1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:02:50,791 --> 00:02:53,500
A teraz świąteczna prognoza pogody.
4
00:02:54,625 --> 00:02:57,665
Wczoraj w Bostonie
spadło trzydzieści centymetrów śniegu.
5
00:02:57,666 --> 00:02:59,207
REKORDOWY ŚNIEG W BOSTONIE
6
00:02:59,208 --> 00:03:01,708
Zapowiadają się bardzo białe święta.
7
00:03:02,083 --> 00:03:05,208
Zatankujcie odśnieżarki,
bo będzie tego więcej.
8
00:03:29,958 --> 00:03:31,707
Pomóż mi, Merv.
9
00:03:31,708 --> 00:03:33,125
Gdzie masz bucik?
10
00:03:36,000 --> 00:03:37,708
Dobra. Zrobimy jak MacGyver.
11
00:03:41,708 --> 00:03:42,708
Chodź, Merv.
12
00:03:43,833 --> 00:03:45,500
No chodź, proszę.
13
00:03:58,250 --> 00:04:00,250
Wiem, Merv, mnie też się nie podoba.
14
00:04:02,500 --> 00:04:03,916
Wchodź.
15
00:04:06,416 --> 00:04:07,875
Merv, no już.
16
00:04:12,666 --> 00:04:13,875
Widzimy się za tydzień.
17
00:04:16,625 --> 00:04:17,832
Kocham cię, mały.
18
00:04:17,833 --> 00:04:20,083
No już. Dobry piesek.
19
00:04:25,875 --> 00:04:27,457
Cześć, Merviś!
20
00:04:27,458 --> 00:04:28,875
Hej, mały.
21
00:04:30,708 --> 00:04:32,207
Dobry piesek.
22
00:04:32,208 --> 00:04:33,791
Zostań.
23
00:04:34,291 --> 00:04:36,207
Tak. Cześć.
24
00:04:36,208 --> 00:04:37,708
Tęskniłam.
25
00:04:39,958 --> 00:04:42,833
Najgorszy MacGyver na świecie.
26
00:04:43,583 --> 00:04:45,541
Chodź, ogarniemy cię.
27
00:04:46,500 --> 00:04:47,583
Chodź.
28
00:04:48,958 --> 00:04:50,541
I jak?
29
00:04:51,125 --> 00:04:52,333
Tak.
30
00:04:53,000 --> 00:04:55,375
Przyjemnie?
31
00:04:56,833 --> 00:04:58,000
W porządku, Merv.
32
00:05:01,000 --> 00:05:02,458
Muszę ci coś powiedzieć.
33
00:05:03,000 --> 00:05:03,875
Spójrz na mnie.
34
00:05:04,625 --> 00:05:05,916
Chodzi o to,
35
00:05:07,208 --> 00:05:08,625
że ja i Russ...
36
00:05:09,541 --> 00:05:12,083
Nie ma go tu.
37
00:05:13,541 --> 00:05:14,707
I nie będzie.
38
00:05:14,708 --> 00:05:17,458
Też za nim tęsknię, ale to było za trudne.
39
00:05:19,375 --> 00:05:20,833
Wiem, że jest ci ciężko.
40
00:05:22,250 --> 00:05:23,583
Będzie dobrze.
41
00:05:24,875 --> 00:05:25,791
W porządku.
42
00:05:27,541 --> 00:05:28,541
Piąteczka.
43
00:05:52,791 --> 00:05:54,833
{\an8}10 ROCZNICA ZNAJOMOŚCI
NA FACEBOOKU
44
00:06:20,083 --> 00:06:21,333
Jest najlepszy.
45
00:06:22,166 --> 00:06:23,958
Wraca z nami do domu.
46
00:06:34,208 --> 00:06:36,374
Nie za bardzo świątecznie?
47
00:06:36,375 --> 00:06:39,791
Ludzie lubią świąteczny nastrój.
48
00:06:40,791 --> 00:06:41,708
Na posłanie.
49
00:06:42,208 --> 00:06:43,333
No już.
50
00:06:45,708 --> 00:06:46,790
Co mu jest?
51
00:06:46,791 --> 00:06:49,582
Nie wiem. Ostatnio jest zmęczony.
52
00:06:49,583 --> 00:06:51,416
Wszystko gra, piesku?
53
00:06:51,791 --> 00:06:53,665
Kupiłam mu nowe smaczki.
54
00:06:53,666 --> 00:06:55,874
Tylko nie to.
55
00:06:55,875 --> 00:06:59,665
Tylko mi nie mów,
że to znowu suszone bycze penisy?
56
00:06:59,666 --> 00:07:01,165
Uwielbia je.
57
00:07:01,166 --> 00:07:04,374
Ma jeszcze świńskie ryjki
i suszone sardynki,
58
00:07:04,375 --> 00:07:06,415
dzięki którym ma błyszczącą sierść.
59
00:07:06,416 --> 00:07:09,290
Nic dziwnego, że nie chodzisz na randki.
60
00:07:09,291 --> 00:07:11,832
Masz suszone ryby w torebce.
61
00:07:11,833 --> 00:07:14,332
Nie chodzę na randki, bo nie chcę.
62
00:07:14,333 --> 00:07:15,415
Daj spokój.
63
00:07:15,416 --> 00:07:18,791
Minęło pół roku, a ty jesteś samotna.
64
00:07:19,791 --> 00:07:21,165
- Nie jestem.
- Jesteś.
65
00:07:21,166 --> 00:07:24,832
Jestem sama, ale nie samotna.
66
00:07:24,833 --> 00:07:25,999
Nie bądź taka.
67
00:07:26,000 --> 00:07:28,082
Jestem taka.
68
00:07:28,083 --> 00:07:33,749
A ty nie będziesz samotna,
gdy poznasz „PanaKochanka101”,
69
00:07:33,750 --> 00:07:37,290
który właśnie puścił ci oczko na Hingeu.
70
00:07:37,291 --> 00:07:39,457
- Nie mam tam konta.
- Tak ci się zdaje.
71
00:07:39,458 --> 00:07:40,957
Zarejestrowałam cię.
72
00:07:40,958 --> 00:07:42,832
- Nie...
- Nie ma za co. Za późno.
73
00:07:42,833 --> 00:07:45,582
A ty już leć, bo pani Mabachas czeka.
74
00:07:45,583 --> 00:07:48,625
- Zostawiłaś ją tam samą?
- Nie ma za co.
75
00:07:49,208 --> 00:07:52,540
Moja tía Gabriela,
tía Juliana, tía Francisca,
76
00:07:52,541 --> 00:07:55,416
tía Adriana i druga tía Adriana.
77
00:07:58,291 --> 00:08:01,500
Tía Sofia, tía Daniela i tía Gloria.
78
00:08:03,583 --> 00:08:04,833
To wszyscy, Bonnie?
79
00:08:05,625 --> 00:08:07,332
- Jeszcze ja, Bonnie.
- Świetnie.
80
00:08:07,333 --> 00:08:09,125
Brawa dla Bonnie.
81
00:08:11,250 --> 00:08:13,500
Tyle cioć i żadnej Kloci?
82
00:08:15,833 --> 00:08:18,958
Dobra robota. Sporo się dowiedzieliśmy
o waszych rodzinach.
83
00:08:19,416 --> 00:08:20,249
Tak, Shauna?
84
00:08:20,250 --> 00:08:21,624
A gdzie pana drzewo?
85
00:08:21,625 --> 00:08:22,541
Moje?
86
00:08:22,916 --> 00:08:24,916
Nie zrobiłem.
87
00:08:25,625 --> 00:08:29,457
Dobra. To nic ciekawego,
ale szybko je narysuję.
88
00:08:29,458 --> 00:08:34,165
Babcia Jess, dziadek Michael,
dziadek Matt, babcia Amy.
89
00:08:34,166 --> 00:08:38,832
Mój tata Jack. I moja mama MJ.
90
00:08:38,833 --> 00:08:42,374
I ja, pan Owens.
91
00:08:42,375 --> 00:08:44,665
A kto to jest?
92
00:08:44,666 --> 00:08:46,957
- Merv.
- Otóż to.
93
00:08:46,958 --> 00:08:49,041
- Chwila. To wszystko?
- Więc...
94
00:08:49,541 --> 00:08:51,915
- Nie ma pan żony?
- Rodziny?
95
00:08:51,916 --> 00:08:52,875
Żony?
96
00:08:55,125 --> 00:08:56,708
Chyba nie.
97
00:08:57,208 --> 00:08:59,790
Kuzynka mówi,
że chodzi pan z jej okulistką.
98
00:08:59,791 --> 00:09:02,165
Nie wiem, skąd miałaby to wiedzieć.
99
00:09:02,166 --> 00:09:03,541
Ma jaskrę.
100
00:09:04,125 --> 00:09:07,165
- Przykro mi.
- To chodzi z nią pan czy nie?
101
00:09:07,166 --> 00:09:10,499
Nie. Już się nie spotykamy.
102
00:09:10,500 --> 00:09:11,790
- Czemu?
- Dobrze...
103
00:09:11,791 --> 00:09:14,874
To osobiste pytanie. Rozmawialiśmy o nich.
104
00:09:14,875 --> 00:09:16,665
Uciekła z pana kumplem?
105
00:09:16,666 --> 00:09:18,082
To spotkało tía Julianę.
106
00:09:18,083 --> 00:09:20,040
Nie, nie uciekła z moim kumplem.
107
00:09:20,041 --> 00:09:22,958
- Dobrze...
- To dlatego, że wciąż lubi pan dinozaury?
108
00:09:25,000 --> 00:09:27,249
Nie, to nie dlatego...
109
00:09:27,250 --> 00:09:30,374
Przepraszam,
ale dinozaury są pouczające i fajne.
110
00:09:30,375 --> 00:09:32,707
To nie dlatego, że je lubię.
111
00:09:32,708 --> 00:09:34,208
Jeszcze jakieś pytania?
112
00:09:35,500 --> 00:09:36,707
Nie chce pan dzieci?
113
00:09:36,708 --> 00:09:38,249
Jest pan za stary?
114
00:09:38,250 --> 00:09:40,416
Poczytajmy sobie, dobrze?
115
00:09:46,500 --> 00:09:48,957
Tak lepiej?
116
00:09:48,958 --> 00:09:50,957
Jedno? Czy dwa?
117
00:09:50,958 --> 00:09:52,415
Oba rozmazane.
118
00:09:52,416 --> 00:09:54,083
A teraz?
119
00:09:54,708 --> 00:09:55,958
W żadnym.
120
00:09:56,625 --> 00:09:57,875
Pani Mabachas.
121
00:09:58,250 --> 00:10:01,958
Ma pani w torbie mój zszywacz
i długopis z bałwankiem.
122
00:10:04,041 --> 00:10:05,500
Pani Mabachas...
123
00:10:07,458 --> 00:10:09,374
- Jak było w Norwegii?
- Słucham?
124
00:10:09,375 --> 00:10:12,249
Mówiła pani,
że planuje wyjechać z chłopakiem.
125
00:10:12,250 --> 00:10:15,415
- Nie pojechaliśmy.
- Wielka szkoda.
126
00:10:15,416 --> 00:10:16,749
Jest taki przystojny.
127
00:10:16,750 --> 00:10:21,000
Te piękne, kształtne kości policzkowe
i pełne, soczyste usta.
128
00:10:21,958 --> 00:10:24,624
To miłe. Ale skąd pani o tym wie?
129
00:10:24,625 --> 00:10:28,832
Bo miała pani na biurku
takie ładne zdjęcie.
130
00:10:28,833 --> 00:10:30,875
Z przepiękną ramką.
131
00:10:31,791 --> 00:10:32,875
Mam ją oddać?
132
00:10:33,791 --> 00:10:34,750
Proszę ją zachować.
133
00:10:35,333 --> 00:10:36,291
Wesołych świąt.
134
00:10:38,416 --> 00:10:41,083
Wszystko w porządku? Jest pani smutna.
135
00:10:41,666 --> 00:10:44,874
Przykro mi to mówić, ale ledwo pani widzi.
136
00:10:44,875 --> 00:10:46,665
Nie muszę cię widzieć.
137
00:10:46,666 --> 00:10:48,166
Ja to czuję.
138
00:10:50,625 --> 00:10:51,625
Mam cię.
139
00:10:53,958 --> 00:10:56,250
{\an8}- Hej. Co...
- Hej.
140
00:10:57,125 --> 00:10:58,624
{\an8}Co porabiasz? Wszystko gra?
141
00:10:58,625 --> 00:11:01,333
To nic takiego. Odstresowuję się.
142
00:11:01,916 --> 00:11:04,999
Rebekah i ja zabieramy bliźnięta
na Disney na lodzie.
143
00:11:05,000 --> 00:11:06,415
Super.
144
00:11:06,416 --> 00:11:09,333
Nie jeśli oglądasz to po raz trzeci!
145
00:11:12,625 --> 00:11:14,999
Może najpierw skoczymy na piwo?
146
00:11:15,000 --> 00:11:16,125
Nie kuś.
147
00:11:16,916 --> 00:11:20,165
Ale znam kogoś,
kto poszedłby z tobą na piwo.
148
00:11:20,166 --> 00:11:22,457
Nie zadzwonię do twojej doradczyni.
149
00:11:22,458 --> 00:11:25,165
Daj spokój. Załatwiła nam świetną ratę.
150
00:11:25,166 --> 00:11:27,540
- To ci się przyda.
- Niby czemu?
151
00:11:27,541 --> 00:11:30,249
Może dlatego, że ostatnio jesteś smutasem?
152
00:11:30,250 --> 00:11:31,457
Nie jestem.
153
00:11:31,458 --> 00:11:33,541
Nie poszedłeś ze mną na mecz.
154
00:11:33,916 --> 00:11:36,165
I nie wpadłeś na urodzinową pizzę!
155
00:11:36,166 --> 00:11:39,457
Wiem, że nie było ci łatwo,
156
00:11:39,458 --> 00:11:42,540
ale czas zacząć spotykać się z ludźmi.
157
00:11:42,541 --> 00:11:44,124
Spotykam się z ludźmi.
158
00:11:44,125 --> 00:11:46,749
Te dziewięciolatki się nie liczą.
159
00:11:46,750 --> 00:11:48,750
Doceniam troskę.
160
00:11:50,458 --> 00:11:52,708
Wolę być teraz sam.
161
00:11:53,291 --> 00:11:55,166
Serio? W święta?
162
00:11:55,583 --> 00:11:58,375
Jeszcze nie ma świąt,
a poza tym mam Merva.
163
00:11:58,708 --> 00:11:59,958
Psa?
164
00:12:01,708 --> 00:12:04,125
Nie wracaj do bycia tym gościem.
165
00:12:04,708 --> 00:12:07,082
- Jakim gościem?
- Odmawiaczem.
166
00:12:07,083 --> 00:12:08,165
Odmawiaczem?
167
00:12:08,166 --> 00:12:10,999
Kiedy się z nią spiknąłeś,
168
00:12:11,000 --> 00:12:13,332
proponowała ci mnóstwo rzeczy.
169
00:12:13,333 --> 00:12:15,540
Po prostu mówiłeś „tak” i bum!
170
00:12:15,541 --> 00:12:18,290
Jadłeś sushi i poleciałeś na Grenlandię.
171
00:12:18,291 --> 00:12:19,958
- Islandię.
- Nieważne.
172
00:12:20,541 --> 00:12:22,749
Zgadzałeś się na wszystko.
173
00:12:22,750 --> 00:12:24,333
A teraz?
174
00:12:25,166 --> 00:12:26,290
Odmawiacz.
175
00:12:26,291 --> 00:12:27,374
Nie.
176
00:12:27,375 --> 00:12:28,499
To ty.
177
00:12:28,500 --> 00:12:29,749
Nie!
178
00:12:29,750 --> 00:12:31,915
Nie jestem odmawiaczem.
179
00:12:31,916 --> 00:12:34,166
- Dobra. Zadzwoń do Brené.
- Nie.
180
00:12:35,708 --> 00:12:37,541
- Nie!
- Marna sztuczka.
181
00:12:38,208 --> 00:12:40,499
Hej, budżet na słodycze się kurczy.
182
00:12:40,500 --> 00:12:43,415
Nie potrzebujesz aż tyle.
Czekolada zabije psa!
183
00:12:43,416 --> 00:12:44,790
Miłego Disneya.
184
00:12:44,791 --> 00:12:48,291
Russ. Nie rzucaj we mnie.
Wiesz, że chciałem... Dobra.
185
00:13:00,333 --> 00:13:03,915
Nie musiałeś.
186
00:13:03,916 --> 00:13:05,207
Źle to zrobiłem?
187
00:13:05,208 --> 00:13:06,583
Nie, ale...
188
00:13:07,083 --> 00:13:08,582
Wolę sama smarować chleb.
189
00:13:08,583 --> 00:13:10,375
Masz manię kontroli?
190
00:13:10,958 --> 00:13:13,082
- Nie, ale...
- Lubisz mieć kontrolę.
191
00:13:13,083 --> 00:13:15,583
Lubię sama zarządzać własnym chlebem.
192
00:13:16,416 --> 00:13:17,958
- Czerwone?
- Tutaj.
193
00:13:18,458 --> 00:13:20,583
Merlot, mój ulubiony.
194
00:13:21,166 --> 00:13:23,124
- I spicy margarita.
- Dziękuję.
195
00:13:23,125 --> 00:13:24,290
Ostrożnie. Ostra.
196
00:13:24,291 --> 00:13:26,458
Oby nie za ostra dla naszej damy.
197
00:13:27,125 --> 00:13:29,458
Martw się o siebie, Merlot.
198
00:13:32,916 --> 00:13:33,958
Za ostra?
199
00:13:36,208 --> 00:13:38,291
Nie, przepyszna.
200
00:13:38,708 --> 00:13:42,582
Napisałaś, że niedawno
skończyłaś długi związek.
201
00:13:42,583 --> 00:13:43,957
To prawda.
202
00:13:43,958 --> 00:13:45,875
Czujesz coś do niego?
203
00:13:46,458 --> 00:13:48,874
Nie. Dlaczego... Nie.
204
00:13:48,875 --> 00:13:50,374
Mamy wspólnego psa.
205
00:13:50,375 --> 00:13:52,082
Psa? To...
206
00:13:52,083 --> 00:13:53,375
To sygnał ostrzegawczy.
207
00:13:53,958 --> 00:13:56,207
- Teraz ja pytam.
- Śmiało.
208
00:13:56,208 --> 00:13:57,915
Mówią na mnie Ken jak sen.
209
00:13:57,916 --> 00:14:02,415
Dobra, to śpij i mi nie przerywaj,
gdy chcę zadać bardzo ważne pytanie.
210
00:14:02,416 --> 00:14:04,957
- Twój dom się pali.
- Nie mam domu.
211
00:14:04,958 --> 00:14:06,207
Mam mieszkanie
212
00:14:06,208 --> 00:14:08,499
z dwoma miejscami parkingowymi.
213
00:14:08,500 --> 00:14:10,750
Jesteś w mieszkaniu,
214
00:14:11,416 --> 00:14:12,499
a ono się pali.
215
00:14:12,500 --> 00:14:15,040
Ocaliłeś już zwierzaki i ukochanych,
216
00:14:15,041 --> 00:14:17,416
ale możesz wziąć
jeszcze jedną rzecz. Jaką?
217
00:14:19,083 --> 00:14:21,083
To łatwe. Mój sejf.
218
00:14:21,875 --> 00:14:22,874
Masz sejf?
219
00:14:22,875 --> 00:14:24,332
Jak wszyscy.
220
00:14:24,333 --> 00:14:25,624
- Ja nie mam.
- Powinnaś.
221
00:14:25,625 --> 00:14:27,665
Serio, trzymam tam kosztowności,
222
00:14:27,666 --> 00:14:29,958
testament, paszport, broń...
223
00:14:32,333 --> 00:14:34,000
- Miło było.
- Owszem.
224
00:14:34,416 --> 00:14:37,624
To co? Bierzemy jakieś przystawki na pół,
225
00:14:37,625 --> 00:14:39,583
czy od razu deser?
226
00:14:41,250 --> 00:14:42,291
Ja chyba...
227
00:14:46,666 --> 00:14:47,916
zostanę przy chlebie.
228
00:14:50,791 --> 00:14:51,915
Cześć, Mervy.
229
00:14:51,916 --> 00:14:54,750
Gdzie jesteś? Przydałby mi się przytulas.
230
00:14:56,041 --> 00:14:57,125
Merv?
231
00:15:00,041 --> 00:15:00,916
Merv?
232
00:15:02,416 --> 00:15:03,665
Wszystko gra?
233
00:15:03,666 --> 00:15:04,916
Mervy?
234
00:15:05,583 --> 00:15:06,541
Co jest, mały?
235
00:15:33,458 --> 00:15:35,415
- Nie musiałeś przychodzić.
- Wiem.
236
00:15:35,416 --> 00:15:37,290
Dałabym ci znać.
237
00:15:37,291 --> 00:15:40,291
Wolę usłyszeć,
co powie weterynarz. Dzięki.
238
00:15:43,500 --> 00:15:45,040
Russ i Anna do Merva?
239
00:15:45,041 --> 00:15:47,625
- Dr Bankert zaprasza.
- Dobrze.
240
00:15:50,208 --> 00:15:51,458
Jak tam, Merv?
241
00:15:52,791 --> 00:15:54,000
Cześć, Mervy!
242
00:15:56,416 --> 00:15:57,625
Jesteś.
243
00:15:58,541 --> 00:15:59,499
Cześć, kolego.
244
00:15:59,500 --> 00:16:01,665
- Lepiej?
- Byłeś grzeczny?
245
00:16:01,666 --> 00:16:03,290
- No już.
- Dobry piesek.
246
00:16:03,291 --> 00:16:04,999
- Tęskniliśmy.
- Martwiliśmy się.
247
00:16:05,000 --> 00:16:06,040
Malutki.
248
00:16:06,041 --> 00:16:08,499
Co z nim? Wszystko gra? Wygląda dobrze.
249
00:16:08,500 --> 00:16:11,249
Tak. Wyniki ma dobre. Oczy czyste.
250
00:16:11,250 --> 00:16:12,624
Oddech w normie.
251
00:16:12,625 --> 00:16:16,083
Z tego, co widzę, to zdrowy pies.
252
00:16:17,125 --> 00:16:18,040
Dzięki Bogu.
253
00:16:18,041 --> 00:16:21,915
Nie rozumiem. Gdy wróciłam do domu,
leżał nieruchomo na podłodze.
254
00:16:21,916 --> 00:16:23,999
Nie chciał nawet smaczka.
255
00:16:24,000 --> 00:16:27,374
- Zachowywał się już tak?
- Ostatnio nie jest sobą.
256
00:16:27,375 --> 00:16:29,540
Cały czas jest marudny.
257
00:16:29,541 --> 00:16:31,999
To do niego niepodobne.
Poza tym kocha Gwiazdkę.
258
00:16:32,000 --> 00:16:34,665
Brzmi niedorzecznie,
ale to jego ulubione święto.
259
00:16:34,666 --> 00:16:37,416
- Uwielbia je.
- To nie ma sensu.
260
00:16:39,000 --> 00:16:41,582
Zabierałeś go na bieganie?
261
00:16:41,583 --> 00:16:44,333
Pewnie. Kocha biegać. Prawda?
262
00:16:45,666 --> 00:16:49,874
Ma króciutkie nóżki, a ty zabierasz go
na neandertalskie biegi.
263
00:16:49,875 --> 00:16:52,458
Nikt nie musi biegać 15 km, prawda?
264
00:16:54,583 --> 00:16:55,999
Więc to moja wina?
265
00:16:56,000 --> 00:16:58,916
Nie, ale czasami przesadzasz.
266
00:16:59,875 --> 00:17:00,915
Przesadzam?
267
00:17:00,916 --> 00:17:02,582
Nie przesadziliśmy.
268
00:17:02,583 --> 00:17:05,499
Nie wiem, może za rzadko go wyprowadzasz?
269
00:17:05,500 --> 00:17:07,082
Mamy napięty grafik.
270
00:17:07,083 --> 00:17:09,207
Może tego nie lubi.
271
00:17:09,208 --> 00:17:12,500
- Może lubi więcej luzu.
- Może z tobą ma go za dużo.
272
00:17:13,541 --> 00:17:16,874
A może to ten niebieski szlam,
którym go karmisz.
273
00:17:16,875 --> 00:17:19,499
Niebieski szlam? To świetny suplement,
274
00:17:19,500 --> 00:17:23,874
który doceniła nasza pani weterynarz.
275
00:17:23,875 --> 00:17:25,415
Ale może mu nie pasuje.
276
00:17:25,416 --> 00:17:28,124
Ja bym nie chciał jeść
niebieskiego żarcia.
277
00:17:28,125 --> 00:17:29,374
Rozstaliście się?
278
00:17:29,375 --> 00:17:30,707
- Tak.
- Owszem.
279
00:17:30,708 --> 00:17:31,999
Nie spodziewałam się.
280
00:17:32,000 --> 00:17:33,708
Zwykle potrafię to przewidzieć.
281
00:17:34,541 --> 00:17:35,875
Byliście tacy...
282
00:17:38,125 --> 00:17:39,165
Nieważne.
283
00:17:39,166 --> 00:17:40,915
- Więc co mu dolega?
- Właśnie.
284
00:17:40,916 --> 00:17:43,665
Sądząc po moich obserwacjach klinicznych,
285
00:17:43,666 --> 00:17:45,207
Merv jest smutny.
286
00:17:45,208 --> 00:17:46,207
- Smutny?
- Co?
287
00:17:46,208 --> 00:17:48,790
- Cierpi na depresję.
- Dlaczego?
288
00:17:48,791 --> 00:17:50,957
Nie. Merv jest bardzo szczęśliwy.
289
00:17:50,958 --> 00:17:54,582
Psy są bardzo wrażliwe na wszystko,
co zaburza ich rutynę.
290
00:17:54,583 --> 00:17:56,749
Jak rozstanie.
291
00:17:56,750 --> 00:17:59,624
Merv ma depresję, bo się rozstaliśmy?
292
00:17:59,625 --> 00:18:00,999
Jak możemy mu pomóc?
293
00:18:01,000 --> 00:18:03,749
Spróbujcie dać mu więcej miłości i uwagi.
294
00:18:03,750 --> 00:18:06,582
A jeśli to nie zadziała, jest Xanax.
295
00:18:06,583 --> 00:18:09,832
- Xanax? Ten prawdziwy?
- Boże!
296
00:18:09,833 --> 00:18:11,957
To, co przeżywa, jest niebezpieczne.
297
00:18:11,958 --> 00:18:14,499
Brak równowagi i niepokój
298
00:18:14,500 --> 00:18:15,749
szkodzą jego sercu.
299
00:18:15,750 --> 00:18:16,874
Sercu.
300
00:18:16,875 --> 00:18:19,124
- Serduszku?
- Dajmy mu dwa tygodnie.
301
00:18:19,125 --> 00:18:21,583
Jeśli się nie poprawi, będzie trzeba...
302
00:18:22,583 --> 00:18:23,958
podać leki.
303
00:18:25,291 --> 00:18:27,582
- Chcę pogłaskać.
- Możecie go pogłaskać.
304
00:18:27,583 --> 00:18:29,165
- Merv.
- Cześć, Merv.
305
00:18:29,166 --> 00:18:31,207
Tylko delikatnie.
306
00:18:31,208 --> 00:18:32,791
A co z nim nie tak?
307
00:18:33,625 --> 00:18:36,416
Jest mu trochę smutno.
308
00:18:37,166 --> 00:18:39,625
- Słodziak.
- Czemu jest taki smutny?
309
00:18:42,875 --> 00:18:44,208
Boże.
310
00:18:46,500 --> 00:18:47,707
Dobra, mały.
311
00:18:47,708 --> 00:18:50,290
Spodoba ci się.
312
00:18:50,291 --> 00:18:51,458
Gotowy?
313
00:18:58,625 --> 00:18:59,833
Merv.
314
00:19:03,708 --> 00:19:05,290
Nie zaczynaj, Merv.
315
00:19:05,291 --> 00:19:07,208
Psy muszą sikać. Chodź.
316
00:19:16,166 --> 00:19:19,541
Ciepłe miejsca dla psów.
317
00:19:21,833 --> 00:19:23,958
„Wykwintne hot dogi”, nie.
318
00:19:24,916 --> 00:19:26,500
„Psia plaża Sunnyside”.
319
00:19:27,291 --> 00:19:30,416
To jest to. „Psia plaża Sunnyside,
najwspanialszy psi raj”.
320
00:19:30,541 --> 00:19:32,874
{\an8}PSIA PLAŻA SUNNYSIDE
321
00:19:32,875 --> 00:19:35,124
{\an8}Patrz, hotel dla psów. Cztery Łapy.
322
00:19:35,125 --> 00:19:37,832
Merv, to jest to. Plaża dla psów.
323
00:19:37,833 --> 00:19:39,208
Plaża dla psów.
324
00:19:40,375 --> 00:19:42,624
Piąteczka. Jedziemy.
325
00:19:42,625 --> 00:19:44,958
Jedziemy.
326
00:19:46,833 --> 00:19:47,666
Cześć.
327
00:19:48,375 --> 00:19:49,375
Hej.
328
00:19:50,208 --> 00:19:51,624
- Co...
- Nie w porę?
329
00:19:51,625 --> 00:19:52,874
Nie w porę.
330
00:19:52,875 --> 00:19:54,957
Cześć, Merv. Mam coś dla ciebie!
331
00:19:54,958 --> 00:19:58,790
Ona nie wejdzie, Merv.
Muszę kończyć, mamo.
332
00:19:58,791 --> 00:20:00,041
Dobrze. Pa.
333
00:20:00,375 --> 00:20:01,249
O mój...
334
00:20:01,250 --> 00:20:02,750
- Wow.
- Co?
335
00:20:03,583 --> 00:20:05,457
Po prostu... O Boże.
336
00:20:05,458 --> 00:20:07,083
No co?
337
00:20:08,166 --> 00:20:09,582
Miałeś włamanie?
338
00:20:09,583 --> 00:20:11,374
Tak. To było traumatyczne.
339
00:20:11,375 --> 00:20:14,083
Miało nie być niezapowiedzianych wizyt.
340
00:20:14,500 --> 00:20:16,583
Racja. Przepraszam.
341
00:20:18,666 --> 00:20:19,875
Tak miało być.
342
00:20:20,541 --> 00:20:22,415
Ale dużo czytałam o depresji
343
00:20:22,416 --> 00:20:26,374
i zrobiłam mieszankę superjedzenia,
która powinna pomóc
344
00:20:26,375 --> 00:20:30,832
załagodzić objawy znużenia i smutku.
345
00:20:30,833 --> 00:20:33,791
Nie tylko dla psów.
346
00:20:34,333 --> 00:20:35,832
Ludzie też mogą to jeść.
347
00:20:35,833 --> 00:20:39,166
Właśnie zjadłem miskę gruzu,
więc jest OK.
348
00:20:40,083 --> 00:20:41,499
Włożę to do lodówki.
349
00:20:41,500 --> 00:20:43,750
Nie, ja to zrobię. Dzięki.
350
00:20:45,750 --> 00:20:49,541
Dodaj mu pół miarki do karmy.
351
00:20:53,375 --> 00:20:54,957
Zabierasz go gdzieś?
352
00:20:54,958 --> 00:20:55,999
Nie. Co?
353
00:20:56,000 --> 00:20:57,832
Zabierasz gdzieś naszego psa?
354
00:20:57,833 --> 00:21:00,332
Tak się składa, że mamy męski wypad.
355
00:21:00,333 --> 00:21:01,457
Męski wypad? Dokąd?
356
00:21:01,458 --> 00:21:02,625
Na plażę dla psów.
357
00:21:03,500 --> 00:21:04,749
Na Florydzie.
358
00:21:04,750 --> 00:21:06,874
Nie możesz. Nienawidzi plaż.
359
00:21:06,875 --> 00:21:08,207
Ty nienawidzisz plaż.
360
00:21:08,208 --> 00:21:10,290
Nie był na plaży, bo ty nie chciałaś.
361
00:21:10,291 --> 00:21:13,208
Bez urazy, ale to nie twoja sprawa,
co robię w swoje dni.
362
00:21:14,250 --> 00:21:16,874
Właśnie że moja,
bo dotyczy zdrowia psychicznego psa,
363
00:21:16,875 --> 00:21:18,999
u którego zdiagnozowano depresję.
364
00:21:19,000 --> 00:21:21,540
Pani weterynarz pozwoliła mu lecieć.
365
00:21:21,541 --> 00:21:22,957
Polecicie samolotem?
366
00:21:22,958 --> 00:21:25,040
Nie będę jechał autem 18 godzin.
367
00:21:25,041 --> 00:21:26,540
Latanie jest stresujące.
368
00:21:26,541 --> 00:21:29,083
Będzie przy nim człowiek-przewodnik.
369
00:21:30,333 --> 00:21:32,040
Potrzebuje stabilizacji,
370
00:21:32,041 --> 00:21:35,374
a nie wariatów
z bananowymi łódkami i flamingami.
371
00:21:35,375 --> 00:21:37,999
- Na pewno to rozumiesz.
- Tak, Anna.
372
00:21:38,000 --> 00:21:40,749
Ale rozumiem też, że nie znosi zimna,
373
00:21:40,750 --> 00:21:43,124
a nic go nie pociesza,
374
00:21:43,125 --> 00:21:46,290
więc uznałem,
że zabiorę go na plażę tylko dla psów.
375
00:21:46,291 --> 00:21:49,249
Będzie bawił się w morzu, jadł przysmaki,
376
00:21:49,250 --> 00:21:53,124
opalał się.
Może znów znajdzie radość życia.
377
00:21:53,125 --> 00:21:54,833
Na pewno to rozumiesz.
378
00:21:57,333 --> 00:22:00,457
Kiedy tak to ujmujesz,
faktycznie brzmi jak dobry pomysł.
379
00:22:00,458 --> 00:22:02,291
Prawda? Dziękuję.
380
00:22:02,875 --> 00:22:04,208
Dam radę, obiecuję.
381
00:22:04,708 --> 00:22:07,124
Dobra.
382
00:22:07,125 --> 00:22:11,666
Zrób coś dla mnie
i nie wspominaj o tym Rebece.
383
00:22:12,166 --> 00:22:14,041
Nie chcę, żeby Des się dowiedział.
384
00:22:14,541 --> 00:22:16,207
Odstawiasz Ferrisa Buellera?
385
00:22:16,208 --> 00:22:18,375
Biore zwolnienie lekarskie.
386
00:22:18,833 --> 00:22:20,083
Nieoficjalnie.
387
00:22:20,625 --> 00:22:23,125
Oby to, co mówią o Florydzie,
nie było prawdą.
388
00:22:24,291 --> 00:22:26,040
A co mówią?
389
00:22:26,041 --> 00:22:28,583
Jedziesz odpoczywać, wracasz odsiadywać.
390
00:22:29,333 --> 00:22:31,040
Nie mówią tak o Florydzie.
391
00:22:31,041 --> 00:22:32,375
Zobaczymy.
392
00:22:51,625 --> 00:22:52,625
Merv!
393
00:22:53,000 --> 00:22:54,333
Merv, co ty na to?
394
00:22:58,291 --> 00:22:59,374
Tak!
395
00:22:59,375 --> 00:23:01,125
Patrz. Dwa łóżka.
396
00:23:02,125 --> 00:23:02,958
Hej?
397
00:23:04,125 --> 00:23:05,750
Które chcesz?
398
00:23:06,916 --> 00:23:07,833
Co myślisz?
399
00:23:09,125 --> 00:23:10,916
Hej. Zaklepuję to.
400
00:23:14,166 --> 00:23:16,875
Tylko spójrz, Merv. Ale super.
401
00:23:17,375 --> 00:23:18,583
Patrz, jaki delfin.
402
00:23:19,250 --> 00:23:20,665
Jaki uśmiechnięty.
403
00:23:20,666 --> 00:23:21,791
Co ty na to?
404
00:23:22,333 --> 00:23:23,375
Wskakuj na łóżko.
405
00:23:27,500 --> 00:23:29,333
No dalej. Rozchmurz się.
406
00:23:29,750 --> 00:23:32,624
Będzie super.
Przed nami tyle fajnych atrakcji.
407
00:23:32,625 --> 00:23:34,625
Patrz, jaki dostałeś kosz.
408
00:23:35,208 --> 00:23:36,957
Rzucimy okiem?
409
00:23:36,958 --> 00:23:39,291
Frisbee. Jeszcze w to nie grałeś.
410
00:23:39,625 --> 00:23:40,500
Łap.
411
00:23:44,916 --> 00:23:47,375
Stary, będziemy się świetnie bawić.
412
00:23:47,875 --> 00:23:49,833
Nie ułatwisz mi tego, co?
413
00:23:56,125 --> 00:23:58,958
- Chyba ktoś cię lubi.
- O nie.
414
00:23:59,791 --> 00:24:01,290
Napisał mi wiersz.
415
00:24:01,291 --> 00:24:02,665
Przeczytaj.
416
00:24:02,666 --> 00:24:06,624
„Hej, Anno, jesteś słodka
niczym szarlotka.
417
00:24:06,625 --> 00:24:09,749
Bądź moją Barbie, co się nie garbi.
418
00:24:09,750 --> 00:24:12,000
Całuję, Ken jak sen”.
419
00:24:12,625 --> 00:24:14,499
Rymuje się i w ogóle.
420
00:24:14,500 --> 00:24:15,625
Lubię go.
421
00:24:16,333 --> 00:24:17,916
Posmarował mi chleb.
422
00:24:18,875 --> 00:24:21,290
- I o to chodziło!
- Nie.
423
00:24:21,291 --> 00:24:25,083
Nie. Naprawdę posmarował mi chleb masłem.
424
00:24:25,666 --> 00:24:27,000
- Dosłownie?
- Tak.
425
00:24:27,958 --> 00:24:29,915
To całkiem urocze.
426
00:24:29,916 --> 00:24:32,708
PSIA PLAŻA SUNNYSIDE
WITAMY
427
00:24:38,125 --> 00:24:39,375
Niezłe okulary.
428
00:24:42,125 --> 00:24:44,082
- Fajny boombox.
- Dzięki.
429
00:24:44,083 --> 00:24:45,375
O Boże.
430
00:24:47,041 --> 00:24:50,583
Rany. Rozejrzyj się!
431
00:24:52,083 --> 00:24:53,708
Ale super.
432
00:25:01,625 --> 00:25:04,791
Dobra, mały, wchodzę. Chodź ze mną. Dawaj.
433
00:25:14,708 --> 00:25:15,833
Ale zimno!
434
00:25:17,125 --> 00:25:18,041
Boże.
435
00:25:19,625 --> 00:25:20,708
O mój Boże.
436
00:25:21,250 --> 00:25:22,541
Lodowata!
437
00:25:22,916 --> 00:25:23,750
Mer...
438
00:25:25,083 --> 00:25:27,166
Merv, dawaj, piesku.
439
00:25:36,000 --> 00:25:37,958
Hej. Jesteście zajęci?
440
00:25:41,458 --> 00:25:44,665
Gwiazdko, gwiazdko, tlij się, tlij
441
00:25:44,666 --> 00:25:48,540
Czym, ma gwiazdko, jesteś ty
442
00:25:48,541 --> 00:25:50,040
- Jeszcze raz!
- Nie.
443
00:25:50,041 --> 00:25:53,040
- Śpijcie. Kocham was, dzieci.
- Nie!
444
00:25:53,041 --> 00:25:54,082
- Jeszcze!
- Dobra.
445
00:25:54,083 --> 00:25:56,957
Kołdra na głowę i odliczamy od 100 w dół.
446
00:25:56,958 --> 00:25:59,083
Kocham was.
447
00:25:59,875 --> 00:26:01,666
Do spania. Zamknąć oczy.
448
00:26:07,875 --> 00:26:09,875
Bardzo przepraszam.
449
00:26:11,333 --> 00:26:13,749
- W porządku.
- Wcale nie.
450
00:26:13,750 --> 00:26:16,166
Tak jest za każdym razem.
451
00:26:16,750 --> 00:26:21,083
Nic dziwnego,
że nie chcesz już przychodzić.
452
00:26:21,958 --> 00:26:22,875
Co takiego?
453
00:26:23,708 --> 00:26:24,749
Wszystko gra?
454
00:26:24,750 --> 00:26:25,999
Tak.
455
00:26:26,000 --> 00:26:28,249
Przyniosłam Pinot Noir.
456
00:26:28,250 --> 00:26:30,540
Więc jesteś gotowa o tym rozmawiać?
457
00:26:30,541 --> 00:26:31,958
Mamusiu!
458
00:26:33,000 --> 00:26:35,958
- Jasna...
- Mamo!
459
00:26:36,708 --> 00:26:38,791
Jak nie pójdziecie spać...
460
00:27:32,000 --> 00:27:33,458
Jest najlepszy.
461
00:27:34,500 --> 00:27:36,250
Wraca z nami do domu!
462
00:27:40,833 --> 00:27:44,249
- Podoba mu się?
- Wciąż nieszczęśliwy. Ale jest ciepło.
463
00:27:44,250 --> 00:27:45,541
Wygląda na smutnego
464
00:27:55,291 --> 00:27:58,625
Szkoła podstawowa Burroughs.
Zostaw wiadomość po sygnale.
465
00:27:59,708 --> 00:28:02,999
Dzień dobry. Tu Russ Owens.
466
00:28:03,000 --> 00:28:05,458
Niestety wciąż kiepsko się czuję...
467
00:28:07,541 --> 00:28:08,375
Russ!
468
00:28:12,375 --> 00:28:13,665
Cześć, Des.
469
00:28:13,666 --> 00:28:15,291
Hej, stary, jesteś chory?
470
00:28:16,041 --> 00:28:16,875
Tak.
471
00:28:17,541 --> 00:28:18,749
Bardzo chory?
472
00:28:18,750 --> 00:28:20,416
Tak...
473
00:28:21,125 --> 00:28:23,375
Taka choroba to nic miłego.
474
00:28:24,666 --> 00:28:25,957
Biedaczek.
475
00:28:25,958 --> 00:28:27,540
Obyś naprawdę był chory.
476
00:28:27,541 --> 00:28:30,999
Obyś miał mnóstwo pryszczy na ciele,
477
00:28:31,000 --> 00:28:32,540
bo masz tu dziś przyjść.
478
00:28:32,541 --> 00:28:35,333
Wybacz, coś przerywa. Nie słyszę cię.
479
00:28:35,875 --> 00:28:37,125
Cześć, Des.
480
00:28:43,125 --> 00:28:43,958
Tak?
481
00:28:44,541 --> 00:28:45,416
Piąteczka?
482
00:28:45,916 --> 00:28:48,041
Chodźmy się pobawić!
483
00:28:53,375 --> 00:28:54,958
To nie takie trudne, Merv.
484
00:28:56,208 --> 00:28:57,707
Wierzę w ciebie.
485
00:28:57,708 --> 00:28:59,666
Do dzieła. Gotowy?
486
00:29:00,375 --> 00:29:02,333
Przynieś! Nie...
487
00:29:04,375 --> 00:29:06,666
Mały... O nie.
488
00:29:08,333 --> 00:29:09,666
- Cześć.
- Co ty...
489
00:29:10,250 --> 00:29:11,875
Co ty tu robisz?
490
00:29:16,625 --> 00:29:18,999
- Cześć.
- Chyba żartujesz.
491
00:29:19,000 --> 00:29:24,790
Zdaję sobie sprawę,
jak niespodziewana i niekonwencjonalna
492
00:29:24,791 --> 00:29:26,707
jest moja wizyta.
493
00:29:26,708 --> 00:29:28,332
Co ty tu robisz?
494
00:29:28,333 --> 00:29:30,665
Chcę pomóc naszemu psu.
495
00:29:30,666 --> 00:29:35,165
Kiedy wysłałeś zdjęcie, na którym był
taki smutny, czułam się okropnie.
496
00:29:35,166 --> 00:29:40,082
To nasza wina. Jeśli mogę jakoś sprawić,
żeby poczuł się lepiej,
497
00:29:40,083 --> 00:29:42,915
zanim wybuchnie mu serce, muszę to zrobić.
498
00:29:42,916 --> 00:29:45,165
Rozweselisz go swoją obecnością?
499
00:29:45,166 --> 00:29:46,374
Pewnie się boi.
500
00:29:46,375 --> 00:29:49,250
Przebrałaś się
za jakąś dziwną kobietę-szpieg.
501
00:29:50,541 --> 00:29:53,582
Po pierwsze,
kobieta-szpieg to po prostu szpieżka,
502
00:29:53,583 --> 00:29:55,207
gdybyś nie wiedział.
503
00:29:55,208 --> 00:29:58,165
Po drugie, mam alergię na słońce.
504
00:29:58,166 --> 00:29:59,374
- Zaczyna się.
- Wiesz.
505
00:29:59,375 --> 00:30:02,415
- Mam pokrzywkę na całym ciele.
- Nie. To nie pokrzywka.
506
00:30:02,416 --> 00:30:04,457
- To poparzenie.
- Wielka pokrzywka.
507
00:30:04,458 --> 00:30:05,583
To poparzenie.
508
00:30:06,583 --> 00:30:09,374
Nie chcę się kłócić.
Chcę pomóc naszemu psu.
509
00:30:09,375 --> 00:30:12,457
Ja też,
dlatego zorganizowałem tę wycieczkę.
510
00:30:12,458 --> 00:30:13,665
Ale nie pomogła.
511
00:30:13,666 --> 00:30:16,207
Jest najszczęśliwszy, gdy jesteśmy razem.
512
00:30:16,208 --> 00:30:17,790
Tego nie wiemy.
513
00:30:17,791 --> 00:30:21,290
Spójrz na niego. To pewne.
Możemy przestać się kłócić?
514
00:30:21,291 --> 00:30:22,541
- Boże.
- Dla Merva?
515
00:30:26,125 --> 00:30:27,540
To tylko tydzień. Damy radę.
516
00:30:27,541 --> 00:30:30,750
Nie mam wyboru, co? Przekonamy się.
517
00:30:33,250 --> 00:30:34,333
Chodź!
518
00:30:37,000 --> 00:30:39,290
Cały tydzień razem! Super!
519
00:30:39,291 --> 00:30:41,124
- Wakacje!
- Gdzie nocujesz?
520
00:30:41,125 --> 00:30:42,874
W Czterech Łapach. Kojarzysz?
521
00:30:42,875 --> 00:30:44,791
No jasne...
522
00:30:45,750 --> 00:30:47,041
Ale frajda.
523
00:31:15,041 --> 00:31:18,458
KONKURS KOSTIUMÓW
524
00:31:38,083 --> 00:31:39,415
- Kto tam?
- To ja.
525
00:31:39,416 --> 00:31:40,375
Ja.
526
00:31:41,666 --> 00:31:42,665
Cześć.
527
00:31:42,666 --> 00:31:43,582
Co tam?
528
00:31:43,583 --> 00:31:47,582
Czy Merv mógłby zostać u mnie na noc?
529
00:31:47,583 --> 00:31:49,958
Nie, niestety właśnie zasnął.
530
00:31:51,750 --> 00:31:52,915
Lunaszczekuje.
531
00:31:52,916 --> 00:31:54,457
Nie ma czegoś takiego.
532
00:31:54,458 --> 00:31:56,791
Obudziłaś go. Głośno mówisz.
533
00:31:57,291 --> 00:32:01,499
Wiem, że nie tego chciałeś,
ale czy musisz to tak utrudniać?
534
00:32:01,500 --> 00:32:03,040
Ja to utrudniam?
535
00:32:03,041 --> 00:32:05,165
Wprosiłaś się na nasz wypad.
536
00:32:05,166 --> 00:32:07,957
A teraz chcesz mi go zabrać na noc?
537
00:32:07,958 --> 00:32:09,958
Czasami jesteś okropny.
538
00:32:11,750 --> 00:32:12,750
Co?
539
00:32:14,041 --> 00:32:15,500
Nie patrz tak na mnie.
540
00:32:23,500 --> 00:32:24,791
Boże.
541
00:32:41,333 --> 00:32:42,457
Cześć. Co tam?
542
00:32:42,458 --> 00:32:43,500
- Hej.
- Jest OK?
543
00:32:45,458 --> 00:32:47,957
Tak sobie myślę, że masz rację.
544
00:32:47,958 --> 00:32:50,165
Nie powinniśmy tak utrudniać.
545
00:32:50,166 --> 00:32:52,541
Niech zostanie tu na noc.
546
00:32:53,958 --> 00:32:56,791
- Dobrze.
- Możesz wybrać, co będziemy jutro robić.
547
00:32:57,833 --> 00:32:59,916
- Serio?
- Jasne, czemu nie?
548
00:33:00,583 --> 00:33:02,833
- Dobra.
- Dawaj, mały.
549
00:33:12,583 --> 00:33:14,291
I wdech.
550
00:33:15,625 --> 00:33:18,125
I pies z głową w dół.
551
00:33:18,625 --> 00:33:21,958
Spróbujcie poczuć więź, oddychając razem.
552
00:33:23,875 --> 00:33:26,625
Skrzyżujcie łapy.
553
00:33:27,458 --> 00:33:32,790
Następna pozycja będzie trudniejsza.
554
00:33:32,791 --> 00:33:35,749
Nazywam ją pies z głową ku górze.
555
00:33:35,750 --> 00:33:36,833
Ku górze!
556
00:33:37,291 --> 00:33:38,457
Bardzo dobrze.
557
00:33:38,458 --> 00:33:39,457
Ku górze.
558
00:33:39,458 --> 00:33:40,583
- Góra.
- Góra.
559
00:33:42,000 --> 00:33:44,041
Udało się. Tak!
560
00:33:54,750 --> 00:33:55,957
Mrużysz oczy.
561
00:33:55,958 --> 00:33:57,000
Co z tego?
562
00:33:58,000 --> 00:34:01,374
Mieszkaliśmy razem tyle lat,
a nigdy nie dałeś mi zbadać ci oczu.
563
00:34:01,375 --> 00:34:03,791
- Czemu?
- Mrużę je, bo świeci słońce.
564
00:34:05,125 --> 00:34:06,749
Wybrali państwo?
565
00:34:06,750 --> 00:34:07,833
Tak.
566
00:34:08,333 --> 00:34:10,624
Mogę prosić o kanapkę z homarem?
567
00:34:10,625 --> 00:34:11,582
Z ogórkami?
568
00:34:11,583 --> 00:34:13,957
Tak. Z ogórkami.
569
00:34:13,958 --> 00:34:15,499
Dziękuję. I sałatkę.
570
00:34:15,500 --> 00:34:20,499
Dla mnie szczypce kraba
z frytkami i sałatka.
571
00:34:20,500 --> 00:34:21,874
Dobrze.
572
00:34:21,875 --> 00:34:24,499
- A dla pieska?
- Właśnie. Zobaczmy.
573
00:34:24,500 --> 00:34:26,290
Co byś zjadł?
574
00:34:26,291 --> 00:34:28,749
Mam jego karmę, więc... Nie trzeba.
575
00:34:28,750 --> 00:34:29,999
Nie trzeba.
576
00:34:30,000 --> 00:34:32,416
Dobrze. Zaraz przyniosę wodę.
577
00:34:36,666 --> 00:34:37,666
Co?
578
00:34:37,875 --> 00:34:42,165
Każesz mu jeść supergluta,
gdy ty będziesz wcinać homara?
579
00:34:42,166 --> 00:34:43,540
To dla niego lepsze.
580
00:34:43,541 --> 00:34:46,999
Podziwiam twoje zaangażowanie
w kwestii jedzenia.
581
00:34:47,000 --> 00:34:49,915
Ale pierwszy raz w życiu
582
00:34:49,916 --> 00:34:53,250
Merv jest w restauracji
z menu tylko dla psów.
583
00:34:53,750 --> 00:34:55,791
Możemy go trochę rozpieścić?
584
00:35:01,083 --> 00:35:04,624
Słuszna uwaga.
Ale później dostanie gluta, dobrze?
585
00:35:04,625 --> 00:35:06,665
Poprosimy jeszcze psią pieczeń.
586
00:35:06,666 --> 00:35:08,083
- Jasne.
- Dziękujemy.
587
00:35:09,500 --> 00:35:11,415
A może...
588
00:35:11,416 --> 00:35:13,040
suszonego indyka?
589
00:35:13,041 --> 00:35:15,875
Psy to lubią? I jeszcze...
590
00:35:17,541 --> 00:35:18,874
kundel-mogel.
591
00:35:18,875 --> 00:35:20,040
Dziękuję.
592
00:35:20,041 --> 00:35:22,915
To twój szczęśliwy dzień, piesku.
593
00:35:22,916 --> 00:35:25,750
- Jakieś drinki? Mamy psiappy hour.
- Nie.
594
00:35:27,041 --> 00:35:29,083
- Nie.
- Na pewno nie.
595
00:35:36,750 --> 00:35:38,500
Próbujesz mnie rozproszyć.
596
00:35:41,375 --> 00:35:43,166
Trzy, dwa, jeden.
597
00:35:45,375 --> 00:35:46,625
To się liczy.
598
00:35:53,833 --> 00:35:54,958
Masz szczęście!
599
00:36:03,041 --> 00:36:05,500
Pójdę popływać.
600
00:36:06,000 --> 00:36:07,333
- Ty?
- Tak.
601
00:36:07,875 --> 00:36:08,750
Ciepła, tak?
602
00:36:09,458 --> 00:36:11,416
- Jak w wannie.
- Super.
603
00:36:32,833 --> 00:36:33,875
Ale zimna!
604
00:36:37,833 --> 00:36:41,916
Lolly, do nogi.
605
00:36:43,375 --> 00:36:44,916
Lolly, do nogi!
606
00:36:45,666 --> 00:36:46,832
Lolly.
607
00:36:46,833 --> 00:36:48,165
Przepraszam.
608
00:36:48,166 --> 00:36:50,249
Zwykle nie zwraca uwagi na inne psy.
609
00:36:50,250 --> 00:36:51,290
Nie szkodzi.
610
00:36:51,291 --> 00:36:54,082
Mój nie ma wielu przyjaciół.
Pewnie mu to schlebia.
611
00:36:54,083 --> 00:36:55,915
Hej, Lolly. I jak, Merv?
612
00:36:55,916 --> 00:36:57,333
Merv.
613
00:36:58,458 --> 00:36:59,458
Chwila.
614
00:37:00,250 --> 00:37:02,750
Czy to jest Mervinator?
615
00:37:03,500 --> 00:37:06,707
- Nie gadaj.
- Śledzę cię na Instagramie.
616
00:37:06,708 --> 00:37:07,999
- Niemożliwe.
- Tak.
617
00:37:08,000 --> 00:37:11,165
Najbardziej podobało mi się,
jak wyprzedził Usaina Bolta.
618
00:37:11,166 --> 00:37:12,832
- Poważnie?
- Tak!
619
00:37:12,833 --> 00:37:14,625
O Boże, to...
620
00:37:15,416 --> 00:37:18,332
- Naprawdę fajnie.
- Jestem Jocelyn.
621
00:37:18,333 --> 00:37:19,415
Russ.
622
00:37:19,416 --> 00:37:21,499
- Miło mi.
- Wzajemnie.
623
00:37:21,500 --> 00:37:22,416
To...
624
00:37:24,166 --> 00:37:25,000
No wiesz...
625
00:37:26,458 --> 00:37:28,749
Nie wiedziałam, że jesteś z kimś.
626
00:37:28,750 --> 00:37:31,457
Nie jestem. Jestem, ale...
627
00:37:31,458 --> 00:37:32,582
To moja była.
628
00:37:32,583 --> 00:37:34,707
Zerwaliśmy.
629
00:37:34,708 --> 00:37:36,750
Spędzamy czas jako przyjaciele.
630
00:37:39,375 --> 00:37:41,665
- Wybacz.
- Jesteście bardzo nowocześni.
631
00:37:41,666 --> 00:37:42,583
Tak.
632
00:37:43,000 --> 00:37:44,166
Można tak powiedzieć.
633
00:37:46,958 --> 00:37:48,290
Co robicie później?
634
00:37:48,291 --> 00:37:51,374
Wpadniecie na psie urodziny?
635
00:37:51,375 --> 00:37:53,165
- No pewnie.
- Serio?
636
00:37:53,166 --> 00:37:54,665
- Lolly?
- Tak!
637
00:37:54,666 --> 00:37:56,457
O rany! Lolly!
638
00:37:56,458 --> 00:37:59,582
Czemu nie mówiłaś? Najlepszego.
639
00:37:59,583 --> 00:38:01,625
Co się mówi? Życz Lolly najlepszego.
640
00:38:03,791 --> 00:38:06,458
Miło było was poznać.
641
00:38:12,833 --> 00:38:14,500
- Kto to był?
- Boże.
642
00:38:16,333 --> 00:38:18,375
- Kto to był?
- Co z twoją twarzą?
643
00:38:19,750 --> 00:38:21,583
Co? Mam jeszcze krem?
644
00:38:22,708 --> 00:38:25,082
- Już?
- Już go nie ma.
645
00:38:25,083 --> 00:38:27,082
- Wtarłam?
- Troszkę zostało. Tutaj.
646
00:38:27,083 --> 00:38:28,625
I już. Wystarczy.
647
00:38:29,166 --> 00:38:30,165
Kto to był?
648
00:38:30,166 --> 00:38:32,249
To była Jocelyn.
649
00:38:32,250 --> 00:38:34,875
Rozpoznała Merva z jego Instagrama.
650
00:38:35,500 --> 00:38:37,915
- Merv jest na Insta?
- Tak, Mervinator.
651
00:38:37,916 --> 00:38:40,666
Założyłem profil, gdy... No cóż.
652
00:38:41,541 --> 00:38:44,875
Zaprosiła nas na imprezę urodzinową Lolly.
653
00:38:45,791 --> 00:38:46,874
Kim jest Lolly?
654
00:38:46,875 --> 00:38:48,041
Jej psem.
655
00:38:49,166 --> 00:38:50,041
Dziwne.
656
00:38:50,916 --> 00:38:53,332
- Co jest dziwne?
- Wszystko.
657
00:38:53,333 --> 00:38:56,624
Jeśli Merv jest na Instagramie,
martwię się o stalkerów,
658
00:38:56,625 --> 00:38:58,791
a ona wydaje się stalkerką.
659
00:38:59,500 --> 00:39:01,791
Lolly czy Jocelyn?
660
00:39:02,416 --> 00:39:03,833
Jak jej tam.
661
00:39:04,250 --> 00:39:05,582
- Ta wysoka.
- Dobra.
662
00:39:05,583 --> 00:39:08,041
- Dokąd idziesz?
- Przygotować się.
663
00:39:08,541 --> 00:39:09,749
- Więc idziemy?
- Tak.
664
00:39:09,750 --> 00:39:10,916
Dobra.
665
00:39:11,500 --> 00:39:14,250
Merv, idziemy na imprezę!
666
00:39:26,208 --> 00:39:27,790
Z czego się śmiejesz?
667
00:39:27,791 --> 00:39:29,916
- Z niczego. Hej.
- Hej.
668
00:39:31,375 --> 00:39:33,208
- Nowa?
- Tak.
669
00:39:34,500 --> 00:39:35,333
Ładnie ci.
670
00:39:35,916 --> 00:39:37,333
Dzięki. Tobie też.
671
00:39:38,875 --> 00:39:40,582
- Tak? Chodźmy.
- Dobra.
672
00:39:40,583 --> 00:39:41,708
Chodź, Merv.
673
00:40:05,000 --> 00:40:06,333
To jest...
674
00:40:06,791 --> 00:40:07,708
Cześć!
675
00:40:08,875 --> 00:40:11,500
Cześć. Chodź, Merv.
676
00:40:12,333 --> 00:40:14,290
Przyszliście!
677
00:40:14,291 --> 00:40:16,582
Dziękujemy za zaproszenie. Jest super.
678
00:40:16,583 --> 00:40:20,374
Jestem Jocelyn.
A to Lolly, nasza solenizantka.
679
00:40:20,375 --> 00:40:22,374
- Anna, miło mi.
- Mnie również.
680
00:40:22,375 --> 00:40:23,707
Jocelyn, to obłęd.
681
00:40:23,708 --> 00:40:26,707
Wiem, że to przesada,
ale zawodowo organizuję imprezy,
682
00:40:26,708 --> 00:40:28,958
więc to dla mnie reklama.
683
00:40:34,875 --> 00:40:35,833
Poważnie?
684
00:40:39,458 --> 00:40:40,708
- Poddajesz się?
- Nie.
685
00:40:51,666 --> 00:40:53,625
Śliczny pies.
686
00:40:55,916 --> 00:40:58,083
Tylko tyle potrafię w języku migowym.
687
00:40:58,916 --> 00:41:04,666
Żona mówi, że nasza suczka Talia
na swojej wark micwie miała 150 gości.
688
00:41:07,791 --> 00:41:10,583
Ja na swojej miałem 60.
689
00:41:11,833 --> 00:41:13,250
Pięćdziesięciu dwóch.
690
00:41:18,375 --> 00:41:21,166
To dla psów. Nie jedzcie tego.
691
00:41:23,000 --> 00:41:25,124
Mogłam cię zatrudnić jako animatora.
692
00:41:25,125 --> 00:41:28,541
Jestem nauczycielem w podstawówce.
Mam chore stawki.
693
00:41:29,208 --> 00:41:30,208
No tak.
694
00:41:32,791 --> 00:41:34,124
Muszę spytać.
695
00:41:34,125 --> 00:41:36,415
Zawsze jeździsz na wakacje z byłą?
696
00:41:36,416 --> 00:41:39,332
Chodzi o Merva. To wspólny pies.
697
00:41:39,333 --> 00:41:40,374
Dobra.
698
00:41:40,375 --> 00:41:43,665
Ja dzielę się opieką nad Gracey z byłym,
699
00:41:43,666 --> 00:41:46,582
- ale nie jeździmy razem na wakacje.
- Merv ma depresję,
700
00:41:46,583 --> 00:41:51,040
więc próbujemy go jakoś uszczęśliwić.
701
00:41:51,041 --> 00:41:53,291
Jest weselszy, gdy jesteśmy razem.
702
00:41:54,041 --> 00:41:57,125
Jestem pod wrażeniem,
że aż tak się przyjaźnicie.
703
00:41:57,958 --> 00:41:59,208
No nie wiem.
704
00:41:59,791 --> 00:42:01,958
Mój rozwód nie był przyjemny.
705
00:42:02,500 --> 00:42:03,957
Jakim cudem?
706
00:42:03,958 --> 00:42:05,875
- Tak jakoś wyszło.
- Ciekawe.
707
00:42:08,541 --> 00:42:12,041
W głębi duszy zawsze wiedziałam,
że to się nie uda.
708
00:42:12,958 --> 00:42:13,958
A ty?
709
00:42:14,666 --> 00:42:16,833
Ja... Nie...
710
00:42:17,416 --> 00:42:20,500
Jestem idiotą, który myślał,
że to będzie na wieki.
711
00:42:27,666 --> 00:42:28,916
Kostka z pianki!
712
00:42:40,583 --> 00:42:42,249
- Przepraszam.
- Wybacz.
713
00:42:42,250 --> 00:42:45,041
- Nic się nie stało.
- Nie chciałem...
714
00:42:45,625 --> 00:42:47,290
Jestem trochę rozkojarzony.
715
00:42:47,291 --> 00:42:49,499
Przez mój kapelusz. Bo jest duży.
716
00:42:49,500 --> 00:42:51,999
Bardzo funkcjonalny fason.
717
00:42:52,000 --> 00:42:54,624
Nie, jestem rozkojarzony
przez twoją twarz.
718
00:42:54,625 --> 00:42:57,833
Jest bardzo ładna.
719
00:42:59,000 --> 00:43:01,415
Masz fajny strój.
Za co przebrał się twój pies?
720
00:43:01,416 --> 00:43:02,708
Za kota na drzewie?
721
00:43:03,708 --> 00:43:06,416
Nie, nie mam psa.
722
00:43:07,833 --> 00:43:10,207
To dziwne, bo jesteś na psiej imprezie.
723
00:43:10,208 --> 00:43:12,790
Racja. Jestem bratem Jocelyn.
724
00:43:12,791 --> 00:43:15,790
Tak. A to moje prawdziwe ubrania.
725
00:43:15,791 --> 00:43:18,374
- Właśnie skończyłem zmianę.
- Jesteś szeryfem.
726
00:43:18,375 --> 00:43:21,457
Prawdziwym szeryfem z krwi i kości.
727
00:43:21,458 --> 00:43:25,041
Nie mogłem przegapić imprezy Lolly.
Dla Joss to bardzo ważne.
728
00:43:25,541 --> 00:43:27,624
Dlatego tu jestem.
729
00:43:27,625 --> 00:43:30,290
Więc nie będę kradła torebek dla psów.
730
00:43:30,291 --> 00:43:32,415
Lepiej nie, bo mam kajdanki
731
00:43:32,416 --> 00:43:34,458
i mogę zabrać cię na komisariat.
732
00:43:35,583 --> 00:43:36,540
Mam na imię Tom.
733
00:43:36,541 --> 00:43:38,540
- Anna.
- Jak leci, słodziaku?
734
00:43:38,541 --> 00:43:40,874
- Nazwałeś mnie słodziakiem?
- Ogóreczek.
735
00:43:40,875 --> 00:43:42,207
- Nie chcę.
- Kochasz je.
736
00:43:42,208 --> 00:43:44,374
- Pycha.
- To korniszon.
737
00:43:44,375 --> 00:43:45,749
- Kocha kiszone.
- Nie...
738
00:43:45,750 --> 00:43:47,124
- Cześć, stary!
- Cześć.
739
00:43:47,125 --> 00:43:50,374
Wybacz, nie wiedziałem,
że przyszłaś z kimś.
740
00:43:50,375 --> 00:43:52,207
- Bo przyszłaś?
- Nie znam go.
741
00:43:52,208 --> 00:43:53,749
- Nie znam go.
- Nie?
742
00:43:53,750 --> 00:43:56,874
Możesz dać mu mandat za prędkość czy coś.
743
00:43:56,875 --> 00:43:58,124
To dziwne.
744
00:43:58,125 --> 00:43:59,250
Pójdę już.
745
00:44:00,291 --> 00:44:01,374
Miło było poznać.
746
00:44:01,375 --> 00:44:02,624
Ciebie też.
747
00:44:02,625 --> 00:44:03,874
Miło było...
748
00:44:03,875 --> 00:44:06,665
- Nie przeszkadzaj mi.
- Dobra.
749
00:44:06,666 --> 00:44:07,708
Pa.
750
00:44:08,166 --> 00:44:09,957
- Czemu to zrobiłeś?
- Co?
751
00:44:09,958 --> 00:44:12,249
Myślałem, że się naprzykrza.
752
00:44:12,250 --> 00:44:15,791
Prawiąc mi komplementy? W mundurze?
753
00:44:16,666 --> 00:44:18,040
Jakie komplementy?
754
00:44:18,041 --> 00:44:20,166
Spodobała mu się moja twarz.
755
00:44:20,750 --> 00:44:22,249
Twoja twarz?
756
00:44:22,250 --> 00:44:23,665
To trochę niepokojące.
757
00:44:23,666 --> 00:44:26,083
- Niby czemu?
- A nie?
758
00:44:27,250 --> 00:44:30,082
Zachowujesz się tak, gdy coś ci grozi.
759
00:44:30,083 --> 00:44:31,915
- Jesteś zazdrosny?
- Nie.
760
00:44:31,916 --> 00:44:34,541
O niego? Nie.
761
00:44:34,666 --> 00:44:37,416
Cześć. Chcę wam kogoś przedstawić.
762
00:44:38,750 --> 00:44:39,916
- Super.
- Dobra.
763
00:44:41,708 --> 00:44:43,208
Jestem Gaia.
764
00:44:44,083 --> 00:44:47,915
No proszę. Cudownie was poznać. Przytulas.
765
00:44:47,916 --> 00:44:51,915
Gaia jest najlepszą
uzdrowicielką zwierząt w branży.
766
00:44:51,916 --> 00:44:53,290
- To prawda.
- Cześć.
767
00:44:53,291 --> 00:44:54,749
- Cześć.
- Uzdrowicielką?
768
00:44:54,750 --> 00:44:57,290
Co za ciekawa praca.
769
00:44:57,291 --> 00:45:00,207
Jocelyn powiedziała mi
o waszym kochanym Mervie
770
00:45:00,208 --> 00:45:02,249
i jego problemach.
771
00:45:02,250 --> 00:45:03,457
Dlaczego szepczemy?
772
00:45:03,458 --> 00:45:04,790
Bo słuchają.
773
00:45:04,791 --> 00:45:06,458
Wszyscy słuchają.
774
00:45:06,916 --> 00:45:07,833
Cześć wszystkim.
775
00:45:08,875 --> 00:45:09,832
Tak.
776
00:45:09,833 --> 00:45:14,124
Chcę wam pomóc
i chcę to zrobić tu i teraz.
777
00:45:14,125 --> 00:45:15,416
Za darmo.
778
00:45:15,833 --> 00:45:17,957
- To miłe. Nie trzeba.
- Chętnie.
779
00:45:17,958 --> 00:45:20,957
- Nie przyjmę odmowy.
- Zróbmy to.
780
00:45:20,958 --> 00:45:25,500
Nie ma się czego bać.
781
00:45:35,500 --> 00:45:38,166
Odganiam smutek. Sio!
782
00:45:40,291 --> 00:45:42,790
Mam silne poczucie, że Merv
783
00:45:42,791 --> 00:45:46,083
chce nam coś przekazać.
784
00:45:46,666 --> 00:45:47,832
Bądźmy otwarci.
785
00:45:47,833 --> 00:45:50,249
Otwórzcie się.
786
00:45:50,250 --> 00:45:52,290
To może być okno do jego traumy.
787
00:45:52,291 --> 00:45:54,250
Muszę się przygotować.
788
00:45:55,666 --> 00:45:56,957
Możesz mówić.
789
00:45:56,958 --> 00:45:58,290
Co mówi?
790
00:45:58,291 --> 00:45:59,833
Cześć wszystkim.
791
00:46:00,750 --> 00:46:02,665
Merv jest wiktoriańskim ulicznikiem.
792
00:46:02,666 --> 00:46:05,582
Czuję dziś prawdziwą joie de vivre.
793
00:46:05,583 --> 00:46:08,457
Wątpię, że zna takie wyrażenie.
794
00:46:08,458 --> 00:46:12,249
Uwielbiam z wami przebywać
i jestem bardzo wdzięczny
795
00:46:12,250 --> 00:46:14,750
za miłość, którą mi okazaliście.
796
00:46:15,333 --> 00:46:17,790
Piesku, to takie miłe. My też cię kochamy.
797
00:46:17,791 --> 00:46:19,583
Jesteście świetnymi rodzicami.
798
00:46:20,666 --> 00:46:21,583
Ale...
799
00:46:22,166 --> 00:46:23,125
Ale co?
800
00:46:23,625 --> 00:46:25,040
Martwię się o was.
801
00:46:25,041 --> 00:46:26,207
Jak?
802
00:46:26,208 --> 00:46:27,332
Cóż...
803
00:46:27,333 --> 00:46:28,750
emocjonalnie.
804
00:46:29,833 --> 00:46:33,499
Ciężko to zniosłem. Smutek, płacz i złość.
805
00:46:33,500 --> 00:46:35,415
Wie, że zerwaliśmy.
806
00:46:35,416 --> 00:46:37,332
Typowa sztuczka z telewizji.
807
00:46:37,333 --> 00:46:40,165
Było mi ciężko, gdy Russ wyprowadził się
808
00:46:40,166 --> 00:46:42,291
z mieszkania przy czternastej ulicy.
809
00:46:42,916 --> 00:46:44,125
To było konkretne.
810
00:46:44,583 --> 00:46:46,707
Skąd miałaby to wiedzieć?
811
00:46:46,708 --> 00:46:50,290
Wciąż czuję głęboką miłość,
jaką się darzycie.
812
00:46:50,291 --> 00:46:52,832
Już wiemy, że to nasza wina. Wystarczy.
813
00:46:52,833 --> 00:46:56,832
Czekaj! Zrobiłby wszystko,
żeby naprawić waszą relację.
814
00:46:56,833 --> 00:46:59,374
- Nie ma czego.
- Nie rozstaliśmy się pokojowo.
815
00:46:59,375 --> 00:47:00,541
Wybaczysz nam?
816
00:47:01,791 --> 00:47:02,750
No chodź.
817
00:47:10,833 --> 00:47:11,999
„Nie pokojowo”?
818
00:47:12,000 --> 00:47:14,832
- Tak działają rozstania.
- Wiem.
819
00:47:14,833 --> 00:47:17,457
Ale nie rozumiem, dlaczego zerwaliśmy.
820
00:47:17,458 --> 00:47:20,457
- Oświadczyłem ci się.
- To było jak plaster na ranę.
821
00:47:20,458 --> 00:47:22,957
- Wcale nie.
- Nie możesz się oświadczyć
822
00:47:22,958 --> 00:47:24,624
i liczyć, że będzie dobrze.
823
00:47:24,625 --> 00:47:26,415
- Nie chciałaś gadać.
- Chciałam.
824
00:47:26,416 --> 00:47:27,499
- Więc?
- Gadaliśmy.
825
00:47:27,500 --> 00:47:30,665
Nie musieliśmy się rozstawać,
mogliśmy być razem.
826
00:47:30,666 --> 00:47:33,040
Wyrzućcie to z siebie.
827
00:47:33,041 --> 00:47:35,915
Żartujesz sobie?
828
00:47:35,916 --> 00:47:40,374
Nie możesz tak podsłuchiwać rozmowy,
nie mówiąc o wcinaniu się.
829
00:47:40,375 --> 00:47:43,124
Wiesz, co jest w tobie najgorsze?
830
00:47:43,125 --> 00:47:46,916
Twój dziwny brytyjski akcent,
choć Merv jest Francuzem.
831
00:47:54,750 --> 00:47:56,374
Wszystko w porządku?
832
00:47:56,375 --> 00:47:59,291
Tak. Zrobiliśmy wielkie postępy.
833
00:47:59,916 --> 00:48:01,332
Pozbądźmy się tego.
834
00:48:01,333 --> 00:48:04,125
Pójdę już. Dziękuję bardzo.
835
00:48:09,791 --> 00:48:11,374
I tak po prostu uciekasz?
836
00:48:11,375 --> 00:48:12,374
Tak.
837
00:48:12,375 --> 00:48:13,665
Jasne. Jak zwykle.
838
00:48:13,666 --> 00:48:14,957
Co to znaczy?
839
00:48:14,958 --> 00:48:17,625
Zawsze uciekasz, gdy robi się trudno.
840
00:48:18,291 --> 00:48:20,665
Nie będę tego robić. To był głupi pomysł.
841
00:48:20,666 --> 00:48:22,999
- Wracam.
- Do zobaczenia w hotelu.
842
00:48:23,000 --> 00:48:25,666
Nie wracam do hotelu. Jadę do domu.
843
00:48:26,166 --> 00:48:28,207
- Co?
- Do Bostonu.
844
00:48:28,208 --> 00:48:31,875
Czekaj. A co z rozweselaniem?
845
00:48:32,583 --> 00:48:34,875
Co z Mervem? Mieliśmy się nie kłócić.
846
00:48:36,250 --> 00:48:38,125
Gdybyśmy byli zespołem,
847
00:48:39,708 --> 00:48:41,166
nazywalibyśmy się Błędy.
848
00:48:44,291 --> 00:48:45,625
Merv chce, żebyś została.
849
00:48:47,166 --> 00:48:48,125
Powiedział mi.
850
00:48:49,083 --> 00:48:50,332
Powiedział ci?
851
00:48:50,333 --> 00:48:53,000
Mówił, że przywracasz mu joie z życia.
852
00:49:11,458 --> 00:49:12,625
Dzień dobry.
853
00:49:13,416 --> 00:49:16,665
Wiesz, że Merv uwielbia moich rodziców.
854
00:49:16,666 --> 00:49:19,374
Mieszkają na wybrzeżu.
855
00:49:19,375 --> 00:49:22,125
Obiecałem, że ich odwiedzimy.
856
00:49:24,625 --> 00:49:26,874
Kazałeś mi zostać,
857
00:49:26,875 --> 00:49:29,249
a nagle oznajmiasz mi, że jedziemy
858
00:49:29,250 --> 00:49:31,624
do twoich rodziców,
którzy mnie nienawidzą.
859
00:49:31,625 --> 00:49:35,915
Wcale nie.
Mieliśmy spędzać razem czas dla Merva.
860
00:49:35,916 --> 00:49:37,499
Mama chce cię zobaczyć.
861
00:49:37,500 --> 00:49:39,582
Nie chce.
862
00:49:39,583 --> 00:49:42,665
Zablokowała mnie
we wszystkich apkach, i dobrze,
863
00:49:42,666 --> 00:49:45,999
bo jej posty stały się problematyczne.
To prawda.
864
00:49:46,000 --> 00:49:47,790
Chroni swojego jedynego synka.
865
00:49:47,791 --> 00:49:49,250
Rozumiem...
866
00:49:50,625 --> 00:49:52,874
ale moja odpowiedź brzmi nie. Nie jadę.
867
00:49:52,875 --> 00:49:54,333
I nie zmienię zdania.
868
00:49:56,791 --> 00:49:57,875
Dobra...
869
00:49:58,791 --> 00:50:00,833
wchodzimy i wychodzimy, jasne?
870
00:50:01,333 --> 00:50:02,791
Góra dwie godzinki.
871
00:50:05,541 --> 00:50:06,708
Jak twój tata?
872
00:50:07,791 --> 00:50:09,499
Chyba w porządku.
873
00:50:09,500 --> 00:50:12,249
Pomaga mu słońce... i pickleball.
874
00:50:12,250 --> 00:50:13,499
Gra?
875
00:50:13,500 --> 00:50:14,415
Nie.
876
00:50:14,416 --> 00:50:15,999
Tylko ogląda.
877
00:50:16,000 --> 00:50:17,833
- Jest kibicem?
- Tak.
878
00:50:19,083 --> 00:50:19,957
Tak.
879
00:50:19,958 --> 00:50:21,083
Dobra.
880
00:50:23,541 --> 00:50:27,415
{\an8}Wygląda na to,
że LoverNotaFighter83 wysłał ci różę.
881
00:50:27,416 --> 00:50:29,707
- Nie czytaj moich wiadomości.
- Wybacz.
882
00:50:29,708 --> 00:50:31,708
Po prostu wyskoczyła.
883
00:50:31,875 --> 00:50:34,250
Więc bawisz się w apki randkowe.
884
00:50:35,291 --> 00:50:36,541
Zaskakujące.
885
00:50:37,083 --> 00:50:37,916
Czemu?
886
00:50:40,708 --> 00:50:42,375
Spróbuj. To fajne.
887
00:50:43,666 --> 00:50:46,040
Kogo poznałaś przez tę apkę?
888
00:50:46,041 --> 00:50:47,915
Wielu ludzi.
889
00:50:47,916 --> 00:50:50,458
Byłam na randce z poetą.
890
00:50:51,708 --> 00:50:53,291
Super. Jest biedny?
891
00:50:53,750 --> 00:50:55,500
Nie. Bardzo bogaty.
892
00:50:56,375 --> 00:50:57,958
Nieźle. Udało ci się.
893
00:50:58,625 --> 00:51:00,374
Jaką poezję pisze?
894
00:51:00,375 --> 00:51:02,625
Wersety, sonety...
895
00:51:04,833 --> 00:51:07,250
- Dobrze rymuje.
- Sonety?
896
00:51:08,416 --> 00:51:09,666
Ile ma lat?
897
00:51:10,666 --> 00:51:11,750
Sto pięćdziesiąt.
898
00:51:12,333 --> 00:51:14,790
To naprawdę wyczerpujące,
899
00:51:14,791 --> 00:51:17,041
nadążanie za wiadomościami od...
900
00:51:17,625 --> 00:51:19,415
- Na pewno.
- ...dżentelmenów.
901
00:51:19,416 --> 00:51:21,833
Może musisz poddawać ich lepszej...
902
00:51:22,541 --> 00:51:24,374
- weryfikacji.
- Poddaję.
903
00:51:24,375 --> 00:51:25,457
- Serio?
- Tak.
904
00:51:25,458 --> 00:51:27,666
- Zadaję to samo pytanie.
- Tak?
905
00:51:28,250 --> 00:51:29,291
Więc...
906
00:51:29,833 --> 00:51:32,416
Twój dom płonie
907
00:51:32,833 --> 00:51:35,125
i możesz zabrać tylko jedną rzecz.
908
00:51:35,708 --> 00:51:38,124
Jaką? Ocaliłeś już ludzi i zwierzęta.
909
00:51:38,125 --> 00:51:39,582
- Świetne pytanie.
- Dzięki.
910
00:51:39,583 --> 00:51:43,208
- Co mówią?
- Powiedział, że zabrałby sejf.
911
00:51:44,666 --> 00:51:46,041
Poeta ma sejf?
912
00:51:46,541 --> 00:51:49,707
- Tak.
- Na co? Pióra i tak dalej?
913
00:51:49,708 --> 00:51:51,707
Pióra i pergamin.
914
00:51:51,708 --> 00:51:53,957
A ty, co byś wzięła?
915
00:51:53,958 --> 00:51:56,124
- Uważaj, bo ci powiem.
- Ja już wiem.
916
00:51:56,125 --> 00:51:57,249
- Nie.
- Wiem.
917
00:51:57,250 --> 00:52:00,040
- Nie wiesz.
- Gitarę akustyczną.
918
00:52:00,041 --> 00:52:02,790
- Tata sam ją zrobił.
- Nie grałaś na niej.
919
00:52:02,791 --> 00:52:05,332
- Wiem, ale mogłabym.
- Lepiej się pospiesz.
920
00:52:05,333 --> 00:52:06,625
Co ty byś ocalił?
921
00:52:08,375 --> 00:52:09,208
Nic.
922
00:52:10,208 --> 00:52:12,249
- To nie odpowiedź.
- Właśnie że tak.
923
00:52:12,250 --> 00:52:14,250
Ja wybieram. Wybrałem nic.
924
00:52:16,833 --> 00:52:18,416
Więc wszystko by spłonęło?
925
00:52:18,916 --> 00:52:20,000
Tak.
926
00:52:20,666 --> 00:52:22,749
Jeśli masz wszystko stracić,
927
00:52:22,750 --> 00:52:25,083
lepiej zacząć od nowa.
928
00:52:38,500 --> 00:52:41,500
WIELOLETNI
SPOŁECZNOŚĆ SENIORÓW
929
00:52:44,458 --> 00:52:45,291
Cześć, mamo.
930
00:52:45,875 --> 00:52:46,958
Kogo ja widzę.
931
00:52:49,958 --> 00:52:51,208
Chodź.
932
00:52:57,541 --> 00:52:59,458
- Ładnie wyglądasz.
- Nie.
933
00:52:59,958 --> 00:53:01,333
Cześć, MJ.
934
00:53:03,166 --> 00:53:04,000
Zapraszam.
935
00:53:05,333 --> 00:53:07,624
Mówiłeś, że chce mnie widzieć.
936
00:53:07,625 --> 00:53:08,666
Naprawdę?
937
00:53:10,625 --> 00:53:11,749
Ma czyste łapy?
938
00:53:11,750 --> 00:53:13,333
Tak, mamo.
939
00:53:13,916 --> 00:53:16,165
Możesz mu odpuścić? Ma ciężki okres.
940
00:53:16,166 --> 00:53:17,082
Zapomniałam.
941
00:53:17,083 --> 00:53:19,832
Psia depresja.
942
00:53:19,833 --> 00:53:21,582
Hej. Jak się masz?
943
00:53:21,583 --> 00:53:23,790
- Nie wygląda na załamanego.
- Dobra.
944
00:53:23,791 --> 00:53:26,832
- Gdzie tata?
- Z tyłu, przypala kurczaka.
945
00:53:26,833 --> 00:53:29,375
- Zaskoczę go.
- Dobra. Ja robię drinki.
946
00:53:30,541 --> 00:53:31,750
Pomogę.
947
00:53:45,083 --> 00:53:46,166
Tato.
948
00:53:46,583 --> 00:53:47,833
Jesteś.
949
00:53:48,166 --> 00:53:49,957
- Jak leci?
- Dobrze.
950
00:53:49,958 --> 00:53:51,582
- Miło cię widzieć.
- I ciebie.
951
00:53:51,583 --> 00:53:53,082
- Jak się jechało?
- Nieźle.
952
00:53:53,083 --> 00:53:54,874
- Tak?
- Nie wstawaj.
953
00:53:54,875 --> 00:53:57,000
Nie. Muszę się przytulić.
954
00:53:57,291 --> 00:53:58,500
Synu.
955
00:53:59,500 --> 00:54:01,541
- Jak dobrze cię widzieć.
- Wzajemnie.
956
00:54:01,875 --> 00:54:03,457
Świetnie wyglądasz.
957
00:54:03,458 --> 00:54:05,875
Nie tak dobrze jak ty, ale...
958
00:54:06,916 --> 00:54:07,749
Kogo my tu mamy?
959
00:54:07,750 --> 00:54:09,499
Mam dla ciebie przysmaczek.
960
00:54:09,500 --> 00:54:11,374
- Szczęściarz.
- Spójrz.
961
00:54:11,375 --> 00:54:13,250
Szczęściarz z ciebie.
962
00:54:13,541 --> 00:54:14,500
Jest zadowolony.
963
00:54:25,291 --> 00:54:26,666
Jak tu miło.
964
00:54:28,000 --> 00:54:30,500
Tyle ozdobnych skrzynek pocztowych.
965
00:54:32,083 --> 00:54:33,332
Musi wam się podobać.
966
00:54:33,333 --> 00:54:35,375
Nieszczególnie.
967
00:54:36,000 --> 00:54:37,207
Szkoda.
968
00:54:37,208 --> 00:54:40,082
Wolałam nasz dom w Arizonie,
969
00:54:40,083 --> 00:54:44,166
ale było tam za dużo schodów
dla Jacka po zawale, więc...
970
00:54:46,916 --> 00:54:47,749
Za duże.
971
00:54:47,750 --> 00:54:50,791
Mogę kroić na mniejsze.
972
00:54:56,833 --> 00:54:57,750
Twoje włosy.
973
00:54:59,166 --> 00:55:02,333
- Coś z nimi zrobiłaś.
- Zrobiłam sobie grzywkę.
974
00:55:03,166 --> 00:55:04,207
Podoba ci się?
975
00:55:04,208 --> 00:55:05,375
Wolałam tamte włosy.
976
00:55:07,416 --> 00:55:09,958
Chyba potrzebowałam zmiany.
977
00:55:10,500 --> 00:55:12,791
Na to wygląda.
978
00:55:20,458 --> 00:55:21,583
Leci gin!
979
00:55:22,416 --> 00:55:23,665
- Dzięki, mamo.
- Dzięki.
980
00:55:23,666 --> 00:55:24,791
Tak? Dziękuję.
981
00:55:26,625 --> 00:55:28,499
Dla jasności, to lekarstwo.
982
00:55:28,500 --> 00:55:30,541
- Zdrówko.
- Stary suchar.
983
00:55:31,333 --> 00:55:33,166
Kardiolog się zgodził.
984
00:55:35,166 --> 00:55:36,166
Ale dobre.
985
00:55:39,541 --> 00:55:41,083
Dobrze, że jesteś.
986
00:55:50,291 --> 00:55:51,875
MJ. Cześć.
987
00:55:55,708 --> 00:55:58,040
Wszystko w porządku?
988
00:55:58,041 --> 00:55:59,083
Tak.
989
00:55:59,583 --> 00:56:02,458
Tak, nic mi nie jest.
990
00:56:03,166 --> 00:56:05,832
To moja wina.
Nie powinnam była przyjeżdżać.
991
00:56:05,833 --> 00:56:08,040
- Russ powiedział...
- Pieprzyć go!
992
00:56:08,041 --> 00:56:09,249
Co takiego?
993
00:56:09,250 --> 00:56:13,374
Ja też coś w tym straciłam.
994
00:56:13,375 --> 00:56:14,707
Tęsknię za tobą.
995
00:56:14,708 --> 00:56:16,500
I to bardzo.
996
00:56:16,750 --> 00:56:17,875
Ja za tobą też.
997
00:56:18,458 --> 00:56:20,541
Bardzo.
998
00:56:21,291 --> 00:56:23,999
Święto Dziękczynienia
bez ciebie było dołujące.
999
00:56:24,000 --> 00:56:25,666
Te dwa pajace...
1000
00:56:26,166 --> 00:56:27,249
Ledwo rozmawiają.
1001
00:56:27,250 --> 00:56:30,874
A kiedy to robią, to o trasie,
pogodzie albo lunchu.
1002
00:56:30,875 --> 00:56:32,665
To jak z dwoma jaskiniowcami.
1003
00:56:32,666 --> 00:56:34,332
Tęsknię za naszymi rozmowami.
1004
00:56:34,333 --> 00:56:36,541
Ja też.
1005
00:56:37,541 --> 00:56:38,874
- Wiesz co?
- Co?
1006
00:56:38,875 --> 00:56:40,790
- Śliczna ta grzywka.
- Dziękuję.
1007
00:56:40,791 --> 00:56:42,499
- Fantastyczna.
- Dziękuję.
1008
00:56:42,500 --> 00:56:44,957
Chciałam być złośliwa. Przepraszam.
1009
00:56:44,958 --> 00:56:47,125
- Już dobrze. Wiem.
- Dobrze.
1010
00:56:50,541 --> 00:56:51,874
Dziękuję za te słowa.
1011
00:56:51,875 --> 00:56:52,957
Dobrze.
1012
00:56:52,958 --> 00:56:54,540
Chcę powiedzieć jedno.
1013
00:56:54,541 --> 00:56:56,249
- Odblokujesz mnie?
- Tak.
1014
00:56:56,250 --> 00:56:58,332
Możemy pogadać o twoich postach?
1015
00:56:58,333 --> 00:57:00,000
Ostatni ci się nie spodoba.
1016
00:57:00,875 --> 00:57:04,165
Każdego dnia pan De Lorenzo wyjmuje myjkę
1017
00:57:04,166 --> 00:57:06,332
i myje cały płot,
1018
00:57:06,333 --> 00:57:08,999
a nawet leżaki.
1019
00:57:09,000 --> 00:57:13,165
Myje pod ciśnieniem wszystko,
co wpadnie mu w ręce.
1020
00:57:13,166 --> 00:57:15,082
To czemu nic nie powiedziałaś?
1021
00:57:15,083 --> 00:57:16,791
Powiedziała bardzo wiele.
1022
00:57:17,291 --> 00:57:22,957
Gdyby kiedykolwiek było ze mną tak źle,
że myłabym wszystkie meble
1023
00:57:22,958 --> 00:57:25,290
dla zabicia czasu,
wyrzućcie mnie na ulicę.
1024
00:57:25,291 --> 00:57:28,665
Niech ptaki wydłubią mi oczy
jak Tippi Hedren.
1025
00:57:28,666 --> 00:57:29,916
Błagam.
1026
00:57:30,416 --> 00:57:31,999
Anna, zapomniałam.
1027
00:57:32,000 --> 00:57:33,915
Masz pokój naprzeciwko łazienki.
1028
00:57:33,916 --> 00:57:35,957
Nie, mamo, wracamy po lunchu.
1029
00:57:35,958 --> 00:57:37,290
- Nie!
- Po moim trupie.
1030
00:57:37,291 --> 00:57:39,915
Mama nigdy nie chce, żeby Merv tu został.
1031
00:57:39,916 --> 00:57:40,958
Zmieniłam się.
1032
00:57:42,416 --> 00:57:43,291
Serio?
1033
00:57:45,625 --> 00:57:47,665
Dziękujemy. Byłoby cudownie.
1034
00:57:47,666 --> 00:57:49,457
Dobrze! Super.
1035
00:57:49,458 --> 00:57:50,582
Obejrzymy film.
1036
00:57:50,583 --> 00:57:52,165
Jak za dawnych czasów.
1037
00:57:52,166 --> 00:57:54,499
- Ale my wybieramy.
- Wykluczone.
1038
00:57:54,500 --> 00:57:55,832
Zawsze wybieracie.
1039
00:57:55,833 --> 00:57:58,707
Ten sam film, bo nigdy go nie kończycie.
1040
00:57:58,708 --> 00:58:00,916
- Ealing Studios?
- Nigdy nie kończycie.
1041
00:58:01,916 --> 00:58:04,083
Zwykle wytrzymują do połowy.
1042
00:58:10,583 --> 00:58:11,916
Spadamy stąd?
1043
00:58:13,708 --> 00:58:15,875
Przegapimy końcówkę.
1044
00:58:16,375 --> 00:58:17,832
Widziałem, pies umiera.
1045
00:58:17,833 --> 00:58:19,665
- Co?
- Żartuję.
1046
00:58:19,666 --> 00:58:20,791
Boże.
1047
00:58:21,750 --> 00:58:23,000
Kto by to zrobił?
1048
00:58:24,916 --> 00:58:26,165
Zostań. Zaraz wracamy.
1049
00:58:26,166 --> 00:58:27,500
- Zostań.
- Dobry pies.
1050
00:58:33,041 --> 00:58:35,540
Już myślałem, że nigdy nie pójdą.
1051
00:58:35,541 --> 00:58:37,125
Dasz mi kolejny zawał?
1052
00:58:38,208 --> 00:58:39,790
- Wózek golfowy.
- Dawaj.
1053
00:58:39,791 --> 00:58:41,708
- Z chęcią.
- Gazu.
1054
00:58:49,041 --> 00:58:50,624
Dobry wieczór panu.
1055
00:58:50,625 --> 00:58:52,250
Co za czysty podjazd.
1056
00:58:57,416 --> 00:58:58,541
Na skróty.
1057
00:59:00,291 --> 00:59:02,832
- Stromo tu.
- O Boże.
1058
00:59:02,833 --> 00:59:04,333
- Dobra.
- Cofaj.
1059
00:59:22,875 --> 00:59:24,916
{\an8}WIECZÓR Z SALSĄ
1060
00:59:31,250 --> 00:59:34,125
Gotowi na kolejną edycję
Gorączki salsowej nocy?
1061
00:59:36,833 --> 00:59:40,916
Wydaje mi się, czy roi się tutaj
od puszczalskich seniorek?
1062
00:59:42,125 --> 00:59:43,707
Nie oceniam,
1063
00:59:43,708 --> 00:59:46,999
bo jeśli masz ponad 80 lat,
zasługujesz na zabawę.
1064
00:59:47,000 --> 00:59:48,208
Zgadzam się.
1065
00:59:50,833 --> 00:59:53,790
Ta pani chyba chce z tobą zatańczyć.
1066
00:59:53,791 --> 00:59:55,000
- Nie chce.
- Chce.
1067
00:59:55,333 --> 00:59:56,208
Cześć.
1068
00:59:56,500 --> 00:59:58,250
Zatańcz ze mną, chłopcze.
1069
01:00:00,416 --> 01:00:01,416
Nie, dziękuję.
1070
01:00:02,333 --> 01:00:04,457
- Zgodzi się.
- Jasne.
1071
01:00:04,458 --> 01:00:07,625
Tak, weź go w obroty.
1072
01:00:48,333 --> 01:00:50,041
Dziękuję.
1073
01:00:50,416 --> 01:00:51,416
Baw się dobrze!
1074
01:00:58,666 --> 01:00:59,708
Co?
1075
01:01:00,333 --> 01:01:02,457
Kiedy nauczyłeś się salsy?
1076
01:01:02,458 --> 01:01:06,333
Pamiętasz karnet na zajęcia,
który dostaliśmy od moich rodziców?
1077
01:01:06,708 --> 01:01:08,040
Poszliśmy na jedne.
1078
01:01:08,041 --> 01:01:09,415
Ty poszłaś na jedne.
1079
01:01:09,416 --> 01:01:12,082
Stoi przed tobą mistrz trzeciego poziomu.
1080
01:01:12,083 --> 01:01:13,915
Nie wierzę, że nie odpuściłeś.
1081
01:01:13,916 --> 01:01:16,291
Mają bardzo surową politykę zwrotów.
1082
01:01:17,375 --> 01:01:19,415
Powiedziałeś im, że zerwaliśmy?
1083
01:01:19,416 --> 01:01:21,041
To by było żenujące.
1084
01:01:22,125 --> 01:01:23,791
Że dostałaś zapalenia opon.
1085
01:01:24,458 --> 01:01:25,457
- Co?
- Tak.
1086
01:01:25,458 --> 01:01:27,249
Na konferencji optometrycznej.
1087
01:01:27,250 --> 01:01:29,207
Trafiłaś nawet do szpitala.
1088
01:01:29,208 --> 01:01:31,958
- Zabiłeś mnie?
- Nie jestem potworem.
1089
01:01:33,125 --> 01:01:34,250
Leżysz w śpiączce.
1090
01:01:35,333 --> 01:01:37,665
Z odrobiną szczęścia w końcu się obudzisz.
1091
01:01:37,666 --> 01:01:39,707
Muszę ci coś wyznać.
1092
01:01:39,708 --> 01:01:43,207
Powiedziałam gościowi od smoothie,
że dołączyłeś do sekty,
1093
01:01:43,208 --> 01:01:47,207
a pani z pralni, że siedzisz w więzieniu
za oszustwa podatkowe.
1094
01:01:47,208 --> 01:01:49,291
- Tak? To cały ja.
- Tak.
1095
01:01:52,208 --> 01:01:53,957
Co? Serio?
1096
01:01:53,958 --> 01:01:55,082
- Proszę.
- Do tej?
1097
01:01:55,083 --> 01:01:56,290
- No chodź.
- Nie.
1098
01:01:56,291 --> 01:01:57,290
- Proszę.
- Nie.
1099
01:01:57,291 --> 01:01:58,999
Jeden taniec. No proszę.
1100
01:01:59,000 --> 01:02:00,916
Moje biodra tak się nie ruszają.
1101
01:02:01,500 --> 01:02:02,458
Ruszają.
1102
01:02:12,250 --> 01:02:13,083
Bioderka.
1103
01:03:22,083 --> 01:03:23,250
Dawaj.
1104
01:03:23,791 --> 01:03:25,749
- Zrobimy Dirty Dancing.
- Co?
1105
01:03:25,750 --> 01:03:26,999
- Dirty Dancing.
- Tak?
1106
01:03:27,000 --> 01:03:28,457
- Na pewno?
- Tak.
1107
01:03:28,458 --> 01:03:30,375
- Zaczynam.
- O Boże.
1108
01:03:31,958 --> 01:03:34,957
Russ! O Boże!
1109
01:03:34,958 --> 01:03:35,958
Russ...
1110
01:03:36,666 --> 01:03:37,791
Ja lecę!
1111
01:03:38,500 --> 01:03:39,416
Russ!
1112
01:03:49,583 --> 01:03:50,415
Chcesz?
1113
01:03:50,416 --> 01:03:51,875
- Wystarczy mi.
- Buzia.
1114
01:03:54,250 --> 01:03:55,083
Nie.
1115
01:03:58,625 --> 01:04:00,041
Całkiem nieźle.
1116
01:04:04,083 --> 01:04:04,999
Hej.
1117
01:04:05,000 --> 01:04:06,875
Fajnie, że przyjechałaś.
1118
01:04:07,458 --> 01:04:09,833
Miło było zobaczyć twoich rodziców.
1119
01:04:10,416 --> 01:04:12,458
Chodzi mi o całą wycieczkę.
1120
01:04:14,625 --> 01:04:17,499
Miło się rozmawia, wiesz?
1121
01:04:17,500 --> 01:04:20,750
Tyle razy chciałem ci coś powiedzieć...
1122
01:04:21,583 --> 01:04:22,415
a nie mogłem.
1123
01:04:22,416 --> 01:04:23,582
Na przykład?
1124
01:04:23,583 --> 01:04:25,833
Pamiętasz...
1125
01:04:26,333 --> 01:04:28,749
Pamiętasz gościa z siłki,
co ćwiczy w dżinsach?
1126
01:04:28,750 --> 01:04:29,999
Dżinsiarz!
1127
01:04:30,000 --> 01:04:31,957
- Uwielbiam go.
- Kupił szorty.
1128
01:04:31,958 --> 01:04:34,082
- Nie.
- Posłuchałem twojej rady
1129
01:04:34,083 --> 01:04:37,082
i ograniczyłem nabiał. Tak.
1130
01:04:37,083 --> 01:04:39,290
Miałaś rację, mniej chrapię.
1131
01:04:39,291 --> 01:04:40,583
Mówiłam.
1132
01:04:41,291 --> 01:04:42,666
Tak mi się zdaje.
1133
01:04:43,291 --> 01:04:44,916
- Fajnie.
- Poza tym
1134
01:04:45,333 --> 01:04:47,833
chcę ci powiedzieć, że...
1135
01:04:49,000 --> 01:04:51,708
nie oświadczyłem się,
żeby wszystko załagodzić.
1136
01:04:52,625 --> 01:04:54,958
Oświadczyłem się, bo cię kochałem
1137
01:04:56,041 --> 01:04:58,083
i chciałem spędzić z tobą życie.
1138
01:05:28,125 --> 01:05:29,749
Zostaw wiadomość po sygnale.
1139
01:05:29,750 --> 01:05:32,707
Dzień dobry, tu Russ Owens.
1140
01:05:32,708 --> 01:05:36,333
Obawiam się, że znów nie przyjdę do pracy.
1141
01:05:37,291 --> 01:05:40,375
Chyba mam anginę.
1142
01:05:42,291 --> 01:05:44,166
Ciężko mi mówić.
1143
01:05:45,416 --> 01:05:46,583
I oddychać.
1144
01:05:48,458 --> 01:05:50,041
Jestem bardzo obolały.
1145
01:05:51,750 --> 01:05:53,124
Będziemy w kontakcie.
1146
01:05:53,125 --> 01:05:54,375
Do usłyszenia.
1147
01:05:57,291 --> 01:05:59,624
Nie możesz wyjechać z pustymi rękami.
1148
01:05:59,625 --> 01:06:03,332
Zaraz wróci z pudełkiem
ciasteczek domowej roboty.
1149
01:06:03,333 --> 01:06:04,915
Albo sałatką ziemniaczaną.
1150
01:06:04,916 --> 01:06:05,958
Jeszcze lepiej.
1151
01:06:06,291 --> 01:06:09,249
Słuchaj, odwiedzaj nas częściej.
1152
01:06:09,250 --> 01:06:10,540
- Dobra.
- Tylko mówię.
1153
01:06:10,541 --> 01:06:15,333
Życie jest krótkie, a ja mogę dostać
piłką od pickleballa i umrzeć.
1154
01:06:16,416 --> 01:06:17,916
- Kocham cię.
- Ja ciebie też.
1155
01:06:19,625 --> 01:06:21,790
Wesołych Świąt.
1156
01:06:21,791 --> 01:06:24,332
- Dodatkowy bagaż.
- Proszę.
1157
01:06:24,333 --> 01:06:26,999
Nie otwieraj w drodze do domu. Znam cię.
1158
01:06:27,000 --> 01:06:29,915
- Dzięki.
- Małe co nieco dla Merva.
1159
01:06:29,916 --> 01:06:32,833
- Dziękuję.
- Wesołych świąt, parszywa istoto.
1160
01:06:33,708 --> 01:06:34,625
Anno.
1161
01:06:35,250 --> 01:06:36,540
- Wesołych świąt.
- Rany.
1162
01:06:36,541 --> 01:06:38,082
Bardzo dziękuję.
1163
01:06:38,083 --> 01:06:39,500
Wzajemnie.
1164
01:06:39,958 --> 01:06:42,500
Naprawdę się cieszę, że przyjechałaś.
1165
01:06:43,000 --> 01:06:43,958
Ja też.
1166
01:06:45,375 --> 01:06:49,540
Obyś znalazła kogoś wspaniałego,
z kim spędzisz resztę życia.
1167
01:06:49,541 --> 01:06:50,458
I...
1168
01:06:51,791 --> 01:06:53,625
Przykro mi, że to nie Russ.
1169
01:07:09,166 --> 01:07:10,332
Wszystko gra?
1170
01:07:10,333 --> 01:07:11,875
- Tak. A u ciebie?
- Też.
1171
01:07:24,625 --> 01:07:25,458
Nie wierzę.
1172
01:07:26,166 --> 01:07:28,541
- Pamiętasz to?
- Czy pamiętam?
1173
01:07:28,916 --> 01:07:30,125
Tylko się upewniam.
1174
01:08:47,916 --> 01:08:49,915
Posiedzę trochę u siebie.
1175
01:08:49,916 --> 01:08:51,666
Dobra. Ja też.
1176
01:08:52,416 --> 01:08:53,916
Może pójść ze mną?
1177
01:08:54,291 --> 01:08:55,166
Jasne.
1178
01:08:55,791 --> 01:08:56,832
Do zobaczenia.
1179
01:08:56,833 --> 01:08:57,791
Pa.
1180
01:08:58,416 --> 01:08:59,500
Merv, chodź.
1181
01:09:03,333 --> 01:09:04,582
Zjemy razem kolację?
1182
01:09:04,583 --> 01:09:06,874
Widziałam fajną chińską knajpę.
1183
01:09:06,875 --> 01:09:09,041
- Weźmiemy na wynos.
- Pewnie.
1184
01:09:29,541 --> 01:09:31,540
- Halo?
- Cześć.
1185
01:09:31,541 --> 01:09:32,500
Dobrze.
1186
01:09:33,708 --> 01:09:34,999
W skrócie,
1187
01:09:35,000 --> 01:09:37,457
chyba nadal coś czuję do Russa,
1188
01:09:37,458 --> 01:09:39,874
więc musisz mi powiedzieć, że oszalałam
1189
01:09:39,875 --> 01:09:42,874
i żebym przestała o nim myśleć.
1190
01:09:42,875 --> 01:09:44,874
Przykro mi, nie mogę.
1191
01:09:44,875 --> 01:09:46,040
Co? Czemu?
1192
01:09:46,041 --> 01:09:48,750
Bo jesteście dla siebie stworzeni.
1193
01:09:49,333 --> 01:09:50,957
Niepotrzebnie dzwoniłam.
1194
01:09:50,958 --> 01:09:53,915
Posłuchaj. Wiem, że nie chcesz
się przede mną otworzyć.
1195
01:09:53,916 --> 01:09:55,458
I wiem dlaczego.
1196
01:09:56,166 --> 01:09:57,291
O czym ty mówisz?
1197
01:09:57,875 --> 01:10:00,916
Unikasz mnie,
bo ciężko ci przebywać z dziećmi.
1198
01:10:02,541 --> 01:10:03,541
Nie, to...
1199
01:10:03,791 --> 01:10:05,874
To nieprawda.
1200
01:10:05,875 --> 01:10:08,832
To prawda. I nie szkodzi.
1201
01:10:08,833 --> 01:10:10,457
Kocham cię.
1202
01:10:10,458 --> 01:10:13,207
Wiem, że to okropne i bolesne.
1203
01:10:13,208 --> 01:10:17,957
Nie wyobrażam sobie, jak to jest
dowiedzieć się, że nie można mieć dzieci,
1204
01:10:17,958 --> 01:10:20,540
gdy bardzo się tego chce.
1205
01:10:20,541 --> 01:10:25,707
Ale wiem też,
że Russ był dla ciebie dobry.
1206
01:10:25,708 --> 01:10:29,040
Wciąż możecie wieść razem piękne życie.
1207
01:10:29,041 --> 01:10:30,416
Nie sądzisz?
1208
01:10:32,500 --> 01:10:33,416
Anna?
1209
01:10:38,500 --> 01:10:41,208
{\an8}Nie zgubiłeś czegoś? Gdybyś chciał wpaść...
1210
01:11:01,625 --> 01:11:03,333
Cześć, Merv.
1211
01:11:05,250 --> 01:11:06,208
Cześć.
1212
01:11:07,791 --> 01:11:08,666
Jak leci?
1213
01:11:09,875 --> 01:11:11,041
Dzięki.
1214
01:11:12,416 --> 01:11:14,625
Wszędzie jej szukałem.
1215
01:11:15,208 --> 01:11:17,874
Pytałem, gdzie ją zostawił,
ale nie pamiętał.
1216
01:11:17,875 --> 01:11:19,915
Rozumiem. Dużo się działo. Chaos.
1217
01:11:19,916 --> 01:11:21,500
Pewnie za dużo wypił.
1218
01:11:22,750 --> 01:11:23,708
Hej, Lols.
1219
01:11:24,125 --> 01:11:25,666
Cieszą się na swój widok.
1220
01:11:27,500 --> 01:11:29,124
Merv zwykle taki nie jest.
1221
01:11:29,125 --> 01:11:30,416
Lolly jest.
1222
01:11:31,583 --> 01:11:34,582
Ale Merv to przystojniak.
Nie ma co jej winić.
1223
01:11:34,583 --> 01:11:36,791
Wiem, co poradzisz?
1224
01:11:38,083 --> 01:11:40,874
Dziękuję, że to dla nas przechowałaś.
1225
01:11:40,875 --> 01:11:42,915
- Jasne.
- Merv!
1226
01:11:42,916 --> 01:11:44,583
Zostaniesz na piwo?
1227
01:11:46,541 --> 01:11:49,040
- Chętnie. Dziękuję.
- Tak? Dobra.
1228
01:11:49,041 --> 01:11:50,333
Możemy ich zostawić?
1229
01:11:51,083 --> 01:11:53,207
Nic im nie będzie.
1230
01:11:53,208 --> 01:11:54,915
Nie ufam tej Lolly.
1231
01:11:54,916 --> 01:11:58,874
To, co zrobiłaś, robi wrażenie.
1232
01:11:58,875 --> 01:11:59,791
Nie.
1233
01:12:00,750 --> 01:12:02,665
Jestem organizatorką przyjęć.
1234
01:12:02,666 --> 01:12:06,165
I jesteś w tym świetna. Ponadprzeciętna.
1235
01:12:06,166 --> 01:12:09,291
Wspaniała mama i wspaniała psia mama.
1236
01:12:10,125 --> 01:12:11,625
Patrz, co osiągnęłaś.
1237
01:12:12,208 --> 01:12:13,833
Tyle zbudowałaś.
1238
01:12:14,250 --> 01:12:15,250
To super.
1239
01:12:16,250 --> 01:12:20,625
Ja nie ogarniam
nawet swojego małego mieszkanka.
1240
01:12:21,125 --> 01:12:22,708
Znam to.
1241
01:12:24,708 --> 01:12:25,916
Nie jest lekko.
1242
01:12:27,458 --> 01:12:29,375
Po prostu powinnaś być z siebie dumna.
1243
01:12:30,083 --> 01:12:32,332
Nigdy tego nie usłyszałam.
1244
01:12:32,333 --> 01:12:33,791
To bardzo miłe.
1245
01:12:35,333 --> 01:12:36,791
Kiedy wyjeżdżasz?
1246
01:12:37,958 --> 01:12:38,832
Jutro.
1247
01:12:38,833 --> 01:12:41,916
- Z samego rana.
- To bardzo niedługo.
1248
01:12:42,541 --> 01:12:44,250
Będziesz musiał nas odwiedzić.
1249
01:12:45,250 --> 01:12:46,375
Jasne.
1250
01:12:58,083 --> 01:12:59,416
- Co się stało?
- Wybacz.
1251
01:13:00,208 --> 01:13:01,250
Przepraszam, ja...
1252
01:13:12,458 --> 01:13:14,000
Brawo, Muffin.
1253
01:13:20,541 --> 01:13:22,125
Co podać?
1254
01:14:39,041 --> 01:14:39,916
Merv.
1255
01:14:42,625 --> 01:14:43,583
Merv!
1256
01:14:45,375 --> 01:14:46,333
Piesku?
1257
01:14:55,000 --> 01:14:55,957
Chodź tu.
1258
01:14:55,958 --> 01:14:56,958
Mervy!
1259
01:15:21,291 --> 01:15:22,499
O Boże.
1260
01:15:22,500 --> 01:15:23,750
Dzięki Bogu.
1261
01:15:24,166 --> 01:15:25,250
Piesku.
1262
01:15:25,958 --> 01:15:27,332
Myślałem, że utonąłeś.
1263
01:15:27,333 --> 01:15:28,416
Ty maluchu.
1264
01:15:30,000 --> 01:15:32,374
Dobrze, że wiedział, gdzie mam pokój.
1265
01:15:32,375 --> 01:15:33,833
Faktycznie.
1266
01:15:35,125 --> 01:15:37,749
Jak spędzasz wieczór z nową dziewczyną,
1267
01:15:37,750 --> 01:15:40,291
to oddaj go mnie.
1268
01:15:42,125 --> 01:15:43,790
Skąd wiedziałaś, gdzie jestem?
1269
01:15:43,791 --> 01:15:46,040
A skąd ma muszkę?
1270
01:15:46,041 --> 01:15:47,416
Racja.
1271
01:15:50,875 --> 01:15:52,750
Czemu to zrobiłaś? Wtedy w aucie?
1272
01:15:53,291 --> 01:15:54,708
- Co?
- Złapałaś mnie.
1273
01:15:55,625 --> 01:15:56,708
Nie wiem.
1274
01:16:00,000 --> 01:16:01,125
Chyba...
1275
01:16:01,666 --> 01:16:02,958
Tęskniłam.
1276
01:16:03,625 --> 01:16:05,416
Może się pomyliłam.
1277
01:16:05,833 --> 01:16:07,207
Anna, nie mogę.
1278
01:16:07,208 --> 01:16:08,791
- Czego?
- Tego!
1279
01:16:09,583 --> 01:16:11,791
To miesza mi w głowie.
1280
01:16:12,416 --> 01:16:15,041
Masz pojęcie, jak jest mi trudno?
1281
01:16:15,833 --> 01:16:19,540
Jestem sam jak palec i mam tylko psa,
1282
01:16:19,541 --> 01:16:21,916
który ma większą depresję niż ja.
1283
01:16:22,416 --> 01:16:24,290
A ty pojawiasz się tak nagle,
1284
01:16:24,291 --> 01:16:26,582
a ja myślę tylko o tym, jak źle rozegrałem
1285
01:16:26,583 --> 01:16:28,624
wszystko między nami. I jak...
1286
01:16:28,625 --> 01:16:31,332
idiotyczne to było,
że próbowałem cię pocieszyć,
1287
01:16:31,333 --> 01:16:33,874
bo jak mogłabyś poczuć się lepiej?
1288
01:16:33,875 --> 01:16:36,207
Ale nie znosiłem twojego smutku.
1289
01:16:36,208 --> 01:16:38,791
Chciałem go z ciebie zdjąć,
ale nie potrafiłem.
1290
01:16:40,250 --> 01:16:43,415
Przykro mi, że nie poznamy naszych dzieci
1291
01:16:43,416 --> 01:16:45,207
i nie dowiemy się, jak wyglądają.
1292
01:16:45,208 --> 01:16:49,666
Wiem, jak ważne to dla ciebie było.
Mnie też to załamało.
1293
01:16:50,958 --> 01:16:53,332
A ty mnie odtrąciłaś.
1294
01:16:53,333 --> 01:16:56,750
Z dnia na dzień
przestałaś ze mną rozmawiać.
1295
01:16:57,125 --> 01:16:58,707
Nie mogłem do ciebie dotrzeć.
1296
01:16:58,708 --> 01:17:01,665
Mieliśmy coś więcej,
a ty sprowadziłaś nas tylko do tego.
1297
01:17:01,666 --> 01:17:03,375
Mieliśmy dużo więcej.
1298
01:17:16,208 --> 01:17:18,375
Wiesz, czemu złapałam cię za rękę?
1299
01:17:23,708 --> 01:17:24,583
Mów.
1300
01:17:29,041 --> 01:17:31,375
Zapomniałam,
jak dobrze się z tobą bawiłam.
1301
01:17:35,833 --> 01:17:37,875
Wybacz, że nie chciałam rozmawiać.
1302
01:17:40,041 --> 01:17:41,750
To było zbyt trudne.
1303
01:17:44,041 --> 01:17:46,500
Kiedy widzisz...
1304
01:17:46,833 --> 01:17:50,832
swoją macicę na głupim ekranie
1305
01:17:50,833 --> 01:17:52,541
i jest po prostu...
1306
01:17:53,458 --> 01:17:54,583
pusta...
1307
01:17:58,416 --> 01:18:01,999
Czułam się bezużyteczna i winna.
1308
01:18:02,000 --> 01:18:03,083
Anna.
1309
01:18:05,375 --> 01:18:06,208
I...
1310
01:18:07,750 --> 01:18:09,750
Czułam, że cię zawiodłam i że to...
1311
01:18:10,833 --> 01:18:13,041
- moja wina.
- To nie była twoja wina.
1312
01:18:18,333 --> 01:18:19,833
Możemy zacząć od nowa?
1313
01:18:25,166 --> 01:18:26,583
Chodzi o to...
1314
01:18:28,625 --> 01:18:30,749
Gdy znów będzie ciężko,
skąd mamy wiedzieć,
1315
01:18:30,750 --> 01:18:32,958
że damy radę?
1316
01:18:37,916 --> 01:18:39,000
Nie wiem.
1317
01:18:41,708 --> 01:18:43,333
Po prostu damy.
1318
01:18:46,458 --> 01:18:48,625
Nie wiem, czy w to wierzę.
1319
01:18:52,375 --> 01:18:53,500
Przepraszam.
1320
01:19:55,708 --> 01:19:58,500
Podrzucę go pod koniec tygodnia.
1321
01:20:00,208 --> 01:20:01,249
Mogę coś powiedzieć?
1322
01:20:01,250 --> 01:20:05,041
Wysłuchaj mnie, zanim odmówisz.
1323
01:20:05,833 --> 01:20:06,666
Dobrze.
1324
01:20:07,166 --> 01:20:08,000
W porządku.
1325
01:20:09,958 --> 01:20:14,000
Ta wspólna opieka nam nie służy.
1326
01:20:14,583 --> 01:20:16,165
Ani mnie, ani Mervowi.
1327
01:20:16,166 --> 01:20:18,457
Wiem, że żadne z nas tego nie chce.
1328
01:20:18,458 --> 01:20:21,290
Ale on potrzebuje jednego domu.
1329
01:20:21,291 --> 01:20:22,415
Obiecaliśmy mu to,
1330
01:20:22,416 --> 01:20:23,708
- gdy go wzięliśmy.
- Co?
1331
01:20:27,791 --> 01:20:29,583
Bardzo kocham tego psa.
1332
01:20:30,000 --> 01:20:30,999
Przecież wiesz.
1333
01:20:31,000 --> 01:20:33,166
Myśl, że go stracę, jest...
1334
01:20:35,583 --> 01:20:36,666
nie do zniesienia.
1335
01:20:38,375 --> 01:20:39,500
Co chcesz powiedzieć?
1336
01:20:40,916 --> 01:20:43,041
Za bardzo go kocham, żeby na to pozwolić.
1337
01:20:44,458 --> 01:20:45,874
Weź go.
1338
01:20:45,875 --> 01:20:48,499
- Nie. Nie mogę.
- Możesz.
1339
01:20:48,500 --> 01:20:50,707
On tego potrzebuje. My też.
1340
01:20:50,708 --> 01:20:53,249
Inaczej nie ruszymy naprzód.
1341
01:20:53,250 --> 01:20:54,290
Nie pójdę dalej,
1342
01:20:54,291 --> 01:20:57,708
jeśli będę musiał przychodzić
do ciebie co tydzień i patrzeć...
1343
01:20:59,541 --> 01:21:00,541
na ciebie.
1344
01:21:09,791 --> 01:21:10,958
Kocham cię, mały.
1345
01:21:19,708 --> 01:21:20,541
Już dobrze.
1346
01:21:22,208 --> 01:21:23,875
Pa, Merv.
1347
01:21:29,333 --> 01:21:30,832
Russ, możemy to omówić?
1348
01:21:30,833 --> 01:21:32,499
Nie, to koniec.
1349
01:21:32,500 --> 01:21:33,416
Proszę.
1350
01:23:05,000 --> 01:23:06,083
Co ty na to?
1351
01:23:07,000 --> 01:23:08,000
Spróbujemy?
1352
01:23:12,583 --> 01:23:16,665
Ostatnie zadanie przed przerwą świąteczną.
1353
01:23:16,666 --> 01:23:17,833
Tak!
1354
01:23:18,750 --> 01:23:20,458
Dobrze, macie...
1355
01:23:22,000 --> 01:23:23,000
dwadzieścia minut.
1356
01:23:23,583 --> 01:23:25,166
Dajcie z siebie wszystko.
1357
01:23:25,875 --> 01:23:27,250
A jeśli nie dacie,
1358
01:23:28,250 --> 01:23:29,582
w ogólnym rozrachunku,
1359
01:23:29,583 --> 01:23:32,291
to i tak nie będzie miało znaczenia.
1360
01:23:33,125 --> 01:23:34,500
Do roboty.
1361
01:23:37,583 --> 01:23:38,665
- Cześć.
- Hej, Des.
1362
01:23:38,666 --> 01:23:39,957
Jak się czujesz?
1363
01:23:39,958 --> 01:23:41,666
Lepiej, dziękuję.
1364
01:23:42,250 --> 01:23:44,416
To była groźna angina.
1365
01:23:45,000 --> 01:23:47,541
Byłem u ciebie.
1366
01:23:48,083 --> 01:23:49,082
Nikt nie otwierał.
1367
01:23:49,083 --> 01:23:52,040
Zgadza się, bo...
1368
01:23:52,041 --> 01:23:54,040
Antybiotyki usypiają.
1369
01:23:54,041 --> 01:23:56,040
Powiesz mi wreszcie, gdzie byłeś?
1370
01:23:56,041 --> 01:23:57,332
To znaczy?
1371
01:23:57,333 --> 01:23:59,083
Mervinator?
1372
01:23:59,916 --> 01:24:01,415
Nie kojarzę.
1373
01:24:01,416 --> 01:24:03,790
- Nie wiesz, o czym mówię?
- Nie.
1374
01:24:03,791 --> 01:24:07,874
Stary, 28 000 nowych obserwujących
będzie załamanych, gdy to usłyszy.
1375
01:24:07,875 --> 01:24:11,499
Merv zgubił się na „urodzinowej plaży”,
1376
01:24:11,500 --> 01:24:14,916
pisze „IdealnaImprezkaJoss”.
1377
01:24:15,500 --> 01:24:17,708
A co do nowych obserwujących,
1378
01:24:18,333 --> 01:24:19,500
oto oni.
1379
01:24:20,208 --> 01:24:22,040
Coś ty sobie myślał?
1380
01:24:22,041 --> 01:24:24,707
- Wziąłeś psa na wakacje?
- Był załamany!
1381
01:24:24,708 --> 01:24:26,624
Zawieszam cię!
1382
01:24:26,625 --> 01:24:27,915
- Dobra. Pokaż.
- OK?
1383
01:24:27,916 --> 01:24:30,540
Przestań mrużyć oczy.
1384
01:24:30,541 --> 01:24:31,540
Nie mrużę.
1385
01:24:31,541 --> 01:24:33,332
- Mrużysz.
- Tak się patrzy.
1386
01:24:33,333 --> 01:24:35,625
- Zbadaj sobie oczy.
- Dobra.
1387
01:24:44,458 --> 01:24:46,875
Proszę się nie ruszać.
1388
01:24:48,958 --> 01:24:50,165
Ani trochę.
1389
01:24:50,166 --> 01:24:52,208
Miało delikatnie łaskotać.
1390
01:24:52,958 --> 01:24:55,625
Nie ruszać się! Boże!
1391
01:24:56,125 --> 01:24:57,666
Skończyliśmy?
1392
01:24:58,333 --> 01:24:59,207
Dziękuję.
1393
01:24:59,208 --> 01:25:01,666
Dobra wiadomość jest taka, że pan widzi,
1394
01:25:02,666 --> 01:25:04,208
ale tylko na dwa metry.
1395
01:25:04,708 --> 01:25:05,582
Proszę je włożyć.
1396
01:25:05,583 --> 01:25:06,958
Oto recepta
1397
01:25:07,458 --> 01:25:08,708
i rachunek.
1398
01:25:26,708 --> 01:25:27,791
Tak.
1399
01:25:37,125 --> 01:25:38,458
Teraz łańcuchy...
1400
01:26:03,500 --> 01:26:07,666
{\an8}WESOŁYCH ŚWIĄT
I SZCZĘŚLIWEGO MERVY'EGO ROKU
1401
01:26:36,541 --> 01:26:37,540
Dzień dobry.
1402
01:26:37,541 --> 01:26:39,874
Witamy w fundacji Przygarnij Futrzaka.
1403
01:26:39,875 --> 01:26:42,166
Szuka pan nowego futrzanego przyjaciela?
1404
01:26:43,416 --> 01:26:44,749
Coś w tym stylu.
1405
01:26:44,750 --> 01:26:47,040
Już pan tu był.
1406
01:26:47,041 --> 01:26:48,499
Merv, tak?
1407
01:26:48,500 --> 01:26:50,457
Zgadza się. Dobra pamięć.
1408
01:26:50,458 --> 01:26:51,541
Jak się miewa?
1409
01:26:52,291 --> 01:26:53,166
No...
1410
01:26:54,125 --> 01:26:55,083
Świetnie.
1411
01:26:55,875 --> 01:26:58,082
- Wspaniale.
- Nie mamy ulubieńców,
1412
01:26:58,083 --> 01:27:00,916
ale pamiętam, jak go odebraliście.
To miłe...
1413
01:27:01,458 --> 01:27:04,500
gdy wiemy, że pies idzie do domu
pełnego miłości.
1414
01:27:05,750 --> 01:27:06,625
Tak.
1415
01:27:07,750 --> 01:27:08,708
Jasne.
1416
01:27:09,916 --> 01:27:10,791
Dobrze.
1417
01:27:11,708 --> 01:27:13,874
Znajdźmy więc nowego psa.
1418
01:27:13,875 --> 01:27:14,833
Dobrze.
1419
01:27:23,458 --> 01:27:26,291
W głowie się nie mieści, ile przeszły.
1420
01:27:27,916 --> 01:27:31,375
Zerwane zaręczyny, rozbite rodziny.
1421
01:27:32,166 --> 01:27:33,958
Bruno został porzucony w worku.
1422
01:27:34,875 --> 01:27:36,041
Ale wie pan,
1423
01:27:36,500 --> 01:27:38,833
potrzebują tylko odrobiny miłości.
1424
01:27:40,791 --> 01:27:42,291
Jak każdy.
1425
01:27:43,125 --> 01:27:46,208
Słodzinka to kochany piesek.
1426
01:27:46,666 --> 01:27:48,250
Choć lubi pogadać.
1427
01:27:49,291 --> 01:27:50,499
Czyli dużo szczeka.
1428
01:27:50,500 --> 01:27:53,250
Tak, ale nie w złym znaczeniu.
1429
01:27:54,500 --> 01:27:55,666
Więc...
1430
01:27:56,458 --> 01:27:58,540
Gizmo jest bardzo mądry.
1431
01:27:58,541 --> 01:28:00,583
Jak cenne są pana meble?
1432
01:28:01,208 --> 01:28:03,499
Tak sobie myślę,
1433
01:28:03,500 --> 01:28:05,957
że to chyba za wcześnie.
1434
01:28:05,958 --> 01:28:06,958
O nie.
1435
01:28:07,250 --> 01:28:08,332
- Proszę.
- Co?
1436
01:28:08,333 --> 01:28:09,250
Po prostu...
1437
01:28:09,791 --> 01:28:12,040
Będę musiał zabrać je do weterynarza,
1438
01:28:12,041 --> 01:28:13,915
bo przekroczyły limit czasu
1439
01:28:13,916 --> 01:28:15,541
i nikt ich nie wziął...
1440
01:28:19,250 --> 01:28:20,125
Dobrze.
1441
01:28:36,791 --> 01:28:37,916
No dobra,
1442
01:28:38,333 --> 01:28:39,291
to tutaj.
1443
01:28:39,875 --> 01:28:41,624
Wiem, że to niewiele,
1444
01:28:41,625 --> 01:28:44,208
ale trzeba cieszyć się z tego, co się ma.
1445
01:28:45,291 --> 01:28:46,749
Oprowadzę cię.
1446
01:28:46,750 --> 01:28:50,750
To salon i kuchnia.
1447
01:28:51,208 --> 01:28:53,208
No co? Nie patrz tak na mnie.
1448
01:28:53,708 --> 01:28:56,249
Czego spodziewałaś się
po pensji nauczyciela?
1449
01:28:56,250 --> 01:28:59,375
To twoje piękne łóżeczko.
1450
01:29:00,750 --> 01:29:01,708
Wskakuj.
1451
01:29:08,041 --> 01:29:08,916
No dobrze,
1452
01:29:09,916 --> 01:29:11,249
spróbujemy później.
1453
01:29:11,250 --> 01:29:13,291
Podobno jest miłe i wygodne.
1454
01:29:15,000 --> 01:29:16,791
Sio, sio.
1455
01:29:17,958 --> 01:29:19,791
Odganiam smutek.
1456
01:29:23,250 --> 01:29:24,416
Zasłużyłam na tę minę.
1457
01:29:26,791 --> 01:29:27,708
Smaczek!
1458
01:29:28,416 --> 01:29:29,458
Jedzonko!
1459
01:29:29,833 --> 01:29:30,916
Spacerek!
1460
01:29:33,166 --> 01:29:34,208
Aport!
1461
01:29:35,666 --> 01:29:38,916
Czy jesteś gotowa
na jedynego w swoim rodzaju
1462
01:29:39,541 --> 01:29:41,207
pana misia?
1463
01:29:41,208 --> 01:29:42,124
Tak!
1464
01:29:42,125 --> 01:29:44,416
Łap. Przynieś.
1465
01:29:45,666 --> 01:29:46,749
Tak!
1466
01:29:46,750 --> 01:29:47,666
Nie!
1467
01:29:48,166 --> 01:29:49,875
Nie!
1468
01:29:50,500 --> 01:29:51,790
Już prawie święta.
1469
01:29:51,791 --> 01:29:53,125
Chyba już możemy.
1470
01:29:55,083 --> 01:29:56,125
Śmiało.
1471
01:30:04,416 --> 01:30:05,750
Merv!
1472
01:30:06,583 --> 01:30:07,500
To ty.
1473
01:30:08,750 --> 01:30:09,916
Patrz, jaki słodki!
1474
01:30:13,458 --> 01:30:14,541
A teraz mój.
1475
01:30:21,166 --> 01:30:23,666
Co jest?
Nie mów, że ty też jesteś samotna.
1476
01:30:24,458 --> 01:30:26,500
Brakuje ci kumpli ze schroniska?
1477
01:30:27,791 --> 01:30:29,290
Nie chcesz aportować.
1478
01:30:29,291 --> 01:30:30,790
Nie chcesz się tulić.
1479
01:30:30,791 --> 01:30:32,500
Prawie nic nie jesz.
1480
01:30:33,791 --> 01:30:37,083
Wątpię, że będziesz chciała supergluta.
1481
01:30:38,125 --> 01:30:39,333
Serio?
1482
01:30:41,666 --> 01:30:42,833
Chcesz spróbować?
1483
01:30:44,583 --> 01:30:46,166
No to już.
1484
01:30:46,500 --> 01:30:48,125
To twój pogrzeb.
1485
01:30:54,000 --> 01:30:55,041
Nie do wiary.
1486
01:31:01,000 --> 01:31:03,540
„Merv, gdy ci smutno, gdy ci źle,
1487
01:31:03,541 --> 01:31:05,791
zjedz gluta, gluta rozweseli cię”.
1488
01:31:20,125 --> 01:31:21,665
- Hej!
- Cześć!
1489
01:31:21,666 --> 01:31:23,040
Czy to bagietki?
1490
01:31:23,041 --> 01:31:23,957
Tak!
1491
01:31:23,958 --> 01:31:25,583
Posmarowałam ci chleb.
1492
01:31:34,375 --> 01:31:35,874
Tak głośno chrapie.
1493
01:31:35,875 --> 01:31:36,875
To prawda.
1494
01:31:37,958 --> 01:31:39,083
Kto tak chrapie?
1495
01:31:39,875 --> 01:31:41,375
Przyjdź do nas na święta.
1496
01:31:42,375 --> 01:31:44,874
- Co? Nie.
- No proszę.
1497
01:31:44,875 --> 01:31:46,125
Desmond...
1498
01:31:46,916 --> 01:31:48,707
pewnie nie spali już indyka.
1499
01:31:48,708 --> 01:31:52,708
Nie. Ostatnim razem, gdy u was byłam,
Desmond spalił groszek.
1500
01:31:53,958 --> 01:31:56,166
Nie musisz się nade mną litować.
1501
01:31:57,000 --> 01:31:58,082
Trzymam się.
1502
01:31:58,083 --> 01:32:00,166
Nie sądzę.
1503
01:32:00,541 --> 01:32:02,749
W święta będziesz sama.
1504
01:32:02,750 --> 01:32:04,207
To przemiła propozycja,
1505
01:32:04,208 --> 01:32:06,040
- doceniam ją, ale...
- Proszę.
1506
01:32:06,041 --> 01:32:07,874
- Ja...
- Będzie fajnie.
1507
01:32:07,875 --> 01:32:10,166
Chciałabym przyjść. Ale...
1508
01:32:13,250 --> 01:32:14,083
Dobrze.
1509
01:32:15,000 --> 01:32:15,833
Niech będzie.
1510
01:32:19,083 --> 01:32:20,083
Przyjdę.
1511
01:32:21,083 --> 01:32:24,165
Jeśli mam popilnować dzieci,
1512
01:32:24,166 --> 01:32:28,416
gdy Desmond będzie palił indyka...
1513
01:32:30,166 --> 01:32:31,166
chętnie to zrobię.
1514
01:32:31,916 --> 01:32:34,790
To najlepszy świąteczny prezent.
1515
01:32:34,791 --> 01:32:35,833
Dziękuję.
1516
01:32:42,083 --> 01:32:43,874
Chodź, Angelina.
1517
01:32:43,875 --> 01:32:45,124
Musisz sikać.
1518
01:32:45,125 --> 01:32:46,583
No proszę.
1519
01:32:47,083 --> 01:32:48,916
Proszę.
1520
01:32:49,166 --> 01:32:50,125
Dla mnie?
1521
01:32:52,916 --> 01:32:54,374
Będzie po mojemu.
1522
01:32:54,375 --> 01:32:55,791
Idziemy siku.
1523
01:32:56,458 --> 01:32:57,333
Wysikamy się.
1524
01:32:59,000 --> 01:33:00,916
Tak! Sikamy!
1525
01:33:06,250 --> 01:33:07,083
Widzisz?
1526
01:33:07,750 --> 01:33:09,499
Mówiłem, że park to dobry pomysł.
1527
01:33:09,500 --> 01:33:11,166
To ulubiony park Merva.
1528
01:33:11,791 --> 01:33:13,374
Może coś przekąsimy?
1529
01:33:13,375 --> 01:33:14,625
Lubisz precle?
1530
01:33:15,583 --> 01:33:16,582
Super. Ja też.
1531
01:33:16,583 --> 01:33:17,499
Chodź tu.
1532
01:33:17,500 --> 01:33:20,415
Spuszczę cię ze smyczy, dobrze?
1533
01:33:20,416 --> 01:33:21,791
Odpinam.
1534
01:33:22,458 --> 01:33:25,666
Zostań.
1535
01:33:28,125 --> 01:33:29,499
Świetnie. Idziemy.
1536
01:33:29,500 --> 01:33:30,457
Wolniej. Czekaj.
1537
01:33:30,458 --> 01:33:32,499
Wracaj. Angelina! Stój!
1538
01:33:32,500 --> 01:33:34,499
Stój! Do nogi!
1539
01:33:34,500 --> 01:33:37,041
Do nogi! Stój, Angelina!
1540
01:33:38,250 --> 01:33:39,249
Angelina!
1541
01:33:39,250 --> 01:33:42,500
Stój!
1542
01:33:43,083 --> 01:33:44,291
Stój! Do nogi!
1543
01:33:46,041 --> 01:33:47,083
Angelina!
1544
01:33:47,666 --> 01:33:49,874
Angelina! Stój!
1545
01:33:49,875 --> 01:33:51,624
Proszę.
1546
01:33:51,625 --> 01:33:52,832
Zatrzymaj się.
1547
01:33:52,833 --> 01:33:54,290
Chodź. Tak.
1548
01:33:54,291 --> 01:33:56,207
O mój Boże.
1549
01:33:56,208 --> 01:33:57,624
Ty szalony psie.
1550
01:33:57,625 --> 01:33:59,583
Nie możesz tak uciekać.
1551
01:34:00,083 --> 01:34:00,915
Chodź.
1552
01:34:00,916 --> 01:34:02,333
Rany boskie...
1553
01:34:15,833 --> 01:34:16,666
Russ.
1554
01:34:17,166 --> 01:34:18,083
Cześć.
1555
01:34:19,666 --> 01:34:21,874
- Cześć.
- Co ty tu robisz?
1556
01:34:21,875 --> 01:34:23,583
Wyprowadzam psa.
1557
01:34:24,166 --> 01:34:25,500
- Psa?
- Tak.
1558
01:34:26,291 --> 01:34:27,916
To jest Angelina.
1559
01:34:28,500 --> 01:34:30,041
Angelina.
1560
01:34:31,791 --> 01:34:33,166
Wziąłem ją z...
1561
01:34:33,791 --> 01:34:35,541
fundacji Przygarnij Futrzaka.
1562
01:34:38,750 --> 01:34:39,582
Mogę?
1563
01:34:39,583 --> 01:34:40,582
Pewnie.
1564
01:34:40,583 --> 01:34:42,833
Cześć. Jak się masz? Tęskniłem.
1565
01:34:43,333 --> 01:34:44,625
Jak się masz?
1566
01:34:47,291 --> 01:34:48,375
Widzę...
1567
01:34:49,083 --> 01:34:49,915
że masz okulary.
1568
01:34:49,916 --> 01:34:52,457
Owszem, mam.
1569
01:34:52,458 --> 01:34:54,540
Okazuje się, że mam słaby wzrok.
1570
01:34:54,541 --> 01:34:57,708
Aż dziw,
że nie zachęcałaś mnie do badania.
1571
01:34:58,875 --> 01:35:01,041
Do twarzy ci w nich.
1572
01:35:01,500 --> 01:35:02,333
Naprawdę?
1573
01:35:03,083 --> 01:35:03,916
Dzięki.
1574
01:35:12,625 --> 01:35:13,540
To do zobaczenia.
1575
01:35:13,541 --> 01:35:15,583
Tak. Wesołych świąt.
1576
01:35:16,166 --> 01:35:17,166
Wesołych.
1577
01:35:25,416 --> 01:35:26,415
Anna?
1578
01:35:26,416 --> 01:35:27,541
Tak?
1579
01:35:28,375 --> 01:35:29,375
Co u ciebie?
1580
01:35:32,208 --> 01:35:33,291
W porządku.
1581
01:35:36,000 --> 01:35:37,083
Tak?
1582
01:35:39,291 --> 01:35:41,083
A jak Merv?
1583
01:35:41,791 --> 01:35:42,750
Trzyma się.
1584
01:35:44,250 --> 01:35:45,583
Jest nieco...
1585
01:35:47,375 --> 01:35:48,207
Smutny?
1586
01:35:48,208 --> 01:35:50,166
Tak, jakby...
1587
01:35:50,750 --> 01:35:52,375
czegoś mu brakowało.
1588
01:35:54,416 --> 01:35:55,958
Bo chodzi o to, że...
1589
01:35:57,875 --> 01:36:00,333
ciągle myślę, jak bardzo kocham...
1590
01:36:02,250 --> 01:36:04,041
i zawsze będę kochał...
1591
01:36:05,916 --> 01:36:08,457
Będę żałował, jeśli tego nie wyznam...
1592
01:36:08,458 --> 01:36:09,375
Mervowi?
1593
01:36:11,708 --> 01:36:13,708
Nie, Anna. Tobie.
1594
01:36:19,166 --> 01:36:20,791
Bardzo za tobą tęsknię.
1595
01:36:21,916 --> 01:36:24,374
A ja za tobą, każdego dnia.
1596
01:36:24,375 --> 01:36:25,290
Naprawdę?
1597
01:36:25,291 --> 01:36:26,208
Tak.
1598
01:36:26,750 --> 01:36:29,332
Myślałem, że mogę żyć bez ciebie
1599
01:36:29,333 --> 01:36:31,707
i że tak będzie najlepiej.
1600
01:36:31,708 --> 01:36:33,457
Ale jest okropnie.
1601
01:36:33,458 --> 01:36:35,790
Najgorzej.
1602
01:36:35,791 --> 01:36:36,915
Myślałem,
1603
01:36:36,916 --> 01:36:39,624
że jeśli ogarnę swoje życie,
to jakoś będzie.
1604
01:36:39,625 --> 01:36:41,415
Ale gdy już to zrobiłem...
1605
01:36:41,416 --> 01:36:42,415
wciąż jest źle.
1606
01:36:42,416 --> 01:36:43,999
- Ogarnąłeś się?
- Tak.
1607
01:36:44,000 --> 01:36:45,416
Mam przegródki do szuflad.
1608
01:36:47,083 --> 01:36:47,916
Kim ja jestem?
1609
01:36:48,291 --> 01:36:50,332
- Ja grałam na gitarze od taty.
- Nie.
1610
01:36:50,333 --> 01:36:52,040
- Serio.
- Kim ty jesteś?
1611
01:36:52,041 --> 01:36:53,041
Nie wiem.
1612
01:36:53,583 --> 01:36:55,125
Miałaś rację.
1613
01:36:56,166 --> 01:36:58,041
Życie z tobą jest fajniejsze.
1614
01:36:58,375 --> 01:37:00,790
Mówiłam ci. I wiesz co?
1615
01:37:00,791 --> 01:37:03,249
Nasz zespół nie może nazywać się Błędy.
1616
01:37:03,250 --> 01:37:04,540
- Nie.
- Nie.
1617
01:37:04,541 --> 01:37:05,541
A może...
1618
01:37:06,333 --> 01:37:07,541
Szczęściarze?
1619
01:37:08,208 --> 01:37:09,791
Co za tandeta.
1620
01:37:10,375 --> 01:37:12,208
- Ale dopracujemy to.
- Dobra.
1621
01:37:30,291 --> 01:37:31,250
Kocham cię.
1622
01:37:32,291 --> 01:37:33,375
A ja ciebie.
1623
01:37:53,666 --> 01:37:54,500
Hej, Merv.
1624
01:37:55,291 --> 01:37:56,666
Fajny sweterek.
1625
01:37:57,250 --> 01:37:58,916
Nie widziałeś wszystkiego.
1626
01:38:00,250 --> 01:38:01,791
Ty też nie.
1627
01:38:02,375 --> 01:38:03,416
Nie gadaj.
1628
01:38:04,833 --> 01:38:06,082
Co za obłęd.
1629
01:38:06,083 --> 01:38:07,915
Urocze. Dobra jest.
1630
01:38:07,916 --> 01:38:09,000
To prawda.
1631
01:38:09,500 --> 01:38:11,874
Ty też dostaniesz, Angelina.
1632
01:38:11,875 --> 01:38:13,332
O to się nie martw.
1633
01:38:13,333 --> 01:38:14,583
O nie.
1634
01:38:17,166 --> 01:38:18,124
Ten nasz zespół...
1635
01:38:18,125 --> 01:38:20,540
Powinnam być gitarzystką,
1636
01:38:20,541 --> 01:38:22,333
- skoro już gram.
- Dobra.
1637
01:38:22,916 --> 01:38:26,249
- Ile razy grałaś?
- Raz.
1638
01:38:26,250 --> 01:38:28,208
Ile znasz akordów?
1639
01:38:29,416 --> 01:38:31,999
Ze trzy, ale tak dobrze to dwa.
1640
01:38:32,000 --> 01:38:33,500
Dobra.
1641
01:38:35,250 --> 01:38:36,166
Może...
1642
01:38:36,875 --> 01:38:39,457
nazwijmy się Jeszcze Razy?
1643
01:38:39,458 --> 01:38:40,583
Podoba mi się.
1644
01:38:41,333 --> 01:38:43,124
A kim będzie Merv?
1645
01:38:43,125 --> 01:38:45,041
Jasne, że głównym wokalistą.
1646
01:38:45,916 --> 01:38:47,375
Ty też, Angelina.
1647
01:38:47,666 --> 01:38:49,166
Możesz być drugą wokalistką.
1648
01:39:10,250 --> 01:39:13,832
KONIEC
1649
01:39:13,833 --> 01:39:16,958
PRAWIE...
1650
01:45:14,000 --> 01:45:15,999
Maria Plicner
1651
01:45:16,000 --> 01:45:18,083
Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem
Zofia Jaworowska