1
00:00:16,516 --> 00:00:19,269
{\an8}STŘEZ SE ROZPAROVAČKY: 2. ČÁST
2
00:00:19,352 --> 00:00:21,271
{\an8}Všechno se změnilo.
3
00:00:22,272 --> 00:00:24,733
{\an8}Ranařka nás porazila v naší hře
4
00:00:24,816 --> 00:00:27,569
{\an8}a dostala všechny zločince z ulice.
5
00:00:27,652 --> 00:00:32,657
{\an8}Město ji odměnilo, a co je horší,
starostka jí dala plnou moc.
6
00:00:32,741 --> 00:00:37,037
{\an8}Vymýtit zločin a udělat z tohohle města
město dokonalé.
7
00:00:37,120 --> 00:00:38,955
{\an8}- Jo!
- Juchú!
8
00:00:41,916 --> 00:00:45,003
{\an8}Její křížová výprava smetla i malý ryby.
9
00:00:45,086 --> 00:00:46,129
{\an8}Co?
10
00:00:46,212 --> 00:00:50,717
Počkat! Můžu tam dát
další čtvrťák. Prosím.
11
00:00:50,800 --> 00:00:53,470
Teď se město změnilo k nepoznání.
12
00:00:57,849 --> 00:00:59,392
{\an8}MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY
13
00:00:59,476 --> 00:01:02,020
{\an8}Týna Ňuchňací se hlásí z muzea,
14
00:01:02,103 --> 00:01:05,523
{\an8}kde jsou bez zločinu strážní bez práce.
15
00:01:05,607 --> 00:01:08,526
{\an8}Musím živit rodinu!
16
00:01:08,610 --> 00:01:09,944
{\an8}To je smůla.
17
00:01:10,028 --> 00:01:13,907
{\an8}Naštěstí mám jako krimi reportérka
práci jistou.
18
00:01:15,116 --> 00:01:16,409
{\an8}Momentíček...
19
00:01:22,540 --> 00:01:25,752
Krádež sochy měla být Ranařčin konec.
20
00:01:28,004 --> 00:01:31,007
Zlouni měli oživit zločineckou šňůru.
21
00:01:32,675 --> 00:01:35,929
Místo toho Ranařka zvítězila.
22
00:01:38,473 --> 00:01:40,141
Dostaneme se odsud?
23
00:01:40,225 --> 00:01:43,311
Budou Zlouni zase zlí? Budeme...
24
00:01:43,394 --> 00:01:45,605
Budeš konečně zticha?
25
00:01:45,688 --> 00:01:47,941
Samotka by byla vysvobození.
26
00:01:48,024 --> 00:01:51,152
Můžeme se soustředit na útěk odsud?
27
00:01:51,236 --> 00:01:54,656
Už na tom makám. Sladká svobodo, už jdeme!
28
00:01:59,410 --> 00:02:00,578
To není sladký.
29
00:02:29,524 --> 00:02:31,109
ZLOUNI: SERIÁL
30
00:02:31,693 --> 00:02:34,654
Musíme odsud vypadnout. Ale jak?
31
00:02:34,737 --> 00:02:37,365
Možná bych... No. A pak bych...
32
00:02:37,866 --> 00:02:38,867
Už to mám!
33
00:02:40,702 --> 00:02:43,037
Ať zkusíme cokoli, selže to.
34
00:02:46,833 --> 00:02:51,504
Technicky vzato můj únik tunelem neselhal,
jen zatím neuspěl.
35
00:02:51,588 --> 00:02:54,132
Hade, že můžeme utéct potrubím?
36
00:02:54,215 --> 00:02:56,176
Ne, uzavřenej systém.
37
00:02:56,259 --> 00:02:59,846
Ale dobrý je,
že můžu přes potrubí obchodovat.
38
00:02:59,929 --> 00:03:03,016
Co chcete? Dortíky? Gel na vlasy? Nudle?
39
00:03:05,268 --> 00:03:06,477
Záchodový mňamky.
40
00:03:06,561 --> 00:03:10,440
Mít svůj počítač,
hackla bych dveře od cely.
41
00:03:10,523 --> 00:03:12,859
Ten mýdlový počítač nefunguje.
42
00:03:12,942 --> 00:03:17,697
A já opakuju,
že bych mýdlo využil na záchodovou spršku.
43
00:03:17,780 --> 00:03:19,324
Začínám zapáchat!
44
00:03:19,908 --> 00:03:22,702
Nevyměnil bys ho za ten skutečnej?
45
00:03:22,785 --> 00:03:25,205
Jsem dobrej, ale tak dobrej ne.
46
00:03:25,288 --> 00:03:28,416
Za skutečnej počítač to chce něco extra.
47
00:03:35,632 --> 00:03:39,469
Dobré ráno, zločinci.
A je to nádherné ráno.
48
00:03:39,552 --> 00:03:42,472
Město je dokonalejší než kdy dřív
49
00:03:42,555 --> 00:03:45,975
a vy jste všichni přesně tam, kam patříte.
50
00:03:46,059 --> 00:03:48,144
Navždycky v chládku.
51
00:03:50,730 --> 00:03:53,566
Máš kliku, že jsi tam a my tady.
52
00:03:54,609 --> 00:03:58,196
Jen si tam udělejte pohodlí. Ale ne moc.
53
00:03:58,279 --> 00:04:01,658
Brzo tu bude mnohem víc narváno.
54
00:04:02,867 --> 00:04:05,453
Strážný Gary. Ne!
55
00:04:05,536 --> 00:04:10,792
Čím si mohl tenhle sladký koblížek
zasloužit být tady?
56
00:04:11,292 --> 00:04:14,921
Přistihli ho,
jak se snaží vloupat do muzea,
57
00:04:15,004 --> 00:04:16,798
i když dostal padáka.
58
00:04:16,881 --> 00:04:20,718
Můžete mě vyhodit,
ale nikdy nepřestanu hlídat.
59
00:04:20,802 --> 00:04:24,764
Vloupal ses dovnitř,
takže teď jsi zločinec.
60
00:04:25,765 --> 00:04:28,685
Všichni už navždy budete zločinci.
61
00:04:28,768 --> 00:04:31,604
Ale zbytek města má ještě šanci.
62
00:04:31,688 --> 00:04:34,023
Šanci být dokonalí,
63
00:04:34,107 --> 00:04:37,443
teď když vynáším odpadky
a dávám to do pucu.
64
00:04:39,445 --> 00:04:42,115
Fakt jo? Já to dám do pucu tady.
65
00:04:42,198 --> 00:04:46,744
Myslím jako v celým vězení,
protože nás odsud dostanu.
66
00:04:49,747 --> 00:04:52,000
Já to věděl. Našel jsem...
67
00:04:52,083 --> 00:04:54,294
Starej kartáček? No fuj.
68
00:04:54,961 --> 00:04:59,257
Zabírám si ho!
Moje zubiska už začínaj bejt... samej mech.
69
00:04:59,340 --> 00:05:02,051
Počkat, tohle se bude hodit.
70
00:05:05,680 --> 00:05:09,350
Toaleťák, nejcennější zboží v base.
71
00:05:10,018 --> 00:05:12,520
Můžeš to vyměnit za můj počítač?
72
00:05:12,603 --> 00:05:16,733
Splachuje se voda proti směru ručiček?
To si piš.
73
00:05:41,424 --> 00:05:43,217
Ani náhodou.
74
00:05:43,301 --> 00:05:44,927
Ale já fakt musím.
75
00:05:46,429 --> 00:05:47,263
Máš to?
76
00:05:49,640 --> 00:05:51,267
- Jo!
- Co jsem říkal?
77
00:05:51,351 --> 00:05:53,519
Koukáte na krále záchodů.
78
00:05:53,603 --> 00:05:57,523
Většinou se dostáváme dovnitř,
ale dneska jdem ven.
79
00:05:57,607 --> 00:05:59,359
Síťo, co ty dveře?
80
00:06:00,360 --> 00:06:01,277
Jaký dveře?
81
00:06:02,820 --> 00:06:06,115
Ranařka tu má hodně přísnej režim. Až moc.
82
00:06:06,199 --> 00:06:09,869
Každičkej den je všechno úplně stejný.
83
00:06:10,370 --> 00:06:12,455
A tři, dva...
84
00:06:30,431 --> 00:06:32,558
On mluví jako mikrovlnka?
85
00:06:39,357 --> 00:06:40,566
Teda...
86
00:06:51,577 --> 00:06:52,745
Běžte!
87
00:07:14,517 --> 00:07:17,562
Hej, robo-šašku. Dej si tohle!
88
00:07:23,443 --> 00:07:25,778
Co tak zíráte? Vypadněte.
89
00:07:30,741 --> 00:07:36,581
Nechám ti na starosti jedno odpoledne
a ty necháš Zlouny utéct?
90
00:07:36,664 --> 00:07:40,168
Jenom protože tě zabavila trocha jídla?
91
00:07:41,627 --> 00:07:44,714
Chytila jsem je jednou, dokážu to zas.
92
00:07:44,797 --> 00:07:47,383
Ale tentokrát jsem se poučila.
93
00:07:47,467 --> 00:07:50,136
Byla jsem až moc mírná.
94
00:07:50,636 --> 00:07:52,597
Ukaž mi ovládací panel.
95
00:07:53,389 --> 00:07:55,475
Ano, určitě.
96
00:07:55,558 --> 00:07:59,312
Dám ti citlivost na maximum.
97
00:08:02,899 --> 00:08:05,568
Odteď nejdeme jen po zločincích,
98
00:08:05,651 --> 00:08:08,863
došlápnem si na neplechy, chybičky, tabu
99
00:08:08,946 --> 00:08:11,782
a taky mé oblíbené trapasy.
100
00:08:11,866 --> 00:08:15,745
Jen si zkuste utéct teď, Zlouni.
101
00:08:17,371 --> 00:08:18,915
Utekli jsme!
102
00:08:19,707 --> 00:08:23,252
Je tu tak čistej vzduch.
103
00:08:26,339 --> 00:08:28,799
Chutná to jako svoboda.
104
00:08:29,675 --> 00:08:33,054
- Ví už Ranařka, že jsme pryč?
- To je fuk.
105
00:08:33,137 --> 00:08:34,889
Snad už ji neuvidíme.
106
00:08:34,972 --> 00:08:38,434
Zabásla nás
a zničila nám zločineckou šňůru.
107
00:08:38,518 --> 00:08:39,852
A co teď?
108
00:08:39,936 --> 00:08:42,188
To je jasný. Opustíme město,
109
00:08:42,271 --> 00:08:45,274
vytvoříme nový identity a potáhnem dál.
110
00:08:45,358 --> 00:08:47,276
Nechám si narůst knír.
111
00:08:47,360 --> 00:08:51,280
Posledně jsi měl nad rtem
nechutnou svlíknutou kůži.
112
00:08:51,364 --> 00:08:52,949
Opustit město? Fakt?
113
00:08:53,032 --> 00:08:55,826
Vážně musíme? To je smutný.
114
00:08:58,621 --> 00:09:02,833
Máme tu kupu vzpomínek,
ale co jinýho zbejvá?
115
00:09:02,917 --> 00:09:05,461
Chtěla jsem toho tolik hacknout.
116
00:09:05,545 --> 00:09:08,172
Narušit spoustu soukromí.
117
00:09:08,256 --> 00:09:11,342
Tamhle v uličce jsem vybral první kapsu.
118
00:09:11,425 --> 00:09:16,013
A tamhle v uličce mě za to hnedka zatkli.
119
00:09:16,514 --> 00:09:20,685
A náš starej úkryt.
Nemůžu uvěřit, že jsem ho odpálil.
120
00:09:20,768 --> 00:09:22,687
Starej úkryt byl támhle.
121
00:09:23,312 --> 00:09:24,605
Nikdy nezapomenu.
122
00:09:24,689 --> 00:09:26,983
Co když to jde i jinak?
123
00:09:27,066 --> 00:09:29,277
Tady jsme doma.
124
00:09:30,194 --> 00:09:31,195
Vlku?
125
00:09:32,029 --> 00:09:34,448
Ranařka neví, že jsme utekli.
126
00:09:34,532 --> 00:09:35,491
Vlku.
127
00:09:35,575 --> 00:09:38,286
Máme navrch, moment překvapení.
128
00:09:38,369 --> 00:09:39,328
Vlku!
129
00:09:40,329 --> 00:09:44,458
Nemohli jste chvilku počkat
a nekazit mi projev?
130
00:09:44,542 --> 00:09:45,918
Cítím se hloupě.
131
00:09:46,002 --> 00:09:47,378
Co budeme dělat?
132
00:09:47,461 --> 00:09:48,796
Máte nesprávnýho.
133
00:09:48,879 --> 00:09:52,633
Já jsem Johnny „Knírač“ Tropicana.
134
00:09:54,010 --> 00:09:55,845
No, za pokus to stálo.
135
00:09:58,848 --> 00:09:59,890
Naskočte si!
136
00:10:07,690 --> 00:10:11,444
Díky za záchranu,
ty roboti jsou na nás vysazený.
137
00:10:11,527 --> 00:10:16,824
Ranařce už nejde jen o zločince.
Jde po všech, kdo nejsou „dokonalí“.
138
00:10:18,701 --> 00:10:24,248
Zakázala žvýkačky, ponocování,
hudbu, nezastrčená trika, ananas na pizze.
139
00:10:24,332 --> 00:10:25,583
S tím souhlasím.
140
00:10:25,666 --> 00:10:29,086
Nikdo není v bezpečí.
Chybí mi vaše psí kusy.
141
00:10:29,170 --> 00:10:32,465
Krimi reportérka bez zločinu nemá práci.
142
00:10:32,548 --> 00:10:34,925
Jen formality a stříhání stuh.
143
00:10:35,009 --> 00:10:38,638
A zakázala i obří nůžky, tak k čemu to je?
144
00:10:38,721 --> 00:10:43,059
Ranařka se nezastaví,
dokud nebude město dokonalé.
145
00:10:43,142 --> 00:10:44,518
Já odjíždím.
146
00:10:44,602 --> 00:10:49,565
Můžu vás někde vyhodit,
jen ne v Barstow, tam nikdy nezastavuju.
147
00:10:50,066 --> 00:10:51,525
Díky za nabídku
148
00:10:51,609 --> 00:10:54,487
a taky za to tajemný osobní odhalení,
149
00:10:54,570 --> 00:10:55,946
ale my neodejdem.
150
00:10:56,030 --> 00:10:57,031
Ne?
151
00:10:57,698 --> 00:11:02,828
Nenecháme Ranařku zničit město
v pokřivený snaze o dokonalost.
152
00:11:02,912 --> 00:11:07,792
Já myslel, že musíme bejt
dokonalý zločinci s dokonalou šňůrou,
153
00:11:07,875 --> 00:11:10,044
ale teď jsem si uvědomil...
154
00:11:10,127 --> 00:11:13,089
Tak nejsme dokonalý, no a co?
155
00:11:13,673 --> 00:11:15,549
Jsme snad horší zločinci?
156
00:11:15,633 --> 00:11:16,801
Ano.
157
00:11:16,884 --> 00:11:17,885
Nebo ne?
158
00:11:18,552 --> 00:11:19,553
Možná.
159
00:11:19,637 --> 00:11:20,971
Tak všechno.
160
00:11:21,055 --> 00:11:24,475
Chtít dokonalost,
zbavujem se zlýho i dobrýho.
161
00:11:24,558 --> 00:11:30,064
Přesně tak.
Došlo mi, že dokonalost je vězení.
162
00:11:30,147 --> 00:11:33,859
A Ranařka velký vězení
dělá z celýho města.
163
00:11:33,943 --> 00:11:37,071
Naše město stojí za záchranu. Co říkáte?
164
00:11:37,655 --> 00:11:41,575
Jdem do toho, ale jak?
Ranařka má armádu robotů.
165
00:11:41,659 --> 00:11:43,994
Budem potřebovat píchnout.
166
00:11:44,078 --> 00:11:49,875
Týno, než odjedeš,
pomůžeš nám udělat reportáž století?
167
00:11:49,959 --> 00:11:51,961
Žraloku, Piraňo, teď vy.
168
00:11:52,044 --> 00:11:54,380
Jasně, Vlku, uděláme cokoli,
169
00:11:54,463 --> 00:11:58,342
když jsme pryč z toho hroznýho,
smradlavýho vězení.
170
00:11:58,426 --> 00:12:00,511
Pošlu vás zpátky do vězení.
171
00:12:00,594 --> 00:12:05,182
Jen dočasně. Dostanete ven ostatní party,
aby nám pomohly.
172
00:12:05,266 --> 00:12:08,227
Utéct nám trvalo celou věčnost.
173
00:12:08,310 --> 00:12:11,856
Ploutví bráchové
nejsou nejchytřejší rybky.
174
00:12:11,939 --> 00:12:12,940
Přesně.
175
00:12:13,023 --> 00:12:15,151
Už jsem hackla systém.
176
00:12:15,234 --> 00:12:18,821
Vězení blokuje signál,
nebudem se moct spojit.
177
00:12:18,904 --> 00:12:23,617
Zadejte heslo do centrálního počítače,
to otevře dveře od cel.
178
00:12:25,244 --> 00:12:27,037
To nemůžete zvorat.
179
00:12:27,121 --> 00:12:28,998
Neříkej mi, co nemůžu!
180
00:12:29,081 --> 00:12:32,501
Týme, dostanem Ranařku a zachráníme město.
181
00:12:35,045 --> 00:12:39,341
Je být zlý vždy tak zábavné?
Není divu, že se tím živíte.
182
00:12:48,267 --> 00:12:50,936
Robot. Vplížit se a odzbrojit.
183
00:12:52,730 --> 00:12:56,025
Pomalu.
184
00:12:56,108 --> 00:12:57,610
Proč držím já tebe?
185
00:12:57,693 --> 00:13:00,446
Jsem silák, ale jsi větší než já.
186
00:13:01,447 --> 00:13:02,823
Málem nás chytil.
187
00:13:02,907 --> 00:13:04,742
Už se to nestane.
188
00:13:08,954 --> 00:13:13,834
Tak jo, Síťa hackla systém,
takže nám stačí to heslo.
189
00:13:13,918 --> 00:13:16,337
- Dej mi papír.
- Co? Ty ho máš.
190
00:13:16,420 --> 00:13:17,797
Ne, máš ho mít ty.
191
00:13:17,880 --> 00:13:21,842
Nesouhlasím, brácho,
ale nemáme čas se hádat.
192
00:13:21,926 --> 00:13:24,345
Heslo bylo něco jednoduchýho,
193
00:13:24,428 --> 00:13:26,639
tak si musíme vzpomenout.
194
00:13:29,058 --> 00:13:32,853
Já myslím jen na slovo „burger“.
Je to „burger“?
195
00:13:32,937 --> 00:13:37,650
Mám v hlavě
velkej neonovej nápis křičící „burger“.
196
00:13:37,733 --> 00:13:41,487
Není to „burger“.
Je to něco jinýho. Je to...
197
00:13:41,570 --> 00:13:42,822
Možná jo.
198
00:13:43,781 --> 00:13:45,658
- Kruci.
- To snad ne.
199
00:13:45,741 --> 00:13:47,451
Zkusíme „dva burgery“?
200
00:13:47,535 --> 00:13:49,578
To je určitě ono.
201
00:13:52,498 --> 00:13:56,043
Hackla jsem informační systém.
Akce začíná.
202
00:13:56,126 --> 00:13:57,336
- Můžem?
- Jo.
203
00:13:59,213 --> 00:14:01,298
Žádné běhání a poskakování.
204
00:14:01,382 --> 00:14:06,387
A vězte, že kombinace proužků
a kostek nebude tolerována.
205
00:14:07,304 --> 00:14:11,267
Buďme všichni jako já
a vytvoříme dokonalejší město.
206
00:14:11,350 --> 00:14:14,228
Ahojky, tady váš oblíbenej zločinec.
207
00:14:14,311 --> 00:14:17,773
Aspoň dokud se nás Ranařka
nepokusila zbavit.
208
00:14:17,857 --> 00:14:20,776
Možná jste mysleli, že je to dobře,
209
00:14:20,860 --> 00:14:24,530
ale jaký to je,
když má Ranařka za zločince vás?
210
00:14:24,613 --> 00:14:29,910
Ve svým ujetým tažení za dokonalostí
opomíjí „dokonale ucházející“.
211
00:14:29,994 --> 00:14:31,954
Nikdo není dokonalej.
212
00:14:32,037 --> 00:14:35,291
Všichni máme v sobě dobrý i zlý části.
213
00:14:35,374 --> 00:14:38,544
Upřímně, chcete bejt pořád dokonalí?
214
00:14:38,627 --> 00:14:40,129
To je nuda.
215
00:14:40,212 --> 00:14:45,009
Není zábava bejt vzhůru do noci,
nosit bílou i na konci léta,
216
00:14:45,092 --> 00:14:49,013
sníst dezert před večeří,
zmáčknout každý patro,
217
00:14:49,096 --> 00:14:51,307
pořádně protřepat limču?
218
00:14:51,390 --> 00:14:55,102
Mlaskejte u jídla,
noste ponožky do sandálů.
219
00:14:55,185 --> 00:14:59,607
Mluvte nahlas.
Žádný triko, žádný boty, žádný problémy.
220
00:15:00,399 --> 00:15:05,029
Možná nejste dokonalý,
ale koho to zajímá? Jste jedni z nás.
221
00:15:08,365 --> 00:15:10,910
Vypněte ty nesmysly.
222
00:15:10,993 --> 00:15:15,539
Dokonalost je vězení
a je čas z něj vyklouznout.
223
00:15:15,623 --> 00:15:20,044
Spolíháme na vás.
Pro dobro města buďte trochu zlý.
224
00:15:20,836 --> 00:15:22,296
Tak dobrá.
225
00:15:22,379 --> 00:15:26,926
Zjevně tu stále pobíhají zločinné živly,
ale ne na dlouho.
226
00:15:27,009 --> 00:15:28,385
Zpět do normálu.
227
00:15:28,469 --> 00:15:30,930
A necivět! To se nesmí.
228
00:15:37,519 --> 00:15:44,026
Být vámi bych to nedělala.
Zatřepat limčou, ne-e. Roboti.
229
00:15:48,530 --> 00:15:52,201
Ne! Najděte mi Zlouny.
230
00:15:54,203 --> 00:15:55,120
CHYBNÉ HESLO
231
00:15:55,204 --> 00:15:59,249
Není to „burger“,
„dva burgery“ ani „hamburger“.
232
00:15:59,333 --> 00:16:02,419
Zkusíme „burger-ham“? Není to blbost?
233
00:16:02,503 --> 00:16:06,382
Co je vůbec burger?
Bílkovina mezi sacharidy?
234
00:16:06,465 --> 00:16:09,259
Tak je burger sendvič? Je to taco?
235
00:16:09,343 --> 00:16:10,886
Je řízek burger?
236
00:16:10,970 --> 00:16:13,097
Je heslo „řízek“?
237
00:16:13,180 --> 00:16:15,307
Prober se. Musíme to dát.
238
00:16:15,391 --> 00:16:19,853
Naše město a všichni v něm na nás závisí.
Hele, co je to?
239
00:16:19,937 --> 00:16:20,938
Co je co?
240
00:16:22,856 --> 00:16:27,319
To bys nevěřil.
Celou dobu jsem to heslo měl u sebe.
241
00:16:30,572 --> 00:16:37,246
„Sítino heslo to je dobrý heslo bezva“.
242
00:16:38,247 --> 00:16:39,581
ZABEZPEČENÍ VYPNUTO
243
00:16:39,665 --> 00:16:41,166
Padáme!
244
00:16:45,838 --> 00:16:47,047
Ploutví braši!
245
00:16:59,810 --> 00:17:03,397
Kdo chce dezert... před večeří?
246
00:17:04,898 --> 00:17:09,278
Ti roboti vypadaj seškvařenějš
než já po opalovací párty.
247
00:17:09,361 --> 00:17:11,905
Ranařka je udělala extra citlivý.
248
00:17:11,989 --> 00:17:14,825
Tohle všechno nevydržej.
249
00:17:14,908 --> 00:17:16,618
Hej, sleduj.
250
00:17:16,702 --> 00:17:19,872
Jsem zločinec, právě jsem zdrhla z basy.
251
00:17:20,664 --> 00:17:23,125
Já jsem taky zdrhnul z lochu,
252
00:17:23,208 --> 00:17:26,170
a to bez čistýho spodního prádla.
253
00:17:26,920 --> 00:17:29,381
Nedávám si pod pití podtácek.
254
00:17:29,965 --> 00:17:32,509
Já jím burrita od prostředka.
255
00:17:38,348 --> 00:17:39,183
Krutý.
256
00:17:41,143 --> 00:17:44,813
Kde jsou? Říkals, že je tady viděli.
257
00:17:45,481 --> 00:17:50,319
Zrovna jsme chtěli vykrkat abecedu.
Přidáte se?
258
00:17:50,402 --> 00:17:53,405
To nejsou Zlouni.
259
00:17:53,489 --> 00:17:55,574
Všichni jsme Zlouni!
260
00:17:56,158 --> 00:17:58,035
Jo, jsme Zlouni!
261
00:18:00,704 --> 00:18:04,124
Co jsem říkal? Ti její roboti to nestíhaj.
262
00:18:04,208 --> 00:18:07,044
Město je s náma. Ale jak na Ranařku?
263
00:18:07,127 --> 00:18:10,255
Teď se pobavíme, můj oploutvený příteli.
264
00:18:10,339 --> 00:18:12,424
Budem dělat to, co nám jde.
265
00:18:12,508 --> 00:18:13,550
Budem zlý.
266
00:18:20,182 --> 00:18:21,975
Udržte snídani.
267
00:18:28,941 --> 00:18:30,109
Máme společnost.
268
00:18:34,488 --> 00:18:36,865
Říkal jsem si, kdy tě uvidíme.
269
00:18:36,949 --> 00:18:38,575
Ahoj, Zlouni.
270
00:18:38,659 --> 00:18:42,663
Vy to vaše jméno berete fakt vážně, co?
271
00:18:42,746 --> 00:18:45,624
Zatím jste utekli z vězení,
272
00:18:45,707 --> 00:18:51,505
nabourali se do informačního systému,
chodíte v bílé, ačkoli skončilo léto.
273
00:18:51,588 --> 00:18:53,173
To je nechutné.
274
00:18:53,257 --> 00:18:55,300
Co myslíte? Sekne mi to?
275
00:18:55,384 --> 00:18:57,469
- Mně se to líbí.
- Fešák.
276
00:18:57,553 --> 00:19:02,015
Už dost! Pofrčíte zpátky do vězení,
kam patříte. Roboti.
277
00:19:02,516 --> 00:19:04,852
Fajn, to je jedna možnost,
278
00:19:04,935 --> 00:19:06,228
ale řekl bych,
279
00:19:06,311 --> 00:19:10,107
že bez nás tuhle situaci
jen tak nevyřešíš.
280
00:19:10,941 --> 00:19:14,069
Máme pro tebe jeden návrh.
281
00:19:15,571 --> 00:19:18,073
Podmínky se ti asi budou líbit.
282
00:19:18,157 --> 00:19:19,700
To se ještě uvidí.
283
00:19:21,410 --> 00:19:22,744
To má být vtip?
284
00:19:24,371 --> 00:19:27,749
Kdo se asi bude smát,
až budete za mřížemi?
285
00:19:27,833 --> 00:19:28,750
Nikdo!
286
00:19:28,834 --> 00:19:32,379
Protože smích jsem zakázala!
287
00:19:36,592 --> 00:19:38,051
Tys to odhodila?
288
00:19:40,554 --> 00:19:44,266
- To je asi proti pravidlům, ne?
- To je hnus.
289
00:19:44,349 --> 00:19:45,976
To nedělám ani já.
290
00:19:46,059 --> 00:19:48,770
Jo, chráníme životní prostředí.
291
00:19:51,440 --> 00:19:54,151
Tak počkat, vy jste mě podvedli.
292
00:19:54,234 --> 00:19:57,237
Já nevím, Žraloku. Co si myslíme?
293
00:20:01,700 --> 00:20:04,453
Pracujete pro mě. Ustupte.
294
00:20:04,536 --> 00:20:07,039
Nenuťte mě se rozzlobit, roboti.
295
00:20:09,416 --> 00:20:10,792
Šipky na vás!
296
00:20:18,800 --> 00:20:20,469
To se jí ale vrátilo.
297
00:20:20,552 --> 00:20:21,762
Doslova.
298
00:20:27,351 --> 00:20:32,105
Sbohem, Ranařko.
Zločin je zločin a zločinec je zločinec.
299
00:20:32,189 --> 00:20:34,733
Ale někteří jsou lepší než jiní.
300
00:20:36,944 --> 00:20:38,528
{\an8}MIMOŘÁDNÉ ZPRÁVY
301
00:20:38,612 --> 00:20:42,616
{\an8}Ranařka je za mřížemi
díky nulové toleranci přestupků
302
00:20:42,699 --> 00:20:46,662
{\an8}a město se vrátilo ke své
dokonalé nedokonalosti.
303
00:20:46,745 --> 00:20:48,538
{\an8}Muzeum má novou výstavu
304
00:20:48,622 --> 00:20:51,291
{\an8}se slavnými porušovateli pravidel.
305
00:20:51,375 --> 00:20:53,543
{\an8}A kdo přestřihne pásku?
306
00:20:53,627 --> 00:20:56,213
{\an8}Dejte sem ty obří nůžky!
307
00:20:58,507 --> 00:21:01,260
Dobrá práce. Máme zpátky svý město.
308
00:21:01,343 --> 00:21:03,387
A burgery byl super nápad.
309
00:21:03,470 --> 00:21:06,139
- Jasně.
- Proč mě vlastně napadly?
310
00:21:06,223 --> 00:21:08,350
Hlavně že nemusíme z města.
311
00:21:08,433 --> 00:21:13,146
Rád tu s váma zločiním, vy ňoumové.
A nechám si narůst knír.
312
00:21:13,230 --> 00:21:14,314
To mě děsí.
313
00:21:14,398 --> 00:21:15,565
- To ne.
- Ne.
314
00:21:16,149 --> 00:21:19,736
Takže možná.
Tak, Vlku, co budem dělat teď?
315
00:21:20,612 --> 00:21:23,240
Co takhle stará dobrá vloupačka?
316
00:21:26,034 --> 00:21:29,955
Je čas na zločin.
A teď už nás nic nezpomalí.
317
00:22:06,700 --> 00:22:10,245
Překlad titulků: Zuzana Stifterová