1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:02:50,791 --> 00:02:53,500 Voyons ce que la météo nous réserve pour Noël. 4 00:02:54,625 --> 00:02:57,665 Il est tombé 30 cm de neige sur Boston, cette nuit. 5 00:02:57,666 --> 00:02:59,207 RECORD DE NEIGE À BOSTON 6 00:02:59,208 --> 00:03:01,708 Nous allons vivre un Noël très blanc. 7 00:03:02,083 --> 00:03:05,208 Sortez vos fraises à neige, ce n'est que le début. 8 00:03:29,958 --> 00:03:31,707 Allez, aide-moi, Merv. 9 00:03:31,708 --> 00:03:33,125 Où est l'autre botte ? 10 00:03:36,000 --> 00:03:37,708 Bon, on passe en mode MacGyver. 11 00:03:41,708 --> 00:03:42,708 Merv, allez. 12 00:03:43,833 --> 00:03:45,500 Allez, s'il te plaît. 13 00:03:58,250 --> 00:04:00,250 Je sais, Merv, ça m'embête aussi. 14 00:04:02,500 --> 00:04:03,916 Allez, entre. 15 00:04:06,416 --> 00:04:07,875 Merv, allez. 16 00:04:12,666 --> 00:04:13,875 À la semaine prochaine. 17 00:04:16,625 --> 00:04:17,832 Je t'aime, mon chien. 18 00:04:17,833 --> 00:04:20,083 Allez. C'est bien. 19 00:04:25,875 --> 00:04:27,457 Coucou, Mervy. 20 00:04:27,458 --> 00:04:28,875 Coucou. 21 00:04:30,708 --> 00:04:32,207 C'est bien. 22 00:04:32,208 --> 00:04:33,791 Assis. 23 00:04:34,291 --> 00:04:36,207 Oui. Coucou, toi. 24 00:04:36,208 --> 00:04:37,708 Tu m'as manqué. 25 00:04:39,958 --> 00:04:42,833 Un piètre MacGyver. 26 00:04:43,583 --> 00:04:45,541 On va arranger ça, hein ? 27 00:04:46,500 --> 00:04:47,583 Viens. 28 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 Ça fait du bien ? 29 00:04:51,125 --> 00:04:52,333 Oui. 30 00:04:53,000 --> 00:04:55,375 Tu te sens mieux ? 31 00:04:56,833 --> 00:04:58,000 Bon, Merv. 32 00:05:01,000 --> 00:05:02,458 J'ai un truc à te dire. 33 00:05:03,000 --> 00:05:03,875 Regarde-moi. 34 00:05:04,625 --> 00:05:05,916 Voilà, 35 00:05:07,208 --> 00:05:08,625 Russ et moi... 36 00:05:09,541 --> 00:05:12,083 Non, il n'est pas là. 37 00:05:13,541 --> 00:05:14,707 Il ne viendra plus. 38 00:05:14,708 --> 00:05:17,458 Il me manque aussi, mais c'était trop dur. 39 00:05:19,375 --> 00:05:20,833 Je sais que c'est dur. 40 00:05:22,250 --> 00:05:23,583 Mais ça va aller. 41 00:05:24,875 --> 00:05:25,791 Bon. 42 00:05:27,541 --> 00:05:28,541 Tope là. 43 00:05:29,041 --> 00:05:29,958 Oui. 44 00:05:43,791 --> 00:05:48,708 LE MERVINATOR VOUS AVEZ ÉTÉ MERVINATÉ ! 45 00:05:52,791 --> 00:05:54,832 {\an8}ANNIVERSAIRE D'AMITIÉ DE RUSS & ANNA 46 00:05:54,833 --> 00:05:58,750 CÉLÉBREZ VOTRE AMITIÉ, VOS SOUVENIRS EN VIDÉO. 47 00:06:20,083 --> 00:06:21,333 C'est le meilleur. 48 00:06:22,166 --> 00:06:23,958 Et il rentre avec nous. 49 00:06:34,208 --> 00:06:36,374 Super déco. Un peu trop, non ? 50 00:06:36,375 --> 00:06:39,791 Je suis sûre que les gens aiment l'esprit de Noël. 51 00:06:40,791 --> 00:06:41,708 Couché. 52 00:06:42,208 --> 00:06:43,333 Couché. 53 00:06:45,708 --> 00:06:46,790 Qu'est-ce qu'il a ? 54 00:06:46,791 --> 00:06:49,582 Je ne sais pas. Il est fatigué, en ce moment. 55 00:06:49,583 --> 00:06:51,416 Tout va bien ? 56 00:06:51,791 --> 00:06:53,665 J'ai trouvé de nouveaux snacks. 57 00:06:53,666 --> 00:06:55,874 Oh, non, pas les snacks. 58 00:06:55,875 --> 00:06:59,665 Encore ces snacks au pénis de taureau séché ? 59 00:06:59,666 --> 00:07:01,165 Ce sont ses préférés. 60 00:07:01,166 --> 00:07:04,374 Avec les groins de porc et les sardines séchées, 61 00:07:04,375 --> 00:07:06,415 pour un pelage beau et brillant. 62 00:07:06,416 --> 00:07:09,290 Pas étonnant que tu ne rencontres personne 63 00:07:09,291 --> 00:07:11,832 si tu te balades avec du poisson séché. 64 00:07:11,833 --> 00:07:14,332 Je ne cherche pas à rencontrer quelqu'un. 65 00:07:14,333 --> 00:07:15,415 Arrête un peu. 66 00:07:15,416 --> 00:07:18,791 Tu es seule depuis six mois. 67 00:07:19,791 --> 00:07:21,165 - Non. - Si. 68 00:07:21,166 --> 00:07:24,832 Je suis célibataire, mais pas seule. 69 00:07:24,833 --> 00:07:25,999 Ne sois pas basique. 70 00:07:26,000 --> 00:07:28,082 Mais je suis basique. 71 00:07:28,083 --> 00:07:33,749 Et tu ne seras plus seule quand tu rencontreras "mrloverlover101", 72 00:07:33,750 --> 00:07:37,290 l'étalon qui vient de t'envoyer un emoji clin d'œil sur Hinge. 73 00:07:37,291 --> 00:07:39,457 - Je ne suis pas sur Hinge. - Si. 74 00:07:39,458 --> 00:07:40,957 Je t'ai inscrite. 75 00:07:40,958 --> 00:07:42,832 - Non. - De rien. Trop tard. 76 00:07:42,833 --> 00:07:45,582 Et puis, va là-bas, car Mme Mabachas attend. 77 00:07:45,583 --> 00:07:48,625 - Elle est seule dans mon bureau ? - De rien. 78 00:07:49,208 --> 00:07:52,540 Ma tía Gabriela, ma tía Juliana, ma tía Francisca, 79 00:07:52,541 --> 00:07:55,416 ma tía Adriana et mon autre tía Adriana. 80 00:07:58,291 --> 00:08:01,500 Ma tía Sofia, ma tía Daniela et ma tía Gloria. 81 00:08:03,583 --> 00:08:04,833 C'est tout, Bonnie ? 82 00:08:05,625 --> 00:08:07,332 - Et moi, Bonnie. - Très bien. 83 00:08:07,333 --> 00:08:09,125 On peut applaudir Bonnie. 84 00:08:11,250 --> 00:08:13,500 C'est une vraie fabrique à tata. 85 00:08:15,833 --> 00:08:18,958 Bravo à tous. On a beaucoup appris sur vos familles. 86 00:08:19,416 --> 00:08:20,249 Oui, Shauna ? 87 00:08:20,250 --> 00:08:21,624 Où est votre arbre ? 88 00:08:21,625 --> 00:08:22,541 Mon arbre ? 89 00:08:22,916 --> 00:08:24,916 Je n'en ai pas fait. 90 00:08:25,625 --> 00:08:29,457 D'accord. Ce n'est pas très intéressant, mais je vais résumer. 91 00:08:29,458 --> 00:08:34,165 Mamie Jess, papy Michael, papy Matt, mamie Amy. 92 00:08:34,166 --> 00:08:38,832 Ils ont eu mon père, Jack. Et ma mère, MJ. 93 00:08:38,833 --> 00:08:42,374 Qui m'ont eu moi, M. Owens. 94 00:08:42,375 --> 00:08:44,665 Et lui, qui c'est ? 95 00:08:44,666 --> 00:08:46,957 - Merv. - Exactement. 96 00:08:46,958 --> 00:08:49,041 - Attendez, c'est tout ? - Que... 97 00:08:49,541 --> 00:08:51,915 - Pas de femme ? - Une famille ? 98 00:08:51,916 --> 00:08:52,875 Une femme ? 99 00:08:55,125 --> 00:08:56,708 Non. 100 00:08:57,208 --> 00:08:59,790 Ma cousine dit que vous êtes avec son oculiste. 101 00:08:59,791 --> 00:09:02,165 Je me demande comment elle l'a su. 102 00:09:02,166 --> 00:09:03,541 Elle a un glaucome. 103 00:09:04,125 --> 00:09:07,165 - Désolé. - Vous sortez avec elle ? 104 00:09:07,166 --> 00:09:10,499 Non. Je suis sorti avec elle, mais c'est fini. 105 00:09:10,500 --> 00:09:11,790 - Pourquoi ? - Bref. 106 00:09:11,791 --> 00:09:14,874 Shauna, c'est privé, on a parlé de ces choses, non ? 107 00:09:14,875 --> 00:09:16,665 Un ami vous l'a piquée ? 108 00:09:16,666 --> 00:09:18,082 Comme ma tía Juliana. 109 00:09:18,083 --> 00:09:20,040 Non, ce n'est pas ça. 110 00:09:20,041 --> 00:09:22,958 - Et... - Parce que vous êtes fan de dinosaures ? 111 00:09:25,000 --> 00:09:27,249 Non, ce n'est pas à cause de... 112 00:09:27,250 --> 00:09:30,374 Les dinosaures sont instructifs, ils sont cool. 113 00:09:30,375 --> 00:09:32,707 Et ce n'est pas parce que je les aime. 114 00:09:32,708 --> 00:09:34,208 D'autres questions ? 115 00:09:35,500 --> 00:09:36,707 Aurez-vous des enfants ? 116 00:09:36,708 --> 00:09:38,249 Vous êtes trop vieux ? 117 00:09:38,250 --> 00:09:40,416 Faisons un peu de lecture, hein ? 118 00:09:46,500 --> 00:09:48,957 Dites-moi si c'est mieux. 119 00:09:48,958 --> 00:09:50,957 Un ou deux ? 120 00:09:50,958 --> 00:09:52,415 - C'est flou. - OK. 121 00:09:52,416 --> 00:09:54,083 Et là ? 122 00:09:54,708 --> 00:09:55,958 Non. 123 00:09:56,625 --> 00:09:57,875 Mme Mabachas. 124 00:09:58,250 --> 00:10:01,958 Vous avez mis mon agrafeuse et mon stylo dans votre sac. 125 00:10:04,041 --> 00:10:05,500 Mme Mabachas... 126 00:10:07,458 --> 00:10:09,374 - Alors, la Norvège ? - Quoi ? 127 00:10:09,375 --> 00:10:12,249 Vous ne deviez pas y aller avec votre chéri ? 128 00:10:12,250 --> 00:10:15,415 - Oui. On n'y est pas allés. - Quel dommage. 129 00:10:15,416 --> 00:10:16,749 Il est si mignon. 130 00:10:16,750 --> 00:10:21,000 Ces belles pommettes bien dessinées et ces lèvres pulpeuses. 131 00:10:21,958 --> 00:10:24,624 C'est gentil. Mais comment l'avez-vous su ? 132 00:10:24,625 --> 00:10:28,832 Vous aviez une jolie photo de lui sur votre bureau. 133 00:10:28,833 --> 00:10:30,875 Avec un joli cadre. 134 00:10:31,791 --> 00:10:32,875 Vous le voulez ? 135 00:10:33,791 --> 00:10:34,750 Gardez-le. 136 00:10:35,333 --> 00:10:36,291 Joyeux Noël. 137 00:10:38,416 --> 00:10:41,083 Vous allez bien ? Vous avez l'air triste. 138 00:10:41,666 --> 00:10:44,874 Sans vouloir vous contrarier, vous y voyez mal. 139 00:10:44,875 --> 00:10:46,665 Je n'ai pas besoin de voir. 140 00:10:46,666 --> 00:10:48,166 Je le sens. 141 00:10:50,625 --> 00:10:51,625 Tiens, prends ça. 142 00:10:53,958 --> 00:10:56,250 {\an8}- Hé ! Tu fais... - Salut. 143 00:10:57,125 --> 00:10:58,624 {\an8}Tu fais quoi ? Ça va ? 144 00:10:58,625 --> 00:11:01,333 Oui, je me défoule. 145 00:11:01,916 --> 00:11:04,999 Rebekah et moi, on emmène les jumeaux à Disney on Ice. 146 00:11:05,000 --> 00:11:06,415 Cool. Ce sera marrant. 147 00:11:06,416 --> 00:11:09,333 Pas quand on le voit pour la troisième fois. 148 00:11:12,625 --> 00:11:14,999 Tu veux une bière, d'abord ? 149 00:11:15,000 --> 00:11:16,125 Ne me tente pas. 150 00:11:16,916 --> 00:11:20,165 J'en connais une qui adorerait boire une bière avec toi. 151 00:11:20,166 --> 00:11:22,457 Non. Pas ta courtière en immobilier. 152 00:11:22,458 --> 00:11:25,165 Brené nous a obtenu un bon taux. 153 00:11:25,166 --> 00:11:27,540 - Ce serait bien pour toi. - Pourquoi ? 154 00:11:27,541 --> 00:11:30,249 T'as le moral à zéro, en ce moment. 155 00:11:30,250 --> 00:11:31,457 Pas du tout. 156 00:11:31,458 --> 00:11:33,541 T'es pas venu au match avec moi. 157 00:11:33,916 --> 00:11:36,165 Ni à la pizzeria pour mon anniversaire ! 158 00:11:36,166 --> 00:11:39,457 Je sais que tu as traversé une période difficile, 159 00:11:39,458 --> 00:11:42,540 mais tu dois voir du monde. 160 00:11:42,541 --> 00:11:44,124 Je vois du monde. 161 00:11:44,125 --> 00:11:46,749 Des gamins de neuf ans, ça ne compte pas. 162 00:11:46,750 --> 00:11:48,750 Merci de t'en inquiéter, mais... 163 00:11:50,458 --> 00:11:52,708 Je me sens bien, tout seul. 164 00:11:53,291 --> 00:11:55,166 Vraiment ? À Noël ? 165 00:11:55,583 --> 00:11:58,375 Ce n'est pas Noël, et j'ai Mervy. 166 00:11:58,708 --> 00:11:59,958 Le chien ? 167 00:12:01,708 --> 00:12:04,125 Ne redeviens pas le gars que tu étais avant. 168 00:12:04,708 --> 00:12:07,082 - Comment ça ? - Le mec qui dit non. 169 00:12:07,083 --> 00:12:08,165 Le mec qui dit non ? 170 00:12:08,166 --> 00:12:10,999 Puis tu t'es mis avec elle, 171 00:12:11,000 --> 00:12:13,332 elle te disait : "Si on faisait ça ?" 172 00:12:13,333 --> 00:12:15,540 Et tu répondais : "Oui, super !" 173 00:12:15,541 --> 00:12:18,290 Tu mangeais des sushis, tu partais en Irlande. 174 00:12:18,291 --> 00:12:19,958 - En Islande. - Bref. 175 00:12:20,541 --> 00:12:22,749 Tu disais oui à tout. 176 00:12:22,750 --> 00:12:24,333 Et là, regarde-toi. 177 00:12:25,166 --> 00:12:26,290 Le mec qui dit non. 178 00:12:26,291 --> 00:12:27,374 Non. 179 00:12:27,375 --> 00:12:28,499 C'est toi. 180 00:12:28,500 --> 00:12:29,749 Non ! 181 00:12:29,750 --> 00:12:31,915 Je suis pas comme ça. 182 00:12:31,916 --> 00:12:34,166 - OK. Appelle Brené. - Non. 183 00:12:35,708 --> 00:12:37,541 - Non ! - C'est petit. 184 00:12:38,208 --> 00:12:40,499 Le budget bonbons s'amenuise. 185 00:12:40,500 --> 00:12:43,415 T'en as pas besoin. Le chocolat est nocif pour Merv ! 186 00:12:43,416 --> 00:12:44,790 Bon spectacle. 187 00:12:44,791 --> 00:12:48,291 Russ, ne me lance pas du chocolat. Tu sais que je... OK. 188 00:13:00,333 --> 00:13:03,915 Tu n'avais pas à faire ça. 189 00:13:03,916 --> 00:13:05,207 J'ai mal fait ? 190 00:13:05,208 --> 00:13:06,583 Non, mais... 191 00:13:07,083 --> 00:13:08,582 J'aime beurrer mon pain. 192 00:13:08,583 --> 00:13:10,375 Un problème de surcontrôle ? 193 00:13:10,958 --> 00:13:13,082 - Non, je... - Tu aimes contrôler. 194 00:13:13,083 --> 00:13:15,583 J'aime juste beurrer mon pain moi-même. 195 00:13:16,416 --> 00:13:17,958 - Vin rouge ? - Oui. 196 00:13:18,458 --> 00:13:20,583 Du Merlot, mon préféré. 197 00:13:21,166 --> 00:13:23,124 - Margarita épicée. - Merci. 198 00:13:23,125 --> 00:13:24,290 Attention, ça pique. 199 00:13:24,291 --> 00:13:26,458 Pas trop pour une demoiselle, j'espère. 200 00:13:27,125 --> 00:13:29,458 Occupez-vous de vos oignons, M. Merlot. 201 00:13:32,916 --> 00:13:33,958 Trop épicé ? 202 00:13:36,208 --> 00:13:38,291 Non, c'est délicieux. 203 00:13:38,708 --> 00:13:42,582 Tu dis sur ton profil que tu sors d'une longue relation. 204 00:13:42,583 --> 00:13:43,957 Oui. 205 00:13:43,958 --> 00:13:45,875 Toujours amoureuse ? 206 00:13:46,458 --> 00:13:48,874 Non. Pourquoi ? 207 00:13:48,875 --> 00:13:50,374 On se partage un chien. 208 00:13:50,375 --> 00:13:52,082 Un chien ? C'est... 209 00:13:52,083 --> 00:13:53,375 C'est un signe. 210 00:13:53,958 --> 00:13:56,207 - À moi de poser des questions. - OK. 211 00:13:56,208 --> 00:13:57,915 On m'appelle Ken-do. 212 00:13:57,916 --> 00:14:02,415 OK, Ken-ne m'interromps pas quand je pose une question importante. 213 00:14:02,416 --> 00:14:04,957 - Ta maison brûle. - Je n'en ai pas. 214 00:14:04,958 --> 00:14:06,207 J'ai un appartement 215 00:14:06,208 --> 00:14:08,499 avec deux places de parking côte à côte. 216 00:14:08,500 --> 00:14:10,750 Très bien, tu es dans ton appart', 217 00:14:11,416 --> 00:14:12,499 et il brûle. 218 00:14:12,500 --> 00:14:15,040 Tous tes proches ont été évacués, 219 00:14:15,041 --> 00:14:17,416 et tu ne peux sauver qu'une seule chose. 220 00:14:19,083 --> 00:14:21,083 Facile. Mon coffre. 221 00:14:21,875 --> 00:14:22,874 Tu as un coffre ? 222 00:14:22,875 --> 00:14:24,332 Comme tout le monde, non ? 223 00:14:24,333 --> 00:14:25,624 - Non. - Tu devrais. 224 00:14:25,625 --> 00:14:27,665 J'y mets tous mes biens de valeur. 225 00:14:27,666 --> 00:14:29,958 Testament, passeport, arme. 226 00:14:32,333 --> 00:14:34,000 - C'était sympa. - Oui. 227 00:14:34,416 --> 00:14:37,624 Tu en penses quoi ? On partage des amuse-bouches 228 00:14:37,625 --> 00:14:39,583 ou on passe direct au dessert ? 229 00:14:41,250 --> 00:14:42,291 Je crois que... 230 00:14:46,666 --> 00:14:47,916 Le pain, ça suffira. 231 00:14:50,791 --> 00:14:51,915 Coucou, Mervy. 232 00:14:51,916 --> 00:14:54,750 T'es où ? J'ai besoin d'un gros câlin. 233 00:14:56,041 --> 00:14:57,125 Merv ? 234 00:15:00,041 --> 00:15:00,916 Merv. 235 00:15:02,416 --> 00:15:03,665 Tu vas bien ? 236 00:15:03,666 --> 00:15:04,916 Mervy ? 237 00:15:05,583 --> 00:15:06,541 Ça va pas ? 238 00:15:33,458 --> 00:15:35,415 - C'était inutile de venir. - Je sais. 239 00:15:35,416 --> 00:15:37,290 Je t'aurais tenu au courant. 240 00:15:37,291 --> 00:15:40,291 Je préfère entendre directement la véto. Merci. 241 00:15:43,500 --> 00:15:45,040 Russ et Anna, pour Merv ? 242 00:15:45,041 --> 00:15:47,625 - Le Dr Bankert vous attend. - D'accord. 243 00:15:50,208 --> 00:15:51,458 Qu'y a-t-il, Merv ? 244 00:15:52,791 --> 00:15:54,000 Coucou, Mervy ! 245 00:15:56,416 --> 00:15:57,625 Le voilà. 246 00:15:58,541 --> 00:15:59,499 Coucou, mon chien. 247 00:15:59,500 --> 00:16:01,665 - Ça va mieux ? - Tu as été sage ? 248 00:16:01,666 --> 00:16:03,290 - Viens là. - Bon chien. 249 00:16:03,291 --> 00:16:04,999 - C'est fini. - On a eu peur. 250 00:16:05,000 --> 00:16:06,040 Mon pépère. 251 00:16:06,041 --> 00:16:08,499 Comment va-t-il ? Ça a l'air d'aller. 252 00:16:08,500 --> 00:16:11,249 Les signes vitaux sont bons. Yeux clairs. 253 00:16:11,250 --> 00:16:12,624 Respiration normale. 254 00:16:12,625 --> 00:16:16,083 D'après les examens, il est en parfaite santé. 255 00:16:17,125 --> 00:16:18,040 Dieu merci. 256 00:16:18,041 --> 00:16:21,915 Je ne comprends pas, il ne réagissait plus, tout à l'heure. 257 00:16:21,916 --> 00:16:23,999 Même aux snacks. 258 00:16:24,000 --> 00:16:27,374 - C'est déjà arrivé ? - Il est bizarre, en ce moment. 259 00:16:27,375 --> 00:16:29,540 Oui. Il est toujours maussade. 260 00:16:29,541 --> 00:16:31,999 Il n'est pas comme ça. Et il adore Noël. 261 00:16:32,000 --> 00:16:34,665 C'est bête, mais c'est sa période préférée. 262 00:16:34,666 --> 00:16:37,416 - Il adore ça. - Oui, ce n'est pas normal. 263 00:16:39,000 --> 00:16:41,582 Tu l'as emmené courir ? 264 00:16:41,583 --> 00:16:44,333 Bien sûr, il adore ça. Pas vrai ? 265 00:16:45,666 --> 00:16:49,874 Il a des petites pattes, et tu lui fais faire des marathons. 266 00:16:49,875 --> 00:16:52,458 C'est nécessaire de courir 15 km ? 267 00:16:54,583 --> 00:16:55,999 C'est de ma faute ? 268 00:16:56,000 --> 00:16:58,916 Non, mais parfois, tu en fais trop. 269 00:16:59,875 --> 00:17:00,915 J'en fais trop ? 270 00:17:00,916 --> 00:17:02,582 On n'en a pas fait trop. 271 00:17:02,583 --> 00:17:05,499 C'est peut-être toi qui ne le sors pas assez ? 272 00:17:05,500 --> 00:17:07,082 On a plein d'activités. 273 00:17:07,083 --> 00:17:09,207 Peut-être qu'il n'en a pas besoin. 274 00:17:09,208 --> 00:17:12,500 - Peut-être qu'il aime ça. - Peut-être que c'est trop. 275 00:17:13,541 --> 00:17:16,874 Ou c'est peut-être la bouillasse bleue que tu lui donnes. 276 00:17:16,875 --> 00:17:19,499 La bouillasse bleue ? Le super aliment 277 00:17:19,500 --> 00:17:23,874 que notre véto considère comme le nec plus ultra ? 278 00:17:23,875 --> 00:17:25,415 Ça doit le déprimer. 279 00:17:25,416 --> 00:17:28,124 Ça me déprimerait de manger ce truc bleu. 280 00:17:28,125 --> 00:17:29,374 Vous avez rompu ? 281 00:17:29,375 --> 00:17:30,707 - Oui. - Exact. 282 00:17:30,708 --> 00:17:31,999 C'est inattendu. 283 00:17:32,000 --> 00:17:33,708 D'habitude, je le devine. 284 00:17:34,541 --> 00:17:35,875 Vous sembliez si... 285 00:17:38,125 --> 00:17:39,165 Peu importe. 286 00:17:39,166 --> 00:17:40,915 Alors, qu'est-ce qu'il a ? 287 00:17:40,916 --> 00:17:43,665 À en juger par mes observations cliniques, 288 00:17:43,666 --> 00:17:45,207 Merv est triste. 289 00:17:45,208 --> 00:17:46,207 - Triste ? - Hein ? 290 00:17:46,208 --> 00:17:48,790 - Il est dépressif. - Pourquoi ça ? 291 00:17:48,791 --> 00:17:50,957 Merv aime la vie. 292 00:17:50,958 --> 00:17:54,582 Les chiens sont affectés par les changements d'habitudes. 293 00:17:54,583 --> 00:17:56,749 Comme les ruptures. 294 00:17:56,750 --> 00:17:59,624 Merv est déprimé à cause de notre rupture ? 295 00:17:59,625 --> 00:18:00,999 Comment l'aider ? 296 00:18:01,000 --> 00:18:03,749 Donnez-lui encore plus d'amour et d'attention. 297 00:18:03,750 --> 00:18:06,582 Si ça ne marche pas, il y a toujours le Xanax. 298 00:18:06,583 --> 00:18:09,832 - Le Xanax ? - Mon Dieu ! 299 00:18:09,833 --> 00:18:11,957 Ce qu'il vit le perturbe beaucoup. 300 00:18:11,958 --> 00:18:14,499 Le déséquilibre, l'anxiété, 301 00:18:14,500 --> 00:18:15,749 ça affecte son cœur. 302 00:18:15,750 --> 00:18:16,874 Son cœur. 303 00:18:16,875 --> 00:18:19,124 - Son petit cœur ? - Attendons 15 jours. 304 00:18:19,125 --> 00:18:21,583 Si son état ne s'améliore pas, 305 00:18:22,583 --> 00:18:23,958 on passera à la médication. 306 00:18:25,291 --> 00:18:27,582 - Je veux le caresser. - Oui, allez-y. 307 00:18:27,583 --> 00:18:29,165 - Merv. - Coucou. 308 00:18:29,166 --> 00:18:31,207 Soyez très gentils avec lui. 309 00:18:31,208 --> 00:18:32,791 Qu'est-ce qu'il a ? 310 00:18:33,625 --> 00:18:36,416 Il est un peu triste, c'est tout. 311 00:18:37,166 --> 00:18:39,625 - Il est mignon. - Pourquoi ça ? 312 00:18:42,875 --> 00:18:44,208 Oh, mon Dieu. 313 00:18:46,500 --> 00:18:47,707 Tiens, mon grand. 314 00:18:47,708 --> 00:18:50,290 Tu vas adorer ça. 315 00:18:50,291 --> 00:18:51,458 Prêt ? 316 00:18:58,625 --> 00:18:59,833 Merv. 317 00:19:03,708 --> 00:19:05,290 Ne commence pas, Merv. 318 00:19:05,291 --> 00:19:07,208 Les chiens font pipi dehors. 319 00:19:16,166 --> 00:19:19,541 Séjours au soleil pour chiens. 320 00:19:21,833 --> 00:19:23,958 "Gourmet hotdogs", non. 321 00:19:24,916 --> 00:19:26,500 "Sunnyside Plage pour chiens." 322 00:19:27,291 --> 00:19:30,416 Sunnyside Plage pour chiens, un paradis pour chiens. 323 00:19:30,541 --> 00:19:32,874 {\an8}SUNNYSIDE PLAGE POUR CHIENS Le paradis ! 324 00:19:32,875 --> 00:19:35,124 {\an8}Un hôtel canin. Le Patte Saisons. 325 00:19:35,125 --> 00:19:37,832 Voilà, Merv. Une plage pour chiens. 326 00:19:37,833 --> 00:19:39,208 Une plage pour chiens. 327 00:19:40,375 --> 00:19:42,624 Tope là. On y va, mon grand. 328 00:19:42,625 --> 00:19:44,958 On y va. 329 00:19:46,833 --> 00:19:47,666 Salut. 330 00:19:48,375 --> 00:19:49,375 Salut. 331 00:19:50,208 --> 00:19:51,624 - Que... - Je tombe mal ? 332 00:19:51,625 --> 00:19:52,874 Oui, tu tombes mal. 333 00:19:52,875 --> 00:19:54,957 Merv, je t'ai apporté un snack. 334 00:19:54,958 --> 00:19:58,790 Elle n'entre pas. Recule. Maman, je dois te laisser. 335 00:19:58,791 --> 00:20:00,041 OK, bye. 336 00:20:00,375 --> 00:20:01,249 Oh, mon... 337 00:20:01,250 --> 00:20:02,750 - Wouah. - Quoi ? 338 00:20:03,583 --> 00:20:05,457 Je... Oh, mon Dieu. 339 00:20:05,458 --> 00:20:07,083 Oh, mon Dieu, quoi ? 340 00:20:08,166 --> 00:20:09,582 Tu as été cambriolé ? 341 00:20:09,583 --> 00:20:11,374 Oui, c'est traumatisant. 342 00:20:11,375 --> 00:20:14,083 On ne doit pas éviter les visites surprises ? 343 00:20:14,500 --> 00:20:16,583 Oui, désolée. 344 00:20:18,666 --> 00:20:19,875 C'est vrai. 345 00:20:20,541 --> 00:20:22,415 J'ai lu des trucs sur la déprime 346 00:20:22,416 --> 00:20:26,374 et j'ai préparé un mélange de super aliments qui peut soulager 347 00:20:26,375 --> 00:20:30,832 les symptômes de la mélancolie et de la tristesse. 348 00:20:30,833 --> 00:20:33,791 Et ce n'est pas que pour les chiens. 349 00:20:34,333 --> 00:20:35,832 C'est bon pour les humains. 350 00:20:35,833 --> 00:20:39,166 Je viens d'avaler un bol de poussière, ça ira. 351 00:20:40,083 --> 00:20:41,499 Je le mets au frigo. 352 00:20:41,500 --> 00:20:43,750 Non, je vais le faire. Merci. 353 00:20:45,750 --> 00:20:49,541 Mets-en une demi-tasse dans ses croquettes, ce sera très bien. 354 00:20:53,375 --> 00:20:54,957 Tu l'emmènes quelque part ? 355 00:20:54,958 --> 00:20:55,999 Non. Quoi ? 356 00:20:56,000 --> 00:20:57,832 Notre chien, tu l'emmènes où ? 357 00:20:57,833 --> 00:21:00,332 En fait, on fait une virée entre mecs. 358 00:21:00,333 --> 00:21:01,457 Quoi ? Où ça ? 359 00:21:01,458 --> 00:21:02,625 Une plage canine. 360 00:21:03,500 --> 00:21:04,749 En Floride. 361 00:21:04,750 --> 00:21:06,874 Impossible. Il déteste la plage. 362 00:21:06,875 --> 00:21:08,207 Toi, tu détestes ça. 363 00:21:08,208 --> 00:21:10,290 Il n'y est jamais allé à cause de ça. 364 00:21:10,291 --> 00:21:13,208 Mon planning de la semaine ne te regarde pas. 365 00:21:14,250 --> 00:21:16,874 Si, car cela concerne sa santé mentale, 366 00:21:16,875 --> 00:21:18,999 et il souffre de dépression. 367 00:21:19,000 --> 00:21:21,540 La véto a dit qu'il pouvait prendre l'avion. 368 00:21:21,541 --> 00:21:22,957 Tu prends l'avion ? 369 00:21:22,958 --> 00:21:25,040 Je ne vais pas conduire 18 heures. 370 00:21:25,041 --> 00:21:26,540 L'avion est stressant. 371 00:21:26,541 --> 00:21:29,083 Mais il aura mon soutien émotionnel. 372 00:21:30,333 --> 00:21:32,040 Il a besoin de stabilité, 373 00:21:32,041 --> 00:21:35,374 pas de fous sur des bateaux banane ou des bouées canard. 374 00:21:35,375 --> 00:21:37,999 - Comprends-le. - Je comprends, Anna. 375 00:21:38,000 --> 00:21:40,749 Je comprends aussi qu'il déteste le froid 376 00:21:40,750 --> 00:21:43,124 et que rien ne lui remonte le moral. 377 00:21:43,125 --> 00:21:46,290 Alors, je me suis dit qu'une plage pour chiens, ça se tente. 378 00:21:46,291 --> 00:21:49,249 Il jouera dans l'eau, mangera des glaces pour chiens, 379 00:21:49,250 --> 00:21:53,124 il prendra le soleil et retrouvera peut-être la joie de vivre. 380 00:21:53,125 --> 00:21:54,833 Tu peux comprendre ça. 381 00:21:57,333 --> 00:22:00,457 Vu comme ça, ça semble être une bonne idée. 382 00:22:00,458 --> 00:22:02,291 Tu vois ? Merci. 383 00:22:02,875 --> 00:22:04,208 Je gère. Promis. 384 00:22:04,708 --> 00:22:07,124 - D'accord. - OK. 385 00:22:07,125 --> 00:22:11,666 Attends, tu pourrais ne pas le dire à Rebekah ? 386 00:22:12,166 --> 00:22:14,041 Des ne doit pas le savoir. 387 00:22:14,541 --> 00:22:16,207 Tu fais ton Ferris Bueller ? 388 00:22:16,208 --> 00:22:18,375 Non, c'est juste un congé maladie. 389 00:22:18,833 --> 00:22:20,083 Non officiel. 390 00:22:20,625 --> 00:22:23,125 J'espère que ce qu'on dit sur la Floride est faux. 391 00:22:24,291 --> 00:22:26,040 Qu'est-ce qu'on dit ? 392 00:22:26,041 --> 00:22:28,583 On part en vacances, on revient en probation. 393 00:22:29,333 --> 00:22:31,040 Personne ne dit ça. 394 00:22:31,041 --> 00:22:32,375 On verra. 395 00:22:35,416 --> 00:22:37,125 SUNNY SIDE FLORIDE 396 00:22:51,625 --> 00:22:52,625 Merv ! 397 00:22:53,000 --> 00:22:54,333 T'en dis quoi ? 398 00:22:58,291 --> 00:22:59,374 Oui. 399 00:22:59,375 --> 00:23:01,125 Regarde ça, deux lits. 400 00:23:04,125 --> 00:23:05,750 Lequel tu veux ? 401 00:23:06,916 --> 00:23:07,833 T'en dis quoi ? 402 00:23:09,125 --> 00:23:10,916 Je prends celui-là. 403 00:23:14,166 --> 00:23:16,875 Allez, Merv. Regarde ça. C'est cool. 404 00:23:17,375 --> 00:23:18,583 Regarde le dauphin. 405 00:23:19,250 --> 00:23:20,665 Il sourit. 406 00:23:20,666 --> 00:23:21,791 Ça te plaît ? 407 00:23:22,333 --> 00:23:23,375 Va sur ton lit. 408 00:23:27,500 --> 00:23:29,333 Allez, réjouis-toi. 409 00:23:29,750 --> 00:23:32,624 On va s'amuser. Il y a tant de choses à faire. 410 00:23:32,625 --> 00:23:34,625 Regarde ton panier de bienvenue. 411 00:23:35,208 --> 00:23:36,957 On regarde ? 412 00:23:36,958 --> 00:23:39,291 Un frisbee. Tu n'y as jamais joué. 413 00:23:39,625 --> 00:23:40,500 Va chercher. 414 00:23:44,916 --> 00:23:47,375 Allez, mon grand. On va bien s'amuser. 415 00:23:47,875 --> 00:23:49,833 Tu ne me facilites pas la tâche. 416 00:23:56,125 --> 00:23:58,958 - Quelqu'un t'apprécie. - Oh, non. 417 00:23:59,791 --> 00:24:01,290 Il m'a écrit un poème. 418 00:24:01,291 --> 00:24:02,665 Lis-le. Vas-y. 419 00:24:02,666 --> 00:24:06,624 "Anna, je te trouve exquise, comme ces friandises. 420 00:24:06,625 --> 00:24:09,749 Je veux te revoir, je me languis. Ken attend sa Barbie. 421 00:24:09,750 --> 00:24:12,000 "Bises de Ken-do." 422 00:24:12,625 --> 00:24:14,499 Il a même fait des rimes. 423 00:24:14,500 --> 00:24:15,625 Il me plaît. 424 00:24:16,333 --> 00:24:17,916 Il a beurré mon pain. 425 00:24:18,875 --> 00:24:21,290 - Formidable ! - Non. 426 00:24:21,291 --> 00:24:25,083 Il a littéralement beurré mon pain. 427 00:24:25,666 --> 00:24:27,000 - Littéralement ? - Oui. 428 00:24:27,958 --> 00:24:29,915 C'est mignon. 429 00:24:29,916 --> 00:24:32,708 SUNNYSIDE PLAGE POUR CHIENS Vue mer - Bienvenue 430 00:24:38,125 --> 00:24:39,375 Belles lunettes. 431 00:24:42,125 --> 00:24:44,082 - Salut. Belle boombox. - Merci. 432 00:24:44,083 --> 00:24:45,375 Oh, mon Dieu. 433 00:24:47,041 --> 00:24:50,583 Merv, regarde-moi cette plage ! 434 00:24:52,083 --> 00:24:53,708 C'est génial. 435 00:25:01,625 --> 00:25:04,791 Allez, j'y vais. Viens avec moi. 436 00:25:14,708 --> 00:25:15,833 Elle est si froide. 437 00:25:17,125 --> 00:25:18,041 Oh, mon Dieu. 438 00:25:19,625 --> 00:25:20,708 Oh là là. 439 00:25:21,250 --> 00:25:22,541 Elle est glaciale. 440 00:25:22,916 --> 00:25:23,750 Mer... 441 00:25:25,083 --> 00:25:27,166 Merv, allez. 442 00:25:36,000 --> 00:25:37,958 Salut, je dérange ? 443 00:25:41,458 --> 00:25:44,665 Brille brille petite étoile 444 00:25:44,666 --> 00:25:48,540 Dans la nuit qui se dévoile 445 00:25:48,541 --> 00:25:50,040 - Encore ! - Non. 446 00:25:50,041 --> 00:25:53,040 - Au dodo. Je vous aime. - Non ! 447 00:25:53,041 --> 00:25:54,082 Tu sais quoi ? 448 00:25:54,083 --> 00:25:56,957 Ferme les yeux, compte à rebours à partir de 100. 449 00:25:56,958 --> 00:25:59,083 Je vous aime. 450 00:25:59,875 --> 00:26:01,666 Dormez. Fermez les yeux. 451 00:26:07,875 --> 00:26:09,875 Je suis vraiment désolée. 452 00:26:11,333 --> 00:26:13,749 - Pas de souci, tout va bien. - Non. 453 00:26:13,750 --> 00:26:16,166 Ça se passe tout le temps comme ça. 454 00:26:16,750 --> 00:26:21,083 Pas étonnant que tu ne veuilles plus venir. 455 00:26:21,958 --> 00:26:22,875 Quoi ? 456 00:26:23,708 --> 00:26:24,749 Tu vas bien ? 457 00:26:24,750 --> 00:26:25,999 Oui. 458 00:26:26,000 --> 00:26:28,249 J'ai apporté du Pinot noir. 459 00:26:28,250 --> 00:26:30,540 Tu es donc prête à en parler ? 460 00:26:30,541 --> 00:26:31,958 Maman ! 461 00:26:33,000 --> 00:26:35,958 - Putain de... - Maman ! 462 00:26:36,708 --> 00:26:38,791 Si vous ne dormez pas... 463 00:27:32,000 --> 00:27:33,458 C'est le meilleur. 464 00:27:34,500 --> 00:27:36,250 Et il rentre avec nous. 465 00:27:40,833 --> 00:27:44,249 - Il est content ? - Toujours triste, mais il fait chaud 466 00:27:44,250 --> 00:27:45,541 Il a l'air malheureux 467 00:27:55,291 --> 00:27:58,625 École primaire Burroughs. Veuillez laisser un message. 468 00:27:59,708 --> 00:28:02,999 Bonjour, c'est encore Russ Owens. 469 00:28:03,000 --> 00:28:05,458 Je suis désolé, je suis encore souffrant. 470 00:28:07,541 --> 00:28:08,375 Russ ! 471 00:28:12,375 --> 00:28:13,665 Salut, Des. 472 00:28:13,666 --> 00:28:15,291 Salut, mec. T'es malade ? 473 00:28:16,041 --> 00:28:16,875 Oui. 474 00:28:17,541 --> 00:28:18,749 Pour de vrai ? 475 00:28:18,750 --> 00:28:20,416 Oui, je... 476 00:28:21,125 --> 00:28:23,374 C'est embêtant d'être malade. 477 00:28:23,375 --> 00:28:24,582 Nager... 478 00:28:24,583 --> 00:28:25,957 Mon pauvre. 479 00:28:25,958 --> 00:28:27,540 T'as intérêt à être malade. 480 00:28:27,541 --> 00:28:30,999 T'as intérêt à être couvert de pustules, 481 00:28:31,000 --> 00:28:32,540 sinon, rapplique illico. 482 00:28:32,541 --> 00:28:35,333 Allô ? Ça a coupé. Je t'entends mal... 483 00:28:35,875 --> 00:28:37,125 Bye, Des. 484 00:28:43,125 --> 00:28:43,958 Oui ? 485 00:28:44,541 --> 00:28:45,416 Tope là ? 486 00:28:45,916 --> 00:28:48,041 Allons nous amuser ! 487 00:28:53,375 --> 00:28:54,958 C'est pas difficile. 488 00:28:56,208 --> 00:28:57,707 Je crois en toi. 489 00:28:57,708 --> 00:28:59,666 Allez. T'es prêt ? 490 00:29:00,375 --> 00:29:02,333 Va chercher ! Non. 491 00:29:04,375 --> 00:29:06,666 Tu ne peux pas... Oh, non. 492 00:29:08,333 --> 00:29:09,666 - Coucou. - Que... 493 00:29:10,250 --> 00:29:11,875 Que fais-tu là ? 494 00:29:16,625 --> 00:29:18,999 - Salut. - C'est une blague. 495 00:29:19,000 --> 00:29:24,790 Je sais que ma venue ici est inattendue 496 00:29:24,791 --> 00:29:26,707 et non conventionnelle. 497 00:29:26,708 --> 00:29:28,332 Qu'est-ce que tu fais là ? 498 00:29:28,333 --> 00:29:30,665 Je veux aider notre chien. 499 00:29:30,666 --> 00:29:35,165 Sur la photo que tu m'as envoyée, il a l'air si triste, je me sentais mal. 500 00:29:35,166 --> 00:29:40,082 C'est à cause de nous, et si je peux faire quoi que ce soit 501 00:29:40,083 --> 00:29:42,915 pour éviter que son cœur n'explose, je le ferai. 502 00:29:42,916 --> 00:29:45,165 Ta simple présence va l'égayer ? 503 00:29:45,166 --> 00:29:46,374 Il doit paniquer. 504 00:29:46,375 --> 00:29:49,250 Tu es déguisée en espionne flippante. 505 00:29:50,541 --> 00:29:53,582 Une espionne n'est pas forcément flippante, 506 00:29:53,583 --> 00:29:55,207 soit dit en passant. 507 00:29:55,208 --> 00:29:58,165 Et surtout, je suis allergique au soleil. 508 00:29:58,166 --> 00:29:59,374 - OK. - Tu le sais. 509 00:29:59,375 --> 00:30:02,415 - Ça me donne de l'urticaire. - N'importe quoi. 510 00:30:02,416 --> 00:30:04,457 - Tu as des coups de soleil. - Non. 511 00:30:04,458 --> 00:30:05,583 Des coups de soleil. 512 00:30:06,583 --> 00:30:09,374 Je ne veux pas me disputer. Je suis là pour lui. 513 00:30:09,375 --> 00:30:12,457 Moi aussi, j'ai organisé ce voyage pour ça. 514 00:30:12,458 --> 00:30:13,665 Ça ne marche pas. 515 00:30:13,666 --> 00:30:16,207 Il est heureux quand on est ensemble. 516 00:30:16,208 --> 00:30:17,790 On n'en sait rien. 517 00:30:17,791 --> 00:30:21,290 Regarde-le. Faisons la paix, d'accord ? 518 00:30:21,291 --> 00:30:22,541 - Oh, non. - Pour lui. 519 00:30:26,125 --> 00:30:27,540 Huit jours, c'est si dur ? 520 00:30:27,541 --> 00:30:30,750 J'ai le choix ? On va essayer, d'accord ? 521 00:30:32,125 --> 00:30:33,165 D'accord. 522 00:30:33,166 --> 00:30:34,333 Viens ! 523 00:30:35,666 --> 00:30:36,666 Allez ! 524 00:30:37,000 --> 00:30:39,290 Une semaine tous ensemble ! Super ! 525 00:30:39,291 --> 00:30:41,124 - En vacances. - Tu loges où ? 526 00:30:41,125 --> 00:30:42,874 Au Patte Saisons, tu connais ? 527 00:30:42,875 --> 00:30:44,791 Oui, bien sûr. 528 00:30:45,750 --> 00:30:47,041 C'est génial. 529 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 CONCOURS DE COSTUMES 530 00:31:38,083 --> 00:31:39,415 - Qui c'est ? - Moi. 531 00:31:39,416 --> 00:31:40,375 C'est moi. 532 00:31:41,666 --> 00:31:42,665 - Oui. - Salut. 533 00:31:42,666 --> 00:31:43,582 Tu veux quoi ? 534 00:31:43,583 --> 00:31:47,582 Merv pourrait dormir dans ma chambre, ce soir ? 535 00:31:47,583 --> 00:31:49,958 Désolé, il vient de s'endormir. 536 00:31:51,750 --> 00:31:52,915 Il aboie en dormant. 537 00:31:52,916 --> 00:31:54,457 Je ne crois pas. 538 00:31:54,458 --> 00:31:56,791 Tu as dû le réveiller. Tu parles fort. 539 00:31:57,291 --> 00:32:01,499 Je sais, tu es contrarié, mais pourquoi compliquer les choses ? 540 00:32:01,500 --> 00:32:03,040 Je complique les choses ? 541 00:32:03,041 --> 00:32:05,165 Tu as bouleversé mon séjour. 542 00:32:05,166 --> 00:32:07,957 Et maintenant, tu veux me l'enlever ? 543 00:32:07,958 --> 00:32:09,958 T'es vraiment nul, parfois. 544 00:32:11,750 --> 00:32:12,750 Quoi ? 545 00:32:14,041 --> 00:32:15,500 Me regarde pas comme ça. 546 00:32:23,500 --> 00:32:24,791 Oh, mon Dieu. 547 00:32:41,333 --> 00:32:42,457 Quoi ? 548 00:32:42,458 --> 00:32:43,500 - Coucou. - Ça va ? 549 00:32:45,458 --> 00:32:47,957 J'ai réfléchi, tu as raison. On devrait... 550 00:32:47,958 --> 00:32:50,165 Chacun doit y mettre du sien, 551 00:32:50,166 --> 00:32:52,541 il peut dormir avec toi, ce soir. 552 00:32:53,958 --> 00:32:56,791 - OK. - Si tu choisissais l'activité de demain ? 553 00:32:57,833 --> 00:32:59,916 - Vraiment ? - Oui, pourquoi pas ? 554 00:33:00,583 --> 00:33:02,833 - D'accord. - Allez, viens. 555 00:33:12,583 --> 00:33:14,291 Inspirez. 556 00:33:15,625 --> 00:33:18,125 Chien tête en bas. 557 00:33:18,625 --> 00:33:21,958 Essayez de vous sentir connectés en respirant ensemble. 558 00:33:23,875 --> 00:33:26,625 Maintenant, croisez les pattes. 559 00:33:27,458 --> 00:33:32,790 Cette posture est un peu plus difficile. 560 00:33:32,791 --> 00:33:35,749 Je l'appelle le chien levé. 561 00:33:35,750 --> 00:33:36,833 Debout ! 562 00:33:37,291 --> 00:33:38,457 Très bien. 563 00:33:38,458 --> 00:33:40,583 - Debout. - Debout. 564 00:33:42,000 --> 00:33:44,041 Il a réussi. Oui ! 565 00:33:54,750 --> 00:33:55,957 Tu plisses les yeux. 566 00:33:55,958 --> 00:33:57,000 Et alors ? 567 00:33:58,000 --> 00:34:01,374 Toutes ces années, tu ne m'as jamais laissée t'examiner. 568 00:34:01,375 --> 00:34:03,791 - Pourquoi ? - C'est à cause du soleil. 569 00:34:05,125 --> 00:34:06,749 Vous avez choisi ? 570 00:34:06,750 --> 00:34:07,833 Oui. 571 00:34:08,333 --> 00:34:10,624 Je peux avoir un rouleau au homard ? 572 00:34:10,625 --> 00:34:11,582 Et des pickles ? 573 00:34:11,583 --> 00:34:13,957 Oui, des pickles. 574 00:34:13,958 --> 00:34:15,499 Merci. Et une salade. 575 00:34:15,500 --> 00:34:20,499 Je voudrais des pattes de crabe, des frites et une salade. 576 00:34:20,500 --> 00:34:21,874 Très bien. 577 00:34:21,875 --> 00:34:24,499 - Et pour le toutou ? - Oui. Voyons un peu. 578 00:34:24,500 --> 00:34:26,290 T'en penses quoi ? 579 00:34:26,291 --> 00:34:28,749 J'ai apporté son repas. Ça ira. 580 00:34:28,750 --> 00:34:29,999 Ça va aller. 581 00:34:30,000 --> 00:34:32,416 Bien, je vous apporte de l'eau. 582 00:34:36,666 --> 00:34:37,666 Quoi ? 583 00:34:37,875 --> 00:34:42,165 Il va manger de la bouillasse pendant que tu dégustes du homard ? 584 00:34:42,166 --> 00:34:43,540 C'est mieux pour lui. 585 00:34:43,541 --> 00:34:46,999 J'admire l'attention que tu portes à son alimentation. 586 00:34:47,000 --> 00:34:49,915 Mais pour la première fois de sa vie, 587 00:34:49,916 --> 00:34:53,250 Merv est dans un restaurant qui a un menu pour chiens. 588 00:34:53,750 --> 00:34:55,791 Si on le gâtait un peu ? 589 00:35:01,083 --> 00:35:04,624 C'est vrai, mais il mangera sa bouillie plus tard. 590 00:35:04,625 --> 00:35:06,665 On va prendre un pain de viande. 591 00:35:06,666 --> 00:35:08,083 - Très bien. - Merci. 592 00:35:09,500 --> 00:35:11,415 Et peut-être... 593 00:35:11,416 --> 00:35:13,040 De la dinde séchée ? 594 00:35:13,041 --> 00:35:15,875 Les chiens aiment ça ? Et... 595 00:35:17,541 --> 00:35:18,874 Un lait de poule. 596 00:35:18,875 --> 00:35:20,040 Merci. 597 00:35:20,041 --> 00:35:22,915 C'est ton jour de chance. 598 00:35:22,916 --> 00:35:25,750 - Des boissons ? C'est la "yappy hour". - Non. 599 00:35:27,041 --> 00:35:29,083 - Non. - Non, merci. 600 00:35:36,750 --> 00:35:38,500 Tu tentes de me distraire. 601 00:35:41,375 --> 00:35:43,166 Trois, deux, un. 602 00:35:45,375 --> 00:35:46,625 Ça compte. 603 00:35:53,833 --> 00:35:54,958 T'as de la veine ! 604 00:36:03,041 --> 00:36:05,500 Je vais dans l'eau. 605 00:36:06,000 --> 00:36:07,333 - Toi ? - Oui. 606 00:36:07,875 --> 00:36:08,750 Elle est chaude ? 607 00:36:09,458 --> 00:36:11,416 - Comme dans un bain. - Super. 608 00:36:32,833 --> 00:36:33,875 Elle est glaciale. 609 00:36:37,833 --> 00:36:41,916 Lolly, au pied. 610 00:36:43,375 --> 00:36:44,916 Lolly, au pied ! 611 00:36:45,666 --> 00:36:46,832 Lolly. 612 00:36:46,833 --> 00:36:48,165 Désolée. 613 00:36:48,166 --> 00:36:50,249 C'est rare qu'elle fasse ça. 614 00:36:50,250 --> 00:36:51,290 Pas de souci. 615 00:36:51,291 --> 00:36:54,082 Il n'a pas d'amis. Il doit être flatté. 616 00:36:54,083 --> 00:36:55,915 Salut, Lolly. T'es content ? 617 00:36:55,916 --> 00:36:57,333 Oui, Merv. 618 00:36:58,458 --> 00:36:59,458 Attendez. 619 00:37:00,250 --> 00:37:02,750 C'est le Mervinator ? 620 00:37:03,500 --> 00:37:06,707 - Ne dites rien. - Je vous suis sur Instagram. 621 00:37:06,708 --> 00:37:07,999 - Non. - Si. 622 00:37:08,000 --> 00:37:11,165 Merv qui bat Usain Bolt à la course, j'ai adoré. 623 00:37:11,166 --> 00:37:12,832 - C'est vrai ? - Oui. 624 00:37:12,833 --> 00:37:14,625 Oh, mon Dieu, c'est si... 625 00:37:15,416 --> 00:37:18,332 - C'est génial, je... - Je m'appelle Jocelyn. 626 00:37:18,333 --> 00:37:19,415 Russ. 627 00:37:19,416 --> 00:37:21,499 - Enchantée. - De même. 628 00:37:21,500 --> 00:37:22,416 Oui, c'est... 629 00:37:24,166 --> 00:37:25,000 Oui. 630 00:37:26,458 --> 00:37:28,749 J'ignorais que tu étais en couple. 631 00:37:28,750 --> 00:37:31,457 Non. Je suis... 632 00:37:31,458 --> 00:37:32,582 C'est mon ex. 633 00:37:32,583 --> 00:37:34,707 On est séparés. 634 00:37:34,708 --> 00:37:36,750 On se voit en tant qu'amis. 635 00:37:39,375 --> 00:37:41,665 - Désolé. - C'est moderne. 636 00:37:41,666 --> 00:37:42,583 Oui. 637 00:37:43,000 --> 00:37:44,166 On peut dire ça. 638 00:37:46,958 --> 00:37:48,290 Que faites-vous, après ? 639 00:37:48,291 --> 00:37:51,374 La fête d'anniversaire d'un chien, ça te dit ? 640 00:37:51,375 --> 00:37:53,165 - Totalement. - Oui ? 641 00:37:53,166 --> 00:37:54,665 - C'est Lolly ? - Oui ! 642 00:37:54,666 --> 00:37:56,457 Oh, mon Dieu... Lolly ! 643 00:37:56,458 --> 00:37:59,582 Pourquoi ne pas l'avoir dit ? Bon anniversaire. 644 00:37:59,583 --> 00:38:01,625 Dis "bon anniversaire" à Lolly. 645 00:38:03,791 --> 00:38:06,458 C'est top de s'être rencontrés. 646 00:38:12,833 --> 00:38:14,500 - C'est qui ? - Oh, mon Dieu. 647 00:38:16,333 --> 00:38:18,375 - C'est qui ? - C'est quoi, ça ? 648 00:38:19,750 --> 00:38:21,583 Ça ? De l'écran total. 649 00:38:22,708 --> 00:38:25,082 - C'est bon ? - Oui, c'est parti. 650 00:38:25,083 --> 00:38:27,082 - C'est vrai ? - Un petit peu, là. 651 00:38:27,083 --> 00:38:28,625 C'est bon, arrête. 652 00:38:29,166 --> 00:38:30,165 C'était qui ? 653 00:38:30,166 --> 00:38:32,249 Jocelyn. 654 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 Elle suit Merv sur Instagram. 655 00:38:35,500 --> 00:38:37,915 - Sur Instagram ? - Oui. Le Mervinator. 656 00:38:37,916 --> 00:38:40,666 Je l'ai créé quand... Bref. 657 00:38:41,541 --> 00:38:44,875 Elle nous invite à l'anniversaire de Lolly... 658 00:38:45,791 --> 00:38:46,874 Qui est Lolly ? 659 00:38:46,875 --> 00:38:48,041 Sa chienne. 660 00:38:49,166 --> 00:38:50,041 Bizarre. 661 00:38:50,916 --> 00:38:53,332 - Qu'est-ce qui est bizarre ? - Tout ça. 662 00:38:53,333 --> 00:38:56,624 Si Merv est sur Insta, il faut se méfier des harceleurs, 663 00:38:56,625 --> 00:38:58,791 et elle dégage de mauvaises ondes. 664 00:38:59,500 --> 00:39:01,791 Jocelyn ou Lolly ? 665 00:39:02,416 --> 00:39:03,833 J'ignore son nom. 666 00:39:04,250 --> 00:39:05,582 - La plus grande. - OK. 667 00:39:05,583 --> 00:39:08,041 - Où tu vas ? - Je me prépare. 668 00:39:08,541 --> 00:39:09,749 - On y va ? - Oui. 669 00:39:09,750 --> 00:39:10,916 D'accord. 670 00:39:11,500 --> 00:39:14,250 Merv, on va à une fête ! 671 00:39:26,208 --> 00:39:27,790 Pourquoi tu ris ? 672 00:39:27,791 --> 00:39:29,916 - C'est rien. Salut. - Salut. 673 00:39:31,375 --> 00:39:33,208 - C'est nouveau ? - Ça ? Oui. 674 00:39:34,500 --> 00:39:35,333 Tu es élégant. 675 00:39:35,916 --> 00:39:37,333 Merci. Toi aussi. 676 00:39:38,875 --> 00:39:40,582 - Allons-y. - D'accord. 677 00:39:40,583 --> 00:39:41,708 Allez, Merv. 678 00:40:05,000 --> 00:40:06,333 C'est vraiment... 679 00:40:06,791 --> 00:40:07,708 Salut ! 680 00:40:08,875 --> 00:40:11,500 Salut. Viens, Merv. 681 00:40:12,333 --> 00:40:14,290 Vous êtes venus. 682 00:40:14,291 --> 00:40:16,582 Merci pour l'invitation. C'est sympa. 683 00:40:16,583 --> 00:40:20,374 Je suis Jocelyn. Voici Lolly, qui fête son anniversaire. 684 00:40:20,375 --> 00:40:22,374 - Anna, enchantée. - Enchantée. 685 00:40:22,375 --> 00:40:23,707 Jocelyn, c'est dément. 686 00:40:23,708 --> 00:40:26,707 Je sais, mais je suis organisatrice de fêtes, 687 00:40:26,708 --> 00:40:28,958 ça me fait de la pub. 688 00:40:34,875 --> 00:40:35,833 Sérieux ? 689 00:40:39,458 --> 00:40:40,708 - Tu abandonnes ? - Non. 690 00:40:51,666 --> 00:40:53,625 Chien mignon. 691 00:40:55,916 --> 00:40:58,083 Je ne sais dire que ça. 692 00:40:58,916 --> 00:41:04,666 À la Patte-Mitzvah de Talia, il y avait 150 invités. 693 00:41:07,791 --> 00:41:10,583 Et seulement 60 à la mienne. 694 00:41:11,833 --> 00:41:13,250 Cinquante-deux. 695 00:41:18,375 --> 00:41:21,166 C'est pour les chiens. Ne mangez pas ça. 696 00:41:23,000 --> 00:41:25,124 J'aurais dû t'engager comme animateur. 697 00:41:25,125 --> 00:41:28,541 Je suis instituteur, je prends cher. 698 00:41:29,208 --> 00:41:30,208 C'est vrai. 699 00:41:32,791 --> 00:41:34,124 J'ai une question. 700 00:41:34,125 --> 00:41:36,415 Tu pars toujours en congés avec ton ex ? 701 00:41:36,416 --> 00:41:39,332 Oui. On se partage la garde de Merv. 702 00:41:39,333 --> 00:41:40,374 D'accord. 703 00:41:40,375 --> 00:41:43,665 C'est pareil avec Gracey, mon ex, 704 00:41:43,666 --> 00:41:46,582 - mais pas pendant les congés. - Merv est déprimé, 705 00:41:46,583 --> 00:41:51,040 on lui a offert ces vacances pour l'aider. 706 00:41:51,041 --> 00:41:53,291 Il est heureux quand on est ensemble. 707 00:41:54,041 --> 00:41:57,125 Génial, vous êtes restés assez amis pour faire ça. 708 00:41:57,958 --> 00:41:59,208 Je sais pas trop. 709 00:41:59,791 --> 00:42:01,958 Mon divorce s'est mal passé. 710 00:42:02,500 --> 00:42:03,957 Tu n'as pas aimé ? 711 00:42:03,958 --> 00:42:05,875 - Pas celui-là. - Intéressant. 712 00:42:08,541 --> 00:42:12,041 Dès le départ, j'ai su que ça finirait comme ça. 713 00:42:12,958 --> 00:42:13,958 Et toi ? 714 00:42:14,666 --> 00:42:16,833 Je ne... Non, je... 715 00:42:17,416 --> 00:42:20,500 J'étais assez bête pour croire que ça durerait toujours. 716 00:42:27,666 --> 00:42:28,916 Os en chamallow. 717 00:42:40,583 --> 00:42:42,249 - Désolé. - Pardon. 718 00:42:42,250 --> 00:42:45,041 - Pas de souci. - Je ne voulais pas... 719 00:42:45,625 --> 00:42:47,290 Je me suis laissé distraire. 720 00:42:47,291 --> 00:42:49,499 Mon chapeau est trop grand, je sais. 721 00:42:49,500 --> 00:42:51,999 Mais la mode a sa raison d'être. 722 00:42:52,000 --> 00:42:54,624 Non, je parlais de votre visage. 723 00:42:54,625 --> 00:42:57,833 Il est très joli. 724 00:42:59,000 --> 00:43:01,415 J'aime ce déguisement. Et votre chien ? 725 00:43:01,416 --> 00:43:02,708 Déguisé en chat ? 726 00:43:03,708 --> 00:43:06,416 Je n'ai pas de chien. 727 00:43:07,833 --> 00:43:10,207 Bizarre, c'est une fête pour chiens. 728 00:43:10,208 --> 00:43:12,790 Je suis le frère de Jocelyn. 729 00:43:12,791 --> 00:43:15,790 Et c'est ma tenue de travail. 730 00:43:15,791 --> 00:43:18,374 - J'ai fini mon service. - Vous êtes shérif. 731 00:43:18,375 --> 00:43:21,457 Un vrai shérif, oui. En chair et en os. 732 00:43:21,458 --> 00:43:25,041 Je ne pouvais pas rater ça, c'est si important pour Joss. 733 00:43:25,541 --> 00:43:27,624 Donc, je suis venu. 734 00:43:27,625 --> 00:43:30,290 J'ai pas intérêt à voler des doggie bags. 735 00:43:30,291 --> 00:43:32,415 Sinon, je vous mets les menottes 736 00:43:32,416 --> 00:43:34,458 et je vous embarque au poste. 737 00:43:35,583 --> 00:43:36,540 Je m'appelle Tom. 738 00:43:36,541 --> 00:43:38,540 - Anna. - Ça va, joli cœur ? 739 00:43:38,541 --> 00:43:40,874 - Tu m'appelles joli cœur ? - Un pickle. 740 00:43:40,875 --> 00:43:42,207 - Non. - Tu aimes ça. 741 00:43:42,208 --> 00:43:44,374 - C'est bon. - C'est un cornichon. 742 00:43:44,375 --> 00:43:45,749 - Elle aime ça. - Je... 743 00:43:45,750 --> 00:43:47,124 - Salut ! - Salut. 744 00:43:47,125 --> 00:43:50,374 Pardon, je ne savais pas que vous étiez en couple. 745 00:43:50,375 --> 00:43:52,207 - Et donc ? - Je le connais pas. 746 00:43:52,208 --> 00:43:53,749 - Non. - Ah bon ? 747 00:43:53,750 --> 00:43:56,874 Collez-lui un PV pour excès de vitesse, ce serait sympa. 748 00:43:56,875 --> 00:43:58,124 C'est bizarre. 749 00:43:58,125 --> 00:43:59,250 Je dois y aller. 750 00:44:00,291 --> 00:44:01,374 C'était un plaisir. 751 00:44:01,375 --> 00:44:02,624 Pareillement. 752 00:44:02,625 --> 00:44:03,874 Au plaisir. 753 00:44:03,875 --> 00:44:06,665 - Arrête ce jeu. - OK. 754 00:44:06,666 --> 00:44:07,708 Au revoir. 755 00:44:08,166 --> 00:44:09,957 - Tu joues à quoi ? - Quoi ? 756 00:44:09,958 --> 00:44:12,249 Je pensais qu'il t'embêtait. 757 00:44:12,250 --> 00:44:15,791 Alors qu'il me faisait des compliments ? En uniforme ? 758 00:44:16,666 --> 00:44:18,040 Quels compliments ? 759 00:44:18,041 --> 00:44:20,166 Il a dit qu'il me trouvait jolie. 760 00:44:20,750 --> 00:44:22,249 Il te trouve jolie ? 761 00:44:22,250 --> 00:44:23,665 C'est glauque. 762 00:44:23,666 --> 00:44:26,083 - Pourquoi ça ? - Tu ne trouves pas ? 763 00:44:27,250 --> 00:44:30,082 Tu fais ça quand tu te sens menacé. 764 00:44:30,083 --> 00:44:31,915 - Tu es jaloux ? - Non. 765 00:44:31,916 --> 00:44:34,541 De lui ? Non. 766 00:44:34,666 --> 00:44:37,416 Coucou, j'aimerais vous présenter quelqu'un. 767 00:44:38,750 --> 00:44:39,916 - Super. - D'accord. 768 00:44:41,708 --> 00:44:43,208 Je suis Gaïa. 769 00:44:44,083 --> 00:44:47,915 Je suis si heureuse de vous rencontrer. Venez là. 770 00:44:47,916 --> 00:44:51,915 Gaia est la meilleure guérisseuse pour animaux. 771 00:44:51,916 --> 00:44:53,290 - Exact. - Bonjour. 772 00:44:53,291 --> 00:44:54,749 - Bonjour. - Guérisseuse ? 773 00:44:54,750 --> 00:44:57,290 Quel métier intéressant. 774 00:44:57,291 --> 00:45:00,207 Jocelyn m'a parlé de votre cher Merv 775 00:45:00,208 --> 00:45:02,249 et de ses problèmes. 776 00:45:02,250 --> 00:45:03,457 Pourquoi chuchoter ? 777 00:45:03,458 --> 00:45:04,790 Ils nous écoutent. 778 00:45:04,791 --> 00:45:06,458 Tout le monde écoute. 779 00:45:06,916 --> 00:45:07,833 Bonjour à tous. 780 00:45:08,875 --> 00:45:09,832 Oui. 781 00:45:09,833 --> 00:45:14,124 Je veux vous aider, ici, tout de suite, 782 00:45:14,125 --> 00:45:15,416 gratuitement. 783 00:45:15,833 --> 00:45:17,957 - Merci, mais non. - C'est super. 784 00:45:17,958 --> 00:45:20,957 - Pas de non. Oui. - C'est d'accord. 785 00:45:20,958 --> 00:45:25,500 Et vous n'avez absolument rien à craindre. 786 00:45:35,500 --> 00:45:38,166 Chagrin, éloigne-toi. Disparais. 787 00:45:40,291 --> 00:45:42,790 Je crois que Merv a un message 788 00:45:42,791 --> 00:45:46,083 qu'il veut nous communiquer. 789 00:45:46,666 --> 00:45:47,832 Soyez réceptifs. 790 00:45:47,833 --> 00:45:50,249 Soyez bien à l'écoute. 791 00:45:50,250 --> 00:45:52,290 Pour déceler son traumatisme. 792 00:45:52,291 --> 00:45:54,250 Je dois me préparer. 793 00:45:55,666 --> 00:45:56,957 OK. Tu peux parler. 794 00:45:56,958 --> 00:45:58,290 Que dit-il ? 795 00:45:58,291 --> 00:45:59,833 Bonjour. 796 00:46:00,750 --> 00:46:02,665 Il était SDF à l'époque victorienne. 797 00:46:02,666 --> 00:46:05,582 Il ressent de la joie de vivre, aujourd'hui. 798 00:46:05,583 --> 00:46:08,457 Joie de vivre n'est pas dans son vocabulaire. 799 00:46:08,458 --> 00:46:12,249 J'aime être avec vous deux, je vous remercie 800 00:46:12,250 --> 00:46:14,750 pour tout l'amour que vous m'avez donné. 801 00:46:15,333 --> 00:46:17,790 Comme c'est gentil. On t'aime aussi. 802 00:46:17,791 --> 00:46:19,583 Vous êtes de super parents. 803 00:46:20,666 --> 00:46:21,583 Mais... 804 00:46:22,166 --> 00:46:23,125 Quoi ? 805 00:46:23,625 --> 00:46:25,040 Je m'inquiète pour vous. 806 00:46:25,041 --> 00:46:26,207 Comment ça ? 807 00:46:26,208 --> 00:46:27,332 Eh bien, 808 00:46:27,333 --> 00:46:28,750 au niveau émotionnel. 809 00:46:29,833 --> 00:46:33,499 J'ai ressenti la tristesse, les pleurs, la colère. 810 00:46:33,500 --> 00:46:35,415 Elle sait qu'on a rompu. 811 00:46:35,416 --> 00:46:37,332 Tous les voyants font ça. 812 00:46:37,333 --> 00:46:40,165 J'ai souffert quand Russ a quitté l'appartement 813 00:46:40,166 --> 00:46:42,291 de la 14e rue. 814 00:46:42,916 --> 00:46:44,125 C'était précis. 815 00:46:44,583 --> 00:46:46,707 Comment elle le saurait ? 816 00:46:46,708 --> 00:46:50,290 Je ressens cet amour profond qui vous lie. 817 00:46:50,291 --> 00:46:52,832 La véto a déjà dit que c'était notre faute. 818 00:46:52,833 --> 00:46:56,832 Il ferait n'importe quoi pour vous voir réunis à nouveau. 819 00:46:56,833 --> 00:46:59,374 - Impossible. - On s'est quittés fâchés. 820 00:46:59,375 --> 00:47:00,541 Vous nous excusez ? 821 00:47:01,791 --> 00:47:02,750 Viens. 822 00:47:10,833 --> 00:47:11,999 "Fâchés" ? 823 00:47:12,000 --> 00:47:14,832 - On a rompu, Russ. - Je le sais. 824 00:47:14,833 --> 00:47:17,457 Et je me demande pourquoi on a rompu. 825 00:47:17,458 --> 00:47:20,457 - Je t'ai demandé ta main. - C'était un sparadrap. 826 00:47:20,458 --> 00:47:22,957 - Pas du tout. - Un mariage n'arrange pas 827 00:47:22,958 --> 00:47:24,624 les choses par magie. 828 00:47:24,625 --> 00:47:26,415 - Tu refusais d'en parler. - Oui. 829 00:47:26,416 --> 00:47:27,499 Pourquoi ? 830 00:47:27,500 --> 00:47:30,665 On n'avait pas à rompre. On aurait pu être heureux. 831 00:47:30,666 --> 00:47:33,040 Laissez tout sortir. 832 00:47:33,041 --> 00:47:35,915 Vous vous moquez de moi ? 833 00:47:35,916 --> 00:47:40,374 Vous n'avez pas à nous espionner, ni à intervenir. 834 00:47:40,375 --> 00:47:43,124 Vous savez ce qui me gêne le plus chez vous ? 835 00:47:43,125 --> 00:47:46,916 Votre accent anglais, alors que Merv est français. 836 00:47:54,750 --> 00:47:56,374 Tout va bien ? 837 00:47:56,375 --> 00:47:59,291 Oui. On a fait d'énormes progrès. 838 00:47:59,916 --> 00:48:01,332 Évacuons la négativité. 839 00:48:01,333 --> 00:48:04,125 Je devrais y aller. Merci beaucoup. 840 00:48:09,791 --> 00:48:11,374 Tu t'en vas ? 841 00:48:11,375 --> 00:48:13,665 Oui. Je comprends. 842 00:48:13,666 --> 00:48:14,957 Que veux-tu dire ? 843 00:48:14,958 --> 00:48:17,625 C'est ton habitude. Tu fuis les problèmes. 844 00:48:18,291 --> 00:48:20,665 Pas du tout. C'était une idée stupide. 845 00:48:20,666 --> 00:48:22,999 - Je rentre. - On se voit à l'hôtel. 846 00:48:23,000 --> 00:48:25,666 Je ne vais pas à l'hôtel. Je rentre. 847 00:48:26,166 --> 00:48:28,207 - Quoi ? - Je rentre à Boston. 848 00:48:28,208 --> 00:48:31,875 Attends, Anna. On ne devait pas faire bloc ? 849 00:48:32,583 --> 00:48:34,875 Aider Merv ? Aplanir nos différends ? 850 00:48:36,250 --> 00:48:38,125 Si on était un groupe, on serait 851 00:48:39,708 --> 00:48:41,166 la Mauvaise idée. 852 00:48:44,291 --> 00:48:45,625 Merv te veut ici. 853 00:48:47,166 --> 00:48:48,125 Il me l'a dit. 854 00:48:49,083 --> 00:48:50,332 Il te l'a dit ? 855 00:48:50,333 --> 00:48:53,000 Tu as un effet "Y a d'la joie" sur lui. 856 00:49:11,458 --> 00:49:12,625 Salut. 857 00:49:13,416 --> 00:49:16,665 Tu sais combien Merv aime mes parents, 858 00:49:16,666 --> 00:49:19,374 et ils vivent sur la côte. 859 00:49:19,375 --> 00:49:22,125 Je leur ai promis de passer les voir. 860 00:49:24,625 --> 00:49:26,874 Tu m'as forcée à rester, 861 00:49:26,875 --> 00:49:29,249 et maintenant, tu m'obliges 862 00:49:29,250 --> 00:49:31,624 à voir tes parents qui me détestent. 863 00:49:31,625 --> 00:49:35,915 C'est faux. On le fait pour Merv, non ? 864 00:49:35,916 --> 00:49:37,499 Ma mère aimerait te voir. 865 00:49:37,500 --> 00:49:39,582 Non. 866 00:49:39,583 --> 00:49:42,665 Elle m'a bloquée sur toutes les applis, et tant mieux, 867 00:49:42,666 --> 00:49:45,999 car elle postait des trucs inquiétants, dernièrement. 868 00:49:46,000 --> 00:49:47,790 Elle protège son fils unique. 869 00:49:47,791 --> 00:49:49,250 Je comprends. 870 00:49:50,625 --> 00:49:52,874 Mais non, je n'irai pas. 871 00:49:52,875 --> 00:49:54,333 Inutile d'insister. 872 00:49:56,791 --> 00:49:57,875 Bon, alors... 873 00:49:58,791 --> 00:50:00,833 On passe en coup de vent, hein ? 874 00:50:01,333 --> 00:50:02,791 Deux heures max, promis. 875 00:50:05,541 --> 00:50:06,708 Ton père va bien ? 876 00:50:07,791 --> 00:50:09,499 Oui, je crois. 877 00:50:09,500 --> 00:50:12,249 Le soleil lui fait du bien, et le pickleball. 878 00:50:12,250 --> 00:50:13,499 Il y joue ? 879 00:50:13,500 --> 00:50:14,415 Non. 880 00:50:14,416 --> 00:50:15,999 Il regarde. 881 00:50:16,000 --> 00:50:17,833 - C'est juste un fan ? - Oui. 882 00:50:19,083 --> 00:50:19,957 Oui. 883 00:50:19,958 --> 00:50:21,083 D'accord. 884 00:50:23,541 --> 00:50:27,415 {\an8}Tiens, "LoverNotaFighter83" t'envoie une rose. 885 00:50:27,416 --> 00:50:29,707 - Ne lis pas mes messages. - Désolé. 886 00:50:29,708 --> 00:50:31,708 Ça a buzzé. C'était là. 887 00:50:31,875 --> 00:50:34,250 Toi sur une appli de rencontres. 888 00:50:35,291 --> 00:50:36,541 Ça m'étonne. 889 00:50:37,083 --> 00:50:37,916 Pourquoi ? 890 00:50:40,708 --> 00:50:42,375 Tu devrais essayer. C'est drôle. 891 00:50:43,666 --> 00:50:46,040 Qui as-tu rencontré ? 892 00:50:46,041 --> 00:50:47,915 Toutes sortes de gens. 893 00:50:47,916 --> 00:50:50,458 J'ai rencontré un poète. 894 00:50:51,708 --> 00:50:53,291 Cool. Il est fauché ? 895 00:50:53,750 --> 00:50:55,500 Non. Il est très riche. 896 00:50:56,375 --> 00:50:57,958 Bien. Bravo. 897 00:50:58,625 --> 00:51:00,374 C'est quel genre de poésie ? 898 00:51:00,375 --> 00:51:02,625 Des versets, des sonnets. 899 00:51:04,833 --> 00:51:07,250 - Il est bon en rimes. - Des sonnets ? 900 00:51:08,416 --> 00:51:09,666 Quel âge a-t-il ? 901 00:51:10,666 --> 00:51:11,750 150 ans. 902 00:51:12,333 --> 00:51:14,790 En fait, c'est épuisant 903 00:51:14,791 --> 00:51:17,041 de suivre tous les messages... 904 00:51:17,625 --> 00:51:19,415 - Oui. - ...de ces courtisans. 905 00:51:19,416 --> 00:51:21,833 Tu devrais trouver un processus de tri 906 00:51:22,541 --> 00:51:24,374 - plus efficace. - J'en ai un. 907 00:51:24,375 --> 00:51:25,457 - Ah oui ? - Oui. 908 00:51:25,458 --> 00:51:27,666 - Je pose une question. - Ah oui ? 909 00:51:28,250 --> 00:51:29,291 C'est... 910 00:51:29,833 --> 00:51:32,416 Ta maison brûle, 911 00:51:32,833 --> 00:51:35,125 et tu ne peux prendre qu'une chose. 912 00:51:35,708 --> 00:51:38,124 Laquelle ? Tes proches sont en sécurité. 913 00:51:38,125 --> 00:51:39,582 - Bonne question. - Merci. 914 00:51:39,583 --> 00:51:43,208 - Il a répondu quoi ? - Son coffre. 915 00:51:44,666 --> 00:51:46,041 Le poète a un coffre ? 916 00:51:46,541 --> 00:51:49,707 - Oui. - Il y met ses plumes et son encre ? 917 00:51:49,708 --> 00:51:51,707 Oui. Et ses parchemins. 918 00:51:51,708 --> 00:51:53,957 Et toi, tu sauverais quoi ? 919 00:51:53,958 --> 00:51:56,124 - D'après toi ? - Je sais. 920 00:51:56,125 --> 00:51:57,249 - Non. - Si. 921 00:51:57,250 --> 00:52:00,040 - Non. - Ta guitare acoustique. 922 00:52:00,041 --> 00:52:02,790 - Mon père l'a fabriquée. - Tu n'en joues pas. 923 00:52:02,791 --> 00:52:05,332 - Mais je pourrais. - Tu devrais. 924 00:52:05,333 --> 00:52:06,625 Tu sauverais quoi ? 925 00:52:08,375 --> 00:52:09,208 Rien. 926 00:52:10,208 --> 00:52:12,249 - Tu ne réponds pas. - Si. 927 00:52:12,250 --> 00:52:14,250 C'est mon choix de dire "rien". 928 00:52:16,833 --> 00:52:18,416 Tu abandonnerais tout ? 929 00:52:18,916 --> 00:52:20,000 Oui. 930 00:52:20,666 --> 00:52:22,749 Quitte à tout perdre, 931 00:52:22,750 --> 00:52:25,083 autant prendre un nouveau départ. 932 00:52:38,500 --> 00:52:41,500 LES PERENNIALS Résidence pour personnes âgées 933 00:52:44,458 --> 00:52:45,291 Bonjour, maman. 934 00:52:45,875 --> 00:52:46,958 Mais qui voilà. 935 00:52:49,958 --> 00:52:51,208 Allez, viens. 936 00:52:57,541 --> 00:52:59,458 - Tu es toute belle. - Non. 937 00:52:59,958 --> 00:53:01,333 Bonjour, MJ. 938 00:53:03,166 --> 00:53:04,000 Entrez. 939 00:53:05,333 --> 00:53:07,624 Tu m'as dit qu'elle voulait me voir. 940 00:53:07,625 --> 00:53:08,666 J'ai dit ça ? 941 00:53:10,625 --> 00:53:11,749 Il est propre ? 942 00:53:11,750 --> 00:53:13,333 Oui, il est propre. 943 00:53:13,916 --> 00:53:16,165 Tu peux être sympa ? Il a des soucis. 944 00:53:16,166 --> 00:53:17,082 J'oubliais. 945 00:53:17,083 --> 00:53:19,832 Sa dépression, oui. 946 00:53:19,833 --> 00:53:21,582 Comment tu vas ? 947 00:53:21,583 --> 00:53:23,790 - Il a l'air en forme. - OK. 948 00:53:23,791 --> 00:53:26,832 - Où est papa ? - Il fait cuire un poulet derrière. 949 00:53:26,833 --> 00:53:29,375 - J'y vais. - Je prépare des boissons. 950 00:53:30,541 --> 00:53:31,750 Je peux vous aider. 951 00:53:45,083 --> 00:53:46,166 Papa. 952 00:53:46,583 --> 00:53:47,833 Le voilà. 953 00:53:48,166 --> 00:53:49,957 - Ça va, papa ? - Oui. 954 00:53:49,958 --> 00:53:51,582 - Content de te voir. - Oui. 955 00:53:51,583 --> 00:53:53,082 - Ça roulait bien ? - Oui. 956 00:53:53,083 --> 00:53:54,874 Ne te lève pas, c'est bon. 957 00:53:54,875 --> 00:53:57,000 Je veux t'embrasser. 958 00:53:57,291 --> 00:53:58,500 Mon fils. 959 00:53:59,500 --> 00:54:01,541 - C'est bon de te voir. - Oui. 960 00:54:01,875 --> 00:54:03,457 Tu as bonne mine. 961 00:54:03,458 --> 00:54:05,875 Merci. Moins que toi. 962 00:54:06,916 --> 00:54:07,749 Mais qui voilà ? 963 00:54:07,750 --> 00:54:09,499 J'ai un truc pour toi. 964 00:54:09,500 --> 00:54:11,374 - On te gâte. - Regarde. 965 00:54:11,375 --> 00:54:13,250 Tu es gâté. 966 00:54:13,541 --> 00:54:14,500 Il a l'air content. 967 00:54:25,291 --> 00:54:26,666 C'est beau, ici. 968 00:54:28,000 --> 00:54:30,500 Les boîtes aux lettres sont décoratives. 969 00:54:32,083 --> 00:54:33,332 Vous devez être contents. 970 00:54:33,333 --> 00:54:35,375 Non. Pas vraiment. 971 00:54:36,000 --> 00:54:37,207 C'est dommage. 972 00:54:37,208 --> 00:54:40,082 Je préférais l'Arizona, 973 00:54:40,083 --> 00:54:44,166 mais il y avait trop d'escaliers pour Jack, après son infarctus. 974 00:54:46,916 --> 00:54:47,749 Ils sont gros. 975 00:54:47,750 --> 00:54:50,791 Je peux les couper plus petits. 976 00:54:56,833 --> 00:54:57,750 Votre coiffure. 977 00:54:59,166 --> 00:55:02,333 - Vous avez changé quelque chose ? - Oui, la frange. 978 00:55:03,166 --> 00:55:04,207 Ça vous plaît ? 979 00:55:04,208 --> 00:55:05,375 C'était mieux avant. 980 00:55:07,416 --> 00:55:09,958 J'avais besoin de changer. 981 00:55:10,500 --> 00:55:12,791 Apparemment. 982 00:55:20,458 --> 00:55:21,583 Du gin. 983 00:55:22,416 --> 00:55:23,665 - Merci, maman. - Merci. 984 00:55:23,666 --> 00:55:24,791 Oui ? Merci. 985 00:55:26,625 --> 00:55:28,499 Au fait, c'est médicinal. 986 00:55:28,500 --> 00:55:30,541 - Santé. - La vieille rengaine. 987 00:55:31,333 --> 00:55:33,166 Approuvé par le cardiologue. 988 00:55:35,166 --> 00:55:36,166 C'est bon. 989 00:55:39,541 --> 00:55:41,083 - C'est bon de te voir. - Oui. 990 00:55:50,291 --> 00:55:51,875 MJ. 991 00:55:55,708 --> 00:55:58,040 Ça va ? 992 00:55:58,041 --> 00:55:59,083 Oui. 993 00:55:59,583 --> 00:56:02,458 Je vais bien. 994 00:56:03,166 --> 00:56:05,832 C'est ma faute. Je n'aurais pas dû venir. 995 00:56:05,833 --> 00:56:08,040 - Russ a dit... - On s'en fout ! 996 00:56:08,041 --> 00:56:09,249 Quoi ? 997 00:56:09,250 --> 00:56:13,374 J'ai perdu quelque chose, moi aussi. 998 00:56:13,375 --> 00:56:14,707 Vous me manquez. 999 00:56:14,708 --> 00:56:16,500 Beaucoup. 1000 00:56:16,750 --> 00:56:17,875 Moi aussi. 1001 00:56:18,458 --> 00:56:20,541 Tellement. 1002 00:56:21,291 --> 00:56:23,999 Thanksgiving était déprimant sans vous. 1003 00:56:24,000 --> 00:56:25,666 Ces deux idiots n'ont... 1004 00:56:26,166 --> 00:56:27,249 Rien à dire. 1005 00:56:27,250 --> 00:56:30,874 Ils parlent de la circulation, du temps, du prochain repas. 1006 00:56:30,875 --> 00:56:32,665 Deux hommes des cavernes. 1007 00:56:32,666 --> 00:56:34,332 Nos discussions me manquent. 1008 00:56:34,333 --> 00:56:36,541 Moi aussi. 1009 00:56:37,541 --> 00:56:38,874 Et vous savez quoi ? 1010 00:56:38,875 --> 00:56:40,790 - La frange vous va bien. - Merci. 1011 00:56:40,791 --> 00:56:42,499 - C'est magnifique. - Merci. 1012 00:56:42,500 --> 00:56:44,957 J'ai dit ça pour vous blesser. Pardon. 1013 00:56:44,958 --> 00:56:47,125 - Tout va bien. Je sais. - OK. 1014 00:56:50,541 --> 00:56:51,874 Merci d'avoir dit ça. 1015 00:56:51,875 --> 00:56:52,957 OK. 1016 00:56:52,958 --> 00:56:54,540 J'ai une chose à demander. 1017 00:56:54,541 --> 00:56:56,249 Vous pourriez me débloquer... 1018 00:56:56,250 --> 00:56:58,332 Si on parlait de vos posts ? 1019 00:56:58,333 --> 00:57:00,000 Vous allez me haïr. 1020 00:57:00,875 --> 00:57:04,165 M. De Lorenzo sort son nettoyeur haute pression chaque jour, 1021 00:57:04,166 --> 00:57:06,332 il nettoie la clôture, 1022 00:57:06,333 --> 00:57:08,999 ses chaises longues. 1023 00:57:09,000 --> 00:57:13,165 Il s'attaque à tout ce qu'il peut trouver. 1024 00:57:13,166 --> 00:57:15,082 Pourquoi vous ne dites rien ? 1025 00:57:15,083 --> 00:57:16,791 Elle a déjà rouspété. 1026 00:57:17,291 --> 00:57:22,957 Si j'en arrive un jour à passer le karcher sur nos meubles 1027 00:57:22,958 --> 00:57:25,290 pour tuer le temps, jettez-moi dehors. 1028 00:57:25,291 --> 00:57:28,665 Que les oiseaux m'arrachent les yeux, comme Tippi Hedren. 1029 00:57:28,666 --> 00:57:29,916 Je vous en supplie. 1030 00:57:30,416 --> 00:57:31,999 Vous dormirez dans la chambre 1031 00:57:32,000 --> 00:57:33,915 face à la salle de bain. 1032 00:57:33,916 --> 00:57:35,957 Non, on rentre après le déjeuner. 1033 00:57:35,958 --> 00:57:37,290 - Non ! - Pas question. 1034 00:57:37,291 --> 00:57:39,915 Tu sais que maman ne supporte pas Merv. 1035 00:57:39,916 --> 00:57:40,958 J'ai changé. 1036 00:57:42,416 --> 00:57:43,291 C'est vrai ? 1037 00:57:45,625 --> 00:57:47,665 Merci. Ce serait gentil. 1038 00:57:47,666 --> 00:57:49,457 Bien ! 1039 00:57:49,458 --> 00:57:50,582 On verra un film. 1040 00:57:50,583 --> 00:57:52,165 Comme au bon vieux temps. 1041 00:57:52,166 --> 00:57:54,499 - C'est nous qui choisissons. - Non. 1042 00:57:54,500 --> 00:57:55,832 Comme d'habitude, non ? 1043 00:57:55,833 --> 00:57:58,707 Toujours le même film, vu que vous dormez devant. 1044 00:57:58,708 --> 00:58:00,916 Vous ne voyez jamais la fin. 1045 00:58:01,916 --> 00:58:04,083 D'habitude, ils s'endorment à la moitié. 1046 00:58:10,583 --> 00:58:11,916 Tu veux sortir ? 1047 00:58:13,708 --> 00:58:15,875 Et rater la fin de ce nanar ? 1048 00:58:16,375 --> 00:58:17,832 Je l'ai vu. Le chien meurt. 1049 00:58:17,833 --> 00:58:19,665 - Quoi ? - Je rigole. 1050 00:58:19,666 --> 00:58:20,791 Oh, mon Dieu. 1051 00:58:21,750 --> 00:58:23,000 Qui ferait ça ? 1052 00:58:24,916 --> 00:58:26,165 Attends, on revient. 1053 00:58:26,166 --> 00:58:27,500 - Couché. - C'est bien. 1054 00:58:33,041 --> 00:58:35,540 Ils sont enfin partis. J'y croyais plus. 1055 00:58:35,541 --> 00:58:37,125 Ils veulent m'achever ? 1056 00:58:38,208 --> 00:58:39,790 - Une voiturette. - Oui. 1057 00:58:39,791 --> 00:58:41,708 - Je peux, alors. - Oui, vite. 1058 00:58:49,041 --> 00:58:50,624 Bonsoir, M. De Lorenzo. 1059 00:58:50,625 --> 00:58:52,250 L'allée est très propre. 1060 00:58:57,416 --> 00:58:58,541 Raccourci. 1061 00:59:00,291 --> 00:59:02,832 - La pente est raide. - Oh, mon Dieu. 1062 00:59:02,833 --> 00:59:04,333 - OK. - Recule. 1063 00:59:22,875 --> 00:59:24,916 {\an8}SOIRÉE SALSA 1064 00:59:31,250 --> 00:59:34,125 Prêts pour une nouvelle soirée Fièvre de la salsa ? 1065 00:59:36,833 --> 00:59:40,916 C'est moi, ou c'est plein de seniors en chaleur ? 1066 00:59:42,125 --> 00:59:43,707 Je ne les juge pas, 1067 00:59:43,708 --> 00:59:46,999 car après 80 ans, on a le droit de se lâcher. 1068 00:59:47,000 --> 00:59:48,208 Je suis d'accord. 1069 00:59:50,833 --> 00:59:53,790 Je crois que cette femme veut danser avec toi. 1070 00:59:53,791 --> 00:59:55,000 - Non. - Si. 1071 00:59:55,333 --> 00:59:56,208 Bonsoir. 1072 00:59:56,500 --> 00:59:58,250 Danse avec moi, beau gosse. 1073 01:00:00,416 --> 01:00:01,416 Non, merci. 1074 01:00:02,333 --> 01:00:04,457 - Elle est d'accord. - Oui. 1075 01:00:04,458 --> 01:00:07,625 Allez-y, faites-le se déhancher. 1076 01:00:48,333 --> 01:00:50,041 Merci. 1077 01:00:50,416 --> 01:00:51,416 Bonne soirée ! 1078 01:00:58,666 --> 01:00:59,708 Quoi ? 1079 01:01:00,333 --> 01:01:02,457 Où as-tu appris à danser la salsa ? 1080 01:01:02,458 --> 01:01:06,333 Tu te souviens des cours offerts par mes parents à Noël ? 1081 01:01:06,708 --> 01:01:08,040 On n'en a suivi qu'un. 1082 01:01:08,041 --> 01:01:09,415 Toi, oui. 1083 01:01:09,416 --> 01:01:12,082 Je suis danseur de salsa de niveau trois. 1084 01:01:12,083 --> 01:01:13,915 Incroyable, tu as continué. 1085 01:01:13,916 --> 01:01:16,291 Leur politique de remboursement est stricte. 1086 01:01:17,375 --> 01:01:19,415 Tu as dit qu'on avait rompu ? 1087 01:01:19,416 --> 01:01:21,041 Non, trop gênant. 1088 01:01:22,125 --> 01:01:23,791 Tu as attrapé la méningite. 1089 01:01:24,458 --> 01:01:25,457 - Quoi ? - Oui. 1090 01:01:25,458 --> 01:01:27,249 À un colloque d'optométrie. 1091 01:01:27,250 --> 01:01:29,207 C'était grave, tu étais à l'hosto. 1092 01:01:29,208 --> 01:01:31,958 - Tu m'as tuée ? - Je suis pas un monstre. 1093 01:01:33,125 --> 01:01:34,250 Tu es dans le coma. 1094 01:01:35,333 --> 01:01:37,665 Mais on espère que tu vas te réveiller. 1095 01:01:37,666 --> 01:01:39,707 J'ai une confession à faire. 1096 01:01:39,708 --> 01:01:43,207 J'ai dit au vendeur de smoothies que tu as rejoint une secte 1097 01:01:43,208 --> 01:01:47,207 et à la dame du pressing que tu es en prison pour fraude fiscale. 1098 01:01:47,208 --> 01:01:49,291 - C'est tout moi. - Oui. 1099 01:01:52,208 --> 01:01:53,957 Quoi ? Sur ça ? 1100 01:01:53,958 --> 01:01:55,082 - Oui. - Ce morceau ? 1101 01:01:55,083 --> 01:01:57,290 - Allez. - Non. 1102 01:01:57,291 --> 01:01:58,999 Juste une danse. 1103 01:01:59,000 --> 01:02:00,916 J'arrive pas à bouger les hanches. 1104 01:02:01,500 --> 01:02:02,458 Mais si. 1105 01:02:12,250 --> 01:02:13,083 Les hanches. 1106 01:02:15,541 --> 01:02:16,750 Oui. 1107 01:02:22,500 --> 01:02:23,333 Oui. 1108 01:02:40,166 --> 01:02:41,166 OK. 1109 01:03:22,083 --> 01:03:23,250 Recule. 1110 01:03:23,791 --> 01:03:25,749 - Je vais faire Dirty Dancing. - Hein ? 1111 01:03:25,750 --> 01:03:26,999 Dirty Dancing. 1112 01:03:27,000 --> 01:03:28,457 - T'es sûre ? - Oui. 1113 01:03:28,458 --> 01:03:30,375 - J'y vais. - Oh, mon Dieu. 1114 01:03:31,958 --> 01:03:34,957 Russ ! Oh, mon Dieu. 1115 01:03:34,958 --> 01:03:35,958 Russ, je... 1116 01:03:36,666 --> 01:03:37,791 Je tombe ! 1117 01:03:38,500 --> 01:03:39,416 Russ ! 1118 01:03:49,583 --> 01:03:50,415 Tu en veux ? 1119 01:03:50,416 --> 01:03:51,875 - Non, assez. - Ouvre. 1120 01:03:54,250 --> 01:03:55,083 Non. 1121 01:03:58,625 --> 01:04:00,041 C'était bien. 1122 01:04:05,083 --> 01:04:06,875 Je suis ravi que tu sois là. 1123 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 C'était sympa de voir tes parents. 1124 01:04:10,416 --> 01:04:12,458 Je parle de tout le séjour. 1125 01:04:14,625 --> 01:04:17,499 C'est agréable de parler. 1126 01:04:17,500 --> 01:04:20,750 Je voulais te parler, j'avais tant de choses à dire. 1127 01:04:21,583 --> 01:04:22,415 Et puis non. 1128 01:04:22,416 --> 01:04:23,582 Par exemple ? 1129 01:04:23,583 --> 01:04:25,833 Tu te souviens de... 1130 01:04:26,333 --> 01:04:28,749 À la gym, le gars qui s'entraîne en jeans. 1131 01:04:28,750 --> 01:04:29,999 - M. Jeans. - Oui. 1132 01:04:30,000 --> 01:04:31,957 - Très sympa. - Il met un short. 1133 01:04:31,958 --> 01:04:34,082 - Non. - J'ai suivi ton conseil, 1134 01:04:34,083 --> 01:04:37,082 j'ai réduit les produits laitiers. 1135 01:04:37,083 --> 01:04:39,290 Et c'est vrai, je ronfle moins. 1136 01:04:39,291 --> 01:04:40,583 Je t'avais dit. 1137 01:04:41,291 --> 01:04:42,666 Enfin, je crois. 1138 01:04:43,291 --> 01:04:44,916 - Super. - Et aussi, 1139 01:04:45,333 --> 01:04:47,833 je ne t'ai pas demandé ta main 1140 01:04:49,000 --> 01:04:51,708 juste pour que les choses s'arrangent. 1141 01:04:52,625 --> 01:04:54,958 Mais simplement parce que je t'aimais, 1142 01:04:56,041 --> 01:04:58,083 je voulais passer ma vie avec toi. 1143 01:05:28,125 --> 01:05:29,749 Laissez un message. 1144 01:05:29,750 --> 01:05:32,707 Bonjour, c'est Russ Owens. 1145 01:05:32,708 --> 01:05:36,333 Je crains d'être encore trop souffrant, aujourd'hui. 1146 01:05:37,291 --> 01:05:40,375 J'ai une angine à streptocoques, je crois. 1147 01:05:42,291 --> 01:05:44,166 J'ai du mal à parler. 1148 01:05:45,416 --> 01:05:46,583 Et à respirer. 1149 01:05:48,458 --> 01:05:50,041 C'est douloureux. 1150 01:05:51,750 --> 01:05:53,124 Je vous tiendrai informé. 1151 01:05:53,125 --> 01:05:54,375 Bon, au revoir. 1152 01:05:57,291 --> 01:05:59,624 Tu ne repartiras pas les mains vides. 1153 01:05:59,625 --> 01:06:03,332 Elle va débarquer avec une boîte de chouchous aux noix. 1154 01:06:03,333 --> 01:06:04,915 Et un reste de salade. 1155 01:06:04,916 --> 01:06:05,958 Encore mieux. 1156 01:06:06,291 --> 01:06:09,249 N'attends plus aussi longtemps avant de revenir. 1157 01:06:09,250 --> 01:06:10,540 - OK. - Tu sais. 1158 01:06:10,541 --> 01:06:15,333 La vie est courte, je pourrais recevoir une balle de pickleball sur la tête. 1159 01:06:16,416 --> 01:06:17,916 - Je t'aime. - Moi aussi. 1160 01:06:19,625 --> 01:06:21,790 Joyeux Noël. 1161 01:06:21,791 --> 01:06:24,332 - Un supplément bagages. - Tiens. 1162 01:06:24,333 --> 01:06:26,999 Ne l'ouvre pas en route. Je te connais. 1163 01:06:27,000 --> 01:06:29,915 - Merci, maman. - Et ça, c'est pour Merv. 1164 01:06:29,916 --> 01:06:32,833 - Merci. - Bonnes vacances, mon grand. 1165 01:06:33,708 --> 01:06:34,625 Anna. 1166 01:06:35,250 --> 01:06:36,540 - Joyeux Noël. - Oh ! 1167 01:06:36,541 --> 01:06:38,082 - Merci. - De rien. 1168 01:06:38,083 --> 01:06:39,500 Joyeux Noël. 1169 01:06:39,958 --> 01:06:42,500 Je suis contente que vous soyez venue. 1170 01:06:43,000 --> 01:06:43,958 Moi aussi. 1171 01:06:45,375 --> 01:06:49,540 Je vous souhaite de trouver un partenaire avec qui passer toute votre vie. 1172 01:06:49,541 --> 01:06:50,458 Et... 1173 01:06:51,791 --> 01:06:53,625 J'aurais aimé que ce soit Russ. 1174 01:07:09,166 --> 01:07:10,332 Ça va ? 1175 01:07:10,333 --> 01:07:11,875 - Oui. Et toi ? - Oui. 1176 01:07:24,625 --> 01:07:25,458 Incroyable. 1177 01:07:26,166 --> 01:07:28,541 - Tu te souviens ? - Si je me souviens ? 1178 01:07:28,916 --> 01:07:30,125 Je vérifie. 1179 01:07:30,708 --> 01:07:32,582 Chickity Chine Le poulet chinois 1180 01:07:32,583 --> 01:07:34,832 Un pilon Et ton cerveau s'arrête 1181 01:07:34,833 --> 01:07:37,582 On regarde X-Files À la maison 1182 01:07:37,583 --> 01:07:39,040 Vive l'Homme à la cigarette 1183 01:07:39,041 --> 01:07:40,915 Je suis fébrile Comme Harrison Ford 1184 01:07:40,916 --> 01:07:43,624 Tantrique comme Sting, Bon comme un bonbon 1185 01:07:43,625 --> 01:07:46,124 Je voudrais faire des films Comme Kurosawa 1186 01:07:46,125 --> 01:07:47,582 Des films de samouraïs 1187 01:07:47,583 --> 01:07:49,665 Je dois trouver des clubs À bouts fins 1188 01:07:49,666 --> 01:07:52,207 Pour faire de bons backswings Avec mes fers 1189 01:07:52,208 --> 01:07:55,124 S'identifier aux filles De Sailor Moon 1190 01:07:55,125 --> 01:07:56,290 Induit en erreur 1191 01:07:56,291 --> 01:07:58,665 Tu me fais rire Quand tu es en colère 1192 01:07:58,666 --> 01:08:00,457 C'est dur de se retenir 1193 01:08:00,458 --> 01:08:02,665 Je suis du genre à rire À un enterrement 1194 01:08:02,666 --> 01:08:04,707 Tu vois ce que je veux dire ? 1195 01:08:04,708 --> 01:08:06,999 Je suis du genre À montrer mes émotions 1196 01:08:07,000 --> 01:08:11,040 Tu ne me regardes plus Depuis une semaine 1197 01:08:11,041 --> 01:08:13,415 Tu as déposé les armes Et dit : "Désolée" 1198 01:08:13,416 --> 01:08:15,332 Il y a cinq jours J'ai ri et dit : 1199 01:08:15,333 --> 01:08:17,499 "Tu as agi Comme je m'y attendais" 1200 01:08:17,500 --> 01:08:19,332 Trois jours après la soirée 1201 01:08:19,333 --> 01:08:21,624 Comment avouer Qu'on avait tort ? 1202 01:08:21,625 --> 01:08:23,457 Hier, tu m'as souri 1203 01:08:23,458 --> 01:08:26,916 Dans deux jours On se dira pardon 1204 01:08:27,916 --> 01:08:30,791 Dans deux jours On se dira pardon 1205 01:08:32,333 --> 01:08:35,500 Dans deux jours On se dira pardon 1206 01:08:47,916 --> 01:08:49,915 Je vais me reposer dans ma chambre. 1207 01:08:49,916 --> 01:08:51,666 OK. Moi aussi. 1208 01:08:52,416 --> 01:08:53,916 Il peut venir avec moi ? 1209 01:08:54,291 --> 01:08:55,166 Oui. 1210 01:08:55,791 --> 01:08:56,832 À plus. 1211 01:08:56,833 --> 01:08:57,791 OK, bye. 1212 01:08:58,416 --> 01:08:59,500 Merv, viens. 1213 01:09:03,333 --> 01:09:04,582 On dîne ensemble ? 1214 01:09:04,583 --> 01:09:06,874 J'ai vu un resto chinois sympa. 1215 01:09:06,875 --> 01:09:09,041 - Il y a des plats à emporter. - OK. 1216 01:09:29,541 --> 01:09:31,540 - Allô ? - Salut. 1217 01:09:31,541 --> 01:09:32,500 Bon. 1218 01:09:33,708 --> 01:09:34,999 Pour faire court, 1219 01:09:35,000 --> 01:09:37,457 j'ai toujours des sentiments pour Russ, 1220 01:09:37,458 --> 01:09:39,874 j'aimerais que tu dises que c'est dingue 1221 01:09:39,875 --> 01:09:42,874 et que je dois arrêter de penser à lui. 1222 01:09:42,875 --> 01:09:44,874 Désolée, je ne peux pas. 1223 01:09:44,875 --> 01:09:46,040 Pourquoi ? 1224 01:09:46,041 --> 01:09:48,750 Parce que vous êtes faits l'un pour l'autre. 1225 01:09:49,333 --> 01:09:50,957 J'aurais pas dû t'appeler. 1226 01:09:50,958 --> 01:09:53,915 Anna, tu refuses de me parler ouvertement. 1227 01:09:53,916 --> 01:09:55,458 Et je sais pourquoi. 1228 01:09:56,166 --> 01:09:57,291 De quoi tu parles ? 1229 01:09:57,875 --> 01:10:00,916 Tu m'évites, c'est dur pour toi de voir des enfants. 1230 01:10:02,541 --> 01:10:03,541 Non, c'est... 1231 01:10:03,791 --> 01:10:05,874 Ce n'est pas vrai. 1232 01:10:05,875 --> 01:10:08,832 Si, et ça ne fait rien. 1233 01:10:08,833 --> 01:10:10,457 Je t'aime. 1234 01:10:10,458 --> 01:10:13,207 Je sais que c'est douloureux, 1235 01:10:13,208 --> 01:10:17,957 j'imagine ce que tu dois ressentir, tu ne peux pas avoir d'enfants 1236 01:10:17,958 --> 01:10:20,540 alors que tu rêvais d'être mère. 1237 01:10:20,541 --> 01:10:25,707 Mais je sais aussi que Russ est la personne qu'il te faut. 1238 01:10:25,708 --> 01:10:29,040 Vous pourriez vivre heureux ensemble. 1239 01:10:29,041 --> 01:10:30,416 Tu ne crois pas ? 1240 01:10:32,500 --> 01:10:33,416 Anna ? 1241 01:10:38,500 --> 01:10:41,208 {\an8}Vous auriez pas oublié quelque chose ? On est là... 1242 01:11:01,625 --> 01:11:03,333 Salut, Merv. 1243 01:11:05,250 --> 01:11:06,208 - Salut. - Salut. 1244 01:11:07,791 --> 01:11:08,666 Ça va ? 1245 01:11:09,875 --> 01:11:11,041 Merci. 1246 01:11:12,416 --> 01:11:14,625 Je l'ai cherché partout. 1247 01:11:15,208 --> 01:11:17,874 Il ne se souvenait plus où il l'avait laissé. 1248 01:11:17,875 --> 01:11:19,915 Je vois. C'était le chaos. 1249 01:11:19,916 --> 01:11:21,500 Trop de chiengaritas. 1250 01:11:22,750 --> 01:11:23,708 Salut, Lols. 1251 01:11:24,125 --> 01:11:25,666 Ils sont ravis de se voir. 1252 01:11:27,500 --> 01:11:29,124 D'ordinaire, Merv est timide. 1253 01:11:29,125 --> 01:11:30,416 Pas Lolly. 1254 01:11:31,583 --> 01:11:34,582 Mais Merv est si beau. Il fait craquer les filles. 1255 01:11:34,583 --> 01:11:36,791 Comment lui résister ? 1256 01:11:38,083 --> 01:11:40,874 Merci d'avoir gardé le collier. 1257 01:11:40,875 --> 01:11:42,915 - De rien. - Merv. 1258 01:11:42,916 --> 01:11:44,583 Une bière, ça te dirait ? 1259 01:11:46,541 --> 01:11:49,040 - Oui, merci. - Oui ? 1260 01:11:49,041 --> 01:11:50,333 On les laisse seuls ? 1261 01:11:51,083 --> 01:11:53,207 Oui, je crois que tout ira bien. 1262 01:11:53,208 --> 01:11:54,915 Je me méfie de Lolly. 1263 01:11:54,916 --> 01:11:58,874 C'est très impressionnant, ce que tu as réussi à faire. 1264 01:11:58,875 --> 01:11:59,791 Non. 1265 01:12:00,750 --> 01:12:02,665 Je suis juste organisatrice. 1266 01:12:02,666 --> 01:12:06,165 Mais tu es plus qu'une simple organisatrice de fêtes. 1267 01:12:06,166 --> 01:12:09,291 Tu es une bonne maman pour ta chienne, 1268 01:12:10,125 --> 01:12:11,625 regarde ce que tu as fait. 1269 01:12:12,208 --> 01:12:13,833 Tout ce que tu as créé. 1270 01:12:14,250 --> 01:12:15,250 C'est formidable. 1271 01:12:16,250 --> 01:12:20,625 Moi, j'ai du mal à gérer mon appart' de 20 mètres carrés. 1272 01:12:21,125 --> 01:12:22,708 Je suis passée par là. 1273 01:12:24,708 --> 01:12:25,916 Oui, c'est dur. 1274 01:12:27,458 --> 01:12:29,375 Mais tu peux être fière de toi. 1275 01:12:30,083 --> 01:12:32,332 Personne ne m'avait jamais dit ça. 1276 01:12:32,333 --> 01:12:33,791 C'est vraiment gentil. 1277 01:12:35,333 --> 01:12:36,791 Jusqu'à quand es-tu là ? 1278 01:12:37,958 --> 01:12:38,832 Demain. 1279 01:12:38,833 --> 01:12:41,916 - On partira tôt. - Si vite. 1280 01:12:42,541 --> 01:12:44,250 J'espère que vous reviendrez. 1281 01:12:45,250 --> 01:12:46,375 Oui. 1282 01:12:58,083 --> 01:12:59,416 - Qu'y a-t-il ? - Pardon. 1283 01:13:00,208 --> 01:13:01,250 Je suis désolé. 1284 01:13:09,708 --> 01:13:12,374 OUA-OUA-OKÉ 1285 01:13:12,375 --> 01:13:14,000 Bravo, Muffin. 1286 01:13:20,541 --> 01:13:22,125 Que désirez-vous ? 1287 01:14:39,041 --> 01:14:39,916 Merv. 1288 01:14:42,625 --> 01:14:43,583 Merv ! 1289 01:14:45,375 --> 01:14:46,333 Coucou ! 1290 01:14:49,791 --> 01:14:50,750 Merv ! 1291 01:14:52,708 --> 01:14:53,708 Merv ! 1292 01:14:55,000 --> 01:14:55,957 Viens là. 1293 01:14:55,958 --> 01:14:56,958 Mervy ! 1294 01:14:59,541 --> 01:15:00,416 Merv ! 1295 01:15:07,250 --> 01:15:08,458 Merv ! 1296 01:15:10,125 --> 01:15:11,375 Merv ! 1297 01:15:14,416 --> 01:15:15,833 Merv ! 1298 01:15:20,291 --> 01:15:21,207 Merv ! 1299 01:15:21,208 --> 01:15:22,499 Oh, mon Dieu. 1300 01:15:22,500 --> 01:15:23,750 Merci, mon Dieu. 1301 01:15:24,166 --> 01:15:25,250 Mon chien. 1302 01:15:25,958 --> 01:15:27,332 J'ai eu si peur. 1303 01:15:27,333 --> 01:15:28,416 Mon grand. 1304 01:15:30,000 --> 01:15:32,374 Heureusement qu'il savait où me trouver. 1305 01:15:32,375 --> 01:15:33,833 Oui, heureusement. 1306 01:15:35,125 --> 01:15:37,749 Quand tu passes la nuit avec une fille, 1307 01:15:37,750 --> 01:15:40,291 dis-le-moi, je le prendrai. 1308 01:15:42,125 --> 01:15:43,790 Comment as-tu su où j'étais ? 1309 01:15:43,791 --> 01:15:46,040 Où pouvait être son collier ? 1310 01:15:46,041 --> 01:15:47,416 Oui. 1311 01:15:50,875 --> 01:15:52,750 Pourquoi avoir fait ça, en route ? 1312 01:15:53,291 --> 01:15:54,708 - Quoi ? - Ta main. 1313 01:15:55,625 --> 01:15:56,708 Je ne sais pas. 1314 01:16:00,000 --> 01:16:01,125 Je suppose que... 1315 01:16:01,666 --> 01:16:02,958 Tu m'as manqué. 1316 01:16:03,625 --> 01:16:05,416 Je n'aurais peut-être pas dû. 1317 01:16:05,833 --> 01:16:07,207 Anna, je n'y arrive pas. 1318 01:16:07,208 --> 01:16:08,791 - Quoi ? - Ça ! 1319 01:16:09,583 --> 01:16:11,791 Tout s'embrouille dans ma tête. 1320 01:16:12,416 --> 01:16:15,041 Tu te rends compte à quel point c'était dur ? 1321 01:16:15,833 --> 01:16:19,540 Me retrouver seul, savoir que tout ce qu'il reste dans ma vie, 1322 01:16:19,541 --> 01:16:21,916 c'est un chien plus dépressif que moi. 1323 01:16:22,416 --> 01:16:24,290 Et soudain, tu débarques, 1324 01:16:24,291 --> 01:16:26,582 et je repense à toutes les erreurs 1325 01:16:26,583 --> 01:16:28,624 que j'ai pu faire. 1326 01:16:28,625 --> 01:16:31,332 J'étais idiot d'essayer de te consoler, 1327 01:16:31,333 --> 01:16:33,874 car comment aurais-tu pu aller mieux ? 1328 01:16:33,875 --> 01:16:36,207 Je ne supportais plus ta tristesse. 1329 01:16:36,208 --> 01:16:38,791 Je ne savais pas comment l'éliminer. 1330 01:16:40,250 --> 01:16:43,415 C'est dur de savoir qu'on ne connaîtra jamais les enfants 1331 01:16:43,416 --> 01:16:45,207 qu'on aurait pu avoir. 1332 01:16:45,208 --> 01:16:49,666 C'était si important pour toi, et ça m'a déchiré le cœur. 1333 01:16:50,958 --> 01:16:53,332 Et tu m'as ignoré, Anna. 1334 01:16:53,333 --> 01:16:56,750 Tu ne m'as plus parlé, du jour au lendemain. 1335 01:16:57,125 --> 01:16:58,707 Impossible de communiquer. 1336 01:16:58,708 --> 01:17:01,665 Tu as décidé de notre avenir, mais nous deux, 1337 01:17:01,666 --> 01:17:03,375 c'était bien plus que ça. 1338 01:17:16,208 --> 01:17:18,375 Tu sais pourquoi je t'ai pris la main ? 1339 01:17:23,708 --> 01:17:24,583 Non. 1340 01:17:29,041 --> 01:17:31,375 J'avais oublié combien je riais avec toi. 1341 01:17:35,833 --> 01:17:37,875 Désolée de ne pas t'avoir parlé. 1342 01:17:40,041 --> 01:17:41,750 C'était trop dur. 1343 01:17:44,041 --> 01:17:46,500 Quand on voit son... 1344 01:17:46,833 --> 01:17:50,832 Son utérus sur un foutu écran, 1345 01:17:50,833 --> 01:17:52,541 qui est si... 1346 01:17:53,458 --> 01:17:54,583 vide... 1347 01:17:58,416 --> 01:18:01,999 Je me sentais inutile et coupable. 1348 01:18:02,000 --> 01:18:03,083 Anna. 1349 01:18:05,375 --> 01:18:06,208 Et... 1350 01:18:07,750 --> 01:18:09,750 Je t'ai déçu, et c'est... 1351 01:18:10,833 --> 01:18:13,041 - ma faute. - Mais non. 1352 01:18:18,333 --> 01:18:19,833 Si on repartait à zéro ? 1353 01:18:25,166 --> 01:18:26,583 Le problème, c'est... 1354 01:18:28,625 --> 01:18:30,749 au prochain coup dur, qu'arrivera-t-il ? 1355 01:18:30,750 --> 01:18:32,958 On arrivera à le gérer ? 1356 01:18:37,916 --> 01:18:39,000 J'en sais rien. 1357 01:18:41,708 --> 01:18:43,333 On gérera. 1358 01:18:46,458 --> 01:18:48,625 Je n'y crois pas trop. 1359 01:18:52,375 --> 01:18:53,500 Je suis désolé. 1360 01:19:55,708 --> 01:19:58,500 Bon, je te l'amène ce week-end ? 1361 01:20:00,208 --> 01:20:01,249 Tu peux m'écouter ? 1362 01:20:01,250 --> 01:20:05,041 Je peux te parler avant que tu dises non ? 1363 01:20:05,833 --> 01:20:06,666 Oui. 1364 01:20:07,166 --> 01:20:08,000 D'accord. 1365 01:20:09,958 --> 01:20:14,000 La garde alternée, ça ne marche pas. 1366 01:20:14,583 --> 01:20:16,165 Ni pour moi, ni pour lui. 1367 01:20:16,166 --> 01:20:18,457 Et ce n'est pas ce qu'on veut. 1368 01:20:18,458 --> 01:20:21,290 Il lui faut un seul foyer, Anna. Une maison. 1369 01:20:21,291 --> 01:20:22,415 On lui a promis 1370 01:20:22,416 --> 01:20:23,708 quand on l'a adopté. 1371 01:20:27,791 --> 01:20:29,583 J'adore ce chien. 1372 01:20:30,000 --> 01:20:30,999 Tu le sais. 1373 01:20:31,000 --> 01:20:33,166 L'idée de m'en séparer... 1374 01:20:35,583 --> 01:20:36,666 C'est impossible. 1375 01:20:38,375 --> 01:20:39,500 Que veux-tu dire ? 1376 01:20:40,916 --> 01:20:43,041 Je l'aime trop pour le voir souffrir 1377 01:20:44,458 --> 01:20:45,874 et je veux que tu le gardes. 1378 01:20:45,875 --> 01:20:48,499 - Non, ne fais pas ça. - Si. 1379 01:20:48,500 --> 01:20:50,707 Il en a besoin. Et nous aussi. 1380 01:20:50,708 --> 01:20:53,249 Sinon, on n'avancera pas. 1381 01:20:53,250 --> 01:20:54,290 Je n'avancerai pas 1382 01:20:54,291 --> 01:20:57,708 si je dois venir chez toi chaque semaine et... 1383 01:20:59,541 --> 01:21:00,541 Te voir. 1384 01:21:09,791 --> 01:21:10,958 Je t'aime, mon chien. 1385 01:21:19,708 --> 01:21:20,541 Bon. 1386 01:21:22,208 --> 01:21:23,875 Au revoir, Merv. 1387 01:21:29,333 --> 01:21:30,832 On peut en parler ? 1388 01:21:30,833 --> 01:21:32,499 Non, c'est décidé. 1389 01:21:32,500 --> 01:21:33,416 S'il te plaît. 1390 01:23:05,000 --> 01:23:06,083 Qu'en penses-tu ? 1391 01:23:07,000 --> 01:23:08,000 Tu veux voir ? 1392 01:23:12,583 --> 01:23:16,665 Bon, les enfants, dernière interro avant les vacances. 1393 01:23:16,666 --> 01:23:17,833 Ouais ! 1394 01:23:18,750 --> 01:23:20,458 Voyons, vous avez... 1395 01:23:22,000 --> 01:23:23,000 Vingt minutes. 1396 01:23:23,583 --> 01:23:25,166 Vous savez tout ça. 1397 01:23:25,875 --> 01:23:27,250 Sinon, 1398 01:23:28,250 --> 01:23:29,582 en fin de compte, 1399 01:23:29,583 --> 01:23:32,291 ça n'a pas vraiment d'importance. 1400 01:23:33,125 --> 01:23:34,500 Bon, allez-y. 1401 01:23:37,583 --> 01:23:38,665 - Salut. - Des. 1402 01:23:38,666 --> 01:23:39,957 Comment ça va ? 1403 01:23:39,958 --> 01:23:41,666 Mieux, merci. 1404 01:23:42,250 --> 01:23:44,416 Les streptocoques, c'est vicieux. 1405 01:23:45,000 --> 01:23:47,541 Car je suis passé chez toi. 1406 01:23:48,083 --> 01:23:49,082 Aucune réponse. 1407 01:23:49,083 --> 01:23:52,040 Oui, c'est à cause des... 1408 01:23:52,041 --> 01:23:54,040 Les antibiotiques, ça assomme. 1409 01:23:54,041 --> 01:23:56,040 Tu vas me dire où tu étais ? 1410 01:23:56,041 --> 01:23:57,332 Comment ça ? 1411 01:23:57,333 --> 01:23:59,083 Le Mervinator ? 1412 01:23:59,916 --> 01:24:01,415 Je ne comprends pas. 1413 01:24:01,416 --> 01:24:03,790 - Tu ne comprends pas ? - Non. 1414 01:24:03,791 --> 01:24:07,874 Tes 28 000 nouveaux abonnés vont être déçus. 1415 01:24:07,875 --> 01:24:11,499 Les aventures de Merv à l'anniversaire au bord de mer, 1416 01:24:11,500 --> 01:24:14,916 d'après "fêtesparfaitesdejoss". 1417 01:24:15,500 --> 01:24:17,708 En parlant d'abonnés, 1418 01:24:18,333 --> 01:24:19,500 regarde ça. 1419 01:24:20,208 --> 01:24:22,040 Tu as perdu la tête ? 1420 01:24:22,041 --> 01:24:24,707 - Partir avec ton chien ? - Il était déprimé ! 1421 01:24:24,708 --> 01:24:26,624 T'es en garde à vue, d'accord ? 1422 01:24:26,625 --> 01:24:27,915 - Très bien. - OK ? 1423 01:24:27,916 --> 01:24:30,540 Arrête de faire ça, tu plisses les yeux. 1424 01:24:30,541 --> 01:24:31,540 Mais non. 1425 01:24:31,541 --> 01:24:33,332 - Si. - Mes yeux sont normaux. 1426 01:24:33,333 --> 01:24:35,625 - Va voir un oculiste. - OK. 1427 01:24:44,458 --> 01:24:46,875 Ne bougez pas. 1428 01:24:48,958 --> 01:24:50,165 S'il vous plaît. 1429 01:24:50,166 --> 01:24:52,208 Ça devait juste chatouiller. 1430 01:24:52,958 --> 01:24:55,625 Arrêtez de bouger ! 1431 01:24:56,125 --> 01:24:57,666 C'est terminé ? 1432 01:24:58,333 --> 01:24:59,207 Merci. 1433 01:24:59,208 --> 01:25:01,666 Bonne nouvelle, vous y voyez, 1434 01:25:02,666 --> 01:25:04,208 à 20 mètres devant vous. 1435 01:25:04,708 --> 01:25:05,582 Mettez ça. 1436 01:25:05,583 --> 01:25:06,958 Votre ordonnance 1437 01:25:07,458 --> 01:25:08,708 et votre facture. 1438 01:25:26,708 --> 01:25:27,791 Oui. 1439 01:25:37,125 --> 01:25:38,458 Une guirlande. 1440 01:26:03,500 --> 01:26:07,666 {\an8}On vous souhaite un MERVeilleux Noël et une heuRUSS ANNAée ! 1441 01:26:36,541 --> 01:26:37,540 Bonjour. 1442 01:26:37,541 --> 01:26:39,874 Bienvenue à Sauvez une bête poilue. 1443 01:26:39,875 --> 01:26:42,166 Vous cherchez un nouvel ami poilu ? 1444 01:26:43,416 --> 01:26:44,749 Oui, un truc comme ça. 1445 01:26:44,750 --> 01:26:47,040 Attendez. Vous êtes déjà venu. 1446 01:26:47,041 --> 01:26:48,499 Merv, c'est ça ? 1447 01:26:48,500 --> 01:26:50,457 Oui. Excellente mémoire. 1448 01:26:50,458 --> 01:26:51,541 Il va bien ? 1449 01:26:52,291 --> 01:26:53,166 Oui. 1450 01:26:54,125 --> 01:26:55,083 Très bien. 1451 01:26:55,875 --> 01:26:58,082 - Il est super. - On les aime tous, 1452 01:26:58,083 --> 01:27:00,916 mais quand je vous ai vus le choisir, c'était... 1453 01:27:01,458 --> 01:27:04,500 J'ai su qu'il allait dans un foyer plein d'amour. 1454 01:27:05,750 --> 01:27:06,625 Oui. 1455 01:27:07,750 --> 01:27:08,708 C'est vrai. 1456 01:27:09,916 --> 01:27:10,791 D'accord. 1457 01:27:11,708 --> 01:27:13,874 Trouvons un nouveau chien. 1458 01:27:13,875 --> 01:27:14,833 Oui, allons-y. 1459 01:27:23,458 --> 01:27:26,291 Vous n'imaginez pas les malheurs qu'ils ont vécus. 1460 01:27:27,916 --> 01:27:31,375 Des divorces, des foyers brisés. 1461 01:27:32,166 --> 01:27:33,958 Bruno a été trouvé dans un sac. 1462 01:27:34,875 --> 01:27:36,041 Mais vous savez, 1463 01:27:36,500 --> 01:27:38,833 ils ont juste besoin d'amour. 1464 01:27:40,791 --> 01:27:42,291 Comme tout le monde. 1465 01:27:43,125 --> 01:27:46,208 Candylicious est adorable. 1466 01:27:46,666 --> 01:27:48,250 Elle est expressive. 1467 01:27:49,291 --> 01:27:50,499 Oui, elle aboie. 1468 01:27:50,500 --> 01:27:53,250 Mais ce n'est pas une mauvaise chose. 1469 01:27:54,500 --> 01:27:55,666 Alors... 1470 01:27:56,458 --> 01:27:58,540 Gizmo est très intelligent. 1471 01:27:58,541 --> 01:28:00,583 Vous avez des meubles précieux ? 1472 01:28:01,208 --> 01:28:03,499 En y réfléchissant bien, 1473 01:28:03,500 --> 01:28:05,957 c'est une mauvaise idée. C'est trop tôt. 1474 01:28:05,958 --> 01:28:06,958 Oh, non. 1475 01:28:07,250 --> 01:28:08,332 - Pas ça. - Quoi ? 1476 01:28:08,333 --> 01:28:09,250 C'est que... 1477 01:28:09,791 --> 01:28:12,040 Quand je les amène chez le véto, 1478 01:28:12,041 --> 01:28:13,915 que la date limite est dépassée 1479 01:28:13,916 --> 01:28:15,541 et qu'ils n'ont pas été... 1480 01:28:19,250 --> 01:28:20,125 OK. 1481 01:28:36,791 --> 01:28:37,916 Voilà, 1482 01:28:38,333 --> 01:28:39,291 tu es chez toi. 1483 01:28:39,875 --> 01:28:41,624 Je sais, c'est pas terrible, 1484 01:28:41,625 --> 01:28:44,208 mais on doit faire avec, hein, Angelina ? 1485 01:28:45,291 --> 01:28:46,749 Je te fais visiter. 1486 01:28:46,750 --> 01:28:50,750 Ça, c'est le salon-cuisine. 1487 01:28:51,208 --> 01:28:53,208 Quoi ? Ne me regarde pas comme ça. 1488 01:28:53,708 --> 01:28:56,249 À quoi s'attendre avec une paie d'instituteur ? 1489 01:28:56,250 --> 01:28:59,375 Ça, c'est ton joli panier. 1490 01:29:00,750 --> 01:29:01,708 Viens. 1491 01:29:08,041 --> 01:29:08,916 D'accord. 1492 01:29:09,916 --> 01:29:11,249 On essaiera plus tard. 1493 01:29:11,250 --> 01:29:13,291 Il paraît qu'il est confortable. 1494 01:29:15,000 --> 01:29:16,791 Va-t'en. 1495 01:29:17,958 --> 01:29:19,791 Éloigne-toi, tristesse. 1496 01:29:23,250 --> 01:29:24,416 Je mérite cette tête. 1497 01:29:26,791 --> 01:29:27,708 Snack ! 1498 01:29:28,416 --> 01:29:29,458 Manger ! 1499 01:29:29,833 --> 01:29:30,916 Promener ! 1500 01:29:33,166 --> 01:29:34,208 Va chercher ! 1501 01:29:35,666 --> 01:29:38,916 Prête pour le meilleur, 1502 01:29:39,541 --> 01:29:41,207 M. Bear ! 1503 01:29:41,208 --> 01:29:42,124 Ouais ! 1504 01:29:42,125 --> 01:29:44,416 Va chercher. 1505 01:29:45,666 --> 01:29:46,749 Oui ! 1506 01:29:46,750 --> 01:29:47,666 Non ! 1507 01:29:48,166 --> 01:29:49,875 Non ! 1508 01:29:50,500 --> 01:29:51,790 C'est bientôt Noël. 1509 01:29:51,791 --> 01:29:53,125 On peut. 1510 01:29:55,083 --> 01:29:56,125 Vas-y. 1511 01:30:04,416 --> 01:30:05,750 Merv ! 1512 01:30:06,583 --> 01:30:07,500 C'est toi. 1513 01:30:08,750 --> 01:30:09,916 C'est si mignon ! 1514 01:30:13,458 --> 01:30:14,541 Voyons mon cadeau. 1515 01:30:21,166 --> 01:30:23,666 Ne me dis pas que tu te sens seule. 1516 01:30:24,458 --> 01:30:26,500 Tes amis du foyer te manquent ? 1517 01:30:27,791 --> 01:30:29,290 Tu ne veux pas jouer. 1518 01:30:29,291 --> 01:30:30,790 Tu refuses les câlins. 1519 01:30:30,791 --> 01:30:32,500 Tu ne manges rien. 1520 01:30:33,791 --> 01:30:37,083 Je ne crois pas que tu voudras de cette bouillasse. 1521 01:30:38,125 --> 01:30:39,333 Si ? 1522 01:30:41,666 --> 01:30:42,833 Tu veux goûter ? 1523 01:30:44,583 --> 01:30:46,166 D'accord. 1524 01:30:46,500 --> 01:30:48,125 Tu l'auras voulu. 1525 01:30:54,000 --> 01:30:55,041 Incroyable. 1526 01:31:01,000 --> 01:31:03,540 "Merv, si tu te sens flapi, 1527 01:31:03,541 --> 01:31:05,791 mange ta super bouillie." 1528 01:31:20,125 --> 01:31:21,665 - Salut ! - Salut ! 1529 01:31:21,666 --> 01:31:23,040 Des baguettes ? 1530 01:31:23,041 --> 01:31:23,957 Oui. 1531 01:31:23,958 --> 01:31:25,583 J'ai beurré ton pain. 1532 01:31:34,375 --> 01:31:35,874 Elle ronfle fort. 1533 01:31:35,875 --> 01:31:36,875 Oui. 1534 01:31:37,958 --> 01:31:39,083 C'est normal ? 1535 01:31:39,875 --> 01:31:41,375 Passe Noël avec nous. 1536 01:31:42,375 --> 01:31:44,874 - Quoi ? Non. - Allez. 1537 01:31:44,875 --> 01:31:46,125 Desmond va... 1538 01:31:46,916 --> 01:31:48,707 encore faire brûler la dinde. 1539 01:31:48,708 --> 01:31:52,708 La dernière fois, il a fait brûler les petits pois. 1540 01:31:53,958 --> 01:31:56,166 Ne t'en fais pas pour moi. 1541 01:31:57,000 --> 01:31:58,082 Je vais bien. 1542 01:31:58,083 --> 01:32:00,166 Non, pas du tout. 1543 01:32:00,541 --> 01:32:02,749 Tu seras toute seule. 1544 01:32:02,750 --> 01:32:04,207 C'est gentil, 1545 01:32:04,208 --> 01:32:06,040 - mais... - Allez. 1546 01:32:06,041 --> 01:32:07,874 - Je... - Ce sera sympa. 1547 01:32:07,875 --> 01:32:10,166 J'aurais adoré venir, mais... 1548 01:32:13,250 --> 01:32:14,083 D'accord. 1549 01:32:15,000 --> 01:32:15,833 D'accord. 1550 01:32:19,083 --> 01:32:20,083 Je viendrai. 1551 01:32:21,083 --> 01:32:24,165 Même si je dois voir les enfants 1552 01:32:24,166 --> 01:32:28,416 pendant que Desmond fait brûler la dinde, 1553 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 j'y arriverai. 1554 01:32:31,916 --> 01:32:34,790 Ce sera mon plus beau cadeau de Noël. 1555 01:32:34,791 --> 01:32:35,833 Merci. 1556 01:32:42,083 --> 01:32:43,874 Allez, Angelina, 1557 01:32:43,875 --> 01:32:45,124 tu dois faire pipi. 1558 01:32:45,125 --> 01:32:46,583 S'il te plaît. 1559 01:32:47,083 --> 01:32:48,916 Allez. 1560 01:32:49,166 --> 01:32:50,125 Pour moi ? 1561 01:32:52,916 --> 01:32:54,374 C'est un ordre. 1562 01:32:54,375 --> 01:32:55,791 Va faire pipi. 1563 01:32:56,458 --> 01:32:57,333 Au pipi. 1564 01:32:59,000 --> 01:33:00,916 Oui, c'est parti pour le pipi ! 1565 01:33:06,250 --> 01:33:07,083 Tu vois ? 1566 01:33:07,750 --> 01:33:09,499 Le parc, c'est un bon plan. 1567 01:33:09,500 --> 01:33:11,166 Merv l'adorait. 1568 01:33:11,791 --> 01:33:13,374 Un snack, ça te dirait ? 1569 01:33:13,375 --> 01:33:14,625 T'aimes les bretzels ? 1570 01:33:15,583 --> 01:33:16,582 Super. Moi aussi. 1571 01:33:16,583 --> 01:33:17,499 Viens là. 1572 01:33:17,500 --> 01:33:20,415 J'enlève ta laisse. Couché. 1573 01:33:20,416 --> 01:33:21,791 Je te libère. 1574 01:33:22,458 --> 01:33:24,457 Ne bouge pas. 1575 01:33:24,458 --> 01:33:25,666 Voilà. 1576 01:33:28,125 --> 01:33:29,499 Parfait. On y va. 1577 01:33:29,500 --> 01:33:30,457 Doucement. 1578 01:33:30,458 --> 01:33:32,499 Reste ici, Angelina, arrête ! 1579 01:33:32,500 --> 01:33:34,499 Reviens ! Au pied ! 1580 01:33:34,500 --> 01:33:37,041 Au pied ! Angelina, arrête ! 1581 01:33:38,250 --> 01:33:39,249 Angelina ! 1582 01:33:39,250 --> 01:33:42,500 Angelina, arrête-toi ! 1583 01:33:43,083 --> 01:33:44,291 Arrête ! Au pied ! 1584 01:33:46,041 --> 01:33:47,083 Angelina ! 1585 01:33:47,666 --> 01:33:49,874 Angelina ! Arrête ! 1586 01:33:49,875 --> 01:33:51,624 Angelina, je t'en supplie. 1587 01:33:51,625 --> 01:33:52,832 Reste là. 1588 01:33:52,833 --> 01:33:54,290 Viens. Oui. 1589 01:33:54,291 --> 01:33:56,207 Oh, mon Dieu. 1590 01:33:56,208 --> 01:33:57,624 Tu es folle. 1591 01:33:57,625 --> 01:33:59,583 Tu ne peux pas courir comme ça. 1592 01:34:00,083 --> 01:34:00,915 Allez. 1593 01:34:00,916 --> 01:34:02,333 Mon Dieu, c'est... 1594 01:34:15,833 --> 01:34:16,666 Russ. 1595 01:34:17,166 --> 01:34:18,083 Coucou. 1596 01:34:19,666 --> 01:34:21,874 - Coucou. - Que fais-tu là ? 1597 01:34:21,875 --> 01:34:23,583 Je promène ma chienne. 1598 01:34:24,166 --> 01:34:25,500 - Ta chienne ? - Oui. 1599 01:34:26,291 --> 01:34:27,916 Voici Angelina. 1600 01:34:28,500 --> 01:34:30,041 Angelina. 1601 01:34:31,791 --> 01:34:33,166 Elle vient 1602 01:34:33,791 --> 01:34:35,541 de Sauvez une bête poilue. 1603 01:34:36,250 --> 01:34:37,125 Oui. 1604 01:34:38,750 --> 01:34:39,582 Je peux ? 1605 01:34:39,583 --> 01:34:40,582 Bien sûr. 1606 01:34:40,583 --> 01:34:42,833 Comment tu vas ? Tu m'as manqué. 1607 01:34:43,333 --> 01:34:44,625 Ça va ? 1608 01:34:47,291 --> 01:34:48,375 Tu as... 1609 01:34:49,083 --> 01:34:49,915 des lunettes. 1610 01:34:49,916 --> 01:34:52,457 J'ai des lunettes, oui. 1611 01:34:52,458 --> 01:34:54,540 En fait, je voyais mal. 1612 01:34:54,541 --> 01:34:57,708 Bizarre, tu ne m'as jamais envoyé chez l'oculiste. 1613 01:34:58,875 --> 01:35:01,041 Ça te va très bien. 1614 01:35:01,500 --> 01:35:02,333 Tu trouves ? 1615 01:35:03,083 --> 01:35:03,916 Merci. 1616 01:35:12,625 --> 01:35:13,540 C'était sympa. 1617 01:35:13,541 --> 01:35:15,583 Oui. Joyeux Noël. 1618 01:35:16,166 --> 01:35:17,166 Joyeux Noël. 1619 01:35:25,416 --> 01:35:26,415 Anna ? 1620 01:35:26,416 --> 01:35:27,541 Oui ? 1621 01:35:28,375 --> 01:35:29,375 Comment tu vas ? 1622 01:35:32,208 --> 01:35:33,291 Je vais bien. 1623 01:35:36,000 --> 01:35:37,083 Ah oui ? 1624 01:35:39,291 --> 01:35:41,083 Et Merv ? 1625 01:35:41,791 --> 01:35:42,750 Ça va. 1626 01:35:44,250 --> 01:35:45,583 Il est un peu... 1627 01:35:47,375 --> 01:35:48,207 Triste ? 1628 01:35:48,208 --> 01:35:50,166 Oui, 1629 01:35:50,750 --> 01:35:52,375 quelque chose lui manque. 1630 01:35:54,416 --> 01:35:55,958 En fait, tu vois, 1631 01:35:57,875 --> 01:36:00,333 je n'arrête pas de me dire combien... 1632 01:36:02,250 --> 01:36:04,041 Je ressentirai toujours cet amour, 1633 01:36:05,916 --> 01:36:08,457 je le regretterai toujours si je ne dis pas... 1634 01:36:08,458 --> 01:36:09,375 Pour Merv ? 1635 01:36:11,708 --> 01:36:13,708 Non, Anna. Pour toi. 1636 01:36:19,166 --> 01:36:20,791 Tu me manques tellement. 1637 01:36:21,916 --> 01:36:24,374 Tu me manques chaque jour. 1638 01:36:24,375 --> 01:36:25,290 C'est vrai ? 1639 01:36:25,291 --> 01:36:26,208 Oui. 1640 01:36:26,750 --> 01:36:29,332 Je pensais pouvoir vivre sans toi, 1641 01:36:29,333 --> 01:36:31,707 que c'était mieux pour nous. 1642 01:36:31,708 --> 01:36:33,457 Non. C'est horrible. 1643 01:36:33,458 --> 01:36:34,874 C'est le pire. 1644 01:36:34,875 --> 01:36:35,790 Le pire. 1645 01:36:35,791 --> 01:36:36,915 Je croyais 1646 01:36:36,916 --> 01:36:39,624 qu'en mettant de l'ordre dans ma vie, 1647 01:36:39,625 --> 01:36:41,415 ce que j'ai fait, je... 1648 01:36:41,416 --> 01:36:42,415 Et je continue. 1649 01:36:42,416 --> 01:36:43,999 - Tu l'as fait ? - Oui. 1650 01:36:44,000 --> 01:36:45,416 J'ai rangé mes tiroirs. 1651 01:36:47,083 --> 01:36:47,916 Qui suis-je ? 1652 01:36:48,291 --> 01:36:50,332 - J'ai joué de la guitare. - Non. 1653 01:36:50,333 --> 01:36:52,040 - Si. - Qui es-tu ? 1654 01:36:52,041 --> 01:36:53,041 J'en sais rien. 1655 01:36:53,583 --> 01:36:55,125 Tu avais raison. 1656 01:36:56,166 --> 01:36:58,041 La vie est plus belle avec toi. 1657 01:36:58,375 --> 01:37:00,790 Je te l'avais dit. Et tu sais quoi ? 1658 01:37:00,791 --> 01:37:03,249 Notre duo ne s'appellera pas Mauvaise idée. 1659 01:37:03,250 --> 01:37:04,540 - Non. - Non. 1660 01:37:04,541 --> 01:37:05,541 Si on l'appelait 1661 01:37:06,333 --> 01:37:07,541 Les Éternels ? 1662 01:37:08,208 --> 01:37:09,791 Cucul à souhait. 1663 01:37:10,375 --> 01:37:12,207 - On y réfléchira. - Oui. 1664 01:37:12,208 --> 01:37:13,125 D'accord. 1665 01:37:30,291 --> 01:37:31,250 Je t'aime. 1666 01:37:32,291 --> 01:37:33,375 Je t'aime. 1667 01:37:53,666 --> 01:37:54,500 Coucou, Merv. 1668 01:37:55,291 --> 01:37:56,666 Joli pull. 1669 01:37:57,250 --> 01:37:58,916 Tu n'as pas tout vu. 1670 01:38:00,250 --> 01:38:01,791 Attends, j'ai mieux. 1671 01:38:02,375 --> 01:38:03,416 Non. 1672 01:38:04,833 --> 01:38:06,082 C'est dingue. 1673 01:38:06,083 --> 01:38:07,915 C'est mignon. 1674 01:38:07,916 --> 01:38:09,000 Elle est douée. 1675 01:38:09,500 --> 01:38:11,874 Tu en auras un aussi, Angelina. 1676 01:38:11,875 --> 01:38:13,332 Ne t'en fais pas. 1677 01:38:13,333 --> 01:38:14,583 Ne t'inquiète pas. 1678 01:38:17,166 --> 01:38:18,124 Alors, ce groupe... 1679 01:38:18,125 --> 01:38:20,540 Je crois que je serai la guitariste, 1680 01:38:20,541 --> 01:38:22,333 - vu que j'en joue. - Oui. 1681 01:38:22,916 --> 01:38:26,249 - Tu en a joué souvent ? - Une fois. 1682 01:38:26,250 --> 01:38:28,208 Sur combien de cordes ? 1683 01:38:29,416 --> 01:38:31,999 Trois, enfin plutôt deux. 1684 01:38:32,000 --> 01:38:33,500 D'accord. 1685 01:38:35,250 --> 01:38:36,166 Je crois que... 1686 01:38:36,875 --> 01:38:39,457 Seconde chance serait pas mal. 1687 01:38:39,458 --> 01:38:40,583 Ça me plaît. 1688 01:38:41,333 --> 01:38:43,124 Que fera Merv dans le groupe ? 1689 01:38:43,125 --> 01:38:45,041 Chanteur, bien sûr. 1690 01:38:45,916 --> 01:38:47,375 Toi aussi, Angelina. 1691 01:38:47,666 --> 01:38:49,166 Tu seras choriste. 1692 01:39:10,250 --> 01:39:13,832 FIN 1693 01:39:13,833 --> 01:39:16,958 OU PRESQUE... 1694 01:45:14,000 --> 01:45:15,999 Sous-titres : Pascale Bolazzi 1695 01:45:16,000 --> 01:45:18,083 Supervision créative Pascale Llorens