1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:50,791 --> 00:02:53,500 Då tar vi en titt på semesterprognosen. 4 00:02:54,625 --> 00:02:57,665 Trettio centimeter snö föll över Boston i natt. 5 00:02:57,666 --> 00:02:59,207 REKORDMYCKET SNÖ I BOSTON 6 00:02:59,208 --> 00:03:01,708 Det ser ut att bli en väldigt vit jul. 7 00:03:02,083 --> 00:03:05,208 Se till att tanka era snöslungor för det är mer på väg. 8 00:03:29,958 --> 00:03:31,707 Kom igen, hjälp mig, Merv. 9 00:03:31,708 --> 00:03:33,125 Var är din andra sko? 10 00:03:36,000 --> 00:03:37,708 Okej, vi gör en MacGyver. 11 00:03:41,708 --> 00:03:42,708 Merv, kom nu. 12 00:03:43,833 --> 00:03:45,500 Kom igen, kompis, snälla. 13 00:03:58,250 --> 00:04:00,250 Jag vet, det suger för mig också. 14 00:04:02,500 --> 00:04:03,916 Okej, in med dig. 15 00:04:06,416 --> 00:04:07,875 Merv, in med dig. 16 00:04:12,666 --> 00:04:13,875 Vi ses nästa vecka. 17 00:04:16,625 --> 00:04:17,832 Jag älskar dig. 18 00:04:17,833 --> 00:04:20,083 In med dig. Duktig pojke. 19 00:04:25,875 --> 00:04:27,457 Hej, Mervy. 20 00:04:27,458 --> 00:04:28,875 Hej, kompis. 21 00:04:30,708 --> 00:04:32,207 Duktig pojke. 22 00:04:32,208 --> 00:04:33,791 Stanna. 23 00:04:34,291 --> 00:04:36,207 Hej, kompis. 24 00:04:36,208 --> 00:04:37,708 Jag har saknat dig. 25 00:04:39,958 --> 00:04:42,833 Vilken urusel MacGyver. 26 00:04:43,583 --> 00:04:45,541 Ska vi fixa till dig? 27 00:04:46,500 --> 00:04:47,583 Kom igen. 28 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 Hur känns det? 29 00:04:51,125 --> 00:04:52,333 Ja. 30 00:04:53,000 --> 00:04:55,375 Känns det bra? 31 00:04:56,833 --> 00:04:58,000 Okej, Merv. 32 00:05:01,000 --> 00:05:02,458 Jag ska berätta nåt. 33 00:05:03,000 --> 00:05:03,875 Se på mig. 34 00:05:04,625 --> 00:05:05,916 Saken är den 35 00:05:07,208 --> 00:05:08,625 att jag och Russ... 36 00:05:09,541 --> 00:05:12,083 Nej, han är inte här. 37 00:05:13,541 --> 00:05:14,707 Kommer inte vara det. 38 00:05:14,708 --> 00:05:17,458 Jag saknar honom också, men det var för tufft. 39 00:05:19,375 --> 00:05:20,833 Jag vet att det är tufft. 40 00:05:22,250 --> 00:05:23,583 Du klarar dig. 41 00:05:24,875 --> 00:05:25,791 Okej. 42 00:05:27,541 --> 00:05:28,541 High-five. 43 00:05:29,041 --> 00:05:29,958 Ja. 44 00:05:43,791 --> 00:05:48,708 INSTAGRAM - MERVINATOR DU HAR BLIVIT MERVINERAD! 45 00:05:52,791 --> 00:05:54,832 {\an8}RUSS OCH ANNAS VÄNSKAPSJUBILEUM 46 00:05:54,833 --> 00:05:58,750 FIRA ER VÄNSKAP GENOM ATT SE TILLBAKA PÅ GEMENSAMMA MINNEN. 47 00:06:20,083 --> 00:06:21,333 Det här är den bästa. 48 00:06:22,166 --> 00:06:23,958 Och han följer med oss hem. 49 00:06:34,208 --> 00:06:36,374 Julig. För mycket? 50 00:06:36,375 --> 00:06:39,791 Jag är rätt säker på att folk gillar julstämning. 51 00:06:40,791 --> 00:06:41,708 Gå till din bädd. 52 00:06:42,208 --> 00:06:43,333 Upp på din säng. 53 00:06:45,708 --> 00:06:46,790 Vad är det med honom? 54 00:06:46,791 --> 00:06:49,582 Vet inte. Han har varit trött på sistone. 55 00:06:49,583 --> 00:06:51,416 Du är väl okej, kompis? 56 00:06:51,791 --> 00:06:53,665 Jag har köpt nya snacks. 57 00:06:53,666 --> 00:06:55,874 Åh, nej, inte snacksen. 58 00:06:55,875 --> 00:06:59,665 Säg inte att det är de torkade oxpenisarna igen. 59 00:06:59,666 --> 00:07:01,165 De är hans favorit. 60 00:07:01,166 --> 00:07:04,374 Och gristrynena och de torkade sardinerna 61 00:07:04,375 --> 00:07:06,415 som gör pälsen fin och blank. 62 00:07:06,416 --> 00:07:09,290 Inte undra på att du inte dejtar nån 63 00:07:09,291 --> 00:07:11,832 när du går runt med torkad fisk i väskan. 64 00:07:11,833 --> 00:07:14,332 Jag dejtar inte för att jag inte vill. 65 00:07:14,333 --> 00:07:15,415 Kom igen. 66 00:07:15,416 --> 00:07:18,791 Det har gått sex månader och du är ensam. 67 00:07:19,791 --> 00:07:21,165 - Nej. - Jo. 68 00:07:21,166 --> 00:07:24,832 Nej. Att jag är singel betyder inte att jag är ensam. 69 00:07:24,833 --> 00:07:25,999 Var inte sån. 70 00:07:26,000 --> 00:07:28,082 Men det är jag. 71 00:07:28,083 --> 00:07:33,749 Det blir annorlunda när du träffar hingsten som kallar sig "mrloverlover101", 72 00:07:33,750 --> 00:07:37,290 som kan ha skickat en flörtig emoji på Hinge. 73 00:07:37,291 --> 00:07:39,457 - Jag har inte Hinge. - Tror du, ja. 74 00:07:39,458 --> 00:07:40,957 Jag registrerade dig. 75 00:07:40,958 --> 00:07:42,832 - Nej... - Så lite så. Nej, för sent. 76 00:07:42,833 --> 00:07:45,582 Bäst att du går in, mrs Mabachas väntar. 77 00:07:45,583 --> 00:07:48,625 - Är mrs Mabachas ensam i mitt rum? - Det var så lite. 78 00:07:49,208 --> 00:07:52,540 Min tía Gabriela, min tía Juliana, min tía Francisca, 79 00:07:52,541 --> 00:07:55,416 min tía Adriana och min andra tía Adriana. 80 00:07:58,291 --> 00:08:01,500 Min tía Sofia, min tía Daniela och min tía Gloria. 81 00:08:03,583 --> 00:08:04,833 Var det alla, Bonnie? 82 00:08:05,625 --> 00:08:07,332 - Och jag, Bonnie. - Bra jobbat. 83 00:08:07,333 --> 00:08:09,125 En stor applåd för Bonnie. 84 00:08:11,250 --> 00:08:13,500 Vilken massa mostrar du har. 85 00:08:15,833 --> 00:08:18,958 Bra, allihop. Vi har lärt oss mycket om era familjer. 86 00:08:19,416 --> 00:08:20,249 Ja, Shauna? 87 00:08:20,250 --> 00:08:21,624 Var är ditt släktträd? 88 00:08:21,625 --> 00:08:22,541 Mitt? 89 00:08:22,916 --> 00:08:24,916 Jag har inte gjort nåt. 90 00:08:25,625 --> 00:08:29,457 Okej. Det är inte så intressant, men vi tar det snabbt. 91 00:08:29,458 --> 00:08:34,165 Mormor Jess, morfar Michael, farfar Matt, farmor Amy. 92 00:08:34,166 --> 00:08:38,832 De fick min pappa, Jack. Och de fick min mamma, MJ. 93 00:08:38,833 --> 00:08:42,374 Och de fick mig, mr Owens. 94 00:08:42,375 --> 00:08:44,665 Och vem är det? 95 00:08:44,666 --> 00:08:46,957 - Merv. - Precis. 96 00:08:46,958 --> 00:08:49,041 - Var det allt? - Vad... 97 00:08:49,541 --> 00:08:51,915 - Har du ingen fru eller nåt? - Som en familj? 98 00:08:51,916 --> 00:08:52,875 En fru? 99 00:08:55,125 --> 00:08:56,708 Nej, jag har väl inte det. 100 00:08:57,208 --> 00:08:59,790 Min kusin säger att du dejtar ögonläkaren. 101 00:08:59,791 --> 00:09:02,165 Hur kan din kusin veta det? 102 00:09:02,166 --> 00:09:03,541 Hon har glaukom. 103 00:09:04,125 --> 00:09:07,165 - Så tråkigt. - Dejtar du henne eller? 104 00:09:07,166 --> 00:09:10,499 Nej, jag dejtar henne inte. Inte nu längre. 105 00:09:10,500 --> 00:09:11,790 - Varför inte? - Så... 106 00:09:11,791 --> 00:09:14,874 Shauna, det är en sån där personlig fråga. 107 00:09:14,875 --> 00:09:16,665 Stack hon med din bästa vän? 108 00:09:16,666 --> 00:09:18,082 Det hände min tía Juliana. 109 00:09:18,083 --> 00:09:20,040 Nej, hon stack inte med min vän. 110 00:09:20,041 --> 00:09:22,958 - Låt oss... - Är det för att du gillar dinosaurier? 111 00:09:25,000 --> 00:09:27,249 Nej, det är inte för att jag gillar... 112 00:09:27,250 --> 00:09:30,374 Dinosaurier är lärorika, de är coola. 113 00:09:30,375 --> 00:09:32,707 Det är inte för att jag gillar dinosaurier. 114 00:09:32,708 --> 00:09:34,208 Fler frågor? 115 00:09:35,500 --> 00:09:36,707 Vill du inte ha barn? 116 00:09:36,708 --> 00:09:38,249 Är du för gammal för det? 117 00:09:38,250 --> 00:09:40,416 Nu läser vi lite på egen hand. 118 00:09:46,500 --> 00:09:48,957 Säg till om det här är bättre. 119 00:09:48,958 --> 00:09:50,957 Ett? Eller är tvåan bättre? 120 00:09:50,958 --> 00:09:52,415 - Båda är suddiga. - Okej. 121 00:09:52,416 --> 00:09:54,083 Nu då? 122 00:09:54,708 --> 00:09:55,958 Ingen av dem. 123 00:09:56,625 --> 00:09:57,875 Mrs Mabachas. 124 00:09:58,250 --> 00:10:01,958 Du har min häftapparat och pennan med snögubben i väskan. 125 00:10:04,041 --> 00:10:05,500 Mrs Mabachas... 126 00:10:07,458 --> 00:10:09,374 - Hur var det i Norge? - Vad? 127 00:10:09,375 --> 00:10:12,249 Du och din pojkvän skulle väl åka på semester? 128 00:10:12,250 --> 00:10:15,415 - Ja. Vi åkte aldrig. - Så synd, hjärtat. 129 00:10:15,416 --> 00:10:16,749 Han är så snygg. 130 00:10:16,750 --> 00:10:21,000 De fina, välformade kindbenen och de fylliga, läckra läpparna. 131 00:10:21,958 --> 00:10:24,624 Så gulligt av dig. Men hur visste du det? 132 00:10:24,625 --> 00:10:28,832 Du brukade ha en fin, inramad bild på skrivbordet. 133 00:10:28,833 --> 00:10:30,875 Den med den jättefina ramen. 134 00:10:31,791 --> 00:10:32,875 Vill du ha igen den? 135 00:10:33,791 --> 00:10:34,750 Du kan få den. 136 00:10:35,333 --> 00:10:36,291 God jul. 137 00:10:38,416 --> 00:10:41,083 Mår du bra? Du ser ledsen ut. 138 00:10:41,666 --> 00:10:44,874 Jag avskyr att säga det, men du kan knappt se. 139 00:10:44,875 --> 00:10:46,665 Jag behöver inte se det. 140 00:10:46,666 --> 00:10:48,166 Jag känner det. 141 00:10:50,625 --> 00:10:51,625 Jag fick dig. 142 00:10:53,958 --> 00:10:56,250 {\an8}- Hej. Va... - Hej. 143 00:10:57,125 --> 00:10:58,624 {\an8}Vad gör du? Mår du bra? 144 00:10:58,625 --> 00:11:01,333 Inget. Bara lite avstressning. 145 00:11:01,916 --> 00:11:04,999 Rebekah, jag och tvillingarna ska se Disney on Ice igen. 146 00:11:05,000 --> 00:11:06,415 Toppen. Det låter kul. 147 00:11:06,416 --> 00:11:09,333 Inte när det är tredje gången man ser den! 148 00:11:12,625 --> 00:11:14,999 Kanske du vill dricka en öl först? 149 00:11:15,000 --> 00:11:16,125 Fresta mig inte. 150 00:11:16,916 --> 00:11:20,165 Men jag känner nån som vill dricka en öl med dig. 151 00:11:20,166 --> 00:11:22,457 Jag tänker inte ringa din lånemäklare. 152 00:11:22,458 --> 00:11:25,165 Brené har fixat bra ränta åt oss. 153 00:11:25,166 --> 00:11:27,540 - Det kanske är bra för dig. - Varför? 154 00:11:27,541 --> 00:11:30,249 För att du har varit en ledsen tråkmåns på sistone. 155 00:11:30,250 --> 00:11:31,457 Det har jag inte. 156 00:11:31,458 --> 00:11:33,541 Du följde inte med på matchen. 157 00:11:33,916 --> 00:11:36,165 Du kom inte och åt födelsedagspizza! 158 00:11:36,166 --> 00:11:39,457 Jag vet att den här perioden inte har varit lätt för dig, 159 00:11:39,458 --> 00:11:42,540 men det är på tiden att du börjar umgås med andra. 160 00:11:42,541 --> 00:11:44,124 Jag umgås med andra. 161 00:11:44,125 --> 00:11:46,749 Nioåringarna där inne räknas inte. 162 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 Jag uppskattar omtanken. 163 00:11:50,458 --> 00:11:52,708 Men jag gillar att vara på egen hand. 164 00:11:53,291 --> 00:11:55,166 Verkligen? I jul? 165 00:11:55,583 --> 00:11:58,375 det är inte jul och B: jag har Merv. 166 00:11:58,708 --> 00:11:59,958 Hunden? 167 00:12:01,708 --> 00:12:04,125 Var inte en sån kille igen. 168 00:12:04,708 --> 00:12:07,082 - Vilken kille? - Killen som säger nej. 169 00:12:07,083 --> 00:12:08,165 Som säger nej? 170 00:12:08,166 --> 00:12:10,999 Sen blev du och hon ett par 171 00:12:11,000 --> 00:12:13,332 och hon tyckte att ni skulle göra saker. 172 00:12:13,333 --> 00:12:15,540 Och du sa: "Okej", och sen pang! 173 00:12:15,541 --> 00:12:18,290 Så äter ni sushi och flyger till Grönland. 174 00:12:18,291 --> 00:12:19,958 - Island. - Strunt samma. 175 00:12:20,541 --> 00:12:22,749 Du sa ja till allt. 176 00:12:22,750 --> 00:12:24,333 Och se på dig nu. 177 00:12:25,166 --> 00:12:26,290 Killen som säger nej. 178 00:12:26,291 --> 00:12:27,374 Nej. 179 00:12:27,375 --> 00:12:28,499 Det är du. 180 00:12:28,500 --> 00:12:29,749 Nej! 181 00:12:29,750 --> 00:12:31,915 Jag säger inte nej. 182 00:12:31,916 --> 00:12:34,166 - Okej. Ring till Brené. - Nej. 183 00:12:35,708 --> 00:12:37,541 - Nej! - Det var ett fult knep. 184 00:12:38,208 --> 00:12:40,499 Godisbudgeten börjar ta slut. 185 00:12:40,500 --> 00:12:43,415 Du behöver inte allt det. Hunden dör av choklad! 186 00:12:43,416 --> 00:12:44,790 Ha kul på Disney on Ice. 187 00:12:44,791 --> 00:12:48,291 Russ, kasta inte choklad på mig. Du vet att jag... 188 00:13:00,333 --> 00:13:03,915 Det hade du inte behövt. 189 00:13:03,916 --> 00:13:05,207 Gjorde jag fel? 190 00:13:05,208 --> 00:13:06,583 Nej, jag bara... 191 00:13:07,083 --> 00:13:08,582 Jag brer mitt bröd själv. 192 00:13:08,583 --> 00:13:10,375 Är det nåt med kontroll? 193 00:13:10,958 --> 00:13:13,082 - Nej, jag gillar... - Att ha kontroll. 194 00:13:13,083 --> 00:13:15,583 Nej, jag gillar att bre mitt eget bröd. 195 00:13:16,416 --> 00:13:17,958 - Det röda? - Till mig. 196 00:13:18,458 --> 00:13:20,583 Merlot, det är min favorit. 197 00:13:21,166 --> 00:13:23,124 - Och en stark margarita. - Tack. 198 00:13:23,125 --> 00:13:24,290 Den är jättestark. 199 00:13:24,291 --> 00:13:26,458 Inte för stark för en ung dam väl? 200 00:13:27,125 --> 00:13:29,458 Oroa dig inte för mig, mr Merlot. 201 00:13:32,916 --> 00:13:33,958 För stark? 202 00:13:36,208 --> 00:13:38,291 Nej, den är jättegod. 203 00:13:38,708 --> 00:13:42,582 Det stod på din profil att du nyligen lämnat ett långt förhållande. 204 00:13:42,583 --> 00:13:43,957 Ja, det stämmer. 205 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 Har du känslor för honom? 206 00:13:46,458 --> 00:13:48,874 Nej. Varför skulle jag... Nej. 207 00:13:48,875 --> 00:13:50,374 Vi delas bara om en hund. 208 00:13:50,375 --> 00:13:52,082 Delar ni en hund? Det... 209 00:13:52,083 --> 00:13:53,375 Det är en varning. 210 00:13:53,958 --> 00:13:56,207 - Min tur att ställa frågor. - Kör. 211 00:13:56,208 --> 00:13:57,915 De kallar mig Ken-Do. 212 00:13:57,916 --> 00:14:02,415 Okej, Ken. Avbryt mig inte när jag ställer den här viktiga frågan. 213 00:14:02,416 --> 00:14:04,957 - Ditt hus brinner. - Jag har inget hus. 214 00:14:04,958 --> 00:14:06,207 Jag har en lägenhet 215 00:14:06,208 --> 00:14:08,499 med två parkeringsplatser sida vid sida. 216 00:14:08,500 --> 00:14:10,750 Okej, du är i din lägenhet 217 00:14:11,416 --> 00:14:12,499 och den brinner ner. 218 00:14:12,500 --> 00:14:15,040 Du har räddat alla husdjur, nära och kära, 219 00:14:15,041 --> 00:14:17,416 men du kan bara rädda en sak till. Vad? 220 00:14:19,083 --> 00:14:21,083 Lätt. Mitt kassaskåp. 221 00:14:21,875 --> 00:14:22,874 Har du kassaskåp? 222 00:14:22,875 --> 00:14:24,332 Har inte alla det? 223 00:14:24,333 --> 00:14:25,624 - Inte jag. - Det borde du. 224 00:14:25,625 --> 00:14:27,665 Jag har alla mina värdesaker där. 225 00:14:27,666 --> 00:14:29,958 Mitt testamente, mitt pass, pistolen... 226 00:14:32,333 --> 00:14:34,000 - Det var trevligt. - Instämmer. 227 00:14:34,416 --> 00:14:37,624 Vad tycker du? Ska vi dela på några smårätter 228 00:14:37,625 --> 00:14:39,583 eller gå direkt till desserten? 229 00:14:41,250 --> 00:14:42,291 Jag tror att jag... 230 00:14:46,666 --> 00:14:47,916 Jag klarar mig med bröd. 231 00:14:50,791 --> 00:14:51,915 Hej, Mervy. 232 00:14:51,916 --> 00:14:54,750 Var är du? Jag behöver en kram just nu. 233 00:14:56,041 --> 00:14:57,125 Merv? 234 00:15:02,416 --> 00:15:03,665 Mår du bra? 235 00:15:03,666 --> 00:15:04,916 Mervy? 236 00:15:05,583 --> 00:15:06,541 Hur är det fatt? 237 00:15:33,458 --> 00:15:35,415 - Du behövde inte komma. - Jag vet. 238 00:15:35,416 --> 00:15:37,290 Jag hade hållit dig underrättad. 239 00:15:37,291 --> 00:15:40,291 Jag vill höra vad veterinären har att säga. 240 00:15:43,500 --> 00:15:45,040 Russ och Anna för Merv? 241 00:15:45,041 --> 00:15:47,625 - Dr Bankert tar emot nu. - Okej. 242 00:15:50,208 --> 00:15:51,458 Läget, Merv? 243 00:15:52,791 --> 00:15:54,000 Hej, Mervy! 244 00:15:56,416 --> 00:15:57,625 Där är han. 245 00:15:58,541 --> 00:15:59,499 Hej, kompis. 246 00:15:59,500 --> 00:16:01,665 - Mår du bättre? - Har du varit duktig? 247 00:16:01,666 --> 00:16:03,290 - Kom igen. - Duktig kille. 248 00:16:03,291 --> 00:16:04,999 - Vi saknade dig. - Vi var oroliga. 249 00:16:05,000 --> 00:16:06,040 Åh, kompis. 250 00:16:06,041 --> 00:16:08,499 Hur mår han? Han verkar mår bra. 251 00:16:08,500 --> 00:16:11,249 De vitala värdena är bra, ögonen är klara. 252 00:16:11,250 --> 00:16:12,624 Andningen är normal. 253 00:16:12,625 --> 00:16:16,083 Som jag ser det är han en frisk valp. 254 00:16:17,125 --> 00:16:18,040 Gudskelov. 255 00:16:18,041 --> 00:16:21,915 Jag fattar inte, för han låg bara på golvet när jag kom hem. 256 00:16:21,916 --> 00:16:23,999 Han ville inte ens ha en godisbit. 257 00:16:24,000 --> 00:16:27,374 - Har han gjort så förut? - Han har inte varit sig själv. 258 00:16:27,375 --> 00:16:29,540 Nej. Han har varit sur hela tiden. 259 00:16:29,541 --> 00:16:31,999 Det är olikt honom. Och han älskar julen. 260 00:16:32,000 --> 00:16:34,665 Det är hans favorithögtid. 261 00:16:34,666 --> 00:16:37,416 - Han älskar den. - Det hänger inte ihop. 262 00:16:39,000 --> 00:16:41,582 Om du inte har sprungit med honom? 263 00:16:41,583 --> 00:16:44,333 Jo, han älskar att springa. Eller hur? 264 00:16:45,666 --> 00:16:49,874 Han har korta ben och du tar med honom på evighetslånga löprundor. 265 00:16:49,875 --> 00:16:52,458 Ingen behöver väl springa 16 km? 266 00:16:54,583 --> 00:16:55,999 Så det är mitt fel? 267 00:16:56,000 --> 00:16:58,916 Nej, men du överdriver ibland. 268 00:16:59,875 --> 00:17:00,915 Överdriver? 269 00:17:00,916 --> 00:17:02,582 Vi har inte överdrivit. 270 00:17:02,583 --> 00:17:05,499 Jag vet inte. Har du inte rastat honom nog? 271 00:17:05,500 --> 00:17:07,082 Vi har fullt upp. 272 00:17:07,083 --> 00:17:09,207 Han kanske inte gillar det. 273 00:17:09,208 --> 00:17:12,500 - Han kanske vill chilla. - Han kanske chillar för mycket. 274 00:17:13,541 --> 00:17:16,874 Det kanske är den blå sörjan du alltid matar honom med. 275 00:17:16,875 --> 00:17:19,499 Blå sörjan? Du menar superkosttillskottet 276 00:17:19,500 --> 00:17:23,874 som vår veterinär sa överträffade förväntningarna? 277 00:17:23,875 --> 00:17:25,415 Det kanske gör honom deppig. 278 00:17:25,416 --> 00:17:28,124 Det skulle göra mig deppig att äta blå mat. 279 00:17:28,125 --> 00:17:29,374 Så ni har gjort slut? 280 00:17:29,375 --> 00:17:30,707 - Ja. - Ja. 281 00:17:30,708 --> 00:17:31,999 Det var oväntat. 282 00:17:32,000 --> 00:17:33,708 Jag brukar ha koll annars. 283 00:17:34,541 --> 00:17:35,875 Ni verkade så... 284 00:17:38,125 --> 00:17:39,165 Strunt samma. 285 00:17:39,166 --> 00:17:40,915 - Vad är det med honom? - Ja. 286 00:17:40,916 --> 00:17:43,665 Att döma av mina kliniska observationer 287 00:17:43,666 --> 00:17:45,207 är Merv ledsen. 288 00:17:45,208 --> 00:17:46,207 - Ledsen? - Vad? 289 00:17:46,208 --> 00:17:48,790 - Han är deprimerad. - Varför? 290 00:17:48,791 --> 00:17:50,957 Nej, livet leker för Merv, okej? 291 00:17:50,958 --> 00:17:54,582 Hundar är väldigt känsliga för allt som stör deras rutin. 292 00:17:54,583 --> 00:17:56,749 Som att man gör slut. 293 00:17:56,750 --> 00:17:59,624 Är Merv deprimerad för att vi har gjort slut? 294 00:17:59,625 --> 00:18:00,999 Vad kan vi göra? 295 00:18:01,000 --> 00:18:03,749 Ge honom extra kärlek och uppmärksamhet. 296 00:18:03,750 --> 00:18:06,582 Om det inte funkar kan ni prova Xanax. 297 00:18:06,583 --> 00:18:09,832 - Xanax? - Herregud! 298 00:18:09,833 --> 00:18:11,957 Det han går igenom är farligt. 299 00:18:11,958 --> 00:18:14,499 Obalansen och ångesten 300 00:18:14,500 --> 00:18:15,749 är dåligt för hjärtat. 301 00:18:15,750 --> 00:18:16,874 Hans hjärta. 302 00:18:16,875 --> 00:18:19,124 - Hans hjärta? - Vi provar två veckor. 303 00:18:19,125 --> 00:18:21,583 Om han inte visar tecken på bättring, 304 00:18:22,583 --> 00:18:23,958 måste vi medicinera. 305 00:18:25,291 --> 00:18:27,582 - Jag vill klappa. - Ni kan klappa honom. 306 00:18:27,583 --> 00:18:29,165 - Merv. - Hej, Merv. 307 00:18:29,166 --> 00:18:31,207 Var snälla mot honom. 308 00:18:31,208 --> 00:18:32,791 Vad är det med honom? 309 00:18:33,625 --> 00:18:36,416 Han är bara lite ledsen. 310 00:18:37,166 --> 00:18:39,625 - Så söt. - Varför är han ledsen? 311 00:18:42,875 --> 00:18:44,208 Herregud. 312 00:18:46,500 --> 00:18:47,707 Okej, kompis. 313 00:18:47,708 --> 00:18:50,290 Du kommer att älska det här. 314 00:18:50,291 --> 00:18:51,458 Redo? 315 00:18:58,625 --> 00:18:59,833 Merv. 316 00:19:03,708 --> 00:19:05,290 Börja inte nu. 317 00:19:05,291 --> 00:19:07,208 Hundar måste kissa. Kom igen. 318 00:19:16,166 --> 00:19:19,541 Varma ställen för hundar. 319 00:19:21,833 --> 00:19:23,958 "Gourmethotdogs", nej. 320 00:19:24,916 --> 00:19:26,500 "Sunnyside Dog Beach." 321 00:19:27,291 --> 00:19:30,416 "Sunnyside Dog Beach, julparadiset för husdjur." 322 00:19:30,541 --> 00:19:32,874 {\an8}DET ULTIMATA JULPARADISET FÖR HUSDJUR! 323 00:19:32,875 --> 00:19:35,124 {\an8}Titta, ett hundhotell. Paw Seasons. 324 00:19:35,125 --> 00:19:37,832 Merv, det finns en hundstrand. 325 00:19:37,833 --> 00:19:39,208 En strand för hundar. 326 00:19:40,375 --> 00:19:42,624 High-five. Vi ska dit. 327 00:19:42,625 --> 00:19:44,958 Vi ska dit. 328 00:19:46,833 --> 00:19:47,666 Hej. 329 00:19:48,375 --> 00:19:49,375 Hej. 330 00:19:50,208 --> 00:19:51,624 - Va... - Passar det inte? 331 00:19:51,625 --> 00:19:52,874 Inte just nu. 332 00:19:52,875 --> 00:19:54,957 Hej, Merv. Jag har godis med mig. 333 00:19:54,958 --> 00:19:58,790 Hon kommer inte in, Merv. Mamma, jag måste lägga på. 334 00:19:58,791 --> 00:20:00,041 Okej. Hej då. 335 00:20:00,375 --> 00:20:01,249 Herreg... 336 00:20:01,250 --> 00:20:02,750 - Oj. - Vad menar du? 337 00:20:03,583 --> 00:20:05,457 Jag bara... Herregud. 338 00:20:05,458 --> 00:20:07,083 Vadå "Herregud"? 339 00:20:08,166 --> 00:20:09,582 Har du haft inbrott? 340 00:20:09,583 --> 00:20:11,374 Ja. Det var traumatiskt. 341 00:20:11,375 --> 00:20:14,083 Vi skulle ju inte komma på oanmälda besök. 342 00:20:14,500 --> 00:20:16,583 Ja. Förlåt. 343 00:20:18,666 --> 00:20:19,875 Det sa vi. 344 00:20:20,541 --> 00:20:22,415 Jag har läst om depression 345 00:20:22,416 --> 00:20:26,374 och har gjort en mix med supermat som borde hjälpa till 346 00:20:26,375 --> 00:20:30,832 att lindra vissa symptom på leda och sorg. 347 00:20:30,833 --> 00:20:33,791 Den är inte bara för hundar. 348 00:20:34,333 --> 00:20:35,832 Människor kan också äta det. 349 00:20:35,833 --> 00:20:39,166 Jag har precis ätit en skål jord, så jag klarar mig. 350 00:20:40,083 --> 00:20:41,499 Jag ställer den i kylen. 351 00:20:41,500 --> 00:20:43,750 Nej, jag ställer den i kylen. Tack. 352 00:20:45,750 --> 00:20:49,541 Om du kan hälla en halv kopp över hans foder vore det toppen. 353 00:20:53,375 --> 00:20:54,957 Ska ni åka nånstans? 354 00:20:54,958 --> 00:20:55,999 Nej. Vad? 355 00:20:56,000 --> 00:20:57,832 Ska du åka iväg med vår hund? 356 00:20:57,833 --> 00:21:00,332 Ja, jag ska faktiskt på grabbresa. 357 00:21:00,333 --> 00:21:01,457 Grabbresa? Vart? 358 00:21:01,458 --> 00:21:02,625 Till en hundstrand. 359 00:21:03,500 --> 00:21:04,749 I Florida. 360 00:21:04,750 --> 00:21:06,874 Det går inte. Han hatar stränder. 361 00:21:06,875 --> 00:21:08,207 Nej, du hatar stränder. 362 00:21:08,208 --> 00:21:10,290 Han har aldrig varit på en strand. 363 00:21:10,291 --> 00:21:13,208 Det angår inte dig vad jag gör under min vecka. 364 00:21:14,250 --> 00:21:16,874 Jo, när det gäller vår hunds mentala hälsa 365 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 och han har depression. 366 00:21:19,000 --> 00:21:21,540 Veterinären sa att han kan flyga. 367 00:21:21,541 --> 00:21:22,957 Ska ni flyga? 368 00:21:22,958 --> 00:21:25,040 Jag tänker inte köra i 18 timmar. 369 00:21:25,041 --> 00:21:26,540 Det är stressigt att flyga. 370 00:21:26,541 --> 00:21:29,083 Tur då att han tar med sin stödmänniska. 371 00:21:30,333 --> 00:21:32,040 Han behöver stabilitet nu, 372 00:21:32,041 --> 00:21:35,374 inte galningar med uppblåsbara flottar och badgrejer. 373 00:21:35,375 --> 00:21:37,999 - Det fattar du väl. - Jag fattar det, Anna. 374 00:21:38,000 --> 00:21:40,749 Jag fattar också att vår hund hatar kylan 375 00:21:40,750 --> 00:21:43,124 och inget jag gör muntrar upp honom, 376 00:21:43,125 --> 00:21:46,290 så jag tänkte ta med honom till en hundstrand. 377 00:21:46,291 --> 00:21:49,249 Han kan leka i havet, äta hundgodis, 378 00:21:49,250 --> 00:21:53,124 bli solbränd eller nåt och kanske hitta livslusten igen. 379 00:21:53,125 --> 00:21:54,833 Det fattar du väl. 380 00:21:57,333 --> 00:22:00,457 När du säger det så låter det som en bra idé. 381 00:22:00,458 --> 00:22:02,291 Eller hur? Tack. 382 00:22:02,875 --> 00:22:04,208 Jag fixar det här. 383 00:22:04,708 --> 00:22:07,124 - Okej. - Okej. 384 00:22:07,125 --> 00:22:11,666 Kan du göra mig en tjänst och inte nämna det här för Rebekah? 385 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 Jag vill inte att Des får veta. 386 00:22:14,541 --> 00:22:16,207 Skolkar du? 387 00:22:16,208 --> 00:22:18,375 Nej, jag tar bara några sjukdagar. 388 00:22:18,833 --> 00:22:20,083 Inofficiellt. 389 00:22:20,625 --> 00:22:23,125 Hoppas att det som sägs om Florida inte är sant. 390 00:22:24,291 --> 00:22:26,040 Vad säger man om Florida? 391 00:22:26,041 --> 00:22:28,583 Man åker på semester och får villkorligt. 392 00:22:29,333 --> 00:22:31,040 Det säger man inte om Florida. 393 00:22:31,041 --> 00:22:32,375 Vi får se. 394 00:22:51,625 --> 00:22:52,625 Merv! 395 00:22:53,000 --> 00:22:54,333 Vad tycker du? 396 00:22:58,291 --> 00:22:59,374 Ja. 397 00:22:59,375 --> 00:23:01,125 Kolla, Merv. Två sängar. 398 00:23:02,125 --> 00:23:02,958 Va? 399 00:23:04,125 --> 00:23:05,750 Vilken vill du ha? 400 00:23:06,916 --> 00:23:07,833 Vad tycker du? 401 00:23:09,125 --> 00:23:10,916 Pax för den här. 402 00:23:14,166 --> 00:23:16,875 Kom igen, Merv, kolla. Det här är toppen. 403 00:23:17,375 --> 00:23:18,583 Titta på delfinen. 404 00:23:19,250 --> 00:23:20,665 Han är så glad. 405 00:23:20,666 --> 00:23:21,791 Vad tycker du? 406 00:23:22,333 --> 00:23:23,375 Lägg dig på sängen. 407 00:23:27,500 --> 00:23:29,333 Kom igen, gaska upp dig. 408 00:23:29,750 --> 00:23:32,624 Det blir kul. Det finns så mycket vi kan göra. 409 00:23:32,625 --> 00:23:34,625 Eller hur? Titta på presentkorgen. 410 00:23:35,208 --> 00:23:36,957 Ska vi ta en titt? 411 00:23:36,958 --> 00:23:39,291 En frisbee. Det har du aldrig provat. 412 00:23:39,625 --> 00:23:40,500 Hämta den. 413 00:23:44,916 --> 00:23:47,375 Kom igen. Vi ska ha så kul. 414 00:23:47,875 --> 00:23:49,833 Du gör det visst inte lätt? 415 00:23:56,125 --> 00:23:58,958 - Jag tror att nån gillar dig. - Åh, nej. 416 00:23:59,791 --> 00:24:01,290 Han har skrivit en dikt. 417 00:24:01,291 --> 00:24:02,665 Läs den. Kom igen. 418 00:24:02,666 --> 00:24:06,624 "Anna, du är söt som bara den, precis som godiset, jajamän. 419 00:24:06,625 --> 00:24:09,749 Hoppas du dejtar mig igen, var en Barbie till min Ken. 420 00:24:09,750 --> 00:24:12,000 Med kärlek från Ken-Do." 421 00:24:12,625 --> 00:24:14,499 Den rimmar och allt. 422 00:24:14,500 --> 00:24:15,625 Jag gillar honom. 423 00:24:16,333 --> 00:24:17,916 Han bredde mitt bröd. 424 00:24:18,875 --> 00:24:21,290 - Ja! Det är det jag pratar om! - Nej. 425 00:24:21,291 --> 00:24:25,083 Han bredde mitt riktiga bröd. 426 00:24:25,666 --> 00:24:27,000 - Bokstavligen? - Ja. 427 00:24:27,958 --> 00:24:29,915 Det kan ju vara gulligt. 428 00:24:29,916 --> 00:24:32,708 SUNNYSIDE DOG BEACH HAVSPARK - VÄLKOMMEN 429 00:24:38,125 --> 00:24:39,375 Snygga solglasögon. 430 00:24:42,125 --> 00:24:44,082 - Ja. Snygg bergsprängare. - Tack. 431 00:24:44,083 --> 00:24:45,375 Herregud. 432 00:24:47,041 --> 00:24:50,583 Herregud. Merv, kolla in det här stället! 433 00:24:52,083 --> 00:24:53,708 Det här är fantastiskt. 434 00:25:01,625 --> 00:25:04,791 Okej, jag hoppar i. Följ med. 435 00:25:14,708 --> 00:25:15,833 Det är så kallt. 436 00:25:17,125 --> 00:25:18,041 Herregud. 437 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 Herregud. 438 00:25:21,250 --> 00:25:22,541 Det är iskallt. 439 00:25:22,916 --> 00:25:23,750 Mer... 440 00:25:25,083 --> 00:25:27,166 Merv, kom igen, kompis. 441 00:25:36,000 --> 00:25:37,958 Hej. Är ni upptagna? 442 00:25:41,458 --> 00:25:44,665 Blinka lilla stjärna där 443 00:25:44,666 --> 00:25:48,540 Hur jag undrar vad du är 444 00:25:48,541 --> 00:25:50,040 - Igen! - Nej. 445 00:25:50,041 --> 00:25:53,040 - Sov nu. Jag älskar er, sötnosar. - Nej! 446 00:25:53,041 --> 00:25:54,082 - Igen! - Vet du vad? 447 00:25:54,083 --> 00:25:56,957 Lägg täcket över huvudet och räkna ner från 100. 448 00:25:56,958 --> 00:25:59,083 Jag älskar er. 449 00:25:59,875 --> 00:26:01,666 Sov nu. Blunda. 450 00:26:07,875 --> 00:26:09,875 Förlåt. 451 00:26:11,333 --> 00:26:13,749 - Ingen fara, det är okej. - Nej. 452 00:26:13,750 --> 00:26:16,166 Det här händer bokstavligen varje gång. 453 00:26:16,750 --> 00:26:21,083 Det är inte så konstigt att du aldrig vill komma över längre. 454 00:26:21,958 --> 00:26:22,875 Vad? 455 00:26:23,708 --> 00:26:24,749 Mår du bra? 456 00:26:24,750 --> 00:26:25,999 Ja. 457 00:26:26,000 --> 00:26:28,249 Jag har med mig Pinot Noir. 458 00:26:28,250 --> 00:26:30,540 Så du är beredd att prata om det? 459 00:26:30,541 --> 00:26:31,958 Mamma! 460 00:26:33,000 --> 00:26:35,958 - Jävla... - Mamma! 461 00:26:36,708 --> 00:26:38,791 Om ni inte lägger er... 462 00:27:32,000 --> 00:27:33,458 Det här är den bästa. 463 00:27:34,500 --> 00:27:36,250 Och han följer med oss hem. 464 00:27:40,833 --> 00:27:44,249 - Hur trivs han? - Fortfarande olycklig. Men han är varmare 465 00:27:44,250 --> 00:27:45,541 Han ser ledsen ut 466 00:27:55,291 --> 00:27:58,625 Burroughs grundskola. Lämna ett meddelande efter tonen. 467 00:27:59,708 --> 00:28:02,999 Ja, hej. Det är Russ Owens igen. 468 00:28:03,000 --> 00:28:05,458 Förlåt, men jag mår fortfarande dåligt... 469 00:28:07,541 --> 00:28:08,375 Russ! 470 00:28:12,375 --> 00:28:13,665 Hej, Des. 471 00:28:13,666 --> 00:28:15,291 Hej, kompis. Är du sjuk? 472 00:28:16,041 --> 00:28:16,875 Ja. 473 00:28:17,541 --> 00:28:18,749 Riktigt sjuk? 474 00:28:18,750 --> 00:28:20,416 Ja, typ... 475 00:28:21,125 --> 00:28:23,374 Det är inte kul att vara sjuk. 476 00:28:23,375 --> 00:28:24,582 Simma... 477 00:28:24,583 --> 00:28:25,957 Stackars kompis. 478 00:28:25,958 --> 00:28:27,540 Bäst för dig att du är sjuk. 479 00:28:27,541 --> 00:28:30,999 Bäst för dig att du har en massa utslag över hela kroppen, 480 00:28:31,000 --> 00:28:32,540 för du ska komma idag. 481 00:28:32,541 --> 00:28:35,333 Hallå? Förlåt, du försvinner. Jag hör dig inte... 482 00:28:35,875 --> 00:28:37,125 Hej då, Des. 483 00:28:43,125 --> 00:28:43,958 Ja? 484 00:28:44,541 --> 00:28:45,416 High-five? 485 00:28:45,916 --> 00:28:48,041 Nu festar vi! 486 00:28:53,375 --> 00:28:54,958 Det ser inte så svårt ut. 487 00:28:56,208 --> 00:28:57,707 Jag tror på dig, kompis. 488 00:28:57,708 --> 00:28:59,666 Vi kör. Är du redo? 489 00:29:00,375 --> 00:29:02,333 Hämta den! Nej... 490 00:29:04,375 --> 00:29:06,666 Kompis, det kan inte... Åh nej. 491 00:29:08,333 --> 00:29:09,666 - Hej. - Vad gör du... 492 00:29:10,250 --> 00:29:11,875 Vad gör du här? 493 00:29:16,625 --> 00:29:18,999 - Hej. - Du skämtar med mig. 494 00:29:19,000 --> 00:29:24,790 Jag vet hur oväntat och okonventionellt 495 00:29:24,791 --> 00:29:26,707 det är att jag är här. 496 00:29:26,708 --> 00:29:28,332 Anna, vad gör du här? 497 00:29:28,333 --> 00:29:30,665 Jag försöker hjälpa vår hund. 498 00:29:30,666 --> 00:29:35,165 När du skickade bilden där han såg så ledsen ut kände jag mig hemsk. 499 00:29:35,166 --> 00:29:40,082 Det är vårt fel, och om jag kan hjälpa honom att må bättre 500 00:29:40,083 --> 00:29:42,915 innan hans hjärta exploderar, så gör jag det. 501 00:29:42,916 --> 00:29:45,165 Muntra upp honom med din närvaro? 502 00:29:45,166 --> 00:29:46,374 Han är säkert rädd. 503 00:29:46,375 --> 00:29:49,250 Du dyker upp klädd som nån konstig damspion. 504 00:29:50,541 --> 00:29:53,582 För det första är kvinnliga spioner bara spioner, 505 00:29:53,583 --> 00:29:55,207 om du inte hade fattat det. 506 00:29:55,208 --> 00:29:58,165 Och jag är allergisk mot solen. 507 00:29:58,166 --> 00:29:59,374 - Nu igen. - Det vet du. 508 00:29:59,375 --> 00:30:02,415 - Jag får utslag över allt. - Nej. 509 00:30:02,416 --> 00:30:04,457 - Du blir solbränd. - Ett stort utslag. 510 00:30:04,458 --> 00:30:05,583 Du blir solbränd. 511 00:30:06,583 --> 00:30:09,374 Jag vill inte bråka. Jag vill hjälpa vår hund. 512 00:30:09,375 --> 00:30:12,457 Det var därför jag ordnade en cool uppmuntringsresa. 513 00:30:12,458 --> 00:30:13,665 Det har inte hjälpt. 514 00:30:13,666 --> 00:30:16,207 Han är ju lyckligast när vi umgås. 515 00:30:16,208 --> 00:30:17,790 Det vet vi inte. 516 00:30:17,791 --> 00:30:21,290 Se på honom. Det gör vi. Kan vi inte lägga bråket åt sidan? 517 00:30:21,291 --> 00:30:22,541 - Herregud. - För Merv? 518 00:30:26,125 --> 00:30:27,540 En vecka. Är det så svårt? 519 00:30:27,541 --> 00:30:30,750 Du ger mig ju inget val. Vi får väl ta reda på det. 520 00:30:32,125 --> 00:30:33,165 Okej. 521 00:30:33,166 --> 00:30:34,333 Kom igen! 522 00:30:37,000 --> 00:30:39,290 En vecka ihop! Kul! 523 00:30:39,291 --> 00:30:41,124 - Semester. - Var bor du? 524 00:30:41,125 --> 00:30:42,874 Paw Seasons. Känner du till det? 525 00:30:42,875 --> 00:30:44,791 Ja. Självklart gör du det. 526 00:30:45,750 --> 00:30:47,041 Så kul. 527 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 KOSTYMTÄVLING 528 00:31:38,083 --> 00:31:39,415 - Vem är det? - Jag. 529 00:31:39,416 --> 00:31:40,375 Jag. 530 00:31:41,666 --> 00:31:42,665 - Ja, hej. - Hej. 531 00:31:42,666 --> 00:31:43,582 Vad behöver du? 532 00:31:43,583 --> 00:31:47,582 Jag undrade bara om Merv kan sova i mitt rum i natt? 533 00:31:47,583 --> 00:31:49,958 Nej, tyvärr. Han har precis somnat. 534 00:31:51,750 --> 00:31:52,915 Han skäller i sömnen. 535 00:31:52,916 --> 00:31:54,457 Det tror jag inte. 536 00:31:54,458 --> 00:31:56,791 Du väckte honom. Du har en kraftig röst. 537 00:31:57,291 --> 00:32:01,499 Jag vet att du inte vill det här, men måste du göra det så svårt? 538 00:32:01,500 --> 00:32:03,040 Jag? Gör jag det svårt? 539 00:32:03,041 --> 00:32:05,165 Anna, du har invaderat min resa. 540 00:32:05,166 --> 00:32:07,957 Och nu vill du ta ifrån mig honom i natt? 541 00:32:07,958 --> 00:32:09,958 Du suger verkligen ibland. 542 00:32:11,750 --> 00:32:12,750 Vad? 543 00:32:14,041 --> 00:32:15,500 Titta inte på mig så där. 544 00:32:23,500 --> 00:32:24,791 Herregud. 545 00:32:41,333 --> 00:32:42,457 Hej. Vad? 546 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 - Hej. - Gick det bra? 547 00:32:45,458 --> 00:32:47,957 Jag tänkte bara att du har rätt. Vi borde... 548 00:32:47,958 --> 00:32:50,165 Vi borde försöka göra det lite lättare, 549 00:32:50,166 --> 00:32:52,541 så han kan sova här i natt. 550 00:32:53,958 --> 00:32:56,791 - Okej. - Och du kan välja vad vi ska i morgon. 551 00:32:57,833 --> 00:32:59,916 - Får jag? - Visst, varför inte? 552 00:33:00,583 --> 00:33:02,833 - Okej. - Okej, in med dig, kompis. 553 00:33:12,583 --> 00:33:14,291 Andas in. 554 00:33:15,625 --> 00:33:18,125 Nedåtgående hund. 555 00:33:18,625 --> 00:33:21,958 Försök känna samhörighet när ni andas ihop. 556 00:33:23,875 --> 00:33:26,625 Korsa tassarna. 557 00:33:27,458 --> 00:33:32,790 Nästa pose blir lite svårare. 558 00:33:32,791 --> 00:33:35,749 Jag kallar den uppåtgående hund. 559 00:33:35,750 --> 00:33:36,833 Uppåtgående! 560 00:33:37,291 --> 00:33:38,457 Bra jobbat, allihop. 561 00:33:38,458 --> 00:33:40,583 - Upp. - Upp. 562 00:33:42,000 --> 00:33:44,041 Han klarade det. Ja! 563 00:33:54,750 --> 00:33:55,957 Du kisar. 564 00:33:55,958 --> 00:33:57,000 Och? 565 00:33:58,000 --> 00:34:01,374 Vi har bott ihop i åratal och jag fick aldrig kolla dina ögon. 566 00:34:01,375 --> 00:34:03,791 - Vad handlar det om? - Det är ju soligt. 567 00:34:05,125 --> 00:34:06,749 Har ni bestämt er? 568 00:34:06,750 --> 00:34:07,833 Ja. 569 00:34:08,333 --> 00:34:10,624 Får jag be om hummerrullen? 570 00:34:10,625 --> 00:34:11,582 Med pickles? 571 00:34:11,583 --> 00:34:13,957 Ja, tack. Pickles. 572 00:34:13,958 --> 00:34:15,499 Tack. Och en sallad till. 573 00:34:15,500 --> 00:34:20,499 Jag vill ha krabbklorna med pommes och en sallad till. 574 00:34:20,500 --> 00:34:21,874 Okej. 575 00:34:21,875 --> 00:34:24,499 - Och till valpen? - Okej. Få se. 576 00:34:24,500 --> 00:34:26,290 Vad vill du ha? 577 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 Jag tog med hans mat, så... det är okej. 578 00:34:28,750 --> 00:34:29,999 Inget för honom. 579 00:34:30,000 --> 00:34:32,416 Okej. Jag kommer tillbaka med vatten. 580 00:34:36,666 --> 00:34:37,666 Vad? 581 00:34:37,875 --> 00:34:42,165 Ska han äta supergegga medan du stoppar i dig en hummerrulle? 582 00:34:42,166 --> 00:34:43,540 Det är bättre för honom. 583 00:34:43,541 --> 00:34:46,999 Jag beundrar verkligen hur du engagerar dig i hans mat. 584 00:34:47,000 --> 00:34:49,915 Men för första gången i Mervs liv 585 00:34:49,916 --> 00:34:53,250 är han på en restaurang med en meny särskilt för hundar. 586 00:34:53,750 --> 00:34:55,791 Ska vi inte skämma bort honom? 587 00:35:01,083 --> 00:35:04,624 Du har en bra poäng, men han får gegga senare, okej? 588 00:35:04,625 --> 00:35:06,665 Får vi be om en köttfärslimpa? 589 00:35:06,666 --> 00:35:08,083 - Okej. - Tack så mycket. 590 00:35:09,500 --> 00:35:11,415 Jag tror att... 591 00:35:11,416 --> 00:35:13,040 Hur är den torkade kalkonen? 592 00:35:13,041 --> 00:35:15,875 Gillar hundar det? Och den... 593 00:35:17,541 --> 00:35:18,874 glada hund-äggtoddyn. 594 00:35:18,875 --> 00:35:20,040 Tack. 595 00:35:20,041 --> 00:35:22,915 Herregud, vilken tur du har i dag. 596 00:35:22,916 --> 00:35:25,750 - Vill ni ha drinkar? Det är happy hour. - Nej. 597 00:35:27,041 --> 00:35:29,083 - Nej. - Nej, absolut inte. 598 00:35:36,750 --> 00:35:38,500 Du försöker distrahera mig. 599 00:35:41,375 --> 00:35:43,166 Tre, två, ett. 600 00:35:45,375 --> 00:35:46,625 Det räknas. 601 00:35:53,833 --> 00:35:54,958 Du har sån tur! 602 00:36:03,041 --> 00:36:05,500 Så... Jag tar ett dopp. 603 00:36:06,000 --> 00:36:07,333 - Du? - Ja. 604 00:36:07,875 --> 00:36:08,750 Det är väl varmt? 605 00:36:09,458 --> 00:36:11,416 - Ja, som ett bad. - Bra. 606 00:36:32,833 --> 00:36:33,875 Så kallt. 607 00:36:37,833 --> 00:36:41,916 Lolly. Fot, Lolly. 608 00:36:45,666 --> 00:36:46,832 Lolly. 609 00:36:46,833 --> 00:36:48,165 Ursäkta. 610 00:36:48,166 --> 00:36:50,249 Hon brukar inte bry sig om andra hundar. 611 00:36:50,250 --> 00:36:51,290 Ingen fara. 612 00:36:51,291 --> 00:36:54,082 Han har inga vänner. Han är nog smickrad. 613 00:36:54,083 --> 00:36:55,915 Hej, Lolly. Merv, hur är det? 614 00:36:55,916 --> 00:36:57,333 Ja, Merv. 615 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 Vänta. 616 00:37:00,250 --> 00:37:02,750 Är du... Är han Mervinator? 617 00:37:03,500 --> 00:37:06,707 - Lägg av. - Jag följer dig på Instagram. 618 00:37:06,708 --> 00:37:07,999 - Nej. - Jo. 619 00:37:08,000 --> 00:37:11,165 När Merv slog Usain Bolt, det var min favorit. 620 00:37:11,166 --> 00:37:12,832 - Menar du allvar? - Ja! 621 00:37:12,833 --> 00:37:14,625 Herregud, det är... 622 00:37:15,416 --> 00:37:18,332 - Så coolt. - Jocelyn, förresten. 623 00:37:18,333 --> 00:37:19,415 Russ. 624 00:37:19,416 --> 00:37:21,499 - Trevligt. - Detsamma. 625 00:37:21,500 --> 00:37:22,416 Ja, det är... 626 00:37:24,166 --> 00:37:25,000 Du vet... 627 00:37:26,458 --> 00:37:28,749 Jag visste inte att du var här med nån. 628 00:37:28,750 --> 00:37:31,457 Det är jag inte. Eller jo. Jag bara... 629 00:37:31,458 --> 00:37:32,582 Det är mitt ex. 630 00:37:32,583 --> 00:37:34,707 Som jag har gjort slut med. 631 00:37:34,708 --> 00:37:36,750 Vi umgås bara som vänner. 632 00:37:39,375 --> 00:37:41,665 - Förlåt. - Ni är väldigt moderna. 633 00:37:41,666 --> 00:37:42,583 Ja. 634 00:37:43,000 --> 00:37:44,166 Det är nog att ta i. 635 00:37:46,958 --> 00:37:48,290 Vad ska ni göra senare? 636 00:37:48,291 --> 00:37:51,374 Vill ni med på hundfödelsedagsfest? 637 00:37:51,375 --> 00:37:53,165 - Absolut. - Ja? 638 00:37:53,166 --> 00:37:54,665 - Är det Lollys? - Ja! 639 00:37:54,666 --> 00:37:56,457 Herregud... Lolly! 640 00:37:56,458 --> 00:37:59,582 Varför sa du inget? Har den äran. 641 00:37:59,583 --> 00:38:01,625 Vad säger du? Grattis till Lolly. 642 00:38:03,791 --> 00:38:06,458 Toppen. Det var trevligt att träffas. 643 00:38:12,833 --> 00:38:14,500 - Vem var det? - Herregud. 644 00:38:16,333 --> 00:38:18,375 - Vem var det? - Vad har du i ansiktet? 645 00:38:19,750 --> 00:38:21,583 Vad? Solkräm? 646 00:38:22,708 --> 00:38:25,082 - Fick jag bort det? - Ja, borta nu. 647 00:38:25,083 --> 00:38:27,082 - Fick jag bort det? - Bara lite där. 648 00:38:27,083 --> 00:38:28,625 Sluta. Det är borta. 649 00:38:29,166 --> 00:38:30,165 Vem var det? 650 00:38:30,166 --> 00:38:32,249 Det var Jocelyn. 651 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 Hon kände igen Merv från hans Instagram. 652 00:38:35,500 --> 00:38:37,915 - Är Merv på Instagram? - Ja. Mervinator. 653 00:38:37,916 --> 00:38:40,666 Jag skapade en profil när... 654 00:38:41,541 --> 00:38:44,875 Hon bjöd in oss på fest för att fira Lollys födelsedag. 655 00:38:45,791 --> 00:38:46,874 Vem är Lolly? 656 00:38:46,875 --> 00:38:48,041 Hennes hund. 657 00:38:49,166 --> 00:38:50,041 Konstigt. 658 00:38:50,916 --> 00:38:53,332 - Vad? Vad är konstigt? - Alltihop. 659 00:38:53,333 --> 00:38:56,624 Om Merv är på Instagram är jag orolig för stalkers, 660 00:38:56,625 --> 00:38:58,791 och hon hade den vibben. 661 00:38:59,500 --> 00:39:01,791 Vem? Lolly eller Jocelyn? 662 00:39:02,416 --> 00:39:03,833 Vad hon nu heter. 663 00:39:04,250 --> 00:39:05,582 - Den långa. - Okej. 664 00:39:05,583 --> 00:39:08,041 - Vart ska du? - Göra mig redo. 665 00:39:08,541 --> 00:39:09,749 - Ska vi gå dit? - Ja. 666 00:39:09,750 --> 00:39:10,916 Okej, bra. 667 00:39:11,500 --> 00:39:14,250 Merv, vi ska på fest! 668 00:39:26,208 --> 00:39:27,790 Vad? Vad skrattar du åt? 669 00:39:27,791 --> 00:39:29,916 - Inget. Hej. - Hej. 670 00:39:31,375 --> 00:39:33,208 - Är den ny? - Den här? Ja. 671 00:39:34,500 --> 00:39:35,333 Du är fin. 672 00:39:35,916 --> 00:39:37,333 Tack. Du också. 673 00:39:38,875 --> 00:39:40,582 - Ska vi? - Ja? Okej. 674 00:39:40,583 --> 00:39:41,708 Kom, Merv. 675 00:40:05,000 --> 00:40:06,333 Det här är... 676 00:40:06,791 --> 00:40:07,708 Hej! 677 00:40:08,875 --> 00:40:11,500 Hej. Kom, Merv. 678 00:40:12,333 --> 00:40:14,290 Ni kom. 679 00:40:14,291 --> 00:40:16,582 Tack för inbjudan. Det här är toppen. 680 00:40:16,583 --> 00:40:20,374 Jag heter Jocelyn. Det här är Lolly, födelsedagsbarnet. 681 00:40:20,375 --> 00:40:22,374 - Anna, trevligt. - Trevligt. 682 00:40:22,375 --> 00:40:23,707 Det här är sjukt. 683 00:40:23,708 --> 00:40:26,707 Ja, det är lite mycket, men jag är festfixare 684 00:40:26,708 --> 00:40:28,958 så det är ju reklam. 685 00:40:34,875 --> 00:40:35,833 Allvarligt? 686 00:40:39,458 --> 00:40:40,708 - Ger du upp? - Nej. 687 00:40:51,666 --> 00:40:53,625 Söt hund. 688 00:40:55,916 --> 00:40:58,083 Jag kan bara säga en sak på teckenspråk. 689 00:40:58,916 --> 00:41:04,666 Min fru säger att när vår hund, Talia, hade Bark Mitzvah, hade hon 150 gäster. 690 00:41:07,791 --> 00:41:10,583 Och jag hade bara 60 vid min. 691 00:41:11,833 --> 00:41:13,250 Femtiotvå. 692 00:41:18,375 --> 00:41:21,166 Det här är hundgodis. Ät det inte. 693 00:41:23,000 --> 00:41:25,124 Jag kunde anlita dig som underhållning. 694 00:41:25,125 --> 00:41:28,541 Jag är auktoriserad grundskolelärare, du har inte råd. 695 00:41:29,208 --> 00:41:30,208 Sant. 696 00:41:32,791 --> 00:41:34,124 Okej, jag måste fråga. 697 00:41:34,125 --> 00:41:36,415 Åker du alltid på semester med ditt ex? 698 00:41:36,416 --> 00:41:39,332 Det är Merv, vi äger honom ihop. 699 00:41:39,333 --> 00:41:40,374 Okej. 700 00:41:40,375 --> 00:41:43,665 Jag äger min lilla Gracey ihop med mitt ex, 701 00:41:43,666 --> 00:41:46,582 - men vi åker inte på semester. - Merv är deprimerad 702 00:41:46,583 --> 00:41:51,040 så vi försöker muntra upp honom med den här resan. 703 00:41:51,041 --> 00:41:53,291 Han verkar lyckligast när vi umgås. 704 00:41:54,041 --> 00:41:57,125 Jag är imponerad över att ni är vänner nog att göra det. 705 00:41:57,958 --> 00:41:59,208 Ja, jag vet inte. 706 00:41:59,791 --> 00:42:01,958 Min skilsmässa var inte kul. 707 00:42:02,500 --> 00:42:03,957 Fick du ingen kul skilsmässa? 708 00:42:03,958 --> 00:42:05,875 - Nej, jag missade den. - Intressant. 709 00:42:08,541 --> 00:42:12,041 Innerst inne visste jag hela tiden att det var dödsdömt. 710 00:42:12,958 --> 00:42:13,958 Du då? 711 00:42:14,666 --> 00:42:16,833 Ja, jag... Nej, jag... 712 00:42:17,416 --> 00:42:20,500 Jag var dum nog att tro att det kunde vara för evigt... 713 00:42:27,666 --> 00:42:28,916 Marshmallowben. 714 00:42:40,583 --> 00:42:42,249 - Ursäkta. - Förlåt. 715 00:42:42,250 --> 00:42:45,041 - Ingen fara. - Förlåt, det var inte meningen... 716 00:42:45,625 --> 00:42:47,290 Jag är lite distraherad. 717 00:42:47,291 --> 00:42:49,499 Av hatten. Den är stor, jag vet. 718 00:42:49,500 --> 00:42:51,999 Men det finns ett syfte med den. 719 00:42:52,000 --> 00:42:54,624 Nej, jag distraherades av ditt ansikte. 720 00:42:54,625 --> 00:42:57,833 Det är väldigt sött. 721 00:42:59,000 --> 00:43:01,415 Snygg outfit. Hur är din hund klädd? 722 00:43:01,416 --> 00:43:02,708 En katt i ett träd? 723 00:43:03,708 --> 00:43:06,416 Nej, jag har ingen hund. 724 00:43:07,833 --> 00:43:10,207 Lite konstigt när du är på hundfest. 725 00:43:10,208 --> 00:43:12,790 Jag är Jocelyns bror. 726 00:43:12,791 --> 00:43:15,790 Och det här är mina riktiga kläder. 727 00:43:15,791 --> 00:43:18,374 - Mitt skift slutade precis. - Du är sheriff. 728 00:43:18,375 --> 00:43:21,457 En riktig sheriff, i egen hög person. 729 00:43:21,458 --> 00:43:25,041 Jag ville inte missa Lollys fest. Den betyder mycket för Joss... 730 00:43:25,541 --> 00:43:27,624 Det är därför jag är här. 731 00:43:27,625 --> 00:43:30,290 Bäst att jag inte stjäl en doggy-bag då. 732 00:43:30,291 --> 00:43:32,415 Nej, för jag har handklovar 733 00:43:32,416 --> 00:43:34,458 och kan ta med dig till stationen. 734 00:43:35,583 --> 00:43:36,540 Jag heter Tom. 735 00:43:36,541 --> 00:43:38,540 - Anna. Trevligt... - Sötnos, hur är det? 736 00:43:38,541 --> 00:43:40,874 - Sa du sötnos? - Jag har en pickle. 737 00:43:40,875 --> 00:43:42,207 - Vill inte ha. - Jo. 738 00:43:42,208 --> 00:43:44,374 - Den är god. - Det är ättiksgurka. 739 00:43:44,375 --> 00:43:45,749 - Hon älskar pickles. - Jag... 740 00:43:45,750 --> 00:43:47,124 - Tjena, kompis! - Hej. 741 00:43:47,125 --> 00:43:50,374 Ursäkta oss. Jag visste inte att du var med nån. 742 00:43:50,375 --> 00:43:52,207 - Är du med nån? - Känner honom inte. 743 00:43:52,208 --> 00:43:53,749 - Nej. - Inte? 744 00:43:53,750 --> 00:43:56,874 Du får gärna ge honom fortkörningsböter. 745 00:43:56,875 --> 00:43:58,124 Det här är konstigt. 746 00:43:58,125 --> 00:43:59,250 Jag måste gå. 747 00:44:00,291 --> 00:44:01,374 Kul att träffas. 748 00:44:01,375 --> 00:44:02,624 Ja, du med. 749 00:44:02,625 --> 00:44:03,874 Trevligt att träff... 750 00:44:03,875 --> 00:44:06,665 - Ljug inte. - Okej. 751 00:44:06,666 --> 00:44:07,708 Hej då. 752 00:44:08,166 --> 00:44:09,957 - Varför gjorde du så? - Vad? 753 00:44:09,958 --> 00:44:12,249 Jag trodde att han besvärade dig. 754 00:44:12,250 --> 00:44:15,791 Besvärade mig? Genom att ge mig komplimanger? I uniform? 755 00:44:16,666 --> 00:44:18,040 Vad för komplimanger? 756 00:44:18,041 --> 00:44:20,166 Han gillade mitt ansikte. 757 00:44:20,750 --> 00:44:22,249 Gillade han ditt ansikte? 758 00:44:22,250 --> 00:44:23,665 Det är lite läskigt. 759 00:44:23,666 --> 00:44:26,083 - Varför? - Är det inte läskigt? 760 00:44:27,250 --> 00:44:30,082 Du beter dig så här när du blir hotad. 761 00:44:30,083 --> 00:44:31,915 - Är du svartsjuk? - Nej. 762 00:44:31,916 --> 00:44:34,541 På honom? Nej. Inte alls. 763 00:44:34,666 --> 00:44:37,416 Hörni, jag vill att ni ska träffa nån. 764 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 - Visst. - Okej. 765 00:44:41,708 --> 00:44:43,208 Jag heter Gaia. 766 00:44:44,083 --> 00:44:47,915 Se på er. Det är underbart att träffa er. 767 00:44:47,916 --> 00:44:51,915 Gaia är branschens bästa djurhealer. 768 00:44:51,916 --> 00:44:53,290 - Det är jag. - Hej. 769 00:44:53,291 --> 00:44:54,749 - Hej. - Djurhealer? 770 00:44:54,750 --> 00:44:57,290 Vilket intressant jobb. 771 00:44:57,291 --> 00:45:00,207 Och Jocelyn har berättat allt om er kära Merv 772 00:45:00,208 --> 00:45:02,249 och hans problem. 773 00:45:02,250 --> 00:45:03,457 Varför viskar vi? 774 00:45:03,458 --> 00:45:04,790 För att alla lyssnar. 775 00:45:04,791 --> 00:45:06,458 Alla lyssnar. Ser du? 776 00:45:06,916 --> 00:45:07,833 Hej, allihop. 777 00:45:08,875 --> 00:45:09,832 Ja. 778 00:45:09,833 --> 00:45:14,124 Jag vill hjälpa er, och jag vill göra det här och nu, 779 00:45:14,125 --> 00:45:15,416 helt gratis. 780 00:45:15,833 --> 00:45:17,957 - Så snällt. Det behövs inte. - Gärna. 781 00:45:17,958 --> 00:45:20,957 - Jag godtar inte ett nej. - Vi borde göra det. 782 00:45:20,958 --> 00:45:25,500 Det finns inget att vara rädd för. 783 00:45:35,500 --> 00:45:38,166 Snärta till sorgen. 784 00:45:40,291 --> 00:45:42,790 Jag får en stark känsla av att Merv 785 00:45:42,791 --> 00:45:46,083 har nåt han vill berätta för oss. 786 00:45:46,666 --> 00:45:47,832 Var öppna. 787 00:45:47,833 --> 00:45:50,249 Öppna er, allihop. 788 00:45:50,250 --> 00:45:52,290 Det kan ge en glimt av hans trauma. 789 00:45:52,291 --> 00:45:54,250 Jag behöver förbereda mig lite. 790 00:45:55,666 --> 00:45:56,957 Ni kan prata. 791 00:45:56,958 --> 00:45:58,290 Vad säger han? 792 00:45:58,291 --> 00:45:59,833 Hej, allihop. 793 00:46:00,750 --> 00:46:02,665 Merv är ett viktorianskt gatubarn. 794 00:46:02,666 --> 00:46:05,582 Jag känner äkta livsglädje idag. 795 00:46:05,583 --> 00:46:08,457 Livsglädje finns inte i hans ordförråd. 796 00:46:08,458 --> 00:46:12,249 Jag älskar att vara med er båda, och jag är tacksam för 797 00:46:12,250 --> 00:46:14,750 all kärlek ni har visat mig genom åren. 798 00:46:15,333 --> 00:46:17,790 Så fint, kompis. Vi älskar dig också. 799 00:46:17,791 --> 00:46:19,583 Ni är fantastiska föräldrar. 800 00:46:20,666 --> 00:46:21,583 Men... 801 00:46:22,166 --> 00:46:23,125 Men vad? 802 00:46:23,625 --> 00:46:25,040 Jag är orolig för er. 803 00:46:25,041 --> 00:46:26,207 Hur då orolig? 804 00:46:26,208 --> 00:46:27,332 Alltså 805 00:46:27,333 --> 00:46:28,750 känslomässigt. 806 00:46:29,833 --> 00:46:33,499 Jag tog det väldigt hårt, sorgen, gråten och ilskan. 807 00:46:33,500 --> 00:46:35,415 Hon vet att vi har gjort slut. 808 00:46:35,416 --> 00:46:37,332 Det är så de gör på tv. 809 00:46:37,333 --> 00:46:40,165 Jag tog det hårt när Russ flyttade 810 00:46:40,166 --> 00:46:42,291 från lägenheten på 14th Street. 811 00:46:42,916 --> 00:46:44,125 Det var specifikt. 812 00:46:44,583 --> 00:46:46,707 Hur skulle hon kunna veta det? 813 00:46:46,708 --> 00:46:50,290 Jag kan fortfarande känna er djupa kärlek för varandra. 814 00:46:50,291 --> 00:46:52,832 Veterinären har sagt att det är vårt fel. 815 00:46:52,833 --> 00:46:56,832 Vänta! Han skulle göra allt för att fixa till det mellan er. 816 00:46:56,833 --> 00:46:59,374 - Det finns inget att fixa. - Vi blev ovänner. 817 00:46:59,375 --> 00:47:00,541 Ursäktar du oss? 818 00:47:01,791 --> 00:47:02,750 Kom. 819 00:47:10,833 --> 00:47:11,999 "Vi blev ovänner?" 820 00:47:12,000 --> 00:47:14,832 - Så är det när man gör slut. - Jag förstår det. 821 00:47:14,833 --> 00:47:17,457 Jag vet inte ens varför vi gjorde slut. 822 00:47:17,458 --> 00:47:20,457 - Jag friade till dig. - Det var som ett plåster. 823 00:47:20,458 --> 00:47:22,957 - Det var inget plåster. - Du kan inte fria 824 00:47:22,958 --> 00:47:24,624 och så blir allt bra. 825 00:47:24,625 --> 00:47:26,415 - Du ville aldrig prata. - Jo. 826 00:47:26,416 --> 00:47:27,499 Det gjorde jag. 827 00:47:27,500 --> 00:47:30,665 Vi behövde inte ge upp. Vi kunde haft det bra ihop. 828 00:47:30,666 --> 00:47:33,040 Släpp ut det. 829 00:47:33,041 --> 00:47:35,915 Skämtar du med mig? 830 00:47:35,916 --> 00:47:40,374 Du kan inte tjuvlyssna på ett samtal, än mindre delta i det. 831 00:47:40,375 --> 00:47:43,124 Vet du vad som är mest kränkande med dig? 832 00:47:43,125 --> 00:47:46,916 Din konstiga brittiska accent när alla vet att Merv är fransk. 833 00:47:54,750 --> 00:47:56,374 Är allt som det ska? 834 00:47:56,375 --> 00:47:59,291 Ja. Vi gjorde stora framsteg. 835 00:47:59,916 --> 00:48:01,332 Vi ska bara släppa ut allt. 836 00:48:01,333 --> 00:48:04,125 Jag måste nog gå. Tack så mycket. 837 00:48:09,791 --> 00:48:11,374 Åker du? 838 00:48:11,375 --> 00:48:12,374 Ja. 839 00:48:12,375 --> 00:48:13,665 Okej, jag fattar. 840 00:48:13,666 --> 00:48:14,957 Vad menar du? 841 00:48:14,958 --> 00:48:17,625 Du sticker alltid när det blir tufft. 842 00:48:18,291 --> 00:48:20,665 Jag klarar det inte. Det var en dum idé. 843 00:48:20,666 --> 00:48:22,999 - Jag åker. - Vi ses på hotellet. 844 00:48:23,000 --> 00:48:25,666 Jag åker inte dit. Jag åker hem. 845 00:48:26,166 --> 00:48:28,207 - Vad? - Tillbaka till Boston. 846 00:48:28,208 --> 00:48:31,875 Vänta lite, Anna. Vad hände med att jobba ihop? 847 00:48:32,583 --> 00:48:34,875 Göra allt för Merv? Glömma gammalt groll? 848 00:48:36,250 --> 00:48:38,125 Om du och jag var ett band 849 00:48:39,708 --> 00:48:41,166 skulle vi heta Misstagen. 850 00:48:44,291 --> 00:48:45,625 Merv vill ha dig här. 851 00:48:47,166 --> 00:48:48,125 Det sa han. 852 00:48:49,083 --> 00:48:50,332 Sa han det? 853 00:48:50,333 --> 00:48:53,000 Nåt om att du fick tillbaka hans livsglädje. 854 00:49:11,458 --> 00:49:12,625 Hej. God morgon. 855 00:49:13,416 --> 00:49:16,665 Kommer du ihåg att Merv älskar mina föräldrar? 856 00:49:16,666 --> 00:49:19,374 De är bara en bit upp längs kusten, 857 00:49:19,375 --> 00:49:22,125 och jag har lovat att vi skulle träffa dem. 858 00:49:24,625 --> 00:49:26,874 Du fick mig att stanna, 859 00:49:26,875 --> 00:49:29,249 och nu dyker du upp och säger: 860 00:49:29,250 --> 00:49:31,624 "Vi åker till mina föräldrar", som hatar mig. 861 00:49:31,625 --> 00:49:35,915 De hatar dig inte. Är inte hela poängen att vi umgås lite för Mervs skull? 862 00:49:35,916 --> 00:49:37,499 Mamma vill träffa dig. 863 00:49:37,500 --> 00:49:39,582 Nej, det vill hon inte. 864 00:49:39,583 --> 00:49:42,665 Hon har blockerat mig överallt, vilket är okej, 865 00:49:42,666 --> 00:49:45,999 för hennes inlägg har blivit problematiska på sistone. 866 00:49:46,000 --> 00:49:47,790 Hon skyddar bara sin son. 867 00:49:47,791 --> 00:49:49,250 Jag fattar, 868 00:49:50,625 --> 00:49:52,874 men svaret är nej. Jag åker inte. 869 00:49:52,875 --> 00:49:54,333 Det står jag fast vid. 870 00:49:56,791 --> 00:49:57,875 Alltså, 871 00:49:58,791 --> 00:50:00,833 vi kommer och går igen, okej? 872 00:50:01,333 --> 00:50:02,791 Två timmar max. 873 00:50:05,541 --> 00:50:06,708 Hur mår din pappa? 874 00:50:07,791 --> 00:50:09,499 Jag tror att han mår bra. 875 00:50:09,500 --> 00:50:12,249 Solen hjälper verkligen. Och picklebollen. 876 00:50:12,250 --> 00:50:13,499 Spelar han? 877 00:50:13,500 --> 00:50:14,415 Nej. 878 00:50:14,416 --> 00:50:15,999 Nej, han tittar bara. 879 00:50:16,000 --> 00:50:17,833 - Är han bara ett fan? - Ja. 880 00:50:19,083 --> 00:50:19,957 Ja. 881 00:50:19,958 --> 00:50:21,083 Okej. 882 00:50:23,541 --> 00:50:27,415 {\an8}"LoverNotaFighter83" har skickat en ros. 883 00:50:27,416 --> 00:50:29,707 - Läs inte mina meddelanden. - Förlåt. 884 00:50:29,708 --> 00:50:31,708 Den plingade. 885 00:50:31,875 --> 00:50:34,250 Så du kör på dejtingappar. 886 00:50:35,291 --> 00:50:36,541 Lite förvånande. 887 00:50:37,083 --> 00:50:37,916 Varför? 888 00:50:40,708 --> 00:50:42,375 Du borde prova. Det är kul. 889 00:50:43,666 --> 00:50:46,040 Vem har du träffat i appen? 890 00:50:46,041 --> 00:50:47,915 Alla möjliga människor. 891 00:50:47,916 --> 00:50:50,458 Jag var på dejt med en poet. 892 00:50:51,708 --> 00:50:53,291 Coolt. Är han pank? 893 00:50:53,750 --> 00:50:55,500 Nej. Han är väldigt rik. 894 00:50:56,375 --> 00:50:57,958 Snyggt. Poäng till dig. 895 00:50:58,625 --> 00:51:00,374 Vad skriver han för poesi? 896 00:51:00,375 --> 00:51:02,625 Verser, sonetter... 897 00:51:04,833 --> 00:51:07,250 - Han är bra på att rimma. - Sonetter? 898 00:51:08,416 --> 00:51:09,666 Hur gammal är han? 899 00:51:10,666 --> 00:51:11,750 150. 900 00:51:12,333 --> 00:51:14,790 Det är faktiskt utmattande 901 00:51:14,791 --> 00:51:17,041 att hinna med alla meddelanden från... 902 00:51:17,625 --> 00:51:19,415 - Ja, säkert. - ...uppvaktande herrar. 903 00:51:19,416 --> 00:51:21,833 Du kanske behöver en mer robust... 904 00:51:22,541 --> 00:51:24,374 - ...granskningsmetod. - Det har jag. 905 00:51:24,375 --> 00:51:25,457 - Har du? - Ja. 906 00:51:25,458 --> 00:51:27,666 - Jag frågar samma sak. - Jaså? 907 00:51:28,250 --> 00:51:29,291 Det är... 908 00:51:29,833 --> 00:51:32,416 Ditt hus brinner 909 00:51:32,833 --> 00:51:35,125 och du kan bara rädda en sak, 910 00:51:35,708 --> 00:51:38,124 vad? Du har räddat människor och husdjur. 911 00:51:38,125 --> 00:51:39,582 - Bra fråga. - Tack. 912 00:51:39,583 --> 00:51:43,208 - Vad säger de? - Han skulle ta sitt kassaskåp. 913 00:51:44,666 --> 00:51:46,041 Har poeten ett sånt? 914 00:51:46,541 --> 00:51:49,707 - Ja. - Till fjäderpennor eller? 915 00:51:49,708 --> 00:51:51,707 Ja, säkert, och pergament. 916 00:51:51,708 --> 00:51:53,957 Okej, du då? Vad räddar du? 917 00:51:53,958 --> 00:51:56,124 - Det vill du bra gärna veta. - Jag vet. 918 00:51:56,125 --> 00:51:57,249 - Nej. - Jo. 919 00:51:57,250 --> 00:52:00,040 - Absolut inte. - Jo. Din akustiska gitarr. 920 00:52:00,041 --> 00:52:02,790 - Pappa gjorde den. - Du har aldrig spelat. 921 00:52:02,791 --> 00:52:05,332 - Men jag kanske vill. - Kom igång. 922 00:52:05,333 --> 00:52:06,625 Vad skulle du rädda? 923 00:52:08,375 --> 00:52:09,208 Inget. 924 00:52:10,208 --> 00:52:12,249 - Det gills inte. - Jo, det gör det. 925 00:52:12,250 --> 00:52:14,250 Jag bestämmer. Jag räddar inget. 926 00:52:16,833 --> 00:52:18,416 Så du låter allt brinna? 927 00:52:18,916 --> 00:52:20,000 Ja. 928 00:52:20,666 --> 00:52:22,749 Om man förlorar allt ändå 929 00:52:22,750 --> 00:52:25,083 kan man lika gärna börja om på nytt. 930 00:52:38,500 --> 00:52:41,500 PERENNIALS SENIORBOENDE 931 00:52:44,458 --> 00:52:45,291 Hej, mamma. 932 00:52:45,875 --> 00:52:46,958 Se vem som är här. 933 00:52:49,958 --> 00:52:51,208 Vi går. Kom igen. 934 00:52:57,541 --> 00:52:59,458 - Du ser så fin ut. - Nej. 935 00:52:59,958 --> 00:53:01,333 Hej, MJ. 936 00:53:03,166 --> 00:53:04,000 Kom in. 937 00:53:05,333 --> 00:53:07,624 Du sa att hon ville träffa mig. 938 00:53:07,625 --> 00:53:08,666 Sa jag det? 939 00:53:10,625 --> 00:53:11,749 Är tassarna rena? 940 00:53:11,750 --> 00:53:13,333 Ja, tassarna är rena. 941 00:53:13,916 --> 00:53:16,165 Kan du vara snäll? Han mår inte bra. 942 00:53:16,166 --> 00:53:17,082 Jag glömde det. 943 00:53:17,083 --> 00:53:19,832 Hunddepression. Ja. 944 00:53:19,833 --> 00:53:21,582 Hej. Hur mår du? 945 00:53:21,583 --> 00:53:23,790 - Han ser inte deprimerad ut. - Okej. 946 00:53:23,791 --> 00:53:26,832 - Var är pappa? - Där bak, han kremerar kycklingen. 947 00:53:26,833 --> 00:53:29,375 - Jag överraskar honom. - Jag gör drinkar... 948 00:53:30,541 --> 00:53:31,750 Jag kan hjälpa dig. 949 00:53:45,083 --> 00:53:46,166 Pappa. 950 00:53:46,583 --> 00:53:47,833 Där är han. 951 00:53:48,166 --> 00:53:49,957 - Hur är det, pappa? - Bra. 952 00:53:49,958 --> 00:53:51,582 - Fint att se dig. - Du med. 953 00:53:51,583 --> 00:53:53,082 - Hur var trafiken? - Lugn. 954 00:53:53,083 --> 00:53:54,874 - Ja? - Sitt bara kvar. 955 00:53:54,875 --> 00:53:57,000 Nej, jag behöver en riktig kram. 956 00:53:57,291 --> 00:53:58,500 Åh, kompis. 957 00:53:59,500 --> 00:54:01,541 - Fint att se dig. - Ja, dig också. 958 00:54:01,875 --> 00:54:03,457 Du ser ut att må bra. 959 00:54:03,458 --> 00:54:05,875 Tack. Inte lika bra som du, men... 960 00:54:06,916 --> 00:54:07,749 Se vem det är. 961 00:54:07,750 --> 00:54:09,499 Jag har en godsak åt dig. 962 00:54:09,500 --> 00:54:11,374 - Din lyckost. - Se där. 963 00:54:11,375 --> 00:54:13,250 Lyckost. 964 00:54:13,541 --> 00:54:14,500 Han ser glad ut. 965 00:54:25,291 --> 00:54:26,666 Det är så fint här. 966 00:54:28,000 --> 00:54:30,500 Så många prydliga brevlådor. 967 00:54:32,083 --> 00:54:33,332 Ni måste älska det. 968 00:54:33,333 --> 00:54:35,375 Nej, inte direkt. 969 00:54:36,000 --> 00:54:37,207 Så synd. 970 00:54:37,208 --> 00:54:40,082 Jag gillade vårt ställe i Arizona bättre, 971 00:54:40,083 --> 00:54:44,166 men det var för många trappor för Jack efter hans hjärtattack, så... 972 00:54:46,916 --> 00:54:47,749 De är stora. 973 00:54:47,750 --> 00:54:50,791 Ingen fara, jag kan göra dem mindre. 974 00:54:56,833 --> 00:54:57,750 Ditt hår. 975 00:54:59,166 --> 00:55:02,333 - Har du gjort nåt med det? - Jag har klippt lugg. 976 00:55:03,166 --> 00:55:04,207 Gillar du det? 977 00:55:04,208 --> 00:55:05,375 Det var fint förut. 978 00:55:07,416 --> 00:55:09,958 Jag behövde bara en förändring. 979 00:55:10,500 --> 00:55:12,791 Ja. Tydligen. 980 00:55:20,458 --> 00:55:21,583 Gin-kommande. 981 00:55:22,416 --> 00:55:23,665 - Tack, mamma. - Tack. 982 00:55:23,666 --> 00:55:24,791 Ja? Tack. 983 00:55:26,625 --> 00:55:28,499 Det här är i medicinskt syfte. 984 00:55:28,500 --> 00:55:30,541 - Skål. - Ja. Gammalt skämt. 985 00:55:31,333 --> 00:55:33,166 - Godkänt av kardiologen. - Skål. 986 00:55:35,166 --> 00:55:36,166 Det var gott. 987 00:55:39,541 --> 00:55:41,083 - Kul att du är här. - Ja. 988 00:55:50,291 --> 00:55:51,875 MJ, hej. 989 00:55:55,708 --> 00:55:58,040 MJ, mår du bra? 990 00:55:58,041 --> 00:55:59,083 Ja. 991 00:55:59,583 --> 00:56:02,458 Jag mår bra. 992 00:56:03,166 --> 00:56:05,832 Det här är mitt fel. Jag borde inte ha kommit. 993 00:56:05,833 --> 00:56:08,040 - Men Russ sa att... - Skit i Russ! 994 00:56:08,041 --> 00:56:09,249 Vad? 995 00:56:09,250 --> 00:56:13,374 Jag har också förlorat nåt i det här. 996 00:56:13,375 --> 00:56:14,707 Jag saknar dig. 997 00:56:14,708 --> 00:56:16,500 Mycket. 998 00:56:16,750 --> 00:56:17,875 Jag saknar dig också. 999 00:56:18,458 --> 00:56:20,541 Så mycket. 1000 00:56:21,291 --> 00:56:23,999 Thanksgiving var så trist utan dig. 1001 00:56:24,000 --> 00:56:25,666 De där två töntarna... 1002 00:56:26,166 --> 00:56:27,249 De pratar knappt. 1003 00:56:27,250 --> 00:56:30,874 När de gör det är det om trafiken eller vädret eller maten. 1004 00:56:30,875 --> 00:56:32,665 Som två grottmänniskor. 1005 00:56:32,666 --> 00:56:34,332 Jag saknar våra samtal. 1006 00:56:34,333 --> 00:56:36,541 Jag med. 1007 00:56:37,541 --> 00:56:38,874 - Och vet du vad? - Vad? 1008 00:56:38,875 --> 00:56:40,790 - Din lugg är söt. - Tack. 1009 00:56:40,791 --> 00:56:42,499 - Den är jättefin. - Tack. 1010 00:56:42,500 --> 00:56:44,957 Jag sa det bara för att vara elak. 1011 00:56:44,958 --> 00:56:47,125 - Det är okej. Jag vet. - Okej. 1012 00:56:50,541 --> 00:56:51,874 Men tack för det du sa. 1013 00:56:51,875 --> 00:56:52,957 Okej. 1014 00:56:52,958 --> 00:56:54,540 Jag har en sak att säga. 1015 00:56:54,541 --> 00:56:56,249 - Om du avblockerar mig... - Ja. 1016 00:56:56,250 --> 00:56:58,332 Kan vi prata om dina inlägg? 1017 00:56:58,333 --> 00:57:00,000 Du kommer att hata det. 1018 00:57:00,875 --> 00:57:04,165 Varje dag tar mr De Lorenzo fram sin högtryckstvätt 1019 00:57:04,166 --> 00:57:06,332 och högtryckstvättar staketet 1020 00:57:06,333 --> 00:57:08,999 och högtryckstvättar sina loungestolar. 1021 00:57:09,000 --> 00:57:13,165 All möjlig skit han får tag i högtryckstvättar han. 1022 00:57:13,166 --> 00:57:15,082 Varför säger du inget? 1023 00:57:15,083 --> 00:57:16,791 Hon har sagt en massa. 1024 00:57:17,291 --> 00:57:22,957 Om det nånsin blir så illa att jag tvättar alla våra möbler 1025 00:57:22,958 --> 00:57:25,290 för att få tiden att gå så släng ut mig. 1026 00:57:25,291 --> 00:57:28,665 Lägg min kropp där och låt fåglarna hacka ut mina ögon. 1027 00:57:28,666 --> 00:57:29,916 Jag ber er. 1028 00:57:30,416 --> 00:57:31,999 Anna, jag glömde säga 1029 00:57:32,000 --> 00:57:33,915 att du sover mittemot badrummet. 1030 00:57:33,916 --> 00:57:35,957 Nej, vi kör tillbaka efter lunch. 1031 00:57:35,958 --> 00:57:37,290 - Nej! - Inte en chans. 1032 00:57:37,291 --> 00:57:39,915 Mamma vill inte att Merv ska sova här. 1033 00:57:39,916 --> 00:57:40,958 Folk förändras. 1034 00:57:42,416 --> 00:57:43,291 Verkligen? 1035 00:57:45,625 --> 00:57:47,665 Tack. Det vore trevligt. 1036 00:57:47,666 --> 00:57:49,457 Okej! Bra. 1037 00:57:49,458 --> 00:57:50,582 Vi kan se en film. 1038 00:57:50,583 --> 00:57:52,165 Precis som i gamla dar. 1039 00:57:52,166 --> 00:57:54,499 - Men vi får välja. - Ni väljer inte. 1040 00:57:54,500 --> 00:57:55,832 Väljer inte ni alltid? 1041 00:57:55,833 --> 00:57:58,707 Alltid samma film, för ni lyckas aldrig se hela. 1042 00:57:58,708 --> 00:58:00,916 - Ealing Studios? - Ni lyckas aldrig. 1043 00:58:01,916 --> 00:58:04,083 De brukar kunna se halva åtminstone. 1044 00:58:10,583 --> 00:58:11,916 Vill du åka iväg? 1045 00:58:13,708 --> 00:58:15,875 Och missa slutet på filmen? 1046 00:58:16,375 --> 00:58:17,832 Hunden dör. 1047 00:58:17,833 --> 00:58:19,665 - Vad? - Jag skojar. 1048 00:58:19,666 --> 00:58:20,791 Herregud. 1049 00:58:21,750 --> 00:58:23,000 Vem skulle göra så? 1050 00:58:24,916 --> 00:58:26,165 Stanna. Strax tillbaks. 1051 00:58:26,166 --> 00:58:27,500 - Stanna. - Duktig kille. 1052 00:58:33,041 --> 00:58:35,540 Gudskelov. Jag trodde aldrig de skulle gå. 1053 00:58:35,541 --> 00:58:37,125 Ger du mig en ny hjärtattack? 1054 00:58:38,208 --> 00:58:39,790 - Golfbil. - Ja, kör. 1055 00:58:39,791 --> 00:58:41,708 - Gärna. - Gasa på. 1056 00:58:49,041 --> 00:58:50,624 God kväll, mr De Lorenzo. 1057 00:58:50,625 --> 00:58:52,250 Infarten ser snygg ut. 1058 00:58:57,416 --> 00:58:58,541 Genväg. 1059 00:59:00,291 --> 00:59:02,832 - Nerför backen. Det är rätt brant. - Herregud. 1060 00:59:02,833 --> 00:59:04,333 - Okej. - Backa. 1061 00:59:31,250 --> 00:59:34,125 Är ni redo för en ny omgång Salsa Night Fever? 1062 00:59:36,833 --> 00:59:40,916 Är det bara jag eller är det många slampiga seniorer här? 1063 00:59:42,125 --> 00:59:43,707 Inte för att döma nån 1064 00:59:43,708 --> 00:59:46,999 för om man är över 80 får man lov att vara lite fräck. 1065 00:59:47,000 --> 00:59:48,208 Jag håller med. 1066 00:59:50,833 --> 00:59:53,790 Jag tror den där damen vill dansa med dig. 1067 00:59:53,791 --> 00:59:55,000 - Nej. - Jo. 1068 00:59:55,333 --> 00:59:56,208 Hej. 1069 00:59:56,500 --> 00:59:58,250 Dansa med mig, buspojke. 1070 01:00:00,416 --> 01:00:01,416 Nej, tack. 1071 01:00:02,333 --> 01:00:04,457 - Det går bra. - Ja, det går bra. 1072 01:00:04,458 --> 01:00:07,625 Ja, gå och skaka loss med honom. 1073 01:00:48,333 --> 01:00:50,041 Okej. Tack. 1074 01:00:50,416 --> 01:00:51,416 Ha så kul! 1075 01:00:58,666 --> 01:00:59,708 Vad? 1076 01:01:00,333 --> 01:01:02,457 När har du lärt dig salsa? 1077 01:01:02,458 --> 01:01:06,333 Minns du lektionerna som mina föräldrar gav oss i julklapp? 1078 01:01:06,708 --> 01:01:08,040 Vi gick bara på en. 1079 01:01:08,041 --> 01:01:09,415 Du gick på en. 1080 01:01:09,416 --> 01:01:12,082 Du tittar på en salsamästare. 1081 01:01:12,083 --> 01:01:13,915 Tänk att du fortsatte. 1082 01:01:13,916 --> 01:01:16,291 De har en strikt returpolicy. 1083 01:01:17,375 --> 01:01:19,415 Sa du bara att vi gjorde slut? 1084 01:01:19,416 --> 01:01:21,041 Nej, det var för pinsamt. 1085 01:01:22,125 --> 01:01:23,791 Du fick hjärnhinneinflammation. 1086 01:01:24,458 --> 01:01:25,457 - Vad? - Ja. 1087 01:01:25,458 --> 01:01:27,249 På en optikerkonferens. 1088 01:01:27,250 --> 01:01:29,207 Det var allvarligt. Du var inlagd. 1089 01:01:29,208 --> 01:01:31,958 - Hade du ihjäl mig? - Nej, jag är inget monster. 1090 01:01:33,125 --> 01:01:34,250 Du ligger i koma. 1091 01:01:35,333 --> 01:01:37,665 Men med lite tur vaknar du snart. 1092 01:01:37,666 --> 01:01:39,707 Jag har en bekännelse. 1093 01:01:39,708 --> 01:01:43,207 Jag sa till killen på smoothiestället att du gått med i en kult 1094 01:01:43,208 --> 01:01:47,207 och till damen på kemtvätten att du sitter inne för skattefusk. 1095 01:01:47,208 --> 01:01:49,291 - Jaså? Låter som jag. - Ja. 1096 01:01:52,208 --> 01:01:53,957 Vad? Den här? 1097 01:01:53,958 --> 01:01:55,082 - Snälla. - Den låten? 1098 01:01:55,083 --> 01:01:56,290 - Kom igen. - Nej. 1099 01:01:56,291 --> 01:01:57,290 - Snälla. - Nej. 1100 01:01:57,291 --> 01:01:58,999 Bara en. Snälla. 1101 01:01:59,000 --> 01:02:00,916 Mina höfter kan inte det där. 1102 01:02:01,500 --> 01:02:02,458 Det kan de visst. 1103 01:02:12,250 --> 01:02:13,083 Höfter. 1104 01:02:15,541 --> 01:02:16,750 Ja. 1105 01:02:20,333 --> 01:02:21,208 Okej. 1106 01:02:22,500 --> 01:02:23,333 Ja. 1107 01:02:40,166 --> 01:02:41,166 Okej. 1108 01:03:22,083 --> 01:03:23,250 Gå längre bort. 1109 01:03:23,791 --> 01:03:25,749 - Jag gör Dirty Dancing. - Vad? 1110 01:03:25,750 --> 01:03:26,999 - Dirty Dancing. - Ja? 1111 01:03:27,000 --> 01:03:28,457 - Är du säker? - Kör. Ja. 1112 01:03:28,458 --> 01:03:30,375 - Jag ska göra det. - Herregud. 1113 01:03:31,958 --> 01:03:34,957 Russ! Herregud! 1114 01:03:34,958 --> 01:03:35,958 Russ, jag... 1115 01:03:36,666 --> 01:03:37,791 Jag ramlar! 1116 01:03:38,500 --> 01:03:39,416 Russ! 1117 01:03:49,583 --> 01:03:50,415 Vill du ha? 1118 01:03:50,416 --> 01:03:51,875 - Jag har fått. - Gapa. 1119 01:03:54,250 --> 01:03:55,083 Nej. 1120 01:03:58,625 --> 01:04:00,041 Det gick rätt bra. 1121 01:04:04,083 --> 01:04:04,999 Du. 1122 01:04:05,000 --> 01:04:06,875 Jag är glad att du kom. 1123 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 Det var kul att träffa dina föräldrar. 1124 01:04:10,416 --> 01:04:12,458 Jag menade hela resan. 1125 01:04:14,625 --> 01:04:17,499 Ja. För det är trevligt att prata. 1126 01:04:17,500 --> 01:04:20,750 Jag har ofta velat berätta saker för dig, men... 1127 01:04:21,583 --> 01:04:22,415 ...jag kunde inte. 1128 01:04:22,416 --> 01:04:23,582 Som vad? 1129 01:04:23,583 --> 01:04:25,833 Okej, kommer du ihåg... 1130 01:04:26,333 --> 01:04:28,749 Kommer du ihåg killen som tränar i jeans? 1131 01:04:28,750 --> 01:04:29,999 - Jeanskillen. - Ja. 1132 01:04:30,000 --> 01:04:31,957 - Gillar honom. - Han har shorts. 1133 01:04:31,958 --> 01:04:34,082 - Nej. - Och jag har följt ditt råd 1134 01:04:34,083 --> 01:04:37,082 och skurit ner på mejeriprodukter. 1135 01:04:37,083 --> 01:04:39,290 Du hade rätt, jag snarkar mindre. 1136 01:04:39,291 --> 01:04:40,583 Jag sa ju det. 1137 01:04:41,291 --> 01:04:42,666 Det tror jag. 1138 01:04:43,291 --> 01:04:44,916 - Snyggt. - Och 1139 01:04:45,333 --> 01:04:47,833 jag ville säga att jag inte... 1140 01:04:49,000 --> 01:04:51,708 ...friade för att släta över saker och ting. 1141 01:04:52,625 --> 01:04:54,958 Jag friade för att jag älskade dig 1142 01:04:56,041 --> 01:04:58,083 och jag ville leva med dig. 1143 01:05:28,125 --> 01:05:29,749 Lämna ett meddelande. 1144 01:05:29,750 --> 01:05:32,707 Hej, det är Russ Owens. 1145 01:05:32,708 --> 01:05:36,333 Jag är rädd att jag inte kan komma idag heller. 1146 01:05:37,291 --> 01:05:40,375 Jag tror att jag har halsfluss. 1147 01:05:42,291 --> 01:05:44,166 Det är svårt att prata. 1148 01:05:45,416 --> 01:05:46,583 Och andas. 1149 01:05:48,458 --> 01:05:50,041 Ja, det är väldigt ömt. 1150 01:05:51,750 --> 01:05:53,124 Jag hör av mig. 1151 01:05:53,125 --> 01:05:54,375 Okej, hej då. 1152 01:05:57,291 --> 01:05:59,624 Du kan inte lämna stället tomhänt. 1153 01:05:59,625 --> 01:06:03,332 När som helst kommer hon tillbaka med hemgjorda nöttoppar. 1154 01:06:03,333 --> 01:06:04,915 Med rester av potatissallad. 1155 01:06:04,916 --> 01:06:05,958 Ännu bättre. 1156 01:06:06,291 --> 01:06:09,249 Låt det inte ta för lång tid nästa gång. 1157 01:06:09,250 --> 01:06:10,540 - Ja. - Jag menar det. 1158 01:06:10,541 --> 01:06:15,333 Livet är för kort och jag kan träffas av en pickleboll, man vet aldrig. 1159 01:06:16,416 --> 01:06:17,916 - Älskar dig. - Älskar dig. 1160 01:06:19,625 --> 01:06:21,790 God jul. 1161 01:06:21,791 --> 01:06:24,332 - Jag får väl bagage. - Varsågod. 1162 01:06:24,333 --> 01:06:26,999 Öppna den inte på hemvägen. Jag känner dig. 1163 01:06:27,000 --> 01:06:29,915 - Tack mamma. - Här är nåt till Merv. 1164 01:06:29,916 --> 01:06:32,833 - Tack. - God jul, din skabbiga lilla sak. 1165 01:06:33,708 --> 01:06:34,625 Anna. 1166 01:06:35,250 --> 01:06:36,540 - God jul. - Men oj. 1167 01:06:36,541 --> 01:06:38,082 - Tack så mycket. - Ja. 1168 01:06:38,083 --> 01:06:39,500 Du också. 1169 01:06:39,958 --> 01:06:42,500 Jag är så glad att du kom. 1170 01:06:43,000 --> 01:06:43,958 Jag också. 1171 01:06:45,375 --> 01:06:49,540 Jag hoppas att du hittar nån härlig kille att leva ditt liv med. 1172 01:06:49,541 --> 01:06:50,458 Och... 1173 01:06:51,791 --> 01:06:53,625 Synd att det inte var Russ. 1174 01:07:09,166 --> 01:07:10,332 Mår du bra? 1175 01:07:10,333 --> 01:07:11,875 - Ja. Du? - Ja. 1176 01:07:24,625 --> 01:07:25,458 Lägg av. 1177 01:07:26,166 --> 01:07:28,541 - Kommer du ihåg den? - Om jag gör? 1178 01:07:28,916 --> 01:07:30,125 Jag kollar bara. 1179 01:07:30,708 --> 01:07:32,582 Chickity China, kinesisk kyckling 1180 01:07:32,583 --> 01:07:34,832 Du har en trumstock och hjärnan stannar 1181 01:07:34,833 --> 01:07:37,582 Arkiv X i mörkret Vi är här hemma 1182 01:07:37,583 --> 01:07:39,040 Hoppas Smoking Man är med 1183 01:07:39,041 --> 01:07:40,915 Som Harrison Ford blir jag vild 1184 01:07:40,916 --> 01:07:43,624 Som Sting är jag arg Som Snickers lovar mums 1185 01:07:43,625 --> 01:07:46,124 Som Kurosawas galna film Jag gör inga filmer än 1186 01:07:46,125 --> 01:07:47,582 Men samurajer skulle med 1187 01:07:47,583 --> 01:07:49,665 Nya klubbor ska jag ha Med små knottror 1188 01:07:49,666 --> 01:07:52,207 Så järnen slutar flyga för vartenda slag 1189 01:07:52,208 --> 01:07:55,124 Måste inhämta Sailor Moon För de tecknade tjejerna 1190 01:07:55,125 --> 01:07:56,290 Får mig att tänka fel 1191 01:07:56,291 --> 01:07:58,665 Hur ska jag låta bli att le När du är arg 1192 01:07:58,666 --> 01:08:00,457 Vill hålla masken, det går så där 1193 01:08:00,458 --> 01:08:02,665 Jag är han Som skrattar på en begravning 1194 01:08:02,666 --> 01:08:04,707 Du fattar nog snart Vad jag menar 1195 01:08:04,708 --> 01:08:06,999 Jag bär hjärtat Utanpå kroppen 1196 01:08:07,000 --> 01:08:11,040 Har för vana att tappa huvudet Det är en vecka sen du såg på mig 1197 01:08:11,041 --> 01:08:13,415 Lät dina armar falla Och sa "förlåt" 1198 01:08:13,416 --> 01:08:15,332 Fem dar sen jag skrattade Och sa 1199 01:08:15,333 --> 01:08:17,499 "Du gjorde som jag trodde Du skulle" 1200 01:08:17,500 --> 01:08:19,332 Tre dar sen vardagsrummet 1201 01:08:19,333 --> 01:08:21,624 Vi är båda skyldiga Men vad kunde vi göra? 1202 01:08:21,625 --> 01:08:23,457 Igår log du bara mot mig 1203 01:08:23,458 --> 01:08:26,916 Det dröjer fortfarande två dar Tills vi säger förlåt 1204 01:08:27,916 --> 01:08:30,791 Det dröjer fortfarande två dar Tills vi säger förlåt 1205 01:08:32,333 --> 01:08:35,500 Det dröjer fortfarande två dar Tills vi säger förlåt 1206 01:08:36,583 --> 01:08:39,500 Birchmount Stadium, Robbies hem 1207 01:08:47,916 --> 01:08:49,915 Jag chillar på mitt rum en stund. 1208 01:08:49,916 --> 01:08:51,666 Okej, det gör jag också. 1209 01:08:52,416 --> 01:08:53,916 Får han följa med mig? 1210 01:08:54,291 --> 01:08:55,166 Visst. 1211 01:08:55,791 --> 01:08:56,832 Vi ses senare. 1212 01:08:56,833 --> 01:08:57,791 Okej, hej då. 1213 01:08:58,416 --> 01:08:59,500 Merv, kom. 1214 01:09:01,000 --> 01:09:02,083 Du. 1215 01:09:03,333 --> 01:09:04,582 Vill du äta sen? 1216 01:09:04,583 --> 01:09:06,874 Jag såg ett fint kinesiskt ställe. 1217 01:09:06,875 --> 01:09:09,041 - Vi kan köpa hämtmat. - Ja, visst. 1218 01:09:29,541 --> 01:09:31,540 - Hallå? - Hej. 1219 01:09:31,541 --> 01:09:32,500 Okej. 1220 01:09:33,708 --> 01:09:34,999 Kort sagt 1221 01:09:35,000 --> 01:09:37,457 har jag nog fortfarande känslor för Russ 1222 01:09:37,458 --> 01:09:39,874 och du måste säga att jag är knäpp 1223 01:09:39,875 --> 01:09:42,874 och få mig att sluta tänka på honom nu. 1224 01:09:42,875 --> 01:09:44,874 Ledsen. Det kan jag inte. 1225 01:09:44,875 --> 01:09:46,040 Vad? Varför? 1226 01:09:46,041 --> 01:09:48,750 För att ni är perfekta tillsammans. 1227 01:09:49,333 --> 01:09:50,957 Jag borde inte ha ringt. 1228 01:09:50,958 --> 01:09:53,915 Hör nu, Anna. Du öppnar dig ju inte för mig. 1229 01:09:53,916 --> 01:09:55,458 Och jag vet varför. 1230 01:09:56,166 --> 01:09:57,291 Vad pratar du om? 1231 01:09:57,875 --> 01:10:00,916 Det är svårt för dig att umgås med barn. 1232 01:10:02,541 --> 01:10:03,541 Nej, det är... 1233 01:10:03,791 --> 01:10:05,874 Det är inte sant. 1234 01:10:05,875 --> 01:10:08,832 Jo, det är det, och det är okej. 1235 01:10:08,833 --> 01:10:10,457 Jag älskar dig. 1236 01:10:10,458 --> 01:10:13,207 Jag vet att det suger och att det gör ont 1237 01:10:13,208 --> 01:10:17,957 och jag kan inte föreställa mig hur det är att höra att man inte kan få barn 1238 01:10:17,958 --> 01:10:20,540 när jag vet hur mycket du önskade det. 1239 01:10:20,541 --> 01:10:25,707 Men jag vet också innerst inne att Russ var bra för dig. 1240 01:10:25,708 --> 01:10:29,040 Ni kan fortfarande ha ett fantastiskt liv tillsammans. 1241 01:10:29,041 --> 01:10:30,416 Tror du inte det? 1242 01:10:32,500 --> 01:10:33,416 Anna? 1243 01:10:38,500 --> 01:10:41,208 {\an8}Saknar du nåt? Om du vill komma förbi... 1244 01:11:01,625 --> 01:11:03,333 Hej, Merv. 1245 01:11:05,250 --> 01:11:06,208 - Hej. - Hej. 1246 01:11:07,791 --> 01:11:08,666 Hur är det? 1247 01:11:09,875 --> 01:11:11,041 Tack. 1248 01:11:12,416 --> 01:11:14,625 Jag har letat överallt efter den. 1249 01:11:15,208 --> 01:11:17,874 Jag frågade var den var, men han mindes inte. 1250 01:11:17,875 --> 01:11:19,915 Ja, det var allt det sociala. Kaos. 1251 01:11:19,916 --> 01:11:21,500 För många barkaritas. 1252 01:11:22,750 --> 01:11:23,708 Hej, Lols. 1253 01:11:24,125 --> 01:11:25,666 De är glada att träffas. 1254 01:11:27,500 --> 01:11:29,124 Merv är inte så framfusig. 1255 01:11:29,125 --> 01:11:30,416 Det är Lolly. 1256 01:11:31,583 --> 01:11:34,582 Men Merv är så stilig. Vem kan klandra henne? 1257 01:11:34,583 --> 01:11:36,791 Jag vet. Vad annat kan en tjej göra? 1258 01:11:38,083 --> 01:11:40,874 Tack för att du behöll den åt oss. 1259 01:11:40,875 --> 01:11:42,915 - Ja. - Merv! 1260 01:11:42,916 --> 01:11:44,583 Vill du stanna och ta en öl? 1261 01:11:46,541 --> 01:11:49,040 - Ja, visst. Tack. - Ja? Okej. 1262 01:11:49,041 --> 01:11:50,333 Kan de vara ensamma? 1263 01:11:51,083 --> 01:11:53,207 Ja, jag tror att de klarar sig. 1264 01:11:53,208 --> 01:11:54,915 Lita inte på Lolly. 1265 01:11:54,916 --> 01:11:58,874 Jag tycker att det är imponerande det du lyckades med. 1266 01:11:58,875 --> 01:11:59,791 Nej. 1267 01:12:00,750 --> 01:12:02,665 Jag är bara festfixare. 1268 01:12:02,666 --> 01:12:06,165 Du är en fantastisk festfixare. Inte bara festfixare. 1269 01:12:06,166 --> 01:12:09,291 Bra mamma och bra hundmamma, 1270 01:12:10,125 --> 01:12:11,625 se allt du har lyckats med. 1271 01:12:12,208 --> 01:12:13,833 Allt du har byggt upp. 1272 01:12:14,250 --> 01:12:15,250 Det är så coolt. 1273 01:12:16,250 --> 01:12:20,625 Jag kan inte ens hantera en lägenhet på 19 kvadrat. 1274 01:12:21,125 --> 01:12:22,708 Jag har också provat det. 1275 01:12:24,708 --> 01:12:25,916 Ja, det är tufft. 1276 01:12:27,458 --> 01:12:29,375 Du borde vara stolt över dig själv. 1277 01:12:30,083 --> 01:12:32,332 Det har ingen sagt till mig förut. 1278 01:12:32,333 --> 01:12:33,791 Det var snällt. 1279 01:12:35,333 --> 01:12:36,791 Hur länge stannar du? 1280 01:12:37,958 --> 01:12:38,832 Tills imorgon. 1281 01:12:38,833 --> 01:12:41,916 - Ja, vi åker tidigt. - Det är väldigt snart. 1282 01:12:42,541 --> 01:12:44,250 Du måste komma på besök. 1283 01:12:45,250 --> 01:12:46,375 Ja, det får vi göra. 1284 01:12:58,083 --> 01:12:59,416 - Vad är det? - Förlåt. 1285 01:13:00,208 --> 01:13:01,250 Förlåt. Jag... 1286 01:13:12,458 --> 01:13:14,000 Bra jobbat, Muffin. 1287 01:13:20,541 --> 01:13:22,125 Hej. Vad vill du ha? 1288 01:14:39,041 --> 01:14:39,916 Merv. 1289 01:14:42,625 --> 01:14:43,583 Merv! 1290 01:14:45,375 --> 01:14:46,333 Kompis? 1291 01:14:49,791 --> 01:14:50,750 Merv! 1292 01:14:55,000 --> 01:14:55,957 Kom hit. 1293 01:14:55,958 --> 01:14:56,958 Mervy! 1294 01:14:59,541 --> 01:15:00,416 Merv! 1295 01:15:21,291 --> 01:15:22,499 Herregud. 1296 01:15:22,500 --> 01:15:23,750 Gudskelov. 1297 01:15:24,166 --> 01:15:25,250 Kompis. 1298 01:15:25,958 --> 01:15:27,332 Trodde du hade drunknat. 1299 01:15:27,333 --> 01:15:28,416 Lillkillen. 1300 01:15:30,000 --> 01:15:32,374 Tur att han visste var mitt rum var. 1301 01:15:32,375 --> 01:15:33,833 Ja, det var tur. 1302 01:15:35,125 --> 01:15:37,749 Nästa gång du vill vara hos din nya flickvän, 1303 01:15:37,750 --> 01:15:40,291 säg till, så tar jag honom. 1304 01:15:42,125 --> 01:15:43,790 Hur visste du var jag var? 1305 01:15:43,791 --> 01:15:46,040 Hur fick han tillbaka flugan? 1306 01:15:46,041 --> 01:15:47,416 Just det. 1307 01:15:50,875 --> 01:15:52,750 Varför gjorde du det där i bilen? 1308 01:15:53,291 --> 01:15:54,708 - Vadå? - Det med handen. 1309 01:15:55,625 --> 01:15:56,708 Jag vet inte. 1310 01:16:00,000 --> 01:16:01,125 Jag antar att... 1311 01:16:01,666 --> 01:16:02,958 Jag har saknat dig. 1312 01:16:03,625 --> 01:16:05,416 Jag kanske tänkte fel. 1313 01:16:05,833 --> 01:16:07,207 Jag klarar inte det här. 1314 01:16:07,208 --> 01:16:08,791 - Klarar inte vad? - Det här! 1315 01:16:09,583 --> 01:16:11,791 Det ställer till det i mitt huvud. 1316 01:16:12,416 --> 01:16:15,041 Vet du hur tufft det har varit? 1317 01:16:15,833 --> 01:16:19,540 Att vara så idiotiskt ensam och veta att det enda jag har kvar 1318 01:16:19,541 --> 01:16:21,916 är en hund som är mer deppig än jag. 1319 01:16:22,416 --> 01:16:24,290 Och när du plötsligt är här 1320 01:16:24,291 --> 01:16:26,582 tänker jag bara på hur illa jag hanterade 1321 01:16:26,583 --> 01:16:28,624 allt som hände med oss. Och hur... 1322 01:16:28,625 --> 01:16:31,332 dumt det var av mig att försöka göra det bättre 1323 01:16:31,333 --> 01:16:33,874 för hur skulle du kunna må bättre? 1324 01:16:33,875 --> 01:16:36,207 Men jag avskydde att se dig så ledsen. 1325 01:16:36,208 --> 01:16:38,791 Jag ville ta bort det och visste inte hur. 1326 01:16:40,250 --> 01:16:43,415 Jag är ledsen att vi inte får träffa våra barn 1327 01:16:43,416 --> 01:16:45,207 och veta hur de ser ut. 1328 01:16:45,208 --> 01:16:49,666 Jag vet hur viktigt det var för dig, och det knäckte mig också. 1329 01:16:50,958 --> 01:16:53,332 Och du stängde mig ute. 1330 01:16:53,333 --> 01:16:56,750 Du slutade prata med mig över en natt. 1331 01:16:57,125 --> 01:16:58,707 Jag kunde inte nå dig. 1332 01:16:58,708 --> 01:17:01,665 Vi var mer än det. Du gjorde det till allt vi var, 1333 01:17:01,666 --> 01:17:03,375 men vi var mycket mer än det. 1334 01:17:16,208 --> 01:17:18,375 Vill du veta varför jag tog din hand? 1335 01:17:23,708 --> 01:17:24,583 Visst. 1336 01:17:29,041 --> 01:17:31,375 Jag hade glömt hur kul jag har med dig. 1337 01:17:35,833 --> 01:17:37,875 Förlåt att jag inte ville prata. 1338 01:17:40,041 --> 01:17:41,750 Det var för svårt. 1339 01:17:44,041 --> 01:17:46,500 När man ser sin... 1340 01:17:46,833 --> 01:17:50,832 Sin livmoder på en dum skärm, 1341 01:17:50,833 --> 01:17:52,541 och den bara är 1342 01:17:53,458 --> 01:17:54,583 tom... 1343 01:17:58,416 --> 01:18:01,999 Jag kände mig så värdelös och skyldig. 1344 01:18:02,000 --> 01:18:03,083 Anna. 1345 01:18:05,375 --> 01:18:06,208 Och... 1346 01:18:07,750 --> 01:18:09,750 Jag svek dig och det är... 1347 01:18:10,833 --> 01:18:13,041 - mitt fel. - Det var inte ditt fel. 1348 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 Kan vi börja om? 1349 01:18:25,166 --> 01:18:26,583 Saken är den... 1350 01:18:28,625 --> 01:18:30,749 Nästa gång det blir tufft, hur vet vi... 1351 01:18:30,750 --> 01:18:32,958 Hur vet vi att vi klarar det? 1352 01:18:37,916 --> 01:18:39,000 Jag vet inte. 1353 01:18:41,708 --> 01:18:43,333 Det gör vi bara. 1354 01:18:46,458 --> 01:18:48,625 Jag vet inte om jag tror på det. 1355 01:18:52,375 --> 01:18:53,500 Förlåt. 1356 01:19:55,708 --> 01:19:58,500 Jag lämnar av honom i slutet av veckan då? 1357 01:20:00,208 --> 01:20:01,249 Får jag säga nåt? 1358 01:20:01,250 --> 01:20:05,041 Kan du låta mig säga det här innan du säger nej? 1359 01:20:05,833 --> 01:20:06,666 Ja. 1360 01:20:07,166 --> 01:20:08,000 Okej. 1361 01:20:09,958 --> 01:20:14,000 Det här med delat föräldraskap, det funkar inte. 1362 01:20:14,583 --> 01:20:16,165 Inte för mig, inte för Merv. 1363 01:20:16,166 --> 01:20:18,457 Ingen av oss vill ha det så. 1364 01:20:18,458 --> 01:20:21,290 Han behöver ett hem. Ett riktigt hem. 1365 01:20:21,291 --> 01:20:22,415 Vi lovade det 1366 01:20:22,416 --> 01:20:23,708 - när vi fick honom. - Vad? 1367 01:20:27,791 --> 01:20:29,583 Jag älskar den här hunden. 1368 01:20:30,000 --> 01:20:30,999 Det vet du. 1369 01:20:31,000 --> 01:20:33,166 Att inte ha honom i mitt liv är... 1370 01:20:35,583 --> 01:20:36,666 ...omöjligt. 1371 01:20:38,375 --> 01:20:39,500 Vad försöker du säga? 1372 01:20:40,916 --> 01:20:43,041 Jag klarar inte att se honom så här, 1373 01:20:44,458 --> 01:20:45,874 så du får honom. 1374 01:20:45,875 --> 01:20:48,499 - Jag kan inte låta dig göra det. - Jo. 1375 01:20:48,500 --> 01:20:50,707 Det är det han behöver. Och vi. 1376 01:20:50,708 --> 01:20:53,249 Annars kommer vi inte vidare. Inte jag. 1377 01:20:53,250 --> 01:20:54,290 Det kan jag inte 1378 01:20:54,291 --> 01:20:57,708 om jag ska dyka upp hos dig varje vecka och se dig... 1379 01:20:59,541 --> 01:21:00,541 ...vara dig. 1380 01:21:09,791 --> 01:21:10,958 Jag älskar dig. 1381 01:21:19,708 --> 01:21:20,541 Okej. 1382 01:21:22,208 --> 01:21:23,875 Hej då, Merv. 1383 01:21:29,333 --> 01:21:30,832 Kan vi inte prata om det? 1384 01:21:30,833 --> 01:21:32,499 Nej, det är över. 1385 01:21:32,500 --> 01:21:33,416 Snälla. 1386 01:23:05,000 --> 01:23:06,083 Vad tycker du? 1387 01:23:07,000 --> 01:23:08,000 Vill du se? 1388 01:23:12,583 --> 01:23:16,665 Okej, hörni. Den sista uppgiften före jul. 1389 01:23:16,666 --> 01:23:17,833 Ja! 1390 01:23:18,750 --> 01:23:20,458 Få se, ni har... 1391 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 Tjugo minuter. 1392 01:23:23,583 --> 01:23:25,166 Gör ert bästa. Ni kan det. 1393 01:23:25,875 --> 01:23:27,250 Om ni inte kan det... 1394 01:23:28,250 --> 01:23:29,582 ...i det stora hela, 1395 01:23:29,583 --> 01:23:32,291 gör det ingen skillnad. 1396 01:23:33,125 --> 01:23:34,500 Okej, sätt igång. 1397 01:23:37,583 --> 01:23:38,665 - Hej. - Hej, Des. 1398 01:23:38,666 --> 01:23:39,957 Hur mår du? 1399 01:23:39,958 --> 01:23:41,666 Okej. Bättre, tack. 1400 01:23:42,250 --> 01:23:44,416 Ja. Det var en våldsam halsfluss. 1401 01:23:45,000 --> 01:23:47,541 Jag kom nämligen förbi din lägenhet. 1402 01:23:48,083 --> 01:23:49,082 Inget svar. 1403 01:23:49,083 --> 01:23:52,040 Nej, för... Det stämmer, för jag hade... 1404 01:23:52,041 --> 01:23:54,040 Antibiotikan golvar en. 1405 01:23:54,041 --> 01:23:56,040 Berätta var du egentligen var. 1406 01:23:56,041 --> 01:23:57,332 Vad menar du? 1407 01:23:57,333 --> 01:23:59,083 Mervinator? 1408 01:23:59,916 --> 01:24:01,415 Det ringer inga klockor. 1409 01:24:01,416 --> 01:24:03,790 - Du vet inte vad jag pratar om? - Nej. 1410 01:24:03,791 --> 01:24:07,874 Dina 28 000 nya följare blir förkrossade när de hör det. 1411 01:24:07,875 --> 01:24:11,499 Mervs eskapader på födelsedagsfesten 1412 01:24:11,500 --> 01:24:14,916 enligt "perfectpartiesarejoss". 1413 01:24:15,500 --> 01:24:17,708 Och de extra följarna du fick, 1414 01:24:18,333 --> 01:24:19,500 se vilka de är. 1415 01:24:20,208 --> 01:24:22,040 Vad tänkte du på? 1416 01:24:22,041 --> 01:24:24,707 - Semester med hunden? - Han var deprimerad! 1417 01:24:24,708 --> 01:24:26,624 Du har kvarsittning. 1418 01:24:26,625 --> 01:24:27,915 - Visst. - Okej? 1419 01:24:27,916 --> 01:24:30,540 Sluta kisa med ögonen. 1420 01:24:30,541 --> 01:24:31,540 Jag kisar inte. 1421 01:24:31,541 --> 01:24:33,332 - Jo. - Så tittar man på saker. 1422 01:24:33,333 --> 01:24:35,625 - Gör en synundersökning. - Okej. 1423 01:24:44,458 --> 01:24:46,875 Sitt still. 1424 01:24:48,958 --> 01:24:50,165 Väldigt stilla. 1425 01:24:50,166 --> 01:24:52,208 Du sa att det kittlades lite. 1426 01:24:52,958 --> 01:24:55,625 Stilla! Herregud! 1427 01:24:56,125 --> 01:24:57,666 Är vi klara? 1428 01:24:58,333 --> 01:24:59,207 Tack. 1429 01:24:59,208 --> 01:25:01,666 Den goda nyheten är att du kan se. 1430 01:25:02,666 --> 01:25:04,208 Två meter framför dig. 1431 01:25:04,708 --> 01:25:05,582 Ta på de här. 1432 01:25:05,583 --> 01:25:06,958 Här är ditt recept 1433 01:25:07,458 --> 01:25:08,708 och räkningen. 1434 01:25:26,708 --> 01:25:27,791 Ja. 1435 01:25:37,125 --> 01:25:38,458 Lite glitter... 1436 01:26:03,500 --> 01:26:07,666 {\an8}VI ÖNSKAR DIG GOD JUL GOTT NYTT ÅR! 1437 01:26:36,541 --> 01:26:37,540 Hej. 1438 01:26:37,541 --> 01:26:39,874 Välkommen till stiftelsen. 1439 01:26:39,875 --> 01:26:42,166 Letar du efter en ny lurvig vän? 1440 01:26:43,416 --> 01:26:44,749 Ja, nåt sånt. 1441 01:26:44,750 --> 01:26:47,040 Vänta. Du har varit här förut. 1442 01:26:47,041 --> 01:26:48,499 Merv, eller hur? 1443 01:26:48,500 --> 01:26:50,457 Stämmer. Du har ett gott minne. 1444 01:26:50,458 --> 01:26:51,541 Hur mår han? 1445 01:26:52,291 --> 01:26:53,166 Ja... 1446 01:26:54,125 --> 01:26:55,083 Han mår jättebra. 1447 01:26:55,875 --> 01:26:58,082 - Toppen. - Vi får inte ha favoriter, 1448 01:26:58,083 --> 01:27:00,916 men jag minns när ni hämtade honom. Så skönt... 1449 01:27:01,458 --> 01:27:04,500 att veta att en hund kommer till ett kärleksfullt hem. 1450 01:27:05,750 --> 01:27:06,625 Ja. 1451 01:27:07,750 --> 01:27:08,708 Ja. 1452 01:27:09,916 --> 01:27:10,791 Okej. 1453 01:27:11,708 --> 01:27:13,874 Vi hittar en ny hund åt dig. 1454 01:27:13,875 --> 01:27:14,833 Ja. 1455 01:27:23,458 --> 01:27:26,291 Man fattar inte vad några av dem har gått igenom. 1456 01:27:27,916 --> 01:27:31,375 Brutna förlovningar, folk som separerar. 1457 01:27:32,166 --> 01:27:33,958 Bruno lämnades i en väska. 1458 01:27:34,875 --> 01:27:36,041 Men, vet du, 1459 01:27:36,500 --> 01:27:38,833 de behöver bara lite kärlek. 1460 01:27:40,791 --> 01:27:42,291 Ja, vem gör inte det? 1461 01:27:43,125 --> 01:27:46,208 Candylicious här är en sötnos. 1462 01:27:46,666 --> 01:27:48,250 Hon snackar en hel del. 1463 01:27:49,291 --> 01:27:50,499 Hon skäller alltså. 1464 01:27:50,500 --> 01:27:53,250 Men inte på ett dåligt sätt. 1465 01:27:54,500 --> 01:27:55,666 Så... 1466 01:27:56,458 --> 01:27:58,540 Gizmo här är supersmart. 1467 01:27:58,541 --> 01:28:00,583 Hur värdefulla är dina möbler? 1468 01:28:01,208 --> 01:28:03,499 När jag tänker efter är jag osäker på 1469 01:28:03,500 --> 01:28:05,957 om det inte är lite för tidigt. 1470 01:28:05,958 --> 01:28:06,958 Åh, nej. 1471 01:28:07,250 --> 01:28:08,332 - Snälla. - Vad? 1472 01:28:08,333 --> 01:28:09,250 Det är bara... 1473 01:28:09,791 --> 01:28:12,040 När man måste ta dem till veterinären 1474 01:28:12,041 --> 01:28:13,915 för att de har varit här länge 1475 01:28:13,916 --> 01:28:15,541 och ingen har valt dem... 1476 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 Okej. 1477 01:28:36,791 --> 01:28:37,916 Du vet, 1478 01:28:38,333 --> 01:28:39,291 här är det. 1479 01:28:39,875 --> 01:28:41,624 Det är inget särskilt, 1480 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 men man får ta vad som bjuds, Angelina. 1481 01:28:45,291 --> 01:28:46,749 Jag visar dig runt. 1482 01:28:46,750 --> 01:28:50,750 Det här är vardagsrummet och köket. 1483 01:28:51,208 --> 01:28:53,208 Vad? Titta inte på mig så där. 1484 01:28:53,708 --> 01:28:56,249 Vad förväntar du dig med en lärarlön? 1485 01:28:56,250 --> 01:28:59,375 Det är din fina bädd där. 1486 01:29:00,750 --> 01:29:01,708 Ligg där. 1487 01:29:08,041 --> 01:29:08,916 Okej. 1488 01:29:09,916 --> 01:29:11,249 Vi provar den senare. 1489 01:29:11,250 --> 01:29:13,291 Den är visst skön och mysig. 1490 01:29:15,000 --> 01:29:16,791 Snärta. 1491 01:29:17,958 --> 01:29:19,791 Snärta bort sorgen. 1492 01:29:23,250 --> 01:29:24,416 Jag förtjänar det. 1493 01:29:26,791 --> 01:29:27,708 Godis! 1494 01:29:28,416 --> 01:29:29,458 Middag! 1495 01:29:29,833 --> 01:29:30,916 Promenad! 1496 01:29:33,166 --> 01:29:34,208 Apport! 1497 01:29:35,666 --> 01:29:38,916 Är du redo för den enda 1498 01:29:39,541 --> 01:29:41,207 herr Björn! 1499 01:29:41,208 --> 01:29:42,124 Ja! 1500 01:29:42,125 --> 01:29:44,416 Apport. 1501 01:29:45,666 --> 01:29:46,749 Ja! 1502 01:29:46,750 --> 01:29:47,666 Nej! 1503 01:29:50,500 --> 01:29:51,790 Det är nästan jul. 1504 01:29:51,791 --> 01:29:53,125 Det är väl okej. 1505 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 Kom igen. 1506 01:30:04,416 --> 01:30:05,750 Merv! 1507 01:30:06,583 --> 01:30:07,500 Det är du. 1508 01:30:08,750 --> 01:30:09,916 Så gullig! 1509 01:30:13,458 --> 01:30:14,541 Få se vad jag fick. 1510 01:30:21,166 --> 01:30:23,666 Vad är det? Är du också ensam? 1511 01:30:24,458 --> 01:30:26,500 Saknar du dina vänner på hundhemmet? 1512 01:30:27,791 --> 01:30:29,290 Du vill inte leka apport. 1513 01:30:29,291 --> 01:30:30,790 Du vill inte gosa. 1514 01:30:30,791 --> 01:30:32,500 Äter knappt din mat. 1515 01:30:33,791 --> 01:30:37,083 Jag tror inte att du vill ha supergegga. 1516 01:30:38,125 --> 01:30:39,333 Verkligen? 1517 01:30:41,666 --> 01:30:42,833 Vill du prova? 1518 01:30:44,583 --> 01:30:46,166 Okej, varsågod. 1519 01:30:46,500 --> 01:30:48,125 Skyll dig själv. 1520 01:30:54,000 --> 01:30:55,041 Otroligt. 1521 01:31:01,000 --> 01:31:03,540 "Merv, om du känner dig nere, 1522 01:31:03,541 --> 01:31:05,791 ät dina grönsaker, de gör dig glad." 1523 01:31:20,125 --> 01:31:21,665 - Hej! - Hej! 1524 01:31:21,666 --> 01:31:23,040 Är det baguetter? 1525 01:31:23,041 --> 01:31:23,957 Ja. 1526 01:31:23,958 --> 01:31:25,583 Jag har brett ditt bröd. 1527 01:31:34,375 --> 01:31:35,874 Hon snarkar så högt. 1528 01:31:35,875 --> 01:31:36,875 Det gör hon. 1529 01:31:37,958 --> 01:31:39,083 Vem snarkar så? 1530 01:31:39,875 --> 01:31:41,375 Kom och fira jul med oss. 1531 01:31:42,375 --> 01:31:44,874 - Vad? Jul? Nej. - Ja, kom igen. 1532 01:31:44,875 --> 01:31:46,125 Desmond... 1533 01:31:46,916 --> 01:31:48,707 bränner nog inte kalkonen igen. 1534 01:31:48,708 --> 01:31:52,708 Nej, sist jag kom på middag brände Desmond ärtorna. 1535 01:31:53,958 --> 01:31:56,166 Du behöver inte tycka synd om mig. 1536 01:31:57,000 --> 01:31:58,082 Jag klarar mig. 1537 01:31:58,083 --> 01:32:00,166 Nej, det gör du inte. 1538 01:32:00,541 --> 01:32:02,749 Du kommer att vara ensam i jul. 1539 01:32:02,750 --> 01:32:04,207 Det är snällt av dig, 1540 01:32:04,208 --> 01:32:06,040 - jättegulligt, men... - Snälla. 1541 01:32:06,041 --> 01:32:07,874 - Jag... - Det blir trevligt. 1542 01:32:07,875 --> 01:32:10,166 Jag hade gärna kommit. Jag bara... 1543 01:32:13,250 --> 01:32:14,083 Okej. 1544 01:32:19,083 --> 01:32:20,083 Jag kommer. 1545 01:32:21,083 --> 01:32:24,165 Och om du vill att jag ska passa barnen 1546 01:32:24,166 --> 01:32:28,416 medan Desmond bränner kalkonen, så... 1547 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 ...kan jag göra det. 1548 01:32:31,916 --> 01:32:34,790 Det är nog min bästa julklapp nånsin. 1549 01:32:34,791 --> 01:32:35,833 Tack. 1550 01:32:42,083 --> 01:32:43,874 Kom igen, Angelina, 1551 01:32:43,875 --> 01:32:45,124 du måste kissa. 1552 01:32:45,125 --> 01:32:46,583 Kom igen, snälla. 1553 01:32:47,083 --> 01:32:48,916 Snälla. 1554 01:32:49,166 --> 01:32:50,125 För mig? 1555 01:32:52,916 --> 01:32:54,374 Jag sätter ner foten. 1556 01:32:54,375 --> 01:32:55,791 Vi måste kissa. 1557 01:32:56,458 --> 01:32:57,333 Vi ska kissa. 1558 01:32:59,000 --> 01:33:00,916 Ja, vi ska kissa! 1559 01:33:06,250 --> 01:33:07,083 Ser du? 1560 01:33:07,750 --> 01:33:09,499 Parken var en bra idé. 1561 01:33:09,500 --> 01:33:11,166 Det här var Mervs favoritpark. 1562 01:33:11,791 --> 01:33:13,374 Vad sägs om ett mellanmål? 1563 01:33:13,375 --> 01:33:14,625 Gillar du saltkringlor? 1564 01:33:15,583 --> 01:33:16,582 Bra. Jag också. 1565 01:33:16,583 --> 01:33:17,499 Kom hit. 1566 01:33:17,500 --> 01:33:20,415 Okej, vi testar utan koppel. Sitt. 1567 01:33:20,416 --> 01:33:21,791 Jag släpper dig lös. 1568 01:33:22,458 --> 01:33:24,458 Stanna kvar. 1569 01:33:28,125 --> 01:33:29,499 Perfekt. Nu går vi. 1570 01:33:29,500 --> 01:33:30,457 Lugna dig. Vänta. 1571 01:33:30,458 --> 01:33:32,499 Stanna hos mig. Angelina, stanna! 1572 01:33:32,500 --> 01:33:34,499 Stanna! Fot! 1573 01:33:34,500 --> 01:33:37,041 Fot! Angelina, stanna! 1574 01:33:38,250 --> 01:33:39,249 Angelina! 1575 01:33:39,250 --> 01:33:42,500 Angelina, stanna! 1576 01:33:43,083 --> 01:33:44,291 Stanna! Fot! 1577 01:33:46,041 --> 01:33:47,083 Angelina! 1578 01:33:47,666 --> 01:33:49,874 Angelina! Stanna! 1579 01:33:49,875 --> 01:33:51,624 Angelina, snälla. 1580 01:33:51,625 --> 01:33:52,832 Stanna. 1581 01:33:52,833 --> 01:33:54,290 Kom. Ja. 1582 01:33:54,291 --> 01:33:56,207 Herregud. 1583 01:33:56,208 --> 01:33:57,624 Din galna valp. 1584 01:33:57,625 --> 01:33:59,583 Du får inte springa iväg. 1585 01:34:00,083 --> 01:34:00,915 Kom igen. 1586 01:34:00,916 --> 01:34:02,333 Herregud, det är... 1587 01:34:15,833 --> 01:34:16,666 Russ. 1588 01:34:17,166 --> 01:34:18,083 Hej. 1589 01:34:19,666 --> 01:34:21,874 - Hej. - Vad gör du här? 1590 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Jag rastar min hund. 1591 01:34:24,166 --> 01:34:25,500 - Din hund? - Ja. 1592 01:34:26,291 --> 01:34:27,916 Det här är Angelina. 1593 01:34:28,500 --> 01:34:30,041 Angelina. 1594 01:34:31,791 --> 01:34:33,166 Hon kom från... 1595 01:34:33,791 --> 01:34:35,541 Stiftelsen Rädda en fyrbent vän. 1596 01:34:36,250 --> 01:34:37,125 Ja. 1597 01:34:38,750 --> 01:34:39,582 Får jag? 1598 01:34:39,583 --> 01:34:40,582 Självklart. 1599 01:34:40,583 --> 01:34:42,833 Hej, kompis, jag har saknat dig. 1600 01:34:43,333 --> 01:34:44,625 Hur mår du? 1601 01:34:47,291 --> 01:34:48,375 Du... 1602 01:34:49,083 --> 01:34:49,915 har glasögon. 1603 01:34:49,916 --> 01:34:52,457 Jag har glasögon, ja. 1604 01:34:52,458 --> 01:34:54,540 Jag har visst dålig syn. 1605 01:34:54,541 --> 01:34:57,708 Konstigt att du aldrig sa åt mig att kolla upp ögonen. 1606 01:34:58,875 --> 01:35:01,041 Det ser snyggt ut. De klär dig. 1607 01:35:01,500 --> 01:35:02,333 Tycker du det? 1608 01:35:03,083 --> 01:35:03,916 Tack. 1609 01:35:12,625 --> 01:35:13,540 Kul att ses. 1610 01:35:13,541 --> 01:35:15,583 Ja, du med. God jul. 1611 01:35:16,166 --> 01:35:17,166 God jul. 1612 01:35:25,416 --> 01:35:26,415 Anna? 1613 01:35:26,416 --> 01:35:27,541 Ja? 1614 01:35:28,375 --> 01:35:29,375 Hur mår du? 1615 01:35:32,208 --> 01:35:33,291 Jag mår bra. 1616 01:35:36,000 --> 01:35:37,083 Ja? 1617 01:35:39,291 --> 01:35:41,083 Och Merv? 1618 01:35:41,791 --> 01:35:42,750 Han mår okej. 1619 01:35:44,250 --> 01:35:45,583 Lite... 1620 01:35:47,375 --> 01:35:48,207 Sorgsen? 1621 01:35:48,208 --> 01:35:50,166 Ja, som om... 1622 01:35:50,750 --> 01:35:52,375 det saknas nåt. 1623 01:35:54,416 --> 01:35:55,958 För saken är den att 1624 01:35:57,875 --> 01:36:00,333 jag tänker bara på hur mycket jag älskar... 1625 01:36:02,250 --> 01:36:04,041 ...och alltid kommer att älska... 1626 01:36:05,916 --> 01:36:08,457 Jag ångrar mig om jag inte säger det... 1627 01:36:08,458 --> 01:36:09,375 Merv? 1628 01:36:11,708 --> 01:36:13,708 Nej, Anna. Dig. 1629 01:36:19,166 --> 01:36:20,791 Jag har saknat dig. 1630 01:36:21,916 --> 01:36:24,374 Jag saknar dig så mycket varje dag. 1631 01:36:24,375 --> 01:36:25,290 Verkligen? 1632 01:36:25,291 --> 01:36:26,208 Ja. 1633 01:36:26,750 --> 01:36:29,332 Jag trodde att jag kunde leva utan dig 1634 01:36:29,333 --> 01:36:31,707 och att det var det rätta för oss. 1635 01:36:31,708 --> 01:36:33,457 Det är hemskt. 1636 01:36:33,458 --> 01:36:35,790 Värsta tänkbara. 1637 01:36:35,791 --> 01:36:36,915 Jag trodde 1638 01:36:36,916 --> 01:36:39,624 att om jag fick ordning på mitt liv... 1639 01:36:39,625 --> 01:36:41,415 Och nu när jag har fått det 1640 01:36:41,416 --> 01:36:42,415 och jobbar på det... 1641 01:36:42,416 --> 01:36:43,999 - Har du? - Ja. 1642 01:36:44,000 --> 01:36:45,416 Jag har lådavdelare. 1643 01:36:47,083 --> 01:36:47,916 Vem är jag? 1644 01:36:48,291 --> 01:36:50,332 - Jag har spelat på gitarren. - Nähä? 1645 01:36:50,333 --> 01:36:52,040 - Ja. - Vem är du? 1646 01:36:52,041 --> 01:36:53,041 Vet inte. 1647 01:36:53,583 --> 01:36:55,125 Du hade visst rätt. 1648 01:36:56,166 --> 01:36:58,041 Livet är roligare ihop med dig. 1649 01:36:58,375 --> 01:37:00,790 Jag sa ju det. Och vet du vad? 1650 01:37:00,791 --> 01:37:03,249 Vårt band ska inte heta Misstagen. 1651 01:37:03,250 --> 01:37:04,540 - Nej. - Nej. 1652 01:37:04,541 --> 01:37:05,541 Vad sägs om... 1653 01:37:06,333 --> 01:37:07,541 De bestående? 1654 01:37:08,208 --> 01:37:09,791 Det är så töntigt. 1655 01:37:10,375 --> 01:37:12,207 - Vi gör en workshop. - Ja. 1656 01:37:12,208 --> 01:37:13,125 Okej. 1657 01:37:30,291 --> 01:37:31,250 Jag älskar dig. 1658 01:37:32,291 --> 01:37:33,375 Jag älskar dig. 1659 01:37:53,666 --> 01:37:54,500 Du, Merv. 1660 01:37:55,291 --> 01:37:56,666 Snygg tröja, kompis. 1661 01:37:57,250 --> 01:37:58,916 Vänta till du ser resten. 1662 01:38:00,250 --> 01:38:01,791 Nu ska du se. 1663 01:38:02,375 --> 01:38:03,416 Det är inte sant. 1664 01:38:04,833 --> 01:38:06,082 Det är helknäppt. 1665 01:38:06,083 --> 01:38:07,915 Så gulligt. Hon är duktig. 1666 01:38:07,916 --> 01:38:09,000 Hon är duktig. 1667 01:38:09,500 --> 01:38:11,874 Du får en innan du vet ordet av. 1668 01:38:11,875 --> 01:38:13,332 Oroa dig inte för det. 1669 01:38:13,333 --> 01:38:14,583 Oroa dig inte. 1670 01:38:17,166 --> 01:38:18,124 Det här bandet... 1671 01:38:18,125 --> 01:38:20,540 Jag borde vara huvudgitarrist 1672 01:38:20,541 --> 01:38:22,333 - för nu spelar jag gitarr. - Okej. 1673 01:38:22,916 --> 01:38:26,249 - Hur många gånger har du spelat? - En gång. Ja. 1674 01:38:26,250 --> 01:38:28,208 Hur många ackord kan du? 1675 01:38:29,416 --> 01:38:31,999 Nästan tre, men två helt säkert. 1676 01:38:32,000 --> 01:38:33,500 Okej. 1677 01:38:35,250 --> 01:38:36,166 Jag tycker 1678 01:38:36,875 --> 01:38:39,457 att vi kanske kan kallas Nyförsökarna. 1679 01:38:39,458 --> 01:38:40,583 Jag gillar det. 1680 01:38:41,333 --> 01:38:43,124 Vänta, vad ska Merv göra i bandet? 1681 01:38:43,125 --> 01:38:45,041 Sångaren, så klart. 1682 01:38:45,916 --> 01:38:47,375 Du också, Angelina. 1683 01:38:47,666 --> 01:38:49,166 Du kan bli bakgrundssångerska. 1684 01:39:10,250 --> 01:39:13,832 SLUT 1685 01:39:13,833 --> 01:39:16,958 NÄSTAN... 1686 01:45:14,000 --> 01:45:15,999 Märta Nilsson 1687 01:45:16,000 --> 01:45:18,083 Kreativ ledare: K. Teglof