1
00:00:01,836 --> 00:00:03,713
- [in English] Six and…
- Six and…
2
00:00:03,796 --> 00:00:05,214
- …seven.
- …seven.
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,507
- Eight.
- Eight.
4
00:00:06,590 --> 00:00:07,925
- In slow motion.
- Slow.
5
00:00:08,008 --> 00:00:09,093
Slow.
6
00:00:11,053 --> 00:00:12,680
You look tired today.
7
00:00:13,305 --> 00:00:14,985
[newscaster] BTS has taken over Billboard.
8
00:00:15,057 --> 00:00:17,685
[newscaster 2]
…that they'll focus on solo projects.
9
00:00:17,768 --> 00:00:20,354
[newscasters continue in background]
10
00:01:00,603 --> 00:01:02,438
[j-hope] Hope on the Street.
11
00:01:03,314 --> 00:01:05,566
[R&B music playing]
12
00:01:53,823 --> 00:01:54,824
[music ends]
13
00:01:54,907 --> 00:01:56,242
Lock, unlock.
14
00:01:57,076 --> 00:02:01,288
[in Korean] How can we create content
about this genre called locking
15
00:02:01,372 --> 00:02:04,250
in a colorful way?
16
00:02:04,333 --> 00:02:07,962
I think I added my life to that a bit.
17
00:02:08,462 --> 00:02:11,757
"When are the times
I have to lock myself up
18
00:02:11,841 --> 00:02:15,636
and let myself go in my life?"
19
00:02:17,054 --> 00:02:20,599
My life is similar to the locking dance.
20
00:02:24,019 --> 00:02:26,105
Your knees should come up
to your shoulder. [laughs]
21
00:02:26,188 --> 00:02:27,356
- Really?
- Yes.
22
00:02:27,439 --> 00:02:29,692
Is that even possible for a human being?
23
00:02:29,775 --> 00:02:31,527
- Yes, like this.
- I guess it is.
24
00:02:36,407 --> 00:02:37,950
Go like that and duck.
25
00:02:46,917 --> 00:02:48,085
That's good.
26
00:02:48,586 --> 00:02:49,712
Just don't go like this.
27
00:02:50,296 --> 00:02:52,047
- It doesn't look very good.
- [laughs]
28
00:02:52,131 --> 00:02:53,257
It looks like chicken feet.
29
00:02:53,340 --> 00:02:55,092
- Chicken feet. [laughs]
- Just don't do this.
30
00:02:55,175 --> 00:02:56,010
Isn't that weird?
31
00:02:56,093 --> 00:02:58,262
[Boogaloo Kin vocalizes, speaks English]
Hey! Lock!
32
00:02:58,762 --> 00:02:59,762
That's it.
33
00:03:00,514 --> 00:03:01,724
[in Korean] Why am I crying?
34
00:03:01,807 --> 00:03:04,018
I'm really crying. Seriously.
35
00:03:04,101 --> 00:03:05,519
Don't cry, you fool.
36
00:03:05,603 --> 00:03:08,439
Seriously, how hard is this for me?
37
00:03:08,522 --> 00:03:10,402
- [Boogaloo Kin] You must work really hard.
- Yes.
38
00:03:10,441 --> 00:03:11,567
- Try it.
- Okay. Got it.
39
00:03:18,365 --> 00:03:20,200
[j-hope] I was really nervous.
40
00:03:20,284 --> 00:03:24,914
When it comes to locking,
I'm lacking in many ways.
41
00:03:24,997 --> 00:03:30,210
As someone leading
a documentary about dance,
42
00:03:30,711 --> 00:03:34,173
I felt a lot of pressure,
43
00:03:34,256 --> 00:03:37,927
thinking I can't afford to be bad at it.
44
00:03:38,010 --> 00:03:39,929
I tried really hard to do well.
45
00:03:41,347 --> 00:03:43,849
- [Boogaloo Kin] Mister.
- [j-hope, in English] What's up, bro?
46
00:03:44,433 --> 00:03:46,685
- [in Korean] We filmed together in Osaka.
- Right.
47
00:03:46,769 --> 00:03:48,437
And we were goofing around.
48
00:03:48,520 --> 00:03:50,773
- After having fun filming with you…
- [j-hope] Yes?
49
00:03:50,856 --> 00:03:52,232
- …I came back to Korea.
- Yes.
50
00:03:52,316 --> 00:03:55,653
Then, I watched your performance
for the MAMA Awards on TV.
51
00:03:56,904 --> 00:04:00,115
- It felt weird. I'm not lying.
- [laughing]
52
00:04:00,741 --> 00:04:03,535
- It felt so weird.
- [laughing]
53
00:04:03,619 --> 00:04:05,371
"Gosh, what's with him?"
54
00:04:06,121 --> 00:04:07,748
I kept thinking, "Who is that?
55
00:04:07,831 --> 00:04:10,793
He's not the guy I just met up with."
56
00:04:10,876 --> 00:04:12,169
[both laugh]
57
00:04:12,252 --> 00:04:14,922
Seeing you do street dance
58
00:04:15,005 --> 00:04:18,509
- is like seeing you when you were younger.
- [j-hope] Right.
59
00:04:19,551 --> 00:04:24,932
Seeing you as a professional on stage
and pulling off a perfect performance,
60
00:04:25,432 --> 00:04:29,478
it makes me think,
"Wow, that's j-hope of BTS."
61
00:04:29,561 --> 00:04:32,398
I really love and enjoy both aspects
62
00:04:32,481 --> 00:04:34,900
- of my life at this point.
- [Boogaloo Kin] Ah.
63
00:04:35,943 --> 00:04:37,027
[j-hope] It's so much fun.
64
00:04:40,906 --> 00:04:43,492
[hip-hop music playing]
65
00:05:11,478 --> 00:05:13,564
THE UNSTOPPING STILL-LIFE
66
00:05:19,737 --> 00:05:21,071
STILL, IT'S LIFE
67
00:05:21,655 --> 00:05:22,656
IT'S STILL LIFE
68
00:05:59,943 --> 00:06:01,445
BLOOMING ONCE AGAIN MY FLOWER
69
00:07:23,193 --> 00:07:24,820
THE UNSTOPPING STILL-LIFE
70
00:07:26,738 --> 00:07:28,073
[music ends]
71
00:07:30,826 --> 00:07:34,580
How long have you and Woong
known each other?
72
00:07:34,663 --> 00:07:37,082
We've been dancing together
for about 20 years.
73
00:07:37,166 --> 00:07:41,211
{\an8}Wow, it's not easy
to stay close for so long.
74
00:07:41,295 --> 00:07:42,939
{\an8}[Boogaloo Kin]
He's practically my brother.
75
00:07:42,963 --> 00:07:44,798
{\an8}[in English] Brother from another mother.
76
00:07:44,882 --> 00:07:46,300
[in Korean] Woong is cool.
77
00:07:46,383 --> 00:07:47,843
In a way, I followed him around.
78
00:07:51,180 --> 00:07:53,473
{\an8}[upbeat music playing]
79
00:09:27,109 --> 00:09:28,527
{\an8}[music ends]
80
00:09:31,571 --> 00:09:33,073
[j-hope, in English] Damn, bro.
81
00:09:34,783 --> 00:09:36,785
[in Korean] Wow. This is insane.
82
00:09:37,828 --> 00:09:39,788
[Boogaloo Kin] Let's go in.
83
00:09:40,706 --> 00:09:42,582
[gasps] I'm finally visiting Brown.
84
00:09:42,666 --> 00:09:45,127
- [j-hope] Wow!
- [Boogaloo Kin] Oh!
85
00:09:46,461 --> 00:09:47,462
This is insane.
86
00:09:48,213 --> 00:09:50,841
- [j-hope] What's up?
- [Boogaloo Kin] Wow.
87
00:09:50,924 --> 00:09:52,926
- [j-hope] Yeah!
- [Woong] Wow.
88
00:09:53,010 --> 00:09:55,178
- Hey.
- [j-hope] Hi.
89
00:09:55,762 --> 00:09:57,180
This is crazy.
90
00:09:58,598 --> 00:10:00,809
- Wow.
- We always dance here.
91
00:10:00,892 --> 00:10:03,478
- Isn't this a place with history?
- [Boogaloo Kin] Of course.
92
00:10:04,146 --> 00:10:05,689
[Woong] Have you checked the routine?
93
00:10:05,772 --> 00:10:07,149
- What?
- Have you practiced?
94
00:10:07,232 --> 00:10:08,233
The routine?
95
00:10:09,067 --> 00:10:10,861
- Did you practice in the shower?
- I did.
96
00:10:10,944 --> 00:10:12,046
[j-hope, Boogaloo Kin laugh]
97
00:10:12,070 --> 00:10:14,239
The naked vibe is
98
00:10:14,323 --> 00:10:15,866
- the best vibe.
- [Woong] That's right.
99
00:10:18,702 --> 00:10:25,042
Woong, for the music,
let's play something chill and warm up.
100
00:10:25,125 --> 00:10:27,127
[disco music playing]
101
00:10:46,688 --> 00:10:47,856
[laughs]
102
00:10:52,277 --> 00:10:53,528
[j-hope laughing]
103
00:10:55,155 --> 00:10:56,281
Where are we going?
104
00:11:11,463 --> 00:11:13,173
[panting]
105
00:11:14,633 --> 00:11:17,803
Did we break out into dance
as soon as we arrived?
106
00:11:18,553 --> 00:11:20,722
As we were saying, "How have you been?"
107
00:11:20,806 --> 00:11:23,225
- "How have you been? Okay, now dance."
- [laughing]
108
00:11:24,851 --> 00:11:28,939
If we see him dance,
we can tell how he's been doing.
109
00:11:29,022 --> 00:11:31,233
- "You must've been busy."
- [all laughing]
110
00:11:31,316 --> 00:11:32,317
[music ends]
111
00:11:32,401 --> 00:11:34,903
- That's right.
- We danced here for ten years.
112
00:11:34,986 --> 00:11:37,322
- [j-hope gasps]
- Half of my dance career took place here.
113
00:11:37,406 --> 00:11:38,674
- [j-hope] Seriously?
- [Woong laughs]
114
00:11:38,698 --> 00:11:40,742
I've been dancing for about 23, 24 years.
115
00:11:40,826 --> 00:11:44,413
And for ten of those years,
I danced here a lot.
116
00:11:44,496 --> 00:11:45,997
- [j-hope] Mmm.
- Pretty much.
117
00:11:46,081 --> 00:11:47,833
- I was always here.
- It's like holy ground.
118
00:11:47,916 --> 00:11:49,459
[Boogaloo Kin] Of course, it is.
119
00:11:49,543 --> 00:11:51,795
For dancers, this place is sacred.
120
00:11:51,878 --> 00:11:52,879
[j-hope] Wow.
121
00:11:53,797 --> 00:11:56,842
Were the graffiti added naturally,
or were they drawn intentionally?
122
00:11:56,925 --> 00:11:59,237
- [Woong] It was naturally done by people.
- [j-hope] Really?
123
00:11:59,261 --> 00:12:01,781
[Woong] Yeah, people put stickers
and started tagging the place.
124
00:12:01,847 --> 00:12:04,683
[laughs] In a way, this is…
125
00:12:05,183 --> 00:12:08,186
It's like one of my roots.
126
00:12:08,270 --> 00:12:10,439
So I wanted to give it another try
127
00:12:11,231 --> 00:12:13,483
and go back to the old me.
128
00:12:13,567 --> 00:12:15,110
The way you were back then.
129
00:12:15,193 --> 00:12:16,695
- You used to do this.
- [laughs]
130
00:12:16,778 --> 00:12:18,822
- Did he do that back then too?
- Yes, and this.
131
00:12:18,905 --> 00:12:21,158
- Are you a surgeon or what?
- [laughing]
132
00:12:21,241 --> 00:12:23,952
- Scalpel. Scalpel. [laughs]
- Are you going into surgery?
133
00:12:25,162 --> 00:12:27,998
I'll have to tie my fingers up
when we do this dance.
134
00:12:28,081 --> 00:12:29,332
Habits are hard to fix.
135
00:12:29,416 --> 00:12:30,417
Just do it.
136
00:12:30,500 --> 00:12:31,751
Do it with confidence.
137
00:12:31,835 --> 00:12:37,257
I was the deejay
at Hoseok's listening party.
138
00:12:37,340 --> 00:12:41,136
I met him for the first time
after he debuted and got to talk to him.
139
00:12:41,219 --> 00:12:42,345
He was the same then.
140
00:12:42,429 --> 00:12:46,725
I thought, "Why is he the same
even though he has become a huge star?"
141
00:12:47,350 --> 00:12:52,397
And based on what we've talked about,
the way he thinks about dance
142
00:12:52,481 --> 00:12:54,024
still feels the same too.
143
00:12:54,774 --> 00:12:56,776
It has been a really long time.
144
00:12:56,860 --> 00:12:58,403
How old were you then?
145
00:12:58,487 --> 00:13:00,405
When I rehearsed at Level6…
146
00:13:00,489 --> 00:13:02,365
I was close to the end of 12th grade.
147
00:13:02,449 --> 00:13:03,885
[Woong] So about 19 or 20 years old?
148
00:13:03,909 --> 00:13:05,470
[j-hope] That was when I learned from you.
149
00:13:05,494 --> 00:13:06,495
[Woong] Right.
150
00:13:06,578 --> 00:13:09,122
- And you learned everything then.
- I did.
151
00:13:09,206 --> 00:13:10,916
The first was popping.
152
00:13:10,999 --> 00:13:12,334
Was the next one hip-hop?
153
00:13:12,417 --> 00:13:13,585
- The first was popping.
- Yes.
154
00:13:13,668 --> 00:13:16,338
The first was popping.
I learned that in Gwangju.
155
00:13:16,421 --> 00:13:17,839
- Then, I joined Neuron…
- Hip-hop.
156
00:13:17,923 --> 00:13:20,342
…and learned hip-hop from DXNG WXX.
157
00:13:20,425 --> 00:13:22,427
- And after you became a trainee…
- After that…
158
00:13:22,511 --> 00:13:26,264
- …you learned each genre at Level6.
- [j-hope] Right, one by one.
159
00:13:26,348 --> 00:13:28,600
- [laughs]
- That's right.
160
00:13:28,683 --> 00:13:31,728
How did I think to learn all the genres?
161
00:13:31,811 --> 00:13:35,232
Since you learned them all,
you can do well on your choreography too.
162
00:13:35,315 --> 00:13:37,317
[both vocalizing]
163
00:13:37,400 --> 00:13:39,277
I saw you losing your cool in Osaka.
164
00:13:39,361 --> 00:13:40,362
[j-hope] Seriously.
165
00:13:40,445 --> 00:13:41,655
When else would I see that?
166
00:13:41,738 --> 00:13:42,822
You said it rained, right?
167
00:13:42,906 --> 00:13:45,909
- Yes. But the mood was nicer.
- [j-hope] A lot.
168
00:13:45,992 --> 00:13:47,869
What about us? [gasps]
169
00:13:47,953 --> 00:13:50,330
We'll go with the freezing winter vibe.
170
00:13:50,413 --> 00:13:52,457
[upbeat music plays]
171
00:16:24,651 --> 00:16:26,152
- [sighs]
- [music ends]
172
00:16:26,236 --> 00:16:27,696
Seriously.
173
00:16:27,779 --> 00:16:31,157
Honestly, I was most worried about
the Seoul and Paris episodes. [laughs]
174
00:16:31,241 --> 00:16:37,372
But I think you did better
than when you practiced with me.
175
00:16:37,455 --> 00:16:38,540
- It was good.
- Really.
176
00:16:38,623 --> 00:16:40,667
And the more you dance,
177
00:16:40,750 --> 00:16:42,961
- the more daring you become.
- [Woong] You're right.
178
00:16:43,044 --> 00:16:44,754
- That's how you should do it.
- Really?
179
00:16:44,838 --> 00:16:46,464
Like, "What am I even doing?
180
00:16:46,548 --> 00:16:48,133
Whatever, man."
181
00:16:49,342 --> 00:16:51,803
- Without thinking.
- And basically, just listen to the music.
182
00:16:51,886 --> 00:16:53,388
- [j-hope] Right.
- I think that's why
183
00:16:53,471 --> 00:16:55,265
- you're doing well.
- Yes.
184
00:16:56,182 --> 00:16:59,686
[sighs] My thighs are starting to shake.
185
00:17:00,270 --> 00:17:01,646
- Are you okay?
- I'm fine.
186
00:17:01,730 --> 00:17:03,398
- Really?
- I'm just out of breath.
187
00:17:03,481 --> 00:17:04,524
[j-hope] Oh, really?
188
00:17:04,607 --> 00:17:07,068
This is just the beginning. [laughs]
189
00:17:07,610 --> 00:17:09,654
["Rapper's Delight" playing]
190
00:19:55,486 --> 00:19:56,487
[music ends]
191
00:19:56,571 --> 00:19:58,489
ANDONG HOUSE
192
00:19:58,573 --> 00:19:59,949
Today was really cold.
193
00:20:00,533 --> 00:20:03,661
It was. My feet are frozen.
194
00:20:03,745 --> 00:20:05,038
Woong, your hands…
195
00:20:05,538 --> 00:20:06,539
I'm tired.
196
00:20:06,623 --> 00:20:08,041
[laughing]
197
00:20:09,083 --> 00:20:10,376
His hands are shaking.
198
00:20:11,920 --> 00:20:13,212
Nice.
199
00:20:15,548 --> 00:20:16,799
Nice.
200
00:20:17,634 --> 00:20:19,677
- It's an honor.
- Thank you.
201
00:20:20,845 --> 00:20:22,138
[Boogaloo Kin sighs]
202
00:20:23,681 --> 00:20:25,975
Woong, did you dance locking
from the beginning?
203
00:20:26,059 --> 00:20:27,185
Well, no. At first…
204
00:20:27,268 --> 00:20:29,479
In the very beginning, I just…
205
00:20:29,562 --> 00:20:31,606
- Back then, the genres weren't divided.
- Right.
206
00:20:31,689 --> 00:20:33,024
- That was...
- What year was that?
207
00:20:33,107 --> 00:20:38,279
I first started dancing around '95 or '96.
208
00:20:38,363 --> 00:20:40,531
Wow, I was two years old.
209
00:20:40,615 --> 00:20:42,617
[all laugh]
210
00:20:44,452 --> 00:20:46,913
- I'd find videos and watch them.
- [j-hope] Whoa.
211
00:20:46,996 --> 00:20:49,290
You just learned from watching videos?
212
00:20:49,374 --> 00:20:51,501
- [Boogaloo Kin] Yes.
- Right, and then,
213
00:20:51,584 --> 00:20:54,170
I started going to rock cafés to dance.
214
00:20:54,253 --> 00:20:57,715
- He studied ballet in college.
- I know.
215
00:20:57,799 --> 00:21:00,677
- He studied modern dance too.
- I majored in dance.
216
00:21:01,260 --> 00:21:03,388
I can't even imagine that. [laughs]
217
00:21:03,471 --> 00:21:05,056
When I saw my friends,
218
00:21:05,139 --> 00:21:07,058
they'd get bullied so much.
219
00:21:07,141 --> 00:21:09,894
The street dance scene began
a little before the 2000s
220
00:21:09,978 --> 00:21:12,230
- in Korea too.
- Right.
221
00:21:12,313 --> 00:21:14,774
- But kids were being bullied then too.
- [Boogaloo Kin] Mm-hmm.
222
00:21:14,857 --> 00:21:16,401
What kind of bullying?
223
00:21:16,484 --> 00:21:17,819
"Hey, nice shoes." [laughs]
224
00:21:17,902 --> 00:21:20,113
Wow, I'm getting chills just hearing that.
225
00:21:20,863 --> 00:21:23,366
There were times like that.
226
00:21:24,033 --> 00:21:25,576
That's why I didn't join the scene,
227
00:21:25,660 --> 00:21:29,539
and just danced by myself
or with my friends.
228
00:21:30,415 --> 00:21:34,502
In the beginning of the 2000s,
Korea became more progressive.
229
00:21:34,585 --> 00:21:35,962
We have many more resources now.
230
00:21:36,045 --> 00:21:36,963
- Yes.
- From abroad.
231
00:21:37,046 --> 00:21:40,258
{\an8}As I met the guys from Originality…
232
00:21:42,635 --> 00:21:46,931
{\an8}we got to invite Greg Campbellock Jr.
And were able to really learn locking.
233
00:21:47,015 --> 00:21:48,016
{\an8}[j-hope] Locking.
234
00:21:49,350 --> 00:21:53,479
{\an8}That's when I realized everything I'd
learned until then wasn't the real deal.
235
00:21:53,563 --> 00:21:55,023
{\an8}-[j-hope] Right.
- It really wasn't.
236
00:21:55,106 --> 00:21:56,941
- Everything changed.
- Oh.
237
00:21:57,025 --> 00:21:59,193
- He cleared everything up.
- Oh.
238
00:21:59,277 --> 00:22:03,656
I think the locking style was
just so fascinating, cool, and fun to me.
239
00:22:03,740 --> 00:22:05,340
- [Boogaloo Kin] It's just so fun.
- Right.
240
00:22:05,408 --> 00:22:07,827
More than anything, it has a happy vibe.
241
00:22:07,910 --> 00:22:09,746
- [Woong] I know.
- It's fun and happy.
242
00:22:09,829 --> 00:22:11,831
- And anyone who does locking is nice.
- Yes.
243
00:22:11,914 --> 00:22:13,100
- Really?
- What's interesting is…
244
00:22:13,124 --> 00:22:16,878
Locking, unlike other dance genres,
245
00:22:16,961 --> 00:22:22,258
is a dance you can do as a group.
246
00:22:22,341 --> 00:22:28,514
And you can emit good
and cheerful energy as you dance.
247
00:22:28,598 --> 00:22:31,934
I think that's why I still like locking.
248
00:22:32,018 --> 00:22:33,436
How do you feel?
249
00:22:33,519 --> 00:22:38,608
You used to learn locking from me
a long time ago as a trainee.
250
00:22:38,691 --> 00:22:41,152
- It's the best.
- We danced together after a long time.
251
00:22:41,235 --> 00:22:43,738
First off, it feels extremely new to me.
252
00:22:43,821 --> 00:22:45,490
- [Boogaloo Kin] Mmm.
- [Woong] Ah.
253
00:22:45,573 --> 00:22:48,868
Honestly, after all this time…
254
00:22:48,951 --> 00:22:52,163
It's been over ten years,
but coming back to learn from you again…
255
00:22:52,246 --> 00:22:54,999
I got to dance with you again,
256
00:22:55,083 --> 00:22:58,211
- and that's meaningful enough.
- Mmm.
257
00:22:58,294 --> 00:23:03,716
This show, Hope on the Street,
is a way to find my identity.
258
00:23:04,300 --> 00:23:08,387
It's an important part
of my journey to rediscover myself.
259
00:23:08,471 --> 00:23:11,516
- In that sense, I can't leave Woong out.
- Right.
260
00:23:11,599 --> 00:23:14,769
For me, Level6 and all that
261
00:23:15,311 --> 00:23:18,898
were parts of me that were in my roots.
262
00:23:19,398 --> 00:23:23,111
Considering that, just dancing with you
263
00:23:23,194 --> 00:23:26,447
and leaving a record of it
in this cool way
264
00:23:26,531 --> 00:23:28,991
is extremely meaningful to me.
265
00:23:29,575 --> 00:23:30,575
[in English] Good.
266
00:23:30,618 --> 00:23:33,555
[in Korean] Our Hoseok grew up well.
You're the best. Do whatever you want.
267
00:23:33,579 --> 00:23:35,140
- [Boogaloo Kin] Cheers.
- [j-hope] Thank you.
268
00:23:35,164 --> 00:23:37,208
Do everything you want, Hoseok. [laughs]
269
00:23:37,291 --> 00:23:39,210
{\an8}["lock / unlock" playing]
270
00:25:23,814 --> 00:25:25,191
[music ends]
271
00:25:26,651 --> 00:25:27,691
[j-hope, in English] Yeah.
272
00:25:28,819 --> 00:25:30,488
["lock / unlock" playing]
273
00:25:54,887 --> 00:25:56,639
{\an8}[j-hope singing]
274
00:26:40,683 --> 00:26:42,268
[music ends]
275
00:26:46,022 --> 00:26:48,024
Subtitle: Youla Kim