil der Geschichte zu erwähnen? 1466 01:17:54,625 --> 01:17:55,791 [schluchzt] 1467 01:17:55,875 --> 01:17:59,500 [Nancy] Ihr Grangers nehmt euch immer das, was uns gehört. 1468 01:18:00,000 --> 01:18:01,166 [Lori atmet zittrig] 1469 01:18:01,250 --> 01:18:04,916 Mein Gesicht war das letzte, was er gesehen hat. 1470 01:18:05,583 --> 01:18:08,416 Ist doch eine schöne Gemeinsamkeit. Findest du nicht? 1471 01:18:09,000 --> 01:18:10,708 [wimmert, weint] 1472 01:18:10,791 --> 01:18:11,625 Mami? 1473 01:18:14,416 --> 01:18:15,750 Lass mich es bitte tun. 1474 01:18:18,250 --> 01:18:19,500 Eine viel bessere Idee. 1475 01:18:20,083 --> 01:18:21,833 [wimmert, weint] 1476 01:18:25,750 --> 01:18:27,041 Bitte, sie gehört dir. 1477 01:18:27,875 --> 01:18:29,833 [Lori wimmert, weint weiter] 1478 01:18:30,625 --> 01:18:32,333 [weint laut] 1479 01:18:33,791 --> 01:18:35,583 [weiter ominöse Musik] 1480 01:18:37,791 --> 01:18:39,500 [japst] 1481 01:18:41,666 --> 01:18:43,000 Ich hab dich gewarnt. 1482 01:18:44,375 --> 01:18:45,708 [wimmert] 1483 01:18:48,208 --> 01:18:50,833 Niemand legt sich mit den Falconers an. 1484 01:18:50,916 --> 01:18:52,750 [ominöse Musik steigert sich] 1485 01:18:54,708 --> 01:18:55,583 [lacht] 1486 01:18:55,666 --> 01:18:56,791 [schreit auf] 1487 01:18:56,875 --> 01:18:58,833 -[Tiffany schreit] -[Musik stoppt] 1488 01:18:58,916 --> 01:18:59,750 [schreit] 1489 01:18:59,833 --> 01:19:01,333 [schreit laut] 1490 01:19:03,708 --> 01:19:05,291 -[röchelt] -[Blut spritzt] 1491 01:19:10,000 --> 01:19:10,833 [Nancy japst] 1492 01:19:10,916 --> 01:19:13,000 [Nancy atmet zittrig, wimmert] 1493 01:19:17,750 --> 01:19:18,708 [Nancy wimmert] 1494 01:19:18,791 --> 01:19:20,375 -[stöhnt] -[Lori schreit] 1495 01:19:20,458 --> 01:19:23,458 -[dramatische Musik] -[Lori keucht stöhnend] 1496 01:19:24,250 --> 01:19:25,958 -[Lori stöhnt] -[Türklinke klappert] 1497 01:19:27,125 --> 01:19:28,083 Fuck! 1498 01:19:28,166 --> 01:19:29,541 -[Klappern] -Fuck! 1499 01:19:30,458 --> 01:19:31,750 -[Nancy ächzt] -[schreit] 1500 01:19:33,875 --> 01:19:35,083 [keucht] 1501 01:19:36,250 --> 01:19:37,958 [atmet schwer] 1502 01:19:38,833 --> 01:19:40,208 Oh! [keucht] 1503 01:19:42,125 --> 01:19:44,250 [Nancy stöhnt angestrengt im Hintergrund] 1504 01:19:44,333 --> 01:19:45,250 [ächzt] 1505 01:19:47,041 --> 01:19:48,791 [Lori wimmert, japst] 1506 01:19:49,875 --> 01:19:50,875 [schnieft] 1507 01:19:50,958 --> 01:19:52,333 [gruselige Musik] 1508 01:19:52,916 --> 01:19:54,000 [Lori wimmert] 1509 01:19:55,000 --> 01:19:56,208 [Nancy atmet aus] 1510 01:19:58,166 --> 01:19:59,875 [atmet tief aus] 1511 01:19:59,958 --> 01:20:01,666 [Lori atmet zittrig] 1512 01:20:08,541 --> 01:20:10,625 [Nancy] Hm. 1513 01:20:13,625 --> 01:20:15,666 Hm. 1514 01:20:15,750 --> 01:20:17,791 [ominöse Musik] 1515 01:20:20,666 --> 01:20:22,125 Mh. 1516 01:20:23,833 --> 01:20:25,000 [atmet tief ein] 1517 01:20:25,750 --> 01:20:27,125 -[schreit] -[stöhnt] 1518 01:20:29,458 --> 01:20:30,708 -[Lori stöhnt] -[ächzt] 1519 01:20:31,416 --> 01:20:33,000 -[Blut tropft] -[japst leise] 1520 01:20:35,333 --> 01:20:37,625 -[Nancy atmet schwer] -[Musik verklingt] 1521 01:20:38,250 --> 01:20:39,333 [atmet aus] 1522 01:20:41,750 --> 01:20:43,041 [Nancy ächzt] 1523 01:20:44,416 --> 01:20:45,708 [atmet langsam aus] 1524 01:20:46,333 --> 01:20:47,583 [seufzt erleichtert] 1525 01:20:49,208 --> 01:20:50,166 [seufzt tief] 1526 01:20:50,250 --> 01:20:52,375 [atmet tief ein und aus] 1527 01:20:54,458 --> 01:20:55,875 [Nancy stöhnt leise] 1528 01:20:58,416 --> 01:21:00,708 Hilf mir. [röchelt] 1529 01:21:00,791 --> 01:21:02,916 [atmet schwer] Hilfe… 1530 01:21:03,000 --> 01:21:04,291 [düstere Musik] 1531 01:21:04,375 --> 01:21:05,875 [schwach] Hilf mir. 1532 01:21:05,958 --> 01:21:06,958 [stöhnt] 1533 01:21:08,333 --> 01:21:11,083 [Nancy atmet schwer, stöhnt] 1534 01:21:12,500 --> 01:21:14,375 [Nancy lacht leise] 1535 01:21:15,125 --> 01:21:17,125 [Nancy stöhnt] 1536 01:21:18,916 --> 01:21:20,541 Du Schlampe. [stöhnt] 1537 01:21:21,083 --> 01:21:22,208 Abschaum. 1538 01:21:23,166 --> 01:21:24,500 Du bist ein Niemand. 1539 01:21:25,000 --> 01:21:26,125 [stöhnt] 1540 01:21:27,333 --> 01:21:29,000 -Ein Nichts. -[Tür geht auf] 1541 01:21:30,291 --> 01:21:32,875 Scheiße, für wen hältst du dich? 1542 01:21:34,250 --> 01:21:35,291 [Tür geht zu] 1543 01:21:36,250 --> 01:21:38,125 Ich bin Lori-fucking-Granger. 1544 01:21:38,208 --> 01:21:41,750 [Synthwave-Musik: "Vengeance" von Power Glove] 1545 01:23:28,541 --> 01:23:30,000 [Musik verklingt] 1546 01:23:31,166 --> 01:23:33,166 ["Clutch" von Power Glove] 1547 01:27:58,833 --> 01:28:00,458 [Musik verklingt]