1 00:00:01,836 --> 00:00:03,713 - [in English] Six and… - Six and… 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,214 - …seven. - …seven. 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,507 - Eight. - Eight. 4 00:00:06,590 --> 00:00:07,925 - In slow motion. - Slow. 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,093 Slow. 6 00:00:11,053 --> 00:00:12,680 You look tired today. 7 00:00:13,305 --> 00:00:14,985 [newscaster] BTS has taken over Billboard. 8 00:00:15,057 --> 00:00:17,685 [newscaster 2] …that they'll focus on solo projects. 9 00:00:17,768 --> 00:00:20,354 [newscasters continue in background] 10 00:01:00,603 --> 00:01:02,438 [j-hope] Hope on the Street. 11 00:01:03,314 --> 00:01:05,566 [R&B music playing] 12 00:01:53,823 --> 00:01:54,824 [music ends] 13 00:01:54,907 --> 00:01:56,242 Lock, unlock. 14 00:01:57,076 --> 00:02:01,288 [in Korean] How can we create content about this genre called locking 15 00:02:01,372 --> 00:02:04,250 in a colorful way? 16 00:02:04,333 --> 00:02:07,962 I think I added my life to that a bit. 17 00:02:08,462 --> 00:02:11,757 "When are the times I have to lock myself up 18 00:02:11,841 --> 00:02:15,636 and let myself go in my life?" 19 00:02:17,054 --> 00:02:20,599 My life is similar to the locking dance. 20 00:02:24,019 --> 00:02:26,105 Your knees should come up to your shoulder. [laughs] 21 00:02:26,188 --> 00:02:27,356 - Really? - Yes. 22 00:02:27,439 --> 00:02:29,692 Is that even possible for a human being? 23 00:02:29,775 --> 00:02:31,527 - Yes, like this. - I guess it is. 24 00:02:36,407 --> 00:02:37,950 Go like that and duck. 25 00:02:46,917 --> 00:02:48,085 That's good. 26 00:02:48,586 --> 00:02:49,712 Just don't go like this. 27 00:02:50,296 --> 00:02:52,047 - It doesn't look very good. - [laughs] 28 00:02:52,131 --> 00:02:53,257 It looks like chicken feet. 29 00:02:53,340 --> 00:02:55,092 - Chicken feet. [laughs] - Just don't do this. 30 00:02:55,175 --> 00:02:56,010 Isn't that weird? 31 00:02:56,093 --> 00:02:58,262 [Boogaloo Kin vocalizes, speaks English] Hey! Lock! 32 00:02:58,762 --> 00:02:59,762 That's it. 33 00:03:00,514 --> 00:03:01,724 [in Korean] Why am I crying? 34 00:03:01,807 --> 00:03:04,018 I'm really crying. Seriously. 35 00:03:04,101 --> 00:03:05,519 Don't cry, you fool. 36 00:03:05,603 --> 00:03:08,439 Seriously, how hard is this for me? 37 00:03:08,522 --> 00:03:10,402 - [Boogaloo Kin] You must work really hard. - Yes. 38 00:03:10,441 --> 00:03:11,567 - Try it. - Okay. Got it. 39 00:03:18,365 --> 00:03:20,200 [j-hope] I was really nervous. 40 00:03:20,284 --> 00:03:24,914 When it comes to locking, I'm lacking in many ways. 41 00:03:24,997 --> 00:03:30,210 As someone leading a documentary about dance, 42 00:03:30,711 --> 00:03:34,173 I felt a lot of pressure, 43 00:03:34,256 --> 00:03:37,927 thinking I can't afford to be bad at it. 44 00:03:38,010 --> 00:03:39,929 I tried really hard to do well. 45 00:03:41,347 --> 00:03:43,849 - [Boogaloo Kin] Mister. - [j-hope, in English] What's up, bro? 46 00:03:44,433 --> 00:03:46,685 - [in Korean] We filmed together in Osaka. - Right. 47 00:03:46,769 --> 00:03:48,437 And we were goofing around. 48 00:03:48,520 --> 00:03:50,773 - After having fun filming with you… - [j-hope] Yes? 49 00:03:50,856 --> 00:03:52,232 - …I came back to Korea. - Yes. 50 00:03:52,316 --> 00:03:55,653 Then, I watched your performance for the MAMA Awards on TV. 51 00:03:56,904 --> 00:04:00,115 - It felt weird. I'm not lying. - [laughing] 52 00:04:00,741 --> 00:04:03,535 - It felt so weird. - [laughing] 53 00:04:03,619 --> 00:04:05,371 "Gosh, what's with him?" 54 00:04:06,121 --> 00:04:07,748 I kept thinking, "Who is that? 55 00:04:07,831 --> 00:04:10,793 He's not the guy I just met up with." 56 00:04:10,876 --> 00:04:12,169 [both laugh] 57 00:04:12,252 --> 00:04:14,922 Seeing you do street dance 58 00:04:15,005 --> 00:04:18,509 - is like seeing you when you were younger. - [j-hope] Right. 59 00:04:19,551 --> 00:04:24,932 Seeing you as a professional on stage and pulling off a perfect performance, 60 00:04:25,432 --> 00:04:29,478 it makes me think, "Wow, that's j-hope of BTS." 61 00:04:29,561 --> 00:04:32,398 I really love and enjoy both aspects 62 00:04:32,481 --> 00:04:34,900 - of my life at this point. - [Boogaloo Kin] Ah. 63 00:04:35,943 --> 00:04:37,027 [j-hope] It's so much fun. 64 00:04:40,906 --> 00:04:43,492 [hip-hop music playing] 65 00:05:11,478 --> 00:05:13,564 THE UNSTOPPING STILL-LIFE 66 00:05:19,737 --> 00:05:21,071 STILL, IT'S LIFE 67 00:05:21,655 --> 00:05:22,656 IT'S STILL LIFE 68 00:05:59,943 --> 00:06:01,445 BLOOMING ONCE AGAIN MY FLOWER 69 00:07:23,193 --> 00:07:24,820 THE UNSTOPPING STILL-LIFE 70 00:07:26,738 --> 00:07:28,073 [music ends] 71 00:07:30,826 --> 00:07:34,580 How long have you and Woong known each other? 72 00:07:34,663 --> 00:07:37,082 We've been dancing together for about 20 years. 73 00:07:37,166 --> 00:07:41,211 {\an8}Wow, it's not easy to stay close for so long. 74 00:07:41,295 --> 00:07:42,939 {\an8}[Boogaloo Kin] He's practically my brother. 75 00:07:42,963 --> 00:07:44,798 {\an8}[in English] Brother from another mother. 76 00:07:44,882 --> 00:07:46,300 [in Korean] Woong is cool. 77 00:07:46,383 --> 00:07:47,843 In a way, I followed him around. 78 00:07:51,180 --> 00:07:53,473 {\an8}[upbeat music playing] 79 00:09:27,109 --> 00:09:28,527 {\an8}[music ends] 80 00:09:31,571 --> 00:09:33,073 [j-hope, in English] Damn, bro. 81 00:09:34,783 --> 00:09:36,785 [in Korean] Wow. This is insane. 82 00:09:37,828 --> 00:09:39,788 [Boogaloo Kin] Let's go in. 83 00:09:40,706 --> 00:09:42,582 [gasps] I'm finally visiting Brown. 84 00:09:42,666 --> 00:09:45,127 - [j-hope] Wow! - [Boogaloo Kin] Oh! 85 00:09:46,461 --> 00:09:47,462 This is insane. 86 00:09:48,213 --> 00:09:50,841 - [j-hope] What's up? - [Boogaloo Kin] Wow. 87 00:09:50,924 --> 00:09:52,926 - [j-hope] Yeah! - [Woong] Wow. 88 00:09:53,010 --> 00:09:55,178 - Hey. - [j-hope] Hi. 89 00:09:55,762 --> 00:09:57,180 This is crazy. 90 00:09:58,598 --> 00:10:00,809 - Wow. - We always dance here. 91 00:10:00,892 --> 00:10:03,478 - Isn't this a place with history? - [Boogaloo Kin] Of course. 92 00:10:04,146 --> 00:10:05,689 [Woong] Have you checked the routine? 93 00:10:05,772 --> 00:10:07,149 - What? - Have you practiced? 94 00:10:07,232 --> 00:10:08,233 The routine? 95 00:10:09,067 --> 00:10:10,861 - Did you practice in the shower? - I did. 96 00:10:10,944 --> 00:10:12,046 [j-hope, Boogaloo Kin laugh] 97 00:10:12,070 --> 00:10:14,239 The naked vibe is 98 00:10:14,323 --> 00:10:15,866 - the best vibe. - [Woong] That's right. 99 00:10:18,702 --> 00:10:25,042 Woong, for the music, let's play something chill and warm up. 100 00:10:25,125 --> 00:10:27,127 [disco music playing] 101 00:10:46,688 --> 00:10:47,856 [laughs] 102 00:10:52,277 --> 00:10:53,528 [j-hope laughing] 103 00:10:55,155 --> 00:10:56,281 Where are we going? 104 00:11:11,463 --> 00:11:13,173 [panting] 105 00:11:14,633 --> 00:11:17,803 Did we break out into dance as soon as we arrived? 106 00:11:18,553 --> 00:11:20,722 As we were saying, "How have you been?" 107 00:11:20,806 --> 00:11:23,225 - "How have you been? Okay, now dance." - [laughing] 108 00:11:24,851 --> 00:11:28,939 If we see him dance, we can tell how he's been doing. 109 00:11:29,022 --> 00:11:31,233 - "You must've been busy." - [all laughing] 110 00:11:31,316 --> 00:11:32,317 [music ends] 111 00:11:32,401 --> 00:11:34,903 - That's right. - We danced here for ten years. 112 00:11:34,986 --> 00:11:37,322 - [j-hope gasps] - Half of my dance career took place here. 113 00:11:37,406 --> 00:11:38,674 - [j-hope] Seriously? - [Woong laughs] 114 00:11:38,698 --> 00:11:40,742 I've been dancing for about 23, 24 years. 115 00:11:40,826 --> 00:11:44,413 And for ten of those years, I danced here a lot. 116 00:11:44,496 --> 00:11:45,997 - [j-hope] Mmm. - Pretty much. 117 00:11:46,081 --> 00:11:47,833 - I was always here. - It's like holy ground. 118 00:11:47,916 --> 00:11:49,459 [Boogaloo Kin] Of course, it is. 119 00:11:49,543 --> 00:11:51,795 For dancers, this place is sacred. 120 00:11:51,878 --> 00:11:52,879 [j-hope] Wow. 121 00:11:53,797 --> 00:11:56,842 Were the graffiti added naturally, or were they drawn intentionally? 122 00:11:56,925 --> 00:11:59,237 - [Woong] It was naturally done by people. - [j-hope] Really? 123 00:11:59,261 --> 00:12:01,781 [Woong] Yeah, people put stickers and started tagging the place. 124 00:12:01,847 --> 00:12:04,683 [laughs] In a way, this is… 125 00:12:05,183 --> 00:12:08,186 It's like one of my roots. 126 00:12:08,270 --> 00:12:10,439 So I wanted to give it another try 127 00:12:11,231 --> 00:12:13,483 and go back to the old me. 128 00:12:13,567 --> 00:12:15,110 The way you were back then. 129 00:12:15,193 --> 00:12:16,695 - You used to do this. - [laughs] 130 00:12:16,778 --> 00:12:18,822 - Did he do that back then too? - Yes, and this. 131 00:12:18,905 --> 00:12:21,158 - Are you a surgeon or what? - [laughing] 132 00:12:21,241 --> 00:12:23,952 - Scalpel. Scalpel. [laughs] - Are you going into surgery? 133 00:12:25,162 --> 00:12:27,998 I'll have to tie my fingers up when we do this dance. 134 00:12:28,081 --> 00:12:29,332 Habits are hard to fix. 135 00:12:29,416 --> 00:12:30,417 Just do it. 136 00:12:30,500 --> 00:12:31,751 Do it with confidence. 137 00:12:31,835 --> 00:12:37,257 I was the deejay at Hoseok's listening party. 138 00:12:37,340 --> 00:12:41,136 I met him for the first time after he debuted and got to talk to him. 139 00:12:41,219 --> 00:12:42,345 He was the same then. 140 00:12:42,429 --> 00:12:46,725 I thought, "Why is he the same even though he has become a huge star?" 141 00:12:47,350 --> 00:12:52,397 And based on what we've talked about, the way he thinks about dance 142 00:12:52,481 --> 00:12:54,024 still feels the same too. 143 00:12:54,774 --> 00:12:56,776 It has been a really long time. 144 00:12:56,860 --> 00:12:58,403 How old were you then? 145 00:12:58,487 --> 00:13:00,405 When I rehearsed at Level6… 146 00:13:00,489 --> 00:13:02,365 I was close to the end of 12th grade. 147 00:13:02,449 --> 00:13:03,885 [Woong] So about 19 or 20 years old? 148 00:13:03,909 --> 00:13:05,470 [j-hope] That was when I learned from you. 149 00:13:05,494 --> 00:13:06,495 [Woong] Right. 150 00:13:06,578 --> 00:13:09,122 - And you learned everything then. - I did. 151 00:13:09,206 --> 00:13:10,916 The first was popping. 152 00:13:10,999 --> 00:13:12,334 Was the next one hip-hop? 153 00:13:12,417 --> 00:13:13,585 - The first was popping. - Yes. 154 00:13:13,668 --> 00:13:16,338 The first was popping. I learned that in Gwangju. 155 00:13:16,421 --> 00:13:17,839 - Then, I joined Neuron… - Hip-hop. 156 00:13:17,923 --> 00:13:20,342 …and learned hip-hop from DXNG WXX. 157 00:13:20,425 --> 00:13:22,427 - And after you became a trainee… - After that… 158 00:13:22,511 --> 00:13:26,264 - …you learned each genre at Level6. - [j-hope] Right, one by one. 159 00:13:26,348 --> 00:13:28,600 - [laughs] - That's right. 160 00:13:28,683 --> 00:13:31,728 How did I think to learn all the genres? 161 00:13:31,811 --> 00:13:35,232 Since you learned them all, you can do well on your choreography too. 162 00:13:35,315 --> 00:13:37,317 [both vocalizing] 163 00:13:37,400 --> 00:13:39,277 I saw you losing your cool in Osaka. 164 00:13:39,361 --> 00:13:40,362 [j-hope] Seriously. 165 00:13:40,445 --> 00:13:41,655 When else would I see that? 166 00:13:41,738 --> 00:13:42,822 You said it rained, right? 167 00:13:42,906 --> 00:13:45,909 - Yes. But the mood was nicer. - [j-hope] A lot. 168 00:13:45,992 --> 00:13:47,869 What about us? [gasps] 169 00:13:47,953 --> 00:13:50,330 We'll go with the freezing winter vibe. 170 00:13:50,413 --> 00:13:52,457 [upbeat music plays] 171 00:16:24,651 --> 00:16:26,152 - [sighs] - [music ends] 172 00:16:26,236 --> 00:16:27,696 Seriously. 173 00:16:27,779 --> 00:16:31,157 Honestly, I was most worried about the Seoul and Paris episodes. [laughs] 174 00:16:31,241 --> 00:16:37,372 But I think you did better than when you practiced with me. 175 00:16:37,455 --> 00:16:38,540 - It was good. - Really. 176 00:16:38,623 --> 00:16:40,667 And the more you dance, 177 00:16:40,750 --> 00:16:42,961 - the more daring you become. - [Woong] You're right. 178 00:16:43,044 --> 00:16:44,754 - That's how you should do it. - Really? 179 00:16:44,838 --> 00:16:46,464 Like, "What am I even doing? 180 00:16:46,548 --> 00:16:48,133 Whatever, man." 181 00:16:49,342 --> 00:16:51,803 - Without thinking. - And basically, just listen to the music. 182 00:16:51,886 --> 00:16:53,388 - [j-hope] Right. - I think that's why 183 00:16:53,471 --> 00:16:55,265 - you're doing well. - Yes. 184 00:16:56,182 --> 00:16:59,686 [sighs] My thighs are starting to shake. 185 00:17:00,270 --> 00:17:01,646 - Are you okay? - I'm fine. 186 00:17:01,730 --> 00:17:03,398 - Really? - I'm just out of breath. 187 00:17:03,481 --> 00:17:04,524 [j-hope] Oh, really? 188 00:17:04,607 --> 00:17:07,068 This is just the beginning. [laughs] 189 00:17:07,610 --> 00:17:09,654 ["Rapper's Delight" playing] 190 00:19:55,486 --> 00:19:56,487 [music ends] 191 00:19:56,571 --> 00:19:58,489 ANDONG HOUSE 192 00:19:58,573 --> 00:19:59,949 Today was really cold. 193 00:20:00,533 --> 00:20:03,661 It was. My feet are frozen. 194 00:20:03,745 --> 00:20:05,038 Woong, your hands… 195 00:20:05,538 --> 00:20:06,539 I'm tired. 196 00:20:06,623 --> 00:20:08,041 [laughing] 197 00:20:09,083 --> 00:20:10,376 His hands are shaking. 198 00:20:11,920 --> 00:20:13,212 Nice. 199 00:20:15,548 --> 00:20:16,799 Nice. 200 00:20:17,634 --> 00:20:19,677 - It's an honor. - Thank you. 201 00:20:20,845 --> 00:20:22,138 [Boogaloo Kin sighs] 202 00:20:23,681 --> 00:20:25,975 Woong, did you dance locking from the beginning? 203 00:20:26,059 --> 00:20:27,185 Well, no. At first… 204 00:20:27,268 --> 00:20:29,479 In the very beginning, I just… 205 00:20:29,562 --> 00:20:31,606 - Back then, the genres weren't divided. - Right. 206 00:20:31,689 --> 00:20:33,024 - That was... - What year was that? 207 00:20:33,107 --> 00:20:38,279 I first started dancing around '95 or '96. 208 00:20:38,363 --> 00:20:40,531 Wow, I was two years old. 209 00:20:40,615 --> 00:20:42,617 [all laugh] 210 00:20:44,452 --> 00:20:46,913 - I'd find videos and watch them. - [j-hope] Whoa. 211 00:20:46,996 --> 00:20:49,290 You just learned from watching videos? 212 00:20:49,374 --> 00:20:51,501 - [Boogaloo Kin] Yes. - Right, and then, 213 00:20:51,584 --> 00:20:54,170 I started going to rock cafés to dance. 214 00:20:54,253 --> 00:20:57,715 - He studied ballet in college. - I know. 215 00:20:57,799 --> 00:21:00,677 - He studied modern dance too. - I majored in dance. 216 00:21:01,260 --> 00:21:03,388 I can't even imagine that. [laughs] 217 00:21:03,471 --> 00:21:05,056 When I saw my friends, 218 00:21:05,139 --> 00:21:07,058 they'd get bullied so much. 219 00:21:07,141 --> 00:21:09,894 The street dance scene began a little before the 2000s 220 00:21:09,978 --> 00:21:12,230 - in Korea too. - Right. 221 00:21:12,313 --> 00:21:14,774 - But kids were being bullied then too. - [Boogaloo Kin] Mm-hmm. 222 00:21:14,857 --> 00:21:16,401 What kind of bullying? 223 00:21:16,484 --> 00:21:17,819 "Hey, nice shoes." [laughs] 224 00:21:17,902 --> 00:21:20,113 Wow, I'm getting chills just hearing that. 225 00:21:20,863 --> 00:21:23,366 There were times like that. 226 00:21:24,033 --> 00:21:25,576 That's why I didn't join the scene, 227 00:21:25,660 --> 00:21:29,539 and just danced by myself or with my friends. 228 00:21:30,415 --> 00:21:34,502 In the beginning of the 2000s, Korea became more progressive. 229 00:21:34,585 --> 00:21:35,962 We have many more resources now. 230 00:21:36,045 --> 00:21:36,963 - Yes. - From abroad. 231 00:21:37,046 --> 00:21:40,258 {\an8}As I met the guys from Originality… 232 00:21:42,635 --> 00:21:46,931 {\an8}we got to invite Greg Campbellock Jr. And were able to really learn locking. 233 00:21:47,015 --> 00:21:48,016 {\an8}[j-hope] Locking. 234 00:21:49,350 --> 00:21:53,479 {\an8}That's when I realized everything I'd learned until then wasn't the real deal. 235 00:21:53,563 --> 00:21:55,023 {\an8}-[j-hope] Right. - It really wasn't. 236 00:21:55,106 --> 00:21:56,941 - Everything changed. - Oh. 237 00:21:57,025 --> 00:21:59,193 - He cleared everything up. - Oh. 238 00:21:59,277 --> 00:22:03,656 I think the locking style was just so fascinating, cool, and fun to me. 239 00:22:03,740 --> 00:22:05,340 - [Boogaloo Kin] It's just so fun. - Right. 240 00:22:05,408 --> 00:22:07,827 More than anything, it has a happy vibe. 241 00:22:07,910 --> 00:22:09,746 - [Woong] I know. - It's fun and happy. 242 00:22:09,829 --> 00:22:11,831 - And anyone who does locking is nice. - Yes. 243 00:22:11,914 --> 00:22:13,100 - Really? - What's interesting is… 244 00:22:13,124 --> 00:22:16,878 Locking, unlike other dance genres, 245 00:22:16,961 --> 00:22:22,258 is a dance you can do as a group. 246 00:22:22,341 --> 00:22:28,514 And you can emit good and cheerful energy as you dance. 247 00:22:28,598 --> 00:22:31,934 I think that's why I still like locking. 248 00:22:32,018 --> 00:22:33,436 How do you feel? 249 00:22:33,519 --> 00:22:38,608 You used to learn locking from me a long time ago as a trainee. 250 00:22:38,691 --> 00:22:41,152 - It's the best. - We danced together after a long time. 251 00:22:41,235 --> 00:22:43,738 First off, it feels extremely new to me. 252 00:22:43,821 --> 00:22:45,490 - [Boogaloo Kin] Mmm. - [Woong] Ah. 253 00:22:45,573 --> 00:22:48,868 Honestly, after all this time… 254 00:22:48,951 --> 00:22:52,163 It's been over ten years, but coming back to learn from you again… 255 00:22:52,246 --> 00:22:54,999 I got to dance with you again, 256 00:22:55,083 --> 00:22:58,211 - and that's meaningful enough. - Mmm. 257 00:22:58,294 --> 00:23:03,716 This show, Hope on the Street, is a way to find my identity. 258 00:23:04,300 --> 00:23:08,387 It's an important part of my journey to rediscover myself. 259 00:23:08,471 --> 00:23:11,516 - In that sense, I can't leave Woong out. - Right. 260 00:23:11,599 --> 00:23:14,769 For me, Level6 and all that 261 00:23:15,311 --> 00:23:18,898 were parts of me that were in my roots. 262 00:23:19,398 --> 00:23:23,111 Considering that, just dancing with you 263 00:23:23,194 --> 00:23:26,447 and leaving a record of it in this cool way 264 00:23:26,531 --> 00:23:28,991 is extremely meaningful to me. 265 00:23:29,575 --> 00:23:30,575 [in English] Good. 266 00:23:30,618 --> 00:23:33,555 [in Korean] Our Hoseok grew up well. You're the best. Do whatever you want. 267 00:23:33,579 --> 00:23:35,140 - [Boogaloo Kin] Cheers. - [j-hope] Thank you. 268 00:23:35,164 --> 00:23:37,208 Do everything you want, Hoseok. [laughs] 269 00:23:37,291 --> 00:23:39,210 {\an8}["lock / unlock" playing] 270 00:25:23,814 --> 00:25:25,191 [music ends] 271 00:25:26,651 --> 00:25:27,691 [j-hope, in English] Yeah. 272 00:25:28,819 --> 00:25:30,488 ["lock / unlock" playing] 273 00:25:54,887 --> 00:25:56,639 {\an8}[j-hope singing] 274 00:26:40,683 --> 00:26:42,268 [music ends] 275 00:26:46,022 --> 00:26:48,024 Subtitle: Youla Kim