1 00:00:11,928 --> 00:00:15,265 32 urteko gizonezkoa, tren bat aurreratu nahi zuen. 2 00:00:15,348 --> 00:00:18,643 Orno-mina, deformazioa beheko gorputz-adarrean. 3 00:00:18,727 --> 00:00:20,145 Egonkor dago. 4 00:00:20,228 --> 00:00:22,480 Glenn Vogel, liskarra izan nuen tipoa. 5 00:00:22,564 --> 00:00:23,398 Ez esan. 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,109 Emaztea eta semea beste helikoptero batean datoz. 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,069 Ondo da, barrura eramango dugu. 8 00:00:39,581 --> 00:00:40,498 Zer du? 9 00:00:40,582 --> 00:00:44,377 Glenn Vogel du izena, tren batek harrapatu du. 10 00:00:44,461 --> 00:00:46,254 - Glenn Vogel? - Ezta pentsatu ere. 11 00:00:46,337 --> 00:00:47,589 Joan dadila. 12 00:00:47,672 --> 00:00:50,925 Etzan. Hori ez duzu zuk erabakitzen. 13 00:00:51,009 --> 00:00:52,385 Zu ere joan zaitez! 14 00:00:52,469 --> 00:00:54,095 - Utzidazu bakean! - Ez. 15 00:00:55,513 --> 00:00:57,140 Lasaitu zaitez. 16 00:00:57,223 --> 00:00:59,184 Zaurituta zaude. 17 00:00:59,267 --> 00:01:01,978 Haustura baduzu, paraplegiko gera zintezke. 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,772 Niri bost! Zoazte hemendik! 19 00:01:03,855 --> 00:01:05,940 Geldi edo lotu egin beharko zaitugu. 20 00:01:07,150 --> 00:01:11,571 Zaintzen utzi edo korridorera zoaz, ea zure bila etortzen den norbait. 21 00:01:13,907 --> 00:01:15,033 Ondo da. 22 00:01:15,617 --> 00:01:16,493 Lagundu. 23 00:01:17,327 --> 00:01:19,996 - Nondik hasiko gara? - Bihotza eta birikietatik. 24 00:01:20,080 --> 00:01:21,748 - Gero ekografia. - Bai. 25 00:01:21,831 --> 00:01:23,708 Harper, aztertu hankak. 26 00:01:23,792 --> 00:01:25,835 Deformazio nabaria eskuinean. 27 00:01:25,919 --> 00:01:28,004 Non duzu mina? 28 00:01:28,797 --> 00:01:31,341 Non daude nire emaztea eta nire semea? 29 00:01:31,424 --> 00:01:33,551 Hurrengo helikopteroan datoz. 30 00:01:33,635 --> 00:01:35,470 Zaurituta daude? Hilko dira? 31 00:01:35,553 --> 00:01:38,348 Bidean badaude, bizirik daudelako da. 32 00:01:38,431 --> 00:01:40,642 Emaztea eta haurra hemen dira. 33 00:01:40,725 --> 00:01:42,102 Bale. Zoaz. 34 00:01:42,185 --> 00:01:45,980 - Ez. Zer gertatu zaie? Ondo daude? - Orain jakingo dut. 35 00:01:46,064 --> 00:01:48,942 - Ez ukitu nik jakin gabe… - Aizu. 36 00:01:49,025 --> 00:01:52,695 Badakit gorroto gaituzula, baina zure familia zaintzeko egokiena da. 37 00:01:53,488 --> 00:01:54,948 Nire emaztea da. 38 00:01:55,615 --> 00:01:56,658 Nire umetxoa. 39 00:01:57,492 --> 00:01:58,868 Ez utzi hiltzen. 40 00:02:00,870 --> 00:02:02,539 Ez utzi hiltzen! 41 00:02:13,508 --> 00:02:15,301 {\an8}DUELA URTEBETE 42 00:02:15,385 --> 00:02:18,847 {\an8}Marco, baduzu 9. gelaren hepatograma eta koagulazioa? 43 00:02:18,930 --> 00:02:21,975 {\an8}Barkatu, toperaino nago. 44 00:02:22,058 --> 00:02:25,103 {\an8}Bide batez, kontuz Broussard doktorearekin. 45 00:02:25,186 --> 00:02:27,272 {\an8}Alta berandu eman eta errieta egingo dizu. 46 00:02:27,355 --> 00:02:29,315 {\an8}- Zifra ditxoso horiek. - Bai. 47 00:02:29,399 --> 00:02:33,027 {\an8}Phillips, Morales, 27 paziente dituzue itxarongelan. 48 00:02:33,111 --> 00:02:34,696 {\an8}Ez zarete kirolaz arituko, ezta? 49 00:02:34,779 --> 00:02:37,323 {\an8}Ez. Bat eta hiru etxera bidali ditut. 50 00:02:37,407 --> 00:02:39,826 Ba zoaz geratzen direnen bila. 51 00:02:39,909 --> 00:02:42,495 Ezin ditut paziente gehiago artatu. 52 00:02:42,579 --> 00:02:44,080 Azkarrago, txapeldun. 53 00:02:49,043 --> 00:02:50,795 Julio, zer moduz? 54 00:02:50,879 --> 00:02:53,423 - Kaixo, Phillips. - Zelan? 55 00:02:53,506 --> 00:02:55,133 Sandra, zer moduz? 56 00:02:55,216 --> 00:02:56,426 - Nola zoaz? - Ondo. 57 00:02:56,509 --> 00:02:59,596 Likido asko dago eta gaur min handia dut. 58 00:02:59,679 --> 00:03:01,097 Ea zer dugun. 59 00:03:03,766 --> 00:03:06,561 Aszitis asko. Aldaketarik zure hepatopatian? 60 00:03:06,644 --> 00:03:07,770 Ez. 61 00:03:07,854 --> 00:03:10,690 Jarraitzen duzu Digestiboko kontsultetara joaten? 62 00:03:11,316 --> 00:03:15,778 Unibertsitatean onartu naute eta kosta egiten zait denbora ateratzea. 63 00:03:15,862 --> 00:03:19,532 Unibertsitatean jada? Institutuan hasi berria zinen. 64 00:03:19,616 --> 00:03:20,617 Bai. 65 00:03:21,201 --> 00:03:23,494 Familiako lehen unibertsitarioa da. 66 00:03:23,578 --> 00:03:25,246 - Zorionak. - Eskerrik asko. 67 00:03:25,830 --> 00:03:29,083 Ez duzu minik. Sukarra izan duzu? 68 00:03:29,167 --> 00:03:31,836 Ez, baina presio handia dut eta ez dut ondo arnasten. 69 00:03:31,920 --> 00:03:33,963 Ezin duzu drainatu? 70 00:03:34,839 --> 00:03:39,427 Gastroenterologoak egin beharko lizuke, eta gaur toperaino gaude. 71 00:03:41,221 --> 00:03:43,556 Ea zer egin ahal dudan. 72 00:03:43,640 --> 00:03:45,058 Itxaron pixka bat. 73 00:03:50,605 --> 00:03:53,900 30 urteko emakumezkoa, autoan zihoan. 74 00:03:53,983 --> 00:03:56,319 Hipotentsioa eta bularraldeko traumatismoa. 75 00:03:56,402 --> 00:03:58,571 Haurra aulkian zegoen. 76 00:03:58,655 --> 00:04:00,365 Mukosa lehorra eta disnea ditu. 77 00:04:00,448 --> 00:04:01,991 Benny har dezaket. 78 00:04:02,075 --> 00:04:03,785 Ondo. Cass, zoaz berarekin. 79 00:04:03,868 --> 00:04:05,620 - Goazen 3. gelara. - Bai. 80 00:04:05,703 --> 00:04:07,372 - Gu lehenengora. - Bai. 81 00:04:07,455 --> 00:04:10,583 - Nola duzu izena? - Kathryn. 82 00:04:10,667 --> 00:04:13,253 Kathryn, zainduko zaitugu. 83 00:04:14,003 --> 00:04:15,255 Zer dugu? 84 00:04:15,338 --> 00:04:17,423 Bederatzi hilabete, auto-istripua. 85 00:04:17,507 --> 00:04:21,552 Takipnea eta mukosa lehorra, baina egonkor dago. 86 00:04:21,636 --> 00:04:24,931 Zergatik uste duzu hain gutxi pisatzen duela? 87 00:04:25,014 --> 00:04:27,433 - Piloro-estenosia. - Eskatu OTA. 88 00:04:28,017 --> 00:04:29,185 Bai. 89 00:04:31,271 --> 00:04:32,522 Ben… Benny? 90 00:04:32,605 --> 00:04:35,608 Esku onetan dago. Zu zaindu behar zaitut. 91 00:04:35,692 --> 00:04:37,277 Kathryn, eutsi. 92 00:04:37,360 --> 00:04:39,529 Kaka. Ez du itxura onik. 93 00:04:39,612 --> 00:04:42,282 Jarri ZBa eta lau odol poltsa. 94 00:04:42,365 --> 00:04:43,908 - Sophie? - Bai, esan. 95 00:04:43,992 --> 00:04:47,704 Badakit jendea dagoela kirofanoan, nirekin nahi zaitut hemen. 96 00:04:48,204 --> 00:04:49,914 Pentsa dezagun plan batean. 97 00:04:57,880 --> 00:04:58,881 Ei. 98 00:04:59,382 --> 00:05:00,383 Kaixo. 99 00:05:01,301 --> 00:05:03,720 Sorianorekin zer gertatu den jakingo duzu. 100 00:05:03,803 --> 00:05:05,888 - Bai. - Larria da? 101 00:05:06,806 --> 00:05:07,807 Zuretzat ala niretzat? 102 00:05:12,395 --> 00:05:16,399 Ez duzu nigan pentsatu ere egin. Zein lotsagarria den. 103 00:05:16,983 --> 00:05:18,693 Zein tontoa dirudidan. 104 00:05:19,360 --> 00:05:20,528 Nirekin egoteagatik? 105 00:05:21,237 --> 00:05:22,613 Zurekin fidatzeagatik. 106 00:05:23,906 --> 00:05:25,366 Aizu, sentitzen dut… 107 00:05:26,993 --> 00:05:27,994 Berdin dio. 108 00:05:29,704 --> 00:05:32,498 Niretzat, pasako da, baina zuretzat… 109 00:05:34,334 --> 00:05:36,878 Arazoa da ez duzula ezer itsulapikoan. 110 00:05:37,920 --> 00:05:38,921 Itsulapikoan? 111 00:05:44,177 --> 00:05:48,389 Jendea ondo tratatzen duzunean, txanpon bat sartzen duzu. 112 00:05:49,057 --> 00:05:52,477 Modu desinteresatuan jarduten duzunean, beste txanpon bat. 113 00:05:55,521 --> 00:05:57,857 Itsulapikoan zerbait eduki behar duzu, Tom. 114 00:06:05,656 --> 00:06:08,785 Ez naiz hemendik gurpildun aulkian aterako. 115 00:06:08,868 --> 00:06:10,161 Arauak dira. 116 00:06:10,244 --> 00:06:12,455 Mila buelta eman ditut ZB makilarekin. 117 00:06:12,538 --> 00:06:13,831 Zoruak irrist egiten du. 118 00:06:13,915 --> 00:06:16,000 Tira, ibil naiteke. 119 00:06:16,709 --> 00:06:17,794 Begira. 120 00:06:19,504 --> 00:06:20,671 Bale. Vero… 121 00:06:23,007 --> 00:06:25,510 - Dantza ere egin dezaket. - Bale. 122 00:06:25,593 --> 00:06:27,428 - Astiro. - Astiro. 123 00:06:27,512 --> 00:06:29,889 Kontuz. Aizu, begira. 124 00:06:29,972 --> 00:06:31,474 Iaioa zara. 125 00:06:32,058 --> 00:06:34,977 Dantzatzenn atera naiteke? 126 00:06:35,895 --> 00:06:38,815 Ama, dantzatu nirekin. 127 00:06:38,898 --> 00:06:40,108 Tira. 128 00:06:40,191 --> 00:06:41,984 - Ondo, baina astiro. - Bale. 129 00:06:42,068 --> 00:06:44,237 Astiro, astiro. 130 00:06:46,155 --> 00:06:47,448 Senti ezazu. 131 00:06:48,074 --> 00:06:49,992 Bale, ama. 132 00:06:52,662 --> 00:06:55,331 Ados, oinez irten zaitezke. 133 00:06:55,415 --> 00:06:56,874 Ados? Zu izateagatik. 134 00:06:58,334 --> 00:06:59,419 Mila esker, ama! 135 00:06:59,502 --> 00:07:01,796 Sorianok alta sinatu bezain laster… 136 00:07:03,756 --> 00:07:04,757 joango gara. 137 00:07:04,841 --> 00:07:05,842 Bale. 138 00:07:08,845 --> 00:07:09,846 Cruz doktorea. 139 00:07:11,639 --> 00:07:12,765 Itotzen ari zara. 140 00:07:12,849 --> 00:07:15,476 Hitz egin nahi dut, baina zaila jartzen didazu. 141 00:07:15,560 --> 00:07:17,145 Ez behar bezain zaila. 142 00:07:17,228 --> 00:07:21,816 Deserosoa da biontzat. Ez dizut lanpostua kendu nahi. 143 00:07:21,899 --> 00:07:23,151 Benetan? 144 00:07:23,234 --> 00:07:25,570 Ez zara kanpaina egiten ari? 145 00:07:25,653 --> 00:07:28,614 Baina ez zu botatzeko. Zurekin egin nahi dut lan. 146 00:07:28,698 --> 00:07:33,077 Izan ere, gainbegirale gisa nor aukeratu duzun galdetzera nentorren. 147 00:07:33,161 --> 00:07:37,498 Batzarrak ofizial egiten duenean, esango dizut. 148 00:07:38,416 --> 00:07:39,834 Gauzatxo bat. 149 00:07:40,460 --> 00:07:42,879 Glen Vogel eta bere familia Larrialdietan daude. 150 00:07:42,962 --> 00:07:45,631 Istripua izan dute. Simms bere kargu dago. 151 00:07:45,715 --> 00:07:49,135 Gertatutakoaren ondoren, interesatuko zitzaizula uste nuen. 152 00:07:56,767 --> 00:07:59,729 - Ekografia ondo dago. 60 %. - Bale. 153 00:08:01,689 --> 00:08:03,399 - Berririk? - Ez oso onak. 154 00:08:03,483 --> 00:08:06,194 Umearekin gaude, baina amak hipotentsioa du. 155 00:08:06,277 --> 00:08:07,612 Bale. Mila esker. 156 00:08:10,990 --> 00:08:13,284 Zer gertatzen ari da? Ondo daude? 157 00:08:14,076 --> 00:08:18,289 Bizirik daude, eta ahal dugun guztia egiten ari gara. 158 00:08:19,290 --> 00:08:23,628 Hori esan zioten medikuek aitari infekzio batek jota hil aurretik. 159 00:08:23,711 --> 00:08:27,507 170 000 dolarreko fakturak aurrezki guztiekin amaitu zuen. 160 00:08:27,590 --> 00:08:28,758 Sentitzen dut. 161 00:08:29,383 --> 00:08:32,762 Ez zenuten ezer egin Bennyrengatik. Ezin naiz fidatu. 162 00:08:32,845 --> 00:08:35,014 Okerrera egin zuen etxera iristean? 163 00:08:35,097 --> 00:08:36,390 Asko. 164 00:08:36,474 --> 00:08:37,975 Simmsek geratzeko erregutu zizun. 165 00:08:38,059 --> 00:08:40,228 Hau guztia ekidin genezakeen. 166 00:08:40,311 --> 00:08:42,522 Ondo da. Ulertzen dugu. 167 00:08:44,273 --> 00:08:46,150 Agian zuen erruagatik izan da. 168 00:08:46,734 --> 00:08:48,819 Arnasa hartzeari utzi zion. 169 00:08:49,695 --> 00:08:51,072 Eta Kathryn beldurtu zen. 170 00:08:51,155 --> 00:08:54,200 Amarengana eraman nahi nuen, emagina baita. 171 00:08:54,283 --> 00:08:56,369 Horregatik zindoazen hain azkar. 172 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 Ez da nire errua izan. 173 00:08:57,787 --> 00:08:59,872 Kathryn oihuka ari zen. 174 00:08:59,956 --> 00:09:02,124 Bennyk arnasa hartzeari utzi zion. 175 00:09:03,042 --> 00:09:04,877 Zergatik ez zenioten lagundu? 176 00:09:04,961 --> 00:09:05,962 Ni… 177 00:09:07,129 --> 00:09:09,549 Sentitzen dut gertatu zaizuena. 178 00:09:10,299 --> 00:09:14,595 Agintzen dizut ahal dugun guztia egingo dugula zuengatik. 179 00:09:16,138 --> 00:09:18,349 Ez esan hil ditudanik. 180 00:09:21,602 --> 00:09:23,563 Dena kontatuko dizut. 181 00:09:24,146 --> 00:09:26,983 - Elijah, jarraitu zuk. - Bai. 182 00:09:28,359 --> 00:09:30,778 - Bradikardia du. - Galtzen ari gara. 183 00:09:30,861 --> 00:09:33,447 - Zer egin dezaket? - Toraxa ireki behar zaio. 184 00:09:33,531 --> 00:09:36,117 - Ez da traumatismo itxia? - Maiztasuna jatsiz doa. 185 00:09:36,200 --> 00:09:37,827 Bai, baina gaztea da. 186 00:09:37,910 --> 00:09:39,495 Zer egiten dut? 187 00:09:39,579 --> 00:09:42,373 - Intubatu. - Intubazio kita, mesedez. 188 00:09:42,456 --> 00:09:43,457 Bai. 189 00:09:44,834 --> 00:09:45,835 Ondo. 190 00:09:48,087 --> 00:09:49,297 Kaka. Pultsua galdu du. 191 00:09:49,380 --> 00:09:52,174 Hasi masajea. Irekiko dugu. 192 00:09:52,258 --> 00:09:54,010 Bai. Banoa. 193 00:10:01,517 --> 00:10:04,353 Phillips, libre zegoela uste nuen. 194 00:10:04,437 --> 00:10:08,441 Bai, Julio pazientetzat dut aspalditik eta parazentesia behar du. 195 00:10:08,524 --> 00:10:10,568 Beraz, ez da premiazkoa. 196 00:10:10,651 --> 00:10:13,946 Min handia du. Ezin du klinikara joan hurrengo astera arte. 197 00:10:14,030 --> 00:10:17,283 Bale, jarri martxan. Eta etxera bidali. 198 00:10:17,366 --> 00:10:18,993 Ondo. Bai. 199 00:10:19,076 --> 00:10:20,870 Donna, emadazu ekografoa. 200 00:10:20,953 --> 00:10:22,872 Ez dago bat ere libre. 201 00:10:22,955 --> 00:10:28,210 Egin ziztada ekograforik gabe. Oinarrizko teknika da. 202 00:10:28,294 --> 00:10:30,546 Ez dut inoiz horrela egin. 203 00:10:30,630 --> 00:10:33,049 Gaixoak daude zain. 204 00:10:33,132 --> 00:10:36,093 Ziztada egin edo etxera bidali. 205 00:10:37,261 --> 00:10:40,431 Mesedez, ezin dut beste aste bat itxaron. 206 00:10:41,265 --> 00:10:42,892 Bale, sendatuko zaitut. 207 00:10:51,025 --> 00:10:52,860 Listo. Gabe, ordezkatuko zaitut. 208 00:10:52,943 --> 00:10:56,113 - Hamarreko bisturia. - Hamarrekoa. 209 00:11:09,710 --> 00:11:10,711 Eskerrik asko. 210 00:11:12,588 --> 00:11:13,673 Hara. 211 00:11:15,132 --> 00:11:18,886 Badakizu gurpilik gabe bizikletan ibiltzen. 212 00:11:21,389 --> 00:11:23,766 - Sophie, bereizgailua. - Bereizgailua. 213 00:11:25,351 --> 00:11:26,352 Eskerrik asko. 214 00:11:32,650 --> 00:11:34,193 Listo. 215 00:11:34,944 --> 00:11:36,320 Gelditu masajea. 216 00:11:37,655 --> 00:11:38,823 Zer ikusten duzu? 217 00:11:41,409 --> 00:11:43,744 Jarraitzen dugu? Bihotza ikusten duzu? 218 00:11:43,828 --> 00:11:46,414 Perikardioa ireki behar dut, itxaron. 219 00:11:46,497 --> 00:11:47,373 Bale. 220 00:11:48,165 --> 00:11:51,043 5. gela libre geratuko da 15 minututan. 221 00:11:54,505 --> 00:11:58,968 Lagundu! Mesedez, lagundu! 222 00:11:59,510 --> 00:12:00,594 Ireki atea. 223 00:12:03,806 --> 00:12:04,974 Sandra? 224 00:12:06,016 --> 00:12:07,643 - Zer du? - Konortea galdu du. 225 00:12:07,727 --> 00:12:10,646 Ondo zegoen, etxera iritsi eta konortea galdu du. 226 00:12:10,730 --> 00:12:14,275 Julio! Entzuten didazu? 227 00:12:14,900 --> 00:12:15,943 Goazen. 228 00:12:18,028 --> 00:12:20,448 - Nik arduratuko naiz. - Mesedez. 229 00:12:20,531 --> 00:12:22,700 Ondo jarriko da. Barrura. 230 00:12:26,120 --> 00:12:27,663 Eraman gela batera. 231 00:12:32,209 --> 00:12:35,546 - Ebakiko dut. - Ez dago egonkor. 232 00:12:38,549 --> 00:12:40,676 Eskuineko bentrikulua hautsi da. 233 00:12:41,260 --> 00:12:42,636 Arraioa, konpon dezakezu? 234 00:12:43,596 --> 00:12:45,055 Ez du asko iraungo. 235 00:12:46,474 --> 00:12:47,641 Galduko dugu. 236 00:12:47,725 --> 00:12:48,976 Bihotzeko kirurgiari deitu. 237 00:12:49,059 --> 00:12:52,146 Hatzarekin tapatzen ari naiz. 238 00:12:52,688 --> 00:12:54,064 Kirofanora joan behar dugu. 239 00:12:54,148 --> 00:12:56,400 - Kateter bat? - Ideia ona. 240 00:12:56,484 --> 00:12:57,359 Banoa. 241 00:12:59,987 --> 00:13:01,238 Eutsi, Kathryn. 242 00:13:09,789 --> 00:13:12,041 Distentsioa du, odoljarioa izango da. 243 00:13:12,124 --> 00:13:15,002 Geldituko da. Pultsua galdu dugu. 244 00:13:15,920 --> 00:13:18,881 - Hasi masajea. - Banoa. 245 00:13:49,703 --> 00:13:52,248 Geldi. Pultsua baieztatu. 246 00:13:52,331 --> 00:13:54,166 Ez dago pultsurik. Erritmoa? 247 00:13:54,250 --> 00:13:56,919 Fibrilazio bentrikularra. 200era. 248 00:13:57,503 --> 00:13:58,838 200era kargatzen. 249 00:14:02,258 --> 00:14:03,717 Hasi masajea. 250 00:14:10,015 --> 00:14:11,100 Geldi masajea. 251 00:14:11,183 --> 00:14:12,351 Pultsurik? 252 00:14:19,316 --> 00:14:20,609 Asistolia. 253 00:15:23,130 --> 00:15:24,715 Tentsioa igotzen ari da. 254 00:15:24,798 --> 00:15:25,925 Egonkortu da. 255 00:15:26,008 --> 00:15:27,343 Lortu dugu. 256 00:15:28,302 --> 00:15:29,511 Salbatu duzu. 257 00:15:40,356 --> 00:15:43,025 Ekarri monitore mugikorra eta eraman kirofanora. 258 00:15:54,203 --> 00:15:56,664 - Camila, utzi segundo bat. - Bai. 259 00:16:00,000 --> 00:16:02,836 Xander, ondo jarriko da. Salbatu duzu. 260 00:16:04,505 --> 00:16:06,715 Operazioan hil daiteke. 261 00:16:08,801 --> 00:16:10,511 Senarrari esan behar diozu. 262 00:16:12,054 --> 00:16:13,514 Arriskutik ateratzen denean. 263 00:16:36,870 --> 00:16:39,039 Cole, zertan zabiltza hemen? 264 00:16:39,123 --> 00:16:40,708 Zer moduz dagoen ikusten. 265 00:16:40,791 --> 00:16:44,211 Ez, pribilegio hori galdu duzu. 266 00:16:44,712 --> 00:16:48,090 Medikuntzan jardun nahi izanez gero, aldendu zaitez. 267 00:16:48,173 --> 00:16:49,967 Zentzu guztietan. 268 00:16:50,467 --> 00:16:51,468 Ulertzen dut. 269 00:16:51,552 --> 00:16:52,886 Benetan? 270 00:16:52,970 --> 00:16:57,599 Oso larri dago, eta bere familiak salatu egin gaitzake 271 00:16:57,683 --> 00:16:59,268 uste duten gertatu denagatik. 272 00:17:00,060 --> 00:17:03,522 Orain egin dezakezun gauza bakarra otoitz egitea da. 273 00:17:04,023 --> 00:17:05,024 Eta alde egitea. 274 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 Tira… 275 00:17:27,004 --> 00:17:29,298 Julio izeneko pazientea nuen. 276 00:17:30,132 --> 00:17:31,300 20 urte zituen. 277 00:17:31,884 --> 00:17:35,721 Gau batean etorri zen, Larrialdiak goraino zeuden, 278 00:17:37,014 --> 00:17:40,059 eta Broussardek presa ematen ari zitzaidan. 279 00:17:40,142 --> 00:17:42,352 Hala egin nuen eta… 280 00:17:43,187 --> 00:17:45,064 zain bat ukitu nion. 281 00:17:46,273 --> 00:17:49,068 Boxan sartzen naizen bakoitzean gogoratzen dut. 282 00:17:49,860 --> 00:17:52,362 Eta paziente batekin nagoen guztietan. 283 00:17:52,446 --> 00:17:53,572 Sentitzen dut. 284 00:17:56,617 --> 00:17:58,535 Errua jasan nezakeen. 285 00:18:00,287 --> 00:18:02,414 Baina nire amak dena estali zuen. 286 00:18:03,290 --> 00:18:06,126 Hona etorri nintzenean, inork ez zekien zergatik. 287 00:18:06,794 --> 00:18:11,632 Hortik atera omen ziren beste emakumeei buruzko usteak. 288 00:18:11,715 --> 00:18:17,471 Ezin nizun ezer esan, akordioa hausteak lur jota utziko ninduelako. 289 00:18:17,554 --> 00:18:18,597 Eta nire familia. 290 00:18:24,019 --> 00:18:25,521 Baina nire errua da. 291 00:18:27,397 --> 00:18:28,732 Nik onartu nuen. 292 00:18:31,527 --> 00:18:32,986 Lotsa ematen dit. 293 00:18:34,113 --> 00:18:36,698 Nire karrera babesteko estali zuen, baina… 294 00:18:38,909 --> 00:18:41,286 ez zuen berea arriskuan jartzea nahi. 295 00:18:42,121 --> 00:18:45,040 Estu hartu ninduen. 296 00:18:53,298 --> 00:18:54,842 Jesus, ederra egin dut. 297 00:18:58,220 --> 00:18:59,388 Ez da zure errua izan. 298 00:18:59,471 --> 00:19:00,472 Ez. 299 00:19:01,014 --> 00:19:02,057 Zurekin diot. 300 00:19:04,476 --> 00:19:07,437 Arrazoi duzu, tematu nintzen eta… 301 00:19:08,147 --> 00:19:10,232 Ez zintudan zertan egoera horretan jarri. 302 00:19:12,693 --> 00:19:14,570 Entzun egin behar nizun. 303 00:19:16,071 --> 00:19:18,991 Zer nahi zenuen, zer behar zenuen. 304 00:19:23,078 --> 00:19:24,454 Sentitzen dut, Danny. 305 00:19:27,374 --> 00:19:28,709 Benetan. 306 00:19:35,757 --> 00:19:37,426 Eskerrik asko esateagatik. 307 00:19:41,180 --> 00:19:43,432 Jakin ezazu maite zaitudala. 308 00:19:49,813 --> 00:19:51,440 Nik ere maite zaitut. 309 00:20:00,782 --> 00:20:03,327 Gogoan ditut igandeetako afariak. 310 00:20:04,578 --> 00:20:06,455 Horien falta nabarituko dut. 311 00:20:18,967 --> 00:20:20,469 Kaleratuko naute. 312 00:20:22,387 --> 00:20:25,224 Gurasoek ez dute onartuko esan dizudanarekin. 313 00:20:25,307 --> 00:20:27,935 Ez zinateke nire nagusia izango. 314 00:20:31,480 --> 00:20:34,024 Eta zerotik has gintezke. 315 00:20:35,859 --> 00:20:37,277 Ikusi nora doan hau. 316 00:20:40,364 --> 00:20:41,365 Hori nahi duzu? 317 00:20:42,699 --> 00:20:44,284 Ondo legoke. 318 00:20:53,418 --> 00:20:54,711 Zer moduz dago ama? 319 00:20:56,755 --> 00:20:57,965 Kirofanoan. 320 00:20:58,590 --> 00:20:59,883 Goizegi da. 321 00:20:59,967 --> 00:21:02,219 - Eta umea? - Ondo jarriko da. 322 00:21:02,719 --> 00:21:03,720 Piloroestenosia. 323 00:21:05,347 --> 00:21:08,267 Arrazoi zenuen. Harro egon beharko zenuke. 324 00:21:08,350 --> 00:21:10,978 Bai, ez kezkatu. 325 00:21:11,979 --> 00:21:12,980 Ei. 326 00:21:13,480 --> 00:21:15,399 Zer dabiltza hor barruan? 327 00:21:17,609 --> 00:21:19,152 Bizitzak jarraitzen du. 328 00:21:19,778 --> 00:21:21,822 Esan nola sentitzen zaren. 329 00:21:24,908 --> 00:21:26,159 Okertuta zaude. 330 00:21:27,995 --> 00:21:29,913 Danny eta biok lagunak gara. 331 00:21:30,622 --> 00:21:32,666 Ulertzen zaitut. 332 00:21:39,506 --> 00:21:42,467 Phillipsekin torakotomia egin duzula entzun dut. 333 00:21:42,551 --> 00:21:45,429 Lagundu diot. Kirofanoan utzi dugu. 334 00:21:46,013 --> 00:21:48,390 Bihar Kirurgia zerbitzutik kenduko zaitut. 335 00:21:48,473 --> 00:21:50,142 Ordutegi berria emango dizute. 336 00:21:52,644 --> 00:21:55,272 Aizu, zein da zure arazoa? 337 00:21:56,023 --> 00:21:57,190 - Nire arazoa? - Bai. 338 00:21:57,274 --> 00:21:59,484 Zerbait ondo egiten dudan bakoitzean, 339 00:21:59,568 --> 00:22:02,571 gaizki sentiarazteko beharra sentitzen duzu. 340 00:22:04,197 --> 00:22:06,783 Ez didazu behin ere lagundu 341 00:22:07,367 --> 00:22:10,871 ezta adorerik eman. Eta badakizu zer? Jendeak ikusten du. 342 00:22:11,705 --> 00:22:15,584 Camilak nahiago du lekuz aldatu, zu pairatu baino. 343 00:22:15,667 --> 00:22:18,170 Galdu egin genezake, 344 00:22:18,253 --> 00:22:21,882 bere talentu eta baikortasun guztia, eta zergatik? 345 00:22:21,965 --> 00:22:24,509 Ego handiegia duzulako? 346 00:22:24,593 --> 00:22:25,802 Amaitu duzu? 347 00:22:29,181 --> 00:22:30,974 Zurekin ados nago. 348 00:22:31,683 --> 00:22:35,062 Ordutegia aldatu dizut nirekin egon ez zaitezen. 349 00:22:36,438 --> 00:22:38,815 Ondo etorriko zaizulakoan nago. 350 00:22:47,324 --> 00:22:48,992 - Aupa. - Kaixo. 351 00:22:49,076 --> 00:22:52,537 Dannyk eta Phillipsek Kathryn nola dagoen jakin nahi dute. 352 00:22:54,831 --> 00:22:55,832 Goazen. 353 00:22:55,916 --> 00:22:57,918 Aterako zaitugu hemendik. 354 00:22:58,001 --> 00:23:00,504 - Kontuz izan. - Bai, kontuz izan. 355 00:23:00,587 --> 00:23:01,546 Tira. 356 00:23:02,881 --> 00:23:04,800 Batzarrak deitu dizu? 357 00:23:04,883 --> 00:23:06,093 Bai. 358 00:23:06,176 --> 00:23:07,010 Eta? 359 00:23:07,552 --> 00:23:09,012 Nola doa? 360 00:23:10,222 --> 00:23:11,973 Kaixo, Vero. Camila naiz. 361 00:23:12,057 --> 00:23:13,016 Kaixo, Camila! 362 00:23:13,100 --> 00:23:15,811 Zorionak, etxera zoazela ikusten dut. Bikain. 363 00:23:15,894 --> 00:23:18,855 Eskerrik asko. 364 00:23:18,939 --> 00:23:20,690 Bai, nire lehen eguna zen. 365 00:23:20,774 --> 00:23:22,275 Atsegin duzu? 366 00:23:22,818 --> 00:23:23,944 Bai. 367 00:23:24,444 --> 00:23:26,988 - Cruz ez balego bezala. - Hori egiten dut nik. 368 00:23:27,072 --> 00:23:29,950 Ez, gogoko dut ospitale hau. 369 00:23:31,618 --> 00:23:33,412 Nahiago nuke joango ez bazina. 370 00:23:34,996 --> 00:23:37,374 Miami Southera joateko eskatu duzula entzun dut. 371 00:23:37,457 --> 00:23:38,875 Natalie, utzi bakean. 372 00:23:39,626 --> 00:23:41,586 Barkatu, ez nekien zu… 373 00:23:41,670 --> 00:23:43,755 Nire ikasleen zain nengoela? 374 00:23:43,839 --> 00:23:46,216 Ez zara oharkabean pasatu. 375 00:23:46,299 --> 00:23:47,843 Denek esaten dute. 376 00:23:47,926 --> 00:23:51,054 Phillipsek, Elijahk, Luisek, ondokoek, 377 00:23:51,138 --> 00:23:53,181 zure lana goresten dute. 378 00:23:54,057 --> 00:23:56,059 Pena litzateke zu galtzea. 379 00:24:15,120 --> 00:24:17,038 Ene. Kaixo. 380 00:24:21,168 --> 00:24:22,377 Zorionak! 381 00:24:28,884 --> 00:24:31,136 - Pozten naiz. - Eskerrik asko. 382 00:24:36,224 --> 00:24:39,060 - Kaixo. - Bizitza salbatu didazu. 383 00:24:40,395 --> 00:24:41,396 Hori… 384 00:24:41,480 --> 00:24:44,441 Vero ez litzateke hemen egongo zu gabe. 385 00:24:46,193 --> 00:24:47,736 Pozten naiz lagundu izanaz. 386 00:24:48,695 --> 00:24:49,863 Eskerrik asko. 387 00:25:06,129 --> 00:25:08,507 Txarrena da ezin zaitudala kaleratu. 388 00:25:09,299 --> 00:25:11,134 Eta ez zen nire asmoa. 389 00:25:12,344 --> 00:25:15,430 Gainbegiralea zarenean, gogoratu zein gertu egon zaren. 390 00:25:18,642 --> 00:25:19,893 Zentratuko zara. 391 00:25:21,561 --> 00:25:22,395 Ni… 392 00:25:22,479 --> 00:25:24,648 Momentuz ez esan inori. 393 00:25:26,233 --> 00:25:28,193 Bihar festan esango dut. 394 00:25:30,987 --> 00:25:31,988 Ez ditu… 395 00:25:32,489 --> 00:25:35,575 Ez ditu gauzak zailduko? 396 00:25:36,159 --> 00:25:38,828 Hori ez da zure arazoa. Saiatu mediku ona izaten. 397 00:25:50,632 --> 00:25:52,175 Pozten naiz. 398 00:25:52,676 --> 00:25:53,843 Izugarria da. 399 00:26:06,565 --> 00:26:09,943 Ez jarri oina lurrean eta jarri izotza. 400 00:26:10,026 --> 00:26:12,112 Ados? Orain kontuz izan. 401 00:26:13,697 --> 00:26:16,116 Sophie, berririk? 402 00:26:21,705 --> 00:26:22,706 Zer? 403 00:26:22,789 --> 00:26:24,124 Ondo daude? 404 00:26:24,207 --> 00:26:27,252 Zure semea piloroestenosia du. 405 00:26:27,335 --> 00:26:29,671 Tratatu daiteke eta ondo jarriko da. 406 00:26:29,754 --> 00:26:31,548 Kirofanotik deitu didate. 407 00:26:31,631 --> 00:26:34,718 Kathryn irten da eta ondo joan da. 408 00:26:37,220 --> 00:26:39,598 Aldeko pronostikoa du. 409 00:26:53,194 --> 00:26:54,821 Ei! Camila! 410 00:26:55,572 --> 00:26:57,866 - Zure belarritakoa. - Zer? Benetan? 411 00:26:57,949 --> 00:27:00,410 - Bai. - Hara, mila esker! 412 00:27:03,580 --> 00:27:06,833 - Gogoko zenituela esan zenuen. - Ez hori bakarrik. 413 00:27:06,916 --> 00:27:09,628 Amonak hil baino lehen eman zizkidan, eta… 414 00:27:09,711 --> 00:27:10,754 Sentitzen dut. 415 00:27:10,837 --> 00:27:11,921 Eskerrik asko. 416 00:27:12,005 --> 00:27:14,549 - Pasa den urtean izan zen. - Non zegoen? 417 00:27:15,467 --> 00:27:16,676 Tira… 418 00:27:16,760 --> 00:27:20,180 Lehenik, beti gosaltzen duzun mahaira joan naiz. 419 00:27:20,263 --> 00:27:22,098 Ez da gosaria, baina… 420 00:27:22,182 --> 00:27:24,684 Ahabi madalena jaten duzun tokia. 421 00:27:24,768 --> 00:27:29,105 Zuhaitz ondoko mahaian begiratu dut, ea lurrean ote zegoen. 422 00:27:29,189 --> 00:27:31,107 Garbitzailearekin mintzatu naiz. 423 00:27:31,191 --> 00:27:32,400 Garbitzailerekin? 424 00:27:32,484 --> 00:27:33,735 Bai, tira… 425 00:27:34,736 --> 00:27:38,740 Zoru-garbigailuan lotuta ote zegoen begiratzeko. 426 00:27:38,823 --> 00:27:43,119 Azkenean, langileen gelako lurrean aurkitu dut. 427 00:27:44,704 --> 00:27:47,332 Egia esan, utziko didazu? Mila esker. 428 00:27:47,957 --> 00:27:51,336 Bahitu gisa geratuko dut, ze… 429 00:27:53,046 --> 00:27:54,589 ez dut joaterik nahi. 430 00:27:56,925 --> 00:27:59,719 Ospitalea ez litzateke gauza bera zu gabe. 431 00:27:59,803 --> 00:28:00,970 Eta… 432 00:28:01,888 --> 00:28:06,935 zurekin lan egitea maite dut eta barre… 433 00:28:08,103 --> 00:28:09,270 eginarazten didazu. 434 00:28:09,354 --> 00:28:10,855 Pertsona hobea egiten nauzu. 435 00:28:10,939 --> 00:28:15,110 Beraz, baietz esan arte izango dut. 436 00:28:16,486 --> 00:28:19,823 Nire amona zenaren belarritakoa bahituko duzu? 437 00:28:21,491 --> 00:28:23,576 Bai. Jakina. 438 00:28:25,203 --> 00:28:28,373 Lekualdatze-eskaera bertan behera utzi dut. 439 00:28:29,082 --> 00:28:31,710 Gertuko naizela erabaki dut, beraz, ekarri hona. 440 00:28:31,793 --> 00:28:35,714 Ene, eta sermoia botatzen utzi didazu? 441 00:28:35,797 --> 00:28:37,257 Asko gustatu zait. 442 00:28:41,803 --> 00:28:42,804 Camila! 443 00:28:43,805 --> 00:28:45,140 Ai, ama! 444 00:28:45,849 --> 00:28:47,267 - Kaixo, maitea. - Kaixo. 445 00:28:47,350 --> 00:28:50,770 - Zer moduz? Eskerrik asko. - Zorioneko azken eguna. Tori. 446 00:28:53,106 --> 00:28:54,065 - Kaixo! - Kaixo! 447 00:28:54,149 --> 00:28:56,317 - Sophie. - Rodrigo naiz. 448 00:28:56,401 --> 00:28:59,112 - Urte askotarako. - Bai. 449 00:28:59,195 --> 00:29:02,574 Ez nekien mutil-laguna zuenik. 450 00:29:02,657 --> 00:29:03,742 Ez. 451 00:29:04,325 --> 00:29:05,952 - Hori espero dut. - Ixo. 452 00:29:06,035 --> 00:29:08,496 - Senargaia naiz. - Hara! 453 00:29:09,497 --> 00:29:10,874 Bikain! 454 00:29:10,957 --> 00:29:13,126 Itzela da, bai. 455 00:29:13,752 --> 00:29:16,212 Ez dut, zer… Non duzu… 456 00:29:16,296 --> 00:29:18,465 Duela gutxi gertatu da, 457 00:29:18,548 --> 00:29:20,467 eta handitzen ari dira. 458 00:29:20,550 --> 00:29:22,927 Ondo, bai. Bikain. 459 00:29:23,803 --> 00:29:27,140 Tira, etxera noa… 460 00:29:27,223 --> 00:29:28,933 - Urte askotarako. - Rodrigo. 461 00:29:29,017 --> 00:29:30,143 - Bai. - Ederto. 462 00:29:30,226 --> 00:29:32,020 - Astelehenera arte? - Bai. 463 00:29:32,103 --> 00:29:35,064 - Mila esker. - Ondo pasa festan. 464 00:29:42,489 --> 00:29:43,823 Kaixo, Sanchez. 465 00:29:43,907 --> 00:29:45,074 Phillips. 466 00:29:45,158 --> 00:29:47,494 - Zorionak postuagatik. - Mila esker. 467 00:29:47,577 --> 00:29:51,331 Egia esan, harritu nau. Baita beste ondokoak ere. 468 00:29:51,873 --> 00:29:53,500 - Benetan? - Tira. 469 00:29:54,667 --> 00:29:56,669 Kabroi xarmagarria zara. 470 00:29:57,170 --> 00:30:00,048 Jendeak ez ikusiarena egiten du zure familiagatik. 471 00:30:01,382 --> 00:30:02,675 Gainbegirale ona zinen. 472 00:30:03,176 --> 00:30:06,638 Baina jakizu ondokoek ez dutela jausgailurik. 473 00:30:06,721 --> 00:30:09,432 Zure ardurapean daudenek akatsaren bat eginez gero, 474 00:30:09,516 --> 00:30:12,644 zure ardura izango da, ikasle tontoenetik 475 00:30:13,228 --> 00:30:14,813 gainbegiralerik berrieneraino. 476 00:30:16,231 --> 00:30:17,565 Prest egotea espero dut. 477 00:30:19,984 --> 00:30:21,694 Ulertzen dut. 478 00:30:22,570 --> 00:30:25,365 Ez nauzu gogoko, eta elkarrekin lan egiteko 479 00:30:25,448 --> 00:30:28,284 gogoa dudala esango nuke, baina 480 00:30:28,368 --> 00:30:30,328 gehien gorroto dudan ondokoa zara. 481 00:30:30,411 --> 00:30:32,163 Astelehenera arte, Patrick. 482 00:30:42,298 --> 00:30:45,593 Imajina ezazu dirua daukazula. 483 00:30:45,677 --> 00:30:47,053 Ondoko baten soldata? 484 00:30:47,554 --> 00:30:50,598 Ez, diru mordoa. Aberatsa zarela. 485 00:30:51,933 --> 00:30:53,977 - Japoniara. - Horixe. 486 00:30:54,060 --> 00:30:58,481 Kyotora zuzenean, irteera-laukitik igaro gabe. 487 00:30:58,565 --> 00:31:00,483 50 mila eramango nituzke erosketak egiteko. 488 00:31:00,567 --> 00:31:02,443 Bikain. Eta zu, Danny? 489 00:31:03,987 --> 00:31:05,113 Siziliara. 490 00:31:05,196 --> 00:31:07,198 Siziliako mahasti batera joango nintzateke, 491 00:31:07,282 --> 00:31:11,828 eta ardoa edango nuke, igerilekuaren ondoan eserita, 492 00:31:11,911 --> 00:31:17,166 nire ikasle-zorraz pentsatu gabe, aberatsa naizelako, noski. 493 00:31:20,753 --> 00:31:21,713 Danny Simms. 494 00:31:23,423 --> 00:31:26,009 Hortxe duzu nire aukera. 495 00:31:26,092 --> 00:31:27,594 Bale. Eskerrik asko. 496 00:31:29,429 --> 00:31:33,266 Eta bazkaltzeko gera gaitezke, bakarrik zuk ordaintzen baduzu. 497 00:31:33,349 --> 00:31:35,560 Ederto. Nahi duzunean. 498 00:31:55,538 --> 00:31:58,041 - Ez dut horretaz hitz egin nahi. - Zer? 499 00:31:58,124 --> 00:32:00,752 Nola oihukatu zenidan edo Niarena? 500 00:32:03,129 --> 00:32:04,213 Ezertaz. 501 00:32:05,673 --> 00:32:08,468 Gutxienez badakit zergatik zaren hain kabroi. 502 00:32:08,551 --> 00:32:11,512 - Zer nahi duzu? - Ura, mesedez. 503 00:32:14,057 --> 00:32:15,725 Eta orain zer? 504 00:32:17,477 --> 00:32:21,189 Esnatzen da, familiak salatzen nau eta kaleratu egiten naute. 505 00:32:22,857 --> 00:32:26,778 Edo hil egiten da, familiak salatzen nau eta kaleratu egiten naute. 506 00:32:28,446 --> 00:32:30,281 Azkenak lur jota utziko ninduke. 507 00:32:31,199 --> 00:32:32,533 Benetan arduratzen zaitu. 508 00:32:33,159 --> 00:32:35,662 Ezin dut ezta onartu ere istiluetan sartu gabe. 509 00:32:39,457 --> 00:32:43,461 - Zuretzat. - Mila esker. 510 00:32:43,544 --> 00:32:46,464 Ez horregatik, nagusi. 511 00:32:47,799 --> 00:32:49,509 Ez dakizu. Hori… 512 00:32:50,218 --> 00:32:52,136 Zu aukeratuko zaitu. 513 00:32:52,804 --> 00:32:54,806 Eta merezi duzu. Benetan. 514 00:32:56,265 --> 00:32:57,642 Jakin ezazu. 515 00:33:00,269 --> 00:33:01,312 Eskerrik asko. 516 00:33:04,399 --> 00:33:06,317 Sizilia, e? 517 00:33:07,860 --> 00:33:08,903 Bai. 518 00:33:08,987 --> 00:33:10,571 Zergatik ez? 519 00:33:11,864 --> 00:33:13,741 - Nora joango zinateke? - Ez dakit. 520 00:33:14,826 --> 00:33:16,828 Sizilia ideia ona da. 521 00:33:16,911 --> 00:33:18,579 Kaixo, denei. 522 00:33:21,207 --> 00:33:22,625 Zuek hemen ikusteak pozten nau. 523 00:33:23,376 --> 00:33:24,794 Urte aparta izan da. 524 00:33:24,877 --> 00:33:29,048 Atsedenik gabe lan egin duzue, eta eskerrak eman behar dizkizuet. 525 00:33:29,924 --> 00:33:33,845 Hurrengo urtean aldaketak izango dira. 526 00:33:35,513 --> 00:33:40,852 Batzordeak Larrialdietako eta Kirurgiako sailak banatzea erabaki du. 527 00:33:42,937 --> 00:33:46,190 Kirurgia nire ardurapean jarraituko du, 528 00:33:46,274 --> 00:33:49,068 eta Larrialdiak beste pertsona batenean. 529 00:33:52,280 --> 00:33:54,657 Ohore handia izan da 530 00:33:55,241 --> 00:33:58,369 sail hau hazten ikusi izana. 531 00:34:00,496 --> 00:34:02,790 Baina lekukoa pasatzeko unea heldu da. 532 00:34:04,208 --> 00:34:06,461 Eta izugarri pozten nau 533 00:34:06,544 --> 00:34:09,714 Larrialdietako lidergoa gure lankide Patrick Sanchezi emateak, 534 00:34:10,298 --> 00:34:12,800 Larrialdietako mediku ondokoari. 535 00:34:22,518 --> 00:34:23,853 Mila esker, Cruz. 536 00:34:25,188 --> 00:34:28,733 Ohore handia da Larrialdien ardura hartzea. 537 00:34:29,525 --> 00:34:32,278 Jarraitu beharreko eredu bihurtu duzu. 538 00:34:33,321 --> 00:34:34,447 Dakizuenez, ez ditut 539 00:34:34,530 --> 00:34:37,658 ez jendaurrean hitz egitea ez itzulinguruka aritzea gogoko, 540 00:34:37,742 --> 00:34:41,454 baina zerbaiti buruz mintzatu nahi nizuen. 541 00:34:41,537 --> 00:34:46,000 Gainbegiralearen izendapena. 542 00:34:46,584 --> 00:34:50,129 Cruz doktoreari eta batzarrari galdetu ondoren, zera aukeratu dut… 543 00:34:53,841 --> 00:34:55,468 Samuel Elijah doktorea. 544 00:35:04,602 --> 00:35:06,646 - Zorionak. - Mila esker. 545 00:35:08,856 --> 00:35:09,941 Elijah… 546 00:35:10,024 --> 00:35:11,109 Ei. 547 00:35:12,485 --> 00:35:13,611 Ondo, motel. 548 00:35:14,112 --> 00:35:15,196 Pozten naiz. 549 00:35:16,197 --> 00:35:18,574 - Zein ondo! - Mila esker. 550 00:35:19,450 --> 00:35:20,701 Bikain egingo duzu. 551 00:35:22,870 --> 00:35:24,205 Mila esker. 552 00:35:39,971 --> 00:35:40,972 Ei. 553 00:35:42,390 --> 00:35:43,724 Danny, sentitzen dut. 554 00:35:43,808 --> 00:35:45,560 Ez nekien hori egingo zuenik. 555 00:35:46,519 --> 00:35:48,896 Ez duzu zertan sentitu. 556 00:35:52,024 --> 00:35:55,194 Hori al da nigatik ordaindu duzun prezioa? Saila galdu? 557 00:35:55,278 --> 00:35:56,737 Ez da zure errua izan. 558 00:36:00,950 --> 00:36:03,119 Kolpeak jasaten irakatsi zidaten. 559 00:36:03,202 --> 00:36:04,662 Txintik atera gabe. 560 00:36:06,622 --> 00:36:09,542 Horrek kolpeak geldiaraziko zituela pentsatu nuen. 561 00:36:11,544 --> 00:36:13,087 Baina ez dira inoiz gelditzen. 562 00:36:16,549 --> 00:36:18,134 Adore ematen ez zara iaioa. 563 00:36:23,848 --> 00:36:24,974 Ondo egongo naiz. 564 00:36:26,684 --> 00:36:27,977 Baita zu ere. 565 00:36:29,145 --> 00:36:32,190 Jende asko txunditu duzu, ez ni bakarrik. 566 00:36:33,399 --> 00:36:35,610 Ez gutxietsi zeure burua. 567 00:36:36,194 --> 00:36:38,863 Azken aste hauetan ez zara oharkabean pasatu. 568 00:36:43,034 --> 00:36:44,577 Hobeto? 569 00:36:57,548 --> 00:36:58,549 Ezin dut sinetsi. 570 00:36:58,633 --> 00:37:01,552 - Aukera guztien artean… - Itxaron. Hor dator. 571 00:37:01,636 --> 00:37:02,970 Ei, Patrick. 572 00:37:03,930 --> 00:37:04,764 Zorionak. 573 00:37:04,847 --> 00:37:06,974 Eskerrik asko, Phillips doktorea. 574 00:37:07,058 --> 00:37:11,687 Zu baino ondoko gogaikarriagoak daude. 575 00:37:14,607 --> 00:37:15,691 Laster arte, Xander. 576 00:37:17,443 --> 00:37:19,654 - Izorratuta nago. - Bai horixe. 577 00:37:21,781 --> 00:37:23,532 Zapladatxoak min eman dizu? 578 00:37:39,840 --> 00:37:40,841 Ei. 579 00:37:42,176 --> 00:37:43,177 Ei. 580 00:37:46,180 --> 00:37:48,474 Sentitzen dut. 581 00:37:49,767 --> 00:37:51,686 Elijahk lortu izanak pozten nau. 582 00:37:52,478 --> 00:37:54,438 Zuk ez joateak pozten nau. 583 00:37:58,693 --> 00:37:59,860 Bai. 584 00:38:02,196 --> 00:38:03,781 - Nik… - Tira, nik… 585 00:38:03,864 --> 00:38:05,491 - Esan. - Ez, esan. 586 00:38:09,662 --> 00:38:11,914 Eskertzen dizut atzo esan zenidana. 587 00:38:15,084 --> 00:38:18,337 Igandeetako afarien mira izango dut ere. 588 00:38:23,467 --> 00:38:25,761 Eta jakin ezazu ez diodala inori… 589 00:38:25,845 --> 00:38:27,888 Kennedyn gertatutakoa kontatuko. 590 00:38:30,099 --> 00:38:31,475 Berdin dio. 591 00:38:31,559 --> 00:38:34,186 Gaur ebaluazio-batzordearekin hitz egin dut. 592 00:38:35,187 --> 00:38:36,564 Dena kontatu diet. 593 00:38:36,647 --> 00:38:38,232 - Zer? - Bai. 594 00:38:38,316 --> 00:38:40,776 Salatu zaitzakete, eta lizentzia galdu. 595 00:38:40,860 --> 00:38:42,945 - Eta zure gurasoak? - Bost axola. 596 00:38:43,446 --> 00:38:45,489 Bidezkoa zen. 597 00:38:45,573 --> 00:38:46,574 Eta egin dut. 598 00:38:49,201 --> 00:38:51,912 Gogoko nituen neska batek behin esan zidan. 599 00:38:52,997 --> 00:38:54,832 Bera bezalakoa izaten saiatzen ari naiz. 600 00:39:11,223 --> 00:39:13,476 Zapaldu egin nau. 601 00:39:13,559 --> 00:39:14,393 Tira. 602 00:39:14,477 --> 00:39:17,355 - Zer? Lana nahi duzue? - Zer zabiltza hemen? 603 00:39:19,231 --> 00:39:22,443 Emango didazu datorren urteko egoiliarren ordutegia? 604 00:39:22,526 --> 00:39:25,488 Itxaron. Gainbegiralea izango zara? 605 00:39:25,571 --> 00:39:26,489 Bai horixe. 606 00:39:29,158 --> 00:39:30,451 Zorionak. 607 00:39:32,328 --> 00:39:33,829 - Zorionak. - Milesker. 608 00:39:33,913 --> 00:39:37,333 Ez zenuke eskuak estutu eta tekila edan behar? 609 00:39:37,416 --> 00:39:40,795 Ez. Esan bezala, lana dut. Ados? 610 00:40:59,457 --> 00:41:00,416 Elijah? 611 00:41:00,499 --> 00:41:02,835 Txalupa-istripua Key Biscaynen. 612 00:41:02,918 --> 00:41:04,670 Hainbat kaltetu dago. 613 00:41:04,753 --> 00:41:07,590 Ez zaude lanean, baina inporta zaizu lehenago hastea? 614 00:41:09,216 --> 00:41:10,301 Ekin lanari, neska. 615 00:43:20,389 --> 00:43:22,558 Azpitituluak: A. M.