1 00:00:20,812 --> 00:00:22,480 No va a rosca, lelo. 2 00:00:22,564 --> 00:00:24,733 ¡Yo te daré rosca! 3 00:00:27,444 --> 00:00:28,486 ¡Oye! 4 00:00:40,498 --> 00:00:41,332 TIPOZMALOZ 5 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 ¿Qué hacéis ahí? ¿Eso es una estatua? 6 00:00:44,461 --> 00:00:47,255 ¡Hala! ¡Sí! ¿De dónde ha salido? 7 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 ¿Me habéis reemplazado por una? 8 00:00:50,008 --> 00:00:51,885 No. Es un atraco sin ti. 9 00:00:52,719 --> 00:00:54,804 Menos ofensivo. Pero duele. 10 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 Tardaste tanto en aparcar la última vez, 11 00:00:58,641 --> 00:01:00,268 que se nos ocurrió. 12 00:01:00,351 --> 00:01:03,396 ¡Nuestra guarida cutre no tiene garaje! 13 00:01:03,480 --> 00:01:06,524 ¡Llevo horas intentando aparcar! 14 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 ¿No hay uno ahí? 15 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 ¡Vamos! 16 00:01:17,952 --> 00:01:20,789 ¿Por qué hay tantas escaleras? 17 00:01:20,872 --> 00:01:23,416 - Tú no las subes. - Empatía. 18 00:01:23,500 --> 00:01:24,334 Ni idea. 19 00:01:28,171 --> 00:01:29,923 ¿Qué pasa ahí? 20 00:01:30,632 --> 00:01:33,468 Vecina. Práctica a capella. 21 00:01:35,553 --> 00:01:37,764 ¡Ostras! ¡Falta os hace! 22 00:01:40,600 --> 00:01:43,061 Busca un buen sitio para esto. 23 00:01:44,270 --> 00:01:45,271 ¿Dónde? 24 00:01:46,064 --> 00:01:47,690 ¿Que lo más duro sea 25 00:01:47,774 --> 00:01:50,485 guardar el botín no es para llorar? 26 00:01:50,568 --> 00:01:52,529 Es bueno. ¿Todo esto? 27 00:01:52,612 --> 00:01:55,281 Da credibilidad. Por eso robamos. 28 00:01:56,741 --> 00:01:57,826 Por fin. 29 00:02:00,328 --> 00:02:01,246 ¡Aleta! 30 00:02:01,329 --> 00:02:03,832 ¡No! 31 00:02:31,943 --> 00:02:34,362 LOS TIPOS MALOS MALOS COMIENZOS 32 00:02:34,946 --> 00:02:36,823 ¡El botín mató a Piraña! 33 00:02:36,906 --> 00:02:40,201 ¡Oye! ¡Cuidado! Esa cosa es peligrosa. 34 00:02:40,285 --> 00:02:41,953 No es propio de mí, 35 00:02:42,036 --> 00:02:45,456 pero ¿no crees que hemos robado demasiado? 36 00:02:48,710 --> 00:02:50,003 "Demasiado". 37 00:02:50,086 --> 00:02:52,505 Muy buena. Ahora no pararemos. 38 00:02:52,589 --> 00:02:55,133 Los cuartos acechan en la lista 39 00:02:55,216 --> 00:02:58,136 de lo peor de lo peor. 40 00:02:58,219 --> 00:02:59,554 ¡Cuartos fuera! 41 00:02:59,637 --> 00:03:02,098 Necesitamos fortalecernos 42 00:03:02,182 --> 00:03:04,434 para ser como los grandes, 43 00:03:04,517 --> 00:03:06,186 la Zarpa Escarlata… 44 00:03:09,314 --> 00:03:12,192 ¿Mi mentor? ¿Cuánto lleva esto aquí? 45 00:03:14,652 --> 00:03:17,530 Ya sé qué nos hará infames. 46 00:03:17,614 --> 00:03:19,365 Y encontré a Piraña. 47 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 ¡Vi la luz blanca! 48 00:03:21,034 --> 00:03:22,202 Escuchad todos. 49 00:03:22,285 --> 00:03:26,122 Es un testamento de mi difunto mentor, D.B. Puma, 50 00:03:26,206 --> 00:03:28,958 que me lega su "mayor logro". 51 00:03:29,042 --> 00:03:31,794 Sabía que no me había olvidado. 52 00:03:31,878 --> 00:03:33,129 Me dejó tirado. 53 00:03:33,213 --> 00:03:37,300 Sin otra lección ni insinuar que yo sería el mentor. 54 00:03:37,383 --> 00:03:41,304 Pero aquí está. Un reto para su alumno estrella. 55 00:03:42,847 --> 00:03:44,182 ¿Un mando? 56 00:03:44,265 --> 00:03:45,892 ¿Heredas un garaje? 57 00:03:45,975 --> 00:03:47,894 ¡Los sueños se cumplen! 58 00:03:52,440 --> 00:03:54,192 ¿Un mapa holográfico? 59 00:03:54,275 --> 00:03:56,194 Tu mentor era un jefazo. 60 00:03:56,277 --> 00:03:59,405 Y solo podría llevar a algo. 61 00:04:02,909 --> 00:04:07,413 Tiffany Peluchi desde la escena de un inimaginable crimen. 62 00:04:07,497 --> 00:04:09,165 El bandido D.B. Puma 63 00:04:09,249 --> 00:04:12,210 ha robado una fuente de lingotes, 64 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 valorada en 50 000 millones. 65 00:04:14,754 --> 00:04:16,881 Millones en lingotes. 66 00:04:16,965 --> 00:04:21,261 Un golpe de tal nivel que Canal 6 ha creado otro nivel. 67 00:04:21,344 --> 00:04:24,222 Aquí la lista de lo peor de lo peor. 68 00:04:24,305 --> 00:04:27,225 Veréis que D.B. Puma estaba aquí 69 00:04:27,308 --> 00:04:28,893 y ahora está aquí. 70 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 ¿Hay mayor logro para un delincuente? 71 00:04:31,938 --> 00:04:36,192 Parece una mención, pero en realidad es desaprobación. 72 00:04:36,276 --> 00:04:39,445 En otras noticias, Kidz2Men sacan disco. 73 00:04:39,529 --> 00:04:43,074 ¿Un disco de Kidz2Men? Adoro el rock pezuña. 74 00:04:43,157 --> 00:04:45,910 Como a todos. Hay que centrarse. 75 00:04:45,994 --> 00:04:50,665 Muchos delincuentes y policías buscan los lingotes sin éxito. 76 00:04:50,748 --> 00:04:52,709 Sería como saquear… 77 00:04:52,792 --> 00:04:55,253 ¿La Atlántida? Como Excálibur. 78 00:04:55,336 --> 00:04:56,546 El Dorado. 79 00:04:56,629 --> 00:04:57,922 Exacto. 80 00:04:58,006 --> 00:05:01,050 Aquí dice que la herencia se encuentra 81 00:05:01,134 --> 00:05:03,553 donde el cofre del mapa, 82 00:05:03,636 --> 00:05:07,098 protegido con un código de cinco dígitos. 83 00:05:07,181 --> 00:05:11,102 Cada punto señala un objeto necesario 84 00:05:11,185 --> 00:05:13,563 para revelar cada número. 85 00:05:13,646 --> 00:05:16,357 ¡La leche! Es complicado. 86 00:05:16,441 --> 00:05:21,029 Supongo que D.B. quería que fuera tan difícil como para él. 87 00:05:21,112 --> 00:05:23,197 Nos encantan los retos. 88 00:05:23,281 --> 00:05:25,867 No es sarcasmo, iba en serio. 89 00:05:25,950 --> 00:05:28,077 - Es verdad. - Cuánta razón. 90 00:05:28,161 --> 00:05:28,995 Sin miedo. 91 00:05:29,078 --> 00:05:33,249 Vale, porque solo tenemos una oportunidad 92 00:05:33,333 --> 00:05:36,169 ¿o el oro se autodestruirá? 93 00:05:36,252 --> 00:05:39,255 ¿Por qué dejó tan poco margen? 94 00:05:39,339 --> 00:05:43,134 No lo hizo. El testamento llegó hace meses. 95 00:05:43,217 --> 00:05:46,679 Se perdería aquí y casi no queda tiempo. 96 00:05:46,763 --> 00:05:50,433 Cinco golpes en una noche. El récord son cuatro. 97 00:05:50,516 --> 00:05:52,727 Lo tiene la Zarpa Escarlata. 98 00:05:52,810 --> 00:05:55,480 Habría que vencer a una leyenda. 99 00:05:55,563 --> 00:05:56,439 ¡Estupendo! 100 00:05:56,522 --> 00:05:57,732 Eso nos va. 101 00:05:57,815 --> 00:05:59,650 - Qué emoción. - ¡Vamos! 102 00:05:59,734 --> 00:06:01,110 Si lo logramos, 103 00:06:01,194 --> 00:06:06,949 los Tipos Malos subirán de nivel. Malhechores feroces. ¡Animalhechores! 104 00:06:07,033 --> 00:06:08,868 Copio el mapa al móvil. 105 00:06:11,871 --> 00:06:14,415 Preparémonos para el atracón. 106 00:06:19,462 --> 00:06:21,506 Es glorioso. 107 00:06:22,840 --> 00:06:24,384 Plena fecho-licidad. 108 00:06:24,467 --> 00:06:26,761 Un Miguel Ángel del plan. 109 00:06:26,844 --> 00:06:28,429 Miguel Plan- gel 110 00:06:28,513 --> 00:06:31,808 Hala. Nunca nos devolverán la fianza. 111 00:06:31,891 --> 00:06:36,479 Solo cogeremos el primero en el cambio de guardia, 112 00:06:36,562 --> 00:06:39,273 que resulta que está siendo ahora. 113 00:06:41,067 --> 00:06:42,527 ¡Alto ahí! 114 00:06:43,945 --> 00:06:44,779 ¿Qué pasa? 115 00:06:44,862 --> 00:06:47,532 He venido antes al cambio de turno 116 00:06:47,615 --> 00:06:51,327 y había unos sinvergüenzas con pintas al acecho. 117 00:06:51,411 --> 00:06:54,664 No hay por qué avisar. Yo me ocupo. Vete. 118 00:06:55,540 --> 00:06:59,127 Eres muy generoso… "No Tiburón". 119 00:07:01,421 --> 00:07:03,423 Eso sí es un gran nombre. 120 00:07:03,506 --> 00:07:06,175 Igual lo robo para mi primogénito. 121 00:07:07,051 --> 00:07:09,178 Qué comentario tan raro. 122 00:07:09,262 --> 00:07:12,932 Sin el guardia, Redes desactivará la seguridad. 123 00:07:13,933 --> 00:07:15,143 Listos. 124 00:07:17,228 --> 00:07:19,105 ¿El Niño Triste? 125 00:07:19,188 --> 00:07:21,941 Recuerda, no lo mires fijamente, 126 00:07:22,024 --> 00:07:23,151 si no… 127 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 Es tarde. No pude evitarlo. 128 00:07:27,155 --> 00:07:30,783 Horror. Yo también estoy mirando ¿Y el número? 129 00:07:31,451 --> 00:07:33,035 No veo. 130 00:07:33,119 --> 00:07:36,205 Su carita triste me empaña los ojos. 131 00:07:37,582 --> 00:07:40,001 Atacando. Redes lo resolverá. 132 00:07:43,963 --> 00:07:46,007 D.B. Puma no era novato. 133 00:07:46,090 --> 00:07:48,759 No lo dejaría a la vista. 134 00:07:48,843 --> 00:07:49,927 ¿Qué pienso? 135 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 Que usó fósforo. 136 00:07:52,722 --> 00:07:53,723 Bingo. 137 00:07:53,806 --> 00:07:56,392 ¡Sí! ¡Eso es un número, chicos! 138 00:07:57,643 --> 00:08:00,646 Hay uno. Los que quedan están lejos. 139 00:08:00,730 --> 00:08:03,316 Nos faltará tiempo. Dividámonos. 140 00:08:03,399 --> 00:08:05,276 Redes y Tiburón. 141 00:08:05,359 --> 00:08:08,029 Serpiente y yo y Piraña irá solo. 142 00:08:08,112 --> 00:08:10,823 Nos vemos donde el último objeto. 143 00:08:10,907 --> 00:08:14,911 Esta noche nos consagraremos como grandes bandidos. 144 00:08:14,994 --> 00:08:18,414 D. B. Puma nos veía capaces de hacerlo. 145 00:08:18,498 --> 00:08:19,665 Demostrémoslo. 146 00:08:19,749 --> 00:08:22,126 Tenemos que darlo todo, 147 00:08:22,210 --> 00:08:25,087 activad el instinto depredador. 148 00:08:27,924 --> 00:08:29,967 ¿Casa de mamá? ¿De nuevo? 149 00:08:30,051 --> 00:08:31,886 ¿Intercambiamos? 150 00:08:31,969 --> 00:08:33,679 - ¡Sí! - ¡No! El plan. 151 00:08:34,180 --> 00:08:36,933 - Os odio a esta casa y a ti. - No. 152 00:08:37,016 --> 00:08:39,268 ¿Y esa tarjeta de macarrones? 153 00:08:39,352 --> 00:08:43,439 La última vez fue chungo, pero ya sabemos qué cómo va. 154 00:08:43,523 --> 00:08:45,149 Saldremos enseguida. 155 00:09:08,047 --> 00:09:09,090 Eso es, ahí. 156 00:09:11,467 --> 00:09:12,552 Me gusta. 157 00:09:12,635 --> 00:09:15,638 Me produce nostalgia y pavor. 158 00:09:15,721 --> 00:09:18,808 - Claro. Es tu madre. - ¡No! ¡Quítamelo! 159 00:09:18,891 --> 00:09:20,101 ¡Lo tienes tú! 160 00:09:21,310 --> 00:09:24,480 Y lo tiras. Nunca sabremos el número. 161 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 A menos que yo os lo diga. 162 00:09:35,366 --> 00:09:38,077 Es raro escoger unos recreativos. 163 00:09:38,160 --> 00:09:40,288 Creía que robarla molaría, 164 00:09:40,371 --> 00:09:42,582 ¡pero me cabrea y me roba! 165 00:09:42,665 --> 00:09:45,585 Ese oso tiene el código. Una moneda. 166 00:09:48,671 --> 00:09:49,672 Observa. 167 00:09:53,259 --> 00:09:54,844 No me gusta. 168 00:09:54,927 --> 00:09:56,220 Es una araña. 169 00:09:56,929 --> 00:10:00,808 ¡Tío! Cuando nos dé crédito ilimitado, te gustará. 170 00:10:00,891 --> 00:10:02,685 Métela en la ranura. 171 00:10:26,626 --> 00:10:29,003 Está trucada. ¡Es un robo! 172 00:10:29,086 --> 00:10:31,714 Lo que hacemos, pero de frente. 173 00:10:34,508 --> 00:10:36,052 ¿No se rompe? 174 00:10:36,135 --> 00:10:38,971 Lo protegerían tras el robo. 175 00:10:39,055 --> 00:10:41,724 Alguien tendrá que entrar. 176 00:10:41,807 --> 00:10:44,143 Me ofrezco como tributo. 177 00:10:46,729 --> 00:10:48,981 Obviamente, hablaba de mí. 178 00:10:51,067 --> 00:10:54,153 - ¿La guarida? - ¿Por qué te fuiste? 179 00:10:54,236 --> 00:10:57,281 Ahí está tu objeto. Ya lo hablamos. 180 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 No me suena. Pero miraré. 181 00:11:07,291 --> 00:11:09,794 Redes pondría más seguridad. 182 00:11:09,877 --> 00:11:11,003 ¿Cómo entro? 183 00:11:16,634 --> 00:11:17,718 Intruso. 184 00:11:23,724 --> 00:11:26,018 ¿Y eso? Echaré un vistazo. 185 00:11:26,102 --> 00:11:27,311 ¡No! 186 00:11:27,395 --> 00:11:30,940 Somos nosotros, practicando a capella. 187 00:11:33,818 --> 00:11:35,986 ¿Suena tan percusivo? 188 00:11:36,070 --> 00:11:38,989 Añadimos elementos de big band. 189 00:11:40,783 --> 00:11:43,160 Buenos platillos, otro. 190 00:11:43,244 --> 00:11:46,372 Gracias, Piraña. Eres genial. 191 00:11:46,455 --> 00:11:49,083 Jope. Eres genial. 192 00:11:49,166 --> 00:11:52,503 Qué locura, pero ¿cenamos algo esta noche? 193 00:12:02,888 --> 00:12:04,306 Qué bueno. 194 00:12:05,182 --> 00:12:08,811 ¡Serpentina! ¿Lo sabes? Tienes que decírnoslo. 195 00:12:08,894 --> 00:12:11,272 No "tengo" que hacer nada. 196 00:12:11,355 --> 00:12:16,485 Claro, que con un incentivo, de los de 24 quilates… 197 00:12:16,569 --> 00:12:18,028 ¿Sabes lo del oro? 198 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 ¿Qué no sabe una madre? 199 00:12:19,989 --> 00:12:22,324 Vale. ¿Qué necesitas? 200 00:12:22,408 --> 00:12:24,952 Que vayamos al 90/10 a mi favor 201 00:12:25,035 --> 00:12:27,204 y os diré lo que necesitáis. 202 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 - ¿Qué? - Tranqui. 203 00:12:28,873 --> 00:12:31,834 Pues a por mi chapuzón nocturno. 204 00:12:32,418 --> 00:12:36,172 Vale. ¿Y si renunciamos al 15 %? 205 00:12:42,762 --> 00:12:44,138 Y la pelota. 206 00:12:44,221 --> 00:12:46,640 - ¡No! Ni muerto. - Piénsalo. 207 00:12:46,724 --> 00:12:50,436 ¿Cincuenta mil en lingotes? ¿Respeto criminal? 208 00:12:50,519 --> 00:12:55,357 La gente usará "infames" antes de nombrarnos por una pelota. 209 00:12:55,441 --> 00:12:56,859 La robaremos. 210 00:13:05,868 --> 00:13:07,453 El número es tres. 211 00:13:07,536 --> 00:13:09,413 Ahora a por mi parte. 212 00:13:15,544 --> 00:13:17,713 Objeto extraño detectado. 213 00:13:18,798 --> 00:13:20,090 ¡Redes! 214 00:13:23,886 --> 00:13:24,720 ¡Redes! 215 00:13:24,804 --> 00:13:26,764 ¿Qué haces? 216 00:13:36,273 --> 00:13:37,274 Lo tengo. 217 00:13:38,400 --> 00:13:40,402 Vamos, Tiburón. ¡Haz algo! 218 00:13:41,779 --> 00:13:44,073 Objeto extraño detectado. 219 00:13:47,451 --> 00:13:48,828 ¡Bien, Tiburón! 220 00:13:53,040 --> 00:13:54,124 Un siete. 221 00:14:02,758 --> 00:14:04,385 Hogar no dulce hogar. 222 00:14:11,225 --> 00:14:13,686 Es casi como buscar aparcar. 223 00:14:13,769 --> 00:14:15,855 Nunca encontraré el número. 224 00:14:15,938 --> 00:14:17,481 Estoy machacado. 225 00:14:18,232 --> 00:14:19,775 ¡Ánimo, Piraña! 226 00:14:19,859 --> 00:14:23,946 Los Tipos Malos van camino a la gloriosa… gloria, sí. 227 00:14:24,029 --> 00:14:25,322 ¡Haz tu parte! 228 00:14:46,176 --> 00:14:48,178 El cuarto es un nueve. 229 00:14:48,262 --> 00:14:50,806 ¿O un seis? No, un nueve. ¡No sé! 230 00:14:50,890 --> 00:14:53,976 Tráelo. Busquemos el último objeto. 231 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 Volvemos con noticias. 232 00:14:56,562 --> 00:14:57,396 ¿Cómo? 233 00:15:04,945 --> 00:15:07,615 Podría jugarme la vida. 234 00:15:13,329 --> 00:15:16,123 Ojalá Piraña esté bien. Se retrasa. 235 00:15:16,749 --> 00:15:17,750 ¡Piraña! 236 00:15:19,001 --> 00:15:20,920 ¿Estás… ardiendo? 237 00:15:22,463 --> 00:15:24,757 ¿Qué? ¡No! ¿Y tú? 238 00:15:24,840 --> 00:15:27,718 ¿Qué pasa? ¿No había poco margen? 239 00:15:29,511 --> 00:15:31,889 En 20 minutos es medianoche. 240 00:15:31,972 --> 00:15:34,934 ¿Otro objeto y los lingotes en 20? 241 00:15:35,517 --> 00:15:39,063 Hay poco tiempo, pero llevamos cuatro atracos. 242 00:15:39,146 --> 00:15:42,191 Uno más y nos coronaremos. 243 00:15:42,274 --> 00:15:45,235 Empezamos de cero y mirad la guarida. 244 00:15:45,319 --> 00:15:46,320 ¡Es cierto! 245 00:15:46,403 --> 00:15:49,281 - ¡Arrasaremos! - Seremos los mejores. 246 00:15:51,867 --> 00:15:53,327 ¿Los mejores? 247 00:15:53,410 --> 00:15:57,122 Y ni siquiera tienen guarida ni botín. 248 00:15:57,206 --> 00:15:59,416 ¿Los Búhos Nocturnos? ¿Qué? 249 00:15:59,500 --> 00:16:00,751 No finjas. 250 00:16:00,834 --> 00:16:02,711 Lo ocurrido te causará 251 00:16:02,795 --> 00:16:05,130 resquemor y nunca mejor dicho. 252 00:16:05,214 --> 00:16:07,967 ¡Vuestra guarida ha volado! 253 00:16:10,427 --> 00:16:12,179 Es absurdo. 254 00:16:14,723 --> 00:16:18,602 - ¿No dices nada? - Esos cuescos pintan mal. 255 00:16:19,186 --> 00:16:21,563 ¡Vale! Sí, es cierto. 256 00:16:21,647 --> 00:16:24,900 La guarida reventó por los drones de Redes. 257 00:16:24,984 --> 00:16:26,402 ¡Como si robara! 258 00:16:26,485 --> 00:16:30,114 Tuvimos una reunión para desactivar el sistema. 259 00:16:30,197 --> 00:16:32,741 Dices "desactivar" y para. 260 00:16:33,784 --> 00:16:34,827 ¿No te suena? 261 00:16:36,495 --> 00:16:38,998 Los Tipos Malos no tienen nada 262 00:16:39,081 --> 00:16:42,418 y los Búhos tienen una preocupación menos. 263 00:16:42,501 --> 00:16:45,087 ¡Hora de ahuecar el ala! 264 00:16:45,170 --> 00:16:47,297 Gracias por las risas. 265 00:16:51,343 --> 00:16:53,846 ¿Por qué? Somos el hazmerreír. 266 00:16:53,929 --> 00:16:55,139 Nuestras cosas. 267 00:16:55,222 --> 00:16:57,599 ¿Todo para nada? 268 00:16:57,683 --> 00:17:00,102 Lo que dicen es verdad. 269 00:17:00,185 --> 00:17:02,396 No intentes conseguir nada. 270 00:17:02,479 --> 00:17:03,689 Vámonos a casa. 271 00:17:04,440 --> 00:17:06,900 Esperad. No tenemos casa. 272 00:17:06,984 --> 00:17:10,154 - Fue un accidente. Lo siento. - ¡Mirad! 273 00:17:10,237 --> 00:17:13,323 El quinto punto se aleja de nosotros. 274 00:17:13,407 --> 00:17:16,827 ¿Y qué? Más bajo no podemos caer. 275 00:17:16,910 --> 00:17:20,372 Sí. Hemos caído. No tenemos nada. 276 00:17:21,206 --> 00:17:24,251 Y tampoco tenemos nada que perder. 277 00:17:24,334 --> 00:17:25,335 A por todas. 278 00:17:25,419 --> 00:17:28,547 Solo mi mentor podría lograr algo así y, 279 00:17:28,630 --> 00:17:30,924 si conseguimos sus lingotes, 280 00:17:31,008 --> 00:17:35,137 demostraremos que los Tipos Malos somos los peores. 281 00:17:35,220 --> 00:17:39,016 No renuncié a mi bola para irme reptando sin nada. 282 00:17:39,099 --> 00:17:40,934 Pongámonos en marcha. 283 00:17:41,018 --> 00:17:42,394 - ¡Sí! - ¡Sí! 284 00:17:49,610 --> 00:17:51,570 Casi tenemos el quinto. 285 00:17:51,653 --> 00:17:53,280 Lo tienen los Búhos. 286 00:17:59,411 --> 00:18:00,245 Eso es. 287 00:18:01,747 --> 00:18:04,500 Para y dame el adorno del capó. 288 00:18:04,583 --> 00:18:05,751 ¿Es una broma? 289 00:18:05,834 --> 00:18:08,796 ¿Por qué dar nada a unos perdedores? 290 00:18:17,721 --> 00:18:19,348 ¡El volante no va! 291 00:18:20,390 --> 00:18:21,725 ¡Nos hackean! 292 00:18:31,652 --> 00:18:34,905 Bloqueo la señal de Ash, pero no se rinde. 293 00:18:49,461 --> 00:18:52,256 Acabad con el grande. Es el matón. 294 00:18:52,339 --> 00:18:54,550 No, soy el actor. 295 00:18:54,633 --> 00:18:56,176 ¡Soltadme, fieras! 296 00:18:56,260 --> 00:18:58,220 No puedes con Chaz. 297 00:18:58,303 --> 00:19:00,139 De matón a matón. 298 00:19:00,764 --> 00:19:02,224 ¡Cinco minutos! 299 00:19:02,307 --> 00:19:04,810 ¿Qué? ¡Acabarás atropellado! 300 00:19:04,893 --> 00:19:08,856 El oro está cerca. Tenemos que hacerlo bien. 301 00:19:14,570 --> 00:19:17,156 Si haces una locura, te ayudamos. 302 00:19:17,239 --> 00:19:19,950 Gracias. Tu cola. Tengo un plan. 303 00:19:23,787 --> 00:19:25,164 ¡Lo tenemos! 304 00:19:25,247 --> 00:19:27,040 ¡Ladrones inútiles! 305 00:19:27,124 --> 00:19:28,917 La gema ¿y ahora esto? 306 00:19:29,001 --> 00:19:31,003 Queda menos de un minuto. 307 00:19:31,086 --> 00:19:32,796 ¡A por los lingotes! 308 00:19:54,860 --> 00:19:56,236 ¡Los perdimos! 309 00:19:56,320 --> 00:19:58,989 Según el mapa, está cerca. ¡Gira! 310 00:19:59,615 --> 00:20:01,575 ¡Quedan diez segundos! 311 00:20:08,665 --> 00:20:10,751 ¡Cinco, siete, tres! 312 00:20:11,376 --> 00:20:13,170 - Cuidado. - No puedo. 313 00:20:13,253 --> 00:20:15,714 Qué temblor. ¡Demasiado café! 314 00:20:17,216 --> 00:20:19,426 ¿Seis o nueve? 315 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 Piraña, ¡es un cuatro! 316 00:20:22,095 --> 00:20:22,930 ¡Uno! 317 00:20:25,891 --> 00:20:28,268 ¡Hala! 318 00:20:29,353 --> 00:20:31,146 Aparcamiento privado. 319 00:20:36,652 --> 00:20:39,029 ¿Quién quiere lingotes? 320 00:20:39,863 --> 00:20:40,781 ¿Qué? 321 00:20:41,281 --> 00:20:44,076 ¿Solo veo un puñetero espejo? 322 00:20:44,159 --> 00:20:46,495 No puede ser. 323 00:20:46,578 --> 00:20:47,788 ¿Y el oro? 324 00:20:47,871 --> 00:20:49,790 Y habíamos tocado fondo. 325 00:20:49,873 --> 00:20:52,751 No pensaba que hubiera otro debajo. 326 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Íbamos a mostrar nuestra grandeza. 327 00:20:56,338 --> 00:20:59,258 Supongo que somos unos perdedores. 328 00:21:02,469 --> 00:21:03,512 Para, Lobito. 329 00:21:03,595 --> 00:21:07,474 Soy el único que puede faltar a los Tipos Malos. 330 00:21:07,557 --> 00:21:10,727 ¿Unos perdedores hacen cinco atracos? 331 00:21:10,811 --> 00:21:12,938 Seis, con esa estatua. 332 00:21:14,898 --> 00:21:18,068 ¿Qué te legaba tu mentor exactamente? 333 00:21:18,652 --> 00:21:20,862 - Su "mayor logro". - Mirad. 334 00:21:22,239 --> 00:21:23,490 Nos confundimos. 335 00:21:23,573 --> 00:21:25,867 Su logro no fue el oro, 336 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 fuiste tú. 337 00:21:30,205 --> 00:21:32,541 Y, sin vosotros, no soy nada. 338 00:21:32,624 --> 00:21:36,670 Me obsesionaba tanto probar que somos los más malos, 339 00:21:36,753 --> 00:21:38,255 pero ya lo somos. 340 00:21:38,338 --> 00:21:41,425 No son el botín, la guarida y la fama. 341 00:21:41,508 --> 00:21:45,679 Lo más importante es disfrutar haciéndolos juntos. 342 00:21:45,762 --> 00:21:48,348 Es lo que nos hace geniales. 343 00:21:49,474 --> 00:21:51,143 Necesitamos un sitio. 344 00:21:51,226 --> 00:21:54,896 Sería genial tener aparcamiento con ascensor. 345 00:21:54,980 --> 00:21:58,150 E insonorizado y con paredes gruesas. 346 00:21:58,233 --> 00:22:01,611 Ya de paso, me gusta aislado como este. 347 00:22:01,695 --> 00:22:04,865 La vecina se asoma cuando ensayo. Rarita. 348 00:22:04,948 --> 00:22:08,910 ¿Soy yo o este escondite es una guarida fantástica? 349 00:22:08,994 --> 00:22:10,329 Es ideal, chicos. 350 00:22:10,412 --> 00:22:11,788 Puedo levantarme. 351 00:22:11,872 --> 00:22:13,832 - Buen feng shui. - Vacío. 352 00:22:13,915 --> 00:22:18,587 Supongo que tendremos que volver a atracar para llenarlo. 353 00:22:19,796 --> 00:22:21,882 Tengo un montón de ideas. 354 00:23:07,636 --> 00:23:10,305 Subtítulos: Eloísa López González