1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:50,791 --> 00:02:53,500 A teraz świąteczna prognoza pogody. 4 00:02:54,625 --> 00:02:57,665 Wczoraj w Bostonie spadło trzydzieści centymetrów śniegu. 5 00:02:57,666 --> 00:02:59,207 REKORDOWY ŚNIEG W BOSTONIE 6 00:02:59,208 --> 00:03:01,708 Zapowiadają się bardzo białe święta. 7 00:03:02,083 --> 00:03:05,208 Zatankujcie odśnieżarki, bo będzie tego więcej. 8 00:03:29,958 --> 00:03:31,707 Pomóż mi, Merv. 9 00:03:31,708 --> 00:03:33,125 Gdzie masz bucik? 10 00:03:36,000 --> 00:03:37,708 Dobra. Zrobimy jak MacGyver. 11 00:03:41,708 --> 00:03:42,708 Chodź, Merv. 12 00:03:43,833 --> 00:03:45,500 No chodź, proszę. 13 00:03:58,250 --> 00:04:00,250 Wiem, Merv, mnie też się nie podoba. 14 00:04:02,500 --> 00:04:03,916 Wchodź. 15 00:04:06,416 --> 00:04:07,875 Merv, no już. 16 00:04:12,666 --> 00:04:13,875 Widzimy się za tydzień. 17 00:04:16,625 --> 00:04:17,832 Kocham cię, mały. 18 00:04:17,833 --> 00:04:20,083 No już. Dobry piesek. 19 00:04:25,875 --> 00:04:27,457 Cześć, Merviś! 20 00:04:27,458 --> 00:04:28,875 Hej, mały. 21 00:04:30,708 --> 00:04:32,207 Dobry piesek. 22 00:04:32,208 --> 00:04:33,791 Zostań. 23 00:04:34,291 --> 00:04:36,207 Tak. Cześć. 24 00:04:36,208 --> 00:04:37,708 Tęskniłam. 25 00:04:39,958 --> 00:04:42,833 Najgorszy MacGyver na świecie. 26 00:04:43,583 --> 00:04:45,541 Chodź, ogarniemy cię. 27 00:04:46,500 --> 00:04:47,583 Chodź. 28 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 I jak? 29 00:04:51,125 --> 00:04:52,333 Tak. 30 00:04:53,000 --> 00:04:55,375 Przyjemnie? 31 00:04:56,833 --> 00:04:58,000 W porządku, Merv. 32 00:05:01,000 --> 00:05:02,458 Muszę ci coś powiedzieć. 33 00:05:03,000 --> 00:05:03,875 Spójrz na mnie. 34 00:05:04,625 --> 00:05:05,916 Chodzi o to, 35 00:05:07,208 --> 00:05:08,625 że ja i Russ... 36 00:05:09,541 --> 00:05:12,083 Nie ma go tu. 37 00:05:13,541 --> 00:05:14,707 I nie będzie. 38 00:05:14,708 --> 00:05:17,458 Też za nim tęsknię, ale to było za trudne. 39 00:05:19,375 --> 00:05:20,833 Wiem, że jest ci ciężko. 40 00:05:22,250 --> 00:05:23,583 Będzie dobrze. 41 00:05:24,875 --> 00:05:25,791 W porządku. 42 00:05:27,541 --> 00:05:28,541 Piąteczka. 43 00:05:52,791 --> 00:05:54,833 {\an8}10 ROCZNICA ZNAJOMOŚCI NA FACEBOOKU 44 00:06:20,083 --> 00:06:21,333 Jest najlepszy. 45 00:06:22,166 --> 00:06:23,958 Wraca z nami do domu. 46 00:06:34,208 --> 00:06:36,374 Nie za bardzo świątecznie? 47 00:06:36,375 --> 00:06:39,791 Ludzie lubią świąteczny nastrój. 48 00:06:40,791 --> 00:06:41,708 Na posłanie. 49 00:06:42,208 --> 00:06:43,333 No już. 50 00:06:45,708 --> 00:06:46,790 Co mu jest? 51 00:06:46,791 --> 00:06:49,582 Nie wiem. Ostatnio jest zmęczony. 52 00:06:49,583 --> 00:06:51,416 Wszystko gra, piesku? 53 00:06:51,791 --> 00:06:53,665 Kupiłam mu nowe smaczki. 54 00:06:53,666 --> 00:06:55,874 Tylko nie to. 55 00:06:55,875 --> 00:06:59,665 Tylko mi nie mów, że to znowu suszone bycze penisy? 56 00:06:59,666 --> 00:07:01,165 Uwielbia je. 57 00:07:01,166 --> 00:07:04,374 Ma jeszcze świńskie ryjki i suszone sardynki, 58 00:07:04,375 --> 00:07:06,415 dzięki którym ma błyszczącą sierść. 59 00:07:06,416 --> 00:07:09,290 Nic dziwnego, że nie chodzisz na randki. 60 00:07:09,291 --> 00:07:11,832 Masz suszone ryby w torebce. 61 00:07:11,833 --> 00:07:14,332 Nie chodzę na randki, bo nie chcę. 62 00:07:14,333 --> 00:07:15,415 Daj spokój. 63 00:07:15,416 --> 00:07:18,791 Minęło pół roku, a ty jesteś samotna. 64 00:07:19,791 --> 00:07:21,165 - Nie jestem. - Jesteś. 65 00:07:21,166 --> 00:07:24,832 Jestem sama, ale nie samotna. 66 00:07:24,833 --> 00:07:25,999 Nie bądź taka. 67 00:07:26,000 --> 00:07:28,082 Jestem taka. 68 00:07:28,083 --> 00:07:33,749 A ty nie będziesz samotna, gdy poznasz „PanaKochanka101”, 69 00:07:33,750 --> 00:07:37,290 który właśnie puścił ci oczko na Hingeu. 70 00:07:37,291 --> 00:07:39,457 - Nie mam tam konta. - Tak ci się zdaje. 71 00:07:39,458 --> 00:07:40,957 Zarejestrowałam cię. 72 00:07:40,958 --> 00:07:42,832 - Nie... - Nie ma za co. Za późno. 73 00:07:42,833 --> 00:07:45,582 A ty już leć, bo pani Mabachas czeka. 74 00:07:45,583 --> 00:07:48,625 - Zostawiłaś ją tam samą? - Nie ma za co. 75 00:07:49,208 --> 00:07:52,540 Moja tía Gabriela, tía Juliana, tía Francisca, 76 00:07:52,541 --> 00:07:55,416 tía Adriana i druga tía Adriana. 77 00:07:58,291 --> 00:08:01,500 Tía Sofia, tía Daniela i tía Gloria. 78 00:08:03,583 --> 00:08:04,833 To wszyscy, Bonnie? 79 00:08:05,625 --> 00:08:07,332 - Jeszcze ja, Bonnie. - Świetnie. 80 00:08:07,333 --> 00:08:09,125 Brawa dla Bonnie. 81 00:08:11,250 --> 00:08:13,500 Tyle cioć i żadnej Kloci? 82 00:08:15,833 --> 00:08:18,958 Dobra robota. Sporo się dowiedzieliśmy o waszych rodzinach. 83 00:08:19,416 --> 00:08:20,249 Tak, Shauna? 84 00:08:20,250 --> 00:08:21,624 A gdzie pana drzewo? 85 00:08:21,625 --> 00:08:22,541 Moje? 86 00:08:22,916 --> 00:08:24,916 Nie zrobiłem. 87 00:08:25,625 --> 00:08:29,457 Dobra. To nic ciekawego, ale szybko je narysuję. 88 00:08:29,458 --> 00:08:34,165 Babcia Jess, dziadek Michael, dziadek Matt, babcia Amy. 89 00:08:34,166 --> 00:08:38,832 Mój tata Jack. I moja mama MJ. 90 00:08:38,833 --> 00:08:42,374 I ja, pan Owens. 91 00:08:42,375 --> 00:08:44,665 A kto to jest? 92 00:08:44,666 --> 00:08:46,957 - Merv. - Otóż to. 93 00:08:46,958 --> 00:08:49,041 - Chwila. To wszystko? - Więc... 94 00:08:49,541 --> 00:08:51,915 - Nie ma pan żony? - Rodziny? 95 00:08:51,916 --> 00:08:52,875 Żony? 96 00:08:55,125 --> 00:08:56,708 Chyba nie. 97 00:08:57,208 --> 00:08:59,790 Kuzynka mówi, że chodzi pan z jej okulistką. 98 00:08:59,791 --> 00:09:02,165 Nie wiem, skąd miałaby to wiedzieć. 99 00:09:02,166 --> 00:09:03,541 Ma jaskrę. 100 00:09:04,125 --> 00:09:07,165 - Przykro mi. - To chodzi z nią pan czy nie? 101 00:09:07,166 --> 00:09:10,499 Nie. Już się nie spotykamy. 102 00:09:10,500 --> 00:09:11,790 - Czemu? - Dobrze... 103 00:09:11,791 --> 00:09:14,874 To osobiste pytanie. Rozmawialiśmy o nich. 104 00:09:14,875 --> 00:09:16,665 Uciekła z pana kumplem? 105 00:09:16,666 --> 00:09:18,082 To spotkało tía Julianę. 106 00:09:18,083 --> 00:09:20,040 Nie, nie uciekła z moim kumplem. 107 00:09:20,041 --> 00:09:22,958 - Dobrze... - To dlatego, że wciąż lubi pan dinozaury? 108 00:09:25,000 --> 00:09:27,249 Nie, to nie dlatego... 109 00:09:27,250 --> 00:09:30,374 Przepraszam, ale dinozaury są pouczające i fajne. 110 00:09:30,375 --> 00:09:32,707 To nie dlatego, że je lubię. 111 00:09:32,708 --> 00:09:34,208 Jeszcze jakieś pytania? 112 00:09:35,500 --> 00:09:36,707 Nie chce pan dzieci? 113 00:09:36,708 --> 00:09:38,249 Jest pan za stary? 114 00:09:38,250 --> 00:09:40,416 Poczytajmy sobie, dobrze? 115 00:09:46,500 --> 00:09:48,957 Tak lepiej? 116 00:09:48,958 --> 00:09:50,957 Jedno? Czy dwa? 117 00:09:50,958 --> 00:09:52,415 Oba rozmazane. 118 00:09:52,416 --> 00:09:54,083 A teraz? 119 00:09:54,708 --> 00:09:55,958 W żadnym. 120 00:09:56,625 --> 00:09:57,875 Pani Mabachas. 121 00:09:58,250 --> 00:10:01,958 Ma pani w torbie mój zszywacz i długopis z bałwankiem. 122 00:10:04,041 --> 00:10:05,500 Pani Mabachas... 123 00:10:07,458 --> 00:10:09,374 - Jak było w Norwegii? - Słucham? 124 00:10:09,375 --> 00:10:12,249 Mówiła pani, że planuje wyjechać z chłopakiem. 125 00:10:12,250 --> 00:10:15,415 - Nie pojechaliśmy. - Wielka szkoda. 126 00:10:15,416 --> 00:10:16,749 Jest taki przystojny. 127 00:10:16,750 --> 00:10:21,000 Te piękne, kształtne kości policzkowe i pełne, soczyste usta. 128 00:10:21,958 --> 00:10:24,624 To miłe. Ale skąd pani o tym wie? 129 00:10:24,625 --> 00:10:28,832 Bo miała pani na biurku takie ładne zdjęcie. 130 00:10:28,833 --> 00:10:30,875 Z przepiękną ramką. 131 00:10:31,791 --> 00:10:32,875 Mam ją oddać? 132 00:10:33,791 --> 00:10:34,750 Proszę ją zachować. 133 00:10:35,333 --> 00:10:36,291 Wesołych świąt. 134 00:10:38,416 --> 00:10:41,083 Wszystko w porządku? Jest pani smutna. 135 00:10:41,666 --> 00:10:44,874 Przykro mi to mówić, ale ledwo pani widzi. 136 00:10:44,875 --> 00:10:46,665 Nie muszę cię widzieć. 137 00:10:46,666 --> 00:10:48,166 Ja to czuję. 138 00:10:50,625 --> 00:10:51,625 Mam cię. 139 00:10:53,958 --> 00:10:56,250 {\an8}- Hej. Co... - Hej. 140 00:10:57,125 --> 00:10:58,624 {\an8}Co porabiasz? Wszystko gra? 141 00:10:58,625 --> 00:11:01,333 To nic takiego. Odstresowuję się. 142 00:11:01,916 --> 00:11:04,999 Rebekah i ja zabieramy bliźnięta na Disney na lodzie. 143 00:11:05,000 --> 00:11:06,415 Super. 144 00:11:06,416 --> 00:11:09,333 Nie jeśli oglądasz to po raz trzeci! 145 00:11:12,625 --> 00:11:14,999 Może najpierw skoczymy na piwo? 146 00:11:15,000 --> 00:11:16,125 Nie kuś. 147 00:11:16,916 --> 00:11:20,165 Ale znam kogoś, kto poszedłby z tobą na piwo. 148 00:11:20,166 --> 00:11:22,457 Nie zadzwonię do twojej doradczyni. 149 00:11:22,458 --> 00:11:25,165 Daj spokój. Załatwiła nam świetną ratę. 150 00:11:25,166 --> 00:11:27,540 - To ci się przyda. - Niby czemu? 151 00:11:27,541 --> 00:11:30,249 Może dlatego, że ostatnio jesteś smutasem? 152 00:11:30,250 --> 00:11:31,457 Nie jestem. 153 00:11:31,458 --> 00:11:33,541 Nie poszedłeś ze mną na mecz. 154 00:11:33,916 --> 00:11:36,165 I nie wpadłeś na urodzinową pizzę! 155 00:11:36,166 --> 00:11:39,457 Wiem, że nie było ci łatwo, 156 00:11:39,458 --> 00:11:42,540 ale czas zacząć spotykać się z ludźmi. 157 00:11:42,541 --> 00:11:44,124 Spotykam się z ludźmi. 158 00:11:44,125 --> 00:11:46,749 Te dziewięciolatki się nie liczą. 159 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 Doceniam troskę. 160 00:11:50,458 --> 00:11:52,708 Wolę być teraz sam. 161 00:11:53,291 --> 00:11:55,166 Serio? W święta? 162 00:11:55,583 --> 00:11:58,375 Jeszcze nie ma świąt, a poza tym mam Merva. 163 00:11:58,708 --> 00:11:59,958 Psa? 164 00:12:01,708 --> 00:12:04,125 Nie wracaj do bycia tym gościem. 165 00:12:04,708 --> 00:12:07,082 - Jakim gościem? - Odmawiaczem. 166 00:12:07,083 --> 00:12:08,165 Odmawiaczem? 167 00:12:08,166 --> 00:12:10,999 Kiedy się z nią spiknąłeś, 168 00:12:11,000 --> 00:12:13,332 proponowała ci mnóstwo rzeczy. 169 00:12:13,333 --> 00:12:15,540 Po prostu mówiłeś „tak” i bum! 170 00:12:15,541 --> 00:12:18,290 Jadłeś sushi i poleciałeś na Grenlandię. 171 00:12:18,291 --> 00:12:19,958 - Islandię. - Nieważne. 172 00:12:20,541 --> 00:12:22,749 Zgadzałeś się na wszystko. 173 00:12:22,750 --> 00:12:24,333 A teraz? 174 00:12:25,166 --> 00:12:26,290 Odmawiacz. 175 00:12:26,291 --> 00:12:27,374 Nie. 176 00:12:27,375 --> 00:12:28,499 To ty. 177 00:12:28,500 --> 00:12:29,749 Nie! 178 00:12:29,750 --> 00:12:31,915 Nie jestem odmawiaczem. 179 00:12:31,916 --> 00:12:34,166 - Dobra. Zadzwoń do Brené. - Nie. 180 00:12:35,708 --> 00:12:37,541 - Nie! - Marna sztuczka. 181 00:12:38,208 --> 00:12:40,499 Hej, budżet na słodycze się kurczy. 182 00:12:40,500 --> 00:12:43,415 Nie potrzebujesz aż tyle. Czekolada zabije psa! 183 00:12:43,416 --> 00:12:44,790 Miłego Disneya. 184 00:12:44,791 --> 00:12:48,291 Russ. Nie rzucaj we mnie. Wiesz, że chciałem... Dobra. 185 00:13:00,333 --> 00:13:03,915 Nie musiałeś. 186 00:13:03,916 --> 00:13:05,207 Źle to zrobiłem? 187 00:13:05,208 --> 00:13:06,583 Nie, ale... 188 00:13:07,083 --> 00:13:08,582 Wolę sama smarować chleb. 189 00:13:08,583 --> 00:13:10,375 Masz manię kontroli? 190 00:13:10,958 --> 00:13:13,082 - Nie, ale... - Lubisz mieć kontrolę. 191 00:13:13,083 --> 00:13:15,583 Lubię sama zarządzać własnym chlebem. 192 00:13:16,416 --> 00:13:17,958 - Czerwone? - Tutaj. 193 00:13:18,458 --> 00:13:20,583 Merlot, mój ulubiony. 194 00:13:21,166 --> 00:13:23,124 - I spicy margarita. - Dziękuję. 195 00:13:23,125 --> 00:13:24,290 Ostrożnie. Ostra. 196 00:13:24,291 --> 00:13:26,458 Oby nie za ostra dla naszej damy. 197 00:13:27,125 --> 00:13:29,458 Martw się o siebie, Merlot. 198 00:13:32,916 --> 00:13:33,958 Za ostra? 199 00:13:36,208 --> 00:13:38,291 Nie, przepyszna. 200 00:13:38,708 --> 00:13:42,582 Napisałaś, że niedawno skończyłaś długi związek. 201 00:13:42,583 --> 00:13:43,957 To prawda. 202 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 Czujesz coś do niego? 203 00:13:46,458 --> 00:13:48,874 Nie. Dlaczego... Nie. 204 00:13:48,875 --> 00:13:50,374 Mamy wspólnego psa. 205 00:13:50,375 --> 00:13:52,082 Psa? To... 206 00:13:52,083 --> 00:13:53,375 To sygnał ostrzegawczy. 207 00:13:53,958 --> 00:13:56,207 - Teraz ja pytam. - Śmiało. 208 00:13:56,208 --> 00:13:57,915 Mówią na mnie Ken jak sen. 209 00:13:57,916 --> 00:14:02,415 Dobra, to śpij i mi nie przerywaj, gdy chcę zadać bardzo ważne pytanie. 210 00:14:02,416 --> 00:14:04,957 - Twój dom się pali. - Nie mam domu. 211 00:14:04,958 --> 00:14:06,207 Mam mieszkanie 212 00:14:06,208 --> 00:14:08,499 z dwoma miejscami parkingowymi. 213 00:14:08,500 --> 00:14:10,750 Jesteś w mieszkaniu, 214 00:14:11,416 --> 00:14:12,499 a ono się pali. 215 00:14:12,500 --> 00:14:15,040 Ocaliłeś już zwierzaki i ukochanych, 216 00:14:15,041 --> 00:14:17,416 ale możesz wziąć jeszcze jedną rzecz. Jaką? 217 00:14:19,083 --> 00:14:21,083 To łatwe. Mój sejf. 218 00:14:21,875 --> 00:14:22,874 Masz sejf? 219 00:14:22,875 --> 00:14:24,332 Jak wszyscy. 220 00:14:24,333 --> 00:14:25,624 - Ja nie mam. - Powinnaś. 221 00:14:25,625 --> 00:14:27,665 Serio, trzymam tam kosztowności, 222 00:14:27,666 --> 00:14:29,958 testament, paszport, broń... 223 00:14:32,333 --> 00:14:34,000 - Miło było. - Owszem. 224 00:14:34,416 --> 00:14:37,624 To co? Bierzemy jakieś przystawki na pół, 225 00:14:37,625 --> 00:14:39,583 czy od razu deser? 226 00:14:41,250 --> 00:14:42,291 Ja chyba... 227 00:14:46,666 --> 00:14:47,916 zostanę przy chlebie. 228 00:14:50,791 --> 00:14:51,915 Cześć, Mervy. 229 00:14:51,916 --> 00:14:54,750 Gdzie jesteś? Przydałby mi się przytulas. 230 00:14:56,041 --> 00:14:57,125 Merv? 231 00:15:00,041 --> 00:15:00,916 Merv? 232 00:15:02,416 --> 00:15:03,665 Wszystko gra? 233 00:15:03,666 --> 00:15:04,916 Mervy? 234 00:15:05,583 --> 00:15:06,541 Co jest, mały? 235 00:15:33,458 --> 00:15:35,415 - Nie musiałeś przychodzić. - Wiem. 236 00:15:35,416 --> 00:15:37,290 Dałabym ci znać. 237 00:15:37,291 --> 00:15:40,291 Wolę usłyszeć, co powie weterynarz. Dzięki. 238 00:15:43,500 --> 00:15:45,040 Russ i Anna do Merva? 239 00:15:45,041 --> 00:15:47,625 - Dr Bankert zaprasza. - Dobrze. 240 00:15:50,208 --> 00:15:51,458 Jak tam, Merv? 241 00:15:52,791 --> 00:15:54,000 Cześć, Mervy! 242 00:15:56,416 --> 00:15:57,625 Jesteś. 243 00:15:58,541 --> 00:15:59,499 Cześć, kolego. 244 00:15:59,500 --> 00:16:01,665 - Lepiej? - Byłeś grzeczny? 245 00:16:01,666 --> 00:16:03,290 - No już. - Dobry piesek. 246 00:16:03,291 --> 00:16:04,999 - Tęskniliśmy. - Martwiliśmy się. 247 00:16:05,000 --> 00:16:06,040 Malutki. 248 00:16:06,041 --> 00:16:08,499 Co z nim? Wszystko gra? Wygląda dobrze. 249 00:16:08,500 --> 00:16:11,249 Tak. Wyniki ma dobre. Oczy czyste. 250 00:16:11,250 --> 00:16:12,624 Oddech w normie. 251 00:16:12,625 --> 00:16:16,083 Z tego, co widzę, to zdrowy pies. 252 00:16:17,125 --> 00:16:18,040 Dzięki Bogu. 253 00:16:18,041 --> 00:16:21,915 Nie rozumiem. Gdy wróciłam do domu, leżał nieruchomo na podłodze. 254 00:16:21,916 --> 00:16:23,999 Nie chciał nawet smaczka. 255 00:16:24,000 --> 00:16:27,374 - Zachowywał się już tak? - Ostatnio nie jest sobą. 256 00:16:27,375 --> 00:16:29,540 Cały czas jest marudny. 257 00:16:29,541 --> 00:16:31,999 To do niego niepodobne. Poza tym kocha Gwiazdkę. 258 00:16:32,000 --> 00:16:34,665 Brzmi niedorzecznie, ale to jego ulubione święto. 259 00:16:34,666 --> 00:16:37,416 - Uwielbia je. - To nie ma sensu. 260 00:16:39,000 --> 00:16:41,582 Zabierałeś go na bieganie? 261 00:16:41,583 --> 00:16:44,333 Pewnie. Kocha biegać. Prawda? 262 00:16:45,666 --> 00:16:49,874 Ma króciutkie nóżki, a ty zabierasz go na neandertalskie biegi. 263 00:16:49,875 --> 00:16:52,458 Nikt nie musi biegać 15 km, prawda? 264 00:16:54,583 --> 00:16:55,999 Więc to moja wina? 265 00:16:56,000 --> 00:16:58,916 Nie, ale czasami przesadzasz. 266 00:16:59,875 --> 00:17:00,915 Przesadzam? 267 00:17:00,916 --> 00:17:02,582 Nie przesadziliśmy. 268 00:17:02,583 --> 00:17:05,499 Nie wiem, może za rzadko go wyprowadzasz? 269 00:17:05,500 --> 00:17:07,082 Mamy napięty grafik. 270 00:17:07,083 --> 00:17:09,207 Może tego nie lubi. 271 00:17:09,208 --> 00:17:12,500 - Może lubi więcej luzu. - Może z tobą ma go za dużo. 272 00:17:13,541 --> 00:17:16,874 A może to ten niebieski szlam, którym go karmisz. 273 00:17:16,875 --> 00:17:19,499 Niebieski szlam? To świetny suplement, 274 00:17:19,500 --> 00:17:23,874 który doceniła nasza pani weterynarz. 275 00:17:23,875 --> 00:17:25,415 Ale może mu nie pasuje. 276 00:17:25,416 --> 00:17:28,124 Ja bym nie chciał jeść niebieskiego żarcia. 277 00:17:28,125 --> 00:17:29,374 Rozstaliście się? 278 00:17:29,375 --> 00:17:30,707 - Tak. - Owszem. 279 00:17:30,708 --> 00:17:31,999 Nie spodziewałam się. 280 00:17:32,000 --> 00:17:33,708 Zwykle potrafię to przewidzieć. 281 00:17:34,541 --> 00:17:35,875 Byliście tacy... 282 00:17:38,125 --> 00:17:39,165 Nieważne. 283 00:17:39,166 --> 00:17:40,915 - Więc co mu dolega? - Właśnie. 284 00:17:40,916 --> 00:17:43,665 Sądząc po moich obserwacjach klinicznych, 285 00:17:43,666 --> 00:17:45,207 Merv jest smutny. 286 00:17:45,208 --> 00:17:46,207 - Smutny? - Co? 287 00:17:46,208 --> 00:17:48,790 - Cierpi na depresję. - Dlaczego? 288 00:17:48,791 --> 00:17:50,957 Nie. Merv jest bardzo szczęśliwy. 289 00:17:50,958 --> 00:17:54,582 Psy są bardzo wrażliwe na wszystko, co zaburza ich rutynę. 290 00:17:54,583 --> 00:17:56,749 Jak rozstanie. 291 00:17:56,750 --> 00:17:59,624 Merv ma depresję, bo się rozstaliśmy? 292 00:17:59,625 --> 00:18:00,999 Jak możemy mu pomóc? 293 00:18:01,000 --> 00:18:03,749 Spróbujcie dać mu więcej miłości i uwagi. 294 00:18:03,750 --> 00:18:06,582 A jeśli to nie zadziała, jest Xanax. 295 00:18:06,583 --> 00:18:09,832 - Xanax? Ten prawdziwy? - Boże! 296 00:18:09,833 --> 00:18:11,957 To, co przeżywa, jest niebezpieczne. 297 00:18:11,958 --> 00:18:14,499 Brak równowagi i niepokój 298 00:18:14,500 --> 00:18:15,749 szkodzą jego sercu. 299 00:18:15,750 --> 00:18:16,874 Sercu. 300 00:18:16,875 --> 00:18:19,124 - Serduszku? - Dajmy mu dwa tygodnie. 301 00:18:19,125 --> 00:18:21,583 Jeśli się nie poprawi, będzie trzeba... 302 00:18:22,583 --> 00:18:23,958 podać leki. 303 00:18:25,291 --> 00:18:27,582 - Chcę pogłaskać. - Możecie go pogłaskać. 304 00:18:27,583 --> 00:18:29,165 - Merv. - Cześć, Merv. 305 00:18:29,166 --> 00:18:31,207 Tylko delikatnie. 306 00:18:31,208 --> 00:18:32,791 A co z nim nie tak? 307 00:18:33,625 --> 00:18:36,416 Jest mu trochę smutno. 308 00:18:37,166 --> 00:18:39,625 - Słodziak. - Czemu jest taki smutny? 309 00:18:42,875 --> 00:18:44,208 Boże. 310 00:18:46,500 --> 00:18:47,707 Dobra, mały. 311 00:18:47,708 --> 00:18:50,290 Spodoba ci się. 312 00:18:50,291 --> 00:18:51,458 Gotowy? 313 00:18:58,625 --> 00:18:59,833 Merv. 314 00:19:03,708 --> 00:19:05,290 Nie zaczynaj, Merv. 315 00:19:05,291 --> 00:19:07,208 Psy muszą sikać. Chodź. 316 00:19:16,166 --> 00:19:19,541 Ciepłe miejsca dla psów. 317 00:19:21,833 --> 00:19:23,958 „Wykwintne hot dogi”, nie. 318 00:19:24,916 --> 00:19:26,500 „Psia plaża Sunnyside”. 319 00:19:27,291 --> 00:19:30,416 To jest to. „Psia plaża Sunnyside, najwspanialszy psi raj”. 320 00:19:30,541 --> 00:19:32,874 {\an8}PSIA PLAŻA SUNNYSIDE 321 00:19:32,875 --> 00:19:35,124 {\an8}Patrz, hotel dla psów. Cztery Łapy. 322 00:19:35,125 --> 00:19:37,832 Merv, to jest to. Plaża dla psów. 323 00:19:37,833 --> 00:19:39,208 Plaża dla psów. 324 00:19:40,375 --> 00:19:42,624 Piąteczka. Jedziemy. 325 00:19:42,625 --> 00:19:44,958 Jedziemy. 326 00:19:46,833 --> 00:19:47,666 Cześć. 327 00:19:48,375 --> 00:19:49,375 Hej. 328 00:19:50,208 --> 00:19:51,624 - Co... - Nie w porę? 329 00:19:51,625 --> 00:19:52,874 Nie w porę. 330 00:19:52,875 --> 00:19:54,957 Cześć, Merv. Mam coś dla ciebie! 331 00:19:54,958 --> 00:19:58,790 Ona nie wejdzie, Merv. Muszę kończyć, mamo. 332 00:19:58,791 --> 00:20:00,041 Dobrze. Pa. 333 00:20:00,375 --> 00:20:01,249 O mój... 334 00:20:01,250 --> 00:20:02,750 - Wow. - Co? 335 00:20:03,583 --> 00:20:05,457 Po prostu... O Boże. 336 00:20:05,458 --> 00:20:07,083 No co? 337 00:20:08,166 --> 00:20:09,582 Miałeś włamanie? 338 00:20:09,583 --> 00:20:11,374 Tak. To było traumatyczne. 339 00:20:11,375 --> 00:20:14,083 Miało nie być niezapowiedzianych wizyt. 340 00:20:14,500 --> 00:20:16,583 Racja. Przepraszam. 341 00:20:18,666 --> 00:20:19,875 Tak miało być. 342 00:20:20,541 --> 00:20:22,415 Ale dużo czytałam o depresji 343 00:20:22,416 --> 00:20:26,374 i zrobiłam mieszankę superjedzenia, która powinna pomóc 344 00:20:26,375 --> 00:20:30,832 załagodzić objawy znużenia i smutku. 345 00:20:30,833 --> 00:20:33,791 Nie tylko dla psów. 346 00:20:34,333 --> 00:20:35,832 Ludzie też mogą to jeść. 347 00:20:35,833 --> 00:20:39,166 Właśnie zjadłem miskę gruzu, więc jest OK. 348 00:20:40,083 --> 00:20:41,499 Włożę to do lodówki. 349 00:20:41,500 --> 00:20:43,750 Nie, ja to zrobię. Dzięki. 350 00:20:45,750 --> 00:20:49,541 Dodaj mu pół miarki do karmy. 351 00:20:53,375 --> 00:20:54,957 Zabierasz go gdzieś? 352 00:20:54,958 --> 00:20:55,999 Nie. Co? 353 00:20:56,000 --> 00:20:57,832 Zabierasz gdzieś naszego psa? 354 00:20:57,833 --> 00:21:00,332 Tak się składa, że mamy męski wypad. 355 00:21:00,333 --> 00:21:01,457 Męski wypad? Dokąd? 356 00:21:01,458 --> 00:21:02,625 Na plażę dla psów. 357 00:21:03,500 --> 00:21:04,749 Na Florydzie. 358 00:21:04,750 --> 00:21:06,874 Nie możesz. Nienawidzi plaż. 359 00:21:06,875 --> 00:21:08,207 Ty nienawidzisz plaż. 360 00:21:08,208 --> 00:21:10,290 Nie był na plaży, bo ty nie chciałaś. 361 00:21:10,291 --> 00:21:13,208 Bez urazy, ale to nie twoja sprawa, co robię w swoje dni. 362 00:21:14,250 --> 00:21:16,874 Właśnie że moja, bo dotyczy zdrowia psychicznego psa, 363 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 u którego zdiagnozowano depresję. 364 00:21:19,000 --> 00:21:21,540 Pani weterynarz pozwoliła mu lecieć. 365 00:21:21,541 --> 00:21:22,957 Polecicie samolotem? 366 00:21:22,958 --> 00:21:25,040 Nie będę jechał autem 18 godzin. 367 00:21:25,041 --> 00:21:26,540 Latanie jest stresujące. 368 00:21:26,541 --> 00:21:29,083 Będzie przy nim człowiek-przewodnik. 369 00:21:30,333 --> 00:21:32,040 Potrzebuje stabilizacji, 370 00:21:32,041 --> 00:21:35,374 a nie wariatów z bananowymi łódkami i flamingami. 371 00:21:35,375 --> 00:21:37,999 - Na pewno to rozumiesz. - Tak, Anna. 372 00:21:38,000 --> 00:21:40,749 Ale rozumiem też, że nie znosi zimna, 373 00:21:40,750 --> 00:21:43,124 a nic go nie pociesza, 374 00:21:43,125 --> 00:21:46,290 więc uznałem, że zabiorę go na plażę tylko dla psów. 375 00:21:46,291 --> 00:21:49,249 Będzie bawił się w morzu, jadł przysmaki, 376 00:21:49,250 --> 00:21:53,124 opalał się. Może znów znajdzie radość życia. 377 00:21:53,125 --> 00:21:54,833 Na pewno to rozumiesz. 378 00:21:57,333 --> 00:22:00,457 Kiedy tak to ujmujesz, faktycznie brzmi jak dobry pomysł. 379 00:22:00,458 --> 00:22:02,291 Prawda? Dziękuję. 380 00:22:02,875 --> 00:22:04,208 Dam radę, obiecuję. 381 00:22:04,708 --> 00:22:07,124 Dobra. 382 00:22:07,125 --> 00:22:11,666 Zrób coś dla mnie i nie wspominaj o tym Rebece. 383 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 Nie chcę, żeby Des się dowiedział. 384 00:22:14,541 --> 00:22:16,207 Odstawiasz Ferrisa Buellera? 385 00:22:16,208 --> 00:22:18,375 Biore zwolnienie lekarskie. 386 00:22:18,833 --> 00:22:20,083 Nieoficjalnie. 387 00:22:20,625 --> 00:22:23,125 Oby to, co mówią o Florydzie, nie było prawdą. 388 00:22:24,291 --> 00:22:26,040 A co mówią? 389 00:22:26,041 --> 00:22:28,583 Jedziesz odpoczywać, wracasz odsiadywać. 390 00:22:29,333 --> 00:22:31,040 Nie mówią tak o Florydzie. 391 00:22:31,041 --> 00:22:32,375 Zobaczymy. 392 00:22:51,625 --> 00:22:52,625 Merv! 393 00:22:53,000 --> 00:22:54,333 Merv, co ty na to? 394 00:22:58,291 --> 00:22:59,374 Tak! 395 00:22:59,375 --> 00:23:01,125 Patrz. Dwa łóżka. 396 00:23:02,125 --> 00:23:02,958 Hej? 397 00:23:04,125 --> 00:23:05,750 Które chcesz? 398 00:23:06,916 --> 00:23:07,833 Co myślisz? 399 00:23:09,125 --> 00:23:10,916 Hej. Zaklepuję to. 400 00:23:14,166 --> 00:23:16,875 Tylko spójrz, Merv. Ale super. 401 00:23:17,375 --> 00:23:18,583 Patrz, jaki delfin. 402 00:23:19,250 --> 00:23:20,665 Jaki uśmiechnięty. 403 00:23:20,666 --> 00:23:21,791 Co ty na to? 404 00:23:22,333 --> 00:23:23,375 Wskakuj na łóżko. 405 00:23:27,500 --> 00:23:29,333 No dalej. Rozchmurz się. 406 00:23:29,750 --> 00:23:32,624 Będzie super. Przed nami tyle fajnych atrakcji. 407 00:23:32,625 --> 00:23:34,625 Patrz, jaki dostałeś kosz. 408 00:23:35,208 --> 00:23:36,957 Rzucimy okiem? 409 00:23:36,958 --> 00:23:39,291 Frisbee. Jeszcze w to nie grałeś. 410 00:23:39,625 --> 00:23:40,500 Łap. 411 00:23:44,916 --> 00:23:47,375 Stary, będziemy się świetnie bawić. 412 00:23:47,875 --> 00:23:49,833 Nie ułatwisz mi tego, co? 413 00:23:56,125 --> 00:23:58,958 - Chyba ktoś cię lubi. - O nie. 414 00:23:59,791 --> 00:24:01,290 Napisał mi wiersz. 415 00:24:01,291 --> 00:24:02,665 Przeczytaj. 416 00:24:02,666 --> 00:24:06,624 „Hej, Anno, jesteś słodka niczym szarlotka. 417 00:24:06,625 --> 00:24:09,749 Bądź moją Barbie, co się nie garbi. 418 00:24:09,750 --> 00:24:12,000 Całuję, Ken jak sen”. 419 00:24:12,625 --> 00:24:14,499 Rymuje się i w ogóle. 420 00:24:14,500 --> 00:24:15,625 Lubię go. 421 00:24:16,333 --> 00:24:17,916 Posmarował mi chleb. 422 00:24:18,875 --> 00:24:21,290 - I o to chodziło! - Nie. 423 00:24:21,291 --> 00:24:25,083 Nie. Naprawdę posmarował mi chleb masłem. 424 00:24:25,666 --> 00:24:27,000 - Dosłownie? - Tak. 425 00:24:27,958 --> 00:24:29,915 To całkiem urocze. 426 00:24:29,916 --> 00:24:32,708 PSIA PLAŻA SUNNYSIDE WITAMY 427 00:24:38,125 --> 00:24:39,375 Niezłe okulary. 428 00:24:42,125 --> 00:24:44,082 - Fajny boombox. - Dzięki. 429 00:24:44,083 --> 00:24:45,375 O Boże. 430 00:24:47,041 --> 00:24:50,583 Rany. Rozejrzyj się! 431 00:24:52,083 --> 00:24:53,708 Ale super. 432 00:25:01,625 --> 00:25:04,791 Dobra, mały, wchodzę. Chodź ze mną. Dawaj. 433 00:25:14,708 --> 00:25:15,833 Ale zimno! 434 00:25:17,125 --> 00:25:18,041 Boże. 435 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 O mój Boże. 436 00:25:21,250 --> 00:25:22,541 Lodowata! 437 00:25:22,916 --> 00:25:23,750 Mer... 438 00:25:25,083 --> 00:25:27,166 Merv, dawaj, piesku. 439 00:25:36,000 --> 00:25:37,958 Hej. Jesteście zajęci? 440 00:25:41,458 --> 00:25:44,665 Gwiazdko, gwiazdko, tlij się, tlij 441 00:25:44,666 --> 00:25:48,540 Czym, ma gwiazdko, jesteś ty 442 00:25:48,541 --> 00:25:50,040 - Jeszcze raz! - Nie. 443 00:25:50,041 --> 00:25:53,040 - Śpijcie. Kocham was, dzieci. - Nie! 444 00:25:53,041 --> 00:25:54,082 - Jeszcze! - Dobra. 445 00:25:54,083 --> 00:25:56,957 Kołdra na głowę i odliczamy od 100 w dół. 446 00:25:56,958 --> 00:25:59,083 Kocham was. 447 00:25:59,875 --> 00:26:01,666 Do spania. Zamknąć oczy. 448 00:26:07,875 --> 00:26:09,875 Bardzo przepraszam. 449 00:26:11,333 --> 00:26:13,749 - W porządku. - Wcale nie. 450 00:26:13,750 --> 00:26:16,166 Tak jest za każdym razem. 451 00:26:16,750 --> 00:26:21,083 Nic dziwnego, że nie chcesz już przychodzić. 452 00:26:21,958 --> 00:26:22,875 Co takiego? 453 00:26:23,708 --> 00:26:24,749 Wszystko gra? 454 00:26:24,750 --> 00:26:25,999 Tak. 455 00:26:26,000 --> 00:26:28,249 Przyniosłam Pinot Noir. 456 00:26:28,250 --> 00:26:30,540 Więc jesteś gotowa o tym rozmawiać? 457 00:26:30,541 --> 00:26:31,958 Mamusiu! 458 00:26:33,000 --> 00:26:35,958 - Jasna... - Mamo! 459 00:26:36,708 --> 00:26:38,791 Jak nie pójdziecie spać... 460 00:27:32,000 --> 00:27:33,458 Jest najlepszy. 461 00:27:34,500 --> 00:27:36,250 Wraca z nami do domu! 462 00:27:40,833 --> 00:27:44,249 - Podoba mu się? - Wciąż nieszczęśliwy. Ale jest ciepło. 463 00:27:44,250 --> 00:27:45,541 Wygląda na smutnego 464 00:27:55,291 --> 00:27:58,625 Szkoła podstawowa Burroughs. Zostaw wiadomość po sygnale. 465 00:27:59,708 --> 00:28:02,999 Dzień dobry. Tu Russ Owens. 466 00:28:03,000 --> 00:28:05,458 Niestety wciąż kiepsko się czuję... 467 00:28:07,541 --> 00:28:08,375 Russ! 468 00:28:12,375 --> 00:28:13,665 Cześć, Des. 469 00:28:13,666 --> 00:28:15,291 Hej, stary, jesteś chory? 470 00:28:16,041 --> 00:28:16,875 Tak. 471 00:28:17,541 --> 00:28:18,749 Bardzo chory? 472 00:28:18,750 --> 00:28:20,416 Tak... 473 00:28:21,125 --> 00:28:23,375 Taka choroba to nic miłego. 474 00:28:24,666 --> 00:28:25,957 Biedaczek. 475 00:28:25,958 --> 00:28:27,540 Obyś naprawdę był chory. 476 00:28:27,541 --> 00:28:30,999 Obyś miał mnóstwo pryszczy na ciele, 477 00:28:31,000 --> 00:28:32,540 bo masz tu dziś przyjść. 478 00:28:32,541 --> 00:28:35,333 Wybacz, coś przerywa. Nie słyszę cię. 479 00:28:35,875 --> 00:28:37,125 Cześć, Des. 480 00:28:43,125 --> 00:28:43,958 Tak? 481 00:28:44,541 --> 00:28:45,416 Piąteczka? 482 00:28:45,916 --> 00:28:48,041 Chodźmy się pobawić! 483 00:28:53,375 --> 00:28:54,958 To nie takie trudne, Merv. 484 00:28:56,208 --> 00:28:57,707 Wierzę w ciebie. 485 00:28:57,708 --> 00:28:59,666 Do dzieła. Gotowy? 486 00:29:00,375 --> 00:29:02,333 Przynieś! Nie... 487 00:29:04,375 --> 00:29:06,666 Mały... O nie. 488 00:29:08,333 --> 00:29:09,666 - Cześć. - Co ty... 489 00:29:10,250 --> 00:29:11,875 Co ty tu robisz? 490 00:29:16,625 --> 00:29:18,999 - Cześć. - Chyba żartujesz. 491 00:29:19,000 --> 00:29:24,790 Zdaję sobie sprawę, jak niespodziewana i niekonwencjonalna 492 00:29:24,791 --> 00:29:26,707 jest moja wizyta. 493 00:29:26,708 --> 00:29:28,332 Co ty tu robisz? 494 00:29:28,333 --> 00:29:30,665 Chcę pomóc naszemu psu. 495 00:29:30,666 --> 00:29:35,165 Kiedy wysłałeś zdjęcie, na którym był taki smutny, czułam się okropnie. 496 00:29:35,166 --> 00:29:40,082 To nasza wina. Jeśli mogę jakoś sprawić, żeby poczuł się lepiej, 497 00:29:40,083 --> 00:29:42,915 zanim wybuchnie mu serce, muszę to zrobić. 498 00:29:42,916 --> 00:29:45,165 Rozweselisz go swoją obecnością? 499 00:29:45,166 --> 00:29:46,374 Pewnie się boi. 500 00:29:46,375 --> 00:29:49,250 Przebrałaś się za jakąś dziwną kobietę-szpieg. 501 00:29:50,541 --> 00:29:53,582 Po pierwsze, kobieta-szpieg to po prostu szpieżka, 502 00:29:53,583 --> 00:29:55,207 gdybyś nie wiedział. 503 00:29:55,208 --> 00:29:58,165 Po drugie, mam alergię na słońce. 504 00:29:58,166 --> 00:29:59,374 - Zaczyna się. - Wiesz. 505 00:29:59,375 --> 00:30:02,415 - Mam pokrzywkę na całym ciele. - Nie. To nie pokrzywka. 506 00:30:02,416 --> 00:30:04,457 - To poparzenie. - Wielka pokrzywka. 507 00:30:04,458 --> 00:30:05,583 To poparzenie. 508 00:30:06,583 --> 00:30:09,374 Nie chcę się kłócić. Chcę pomóc naszemu psu. 509 00:30:09,375 --> 00:30:12,457 Ja też, dlatego zorganizowałem tę wycieczkę. 510 00:30:12,458 --> 00:30:13,665 Ale nie pomogła. 511 00:30:13,666 --> 00:30:16,207 Jest najszczęśliwszy, gdy jesteśmy razem. 512 00:30:16,208 --> 00:30:17,790 Tego nie wiemy. 513 00:30:17,791 --> 00:30:21,290 Spójrz na niego. To pewne. Możemy przestać się kłócić? 514 00:30:21,291 --> 00:30:22,541 - Boże. - Dla Merva? 515 00:30:26,125 --> 00:30:27,540 To tylko tydzień. Damy radę. 516 00:30:27,541 --> 00:30:30,750 Nie mam wyboru, co? Przekonamy się. 517 00:30:33,250 --> 00:30:34,333 Chodź! 518 00:30:37,000 --> 00:30:39,290 Cały tydzień razem! Super! 519 00:30:39,291 --> 00:30:41,124 - Wakacje! - Gdzie nocujesz? 520 00:30:41,125 --> 00:30:42,874 W Czterech Łapach. Kojarzysz? 521 00:30:42,875 --> 00:30:44,791 No jasne... 522 00:30:45,750 --> 00:30:47,041 Ale frajda. 523 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 KONKURS KOSTIUMÓW 524 00:31:38,083 --> 00:31:39,415 - Kto tam? - To ja. 525 00:31:39,416 --> 00:31:40,375 Ja. 526 00:31:41,666 --> 00:31:42,665 Cześć. 527 00:31:42,666 --> 00:31:43,582 Co tam? 528 00:31:43,583 --> 00:31:47,582 Czy Merv mógłby zostać u mnie na noc? 529 00:31:47,583 --> 00:31:49,958 Nie, niestety właśnie zasnął. 530 00:31:51,750 --> 00:31:52,915 Lunaszczekuje. 531 00:31:52,916 --> 00:31:54,457 Nie ma czegoś takiego. 532 00:31:54,458 --> 00:31:56,791 Obudziłaś go. Głośno mówisz. 533 00:31:57,291 --> 00:32:01,499 Wiem, że nie tego chciałeś, ale czy musisz to tak utrudniać? 534 00:32:01,500 --> 00:32:03,040 Ja to utrudniam? 535 00:32:03,041 --> 00:32:05,165 Wprosiłaś się na nasz wypad. 536 00:32:05,166 --> 00:32:07,957 A teraz chcesz mi go zabrać na noc? 537 00:32:07,958 --> 00:32:09,958 Czasami jesteś okropny. 538 00:32:11,750 --> 00:32:12,750 Co? 539 00:32:14,041 --> 00:32:15,500 Nie patrz tak na mnie. 540 00:32:23,500 --> 00:32:24,791 Boże. 541 00:32:41,333 --> 00:32:42,457 Cześć. Co tam? 542 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 - Hej. - Jest OK? 543 00:32:45,458 --> 00:32:47,957 Tak sobie myślę, że masz rację. 544 00:32:47,958 --> 00:32:50,165 Nie powinniśmy tak utrudniać. 545 00:32:50,166 --> 00:32:52,541 Niech zostanie tu na noc. 546 00:32:53,958 --> 00:32:56,791 - Dobrze. - Możesz wybrać, co będziemy jutro robić. 547 00:32:57,833 --> 00:32:59,916 - Serio? - Jasne, czemu nie? 548 00:33:00,583 --> 00:33:02,833 - Dobra. - Dawaj, mały. 549 00:33:12,583 --> 00:33:14,291 I wdech. 550 00:33:15,625 --> 00:33:18,125 I pies z głową w dół. 551 00:33:18,625 --> 00:33:21,958 Spróbujcie poczuć więź, oddychając razem. 552 00:33:23,875 --> 00:33:26,625 Skrzyżujcie łapy. 553 00:33:27,458 --> 00:33:32,790 Następna pozycja będzie trudniejsza. 554 00:33:32,791 --> 00:33:35,749 Nazywam ją pies z głową ku górze. 555 00:33:35,750 --> 00:33:36,833 Ku górze! 556 00:33:37,291 --> 00:33:38,457 Bardzo dobrze. 557 00:33:38,458 --> 00:33:39,457 Ku górze. 558 00:33:39,458 --> 00:33:40,583 - Góra. - Góra. 559 00:33:42,000 --> 00:33:44,041 Udało się. Tak! 560 00:33:54,750 --> 00:33:55,957 Mrużysz oczy. 561 00:33:55,958 --> 00:33:57,000 Co z tego? 562 00:33:58,000 --> 00:34:01,374 Mieszkaliśmy razem tyle lat, a nigdy nie dałeś mi zbadać ci oczu. 563 00:34:01,375 --> 00:34:03,791 - Czemu? - Mrużę je, bo świeci słońce. 564 00:34:05,125 --> 00:34:06,749 Wybrali państwo? 565 00:34:06,750 --> 00:34:07,833 Tak. 566 00:34:08,333 --> 00:34:10,624 Mogę prosić o kanapkę z homarem? 567 00:34:10,625 --> 00:34:11,582 Z ogórkami? 568 00:34:11,583 --> 00:34:13,957 Tak. Z ogórkami. 569 00:34:13,958 --> 00:34:15,499 Dziękuję. I sałatkę. 570 00:34:15,500 --> 00:34:20,499 Dla mnie szczypce kraba z frytkami i sałatka. 571 00:34:20,500 --> 00:34:21,874 Dobrze. 572 00:34:21,875 --> 00:34:24,499 - A dla pieska? - Właśnie. Zobaczmy. 573 00:34:24,500 --> 00:34:26,290 Co byś zjadł? 574 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 Mam jego karmę, więc... Nie trzeba. 575 00:34:28,750 --> 00:34:29,999 Nie trzeba. 576 00:34:30,000 --> 00:34:32,416 Dobrze. Zaraz przyniosę wodę. 577 00:34:36,666 --> 00:34:37,666 Co? 578 00:34:37,875 --> 00:34:42,165 Każesz mu jeść supergluta, gdy ty będziesz wcinać homara? 579 00:34:42,166 --> 00:34:43,540 To dla niego lepsze. 580 00:34:43,541 --> 00:34:46,999 Podziwiam twoje zaangażowanie w kwestii jedzenia. 581 00:34:47,000 --> 00:34:49,915 Ale pierwszy raz w życiu 582 00:34:49,916 --> 00:34:53,250 Merv jest w restauracji z menu tylko dla psów. 583 00:34:53,750 --> 00:34:55,791 Możemy go trochę rozpieścić? 584 00:35:01,083 --> 00:35:04,624 Słuszna uwaga. Ale później dostanie gluta, dobrze? 585 00:35:04,625 --> 00:35:06,665 Poprosimy jeszcze psią pieczeń. 586 00:35:06,666 --> 00:35:08,083 - Jasne. - Dziękujemy. 587 00:35:09,500 --> 00:35:11,415 A może... 588 00:35:11,416 --> 00:35:13,040 suszonego indyka? 589 00:35:13,041 --> 00:35:15,875 Psy to lubią? I jeszcze... 590 00:35:17,541 --> 00:35:18,874 kundel-mogel. 591 00:35:18,875 --> 00:35:20,040 Dziękuję. 592 00:35:20,041 --> 00:35:22,915 To twój szczęśliwy dzień, piesku. 593 00:35:22,916 --> 00:35:25,750 - Jakieś drinki? Mamy psiappy hour. - Nie. 594 00:35:27,041 --> 00:35:29,083 - Nie. - Na pewno nie. 595 00:35:36,750 --> 00:35:38,500 Próbujesz mnie rozproszyć. 596 00:35:41,375 --> 00:35:43,166 Trzy, dwa, jeden. 597 00:35:45,375 --> 00:35:46,625 To się liczy. 598 00:35:53,833 --> 00:35:54,958 Masz szczęście! 599 00:36:03,041 --> 00:36:05,500 Pójdę popływać. 600 00:36:06,000 --> 00:36:07,333 - Ty? - Tak. 601 00:36:07,875 --> 00:36:08,750 Ciepła, tak? 602 00:36:09,458 --> 00:36:11,416 - Jak w wannie. - Super. 603 00:36:32,833 --> 00:36:33,875 Ale zimna! 604 00:36:37,833 --> 00:36:41,916 Lolly, do nogi. 605 00:36:43,375 --> 00:36:44,916 Lolly, do nogi! 606 00:36:45,666 --> 00:36:46,832 Lolly. 607 00:36:46,833 --> 00:36:48,165 Przepraszam. 608 00:36:48,166 --> 00:36:50,249 Zwykle nie zwraca uwagi na inne psy. 609 00:36:50,250 --> 00:36:51,290 Nie szkodzi. 610 00:36:51,291 --> 00:36:54,082 Mój nie ma wielu przyjaciół. Pewnie mu to schlebia. 611 00:36:54,083 --> 00:36:55,915 Hej, Lolly. I jak, Merv? 612 00:36:55,916 --> 00:36:57,333 Merv. 613 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 Chwila. 614 00:37:00,250 --> 00:37:02,750 Czy to jest Mervinator? 615 00:37:03,500 --> 00:37:06,707 - Nie gadaj. - Śledzę cię na Instagramie. 616 00:37:06,708 --> 00:37:07,999 - Niemożliwe. - Tak. 617 00:37:08,000 --> 00:37:11,165 Najbardziej podobało mi się, jak wyprzedził Usaina Bolta. 618 00:37:11,166 --> 00:37:12,832 - Poważnie? - Tak! 619 00:37:12,833 --> 00:37:14,625 O Boże, to... 620 00:37:15,416 --> 00:37:18,332 - Naprawdę fajnie. - Jestem Jocelyn. 621 00:37:18,333 --> 00:37:19,415 Russ. 622 00:37:19,416 --> 00:37:21,499 - Miło mi. - Wzajemnie. 623 00:37:21,500 --> 00:37:22,416 To... 624 00:37:24,166 --> 00:37:25,000 No wiesz... 625 00:37:26,458 --> 00:37:28,749 Nie wiedziałam, że jesteś z kimś. 626 00:37:28,750 --> 00:37:31,457 Nie jestem. Jestem, ale... 627 00:37:31,458 --> 00:37:32,582 To moja była. 628 00:37:32,583 --> 00:37:34,707 Zerwaliśmy. 629 00:37:34,708 --> 00:37:36,750 Spędzamy czas jako przyjaciele. 630 00:37:39,375 --> 00:37:41,665 - Wybacz. - Jesteście bardzo nowocześni. 631 00:37:41,666 --> 00:37:42,583 Tak. 632 00:37:43,000 --> 00:37:44,166 Można tak powiedzieć. 633 00:37:46,958 --> 00:37:48,290 Co robicie później? 634 00:37:48,291 --> 00:37:51,374 Wpadniecie na psie urodziny? 635 00:37:51,375 --> 00:37:53,165 - No pewnie. - Serio? 636 00:37:53,166 --> 00:37:54,665 - Lolly? - Tak! 637 00:37:54,666 --> 00:37:56,457 O rany! Lolly! 638 00:37:56,458 --> 00:37:59,582 Czemu nie mówiłaś? Najlepszego. 639 00:37:59,583 --> 00:38:01,625 Co się mówi? Życz Lolly najlepszego. 640 00:38:03,791 --> 00:38:06,458 Miło było was poznać. 641 00:38:12,833 --> 00:38:14,500 - Kto to był? - Boże. 642 00:38:16,333 --> 00:38:18,375 - Kto to był? - Co z twoją twarzą? 643 00:38:19,750 --> 00:38:21,583 Co? Mam jeszcze krem? 644 00:38:22,708 --> 00:38:25,082 - Już? - Już go nie ma. 645 00:38:25,083 --> 00:38:27,082 - Wtarłam? - Troszkę zostało. Tutaj. 646 00:38:27,083 --> 00:38:28,625 I już. Wystarczy. 647 00:38:29,166 --> 00:38:30,165 Kto to był? 648 00:38:30,166 --> 00:38:32,249 To była Jocelyn. 649 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 Rozpoznała Merva z jego Instagrama. 650 00:38:35,500 --> 00:38:37,915 - Merv jest na Insta? - Tak, Mervinator. 651 00:38:37,916 --> 00:38:40,666 Założyłem profil, gdy... No cóż. 652 00:38:41,541 --> 00:38:44,875 Zaprosiła nas na imprezę urodzinową Lolly. 653 00:38:45,791 --> 00:38:46,874 Kim jest Lolly? 654 00:38:46,875 --> 00:38:48,041 Jej psem. 655 00:38:49,166 --> 00:38:50,041 Dziwne. 656 00:38:50,916 --> 00:38:53,332 - Co jest dziwne? - Wszystko. 657 00:38:53,333 --> 00:38:56,624 Jeśli Merv jest na Instagramie, martwię się o stalkerów, 658 00:38:56,625 --> 00:38:58,791 a ona wydaje się stalkerką. 659 00:38:59,500 --> 00:39:01,791 Lolly czy Jocelyn? 660 00:39:02,416 --> 00:39:03,833 Jak jej tam. 661 00:39:04,250 --> 00:39:05,582 - Ta wysoka. - Dobra. 662 00:39:05,583 --> 00:39:08,041 - Dokąd idziesz? - Przygotować się. 663 00:39:08,541 --> 00:39:09,749 - Więc idziemy? - Tak. 664 00:39:09,750 --> 00:39:10,916 Dobra. 665 00:39:11,500 --> 00:39:14,250 Merv, idziemy na imprezę! 666 00:39:26,208 --> 00:39:27,790 Z czego się śmiejesz? 667 00:39:27,791 --> 00:39:29,916 - Z niczego. Hej. - Hej. 668 00:39:31,375 --> 00:39:33,208 - Nowa? - Tak. 669 00:39:34,500 --> 00:39:35,333 Ładnie ci. 670 00:39:35,916 --> 00:39:37,333 Dzięki. Tobie też. 671 00:39:38,875 --> 00:39:40,582 - Tak? Chodźmy. - Dobra. 672 00:39:40,583 --> 00:39:41,708 Chodź, Merv. 673 00:40:05,000 --> 00:40:06,333 To jest... 674 00:40:06,791 --> 00:40:07,708 Cześć! 675 00:40:08,875 --> 00:40:11,500 Cześć. Chodź, Merv. 676 00:40:12,333 --> 00:40:14,290 Przyszliście! 677 00:40:14,291 --> 00:40:16,582 Dziękujemy za zaproszenie. Jest super. 678 00:40:16,583 --> 00:40:20,374 Jestem Jocelyn. A to Lolly, nasza solenizantka. 679 00:40:20,375 --> 00:40:22,374 - Anna, miło mi. - Mnie również. 680 00:40:22,375 --> 00:40:23,707 Jocelyn, to obłęd. 681 00:40:23,708 --> 00:40:26,707 Wiem, że to przesada, ale zawodowo organizuję imprezy, 682 00:40:26,708 --> 00:40:28,958 więc to dla mnie reklama. 683 00:40:34,875 --> 00:40:35,833 Poważnie? 684 00:40:39,458 --> 00:40:40,708 - Poddajesz się? - Nie. 685 00:40:51,666 --> 00:40:53,625 Śliczny pies. 686 00:40:55,916 --> 00:40:58,083 Tylko tyle potrafię w języku migowym. 687 00:40:58,916 --> 00:41:04,666 Żona mówi, że nasza suczka Talia na swojej wark micwie miała 150 gości. 688 00:41:07,791 --> 00:41:10,583 Ja na swojej miałem 60. 689 00:41:11,833 --> 00:41:13,250 Pięćdziesięciu dwóch. 690 00:41:18,375 --> 00:41:21,166 To dla psów. Nie jedzcie tego. 691 00:41:23,000 --> 00:41:25,124 Mogłam cię zatrudnić jako animatora. 692 00:41:25,125 --> 00:41:28,541 Jestem nauczycielem w podstawówce. Mam chore stawki. 693 00:41:29,208 --> 00:41:30,208 No tak. 694 00:41:32,791 --> 00:41:34,124 Muszę spytać. 695 00:41:34,125 --> 00:41:36,415 Zawsze jeździsz na wakacje z byłą? 696 00:41:36,416 --> 00:41:39,332 Chodzi o Merva. To wspólny pies. 697 00:41:39,333 --> 00:41:40,374 Dobra. 698 00:41:40,375 --> 00:41:43,665 Ja dzielę się opieką nad Gracey z byłym, 699 00:41:43,666 --> 00:41:46,582 - ale nie jeździmy razem na wakacje. - Merv ma depresję, 700 00:41:46,583 --> 00:41:51,040 więc próbujemy go jakoś uszczęśliwić. 701 00:41:51,041 --> 00:41:53,291 Jest weselszy, gdy jesteśmy razem. 702 00:41:54,041 --> 00:41:57,125 Jestem pod wrażeniem, że aż tak się przyjaźnicie. 703 00:41:57,958 --> 00:41:59,208 No nie wiem. 704 00:41:59,791 --> 00:42:01,958 Mój rozwód nie był przyjemny. 705 00:42:02,500 --> 00:42:03,957 Jakim cudem? 706 00:42:03,958 --> 00:42:05,875 - Tak jakoś wyszło. - Ciekawe. 707 00:42:08,541 --> 00:42:12,041 W głębi duszy zawsze wiedziałam, że to się nie uda. 708 00:42:12,958 --> 00:42:13,958 A ty? 709 00:42:14,666 --> 00:42:16,833 Ja... Nie... 710 00:42:17,416 --> 00:42:20,500 Jestem idiotą, który myślał, że to będzie na wieki. 711 00:42:27,666 --> 00:42:28,916 Kostka z pianki! 712 00:42:40,583 --> 00:42:42,249 - Przepraszam. - Wybacz. 713 00:42:42,250 --> 00:42:45,041 - Nic się nie stało. - Nie chciałem... 714 00:42:45,625 --> 00:42:47,290 Jestem trochę rozkojarzony. 715 00:42:47,291 --> 00:42:49,499 Przez mój kapelusz. Bo jest duży. 716 00:42:49,500 --> 00:42:51,999 Bardzo funkcjonalny fason. 717 00:42:52,000 --> 00:42:54,624 Nie, jestem rozkojarzony przez twoją twarz. 718 00:42:54,625 --> 00:42:57,833 Jest bardzo ładna. 719 00:42:59,000 --> 00:43:01,415 Masz fajny strój. Za co przebrał się twój pies? 720 00:43:01,416 --> 00:43:02,708 Za kota na drzewie? 721 00:43:03,708 --> 00:43:06,416 Nie, nie mam psa. 722 00:43:07,833 --> 00:43:10,207 To dziwne, bo jesteś na psiej imprezie. 723 00:43:10,208 --> 00:43:12,790 Racja. Jestem bratem Jocelyn. 724 00:43:12,791 --> 00:43:15,790 Tak. A to moje prawdziwe ubrania. 725 00:43:15,791 --> 00:43:18,374 - Właśnie skończyłem zmianę. - Jesteś szeryfem. 726 00:43:18,375 --> 00:43:21,457 Prawdziwym szeryfem z krwi i kości. 727 00:43:21,458 --> 00:43:25,041 Nie mogłem przegapić imprezy Lolly. Dla Joss to bardzo ważne. 728 00:43:25,541 --> 00:43:27,624 Dlatego tu jestem. 729 00:43:27,625 --> 00:43:30,290 Więc nie będę kradła torebek dla psów. 730 00:43:30,291 --> 00:43:32,415 Lepiej nie, bo mam kajdanki 731 00:43:32,416 --> 00:43:34,458 i mogę zabrać cię na komisariat. 732 00:43:35,583 --> 00:43:36,540 Mam na imię Tom. 733 00:43:36,541 --> 00:43:38,540 - Anna. - Jak leci, słodziaku? 734 00:43:38,541 --> 00:43:40,874 - Nazwałeś mnie słodziakiem? - Ogóreczek. 735 00:43:40,875 --> 00:43:42,207 - Nie chcę. - Kochasz je. 736 00:43:42,208 --> 00:43:44,374 - Pycha. - To korniszon. 737 00:43:44,375 --> 00:43:45,749 - Kocha kiszone. - Nie... 738 00:43:45,750 --> 00:43:47,124 - Cześć, stary! - Cześć. 739 00:43:47,125 --> 00:43:50,374 Wybacz, nie wiedziałem, że przyszłaś z kimś. 740 00:43:50,375 --> 00:43:52,207 - Bo przyszłaś? - Nie znam go. 741 00:43:52,208 --> 00:43:53,749 - Nie znam go. - Nie? 742 00:43:53,750 --> 00:43:56,874 Możesz dać mu mandat za prędkość czy coś. 743 00:43:56,875 --> 00:43:58,124 To dziwne. 744 00:43:58,125 --> 00:43:59,250 Pójdę już. 745 00:44:00,291 --> 00:44:01,374 Miło było poznać. 746 00:44:01,375 --> 00:44:02,624 Ciebie też. 747 00:44:02,625 --> 00:44:03,874 Miło było... 748 00:44:03,875 --> 00:44:06,665 - Nie przeszkadzaj mi. - Dobra. 749 00:44:06,666 --> 00:44:07,708 Pa. 750 00:44:08,166 --> 00:44:09,957 - Czemu to zrobiłeś? - Co? 751 00:44:09,958 --> 00:44:12,249 Myślałem, że się naprzykrza. 752 00:44:12,250 --> 00:44:15,791 Prawiąc mi komplementy? W mundurze? 753 00:44:16,666 --> 00:44:18,040 Jakie komplementy? 754 00:44:18,041 --> 00:44:20,166 Spodobała mu się moja twarz. 755 00:44:20,750 --> 00:44:22,249 Twoja twarz? 756 00:44:22,250 --> 00:44:23,665 To trochę niepokojące. 757 00:44:23,666 --> 00:44:26,083 - Niby czemu? - A nie? 758 00:44:27,250 --> 00:44:30,082 Zachowujesz się tak, gdy coś ci grozi. 759 00:44:30,083 --> 00:44:31,915 - Jesteś zazdrosny? - Nie. 760 00:44:31,916 --> 00:44:34,541 O niego? Nie. 761 00:44:34,666 --> 00:44:37,416 Cześć. Chcę wam kogoś przedstawić. 762 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 - Super. - Dobra. 763 00:44:41,708 --> 00:44:43,208 Jestem Gaia. 764 00:44:44,083 --> 00:44:47,915 No proszę. Cudownie was poznać. Przytulas. 765 00:44:47,916 --> 00:44:51,915 Gaia jest najlepszą uzdrowicielką zwierząt w branży. 766 00:44:51,916 --> 00:44:53,290 - To prawda. - Cześć. 767 00:44:53,291 --> 00:44:54,749 - Cześć. - Uzdrowicielką? 768 00:44:54,750 --> 00:44:57,290 Co za ciekawa praca. 769 00:44:57,291 --> 00:45:00,207 Jocelyn powiedziała mi o waszym kochanym Mervie 770 00:45:00,208 --> 00:45:02,249 i jego problemach. 771 00:45:02,250 --> 00:45:03,457 Dlaczego szepczemy? 772 00:45:03,458 --> 00:45:04,790 Bo słuchają. 773 00:45:04,791 --> 00:45:06,458 Wszyscy słuchają. 774 00:45:06,916 --> 00:45:07,833 Cześć wszystkim. 775 00:45:08,875 --> 00:45:09,832 Tak. 776 00:45:09,833 --> 00:45:14,124 Chcę wam pomóc i chcę to zrobić tu i teraz. 777 00:45:14,125 --> 00:45:15,416 Za darmo. 778 00:45:15,833 --> 00:45:17,957 - To miłe. Nie trzeba. - Chętnie. 779 00:45:17,958 --> 00:45:20,957 - Nie przyjmę odmowy. - Zróbmy to. 780 00:45:20,958 --> 00:45:25,500 Nie ma się czego bać. 781 00:45:35,500 --> 00:45:38,166 Odganiam smutek. Sio! 782 00:45:40,291 --> 00:45:42,790 Mam silne poczucie, że Merv 783 00:45:42,791 --> 00:45:46,083 chce nam coś przekazać. 784 00:45:46,666 --> 00:45:47,832 Bądźmy otwarci. 785 00:45:47,833 --> 00:45:50,249 Otwórzcie się. 786 00:45:50,250 --> 00:45:52,290 To może być okno do jego traumy. 787 00:45:52,291 --> 00:45:54,250 Muszę się przygotować. 788 00:45:55,666 --> 00:45:56,957 Możesz mówić. 789 00:45:56,958 --> 00:45:58,290 Co mówi? 790 00:45:58,291 --> 00:45:59,833 Cześć wszystkim. 791 00:46:00,750 --> 00:46:02,665 Merv jest wiktoriańskim ulicznikiem. 792 00:46:02,666 --> 00:46:05,582 Czuję dziś prawdziwą joie de vivre. 793 00:46:05,583 --> 00:46:08,457 Wątpię, że zna takie wyrażenie. 794 00:46:08,458 --> 00:46:12,249 Uwielbiam z wami przebywać i jestem bardzo wdzięczny 795 00:46:12,250 --> 00:46:14,750 za miłość, którą mi okazaliście. 796 00:46:15,333 --> 00:46:17,790 Piesku, to takie miłe. My też cię kochamy. 797 00:46:17,791 --> 00:46:19,583 Jesteście świetnymi rodzicami. 798 00:46:20,666 --> 00:46:21,583 Ale... 799 00:46:22,166 --> 00:46:23,125 Ale co? 800 00:46:23,625 --> 00:46:25,040 Martwię się o was. 801 00:46:25,041 --> 00:46:26,207 Jak? 802 00:46:26,208 --> 00:46:27,332 Cóż... 803 00:46:27,333 --> 00:46:28,750 emocjonalnie. 804 00:46:29,833 --> 00:46:33,499 Ciężko to zniosłem. Smutek, płacz i złość. 805 00:46:33,500 --> 00:46:35,415 Wie, że zerwaliśmy. 806 00:46:35,416 --> 00:46:37,332 Typowa sztuczka z telewizji. 807 00:46:37,333 --> 00:46:40,165 Było mi ciężko, gdy Russ wyprowadził się 808 00:46:40,166 --> 00:46:42,291 z mieszkania przy czternastej ulicy. 809 00:46:42,916 --> 00:46:44,125 To było konkretne. 810 00:46:44,583 --> 00:46:46,707 Skąd miałaby to wiedzieć? 811 00:46:46,708 --> 00:46:50,290 Wciąż czuję głęboką miłość, jaką się darzycie. 812 00:46:50,291 --> 00:46:52,832 Już wiemy, że to nasza wina. Wystarczy. 813 00:46:52,833 --> 00:46:56,832 Czekaj! Zrobiłby wszystko, żeby naprawić waszą relację. 814 00:46:56,833 --> 00:46:59,374 - Nie ma czego. - Nie rozstaliśmy się pokojowo. 815 00:46:59,375 --> 00:47:00,541 Wybaczysz nam? 816 00:47:01,791 --> 00:47:02,750 No chodź. 817 00:47:10,833 --> 00:47:11,999 „Nie pokojowo”? 818 00:47:12,000 --> 00:47:14,832 - Tak działają rozstania. - Wiem. 819 00:47:14,833 --> 00:47:17,457 Ale nie rozumiem, dlaczego zerwaliśmy. 820 00:47:17,458 --> 00:47:20,457 - Oświadczyłem ci się. - To było jak plaster na ranę. 821 00:47:20,458 --> 00:47:22,957 - Wcale nie. - Nie możesz się oświadczyć 822 00:47:22,958 --> 00:47:24,624 i liczyć, że będzie dobrze. 823 00:47:24,625 --> 00:47:26,415 - Nie chciałaś gadać. - Chciałam. 824 00:47:26,416 --> 00:47:27,499 - Więc? - Gadaliśmy. 825 00:47:27,500 --> 00:47:30,665 Nie musieliśmy się rozstawać, mogliśmy być razem. 826 00:47:30,666 --> 00:47:33,040 Wyrzućcie to z siebie. 827 00:47:33,041 --> 00:47:35,915 Żartujesz sobie? 828 00:47:35,916 --> 00:47:40,374 Nie możesz tak podsłuchiwać rozmowy, nie mówiąc o wcinaniu się. 829 00:47:40,375 --> 00:47:43,124 Wiesz, co jest w tobie najgorsze? 830 00:47:43,125 --> 00:47:46,916 Twój dziwny brytyjski akcent, choć Merv jest Francuzem. 831 00:47:54,750 --> 00:47:56,374 Wszystko w porządku? 832 00:47:56,375 --> 00:47:59,291 Tak. Zrobiliśmy wielkie postępy. 833 00:47:59,916 --> 00:48:01,332 Pozbądźmy się tego. 834 00:48:01,333 --> 00:48:04,125 Pójdę już. Dziękuję bardzo. 835 00:48:09,791 --> 00:48:11,374 I tak po prostu uciekasz? 836 00:48:11,375 --> 00:48:12,374 Tak. 837 00:48:12,375 --> 00:48:13,665 Jasne. Jak zwykle. 838 00:48:13,666 --> 00:48:14,957 Co to znaczy? 839 00:48:14,958 --> 00:48:17,625 Zawsze uciekasz, gdy robi się trudno. 840 00:48:18,291 --> 00:48:20,665 Nie będę tego robić. To był głupi pomysł. 841 00:48:20,666 --> 00:48:22,999 - Wracam. - Do zobaczenia w hotelu. 842 00:48:23,000 --> 00:48:25,666 Nie wracam do hotelu. Jadę do domu. 843 00:48:26,166 --> 00:48:28,207 - Co? - Do Bostonu. 844 00:48:28,208 --> 00:48:31,875 Czekaj. A co z rozweselaniem? 845 00:48:32,583 --> 00:48:34,875 Co z Mervem? Mieliśmy się nie kłócić. 846 00:48:36,250 --> 00:48:38,125 Gdybyśmy byli zespołem, 847 00:48:39,708 --> 00:48:41,166 nazywalibyśmy się Błędy. 848 00:48:44,291 --> 00:48:45,625 Merv chce, żebyś została. 849 00:48:47,166 --> 00:48:48,125 Powiedział mi. 850 00:48:49,083 --> 00:48:50,332 Powiedział ci? 851 00:48:50,333 --> 00:48:53,000 Mówił, że przywracasz mu joie z życia. 852 00:49:11,458 --> 00:49:12,625 Dzień dobry. 853 00:49:13,416 --> 00:49:16,665 Wiesz, że Merv uwielbia moich rodziców. 854 00:49:16,666 --> 00:49:19,374 Mieszkają na wybrzeżu. 855 00:49:19,375 --> 00:49:22,125 Obiecałem, że ich odwiedzimy. 856 00:49:24,625 --> 00:49:26,874 Kazałeś mi zostać, 857 00:49:26,875 --> 00:49:29,249 a nagle oznajmiasz mi, że jedziemy 858 00:49:29,250 --> 00:49:31,624 do twoich rodziców, którzy mnie nienawidzą. 859 00:49:31,625 --> 00:49:35,915 Wcale nie. Mieliśmy spędzać razem czas dla Merva. 860 00:49:35,916 --> 00:49:37,499 Mama chce cię zobaczyć. 861 00:49:37,500 --> 00:49:39,582 Nie chce. 862 00:49:39,583 --> 00:49:42,665 Zablokowała mnie we wszystkich apkach, i dobrze, 863 00:49:42,666 --> 00:49:45,999 bo jej posty stały się problematyczne. To prawda. 864 00:49:46,000 --> 00:49:47,790 Chroni swojego jedynego synka. 865 00:49:47,791 --> 00:49:49,250 Rozumiem... 866 00:49:50,625 --> 00:49:52,874 ale moja odpowiedź brzmi nie. Nie jadę. 867 00:49:52,875 --> 00:49:54,333 I nie zmienię zdania. 868 00:49:56,791 --> 00:49:57,875 Dobra... 869 00:49:58,791 --> 00:50:00,833 wchodzimy i wychodzimy, jasne? 870 00:50:01,333 --> 00:50:02,791 Góra dwie godzinki. 871 00:50:05,541 --> 00:50:06,708 Jak twój tata? 872 00:50:07,791 --> 00:50:09,499 Chyba w porządku. 873 00:50:09,500 --> 00:50:12,249 Pomaga mu słońce... i pickleball. 874 00:50:12,250 --> 00:50:13,499 Gra? 875 00:50:13,500 --> 00:50:14,415 Nie. 876 00:50:14,416 --> 00:50:15,999 Tylko ogląda. 877 00:50:16,000 --> 00:50:17,833 - Jest kibicem? - Tak. 878 00:50:19,083 --> 00:50:19,957 Tak. 879 00:50:19,958 --> 00:50:21,083 Dobra. 880 00:50:23,541 --> 00:50:27,415 {\an8}Wygląda na to, że LoverNotaFighter83 wysłał ci różę. 881 00:50:27,416 --> 00:50:29,707 - Nie czytaj moich wiadomości. - Wybacz. 882 00:50:29,708 --> 00:50:31,708 Po prostu wyskoczyła. 883 00:50:31,875 --> 00:50:34,250 Więc bawisz się w apki randkowe. 884 00:50:35,291 --> 00:50:36,541 Zaskakujące. 885 00:50:37,083 --> 00:50:37,916 Czemu? 886 00:50:40,708 --> 00:50:42,375 Spróbuj. To fajne. 887 00:50:43,666 --> 00:50:46,040 Kogo poznałaś przez tę apkę? 888 00:50:46,041 --> 00:50:47,915 Wielu ludzi. 889 00:50:47,916 --> 00:50:50,458 Byłam na randce z poetą. 890 00:50:51,708 --> 00:50:53,291 Super. Jest biedny? 891 00:50:53,750 --> 00:50:55,500 Nie. Bardzo bogaty. 892 00:50:56,375 --> 00:50:57,958 Nieźle. Udało ci się. 893 00:50:58,625 --> 00:51:00,374 Jaką poezję pisze? 894 00:51:00,375 --> 00:51:02,625 Wersety, sonety... 895 00:51:04,833 --> 00:51:07,250 - Dobrze rymuje. - Sonety? 896 00:51:08,416 --> 00:51:09,666 Ile ma lat? 897 00:51:10,666 --> 00:51:11,750 Sto pięćdziesiąt. 898 00:51:12,333 --> 00:51:14,790 To naprawdę wyczerpujące, 899 00:51:14,791 --> 00:51:17,041 nadążanie za wiadomościami od... 900 00:51:17,625 --> 00:51:19,415 - Na pewno. - ...dżentelmenów. 901 00:51:19,416 --> 00:51:21,833 Może musisz poddawać ich lepszej... 902 00:51:22,541 --> 00:51:24,374 - weryfikacji. - Poddaję. 903 00:51:24,375 --> 00:51:25,457 - Serio? - Tak. 904 00:51:25,458 --> 00:51:27,666 - Zadaję to samo pytanie. - Tak? 905 00:51:28,250 --> 00:51:29,291 Więc... 906 00:51:29,833 --> 00:51:32,416 Twój dom płonie 907 00:51:32,833 --> 00:51:35,125 i możesz zabrać tylko jedną rzecz. 908 00:51:35,708 --> 00:51:38,124 Jaką? Ocaliłeś już ludzi i zwierzęta. 909 00:51:38,125 --> 00:51:39,582 - Świetne pytanie. - Dzięki. 910 00:51:39,583 --> 00:51:43,208 - Co mówią? - Powiedział, że zabrałby sejf. 911 00:51:44,666 --> 00:51:46,041 Poeta ma sejf? 912 00:51:46,541 --> 00:51:49,707 - Tak. - Na co? Pióra i tak dalej? 913 00:51:49,708 --> 00:51:51,707 Pióra i pergamin. 914 00:51:51,708 --> 00:51:53,957 A ty, co byś wzięła? 915 00:51:53,958 --> 00:51:56,124 - Uważaj, bo ci powiem. - Ja już wiem. 916 00:51:56,125 --> 00:51:57,249 - Nie. - Wiem. 917 00:51:57,250 --> 00:52:00,040 - Nie wiesz. - Gitarę akustyczną. 918 00:52:00,041 --> 00:52:02,790 - Tata sam ją zrobił. - Nie grałaś na niej. 919 00:52:02,791 --> 00:52:05,332 - Wiem, ale mogłabym. - Lepiej się pospiesz. 920 00:52:05,333 --> 00:52:06,625 Co ty byś ocalił? 921 00:52:08,375 --> 00:52:09,208 Nic. 922 00:52:10,208 --> 00:52:12,249 - To nie odpowiedź. - Właśnie że tak. 923 00:52:12,250 --> 00:52:14,250 Ja wybieram. Wybrałem nic. 924 00:52:16,833 --> 00:52:18,416 Więc wszystko by spłonęło? 925 00:52:18,916 --> 00:52:20,000 Tak. 926 00:52:20,666 --> 00:52:22,749 Jeśli masz wszystko stracić, 927 00:52:22,750 --> 00:52:25,083 lepiej zacząć od nowa. 928 00:52:38,500 --> 00:52:41,500 WIELOLETNI SPOŁECZNOŚĆ SENIORÓW 929 00:52:44,458 --> 00:52:45,291 Cześć, mamo. 930 00:52:45,875 --> 00:52:46,958 Kogo ja widzę. 931 00:52:49,958 --> 00:52:51,208 Chodź. 932 00:52:57,541 --> 00:52:59,458 - Ładnie wyglądasz. - Nie. 933 00:52:59,958 --> 00:53:01,333 Cześć, MJ. 934 00:53:03,166 --> 00:53:04,000 Zapraszam. 935 00:53:05,333 --> 00:53:07,624 Mówiłeś, że chce mnie widzieć. 936 00:53:07,625 --> 00:53:08,666 Naprawdę? 937 00:53:10,625 --> 00:53:11,749 Ma czyste łapy? 938 00:53:11,750 --> 00:53:13,333 Tak, mamo. 939 00:53:13,916 --> 00:53:16,165 Możesz mu odpuścić? Ma ciężki okres. 940 00:53:16,166 --> 00:53:17,082 Zapomniałam. 941 00:53:17,083 --> 00:53:19,832 Psia depresja. 942 00:53:19,833 --> 00:53:21,582 Hej. Jak się masz? 943 00:53:21,583 --> 00:53:23,790 - Nie wygląda na załamanego. - Dobra. 944 00:53:23,791 --> 00:53:26,832 - Gdzie tata? - Z tyłu, przypala kurczaka. 945 00:53:26,833 --> 00:53:29,375 - Zaskoczę go. - Dobra. Ja robię drinki. 946 00:53:30,541 --> 00:53:31,750 Pomogę. 947 00:53:45,083 --> 00:53:46,166 Tato. 948 00:53:46,583 --> 00:53:47,833 Jesteś. 949 00:53:48,166 --> 00:53:49,957 - Jak leci? - Dobrze. 950 00:53:49,958 --> 00:53:51,582 - Miło cię widzieć. - I ciebie. 951 00:53:51,583 --> 00:53:53,082 - Jak się jechało? - Nieźle. 952 00:53:53,083 --> 00:53:54,874 - Tak? - Nie wstawaj. 953 00:53:54,875 --> 00:53:57,000 Nie. Muszę się przytulić. 954 00:53:57,291 --> 00:53:58,500 Synu. 955 00:53:59,500 --> 00:54:01,541 - Jak dobrze cię widzieć. - Wzajemnie. 956 00:54:01,875 --> 00:54:03,457 Świetnie wyglądasz. 957 00:54:03,458 --> 00:54:05,875 Nie tak dobrze jak ty, ale... 958 00:54:06,916 --> 00:54:07,749 Kogo my tu mamy? 959 00:54:07,750 --> 00:54:09,499 Mam dla ciebie przysmaczek. 960 00:54:09,500 --> 00:54:11,374 - Szczęściarz. - Spójrz. 961 00:54:11,375 --> 00:54:13,250 Szczęściarz z ciebie. 962 00:54:13,541 --> 00:54:14,500 Jest zadowolony. 963 00:54:25,291 --> 00:54:26,666 Jak tu miło. 964 00:54:28,000 --> 00:54:30,500 Tyle ozdobnych skrzynek pocztowych. 965 00:54:32,083 --> 00:54:33,332 Musi wam się podobać. 966 00:54:33,333 --> 00:54:35,375 Nieszczególnie. 967 00:54:36,000 --> 00:54:37,207 Szkoda. 968 00:54:37,208 --> 00:54:40,082 Wolałam nasz dom w Arizonie, 969 00:54:40,083 --> 00:54:44,166 ale było tam za dużo schodów dla Jacka po zawale, więc... 970 00:54:46,916 --> 00:54:47,749 Za duże. 971 00:54:47,750 --> 00:54:50,791 Mogę kroić na mniejsze. 972 00:54:56,833 --> 00:54:57,750 Twoje włosy. 973 00:54:59,166 --> 00:55:02,333 - Coś z nimi zrobiłaś. - Zrobiłam sobie grzywkę. 974 00:55:03,166 --> 00:55:04,207 Podoba ci się? 975 00:55:04,208 --> 00:55:05,375 Wolałam tamte włosy. 976 00:55:07,416 --> 00:55:09,958 Chyba potrzebowałam zmiany. 977 00:55:10,500 --> 00:55:12,791 Na to wygląda. 978 00:55:20,458 --> 00:55:21,583 Leci gin! 979 00:55:22,416 --> 00:55:23,665 - Dzięki, mamo. - Dzięki. 980 00:55:23,666 --> 00:55:24,791 Tak? Dziękuję. 981 00:55:26,625 --> 00:55:28,499 Dla jasności, to lekarstwo. 982 00:55:28,500 --> 00:55:30,541 - Zdrówko. - Stary suchar. 983 00:55:31,333 --> 00:55:33,166 Kardiolog się zgodził. 984 00:55:35,166 --> 00:55:36,166 Ale dobre. 985 00:55:39,541 --> 00:55:41,083 Dobrze, że jesteś. 986 00:55:50,291 --> 00:55:51,875 MJ. Cześć. 987 00:55:55,708 --> 00:55:58,040 Wszystko w porządku? 988 00:55:58,041 --> 00:55:59,083 Tak. 989 00:55:59,583 --> 00:56:02,458 Tak, nic mi nie jest. 990 00:56:03,166 --> 00:56:05,832 To moja wina. Nie powinnam była przyjeżdżać. 991 00:56:05,833 --> 00:56:08,040 - Russ powiedział... - Pieprzyć go! 992 00:56:08,041 --> 00:56:09,249 Co takiego? 993 00:56:09,250 --> 00:56:13,374 Ja też coś w tym straciłam. 994 00:56:13,375 --> 00:56:14,707 Tęsknię za tobą. 995 00:56:14,708 --> 00:56:16,500 I to bardzo. 996 00:56:16,750 --> 00:56:17,875 Ja za tobą też. 997 00:56:18,458 --> 00:56:20,541 Bardzo. 998 00:56:21,291 --> 00:56:23,999 Święto Dziękczynienia bez ciebie było dołujące. 999 00:56:24,000 --> 00:56:25,666 Te dwa pajace... 1000 00:56:26,166 --> 00:56:27,249 Ledwo rozmawiają. 1001 00:56:27,250 --> 00:56:30,874 A kiedy to robią, to o trasie, pogodzie albo lunchu. 1002 00:56:30,875 --> 00:56:32,665 To jak z dwoma jaskiniowcami. 1003 00:56:32,666 --> 00:56:34,332 Tęsknię za naszymi rozmowami. 1004 00:56:34,333 --> 00:56:36,541 Ja też. 1005 00:56:37,541 --> 00:56:38,874 - Wiesz co? - Co? 1006 00:56:38,875 --> 00:56:40,790 - Śliczna ta grzywka. - Dziękuję. 1007 00:56:40,791 --> 00:56:42,499 - Fantastyczna. - Dziękuję. 1008 00:56:42,500 --> 00:56:44,957 Chciałam być złośliwa. Przepraszam. 1009 00:56:44,958 --> 00:56:47,125 - Już dobrze. Wiem. - Dobrze. 1010 00:56:50,541 --> 00:56:51,874 Dziękuję za te słowa. 1011 00:56:51,875 --> 00:56:52,957 Dobrze. 1012 00:56:52,958 --> 00:56:54,540 Chcę powiedzieć jedno. 1013 00:56:54,541 --> 00:56:56,249 - Odblokujesz mnie? - Tak. 1014 00:56:56,250 --> 00:56:58,332 Możemy pogadać o twoich postach? 1015 00:56:58,333 --> 00:57:00,000 Ostatni ci się nie spodoba. 1016 00:57:00,875 --> 00:57:04,165 Każdego dnia pan De Lorenzo wyjmuje myjkę 1017 00:57:04,166 --> 00:57:06,332 i myje cały płot, 1018 00:57:06,333 --> 00:57:08,999 a nawet leżaki. 1019 00:57:09,000 --> 00:57:13,165 Myje pod ciśnieniem wszystko, co wpadnie mu w ręce. 1020 00:57:13,166 --> 00:57:15,082 To czemu nic nie powiedziałaś? 1021 00:57:15,083 --> 00:57:16,791 Powiedziała bardzo wiele. 1022 00:57:17,291 --> 00:57:22,957 Gdyby kiedykolwiek było ze mną tak źle, że myłabym wszystkie meble 1023 00:57:22,958 --> 00:57:25,290 dla zabicia czasu, wyrzućcie mnie na ulicę. 1024 00:57:25,291 --> 00:57:28,665 Niech ptaki wydłubią mi oczy jak Tippi Hedren. 1025 00:57:28,666 --> 00:57:29,916 Błagam. 1026 00:57:30,416 --> 00:57:31,999 Anna, zapomniałam. 1027 00:57:32,000 --> 00:57:33,915 Masz pokój naprzeciwko łazienki. 1028 00:57:33,916 --> 00:57:35,957 Nie, mamo, wracamy po lunchu. 1029 00:57:35,958 --> 00:57:37,290 - Nie! - Po moim trupie. 1030 00:57:37,291 --> 00:57:39,915 Mama nigdy nie chce, żeby Merv tu został. 1031 00:57:39,916 --> 00:57:40,958 Zmieniłam się. 1032 00:57:42,416 --> 00:57:43,291 Serio? 1033 00:57:45,625 --> 00:57:47,665 Dziękujemy. Byłoby cudownie. 1034 00:57:47,666 --> 00:57:49,457 Dobrze! Super. 1035 00:57:49,458 --> 00:57:50,582 Obejrzymy film. 1036 00:57:50,583 --> 00:57:52,165 Jak za dawnych czasów. 1037 00:57:52,166 --> 00:57:54,499 - Ale my wybieramy. - Wykluczone. 1038 00:57:54,500 --> 00:57:55,832 Zawsze wybieracie. 1039 00:57:55,833 --> 00:57:58,707 Ten sam film, bo nigdy go nie kończycie. 1040 00:57:58,708 --> 00:58:00,916 - Ealing Studios? - Nigdy nie kończycie. 1041 00:58:01,916 --> 00:58:04,083 Zwykle wytrzymują do połowy. 1042 00:58:10,583 --> 00:58:11,916 Spadamy stąd? 1043 00:58:13,708 --> 00:58:15,875 Przegapimy końcówkę. 1044 00:58:16,375 --> 00:58:17,832 Widziałem, pies umiera. 1045 00:58:17,833 --> 00:58:19,665 - Co? - Żartuję. 1046 00:58:19,666 --> 00:58:20,791 Boże. 1047 00:58:21,750 --> 00:58:23,000 Kto by to zrobił? 1048 00:58:24,916 --> 00:58:26,165 Zostań. Zaraz wracamy. 1049 00:58:26,166 --> 00:58:27,500 - Zostań. - Dobry pies. 1050 00:58:33,041 --> 00:58:35,540 Już myślałem, że nigdy nie pójdą. 1051 00:58:35,541 --> 00:58:37,125 Dasz mi kolejny zawał? 1052 00:58:38,208 --> 00:58:39,790 - Wózek golfowy. - Dawaj. 1053 00:58:39,791 --> 00:58:41,708 - Z chęcią. - Gazu. 1054 00:58:49,041 --> 00:58:50,624 Dobry wieczór panu. 1055 00:58:50,625 --> 00:58:52,250 Co za czysty podjazd. 1056 00:58:57,416 --> 00:58:58,541 Na skróty. 1057 00:59:00,291 --> 00:59:02,832 - Stromo tu. - O Boże. 1058 00:59:02,833 --> 00:59:04,333 - Dobra. - Cofaj. 1059 00:59:22,875 --> 00:59:24,916 {\an8}WIECZÓR Z SALSĄ 1060 00:59:31,250 --> 00:59:34,125 Gotowi na kolejną edycję Gorączki salsowej nocy? 1061 00:59:36,833 --> 00:59:40,916 Wydaje mi się, czy roi się tutaj od puszczalskich seniorek? 1062 00:59:42,125 --> 00:59:43,707 Nie oceniam, 1063 00:59:43,708 --> 00:59:46,999 bo jeśli masz ponad 80 lat, zasługujesz na zabawę. 1064 00:59:47,000 --> 00:59:48,208 Zgadzam się. 1065 00:59:50,833 --> 00:59:53,790 Ta pani chyba chce z tobą zatańczyć. 1066 00:59:53,791 --> 00:59:55,000 - Nie chce. - Chce. 1067 00:59:55,333 --> 00:59:56,208 Cześć. 1068 00:59:56,500 --> 00:59:58,250 Zatańcz ze mną, chłopcze. 1069 01:00:00,416 --> 01:00:01,416 Nie, dziękuję. 1070 01:00:02,333 --> 01:00:04,457 - Zgodzi się. - Jasne. 1071 01:00:04,458 --> 01:00:07,625 Tak, weź go w obroty. 1072 01:00:48,333 --> 01:00:50,041 Dziękuję. 1073 01:00:50,416 --> 01:00:51,416 Baw się dobrze! 1074 01:00:58,666 --> 01:00:59,708 Co? 1075 01:01:00,333 --> 01:01:02,457 Kiedy nauczyłeś się salsy? 1076 01:01:02,458 --> 01:01:06,333 Pamiętasz karnet na zajęcia, który dostaliśmy od moich rodziców? 1077 01:01:06,708 --> 01:01:08,040 Poszliśmy na jedne. 1078 01:01:08,041 --> 01:01:09,415 Ty poszłaś na jedne. 1079 01:01:09,416 --> 01:01:12,082 Stoi przed tobą mistrz trzeciego poziomu. 1080 01:01:12,083 --> 01:01:13,915 Nie wierzę, że nie odpuściłeś. 1081 01:01:13,916 --> 01:01:16,291 Mają bardzo surową politykę zwrotów. 1082 01:01:17,375 --> 01:01:19,415 Powiedziałeś im, że zerwaliśmy? 1083 01:01:19,416 --> 01:01:21,041 To by było żenujące. 1084 01:01:22,125 --> 01:01:23,791 Że dostałaś zapalenia opon. 1085 01:01:24,458 --> 01:01:25,457 - Co? - Tak. 1086 01:01:25,458 --> 01:01:27,249 Na konferencji optometrycznej. 1087 01:01:27,250 --> 01:01:29,207 Trafiłaś nawet do szpitala. 1088 01:01:29,208 --> 01:01:31,958 - Zabiłeś mnie? - Nie jestem potworem. 1089 01:01:33,125 --> 01:01:34,250 Leżysz w śpiączce. 1090 01:01:35,333 --> 01:01:37,665 Z odrobiną szczęścia w końcu się obudzisz. 1091 01:01:37,666 --> 01:01:39,707 Muszę ci coś wyznać. 1092 01:01:39,708 --> 01:01:43,207 Powiedziałam gościowi od smoothie, że dołączyłeś do sekty, 1093 01:01:43,208 --> 01:01:47,207 a pani z pralni, że siedzisz w więzieniu za oszustwa podatkowe. 1094 01:01:47,208 --> 01:01:49,291 - Tak? To cały ja. - Tak. 1095 01:01:52,208 --> 01:01:53,957 Co? Serio? 1096 01:01:53,958 --> 01:01:55,082 - Proszę. - Do tej? 1097 01:01:55,083 --> 01:01:56,290 - No chodź. - Nie. 1098 01:01:56,291 --> 01:01:57,290 - Proszę. - Nie. 1099 01:01:57,291 --> 01:01:58,999 Jeden taniec. No proszę. 1100 01:01:59,000 --> 01:02:00,916 Moje biodra tak się nie ruszają. 1101 01:02:01,500 --> 01:02:02,458 Ruszają. 1102 01:02:12,250 --> 01:02:13,083 Bioderka. 1103 01:03:22,083 --> 01:03:23,250 Dawaj. 1104 01:03:23,791 --> 01:03:25,749 - Zrobimy Dirty Dancing. - Co? 1105 01:03:25,750 --> 01:03:26,999 - Dirty Dancing. - Tak? 1106 01:03:27,000 --> 01:03:28,457 - Na pewno? - Tak. 1107 01:03:28,458 --> 01:03:30,375 - Zaczynam. - O Boże. 1108 01:03:31,958 --> 01:03:34,957 Russ! O Boże! 1109 01:03:34,958 --> 01:03:35,958 Russ... 1110 01:03:36,666 --> 01:03:37,791 Ja lecę! 1111 01:03:38,500 --> 01:03:39,416 Russ! 1112 01:03:49,583 --> 01:03:50,415 Chcesz? 1113 01:03:50,416 --> 01:03:51,875 - Wystarczy mi. - Buzia. 1114 01:03:54,250 --> 01:03:55,083 Nie. 1115 01:03:58,625 --> 01:04:00,041 Całkiem nieźle. 1116 01:04:04,083 --> 01:04:04,999 Hej. 1117 01:04:05,000 --> 01:04:06,875 Fajnie, że przyjechałaś. 1118 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 Miło było zobaczyć twoich rodziców. 1119 01:04:10,416 --> 01:04:12,458 Chodzi mi o całą wycieczkę. 1120 01:04:14,625 --> 01:04:17,499 Miło się rozmawia, wiesz? 1121 01:04:17,500 --> 01:04:20,750 Tyle razy chciałem ci coś powiedzieć... 1122 01:04:21,583 --> 01:04:22,415 a nie mogłem. 1123 01:04:22,416 --> 01:04:23,582 Na przykład? 1124 01:04:23,583 --> 01:04:25,833 Pamiętasz... 1125 01:04:26,333 --> 01:04:28,749 Pamiętasz gościa z siłki, co ćwiczy w dżinsach? 1126 01:04:28,750 --> 01:04:29,999 Dżinsiarz! 1127 01:04:30,000 --> 01:04:31,957 - Uwielbiam go. - Kupił szorty. 1128 01:04:31,958 --> 01:04:34,082 - Nie. - Posłuchałem twojej rady 1129 01:04:34,083 --> 01:04:37,082 i ograniczyłem nabiał. Tak. 1130 01:04:37,083 --> 01:04:39,290 Miałaś rację, mniej chrapię. 1131 01:04:39,291 --> 01:04:40,583 Mówiłam. 1132 01:04:41,291 --> 01:04:42,666 Tak mi się zdaje. 1133 01:04:43,291 --> 01:04:44,916 - Fajnie. - Poza tym 1134 01:04:45,333 --> 01:04:47,833 chcę ci powiedzieć, że... 1135 01:04:49,000 --> 01:04:51,708 nie oświadczyłem się, żeby wszystko załagodzić. 1136 01:04:52,625 --> 01:04:54,958 Oświadczyłem się, bo cię kochałem 1137 01:04:56,041 --> 01:04:58,083 i chciałem spędzić z tobą życie. 1138 01:05:28,125 --> 01:05:29,749 Zostaw wiadomość po sygnale. 1139 01:05:29,750 --> 01:05:32,707 Dzień dobry, tu Russ Owens. 1140 01:05:32,708 --> 01:05:36,333 Obawiam się, że znów nie przyjdę do pracy. 1141 01:05:37,291 --> 01:05:40,375 Chyba mam anginę. 1142 01:05:42,291 --> 01:05:44,166 Ciężko mi mówić. 1143 01:05:45,416 --> 01:05:46,583 I oddychać. 1144 01:05:48,458 --> 01:05:50,041 Jestem bardzo obolały. 1145 01:05:51,750 --> 01:05:53,124 Będziemy w kontakcie. 1146 01:05:53,125 --> 01:05:54,375 Do usłyszenia. 1147 01:05:57,291 --> 01:05:59,624 Nie możesz wyjechać z pustymi rękami. 1148 01:05:59,625 --> 01:06:03,332 Zaraz wróci z pudełkiem ciasteczek domowej roboty. 1149 01:06:03,333 --> 01:06:04,915 Albo sałatką ziemniaczaną. 1150 01:06:04,916 --> 01:06:05,958 Jeszcze lepiej. 1151 01:06:06,291 --> 01:06:09,249 Słuchaj, odwiedzaj nas częściej. 1152 01:06:09,250 --> 01:06:10,540 - Dobra. - Tylko mówię. 1153 01:06:10,541 --> 01:06:15,333 Życie jest krótkie, a ja mogę dostać piłką od pickleballa i umrzeć. 1154 01:06:16,416 --> 01:06:17,916 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 1155 01:06:19,625 --> 01:06:21,790 Wesołych Świąt. 1156 01:06:21,791 --> 01:06:24,332 - Dodatkowy bagaż. - Proszę. 1157 01:06:24,333 --> 01:06:26,999 Nie otwieraj w drodze do domu. Znam cię. 1158 01:06:27,000 --> 01:06:29,915 - Dzięki. - Małe co nieco dla Merva. 1159 01:06:29,916 --> 01:06:32,833 - Dziękuję. - Wesołych świąt, parszywa istoto. 1160 01:06:33,708 --> 01:06:34,625 Anno. 1161 01:06:35,250 --> 01:06:36,540 - Wesołych świąt. - Rany. 1162 01:06:36,541 --> 01:06:38,082 Bardzo dziękuję. 1163 01:06:38,083 --> 01:06:39,500 Wzajemnie. 1164 01:06:39,958 --> 01:06:42,500 Naprawdę się cieszę, że przyjechałaś. 1165 01:06:43,000 --> 01:06:43,958 Ja też. 1166 01:06:45,375 --> 01:06:49,540 Obyś znalazła kogoś wspaniałego, z kim spędzisz resztę życia. 1167 01:06:49,541 --> 01:06:50,458 I... 1168 01:06:51,791 --> 01:06:53,625 Przykro mi, że to nie Russ. 1169 01:07:09,166 --> 01:07:10,332 Wszystko gra? 1170 01:07:10,333 --> 01:07:11,875 - Tak. A u ciebie? - Też. 1171 01:07:24,625 --> 01:07:25,458 Nie wierzę. 1172 01:07:26,166 --> 01:07:28,541 - Pamiętasz to? - Czy pamiętam? 1173 01:07:28,916 --> 01:07:30,125 Tylko się upewniam. 1174 01:08:47,916 --> 01:08:49,915 Posiedzę trochę u siebie. 1175 01:08:49,916 --> 01:08:51,666 Dobra. Ja też. 1176 01:08:52,416 --> 01:08:53,916 Może pójść ze mną? 1177 01:08:54,291 --> 01:08:55,166 Jasne. 1178 01:08:55,791 --> 01:08:56,832 Do zobaczenia. 1179 01:08:56,833 --> 01:08:57,791 Pa. 1180 01:08:58,416 --> 01:08:59,500 Merv, chodź. 1181 01:09:03,333 --> 01:09:04,582 Zjemy razem kolację? 1182 01:09:04,583 --> 01:09:06,874 Widziałam fajną chińską knajpę. 1183 01:09:06,875 --> 01:09:09,041 - Weźmiemy na wynos. - Pewnie. 1184 01:09:29,541 --> 01:09:31,540 - Halo? - Cześć. 1185 01:09:31,541 --> 01:09:32,500 Dobrze. 1186 01:09:33,708 --> 01:09:34,999 W skrócie, 1187 01:09:35,000 --> 01:09:37,457 chyba nadal coś czuję do Russa, 1188 01:09:37,458 --> 01:09:39,874 więc musisz mi powiedzieć, że oszalałam 1189 01:09:39,875 --> 01:09:42,874 i żebym przestała o nim myśleć. 1190 01:09:42,875 --> 01:09:44,874 Przykro mi, nie mogę. 1191 01:09:44,875 --> 01:09:46,040 Co? Czemu? 1192 01:09:46,041 --> 01:09:48,750 Bo jesteście dla siebie stworzeni. 1193 01:09:49,333 --> 01:09:50,957 Niepotrzebnie dzwoniłam. 1194 01:09:50,958 --> 01:09:53,915 Posłuchaj. Wiem, że nie chcesz się przede mną otworzyć. 1195 01:09:53,916 --> 01:09:55,458 I wiem dlaczego. 1196 01:09:56,166 --> 01:09:57,291 O czym ty mówisz? 1197 01:09:57,875 --> 01:10:00,916 Unikasz mnie, bo ciężko ci przebywać z dziećmi. 1198 01:10:02,541 --> 01:10:03,541 Nie, to... 1199 01:10:03,791 --> 01:10:05,874 To nieprawda. 1200 01:10:05,875 --> 01:10:08,832 To prawda. I nie szkodzi. 1201 01:10:08,833 --> 01:10:10,457 Kocham cię. 1202 01:10:10,458 --> 01:10:13,207 Wiem, że to okropne i bolesne. 1203 01:10:13,208 --> 01:10:17,957 Nie wyobrażam sobie, jak to jest dowiedzieć się, że nie można mieć dzieci, 1204 01:10:17,958 --> 01:10:20,540 gdy bardzo się tego chce. 1205 01:10:20,541 --> 01:10:25,707 Ale wiem też, że Russ był dla ciebie dobry. 1206 01:10:25,708 --> 01:10:29,040 Wciąż możecie wieść razem piękne życie. 1207 01:10:29,041 --> 01:10:30,416 Nie sądzisz? 1208 01:10:32,500 --> 01:10:33,416 Anna? 1209 01:10:38,500 --> 01:10:41,208 {\an8}Nie zgubiłeś czegoś? Gdybyś chciał wpaść... 1210 01:11:01,625 --> 01:11:03,333 Cześć, Merv. 1211 01:11:05,250 --> 01:11:06,208 Cześć. 1212 01:11:07,791 --> 01:11:08,666 Jak leci? 1213 01:11:09,875 --> 01:11:11,041 Dzięki. 1214 01:11:12,416 --> 01:11:14,625 Wszędzie jej szukałem. 1215 01:11:15,208 --> 01:11:17,874 Pytałem, gdzie ją zostawił, ale nie pamiętał. 1216 01:11:17,875 --> 01:11:19,915 Rozumiem. Dużo się działo. Chaos. 1217 01:11:19,916 --> 01:11:21,500 Pewnie za dużo wypił. 1218 01:11:22,750 --> 01:11:23,708 Hej, Lols. 1219 01:11:24,125 --> 01:11:25,666 Cieszą się na swój widok. 1220 01:11:27,500 --> 01:11:29,124 Merv zwykle taki nie jest. 1221 01:11:29,125 --> 01:11:30,416 Lolly jest. 1222 01:11:31,583 --> 01:11:34,582 Ale Merv to przystojniak. Nie ma co jej winić. 1223 01:11:34,583 --> 01:11:36,791 Wiem, co poradzisz? 1224 01:11:38,083 --> 01:11:40,874 Dziękuję, że to dla nas przechowałaś. 1225 01:11:40,875 --> 01:11:42,915 - Jasne. - Merv! 1226 01:11:42,916 --> 01:11:44,583 Zostaniesz na piwo? 1227 01:11:46,541 --> 01:11:49,040 - Chętnie. Dziękuję. - Tak? Dobra. 1228 01:11:49,041 --> 01:11:50,333 Możemy ich zostawić? 1229 01:11:51,083 --> 01:11:53,207 Nic im nie będzie. 1230 01:11:53,208 --> 01:11:54,915 Nie ufam tej Lolly. 1231 01:11:54,916 --> 01:11:58,874 To, co zrobiłaś, robi wrażenie. 1232 01:11:58,875 --> 01:11:59,791 Nie. 1233 01:12:00,750 --> 01:12:02,665 Jestem organizatorką przyjęć. 1234 01:12:02,666 --> 01:12:06,165 I jesteś w tym świetna. Ponadprzeciętna. 1235 01:12:06,166 --> 01:12:09,291 Wspaniała mama i wspaniała psia mama. 1236 01:12:10,125 --> 01:12:11,625 Patrz, co osiągnęłaś. 1237 01:12:12,208 --> 01:12:13,833 Tyle zbudowałaś. 1238 01:12:14,250 --> 01:12:15,250 To super. 1239 01:12:16,250 --> 01:12:20,625 Ja nie ogarniam nawet swojego małego mieszkanka. 1240 01:12:21,125 --> 01:12:22,708 Znam to. 1241 01:12:24,708 --> 01:12:25,916 Nie jest lekko. 1242 01:12:27,458 --> 01:12:29,375 Po prostu powinnaś być z siebie dumna. 1243 01:12:30,083 --> 01:12:32,332 Nigdy tego nie usłyszałam. 1244 01:12:32,333 --> 01:12:33,791 To bardzo miłe. 1245 01:12:35,333 --> 01:12:36,791 Kiedy wyjeżdżasz? 1246 01:12:37,958 --> 01:12:38,832 Jutro. 1247 01:12:38,833 --> 01:12:41,916 - Z samego rana. - To bardzo niedługo. 1248 01:12:42,541 --> 01:12:44,250 Będziesz musiał nas odwiedzić. 1249 01:12:45,250 --> 01:12:46,375 Jasne. 1250 01:12:58,083 --> 01:12:59,416 - Co się stało? - Wybacz. 1251 01:13:00,208 --> 01:13:01,250 Przepraszam, ja... 1252 01:13:12,458 --> 01:13:14,000 Brawo, Muffin. 1253 01:13:20,541 --> 01:13:22,125 Co podać? 1254 01:14:39,041 --> 01:14:39,916 Merv. 1255 01:14:42,625 --> 01:14:43,583 Merv! 1256 01:14:45,375 --> 01:14:46,333 Piesku? 1257 01:14:55,000 --> 01:14:55,957 Chodź tu. 1258 01:14:55,958 --> 01:14:56,958 Mervy! 1259 01:15:21,291 --> 01:15:22,499 O Boże. 1260 01:15:22,500 --> 01:15:23,750 Dzięki Bogu. 1261 01:15:24,166 --> 01:15:25,250 Piesku. 1262 01:15:25,958 --> 01:15:27,332 Myślałem, że utonąłeś. 1263 01:15:27,333 --> 01:15:28,416 Ty maluchu. 1264 01:15:30,000 --> 01:15:32,374 Dobrze, że wiedział, gdzie mam pokój. 1265 01:15:32,375 --> 01:15:33,833 Faktycznie. 1266 01:15:35,125 --> 01:15:37,749 Jak spędzasz wieczór z nową dziewczyną, 1267 01:15:37,750 --> 01:15:40,291 to oddaj go mnie. 1268 01:15:42,125 --> 01:15:43,790 Skąd wiedziałaś, gdzie jestem? 1269 01:15:43,791 --> 01:15:46,040 A skąd ma muszkę? 1270 01:15:46,041 --> 01:15:47,416 Racja. 1271 01:15:50,875 --> 01:15:52,750 Czemu to zrobiłaś? Wtedy w aucie? 1272 01:15:53,291 --> 01:15:54,708 - Co? - Złapałaś mnie. 1273 01:15:55,625 --> 01:15:56,708 Nie wiem. 1274 01:16:00,000 --> 01:16:01,125 Chyba... 1275 01:16:01,666 --> 01:16:02,958 Tęskniłam. 1276 01:16:03,625 --> 01:16:05,416 Może się pomyliłam. 1277 01:16:05,833 --> 01:16:07,207 Anna, nie mogę. 1278 01:16:07,208 --> 01:16:08,791 - Czego? - Tego! 1279 01:16:09,583 --> 01:16:11,791 To miesza mi w głowie. 1280 01:16:12,416 --> 01:16:15,041 Masz pojęcie, jak jest mi trudno? 1281 01:16:15,833 --> 01:16:19,540 Jestem sam jak palec i mam tylko psa, 1282 01:16:19,541 --> 01:16:21,916 który ma większą depresję niż ja. 1283 01:16:22,416 --> 01:16:24,290 A ty pojawiasz się tak nagle, 1284 01:16:24,291 --> 01:16:26,582 a ja myślę tylko o tym, jak źle rozegrałem 1285 01:16:26,583 --> 01:16:28,624 wszystko między nami. I jak... 1286 01:16:28,625 --> 01:16:31,332 idiotyczne to było, że próbowałem cię pocieszyć, 1287 01:16:31,333 --> 01:16:33,874 bo jak mogłabyś poczuć się lepiej? 1288 01:16:33,875 --> 01:16:36,207 Ale nie znosiłem twojego smutku. 1289 01:16:36,208 --> 01:16:38,791 Chciałem go z ciebie zdjąć, ale nie potrafiłem. 1290 01:16:40,250 --> 01:16:43,415 Przykro mi, że nie poznamy naszych dzieci 1291 01:16:43,416 --> 01:16:45,207 i nie dowiemy się, jak wyglądają. 1292 01:16:45,208 --> 01:16:49,666 Wiem, jak ważne to dla ciebie było. Mnie też to załamało. 1293 01:16:50,958 --> 01:16:53,332 A ty mnie odtrąciłaś. 1294 01:16:53,333 --> 01:16:56,750 Z dnia na dzień przestałaś ze mną rozmawiać. 1295 01:16:57,125 --> 01:16:58,707 Nie mogłem do ciebie dotrzeć. 1296 01:16:58,708 --> 01:17:01,665 Mieliśmy coś więcej, a ty sprowadziłaś nas tylko do tego. 1297 01:17:01,666 --> 01:17:03,375 Mieliśmy dużo więcej. 1298 01:17:16,208 --> 01:17:18,375 Wiesz, czemu złapałam cię za rękę? 1299 01:17:23,708 --> 01:17:24,583 Mów. 1300 01:17:29,041 --> 01:17:31,375 Zapomniałam, jak dobrze się z tobą bawiłam. 1301 01:17:35,833 --> 01:17:37,875 Wybacz, że nie chciałam rozmawiać. 1302 01:17:40,041 --> 01:17:41,750 To było zbyt trudne. 1303 01:17:44,041 --> 01:17:46,500 Kiedy widzisz... 1304 01:17:46,833 --> 01:17:50,832 swoją macicę na głupim ekranie 1305 01:17:50,833 --> 01:17:52,541 i jest po prostu... 1306 01:17:53,458 --> 01:17:54,583 pusta... 1307 01:17:58,416 --> 01:18:01,999 Czułam się bezużyteczna i winna. 1308 01:18:02,000 --> 01:18:03,083 Anna. 1309 01:18:05,375 --> 01:18:06,208 I... 1310 01:18:07,750 --> 01:18:09,750 Czułam, że cię zawiodłam i że to... 1311 01:18:10,833 --> 01:18:13,041 - moja wina. - To nie była twoja wina. 1312 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 Możemy zacząć od nowa? 1313 01:18:25,166 --> 01:18:26,583 Chodzi o to... 1314 01:18:28,625 --> 01:18:30,749 Gdy znów będzie ciężko, skąd mamy wiedzieć, 1315 01:18:30,750 --> 01:18:32,958 że damy radę? 1316 01:18:37,916 --> 01:18:39,000 Nie wiem. 1317 01:18:41,708 --> 01:18:43,333 Po prostu damy. 1318 01:18:46,458 --> 01:18:48,625 Nie wiem, czy w to wierzę. 1319 01:18:52,375 --> 01:18:53,500 Przepraszam. 1320 01:19:55,708 --> 01:19:58,500 Podrzucę go pod koniec tygodnia. 1321 01:20:00,208 --> 01:20:01,249 Mogę coś powiedzieć? 1322 01:20:01,250 --> 01:20:05,041 Wysłuchaj mnie, zanim odmówisz. 1323 01:20:05,833 --> 01:20:06,666 Dobrze. 1324 01:20:07,166 --> 01:20:08,000 W porządku. 1325 01:20:09,958 --> 01:20:14,000 Ta wspólna opieka nam nie służy. 1326 01:20:14,583 --> 01:20:16,165 Ani mnie, ani Mervowi. 1327 01:20:16,166 --> 01:20:18,457 Wiem, że żadne z nas tego nie chce. 1328 01:20:18,458 --> 01:20:21,290 Ale on potrzebuje jednego domu. 1329 01:20:21,291 --> 01:20:22,415 Obiecaliśmy mu to, 1330 01:20:22,416 --> 01:20:23,708 - gdy go wzięliśmy. - Co? 1331 01:20:27,791 --> 01:20:29,583 Bardzo kocham tego psa. 1332 01:20:30,000 --> 01:20:30,999 Przecież wiesz. 1333 01:20:31,000 --> 01:20:33,166 Myśl, że go stracę, jest... 1334 01:20:35,583 --> 01:20:36,666 nie do zniesienia. 1335 01:20:38,375 --> 01:20:39,500 Co chcesz powiedzieć? 1336 01:20:40,916 --> 01:20:43,041 Za bardzo go kocham, żeby na to pozwolić. 1337 01:20:44,458 --> 01:20:45,874 Weź go. 1338 01:20:45,875 --> 01:20:48,499 - Nie. Nie mogę. - Możesz. 1339 01:20:48,500 --> 01:20:50,707 On tego potrzebuje. My też. 1340 01:20:50,708 --> 01:20:53,249 Inaczej nie ruszymy naprzód. 1341 01:20:53,250 --> 01:20:54,290 Nie pójdę dalej, 1342 01:20:54,291 --> 01:20:57,708 jeśli będę musiał przychodzić do ciebie co tydzień i patrzeć... 1343 01:20:59,541 --> 01:21:00,541 na ciebie. 1344 01:21:09,791 --> 01:21:10,958 Kocham cię, mały. 1345 01:21:19,708 --> 01:21:20,541 Już dobrze. 1346 01:21:22,208 --> 01:21:23,875 Pa, Merv. 1347 01:21:29,333 --> 01:21:30,832 Russ, możemy to omówić? 1348 01:21:30,833 --> 01:21:32,499 Nie, to koniec. 1349 01:21:32,500 --> 01:21:33,416 Proszę. 1350 01:23:05,000 --> 01:23:06,083 Co ty na to? 1351 01:23:07,000 --> 01:23:08,000 Spróbujemy? 1352 01:23:12,583 --> 01:23:16,665 Ostatnie zadanie przed przerwą świąteczną. 1353 01:23:16,666 --> 01:23:17,833 Tak! 1354 01:23:18,750 --> 01:23:20,458 Dobrze, macie... 1355 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 dwadzieścia minut. 1356 01:23:23,583 --> 01:23:25,166 Dajcie z siebie wszystko. 1357 01:23:25,875 --> 01:23:27,250 A jeśli nie dacie, 1358 01:23:28,250 --> 01:23:29,582 w ogólnym rozrachunku, 1359 01:23:29,583 --> 01:23:32,291 to i tak nie będzie miało znaczenia. 1360 01:23:33,125 --> 01:23:34,500 Do roboty. 1361 01:23:37,583 --> 01:23:38,665 - Cześć. - Hej, Des. 1362 01:23:38,666 --> 01:23:39,957 Jak się czujesz? 1363 01:23:39,958 --> 01:23:41,666 Lepiej, dziękuję. 1364 01:23:42,250 --> 01:23:44,416 To była groźna angina. 1365 01:23:45,000 --> 01:23:47,541 Byłem u ciebie. 1366 01:23:48,083 --> 01:23:49,082 Nikt nie otwierał. 1367 01:23:49,083 --> 01:23:52,040 Zgadza się, bo... 1368 01:23:52,041 --> 01:23:54,040 Antybiotyki usypiają. 1369 01:23:54,041 --> 01:23:56,040 Powiesz mi wreszcie, gdzie byłeś? 1370 01:23:56,041 --> 01:23:57,332 To znaczy? 1371 01:23:57,333 --> 01:23:59,083 Mervinator? 1372 01:23:59,916 --> 01:24:01,415 Nie kojarzę. 1373 01:24:01,416 --> 01:24:03,790 - Nie wiesz, o czym mówię? - Nie. 1374 01:24:03,791 --> 01:24:07,874 Stary, 28 000 nowych obserwujących będzie załamanych, gdy to usłyszy. 1375 01:24:07,875 --> 01:24:11,499 Merv zgubił się na „urodzinowej plaży”, 1376 01:24:11,500 --> 01:24:14,916 pisze „IdealnaImprezkaJoss”. 1377 01:24:15,500 --> 01:24:17,708 A co do nowych obserwujących, 1378 01:24:18,333 --> 01:24:19,500 oto oni. 1379 01:24:20,208 --> 01:24:22,040 Coś ty sobie myślał? 1380 01:24:22,041 --> 01:24:24,707 - Wziąłeś psa na wakacje? - Był załamany! 1381 01:24:24,708 --> 01:24:26,624 Zawieszam cię! 1382 01:24:26,625 --> 01:24:27,915 - Dobra. Pokaż. - OK? 1383 01:24:27,916 --> 01:24:30,540 Przestań mrużyć oczy. 1384 01:24:30,541 --> 01:24:31,540 Nie mrużę. 1385 01:24:31,541 --> 01:24:33,332 - Mrużysz. - Tak się patrzy. 1386 01:24:33,333 --> 01:24:35,625 - Zbadaj sobie oczy. - Dobra. 1387 01:24:44,458 --> 01:24:46,875 Proszę się nie ruszać. 1388 01:24:48,958 --> 01:24:50,165 Ani trochę. 1389 01:24:50,166 --> 01:24:52,208 Miało delikatnie łaskotać. 1390 01:24:52,958 --> 01:24:55,625 Nie ruszać się! Boże! 1391 01:24:56,125 --> 01:24:57,666 Skończyliśmy? 1392 01:24:58,333 --> 01:24:59,207 Dziękuję. 1393 01:24:59,208 --> 01:25:01,666 Dobra wiadomość jest taka, że pan widzi, 1394 01:25:02,666 --> 01:25:04,208 ale tylko na dwa metry. 1395 01:25:04,708 --> 01:25:05,582 Proszę je włożyć. 1396 01:25:05,583 --> 01:25:06,958 Oto recepta 1397 01:25:07,458 --> 01:25:08,708 i rachunek. 1398 01:25:26,708 --> 01:25:27,791 Tak. 1399 01:25:37,125 --> 01:25:38,458 Teraz łańcuchy... 1400 01:26:03,500 --> 01:26:07,666 {\an8}WESOŁYCH ŚWIĄT I SZCZĘŚLIWEGO MERVY'EGO ROKU 1401 01:26:36,541 --> 01:26:37,540 Dzień dobry. 1402 01:26:37,541 --> 01:26:39,874 Witamy w fundacji Przygarnij Futrzaka. 1403 01:26:39,875 --> 01:26:42,166 Szuka pan nowego futrzanego przyjaciela? 1404 01:26:43,416 --> 01:26:44,749 Coś w tym stylu. 1405 01:26:44,750 --> 01:26:47,040 Już pan tu był. 1406 01:26:47,041 --> 01:26:48,499 Merv, tak? 1407 01:26:48,500 --> 01:26:50,457 Zgadza się. Dobra pamięć. 1408 01:26:50,458 --> 01:26:51,541 Jak się miewa? 1409 01:26:52,291 --> 01:26:53,166 No... 1410 01:26:54,125 --> 01:26:55,083 Świetnie. 1411 01:26:55,875 --> 01:26:58,082 - Wspaniale. - Nie mamy ulubieńców, 1412 01:26:58,083 --> 01:27:00,916 ale pamiętam, jak go odebraliście. To miłe... 1413 01:27:01,458 --> 01:27:04,500 gdy wiemy, że pies idzie do domu pełnego miłości. 1414 01:27:05,750 --> 01:27:06,625 Tak. 1415 01:27:07,750 --> 01:27:08,708 Jasne. 1416 01:27:09,916 --> 01:27:10,791 Dobrze. 1417 01:27:11,708 --> 01:27:13,874 Znajdźmy więc nowego psa. 1418 01:27:13,875 --> 01:27:14,833 Dobrze. 1419 01:27:23,458 --> 01:27:26,291 W głowie się nie mieści, ile przeszły. 1420 01:27:27,916 --> 01:27:31,375 Zerwane zaręczyny, rozbite rodziny. 1421 01:27:32,166 --> 01:27:33,958 Bruno został porzucony w worku. 1422 01:27:34,875 --> 01:27:36,041 Ale wie pan, 1423 01:27:36,500 --> 01:27:38,833 potrzebują tylko odrobiny miłości. 1424 01:27:40,791 --> 01:27:42,291 Jak każdy. 1425 01:27:43,125 --> 01:27:46,208 Słodzinka to kochany piesek. 1426 01:27:46,666 --> 01:27:48,250 Choć lubi pogadać. 1427 01:27:49,291 --> 01:27:50,499 Czyli dużo szczeka. 1428 01:27:50,500 --> 01:27:53,250 Tak, ale nie w złym znaczeniu. 1429 01:27:54,500 --> 01:27:55,666 Więc... 1430 01:27:56,458 --> 01:27:58,540 Gizmo jest bardzo mądry. 1431 01:27:58,541 --> 01:28:00,583 Jak cenne są pana meble? 1432 01:28:01,208 --> 01:28:03,499 Tak sobie myślę, 1433 01:28:03,500 --> 01:28:05,957 że to chyba za wcześnie. 1434 01:28:05,958 --> 01:28:06,958 O nie. 1435 01:28:07,250 --> 01:28:08,332 - Proszę. - Co? 1436 01:28:08,333 --> 01:28:09,250 Po prostu... 1437 01:28:09,791 --> 01:28:12,040 Będę musiał zabrać je do weterynarza, 1438 01:28:12,041 --> 01:28:13,915 bo przekroczyły limit czasu 1439 01:28:13,916 --> 01:28:15,541 i nikt ich nie wziął... 1440 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 Dobrze. 1441 01:28:36,791 --> 01:28:37,916 No dobra, 1442 01:28:38,333 --> 01:28:39,291 to tutaj. 1443 01:28:39,875 --> 01:28:41,624 Wiem, że to niewiele, 1444 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 ale trzeba cieszyć się z tego, co się ma. 1445 01:28:45,291 --> 01:28:46,749 Oprowadzę cię. 1446 01:28:46,750 --> 01:28:50,750 To salon i kuchnia. 1447 01:28:51,208 --> 01:28:53,208 No co? Nie patrz tak na mnie. 1448 01:28:53,708 --> 01:28:56,249 Czego spodziewałaś się po pensji nauczyciela? 1449 01:28:56,250 --> 01:28:59,375 To twoje piękne łóżeczko. 1450 01:29:00,750 --> 01:29:01,708 Wskakuj. 1451 01:29:08,041 --> 01:29:08,916 No dobrze, 1452 01:29:09,916 --> 01:29:11,249 spróbujemy później. 1453 01:29:11,250 --> 01:29:13,291 Podobno jest miłe i wygodne. 1454 01:29:15,000 --> 01:29:16,791 Sio, sio. 1455 01:29:17,958 --> 01:29:19,791 Odganiam smutek. 1456 01:29:23,250 --> 01:29:24,416 Zasłużyłam na tę minę. 1457 01:29:26,791 --> 01:29:27,708 Smaczek! 1458 01:29:28,416 --> 01:29:29,458 Jedzonko! 1459 01:29:29,833 --> 01:29:30,916 Spacerek! 1460 01:29:33,166 --> 01:29:34,208 Aport! 1461 01:29:35,666 --> 01:29:38,916 Czy jesteś gotowa na jedynego w swoim rodzaju 1462 01:29:39,541 --> 01:29:41,207 pana misia? 1463 01:29:41,208 --> 01:29:42,124 Tak! 1464 01:29:42,125 --> 01:29:44,416 Łap. Przynieś. 1465 01:29:45,666 --> 01:29:46,749 Tak! 1466 01:29:46,750 --> 01:29:47,666 Nie! 1467 01:29:48,166 --> 01:29:49,875 Nie! 1468 01:29:50,500 --> 01:29:51,790 Już prawie święta. 1469 01:29:51,791 --> 01:29:53,125 Chyba już możemy. 1470 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 Śmiało. 1471 01:30:04,416 --> 01:30:05,750 Merv! 1472 01:30:06,583 --> 01:30:07,500 To ty. 1473 01:30:08,750 --> 01:30:09,916 Patrz, jaki słodki! 1474 01:30:13,458 --> 01:30:14,541 A teraz mój. 1475 01:30:21,166 --> 01:30:23,666 Co jest? Nie mów, że ty też jesteś samotna. 1476 01:30:24,458 --> 01:30:26,500 Brakuje ci kumpli ze schroniska? 1477 01:30:27,791 --> 01:30:29,290 Nie chcesz aportować. 1478 01:30:29,291 --> 01:30:30,790 Nie chcesz się tulić. 1479 01:30:30,791 --> 01:30:32,500 Prawie nic nie jesz. 1480 01:30:33,791 --> 01:30:37,083 Wątpię, że będziesz chciała supergluta. 1481 01:30:38,125 --> 01:30:39,333 Serio? 1482 01:30:41,666 --> 01:30:42,833 Chcesz spróbować? 1483 01:30:44,583 --> 01:30:46,166 No to już. 1484 01:30:46,500 --> 01:30:48,125 To twój pogrzeb. 1485 01:30:54,000 --> 01:30:55,041 Nie do wiary. 1486 01:31:01,000 --> 01:31:03,540 „Merv, gdy ci smutno, gdy ci źle, 1487 01:31:03,541 --> 01:31:05,791 zjedz gluta, gluta rozweseli cię”. 1488 01:31:20,125 --> 01:31:21,665 - Hej! - Cześć! 1489 01:31:21,666 --> 01:31:23,040 Czy to bagietki? 1490 01:31:23,041 --> 01:31:23,957 Tak! 1491 01:31:23,958 --> 01:31:25,583 Posmarowałam ci chleb. 1492 01:31:34,375 --> 01:31:35,874 Tak głośno chrapie. 1493 01:31:35,875 --> 01:31:36,875 To prawda. 1494 01:31:37,958 --> 01:31:39,083 Kto tak chrapie? 1495 01:31:39,875 --> 01:31:41,375 Przyjdź do nas na święta. 1496 01:31:42,375 --> 01:31:44,874 - Co? Nie. - No proszę. 1497 01:31:44,875 --> 01:31:46,125 Desmond... 1498 01:31:46,916 --> 01:31:48,707 pewnie nie spali już indyka. 1499 01:31:48,708 --> 01:31:52,708 Nie. Ostatnim razem, gdy u was byłam, Desmond spalił groszek. 1500 01:31:53,958 --> 01:31:56,166 Nie musisz się nade mną litować. 1501 01:31:57,000 --> 01:31:58,082 Trzymam się. 1502 01:31:58,083 --> 01:32:00,166 Nie sądzę. 1503 01:32:00,541 --> 01:32:02,749 W święta będziesz sama. 1504 01:32:02,750 --> 01:32:04,207 To przemiła propozycja, 1505 01:32:04,208 --> 01:32:06,040 - doceniam ją, ale... - Proszę. 1506 01:32:06,041 --> 01:32:07,874 - Ja... - Będzie fajnie. 1507 01:32:07,875 --> 01:32:10,166 Chciałabym przyjść. Ale... 1508 01:32:13,250 --> 01:32:14,083 Dobrze. 1509 01:32:15,000 --> 01:32:15,833 Niech będzie. 1510 01:32:19,083 --> 01:32:20,083 Przyjdę. 1511 01:32:21,083 --> 01:32:24,165 Jeśli mam popilnować dzieci, 1512 01:32:24,166 --> 01:32:28,416 gdy Desmond będzie palił indyka... 1513 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 chętnie to zrobię. 1514 01:32:31,916 --> 01:32:34,790 To najlepszy świąteczny prezent. 1515 01:32:34,791 --> 01:32:35,833 Dziękuję. 1516 01:32:42,083 --> 01:32:43,874 Chodź, Angelina. 1517 01:32:43,875 --> 01:32:45,124 Musisz sikać. 1518 01:32:45,125 --> 01:32:46,583 No proszę. 1519 01:32:47,083 --> 01:32:48,916 Proszę. 1520 01:32:49,166 --> 01:32:50,125 Dla mnie? 1521 01:32:52,916 --> 01:32:54,374 Będzie po mojemu. 1522 01:32:54,375 --> 01:32:55,791 Idziemy siku. 1523 01:32:56,458 --> 01:32:57,333 Wysikamy się. 1524 01:32:59,000 --> 01:33:00,916 Tak! Sikamy! 1525 01:33:06,250 --> 01:33:07,083 Widzisz? 1526 01:33:07,750 --> 01:33:09,499 Mówiłem, że park to dobry pomysł. 1527 01:33:09,500 --> 01:33:11,166 To ulubiony park Merva. 1528 01:33:11,791 --> 01:33:13,374 Może coś przekąsimy? 1529 01:33:13,375 --> 01:33:14,625 Lubisz precle? 1530 01:33:15,583 --> 01:33:16,582 Super. Ja też. 1531 01:33:16,583 --> 01:33:17,499 Chodź tu. 1532 01:33:17,500 --> 01:33:20,415 Spuszczę cię ze smyczy, dobrze? 1533 01:33:20,416 --> 01:33:21,791 Odpinam. 1534 01:33:22,458 --> 01:33:25,666 Zostań. 1535 01:33:28,125 --> 01:33:29,499 Świetnie. Idziemy. 1536 01:33:29,500 --> 01:33:30,457 Wolniej. Czekaj. 1537 01:33:30,458 --> 01:33:32,499 Wracaj. Angelina! Stój! 1538 01:33:32,500 --> 01:33:34,499 Stój! Do nogi! 1539 01:33:34,500 --> 01:33:37,041 Do nogi! Stój, Angelina! 1540 01:33:38,250 --> 01:33:39,249 Angelina! 1541 01:33:39,250 --> 01:33:42,500 Stój! 1542 01:33:43,083 --> 01:33:44,291 Stój! Do nogi! 1543 01:33:46,041 --> 01:33:47,083 Angelina! 1544 01:33:47,666 --> 01:33:49,874 Angelina! Stój! 1545 01:33:49,875 --> 01:33:51,624 Proszę. 1546 01:33:51,625 --> 01:33:52,832 Zatrzymaj się. 1547 01:33:52,833 --> 01:33:54,290 Chodź. Tak. 1548 01:33:54,291 --> 01:33:56,207 O mój Boże. 1549 01:33:56,208 --> 01:33:57,624 Ty szalony psie. 1550 01:33:57,625 --> 01:33:59,583 Nie możesz tak uciekać. 1551 01:34:00,083 --> 01:34:00,915 Chodź. 1552 01:34:00,916 --> 01:34:02,333 Rany boskie... 1553 01:34:15,833 --> 01:34:16,666 Russ. 1554 01:34:17,166 --> 01:34:18,083 Cześć. 1555 01:34:19,666 --> 01:34:21,874 - Cześć. - Co ty tu robisz? 1556 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Wyprowadzam psa. 1557 01:34:24,166 --> 01:34:25,500 - Psa? - Tak. 1558 01:34:26,291 --> 01:34:27,916 To jest Angelina. 1559 01:34:28,500 --> 01:34:30,041 Angelina. 1560 01:34:31,791 --> 01:34:33,166 Wziąłem ją z... 1561 01:34:33,791 --> 01:34:35,541 fundacji Przygarnij Futrzaka. 1562 01:34:38,750 --> 01:34:39,582 Mogę? 1563 01:34:39,583 --> 01:34:40,582 Pewnie. 1564 01:34:40,583 --> 01:34:42,833 Cześć. Jak się masz? Tęskniłem. 1565 01:34:43,333 --> 01:34:44,625 Jak się masz? 1566 01:34:47,291 --> 01:34:48,375 Widzę... 1567 01:34:49,083 --> 01:34:49,915 że masz okulary. 1568 01:34:49,916 --> 01:34:52,457 Owszem, mam. 1569 01:34:52,458 --> 01:34:54,540 Okazuje się, że mam słaby wzrok. 1570 01:34:54,541 --> 01:34:57,708 Aż dziw, że nie zachęcałaś mnie do badania. 1571 01:34:58,875 --> 01:35:01,041 Do twarzy ci w nich. 1572 01:35:01,500 --> 01:35:02,333 Naprawdę? 1573 01:35:03,083 --> 01:35:03,916 Dzięki. 1574 01:35:12,625 --> 01:35:13,540 To do zobaczenia. 1575 01:35:13,541 --> 01:35:15,583 Tak. Wesołych świąt. 1576 01:35:16,166 --> 01:35:17,166 Wesołych. 1577 01:35:25,416 --> 01:35:26,415 Anna? 1578 01:35:26,416 --> 01:35:27,541 Tak? 1579 01:35:28,375 --> 01:35:29,375 Co u ciebie? 1580 01:35:32,208 --> 01:35:33,291 W porządku. 1581 01:35:36,000 --> 01:35:37,083 Tak? 1582 01:35:39,291 --> 01:35:41,083 A jak Merv? 1583 01:35:41,791 --> 01:35:42,750 Trzyma się. 1584 01:35:44,250 --> 01:35:45,583 Jest nieco... 1585 01:35:47,375 --> 01:35:48,207 Smutny? 1586 01:35:48,208 --> 01:35:50,166 Tak, jakby... 1587 01:35:50,750 --> 01:35:52,375 czegoś mu brakowało. 1588 01:35:54,416 --> 01:35:55,958 Bo chodzi o to, że... 1589 01:35:57,875 --> 01:36:00,333 ciągle myślę, jak bardzo kocham... 1590 01:36:02,250 --> 01:36:04,041 i zawsze będę kochał... 1591 01:36:05,916 --> 01:36:08,457 Będę żałował, jeśli tego nie wyznam... 1592 01:36:08,458 --> 01:36:09,375 Mervowi? 1593 01:36:11,708 --> 01:36:13,708 Nie, Anna. Tobie. 1594 01:36:19,166 --> 01:36:20,791 Bardzo za tobą tęsknię. 1595 01:36:21,916 --> 01:36:24,374 A ja za tobą, każdego dnia. 1596 01:36:24,375 --> 01:36:25,290 Naprawdę? 1597 01:36:25,291 --> 01:36:26,208 Tak. 1598 01:36:26,750 --> 01:36:29,332 Myślałem, że mogę żyć bez ciebie 1599 01:36:29,333 --> 01:36:31,707 i że tak będzie najlepiej. 1600 01:36:31,708 --> 01:36:33,457 Ale jest okropnie. 1601 01:36:33,458 --> 01:36:35,790 Najgorzej. 1602 01:36:35,791 --> 01:36:36,915 Myślałem, 1603 01:36:36,916 --> 01:36:39,624 że jeśli ogarnę swoje życie, to jakoś będzie. 1604 01:36:39,625 --> 01:36:41,415 Ale gdy już to zrobiłem... 1605 01:36:41,416 --> 01:36:42,415 wciąż jest źle. 1606 01:36:42,416 --> 01:36:43,999 - Ogarnąłeś się? - Tak. 1607 01:36:44,000 --> 01:36:45,416 Mam przegródki do szuflad. 1608 01:36:47,083 --> 01:36:47,916 Kim ja jestem? 1609 01:36:48,291 --> 01:36:50,332 - Ja grałam na gitarze od taty. - Nie. 1610 01:36:50,333 --> 01:36:52,040 - Serio. - Kim ty jesteś? 1611 01:36:52,041 --> 01:36:53,041 Nie wiem. 1612 01:36:53,583 --> 01:36:55,125 Miałaś rację. 1613 01:36:56,166 --> 01:36:58,041 Życie z tobą jest fajniejsze. 1614 01:36:58,375 --> 01:37:00,790 Mówiłam ci. I wiesz co? 1615 01:37:00,791 --> 01:37:03,249 Nasz zespół nie może nazywać się Błędy. 1616 01:37:03,250 --> 01:37:04,540 - Nie. - Nie. 1617 01:37:04,541 --> 01:37:05,541 A może... 1618 01:37:06,333 --> 01:37:07,541 Szczęściarze? 1619 01:37:08,208 --> 01:37:09,791 Co za tandeta. 1620 01:37:10,375 --> 01:37:12,208 - Ale dopracujemy to. - Dobra. 1621 01:37:30,291 --> 01:37:31,250 Kocham cię. 1622 01:37:32,291 --> 01:37:33,375 A ja ciebie. 1623 01:37:53,666 --> 01:37:54,500 Hej, Merv. 1624 01:37:55,291 --> 01:37:56,666 Fajny sweterek. 1625 01:37:57,250 --> 01:37:58,916 Nie widziałeś wszystkiego. 1626 01:38:00,250 --> 01:38:01,791 Ty też nie. 1627 01:38:02,375 --> 01:38:03,416 Nie gadaj. 1628 01:38:04,833 --> 01:38:06,082 Co za obłęd. 1629 01:38:06,083 --> 01:38:07,915 Urocze. Dobra jest. 1630 01:38:07,916 --> 01:38:09,000 To prawda. 1631 01:38:09,500 --> 01:38:11,874 Ty też dostaniesz, Angelina. 1632 01:38:11,875 --> 01:38:13,332 O to się nie martw. 1633 01:38:13,333 --> 01:38:14,583 O nie. 1634 01:38:17,166 --> 01:38:18,124 Ten nasz zespół... 1635 01:38:18,125 --> 01:38:20,540 Powinnam być gitarzystką, 1636 01:38:20,541 --> 01:38:22,333 - skoro już gram. - Dobra. 1637 01:38:22,916 --> 01:38:26,249 - Ile razy grałaś? - Raz. 1638 01:38:26,250 --> 01:38:28,208 Ile znasz akordów? 1639 01:38:29,416 --> 01:38:31,999 Ze trzy, ale tak dobrze to dwa. 1640 01:38:32,000 --> 01:38:33,500 Dobra. 1641 01:38:35,250 --> 01:38:36,166 Może... 1642 01:38:36,875 --> 01:38:39,457 nazwijmy się Jeszcze Razy? 1643 01:38:39,458 --> 01:38:40,583 Podoba mi się. 1644 01:38:41,333 --> 01:38:43,124 A kim będzie Merv? 1645 01:38:43,125 --> 01:38:45,041 Jasne, że głównym wokalistą. 1646 01:38:45,916 --> 01:38:47,375 Ty też, Angelina. 1647 01:38:47,666 --> 01:38:49,166 Możesz być drugą wokalistką. 1648 01:39:10,250 --> 01:39:13,832 KONIEC 1649 01:39:13,833 --> 01:39:16,958 PRAWIE... 1650 01:45:14,000 --> 01:45:15,999 Maria Plicner 1651 01:45:16,000 --> 01:45:18,083 Nadzór kreatywny nad tłumaczeniem Zofia Jaworowska