1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:10,333 --> 00:00:11,541
[barking]
4
00:00:29,666 --> 00:00:32,666
[♪ Eels sing "Christmas Is
Going to the Dogs"]
5
00:00:36,625 --> 00:00:39,582
♪ Get off your sled and go to bed ♪
6
00:00:39,583 --> 00:00:42,499
♪ Don't you ever tire? ♪
7
00:00:42,500 --> 00:00:45,499
♪ Throw a bone, I'm finally home ♪
8
00:00:45,500 --> 00:00:48,332
♪ curled up by the fire ♪
9
00:00:48,333 --> 00:00:50,957
♪ Snow is falling from the sky ♪
10
00:00:50,958 --> 00:00:54,249
♪ like ashes from an urn ♪
11
00:00:54,250 --> 00:00:57,665
♪ Sweet dreams, my little one ♪
12
00:00:57,666 --> 00:01:00,250
♪ Now it's my turn ♪
13
00:01:01,458 --> 00:01:05,666
♪ Well, Christmas is going to the dogs ♪
14
00:01:07,375 --> 00:01:11,625
♪ We'd rather have chew toys
than Yule logs ♪
15
00:01:13,250 --> 00:01:17,458
♪ And things aren't looking
very good, it's true ♪
16
00:01:19,041 --> 00:01:23,625
♪ So I'll just lay here and chew ♪
17
00:01:29,666 --> 00:01:32,582
- ♪ Now, when I sleep, I like to dream ♪
- [indistinct chatter]
18
00:01:32,583 --> 00:01:35,540
- ♪ of rabbits in the snow ♪
- Merry Christmas.
19
00:01:35,541 --> 00:01:38,457
♪ Jumping right into my jaws ♪
20
00:01:38,458 --> 00:01:41,457
- ♪ from their rabbit hole ♪
- Hi!
21
00:01:41,458 --> 00:01:44,374
♪ Take one home and set him down ♪
22
00:01:44,375 --> 00:01:47,249
♪ right next to your shoes ♪
23
00:01:47,250 --> 00:01:50,707
- ♪ Wake up to a big surprise ♪
- [bell jingling]
24
00:01:50,708 --> 00:01:53,375
♪ My gift to you ♪
25
00:01:54,458 --> 00:01:58,875
♪ And Christmas is going to the dogs ♪
26
00:02:00,333 --> 00:02:04,708
♪ We'd rather have chew toys
than Yule logs ♪
27
00:02:06,250 --> 00:02:10,583
♪ And things aren't looking
very good, it's true ♪
28
00:02:12,041 --> 00:02:16,708
♪ So I'll just lay here and chew ♪
29
00:02:42,958 --> 00:02:47,333
♪ And Christmas is going to the dogs ♪
30
00:02:48,875 --> 00:02:51,332
- ♪ We're scarfing down the turkey...
- [indistinct newscast playing]
31
00:02:51,333 --> 00:02:54,290
[newscaster over TV] Let's take a look
at the holiday forecast.
32
00:02:54,291 --> 00:02:55,957
- [snoring]
- [meteorologist] Eleven and a half inches
33
00:02:55,958 --> 00:02:57,665
hit Downtown Boston last night.
34
00:02:57,666 --> 00:03:00,833
Looks like it's going to be
a very white Christmas.
35
00:03:02,083 --> 00:03:04,540
Better gas up those snowblowers
because there's more on the way.
36
00:03:04,541 --> 00:03:06,415
- [turns off TV]
- [remote control drops to floor]
37
00:03:06,416 --> 00:03:12,249
♪ So I'll just stay here and chew ♪
38
00:03:12,250 --> 00:03:14,332
[song ends]
39
00:03:14,333 --> 00:03:16,416
[lighthearted music playing]
40
00:03:18,458 --> 00:03:19,458
Ugh.
41
00:03:29,750 --> 00:03:31,165
Come on, help me out here, Merv.
42
00:03:31,166 --> 00:03:33,875
- Wh-Where's your other bootie?
- [Merv grunting]
43
00:03:36,000 --> 00:03:37,625
Fine. We'll just MacGyver it.
44
00:03:41,041 --> 00:03:43,165
- [Merv grunting]
- Merv, come on.
45
00:03:43,166 --> 00:03:44,916
[sighs] Come on, bud, please.
46
00:03:46,458 --> 00:03:47,832
[whining]
47
00:03:47,833 --> 00:03:49,957
[growling softly]
48
00:03:49,958 --> 00:03:52,208
[grunts, sighs]
49
00:03:55,625 --> 00:03:57,207
[whining]
50
00:03:57,208 --> 00:03:58,832
[grunts] I know, Merv.
51
00:03:58,833 --> 00:04:00,249
It sucks for me, too, okay?
52
00:04:00,250 --> 00:04:02,374
[lock buzzes]
53
00:04:02,375 --> 00:04:04,040
All right, buddy. In you go.
54
00:04:04,041 --> 00:04:05,583
- [Merv whines]
- [sighs]
55
00:04:06,291 --> 00:04:07,875
Merv, go on.
56
00:04:10,583 --> 00:04:11,624
[sighs]
57
00:04:11,625 --> 00:04:12,707
[whining]
58
00:04:12,708 --> 00:04:14,290
I'll see you next week.
59
00:04:14,291 --> 00:04:16,374
[Merv panting]
60
00:04:16,375 --> 00:04:17,832
I love you, bud.
61
00:04:17,833 --> 00:04:20,083
- Go on. Good boy.
- [Merv barks, pants]
62
00:04:21,833 --> 00:04:23,583
[sighs]
63
00:04:25,833 --> 00:04:28,666
[Anna] Hi, Mervy. Hi, buddy.
64
00:04:30,041 --> 00:04:32,165
[gasps] Good boy.
65
00:04:32,166 --> 00:04:33,874
- Stay.
- [panting]
66
00:04:33,875 --> 00:04:36,207
Yeah. Hi, buddy.
67
00:04:36,208 --> 00:04:38,499
I missed you.
68
00:04:38,500 --> 00:04:39,874
Ugh.
69
00:04:39,875 --> 00:04:43,332
Worst MacGyver ever.
70
00:04:43,333 --> 00:04:46,415
Let's get you fixed up, okay?
71
00:04:46,416 --> 00:04:48,375
Come on.
72
00:04:48,958 --> 00:04:50,541
How's that feel?
73
00:04:51,125 --> 00:04:52,915
Yeah.
74
00:04:52,916 --> 00:04:55,375
That feel... feel nice?
75
00:04:56,708 --> 00:04:58,791
Okay, Merv. [sighs]
76
00:05:00,958 --> 00:05:02,790
I have something to tell you.
77
00:05:02,791 --> 00:05:03,875
Look at me.
78
00:05:04,583 --> 00:05:06,915
The thing is... [sighs]
79
00:05:06,916 --> 00:05:08,040
me and Russ...
80
00:05:08,041 --> 00:05:09,374
[whining]
81
00:05:09,375 --> 00:05:10,874
Oh, no.
82
00:05:10,875 --> 00:05:13,207
He's not here.
83
00:05:13,208 --> 00:05:14,707
And he's not gonna be.
84
00:05:14,708 --> 00:05:17,708
I miss him, too, but it was too hard.
85
00:05:19,333 --> 00:05:20,833
I know it's hard, buddy.
86
00:05:22,208 --> 00:05:24,665
You're gonna be okay.
87
00:05:24,666 --> 00:05:26,291
All right.
88
00:05:27,500 --> 00:05:29,583
- High five. Yeah.
- [whining]
89
00:05:35,000 --> 00:05:36,458
[chuckles]
90
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
[Russ laughing]
91
00:05:49,333 --> 00:05:50,500
[computer chimes]
92
00:05:51,583 --> 00:05:52,749
[taps key]
93
00:05:52,750 --> 00:05:55,458
[♪ Mark Ambor sings "Belong Together"]
94
00:05:57,833 --> 00:06:03,082
♪ You and me belong together ♪
95
00:06:03,083 --> 00:06:08,082
♪ like cold iced tea and warmer weather ♪
96
00:06:08,083 --> 00:06:10,874
♪ Where we lay out late
underneath the pines ♪
97
00:06:10,875 --> 00:06:13,832
♪ and we still have fun
when the sun won't shine ♪
98
00:06:13,833 --> 00:06:18,499
♪ You and me belong together ♪
99
00:06:18,500 --> 00:06:19,832
♪ all the time ♪
100
00:06:19,833 --> 00:06:22,082
He's the best one.
101
00:06:22,083 --> 00:06:23,957
And he's coming home with us.
102
00:06:23,958 --> 00:06:25,666
♪ Whoa-oh-oh ♪
103
00:06:27,041 --> 00:06:28,875
- [song stops]
- [sighs]
104
00:06:32,083 --> 00:06:33,375
Oh.
105
00:06:33,958 --> 00:06:35,040
Christmassy.
106
00:06:35,041 --> 00:06:36,374
- [Carly] Mm-hmm.
- Too much?
107
00:06:36,375 --> 00:06:39,666
Uh, I'm pretty certain
people like holiday spirit.
108
00:06:40,791 --> 00:06:42,124
On your bed.
109
00:06:42,125 --> 00:06:44,165
- On your bed.
- [groans]
110
00:06:44,166 --> 00:06:45,582
- [whining]
- [Carly] Aw.
111
00:06:45,583 --> 00:06:47,290
- What's up with him?
- [Anna] I don't know.
112
00:06:47,291 --> 00:06:49,249
He's just been so tired lately.
113
00:06:49,250 --> 00:06:50,833
You're okay, right, buddy?
114
00:06:51,750 --> 00:06:53,665
Plus, I got him some new snacks.
115
00:06:53,666 --> 00:06:55,374
Oh, no. Not the snacks.
116
00:06:55,375 --> 00:06:59,665
Please tell me they aren't
the dried bull penis things again.
117
00:06:59,666 --> 00:07:01,207
- They're his favorite.
- [barks]
118
00:07:01,208 --> 00:07:04,207
Plus the pig snouts
and the dried sardines,
119
00:07:04,208 --> 00:07:06,415
which make his coat all nice and shiny.
120
00:07:06,416 --> 00:07:09,499
Okay, it's no wonder you're not dating,
because you're literally just
121
00:07:09,500 --> 00:07:11,499
walking around
with dried fish in your purse.
122
00:07:11,500 --> 00:07:14,124
I'm not dating because
I don't want to date.
123
00:07:14,125 --> 00:07:16,707
Okay, come on. It's been six months.
124
00:07:16,708 --> 00:07:18,791
And... you're lonely.
125
00:07:19,791 --> 00:07:21,124
- I'm not.
- Yeah.
126
00:07:21,125 --> 00:07:24,582
No. Just 'cause I'm single
doesn't mean I'm lonely.
127
00:07:24,583 --> 00:07:25,999
Don't be that girl.
128
00:07:26,000 --> 00:07:29,915
Okay, but I am that girl, and you won't be
129
00:07:29,916 --> 00:07:33,624
when you meet the stud
that is "Mr. Lover Lover 101,"
130
00:07:33,625 --> 00:07:36,957
who might have just sent you
a winky emoji on Hinge.
131
00:07:36,958 --> 00:07:38,124
I'm not on Hinge.
132
00:07:38,125 --> 00:07:40,957
That's what you think. I signed you up.
133
00:07:40,958 --> 00:07:42,832
- You're welcome. No, it's too late.
- [stammers]
134
00:07:42,833 --> 00:07:44,999
Plus, you better get in there
because Mrs. Mabachas is waiting.
135
00:07:45,000 --> 00:07:47,290
You left Mrs. Mabachas alone in my room?
136
00:07:47,291 --> 00:07:48,625
You're welcome.
137
00:07:49,208 --> 00:07:51,290
[Bonnie] My tía Gabriela, my tía Juliana,
138
00:07:51,291 --> 00:07:55,457
my tía Francisca, my tía Adriana
and my other tía Adriana.
139
00:07:55,458 --> 00:07:58,124
[gentle music playing]
140
00:07:58,125 --> 00:08:01,458
My tía Sofia, my tía Daniela
and my tía Gloria.
141
00:08:03,666 --> 00:08:04,832
Is that everyone, Bonnie?
142
00:08:04,833 --> 00:08:07,332
- Oh. And me, Bonnie.
- [Russ] Great. Well done.
143
00:08:07,333 --> 00:08:08,541
Okay, big hand for Bonnie, guys.
144
00:08:11,250 --> 00:08:13,499
It's a real aunt farm you have there.
145
00:08:13,500 --> 00:08:15,249
[laughter]
146
00:08:15,250 --> 00:08:16,624
Well done, everyone.
147
00:08:16,625 --> 00:08:19,332
I learned so much about your families.
148
00:08:19,333 --> 00:08:21,540
- Yes, Shauna.
- Where's your family tree?
149
00:08:21,541 --> 00:08:22,790
Mine?
150
00:08:22,791 --> 00:08:24,915
Oh, I didn't... I didn't do one.
151
00:08:24,916 --> 00:08:26,040
[students] Aw.
152
00:08:26,041 --> 00:08:27,165
[Russ] All right, all right.
153
00:08:27,166 --> 00:08:28,874
Well, it's not very interesting,
but very quickly...
154
00:08:28,875 --> 00:08:34,165
Granny Jess, Grandpa Michael,
Grandpa Matt, Granny Amy.
155
00:08:34,166 --> 00:08:35,874
They had my dad Jack.
156
00:08:35,875 --> 00:08:38,707
And they had my mom MJ.
157
00:08:38,708 --> 00:08:42,374
And they had me, Mr. Owens.
158
00:08:42,375 --> 00:08:45,165
Oh, and, uh, who's that?
159
00:08:45,166 --> 00:08:46,957
- [students] Merv.
- [Russ] Exactly.
160
00:08:46,958 --> 00:08:48,082
- [Shauna] Wait, wait, wait.
- So, what--
161
00:08:48,083 --> 00:08:49,457
That's it?
162
00:08:49,458 --> 00:08:51,790
- Don't you have a wife or something?
- [students murmuring]
163
00:08:51,791 --> 00:08:53,165
[chuckles] A wife?
164
00:08:53,166 --> 00:08:55,082
Um...
165
00:08:55,083 --> 00:08:57,124
no, I guess I don't.
166
00:08:57,125 --> 00:08:59,915
My cousin says you're dating
her eye doctor.
167
00:08:59,916 --> 00:09:02,082
Well, I'm not sure how your cousin
would know that.
168
00:09:02,083 --> 00:09:03,541
She has glaucoma.
169
00:09:04,125 --> 00:09:05,332
Oh, right. Sorry.
170
00:09:05,333 --> 00:09:08,082
- So, are you dating her or what?
- No, I'm not dating her.
171
00:09:08,083 --> 00:09:10,374
I was, um, but I'm not anymore.
172
00:09:10,375 --> 00:09:11,832
- [Shauna] Why not?
- Anyway...
173
00:09:11,833 --> 00:09:13,665
Well, now, Shauna,
that's one of those personal questions
174
00:09:13,666 --> 00:09:14,874
we talked about, remember?
175
00:09:14,875 --> 00:09:17,915
Did she run off with your best friend?
That happened to my tía Juliana.
176
00:09:17,916 --> 00:09:19,624
Nope, she didn't run off
with my best friend.
177
00:09:19,625 --> 00:09:20,707
Let's--
178
00:09:20,708 --> 00:09:22,374
Is it because you still like dinosaurs?
179
00:09:22,375 --> 00:09:24,915
[students laughing]
180
00:09:24,916 --> 00:09:26,665
No, it's not 'cause I still like dinos--
181
00:09:26,666 --> 00:09:27,749
[chuckles] What--
182
00:09:27,750 --> 00:09:30,249
Excuse me, dinosaurs are educational,
they are cool,
183
00:09:30,250 --> 00:09:32,707
and it's not because
I still like dinosaurs.
184
00:09:32,708 --> 00:09:34,207
Are there any more questions?
185
00:09:34,208 --> 00:09:36,040
- [students murmuring]
- [student] Don't you want any kids?
186
00:09:36,041 --> 00:09:37,832
- Mr. Owens?
- Are you too old to have kids?
187
00:09:37,833 --> 00:09:40,832
Let's just do some
independent reading, shall we?
188
00:09:40,833 --> 00:09:43,541
[students whispering]
189
00:09:46,416 --> 00:09:48,957
[Anna] So tell me if this is better...
190
00:09:48,958 --> 00:09:50,957
- one or better two?
- [device clicking]
191
00:09:50,958 --> 00:09:52,332
- They're both blurry.
- Okay.
192
00:09:52,333 --> 00:09:54,624
- How about now?
- [sighs]
193
00:09:54,625 --> 00:09:55,958
Neither one.
194
00:09:56,541 --> 00:09:57,707
Mrs. Mabachas.
195
00:09:57,708 --> 00:09:58,915
- Mm-hmm?
- You have my stapler
196
00:09:58,916 --> 00:10:01,958
and my snowman pen in your bag.
197
00:10:03,958 --> 00:10:05,999
[singsongy] Mrs. Mabachas.
198
00:10:06,000 --> 00:10:07,374
[chuckles]
199
00:10:07,375 --> 00:10:08,707
How was Norway?
200
00:10:08,708 --> 00:10:10,249
- What?
- You were telling me
201
00:10:10,250 --> 00:10:12,249
that you and your boyfriend,
you were planning that vacation.
202
00:10:12,250 --> 00:10:14,833
- Yeah, we didn't end up going.
- Oh, honey, that is too bad.
203
00:10:15,541 --> 00:10:16,749
He was so good-looking.
204
00:10:16,750 --> 00:10:20,999
Those nice, shapely cheekbones
and those plump, luscious lips.
205
00:10:21,000 --> 00:10:22,082
Uh-huh.
206
00:10:22,083 --> 00:10:24,624
That's very sweet,
but how did you know that?
207
00:10:24,625 --> 00:10:28,790
Well, 'cause you used to have that, uh...
that nice picture frame on your desk.
208
00:10:28,791 --> 00:10:31,707
You know, the one with
the really pretty frame.
209
00:10:31,708 --> 00:10:32,875
Do you want it back?
210
00:10:33,583 --> 00:10:34,750
You can have it.
211
00:10:35,375 --> 00:10:36,708
Merry Christmas.
212
00:10:38,416 --> 00:10:41,582
Hey, are you okay? I mean, you look sad.
213
00:10:41,583 --> 00:10:44,874
Well, I hate to break it to you,
but you can barely see.
214
00:10:44,875 --> 00:10:46,499
I don't need to see it, honey.
215
00:10:46,500 --> 00:10:47,583
I can feel it.
216
00:10:50,000 --> 00:10:51,540
- [Desmond] Oh! [mutters]
- [repeated thumping]
217
00:10:51,541 --> 00:10:53,000
[school bell ringing]
218
00:10:54,083 --> 00:10:55,374
- [Russ] Hey.
- Hey, hey.
219
00:10:55,375 --> 00:10:56,999
Hey. What--
220
00:10:57,000 --> 00:10:58,749
What are you up to? You okay?
221
00:10:58,750 --> 00:11:00,915
Oh, nothing. Just a little stress relief.
222
00:11:00,916 --> 00:11:01,999
[chuckles]
223
00:11:02,000 --> 00:11:04,999
Uh, Rebekah and I are taking the twins
to see, uh, Disney on Ice again.
224
00:11:05,000 --> 00:11:06,415
Oh, cool. That sounds fun.
225
00:11:06,416 --> 00:11:08,999
Not when it's your third time seeing it!
226
00:11:09,000 --> 00:11:11,415
[laughing]
227
00:11:11,416 --> 00:11:12,582
[exhales sharply]
228
00:11:12,583 --> 00:11:14,915
Well, maybe, uh,
do you want to grab a beer first?
229
00:11:14,916 --> 00:11:16,790
Don't tempt me. [chuckles]
230
00:11:16,791 --> 00:11:19,665
However, I do know someone
who would love to get a beer with you.
231
00:11:19,666 --> 00:11:22,457
Oh, don't.
I'm not calling your mortgage broker.
232
00:11:22,458 --> 00:11:23,624
Come on, man.
233
00:11:23,625 --> 00:11:26,082
Brené got us a great rate.
Plus, might be good for you.
234
00:11:26,083 --> 00:11:27,540
Why? Why would it be good for me?
235
00:11:27,541 --> 00:11:29,665
Maybe because you've been
a miserable drip lately.
236
00:11:29,666 --> 00:11:31,457
No, I haven't.
237
00:11:31,458 --> 00:11:33,790
You didn't come to the game with me. Hmm?
238
00:11:33,791 --> 00:11:36,165
And you didn't come for birthday pizza.
239
00:11:36,166 --> 00:11:39,457
Look, man, I know this time
hasn't been easy for you,
240
00:11:39,458 --> 00:11:42,540
but I think it's about time you started
hanging out with other people.
241
00:11:42,541 --> 00:11:44,124
I do hang out with other people.
242
00:11:44,125 --> 00:11:46,749
Those nine-year-olds in there
do not count.
243
00:11:46,750 --> 00:11:50,207
Well, I appreciate your concern.
I'm just...
244
00:11:50,208 --> 00:11:53,207
[crying] really enjoying
being by myself right now.
245
00:11:53,208 --> 00:11:55,165
Oh, really? On Christmas?
246
00:11:55,166 --> 00:11:56,499
A: It's not Christmas.
247
00:11:56,500 --> 00:11:58,375
And B: I have Merv.
248
00:11:58,958 --> 00:11:59,875
The dog?
249
00:12:01,708 --> 00:12:04,124
Don't go back to being that guy.
250
00:12:04,125 --> 00:12:05,457
What guy?
251
00:12:05,458 --> 00:12:07,082
The No Guy.
252
00:12:07,083 --> 00:12:09,165
- The No Guy?
- Mm-hmm. Yeah.
253
00:12:09,166 --> 00:12:10,915
Yeah, and then you and her got together
254
00:12:10,916 --> 00:12:13,249
and she started being like,
"Hey, you want to do stuff?"
255
00:12:13,250 --> 00:12:14,540
And you were like, "Mm-kay."
256
00:12:14,541 --> 00:12:18,290
Then boom!
You eating sushi and flying to Greenland.
257
00:12:18,291 --> 00:12:20,374
- Iceland.
- Whatever.
258
00:12:20,375 --> 00:12:22,707
You said yes to everything.
259
00:12:22,708 --> 00:12:25,040
And now look at you, man. [chuckles]
260
00:12:25,041 --> 00:12:26,165
The No Guy.
261
00:12:26,166 --> 00:12:28,332
- [automated voice] No.
- That's you.
262
00:12:28,333 --> 00:12:29,749
No.
263
00:12:29,750 --> 00:12:31,915
I am not a No Guy.
264
00:12:31,916 --> 00:12:34,165
- Oh, okay. Okay. Call Brené.
- No.
265
00:12:34,166 --> 00:12:36,124
- Ah! [laughing]
- [automated voice] No!
266
00:12:36,125 --> 00:12:38,124
That's a cheap trick.
267
00:12:38,125 --> 00:12:40,499
Hey, hey. The candy budget's getting low.
268
00:12:40,500 --> 00:12:41,999
You don't even need that much.
269
00:12:42,000 --> 00:12:43,415
The chocolate gonna kill the dog.
270
00:12:43,416 --> 00:12:44,665
Enjoy Disney on Ice.
271
00:12:44,666 --> 00:12:46,124
Russ! Don't be throwing chocolate at me.
272
00:12:46,125 --> 00:12:48,999
You know I was-- Oh! Oh, okay.
273
00:12:49,000 --> 00:12:51,083
[soft piano music playing]
274
00:12:57,500 --> 00:12:58,583
Oh.
275
00:13:00,458 --> 00:13:03,915
You didn't... have to do that.
276
00:13:03,916 --> 00:13:05,207
Did I not do it right?
277
00:13:05,208 --> 00:13:08,582
No, I just, um...
I like to butter my own bread.
278
00:13:08,583 --> 00:13:11,124
Is that a control issue thing?
279
00:13:11,125 --> 00:13:13,082
- No, I just like--
- Like to be in control.
280
00:13:13,083 --> 00:13:16,082
No, I just like to manage
my own bread. [chuckles]
281
00:13:16,083 --> 00:13:18,374
- The red?
- Right here.
282
00:13:18,375 --> 00:13:20,000
"Mer-lot." It's my favorite.
283
00:13:21,083 --> 00:13:23,124
- [waiter] And a spicy margarita.
- Thank you.
284
00:13:23,125 --> 00:13:24,290
Be careful. It's hot.
285
00:13:24,291 --> 00:13:26,457
Not too hot for a little lady, I hope.
286
00:13:26,458 --> 00:13:29,165
[chuckles] You just worry
about yourself, Mr. Mer-lot.
287
00:13:29,166 --> 00:13:30,875
[both chuckling]
288
00:13:32,916 --> 00:13:33,957
Too hot?
289
00:13:33,958 --> 00:13:36,040
[coughs]
290
00:13:36,041 --> 00:13:38,540
No, it tastes delicious.
291
00:13:38,541 --> 00:13:41,999
So, your profile said that you recently
got out of a long-term relationship.
292
00:13:42,000 --> 00:13:43,957
Uh, yep, I did.
293
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
Do you still have feelings for him?
294
00:13:46,458 --> 00:13:48,665
No. Why would I-- No, no.
295
00:13:48,666 --> 00:13:50,374
We're just two people who share a dog.
296
00:13:50,375 --> 00:13:53,375
You share a dog?
That's... that's a red flag.
297
00:13:53,958 --> 00:13:55,415
Okay, my turn to ask a question.
298
00:13:55,416 --> 00:13:57,915
Shoot. They call me Ken-do, by the way.
299
00:13:57,916 --> 00:14:02,415
Okay. Ken-don't interrupt me
while I'm asking this important question.
300
00:14:02,416 --> 00:14:03,624
Your house is on fire.
301
00:14:03,625 --> 00:14:04,915
Oh, I don't have a house.
302
00:14:04,916 --> 00:14:06,249
I have a condo.
303
00:14:06,250 --> 00:14:08,499
With two parking spots, by the way.
Tandem.
304
00:14:08,500 --> 00:14:11,207
Okay, you're in your condo.
305
00:14:11,208 --> 00:14:12,499
It's burning down.
306
00:14:12,500 --> 00:14:14,957
You've saved all your pets,
your loved ones,
307
00:14:14,958 --> 00:14:17,416
but you can only save one more thing.
What is it?
308
00:14:19,041 --> 00:14:21,083
Easy. My safe.
309
00:14:21,791 --> 00:14:22,874
Oh. You have a safe?
310
00:14:22,875 --> 00:14:24,332
Doesn't everybody?
311
00:14:24,333 --> 00:14:25,415
- I don't.
- You should totally.
312
00:14:25,416 --> 00:14:27,165
Seriously, I keep
all my valuables in there.
313
00:14:27,166 --> 00:14:30,375
- My will, my passport, my gun. It--
- [coughs]
314
00:14:31,000 --> 00:14:32,915
Um... this has been nice.
315
00:14:32,916 --> 00:14:34,832
I agree.
316
00:14:34,833 --> 00:14:37,457
So, uh, what are you thinking?
Should we split a few appetizers,
317
00:14:37,458 --> 00:14:39,582
or do you want to just
go straight to dessert?
318
00:14:39,583 --> 00:14:42,290
Mm. I think, uh...
319
00:14:42,291 --> 00:14:45,000
[coughing]
320
00:14:46,250 --> 00:14:47,916
I think I'm good with bread.
321
00:14:48,666 --> 00:14:50,540
[sighs]
322
00:14:50,541 --> 00:14:51,874
Hi, Mervy.
323
00:14:51,875 --> 00:14:54,290
Where are you?
I could really use a cuddle right now.
324
00:14:54,291 --> 00:14:55,874
[Merv whines softly]
325
00:14:55,875 --> 00:14:57,124
Merv?
326
00:14:57,125 --> 00:14:59,457
[whines]
327
00:14:59,458 --> 00:15:01,915
Merv.
328
00:15:01,916 --> 00:15:03,665
Are you okay?
329
00:15:03,666 --> 00:15:05,207
Mervy.
330
00:15:05,208 --> 00:15:06,541
What's wrong, bud?
331
00:15:07,625 --> 00:15:09,625
[ringtone playing]
332
00:15:15,791 --> 00:15:18,208
- [lighthearted music playing]
- [squeaky chittering]
333
00:15:20,375 --> 00:15:22,375
[clucking]
334
00:15:24,791 --> 00:15:26,791
[hissing and rattling]
335
00:15:30,791 --> 00:15:33,374
[chittering]
336
00:15:33,375 --> 00:15:35,499
- You didn't have to come.
- Yeah, I know.
337
00:15:35,500 --> 00:15:37,290
I would've kept you in the loop.
338
00:15:37,291 --> 00:15:40,957
I would prefer to hear what the vet
has to say firsthand, thank you.
339
00:15:40,958 --> 00:15:42,583
[chicken clucks]
340
00:15:43,666 --> 00:15:45,040
[vet assistant] Russ and Anna for Merv.
341
00:15:45,041 --> 00:15:46,749
Dr. Bankert's ready to see you.
342
00:15:46,750 --> 00:15:48,166
Okay.
343
00:15:49,375 --> 00:15:51,625
- [whines]
- [Dr. Bankert] What's up, Merv?
344
00:15:52,750 --> 00:15:53,957
[Anna] Hi, Mervy.
345
00:15:53,958 --> 00:15:55,540
[yelps, whines]
346
00:15:55,541 --> 00:15:57,957
- [panting]
- [Russ] Oh, there he is.
347
00:15:57,958 --> 00:15:59,499
[chuckles] Hi, buddy.
348
00:15:59,500 --> 00:16:00,915
- Were you a good boy? Mm.
- [Anna] Are you feeling better?
349
00:16:00,916 --> 00:16:02,540
- Come here, buddy.
- Come here. Come on. Mm.
350
00:16:02,541 --> 00:16:04,290
- Good boy. We were so worried about you.
- Yeah, we missed you.
351
00:16:04,291 --> 00:16:06,040
- We missed you.
- Aw, buddy.
352
00:16:06,041 --> 00:16:07,665
Aw. How's he doing? Is he doing okay?
353
00:16:07,666 --> 00:16:09,790
- He seems okay.
- Yes. Vitals are fine.
354
00:16:09,791 --> 00:16:12,540
Eyes are clear. Breathing is normal.
355
00:16:12,541 --> 00:16:16,082
From where I'm standing,
he is a pretty healthy pup.
356
00:16:16,083 --> 00:16:17,874
[sighs heavily] Thank goodness.
357
00:16:17,875 --> 00:16:19,374
I don't get it, 'cause he was, like,
358
00:16:19,375 --> 00:16:21,832
- flat out on the floor when I got home.
- [Russ] Yeah.
359
00:16:21,833 --> 00:16:23,874
[Anna] He wouldn't even
perk up for a treat.
360
00:16:23,875 --> 00:16:25,499
Have you ever seen him like that before?
361
00:16:25,500 --> 00:16:27,124
He hasn't been himself lately.
362
00:16:27,125 --> 00:16:29,457
No, he hasn't.
He's been, like, mopey all the time.
363
00:16:29,458 --> 00:16:31,915
It's so unlike him.
Plus, he loves Christmas.
364
00:16:31,916 --> 00:16:33,957
It sounds dramatic,
but it's his favorite holiday.
365
00:16:33,958 --> 00:16:35,249
- [laughs]
- He loves it.
366
00:16:35,250 --> 00:16:37,416
[Russ] Yeah, it just, uh,
doesn't make sense, you know.
367
00:16:38,916 --> 00:16:41,582
Unless, have you been taking him running?
368
00:16:41,583 --> 00:16:43,290
- Yeah, of course. Yeah, he loves running.
- [Anna scoffs]
369
00:16:43,291 --> 00:16:44,749
- [Russ] Don't you, buddy?
- [Merv grumbles]
370
00:16:44,750 --> 00:16:46,707
[scoffs] He only has little legs,
371
00:16:46,708 --> 00:16:49,874
and you take him on those long
Neanderthal man runs.
372
00:16:49,875 --> 00:16:52,458
I mean, nobody needs to run
ten miles, right? [chuckles]
373
00:16:53,541 --> 00:16:54,624
[Russ chuckles]
374
00:16:54,625 --> 00:16:56,207
- Are you saying this is my fault?
- No.
375
00:16:56,208 --> 00:16:58,916
I'm just saying sometimes you overdo it.
376
00:16:59,875 --> 00:17:00,915
Overdo it?
377
00:17:00,916 --> 00:17:02,582
We haven't been overdoing it.
378
00:17:02,583 --> 00:17:05,332
I mean, I don't know, maybe perhap--
Have you not been walking him enough?
379
00:17:05,333 --> 00:17:07,082
Merv and I have a very busy schedule.
380
00:17:07,083 --> 00:17:09,207
[Russ] Well, maybe he doesn't love
to have a busy schedule.
381
00:17:09,208 --> 00:17:10,582
Maybe he likes a little bit more chill.
382
00:17:10,583 --> 00:17:12,499
- Maybe you give him too much chill.
- I-- [chuckles]
383
00:17:12,500 --> 00:17:13,957
- [all chuckle]
- Or maybe,
384
00:17:13,958 --> 00:17:16,707
I don't know, maybe it could be that weird
blue sludge you insist on feeding him.
385
00:17:16,708 --> 00:17:18,790
The blue sludge?
You mean the superfood supplement...
386
00:17:18,791 --> 00:17:21,957
- Right, yeah.
- ...that our veterinarian said
387
00:17:21,958 --> 00:17:23,874
- I was going above and beyond for?
- Yeah.
388
00:17:23,875 --> 00:17:25,332
Yeah, but it might be bringing him down,
you know.
389
00:17:25,333 --> 00:17:27,624
It'd certainly bum me out
if I was made to eat blue food.
390
00:17:27,625 --> 00:17:29,374
So you two broke up?
391
00:17:29,375 --> 00:17:30,457
- Oh, yeah.
- Yes, we did.
392
00:17:30,458 --> 00:17:31,999
Oh. Didn't see that one coming.
393
00:17:32,000 --> 00:17:34,457
I usually do with my patients.
394
00:17:34,458 --> 00:17:35,916
You seemed so...
395
00:17:38,083 --> 00:17:39,165
Never mind.
396
00:17:39,166 --> 00:17:40,915
- So, what's wrong with him?
- Yeah.
397
00:17:40,916 --> 00:17:43,540
Well, judging from
my clinical observations,
398
00:17:43,541 --> 00:17:45,207
I believe Merv is sad.
399
00:17:45,208 --> 00:17:46,290
- Sad?
- What?
400
00:17:46,291 --> 00:17:47,457
He's suffering from depression.
401
00:17:47,458 --> 00:17:48,624
- [groans]
- [Russ] Why would he be depressed?
402
00:17:48,625 --> 00:17:49,624
[Anna] Yeah, no, no.
403
00:17:49,625 --> 00:17:50,957
Merv is crushing life, okay?
404
00:17:50,958 --> 00:17:54,540
Dogs are very sensitive to anything
that throws their routine.
405
00:17:54,541 --> 00:17:56,749
You know, like a breakup.
406
00:17:56,750 --> 00:17:59,000
You think Merv is depressed
because we broke up?
407
00:17:59,583 --> 00:18:00,999
[Anna] So, how can we help?
408
00:18:01,000 --> 00:18:03,582
Well, you can try giving him
extra love and attention.
409
00:18:03,583 --> 00:18:06,582
And if that doesn't work,
there's always Xanax.
410
00:18:06,583 --> 00:18:07,957
[Anna] Xanax?
411
00:18:07,958 --> 00:18:09,832
- Like "Xanax" Xanax?
- Oh, my God.
412
00:18:09,833 --> 00:18:11,957
What he's going through is dangerous.
413
00:18:11,958 --> 00:18:14,582
The imbalance, anxiety.
414
00:18:14,583 --> 00:18:15,749
It's bad for his heart.
415
00:18:15,750 --> 00:18:17,790
His heart? His little heart?
416
00:18:17,791 --> 00:18:19,124
We'll give it two weeks.
417
00:18:19,125 --> 00:18:22,207
If he doesn't show signs
of improvement then,
418
00:18:22,208 --> 00:18:23,375
we'll have to medicate.
419
00:18:25,291 --> 00:18:27,832
- [student] I want to pet him.
- You guys can pet him if you want.
420
00:18:27,833 --> 00:18:29,165
- [students murmuring]
- [student] Hi, Merv.
421
00:18:29,166 --> 00:18:31,207
[Russ] Just have to be
really gentle with him, okay?
422
00:18:31,208 --> 00:18:32,791
Why? What's wrong with him?
423
00:18:33,583 --> 00:18:35,540
Well, he's-he's just feeling a bit sad.
424
00:18:35,541 --> 00:18:37,082
- That's all.
- Oh.
425
00:18:37,083 --> 00:18:39,625
- [student] Aw. Why is he so sad?
- [student 2] Hi, Merv.
426
00:18:40,333 --> 00:18:42,041
[students murmuring]
427
00:18:42,791 --> 00:18:44,624
[Russ] Oh, God.
428
00:18:44,625 --> 00:18:46,415
[gentle music playing]
429
00:18:46,416 --> 00:18:50,290
[Russ] All right, buddy.
I think you're gonna love this.
430
00:18:50,291 --> 00:18:51,625
Ready?
431
00:18:58,625 --> 00:19:00,708
Oh... [sighs]
432
00:19:02,250 --> 00:19:03,749
[whines]
433
00:19:03,750 --> 00:19:05,332
- Don't start with me, Merv.
- [whining]
434
00:19:05,333 --> 00:19:07,208
A dog's got to pee. Come on.
435
00:19:08,083 --> 00:19:10,083
[vehicle passing]
436
00:19:11,791 --> 00:19:13,875
[Merv grumbles]
437
00:19:15,666 --> 00:19:19,957
- Warm places for dogs.
- [typing]
438
00:19:19,958 --> 00:19:21,749
[sighs]
439
00:19:21,750 --> 00:19:23,875
"Gourmet hot dogs." No.
440
00:19:24,875 --> 00:19:26,291
"Sunnyside Dog Beach."
441
00:19:27,291 --> 00:19:31,499
This is it. "Sunnyside Dog Beach.
The ultimate pet holiday paradise."
442
00:19:31,500 --> 00:19:32,790
[Merv whines]
443
00:19:32,791 --> 00:19:33,957
Oh, look. A dog hotel.
444
00:19:33,958 --> 00:19:35,124
[chuckling] The Paw Seasons.
445
00:19:35,125 --> 00:19:36,249
Merv.
446
00:19:36,250 --> 00:19:37,874
This is it. There's a dog beach.
447
00:19:37,875 --> 00:19:40,249
There's a beach for dogs.
448
00:19:40,250 --> 00:19:42,665
High five. We're going, buddy.
449
00:19:42,666 --> 00:19:44,540
We are going.
450
00:19:44,541 --> 00:19:45,625
[knocking at door]
451
00:19:46,666 --> 00:19:47,665
[Anna] Hi.
452
00:19:47,666 --> 00:19:49,040
- [yelps softly]
- [Russ] Uh, hi.
453
00:19:49,041 --> 00:19:50,124
[barks]
454
00:19:50,125 --> 00:19:51,457
- What--
- Is this a bad time?
455
00:19:51,458 --> 00:19:52,874
- Yeah, it's not a good time.
- [Merv barks]
456
00:19:52,875 --> 00:19:54,665
Oh, hi, Merv. I brought you a treat.
457
00:19:54,666 --> 00:19:56,374
She's not coming in.
Merv, she's-- Back you go.
458
00:19:56,375 --> 00:19:57,707
- Merv, I brought you a treat.
- Anna, what--
459
00:19:57,708 --> 00:19:58,790
Ma, I got to go.
460
00:19:58,791 --> 00:20:00,290
Okay. Bye.
461
00:20:00,291 --> 00:20:01,915
Oh, my-- Wow.
462
00:20:01,916 --> 00:20:03,415
"Wow," what?
463
00:20:03,416 --> 00:20:05,457
I just... Oh, my God.
464
00:20:05,458 --> 00:20:08,040
[Russ] What? "Oh, my God," what?
465
00:20:08,041 --> 00:20:09,832
- Did you get burglarized?
- Actually, I did.
466
00:20:09,833 --> 00:20:11,374
Yeah, it was really traumatic.
467
00:20:11,375 --> 00:20:13,165
Listen, I thought we said we weren't
gonna do unannounced visits.
468
00:20:13,166 --> 00:20:15,082
Oh. Yes.
469
00:20:15,083 --> 00:20:16,833
I'm so sorry.
470
00:20:18,666 --> 00:20:20,457
We did say that. Um...
471
00:20:20,458 --> 00:20:22,332
I was reading a lot about
[whispers] depression.
472
00:20:22,333 --> 00:20:25,665
And, um, I just... I just made, like,
a little superfood mix
473
00:20:25,666 --> 00:20:30,832
that should help, like, alleviate
some symptoms of ennui, sadness.
474
00:20:30,833 --> 00:20:33,499
And it's not just for dogs.
475
00:20:33,500 --> 00:20:35,832
Um, humans can have it, too.
476
00:20:35,833 --> 00:20:39,165
Actually, I just ate a bowl of dirt,
so I should be all right.
477
00:20:39,166 --> 00:20:40,249
[chuckles]
478
00:20:40,250 --> 00:20:41,499
I'll put this in the fridge.
479
00:20:41,500 --> 00:20:43,916
No, um, I'll put it in the fridge.
Thank you.
480
00:20:45,666 --> 00:20:50,166
So, um, if you could just put half a cup
on his kibble, that would be great.
481
00:20:53,375 --> 00:20:54,957
Are you taking him somewhere?
482
00:20:54,958 --> 00:20:55,999
[Russ] No. What?
483
00:20:56,000 --> 00:20:57,832
Our dog. Are you taking him somewhere?
484
00:20:57,833 --> 00:21:00,332
Yeah, actually, as it happens,
I'm going on a boys' trip.
485
00:21:00,333 --> 00:21:02,625
- Boys' trip? Where?
- To a dog beach.
486
00:21:03,500 --> 00:21:04,749
In Florida.
487
00:21:04,750 --> 00:21:06,874
You can't take him to Florida.
He hates beaches.
488
00:21:06,875 --> 00:21:09,790
No, you hate beaches. He's actually never
been to a beach 'cause you wouldn't go.
489
00:21:09,791 --> 00:21:11,582
And no offense, Anna, but it's kind of
490
00:21:11,583 --> 00:21:13,207
none of your business
what I do on my week.
491
00:21:13,208 --> 00:21:16,874
Oh. Well, actually it is
when it concerns our dog's mental health
492
00:21:16,875 --> 00:21:18,999
and he's just been diagnosed
with depression.
493
00:21:19,000 --> 00:21:21,540
Well, I spoke to the vet,
and she said he's fit to fly, so--
494
00:21:21,541 --> 00:21:23,915
- You're taking him on a plane?
- Yeah. I'm not driving.
495
00:21:23,916 --> 00:21:25,540
It's 18 hours.
496
00:21:25,541 --> 00:21:27,207
Flying is super stressful.
497
00:21:27,208 --> 00:21:29,082
It's lucky he's taking
his emotional support human.
498
00:21:29,083 --> 00:21:30,249
[grunts]
499
00:21:30,250 --> 00:21:32,874
He needs stability right now,
not crazy people
500
00:21:32,875 --> 00:21:35,249
with banana boats and blow-up flamingos.
501
00:21:35,250 --> 00:21:37,832
- Surely, you can understand that.
- Yeah, I can understand that, Anna.
502
00:21:37,833 --> 00:21:40,707
What I also understand is
our dog hates the cold
503
00:21:40,708 --> 00:21:43,040
and nothing I do seems
to even remotely cheer him up,
504
00:21:43,041 --> 00:21:46,290
so I thought I'd take him to this beach
that's just for dogs,
505
00:21:46,291 --> 00:21:49,249
and he can frolic around in the sea
and eat dogsicles
506
00:21:49,250 --> 00:21:52,999
and get a suntan, I don't know,
and maybe find his lust for life again.
507
00:21:53,000 --> 00:21:54,833
Surely, you can understand that.
508
00:21:57,333 --> 00:22:00,499
When you put it that way, it-it...
sounds like a good idea.
509
00:22:00,500 --> 00:22:02,291
Right? Thank you.
510
00:22:02,875 --> 00:22:05,125
I've got this. I promise. All right.
511
00:22:06,041 --> 00:22:07,124
Okay.
512
00:22:07,125 --> 00:22:08,374
Oh, and listen.
513
00:22:08,375 --> 00:22:12,082
Could you do me a favor
and maybe not mention this to Rebekah?
514
00:22:12,083 --> 00:22:14,582
I kind of don't want Des to find out.
515
00:22:14,583 --> 00:22:16,207
Are you pulling a Ferris Bueller?
516
00:22:16,208 --> 00:22:18,582
No, I'm just taking some sick days.
517
00:22:18,583 --> 00:22:20,083
Unofficially.
518
00:22:20,666 --> 00:22:23,125
I just hope what they say
about Florida isn't true.
519
00:22:24,291 --> 00:22:26,040
Okay. What is it they say about Florida?
520
00:22:26,041 --> 00:22:28,582
[chuckling] You go on vacation,
come back on probation.
521
00:22:28,583 --> 00:22:30,207
[chuckles] They don't say that
about Florida.
522
00:22:30,208 --> 00:22:32,374
[chuckles] We'll see.
523
00:22:32,375 --> 00:22:34,458
[hopeful music playing]
524
00:22:35,416 --> 00:22:37,999
[dogs barking]
525
00:22:38,000 --> 00:22:40,083
[indistinct chatter]
526
00:22:51,041 --> 00:22:52,040
Merv.
527
00:22:52,041 --> 00:22:54,333
- [growls softly]
- Merv, what you think?
528
00:22:58,208 --> 00:22:59,415
[chuckling] Oh, yes.
529
00:22:59,416 --> 00:23:01,540
Check it out, Merv. Two beds.
530
00:23:01,541 --> 00:23:03,041
Hey.
531
00:23:04,125 --> 00:23:06,832
Which one do you want, buddy?
532
00:23:06,833 --> 00:23:08,999
- What do you think?
- [whining]
533
00:23:09,000 --> 00:23:11,083
Hey. Shotgun, this one.
534
00:23:12,833 --> 00:23:14,082
Huh?
535
00:23:14,083 --> 00:23:15,415
- Come on, Merv, check it out.
- [Merv whining]
536
00:23:15,416 --> 00:23:17,290
This is so cool.
537
00:23:17,291 --> 00:23:18,582
Oh, look at the dolphin.
538
00:23:18,583 --> 00:23:20,665
- [whines]
- He's so smiley.
539
00:23:20,666 --> 00:23:22,249
What you think?
540
00:23:22,250 --> 00:23:23,375
Now, come get into bed.
541
00:23:27,500 --> 00:23:29,540
Oh, come on, bud. Cheer up.
542
00:23:29,541 --> 00:23:32,790
It's gonna be fun.
We got so many cool things to do.
543
00:23:32,791 --> 00:23:34,625
And look. Look at your gift basket.
544
00:23:35,250 --> 00:23:36,957
Let's have a look, shall we?
545
00:23:36,958 --> 00:23:39,457
Oh, Frisbee.
You haven't played Frisbee before.
546
00:23:39,458 --> 00:23:41,000
- Get it.
- [Frisbee clatters]
547
00:23:42,500 --> 00:23:44,332
[sighs]
548
00:23:44,333 --> 00:23:47,375
Come on, bud.
We're gonna have so much fun.
549
00:23:48,166 --> 00:23:49,791
Not gonna make this easy, are you, mate?
550
00:23:56,125 --> 00:23:57,749
[Carly, singsongy] I think
somebody likes you.
551
00:23:57,750 --> 00:23:59,624
[Anna] Oh, no.
552
00:23:59,625 --> 00:24:02,540
- He wrote me a poem.
- Read it, read it, read it. Go.
553
00:24:02,541 --> 00:24:04,624
"Hey, Anna, I think you're so sweet,
554
00:24:04,625 --> 00:24:06,540
just like these edible treats.
555
00:24:06,541 --> 00:24:09,624
I hope you'll date me again,
be the Barbie to my Ken.
556
00:24:09,625 --> 00:24:11,707
Love from Ken... do."
557
00:24:11,708 --> 00:24:14,499
Aw. It rhymes and everything.
558
00:24:14,500 --> 00:24:15,625
Okay, I like him.
559
00:24:16,208 --> 00:24:17,916
He buttered my bread.
560
00:24:18,833 --> 00:24:21,290
Yes! That is what I'm talking about!
561
00:24:21,291 --> 00:24:25,082
No, he buttered my literal, actual bread.
562
00:24:25,083 --> 00:24:26,875
- Like, literally?
- Yeah.
563
00:24:27,958 --> 00:24:29,915
Well, that-that could be cute.
564
00:24:29,916 --> 00:24:32,624
[energetic, upbeat music playing]
565
00:24:32,625 --> 00:24:34,708
[dogs barking]
566
00:24:37,791 --> 00:24:38,791
Nice shades.
567
00:24:39,458 --> 00:24:40,625
Mm-hmm.
568
00:24:41,750 --> 00:24:42,790
[Russ] Oh. Yes, mate.
569
00:24:42,791 --> 00:24:44,082
- Nice boom box.
- Thanks, man.
570
00:24:44,083 --> 00:24:45,916
[laughing] Oh, my God.
571
00:24:47,041 --> 00:24:48,290
Oh, my goodness.
572
00:24:48,291 --> 00:24:50,375
Merv, check this place out!
573
00:24:52,041 --> 00:24:53,458
This is amazing.
574
00:24:56,333 --> 00:24:57,583
Okay.
575
00:24:58,708 --> 00:25:00,374
[laughing]
576
00:25:00,375 --> 00:25:02,040
Hey, look over there! All right, buddy.
577
00:25:02,041 --> 00:25:04,082
I'm going in.
You're coming with me. Let's go.
578
00:25:04,083 --> 00:25:06,166
[whooping]
579
00:25:10,375 --> 00:25:12,416
[gasping, whimpering]
580
00:25:14,208 --> 00:25:15,832
[muttering]
581
00:25:15,833 --> 00:25:17,750
[gasps] Oh, my God.
582
00:25:19,833 --> 00:25:21,124
Oh, my God.
583
00:25:21,125 --> 00:25:22,707
That is so cold.
584
00:25:22,708 --> 00:25:24,166
Mer--
585
00:25:24,916 --> 00:25:27,165
Merv, come on, bud.
586
00:25:27,166 --> 00:25:28,749
- [gentle, melancholy music playing]
- [sighs]
587
00:25:28,750 --> 00:25:30,208
[whimpers]
588
00:25:36,041 --> 00:25:38,540
- Hi. Are you guys busy?
- [children chattering inside]
589
00:25:38,541 --> 00:25:40,165
[children shouting]
590
00:25:40,166 --> 00:25:41,332
[sighs]
591
00:25:41,333 --> 00:25:44,582
[Rebekah] ♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
592
00:25:44,583 --> 00:25:48,124
♪ How I wonder what you are ♪
593
00:25:48,125 --> 00:25:50,040
- [child] Again! Again!
- [Rebekah] No, no, no.
594
00:25:50,041 --> 00:25:52,999
- Go to sleep! I love you, babies! Shh!
- No! No!
595
00:25:53,000 --> 00:25:54,207
- Again!
- You know what?
596
00:25:54,208 --> 00:25:56,832
Put the covers over your head
and count backwards from 100.
597
00:25:56,833 --> 00:25:59,749
- [indistinct shouting]
- I love you. Shh! Shh, shh, shh.
598
00:25:59,750 --> 00:26:01,749
Go to sleep. Close your eyes.
599
00:26:01,750 --> 00:26:04,041
- Shh.
- [shouting continues]
600
00:26:06,416 --> 00:26:07,707
[sighs]
601
00:26:07,708 --> 00:26:09,875
I am so sorry.
602
00:26:11,000 --> 00:26:11,999
No worries.
603
00:26:12,000 --> 00:26:13,624
- It's totally fine.
- No, it's not.
604
00:26:13,625 --> 00:26:16,166
This literally happens every time.
605
00:26:16,750 --> 00:26:20,916
It's hardly surprising you never want
to come over anymore.
606
00:26:22,208 --> 00:26:23,624
What?
607
00:26:23,625 --> 00:26:24,832
You okay?
608
00:26:24,833 --> 00:26:25,999
Yes. Yes.
609
00:26:26,000 --> 00:26:28,082
I brought pinot noir.
610
00:26:28,083 --> 00:26:30,540
Does that mean you're ready
to talk about it?
611
00:26:30,541 --> 00:26:31,790
[children] Mommy!
612
00:26:31,791 --> 00:26:34,750
- [Rebekah groaning] Oh, son of a...
- [shouting continues indistinctly]
613
00:26:36,708 --> 00:26:38,665
If you don't go to sleep...
614
00:26:38,666 --> 00:26:40,290
[children chattering indistinctly]
615
00:26:40,291 --> 00:26:42,375
[wistful music playing]
616
00:27:03,708 --> 00:27:06,458
♪ ♪
617
00:27:21,958 --> 00:27:24,583
[cheering, excited chatter over video]
618
00:27:30,000 --> 00:27:32,124
[laughter over video]
619
00:27:32,125 --> 00:27:33,500
[Anna] He's the best one.
620
00:27:34,500 --> 00:27:36,249
And he's coming home with us.
621
00:27:36,250 --> 00:27:38,333
♪ ♪
622
00:27:54,791 --> 00:27:55,707
- [horn honking]
- [dogs barking]
623
00:27:55,708 --> 00:27:57,082
[recorded voice] You've reached
Burroughs Elementary.
624
00:27:57,083 --> 00:27:58,624
Please leave a message after the tone.
625
00:27:58,625 --> 00:28:00,832
- [line beeps]
- [hoarsely] Oh, yeah, uh, hi there.
626
00:28:00,833 --> 00:28:02,999
It's, um... it's Russ Owens again.
627
00:28:03,000 --> 00:28:06,708
I'm really sorry. I'm-I'm still
feeling rather grim. [coughs]
628
00:28:07,375 --> 00:28:08,375
Russ.
629
00:28:12,208 --> 00:28:13,665
Oh, yeah, hi, Des.
630
00:28:13,666 --> 00:28:15,291
Hey, bud. You sick?
631
00:28:15,875 --> 00:28:16,875
Uh, yeah.
632
00:28:17,458 --> 00:28:18,749
Like, really sick?
633
00:28:18,750 --> 00:28:21,040
Yeah, like... like, uh... [coughs]
634
00:28:21,041 --> 00:28:23,374
Oh, that's not fun when you're sick.
635
00:28:23,375 --> 00:28:25,957
- Swimming. [coughs]
- Oh, poor buddy.
636
00:28:25,958 --> 00:28:27,499
Y-You better be sick.
637
00:28:27,500 --> 00:28:29,582
You better have a uncontrollable amount
638
00:28:29,583 --> 00:28:30,999
of pimples all over your body,
639
00:28:31,000 --> 00:28:32,457
'cause I expected you here today.
640
00:28:32,458 --> 00:28:34,040
Hello? Yeah, uh, sorry,
you're cutting out.
641
00:28:34,041 --> 00:28:35,332
I can't hear you very well.
642
00:28:35,333 --> 00:28:37,000
Bye. Bye, Des.
643
00:28:40,791 --> 00:28:42,291
[sighs]
644
00:28:43,083 --> 00:28:44,457
[normal voice] Yeah?
645
00:28:44,458 --> 00:28:45,790
High five?
646
00:28:45,791 --> 00:28:48,499
Let's go. Let's party!
647
00:28:48,500 --> 00:28:50,165
[lighthearted music playing]
648
00:28:50,166 --> 00:28:51,291
[barks]
649
00:28:53,375 --> 00:28:55,125
Doesn't look that hard, Merv.
650
00:28:56,208 --> 00:28:57,707
I believe in you, bud.
651
00:28:57,708 --> 00:28:59,790
Here we go. Are you ready?
652
00:28:59,791 --> 00:29:00,874
Go get it!
653
00:29:00,875 --> 00:29:02,332
- [yelps]
- No.
654
00:29:02,333 --> 00:29:04,290
[barks]
655
00:29:04,291 --> 00:29:06,666
Buddy, it can't get-- Oh, no.
656
00:29:08,291 --> 00:29:09,708
- Hi.
- Uh, what are you...
657
00:29:10,291 --> 00:29:11,916
- What are you doing here?
- [Merv panting]
658
00:29:13,583 --> 00:29:14,957
[barks]
659
00:29:14,958 --> 00:29:17,040
[chuckles] Hi.
660
00:29:17,041 --> 00:29:19,040
You-you have to be kidding me.
661
00:29:19,041 --> 00:29:22,874
I am fully aware of how unexpected
662
00:29:22,875 --> 00:29:26,707
and unconventional my being here
might be for you.
663
00:29:26,708 --> 00:29:28,332
Unexpected? Anna, what are you doing here?
664
00:29:28,333 --> 00:29:30,665
- I'm trying to help our dog.
- [Merv whines]
665
00:29:30,666 --> 00:29:34,999
When you sent that picture of him
looking so sad still, I felt awful.
666
00:29:35,000 --> 00:29:38,040
This is because of us,
and if there's anything I can do
667
00:29:38,041 --> 00:29:41,832
to help him feel better
before his little heart explodes,
668
00:29:41,833 --> 00:29:42,915
I will do it.
669
00:29:42,916 --> 00:29:45,290
Like what, cheering him up
with your mere presence?
670
00:29:45,291 --> 00:29:49,250
He's probably freaked out you turned up
dressed like some weird lady spy.
671
00:29:50,500 --> 00:29:55,124
First of all, lady spies are just spies,
in case you didn't get that memo.
672
00:29:55,125 --> 00:29:57,999
And also, I'm dressed like this
'cause I'm allergic to the sun.
673
00:29:58,000 --> 00:30:00,582
- Oh, here we go.
- You know that. I get hives...
674
00:30:00,583 --> 00:30:01,915
- No, you don't. You don't.
- ...all over my body.
675
00:30:01,916 --> 00:30:03,957
- You don't get hives. You get sunburnt.
- One full hive.
676
00:30:03,958 --> 00:30:05,999
- [barks, growls]
- [Russ] You get sunburnt.
677
00:30:06,000 --> 00:30:07,457
I'm not here to argue.
678
00:30:07,458 --> 00:30:09,832
- I'm just here to help our dog.
- Yeah. Me, too.
679
00:30:09,833 --> 00:30:12,457
Which is why I organized
this really cool cheer-up trip.
680
00:30:12,458 --> 00:30:13,540
And it didn't work.
681
00:30:13,541 --> 00:30:15,957
We both know he's happiest
when we're all hanging out together.
682
00:30:15,958 --> 00:30:17,790
- We don't know that.
- [barks]
683
00:30:17,791 --> 00:30:18,999
Look at him. We do.
684
00:30:19,000 --> 00:30:20,665
So can we just put aside
685
00:30:20,666 --> 00:30:22,541
- our crap for Merv?
- Oh, my God.
686
00:30:26,125 --> 00:30:27,415
It's just a week. How hard can it be?
687
00:30:27,416 --> 00:30:29,207
Well, you didn't really give me a choice,
did you, Anna,
688
00:30:29,208 --> 00:30:30,750
so I guess we're gonna find out,
aren't we?
689
00:30:32,083 --> 00:30:33,665
Okay. Come on!
690
00:30:33,666 --> 00:30:36,083
- [Anna patting legs]
- [whining, panting]
691
00:30:36,958 --> 00:30:39,707
One week all together! Fun! Vacation!
692
00:30:39,708 --> 00:30:40,832
Where are you staying?
693
00:30:40,833 --> 00:30:42,707
Um, the Paw Seasons. Have you heard of it?
694
00:30:42,708 --> 00:30:43,790
- Yep.
- Yes!
695
00:30:43,791 --> 00:30:45,540
- Of course you are.
- [chuckles]
696
00:30:45,541 --> 00:30:46,790
[Anna] So fun!
697
00:30:46,791 --> 00:30:48,707
[♪ Sia sings "Puppies Are Forever"]
698
00:30:48,708 --> 00:30:54,540
♪ Oh, how much, oh, how much
for the puppy in the window? ♪
699
00:30:54,541 --> 00:30:57,374
♪ I can see him playing so alone ♪
700
00:30:57,375 --> 00:31:00,457
♪ I believe he sees a friend in me ♪
701
00:31:00,458 --> 00:31:05,790
♪ Oh, how much, oh, how much
for the puppy in the window? ♪
702
00:31:05,791 --> 00:31:08,249
♪ How I love his little pink nose ♪
703
00:31:08,250 --> 00:31:10,332
♪ I think he's waiting
to come home with me ♪
704
00:31:10,333 --> 00:31:15,749
♪ Found my best friend
down the old dog pound ♪
705
00:31:15,750 --> 00:31:22,457
♪ The old dog pound, the old dog pound ♪
706
00:31:22,458 --> 00:31:24,957
♪ Puppies are forever ♪
707
00:31:24,958 --> 00:31:27,999
♪ not just for Christmas ♪
708
00:31:28,000 --> 00:31:30,582
♪ Puppies are forever ♪
709
00:31:30,583 --> 00:31:33,665
♪ not just for Christmas ♪
710
00:31:33,666 --> 00:31:36,249
♪ Puppies are forever ♪
711
00:31:36,250 --> 00:31:37,999
♪ not just for Christmas...
712
00:31:38,000 --> 00:31:40,166
- [Russ] Who is it?
- It's me. Me.
713
00:31:41,458 --> 00:31:43,165
- Yeah, hi. How can I help?
- Hi.
714
00:31:43,166 --> 00:31:47,457
I was just wondering if maybe
Merv could stay in my room tonight.
715
00:31:47,458 --> 00:31:50,457
Oh, no, sorry.
Sadly, he's just fallen asleep.
716
00:31:50,458 --> 00:31:51,665
[Merv barks]
717
00:31:51,666 --> 00:31:52,915
Oh, he's sleep-barking.
718
00:31:52,916 --> 00:31:54,457
I don't think that's a thing.
719
00:31:54,458 --> 00:31:57,207
Well, you probably woke him up.
You have a very loud voice.
720
00:31:57,208 --> 00:31:59,165
Look, I know this wasn't what you wanted,
721
00:31:59,166 --> 00:32:01,499
- but do you have to make it so difficult?
- [snickers]
722
00:32:01,500 --> 00:32:03,040
Me? Me make it difficult?
723
00:32:03,041 --> 00:32:04,957
Anna, you completely dive-bombed my trip,
724
00:32:04,958 --> 00:32:07,375
and now you want to take him away
from me for the night.
725
00:32:07,958 --> 00:32:10,332
You know, you really suck sometimes.
726
00:32:10,333 --> 00:32:11,665
[Merv whines]
727
00:32:11,666 --> 00:32:12,832
[Russ] What?
728
00:32:12,833 --> 00:32:13,957
[grunts softly]
729
00:32:13,958 --> 00:32:15,499
Don't look at me like that.
730
00:32:15,500 --> 00:32:17,166
[grunts softly]
731
00:32:21,541 --> 00:32:23,415
- [sighs heavily]
- [lighthearted music playing]
732
00:32:23,416 --> 00:32:24,582
[sighs] Oh, God.
733
00:32:24,583 --> 00:32:25,707
- [kicks suitcase]
- [grunts]
734
00:32:25,708 --> 00:32:27,791
[panting]
735
00:32:31,291 --> 00:32:32,583
[grunts]
736
00:32:33,666 --> 00:32:36,083
[straining]
737
00:32:37,333 --> 00:32:38,499
[yells]
738
00:32:38,500 --> 00:32:40,458
[knocking]
739
00:32:41,291 --> 00:32:42,457
Hi. What?
740
00:32:42,458 --> 00:32:43,500
- Hi.
- You okay?
741
00:32:45,458 --> 00:32:47,874
Listen, I was just thinking y-you're
probably right, we should, um...
742
00:32:47,875 --> 00:32:50,957
we should try and make this
a little less difficult, so, um...
743
00:32:50,958 --> 00:32:52,541
he can stay here tonight.
744
00:32:53,250 --> 00:32:54,874
Oh. Okay.
745
00:32:54,875 --> 00:32:57,208
And why don't you, um,
pick tomorrow's activity?
746
00:32:57,833 --> 00:32:59,916
- Really?
- Yeah, sure. Why not?
747
00:33:00,541 --> 00:33:03,000
- Okay. [chuckles]
- Okay. In you go, bud.
748
00:33:04,166 --> 00:33:05,625
[barks softly]
749
00:33:08,916 --> 00:33:11,165
[Merv grunting softly]
750
00:33:11,166 --> 00:33:12,499
[mystical music playing]
751
00:33:12,500 --> 00:33:14,416
[doga teacher] And breathe in.
752
00:33:15,666 --> 00:33:18,499
And downwards dog.
753
00:33:18,500 --> 00:33:21,958
Try to feel connected
as you're breathing together.
754
00:33:22,583 --> 00:33:23,749
[Merv grunts, moans]
755
00:33:23,750 --> 00:33:26,625
[doga teacher] Now cross your paws.
756
00:33:27,208 --> 00:33:29,374
- [Anna] Yeah.
- [doga teacher] This next pose is gonna be
757
00:33:29,375 --> 00:33:32,790
a little... little more challenging.
758
00:33:32,791 --> 00:33:36,249
I like to call it the upwards dog. Upward.
759
00:33:36,250 --> 00:33:38,374
- [dogs panting, yelping]
- Very good, everyone.
760
00:33:38,375 --> 00:33:41,040
- Up. Up.
- Up. Up.
761
00:33:41,041 --> 00:33:42,957
- [gasps] He did it.
- [gasps]
762
00:33:42,958 --> 00:33:44,040
Yes!
763
00:33:44,041 --> 00:33:46,249
[♪ Ernest Saint-Laurent sings
"Endless Summer" in French]
764
00:33:46,250 --> 00:33:49,124
♪ Endless summer...
765
00:33:49,125 --> 00:33:51,207
- [Anna] Aw.
- [Merv whines]
766
00:33:51,208 --> 00:33:54,499
[song continues with lyrics in French]
767
00:33:54,500 --> 00:33:55,958
You're squinting.
768
00:33:56,541 --> 00:33:57,957
So?
769
00:33:57,958 --> 00:34:01,374
So, we lived together for years,
and you never let me check your eyes.
770
00:34:01,375 --> 00:34:03,291
- What's that about?
- I'm squinting 'cause it's sunny.
771
00:34:05,083 --> 00:34:06,790
All right. Have y'all decided?
772
00:34:06,791 --> 00:34:08,249
Uh, yes.
773
00:34:08,250 --> 00:34:10,040
May I have the, uh, lobster roll, please?
774
00:34:10,041 --> 00:34:11,582
Side of pickles?
775
00:34:11,583 --> 00:34:13,165
Yeah, actually.
776
00:34:13,166 --> 00:34:15,415
Pickles. Thank you. Uh, and a side salad.
777
00:34:15,416 --> 00:34:18,540
I would like the crab claws,
uh, with fries,
778
00:34:18,541 --> 00:34:20,499
and, um, I will also have a side salad.
779
00:34:20,500 --> 00:34:22,624
Okay. And for the pup?
780
00:34:22,625 --> 00:34:24,415
Oh, right. Yeah, let's have a look.
781
00:34:24,416 --> 00:34:26,290
What do you think, Merv?
What do you want, huh?
782
00:34:26,291 --> 00:34:28,749
I brought his food, so, uh, he's fine.
783
00:34:28,750 --> 00:34:29,999
- He's good.
- [Merv whimpers softly]
784
00:34:30,000 --> 00:34:32,291
Okay. I'll be back with some waters.
785
00:34:36,541 --> 00:34:37,790
What?
786
00:34:37,791 --> 00:34:42,165
You're gonna make him eat super-gloop
while you tuck into a lobster roll?
787
00:34:42,166 --> 00:34:43,540
It's better for him.
788
00:34:43,541 --> 00:34:46,499
I mean, look, I admire your commitment
to his food-- I really do--
789
00:34:46,500 --> 00:34:49,874
but for the first time in Merv's life,
790
00:34:49,875 --> 00:34:53,665
he's in a restaurant with a menu
specifically for dogs.
791
00:34:53,666 --> 00:34:56,208
Come on. Can we spoil him?
792
00:35:00,916 --> 00:35:02,207
- You make a good point.
- Yes!
793
00:35:02,208 --> 00:35:04,624
But he's having gloop later, okay?
794
00:35:04,625 --> 00:35:06,540
We actually will have a mutt loaf, please.
795
00:35:06,541 --> 00:35:08,749
- Okay.
- Thank you so much.
796
00:35:08,750 --> 00:35:12,832
Oh. I think maybe the...
uh, the turkey jerky?
797
00:35:12,833 --> 00:35:13,999
- Woo-hoo!
- The dogs like that?
798
00:35:14,000 --> 00:35:17,332
Um, and the, um... [inhales sharply]
799
00:35:17,333 --> 00:35:18,707
diggity dog eggnog.
800
00:35:18,708 --> 00:35:20,040
- [Russ laughs]
- Thank you.
801
00:35:20,041 --> 00:35:22,165
[Russ] Oh, my God, buddy,
it's your lucky day.
802
00:35:22,166 --> 00:35:24,457
- [waitress] Any drinks for you two?
- Oh.
803
00:35:24,458 --> 00:35:25,750
- No.
- It's Yappy Hour.
804
00:35:27,000 --> 00:35:29,082
- No.
- No. Definitely not.
805
00:35:29,083 --> 00:35:30,999
- [♪ Baha Men sing "Who Let the Dogs Out"]
- ♪ Who let the dogs out? ♪
806
00:35:31,000 --> 00:35:32,540
- ♪ Who, who, who, who? ♪
- [plastic ball clacking]
807
00:35:32,541 --> 00:35:34,207
- ♪ Who let the dogs out? ♪
- [Russ] Oh.
808
00:35:34,208 --> 00:35:36,540
- ♪ Who, who, who, who, who...
- [Anna] Oh!
809
00:35:36,541 --> 00:35:38,499
[laughing] Don't...
don't try to distract me.
810
00:35:38,500 --> 00:35:40,624
♪ Who, who, who, who, who let the...
811
00:35:40,625 --> 00:35:44,040
Oh! Three, two, one. [grunts]
812
00:35:44,041 --> 00:35:45,290
♪ Well, the party was nice, the party...
813
00:35:45,291 --> 00:35:47,290
- That counts. That counts.
- [yelps]
814
00:35:47,291 --> 00:35:50,457
- ♪ Yippie-yi-yo ♪
- ♪ And everybody having a ball ♪
815
00:35:50,458 --> 00:35:52,665
- ♪ Yippie-yi-yo ♪
- ♪ Until the fellas started...
816
00:35:52,666 --> 00:35:54,957
Oh, you're so lucky!
817
00:35:54,958 --> 00:35:56,999
♪ And the girls respond to the call ♪
818
00:35:57,000 --> 00:35:58,540
♪ I heard a woman shout out ♪
819
00:35:58,541 --> 00:36:00,415
♪ Who let the dogs out? ♪
820
00:36:00,416 --> 00:36:02,957
♪ Who, who, who, who, who...
821
00:36:02,958 --> 00:36:05,915
So, I'm gonna go for a swim.
822
00:36:05,916 --> 00:36:07,790
- You?
- Yeah.
823
00:36:07,791 --> 00:36:09,374
It's warm, right?
824
00:36:09,375 --> 00:36:10,665
Oh, yeah. Like a bath.
825
00:36:10,666 --> 00:36:11,958
Great. [chuckles]
826
00:36:12,666 --> 00:36:14,666
[lighthearted music playing]
827
00:36:21,958 --> 00:36:23,291
[Merv grunts]
828
00:36:25,666 --> 00:36:27,332
[screams]
829
00:36:27,333 --> 00:36:28,833
[laughing]
830
00:36:32,375 --> 00:36:33,624
[screams] So cold.
831
00:36:33,625 --> 00:36:34,708
[screams]
832
00:36:36,416 --> 00:36:38,249
[grumbling]
833
00:36:38,250 --> 00:36:39,582
[Jocelyn] Lolly?
834
00:36:39,583 --> 00:36:41,875
- Lolly, heel.
- [barking, panting]
835
00:36:42,875 --> 00:36:44,915
Lolly, heel. Heel.
836
00:36:44,916 --> 00:36:46,832
[gasps] Lolly.
837
00:36:46,833 --> 00:36:48,082
[chuckling] Sorry about that.
838
00:36:48,083 --> 00:36:50,249
She usually doesn't
pay attention to other dogs.
839
00:36:50,250 --> 00:36:52,207
Oh, that's all right.
He doesn't have many friends.
840
00:36:52,208 --> 00:36:53,499
- [Jocelyn laughs]
- Probably flattered.
841
00:36:53,500 --> 00:36:54,749
Hey, Lolly.
842
00:36:54,750 --> 00:36:55,915
Hey, Merv, how's it going?
843
00:36:55,916 --> 00:36:57,333
[Jocelyn] Yeah? Merv?
844
00:36:58,416 --> 00:37:00,040
Wait.
845
00:37:00,041 --> 00:37:02,750
Are you-- Is he-- Is he the Mervinator?
846
00:37:03,416 --> 00:37:06,124
- Shut up.
- I follow you on Instagram.
847
00:37:06,125 --> 00:37:07,999
- No, you don't.
- Yes, I do.
848
00:37:08,000 --> 00:37:11,165
Merv beating Usain Bolt,
that was my all-time favorite.
849
00:37:11,166 --> 00:37:12,624
- Come on, are you serious?
- Yes.
850
00:37:12,625 --> 00:37:14,915
- Oh, my God, that's so...
- [laughing]
851
00:37:14,916 --> 00:37:16,124
That's really cool. I--
852
00:37:16,125 --> 00:37:18,332
Well, I'm-I'm Jocelyn, by the way.
853
00:37:18,333 --> 00:37:19,457
Russ.
854
00:37:19,458 --> 00:37:21,499
- Oh, nice to meet you.
- Nice to meet you. Yeah. Likewise.
855
00:37:21,500 --> 00:37:22,957
Yeah, it's, um...
856
00:37:22,958 --> 00:37:25,000
Oh. Yeah.
857
00:37:26,333 --> 00:37:28,124
Oh, I'm sorry. I didn't realize
you were here with somebody.
858
00:37:28,125 --> 00:37:29,374
No. Oh, no, I'm not.
859
00:37:29,375 --> 00:37:30,707
I mean, I-I am.
860
00:37:30,708 --> 00:37:34,125
I just, uh... It's just my ex,
who I'm very broken up with.
861
00:37:34,708 --> 00:37:36,750
Just... we're just hanging out as friends.
862
00:37:37,875 --> 00:37:39,290
[lighthearted music playing]
863
00:37:39,291 --> 00:37:41,665
- Sorry.
- [laughs] You guys are very modern.
864
00:37:41,666 --> 00:37:42,874
Yeah.
865
00:37:42,875 --> 00:37:44,583
That's one word for it.
866
00:37:46,958 --> 00:37:48,249
What are you guys doing later?
867
00:37:48,250 --> 00:37:51,415
Do you want to come
to a dog birthday party?
868
00:37:51,416 --> 00:37:53,374
- A hundred percent.
- [chuckles] Yeah?
869
00:37:53,375 --> 00:37:54,790
- Is it Lolly's?
- Oh, yeah!
870
00:37:54,791 --> 00:37:56,415
Oh, my good-- Lolly!
871
00:37:56,416 --> 00:37:58,040
I can't believe you didn't tell us.
872
00:37:58,041 --> 00:37:59,707
Happy birthday.
873
00:37:59,708 --> 00:38:01,624
Merv, what do you say?
Happy birthday to Lolly.
874
00:38:01,625 --> 00:38:02,791
[Merv barks]
875
00:38:03,791 --> 00:38:05,124
Cool. Well, it was, uh...
876
00:38:05,125 --> 00:38:06,458
- Yeah.
- ...nice, nice meeting you guys.
877
00:38:12,916 --> 00:38:14,915
- Who was that?
- Oh! Oh, my God.
878
00:38:14,916 --> 00:38:16,249
[Russ exhales sharply]
879
00:38:16,250 --> 00:38:17,791
- Who was that?
- What's with your face?
880
00:38:19,750 --> 00:38:21,249
What? Sun-Sunblock? Sunblock?
881
00:38:21,250 --> 00:38:22,415
Oh.
882
00:38:22,416 --> 00:38:23,957
- Ah, yeah. No, you got it.
- Did I get it?
883
00:38:23,958 --> 00:38:25,082
You got it, you got it. Yeah, it's gone.
884
00:38:25,083 --> 00:38:26,665
- Yeah. Oh, no, it's just a tiny bit.
- Did I get it?
885
00:38:26,666 --> 00:38:29,083
Right there. You got it. Stop. You got it.
886
00:38:29,666 --> 00:38:30,665
Who was that?
887
00:38:30,666 --> 00:38:32,249
Uh, that was, uh, Jocelyn.
888
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
She recognized Merv from his Instagram.
889
00:38:35,500 --> 00:38:37,915
- Merv's on Instagram?
- Yeah. The Mervinator.
890
00:38:37,916 --> 00:38:40,624
I set it up when... well...
891
00:38:40,625 --> 00:38:44,875
Um, anyway, she invited us to
a party later for, uh, Lolly's birthday.
892
00:38:45,791 --> 00:38:46,957
Who's Lolly?
893
00:38:46,958 --> 00:38:48,957
Uh, Lolly's her dog.
894
00:38:48,958 --> 00:38:50,041
Weird.
895
00:38:50,916 --> 00:38:53,332
- What? What's weird?
- All of it. All of it.
896
00:38:53,333 --> 00:38:56,665
Just, if Merv's on Instagram,
I'm worried about stalkers,
897
00:38:56,666 --> 00:38:58,791
and she gave off those vibes-- no offense.
898
00:38:59,500 --> 00:39:02,374
Who, Lolly or-or Jocelyn?
899
00:39:02,375 --> 00:39:04,749
Whatever her name is. Th-The tall one.
900
00:39:04,750 --> 00:39:06,749
Okay. Where are you going?
901
00:39:06,750 --> 00:39:08,415
I'm getting ready.
902
00:39:08,416 --> 00:39:09,749
- So we are going?
- Yes.
903
00:39:09,750 --> 00:39:11,499
Okay, good.
904
00:39:11,500 --> 00:39:13,665
Merv, we're going to a party!
905
00:39:13,666 --> 00:39:15,165
[barking]
906
00:39:15,166 --> 00:39:17,874
[upbeat music playing]
907
00:39:17,875 --> 00:39:20,583
[dogs barking, grunting]
908
00:39:23,208 --> 00:39:25,624
[laughing]
909
00:39:25,625 --> 00:39:27,790
[chuckling] What?
What are you laughing at?
910
00:39:27,791 --> 00:39:28,957
Oh, nothing.
911
00:39:28,958 --> 00:39:30,999
- Hi.
- Hi.
912
00:39:31,000 --> 00:39:32,082
Is that new?
913
00:39:32,083 --> 00:39:33,625
This? Yeah.
914
00:39:34,208 --> 00:39:35,332
You look nice.
915
00:39:35,333 --> 00:39:37,333
- [Russ] Thanks. So do you.
- [barks]
916
00:39:38,083 --> 00:39:40,582
- Uh, yeah? Shall we? Let's do it.
- Yeah? Okay.
917
00:39:40,583 --> 00:39:42,124
Let's go, Merv.
918
00:39:42,125 --> 00:39:45,874
- [♪ T-Pain sings "It's My Dog Birthday"]
- ♪ Boop, boop, yuh ♪
919
00:39:45,875 --> 00:39:47,333
♪ Boop, boop ♪
920
00:39:48,500 --> 00:39:50,249
♪ Boop, boop ♪
921
00:39:50,250 --> 00:39:51,749
♪ Yeah ♪
922
00:39:51,750 --> 00:39:53,290
♪ If you in here with your dog ♪
923
00:39:53,291 --> 00:39:54,874
- ♪ point your dog out ♪
- ♪ Point your dog out ♪
924
00:39:54,875 --> 00:39:56,624
♪ If you in here with your dog,
point your dog out ♪
925
00:39:56,625 --> 00:39:58,624
- ♪ Tell 'em, "That's my dog" ♪
- ♪ If you in here with your dog ♪
926
00:39:58,625 --> 00:40:00,082
- ♪ point your dog out ♪
- ♪ Yuh ♪
927
00:40:00,083 --> 00:40:02,249
♪ If you in here with your dog,
sing it out loud ♪
928
00:40:02,250 --> 00:40:04,207
♪ It's my dog birthday...
929
00:40:04,208 --> 00:40:06,332
- Wow.
- I mean, this is...
930
00:40:06,333 --> 00:40:07,708
Oh! Hi.
931
00:40:08,791 --> 00:40:10,707
Hey. Hi.
932
00:40:10,708 --> 00:40:12,249
- Let's go, Merv.
- [Jocelyn laughing]
933
00:40:12,250 --> 00:40:14,290
You guys came!
934
00:40:14,291 --> 00:40:16,582
Thank you so much for having us.
This is so cool.
935
00:40:16,583 --> 00:40:20,374
Aw. I'm Jocelyn,
and this is Lolly, the birthday girl.
936
00:40:20,375 --> 00:40:22,374
- Anna. Nice to meet you.
- Pleased to meet you.
937
00:40:22,375 --> 00:40:23,707
Jocelyn, this is insane.
938
00:40:23,708 --> 00:40:26,665
Yeah, I know it's a bit much,
but I'm a party planner,
939
00:40:26,666 --> 00:40:29,540
so it's basically advertising,
right? [chuckles]
940
00:40:29,541 --> 00:40:31,040
[♪ Mini Rascals sing "Dance Like Animals"]
941
00:40:31,041 --> 00:40:34,790
♪ Kangaroos jump around...
942
00:40:34,791 --> 00:40:37,624
Sure? [laughs]
943
00:40:37,625 --> 00:40:39,540
[mumbling]
944
00:40:39,541 --> 00:40:40,707
- You giving up?
- No.
945
00:40:40,708 --> 00:40:45,916
♪ We use our imagination
to dance like the animals do ♪
946
00:40:48,291 --> 00:40:50,290
♪ Dogs and cats...
947
00:40:50,291 --> 00:40:53,332
Um, cute, uh, dog.
948
00:40:53,333 --> 00:40:54,500
[Anna laughs]
949
00:40:55,875 --> 00:40:58,082
Oh, I can only say one thing,
and I said it.
950
00:40:58,083 --> 00:41:01,499
{\an8}Oh, uh, my wife is saying
that when our dog Talia
951
00:41:01,500 --> 00:41:04,665
{\an8}had her bark mitzvah, she had 150 guests.
952
00:41:04,666 --> 00:41:06,750
Oh.
953
00:41:07,833 --> 00:41:11,040
A-And I only had 60 at mine.
954
00:41:11,041 --> 00:41:13,250
- Uh, 52.
- [Anna laughs]
955
00:41:15,625 --> 00:41:16,708
[gags]
956
00:41:17,750 --> 00:41:19,457
[spits] This is a dog treat.
957
00:41:19,458 --> 00:41:21,166
Don't... don't eat it.
958
00:41:23,000 --> 00:41:25,124
I should've just hired you
as the entertainment.
959
00:41:25,125 --> 00:41:26,874
Hey, I'm a licensed
elementary school teacher.
960
00:41:26,875 --> 00:41:28,040
You can't afford my rate.
961
00:41:28,041 --> 00:41:29,540
- Oh. So true.
- [snaps fingers]
962
00:41:29,541 --> 00:41:30,624
[Russ laughs]
963
00:41:30,625 --> 00:41:31,833
[clears throat]
964
00:41:32,791 --> 00:41:34,124
[Jocelyn] Okay, I have to ask--
965
00:41:34,125 --> 00:41:35,832
do you always go on vacation with your ex?
966
00:41:35,833 --> 00:41:37,124
Yeah. [chuckles]
967
00:41:37,125 --> 00:41:39,332
It's, um... it's Merv. We co-own him.
968
00:41:39,333 --> 00:41:40,499
[chuckling] Okay.
969
00:41:40,500 --> 00:41:43,499
I mean, I...
I co-own my little Gracey with my ex,
970
00:41:43,500 --> 00:41:45,165
but you're not gonna see us on vacation.
971
00:41:45,166 --> 00:41:47,707
The thing is Merv's depressed,
so we're, um...
972
00:41:47,708 --> 00:41:51,040
we're kind of doing this cheer-up trip,
trying to help him out.
973
00:41:51,041 --> 00:41:53,291
And he does-- he seems happiest
when we're together, so...
974
00:41:54,041 --> 00:41:56,958
Well, I'm-I'm impressed that you guys
are-are friendly enough to do that.
975
00:41:57,958 --> 00:41:59,207
Yeah, uh, kind of.
976
00:41:59,208 --> 00:42:01,957
Yeah, my divorce wasn't fun.
977
00:42:01,958 --> 00:42:03,957
Oh. You didn't get the fun divorce?
978
00:42:03,958 --> 00:42:06,040
- No, I missed out on that one. Yeah.
- Interesting. Yeah.
979
00:42:06,041 --> 00:42:08,457
[both laughing]
980
00:42:08,458 --> 00:42:12,041
Somewhere deep down, I-I always just knew
it was doomed from the start.
981
00:42:13,041 --> 00:42:14,665
What about you?
982
00:42:14,666 --> 00:42:17,332
Yeah, no, no, I...
983
00:42:17,333 --> 00:42:20,458
think I'm the idiot who thought
it would last forever, so...
984
00:42:21,916 --> 00:42:24,249
♪ ♪
985
00:42:24,250 --> 00:42:26,874
♪ So pick your favorite animal...
986
00:42:26,875 --> 00:42:28,915
- Ooh. Marshmallow bone.
- [laughs] Yeah.
987
00:42:28,916 --> 00:42:31,000
[both whining]
988
00:42:35,916 --> 00:42:38,750
[♪ John Landau & The Giants sing
"Get Over It"]
989
00:42:40,125 --> 00:42:41,624
- Oh.
- Oh, excuse me. Sorry.
990
00:42:41,625 --> 00:42:43,165
- Sorry. Don't worry about it.
- Oh, I--
991
00:42:43,166 --> 00:42:45,041
So sorry. I didn't mean to. I'm...
992
00:42:45,625 --> 00:42:47,290
I'm a little distracted right now.
993
00:42:47,291 --> 00:42:49,665
- By my hat, 'cause it's so big. I know.
- Oh.
994
00:42:49,666 --> 00:42:52,040
But there is a purpose to the fashion.
995
00:42:52,041 --> 00:42:54,624
No, I meant your face I was distracted by.
996
00:42:54,625 --> 00:42:56,707
- Oh.
- It-it's very...
997
00:42:56,708 --> 00:42:58,624
- very cute.
- [laughs]
998
00:42:58,625 --> 00:42:59,999
Um, I like your outfit.
999
00:43:00,000 --> 00:43:02,707
What's your dog dressed as,
a cat stuck in a tree?
1000
00:43:02,708 --> 00:43:06,165
Uh, no, I, uh... I-I don't have a dog.
1001
00:43:06,166 --> 00:43:07,249
Oh.
1002
00:43:07,250 --> 00:43:10,207
Not gonna lie, kind of weird
'cause you're at a dog party.
1003
00:43:10,208 --> 00:43:13,290
Right. Um, I'm Jocelyn's brother. Yeah.
1004
00:43:13,291 --> 00:43:14,624
- Oh. Okay.
- Yeah, and-and these are
1005
00:43:14,625 --> 00:43:15,790
my actual clothes.
1006
00:43:15,791 --> 00:43:18,290
- I just finished a shift.
- Oh, you're an actual sheriff.
1007
00:43:18,291 --> 00:43:19,832
Real-life sheriff, right?
1008
00:43:19,833 --> 00:43:21,332
Yeah, in the flesh. Yeah.
1009
00:43:21,333 --> 00:43:23,082
I couldn't miss Lolly's party.
1010
00:43:23,083 --> 00:43:25,457
- It means so much to Joss, so...
- Yeah.
1011
00:43:25,458 --> 00:43:27,624
So that's why I'm here. Yeah.
1012
00:43:27,625 --> 00:43:30,290
Well, I better not steal
any doggie bags, then.
1013
00:43:30,291 --> 00:43:32,415
Better not,
'cause I have handcuffs, and...
1014
00:43:32,416 --> 00:43:34,457
- I could bring you down to the station.
- [laughing]
1015
00:43:34,458 --> 00:43:36,540
[chuckles] My-my name's Tom.
1016
00:43:36,541 --> 00:43:38,540
- I'm Anna. Nice to meet--
- Hey, sweet cheeks. How's it going?
1017
00:43:38,541 --> 00:43:39,749
You just call me "sweet cheeks"?
1018
00:43:39,750 --> 00:43:41,207
- Got a pickle for you.
- I don't want that.
1019
00:43:41,208 --> 00:43:42,249
- You love pickles.
- I don't want it.
1020
00:43:42,250 --> 00:43:44,374
- It's a really good one. Just try it.
- It's not a pickle. It's a cornichon.
1021
00:43:44,375 --> 00:43:45,457
She loves pickles.
1022
00:43:45,458 --> 00:43:47,124
- Howdy, partner.
- I-I don't-- That's a cornichon.
1023
00:43:47,125 --> 00:43:48,374
Hi. Uh, excuse us.
1024
00:43:48,375 --> 00:43:51,124
Wait, I-I didn't realize you were
with someone. Are you with--
1025
00:43:51,125 --> 00:43:52,290
- I don't know him.
- You're with someone?
1026
00:43:52,291 --> 00:43:53,749
- No, I don't know him, um--
- You don't?
1027
00:43:53,750 --> 00:43:55,665
If you could just give him
a speeding ticket or something,
1028
00:43:55,666 --> 00:43:56,874
I-I'd appreciate it.
1029
00:43:56,875 --> 00:43:59,040
This is weird. I'm gonna go.
1030
00:43:59,041 --> 00:44:01,374
Um, lovely to meet you.
1031
00:44:01,375 --> 00:44:02,582
Yeah. You, too.
1032
00:44:02,583 --> 00:44:03,874
Nice to meet--
1033
00:44:03,875 --> 00:44:05,332
Don't make fun of-- Stop.
1034
00:44:05,333 --> 00:44:06,665
Um, okay.
1035
00:44:06,666 --> 00:44:07,999
Bye.
1036
00:44:08,000 --> 00:44:09,957
- Why would you do that?
- Do what?
1037
00:44:09,958 --> 00:44:12,249
I thought...
I thought he was bothering you.
1038
00:44:12,250 --> 00:44:14,207
Bothering me? By giving me compliments?
1039
00:44:14,208 --> 00:44:15,791
- He did--
- In a uniform?
1040
00:44:16,583 --> 00:44:18,040
Really? What compliments?
1041
00:44:18,041 --> 00:44:20,165
He said he liked my face
and that I'm cute.
1042
00:44:20,166 --> 00:44:22,332
[laughing] He said he liked your face?
1043
00:44:22,333 --> 00:44:23,665
Mm, that's a little creepy.
1044
00:44:23,666 --> 00:44:25,915
- Why is that creepy?
- You don't think that's creepy?
1045
00:44:25,916 --> 00:44:27,207
[Anna scoffs softly]
1046
00:44:27,208 --> 00:44:29,749
Look, you act this way
when you're threatened.
1047
00:44:29,750 --> 00:44:30,832
- Are you jealous?
- What? No.
1048
00:44:30,833 --> 00:44:31,915
[chuckling] No.
1049
00:44:31,916 --> 00:44:33,582
Of him? No.
1050
00:44:33,583 --> 00:44:34,540
[scoffs] No.
1051
00:44:34,541 --> 00:44:36,082
- Hi, you two.
- [Anna] Hi.
1052
00:44:36,083 --> 00:44:37,375
There's someone I want you to meet.
1053
00:44:38,583 --> 00:44:39,958
- Cool.
- Okay.
1054
00:44:41,791 --> 00:44:43,249
I'm Gaia.
1055
00:44:43,250 --> 00:44:44,832
Oh, look at you.
1056
00:44:44,833 --> 00:44:46,540
- It's so wonderful to meet you.
- [Anna] Oh.
1057
00:44:46,541 --> 00:44:49,957
- Come here. Aw.
- [Jocelyn] Uh, Gaia here is the best
1058
00:44:49,958 --> 00:44:52,540
- animal healer in the business.
- I am.
1059
00:44:52,541 --> 00:44:53,832
- Hi.
- [Gaia] Hi.
1060
00:44:53,833 --> 00:44:57,290
- Animal healer? [chuckles]
- Wow, what an interesting line of work.
1061
00:44:57,291 --> 00:45:00,749
And Jocelyn told me all about
your darling Merv and his...
1062
00:45:00,750 --> 00:45:02,082
[whispering] trouble.
1063
00:45:02,083 --> 00:45:03,457
[whispering] Why are we whispering?
1064
00:45:03,458 --> 00:45:04,749
'Cause they're all listening.
1065
00:45:04,750 --> 00:45:06,707
Everyone's listening. See?
1066
00:45:06,708 --> 00:45:08,916
- Hi, everyone.
- [Jocelyn chuckles softly]
1067
00:45:09,916 --> 00:45:14,833
I want to help you, and I want to do it
right here, right now, free of charge.
1068
00:45:15,916 --> 00:45:17,957
- Oh, that's so nice. I think we're good.
- We would absolutely love that.
1069
00:45:17,958 --> 00:45:19,290
I'm not gonna take no for an answer.
1070
00:45:19,291 --> 00:45:20,957
- We should do this.
- Yeah.
1071
00:45:20,958 --> 00:45:25,207
And there is nothing--
absolutely nothing-- to be afraid of.
1072
00:45:25,208 --> 00:45:26,915
[mystical, ambient music playing]
1073
00:45:26,916 --> 00:45:29,540
[babbling softly]
1074
00:45:29,541 --> 00:45:32,166
[chanting]
1075
00:45:33,666 --> 00:45:35,415
- [squawking]
- [Merv grumbles]
1076
00:45:35,416 --> 00:45:37,582
Flick away the sorrow. Flick, flick.
1077
00:45:37,583 --> 00:45:40,207
[Gaia babbling, breathing sharply]
1078
00:45:40,208 --> 00:45:42,790
I'm getting a strong sense that Merv
1079
00:45:42,791 --> 00:45:46,083
has something he wants
to communicate with us.
1080
00:45:46,791 --> 00:45:47,874
Stay open.
1081
00:45:47,875 --> 00:45:50,249
Everybody, open up. Open, open, open.
1082
00:45:50,250 --> 00:45:52,207
This could be a window into his trauma.
1083
00:45:52,208 --> 00:45:54,416
I need a moment to prepare, please.
1084
00:45:55,666 --> 00:45:56,957
It's okay. You can talk.
1085
00:45:56,958 --> 00:45:58,290
What's he saying?
1086
00:45:58,291 --> 00:45:59,832
[British accent] "Hello, everybody."
1087
00:45:59,833 --> 00:46:02,624
Oh, Merv's a Victorian street urchin.
1088
00:46:02,625 --> 00:46:05,582
"I feel a real joie de vivre today."
1089
00:46:05,583 --> 00:46:08,457
Pretty sure "joie de vivre"
is-is not in his vocabulary.
1090
00:46:08,458 --> 00:46:12,124
"I love being with you both,
and I'm filled with gratitude
1091
00:46:12,125 --> 00:46:14,750
for all the love
that you've shown me over the years."
1092
00:46:15,416 --> 00:46:17,790
Oh, buddy, that's so lovely.
Yeah, we love you, too.
1093
00:46:17,791 --> 00:46:21,583
- "You're amazing parents, but..."
- [Merv snoring]
1094
00:46:22,166 --> 00:46:23,540
But what?
1095
00:46:23,541 --> 00:46:25,040
"I'm worried about you."
1096
00:46:25,041 --> 00:46:26,207
Worried how?
1097
00:46:26,208 --> 00:46:29,790
"Well, emotionally.
1098
00:46:29,791 --> 00:46:33,457
I took it very hard-- the sadness
and crying and anger."
1099
00:46:33,458 --> 00:46:35,332
Okay. She knows we broke up.
1100
00:46:35,333 --> 00:46:37,332
This is how they do it
on all the psychic shows.
1101
00:46:37,333 --> 00:46:39,540
"And I took it very hard
when Russ moved out
1102
00:46:39,541 --> 00:46:42,832
of the condo that we shared
on 14th Street."
1103
00:46:42,833 --> 00:46:45,540
- That was specific.
- Uh, come on.
1104
00:46:45,541 --> 00:46:46,874
Like, how would she know that?
1105
00:46:46,875 --> 00:46:50,290
"I can still feel this deep love
that you have for each other."
1106
00:46:50,291 --> 00:46:52,082
Okay, the vet already told us
this is our fault,
1107
00:46:52,083 --> 00:46:53,707
- so we're done here.
- [regular accent] Wait.
1108
00:46:53,708 --> 00:46:56,832
He would do anything to fix things
between the two of you.
1109
00:46:56,833 --> 00:46:57,915
There's nothing to fix.
1110
00:46:57,916 --> 00:46:59,374
We didn't exactly leave
on good terms, did we?
1111
00:46:59,375 --> 00:47:00,540
Will you excuse us for a minute?
1112
00:47:00,541 --> 00:47:01,707
[shuddering]
1113
00:47:01,708 --> 00:47:03,415
- Come on. Hey.
- Ow.
1114
00:47:03,416 --> 00:47:05,624
[muttering]
1115
00:47:05,625 --> 00:47:07,291
[Gaia babbling]
1116
00:47:10,708 --> 00:47:11,915
Not on good terms?
1117
00:47:11,916 --> 00:47:13,290
That's how breakups work.
1118
00:47:13,291 --> 00:47:15,249
Yeah, I-I understand that, Anna. I--
To be honest,
1119
00:47:15,250 --> 00:47:17,332
I don't really even understand
why we broke up.
1120
00:47:17,333 --> 00:47:18,499
I mean, I'd just proposed to you.
1121
00:47:18,500 --> 00:47:19,874
That was a Band-Aid, and you know it.
1122
00:47:19,875 --> 00:47:21,165
It wasn't a Band-Aid.
1123
00:47:21,166 --> 00:47:24,457
You can't just propose to somebody
and then magically make everything better.
1124
00:47:24,458 --> 00:47:26,124
- You never wanted to talk about it.
- Yes, I did.
1125
00:47:26,125 --> 00:47:27,207
- Then why didn't you?
- I did.
1126
00:47:27,208 --> 00:47:29,290
And we didn't have to throw in the towel.
We could've still had
1127
00:47:29,291 --> 00:47:30,665
- a nice life together.
- [Gaia breathing gruffly]
1128
00:47:30,666 --> 00:47:33,040
Let it out. [breathes deeply]
Let it out, let it out.
1129
00:47:33,041 --> 00:47:36,415
Hey. Hey. Are you kidding me right now?
1130
00:47:36,416 --> 00:47:40,374
You can't just earwig in
on a conversation, let alone chime in.
1131
00:47:40,375 --> 00:47:43,124
And you know what I find
most offensive about you?
1132
00:47:43,125 --> 00:47:46,916
Your weird British accent
when everybody knows Merv is French.
1133
00:47:47,500 --> 00:47:48,833
Allons-y, Merv.
1134
00:47:49,916 --> 00:47:51,291
Allons-y.
1135
00:47:52,458 --> 00:47:54,540
[Anna scoffing]
1136
00:47:54,541 --> 00:47:56,249
[Jocelyn] Hi. Is everything okay?
1137
00:47:56,250 --> 00:47:59,790
Oh, yes. We made wonderful progress.
1138
00:47:59,791 --> 00:48:01,124
Let's just get all that out.
1139
00:48:01,125 --> 00:48:02,957
- I should probably go. Thank you so much.
- [Jocelyn stammers]
1140
00:48:02,958 --> 00:48:04,125
Thank you.
1141
00:48:09,625 --> 00:48:11,457
So you're-you're... you're leaving, then?
1142
00:48:11,458 --> 00:48:13,665
- Yeah.
- Yeah, okay. Makes sense.
1143
00:48:13,666 --> 00:48:14,957
What's that's supposed to mean?
1144
00:48:14,958 --> 00:48:18,249
It just wouldn't be the first time,
that's all, bailing when things get tough.
1145
00:48:18,250 --> 00:48:20,665
I'm not doing this.
This was a stupid idea.
1146
00:48:20,666 --> 00:48:23,040
- I'm going back.
- I'll see you back at the hotel.
1147
00:48:23,041 --> 00:48:25,665
No, I-I'm not going back to the hotel.
I'm going home.
1148
00:48:25,666 --> 00:48:28,207
- What?
- Back to Boston.
1149
00:48:28,208 --> 00:48:32,165
Wait a second, Anna.
What happened to team cheer-up?
1150
00:48:32,166 --> 00:48:33,249
Doing anything for Merv?
1151
00:48:33,250 --> 00:48:34,875
Putting our differences aside
for the week?
1152
00:48:36,333 --> 00:48:39,499
If you and I were a band,
1153
00:48:39,500 --> 00:48:41,583
we'd be called The Mistakes.
1154
00:48:42,708 --> 00:48:43,708
[whines softly]
1155
00:48:44,333 --> 00:48:45,625
Merv doesn't want you to leave.
1156
00:48:47,166 --> 00:48:48,999
He told me.
1157
00:48:49,000 --> 00:48:50,332
He told you?
1158
00:48:50,333 --> 00:48:52,999
Something about you bringing back
his "joie division."
1159
00:48:53,000 --> 00:48:55,125
[both laugh]
1160
00:48:56,083 --> 00:48:57,874
[lighthearted music playing]
1161
00:48:57,875 --> 00:48:59,541
[moans softly]
1162
00:49:03,083 --> 00:49:05,083
[dog barking]
1163
00:49:09,333 --> 00:49:10,458
[knocking on door]
1164
00:49:11,541 --> 00:49:13,290
Hey. Morning.
1165
00:49:13,291 --> 00:49:16,665
So, um, remember how much
Merv loves my folks?
1166
00:49:16,666 --> 00:49:19,249
And they're literally just up the coast,
1167
00:49:19,250 --> 00:49:22,541
and I kind of promised them that
we'd go and see them for a little bit.
1168
00:49:24,541 --> 00:49:29,207
Okay. You just got me to stay,
and now you casually float out there,
1169
00:49:29,208 --> 00:49:31,624
"Let's go see my parents," who hate me.
1170
00:49:31,625 --> 00:49:33,999
They don't hate you.
And isn't the whole point that we spend
1171
00:49:34,000 --> 00:49:35,874
some time together for Merv?
1172
00:49:35,875 --> 00:49:37,499
Plus, my mom really wants to see you.
1173
00:49:37,500 --> 00:49:39,457
Oh, no. No, she doesn't.
1174
00:49:39,458 --> 00:49:42,624
She's blocked me on all the apps,
which is fine
1175
00:49:42,625 --> 00:49:44,915
because her posts have become
really problematic lately,
1176
00:49:44,916 --> 00:49:45,999
- but it's true.
- Yeah.
1177
00:49:46,000 --> 00:49:47,790
She's just being protective
of her only son.
1178
00:49:47,791 --> 00:49:50,499
I get it...
1179
00:49:50,500 --> 00:49:54,290
but my answer is no, I'm not going,
and I'm firm on that.
1180
00:49:54,291 --> 00:49:56,665
[lighthearted music playing]
1181
00:49:56,666 --> 00:49:58,624
Okay, so...
1182
00:49:58,625 --> 00:50:01,249
we are in and out of there, okay?
1183
00:50:01,250 --> 00:50:03,374
- Two hours, max, I promise.
- Okay.
1184
00:50:03,375 --> 00:50:04,500
[Russ sniffs]
1185
00:50:05,583 --> 00:50:07,749
So, how's your dad?
1186
00:50:07,750 --> 00:50:09,499
Yeah, I think he's okay, actually.
1187
00:50:09,500 --> 00:50:11,332
The sun's certainly helping.
1188
00:50:11,333 --> 00:50:13,749
- And the pickleball.
- Oh. Does he play?
1189
00:50:13,750 --> 00:50:15,915
Oh, no. No, he-he just watches.
1190
00:50:15,916 --> 00:50:17,624
- Oh, he's just a fan?
- Oh, yeah.
1191
00:50:17,625 --> 00:50:18,915
[both laugh]
1192
00:50:18,916 --> 00:50:20,874
- Yeah.
- Okay.
1193
00:50:20,875 --> 00:50:22,041
[phone dings]
1194
00:50:22,708 --> 00:50:24,540
{\an8}[Russ] Oh. Oh, looks like, um,
1195
00:50:24,541 --> 00:50:26,999
"Lover Not a Fighter 83"
just sent you a rose.
1196
00:50:27,000 --> 00:50:28,582
Don't read my messages.
1197
00:50:28,583 --> 00:50:30,624
I'm sorry. I didn't. It pinged.
1198
00:50:30,625 --> 00:50:31,707
It was right there.
1199
00:50:31,708 --> 00:50:34,250
Wow. So you're doing the whole,
uh, dating app thing.
1200
00:50:35,291 --> 00:50:36,540
It's a little surprising.
1201
00:50:36,541 --> 00:50:38,457
Why?
1202
00:50:38,458 --> 00:50:40,499
[Anna scoffs]
1203
00:50:40,500 --> 00:50:42,457
- Huh?
- You should try it. It's fun.
1204
00:50:42,458 --> 00:50:43,582
[whines softly]
1205
00:50:43,583 --> 00:50:45,999
So go on, who have you been meeting
on the... on the app?
1206
00:50:46,000 --> 00:50:48,582
Oh, all sorts of people. I mean, I, um...
1207
00:50:48,583 --> 00:50:50,666
I went on a date with a poet.
1208
00:50:51,708 --> 00:50:53,624
Cool. Is he broke?
1209
00:50:53,625 --> 00:50:56,290
Uh, no, he's very rich.
1210
00:50:56,291 --> 00:50:57,832
Nice. That's cool.
1211
00:50:57,833 --> 00:50:59,625
- Mm-hmm.
- What kind of poetry does he write?
1212
00:51:00,458 --> 00:51:03,583
Verses, sonnets, um...
1213
00:51:04,666 --> 00:51:07,208
- He's really good at rhyming things.
- Sonnets?
1214
00:51:08,375 --> 00:51:09,666
How old is he?
1215
00:51:10,750 --> 00:51:11,749
A hundred and fifty.
1216
00:51:11,750 --> 00:51:13,415
- [Russ laughs]
- It's actually really exhausting
1217
00:51:13,416 --> 00:51:15,249
kind of like keeping up with
1218
00:51:15,250 --> 00:51:17,624
- all the messages from...
- [Merv whines, grunts softly]
1219
00:51:17,625 --> 00:51:19,415
- Yeah, I'm sure.
- ...gentleman callers.
1220
00:51:19,416 --> 00:51:23,249
Well, maybe you need a more
kind of robust vetting process, maybe.
1221
00:51:23,250 --> 00:51:24,790
- Oh, I have one.
- Oh, you do?
1222
00:51:24,791 --> 00:51:26,832
Yeah, yeah, yeah.
I just ask the same question.
1223
00:51:26,833 --> 00:51:28,165
Yeah?
1224
00:51:28,166 --> 00:51:29,790
It's, um...
1225
00:51:29,791 --> 00:51:32,749
Okay. So your house is on fire
1226
00:51:32,750 --> 00:51:36,374
and you can only take one thing--
what is it?
1227
00:51:36,375 --> 00:51:38,999
- You've already saved humans and pets.
- It's a great question.
1228
00:51:39,000 --> 00:51:40,207
- Thank you.
- What do they say?
1229
00:51:40,208 --> 00:51:43,208
He said he would take his, uh, safe.
1230
00:51:44,583 --> 00:51:46,457
The poet has a safe?
1231
00:51:46,458 --> 00:51:47,915
- [laughing] Yeah.
- What-- For what?
1232
00:51:47,916 --> 00:51:49,707
Like, quills and stuff?
1233
00:51:49,708 --> 00:51:51,707
Yeah, quills, for sure.
Parchment and stuff.
1234
00:51:51,708 --> 00:51:54,165
All right, then what about you?
What would you save?
1235
00:51:54,166 --> 00:51:56,124
- Wouldn't you like to know?
- Oh, I do know.
1236
00:51:56,125 --> 00:51:57,249
- No, you don't.
- Yes, I do.
1237
00:51:57,250 --> 00:51:58,332
- You definitely don't.
- I bet you I do.
1238
00:51:58,333 --> 00:51:59,415
- Mm-mm.
- Your acoustic guitar.
1239
00:51:59,416 --> 00:52:01,332
[gasps] My dad made it with his own hands.
1240
00:52:01,333 --> 00:52:02,624
You've never actually played it.
1241
00:52:02,625 --> 00:52:03,915
I know, but I could do.
1242
00:52:03,916 --> 00:52:05,332
You might want to get on with it.
1243
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
What would you save?
1244
00:52:08,375 --> 00:52:09,625
Nothing.
1245
00:52:10,291 --> 00:52:12,249
- That's not an answer. No.
- Yeah, it is. Sure, it is.
1246
00:52:12,250 --> 00:52:14,333
Yeah, it's my list, and I-I say nothing.
1247
00:52:16,875 --> 00:52:19,416
- So you'd just let it all burn?
- Yeah, I would.
1248
00:52:20,791 --> 00:52:22,832
I think if you're gonna lose
everything anyway,
1249
00:52:22,833 --> 00:52:24,999
you might as well make a fresh start.
1250
00:52:25,000 --> 00:52:27,333
[gentle music playing]
1251
00:52:34,958 --> 00:52:36,083
[whines softly]
1252
00:52:44,208 --> 00:52:45,290
[Russ] Hi, Mom.
1253
00:52:45,291 --> 00:52:47,374
Oh! Look who's here.
1254
00:52:47,375 --> 00:52:49,000
- [vehicle door opens]
- Oh.
1255
00:52:50,083 --> 00:52:51,415
[Russ] Let's go. Go. [whistles]
1256
00:52:51,416 --> 00:52:54,040
- [MJ] Oh.
- [Merv barks, pants]
1257
00:52:54,041 --> 00:52:57,457
[both] Aw. Mm.
1258
00:52:57,458 --> 00:52:59,874
- You look so nice.
- Oh, no. [sputters]
1259
00:52:59,875 --> 00:53:01,333
Hi, MJ.
1260
00:53:02,875 --> 00:53:04,000
Come on in.
1261
00:53:05,458 --> 00:53:07,707
Thought you said
that she wanted to see me.
1262
00:53:07,708 --> 00:53:09,250
I said that?
1263
00:53:10,625 --> 00:53:11,749
Are his feet clean?
1264
00:53:11,750 --> 00:53:13,332
Yes, Mom, his feet are clean.
1265
00:53:13,333 --> 00:53:14,832
- Can you go easy on him?
- [growling softly]
1266
00:53:14,833 --> 00:53:17,082
- He's having a rough time at the moment.
- Oh, I forgot.
1267
00:53:17,083 --> 00:53:19,707
Dog depression. Yeah.
1268
00:53:19,708 --> 00:53:21,624
Hey. How are you?
1269
00:53:21,625 --> 00:53:23,790
- Okay. He doesn't look depressed.
- Okay.
1270
00:53:23,791 --> 00:53:25,124
Uh, where's Dad?
1271
00:53:25,125 --> 00:53:26,624
He's in the back cremating the chicken.
1272
00:53:26,625 --> 00:53:28,040
- Oh, I'm gonna surprise him.
- Yeah. All right.
1273
00:53:28,041 --> 00:53:29,375
I'm on the drinks, so...
1274
00:53:30,458 --> 00:53:32,208
I can help with that.
1275
00:53:34,500 --> 00:53:36,125
[whining]
1276
00:53:45,041 --> 00:53:48,082
- [Russ grunts, chuckles]
- Uh-huh. There he is.
1277
00:53:48,083 --> 00:53:49,957
- How's it going, Dad?
- Oh, it's good.
1278
00:53:49,958 --> 00:53:51,832
- Oh, it's so good to see you.
- Yeah. You, too.
1279
00:53:51,833 --> 00:53:53,040
- How was traffic?
- Yeah, pretty smooth.
1280
00:53:53,041 --> 00:53:54,540
- Yeah?
- Don't get up. It's all right.
1281
00:53:54,541 --> 00:53:57,207
No, no. I need a proper hug, please.
1282
00:53:57,208 --> 00:53:59,415
Oh, now...
1283
00:53:59,416 --> 00:54:01,749
- So good to see you.
- Yeah. You, too.
1284
00:54:01,750 --> 00:54:03,874
- You look well. You look really well.
- Oh. Thanks.
1285
00:54:03,875 --> 00:54:05,874
- Not as good as you, but...
- [laughs]
1286
00:54:05,875 --> 00:54:07,707
[Russ] Oh, look who it is.
1287
00:54:07,708 --> 00:54:09,457
I've got a treat for you, mister.
1288
00:54:09,458 --> 00:54:11,415
- Oh, lucky boy.
- Look at that.
1289
00:54:11,416 --> 00:54:13,290
[Russ] Lucky boy.
1290
00:54:13,291 --> 00:54:14,500
[Jack] He looks happy.
1291
00:54:25,291 --> 00:54:26,791
It's so nice here.
1292
00:54:27,875 --> 00:54:30,332
So many decorative mailboxes.
1293
00:54:30,333 --> 00:54:31,999
[chuckles]
1294
00:54:32,000 --> 00:54:33,332
You two must love it.
1295
00:54:33,333 --> 00:54:35,374
Nope. Not really.
1296
00:54:35,375 --> 00:54:37,332
That's too bad.
1297
00:54:37,333 --> 00:54:41,249
Well, I preferred our place
in Arizona, but...
1298
00:54:41,250 --> 00:54:44,291
too many stairs for Jack
after his heart attack, so...
1299
00:54:45,875 --> 00:54:47,457
Oh, they're big.
1300
00:54:47,458 --> 00:54:51,208
Oh, no stress.
I can just cut them smaller.
1301
00:54:56,750 --> 00:54:57,750
Your hair.
1302
00:54:59,166 --> 00:55:02,957
- You did something different.
- Yeah. I cut bangs.
1303
00:55:02,958 --> 00:55:05,375
- Do you like it?
- I liked it before.
1304
00:55:07,375 --> 00:55:09,832
Yeah, I guess I just, um, needed a change.
1305
00:55:09,833 --> 00:55:12,708
[laughing] Yeah. Apparently.
1306
00:55:19,791 --> 00:55:20,999
- [Jack chuckling]
- Gin-coming.
1307
00:55:21,000 --> 00:55:22,082
Oh!
1308
00:55:22,083 --> 00:55:23,165
- Thanks.
- Thank you.
1309
00:55:23,166 --> 00:55:24,249
- Mm-hmm. Yep.
- Should I take it?
1310
00:55:24,250 --> 00:55:25,290
Oh, thank you.
1311
00:55:25,291 --> 00:55:26,540
[sighs]
1312
00:55:26,541 --> 00:55:28,499
Just so you know, this is medicinal.
1313
00:55:28,500 --> 00:55:30,540
- Cheers.
- Oh, yeah. That old chestnut.
1314
00:55:30,541 --> 00:55:31,624
- [MJ laughing]
- Ah...
1315
00:55:31,625 --> 00:55:33,499
- Cheers, Mom.
- Cardiologist approved.
1316
00:55:33,500 --> 00:55:34,957
- [Jack] Mmm.
- [Russ clears throat]
1317
00:55:34,958 --> 00:55:36,583
Oh, that's good.
1318
00:55:39,375 --> 00:55:41,083
- It's great to have you back.
- Yeah.
1319
00:55:46,291 --> 00:55:47,416
[door opens]
1320
00:55:49,375 --> 00:55:50,790
Oh. MJ.
1321
00:55:50,791 --> 00:55:51,874
Hi.
1322
00:55:51,875 --> 00:55:54,125
[stifled sobs]
1323
00:55:55,708 --> 00:55:58,040
MJ. Are you okay?
1324
00:55:58,041 --> 00:55:59,499
[crying] Yeah.
1325
00:55:59,500 --> 00:56:00,957
I'm-- Yeah, I'm fine.
1326
00:56:00,958 --> 00:56:02,458
[clears throat] I'm fine.
1327
00:56:03,250 --> 00:56:04,457
You know what? This is my fault.
1328
00:56:04,458 --> 00:56:06,582
I should not have come.
Russ just said that--
1329
00:56:06,583 --> 00:56:08,040
Oh, screw Russ!
1330
00:56:08,041 --> 00:56:09,249
What?
1331
00:56:09,250 --> 00:56:13,374
Look, I lost something
in all of this, too.
1332
00:56:13,375 --> 00:56:16,707
I-I miss you, I mean, a lot.
1333
00:56:16,708 --> 00:56:19,499
I miss you, too, so much.
1334
00:56:19,500 --> 00:56:21,207
So much.
1335
00:56:21,208 --> 00:56:23,874
Thanksgiving was so depressing
without you.
1336
00:56:23,875 --> 00:56:27,332
I mean, those two bozos, they barely talk,
1337
00:56:27,333 --> 00:56:30,790
and when they do, it's traffic
or weather or what's for lunch.
1338
00:56:30,791 --> 00:56:32,665
It is like being with two cavemen.
1339
00:56:32,666 --> 00:56:34,332
I miss our talks so much.
1340
00:56:34,333 --> 00:56:36,957
Me, too! Oh, me, too.
1341
00:56:36,958 --> 00:56:38,874
- And you know what?
- What?
1342
00:56:38,875 --> 00:56:40,749
- Your bangs are so cute.
- Thank you.
1343
00:56:40,750 --> 00:56:42,415
- I mean, they're fantastic.
- Thank you.
1344
00:56:42,416 --> 00:56:44,957
I just said that to be mean. I'm sorry.
1345
00:56:44,958 --> 00:56:47,125
- It's okay. I know. I know you did.
- Okay?
1346
00:56:49,208 --> 00:56:50,374
[both sigh]
1347
00:56:50,375 --> 00:56:51,874
But thank you for saying that.
1348
00:56:51,875 --> 00:56:53,957
- Okay.
- I just have one thing to say.
1349
00:56:53,958 --> 00:56:55,957
- Mm-hmm? Yes?
- If you're gonna unblock me,
1350
00:56:55,958 --> 00:56:58,040
can we talk about some of the stuff
you've been posting?
1351
00:56:58,041 --> 00:56:59,707
Oh, you're gonna hate what I just said.
1352
00:56:59,708 --> 00:57:00,790
[laughter]
1353
00:57:00,791 --> 00:57:04,124
Every day, Mr. De Lorenzo gets out
his power washer,
1354
00:57:04,125 --> 00:57:07,207
and he's power-washing the fence
and he's power-washing,
1355
00:57:07,208 --> 00:57:08,999
- like, his lounge chairs.
- [Jack and Russ laughing]
1356
00:57:09,000 --> 00:57:13,165
Any random piece of crap
that he can get, power-washes.
1357
00:57:13,166 --> 00:57:14,374
Well, why don't you just
say something to him?
1358
00:57:14,375 --> 00:57:16,124
Oh, oh, she's said plenty.
1359
00:57:16,125 --> 00:57:17,207
[Russ and MJ laughing]
1360
00:57:17,208 --> 00:57:21,290
If it ever gets so bad
that I am power-washing
1361
00:57:21,291 --> 00:57:23,915
all our furniture to pass the time,
1362
00:57:23,916 --> 00:57:25,249
just put me in the street.
1363
00:57:25,250 --> 00:57:28,665
Put my body out there, let the birds
pluck my eyes out like Tippi Hedren.
1364
00:57:28,666 --> 00:57:30,332
- I'm begging you.
- [Russ laughs]
1365
00:57:30,333 --> 00:57:33,874
So, Anna, I forgot to tell you, you're in
the room across from the bathroom.
1366
00:57:33,875 --> 00:57:35,957
Oh, no, Mom,
we're gonna drive back out tonight.
1367
00:57:35,958 --> 00:57:37,290
- No.
- Over our dead bodies, you are.
1368
00:57:37,291 --> 00:57:39,832
Come on, Dad. You know Mom
doesn't want Merv staying here.
1369
00:57:39,833 --> 00:57:41,708
People change.
1370
00:57:42,416 --> 00:57:43,708
- Really?
- [MJ] Mm-hmm.
1371
00:57:45,583 --> 00:57:47,665
Thank you. That would be really nice.
1372
00:57:47,666 --> 00:57:49,457
Okay! Oh, good.
1373
00:57:49,458 --> 00:57:51,582
We can do movie night.
It will be just like old times.
1374
00:57:51,583 --> 00:57:52,999
[Jack] Mm. We get to pick, though.
1375
00:57:53,000 --> 00:57:54,207
- You're definitely not picking.
- [MJ] Yeah, we'll pick.
1376
00:57:54,208 --> 00:57:55,832
- Okay. Don't you always pick?
- [MJ] Mm-hmm.
1377
00:57:55,833 --> 00:57:57,499
- Yeah, and it's the same movie every time.
- [Jack] Uh...
1378
00:57:57,500 --> 00:57:59,165
- 'Cause you never make it through.
- Ealing Studios?
1379
00:57:59,166 --> 00:58:00,915
You never make it through a movie.
1380
00:58:00,916 --> 00:58:01,999
[movie playing quietly on TV]
1381
00:58:02,000 --> 00:58:03,707
They usually make it
through at least half.
1382
00:58:03,708 --> 00:58:05,416
[both laugh]
1383
00:58:10,583 --> 00:58:12,125
You want to get out of here?
1384
00:58:13,541 --> 00:58:16,165
And miss the end of this corny movie?
1385
00:58:16,166 --> 00:58:17,832
I've seen it. The dog dies.
1386
00:58:17,833 --> 00:58:19,665
- What?! No.
- I'm joking.
1387
00:58:19,666 --> 00:58:21,665
- [laughs] Oh, my God.
- [chuckling]
1388
00:58:21,666 --> 00:58:23,291
Who would do that?
1389
00:58:24,791 --> 00:58:26,332
[Russ whispering] Stay.
We'll be right back.
1390
00:58:26,333 --> 00:58:27,999
- [Anna whispering] Stay.
- [Russ] Good boy.
1391
00:58:28,000 --> 00:58:29,791
[Merv groans]
1392
00:58:31,750 --> 00:58:32,999
[door closes]
1393
00:58:33,000 --> 00:58:35,499
Thank God they left.
I didn't think they'd ever go.
1394
00:58:35,500 --> 00:58:37,124
Want to give me another heart attack?
1395
00:58:37,125 --> 00:58:38,832
- [Russ] Ooh, golf cart.
- [water running]
1396
00:58:38,833 --> 00:58:40,999
- [Anna] Yeah, go. Go.
- [Russ] Don't mind if I do.
1397
00:58:41,000 --> 00:58:42,374
[Anna] Yeah.
1398
00:58:42,375 --> 00:58:44,625
[lighthearted music playing]
1399
00:58:49,125 --> 00:58:50,582
[Russ] Evening, Mr. De Lorenzo.
1400
00:58:50,583 --> 00:58:52,250
[Anna] Driveway's looking sharp.
1401
00:58:54,791 --> 00:58:56,249
- [Anna] Woo-hoo!
- [Russ laughing]
1402
00:58:56,250 --> 00:58:58,332
- [Anna] Whoa!
- [Russ] Oh, oh, God.
1403
00:58:58,333 --> 00:59:00,290
[Anna whooping]
1404
00:59:00,291 --> 00:59:02,290
- [Anna] Going really crazy!
- [Russ] Oh, my God. Oh, my God.
1405
00:59:02,291 --> 00:59:03,540
Oh, my God. Oh, my God.
1406
00:59:03,541 --> 00:59:04,832
[Anna] Back up, back up.
1407
00:59:04,833 --> 00:59:06,957
- Whoa. Corner.
- [Russ chuckles]
1408
00:59:06,958 --> 00:59:09,790
[upbeat music playing]
1409
00:59:09,791 --> 00:59:12,582
- [Anna] Whoa!
- [Russ chuckling]
1410
00:59:12,583 --> 00:59:14,874
[tires squeal]
1411
00:59:14,875 --> 00:59:16,958
[back-up alarm beeping]
1412
00:59:20,833 --> 00:59:22,833
[♪ Marc Anthony sings "Che Che Colé"]
1413
00:59:25,000 --> 00:59:27,166
♪ ♪
1414
00:59:29,208 --> 00:59:31,249
[DJ] Buenas noches, Rancho El Dorado.
1415
00:59:31,250 --> 00:59:34,125
Y'all ready for another edition
of Salsa Night Fever?
1416
00:59:36,750 --> 00:59:41,125
Is it just me, or are there
a lot of slutty seniors here?
1417
00:59:42,125 --> 00:59:45,374
I mean, no judgment
'cause if you're over 80,
1418
00:59:45,375 --> 00:59:46,915
you deserve to get your freak on.
1419
00:59:46,916 --> 00:59:48,207
I agree.
1420
00:59:48,208 --> 00:59:49,625
[Anna and Russ laugh]
1421
00:59:50,833 --> 00:59:53,290
This one lady, like,
I think she wants to dance with you.
1422
00:59:53,291 --> 00:59:54,374
- [giggling]
- [Russ] No, she doesn't.
1423
00:59:54,375 --> 00:59:56,290
- [Anna] She does.
- Hi.
1424
00:59:56,291 --> 00:59:58,250
- [silver vixen] Dance with me, wild boy.
- Oh! [laughs]
1425
00:59:59,333 --> 01:00:00,499
Oh! [laughs]
1426
01:00:00,500 --> 01:00:02,249
No, thank you.
1427
01:00:02,250 --> 01:00:03,999
- [silver vixen] She won't mind.
- Yeah, I don't mind.
1428
01:00:04,000 --> 01:00:06,749
Yeah, yeah, you go, uh, shake it,
shake his groove thing.
1429
01:00:06,750 --> 01:00:09,541
[song continues with lyrics in Spanish]
1430
01:00:16,708 --> 01:00:18,708
[silver vixen grunting rhythmically]
1431
01:00:23,875 --> 01:00:24,874
[silver vixen] Whoo!
1432
01:00:24,875 --> 01:00:26,625
Ah!
1433
01:00:27,291 --> 01:00:28,541
Oh!
1434
01:00:32,000 --> 01:00:33,000
[Russ chuckles]
1435
01:00:34,333 --> 01:00:35,500
[Russ] Yeah.
1436
01:00:38,125 --> 01:00:41,041
[Russ and silver vixen whooping]
1437
01:00:48,375 --> 01:00:49,999
Okay. Thank you.
1438
01:00:50,000 --> 01:00:52,208
[Russ making kissing sounds]
1439
01:00:54,541 --> 01:00:56,249
La música está en mí.
1440
01:00:56,250 --> 01:00:58,582
[laughing]
1441
01:00:58,583 --> 01:01:00,165
What?
1442
01:01:00,166 --> 01:01:02,499
When did you learn to salsa?
1443
01:01:02,500 --> 01:01:06,457
So, uh, remember those classes
my parents got us for Christmas?
1444
01:01:06,458 --> 01:01:07,832
Yeah. We only went to one.
1445
01:01:07,833 --> 01:01:09,457
You went to one.
1446
01:01:09,458 --> 01:01:12,040
You're looking at a level three
salsa maestro, baby.
1447
01:01:12,041 --> 01:01:13,915
My God, I can't believe you kept going.
1448
01:01:13,916 --> 01:01:15,915
Turns out they have a really strict
return policy, so...
1449
01:01:15,916 --> 01:01:17,082
[Anna laughs]
1450
01:01:17,083 --> 01:01:19,332
So, what, did you just say we broke up?
1451
01:01:19,333 --> 01:01:22,082
God, no. Way too embarrassing.
1452
01:01:22,083 --> 01:01:23,749
I told them you got meningitis.
1453
01:01:23,750 --> 01:01:25,082
- [chuckles] What?
- [laughing] Yeah.
1454
01:01:25,083 --> 01:01:26,999
At an optometry conference.
1455
01:01:27,000 --> 01:01:28,707
It was pretty severe, actually.
You were hospitalized and everything.
1456
01:01:28,708 --> 01:01:29,999
You killed me?
1457
01:01:30,000 --> 01:01:33,082
No, no, I'm not a monster.
1458
01:01:33,083 --> 01:01:34,207
You're in a coma.
1459
01:01:34,208 --> 01:01:35,415
[both laugh]
1460
01:01:35,416 --> 01:01:37,665
But with a bit of luck,
you'll wake up any day.
1461
01:01:37,666 --> 01:01:39,707
Okay, I have a confession to make.
1462
01:01:39,708 --> 01:01:41,040
Don't feel too bad, because
1463
01:01:41,041 --> 01:01:43,165
I told the guy at the smoothie place
you joined a cult,
1464
01:01:43,166 --> 01:01:47,207
and I told the lady at the dry cleaner
that you're in, uh, prison for tax fraud.
1465
01:01:47,208 --> 01:01:49,290
- Oh, yeah? Sounds like me.
- Yeah.
1466
01:01:49,291 --> 01:01:50,915
- [song ends]
- [applause]
1467
01:01:50,916 --> 01:01:53,249
- [♪ Gipsy Kings sing "Bamboléo"]
- What?
1468
01:01:53,250 --> 01:01:54,415
- Oh, this?
- Please.
1469
01:01:54,416 --> 01:01:55,832
- This song?
- Come on.
1470
01:01:55,833 --> 01:01:57,249
- No. No.
- Please.
1471
01:01:57,250 --> 01:01:58,999
Just one. Come on, please.
1472
01:01:59,000 --> 01:02:00,915
My hips don't move like that.
1473
01:02:00,916 --> 01:02:02,458
Uh, I know they do.
1474
01:02:04,208 --> 01:02:05,499
[gasps] Ooh!
1475
01:02:05,500 --> 01:02:08,125
[both laughing]
1476
01:02:12,000 --> 01:02:13,290
Hips.
1477
01:02:13,291 --> 01:02:15,082
[song continues with lyrics in Spanish]
1478
01:02:15,083 --> 01:02:16,166
Yeah.
1479
01:02:19,833 --> 01:02:22,165
Am I doing okay?
1480
01:02:22,166 --> 01:02:23,333
Yes.
1481
01:02:29,958 --> 01:02:30,958
Ah.
1482
01:02:32,083 --> 01:02:33,083
[chuckles]
1483
01:02:33,833 --> 01:02:34,833
Oh!
1484
01:02:39,666 --> 01:02:40,583
Okay.
1485
01:02:46,458 --> 01:02:48,750
[seniors cheering, clapping]
1486
01:03:00,833 --> 01:03:02,500
[chuckles]
1487
01:03:08,583 --> 01:03:09,665
- Oh.
- [Russ chuckles]
1488
01:03:09,666 --> 01:03:11,083
[Anna chuckles]
1489
01:03:19,375 --> 01:03:20,875
[laughs]
1490
01:03:22,583 --> 01:03:23,707
Go long.
1491
01:03:23,708 --> 01:03:24,874
I'm gonna do Dirty Dancing.
1492
01:03:24,875 --> 01:03:26,374
- What?
- Dirty Dancing.
1493
01:03:26,375 --> 01:03:27,874
- Really? Are you sure?
- Go. Go.
1494
01:03:27,875 --> 01:03:29,207
[Anna] Yeah. I'm gonna do it.
1495
01:03:29,208 --> 01:03:30,374
[Russ] Oh, my God!
1496
01:03:30,375 --> 01:03:31,790
[Russ yells]
1497
01:03:31,791 --> 01:03:33,915
- Russ!
- [squealing]
1498
01:03:33,916 --> 01:03:35,957
Oh, yeah, yeah! Russ, I'm--
1499
01:03:35,958 --> 01:03:37,415
- Whoo!
- I'm going--
1500
01:03:37,416 --> 01:03:39,416
- Whoo!
- Oh, oh! [yells]
1501
01:03:45,291 --> 01:03:47,583
[song fades]
1502
01:03:49,500 --> 01:03:51,040
- You want some?
- I've had enough.
1503
01:03:51,041 --> 01:03:52,332
Up.
1504
01:03:52,333 --> 01:03:54,082
[laughing]
1505
01:03:54,083 --> 01:03:55,166
No.
1506
01:03:55,875 --> 01:03:58,290
[Anna grunting]
1507
01:03:58,291 --> 01:04:00,208
That was pretty good.
1508
01:04:00,875 --> 01:04:02,332
[Anna laughs]
1509
01:04:02,333 --> 01:04:03,832
[Russ sighs]
1510
01:04:03,833 --> 01:04:04,999
Hey.
1511
01:04:05,000 --> 01:04:06,875
I'm really glad you came.
1512
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
Yeah, it was so nice to see your parents.
1513
01:04:10,416 --> 01:04:12,874
I-I meant the whole trip.
1514
01:04:12,875 --> 01:04:14,540
Oh.
1515
01:04:14,541 --> 01:04:17,332
Yeah, 'cause, like,
it's just nice to chat, you know.
1516
01:04:17,333 --> 01:04:22,415
So many times where I wanted
to tell you stuff and-and... couldn't.
1517
01:04:22,416 --> 01:04:23,582
Like what?
1518
01:04:23,583 --> 01:04:26,207
Okay, so remember, um...
1519
01:04:26,208 --> 01:04:28,749
do you remember my gym,
the guy who works out in jeans?
1520
01:04:28,750 --> 01:04:30,457
- Jeans guy. I love jeans guy.
- Jeans guy.
1521
01:04:30,458 --> 01:04:32,707
- So he got a pair shorts.
- [gasps] No.
1522
01:04:32,708 --> 01:04:35,707
And I finally took your advice
and, uh, cut down on dairy.
1523
01:04:35,708 --> 01:04:37,082
Yeah.
1524
01:04:37,083 --> 01:04:39,207
I think it turns out you're right--
I do snore less.
1525
01:04:39,208 --> 01:04:41,249
I told you.
1526
01:04:41,250 --> 01:04:43,165
At least I think I do.
1527
01:04:43,166 --> 01:04:44,333
- Nice.
- Also...
1528
01:04:45,416 --> 01:04:48,874
I wanted to tell you that I didn't, um,
1529
01:04:48,875 --> 01:04:52,499
propose to you because I wanted
to smooth things over.
1530
01:04:52,500 --> 01:04:56,040
I proposed to you 'cause I loved you
1531
01:04:56,041 --> 01:04:58,290
and I wanted to spend my life with you.
1532
01:04:58,291 --> 01:05:00,375
[gentle, sentimental music playing]
1533
01:05:04,458 --> 01:05:05,666
[inhales deeply]
1534
01:05:09,250 --> 01:05:11,875
[burbling]
1535
01:05:15,250 --> 01:05:18,083
[uplifting music playing]
1536
01:05:28,125 --> 01:05:29,707
- [indistinct voicemail message]
- [Russ coughing, gasping]
1537
01:05:29,708 --> 01:05:32,707
[hoarsely] Yeah. Hi. It's-it's Russ Owens.
1538
01:05:32,708 --> 01:05:35,957
Um, I'm-I'm afraid I'm not
gonna make it in again today.
1539
01:05:35,958 --> 01:05:37,832
Um, I think...
1540
01:05:37,833 --> 01:05:40,374
I think I might actually have strep now.
1541
01:05:40,375 --> 01:05:42,290
Um... [coughs]
1542
01:05:42,291 --> 01:05:45,207
It's kind of hard to talk...
[gasping breaths]
1543
01:05:45,208 --> 01:05:47,915
...and breathe. [gasps, coughs]
1544
01:05:47,916 --> 01:05:50,624
Ah, yeah, that's-that's very tender.
1545
01:05:50,625 --> 01:05:53,040
Um, I'll, uh... I'll-I'll stay in touch.
1546
01:05:53,041 --> 01:05:54,875
Okay. Bye.
1547
01:05:57,791 --> 01:05:59,665
You know you can't leave this place
empty-handed, right?
1548
01:05:59,666 --> 01:06:02,874
Any minute now, she's gonna come back
with a box of homemade nut scrunchie.
1549
01:06:02,875 --> 01:06:04,499
[chuckles] Leftover potato salad.
1550
01:06:04,500 --> 01:06:06,124
[laughs] Even better.
1551
01:06:06,125 --> 01:06:07,332
Listen.
1552
01:06:07,333 --> 01:06:09,249
Don't leave it too long
next time, will you?
1553
01:06:09,250 --> 01:06:10,832
- Yeah.
- I'm just saying, you know,
1554
01:06:10,833 --> 01:06:14,082
life's too short, and I might get
taken out by a stray pickleball.
1555
01:06:14,083 --> 01:06:15,915
- You never know.
- [laughing] Dad.
1556
01:06:15,916 --> 01:06:16,999
Love you.
1557
01:06:17,000 --> 01:06:18,749
- [Jack] I love you.
- [MJ] Ho, ho, ho.
1558
01:06:18,750 --> 01:06:21,540
- [Jack] Oh.
- Merry Christmas. Merry Christmas.
1559
01:06:21,541 --> 01:06:24,374
- [Russ] Yes, I'm checking luggage.
- [laughing] There you go.
1560
01:06:24,375 --> 01:06:26,082
Do not open that on the way home.
1561
01:06:26,083 --> 01:06:27,457
- I know you.
- Thanks, Mom.
1562
01:06:27,458 --> 01:06:29,165
Oh, and here's a little something
for Merv.
1563
01:06:29,166 --> 01:06:32,625
- Oh, thank you.
- Happy holidays, you mangy little thing.
1564
01:06:33,708 --> 01:06:35,290
Anna.
1565
01:06:35,291 --> 01:06:36,499
- Merry Christmas.
- Oh, my gosh.
1566
01:06:36,500 --> 01:06:38,040
- Thank you so much.
- Yes.
1567
01:06:38,041 --> 01:06:39,915
- You, too.
- [sighs]
1568
01:06:39,916 --> 01:06:42,915
You know, I am really glad you that came.
1569
01:06:42,916 --> 01:06:45,290
- Me, too.
- [gentle music playing]
1570
01:06:45,291 --> 01:06:47,499
Well, I hope you-you find
somebody wonderful
1571
01:06:47,500 --> 01:06:49,665
to spend the rest of your life with.
1572
01:06:49,666 --> 01:06:51,624
And I'm... [sighs]
1573
01:06:51,625 --> 01:06:54,000
I'm just sorry it wasn't Russ.
1574
01:06:58,333 --> 01:06:59,833
[chuckles softly]
1575
01:07:09,250 --> 01:07:10,332
You okay?
1576
01:07:10,333 --> 01:07:12,500
- Yeah. You?
- Yeah.
1577
01:07:14,500 --> 01:07:17,624
[cycling through radio stations]
1578
01:07:17,625 --> 01:07:18,833
[whines softly]
1579
01:07:20,958 --> 01:07:23,874
[♪ Barenaked Ladies sing "One Week"]
1580
01:07:23,875 --> 01:07:25,457
No way.
1581
01:07:25,458 --> 01:07:27,040
- [huffs, moans]
- Do you remember that?
1582
01:07:27,041 --> 01:07:28,790
Do I remember it?
1583
01:07:28,791 --> 01:07:30,124
- Um...
- Just checking.
1584
01:07:30,125 --> 01:07:32,582
[singing along] ♪ Chickity China,
the Chinese chicken ♪
1585
01:07:32,583 --> 01:07:34,790
♪ You have a drumstick
and your brain stops tickin' ♪
1586
01:07:34,791 --> 01:07:37,624
♪ Watching X-Files with no lights on,
we're dans la maison ♪
1587
01:07:37,625 --> 01:07:39,040
♪ I hope the Smoking Man's in this one ♪
1588
01:07:39,041 --> 01:07:40,749
♪ Like Harrison Ford,
I'm getting frantic ♪
1589
01:07:40,750 --> 01:07:41,999
♪ Like Sting, I'm tantric ♪
1590
01:07:42,000 --> 01:07:43,499
♪ Like Snickers, guaranteed to satisfy ♪
1591
01:07:43,500 --> 01:07:45,124
♪ Like Kurosawa, I make mad films ♪
1592
01:07:45,125 --> 01:07:47,582
♪ 'Kay, I don't make films,
but if I did, they'd have a samurai ♪
1593
01:07:47,583 --> 01:07:49,665
♪ Gonna get a set of better clubs,
gonna find the kind with tiny nubs ♪
1594
01:07:49,666 --> 01:07:51,540
♪ just so my irons aren't always
flying off the backswing ♪
1595
01:07:51,541 --> 01:07:53,415
- ♪ Gonna get in tune with Sailor Moon ♪
- Yes!
1596
01:07:53,416 --> 01:07:54,915
♪ 'cause that cartoon has got
the boom anime babes ♪
1597
01:07:54,916 --> 01:07:56,290
♪ that make me think the wrong thing ♪
1598
01:07:56,291 --> 01:07:58,207
♪ How can I help it if I think
you're funny when you're mad? ♪
1599
01:07:58,208 --> 01:08:00,457
♪ Trying hard not to smile,
though I feel bad ♪
1600
01:08:00,458 --> 01:08:02,165
♪ I'm the kind of guy
who laughs at a funeral ♪
1601
01:08:02,166 --> 01:08:04,707
♪ Can't understand what I mean,
but you soon will ♪
1602
01:08:04,708 --> 01:08:06,915
♪ I have a tendency to wear
my mind on my sleeve ♪
1603
01:08:06,916 --> 01:08:08,707
♪ I have a history of losing my shirt ♪
1604
01:08:08,708 --> 01:08:11,165
♪ It's been one week
since you looked at me ♪
1605
01:08:11,166 --> 01:08:13,374
♪ Dropped your arms to the sides
and said, "I'm sorry" ♪
1606
01:08:13,375 --> 01:08:14,832
♪ Five days since I laughed at you ♪
1607
01:08:14,833 --> 01:08:17,582
♪ and said, "You just did just what
I thought you were gonna do" ♪
1608
01:08:17,583 --> 01:08:19,332
- ♪ Three days since the living room ♪
- [both laughing]
1609
01:08:19,333 --> 01:08:21,624
♪ We realized we're both to blame,
but what could we do? ♪
1610
01:08:21,625 --> 01:08:23,332
♪ Yesterday you just smiled at me ♪
1611
01:08:23,333 --> 01:08:26,333
♪ 'cause it'll still be two days
till we say we're sorry ♪
1612
01:08:27,916 --> 01:08:30,500
♪ It'll still be two days
till we say we're sorry ♪
1613
01:08:32,333 --> 01:08:33,665
- [horn honks]
- ♪ It'll still be two days ♪
1614
01:08:33,666 --> 01:08:35,500
♪ till we say "wasabi" ♪
1615
01:08:36,416 --> 01:08:37,540
♪ Birchmount Stadium ♪
1616
01:08:37,541 --> 01:08:39,499
- ♪ home of the Robbie ♪
- [groans]
1617
01:08:39,500 --> 01:08:41,415
[song ends]
1618
01:08:41,416 --> 01:08:43,707
[gentle music playing]
1619
01:08:43,708 --> 01:08:45,791
[dogs barking in distance]
1620
01:08:47,833 --> 01:08:49,874
I think I might just chill
in my room for a bit.
1621
01:08:49,875 --> 01:08:52,332
Okay. I'll do the same.
1622
01:08:52,333 --> 01:08:54,249
You cool if he comes with me?
1623
01:08:54,250 --> 01:08:55,707
Course.
1624
01:08:55,708 --> 01:08:58,332
- Okay. I'll see you later.
- Okay. Bye.
1625
01:08:58,333 --> 01:09:00,000
- Merv, let's go.
- [Merv whines]
1626
01:09:01,000 --> 01:09:02,082
[Anna] Hey.
1627
01:09:02,083 --> 01:09:04,457
Um, do you want to get dinner later?
1628
01:09:04,458 --> 01:09:06,874
I saw a cute-looking Chinese place
on the corner.
1629
01:09:06,875 --> 01:09:09,125
- We could get takeout.
- Yeah, sure.
1630
01:09:11,083 --> 01:09:12,999
[door opens]
1631
01:09:13,000 --> 01:09:15,083
[soft, melancholy music playing]
1632
01:09:18,208 --> 01:09:19,625
[Merv groans softly]
1633
01:09:29,541 --> 01:09:30,957
- [Rebekah over phone] Hello?
- Hi. Hi.
1634
01:09:30,958 --> 01:09:32,415
Um, okay.
1635
01:09:32,416 --> 01:09:37,374
Um, long story short,
I think I still have feelings for Russ,
1636
01:09:37,375 --> 01:09:39,749
and, uh, I just need you to, um,
tell me I'm crazy
1637
01:09:39,750 --> 01:09:42,874
and-and-and tell me to stop thinking
about him, like, right now.
1638
01:09:42,875 --> 01:09:44,874
I'm sorry. I can't do that.
1639
01:09:44,875 --> 01:09:46,790
- What? Why?
- Because...
1640
01:09:46,791 --> 01:09:48,749
you're perfect together.
1641
01:09:48,750 --> 01:09:50,457
[scoffs] I shouldn't have called you.
1642
01:09:50,458 --> 01:09:51,540
Look, Anna.
1643
01:09:51,541 --> 01:09:53,874
Clearly, you won't open up for me.
1644
01:09:53,875 --> 01:09:55,458
And don't think I don't know why.
1645
01:09:56,041 --> 01:09:57,290
What are you talking about?
1646
01:09:57,291 --> 01:10:00,916
[sighs] You've been avoiding me 'cause
it's hard for you to be around kids.
1647
01:10:02,583 --> 01:10:05,832
No, that's... that's not...
that's not true...
1648
01:10:05,833 --> 01:10:07,749
Yes, it is,
1649
01:10:07,750 --> 01:10:08,915
and it's okay.
1650
01:10:08,916 --> 01:10:13,207
I love you, and I know this sucks
and that it's painful
1651
01:10:13,208 --> 01:10:17,665
and that I can't imagine what it must
feel like to find out you can't have kids
1652
01:10:17,666 --> 01:10:20,540
when I know how much
that's what you wanted.
1653
01:10:20,541 --> 01:10:25,707
But I also know in my soul
that Russ was good for you.
1654
01:10:25,708 --> 01:10:28,999
And you could still have
a great life together.
1655
01:10:29,000 --> 01:10:30,708
Don't you think?
1656
01:10:32,500 --> 01:10:33,832
Anna?
1657
01:10:33,833 --> 01:10:36,333
- [phone dings]
- [hopeful music playing]
1658
01:10:41,291 --> 01:10:42,833
[Merv groans softly]
1659
01:10:44,708 --> 01:10:46,708
- [quiet chatter]
- [dogs barking in distance]
1660
01:11:01,625 --> 01:11:03,749
[Jocelyn] Hello, Merv.
1661
01:11:03,750 --> 01:11:05,040
[Russ chuckles]
1662
01:11:05,041 --> 01:11:06,541
- Hi.
- Hi.
1663
01:11:07,666 --> 01:11:08,665
How's it going?
1664
01:11:08,666 --> 01:11:09,832
Oh.
1665
01:11:09,833 --> 01:11:10,999
Thank you.
1666
01:11:11,000 --> 01:11:12,332
- Yay.
- Ta-da!
1667
01:11:12,333 --> 01:11:13,957
Been looking everywhere for this.
1668
01:11:13,958 --> 01:11:15,124
Aw.
1669
01:11:15,125 --> 01:11:17,707
I asked him where he left it,
but he couldn't quite remember.
1670
01:11:17,708 --> 01:11:19,457
Oh, I get it. It was a blowout.
1671
01:11:19,458 --> 01:11:22,707
- Yeah. Too many bark-aritas, probably.
- Chaos. [laughs]
1672
01:11:22,708 --> 01:11:24,040
[Russ] Hi, Lols.
1673
01:11:24,041 --> 01:11:25,665
Oh, they're psyched to see each other.
1674
01:11:25,666 --> 01:11:27,415
[Russ and Jocelyn] Aw.
1675
01:11:27,416 --> 01:11:28,874
Merv's not normally this forward,
you know.
1676
01:11:28,875 --> 01:11:30,416
Well, Lolly is.
1677
01:11:31,125 --> 01:11:33,332
But Merv is so handsome.
1678
01:11:33,333 --> 01:11:34,582
Can't blame a girl for trying.
1679
01:11:34,583 --> 01:11:36,790
I know. I mean, what's a girl to do, huh?
1680
01:11:36,791 --> 01:11:37,999
[laughing]
1681
01:11:38,000 --> 01:11:40,624
Well, thank you so much
for-for saving it for us.
1682
01:11:40,625 --> 01:11:41,874
- Yeah.
- Merv. [whistles]
1683
01:11:41,875 --> 01:11:44,000
- Merv. [whistles]
- Do you want to stay for a beer?
1684
01:11:46,416 --> 01:11:47,915
- Oh, yeah. Sure. Uh, yeah.
- Yeah?
1685
01:11:47,916 --> 01:11:49,040
- Thank you.
- Okay.
1686
01:11:49,041 --> 01:11:51,124
- Do we leave them alone?
- Oh, yeah.
1687
01:11:51,125 --> 01:11:53,207
- All right. Just--
- I think that they're gonna be just fine.
1688
01:11:53,208 --> 01:11:54,915
- Don't trust that Lolly.
- [laughing]
1689
01:11:54,916 --> 01:11:57,374
[Russ] I'm just saying,
it's really impressive
1690
01:11:57,375 --> 01:11:58,874
what you've managed to do.
1691
01:11:58,875 --> 01:12:00,582
- No. No.
- [chuckles]
1692
01:12:00,583 --> 01:12:02,665
No, I'm just a party planner.
1693
01:12:02,666 --> 01:12:06,082
Yeah, but you're an amazing party planner,
not just a party planner.
1694
01:12:06,083 --> 01:12:09,291
I mean, great mom and a great dog mom.
1695
01:12:10,041 --> 01:12:11,624
Look what you managed to do.
1696
01:12:11,625 --> 01:12:15,749
Everything you built,
I mean, it's really cool.
1697
01:12:15,750 --> 01:12:17,999
- Hmm.
- Can't even...
1698
01:12:18,000 --> 01:12:21,040
manage my 200-square-foot apartment.
1699
01:12:21,041 --> 01:12:22,708
No, I have been there, too.
1700
01:12:24,708 --> 01:12:26,625
Yeah, it's pretty rough.
1701
01:12:27,333 --> 01:12:29,999
I just think you should be
proud of yourself. That's all.
1702
01:12:30,000 --> 01:12:31,833
No one's ever said that to me before.
1703
01:12:32,458 --> 01:12:34,207
- It's really kind.
- [chuckles]
1704
01:12:34,208 --> 01:12:35,415
[gentle music playing]
1705
01:12:35,416 --> 01:12:37,208
How much longer are you here?
1706
01:12:37,916 --> 01:12:39,374
Uh, tomorrow. Yeah, we...
1707
01:12:39,375 --> 01:12:41,332
- we leave first thing.
- Oh, that's really, really soon.
1708
01:12:41,333 --> 01:12:42,457
Yeah.
1709
01:12:42,458 --> 01:12:44,665
Well, you're gonna have to come and visit.
1710
01:12:44,666 --> 01:12:47,041
[chuckling] Yeah, yeah, we should.
1711
01:12:57,958 --> 01:12:59,416
- What's wrong?
- I'm s--
1712
01:13:00,208 --> 01:13:01,832
I'm so sorry.
1713
01:13:01,833 --> 01:13:03,500
[Russ sighs]
1714
01:13:09,708 --> 01:13:12,165
- [barking]
- ["Jingle Bells" playing]
1715
01:13:12,166 --> 01:13:14,290
[dog owner] Good job, Muffin.
1716
01:13:14,291 --> 01:13:16,375
[jovial chatter]
1717
01:13:20,625 --> 01:13:22,124
Hey there. What can I get you?
1718
01:13:22,125 --> 01:13:24,208
[melancholy music playing]
1719
01:13:33,041 --> 01:13:35,916
- ["Jingle Bells" continues]
- [jovial chatter continues]
1720
01:13:50,083 --> 01:13:52,375
[melancholy music continues]
1721
01:13:57,583 --> 01:14:00,583
- [waves crashing]
- [distant chatter and laughter]
1722
01:14:02,708 --> 01:14:04,332
[grunts]
1723
01:14:04,333 --> 01:14:06,000
[Merv whimpers]
1724
01:14:10,500 --> 01:14:13,166
[whimpering continues]
1725
01:14:15,625 --> 01:14:17,625
[snoring softly]
1726
01:14:28,541 --> 01:14:30,541
[snorts]
1727
01:14:33,416 --> 01:14:34,750
[sniffs]
1728
01:14:39,000 --> 01:14:40,166
Merv?
1729
01:14:42,666 --> 01:14:44,333
Merv? [whistles]
1730
01:14:45,416 --> 01:14:46,833
Buddy?
1731
01:14:49,750 --> 01:14:51,041
Merv.
1732
01:14:52,708 --> 01:14:54,915
- Merv!
- [tense music playing]
1733
01:14:54,916 --> 01:14:56,082
Come here, boy. [whistles]
1734
01:14:56,083 --> 01:14:57,916
- Mervy.
- [snapping fingers]
1735
01:14:59,541 --> 01:15:00,916
Merv?
1736
01:15:07,125 --> 01:15:09,166
- Merv!
- [waves crashing]
1737
01:15:10,083 --> 01:15:11,666
Merv!
1738
01:15:14,458 --> 01:15:16,041
Merv!
1739
01:15:18,916 --> 01:15:21,165
- [Merv barking]
- Merv!
1740
01:15:21,166 --> 01:15:24,040
- Oh, my God. Oh, thank goodness.
- [Merv whining]
1741
01:15:24,041 --> 01:15:25,499
Oh, buddy.
1742
01:15:25,500 --> 01:15:28,375
Oh, I thought you'd drowned, little man.
1743
01:15:30,000 --> 01:15:32,374
It's lucky he knew where my room was.
1744
01:15:32,375 --> 01:15:34,083
Yeah, that is lucky.
1745
01:15:35,166 --> 01:15:37,749
Next time you want to spend the evening
with your new girlfriend,
1746
01:15:37,750 --> 01:15:40,416
why don't you tell me so I can take him?
1747
01:15:42,000 --> 01:15:44,124
How do you know where I was, anyway?
1748
01:15:44,125 --> 01:15:46,833
- How did he get his bow tie back?
- Right.
1749
01:15:50,916 --> 01:15:53,082
Why'd you do that thing in the car?
1750
01:15:53,083 --> 01:15:54,708
- What thing?
- The hand thing.
1751
01:15:55,666 --> 01:15:57,208
I don't know.
1752
01:15:59,958 --> 01:16:02,375
I guess I just... I missed you.
1753
01:16:03,500 --> 01:16:05,624
Maybe I got the wrong idea.
1754
01:16:05,625 --> 01:16:07,915
- Anna, I can't do this.
- Can't do what?
1755
01:16:07,916 --> 01:16:10,165
This. Oh, my God.
1756
01:16:10,166 --> 01:16:12,332
It's messing with my head.
1757
01:16:12,333 --> 01:16:14,458
Do you have any idea
how hard this has been?
1758
01:16:15,916 --> 01:16:18,499
Being so, like, stupidly alone
and knowing the only thing
1759
01:16:18,500 --> 01:16:22,332
I have left in my life is a dog
that's more depressed than I am.
1760
01:16:22,333 --> 01:16:24,249
And now, like, suddenly you're, like,
here with me,
1761
01:16:24,250 --> 01:16:27,540
and all I'm thinking about is how badly
I handled everything that happened with us
1762
01:16:27,541 --> 01:16:31,249
and how idiotic it was of me
to try and make you feel better.
1763
01:16:31,250 --> 01:16:33,291
'Cause how could you possibly feel better?
1764
01:16:34,083 --> 01:16:36,082
But I just... I hated seeing you
so sad, you know,
1765
01:16:36,083 --> 01:16:38,790
and I wanted to take that away,
and I didn't know how.
1766
01:16:38,791 --> 01:16:40,207
[sighs]
1767
01:16:40,208 --> 01:16:43,415
I'm so sorry that we won't get
to meet our kids
1768
01:16:43,416 --> 01:16:45,249
and know what they look like.
1769
01:16:45,250 --> 01:16:49,666
I know how important that was to you,
and it crushed me, too, okay?
1770
01:16:50,916 --> 01:16:53,249
And y-you shut me out, Anna.
1771
01:16:53,250 --> 01:16:56,166
You stopped talking to me,
like, completely, overnight.
1772
01:16:57,041 --> 01:16:58,832
I couldn't get through to you.
1773
01:16:58,833 --> 01:17:01,624
And it wasn't all we were,
and I felt like you made it all we were,
1774
01:17:01,625 --> 01:17:03,375
but we were so much more than that.
1775
01:17:15,958 --> 01:17:17,791
You want to know why I took your hand?
1776
01:17:23,583 --> 01:17:24,791
Sure.
1777
01:17:28,958 --> 01:17:31,500
[crying] I forgot how much fun
I have with you.
1778
01:17:35,708 --> 01:17:38,000
I'm sorry I didn't want to talk. I...
1779
01:17:40,000 --> 01:17:41,958
It was too hard.
1780
01:17:44,166 --> 01:17:46,999
When-when you see your...
1781
01:17:47,000 --> 01:17:50,874
your uterus up on the stupid screen
1782
01:17:50,875 --> 01:17:54,207
and it's just... empty.
1783
01:17:54,208 --> 01:17:56,291
[somber music playing]
1784
01:17:58,416 --> 01:18:00,707
I just felt so...
1785
01:18:00,708 --> 01:18:03,000
- useless and guilty.
- [scoffs] Anna.
1786
01:18:05,375 --> 01:18:07,665
And...
1787
01:18:07,666 --> 01:18:11,582
I felt like I let you down
and it's... my fault.
1788
01:18:11,583 --> 01:18:13,416
It wasn't your fault.
1789
01:18:18,083 --> 01:18:19,958
Can we just start over?
1790
01:18:25,000 --> 01:18:26,833
The thing is, right...
1791
01:18:28,666 --> 01:18:30,665
...next time things get tough,
how do we know...
1792
01:18:30,666 --> 01:18:33,125
how do we know that we can get through it?
1793
01:18:37,750 --> 01:18:39,250
I don't know.
1794
01:18:41,666 --> 01:18:43,583
We just will.
1795
01:18:46,416 --> 01:18:48,916
You see, I don't...
I don't know that I believe that.
1796
01:18:51,833 --> 01:18:52,916
I'm sorry.
1797
01:19:05,708 --> 01:19:07,999
[whines]
1798
01:19:08,000 --> 01:19:10,083
[engine starts]
1799
01:19:29,375 --> 01:19:31,375
♪ ♪
1800
01:19:55,583 --> 01:19:58,916
So I'll just, um, drop him off
at the end of the week, then?
1801
01:20:00,208 --> 01:20:01,207
Can I just say something?
1802
01:20:01,208 --> 01:20:05,041
Can you let me get this out
before you say no? [stammers]
1803
01:20:05,875 --> 01:20:07,082
Yeah.
1804
01:20:07,083 --> 01:20:08,958
Okay. Um...
1805
01:20:09,958 --> 01:20:14,000
So, this co-parenting thing,
it doesn't work.
1806
01:20:14,666 --> 01:20:16,165
You know, not for me, not for Merv.
1807
01:20:16,166 --> 01:20:18,499
And I-I know it's not
what either of us want.
1808
01:20:18,500 --> 01:20:19,999
He needs one home, Anna.
1809
01:20:20,000 --> 01:20:21,249
He needs a proper home.
1810
01:20:21,250 --> 01:20:22,415
It's what we promised him
1811
01:20:22,416 --> 01:20:24,125
- when we got him.
- What--
1812
01:20:26,333 --> 01:20:27,749
[chuckles softly]
1813
01:20:27,750 --> 01:20:29,874
I love this dog so much.
1814
01:20:29,875 --> 01:20:31,165
You know.
1815
01:20:31,166 --> 01:20:33,291
The idea of him not being in my life is...
1816
01:20:35,458 --> 01:20:37,250
[crying] ...impossible.
1817
01:20:38,250 --> 01:20:39,500
What are you trying to say?
1818
01:20:40,916 --> 01:20:43,208
And I love him too much
to see him like this.
1819
01:20:44,416 --> 01:20:46,415
- So I want you to have him.
- I ca-- No.
1820
01:20:46,416 --> 01:20:48,499
- I can't let you do that.
- You can. Yes, you can. It's all right.
1821
01:20:48,500 --> 01:20:49,915
- No.
- Yeah, it's what he needs,
1822
01:20:49,916 --> 01:20:50,999
and it's what we need.
1823
01:20:51,000 --> 01:20:52,499
Otherwise, we're not gonna move on.
1824
01:20:52,500 --> 01:20:55,207
And I'm not. I'm not gonna move on
if I have to keep showing up
1825
01:20:55,208 --> 01:20:57,958
at your apartment every week
and see you...
1826
01:20:59,541 --> 01:21:01,416
...being you.
1827
01:21:07,916 --> 01:21:09,707
- [soft, melancholy music playing]
- [Merv panting softly]
1828
01:21:09,708 --> 01:21:12,333
- I love you, buddy.
- [Merv whimpers]
1829
01:21:19,625 --> 01:21:21,125
Okay.
1830
01:21:22,291 --> 01:21:24,291
Bye. Bye, Merv.
1831
01:21:28,833 --> 01:21:30,832
Russ, can we at least talk
about this, please?
1832
01:21:30,833 --> 01:21:32,332
No. It's over.
1833
01:21:32,333 --> 01:21:33,416
Please.
1834
01:21:36,125 --> 01:21:38,000
[whimpering]
1835
01:21:39,958 --> 01:21:41,958
♪ ♪
1836
01:22:06,291 --> 01:22:08,291
♪ ♪
1837
01:22:26,666 --> 01:22:27,833
[sighs]
1838
01:22:29,916 --> 01:22:31,750
[sighs]
1839
01:22:37,750 --> 01:22:39,750
♪ ♪
1840
01:22:44,666 --> 01:22:46,666
[vacuum whirring]
1841
01:22:52,416 --> 01:22:54,416
♪ ♪
1842
01:23:05,083 --> 01:23:06,915
What do you think?
1843
01:23:06,916 --> 01:23:08,290
Want to see?
1844
01:23:08,291 --> 01:23:09,874
[Merv whimpers]
1845
01:23:09,875 --> 01:23:11,041
[strums]
1846
01:23:12,666 --> 01:23:16,665
Okay, guys, the last bit of work
before the holidays.
1847
01:23:16,666 --> 01:23:18,582
- Yes!
- [students cheering quietly, murmuring]
1848
01:23:18,583 --> 01:23:21,874
And let's say you've got, um...
1849
01:23:21,875 --> 01:23:23,540
20 minutes.
1850
01:23:23,541 --> 01:23:25,790
So do your best. You know this stuff.
1851
01:23:25,791 --> 01:23:28,082
And if you don't, well...
1852
01:23:28,083 --> 01:23:31,207
in the grand scheme of things, it's not
gonna make a bloody difference, so...
1853
01:23:31,208 --> 01:23:32,957
- Yeah.
- [knocking]
1854
01:23:32,958 --> 01:23:34,916
Okay. On you get.
1855
01:23:37,458 --> 01:23:38,665
- Hey, man.
- Hi, Des.
1856
01:23:38,666 --> 01:23:39,915
How you feeling?
1857
01:23:39,916 --> 01:23:41,665
Yeah, okay. Better. Thank you. Yeah.
1858
01:23:41,666 --> 01:23:44,416
Yeah, that strep's, um...
[clears throat] pretty vicious.
1859
01:23:45,000 --> 01:23:49,249
'Cause, you know, I came by
your, uh, apartment-- no answer.
1860
01:23:49,250 --> 01:23:51,999
Well, no, 'cause-- that's right--
'cause I had, um...
1861
01:23:52,000 --> 01:23:54,040
well, the antibiotics just floored me.
1862
01:23:54,041 --> 01:23:56,040
Okay, man, you gonna tell me
where you really were?
1863
01:23:56,041 --> 01:23:57,332
What do you mean?
1864
01:23:57,333 --> 01:23:59,083
The Mervinator?
1865
01:23:59,666 --> 01:24:00,832
Sorry, what-- Not ringing any bells.
1866
01:24:00,833 --> 01:24:02,499
Oh, you don't know what I'm talking about?
1867
01:24:02,500 --> 01:24:04,124
- No.
- Wow, man.
1868
01:24:04,125 --> 01:24:06,290
- Because your 28,000 new followers...
- Twenty-eight?
1869
01:24:06,291 --> 01:24:07,832
...will be gutted to hear that.
1870
01:24:07,833 --> 01:24:11,332
Merv's escapades
at the beachside birthday bonanza,
1871
01:24:11,333 --> 01:24:15,415
according to "Perfect Parties Are Joss."
1872
01:24:15,416 --> 01:24:17,707
And as for those extra followers
that you got,
1873
01:24:17,708 --> 01:24:19,040
- look who they are.
- [students laughing]
1874
01:24:19,041 --> 01:24:20,165
[Russ] Aw.
1875
01:24:20,166 --> 01:24:21,915
What were you thinking, man?
1876
01:24:21,916 --> 01:24:23,290
Taking your dog on vacation
1877
01:24:23,291 --> 01:24:24,999
- days before the vacation?
- My dog was depressed, Des.
1878
01:24:25,000 --> 01:24:27,915
- You are on detention duty, okay?
- Fine. Let me see it.
1879
01:24:27,916 --> 01:24:29,790
Stop doing all that squinty...
1880
01:24:29,791 --> 01:24:31,540
- things with your eyes, man.
- I'm not squinting.
1881
01:24:31,541 --> 01:24:33,207
- You are squinting.
- That's how you look at things.
1882
01:24:33,208 --> 01:24:35,624
- Get your eyes checked.
- Fine.
1883
01:24:35,625 --> 01:24:37,958
[lighthearted music playing]
1884
01:24:42,750 --> 01:24:43,874
[air blowing sharply]
1885
01:24:43,875 --> 01:24:47,290
- [device beeping]
- Stay... still.
1886
01:24:47,291 --> 01:24:48,874
[groans]
1887
01:24:48,875 --> 01:24:50,249
Very still.
1888
01:24:50,250 --> 01:24:52,207
You said it was gonna be a gentle tickle.
1889
01:24:52,208 --> 01:24:54,082
- [air blows sharply]
- Still!
1890
01:24:54,083 --> 01:24:56,040
- My goodness.
- [Russ muttering]
1891
01:24:56,041 --> 01:24:58,124
- [air blows sharply]
- Okay. Are we done?
1892
01:24:58,125 --> 01:24:59,207
Thank you.
1893
01:24:59,208 --> 01:25:02,083
The good news is you can see.
1894
01:25:02,666 --> 01:25:04,624
But only six feet in front of you.
1895
01:25:04,625 --> 01:25:07,374
Put these on. Here's your prescription.
1896
01:25:07,375 --> 01:25:08,708
And your bill.
1897
01:25:12,041 --> 01:25:14,041
[festive holiday music playing]
1898
01:25:21,083 --> 01:25:23,083
["Deck the Halls" playing]
1899
01:25:26,541 --> 01:25:28,166
Oh, yes.
1900
01:25:36,958 --> 01:25:39,374
The tinsel.
1901
01:25:39,375 --> 01:25:41,375
Mm-hmm.
1902
01:25:43,750 --> 01:25:46,416
[wistful music playing]
1903
01:25:52,958 --> 01:25:55,290
["Deck the Halls" continues]
1904
01:25:55,291 --> 01:25:57,333
[whining]
1905
01:26:07,750 --> 01:26:09,666
[wistful music playing]
1906
01:26:16,375 --> 01:26:18,375
[mysterious music playing]
1907
01:26:19,625 --> 01:26:21,916
["Deck the Halls" continues]
1908
01:26:33,875 --> 01:26:36,457
- [wind howling]
- [music fades]
1909
01:26:36,458 --> 01:26:39,290
Hi. Uh, welcome to
Save a Furry Friend Foundation.
1910
01:26:39,291 --> 01:26:42,083
Are you looking for a new furry friend?
1911
01:26:43,250 --> 01:26:44,749
Yeah, something like that.
1912
01:26:44,750 --> 01:26:47,082
Wait. You've been here before.
1913
01:26:47,083 --> 01:26:48,499
Merv, right?
1914
01:26:48,500 --> 01:26:50,457
That's right. Good... good memory.
1915
01:26:50,458 --> 01:26:52,165
How is the little guy?
1916
01:26:52,166 --> 01:26:53,999
Yeah, um...
1917
01:26:54,000 --> 01:26:56,415
Yeah, he's great. He's awesome.
1918
01:26:56,416 --> 01:26:57,999
I mean, we're not supposed
to have favorites,
1919
01:26:58,000 --> 01:26:59,499
but I remember
when you guys picked him up.
1920
01:26:59,500 --> 01:27:01,332
It's so nice just...
1921
01:27:01,333 --> 01:27:04,500
just knowing that a dog's going to a home
where there's so much love.
1922
01:27:05,708 --> 01:27:07,624
Yeah.
1923
01:27:07,625 --> 01:27:09,125
Yes, yes.
1924
01:27:09,833 --> 01:27:10,999
Okay.
1925
01:27:11,000 --> 01:27:13,624
Uh, so let's find you a new dog.
1926
01:27:13,625 --> 01:27:14,832
- Yeah, let's.
- Huh?
1927
01:27:14,833 --> 01:27:17,625
- [dogs barking and panting]
- [gentle music playing]
1928
01:27:21,458 --> 01:27:22,999
[dog yaps]
1929
01:27:23,000 --> 01:27:26,791
[sighs] You wouldn't believe
what some of these guys have been through.
1930
01:27:27,875 --> 01:27:31,915
I mean, broken engagements, broken homes.
1931
01:27:31,916 --> 01:27:34,790
- [whimpering]
- Bruno here was left in a bag.
1932
01:27:34,791 --> 01:27:36,374
But, you know...
1933
01:27:36,375 --> 01:27:38,708
all they need is
a little bit of love, right?
1934
01:27:39,833 --> 01:27:42,624
- [barking]
- Yeah. Who doesn't?
1935
01:27:42,625 --> 01:27:45,790
Uh, so Candylicious here is
a little sweetheart.
1936
01:27:45,791 --> 01:27:47,665
Uh, I mean, she's got some chat.
1937
01:27:47,666 --> 01:27:49,207
[barking]
1938
01:27:49,208 --> 01:27:50,499
You mean she barks.
1939
01:27:50,500 --> 01:27:53,040
Uh, but, I mean,
I wouldn't say in, like, a bad way.
1940
01:27:53,041 --> 01:27:54,540
[Candylicious continues barking]
1941
01:27:54,541 --> 01:27:58,540
So, um... Gizmo here is super smart.
1942
01:27:58,541 --> 01:28:01,249
- How precious is your furniture?
- You know, uh,
1943
01:28:01,250 --> 01:28:04,749
the more I think about it, I'm actually
not sure this is right, right now.
1944
01:28:04,750 --> 01:28:07,082
- I think it might be a little soon.
- Oh, no.
1945
01:28:07,083 --> 01:28:08,332
- Oh, please.
- What? What?
1946
01:28:08,333 --> 01:28:09,707
It's just...
1947
01:28:09,708 --> 01:28:12,374
Look, when you're the one
that has to take them to the vets
1948
01:28:12,375 --> 01:28:15,333
because they've been here for the
time limit and no one has picked them...
1949
01:28:16,333 --> 01:28:18,083
- [breathing heavily]
- [Russ] Whoa.
1950
01:28:19,250 --> 01:28:20,624
Okay.
1951
01:28:20,625 --> 01:28:22,708
[gentle music playing]
1952
01:28:26,875 --> 01:28:28,290
[sighs]
1953
01:28:28,291 --> 01:28:29,791
[dog barks]
1954
01:28:31,291 --> 01:28:32,833
[dog barks]
1955
01:28:36,791 --> 01:28:39,665
- So, you know, this is the place.
- [door closes]
1956
01:28:39,666 --> 01:28:41,624
I know it's not much to look at, but...
1957
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
beggars can't be choosers,
right, Angelina? [chuckles]
1958
01:28:45,166 --> 01:28:46,624
Well, I'll give you the grand tour.
1959
01:28:46,625 --> 01:28:50,207
This is the, uh,
living room slash kitchen.
1960
01:28:50,208 --> 01:28:51,665
- [Angelina grumbles]
- What?
1961
01:28:51,666 --> 01:28:53,540
Don't look at me like that.
1962
01:28:53,541 --> 01:28:56,249
What'd you expect from a teacher's salary?
1963
01:28:56,250 --> 01:28:59,791
So, um, that's your lovely bed there.
1964
01:29:00,750 --> 01:29:02,166
In you come.
1965
01:29:07,250 --> 01:29:08,457
{\an8}- [whines]
- Okay.
1966
01:29:08,458 --> 01:29:10,749
{\an8}We'll... we'll try that later.
1967
01:29:10,750 --> 01:29:13,291
I'm told it's nice and comfy.
1968
01:29:14,958 --> 01:29:16,833
Flick. Flick.
1969
01:29:17,875 --> 01:29:20,624
Flick away the sadness.
1970
01:29:20,625 --> 01:29:22,999
- [Merv whimpers]
- [Anna takes deep breath]
1971
01:29:23,000 --> 01:29:24,416
I deserve that look.
1972
01:29:26,791 --> 01:29:28,082
Treat.
1973
01:29:28,083 --> 01:29:29,249
Dinner.
1974
01:29:29,250 --> 01:29:30,332
Walk.
1975
01:29:30,333 --> 01:29:31,541
[groans]
1976
01:29:33,166 --> 01:29:34,208
Go fetch.
1977
01:29:35,541 --> 01:29:36,874
Are you ready...
1978
01:29:36,875 --> 01:29:39,415
for the one, the only...
1979
01:29:39,416 --> 01:29:42,124
{\an8}Mr. Bear! Yay!
1980
01:29:42,125 --> 01:29:43,415
- Go.
- [toy squeaks]
1981
01:29:43,416 --> 01:29:45,582
Go get it. Go get it.
1982
01:29:45,583 --> 01:29:46,915
Yes. Yes.
1983
01:29:46,916 --> 01:29:48,082
No.
1984
01:29:48,083 --> 01:29:50,415
- No! [sighs]
- [barks]
1985
01:29:50,416 --> 01:29:51,790
It's almost Christmas.
1986
01:29:51,791 --> 01:29:53,416
I think it's okay.
1987
01:29:54,541 --> 01:29:55,541
Go.
1988
01:29:59,208 --> 01:30:01,208
[uplifting music playing]
1989
01:30:03,500 --> 01:30:05,749
Aw, Merv.
1990
01:30:05,750 --> 01:30:07,916
[chuckles] It's you.
1991
01:30:08,791 --> 01:30:10,333
Look how cute.
1992
01:30:13,500 --> 01:30:14,541
Let's see what I got.
1993
01:30:21,250 --> 01:30:24,415
{\an8}[Russ] What's up?
Don't tell me you're lonely as well.
1994
01:30:24,416 --> 01:30:27,790
Are you missing your friends
at the dog shelter?
1995
01:30:27,791 --> 01:30:29,332
Don't want to play fetch.
1996
01:30:29,333 --> 01:30:30,832
You don't want cuddles.
1997
01:30:30,833 --> 01:30:32,500
You've barely eaten your food.
1998
01:30:33,708 --> 01:30:37,082
I don't think you're gonna want
any of the super-gloop.
1999
01:30:37,083 --> 01:30:38,749
- [whines]
- Really?
2000
01:30:38,750 --> 01:30:41,582
[whining]
2001
01:30:41,583 --> 01:30:42,832
You want to try it?
2002
01:30:42,833 --> 01:30:43,916
[barks]
2003
01:30:44,541 --> 01:30:46,249
Okay, here you go.
2004
01:30:46,250 --> 01:30:48,875
It's your funeral. [sighs]
2005
01:30:51,375 --> 01:30:53,290
[uplifting music playing]
2006
01:30:53,291 --> 01:30:55,208
[laughs] No way.
2007
01:31:01,000 --> 01:31:04,290
"Merv, if you're feeling crappy,
eat your greens.
2008
01:31:04,291 --> 01:31:06,125
They'll make you happy."
2009
01:31:10,083 --> 01:31:11,083
[chuckles softly]
2010
01:31:12,125 --> 01:31:14,166
- [doorbell buzzes]
- [Merv whines]
2011
01:31:15,916 --> 01:31:17,916
[wistful music playing]
2012
01:31:20,166 --> 01:31:21,665
- [Anna] Oh, hi.
- [both] Hey!
2013
01:31:21,666 --> 01:31:23,957
- Are those baguettes?
- [Carly] Yeah.
2014
01:31:23,958 --> 01:31:25,999
I buttered your bread.
2015
01:31:26,000 --> 01:31:29,290
- [snoring]
- [indistinct chatter on TV]
2016
01:31:29,291 --> 01:31:31,374
[person on TV] Merry Christmas!
2017
01:31:31,375 --> 01:31:33,208
[indistinct chatter continues on TV]
2018
01:31:34,375 --> 01:31:35,832
[whispering] She snores so loud.
2019
01:31:35,833 --> 01:31:37,874
[chuckling] Yeah, she does.
2020
01:31:37,875 --> 01:31:39,083
Who snores like that?
2021
01:31:39,833 --> 01:31:41,333
Come for Christmas with us.
2022
01:31:42,375 --> 01:31:44,749
- What? Christmas? What? No.
- Yeah. Come on.
2023
01:31:44,750 --> 01:31:46,832
D-Desmond... [clears throat]
2024
01:31:46,833 --> 01:31:48,540
probably won't burn the turkey again.
2025
01:31:48,541 --> 01:31:52,707
No. Last time I came for dinner,
Desmond burned peas, okay? Peas.
2026
01:31:52,708 --> 01:31:53,874
[Rebekah chuckling]
2027
01:31:53,875 --> 01:31:56,790
Look, you don't have to take pity on me.
2028
01:31:56,791 --> 01:31:58,082
Okay? I'm fine.
2029
01:31:58,083 --> 01:32:00,624
- No, you're not.
- No--
2030
01:32:00,625 --> 01:32:02,749
But you're gonna be on your own
at Christmas.
2031
01:32:02,750 --> 01:32:04,165
It's a really lovely offer.
2032
01:32:04,166 --> 01:32:06,040
- I really appreciate it, but I--
- Please.
2033
01:32:06,041 --> 01:32:08,040
- I'm--
- It'll be nice.
2034
01:32:08,041 --> 01:32:10,625
I would've loved to have come. I just...
2035
01:32:13,250 --> 01:32:16,833
Okay. Um...
2036
01:32:19,041 --> 01:32:21,082
- I will come.
- [squeals excitedly]
2037
01:32:21,083 --> 01:32:24,124
And if-if you want me to watch the kids
2038
01:32:24,125 --> 01:32:28,333
while Desmond burns the turkey, I...
2039
01:32:29,833 --> 01:32:31,165
I can do that.
2040
01:32:31,166 --> 01:32:34,749
[squeals] This might be
my favorite Christmas gift ever.
2041
01:32:34,750 --> 01:32:36,707
Thank you.
2042
01:32:36,708 --> 01:32:38,207
[snorting]
2043
01:32:38,208 --> 01:32:41,000
[lighthearted music playing]
2044
01:32:41,916 --> 01:32:43,874
- [whines]
- [Russ] Come on, Angelina.
2045
01:32:43,875 --> 01:32:46,999
You've got to pee. Come on, please.
2046
01:32:47,000 --> 01:32:48,999
[voice shaking] Please.
2047
01:32:49,000 --> 01:32:50,165
For me?
2048
01:32:50,166 --> 01:32:52,832
[grumbling]
2049
01:32:52,833 --> 01:32:54,457
I'm putting my foot down.
2050
01:32:54,458 --> 01:32:56,249
We have to go pee.
2051
01:32:56,250 --> 01:32:57,332
We're gonna pee.
2052
01:32:57,333 --> 01:32:58,874
[Angelina grunts]
2053
01:32:58,875 --> 01:33:00,915
Yes! We're peeing. We're peeing!
2054
01:33:00,916 --> 01:33:03,000
[birds chirping]
2055
01:33:06,250 --> 01:33:07,624
See?
2056
01:33:07,625 --> 01:33:09,540
I told you the park was a good idea.
2057
01:33:09,541 --> 01:33:11,707
This was Merv's favorite park.
2058
01:33:11,708 --> 01:33:13,332
What do you say we get a snack, huh?
2059
01:33:13,333 --> 01:33:14,625
- You like pretzels?
- [yelps softly]
2060
01:33:15,708 --> 01:33:17,457
Good. Me, too. Here, come here.
2061
01:33:17,458 --> 01:33:20,457
Right. Let's try you off leash, okay?
Sit down.
2062
01:33:20,458 --> 01:33:22,207
- I'm gonna let you off.
- [whining]
2063
01:33:22,208 --> 01:33:24,374
Stay. Stay.
2064
01:33:24,375 --> 01:33:25,791
Stay, stay, stay.
2065
01:33:28,208 --> 01:33:29,540
- Perfect. Let's go.
- [barks]
2066
01:33:29,541 --> 01:33:31,332
Slow down. Wait. Stay with me. Angelina.
2067
01:33:31,333 --> 01:33:33,624
- Angelina, stop! Stop right now!
- [upbeat, energetic music playing]
2068
01:33:33,625 --> 01:33:35,165
Stop! Heel! Heel!
2069
01:33:35,166 --> 01:33:37,166
Angelina, stop! Angelina.
2070
01:33:38,250 --> 01:33:40,165
Angelina! Angelina, stop!
2071
01:33:40,166 --> 01:33:42,500
Stop! [hollers]
2072
01:33:43,083 --> 01:33:44,375
Stop! Heel!
2073
01:33:46,000 --> 01:33:48,790
Angelina. Angelina.
2074
01:33:48,791 --> 01:33:49,874
Stop.
2075
01:33:49,875 --> 01:33:51,499
Angelina, Angelina, please, please.
2076
01:33:51,500 --> 01:33:53,040
Stop. Please, come, come.
2077
01:33:53,041 --> 01:33:54,374
Yes, yes.
2078
01:33:54,375 --> 01:33:56,249
Oh, my goodness.
2079
01:33:56,250 --> 01:34:00,082
You crazy pup,
you can't go running off like that, eh?
2080
01:34:00,083 --> 01:34:02,541
Come on. Oh, my goodness, that's enough.
2081
01:34:04,875 --> 01:34:07,750
[soft, melancholy music playing]
2082
01:34:11,416 --> 01:34:13,250
[Merv barks]
2083
01:34:15,375 --> 01:34:17,082
Russ.
2084
01:34:17,083 --> 01:34:18,625
- Hi.
- [whining]
2085
01:34:19,666 --> 01:34:21,874
- Hi.
- What are you doing here?
2086
01:34:21,875 --> 01:34:23,582
I'm walking my dog, actually.
2087
01:34:23,583 --> 01:34:24,624
Your dog?
2088
01:34:24,625 --> 01:34:26,207
- [Russ chuckles]
- [whines]
2089
01:34:26,208 --> 01:34:27,666
This is Angelina.
2090
01:34:28,500 --> 01:34:30,040
[Anna] Angelina.
2091
01:34:30,041 --> 01:34:31,707
- [Anna chuckles]
- [Russ] Yeah.
2092
01:34:31,708 --> 01:34:35,250
She came from the, um,
Save a Furry Friend Foundation.
2093
01:34:36,250 --> 01:34:37,540
- [Anna] Yeah.
- [both chuckle]
2094
01:34:37,541 --> 01:34:38,665
[barks, whines]
2095
01:34:38,666 --> 01:34:40,582
- Can I?
- Of course.
2096
01:34:40,583 --> 01:34:42,082
Hey, buddy. How are you?
2097
01:34:42,083 --> 01:34:44,041
- I missed you. How are you?
- [panting, whining]
2098
01:34:46,250 --> 01:34:47,249
Aw.
2099
01:34:47,250 --> 01:34:49,915
You, um, got glasses.
2100
01:34:49,916 --> 01:34:52,457
I did get glasses. Yes.
2101
01:34:52,458 --> 01:34:54,540
Turns out I have really poor eyesight.
2102
01:34:54,541 --> 01:34:57,708
I'm surprised you didn't encourage me
to get them checked at any point.
2103
01:34:58,875 --> 01:35:00,999
It looks really good. It-it suits you.
2104
01:35:01,000 --> 01:35:02,874
- You think?
- Mm-hmm.
2105
01:35:02,875 --> 01:35:04,333
Thanks.
2106
01:35:07,125 --> 01:35:08,415
[Merv whines]
2107
01:35:08,416 --> 01:35:10,000
[sniffing]
2108
01:35:12,166 --> 01:35:13,540
Uh, nice seeing you.
2109
01:35:13,541 --> 01:35:15,583
- Yeah. You, too. Merry Christmas.
- Yeah.
2110
01:35:16,166 --> 01:35:17,416
Merry Christmas.
2111
01:35:19,333 --> 01:35:20,415
[Merv whining]
2112
01:35:20,416 --> 01:35:21,750
[growls]
2113
01:35:25,666 --> 01:35:27,541
- Anna?
- Yeah?
2114
01:35:28,291 --> 01:35:29,374
How are you?
2115
01:35:29,375 --> 01:35:32,082
[wistful music playing]
2116
01:35:32,083 --> 01:35:33,958
I'm all right. [chuckles softly]
2117
01:35:36,000 --> 01:35:37,083
Yeah?
2118
01:35:39,291 --> 01:35:41,707
And Merv?
2119
01:35:41,708 --> 01:35:44,165
He's okay.
2120
01:35:44,166 --> 01:35:46,000
A little bit, um...
2121
01:35:47,416 --> 01:35:50,165
- Sad?
- Yeah, like...
2122
01:35:50,166 --> 01:35:52,375
something's missing.
2123
01:35:54,166 --> 01:35:55,375
'Cause the thing is, right...
2124
01:35:57,875 --> 01:36:01,416
...I can't stop thinking about
how much I love and...
2125
01:36:02,250 --> 01:36:04,166
...I think I'll always love and...
2126
01:36:05,833 --> 01:36:08,290
...for the rest of my life,
I'm gonna regret it if I don't tell--
2127
01:36:08,291 --> 01:36:09,374
Merv?
2128
01:36:09,375 --> 01:36:11,041
- [Merv whines]
- [Russ sighs]
2129
01:36:11,625 --> 01:36:13,750
No, Anna. You.
2130
01:36:14,333 --> 01:36:15,791
[Russ sighs]
2131
01:36:19,125 --> 01:36:20,666
I missed you so much.
2132
01:36:21,791 --> 01:36:24,374
[voice breaking] I miss you so much,
like, every day.
2133
01:36:24,375 --> 01:36:25,665
- Really?
- Yeah.
2134
01:36:25,666 --> 01:36:29,207
[chuckles] See, I-I-I thought
that I could live without you
2135
01:36:29,208 --> 01:36:31,707
and that it was the right thing for us.
2136
01:36:31,708 --> 01:36:33,374
It's not better. It's horrible.
2137
01:36:33,375 --> 01:36:35,790
- It's the worst.
- The worst.
2138
01:36:35,791 --> 01:36:39,540
And I really thought, like, if I got my
life together and I sorted my shit out--
2139
01:36:39,541 --> 01:36:41,415
And even now that I've done that, I--
2140
01:36:41,416 --> 01:36:42,915
- And still, it's--
- You did that?
2141
01:36:42,916 --> 01:36:45,291
Oh, yeah. I did. I have drawer dividers.
2142
01:36:47,125 --> 01:36:48,415
Who am I?
2143
01:36:48,416 --> 01:36:50,207
- I played the guitar my dad made me.
- You didn't.
2144
01:36:50,208 --> 01:36:51,624
- Yeah.
- Who are you?
2145
01:36:51,625 --> 01:36:53,499
I don't know.
2146
01:36:53,500 --> 01:36:56,124
Well, turns out you were right.
2147
01:36:56,125 --> 01:36:58,165
Life's just more fun with you in it.
2148
01:36:58,166 --> 01:36:59,582
I told you.
2149
01:36:59,583 --> 01:37:00,790
And you know what?
2150
01:37:00,791 --> 01:37:03,290
I don't want our band
to be called The Mistakes.
2151
01:37:03,291 --> 01:37:04,540
- I don't.
- I don't.
2152
01:37:04,541 --> 01:37:06,165
How about, like...
2153
01:37:06,166 --> 01:37:07,541
- The Forevers?
- [gasps]
2154
01:37:08,208 --> 01:37:10,290
- It's so cheesy.
- [laughs]
2155
01:37:10,291 --> 01:37:12,207
- But we can workshop it.
- Okay.
2156
01:37:12,208 --> 01:37:14,083
[laughs]
2157
01:37:15,333 --> 01:37:17,333
[uplifting music playing]
2158
01:37:20,791 --> 01:37:22,791
[grunting softly]
2159
01:37:30,291 --> 01:37:32,082
I love you.
2160
01:37:32,083 --> 01:37:34,041
[whispers] I love you.
2161
01:37:41,208 --> 01:37:42,916
[Russ chuckles]
2162
01:37:53,708 --> 01:37:55,124
[Russ] Hey, Merv.
2163
01:37:55,125 --> 01:37:56,666
Nice sweater, bud.
2164
01:37:57,250 --> 01:37:58,624
{\an8}Well, you ain't seen nothing yet.
2165
01:37:58,625 --> 01:37:59,957
- [Russ gasps]
- [Anna laughs]
2166
01:37:59,958 --> 01:38:01,790
- [Russ] Well, I'll have you know...
- [gasps] Oh, no!
2167
01:38:01,791 --> 01:38:03,415
- [Russ laughing]
- No way.
2168
01:38:03,416 --> 01:38:04,874
[Anna laughs]
2169
01:38:04,875 --> 01:38:06,707
- That's so crazy.
- So cute.
2170
01:38:06,708 --> 01:38:08,332
- She's good.
- She's good.
2171
01:38:08,333 --> 01:38:09,415
[Angelina whines]
2172
01:38:09,416 --> 01:38:11,874
You'll get one before you know it,
Angelina.
2173
01:38:11,875 --> 01:38:13,374
[Russ] That's right.
You don't worry about it.
2174
01:38:13,375 --> 01:38:15,333
[Anna] You don't worry.
2175
01:38:17,166 --> 01:38:18,707
- [Russ] So, this band...
- [Anna] Yeah.
2176
01:38:18,708 --> 01:38:21,665
I think I should be the lead guitarist
'cause now I play guitar.
2177
01:38:21,666 --> 01:38:23,874
[Russ] What, h-how many times
have you played?
2178
01:38:23,875 --> 01:38:26,207
[Anna] Uh, once. Yeah.
2179
01:38:26,208 --> 01:38:28,124
[Russ] So, then, how many chords
do you know?
2180
01:38:28,125 --> 01:38:31,915
[Anna] Um, like three,
but confidently two.
2181
01:38:31,916 --> 01:38:33,666
[Russ] Okay. Okay.
2182
01:38:35,250 --> 01:38:39,415
[Anna] I think maybe
we could be called The Try Agains.
2183
01:38:39,416 --> 01:38:41,249
- [Russ] Ooh, I like it.
- [Merv barks]
2184
01:38:41,250 --> 01:38:43,040
Wait, what's Merv gonna do in the band?
2185
01:38:43,041 --> 01:38:44,874
[Anna] Lead singer, obviously.
2186
01:38:44,875 --> 01:38:47,457
- [Angelina yelps]
- You, too, Angelina.
2187
01:38:47,458 --> 01:38:49,374
- [Russ] You could be a backup singer.
- [Angelina yelps]
2188
01:38:49,375 --> 01:38:51,499
[Anna and Russ laugh]
2189
01:38:51,500 --> 01:38:53,583
♪ ♪
2190
01:39:17,041 --> 01:39:19,875
[♪ Lake Street Dive sings
"I Want a Hippopotamus for Christmas"]
2191
01:39:25,875 --> 01:39:29,083
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
2192
01:39:30,791 --> 01:39:33,875
♪ Only a hippopotamus will do ♪
2193
01:39:35,041 --> 01:39:39,790
♪ Don't want a doll, no dinky Tinkertoy ♪
2194
01:39:39,791 --> 01:39:44,665
♪ I want a hippopotamus
to play with and enjoy ♪
2195
01:39:44,666 --> 01:39:47,375
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
2196
01:39:48,625 --> 01:39:51,082
♪ I don't think Santa Claus will mind ♪
2197
01:39:51,083 --> 01:39:53,082
♪ Do you? ♪
2198
01:39:53,083 --> 01:39:57,624
♪ He won't have to use
our dirty chimney flue ♪
2199
01:39:57,625 --> 01:39:59,832
♪ Just bring him in the front door ♪
2200
01:39:59,833 --> 01:40:01,957
♪ That's the easy thing to do ♪
2201
01:40:01,958 --> 01:40:07,374
♪ I can see me now on Christmas morning ♪
2202
01:40:07,375 --> 01:40:10,790
♪ Creeping down the stairs ♪
2203
01:40:10,791 --> 01:40:15,124
♪ Oh, what joy and what surprise
when I open up my eyes ♪
2204
01:40:15,125 --> 01:40:20,332
♪ to see a hippo hero standing there ♪
2205
01:40:20,333 --> 01:40:24,166
♪ I want a hippopotamus for Christmas ♪
2206
01:40:24,958 --> 01:40:28,833
♪ Only a hippopotamus will do ♪
2207
01:40:30,083 --> 01:40:34,457
♪ No crocodiles, no rhinoceroses ♪
2208
01:40:34,458 --> 01:40:38,790
♪ I only like hippopotamuses-es ♪
2209
01:40:38,791 --> 01:40:43,250
♪ And hippopotamuses like me, too ♪
2210
01:40:45,083 --> 01:40:47,082
- [song ends]
- [Merv barks]
2211
01:40:47,083 --> 01:40:49,166
[upbeat music playing]
2212
01:41:19,166 --> 01:41:22,374
♪ ♪
2213
01:41:22,375 --> 01:41:24,458
[energetic, upbeat music playing]
2214
01:41:54,458 --> 01:41:56,458
♪ ♪
2215
01:42:12,291 --> 01:42:14,291
[lighthearted music playing]
2216
01:42:37,125 --> 01:42:39,125
[gentle, uplifting music playing]
2217
01:43:09,125 --> 01:43:11,125
♪ ♪
2218
01:43:41,125 --> 01:43:43,125
♪ ♪
2219
01:44:04,208 --> 01:44:06,208
[soft, romantic music playing]
2220
01:44:36,208 --> 01:44:38,208
♪ ♪
2221
01:45:08,208 --> 01:45:10,208
♪ ♪
2222
01:45:16,166 --> 01:45:18,166
[music fades]