1
00:00:50,379 --> 00:00:56,379
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز
© DigiMoviez.Com
2
00:00:56,403 --> 00:01:04,476
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
3
00:01:04,500 --> 00:01:07,775
ادای احترام به آمرزیدهی بیهمتا،
یگانه پارسای ارجمند،
4
00:01:07,958 --> 00:01:10,500
و او که به خودبیداری کامل رسیده
5
00:01:10,583 --> 00:01:13,583
ادای احترام به آمرزیدهی بیهمتا،
یگانه پارسای ارجمند،
6
00:01:13,667 --> 00:01:15,458
و او که به خودبیداری کامل رسیده
7
00:01:16,292 --> 00:01:19,208
ادای احترام به آمرزیدهی بیهمتا،
یگانه پارسای ارجمند،
8
00:01:19,292 --> 00:01:21,333
و او که به خودبیداری کامل رسیده
9
00:01:22,167 --> 00:01:23,750
مامان، برای کی دعا میکنی؟
10
00:01:24,500 --> 00:01:26,333
مگه کسی رو که توی قبره میشناسی؟
11
00:01:28,417 --> 00:01:30,250
دارم برای موجوداتِ مقدس دعا میکنم
12
00:01:30,333 --> 00:01:33,083
منم میخوام توی یه قطعهی خصوصی
مثل این دفن بشم
13
00:01:33,167 --> 00:01:34,958
بعید میدونم آرزوت رو برآورده کنن
14
00:01:35,042 --> 00:01:37,083
هر قطعه یه میلیون قیمتشه
15
00:01:37,167 --> 00:01:38,167
مامان!
16
00:01:38,792 --> 00:01:40,125
برای رفتن حاضرید؟
17
00:01:40,208 --> 00:01:41,792
خانوادهی واقعی مرحوم اومدن
18
00:01:46,250 --> 00:01:47,792
باشه، یه لحظه صبر کن
19
00:01:48,917 --> 00:01:49,917
بجنب، مامان
20
00:01:53,104 --> 00:02:04,268
« ترجمه از سینـا صداقت »
.:: SinCities ::.
21
00:02:04,292 --> 00:02:07,375
میتونیم توی یه قطعهی مشترک
مثل اینجا دفنت کنیم
22
00:02:07,458 --> 00:02:09,292
نزدیکِ مادر و پدرت
23
00:02:09,375 --> 00:02:11,542
جای دِنج و ارزونیه
24
00:02:11,625 --> 00:02:12,917
مامان، به حرفِ این گوش نده
25
00:02:14,167 --> 00:02:15,375
من برات میخرمش
26
00:02:15,458 --> 00:02:17,167
این روزها راحت میشه یه میلیون در آورد
27
00:02:17,250 --> 00:02:18,542
به من نزدیک نشو
28
00:02:18,625 --> 00:02:20,250
نفست بوی سیگار میده
29
00:02:22,292 --> 00:02:25,083
اول سعی کن پولی رو که بهت قرض دادم
بهم پس بدی
30
00:02:25,167 --> 00:02:28,167
الان چند صد هزار بات
بهم بدهکاری، سوی؟
31
00:02:28,250 --> 00:02:31,000
نمیدونم. یادم نیست.
فقط چیزهای خوب یادم میمونن.
32
00:02:31,083 --> 00:02:32,500
پس حافظهات گزینشی کار میکنه
33
00:02:32,583 --> 00:02:35,000
هی! به چه جرأتی از روی اونا رد میشی؟
و تو!
34
00:02:35,083 --> 00:02:37,000
تو چند دههست که میای اینجا؟
35
00:02:37,083 --> 00:02:40,500
کونِ مرغه و اردکه
به سمتِ پدر و مادرمه
36
00:02:40,583 --> 00:02:41,833
خب اینجوری چطوره؟
37
00:02:42,333 --> 00:02:43,333
اِم
38
00:02:46,042 --> 00:02:47,042
اِم
39
00:02:47,083 --> 00:02:48,083
اِم
40
00:02:50,667 --> 00:02:51,792
بیا کمک کن
41
00:02:53,208 --> 00:02:55,375
من که کمک کردم
حصیر رو بندازی زمین، مامان
42
00:02:56,042 --> 00:02:57,208
یالا
43
00:03:07,292 --> 00:03:08,792
چطور جرأت میکنی!
44
00:03:08,875 --> 00:03:10,333
مراسم هنوز شروع نشده
45
00:03:11,833 --> 00:03:13,542
ما برای روزِ نظافت قبور اومدیم،
46
00:03:13,625 --> 00:03:15,583
ولی تو فقط بازی کردی
47
00:03:16,375 --> 00:03:17,250
بیخیال، مامانبزرگ
48
00:03:17,333 --> 00:03:18,500
اقلاً من اومدم
49
00:03:18,583 --> 00:03:20,083
خانوادهی دایی کیانگ رو نگاه کن
50
00:03:23,000 --> 00:03:24,208
میبینم. آره
51
00:03:24,292 --> 00:03:26,417
- دیدی، بهت که گفتم. همه اومدن
- خیلی خب
52
00:03:26,500 --> 00:03:27,417
هوا خیلی گرمه؟
53
00:03:27,500 --> 00:03:29,042
گرم نیست
54
00:03:29,125 --> 00:03:30,375
آماده نشدی؟
55
00:03:30,458 --> 00:03:32,792
پس از طرفت یه عود روشن میکنم، باشه؟
56
00:03:32,875 --> 00:03:34,875
مامان. اومد
57
00:03:40,875 --> 00:03:42,375
- یه لحظه...
- فقط یک بار در سال،
58
00:03:43,708 --> 00:03:45,042
برای ادای احترام میایم اینجا
59
00:03:45,750 --> 00:03:48,750
زن و دخترت هیچوقت نمیان
60
00:03:48,833 --> 00:03:49,833
صبر کن
61
00:03:53,250 --> 00:03:54,583
برو اینا رو اون بالا پخش کن
62
00:03:59,208 --> 00:04:00,833
قیافهات رو ببین
63
00:04:00,917 --> 00:04:02,792
[پدربزرگ و مادربزرگ]
[ژنگ یافانگ - ژو کینشینگ]
64
00:04:15,292 --> 00:04:18,333
خدایا. ببین چیکار کردی
65
00:04:18,417 --> 00:04:20,583
نمیتونی درست و حسابی انجامش بدی؟
66
00:04:21,208 --> 00:04:22,917
- این که چیزی رو عوض نمیکنه
- میبینی؟
67
00:04:23,000 --> 00:04:25,417
اجداد بزرگم الان بالای ابرهان
68
00:04:27,167 --> 00:04:29,458
تو واقعاً یه «چی چو» هستی
69
00:04:30,833 --> 00:04:31,833
یعنی چی؟
70
00:04:33,083 --> 00:04:35,292
- یعنی «آدمِ بیعرضه»
- آره
71
00:04:39,125 --> 00:04:40,792
مامان، بیا پایین. میافتی
72
00:04:43,167 --> 00:04:45,125
وقتی باد بزنه گُلها رو پخش میکنه
73
00:04:45,833 --> 00:04:47,125
تو خیلی کلهشقی، میدونستی؟
74
00:04:49,208 --> 00:04:50,792
بیا پایین
75
00:04:50,875 --> 00:04:53,208
اون دنبال دردسر میگرده
76
00:04:54,042 --> 00:04:54,958
مامان!
77
00:04:55,042 --> 00:04:57,542
مامان، بیا پایین دیگه
78
00:04:57,625 --> 00:04:59,000
- هی، مامان!
- مامان!
79
00:05:00,042 --> 00:05:02,333
لطفاً خانوادهی بیمار فرم رو پر کنن
80
00:05:02,417 --> 00:05:03,417
حتماً
81
00:05:04,208 --> 00:05:05,208
خدافظ، مامان
82
00:05:05,792 --> 00:05:08,125
سِیو، برو تو و فرمها رو پر کن
83
00:05:10,292 --> 00:05:11,750
بچهها
84
00:05:11,833 --> 00:05:13,708
من باید برم دنبال رینبو
85
00:05:13,792 --> 00:05:15,792
کی میتونه بمونه پیش مامان؟
یکم بهتون پول میدم.
86
00:05:16,583 --> 00:05:19,833
موتورم خونهی توئه، کیانگ
87
00:05:19,917 --> 00:05:21,833
اول باید برم موتورم رو بردارم
88
00:05:21,917 --> 00:05:24,083
بعدش برگردم و پیش مامان بمونم
89
00:05:24,167 --> 00:05:26,583
دیوونه شدی؟
خونهی کیانگ خیلی دوره
90
00:05:26,667 --> 00:05:28,000
لازم نکرده زحمت بکشی تا اونجا بری
91
00:05:28,083 --> 00:05:29,542
من میتونم ازش مراقبت کنم
92
00:05:29,625 --> 00:05:30,667
- واقعاً؟
- آره
93
00:05:30,750 --> 00:05:31,750
این رو بگیر
94
00:05:33,083 --> 00:05:34,250
اِم
95
00:05:34,333 --> 00:05:36,250
دایی کیانگ، از کنارِ ایستگاه مترو رد میشی؟
96
00:05:36,333 --> 00:05:37,667
آره
97
00:05:37,750 --> 00:05:39,000
میشه منم برسونی؟
98
00:05:41,250 --> 00:05:42,750
باشه. بیا
99
00:05:42,833 --> 00:05:44,375
- بیا بریم
- فعلاً خدافظ
100
00:05:44,458 --> 00:05:45,792
پس میسپرمش به خودت
101
00:05:54,750 --> 00:05:57,667
این ناحیه پر از طلسمه، بچهها
102
00:06:02,458 --> 00:06:04,958
وایسا، یه شبح!
103
00:06:06,792 --> 00:06:07,875
یه شبح اینجاست، بچهها
104
00:06:07,958 --> 00:06:09,208
بگیر که اومد!
105
00:06:10,667 --> 00:06:13,542
- صبر کن، کجا رفتی؟
- فقط چهارتا بیننده داری؟
106
00:06:14,292 --> 00:06:16,250
مامان، میکروفن صدات رو میگیره
107
00:06:22,917 --> 00:06:25,167
مامان، بیا بشین و استراحت کن
108
00:06:25,250 --> 00:06:26,917
تمام روز سر پا بودی
109
00:06:32,458 --> 00:06:33,833
هنوز پیامم رو نخوندی؟
110
00:06:35,208 --> 00:06:37,333
یه کامپیوترِ نو واسه گیمهات میخوای
111
00:06:37,417 --> 00:06:39,417
و اطلاعاتِ کارتم رو میخوای
112
00:06:39,500 --> 00:06:41,292
چرا با کارت خودت نمیخری
113
00:06:41,375 --> 00:06:43,833
قراره کارتم رو مسدود کنن
114
00:06:47,375 --> 00:06:50,083
خب بذار مسدود شه
115
00:06:50,167 --> 00:06:53,500
اگه دوباره اینترنتت قطع شه،
من پولش رو نمیدم.
116
00:06:53,583 --> 00:06:54,500
نمیفهمم
117
00:06:54,583 --> 00:06:57,167
وقتی از مدرسه انصراف دادی
که استریمر گیم بشی،
118
00:06:57,250 --> 00:06:58,625
بهم چی گفتی؟
119
00:06:59,500 --> 00:07:01,250
گفتی قراره پول پارو کنی
120
00:07:01,333 --> 00:07:03,333
آپارتمان خودت رو اجاره کنی
121
00:07:03,417 --> 00:07:04,875
حتی قرار بود به منم یه پولی بدی
122
00:07:06,042 --> 00:07:08,167
من میخوام وقتی 60 سالم شد بازنشسته شم
123
00:07:08,250 --> 00:07:09,583
میدونم
124
00:07:11,458 --> 00:07:13,375
نمک روی زخمم نپاش
125
00:07:14,000 --> 00:07:15,000
خدایا!
126
00:07:29,708 --> 00:07:31,917
امروز که مامان سرِ قبر از بالای تپه افتاد،
127
00:07:33,292 --> 00:07:35,667
به دکتر گفت دل درد داره
128
00:07:35,750 --> 00:07:37,083
و توی مدفوعش خون دیده
129
00:07:39,000 --> 00:07:41,125
واسه همین رودههاش رو بررسی کردن
130
00:07:41,208 --> 00:07:42,875
نتایجش امروز صبح آماده شد
131
00:07:47,917 --> 00:07:49,333
مامانبزرگ سرطان داره
132
00:07:51,000 --> 00:07:52,333
توی مرحلهی آخره
133
00:07:55,458 --> 00:07:58,417
- دکتر گفته یه سال وقت داره
- مُردم!
134
00:07:58,500 --> 00:08:00,500
پسر، بهشون گفتم قبلش دعا کنن
135
00:08:01,583 --> 00:08:03,042
لعنتی
136
00:08:05,167 --> 00:08:07,292
بگذریم، یه وقتی پیدا کن برو دیدنش
137
00:08:08,917 --> 00:08:11,042
ولی از سرطان چیزی بهش نگو
138
00:08:11,125 --> 00:08:12,750
نمیخوام استرسش رو بگیره
139
00:08:13,292 --> 00:08:14,792
خب بهم پول میدی برم؟
140
00:08:15,792 --> 00:08:17,708
وقتِ من ارزشمنده
141
00:08:20,458 --> 00:08:21,458
خدای من
142
00:08:24,042 --> 00:08:26,208
[مویی: تلویزیون دوباره خراب شده]
143
00:08:29,375 --> 00:08:32,875
[اگه وقت کردی میای]
[واسه بابابزرگ یه نگاهی بهش بندازی؟]
144
00:08:37,542 --> 00:08:40,750
باید نرمافزارش رو به روز کنی
وگرنه بازم هنگ میکنه
145
00:08:43,042 --> 00:08:44,042
چی؟
146
00:08:46,583 --> 00:08:48,375
گفت خیلی وزنت کم شده
147
00:08:48,458 --> 00:08:49,542
باید بیشتر غذا بخوری
148
00:08:51,792 --> 00:08:54,792
اون یه صداهای نامفهومی در آورد
و تو فهمیدی چی گفت؟
149
00:08:55,583 --> 00:08:57,208
راستش، از خودم درش آوردم
150
00:08:57,292 --> 00:08:59,125
احتمالاً داره بهت میگه
جلوی تلویزیون واینستا
151
00:09:01,458 --> 00:09:02,542
هی
152
00:09:02,625 --> 00:09:04,458
بابابزرگ!
153
00:09:04,542 --> 00:09:06,042
معلومه هنوزم سرِ حالیا!
154
00:09:09,333 --> 00:09:11,750
پوشکت سنگین شده.
برات عوضش میکنم.
155
00:09:15,667 --> 00:09:16,708
تخت رو میارم پایین
156
00:09:44,000 --> 00:09:46,125
تو آرزوی هر پدربزرگی هستی،
157
00:09:46,208 --> 00:09:48,125
که نوهای داشته باشه
که پرستاری خونده
158
00:09:49,833 --> 00:09:51,125
راست میگه، بابابزرگ؟
159
00:09:51,875 --> 00:09:53,667
کی رو بیشتر دوست داری؟
160
00:09:58,333 --> 00:09:59,542
یالا، بابابزرگ!
161
00:09:59,625 --> 00:10:01,625
داری احساساتم رو جریحهدار میکنی
162
00:10:01,708 --> 00:10:03,625
امشب رو تنها میخوابی
163
00:10:05,458 --> 00:10:07,625
هیچوقت به این فکر نمیکنی
که کارِ دیگهای بکنی؟
164
00:10:07,708 --> 00:10:09,500
کِی واسه خودت وقت داری؟
165
00:10:11,042 --> 00:10:12,583
بابابزرگ یه بار بهم گفت
166
00:10:12,667 --> 00:10:14,792
برم یه شغل آسون با درآمد بالا پیدا کنم
167
00:10:16,083 --> 00:10:17,125
خب چرا این کارو نمیکنی؟
168
00:10:20,625 --> 00:10:21,958
الان دارم همین کارو میکنم
169
00:10:55,000 --> 00:10:56,500
این یه کمربند نقرهی خالصه
170
00:10:57,375 --> 00:10:59,042
میتونی بیشتر از 10 هزارتا بابتش بگیری
171
00:10:59,125 --> 00:11:00,000
ممنون
172
00:11:00,083 --> 00:11:03,250
بابات دیگه زنده نیست.
واسه همین بابابزرگ اون رو برای تو گذاشته.
173
00:11:03,333 --> 00:11:04,375
خیلی ممنون
174
00:11:04,458 --> 00:11:05,958
من برات نگهش میدارم
175
00:11:06,042 --> 00:11:08,083
تو شاید ببری بفروشیش
176
00:11:08,917 --> 00:11:10,417
مامان
177
00:11:10,500 --> 00:11:13,625
بابابزرگ آدمِ زرنگی بود.
از قبل ارث و میراث رو تقسیم کرده بود.
178
00:11:13,708 --> 00:11:16,208
فقط منتظر بود مرگش
همه چی رو آشکار کنه
179
00:11:16,292 --> 00:11:19,250
و برای بازماندگانی مثل من
چیزی جز دردسر نذاشته
180
00:11:19,333 --> 00:11:22,250
بابابزرگ چیز دیگهای هم برام گذاشته؟
181
00:11:22,333 --> 00:11:23,958
چیز دیگهای نمونده
182
00:11:24,042 --> 00:11:27,396
خونهاش رو برای اون دختره مویی
به ارث گذاشته
183
00:11:28,375 --> 00:11:32,667
به تمام عموها و عمههات
فقط یکم پول رسیده
184
00:13:07,917 --> 00:13:12,250
توجه کنید.
قطار به ایستگاه تالات فلو نزدیک میشود.
185
00:13:12,333 --> 00:13:15,375
قطار از ایستگاه ماهاچای راه افتاده...
186
00:13:56,042 --> 00:13:57,042
مامانبزرگ
187
00:14:01,417 --> 00:14:08,417
[چگونه قبل از مرگ مادربزرگ میلیونر شویم]
188
00:14:26,625 --> 00:14:27,958
خیلی قدیمیه
189
00:14:36,292 --> 00:14:39,708
[آگهی فروش یک خانه مغازهی سنّتی]
[در ناحیهی تالات فلو]
190
00:14:39,792 --> 00:14:42,542
[نزدیکِ غذاخوری با دسترسی راحت و عالی]
191
00:14:42,625 --> 00:14:44,042
[و نزدیکِ ایستگاه مترو]
192
00:14:44,066 --> 00:14:45,434
[با اِم. تاناپات تماس بگیرید]
193
00:14:45,458 --> 00:14:47,167
کی درِ خونهست؟
194
00:14:50,375 --> 00:14:51,417
مامانبزرگ
195
00:14:52,083 --> 00:14:53,083
منم، اِم
196
00:14:54,125 --> 00:14:55,750
سرم خلوت بود، اومدم بهت سر بزنم
197
00:14:56,458 --> 00:14:57,458
دلم برات تنگ شده بود
198
00:14:59,208 --> 00:15:02,750
کیانگ و سویی هم اون روز به دیدنم اومدن
199
00:15:03,667 --> 00:15:04,667
واقعاً؟
200
00:15:04,750 --> 00:15:07,083
چی شده همهتون یادتون افتاده
بیاید به من سر بزنید؟
201
00:15:10,125 --> 00:15:12,958
اومدم ببینم پات چطوره
202
00:15:13,042 --> 00:15:14,917
خوشحال نیستی که نوهات به دیدنت اومده؟
203
00:15:16,333 --> 00:15:17,333
خوشحالم
204
00:15:20,792 --> 00:15:22,000
چیکار میکنی؟
205
00:15:22,083 --> 00:15:23,167
غذا خوردی؟
206
00:15:24,000 --> 00:15:26,625
بفرما. برات یکم نودل آوردم
207
00:15:26,708 --> 00:15:27,875
بیا باهم بخوریم
208
00:15:29,417 --> 00:15:30,875
هنوز وقتِ غذا خوردنم نشده
209
00:15:34,667 --> 00:15:36,167
چجور نودلی گرفتی؟
210
00:15:36,250 --> 00:15:38,250
از اون رستورانِ نودل گوشت معروف
211
00:15:38,333 --> 00:15:41,167
یادمه دل و جیگر و اینا رو دوست داری، نه؟
212
00:15:41,250 --> 00:15:46,500
واسه همین برات دل و جیگر و سیرابی گرفتم
213
00:15:46,583 --> 00:15:48,708
میبینی؟ حسابی تازهست.
بیا باهم بخوریم.
214
00:15:48,792 --> 00:15:51,250
من به درگاه الهه گوانیین دعا میکنم
215
00:15:51,333 --> 00:15:52,667
من اصلاً گوشت قرمز نمیخورم
216
00:15:58,458 --> 00:16:00,000
پس چی میخوری؟
217
00:16:12,125 --> 00:16:14,333
مگه این رستوانِ ماهی سرخشدهست
ستارهی میشلن داره؟
218
00:16:14,417 --> 00:16:17,167
ماهیِ سرخشده داریم!
219
00:16:17,250 --> 00:16:19,750
تازه سرخ شدن
220
00:16:19,833 --> 00:16:21,958
ماهی سرخشده میخواید؟
221
00:16:22,042 --> 00:16:23,917
ماهی سرخشده!
222
00:16:24,000 --> 00:16:27,542
- تازه سرخ شده و خیلی بزرگه
- یک، دو، سه، چهار، پنج...
223
00:16:29,500 --> 00:16:30,583
ماهی سرخشده؟
224
00:16:32,250 --> 00:16:34,417
ماهی سرخشده؟ کدوم یکی رو میخوای؟
225
00:16:34,500 --> 00:16:37,958
عجب! ماهی سرخشدهاش
خیلی خوشمزه به نظر میاد
226
00:16:38,542 --> 00:16:39,875
چرا انقدر سریع برگشتی؟
227
00:16:41,000 --> 00:16:42,708
صفِ جلوی مغازهاش کوتاه بود؟
228
00:16:47,167 --> 00:16:48,500
دوتا ماهیتابه استفاده میکرد، مامانبزرگ
229
00:16:48,583 --> 00:16:50,292
امروز سرش شلوغ بود
230
00:16:52,792 --> 00:16:55,333
من 40 ساله که از اون خرید میکنم
231
00:16:55,417 --> 00:16:58,042
فکر میکنی میتونی گولم بزنی؟
232
00:16:58,125 --> 00:16:59,583
ماهی مغازههای دیگه
233
00:16:59,667 --> 00:17:01,583
روغنِ زیادی جذب میکنه
234
00:17:01,667 --> 00:17:03,042
من این رو نمیخورم
235
00:17:06,500 --> 00:17:10,083
اگه داری غذای سرخ شده میخوری،
لازم نیست نگرانِ سلامتیات باشی.
236
00:17:15,375 --> 00:17:18,000
از همون یارو ماهی گرفتم.
داغ داغه.
237
00:17:18,083 --> 00:17:19,208
خدایا
238
00:17:21,292 --> 00:17:22,625
دیگه سیر شدم
239
00:17:23,792 --> 00:17:24,792
چی خوردی؟
240
00:17:24,875 --> 00:17:26,542
ماهیای رو که قبلاً برام خریده بودی خوردم
241
00:17:45,167 --> 00:17:46,958
داری واسه خودت آب میجوشونی؟
242
00:17:47,042 --> 00:17:48,833
دارم چایی درست میکنم
به خدایان پیشکش کنم
243
00:17:48,917 --> 00:17:50,333
بذار من برات درستش کنم
244
00:18:16,167 --> 00:18:18,667
هی، آب به این زودی جوشید؟
245
00:18:18,750 --> 00:18:19,667
معلومه
246
00:18:19,750 --> 00:18:22,000
چرا صدای سوت کشیدن کتری رو نشنیدم؟
247
00:18:22,083 --> 00:18:23,333
آب رو توی مایکروویو جوشوندم
248
00:18:24,000 --> 00:18:25,458
پسرهی نفهم!
249
00:18:26,958 --> 00:18:27,958
- خدایا!
- چیه؟
250
00:18:28,958 --> 00:18:30,708
همین الان بیارش پایین!
251
00:18:30,792 --> 00:18:33,083
- چرا؟ نمیتونی ازش استفاده کنی؟ اون...
- چون نمیتونی!
252
00:18:33,167 --> 00:18:36,250
- سریعتره و توی مصرفِ گازم صرفهجویی میشه
- بیارش پایین
253
00:18:36,958 --> 00:18:38,208
نمیشه ازش استفاده کرد
254
00:18:38,292 --> 00:18:39,792
چرا، میشه
255
00:18:39,875 --> 00:18:41,583
چاییش فرقی نداره، مامانبزرگ
256
00:18:42,417 --> 00:18:45,667
برای خدایان مهم نیست آب جوشیده یا نه
257
00:18:45,750 --> 00:18:48,625
اگه میخوای کارها رو سرسری انجام بدی،
اصلاً انجامشون نده.
258
00:18:48,708 --> 00:18:51,000
فردا میام آب رو برات میجوشونم، باشه؟
259
00:18:51,083 --> 00:18:52,208
فقط برو
260
00:18:54,500 --> 00:18:55,792
فردا با دوتا کتری انجامش میدم
261
00:18:55,875 --> 00:18:57,167
اصلاً لازم نکرده بیای
262
00:18:57,250 --> 00:18:59,625
به هر حال معمولاً هیچوقت نمیای
263
00:19:05,042 --> 00:19:06,375
مواظب خودت باش
264
00:19:13,083 --> 00:19:15,167
خیلی خب، بیا
265
00:19:15,250 --> 00:19:18,542
خانم مویی یادش رفته اینا رو ببره.
حیفه بندازمشون دور.
266
00:19:29,042 --> 00:19:30,750
تو چرا انقدر یهدندهای؟
267
00:19:32,833 --> 00:19:35,500
بهت که گفتم قصد داشتم
اونا رو بندازم دور
268
00:19:36,458 --> 00:19:38,000
ولی تو بازم اونا رو برام آوردی
269
00:19:41,708 --> 00:19:43,958
اگه مثل بقیهی فامیلها
اومدی ازم پول بخوای،
270
00:19:44,875 --> 00:19:46,250
من هیچ پولی ندارم
271
00:19:46,333 --> 00:19:47,500
نه، اینطور نیست
272
00:19:50,167 --> 00:19:51,208
من...
273
00:19:53,167 --> 00:19:55,792
فکر میکنم تو خیلی خوب
از بابابزرگ مراقبت کردی
274
00:19:55,875 --> 00:20:00,333
ارث و میراثشم باید به کسی
که ازش مراقبت کرده برسه
275
00:20:00,417 --> 00:20:01,708
بده، من برات میارمش
276
00:20:07,083 --> 00:20:11,625
اومدم باهات در مورد اون شغل آسون
277
00:20:11,708 --> 00:20:15,083
با درآمد بالا که داشتی حرف بزنم
278
00:20:21,500 --> 00:20:24,833
میخوام پول فروش خونهی
بابابزرگ رو پسانداز کنم
279
00:20:24,917 --> 00:20:26,917
واسه همین یه هتل ماهانه اجاره کردم
280
00:20:27,750 --> 00:20:31,167
صبحونه و نظافت اتاق داره
281
00:20:31,250 --> 00:20:33,083
اگرم حوصلهام سر بره،
میتونم از اینجا برم.
282
00:20:33,167 --> 00:20:34,792
الان کارِ پرستاری میکنی؟
283
00:20:34,875 --> 00:20:35,958
توی کدوم بیمارستان؟
284
00:20:38,583 --> 00:20:40,667
اون لباسیه که واسه حسابِ اونلیفنزم میپوشم
285
00:20:41,250 --> 00:20:43,500
با پوشیدن اون لباسها پولِ بیشتری در میارم
286
00:20:46,458 --> 00:20:47,708
میخوای مشترکِ اونلیفنزم بشی؟
287
00:20:49,833 --> 00:20:51,417
نه، ممنون
288
00:20:54,625 --> 00:20:56,333
از چی خجالت میکشی؟
289
00:20:56,417 --> 00:20:58,208
ما حتی قبلاً همدیگه رو بوسیدیم
290
00:21:00,667 --> 00:21:01,750
وقتی بچه بودیم،
291
00:21:01,833 --> 00:21:04,833
وقتی پدر و مادرهامون
توی خونهی بابابزرگ ورق بازی میکردن،
292
00:21:04,917 --> 00:21:06,417
ما خالهبازی میکردیم، یادته؟
293
00:21:08,583 --> 00:21:10,958
من مامان بودم و تو بابا بودی
294
00:21:12,417 --> 00:21:14,125
زیرِ پتو همدیگه رو بغل میکردیم
295
00:21:14,208 --> 00:21:15,542
آره،
296
00:21:15,625 --> 00:21:17,792
الان یادم اومد، باشه؟
297
00:21:19,625 --> 00:21:21,667
چرا میخوای از مادربزرگت مراقبت کنی؟
298
00:21:27,083 --> 00:21:28,875
میخوام بتونم تنها زندگی کنم
299
00:21:30,042 --> 00:21:32,000
من امتیازاتِ بقیه رو ندارم
300
00:21:32,917 --> 00:21:35,250
بعضیها پولدار به دنیا اومدن
301
00:21:35,333 --> 00:21:37,542
یه کسب و کارِ خانوادگی
برای ادامه دادن دارن
302
00:21:37,625 --> 00:21:39,917
پس به اموالِ مادربزرگت چشم دوختی؟
303
00:21:49,417 --> 00:21:50,854
این غمانگیزه
304
00:21:56,792 --> 00:21:58,208
کاری که ما میکنیم...
305
00:21:59,333 --> 00:22:00,583
اشتباهه؟
306
00:22:25,333 --> 00:22:26,333
میدونی،
307
00:22:27,417 --> 00:22:29,500
من واقعاً از بچههای بابابزرگ متنفرم
308
00:22:30,417 --> 00:22:31,500
[باغ بونیانوچ]
309
00:22:31,583 --> 00:22:34,292
اونا هفتهای یه بار فقط واسه 15 دقیقه
به دیدنش میاومدن
310
00:22:35,917 --> 00:22:37,208
اصلاً چرا زحمت میکشیدن بیان؟
311
00:22:41,625 --> 00:22:42,625
اِم
312
00:22:43,625 --> 00:22:44,625
هوم؟
313
00:22:46,042 --> 00:22:48,167
ما قصد نداریم ناراحتشون کنیم
314
00:22:51,208 --> 00:22:52,875
ما اونا رو شاد میکنیم
315
00:23:02,417 --> 00:23:04,833
چطور تونستی فرد مورد علاقهی بابابزرگ بشی،
316
00:23:04,917 --> 00:23:06,417
با این که فقط نوهاش هستی؟
317
00:23:09,250 --> 00:23:10,833
میدونی
318
00:23:10,917 --> 00:23:13,917
چیزی که سالمندها واقعاً میخوان،
319
00:23:14,000 --> 00:23:16,333
ولی هیچوقت از بچههاشون
دریافت نمیکنن چیه؟
320
00:23:23,708 --> 00:23:25,208
وقت، اِم
321
00:23:27,333 --> 00:23:29,083
ولی من که تمام روز پیشش بودم
322
00:23:37,542 --> 00:23:39,083
وقتی به دیدن مادربزرگت رفتی،
323
00:23:39,792 --> 00:23:41,167
بوی عجیبی حس نکردی؟
324
00:23:43,417 --> 00:23:45,042
خب، سالمندها بو میدن
325
00:23:47,500 --> 00:23:49,792
این یعنی به اندازهی کافی پیشش نبودی
326
00:23:51,417 --> 00:23:53,750
باید انقدر پیشش بمونی
که دیگه متوجهش نشی
327
00:23:55,292 --> 00:23:58,333
من حتی بوی ادرار بابابزرگم اذیت نمیشدم
328
00:24:14,583 --> 00:24:15,583
وای!
329
00:24:34,833 --> 00:24:36,750
وقتی پوله رو گیر بیارم برت میگردونم
330
00:24:46,042 --> 00:24:48,542
تو چت شده؟
چرا خونهی مامانبزرگ میمونی؟
331
00:24:51,375 --> 00:24:53,083
مگه تو خودت نمیخواستی بری اونجا؟
332
00:25:13,917 --> 00:25:15,250
چطور اومدی تو؟
333
00:25:16,708 --> 00:25:18,500
مامان بهم کلید داد
334
00:25:19,958 --> 00:25:21,875
اینا دیگه چین؟
335
00:25:21,958 --> 00:25:24,833
بعضیهاشون مالِ خودمه
و بعضیها رو خریدم
336
00:25:25,750 --> 00:25:27,292
این برای توئه، مامانبزرگ
337
00:25:27,375 --> 00:25:29,125
پولش رو از فروختن آنلاین وسایلم در آوردم
338
00:25:31,833 --> 00:25:33,917
واقعاً برای چی همهتون میاید اینجا؟
339
00:25:36,250 --> 00:25:37,833
اگه من حالم خوبه،
340
00:25:39,333 --> 00:25:40,875
دیگه نیازی به اومدنِ شماها نیست!
341
00:25:55,125 --> 00:25:57,167
اون روز که مامانم تو رو برد دکتر،
342
00:25:59,583 --> 00:26:00,917
فهمید که...
343
00:26:03,375 --> 00:26:04,583
سرطان داری
344
00:26:07,000 --> 00:26:09,042
ولی مامان و داییها نمیخوان تو بدونی
345
00:26:15,167 --> 00:26:16,333
شدیده؟
346
00:26:18,500 --> 00:26:19,625
مرحلهی چهاره
347
00:26:21,042 --> 00:26:22,417
دکتر گفته یه سال وقت داری
348
00:26:24,042 --> 00:26:26,417
ولی لازم نیست به حرفش گوش کنی، خب؟
349
00:26:26,500 --> 00:26:28,875
اون دکترها دوست دارن وانمود کنن
همه چی رو میدونن
350
00:26:28,958 --> 00:26:30,917
خاله ین رو که پایین بلوک
زندگی میکرد یادته؟
351
00:26:31,000 --> 00:26:34,000
دکترش گفته بود نصف سال زنده میمونه.
الان 10 سال گذشته و زندهست.
352
00:26:34,083 --> 00:26:36,250
هنوزم توی خونهی پنج طبقهاش
بالا و پایین میره
353
00:26:43,833 --> 00:26:45,417
وقتی بچه بودم و اینجا زندگی میکردم،
354
00:26:46,208 --> 00:26:47,958
تو سالها از من مراقبت کردی
355
00:26:50,125 --> 00:26:52,167
حالا نوبتِ منه که از تو مراقبت کنم
356
00:26:54,958 --> 00:26:56,042
از این به بعد،
357
00:26:57,583 --> 00:26:59,583
میخوام وقتم رو با تو بگذرونم، مامانبزرگ
358
00:27:28,917 --> 00:27:31,042
پس این پول رو برای قبضها قبول میکنم
359
00:27:37,708 --> 00:27:39,375
فردا کمکت میکنم حلیم بفروشی
360
00:27:39,458 --> 00:27:40,542
کِی میری بیرون؟
361
00:27:43,542 --> 00:27:44,667
ساعت 5 صبح
362
00:27:44,750 --> 00:27:46,958
- چی؟
- ساعت 5 صبح!
363
00:27:47,042 --> 00:27:48,333
چرا انقدر زود؟
364
00:27:49,042 --> 00:27:51,083
انتظار داری آخرِ روز حلیم بفروشم؟
365
00:27:52,417 --> 00:27:54,292
مردم شب هم حلیم میخورن
366
00:27:56,125 --> 00:27:57,583
حلیم رو میشه تمام روز خورد
367
00:27:58,833 --> 00:28:00,458
مگه این ضربالمثل رو نشنیدی؟
368
00:28:00,542 --> 00:28:03,750
پرندهی سحرخیز کِرم رو میگیره
369
00:28:04,833 --> 00:28:06,250
تو تا حالا این رو نشنیدی؟
370
00:28:06,958 --> 00:28:10,667
کرمِ سحرخیز زودتر شکارِ پرنده میشه
371
00:28:10,750 --> 00:28:12,604
کِرمی که دیر بیدار میشه زنده میمونه
372
00:28:13,833 --> 00:28:15,125
چشم غُره میری؟
373
00:29:01,667 --> 00:29:02,875
چرا بیدارم نکردی؟
374
00:29:02,958 --> 00:29:05,292
خب، من که ساعتِ زنگدار نیستم
375
00:29:06,542 --> 00:29:07,792
تو کیسهی بعدی رو آماده کن
376
00:29:07,875 --> 00:29:08,875
باشه
377
00:29:16,000 --> 00:29:18,500
- میدونی داری چیکار میکنی؟
- فقط صبر کن
378
00:29:24,542 --> 00:29:27,250
میتونی پول رو بدی از دستگاه خوددریافت
بریزم توی حسابت،
379
00:29:27,333 --> 00:29:29,417
تا مجبور نشی پیاده تا بانک بری
380
00:29:29,500 --> 00:29:30,583
تو دخالت نکن
381
00:29:30,667 --> 00:29:32,833
من هر ماه پیاده میرم بانک
382
00:29:33,542 --> 00:29:35,833
بهتر نیست این ماه نری؟
383
00:29:35,917 --> 00:29:37,167
انگیک
384
00:29:37,250 --> 00:29:38,250
انگیک
385
00:29:39,583 --> 00:29:40,458
اون کیه؟
386
00:29:40,542 --> 00:29:41,542
دوستمه
387
00:29:53,708 --> 00:29:54,708
بگیر
388
00:29:56,208 --> 00:29:58,125
انگیک، حالت چطوره؟
389
00:29:58,208 --> 00:29:59,833
به این زودی مرخصت کردن؟
390
00:29:59,917 --> 00:30:01,750
- تازه دیروز مرخص شدم
- آهان
391
00:30:01,833 --> 00:30:04,292
دکتر گفتی الکی تخت رو اشغال کردم
392
00:30:05,250 --> 00:30:06,500
منم از اون مریضیها گرفتم
393
00:30:07,375 --> 00:30:08,625
کجاته؟
394
00:30:08,708 --> 00:30:09,833
توی رودهام
395
00:30:10,583 --> 00:30:11,667
چه مرحلهای؟
396
00:30:12,542 --> 00:30:14,083
چهار
397
00:30:14,167 --> 00:30:15,375
منم همینطور
398
00:30:16,167 --> 00:30:17,167
خب،
399
00:30:17,750 --> 00:30:19,667
باهات همدردی میکنم
400
00:30:19,750 --> 00:30:22,500
ولی حداقل تو نوهات رو داری
که ازت مراقبت کنه
401
00:30:22,583 --> 00:30:23,792
بهت حسودیام میشه
402
00:30:24,708 --> 00:30:25,708
دیدی؟
403
00:30:26,833 --> 00:30:28,500
همه بهت حسودی میکنن
404
00:30:33,000 --> 00:30:34,458
[بانک پسانداز سیام]
405
00:30:34,542 --> 00:30:35,542
همینجا بمون!
406
00:30:35,625 --> 00:30:37,542
دزدکی از اطلاعاتِ بانکیام استفاده میکنی
407
00:30:38,833 --> 00:30:40,375
من نوهاتم، دزد که نیستم
408
00:30:40,458 --> 00:30:43,083
- زیادی اخبار میبینی؟
- حالا هرچی. همونجا بمون
409
00:30:43,167 --> 00:30:45,583
- سلام، خانم
- فکر میکنی من یه جور کلاهبردارم؟
410
00:30:45,667 --> 00:30:46,500
ممنون
411
00:30:46,583 --> 00:30:48,750
- امروزم مثل همیشه سپرده گذاری میکنید؟
- بله
412
00:30:58,167 --> 00:31:00,458
مامان، این چه وضعیه
413
00:31:00,542 --> 00:31:02,375
یخچال بوی سطل آشغال میده
414
00:31:02,458 --> 00:31:05,500
باید این چیزهای تاریخ گذشته رو بریزی دور
415
00:31:05,583 --> 00:31:07,375
تاریخشون نگذشته.
هنوز میتونم بخورمشون.
416
00:31:07,458 --> 00:31:11,125
تو هر روز اینا رو میخوری.
برای همین دل درد میگیری.
417
00:31:12,125 --> 00:31:14,333
حتی اگه بندازیشون دور،
از سطل آشغال برشون میدارم.
418
00:31:16,125 --> 00:31:18,417
شما دخترها از صبح زود بگومگو میکنید
419
00:31:18,500 --> 00:31:21,417
چرا پایین میخوابی، نه بالا؟
420
00:31:23,292 --> 00:31:25,667
مامانبزرگ درِ اتاقش رو قفل میکنه.
نمیذاره پیشش بخوابم.
421
00:31:38,042 --> 00:31:39,792
چرا انقدر شیک و پیک کردی، مامانبزرگ؟
422
00:31:42,708 --> 00:31:43,958
شیک و پیک؟
423
00:31:44,042 --> 00:31:45,042
آره
424
00:31:45,667 --> 00:31:49,250
چرا دکمهی آخرش رو نبستی؟
میخوای تیپت سکسی باشه؟
425
00:31:49,333 --> 00:31:50,750
بس کن. لازم نیست
426
00:31:52,167 --> 00:31:54,292
خیلی تنگه. خوشم نمیاد
427
00:31:54,375 --> 00:31:55,833
معلومه که تنگه
428
00:31:55,917 --> 00:31:57,417
چرا اذیتم میکنی؟
429
00:31:58,917 --> 00:32:02,000
دمپاییهای رینبو رو کِش رفتی؟
اونا زیادی برات تنگ نیستن؟
430
00:32:03,042 --> 00:32:04,083
سایزشون خیلی هم خوبه
431
00:32:04,792 --> 00:32:06,292
- کاملاً اندازهان؟
- آره
432
00:32:09,417 --> 00:32:10,833
- این کاملاً اندازهست؟
- چطور؟
433
00:32:10,917 --> 00:32:12,417
چرا اذیتم میکنی؟
434
00:32:12,500 --> 00:32:14,833
میدونی "کاملاً اندازه" یعنی چی دیگه، آره؟
435
00:32:14,917 --> 00:32:16,583
اینا پاهای خودمه
436
00:32:17,667 --> 00:32:20,875
اگه میتونم بپوشمشون، یعنی خوبه.
دمپاییهای تو چی؟
437
00:32:20,958 --> 00:32:22,250
حرف ندارن
438
00:32:22,333 --> 00:32:24,083
خب چرا لباس قشنگهات رو پوشیدی؟
439
00:32:24,958 --> 00:32:26,833
خب، امروز یکشنبهست
440
00:32:29,417 --> 00:32:31,000
همه میان اینجا
441
00:32:31,083 --> 00:32:33,042
فقط تویی که هیچوقت نمیای
442
00:32:49,833 --> 00:32:52,250
این مرغ رو از هتل مونتین گرفتیم، مادر
443
00:32:52,333 --> 00:32:54,333
همونی که غذاهای اعیانی داره
444
00:32:57,583 --> 00:32:59,375
میدونی، رینبو
445
00:32:59,458 --> 00:33:02,083
ما طبقهی پایین یه مرغ خونگی داشتیم
446
00:33:02,167 --> 00:33:04,125
- ازشون خوشت میاد؟
- من جوجه کوچولو دوست دارم
447
00:33:04,208 --> 00:33:06,833
- جوجه کوچولوها نازن
- واقعاً؟
448
00:33:06,917 --> 00:33:10,250
من و عمهات و بابات
تمام روز با مرغه بازی میکردیم
449
00:33:10,333 --> 00:33:12,583
تا این که توی سال نوی چینی،
450
00:33:12,667 --> 00:33:14,958
مامانبزرگ سرِ مرغه رو برید
451
00:33:15,042 --> 00:33:19,292
بعدش تیکهتیکهاش کرد
و بخارپزش کرد تا بخوریم
452
00:33:19,375 --> 00:33:22,417
ولی هیشکی دلش نمیاومد اون رو بخوره.
واسه همین دادیمش به سگها.
453
00:33:22,500 --> 00:33:24,125
عجب حافظهای داری
454
00:33:24,208 --> 00:33:26,125
- درسته، سِیو؟
- یادته کیانگ انقدر گریه میکرد
455
00:33:26,208 --> 00:33:27,396
که آب دماغش حباب میشد؟
456
00:33:27,420 --> 00:33:28,667
- آره!
- هی!
457
00:33:28,750 --> 00:33:31,917
میشه دیگه داستانهای مسخره
واسه دخترم تعریف نکنید؟
458
00:33:32,833 --> 00:33:35,000
بیخیال، کیانگ. چیزی نیست
459
00:33:35,083 --> 00:33:36,958
به این میگن انتقال دادن دانش
460
00:33:38,708 --> 00:33:39,708
هی
461
00:33:40,417 --> 00:33:43,292
وقتی غذامون تموم شد،
بیاید ورق بازی کنیم.
462
00:33:43,375 --> 00:33:45,208
همهمون اینجاییم
463
00:33:45,292 --> 00:33:48,208
خب، قصد داری از بچههات پول ببری، آره؟
464
00:33:48,292 --> 00:33:51,000
برو گاوصندوقت رو باز کن.
قراره همهی پولهات رو ببرم.
465
00:33:51,083 --> 00:33:53,417
میخوام تلاش کردنت رو ببینم
466
00:33:53,500 --> 00:33:55,583
هرچی داری رو کن!
467
00:33:55,667 --> 00:33:58,000
مامان، ولی من و خانوادهام نمیتونیم بمونیم
468
00:33:58,583 --> 00:34:00,750
باید رینبو رو ببرم بذارم کلاس انگلیسی
469
00:34:00,833 --> 00:34:02,167
هی، بیخیال
470
00:34:02,250 --> 00:34:04,833
اگه یکی دو دست بازی کنی دیرش نمیشه
471
00:34:04,917 --> 00:34:06,375
- راست میگه، کیانگ
- وقت ندارم
472
00:34:06,458 --> 00:34:07,625
ترافیک هم هست
473
00:34:07,708 --> 00:34:09,208
سوی، تو هم همینطور
474
00:34:09,292 --> 00:34:11,125
نباید با مامان ورق بازی کنی
475
00:34:11,208 --> 00:34:13,417
- واسه چی؟
- باید بذاری استراحت کنه
476
00:34:15,708 --> 00:34:18,458
- مامان، هنوزم دلدرد داری؟
- آره
477
00:34:18,542 --> 00:34:20,083
جاییت درد میکنه؟
478
00:34:20,167 --> 00:34:22,208
من خودم میدونم سرطان دارم
479
00:34:23,458 --> 00:34:24,458
چی؟
480
00:34:28,292 --> 00:34:29,792
اِم بهم گفت
481
00:34:36,042 --> 00:34:37,792
خب، بدنِ خود مامانبزرگه
482
00:34:37,875 --> 00:34:40,542
به نظرم حق داره بدونه
483
00:34:47,750 --> 00:34:49,500
خودم میرم پیش دکتر
484
00:34:50,167 --> 00:34:52,208
مزاحم شما نمیشم
485
00:34:52,292 --> 00:34:53,375
اینطور نیست
486
00:34:54,333 --> 00:34:58,167
اولش، میخواستم درمان شی
487
00:34:58,250 --> 00:35:00,417
ولی اونا قبول نکردن
488
00:35:00,500 --> 00:35:01,917
چی؟
489
00:35:02,000 --> 00:35:04,042
چرا داری خودت رو خوب جلوه میدی؟
490
00:35:04,125 --> 00:35:06,184
تو اصلاً نیومدی و هیچ هزینهای ندادی
491
00:35:06,208 --> 00:35:08,458
آهان، بازم بحثِ پول رو وسط کشیدی
492
00:35:08,542 --> 00:35:10,667
من پول ندارم. اگه داشتم، میدادم
493
00:35:10,750 --> 00:35:12,042
به خاطر این که کار نمیکنی
494
00:35:12,125 --> 00:35:13,750
کار میکنم. چند جا مشغولم
495
00:35:13,833 --> 00:35:15,593
- کاسبی کساده
- لازم نیست داد بزنید
496
00:35:15,667 --> 00:35:17,375
- من کار میکنم
- تو هم بهتر نیستی، کیانگ
497
00:35:17,458 --> 00:35:18,934
- من هر وقت میتونم میام
- تو وقتت آزاد نیست
498
00:35:18,958 --> 00:35:20,458
مگه منم کار نمیکنم؟
499
00:35:20,542 --> 00:35:22,250
منظورت اینه من و سوی کار نمیکنیم؟
500
00:35:22,333 --> 00:35:23,333
آره
501
00:35:27,792 --> 00:35:28,792
وقتی بزرگ بشم،
502
00:35:28,875 --> 00:35:32,500
خوب درس میخونم تا دکتر شم
و بتونم خوبت کنم
503
00:35:46,333 --> 00:35:47,208
چیزی نیست، مامان
504
00:35:47,292 --> 00:35:49,875
دوستم یه دکتری میشناسه
که کلهگندهها رو درمان میکنه
505
00:35:49,958 --> 00:35:52,458
خودم هزینهی درمانت رو میدم.
بهتر میشی.
506
00:35:52,542 --> 00:35:54,083
چیزی نیست. نگرانش نباش
507
00:35:54,167 --> 00:35:56,292
خودم میبرمت بیمارستان
508
00:35:56,375 --> 00:35:57,875
نیازی نیست...
509
00:35:57,958 --> 00:35:59,583
وظیفهی منه، مامان
510
00:36:02,042 --> 00:36:03,042
مامان
511
00:36:04,083 --> 00:36:07,542
مامان، من الان رفتم دستشویی
و متوجه شدم کفِ زمین خیلی لیزه
512
00:36:07,625 --> 00:36:10,625
یه نرده نصب میکنم
تا بتونی بگیریش. باشه؟
513
00:36:11,750 --> 00:36:14,250
از همهتون ممنونم
514
00:36:18,583 --> 00:36:20,625
خب دیگه. لازم نیست
پیاز داغش رو زیاد کنی
515
00:36:21,292 --> 00:36:22,542
حالت خوب میشه
516
00:36:25,458 --> 00:36:27,667
مگه امروز توی سوپرمارکت شیفت نداری؟
517
00:36:27,750 --> 00:36:28,667
نه
518
00:36:28,750 --> 00:36:30,458
رفتم شیفتم رو به شب تغییر دادم
519
00:36:30,542 --> 00:36:33,250
تا بتونم روزها مامانبزرگ رو ببرم شیمیدرمانی
520
00:36:33,333 --> 00:36:35,250
نمیتونم پنج شیش روز مرخصی بگیرم
521
00:36:45,917 --> 00:36:47,250
ازش انتظاری داری؟
522
00:36:51,875 --> 00:36:53,000
چه انتظاری؟
523
00:36:54,000 --> 00:36:55,250
مامانم مریضه
524
00:36:55,333 --> 00:36:57,333
به نظرت نباید ازش مراقبت کنم؟
525
00:36:57,417 --> 00:37:00,042
وگرنه شاید مردم بگن
من بچهی قدرنشناسیام
526
00:37:07,167 --> 00:37:08,917
فقط این یه دفعه اومدم اینجا
527
00:37:09,000 --> 00:37:10,250
دیگه پام رو اینجا نمیذارم
528
00:37:11,167 --> 00:37:14,833
یادت نیست دکتر بهت چی گفت؟
گفت باید زیاد ورزش کنی.
529
00:37:16,500 --> 00:37:17,875
خودم میتونم راه برم
530
00:37:19,042 --> 00:37:21,333
میبینی؟ مجبور شدی
یه روز از کارت مرخصی بگیری
531
00:37:21,417 --> 00:37:23,125
اخراجت میکنن
532
00:37:26,417 --> 00:37:27,750
نگران نباش، مامانبزرگ
533
00:37:27,833 --> 00:37:29,958
مامان از این به بعد شیفتِ شب کار میکنه
534
00:37:30,042 --> 00:37:31,708
واسه همین میتونه تو رو ببره دکتر
535
00:37:33,083 --> 00:37:34,083
آهان
536
00:37:35,333 --> 00:37:36,792
رفتی شیفتت رو عوض کردی؟
537
00:37:38,333 --> 00:37:39,583
کِی کارت تموم میشه؟
538
00:37:41,833 --> 00:37:42,875
کِی؟
539
00:37:43,750 --> 00:37:46,375
صبح، مامانبزرگ.
اون شبها کار میکنه.
540
00:37:46,458 --> 00:37:47,458
آهان!
541
00:37:48,375 --> 00:37:50,375
پس یعنی هنوز نخوابیدی؟
542
00:37:51,208 --> 00:37:53,708
من میرم بیرون.
دیگه نمیخوام این کارو بکنم.
543
00:37:53,792 --> 00:37:55,708
چرا الان میری بیرون؟
544
00:37:56,292 --> 00:37:58,833
نمیتونی بذاری یه کارِ خوب برات بکنم؟
545
00:37:59,583 --> 00:38:01,750
هر بار که میخوای کارِ خوبی برام بکنی،
546
00:38:01,833 --> 00:38:03,208
همیشه برام دردسر درست میکنه
547
00:38:03,292 --> 00:38:06,458
وقتی از مدرسه انصراف دادی
که کمکم کنی حلیم بفروشم...
548
00:38:07,083 --> 00:38:09,250
من چه اشتباهی کردم؟
549
00:38:09,333 --> 00:38:12,125
نمیتونستم مثل کیانگ
و سوی بیکار بشینم
550
00:38:12,208 --> 00:38:16,417
- و بذارم هر روز با حلیمفروشی کمرت رو بشکنی
- خب آخرش چی شد؟
551
00:38:16,500 --> 00:38:19,417
خودت رو ببین که الان کمرت رو
با کار کردن بیشتر از من میشکنی
552
00:38:19,500 --> 00:38:21,781
اگه کیانگ آورده بودت اینجا،
مشکلی باهاش نداشتی؟
553
00:38:22,333 --> 00:38:25,042
آره! بهش میگم
554
00:38:25,750 --> 00:38:27,875
ولی معلوم نیست کِی وقتش آزاد میشه
که این کارو بکنه
555
00:38:45,417 --> 00:38:47,292
مامانبزرگ توی دستشویی گریه میکنه
556
00:38:50,750 --> 00:38:52,542
این غیرممکنه
557
00:38:52,625 --> 00:38:55,083
اون هیچوقت یه قطره اشکم برای من نمیریزه
558
00:39:00,125 --> 00:39:01,125
درسته
559
00:39:02,292 --> 00:39:04,042
همیشه تویی که گریه میکنی
560
00:39:07,292 --> 00:39:09,708
هر چقدر بیشتر دعوا کنید،
اون بیشتر استرس میگیره.
561
00:39:15,208 --> 00:39:17,167
بذار من مامانبزرگ رو ببرم شیمیدرمانی
562
00:39:19,333 --> 00:39:21,375
من رو نمایندهی خودت بدون
563
00:39:34,542 --> 00:39:37,083
- چراغها رو خاموش کردی
- بله
564
00:39:37,167 --> 00:39:39,000
- هم پایین و هم بالا رو؟
- بله
565
00:39:42,167 --> 00:39:43,167
مویی
566
00:39:44,000 --> 00:39:46,417
مامانبزرگ، این موییـه
567
00:39:46,500 --> 00:39:47,667
دخترعموم
568
00:39:47,750 --> 00:39:49,292
مامانبزرگ، غذا خوردی؟
569
00:39:49,375 --> 00:39:50,417
آره
570
00:39:53,000 --> 00:39:54,792
کجا میری، مامانبزرگ؟
571
00:39:56,875 --> 00:39:58,833
میرم دکتر
572
00:40:03,250 --> 00:40:05,500
من شما رو میرسونم بیمارستان
573
00:40:06,292 --> 00:40:07,750
ممنون
574
00:40:11,917 --> 00:40:13,250
تو زبونِ تیوچو بلدی؟
575
00:40:14,833 --> 00:40:15,875
هی!
576
00:40:17,333 --> 00:40:19,458
یکی طلبم، باشه؟
577
00:40:19,542 --> 00:40:20,583
حله
578
00:40:28,917 --> 00:40:32,292
اِم، کفشهات رو بذار توی صف و نوبت بگیر.
ساعت هشت بیمارها رو پذیرش میکنن.
579
00:40:34,000 --> 00:40:35,667
تازه ما از ساعت 4 صبح بیدار شدیم
580
00:40:36,417 --> 00:40:38,333
بریم یه جا برای نشستن پیدا کنیم، مامانبزرگ
581
00:40:42,292 --> 00:40:43,375
اینجا منتظرم بمون
582
00:40:43,458 --> 00:40:44,958
میرم برات ویلچر میارم
583
00:41:29,292 --> 00:41:31,292
دفعهی بعد برو کنارش بشین
584
00:41:33,875 --> 00:41:35,792
الان بهترین زمان برای جلب نظرشه
585
00:41:52,000 --> 00:41:54,083
احساس میکنم کل بدنم داره میسوزه
586
00:41:55,667 --> 00:41:58,042
برو پول رو بذار کنار
587
00:41:58,125 --> 00:41:59,417
- توی کابینت
- باشه
588
00:42:10,333 --> 00:42:12,417
صبر کن، مامانبزرگ.
کمکت میکنم بری بالا.
589
00:42:12,500 --> 00:42:14,167
نه. لازم نکرده
590
00:42:14,250 --> 00:42:16,833
وقتی بچه بودی،
ازم خواستی دستت رو بگیرم.
591
00:42:16,917 --> 00:42:19,917
ولی چشمهات رو به تلویزیون دوخته بودی
592
00:42:20,000 --> 00:42:21,750
به خاطر تو از پلهها افتادم پایین
593
00:42:23,250 --> 00:42:24,708
یادم نمیاد
594
00:42:24,792 --> 00:42:27,250
- ترجیح میدم تنها از پلهها بالا برم
- بیا اینجا
595
00:42:27,333 --> 00:42:28,750
هردو دستت رو بده
596
00:42:29,625 --> 00:42:31,500
مویی گفت وقتی کمکت میکنم
از پلهها بالا بری،
597
00:42:31,583 --> 00:42:33,464
باید بالاتر ازت وایسم تا نیفتی
598
00:42:33,500 --> 00:42:34,417
مطمئنی؟
599
00:42:34,500 --> 00:42:36,083
آره. یالا
600
00:42:36,167 --> 00:42:38,083
- دستهات رو بده
- اگه دوباره بیفتم...
601
00:42:46,917 --> 00:42:48,250
مواظب باش. یواش
602
00:42:52,708 --> 00:42:53,917
یکم استراحت کن
603
00:43:01,250 --> 00:43:02,375
این دایی سویـه؟
604
00:43:03,375 --> 00:43:04,375
آره
605
00:43:07,417 --> 00:43:08,417
بامزهست
606
00:43:18,833 --> 00:43:19,833
مامانبزرگ
607
00:43:21,500 --> 00:43:24,375
تو و بابابزرگ قدیمها خیلی باحال بودید
608
00:43:26,750 --> 00:43:28,292
وقتی تو بچه بودی،
609
00:43:29,292 --> 00:43:30,917
از روح میترسیدی
610
00:43:31,792 --> 00:43:35,958
هر شب بین من و بابابزرگ میخوابیدی
611
00:43:36,042 --> 00:43:37,542
من از روح میترسیدم؟
612
00:43:37,625 --> 00:43:42,250
باید برات لالایی میخوندم
تا خوابت ببره
613
00:43:42,333 --> 00:43:43,167
دروغ میگی
614
00:43:43,250 --> 00:43:44,917
خوبه که دیگه نمیترسی
615
00:43:46,792 --> 00:43:52,167
چون روح بابابزرگ خوشش میاد
هر شب بیاد پایین قدم بزنه
616
00:43:52,750 --> 00:43:54,583
اگه روحش رو دیدی،
617
00:43:54,667 --> 00:43:55,917
هیچی نگو
618
00:44:10,625 --> 00:44:11,625
لعنتی!
619
00:44:14,333 --> 00:44:16,292
فکر کردم گفتی نمیترسی
620
00:44:17,333 --> 00:44:19,292
توی تاریکی چیکار میکنی؟
621
00:44:21,542 --> 00:44:22,958
دارم دعا میکنم
622
00:44:28,292 --> 00:44:31,333
خواب پدر و مادرم رو دیدم
623
00:44:31,417 --> 00:44:34,083
اومده بودن من رو ببرن پیش خودشون
624
00:44:37,375 --> 00:44:38,417
اِم...
625
00:44:40,625 --> 00:44:42,042
من قراره بمیرم، مگه نه؟
626
00:44:53,083 --> 00:44:54,125
این چه حرفیه، مامانبزرگ
627
00:44:55,333 --> 00:44:56,708
تو به درگاه الههها دعا کردی
628
00:44:57,625 --> 00:44:59,417
دههها گوشت نخوردی
629
00:45:00,500 --> 00:45:02,417
میدونی چندتا گاو به خاطرت نجات پیدا کردن؟
630
00:45:03,375 --> 00:45:05,458
تو قرار نیست به این راحتی بمیری.
بهم اعتماد کن.
631
00:45:15,458 --> 00:45:17,917
خب، پس دیگه برمیگردم بالا بخوابم
632
00:45:18,000 --> 00:45:20,458
- هی، لازم نیست
- تو بخواب...
633
00:45:20,542 --> 00:45:21,792
بیا اینجا بخواب
634
00:45:21,875 --> 00:45:23,417
لازم نیست خودت رو خسته کنی
635
00:45:24,625 --> 00:45:26,625
بیا باهم بریم توی پشهبند
636
00:45:38,583 --> 00:45:41,083
از این که یه جا خوابیدیم ناراحت نیستی؟
637
00:45:41,167 --> 00:45:42,333
میشه یکم بری اون طرف؟
638
00:45:56,083 --> 00:45:57,500
باید بهت بگم «زوی سیا»
639
00:46:00,375 --> 00:46:01,750
این فحشه؟
640
00:46:03,333 --> 00:46:05,333
یعنی «ازت ممنونم»
641
00:46:05,417 --> 00:46:07,625
تو چطور چینی هستی؟
642
00:46:07,708 --> 00:46:09,583
یه کلمه هم نمیفهمی
643
00:46:09,667 --> 00:46:12,375
من یه چینیِ تایلندی زبونم.
یه چینی تایلندی.
644
00:46:13,167 --> 00:46:15,208
- حالا هرچی، من دیگه میخوابم
- خیلی خب
645
00:46:16,000 --> 00:46:17,333
شب بخیر
646
00:46:25,125 --> 00:46:26,292
برام لالایی بخون، مامانبزرگ
647
00:46:29,042 --> 00:46:31,167
هر وقت بیکار بودی این کارو بکن
648
00:46:31,250 --> 00:46:35,083
- حتماً. اینجوری تو از کار بیکار میشی
- به اندازهی کافی سفت نمیبندی
649
00:46:35,708 --> 00:46:38,125
اگه زیادی سفت باشه،
سرکه خفه میشه.
650
00:46:42,667 --> 00:46:44,458
پیشخوان باز شد
651
00:46:47,750 --> 00:46:51,125
مامانبزرگ، یالا. بیا بریم
652
00:46:55,167 --> 00:46:56,375
مامانبزرگ، حاضری؟
653
00:46:56,958 --> 00:46:58,042
یه لحظه صبر کن
654
00:47:02,042 --> 00:47:03,042
مامانبزرگ
655
00:47:07,375 --> 00:47:08,375
مامانبزرگ
656
00:47:09,500 --> 00:47:10,500
چی شده؟
657
00:47:11,833 --> 00:47:13,583
- خدایا
- یه لحظه صبر کن
658
00:47:15,667 --> 00:47:16,667
وایسا
659
00:47:18,542 --> 00:47:19,542
خدای من
660
00:47:21,958 --> 00:47:23,542
بیا امروز نریم حلیم فروشی
661
00:47:25,125 --> 00:47:26,833
بیا بریم بالا. حمومت میکنم
662
00:47:26,917 --> 00:47:28,417
میتونم برم بفروشم
663
00:47:29,750 --> 00:47:31,583
یالا، بریم با اسفنج بشورمت
664
00:47:31,667 --> 00:47:33,250
مواظب باش. یواش
665
00:47:33,333 --> 00:47:34,500
من کمکت میکنم
666
00:47:35,167 --> 00:47:37,208
یک، دو، سه
667
00:47:37,292 --> 00:47:38,292
بیا
668
00:47:53,917 --> 00:47:55,625
خیلی خب. دستها
669
00:48:03,542 --> 00:48:05,000
زیرش رو هم پاک کن
670
00:48:05,083 --> 00:48:07,000
صبر کن! وایسا! چیکار میکنی؟
671
00:48:08,250 --> 00:48:10,500
بدنم رو هم پاک کن.
همهجام چسبناک شده.
672
00:48:11,333 --> 00:48:13,208
من دیگه پیر شدم.
خجالت نمیکشم.
673
00:48:14,375 --> 00:48:16,625
یه لحظه صبر کن.
من تا حالا این کارو نکردم.
674
00:48:16,708 --> 00:48:18,667
بذار قبلش خودم رو آماده کنم
675
00:48:25,333 --> 00:48:26,333
خدای من
676
00:48:28,250 --> 00:48:29,500
واسه چی آه میکشی؟
677
00:48:30,125 --> 00:48:31,500
وای!
678
00:48:31,583 --> 00:48:32,958
چته؟
679
00:48:34,167 --> 00:48:36,167
اون به نوکِ سینهات خورد؟
680
00:48:37,083 --> 00:48:38,167
دیوونه شدی؟
681
00:48:38,250 --> 00:48:39,583
اون خالِ منه!
682
00:48:41,042 --> 00:48:43,750
ممههای کی انقدر شل میشه
که تا اون پایین بیفته
683
00:48:43,833 --> 00:48:45,250
من از کجا بدونم؟
684
00:48:45,333 --> 00:48:47,833
ممههای من اونقدرم شل و ول نیستن
685
00:48:52,292 --> 00:48:53,417
اون دوربینه چیه؟
686
00:48:54,167 --> 00:48:55,417
برای زیر نظر گرفتنه
687
00:48:56,375 --> 00:48:58,042
زیر نظر گرفتن چی؟
688
00:48:58,125 --> 00:48:59,542
زیر نظر گرفتن تو، مامانبزرگ
689
00:48:59,625 --> 00:49:02,083
اگه یه وقت از حال بری
میتونم به موقع کمکت کنم
690
00:49:02,167 --> 00:49:04,667
اگه تبدیل به زیبای خُفته بشی،
691
00:49:04,750 --> 00:49:06,750
سخت میشه شاهزادهای پیدا کرد
که تو رو ببوسه
692
00:49:06,833 --> 00:49:08,083
داری بهم فحش میدی؟
693
00:49:08,167 --> 00:49:09,458
نه
694
00:49:09,542 --> 00:49:10,750
بیا، نگاه کن
695
00:49:16,500 --> 00:49:17,708
هی!
696
00:49:18,375 --> 00:49:21,375
چطور جرأت کردی الهه رو جابجا کنی؟
697
00:49:21,458 --> 00:49:23,333
- چرا؟
- نمیتونی!
698
00:49:24,667 --> 00:49:26,750
همین الان برش گردون سرِ جاش
699
00:49:26,833 --> 00:49:28,083
همین الان انجامش بده
700
00:49:28,167 --> 00:49:30,750
چطور جرأت کردی، اِم؟
701
00:49:31,750 --> 00:49:34,083
- درست شد
- نه! دوباره انجامش بده
702
00:49:34,167 --> 00:49:35,250
با احترام انجامش بده
703
00:49:35,333 --> 00:49:37,250
با هردو دستت
704
00:49:37,333 --> 00:49:39,792
با احتیاط جابجاش کن
705
00:49:39,875 --> 00:49:41,750
درست شد. برگشت همون جای قبلی
706
00:49:41,833 --> 00:49:43,583
انگار هیچوقت جابجا نشده
707
00:49:43,667 --> 00:49:45,875
[گوانیین]
708
00:49:51,917 --> 00:49:52,833
خیلی خب، تموم شد
709
00:49:52,917 --> 00:49:55,292
خیلی راحته. دیگه میتونی
راحت بشینی و راه بری
710
00:49:57,042 --> 00:49:58,042
تموم شد؟
711
00:49:58,583 --> 00:50:00,792
مامان، برو اون طرف.
از بوی سیگار بدت میاد.
712
00:50:00,875 --> 00:50:02,750
چرا اینجا وایسادی؟
713
00:50:19,500 --> 00:50:20,417
مامان
714
00:50:20,500 --> 00:50:22,667
انگار این اناره رسیده.
بذار بچینمش.
715
00:50:22,750 --> 00:50:23,917
ولش کن
716
00:50:24,500 --> 00:50:25,917
من میخوامش. برام مهم نیست
717
00:50:26,542 --> 00:50:27,708
اون مالِ تو نیست!
718
00:50:27,792 --> 00:50:29,792
چی؟ ای جان!
719
00:50:29,875 --> 00:50:31,167
سوی!
720
00:50:31,250 --> 00:50:34,333
- چرا انقدر روشون حساسی؟
- چون اونا مالِ تو نیستن
721
00:50:36,958 --> 00:50:39,625
- چیه؟
- نگهشون داشتی واسه پسرِ مورد علاقهات،
722
00:50:39,708 --> 00:50:41,333
آقای کیانگ، درسته؟
723
00:50:41,417 --> 00:50:43,625
چی واسه خوردن هست؟
724
00:50:43,708 --> 00:50:44,792
برو یه نگاهی بکن
725
00:50:49,667 --> 00:50:50,917
هی، اِم
726
00:50:51,000 --> 00:50:51,917
میدونستی؟
727
00:50:52,000 --> 00:50:55,917
مامانبزرگ قبلاً به زنِ کیانگ میگفت بیمصرف
728
00:50:57,417 --> 00:50:58,875
بیمصرف؟ منظورت چیه؟
729
00:51:01,083 --> 00:51:06,083
مگه تو مدرسه نرفتی؟
پس اونجا چی یادتون دادن؟
730
00:51:06,167 --> 00:51:09,208
بیمصرف به کسی میگن
که عیب و ایراد داره
731
00:51:09,292 --> 00:51:10,417
هیچکس نمیخوادش
732
00:51:11,042 --> 00:51:12,542
- واقعاً؟
- آره
733
00:51:13,500 --> 00:51:16,000
وقتی اون زنیکه پین تونست خودش رو
به کیانگ بچسبونه،
734
00:51:16,083 --> 00:51:19,333
کیانگ تبدیل به یه آدم دیگه شد، میدونی؟
735
00:51:19,417 --> 00:51:21,250
اعیونیتر شد
736
00:51:21,333 --> 00:51:22,875
کلاسش بالا رفت
737
00:51:22,958 --> 00:51:25,042
بچهاش رو میفرسته مدرسهی بینالمللی
738
00:51:25,125 --> 00:51:26,750
- میدونستی؟
- سوی
739
00:51:26,833 --> 00:51:28,500
- اون یه وام گرفته...
- وقتی مست میکنی،
740
00:51:28,583 --> 00:51:29,792
- دهنت چفت و بست نداره
- چی؟
741
00:51:29,875 --> 00:51:31,792
چیه؟ هنوز غیبت کردنم تموم نشده
742
00:51:33,125 --> 00:51:34,500
اون روی پسرش حساسه
743
00:51:35,875 --> 00:51:37,542
خیلی خب، یه کلمه دیگه حرف نمیزنم
744
00:51:39,125 --> 00:51:43,250
میدونی، شعارِ من اینه:
«در حد وُسعت زندگی کن»
745
00:51:43,333 --> 00:51:45,750
نه مثل اون. هر چقدر هم داشته باشه،
بازم براش کافی نیست.
746
00:51:45,833 --> 00:51:48,458
- بسه دیگه
- باید به جاش به نیازمندها کمک کنه
747
00:51:48,542 --> 00:51:49,542
موافق نیستی؟
748
00:51:51,083 --> 00:51:53,208
بگذریم، هزارتا داری بهم قرض بدی؟
749
00:51:53,292 --> 00:51:54,125
نه!
750
00:51:54,208 --> 00:51:55,476
- کجاست؟
- ندارم
751
00:51:55,500 --> 00:51:56,875
- اگه پیداش کنم، برش میدارم
- نه
752
00:51:56,958 --> 00:51:58,375
- فقط هزارتا
- نه
753
00:51:59,000 --> 00:52:00,542
- هزارتا
- هیچی ندارم!
754
00:52:00,625 --> 00:52:02,625
- به بوسیدنت ادامه میدم
- خدایا!
755
00:52:10,167 --> 00:52:11,500
به سوی که میرسه،
756
00:52:11,583 --> 00:52:13,208
همون بهتره که نیاد
757
00:52:14,167 --> 00:52:15,167
چرا؟
758
00:52:17,125 --> 00:52:19,583
اگه نیاد، یعنی وضعش خوبه
759
00:52:26,875 --> 00:52:28,417
اینطوریه، اِم
760
00:52:28,500 --> 00:52:30,375
اونا بچههاش هستن، ما نوهها هستیم
761
00:52:30,458 --> 00:52:32,333
اونا خیلی قبل از ما دوست داشته شدن
762
00:52:34,333 --> 00:52:36,042
خب میتونی خودتون رو ردهبندی کنی؟
763
00:52:36,125 --> 00:52:37,875
الان مامانبزرگ کی رو بیشتر دوست داره؟
764
00:52:40,042 --> 00:52:43,125
جایگاه اول به دایی کیانگ یا دایی سوی میرسه
765
00:52:43,208 --> 00:52:46,000
یکی توی بازار سهام فعالیت میکنه
اون یکی الّاف و بیکاره
766
00:52:46,083 --> 00:52:48,000
خودم هم احتمالاً از مامانم بالاتر رفتم
767
00:52:49,583 --> 00:52:51,417
اگه نفرِ سوم باشی هیچی گیرت نمیاد
768
00:52:55,458 --> 00:52:58,208
تو اون موقع از کجا میدونستی نفرِ اولی؟
769
00:52:58,292 --> 00:53:00,958
- بابابزرگ بهت گفته بود؟
- سالمندها مستقیم بهت نمیگن
770
00:53:02,750 --> 00:53:04,208
میتونی حسش کنی
771
00:53:06,750 --> 00:53:07,750
حسش کنم؟
772
00:53:08,500 --> 00:53:10,333
من نمیتونم هیچی رو حس کنم
773
00:53:10,417 --> 00:53:12,375
فقط زخم زبونها رو حس میکنم
774
00:53:12,458 --> 00:53:13,458
هر روز خدا
775
00:53:23,542 --> 00:53:26,417
احتمالاً وقتهایی بود که بابابزرگم
پیش بقیهی فامیل ازم تعریف میکرد
776
00:53:26,500 --> 00:53:28,042
و میگفت چقدر خوب ازش مراقبت میکنم
777
00:53:29,208 --> 00:53:30,208
گمونم
778
00:53:34,750 --> 00:53:36,292
چیزی نمونده برسیم، مامان
779
00:53:37,042 --> 00:53:38,792
یکم دوره، ولی هواش بهتره
780
00:53:49,417 --> 00:53:51,417
ببخشید که هیچوقت نیاوردمت اینجا
781
00:53:57,500 --> 00:53:59,792
به خونهمون خوش اومدی، مامانبزرگ
782
00:53:59,875 --> 00:54:01,542
سلام، مادر
783
00:54:02,208 --> 00:54:04,292
نقاشیای رو که کشیدی
به مامانبزرگ نشون بده، عزیزم
784
00:54:08,708 --> 00:54:09,708
بفرمایید
785
00:54:28,167 --> 00:54:30,125
مامانبزرگ، ازش خوشت میاد؟
786
00:54:30,208 --> 00:54:31,208
آره
787
00:54:32,000 --> 00:54:33,083
قشنگه
788
00:54:34,167 --> 00:54:35,542
مامان، تخت رو دیدی؟
789
00:54:35,625 --> 00:54:38,917
رینبو خودش بالشها
و پتو رو انتخاب کرده
790
00:54:39,750 --> 00:54:41,471
تلویزیون به اینترنت وصله
791
00:54:41,500 --> 00:54:43,333
میتونی تمام روز برنامههای چینی ببینی
792
00:54:45,708 --> 00:54:47,542
ولی باید از خونهام مراقبت کنم
793
00:54:47,625 --> 00:54:48,750
بیخیال، مامان
794
00:54:48,833 --> 00:54:51,667
اون خونه خیلی قدیمیه.
اینجا زندگی راحتتره.
795
00:54:51,750 --> 00:54:53,792
اینجا رستوران و سالن آرایش مو و ناخن هست
796
00:54:53,875 --> 00:54:55,625
یه باشگاه سالمندان هم داره
797
00:54:55,708 --> 00:54:57,500
هر روز تایچی کار میکنن
798
00:55:03,250 --> 00:55:05,333
ولی مامانبزرگ باید بره
شیمیدرمانی، دایی کیانگ
799
00:55:05,958 --> 00:55:07,500
سفرِ زیاد براش خوب نیست
800
00:55:08,833 --> 00:55:12,458
خب، من توی خونه سهام معامله میکنم،
پس میتونم تمام وقت ازش مراقبت کنم.
801
00:55:12,542 --> 00:55:14,292
ولی چطور حلیم بفروشه؟
802
00:55:14,375 --> 00:55:17,500
الانم که یکشنبهها رو تعطیل میکنه
مشتریها شاکی شدن
803
00:55:17,583 --> 00:55:20,083
راستش من میخوام دیگه حلیم نفروشه
804
00:55:20,167 --> 00:55:21,792
من پول دارم
805
00:55:21,875 --> 00:55:24,667
اگه بیاد اینجا بمونه،
من خودم میبرمش شیمیدرمانی.
806
00:55:24,750 --> 00:55:26,167
ولی اینجا خیلی دوره
807
00:55:26,250 --> 00:55:28,833
اون موقع مجبور نمیشه
ساعت 2 صبح بیدار شه؟
808
00:55:51,375 --> 00:55:52,375
اِم
809
00:55:53,625 --> 00:55:54,625
اِم
810
00:55:56,167 --> 00:55:57,167
بله؟
811
00:55:57,250 --> 00:55:59,083
واقعاً ازت ممنونم
812
00:55:59,167 --> 00:56:00,333
بیا
813
00:56:00,417 --> 00:56:03,167
برای وقتی که گذاشتی و چند ماه گذشته
از مامانبزرگ مراقبت کردی
814
00:56:08,458 --> 00:56:10,250
این چه حرفیه، دایی کیانگ
815
00:56:10,333 --> 00:56:13,250
من به خاطر پول این کارو نمیکنم
816
00:56:28,667 --> 00:56:29,667
مامان
817
00:56:29,708 --> 00:56:32,667
من فقط شنیدم که بچهها
باید از مادرشون مراقبت کنن
818
00:56:33,458 --> 00:56:35,417
چطور میتونم بذارم خواهرزادهام
این کارو بکنه؟
819
00:56:43,417 --> 00:56:44,417
مامان
820
00:56:45,625 --> 00:56:47,500
من میخوام تمام وقت پسرت باشم
821
00:57:04,129 --> 00:57:11,263
«دیجــــی موویـــــز»
822
00:57:11,708 --> 00:57:14,917
- درِ خونه رو قفل کردی؟
- آره
823
00:57:17,625 --> 00:57:19,125
رینبو
824
00:57:19,208 --> 00:57:22,750
برو از مامانبزرگ بپرس
بهش خوش میگذره یا نه؟
825
00:57:22,833 --> 00:57:24,458
میخوام بدونم بهش خوش میگذره یا نه
826
00:57:24,542 --> 00:57:26,083
- میتونی این کارو بکنی؟
- آره
827
00:57:28,708 --> 00:57:31,333
- مامانبزرگ، بهت خوش میگذره؟
828
00:57:31,417 --> 00:57:33,833
- تو چی، رینبو؟
- به منم خوش میگذره
829
00:57:35,417 --> 00:57:37,208
نوهی قشنگم
830
00:57:37,292 --> 00:57:39,750
این معبد برای تهیهی تابوت
کمکِ مالی قبول میکنه، مادر
831
00:57:39,833 --> 00:57:41,250
خیلی مقدسه
832
00:57:41,875 --> 00:57:45,708
دوستم تازگیها به اینجا اومده بود
و خیلی زود وضعیتش بهتر شد
833
00:57:46,833 --> 00:57:48,583
مامان، قطار سواری خوبه، آره؟
834
00:57:48,667 --> 00:57:50,000
درست مثل وقتی که بچه بودیم
835
00:57:50,083 --> 00:57:52,875
من رو یاد وقتی میندازه که تو و بابا
ما رو با قطار میبردید سفر
836
00:57:52,958 --> 00:57:55,250
- تو اون موقع خیلی کوچیک بودی
- من؟
837
00:57:55,333 --> 00:57:56,417
تو
838
00:57:57,042 --> 00:57:58,458
سوی توی قطار بدو بدو میکرد؟
839
00:57:58,542 --> 00:58:00,167
معلومه. هر سه تاتون این کارو میکردید
840
00:58:02,083 --> 00:58:06,021
امیدوارم امروز همه از زیارتِ معبد حاجت بگیرید
841
00:58:06,045 --> 00:58:07,229
هفت
842
00:58:08,458 --> 00:58:09,750
هشت
843
00:58:11,333 --> 00:58:12,833
نُه
844
00:58:13,417 --> 00:58:15,458
مامان، میتونی بیای بالا؟
845
00:58:16,250 --> 00:58:18,042
- یازده
- شما میتونید زودتر برید، دایی
846
00:58:18,125 --> 00:58:19,292
من مراقبش هستم
847
00:58:19,375 --> 00:58:20,792
دوازده
848
00:58:22,875 --> 00:58:23,958
سیزده
849
00:58:24,042 --> 00:58:27,250
بالأخره تصمیم گرفتی
خونهی خودت بمونی یا خونهی دایی؟
850
00:58:27,333 --> 00:58:28,542
میشه ساکت باشی؟
851
00:58:29,125 --> 00:58:31,583
دارم پلهها رو میشمارم.
داری باعث میشی یادم بره.
852
00:58:31,667 --> 00:58:32,667
چرا میشماری؟
853
00:58:32,750 --> 00:58:34,250
برای قرعهکشی
854
00:58:39,000 --> 00:58:40,167
خدایا
855
00:58:40,250 --> 00:58:41,333
درد میکنه؟
856
00:58:42,667 --> 00:58:43,583
یالا
857
00:58:43,667 --> 00:58:46,792
قدیمها، وقتی کیانگ بچه بود،
858
00:58:46,875 --> 00:58:49,208
ما برای دعا کردن اومدیم اینجا
859
00:58:50,208 --> 00:58:52,958
وقتی کارمون تموم شد،
دمپاییهاش رو دزدیدن.
860
00:58:54,167 --> 00:58:57,917
مجبور شدم دمپاییهام رو بدم بهش
تا بتونه پیاده برگرده خونه
861
00:58:58,625 --> 00:59:01,333
اون روزم هوا مثل امروز به شدت آفتابی بود
862
00:59:01,417 --> 00:59:03,708
کفِ زمین هم به اندازهی امروز داغ بود
863
00:59:03,792 --> 00:59:06,000
پس دایی کیانگ این دمپاییها رو برات خریده؟
864
00:59:12,875 --> 00:59:14,500
میبینی؟
865
00:59:15,083 --> 00:59:16,708
خیلی خب
866
00:59:16,792 --> 00:59:17,875
- بیا
- خب؟
867
00:59:17,958 --> 00:59:21,292
«دعا میکنم من، خانم منگجو سیجو...
868
00:59:22,250 --> 00:59:24,958
مامان، من برچسبها رو میچسبونم
و بیرون منتظرت میمونم
869
00:59:26,958 --> 00:59:28,833
- اوهوم؟
- ...شفا پیدا کنم»
870
00:59:32,917 --> 00:59:34,583
- خیلی خب
- فقط همین نیست
871
00:59:34,667 --> 00:59:36,208
کجا با این عجله؟
872
00:59:37,500 --> 00:59:38,625
دیگه چه آرزویی داری؟
873
00:59:39,583 --> 00:59:42,833
«دعا میکنم پسرِ بزرگم،
874
00:59:47,458 --> 00:59:48,625
دخترم،
875
00:59:51,708 --> 00:59:53,708
و پسرِ کوچکم...
876
00:59:57,292 --> 00:59:59,083
سالم و قوی باشند،
877
01:00:01,458 --> 01:00:02,875
و ثروت و طلای زیادی به دست بیارن»
878
01:00:02,958 --> 01:00:06,167
خدایا. با این همه آرزو
یه برچسب دیگه لازم داریم.
879
01:00:06,250 --> 01:00:08,542
پس ریزتر بنویس
880
01:00:11,375 --> 01:00:13,667
«و دعا میکنم نوهام...
881
01:00:25,458 --> 01:00:27,750
شغل خوبی پیدا کنه»
882
01:00:37,083 --> 01:00:38,458
خیلی خب
883
01:00:38,542 --> 01:00:40,333
- میرم برات میچسبونمش
- خیلی خب
884
01:00:49,292 --> 01:00:50,958
مامانبزرگ، ببین. یک
885
01:00:51,042 --> 01:00:52,750
[کیانگ: دعا میکنم همسر و دخترم شاد باشند]
886
01:00:52,833 --> 01:00:53,667
دو
887
01:00:53,750 --> 01:00:56,417
[رینبو: دعا میکنم با دوستهام]
[توی همین مدرسه بمونم]
888
01:00:56,500 --> 01:00:57,333
سه
889
01:00:57,417 --> 01:00:58,583
[پین: دعا میکنم پولدار شم]
890
01:00:58,667 --> 01:01:00,625
هیچکس برای سلامتی تو آرزو نکرده
891
01:01:01,875 --> 01:01:04,625
فکر کنم دایی کیانگ واقعاً نمیخواد
تو بری باهاشون زندگی کنی
892
01:01:04,708 --> 01:01:06,875
اون فقط داره بذر میپاشه
که بعداً حاصلش رو درو کنه
893
01:01:09,458 --> 01:01:11,083
خب، اون خانواده داره
894
01:01:11,167 --> 01:01:13,875
باید اول به خانوادهاش فکر کنه
895
01:01:33,417 --> 01:01:35,083
مگه تو خانوادهاش نیستی، مامانبزرگ؟
896
01:01:56,583 --> 01:01:57,917
[دعا میکنم شفا پیدا کنم]
897
01:01:58,000 --> 01:01:59,760
[دعا میکنم پسرِ بزرگم، دخترم]
[و پسرِ کوچکم]
898
01:01:59,792 --> 01:02:01,292
[سالم و قوی و ثروتمند باشند]
899
01:02:01,375 --> 01:02:05,417
[و دعا میکنم نوهام]
[شغل خوبی پیدا کند]
900
01:02:05,500 --> 01:02:12,500
[اِم: دعا میکنم مادربزرگ]
[در قرعهکشی برنده شه]
901
01:02:22,750 --> 01:02:24,167
مامان
902
01:02:24,250 --> 01:02:27,167
وسایلت رو واسه یکشنبهی بعد آماده کن، باشه؟
903
01:02:27,250 --> 01:02:28,691
یه ماشین میگیرم بیاد دنبالت
904
01:03:01,042 --> 01:03:02,167
اِم
905
01:03:03,792 --> 01:03:05,625
پاهام درد میکنن
906
01:03:07,375 --> 01:03:09,042
میخوام دمپاییهام رو عوض کنم
907
01:03:24,750 --> 01:03:25,917
اول اینا رو امتحان کن
908
01:03:32,292 --> 01:03:33,375
چطورن؟
909
01:03:33,458 --> 01:03:34,708
یکم گشادن
910
01:03:34,792 --> 01:03:36,250
- گشادن؟
- آره
911
01:03:38,083 --> 01:03:39,125
خوبه
912
01:03:39,208 --> 01:03:41,083
این دفعه سایزِ درست میخری
913
01:03:42,250 --> 01:03:43,417
اِم
914
01:03:43,500 --> 01:03:44,750
بله؟
915
01:03:44,833 --> 01:03:47,667
تو هم داری بذر میپاشی به این امید که
بعداً حاصلش رو درو کنی، مگه نه؟
916
01:03:55,792 --> 01:03:56,875
من...
917
01:03:57,875 --> 01:03:59,250
درست مثل دایی کیانگم
918
01:04:03,417 --> 01:04:05,375
میخوام تمام وقت نوهات باشم
919
01:04:08,292 --> 01:04:11,292
تو خیلی چرت و پرت میگی
920
01:04:12,375 --> 01:04:14,042
«تو خیلی چرت و پرت میگی»
921
01:04:14,125 --> 01:04:15,625
اگه حرفم رو باور نمیکنی، اشکال نداره
922
01:04:16,500 --> 01:04:18,208
بعدش میخوای کدومها رو امتحان کنی؟
923
01:04:19,125 --> 01:04:21,521
بیا هر لنگهاش رو یه پات کن
تا ببینی از کدوم بیشتر خوشت میاد
924
01:04:42,333 --> 01:04:43,792
چیکار میکنی؟
925
01:04:44,500 --> 01:04:46,250
ببین، به نظرت خوشگل نیستی؟
926
01:04:47,792 --> 01:04:50,667
دوباره خوشگل شدی، میبینی؟
927
01:04:50,750 --> 01:04:53,750
خدایا. تو هم روی ظاهرت حساسی، آره؟
928
01:04:55,875 --> 01:04:57,500
بعد از تموم شدن شیمیدرمانیت،
929
01:04:58,708 --> 01:05:00,875
یه جورایی این شکلی میشی
930
01:05:02,042 --> 01:05:03,208
چیه؟
931
01:05:03,292 --> 01:05:04,833
این چرنده!
932
01:05:04,917 --> 01:05:07,167
چیه؟ به نظرت خفن نشدی؟
933
01:05:07,250 --> 01:05:08,750
واقعاً خفن شدی
934
01:05:08,833 --> 01:05:11,958
دیگه لازم نیست صبح زود بیدار شی
که موهات رو فِر کنی
935
01:05:16,042 --> 01:05:17,042
ازش خوشت میاد؟
936
01:05:19,042 --> 01:05:20,042
آره
937
01:05:21,792 --> 01:05:23,833
خیلی خب، یکم استراحت کن
938
01:05:23,917 --> 01:05:25,000
استراحت کن
939
01:05:27,375 --> 01:05:28,542
چشمهات رو ببند
940
01:06:24,167 --> 01:06:26,250
من یکم گوشتِ خوک میخوام.
یکم گوشتِ خوک بهم بده.
941
01:06:26,833 --> 01:06:28,434
- فقط گوشتِ خوک میخوای؟
- شکمِ خوک...
942
01:06:28,458 --> 01:06:29,792
و یکم سبزیجات بده
943
01:06:29,875 --> 01:06:33,250
- گفتی فقط گوشتِ خوک میخوای
- منظورم این بود زیاد بهم!
944
01:06:33,333 --> 01:06:35,375
باشه. کلی گوشتِ خوک بهت میدم
945
01:06:42,917 --> 01:06:46,500
ببین و یاد بگیر. مدام همش بزن
946
01:06:46,583 --> 01:06:49,458
بعدها میتونی جای من حلیم بفروشی
947
01:06:49,542 --> 01:06:52,292
من نمیتونم هر روز ساعت 4 صبح
بیدار شم، مامانبزرگ
948
01:06:52,958 --> 01:06:54,458
میتونم آخر شب بفروشم؟
949
01:06:54,542 --> 01:06:56,000
یادت نره،
950
01:06:56,083 --> 01:06:58,167
ممارست توی هر کاری
951
01:06:58,250 --> 01:07:00,625
باعث موفقیتِ آدم میشه
952
01:07:02,000 --> 01:07:05,583
فقط کافیه کارت رو خوب انجام بدی
953
01:07:05,667 --> 01:07:08,917
اون موقع میتونی راحت زندگی کنی
954
01:07:09,000 --> 01:07:11,375
درست مثل اون آدمهای موفق
955
01:07:12,417 --> 01:07:14,500
ولی مگه اونا نباید اخته بشن؟
956
01:07:16,167 --> 01:07:17,667
اون کلمه «خواجه»ست
957
01:07:18,792 --> 01:07:21,167
داری همه چی رو قاطی میکنی
958
01:07:22,542 --> 01:07:24,458
من شکستت میدم
959
01:07:24,542 --> 01:07:25,458
امتحان کن
960
01:07:25,542 --> 01:07:27,208
خیلی خب
961
01:07:28,167 --> 01:07:29,167
یالا!
962
01:07:31,125 --> 01:07:32,875
خیلی خب
963
01:07:32,958 --> 01:07:34,042
توی این دست،
964
01:07:34,125 --> 01:07:35,667
خانم جو از تالات فلو
965
01:07:35,750 --> 01:07:38,292
میتونه با این دست بلوف بزنه
و برنده شه؟
966
01:07:38,375 --> 01:07:39,917
میشه ساکت شی؟
967
01:07:40,000 --> 01:07:42,042
داری کارتهام رو چشم میزنی
968
01:07:42,125 --> 01:07:43,500
- بذار ببینم
- نه
969
01:07:45,083 --> 01:07:48,500
دایی سوی حتماً قماربازی رو
از تو به ارث برده
970
01:07:48,583 --> 01:07:51,750
خب، توی سال نوی چینی
و فستیوال ارواح،
971
01:07:52,667 --> 01:07:56,083
نمیدونستیم بعد از مراسمها چیکار کنیم
972
01:07:56,958 --> 01:07:59,417
پس دور هم جمع میشدیم
و ورق بازی میکردیم
973
01:08:01,792 --> 01:08:04,583
احساس تنهایی میکنی؟
تو سالها تنها زندگی کردی.
974
01:08:05,750 --> 01:08:07,375
احساس تنهایی؟ نمیدونم
975
01:08:07,458 --> 01:08:08,958
زندگی همینجوریه دیگه
976
01:08:13,250 --> 01:08:16,792
ولی از فردای سال نوی چینی خوشم نمیاد
977
01:08:18,000 --> 01:08:20,375
یخچال پر میشه از غذای مونده
978
01:08:21,375 --> 01:08:22,667
و من...
979
01:08:27,042 --> 01:08:28,125
خب...
980
01:08:29,167 --> 01:08:31,375
باید همه رو تنهایی بخورم
981
01:08:35,792 --> 01:08:36,917
بیا ورق بازی کنیم
982
01:08:38,208 --> 01:08:40,000
- بیا، ورقهای من
- خیلی خب
983
01:08:40,917 --> 01:08:42,542
هفت با دوتا «دنگ»
984
01:08:47,167 --> 01:08:48,167
تو هم رو کن
985
01:08:49,000 --> 01:08:51,208
من هشت با دوتا «دنگ» دارم
986
01:08:52,125 --> 01:08:54,375
چی؟ این شیشه، نه هشت
987
01:08:54,458 --> 01:08:56,292
چون من یه جفت هشت دارم
دو برابر میشه
988
01:08:58,250 --> 01:09:01,042
مطمئنی وقتی حلیم میفروشی
سرت کلاه نمیره؟
989
01:09:01,875 --> 01:09:03,667
و این اضافه رو هم دارم
990
01:09:03,750 --> 01:09:04,833
چی؟
991
01:09:04,917 --> 01:09:06,583
تسلیم شو دیگه. من برنده شدم
992
01:09:06,667 --> 01:09:07,500
- تسلیم شو
- چی؟
993
01:09:07,583 --> 01:09:09,708
20 بات از اون سبد بده بیاد
994
01:09:11,000 --> 01:09:12,083
چیه؟
995
01:09:12,167 --> 01:09:13,833
حتی از مادربزرگتم دزدی میکنی
996
01:09:13,917 --> 01:09:15,125
چی؟
997
01:09:15,208 --> 01:09:17,458
من وقتی پولم رو میگیری اصلاً گله نمیکنم
998
01:09:17,542 --> 01:09:18,917
خیلی خب، یه دور دیگه بازی کنیم؟
999
01:09:20,708 --> 01:09:22,167
خوبه که تو پیشمی
1000
01:09:25,667 --> 01:09:26,708
خوش میگذره
1001
01:09:37,042 --> 01:09:38,875
یالا. بیا به بازی ادامه بدیم
1002
01:09:39,875 --> 01:09:40,875
باشه
1003
01:09:46,625 --> 01:09:48,500
- این بار یه بازیِ واقعیه
- باشه
1004
01:09:52,208 --> 01:09:53,542
دایی کیانگ جواب نمیده
1005
01:09:53,625 --> 01:09:56,208
احتمالاً ناراحته که نرفتی پیشش زندگی کنی
1006
01:09:56,292 --> 01:09:57,958
دایی سوی هم گوشیاش رو خاموش کرده
1007
01:09:58,583 --> 01:10:01,667
مامانم هم گفت امروز سوپرمارکت نیرو کم داره
1008
01:10:01,750 --> 01:10:03,708
احتمالاً امروز هیچکس نمیاد، مامانبزرگ
1009
01:10:07,417 --> 01:10:09,750
پس غذا رو بذار توی کابینت
1010
01:10:09,833 --> 01:10:11,333
وگرنه حشرات دورش جمع میشن
1011
01:10:32,042 --> 01:10:33,208
درش شُله
1012
01:10:35,458 --> 01:10:38,125
هی! پولهای من چی شدن؟
سرِ جاش نیست.
1013
01:10:38,208 --> 01:10:39,667
- اِم!
- چیه؟
1014
01:10:44,417 --> 01:10:45,500
چطور گُم شده؟
1015
01:10:48,000 --> 01:10:49,333
کارِ من نبوده
1016
01:10:51,208 --> 01:10:52,375
من برش نداشتم
1017
01:10:54,333 --> 01:10:56,875
جدی میگم، کارِ من نبوده
1018
01:10:58,625 --> 01:10:59,625
میبینی؟
1019
01:11:03,792 --> 01:11:06,042
هم خوراکِ گوشت رو کِش رفته
هم پولها رو برداشته
1020
01:11:06,917 --> 01:11:08,708
تعجبی نداره که غیبش زده
1021
01:11:12,625 --> 01:11:13,875
چقدر پول برداشته؟
1022
01:11:41,708 --> 01:11:42,708
لعنتی!
1023
01:11:44,583 --> 01:11:47,125
خاک بر سرت! تا حالا به مامانبزرگ
کمک کردی حلیم بفروشه؟
1024
01:11:47,208 --> 01:11:49,167
اون از هر کیسه فقط 10 تا 20 بات در میاره
1025
01:11:49,958 --> 01:11:53,083
چند کیسه باید بفروشه که
به 200 هزار بات برسه؟
1026
01:11:54,167 --> 01:11:56,042
تو اصلاً وجدان نداری؟
1027
01:11:56,125 --> 01:11:58,667
حتی مادربزرگت هم هیچوقت
اینجوری توبیخم نکرده بود
1028
01:12:00,458 --> 01:12:01,625
چقدر بدهی داری؟
1029
01:12:09,875 --> 01:12:11,042
یه میلیون؟
1030
01:12:25,250 --> 01:12:26,250
یا...
1031
01:12:29,542 --> 01:12:31,750
باید از مادربزرگت بخوام کمکم کنه؟
1032
01:12:46,375 --> 01:12:47,375
دایی سوی
1033
01:12:51,167 --> 01:12:52,167
چیه؟
1034
01:12:53,417 --> 01:12:54,417
این نقرهی خالصه
1035
01:12:54,500 --> 01:12:56,792
- میتونی بابتش پول خوبی بگیری
- خدایا!
1036
01:12:56,875 --> 01:12:57,917
محشره. بیا اینجا
1037
01:12:59,208 --> 01:13:00,417
نجاتم دادی
1038
01:13:02,333 --> 01:13:04,708
ولی این دفعه باید مدتِ بیشتری پیدات نشه
1039
01:13:09,292 --> 01:13:10,542
بابتِ همه چی متأسفم، اِم
1040
01:13:13,875 --> 01:13:15,458
از طرفِ من از مادربزرگت مراقبت کن
1041
01:13:20,583 --> 01:13:22,792
دایی سوی توی آپارتمانش نیست، مامانبزرگ
1042
01:13:22,875 --> 01:13:24,458
موتورش رو هم ندیدم
1043
01:13:25,125 --> 01:13:28,042
همسایههاش گفتن رفته بیرون شهر کار کنه
1044
01:13:31,333 --> 01:13:32,708
کسی خونهست؟
1045
01:13:36,000 --> 01:13:37,208
کی اونجاست؟
1046
01:13:48,208 --> 01:13:49,833
صاحب خونه هست؟
1047
01:13:50,917 --> 01:13:52,833
باید از طلبکارهای سوی باشه
1048
01:13:52,917 --> 01:13:54,833
برو قایم شو
1049
01:13:54,917 --> 01:13:56,292
من میرم باهاش حرف میزنم
1050
01:13:58,542 --> 01:13:59,917
سلام، خانم
1051
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
اینجا سوی رو پیدا نمیکنید
1052
01:14:02,083 --> 01:14:04,000
اون رفته راهب شده
و دیگه برنمیگرده
1053
01:14:04,083 --> 01:14:07,333
من اینجا فقط خدمتکارم
1054
01:14:07,417 --> 01:14:10,750
من دنبال کسی به اسم سوی نمیگردم، خانم
1055
01:14:10,833 --> 01:14:13,667
توی اینترنت آگهی فروشِ این خونه رو دیدم
1056
01:14:13,750 --> 01:14:16,917
وقتی به طرف پیام دادم،
هیچکس جواب نداد.
1057
01:14:17,000 --> 01:14:19,208
مطمئن نیستم چیکار کنم
1058
01:14:19,292 --> 01:14:20,875
ممنون، خانم
1059
01:14:21,833 --> 01:14:23,833
این خونه فروشی نیست
1060
01:14:24,583 --> 01:14:25,792
بفرمایید، خانم
1061
01:14:26,667 --> 01:14:29,333
اسم کسی که آگهی رو منتشر کرده
اِم. تاناپاته
1062
01:14:29,417 --> 01:14:31,250
اون دلّالی چیزیه؟
1063
01:14:33,708 --> 01:14:35,917
نه. من نمیشناسمش
1064
01:14:47,250 --> 01:14:48,250
مامانبزرگ
1065
01:14:49,708 --> 01:14:50,750
یارو رفت؟
1066
01:14:53,292 --> 01:14:54,958
به طلبکاره چی گفتی؟
1067
01:14:56,333 --> 01:14:57,750
گفتم من اینجا فقط خدمتکارم
1068
01:15:00,375 --> 01:15:01,542
بهتم میاد
1069
01:15:01,625 --> 01:15:02,833
با این ریخت و لباس
1070
01:15:03,917 --> 01:15:05,125
به قیافهات هم میخوره
1071
01:15:09,250 --> 01:15:12,125
خدمتکار، برو سرِ کارت.
انقدر بیکار نشین.
1072
01:15:29,208 --> 01:15:30,875
یه پیراهن برات خریدم
1073
01:15:34,417 --> 01:15:35,500
برای چی؟
1074
01:15:35,583 --> 01:15:37,208
برای این که واسه کار بپوشی
1075
01:15:38,625 --> 01:15:39,625
خدایا
1076
01:15:40,583 --> 01:15:42,208
این پیراهن یکم از مُد افتاده
1077
01:15:44,125 --> 01:15:48,250
من بعد از سومین جلسهی شیمیدرمانی،
1078
01:15:48,333 --> 01:15:49,667
خوب میشم
1079
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
دیگه لازم نیست ازم مراقبت کنی
1080
01:16:01,750 --> 01:16:03,125
داری من رو بیرون میکنی؟
1081
01:16:05,250 --> 01:16:07,583
وقتی کلاس اول بودی،
1082
01:16:07,667 --> 01:16:09,500
همیشه شاگرد اول کلاستون بودی
1083
01:16:10,292 --> 01:16:13,083
تو اگه اراده کنی
میتونی هر کاری میخوای انجام بدی
1084
01:16:14,083 --> 01:16:15,292
باشه؟
1085
01:16:15,375 --> 01:16:17,375
برو یه کارِ درست و حسابی پیدا کن
1086
01:16:25,458 --> 01:16:27,375
من یه آدمِ بیعرضهام، مامانبزرگ
1087
01:16:28,542 --> 01:16:30,250
نمیتونم با دیگران رقابت کنم
1088
01:17:12,708 --> 01:17:16,292
وقتی که تو به دنیا اومدی
این درختِ انار رو کاشتیم
1089
01:17:16,375 --> 01:17:18,292
اون دقیقاً با تو همسنه
1090
01:17:20,667 --> 01:17:24,500
میگن اگه درختِ انار بکاری،
بچه سالم میمونه.
1091
01:17:25,250 --> 01:17:29,083
تو یه بار بهم گفتی
اگه این درخت روزی میوه داد
1092
01:17:29,167 --> 01:17:30,917
اونا رو به هیچکس ندم
1093
01:17:31,000 --> 01:17:34,458
باید اونا رو برای تو نگه میداشتم.
بیا، بخورش.
1094
01:17:36,000 --> 01:17:37,708
یادم نمیاد
1095
01:17:43,250 --> 01:17:47,333
ببخشید که همیشه گفتم تو یه بیعرضهای
1096
01:18:06,583 --> 01:18:08,875
فقط بذار فعلاً پیشت بمونم
و مُفتخوری کنم
1097
01:18:10,625 --> 01:18:12,458
وقتی بهتر شی میرم
1098
01:18:19,875 --> 01:18:20,917
پس...
1099
01:18:21,833 --> 01:18:23,583
فردا میتونی با من یه جایی بیای؟
1100
01:18:27,917 --> 01:18:29,958
این واقعاً خونهی برادر بزرگته؟
1101
01:18:31,750 --> 01:18:33,708
چرا من توی این خانواده به دنیا نیومدم؟
1102
01:18:36,292 --> 01:18:37,875
خونهاش مثل هتله
1103
01:18:40,625 --> 01:18:42,292
خدای من
1104
01:18:42,375 --> 01:18:48,750
♪ وقتی نیازمندم جانی تازه به من بده ♪
1105
01:18:48,833 --> 01:18:55,833
♪ وقتی گمراه شدم هدایتم کن ♪
1106
01:18:55,917 --> 01:19:02,375
♪ همیشه منبع انرژیام باش ♪
1107
01:19:02,458 --> 01:19:08,583
♪ قلبم را گرم کن ♪
1108
01:19:10,292 --> 01:19:15,875
♪ قلبِ تو ♪
1109
01:19:16,500 --> 01:19:21,917
♪ مثل قلبِ من است ♪
1110
01:19:22,667 --> 01:19:27,417
♪ قلبهایمان را بین ستارهها یکی میکنیم ♪
1111
01:19:27,500 --> 01:19:34,500
♪ خالص و درخشان ♪
1112
01:19:40,375 --> 01:19:42,625
دلیل این که من و نوهام امروز اینجاییم
1113
01:19:43,208 --> 01:19:44,542
اینه که من سرطان دارم
1114
01:19:47,292 --> 01:19:50,375
میخوام یه قطعه زمین برای قبرم بخرم
به امید این که عمرم رو بیشتر کنم
1115
01:19:52,083 --> 01:19:53,917
پس میخوام کمکم کنی
1116
01:19:54,708 --> 01:19:56,375
شاید یه میلیون بات،
اگه امکانش باشه؟
1117
01:20:07,833 --> 01:20:11,958
وقتی مامان و بابا
خونهی «تالات نوی» رو به تو دادن،
1118
01:20:13,458 --> 01:20:15,542
تو از فروشش چندین میلیون گرفتی
1119
01:20:16,833 --> 01:20:19,667
من هیچوقت ازت یه قرونم نخواستم
1120
01:20:21,375 --> 01:20:23,875
خب، مامان و بابا
اونجا رو به من دادن، درسته؟
1121
01:20:24,833 --> 01:20:27,500
یادت نمیاد؟ تو هم اونجا بودی
1122
01:20:33,458 --> 01:20:36,375
ولی من بود که تر و خشکشون کردم
1123
01:20:37,750 --> 01:20:40,167
چرا هیچوقت چیزی به من نرسید؟
1124
01:20:40,250 --> 01:20:42,167
از وقتی که بچه بودم،
1125
01:20:42,250 --> 01:20:45,458
مامان و بابا هرچی که داشتن،
1126
01:20:45,542 --> 01:20:47,167
همیشه فقط به تو میدادن
1127
01:20:48,125 --> 01:20:51,292
پس منی که ازشون مراقبت کردم چی؟
1128
01:20:51,375 --> 01:20:53,333
چرا به من هیچی نرسید؟
1129
01:20:54,625 --> 01:20:56,333
اونا کارِ درستی کردن
1130
01:20:58,250 --> 01:20:59,708
اگه به تو چیزی میدادن،
1131
01:21:00,750 --> 01:21:03,292
همش به شوهرِ نکبتت میرسید
1132
01:21:03,375 --> 01:21:05,500
ولی اون شوهرِ نکبتم رو...
1133
01:21:05,583 --> 01:21:08,333
مامان و بابا برام پیدا کرده بودن
1134
01:21:10,417 --> 01:21:11,917
اگه واقعاً پول لازم داری،
1135
01:21:14,542 --> 01:21:16,333
برو از بچههات بخواه
1136
01:21:19,833 --> 01:21:20,833
فهمیدی؟
1137
01:21:23,083 --> 01:21:25,583
چون من حتی یه قرونم به تو نمیدم
1138
01:21:36,208 --> 01:21:38,458
اِم، بیا بریم خونه
1139
01:21:51,292 --> 01:21:53,458
برو و دیگه هیچوقت برنگرد
1140
01:21:55,833 --> 01:21:58,125
من و تو دیگه یه نام خانوادگی نداریم
1141
01:22:09,125 --> 01:22:11,958
- در حال نزدیک شدن به ایستگاه تافرا
- مامانبزرگ. پاشو بریم
1142
01:22:12,042 --> 01:22:14,542
لطفاً هنگام پیاده شدن...
1143
01:22:25,875 --> 01:22:28,042
چرا انقدر دلت میخواد
قطعهی قبرت بزرگ باشه؟
1144
01:22:29,292 --> 01:22:31,875
من یه قطعه زمینِ خوب برای قبرم میخوام
1145
01:22:31,958 --> 01:22:33,833
تا بچههام مرفّه و خوشبخت بشن
1146
01:22:33,917 --> 01:22:36,042
مردم میبیننش و فکر میکنن
1147
01:22:36,125 --> 01:22:37,583
شما تقوای فرزندی دارید
1148
01:22:38,250 --> 01:22:39,833
اینا چرنده، مامانبزرگ
1149
01:22:39,917 --> 01:22:41,583
خیلی احمقانهست
1150
01:22:41,667 --> 01:22:44,708
قبرهای پدر و مادر خودت
توی زمینهای کوچیک و ناجوره
1151
01:22:44,792 --> 01:22:46,458
ولی بازم برادرت ثروتمنده
1152
01:22:47,167 --> 01:22:50,417
وقتی آدمها میمیرن، فقط میمیرن
1153
01:22:50,500 --> 01:22:51,833
مغز از کار میافته
1154
01:22:51,917 --> 01:22:55,125
بعدش هم بدن تبدیل به بخشی
از خاک یا آب میشه
1155
01:22:55,208 --> 01:22:57,000
کی میدونه قراره کجا باشه؟
1156
01:22:57,083 --> 01:22:59,417
حتی نمیفهمی بقیه توی چه وضعی هستن
1157
01:22:59,500 --> 01:23:01,250
نمیفهمی پولدارن یا فقیر
1158
01:23:03,208 --> 01:23:05,125
ولی اگه بمیرم
1159
01:23:05,208 --> 01:23:07,417
و تو گُلها رو با بیدقتی پخش کنی،
1160
01:23:08,333 --> 01:23:10,667
روحم میاد سراغت و عذابت میده
1161
01:23:14,458 --> 01:23:15,917
باشه
1162
01:23:16,000 --> 01:23:17,042
فقط بیا
1163
01:23:17,125 --> 01:23:18,333
امیدوارم بیای
1164
01:23:18,417 --> 01:23:22,125
توی روزِ نظافت قبور،
حتی نمیفهمی کی میاد و کی نمیاد.
1165
01:23:22,208 --> 01:23:24,458
دایی کیانگ شاید یکی رو استخدام کنه
که مراسم رو انجام بده
1166
01:23:24,542 --> 01:23:26,125
منم شاید برم توی استریت ویوی گوگل
1167
01:23:26,208 --> 01:23:27,667
و از پشتِ مانیتور بهت ادای احترام کنم
1168
01:23:31,958 --> 01:23:34,250
ولی اگه جایی که توش دفن میشم قشنگ باشه...
1169
01:23:36,500 --> 01:23:38,667
کی میدونه، شاید همهتون دلتون بخواد بیاید
1170
01:24:10,875 --> 01:24:11,875
بفرمایید بشینید
1171
01:24:13,375 --> 01:24:14,375
سلام
1172
01:24:21,750 --> 01:24:24,750
بعد از بررسی نتایج شیمیدرمانی،
1173
01:24:25,917 --> 01:24:28,083
به نظر میاد بیمار هیچ بهبودی پیدا نکرده
1174
01:24:32,417 --> 01:24:34,458
دکتر گفت حالت بهتره
1175
01:24:36,167 --> 01:24:38,167
دیگه نیازی به ادامه دادن شیمیدرمانی نداری
1176
01:24:38,250 --> 01:24:41,458
اولش گفتید شیمیدرمانی
بیماریش رو درمان میکنه
1177
01:24:42,458 --> 01:24:44,250
مطمئنید خوب بررسی کردید؟
1178
01:24:47,000 --> 01:24:49,201
از این به بعد، طبق علائمت درمانت میکنیم
1179
01:24:52,000 --> 01:24:54,167
نیازی نیست شیمیدرمانی رو تکمیل کنم؟
1180
01:24:54,250 --> 01:24:56,292
همونطور که گفتم
1181
01:24:56,375 --> 01:24:59,083
باید میزانِ زیادی از وقتتون رو
به بیمار اختصاص بدید
1182
01:24:59,167 --> 01:25:01,208
- این از هر چیزی مهمتره
- آروم باش
1183
01:25:01,292 --> 01:25:03,167
- درست میشه
- خانواده باید قوی باشه
1184
01:25:03,250 --> 01:25:05,393
دوستم انگیک رو که یادته،
1185
01:25:05,417 --> 01:25:08,375
اون چند روز پیش مُرد
1186
01:25:08,458 --> 01:25:10,458
اونم شیمیدرمانیش رو تکمیل نکرد
1187
01:25:13,875 --> 01:25:15,250
این بدنِ خودمه
1188
01:25:16,042 --> 01:25:17,667
حق دارم بدونم، مگه نه؟
1189
01:25:31,792 --> 01:25:32,958
مامانبزرگ چی گفت؟
1190
01:25:39,625 --> 01:25:40,833
یعنی چی، مامان؟
1191
01:25:47,750 --> 01:25:49,875
«آب رفته به جوی برنمیگرده»
1192
01:25:51,625 --> 01:25:54,000
اتفاقیه که افتاده و نمیشه کاریش کرد
1193
01:26:23,458 --> 01:26:26,042
بابا. مامان
1194
01:26:27,917 --> 01:26:31,417
بیاید و من رو با خودتون ببرید.
خیلی درد دارم.
1195
01:26:33,750 --> 01:26:37,542
بابابزرگ، مامانبزرگ. کجایید؟
1196
01:26:44,458 --> 01:26:47,083
من میخوام بمیرم
1197
01:26:48,000 --> 01:26:50,625
من میخوام بمیرم
1198
01:27:12,125 --> 01:27:13,333
سِیو
1199
01:27:13,417 --> 01:27:14,625
مامان حالش چطوره؟
1200
01:27:15,625 --> 01:27:17,066
دکتر آزمایشات بیشتری انجام میده
1201
01:27:17,125 --> 01:27:19,125
اگه چیزی نباشه،
فردا میتونه بره خونه.
1202
01:27:22,292 --> 01:27:23,417
پاشو
1203
01:27:29,625 --> 01:27:31,250
سِیو، بیا بیرون باهم حرف بزنیم
1204
01:27:42,083 --> 01:27:43,542
سند خونهی مامان کجاست؟
1205
01:27:46,750 --> 01:27:48,583
مامان هنوز نمرده
1206
01:27:49,875 --> 01:27:52,042
واسه چی الان داری سراغش رو میگیری؟
1207
01:27:53,208 --> 01:27:56,042
بالأخره یکی باید کارهاش رو بکنه دیگه
1208
01:27:56,125 --> 01:27:58,708
الان انجام دادنش راحتتر از بعده
1209
01:28:04,958 --> 01:28:06,917
زنت بهت گفته این کارو بکنی، مگه نه؟
1210
01:28:10,625 --> 01:28:11,500
دیدی؟
1211
01:28:11,583 --> 01:28:13,917
برای همین نمیخوام عضو این خانواده باشم
1212
01:28:14,917 --> 01:28:17,875
چرا شماها با پین جوری رفتار میکنید
انگار عضو خانوادهمون نیست؟
1213
01:28:20,958 --> 01:28:22,250
خب سند کجاست؟
1214
01:28:24,167 --> 01:28:26,875
توی کمد خونهی مامانه
1215
01:28:37,083 --> 01:28:38,000
مامان
1216
01:28:38,083 --> 01:28:41,292
اگه دایی کیانگ از مامانبزرگ خواست
چیزی رو امضا کنه، نذار امضاش کنه
1217
01:28:41,375 --> 01:28:42,375
مامان
1218
01:28:43,625 --> 01:28:45,042
به من گوش میدی؟
1219
01:28:46,292 --> 01:28:47,292
مامان
1220
01:28:47,375 --> 01:28:48,375
[اتاق بیمار]
1221
01:28:51,875 --> 01:28:53,542
سریع مالکیتش رو انتقال بده
1222
01:28:56,000 --> 01:28:57,208
خیلی ممنون، سِیو
1223
01:29:04,583 --> 01:29:06,375
مامانبزرگ خونه رو به دایی سوی داده
1224
01:29:16,500 --> 01:29:23,500
[اتاق ویژه]
1225
01:30:01,833 --> 01:30:02,917
صبر کن
1226
01:30:03,667 --> 01:30:06,000
من میرم با بیمارستان تسویه حساب کنم
1227
01:30:06,083 --> 01:30:08,250
ببرش ایستگاه تاکسی
و اونجا منتظر بمون
1228
01:30:10,833 --> 01:30:11,833
اِم
1229
01:30:29,667 --> 01:30:33,167
از پول دادن به دایی سوی
درس عبرت نگرفتی؟
1230
01:30:34,917 --> 01:30:36,833
خب، اون نمیتونه از پس خودش بربیاد
1231
01:30:38,167 --> 01:30:39,792
تو همیشه اینجوری هستی
1232
01:30:39,875 --> 01:30:41,417
برای همین اون شکستخوردهست
1233
01:30:47,958 --> 01:30:49,958
فکر میکردم خودت گفتی
مراقبتکننده پاداش میگیره
1234
01:30:54,333 --> 01:30:56,083
من چیز دیگهای ندارم بدم
1235
01:30:57,250 --> 01:30:59,125
دیگه لازم نیست ازم مراقبت کنی
1236
01:31:01,375 --> 01:31:03,125
من خوب ازت مراقبت نکردم؟
1237
01:31:10,500 --> 01:31:12,292
تو خوب ازم مراقبت کردی
1238
01:31:15,375 --> 01:31:16,958
در واقع خیلی خوب بودی
1239
01:31:20,583 --> 01:31:22,500
چرا هیچوقت نمیذاری
عزیزکردهات بشم؟
1240
01:31:26,125 --> 01:31:27,667
جایگاه من کجاست؟
1241
01:31:30,667 --> 01:31:32,292
من رو کجا قرار میدی؟
1242
01:31:40,167 --> 01:31:41,208
جواب بده!
1243
01:31:42,000 --> 01:31:43,333
جواب بده، مامانبزرگ!
1244
01:31:50,833 --> 01:31:52,250
تو احمقی...
1245
01:31:58,208 --> 01:31:59,583
که آدمِ اشتباهی رو دوست داری
1246
01:33:04,625 --> 01:33:06,083
بمیر، بمیر، بمیر!
1247
01:33:06,167 --> 01:33:07,458
مامانت مُرده!
1248
01:33:09,083 --> 01:33:10,542
تموم شد
1249
01:33:11,792 --> 01:33:13,500
تو اصلاً خوابیدی؟
1250
01:33:13,583 --> 01:33:16,542
مامان! میکروفن صدات رو میگیره
1251
01:33:16,625 --> 01:33:17,458
هی
1252
01:33:17,542 --> 01:33:20,333
اصلاً این وقت صبح بیننده هم داری؟
1253
01:33:20,417 --> 01:33:22,167
مگه نشنیدی؟
1254
01:33:22,250 --> 01:33:25,917
پرندهی سحرخیز کِرم رو میگیره
1255
01:33:27,125 --> 01:33:28,583
ولی کِرمش باید خارجی باشه
1256
01:33:40,625 --> 01:33:44,167
کسی که خونهی مامانبزرگ رو خریده
قراره بیاد و بازسازیش کنه
1257
01:33:44,250 --> 01:33:46,583
برو اونجا و کمک کن وسایل رو جمع کنن
1258
01:33:46,667 --> 01:33:48,500
هرچی که اونجاست باید دور ریخته شه
1259
01:33:57,958 --> 01:33:59,583
چیه؟
1260
01:33:59,667 --> 01:34:03,458
دقیقاً عینِ کیانگ حرف میزنی
1261
01:34:04,208 --> 01:34:08,375
اون حتی گفت اگه مامانبزرگ بمیره
به مراسم خاکسپاریش نمیره
1262
01:34:12,333 --> 01:34:15,917
راستش خوبه که خونه به من و تو نرسید
1263
01:34:17,833 --> 01:34:21,583
بخشنده بودن خیلی از گیرنده بودن
احساسِ بهتری داره
1264
01:34:23,500 --> 01:34:25,458
سعی داری دلِ خودت رو خوش کنی یا چی؟
1265
01:34:26,750 --> 01:34:28,583
مگه تو هم خونه رو نمیخواستی؟
1266
01:34:30,292 --> 01:34:32,875
کِی میخواستمش؟
1267
01:34:33,958 --> 01:34:37,125
اگه نه، چرا همش شیفتت رو عوض میکردی
که به مامانبزرگ سر بزنی؟
1268
01:34:38,167 --> 01:34:40,125
چون دلم براش تنگ میشه
1269
01:34:47,250 --> 01:34:49,750
وقتی تو خونه نبودی،
1270
01:34:49,833 --> 01:34:51,458
خونه واقعاً ساکت بود
1271
01:34:53,583 --> 01:34:54,583
احساس تنهایی میکردی؟
1272
01:34:56,583 --> 01:34:58,583
بالأخره درک کردم
1273
01:34:58,667 --> 01:35:03,125
وقتی همه از خونه رفتن
مامانبزرگ چه حسی پیدا کرده
1274
01:35:33,042 --> 01:35:35,125
سلام. میتونید داخل پارک کنید
1275
01:35:35,208 --> 01:35:36,792
یه اتاق برات حاضر کردم، مویی
1276
01:35:37,542 --> 01:35:39,125
- ممنون
- قابلی نداره
1277
01:35:40,208 --> 01:35:42,250
آخرین بار، عمهام بیهوش شد
1278
01:35:42,333 --> 01:35:44,583
از قرار معلوم بیماری قلبی داره
1279
01:35:44,667 --> 01:35:46,333
پس میخواد من ازش مراقبت کنم
1280
01:35:52,417 --> 01:35:55,417
تنها پسرش سالها پیش از دنیا رفته
1281
01:35:55,500 --> 01:35:58,208
عروسش و نوههاش برای همیشه
به خارج از کشور مهاجرت کردن
1282
01:36:09,542 --> 01:36:11,042
بیا کمکم کن، اِم
1283
01:36:12,833 --> 01:36:14,375
من توی خونه ازش مراقبت میکنم
1284
01:36:15,625 --> 01:36:17,375
تو هم میتونی با بردنش
به بیمارستان کمک کنی
1285
01:36:18,667 --> 01:36:20,208
وقتی که از دنیا بره،
1286
01:36:21,000 --> 01:36:22,333
بخشی از سهمم رو به تو میدم
1287
01:36:48,833 --> 01:36:50,625
فکر میکردم خونه به تو برسه
1288
01:36:55,833 --> 01:36:57,375
مامانبزرگت بهم گفت
1289
01:36:58,292 --> 01:36:59,583
تو خوب ازش مراقبت کردی
1290
01:37:16,292 --> 01:37:17,917
تا حالا خوابِ بابابزرگ رو دیدی؟
1291
01:37:33,167 --> 01:37:34,833
روزی که بابابزرگ فوت شد...
1292
01:37:38,333 --> 01:37:40,500
غذا پرید ته گلوش و بعد خشکش زد
1293
01:37:45,167 --> 01:37:46,917
من میدونستم چطور بهش کمک کنم
1294
01:37:50,458 --> 01:37:51,917
ولی این کارو نکردم
1295
01:37:57,500 --> 01:37:59,167
اون همش بهم میگفت...
1296
01:38:02,292 --> 01:38:04,125
وقتشه بذارم بره
1297
01:38:11,875 --> 01:38:13,958
گمونم به جای خوبی رفته
1298
01:38:17,292 --> 01:38:19,083
برای همین هیچوقت به دیدنم نیومده
1299
01:39:04,583 --> 01:39:06,463
به الهه گوانیین مهربان ادای احترام میکنم
1300
01:39:06,542 --> 01:39:10,917
گوانیینِ محترم، ناجی از خطرات
و مظهرِ الهام الهی
1301
01:39:11,000 --> 01:39:13,042
به الهه گوانیین مهربان ادای احترام میکنم
1302
01:40:11,417 --> 01:40:16,083
[خانهی سالمندان]
1303
01:40:18,125 --> 01:40:19,625
مامان، میدونستی؟
1304
01:40:19,708 --> 01:40:21,708
دایی سوی مامانبزرگ رو نبرده
پیش خودش زندگی کنه
1305
01:40:22,375 --> 01:40:24,083
اون رو گذاشته خانهی سالمندان
1306
01:40:25,250 --> 01:40:26,375
دارم میرم ملاقاتش
1307
01:40:27,500 --> 01:40:29,375
سلام، مامانبزرگ
1308
01:40:29,458 --> 01:40:30,583
سلام
1309
01:40:31,417 --> 01:40:33,750
صبح بخیر
1310
01:40:35,208 --> 01:40:38,542
- برای ملاقاتِ فامیلت اومدی؟ خوش اومدی
- سلام. به ملاقات فامیلت اومدی؟
1311
01:40:38,625 --> 01:40:39,792
سلام
1312
01:40:40,583 --> 01:40:41,792
- سلام
- برای ملاقات فامیلت اومدی؟
1313
01:40:41,875 --> 01:40:43,042
بله
1314
01:40:44,667 --> 01:40:46,875
آقای چائیاپون، خواهرزادهتون اومده
1315
01:40:46,958 --> 01:40:48,417
- بله
- بفرمایید
1316
01:40:59,167 --> 01:41:00,708
مامانبزرگ تازه خوابش برد
1317
01:41:08,750 --> 01:41:10,125
من تمام بدهیهام رو دادم
1318
01:41:13,500 --> 01:41:15,208
یکم پول مونده
1319
01:41:17,417 --> 01:41:18,542
باید بگیریش
1320
01:41:20,042 --> 01:41:21,375
نگهش دار
1321
01:41:21,458 --> 01:41:22,667
هی، چیزی نیست
1322
01:41:23,250 --> 01:41:25,667
چون از این به بعد،
هیچکس قرار نیست کمکت کنه.
1323
01:41:58,208 --> 01:41:59,333
کی هستی؟
1324
01:42:00,958 --> 01:42:02,458
نوهی بیعرضهات اومده، مامانبزرگ
1325
01:42:03,625 --> 01:42:05,208
غذا خوردی؟
1326
01:42:24,958 --> 01:42:28,000
عالیه، میخواستم جذابیتم رو بهت نشون بدم
1327
01:42:45,042 --> 01:42:46,625
مامانبزرگ، با من بیا خونه
1328
01:42:48,167 --> 01:42:50,083
من برات حلیم درست میکنم
1329
01:42:56,667 --> 01:42:57,833
بیا بریم خونه
1330
01:44:15,250 --> 01:44:16,750
مامان!
1331
01:44:18,542 --> 01:44:20,458
چرا این رو نگه داشتی؟
1332
01:44:20,542 --> 01:44:23,625
چیه؟ تو هم این کارو میکنی
1333
01:44:23,708 --> 01:44:24,875
تو اینجا چیکار میکنی؟
1334
01:44:24,958 --> 01:44:26,500
برگرد و دراز بکش
1335
01:44:29,167 --> 01:44:33,542
تو نباید مثل من چیزهای
تاریخ مصرف گذشته بخوری
1336
01:44:33,625 --> 01:44:35,750
سرطان ژنتیکیه
1337
01:44:36,750 --> 01:44:38,750
میدونم
1338
01:44:38,833 --> 01:44:40,333
پسرها اموال رو به ارث میبرن
1339
01:44:40,417 --> 01:44:41,750
دخترها سرطان رو به ارث میبرن
1340
01:44:43,458 --> 01:44:45,958
از چی حرف میزنید؟
1341
01:44:46,042 --> 01:44:48,292
دارید خاطره سازی میکنید، آره؟
1342
01:44:48,375 --> 01:44:49,833
ادامه بدید
1343
01:44:54,917 --> 01:44:56,083
اِم...
1344
01:44:58,042 --> 01:45:00,292
همیشه بهم گیر میده،
1345
01:45:02,167 --> 01:45:03,750
و ازم میپرسه
1346
01:45:03,833 --> 01:45:05,625
کی رو بیشتر دوست دارم
1347
01:45:07,333 --> 01:45:08,708
منم نمیدونم
1348
01:45:11,333 --> 01:45:12,708
ولی تنها چیزی که میدونم
1349
01:45:13,875 --> 01:45:16,000
اینه که بیشتر میخوام با تو بمونم
1350
01:45:49,833 --> 01:45:51,208
- سلام، زندایی پین
- سلام
1351
01:45:56,875 --> 01:45:59,208
سال نوی چینی مبارک
1352
01:46:00,625 --> 01:46:04,042
میتونی به زبون تیوچو بگی، رینبو
1353
01:46:04,125 --> 01:46:05,458
بیا بریم مامانبزرگ رو ببینیم
1354
01:46:23,833 --> 01:46:25,583
نمیدونم این رو میدونی یا نه، دایی کیانگ
1355
01:46:26,667 --> 01:46:28,583
مامانبزرگ یه بار بهم گفت که
1356
01:46:28,667 --> 01:46:30,958
گوشتِ گاو غذای مورد علاقهاشه
1357
01:46:31,958 --> 01:46:33,917
ولی تو وقتی بچه بودی،
زیاد مریض میشدی.
1358
01:46:34,708 --> 01:46:37,125
بنابراین از الهه گوانیین خواسته
مراقبت باشه
1359
01:46:38,167 --> 01:46:40,958
و تو قوی و سالم باشی
1360
01:46:42,542 --> 01:46:44,375
در عوض دیگه تا ابد گوشت نخوره
1361
01:47:05,333 --> 01:47:06,917
کیانگ
1362
01:47:07,000 --> 01:47:08,167
بیا پایین
1363
01:47:09,417 --> 01:47:11,167
تازگیها زیاد نتونستی بخوابی
1364
01:47:39,167 --> 01:47:40,167
مامانبزرگ
1365
01:47:41,000 --> 01:47:42,708
پسرت به دیدنت اومده
1366
01:47:42,792 --> 01:47:43,833
لبخند بزن
1367
01:47:57,167 --> 01:47:58,167
مامانبزرگ
1368
01:47:59,542 --> 01:48:01,667
دایی کیانگ دستت رو گرفته
1369
01:48:11,417 --> 01:48:13,958
مامان، تو خیلی خوششانسی
1370
01:48:14,042 --> 01:48:15,958
که نوهای داری که خوب ازت مراقبت میکنه
1371
01:51:26,958 --> 01:51:33,042
[خانواده دائوچای]
1372
01:51:38,125 --> 01:51:41,500
دل و جیگر و سیرابی انقدر پختن
که نرم شدن، مامانبزرگ
1373
01:51:44,542 --> 01:51:47,167
اون کمربند نقرهای رو که
بابابزرگ بهت داد ندیدی؟
1374
01:51:47,250 --> 01:51:49,375
نمیدونم کجا گذاشتمش.
پیداش نمیکنم.
1375
01:52:10,167 --> 01:52:11,583
این یه جور کلاهبرداریه؟
1376
01:52:12,375 --> 01:52:14,625
مادربزرگم فوت شده. شرمنده
1377
01:52:32,333 --> 01:52:33,583
[بانک پساندازِ سیام]
1378
01:52:33,667 --> 01:52:38,542
[خانم منگجو سیجو]
[برای آقای تاناپات تاواراکول]
1379
01:52:38,625 --> 01:52:40,313
این حساب کِی افتتاح شده؟
1380
01:52:43,667 --> 01:52:44,958
چرا من یادم نمیاد؟
1381
01:53:15,917 --> 01:53:17,542
تو فقط گیم بازی میکنی
1382
01:53:19,500 --> 01:53:21,292
خیلی یواش راه میری
1383
01:53:21,375 --> 01:53:23,458
الان بانک میبنده
1384
01:53:23,542 --> 01:53:26,042
مامانبزرگ تو هم یواش راه میری
1385
01:53:27,750 --> 01:53:29,667
میخوام برات یه حساب باز کنم
1386
01:53:29,750 --> 01:53:30,750
میبینی؟
1387
01:53:30,792 --> 01:53:32,458
قراره توش پول بریزم
1388
01:53:33,542 --> 01:53:35,667
تو شاگرد اول کلاستون شدی
1389
01:53:35,750 --> 01:53:38,458
در طول سال توی حسابت پول میریزم
1390
01:53:41,542 --> 01:53:43,708
میتونی تا آخر عمرت توش پول بریزی؟
1391
01:53:45,583 --> 01:53:47,500
من میخوام میلیونها پول داشته باشم
1392
01:53:48,500 --> 01:53:50,917
خدایا. داری بهم فحش میدی؟
1393
01:53:51,750 --> 01:53:54,083
میخوای با یه میلیون چیکار کنی؟
1394
01:53:54,167 --> 01:53:56,750
یه خونهی جدید میخرم، مامانبزرگ
1395
01:53:57,542 --> 01:53:58,958
خونهی تو قدیمیه
1396
01:53:59,750 --> 01:54:02,583
پر از سوسکه
1397
01:54:02,667 --> 01:54:05,000
حتی وقتی ازش حرف میزنم
موهای تنم سیخ میشه. میبینی؟
1398
01:54:05,083 --> 01:54:07,000
خدای من، موهای تنت سیخ میشه؟
1399
01:54:07,083 --> 01:54:09,958
تو خیلی چرت و پرت میگی
1400
01:54:28,958 --> 01:54:31,167
میخوام کل مبلغ رو برداشت کنم
و حساب رو ببندم
1401
01:54:51,292 --> 01:54:52,500
اِم
1402
01:54:52,583 --> 01:54:54,792
به تابوت ضربه بزن
و مسیر رو به مامانبزرگ بگو
1403
01:55:00,708 --> 01:55:01,750
مامانبزرگ
1404
01:55:03,625 --> 01:55:05,125
ما داریم میریم
1405
01:55:34,083 --> 01:55:35,250
مامانبزرگ
1406
01:55:36,208 --> 01:55:37,708
داریم از کنار حلیمفروشی رد میشیم
1407
01:55:48,750 --> 01:55:49,667
مامانبزرگ
1408
01:55:49,750 --> 01:55:51,458
داریم از روی پل رد میشیم
1409
01:56:24,958 --> 01:56:26,000
مامانبزرگ
1410
01:56:27,042 --> 01:56:29,000
به خونهای که برات خریدم رسیدیم
1411
01:56:52,875 --> 01:56:53,875
مامانبزرگ
1412
01:56:55,875 --> 01:56:57,583
من تو رو بیشتر از همه دوست دارم
1413
01:57:29,854 --> 01:57:40,393
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت
دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
DigiMoviez@
1414
01:57:40,417 --> 01:57:41,875
رینبو
1415
01:57:41,958 --> 01:57:43,208
چیکار میکنی؟
1416
01:57:43,292 --> 01:57:44,292
بیا اینجا
1417
01:57:45,000 --> 01:57:46,792
برو گلها رو واسه مامانبزرگ پخش کن
1418
01:57:47,875 --> 01:57:50,042
سوی، چرا کمک نمیکنی
غذاها رو آماده کنیم؟
1419
01:57:50,125 --> 01:57:52,625
- من سعی دارم لاتاری 12 میلیونی ببرم
- خدایا!
1420
01:57:54,083 --> 01:57:56,833
بفرما. قشنگ واسه مامانبزرگ پخششون کن
1421
01:57:56,917 --> 01:57:59,333
کیانگ، مامان چند سالش بود؟
78 سالش بود، درسته؟
1422
01:57:59,417 --> 01:58:00,897
- رینبو
- طبق تقویم چینی 79 سالش بود
1423
01:58:00,958 --> 01:58:02,500
بذار کمک کنم
1424
01:58:03,500 --> 01:58:04,542
بیا، اینجوری انجامش بده
1425
01:58:04,625 --> 01:58:05,667
من نشونت میدم
1426
01:58:05,750 --> 01:58:07,500
- ببین
- 997...
1427
01:58:08,208 --> 01:58:10,167
مهم نیست چه عددی باشه
1428
01:58:10,250 --> 01:58:12,042
هیچوقت برنده نمیشی
1429
01:58:13,500 --> 01:58:15,250
عددی داری که با 22 تموم شه؟
1430
01:58:15,333 --> 01:58:17,750
اون شماره رو میخوام چیکار؟
قراره 79 باشه!
1431
01:58:19,583 --> 01:58:20,958
یه عکس بگیر!
1432
01:58:30,375 --> 01:58:33,083
خیلی خب، میخوای اینجا بمونی؟ باشه
1433
01:58:52,646 --> 01:59:05,826
« ترجمه از سینـا صداقت »
.:: SinCities ::.
1434
01:59:05,850 --> 01:59:20,850
ارائهای از وبسایت دیجی موویز
.:: DigiMoviez.Com ::.