1 00:00:09,679 --> 00:00:13,160 Tenk på det: Skurkene kommer ut. 2 00:00:13,240 --> 00:00:15,439 Vi er distraherte, og de ser oss. 3 00:00:15,519 --> 00:00:19,120 Plutselig ser de to voksne i en bil om natten. 4 00:00:19,199 --> 00:00:21,120 Hva tenker de? 5 00:00:21,199 --> 00:00:23,399 -Hvem vet? -Jeg vet. De tenker dette: 6 00:00:23,480 --> 00:00:25,800 "De politifolkene etterforsker oss." 7 00:00:25,879 --> 00:00:30,640 "Vent nå litt. Hva er det i baksetet?" 8 00:00:31,600 --> 00:00:33,920 "En rosa jævla enhjørning?" 9 00:00:34,000 --> 00:00:36,359 "Ja, de kan jo ikke være politifolk." 10 00:00:36,439 --> 00:00:40,039 "Det hadde vært tåpelig om politifolk hadde en enhjørning i bilen." 11 00:00:40,119 --> 00:00:41,600 -Nettopp. -Greit. 12 00:00:41,679 --> 00:00:46,359 Enhjørningen beskytter oss, som en usynlighetskappe. 13 00:00:46,439 --> 00:00:47,920 Vi skaffer deg en medalje. 14 00:01:12,719 --> 00:01:15,439 Operasjon Krutong er pågående. 15 00:01:15,519 --> 00:01:19,799 Politifolk overvåker mistenkelige steder over hele byen. 16 00:01:46,799 --> 00:01:49,319 Da er vi her. 17 00:01:53,239 --> 00:01:57,760 Vi har vært her i tre dager, og så sier du "da er vi her"? 18 00:01:59,280 --> 00:02:02,879 -Kom igjen. -Da er vi her. 19 00:02:02,959 --> 00:02:04,560 Herregud. 20 00:02:04,640 --> 00:02:06,879 Hva er problemet med "da er vi her"? 21 00:02:06,959 --> 00:02:10,759 Kom igjen. Ja, her er vi. 22 00:02:10,840 --> 00:02:13,120 -Det er et uttrykk. -Ja da. 23 00:02:14,639 --> 00:02:17,639 -Ro deg ned. -Jeg er rolig. 24 00:02:17,719 --> 00:02:20,919 -Jeg er veldig rolig. -Du er kjemperolig. 25 00:02:21,000 --> 00:02:25,680 Vi har drevet med overvåkning i tre dager, og du sier "da er vi her"? 26 00:02:25,759 --> 00:02:28,199 -Står vi i en jævla heis? -Nei. 27 00:02:28,280 --> 00:02:30,360 -Er vi naboer? -Nei. 28 00:02:30,439 --> 00:02:32,080 Hva er vi? 29 00:02:32,159 --> 00:02:35,319 Venner. Bestevenner. 30 00:02:35,400 --> 00:02:37,759 Det er å gå for langt. Partnere. 31 00:02:39,039 --> 00:02:43,599 Jeg ville ikke sagt bestevenner. Du kan ikke yndlingsretten min. 32 00:02:43,680 --> 00:02:45,080 Spagetti carbonara. 33 00:02:45,159 --> 00:02:47,560 -Eller yndlingsfargen min. -Pistasjgrønn. 34 00:02:47,639 --> 00:02:49,719 -Sang... -"Laura no está" av Nek. 35 00:02:49,800 --> 00:02:54,000 Greit, men vi trenger ikke gå rundt og si at vi er bestevenner. 36 00:02:54,080 --> 00:02:57,759 Ok. Det høres barnslig ut når du sier det på den måten. 37 00:02:57,840 --> 00:03:01,120 "Vi er bestevenner." Som om vi er seks år. 38 00:03:01,199 --> 00:03:02,719 -Takk. -Greit. 39 00:03:02,800 --> 00:03:04,879 Jeg skal ikke si det flere ganger. 40 00:03:06,879 --> 00:03:08,120 Men vi er det, hva? 41 00:03:19,879 --> 00:03:21,319 Motbydelig. 42 00:03:21,400 --> 00:03:25,360 Hallo? Ugle 72, rapporter om situasjonen. 43 00:03:25,439 --> 00:03:28,199 Høyere og med mer energi. Og dropp "hallo". 44 00:03:30,199 --> 00:03:32,879 Ugle 72, rapporter om situasjonen. 45 00:03:34,280 --> 00:03:36,479 Ugle 72, intet nytt. Hvem er dette? 46 00:03:36,560 --> 00:03:40,360 Jeg heter Naiara. Jeg er på kontoret med Olivares. 47 00:03:40,439 --> 00:03:42,840 Hei, gutter. Det er hennes første dag. 48 00:03:44,240 --> 00:03:46,960 Hei, Naiara. Velkommen. Dette er agent Alonso... 49 00:03:47,039 --> 00:03:48,879 Og Campillo. Velkommen, rekrutt. 50 00:03:48,960 --> 00:03:51,400 Jeg er ikke rekrutt. Jeg er blitt overført. 51 00:03:53,879 --> 00:03:57,240 Vi har overvåket en tom lagerbygning i tre dager. 52 00:03:57,319 --> 00:04:01,039 Ugle 72 informerer om det du vil, når du vil. 53 00:04:04,280 --> 00:04:06,639 Nå skjer det visst noe. Beklager, Naiara. 54 00:04:06,719 --> 00:04:08,439 Jeg ser en bevæpnet mistenkt. 55 00:04:08,520 --> 00:04:10,000 -Han sikter på oss. -Nei! 56 00:04:10,080 --> 00:04:12,439 -Nei, forsiktig! -En politimann er truffet! 57 00:04:12,520 --> 00:04:14,319 Hva? 58 00:04:14,400 --> 00:04:18,560 -Vi trenger forsterkninger! -Ugle 72, rapporter... 59 00:04:18,639 --> 00:04:20,600 Gutter. 60 00:04:20,680 --> 00:04:24,240 -Bli voksne. -Beklager. 61 00:04:24,319 --> 00:04:26,639 -Beklager, Naiara. -Og beklager, Olivares. 62 00:04:32,959 --> 00:04:35,439 Naiara, virket hyggelig, hva? 63 00:04:36,560 --> 00:04:38,040 Nei. 64 00:04:38,120 --> 00:04:39,720 -Hva er det? -Nei. 65 00:04:39,800 --> 00:04:42,800 -Du høres ut som mamma. -Du prøver deg allerede. 66 00:04:42,879 --> 00:04:47,519 Nei da. Dessuten, hyggelige Naiara-er er fortid. 67 00:04:47,600 --> 00:04:50,920 Nå vil jeg ha ville Naiara-er, foraktelige Naiara-er. 68 00:04:51,000 --> 00:04:52,399 Vil du det? 69 00:04:52,480 --> 00:04:57,879 Når du kommer hjem fra jobb, sier hun: "Knull meg, jeg er kåt." 70 00:04:57,959 --> 00:04:59,839 Som en gris, uten å dusje. 71 00:04:59,920 --> 00:05:05,160 "Politilukten tenner meg. Kan jeg legge deg i jern?" 72 00:05:05,240 --> 00:05:09,319 "Er det pistolen din, eller er du glad for å se meg?" 73 00:05:09,399 --> 00:05:12,720 -"Kan jeg kroppsvisitere deg?" -"Hva med den bakparten?" 74 00:05:13,959 --> 00:05:16,639 Gutter, radioen er på. 75 00:05:18,240 --> 00:05:21,439 Beklager, Olivares. 76 00:05:21,519 --> 00:05:24,959 Det var en spøk. Over og ut. Ugle 72. 77 00:05:25,040 --> 00:05:30,000 -For en kødd du er. -Jeg traff den med beinet. Et uhell. 78 00:05:30,079 --> 00:05:33,120 Nå ødela du for mine tilnærmelser til Naiara. 79 00:05:33,199 --> 00:05:35,439 -Unnskyld. -Helt utrolig. 80 00:05:36,959 --> 00:05:38,839 Tilnærmelser til Naiara? 81 00:05:38,920 --> 00:05:41,519 Du hørte nettopp stemmen hennes for første gang. 82 00:05:41,600 --> 00:05:44,600 Jeg oppfattet ikke-verbal kommunikasjon. 83 00:05:44,680 --> 00:05:47,879 Ikke-verbal? Kroppsspråk? Gjennom radioen? 84 00:05:47,959 --> 00:05:50,399 Oppfattet du kroppsspråk? Er du helt frisk? 85 00:05:50,480 --> 00:05:54,399 Vil du se ikke-verbal kommunikasjon? Se. 86 00:05:54,480 --> 00:05:56,160 -Lær. -Så barnslig. 87 00:05:56,240 --> 00:06:01,040 Hva driver du med? Det er den andre veien. 88 00:06:03,519 --> 00:06:05,879 Fra denne siden. 89 00:06:09,079 --> 00:06:12,079 -Sånn? -Du har så mye å lære. 90 00:06:12,920 --> 00:06:16,160 Små mengder metamfetamin er blitt funnet- 91 00:06:16,240 --> 00:06:19,040 -gjemt i kaffekapsler fra Jalisco. 92 00:06:19,120 --> 00:06:22,759 Politiet overvåker mulige bestemmelsessteder. 93 00:06:25,120 --> 00:06:28,240 Vet du hva jeg gjør med de som forråder meg? 94 00:06:28,319 --> 00:06:32,360 Jeg gir dem et tredje øye. Her. 95 00:06:32,439 --> 00:06:34,480 Liker du ansiktet mitt? 96 00:06:34,560 --> 00:06:37,160 Det er det siste du får se før du dør. 97 00:06:38,439 --> 00:06:40,480 Hils Døden fra meg. 98 00:06:45,040 --> 00:06:46,480 Se, jeg gråter. 99 00:06:50,879 --> 00:06:53,720 Jeg gråter fordi det gir ofrene fred. 100 00:06:53,800 --> 00:06:57,199 Ja, det ga meg fred. 101 00:06:57,279 --> 00:06:59,160 Bravo, bravo. 102 00:06:59,240 --> 00:07:01,199 Og avhengig av kulturelt nivå- 103 00:07:01,279 --> 00:07:03,920 -bytter jeg iblant ut "Døden med "fergemannen". 104 00:07:04,000 --> 00:07:07,279 Jøss. Hvem er fergemannen? 105 00:07:09,079 --> 00:07:12,360 Jeg ville sagt "Døden" til deg. Jeg tilpasser meg situasjonen. 106 00:07:13,519 --> 00:07:15,639 -Din tur. -Jeg? 107 00:07:15,720 --> 00:07:17,920 -Ja. -Nei, jeg blir så flau. 108 00:07:18,000 --> 00:07:19,959 Du må jo øve. 109 00:07:20,040 --> 00:07:21,800 -Ok. -Kom igjen. 110 00:07:28,079 --> 00:07:30,360 "Hei, du! Ja, du!" 111 00:07:30,439 --> 00:07:33,680 "Ikke se på meg!" 112 00:07:33,759 --> 00:07:37,480 Mener du det? Hvordan kan jeg se om det er bra? 113 00:07:37,560 --> 00:07:41,800 "For pokker, jeg skal brenne ned det jævla huset ditt"- 114 00:07:41,879 --> 00:07:45,560 -"og den jævla familien din! Se på meg!" 115 00:07:45,639 --> 00:07:47,519 -Se på meg nå. -Å, ok. 116 00:07:47,600 --> 00:07:49,079 Ja. 117 00:07:50,360 --> 00:07:53,720 "Tror du jeg er gal? Liker du at jeg er gal?" 118 00:07:58,519 --> 00:08:02,040 "Jeg skal drepe deg og ungene dine!" 119 00:08:03,519 --> 00:08:04,759 Og slutt. 120 00:08:07,680 --> 00:08:12,160 -Jeg gjorde i buksene. -Er det sant? 121 00:08:12,240 --> 00:08:15,720 -Nei, jeg må fortsatt øve mye. -Det er sprøtt, for du... 122 00:08:15,800 --> 00:08:20,000 ...gjør denne sprø greia med øynene. Og den latteren? 123 00:08:20,079 --> 00:08:23,720 Den er fra han kjekke i "Papirhuset". 124 00:08:23,800 --> 00:08:28,519 Jeg har sett alle sesongene, så jeg har øvd mye. 125 00:08:28,600 --> 00:08:31,959 Hadde jeg ikke kjent deg, hadde jeg tenkt: 126 00:08:32,039 --> 00:08:34,000 "Bony er tilbakestående." 127 00:08:34,080 --> 00:08:37,600 -Tusen takk. -Og det mener jeg. 128 00:08:37,679 --> 00:08:40,879 -Bare én kommentar. -Ja, vær så snill. 129 00:08:40,960 --> 00:08:44,600 For mye "jævla". Det er så amerikansk. 130 00:08:44,679 --> 00:08:49,039 -Har du noe imot om jeg tisser her? -Nei da. 131 00:08:49,120 --> 00:08:54,639 Jeg respekterer virkelig kommandoveien. 132 00:08:54,720 --> 00:08:59,960 Og hvis de sier: "Bli der inne til lasten kommer"... 133 00:09:00,039 --> 00:09:03,120 Da blir jeg inne til lasten kommer. 134 00:09:03,200 --> 00:09:07,039 Tenk om den kommer, og så er vi ute og tisser. 135 00:09:07,120 --> 00:09:08,720 Tenker du deg det? 136 00:09:11,080 --> 00:09:14,279 Kan du synge litt? Jeg klarer ikke å tisse i denne stillheten. 137 00:09:26,600 --> 00:09:28,279 POLITISTASJON 138 00:09:28,360 --> 00:09:32,840 Du får to telefoner. En: De bryter seg inn i en butikk. 139 00:09:32,919 --> 00:09:37,600 Den andre: En drone flyr over en offentlig gate. 140 00:09:37,679 --> 00:09:39,080 En drone... 141 00:09:39,159 --> 00:09:42,919 Nei, kom igjen. Bryter seg inn i en butikk. 142 00:09:43,000 --> 00:09:45,840 -Bryter seg inn. -Fort, fort. 143 00:09:45,919 --> 00:09:48,720 -Du får to til. -Er dronen ulovlig? 144 00:09:48,799 --> 00:09:50,600 -Hva? -Er dronen ulovlig? 145 00:09:50,679 --> 00:09:54,720 -Hvordan det? -Jeg...har en. 146 00:09:54,799 --> 00:09:57,679 -Hvor? -Hjemme. 147 00:09:57,759 --> 00:10:02,240 -Hvorfor har du den der? -Til grillfester. 148 00:10:02,320 --> 00:10:05,320 -Jeg forstår ikke. -Jeg sender den opp på grillfester. 149 00:10:07,360 --> 00:10:09,960 -Hvorfor det? -For å filme. 150 00:10:10,039 --> 00:10:14,440 -Jeg legger det ut på Instagram. -Gjør du? 151 00:10:14,519 --> 00:10:18,759 Bruker du en drone på grillfester for å ta bilder til Instagram? 152 00:10:18,840 --> 00:10:20,519 -Kødder du? -Ja. 153 00:10:21,639 --> 00:10:23,720 -La oss prioritere. -Ok. 154 00:10:23,799 --> 00:10:27,840 Bråk klokken 21.45- 155 00:10:27,919 --> 00:10:31,720 -eller noen som tar på en politihest. 156 00:10:31,799 --> 00:10:33,200 Hest, ok. 157 00:10:36,639 --> 00:10:39,600 -Bråket? -Klokken 21:45? 158 00:10:39,679 --> 00:10:41,360 Ikke? 159 00:10:41,440 --> 00:10:44,200 -Overfall på en politihest. -Selvfølgelig. 160 00:10:44,279 --> 00:10:45,519 Hvorfor det? 161 00:10:46,559 --> 00:10:50,159 Fordi de angriper et medlem av politistyrken. 162 00:10:50,240 --> 00:10:55,799 -Jeg visste det. -Hadde du likt dette? 163 00:10:55,879 --> 00:10:58,600 -Og dette? -Nei. 164 00:10:58,679 --> 00:11:02,440 Så, så! Hadde du likt det? 165 00:11:02,519 --> 00:11:04,559 -Nei, det hadde jeg ikke. -Prioriter. 166 00:11:04,639 --> 00:11:07,879 -Vær forsiktig med dronen. -Ok. 167 00:11:10,559 --> 00:11:12,000 Jeg elsker deg. 168 00:11:14,039 --> 00:11:18,399 Nei, du trenger ikke si det. Jeg vet at du også gjør det... 169 00:11:20,159 --> 00:11:21,399 Ok. 170 00:11:23,519 --> 00:11:24,879 God natt, kjære. 171 00:11:26,000 --> 00:11:28,879 Kyss. Vi ses senere. 172 00:11:31,320 --> 00:11:33,200 -Det var kona. -Jeg vet det. 173 00:11:34,519 --> 00:11:36,879 -Det går ikke bra med oss. -Jeg vet det. 174 00:11:38,279 --> 00:11:41,759 Det er kanskje rart, men jeg sier fortsatt "jeg elsker deg". 175 00:11:41,840 --> 00:11:43,080 Gjør du? 176 00:11:45,399 --> 00:11:49,159 Synes du det er merkelig? 177 00:11:49,240 --> 00:11:53,039 Jeg? Nei... Hvordan det? 178 00:11:53,120 --> 00:11:58,000 -På grunn av det jeg fortalte i går. -I går? 179 00:11:58,080 --> 00:12:04,000 -Om den nye fasen min. -Å. Nei, jeg... 180 00:12:04,080 --> 00:12:09,679 -Jeg kan gi henne et barn til. -Mener du det? Nå? 181 00:12:09,759 --> 00:12:12,399 For å gjøre opp for alle disse årene. 182 00:12:12,480 --> 00:12:17,519 Og for å formilde denne... nye fasen min. 183 00:12:17,600 --> 00:12:20,919 Men klarer du det, da? 184 00:12:23,000 --> 00:12:24,240 Å gi henne et barn? 185 00:12:26,960 --> 00:12:30,919 Nå blir jeg fornærmet. Hvorfor skulle jeg ikke klare det? 186 00:12:31,000 --> 00:12:35,399 -Har du ikke sterilisert deg? -Ser det sånn ut? 187 00:12:37,519 --> 00:12:40,120 -Nei, det har jeg ikke. -Ja, litt. 188 00:12:40,200 --> 00:12:43,080 Jeg må ha drømt det. 189 00:12:46,840 --> 00:12:51,639 Drømmer du om at jeg steriliserer meg? 190 00:12:51,720 --> 00:12:56,039 Jeg har ikke gjort det. Rørene mine er i perfekt stand. 191 00:12:56,120 --> 00:13:00,559 Og alle rumpetrollene kan svømme rett gjennom. 192 00:13:05,799 --> 00:13:10,240 2 % av BNP til vitenskap. Som foreldreløs støtter jeg det. 193 00:13:10,320 --> 00:13:14,639 Hva har et lands BNP med at du er foreldreløs å gjøre? 194 00:13:14,720 --> 00:13:17,440 Hvem tror du betaler for farskapstester? Staten. 195 00:13:17,519 --> 00:13:20,080 Hvordan fungerer det? Har du tatt mange? 196 00:13:20,159 --> 00:13:22,360 17, 18... 197 00:13:22,440 --> 00:13:26,600 -Samme far? -Nei, forskjellige menn i byen. 198 00:13:27,799 --> 00:13:32,000 -Og du har fortsatt mange å sjekke? -Halve landsbyen. 199 00:13:33,960 --> 00:13:35,639 Moren min var veldig populær. 200 00:13:37,279 --> 00:13:38,799 Jeg skjønner. 201 00:13:41,200 --> 00:13:44,120 Beklager, jeg blir sentimental. 202 00:13:44,200 --> 00:13:47,399 -Det går bra. -Hun var så vennlig. 203 00:13:48,519 --> 00:13:50,080 Bokstavelig talt. 204 00:13:50,159 --> 00:13:55,840 Går alle med på å ta farskapstesten? 205 00:13:55,919 --> 00:14:00,039 Ja. Og hvis de ikke gjør det, river jeg ut et hårstrå. 206 00:14:00,120 --> 00:14:02,799 En gang tok jeg en fingernegl av en. 207 00:14:02,879 --> 00:14:05,159 Jeg ville drept for å få kjenne faren min. 208 00:14:05,240 --> 00:14:10,679 For meg er det omvendt. Jeg dreper fordi jeg kjente min. 209 00:14:11,840 --> 00:14:13,159 -Er det sant? -Ja. 210 00:14:14,879 --> 00:14:17,000 Faren min var leiemorder. 211 00:14:18,120 --> 00:14:20,279 Og for en leiemorder. 212 00:14:20,360 --> 00:14:24,039 Den beste. Folk stopper meg på gaten og sier: 213 00:14:24,120 --> 00:14:27,639 "Faren din var en suveren leiemorder. Han var helt spesiell." 214 00:14:27,720 --> 00:14:30,799 Ofrenes familier sier: "Som han drepte ham!" 215 00:14:31,960 --> 00:14:36,600 Jeg tror faren min var bedre som leiemorder enn menneske. 216 00:14:36,679 --> 00:14:38,679 Det er alt jeg har å si. 217 00:14:40,840 --> 00:14:44,440 Ifølge etterretningsrapporter er en større forsendelse med kapsler- 218 00:14:44,519 --> 00:14:47,080 -forventet til lagerbygningene ved tørrdokken,- 219 00:14:47,159 --> 00:14:49,480 -trolig for distribusjon i hele Europa. 220 00:14:51,759 --> 00:14:56,240 Det er ikke mulig. Vi bruker opp mobildataen hver måned. 221 00:14:56,320 --> 00:14:58,159 Ja, selvfølgelig. 222 00:14:58,240 --> 00:15:00,360 Vi snakkes i morgen. Ha det. 223 00:15:04,240 --> 00:15:07,519 -Beklager. -Alt i orden. Kjæreste? Ektemann? 224 00:15:07,600 --> 00:15:09,519 Nei, det var sønnen min. 225 00:15:10,720 --> 00:15:12,799 -Christian. -Ja, det gir mening. 226 00:15:12,879 --> 00:15:17,399 Han er 15. Du vet, en 15 år gammel gutt- 227 00:15:18,679 --> 00:15:21,879 -som tar dataen min med inn på badet til stadighet. 228 00:15:21,960 --> 00:15:24,639 -Du vet hva han driver med. -Nei. 229 00:15:24,720 --> 00:15:27,080 Jeg vet hva han driver med. Gjør ikke du? 230 00:15:27,159 --> 00:15:29,000 Jeg kjenner ikke Christian. 231 00:15:29,080 --> 00:15:32,039 -Du kan vel tenke deg det. -Ja. 232 00:15:32,120 --> 00:15:37,240 Men det gjør meg ingenting at jeg får den klissete tilbake. 233 00:15:37,320 --> 00:15:41,240 Han prøver å vaske den med toalettpapir rundt tastene. 234 00:15:41,320 --> 00:15:43,879 Han gjør det så dårlig. 235 00:15:43,960 --> 00:15:47,600 Men jeg er liberal. Det plager meg ikke. 236 00:15:47,679 --> 00:15:52,720 Det som plager meg, er at det dreper fantasien hans. 237 00:15:52,799 --> 00:15:56,159 -Ja. -Og uten fantasi er han ferdig. 238 00:15:56,240 --> 00:16:00,399 Hva har man da? Man kan ikke gå tilbake derfra. 239 00:16:00,480 --> 00:16:04,000 Mange ganger... Ikke mange ganger, men iblant,- 240 00:16:04,080 --> 00:16:07,000 -går jeg til badet når han er der inne og sier: 241 00:16:07,080 --> 00:16:13,000 "Christian, vær så snill. Jeg ber deg, bruk fantasien." 242 00:16:13,080 --> 00:16:18,519 "Tenk på Sara i klassen eller Rebeca fra treningsstudioet." 243 00:16:18,600 --> 00:16:21,879 "Eller Julio," sier jeg, for jeg har ikke problemer med sånt. 244 00:16:21,960 --> 00:16:27,000 Vet du hva han sier? "Gå vekk, mamma! La meg være!" 245 00:16:27,080 --> 00:16:33,679 Jeg vil bare at han skal bruke fantasien. Ikke sant? 246 00:16:33,759 --> 00:16:35,960 Ja. 247 00:16:39,759 --> 00:16:44,279 For eksempel, tenk deg at han kom hit og møtte deg. 248 00:16:44,360 --> 00:16:46,360 -Meg? -Ja, du er vakker. 249 00:16:46,440 --> 00:16:49,080 Så går han hjem og inn på badet. 250 00:16:49,159 --> 00:16:53,840 Han har bildet av deg i hodet. Han tenker for eksempel på leppene dine. 251 00:16:53,919 --> 00:16:57,559 -Han fokuserer på det bildet. -Eller en annens lepper. 252 00:16:57,639 --> 00:17:00,240 Nei, det må være dine. Hvorfor? 253 00:17:00,320 --> 00:17:02,559 Fordi det er det som er sunt. 254 00:17:02,639 --> 00:17:05,359 Skjønner du? Det er sunt. 255 00:17:09,720 --> 00:17:14,000 Vel... Slapp av, Olivares. Det er faktisk- 256 00:17:14,079 --> 00:17:17,039 -vanligere enn du tror. 257 00:17:17,119 --> 00:17:23,759 Det finnes utallige unge gutter midt i puberteten som konstant... 258 00:17:25,039 --> 00:17:27,680 ...ser på porno, ikke sant? 259 00:17:27,759 --> 00:17:32,200 De tror at å komme på ansiktet til kvinnen- 260 00:17:32,279 --> 00:17:35,039 -er den eneste måten å elske på. 261 00:17:35,119 --> 00:17:38,039 "Komme på ansiktet"? Jeg forstår ikke. 262 00:17:38,119 --> 00:17:41,680 -Du vet... -Ok. 263 00:17:41,759 --> 00:17:45,000 -Og de... -Ok! 264 00:17:46,039 --> 00:17:50,279 Jeg vet ikke hvordan vi havnet her, men jeg er helt sikker på- 265 00:17:50,359 --> 00:17:53,759 -at slike samtaler ikke passer seg på arbeidsplassen. 266 00:17:57,319 --> 00:18:01,559 Ugle 72, rapporter om situasjonen. Ugle 72. 267 00:18:02,519 --> 00:18:06,720 -Ugle 72, intet nytt. -Mottatt. 268 00:18:06,799 --> 00:18:09,039 -Hun virket litt anspent. -Naiara? 269 00:18:09,119 --> 00:18:11,720 Olivares kan være litt mye i begynnelsen. 270 00:18:11,799 --> 00:18:13,680 Hun har langt igjen. 271 00:18:13,759 --> 00:18:17,519 -Det er viktig å like partneren sin. -Det er helt sant. 272 00:18:19,319 --> 00:18:20,960 Vi er veldig heldige. 273 00:18:24,599 --> 00:18:26,759 Denne kaffen... Seriøst? 274 00:18:26,839 --> 00:18:30,279 -Jeg er i hvert fall fornøyd. -Med dette sølevannet? 275 00:18:30,359 --> 00:18:32,079 Med å ha deg som partner. 276 00:18:34,839 --> 00:18:36,240 Ok, takk. 277 00:18:37,599 --> 00:18:39,680 Ikke alle ville hatt samme reaksjon. 278 00:18:39,759 --> 00:18:41,440 -På enhjørningen? -Nei... 279 00:18:41,519 --> 00:18:45,359 Jeg gleder meg til du tar den. Dette glitteret... 280 00:18:45,440 --> 00:18:47,920 Hvor skal du ha den? Den er enorm. 281 00:18:49,279 --> 00:18:51,720 Iblant er de største og viktigste tingene- 282 00:18:51,799 --> 00:18:54,720 -de vi helst ikke vil se eller snakke om. 283 00:18:59,200 --> 00:19:00,440 Helsike. 284 00:19:01,839 --> 00:19:03,440 -Bare si det? -Hva? 285 00:19:03,519 --> 00:19:09,720 Jeg setter pris på empatien din, for det er ikke alle som- 286 00:19:09,799 --> 00:19:13,319 -ville hatt samme reaksjon på den nye fasen min. 287 00:19:13,400 --> 00:19:16,519 Alle kan gjøre som de vil. Det er... 288 00:19:16,599 --> 00:19:19,119 Du er den eneste som vet det. 289 00:19:19,200 --> 00:19:22,400 Ok. Men jeg vil ikke... 290 00:19:22,480 --> 00:19:26,440 -Jeg vil heller slette det bildet. -Hvilket bilde? 291 00:19:27,559 --> 00:19:29,960 Jeg har mange slike venner. 292 00:19:31,200 --> 00:19:35,640 -Mange? -Nei, riktig antall. 293 00:19:35,720 --> 00:19:40,119 Men man vil ikke se for seg partneren holde på hele dagen. 294 00:19:40,200 --> 00:19:41,759 Nei, selvfølgelig ikke. 295 00:19:43,039 --> 00:19:45,839 -Det er uansett ikke det verste. -Nei, Campillo... 296 00:19:45,920 --> 00:19:49,200 -Alt er i orden. -Selvfølgelig. 297 00:19:49,279 --> 00:19:51,559 Jeg har ikke tenkt på deg i det hele tatt. 298 00:19:51,640 --> 00:19:55,039 Jeg tenker på andre typer menn. Det er fortsatt nytt for meg. 299 00:19:55,119 --> 00:19:58,680 Akkurat nå eksperimenterer jeg bare med begjæret mitt. 300 00:19:58,759 --> 00:20:01,519 Men jeg ville ikke tenkt på deg. Overhodet ikke. 301 00:20:02,799 --> 00:20:05,160 Både menn og kvinner tiltrekkes av meg. 302 00:20:05,240 --> 00:20:07,559 Jeg ombestemmer meg kanskje i neste uke. 303 00:20:07,640 --> 00:20:10,680 Kanskje jeg er fornøyd med kona og prøver å få barn. 304 00:20:10,759 --> 00:20:13,880 Eller så separeres vi, og jeg går på klubb på Ibiza. 305 00:20:13,960 --> 00:20:16,319 Jeg legger merke til blikkene. 306 00:20:16,400 --> 00:20:20,359 Hvis jeg ikke blir såret i tjenesten. Det er helt forjævlig. 307 00:20:20,440 --> 00:20:26,079 -Ikke å kunne nyte kroppen sin. -På Instagram tar det helt av. 308 00:20:26,160 --> 00:20:28,480 Jeg får masse emojier. Auberginer og alt. 309 00:20:28,559 --> 00:20:31,559 Hva betyr auberginen? Er det en innsidevits? 310 00:20:33,319 --> 00:20:35,400 Du har ikke forstått noe. 311 00:20:41,119 --> 00:20:45,799 Fortalte jeg om da jeg tisset på Lonchas' ansikt? 312 00:20:45,880 --> 00:20:48,000 Fortell. 313 00:20:48,079 --> 00:20:54,079 Jeg var i... Jeg åpnet glidelåsen fordi jeg var... 314 00:20:54,160 --> 00:20:58,759 Vi var i et telt. Vi var i et telt på en tørrslette. 315 00:20:58,839 --> 00:21:00,880 Så jeg bare... 316 00:21:00,960 --> 00:21:04,880 Jeg trodde jeg var inne. Jeg var ute, ikke inne. 317 00:21:04,960 --> 00:21:08,400 På et tidspunkt var jeg så full- 318 00:21:08,480 --> 00:21:12,160 -at jeg bare: "Ok, jeg er inne...ute." 319 00:21:12,240 --> 00:21:16,640 Og så tisset jeg på ham, uten å skjønne at jeg tisset på ham. 320 00:21:16,720 --> 00:21:18,599 -Helt ufattelig. -Ja. 321 00:21:18,680 --> 00:21:21,880 Nei, det er ufattelig hvordan du ødela historien. 322 00:21:21,960 --> 00:21:26,640 Jeg begynner å skjønne den nå. Begynnelsen, midten, slutten. 323 00:21:26,720 --> 00:21:31,519 Du ødela din egen historie. Du fortalte slutten først. 324 00:21:33,279 --> 00:21:36,039 Hvordan ville du ha fortalt den? 325 00:21:38,559 --> 00:21:43,039 En gang var Lonchas og jeg på telttur. 326 00:21:43,119 --> 00:21:47,079 Det var en av de vakre stjernenettene- 327 00:21:47,160 --> 00:21:50,400 -med perfekt temperatur på en tørrslette. 328 00:21:50,480 --> 00:21:53,440 Vi drakk og drakk og ble så fulle. 329 00:21:53,519 --> 00:21:58,119 Jeg tenkte: "Jeg vil sove ute. Det er derfor jeg er på telttur." 330 00:21:58,200 --> 00:22:00,240 "For å se på stjernene." 331 00:22:00,319 --> 00:22:03,680 Jeg sovnet, og klokken tre på natten måtte jeg tisse. 332 00:22:03,759 --> 00:22:08,160 Jeg husket ikke at jeg var ute, så jeg åpnet teltluken- 333 00:22:08,240 --> 00:22:11,680 -stakk pikken inn, i den tro at den da var ute,- 334 00:22:11,759 --> 00:22:13,640 -og tisset på Lonchas' ansikt. 335 00:22:15,119 --> 00:22:17,720 -Helt utrolig! -Det er sant. 336 00:22:17,799 --> 00:22:19,839 Det samme skjedde med meg. 337 00:22:20,960 --> 00:22:23,240 Akkurat det samme, bokstavelig talt. 338 00:22:27,319 --> 00:22:28,559 Jeg forstår. 339 00:22:30,880 --> 00:22:32,920 Jeg går på do. 340 00:22:33,000 --> 00:22:35,319 Du kan tisse her. Det er greit for meg. 341 00:22:36,440 --> 00:22:38,440 Og bæsje? 342 00:22:38,519 --> 00:22:40,880 Ok, det hadde kanskje luktet litt. 343 00:22:45,960 --> 00:22:48,519 Ugle 72. Vi har nyheter, denne gangen på ekte. 344 00:22:48,599 --> 00:22:51,039 Vær så god, Ugle 72. 345 00:22:51,119 --> 00:22:54,880 Jeg ser en person som går rundt lagerbygningen. 346 00:22:54,960 --> 00:22:58,039 Agent Campillo går ut for å undersøke. 347 00:22:58,119 --> 00:22:59,599 Hvorfor meg? 348 00:22:59,680 --> 00:23:01,759 Han skjuler noe. Gå og se hva. 349 00:23:01,839 --> 00:23:05,359 -Jeg ser ikke noe mistenkelig. -Jeg hentet enhjørningen. 350 00:23:05,440 --> 00:23:09,519 Du sa: "Se enhjørningen i søppelet." Jeg gikk ut. Nå er det din tur. 351 00:23:10,880 --> 00:23:12,240 Faen ta. 352 00:23:15,599 --> 00:23:17,319 Hva driver du med? 353 00:23:17,400 --> 00:23:20,359 -Hvorfor er vinduet lukket? -Bruk ditt eget vindu. 354 00:23:20,440 --> 00:23:22,200 -Mitt var lukket. -Mitt også! 355 00:23:22,279 --> 00:23:23,680 Unnskyld. 356 00:23:23,759 --> 00:23:26,920 -Herregud. -Du lufttørker nok ute. 357 00:23:35,079 --> 00:23:38,799 Pass deg. Din idiot, han kommer til å se deg. 358 00:23:38,880 --> 00:23:40,119 Pass deg. 359 00:23:43,160 --> 00:23:47,000 Kom deg vekk, din idiot. Han har pistol. 360 00:24:38,079 --> 00:24:42,000 Tekst: Marita Langelo Iyuno-SDI Group