1 00:00:19,040 --> 00:00:21,375 Vidiš li jebene prosvjednike vani? 2 00:00:21,375 --> 00:00:23,544 Želim znati tko stoji iza toga. 3 00:00:23,544 --> 00:00:26,005 Bila sam u bolnici. Umrla je. 4 00:00:26,005 --> 00:00:28,007 Znaš li tko je to učinio? 5 00:00:28,007 --> 00:00:29,091 Ne, kunem se. 6 00:00:29,091 --> 00:00:30,468 Seli je. 7 00:00:30,468 --> 00:00:31,427 Sranje! 8 00:00:31,427 --> 00:00:33,471 Zastupam sve oboljele od raka. 9 00:00:33,471 --> 00:00:34,472 Izvolite tužbu. 10 00:00:34,472 --> 00:00:37,349 Toliko je bilo žena na faksu da me ne pamtite. 11 00:00:37,349 --> 00:00:38,726 Dakle, ovako. 12 00:00:38,726 --> 00:00:42,146 Kao i svi ostali, misliš da sam bezveznjak? 13 00:00:43,814 --> 00:00:44,774 Žao ti je? 14 00:00:44,774 --> 00:00:46,525 Rekao si da može putovati. 15 00:01:10,925 --> 00:01:14,553 POMOĆ NA CESTI 16 00:01:14,553 --> 00:01:15,930 Oprostite. 17 00:01:17,181 --> 00:01:19,642 Ako ste policajac, već smo razgovarali. 18 00:01:19,642 --> 00:01:21,102 Nisam policajac. 19 00:01:21,727 --> 00:01:23,938 Onda? Ne radimo. 20 00:01:24,855 --> 00:01:26,649 Ja sam Norman Bellarie. 21 00:01:27,358 --> 00:01:29,068 Da? I? 22 00:01:29,985 --> 00:01:34,698 Nedavno su ovdje našli moju ženu. 23 00:01:38,744 --> 00:01:39,829 Žao mi je. 24 00:01:39,829 --> 00:01:40,788 Da. 25 00:01:42,456 --> 00:01:43,290 Kako je? 26 00:01:46,585 --> 00:01:47,461 Mrtva je. 27 00:01:49,338 --> 00:01:50,172 Žao mi je. 28 00:01:51,257 --> 00:01:52,591 Ubili su mog brata. 29 00:01:53,134 --> 00:01:55,052 Ja sam morao čistiti. 30 00:01:56,470 --> 00:01:57,972 - Kvragu. - Da. 31 00:01:58,597 --> 00:02:00,266 Žao mi je što to čujem. 32 00:02:00,766 --> 00:02:02,434 Užasno teško. 33 00:02:04,854 --> 00:02:05,938 Znate li tko je? 34 00:02:06,438 --> 00:02:07,314 Ne. 35 00:02:08,232 --> 00:02:09,441 Da bar znam. 36 00:02:10,276 --> 00:02:14,655 Čujte, pokušavam doznati što se dogodilo mojoj ženi. 37 00:02:16,031 --> 00:02:17,533 Možete li mi što reći? 38 00:02:18,784 --> 00:02:22,246 Kratko sam bio ovdje, otišao sam netom prije. 39 00:02:24,165 --> 00:02:25,499 Što se dogodilo? 40 00:02:27,084 --> 00:02:30,129 Ovdje je bio srebrni SUV. 41 00:02:30,629 --> 00:02:32,047 Samo tog auta više nema. 42 00:02:33,215 --> 00:02:34,633 Znate li registraciju? 43 00:02:34,633 --> 00:02:35,968 Je li kamera snimila? 44 00:02:36,677 --> 00:02:37,511 Nije. 45 00:02:38,304 --> 00:02:39,430 Sve su to odnijeli. 46 00:02:41,557 --> 00:02:42,683 Možete li... 47 00:02:43,809 --> 00:02:45,019 Jeste li ga vidjeli? 48 00:02:48,105 --> 00:02:50,149 Zvučite kao policajac. 49 00:02:50,733 --> 00:02:51,775 Nisam, vjerujte. 50 00:03:01,452 --> 00:03:02,286 Ne. 51 00:03:07,416 --> 00:03:10,711 Kaže da je razgovarao s nekim ovdje. 52 00:03:11,212 --> 00:03:13,255 Kažem da ga nisam vidio. 53 00:03:13,756 --> 00:03:16,550 Samo sam ja preživio. Nisam razgovarao s njim. 54 00:03:17,718 --> 00:03:20,596 Je li vas tko drugi što pitao o tome? 55 00:03:21,180 --> 00:03:22,514 Samo policija. 56 00:03:23,140 --> 00:03:24,642 Sigurno nema snimki? 57 00:03:24,642 --> 00:03:26,602 Ne, sve su odnijeli. 58 00:03:28,020 --> 00:03:29,647 Žao mi je. 59 00:03:30,272 --> 00:03:31,523 Ali ne mogu pomoći. 60 00:03:32,149 --> 00:03:33,817 Ako mogu zamoliti, 61 00:03:34,485 --> 00:03:36,278 sve mi to teško pada, zato... 62 00:03:38,614 --> 00:03:39,448 Da. 63 00:03:40,616 --> 00:03:42,284 - Razumijem. - Da. 64 00:03:43,035 --> 00:03:44,453 I meni je teško. 65 00:03:50,292 --> 00:03:52,670 Otkad je ta fotografija? 66 00:03:56,006 --> 00:03:56,840 Nisam siguran. 67 00:03:58,467 --> 00:03:59,551 Je li to vaš brat? 68 00:04:02,346 --> 00:04:03,222 Da. 69 00:04:05,849 --> 00:04:06,725 Slušajte. 70 00:04:08,686 --> 00:04:10,229 Moja sućut za ženu. 71 00:04:11,939 --> 00:04:12,773 Da. 72 00:04:15,859 --> 00:04:17,319 Moja sućut za brata. 73 00:04:20,698 --> 00:04:21,532 Da. 74 00:04:50,477 --> 00:04:57,484 CIJENA LJEPOTE 75 00:05:01,947 --> 00:05:03,949 {\an8}Što je sad, kvragu? 76 00:05:13,917 --> 00:05:14,918 {\an8}Što je ovo? 77 00:05:22,634 --> 00:05:24,845 {\an8}Sada te ne želim slušati. 78 00:05:24,845 --> 00:05:26,847 {\an8}Koliko si ušlagiran? 79 00:05:29,016 --> 00:05:31,018 {\an8}To pokušavam otkriti. 80 00:05:31,602 --> 00:05:33,145 {\an8}- Roy. - Mallory! 81 00:05:36,857 --> 00:05:38,817 {\an8}Ne počinji mi kenjati, molim te. 82 00:05:39,526 --> 00:05:40,778 {\an8}- Ne danas. - Idi kući. 83 00:05:43,906 --> 00:05:44,823 {\an8}Kod kuće sam. 84 00:05:46,867 --> 00:05:48,410 {\an8}Na poslu si. 85 00:05:49,578 --> 00:05:50,412 {\an8}Ma daj. 86 00:05:52,331 --> 00:05:53,874 {\an8}Ne, ne. 87 00:05:57,711 --> 00:05:58,545 {\an8}Slušaj. 88 00:05:59,963 --> 00:06:01,465 {\an8}Idi kući, odspavaj. 89 00:06:03,550 --> 00:06:05,260 {\an8}Što misliš zašto ljudi misle... 90 00:06:07,805 --> 00:06:09,390 {\an8}da ti vodiš kompaniju? 91 00:06:09,390 --> 00:06:11,934 {\an8}Opet ćemo o tome. Zato što je vodim. 92 00:06:13,102 --> 00:06:14,520 {\an8}Ne, ne. 93 00:06:14,520 --> 00:06:15,896 - Što? - Ne vodiš. 94 00:06:15,896 --> 00:06:17,689 Ovo je tvrtka moje obitelji. 95 00:06:20,818 --> 00:06:21,902 Idi kući. 96 00:06:23,320 --> 00:06:24,530 Stalno to govoriš. 97 00:06:24,530 --> 00:06:29,034 Nikamo ne idem. I ti ništa ne vodiš. 98 00:06:29,535 --> 00:06:31,620 Ništa, jebote. 99 00:06:31,620 --> 00:06:32,538 Da, vodim. 100 00:06:33,664 --> 00:06:34,832 Ovo je... 101 00:06:38,043 --> 00:06:40,045 Ovo je moje mjesto. 102 00:06:40,045 --> 00:06:41,338 Moje stvari. 103 00:06:42,923 --> 00:06:44,341 Bijedan si, jebemti. 104 00:06:44,967 --> 00:06:46,427 I sad i dosad. 105 00:06:47,177 --> 00:06:51,056 I to drogiranje svaki je jebeni dan sve gore. 106 00:06:55,602 --> 00:06:57,646 Samo te tako mogu podnositi, mila. 107 00:06:57,646 --> 00:06:58,564 Daj. 108 00:06:59,440 --> 00:07:00,357 Samo ti govori. 109 00:07:01,942 --> 00:07:03,193 Samo ti govori, Roy. 110 00:07:04,611 --> 00:07:05,446 Znaš... 111 00:07:13,454 --> 00:07:15,330 Mogu sabotirati tu tužbu. 112 00:07:17,166 --> 00:07:20,544 - Govoriš gluposti. - Ne, ti si glupa, draga. 113 00:07:21,462 --> 00:07:24,256 - Ti si glupa. - Jules će te odvesti kući. 114 00:07:24,256 --> 00:07:25,632 - Jebeš Julesa. - Aha. 115 00:07:26,717 --> 00:07:27,843 Ideš kući. 116 00:07:29,553 --> 00:07:31,054 Misliš da je on moj otac? 117 00:07:31,722 --> 00:07:33,682 Na recepciji su te vidjeli? 118 00:07:33,682 --> 00:07:34,600 Tko ih jebe. 119 00:07:35,893 --> 00:07:36,727 Jer... 120 00:07:38,770 --> 00:07:42,357 Svi vi zapravo radite za mene. 121 00:07:42,357 --> 00:07:44,318 - Aha. - Svi vi. 122 00:07:46,820 --> 00:07:48,155 Osobito ti, kujo. 123 00:07:49,239 --> 00:07:52,075 - Ponovi to, samo daj! - Jebote. 124 00:07:52,075 --> 00:07:53,410 - Čovječe. - Ponovi. 125 00:07:53,952 --> 00:07:56,705 - Zvoni mi u uhu. - S pogrešnom se zajebavaš. 126 00:07:58,916 --> 00:08:01,210 - Sjebat ću te. - Miči se, jebote. 127 00:08:02,503 --> 00:08:03,504 Sve u redu? 128 00:08:06,590 --> 00:08:07,758 Odjebi odavde. 129 00:08:09,510 --> 00:08:10,886 Mallory, dobro ste? 130 00:08:10,886 --> 00:08:12,387 Gđa Bellarie za tebe. 131 00:08:12,387 --> 00:08:15,015 Rekao sam ti da odjebeš odavde! 132 00:08:15,015 --> 00:08:16,850 Dobro sam, Calvine. Idi. 133 00:08:19,186 --> 00:08:21,396 Odjebi van! Gluh si? Van! 134 00:08:23,732 --> 00:08:24,942 Idi, Calvine. 135 00:08:26,401 --> 00:08:27,736 Idi, molim te. 136 00:08:30,322 --> 00:08:33,450 Nisi me čuo? Kažem da odjebeš odavde. 137 00:08:35,786 --> 00:08:37,412 Smiješan je ovaj tip. 138 00:08:47,256 --> 00:08:50,050 - Dajte ruku. - Ne diraj me, čovječe. 139 00:08:50,050 --> 00:08:51,593 Odvest ću vas do auta. 140 00:08:51,593 --> 00:08:53,595 Ne trebam pomoć, kažem. 141 00:08:55,472 --> 00:08:57,766 - Dolje vas čeka auto. - Ne diraj me. 142 00:08:58,517 --> 00:09:01,186 Ne diraj me. Makni se, kažem ti, jebote. 143 00:09:01,186 --> 00:09:04,982 Dan je naporan, pod velikim ste stresom. 144 00:09:04,982 --> 00:09:07,025 Ne mogu zamisliti kako vam je. 145 00:09:07,025 --> 00:09:09,236 Što osjećate, što proživljavate. 146 00:09:09,236 --> 00:09:10,404 Ali nije vam lako. 147 00:09:12,322 --> 00:09:13,323 Je li? 148 00:09:14,241 --> 00:09:18,287 Bez vas nitko od nas ne bi bio ovdje. Oprostite što sam se umiješao. 149 00:09:18,954 --> 00:09:22,583 Ali želim da budete dobro i da poslije ni zbog čega ne žalite. 150 00:09:24,876 --> 00:09:27,588 Čovječe, nikad ni zbog čega nisam žalio. 151 00:09:27,588 --> 00:09:28,755 Znam. 152 00:09:29,590 --> 00:09:31,216 Svi to znamo. Vidite se. 153 00:09:32,843 --> 00:09:33,927 Sjajan ste čovjek. 154 00:09:35,721 --> 00:09:37,139 Ova je kompanija sjajna. 155 00:09:38,932 --> 00:09:40,267 - Tako je. - Da. 156 00:09:41,184 --> 00:09:44,730 Da. A sada dopustite da vam pomognem da siđete. 157 00:09:45,314 --> 00:09:46,189 Što sam rekao? 158 00:09:47,983 --> 00:09:50,944 Ne trebam tvoju pomoć, jebote. Nisam neki jadnik. 159 00:09:50,944 --> 00:09:52,571 Onda ću vas otpratiti. 160 00:09:52,571 --> 00:09:54,156 Nećeš. 161 00:10:05,834 --> 00:10:06,877 Jebi se ti. 162 00:10:09,463 --> 00:10:11,381 Gillian će me odvesti kući. 163 00:10:12,049 --> 00:10:14,635 Pobrini se da ga Alex sigurno doveze kući. 164 00:10:16,720 --> 00:10:17,929 Svakako. 165 00:10:19,348 --> 00:10:20,182 Idemo, Roy. 166 00:10:21,308 --> 00:10:22,184 Dođite. 167 00:10:44,414 --> 00:10:45,290 Slatko. 168 00:10:59,012 --> 00:10:59,930 Žao mi je. 169 00:11:00,889 --> 00:11:01,765 Baš me briga. 170 00:11:02,265 --> 00:11:03,100 Briga te je. 171 00:11:04,184 --> 00:11:05,268 Idem van. 172 00:11:06,520 --> 00:11:07,354 Daj. 173 00:11:08,438 --> 00:11:10,774 Već sam ti rekao da neću biti doma. 174 00:11:16,571 --> 00:11:18,573 Daj da se bar ispričam. 175 00:11:19,533 --> 00:11:20,409 Čuo sam. 176 00:11:23,036 --> 00:11:23,870 Prestani. 177 00:11:25,288 --> 00:11:26,206 Varney. 178 00:11:28,500 --> 00:11:29,334 Poševimo se. 179 00:11:30,419 --> 00:11:31,336 Dođi. 180 00:11:37,467 --> 00:11:38,885 Zašto si tako grozan? 181 00:11:42,723 --> 00:11:43,724 Znaš da te volim. 182 00:11:44,808 --> 00:11:45,934 Voliš me? 183 00:11:47,602 --> 00:11:49,062 Da, volim te. 184 00:11:50,188 --> 00:11:51,189 Znaš da te volim. 185 00:11:53,024 --> 00:11:53,859 Jesi završio? 186 00:11:56,528 --> 00:11:58,905 Dobro. Znači, ovako ćemo? 187 00:12:00,157 --> 00:12:01,241 Ovako? 188 00:12:08,081 --> 00:12:09,583 Varney, znaš da te volim. 189 00:12:10,751 --> 00:12:11,918 Znam da me voliš. 190 00:12:12,544 --> 00:12:14,880 Smijem li izaći, molim te? 191 00:12:15,881 --> 00:12:16,715 Naravno. 192 00:12:16,715 --> 00:12:17,799 Hvala. 193 00:12:17,799 --> 00:12:19,050 Kamo ćeš? 194 00:12:20,510 --> 00:12:22,596 Zašto? Nećeš htjeti ići sa mnom. 195 00:12:23,221 --> 00:12:24,514 Reci, daj. 196 00:12:25,140 --> 00:12:26,558 Možda želim ići s tobom. 197 00:12:27,350 --> 00:12:29,811 Idem u striptiz klub za biseksualce. 198 00:12:29,811 --> 00:12:32,731 Oho, volim biseksualce. 199 00:12:34,524 --> 00:12:35,942 Kako sereš. 200 00:12:37,152 --> 00:12:38,945 Samo želiš da se glasno autam. 201 00:12:38,945 --> 00:12:40,238 I ponosno. 202 00:12:40,238 --> 00:12:43,658 Ali to ne ide uz moj posao, mili. 203 00:12:45,577 --> 00:12:46,912 - Varney? - Što? 204 00:12:48,830 --> 00:12:52,667 Slušaj, radim za muškarčine u gradu. 205 00:12:53,502 --> 00:12:54,753 Ne žele to gledati. 206 00:12:57,088 --> 00:13:00,550 Dopuštaš da ti oni diktiraju kako da živiš? 207 00:13:00,550 --> 00:13:03,970 Ne, želim da moja intima bude moja intima. 208 00:13:04,554 --> 00:13:06,890 - Već smo o tome razgovarali. - A tvoj tata? 209 00:13:06,890 --> 00:13:07,891 Što s njim? 210 00:13:07,891 --> 00:13:09,893 Ne bi surađivao sa mnom da zna... 211 00:13:09,893 --> 00:13:11,770 Da se ševiš s njegovim sinom? 212 00:13:11,770 --> 00:13:13,230 Ne, s bilo kojim tipom. 213 00:13:13,939 --> 00:13:14,898 Znaš da je tako. 214 00:13:16,733 --> 00:13:17,609 Dobro, u redu. 215 00:13:20,821 --> 00:13:21,655 Charlese. 216 00:13:23,865 --> 00:13:25,909 Cijeli život si bogat. 217 00:13:27,953 --> 00:13:28,829 Ja nisam. 218 00:13:30,914 --> 00:13:32,499 Tek sam došao do toga 219 00:13:33,500 --> 00:13:35,877 da zarađujem za režije. 220 00:13:37,504 --> 00:13:39,214 I to dobro. 221 00:13:40,924 --> 00:13:43,176 Dugo sam morao igrati ovu igru 222 00:13:44,678 --> 00:13:46,930 da bih došao do ovoga što danas imam. 223 00:13:50,767 --> 00:13:51,852 Razumijem. 224 00:13:51,852 --> 00:13:56,106 Ponavljaš mi to i ponavljaš. 225 00:13:56,106 --> 00:13:58,191 Onda se nemoj ljutiti. 226 00:13:59,067 --> 00:14:01,778 Ne ljutim se. Samo želim izlaziti i uživati. 227 00:14:03,280 --> 00:14:05,490 - Onda ću te čekati. - Dobro. 228 00:14:05,490 --> 00:14:06,449 Ovdje. 229 00:14:07,492 --> 00:14:08,702 Čekam da se vratiš. 230 00:14:10,078 --> 00:14:11,246 Dobro. 231 00:14:11,830 --> 00:14:12,831 Čekaj. 232 00:14:16,042 --> 00:14:17,460 Tako lako popuštaš? 233 00:14:19,129 --> 00:14:20,881 Nećeš se vratiti, zar ne? 234 00:14:22,966 --> 00:14:24,092 Ne, želim ići kući. 235 00:14:25,176 --> 00:14:27,304 A mama? Ne možeš onamo. 236 00:14:27,304 --> 00:14:28,680 Dobro. Varney. 237 00:14:30,515 --> 00:14:34,686 Puno previše spominješ moju majku i oca. 238 00:14:34,686 --> 00:14:35,812 - Dobro. - Hej. 239 00:14:36,938 --> 00:14:38,607 Upropaštavaš cijelu večer. 240 00:14:38,607 --> 00:14:39,524 Dobro. 241 00:14:41,902 --> 00:14:43,778 Onda te čekam kod kuće. 242 00:14:46,156 --> 00:14:46,990 Gol. 243 00:14:47,824 --> 00:14:49,409 Čekam da se vratiš. 244 00:14:50,327 --> 00:14:51,161 Dobro? 245 00:14:51,953 --> 00:14:53,747 A ja ću biti s mladim komadom. 246 00:14:57,208 --> 00:14:58,043 Dobro. 247 00:14:59,336 --> 00:15:01,421 Onda dovedi i to mlado seksi dupe. 248 00:15:05,133 --> 00:15:06,092 Baš. 249 00:15:07,260 --> 00:15:10,096 Ako moram tako da bih bio s tobom, može. 250 00:15:11,598 --> 00:15:12,682 Mogu li izaći? 251 00:15:14,643 --> 00:15:15,685 Kako god želiš. 252 00:15:17,270 --> 00:15:18,104 Hvala. 253 00:15:20,732 --> 00:15:22,525 - I čuvaj se. - Hoću. 254 00:15:24,235 --> 00:15:26,613 - Nazovi kad dođeš kući. - Uvijek. 255 00:15:29,824 --> 00:15:31,242 Nećeš ti mene nazvati. 256 00:15:35,497 --> 00:15:36,331 Što ima? 257 00:15:36,831 --> 00:15:39,417 - Dolazi dobar klijent. - Super. 258 00:15:40,502 --> 00:15:41,878 Ne možeš govoriti? 259 00:15:42,379 --> 00:15:44,255 - Bok, Delinda. - Bok, kurvo. 260 00:15:44,255 --> 00:15:45,966 Idi se presvući. 261 00:15:46,549 --> 00:15:49,010 Otvaramo. Niste vidjeli red? 262 00:15:49,803 --> 00:15:53,682 - Kako je bezobrazna! - Znaš da ću to riješiti. 263 00:15:53,682 --> 00:15:56,267 Daj. Ti sređuješ ženske. 264 00:16:04,526 --> 00:16:06,945 Počet ću ranije. 265 00:16:11,116 --> 00:16:12,784 - Hej. - Što je? 266 00:16:13,785 --> 00:16:16,329 Onda, večeras ćemo? 267 00:16:17,288 --> 00:16:18,164 Čovječe. 268 00:16:18,665 --> 00:16:19,499 Što? 269 00:16:21,960 --> 00:16:22,794 Što? 270 00:16:24,129 --> 00:16:25,714 Sudjelovat ćeš samo zato 271 00:16:25,714 --> 00:16:29,342 što mi je auto skršen i trebam prijevoz. 272 00:16:29,342 --> 00:16:30,427 Samo zato? 273 00:16:31,720 --> 00:16:32,554 Daj. 274 00:16:32,554 --> 00:16:34,055 Samo trebaš neku mrgu. 275 00:16:34,764 --> 00:16:36,266 Tako je. 276 00:16:36,975 --> 00:16:37,809 Neka. 277 00:16:37,809 --> 00:16:39,144 Znaš da sam za. 278 00:16:39,144 --> 00:16:41,146 Onda ušuti, jebote. 279 00:16:42,105 --> 00:16:42,939 Dobro. 280 00:16:44,149 --> 00:16:45,358 Moram reći dečkima. 281 00:16:46,192 --> 00:16:49,696 - I? U redu su? - Budale ništa neće reći. 282 00:16:50,196 --> 00:16:52,198 Daj mi adresu i sve će obaviti. 283 00:16:53,199 --> 00:16:54,075 Dobro. 284 00:16:54,075 --> 00:16:55,827 Samo ga treba zgrabiti? 285 00:16:56,536 --> 00:16:58,413 Da. Uzet ćemo mu lovu. 286 00:16:59,539 --> 00:17:01,207 Sigurno će biti tako lako? 287 00:17:01,207 --> 00:17:03,418 Ucjenjivat ćemo ga dok nam ne da. 288 00:17:03,418 --> 00:17:05,336 - Jebote. - Slušaj. 289 00:17:06,546 --> 00:17:07,547 Može biti gadno. 290 00:17:08,256 --> 00:17:09,132 Zato... 291 00:17:09,132 --> 00:17:10,967 Ništa neću reći. 292 00:17:10,967 --> 00:17:12,886 Rekao si da ću dobiti 30 000. 293 00:17:13,470 --> 00:17:14,429 Da. 294 00:17:14,429 --> 00:17:16,431 Dobro, onda sam za. Jebote. 295 00:17:17,474 --> 00:17:18,391 Dobro. 296 00:17:19,017 --> 00:17:20,060 Kakav je plan? 297 00:17:20,977 --> 00:17:24,439 Ako večeras dođe, idem s njim kući. 298 00:17:24,439 --> 00:17:26,066 Prati me. 299 00:17:27,192 --> 00:17:28,026 Dobro? 300 00:17:31,821 --> 00:17:32,655 Što je? 301 00:17:34,908 --> 00:17:36,284 Sigurno je tako bogat? 302 00:17:36,868 --> 00:17:37,744 Vjeruj mi. 303 00:17:38,244 --> 00:17:40,872 Nosi sat vrijedan milijun dolara. 304 00:17:40,872 --> 00:17:42,832 - Bogat je. - Čovječe. 305 00:17:42,832 --> 00:17:44,000 Daj mi sat. 306 00:17:47,879 --> 00:17:48,838 Trideset tisuća. 307 00:17:49,923 --> 00:17:50,757 Dobro. 308 00:17:51,382 --> 00:17:52,550 Može. 309 00:18:01,184 --> 00:18:02,727 Ženska je bez veze. 310 00:18:03,728 --> 00:18:05,396 Zaradite večeras. 311 00:18:05,396 --> 00:18:08,066 Sutra dolazi nova. 312 00:18:08,066 --> 00:18:12,737 Mlada je. Svi će gledati samo nju. 313 00:18:12,737 --> 00:18:14,447 Znate da vole mlade. 314 00:18:15,115 --> 00:18:17,117 Nekog sam poslala po nju. 315 00:18:20,036 --> 00:18:20,870 Hej, Kimmie. 316 00:18:21,454 --> 00:18:23,748 Sjećaš se kako je imati 16? 317 00:18:23,748 --> 00:18:27,001 Ne sjeća se, ženska je sad stara. 318 00:18:30,755 --> 00:18:31,589 Ženska. 319 00:18:33,049 --> 00:18:36,719 Večeras ćeš morati ludo zaraditi da me se riješiš. 320 00:18:36,719 --> 00:18:38,972 - Jesi čula? - Jesam. 321 00:18:39,556 --> 00:18:40,431 Ozbiljno. 322 00:18:40,431 --> 00:18:41,349 Shvaćam. 323 00:18:41,891 --> 00:18:43,935 Ma vidi ti nju. 324 00:18:45,979 --> 00:18:49,274 Što radiš s Angelom, jebote? Ševite se? 325 00:18:49,274 --> 00:18:51,151 Ne, nije to. 326 00:18:51,151 --> 00:18:52,277 Nego što? 327 00:18:52,277 --> 00:18:53,903 Dugo se znamo. 328 00:18:55,113 --> 00:18:58,366 Nešto mutite. Doznat ću. 329 00:18:59,492 --> 00:19:00,910 Ništa ne mutimo, Body. 330 00:19:01,870 --> 00:19:02,829 Znaš što? 331 00:19:02,829 --> 00:19:05,290 Čekaj da sutra vidiš novu. 332 00:19:05,874 --> 00:19:09,377 - Dobro. - Jebeno je dobra. 333 00:19:09,878 --> 00:19:11,129 Možeš biti sretna. 334 00:19:12,589 --> 00:19:16,593 Ima samo 16 godina, netko joj mora sve pokazati. 335 00:19:17,719 --> 00:19:19,637 - To nije ilegalno? - Ženska. 336 00:19:20,722 --> 00:19:23,349 Sve je ovo ilegalno! Jebote. 337 00:19:24,601 --> 00:19:25,476 Da. 338 00:19:25,977 --> 00:19:27,937 Idem ja van. 339 00:19:27,937 --> 00:19:29,522 Večeras si spremna, ha? 340 00:19:30,148 --> 00:19:31,357 Tako nekako. 341 00:19:34,110 --> 00:19:35,028 Samo ti idi. 342 00:19:37,155 --> 00:19:38,072 Hej, Kimmie. 343 00:19:38,823 --> 00:19:41,618 Jedva čekam da upoznaš novu. 344 00:19:45,705 --> 00:19:46,915 Kurva smrdljiva. 345 00:19:56,299 --> 00:19:57,550 Večeras dugo radi. 346 00:20:00,929 --> 00:20:02,805 Dakle, sada je štitiš? 347 00:20:04,349 --> 00:20:05,266 To mi je posao. 348 00:20:07,560 --> 00:20:09,979 - Kako si glup! - Sad se vrijeđamo. 349 00:20:09,979 --> 00:20:12,232 Samo kažem što vidim, mili. 350 00:20:13,566 --> 00:20:14,400 U redu. 351 00:20:16,027 --> 00:20:17,820 Znaš da je nije briga za tebe. 352 00:20:17,820 --> 00:20:19,280 Ni njega za tebe. 353 00:20:20,073 --> 00:20:21,324 Hoćeš se kladiti? 354 00:20:21,908 --> 00:20:24,577 Neću. Neću igrati te igrice. 355 00:20:26,663 --> 00:20:28,831 Znaš što su govorili o meni? 356 00:20:29,791 --> 00:20:32,877 Prije nego što si se kurvala u Seattleu ili poslije? 357 00:20:32,877 --> 00:20:35,171 A što si ti radio? 358 00:20:35,171 --> 00:20:37,131 Hoćemo li o tome? 359 00:20:37,715 --> 00:20:40,593 Hoćemo li joj to reći? 360 00:20:41,886 --> 00:20:42,845 G. Calvin? 361 00:20:45,306 --> 00:20:47,433 Dobro. Zašto mi to govoriš? 362 00:20:48,434 --> 00:20:50,103 Jer si moj muškarac. 363 00:20:50,103 --> 00:20:51,187 Ne, nisam. 364 00:20:52,230 --> 00:20:53,314 Otkad to? 365 00:20:53,314 --> 00:20:55,066 Otkad se jebeš sa šefom. 366 00:20:56,234 --> 00:20:57,068 Da. 367 00:20:58,444 --> 00:21:00,154 Baš se dobro jebemo. 368 00:21:00,154 --> 00:21:01,364 Nije tako. 369 00:21:01,906 --> 00:21:03,324 On se ne bi složio. 370 00:21:03,825 --> 00:21:06,911 Ne, samo ćeš najebati. To nije isto. 371 00:21:08,162 --> 00:21:12,375 Stalno i neprestano. 372 00:21:12,375 --> 00:21:14,836 Ako me želiš naljutiti, nećeš uspjeti. 373 00:21:14,836 --> 00:21:16,838 Oprosti. Zašto bih to htjela? 374 00:21:17,588 --> 00:21:18,756 Samo kažem. 375 00:21:20,091 --> 00:21:21,301 Mislim da uspijevam. 376 00:21:22,510 --> 00:21:24,387 Dobro, samo daj, kako hoćeš. 377 00:21:27,390 --> 00:21:28,308 Calvine. 378 00:21:28,891 --> 00:21:34,981 Osvetit ću ti se makar mi to bilo posljednje. 379 00:21:34,981 --> 00:21:38,776 A zašto bi mi se htjela svetiti? 380 00:21:38,776 --> 00:21:41,571 - Što sam ti kriv? - Sve. 381 00:21:42,071 --> 00:21:43,197 Sve. 382 00:21:43,197 --> 00:21:46,576 Htio si da ti govorim sve o njoj, 383 00:21:46,576 --> 00:21:49,495 onda si me time preveslao. 384 00:21:50,830 --> 00:21:51,664 Preveslao? 385 00:21:54,000 --> 00:21:57,587 Znaš, kažu mi da znam biti jako hladna. 386 00:21:57,587 --> 00:22:02,091 Jako sam se trudila da više ne budem takva. 387 00:22:03,426 --> 00:22:06,763 Ali zapljusnut ću te ledom, seronjo. 388 00:22:07,764 --> 00:22:10,099 Uh. Umirem od straha. 389 00:22:10,683 --> 00:22:11,559 Gillian. 390 00:22:13,353 --> 00:22:15,063 Budi s njom hladna. 391 00:22:15,063 --> 00:22:17,273 - Samo čekaj, vidjet ćeš. - Aha. 392 00:22:17,774 --> 00:22:19,025 Pozvana si. 393 00:22:29,660 --> 00:22:30,578 Sranje. 394 00:22:34,248 --> 00:22:35,625 Nema parkiranja. 395 00:22:35,625 --> 00:22:38,419 Ne, baš sam na odlasku. 396 00:22:39,003 --> 00:22:40,713 Želite ući? VIP? 397 00:22:43,341 --> 00:22:45,635 - Neću. - Dajte. VIP. 398 00:22:46,135 --> 00:22:48,096 Vjerujte, čeka vas mega brija. 399 00:22:49,514 --> 00:22:50,348 Što? 400 00:22:50,348 --> 00:22:53,893 Možete se samo provesti, ne morate ni izlaziti iz auta. 401 00:22:54,477 --> 00:22:55,853 - Zbilja? - Da. 402 00:22:55,853 --> 00:22:57,688 Parkirat ćemo vas otraga. 403 00:22:59,315 --> 00:23:02,485 - Što je straga? - Za 500 možete dobiti sve. 404 00:23:03,945 --> 00:23:06,030 Što ako želim nekog iznutra? 405 00:23:06,030 --> 00:23:08,574 Za tri soma možete dobiti Body. 406 00:23:08,574 --> 00:23:09,492 Ne. 407 00:23:10,618 --> 00:23:11,661 Hoću Kimmie. 408 00:23:12,245 --> 00:23:14,247 - Kimmie? - Da. 409 00:23:14,247 --> 00:23:15,915 - Zbilja? - Da. 410 00:23:15,915 --> 00:23:17,583 Dobro. Dajte mi novac. 411 00:23:20,378 --> 00:23:22,463 Obiđite blok, dođite kroz uličicu. 412 00:23:22,463 --> 00:23:23,381 Dobro? 413 00:23:23,965 --> 00:23:25,216 Dobro, hvala. 414 00:24:50,927 --> 00:24:51,886 Vode, molim. 415 00:24:54,472 --> 00:24:58,434 Salvo, kako te mogu dobiti da te u žutom Lamborghiniju odvezem kući? 416 00:25:00,144 --> 00:25:02,480 - To je tvoj auto? - A, vidio si ga. 417 00:25:03,105 --> 00:25:04,023 Jesam. 418 00:25:05,024 --> 00:25:08,819 Onda, što moram učiniti da ideš kući sa mnom? 419 00:25:12,448 --> 00:25:13,533 Samo plešem. 420 00:25:14,825 --> 00:25:16,827 - Mislim da te mogu nagovoriti. - Ne. 421 00:25:18,579 --> 00:25:20,331 Nešto mi govori da te zanima. 422 00:25:22,416 --> 00:25:24,085 Ne, ne bih rekao. 423 00:25:24,085 --> 00:25:25,002 Dobro. 424 00:25:27,213 --> 00:25:29,131 Javi ako se predomisliš. 425 00:25:32,718 --> 00:25:33,844 Koliko novca? 426 00:25:36,472 --> 00:25:37,723 Koliko želiš? 427 00:25:39,141 --> 00:25:40,351 Koliko ti vrijedim? 428 00:25:41,435 --> 00:25:42,520 Možda puno. 429 00:25:43,688 --> 00:25:45,231 Ovisi o tome što bi radio. 430 00:25:51,028 --> 00:25:51,904 Imaš koke? 431 00:25:53,155 --> 00:25:54,073 Puno. 432 00:26:01,330 --> 00:26:04,125 Dođi u zahod. Zadnja kabina. 433 00:26:04,125 --> 00:26:06,168 - A VIP soba? - Ne. 434 00:26:06,877 --> 00:26:08,337 Muški onamo ne smiju. 435 00:26:09,547 --> 00:26:11,048 Vidiš kako žene gledaju? 436 00:26:11,882 --> 00:26:12,800 Da, i? 437 00:26:17,179 --> 00:26:18,514 Neke to ne vole. 438 00:26:22,184 --> 00:26:23,936 Sjebat ćeš mi redovite goste. 439 00:26:27,189 --> 00:26:28,024 Shvaćam. 440 00:26:36,490 --> 00:26:37,617 Dođi u zahod. 441 00:26:39,118 --> 00:26:40,119 Bit ću unutra. 442 00:26:40,620 --> 00:26:41,495 Ček. 443 00:26:43,122 --> 00:26:43,998 Čekaj malo. 444 00:27:04,143 --> 00:27:04,977 Gillian. 445 00:27:10,524 --> 00:27:12,234 - Da, gospođo? - Možeš ići kući. 446 00:27:13,903 --> 00:27:15,488 Nije mi problem pričekati. 447 00:27:17,114 --> 00:27:19,033 Zašto se uvijek svemu protiviš? 448 00:27:20,826 --> 00:27:23,663 - Oprostite, zbilja nisam... - Prestani. 449 00:27:24,538 --> 00:27:25,456 I idi kući. 450 00:27:26,499 --> 00:27:27,375 Da, gospođo. 451 00:27:30,878 --> 00:27:32,797 Što je njoj, jebote? 452 00:27:34,382 --> 00:27:35,257 Calvine. 453 00:27:49,146 --> 00:27:50,564 Jesi li studirao? 454 00:27:51,899 --> 00:27:53,359 Nisam čuo, oprostite. 455 00:27:54,485 --> 00:27:55,361 Naravno. 456 00:27:57,571 --> 00:27:59,073 Kako si došao ovamo? 457 00:27:59,990 --> 00:28:01,117 Preko Julesa. 458 00:28:01,867 --> 00:28:02,827 Jules. 459 00:28:03,494 --> 00:28:04,954 Zajednički nazivnik. 460 00:28:06,122 --> 00:28:07,373 Je li to problem? 461 00:28:08,082 --> 00:28:08,958 Da. 462 00:28:09,625 --> 00:28:11,711 Ne miješaj se u moj odnos s mužem. 463 00:28:11,711 --> 00:28:14,547 - Ako vas napadne... - Nije me napao. 464 00:28:15,131 --> 00:28:19,218 Ako ono ponovi, kako god to zvali, morat ću. 465 00:28:21,137 --> 00:28:23,139 Nisam znala da si tako bahat. 466 00:28:23,723 --> 00:28:25,850 To su činjenice, ne bahatost. 467 00:28:27,685 --> 00:28:30,396 Je li činjenica da sam rekla da sjedneš? 468 00:28:30,396 --> 00:28:32,231 Nije, htio sam sjesti. 469 00:28:33,274 --> 00:28:34,400 Jesi bahat. 470 00:28:35,025 --> 00:28:36,902 Jules bi uzeo baš takvoga. 471 00:28:41,615 --> 00:28:42,742 Vjeruješ li mu? 472 00:28:44,827 --> 00:28:46,495 Ja mu nimalo ne vjerujem. 473 00:28:47,663 --> 00:28:49,290 Žao mi je, ali vjerujem mu. 474 00:28:49,290 --> 00:28:50,332 Aha, vjeruješ. 475 00:28:51,917 --> 00:28:53,753 Vjeruješ Julesu. 476 00:28:53,753 --> 00:28:56,672 Onda ja ne vjerujem tebi. 477 00:28:57,965 --> 00:29:00,050 Onda lijepo odjebi odavde. 478 00:29:06,474 --> 00:29:07,641 Van, kažem. 479 00:29:08,142 --> 00:29:09,435 Jer mi ne vjerujete. 480 00:29:09,435 --> 00:29:11,061 Ne zaboravi tko si. 481 00:29:11,061 --> 00:29:14,148 Jučer sam bio čovjek uz vas i baš mi je bilo dobro. 482 00:29:14,899 --> 00:29:17,526 - Šališ se, jebote? - Ne šalim se, jebo me. 483 00:29:17,526 --> 00:29:19,653 Samo vas jebem. 484 00:29:20,946 --> 00:29:22,156 Što sam rekla? 485 00:29:22,740 --> 00:29:25,284 - Da ne zaboravim tko sam. - Tako je. 486 00:29:28,412 --> 00:29:29,538 A što sam ja rekao? 487 00:29:35,920 --> 00:29:37,129 Što si to umišljaš? 488 00:29:38,714 --> 00:29:40,341 Nešto bih pitao, Mallory. 489 00:29:41,300 --> 00:29:43,135 Je li sinoć ševa bila dobra? 490 00:29:45,179 --> 00:29:48,265 - Vulgarni gade. - Slušam. 491 00:29:48,265 --> 00:29:51,393 Je li sinoć ševa bila dobra? 492 00:29:53,187 --> 00:29:54,605 Ja ću tebe nešto pitati. 493 00:30:01,278 --> 00:30:04,114 Ako me želite uzbuditi, idite malo niže. 494 00:30:04,698 --> 00:30:05,950 Jesi li ozvučen? 495 00:30:05,950 --> 00:30:08,369 Takvo loše mišljenje imate o meni? 496 00:30:08,369 --> 00:30:10,663 Zašto onda tako razgovaraš? 497 00:30:10,663 --> 00:30:12,373 Zato što to želite. 498 00:30:12,373 --> 00:30:13,499 Ne želim. 499 00:30:15,459 --> 00:30:16,377 Želite. 500 00:30:17,628 --> 00:30:19,839 Želite lude izjave. 501 00:30:20,714 --> 00:30:25,344 Želite izvijena križa i puno različitih orgazama. 502 00:30:27,388 --> 00:30:28,556 Odvratan si. 503 00:30:29,056 --> 00:30:30,057 I uživate u tome. 504 00:30:31,559 --> 00:30:33,227 Ne poznaješ me. 505 00:30:34,436 --> 00:30:36,939 Znam da ste sinoć htjeli sami biti u autu. 506 00:30:38,023 --> 00:30:41,110 Znam da ste sada Gillian poslali kući da budemo sami. 507 00:30:41,694 --> 00:30:42,653 Jako griješiš. 508 00:30:45,447 --> 00:30:48,826 Bradavice koje probijaju haljinu govore mi nešto drugo. 509 00:30:50,744 --> 00:30:51,996 Zato, recite istinu. 510 00:30:53,330 --> 00:30:54,331 Jeste li uživali? 511 00:30:57,209 --> 00:30:59,420 Da, uživali ste. 512 00:31:01,505 --> 00:31:02,882 Sramite se? Nemojte. 513 00:31:03,549 --> 00:31:04,425 U redu je. 514 00:31:05,843 --> 00:31:09,221 To je klišej, ševa s čuvarom i vozačem. 515 00:31:11,015 --> 00:31:11,849 Zar ne? 516 00:31:13,434 --> 00:31:15,686 Ili zato što mislite da ništa nemam? 517 00:31:16,896 --> 00:31:18,814 I vi ste prilično dobri, Mallory. 518 00:31:19,607 --> 00:31:21,317 Zovi me gđa Bellarie. 519 00:31:21,317 --> 00:31:22,651 U javnosti hoću. 520 00:31:24,111 --> 00:31:25,362 Ali kad smo sami, 521 00:31:26,405 --> 00:31:27,406 vi ste Mallory. 522 00:31:29,450 --> 00:31:31,201 - Izazivaš me. - Da. 523 00:31:33,454 --> 00:31:35,664 Nakon svega što sam sinoć lizao, 524 00:31:35,664 --> 00:31:38,083 mogu vas bar zvati imenom. 525 00:31:41,086 --> 00:31:42,755 Muža neće biti cijelu noć. 526 00:31:43,756 --> 00:31:48,928 Pozovite me gore. Da vam pokažem što mogu kad imam malo mjesta i krevet. 527 00:31:50,679 --> 00:31:52,598 Misliš da još imaš posao? 528 00:31:53,098 --> 00:31:54,934 Ako me otpustite, 529 00:31:54,934 --> 00:31:58,062 neka vas netko drugi vozi kući. 530 00:31:59,146 --> 00:32:00,773 Već je sređeno. 531 00:32:02,232 --> 00:32:05,069 Izvuci prste iz mog međunožja i idi. 532 00:32:06,779 --> 00:32:08,864 Seksi ste kad ste frustrirani. 533 00:32:09,365 --> 00:32:10,324 Napaljeni. 534 00:32:12,076 --> 00:32:12,910 I mokri. 535 00:32:14,745 --> 00:32:16,538 Poslije se iskalite na meni. 536 00:32:46,944 --> 00:32:47,778 Hej. 537 00:32:48,362 --> 00:32:50,572 Stari je opet došao, traži tebe. 538 00:32:52,449 --> 00:32:54,535 Ne, straga je. 539 00:32:55,035 --> 00:32:56,120 U kamionetu. 540 00:32:56,912 --> 00:32:57,746 Što? 541 00:32:58,330 --> 00:33:01,542 Idi, ne gledaj me. 542 00:33:02,126 --> 00:33:02,960 Platio mi je. 543 00:33:07,881 --> 00:33:09,466 Bacajte lovu i drugima. 544 00:33:13,721 --> 00:33:14,555 Hej. 545 00:33:21,645 --> 00:33:23,439 Vrijeme je. Došao je. 546 00:33:24,606 --> 00:33:25,566 Dobro. 547 00:34:32,883 --> 00:34:35,177 Nisi mi rekla za sve ovo ovdje. 548 00:34:37,012 --> 00:34:39,598 Sigurno znate sve što se događa u klubu. 549 00:34:41,934 --> 00:34:43,185 O čemu ti? 550 00:34:45,395 --> 00:34:47,064 Ne želite ući unutra? 551 00:34:48,649 --> 00:34:49,483 Ne. 552 00:34:51,110 --> 00:34:53,654 Ako Angel dođe ovamo, svi će znati. 553 00:34:55,948 --> 00:34:57,116 Nađimo se poslije. 554 00:34:58,826 --> 00:35:00,244 Dobro, reći ću mu. 555 00:35:00,744 --> 00:35:02,329 Ali ne ovdje. 556 00:35:03,163 --> 00:35:05,958 Želim se negdje drugdje naći s njim. 557 00:35:07,000 --> 00:35:07,876 Gdje? 558 00:35:10,629 --> 00:35:11,755 Evo adrese. 559 00:35:13,799 --> 00:35:15,175 Evo ključeva. 560 00:35:16,176 --> 00:35:19,263 Uđite kada dođete. 561 00:35:22,808 --> 00:35:24,810 Je li to vaša kuća? 562 00:35:27,604 --> 00:35:29,481 U povjerenju, da. 563 00:35:32,401 --> 00:35:33,277 U redu. 564 00:35:36,864 --> 00:35:37,698 Dobro si? 565 00:35:39,741 --> 00:35:40,617 Dobro sam. 566 00:35:46,248 --> 00:35:47,416 Znam 567 00:35:47,416 --> 00:35:49,251 da moraš zaraditi večeras. 568 00:35:54,506 --> 00:35:55,340 Moram. 569 00:35:55,841 --> 00:35:56,758 Hvala vam. 570 00:35:58,343 --> 00:35:59,178 Ali 571 00:36:00,470 --> 00:36:04,391 zašto živiš u onom motelu ako ovoliko zarađuješ? 572 00:36:07,269 --> 00:36:10,230 Možete mi dati sve što imate. 573 00:36:10,731 --> 00:36:12,941 I znat ću da će se sve vratiti vama. 574 00:36:14,860 --> 00:36:16,111 Što želiš reći? 575 00:36:17,154 --> 00:36:17,988 Ništa. 576 00:36:20,991 --> 00:36:26,163 Nakon svega što sam učinio za tebe očekivao bih malo veću zahvalnost. 577 00:36:26,663 --> 00:36:28,498 Svega što ste učinili? 578 00:36:28,498 --> 00:36:29,458 Da. 579 00:36:32,169 --> 00:36:33,086 Znate što? 580 00:36:33,712 --> 00:36:35,380 Imate pravo. Hvala vam. 581 00:36:38,759 --> 00:36:40,135 Što je tebi? 582 00:36:40,135 --> 00:36:41,762 Ništa mi nije. 583 00:36:42,846 --> 00:36:46,016 Ne poznajete me, kako možete reći da mi je nešto? 584 00:36:48,518 --> 00:36:49,394 Imaš pravo. 585 00:36:51,730 --> 00:36:52,773 Ne poznajem te. 586 00:36:56,652 --> 00:36:58,695 Poslat ću Angela na tu adresu. 587 00:37:01,782 --> 00:37:02,658 Daj. 588 00:37:47,411 --> 00:37:48,328 Ženo. 589 00:37:49,579 --> 00:37:50,872 Bome je brz. 590 00:37:50,872 --> 00:37:52,457 Dobila si sve to? 591 00:37:53,166 --> 00:37:54,584 Bogati! 592 00:37:56,420 --> 00:37:57,963 Nadam se da je to sve. 593 00:37:59,006 --> 00:38:02,759 Stari brzo svršava. Ko zec je, jebote. 594 00:38:03,302 --> 00:38:06,513 Znaš da bi sa mnom bio još brži. 595 00:38:06,513 --> 00:38:08,181 Da. Pokušaj. 596 00:38:12,602 --> 00:38:13,478 Što je rekao? 597 00:38:14,271 --> 00:38:16,315 Ne želi u motel večeras. 598 00:38:17,065 --> 00:38:17,899 Jebemti. 599 00:38:18,775 --> 00:38:20,110 Ali dao mi je adresu. 600 00:38:20,110 --> 00:38:21,737 - To, jebote. - Ne. 601 00:38:21,737 --> 00:38:24,489 Zgrabimo ga i neka nam da novac. 602 00:38:25,157 --> 00:38:27,075 Misliš da ima osiguranje? 603 00:38:27,075 --> 00:38:28,910 Nisam bila u kući, ne znam. 604 00:38:29,536 --> 00:38:30,370 Hej. 605 00:38:32,372 --> 00:38:33,915 Znam da si napeta. 606 00:38:34,833 --> 00:38:36,418 Večeras ćemo uzeti novac. 607 00:38:36,418 --> 00:38:37,753 Ja ću. Ti samo... 608 00:38:37,753 --> 00:38:39,796 Ti samo mirno čekaj. 609 00:38:40,505 --> 00:38:42,090 Ja ću sve drugo. Dobro? 610 00:38:43,050 --> 00:38:45,135 Hej, uspjet ćemo. 611 00:38:49,556 --> 00:38:50,724 - Dobro. - U redu. 612 00:39:03,695 --> 00:39:04,571 Halo? 613 00:39:05,155 --> 00:39:08,492 Hvala što zovete, zvao sam vas. 614 00:39:09,159 --> 00:39:10,035 Dobro ste? 615 00:39:10,577 --> 00:39:12,996 Da, dobro sam. 616 00:39:14,081 --> 00:39:14,998 Sigurno? 617 00:39:17,376 --> 00:39:20,045 Zašto si me toliko zvao? 618 00:39:21,254 --> 00:39:22,214 Alex je rekao 619 00:39:23,882 --> 00:39:25,509 da trebate tim za čišćenje. 620 00:39:26,176 --> 00:39:27,219 Da. 621 00:39:28,512 --> 00:39:29,888 On je sve riješio. 622 00:39:30,722 --> 00:39:32,265 Zašto mene niste zvali? 623 00:39:34,393 --> 00:39:35,894 Što je još rekao? 624 00:39:36,520 --> 00:39:38,522 Da trebate tim za čišćenje. 625 00:39:39,189 --> 00:39:41,108 Ali nije rekao za što. 626 00:39:44,986 --> 00:39:46,113 Moja žena je umrla. 627 00:39:50,325 --> 00:39:51,410 Zaboga. 628 00:39:52,702 --> 00:39:53,829 Baš mi je 629 00:39:54,579 --> 00:39:55,914 jako žao, Normane. 630 00:39:57,040 --> 00:39:57,999 Nije ti žao. 631 00:39:58,542 --> 00:39:59,543 Naravno da jest. 632 00:40:00,419 --> 00:40:01,294 Dajte. 633 00:40:01,294 --> 00:40:04,214 Jesi li doznao tko je to učinio? 634 00:40:04,965 --> 00:40:08,009 Imam sve snimke s kamera s ceste. 635 00:40:08,635 --> 00:40:11,221 I snimke s kuća. 636 00:40:11,221 --> 00:40:13,974 Mallory je kući došla s vozačem. 637 00:40:14,975 --> 00:40:18,603 Njezin SUV nije oštećen. Roy je došao poslije. 638 00:40:18,603 --> 00:40:20,897 Ali ni njegov auto nije oštećen. 639 00:40:20,897 --> 00:40:22,941 - Je li on vozio? - Da. 640 00:40:24,067 --> 00:40:25,360 Koliko je bilo sati? 641 00:40:25,902 --> 00:40:26,778 Prilično kasno. 642 00:40:26,778 --> 00:40:28,488 Sigurno je bio pijan. 643 00:40:28,488 --> 00:40:30,240 Sigurno nije on. 644 00:40:30,240 --> 00:40:31,575 Onda je Charles! 645 00:40:32,409 --> 00:40:33,326 Kvragu! 646 00:40:33,827 --> 00:40:35,954 Cijelu je večer bio kod kuće. 647 00:40:39,833 --> 00:40:42,377 - Mogu li ti vjerovati? - Zašto to pitate? 648 00:40:42,377 --> 00:40:44,713 Zajedno vodimo onaj posao. Dajte. 649 00:40:44,713 --> 00:40:46,381 Moj brat te plaća. 650 00:40:46,381 --> 00:40:48,758 Ma to su gluposti. 651 00:40:48,758 --> 00:40:51,178 To je samo zato da ostalo pokrijemo. 652 00:40:51,178 --> 00:40:54,973 Znate da je osiguranje samo paravan. 653 00:40:54,973 --> 00:40:57,058 Znate da mi možete vjerovati. 654 00:40:58,602 --> 00:40:59,603 Ne, ne mogu. 655 00:40:59,603 --> 00:41:01,229 Da, možete. 656 00:41:01,855 --> 00:41:02,689 Ne. 657 00:41:03,732 --> 00:41:04,649 Ne mogu. 658 00:41:04,649 --> 00:41:07,027 Dajte, Normane, dobro znate. 659 00:41:07,611 --> 00:41:08,570 Jebi se. 660 00:41:09,070 --> 00:41:09,905 Normane. 661 00:41:13,742 --> 00:41:14,576 Sranje. 662 00:41:16,077 --> 00:41:18,747 {\an8}LAGER PJENUŠAVA LISICA PUNA USTA SREĆE 663 00:41:18,747 --> 00:41:20,957 Idi van. Van. 664 00:41:29,257 --> 00:41:30,342 Hej. 665 00:41:31,301 --> 00:41:32,135 Čovječe. 666 00:41:32,886 --> 00:41:33,845 ČUVAJTE PIĆE 667 00:41:33,845 --> 00:41:35,514 - Hoćeš? - Hoću. 668 00:41:38,767 --> 00:41:39,601 Čist je. 669 00:41:42,103 --> 00:41:43,104 Jebote. 670 00:41:44,523 --> 00:41:45,607 Odakle ti to? 671 00:41:46,191 --> 00:41:48,818 - Za mene samo najbolje, mili. - Bogati. 672 00:41:49,361 --> 00:41:50,403 Bogat si? 673 00:41:51,154 --> 00:41:52,697 Da, jesam. 674 00:41:54,783 --> 00:41:56,076 Baš takve volim. 675 00:41:57,160 --> 00:41:57,994 Fino. 676 00:41:59,704 --> 00:42:00,539 Dođi. 677 00:42:03,708 --> 00:42:05,418 Puštaj me! 678 00:42:05,418 --> 00:42:06,503 Koji kurac? 679 00:42:06,503 --> 00:42:09,089 - Koji kurac radiš? - Zar to ne želiš? 680 00:42:09,089 --> 00:42:12,676 - Moram se požuriti natrag. - Ne, ne želim tako. 681 00:42:13,552 --> 00:42:14,511 Nego što? 682 00:42:16,513 --> 00:42:18,139 Idemo k meni? 683 00:42:19,224 --> 00:42:21,768 Imamo krevet, pića. 684 00:42:25,647 --> 00:42:26,731 I još ovoga. 685 00:42:28,441 --> 00:42:29,359 Jebote. 686 00:42:30,485 --> 00:42:31,861 Hoćeš još, zar ne? 687 00:42:33,405 --> 00:42:36,157 Sve spominješ, samo novac ne. 688 00:42:37,576 --> 00:42:38,827 Koliko tražiš? 689 00:42:42,205 --> 00:42:43,582 Koliko bi vrijedio? 690 00:42:44,374 --> 00:42:45,208 Lijep je. 691 00:42:46,001 --> 00:42:46,918 Tri soma. 692 00:42:48,378 --> 00:42:50,046 Dat ću ti 1500. 693 00:42:51,923 --> 00:42:52,757 Jebemu. 694 00:42:53,633 --> 00:42:55,552 Dobro, može. 695 00:42:56,303 --> 00:42:58,054 Znam da ćeš uzeti i 300. 696 00:42:59,514 --> 00:43:00,473 Tristo? 697 00:43:02,684 --> 00:43:03,810 To neće ići. 698 00:43:05,854 --> 00:43:07,188 Gdje onda želiš? 699 00:43:08,231 --> 00:43:09,107 Kod sebe? 700 00:43:10,900 --> 00:43:13,945 Unesi svoj broj, napisat ću ti. 701 00:43:13,945 --> 00:43:14,863 Dobro. 702 00:43:20,327 --> 00:43:21,411 Bit će zabavno. 703 00:43:22,245 --> 00:43:23,413 I budi spreman. 704 00:43:24,414 --> 00:43:25,457 Bit ću. 705 00:43:27,208 --> 00:43:28,251 Kad završavaš? 706 00:43:28,877 --> 00:43:30,295 Tek u dva. 707 00:43:31,504 --> 00:43:32,422 Dobro, super. 708 00:43:34,049 --> 00:43:34,883 Dobro. 709 00:43:44,017 --> 00:43:47,062 Seronja me htio naguziti u zahodu. 710 00:43:47,062 --> 00:43:48,355 Koji kurac? 711 00:43:48,355 --> 00:43:49,439 Tko ga jebe. 712 00:43:55,695 --> 00:43:57,447 Čekam zamjenu. 713 00:43:58,907 --> 00:44:00,158 Nikoga nije našao. 714 00:44:01,159 --> 00:44:02,118 Tko, Jules? 715 00:44:02,118 --> 00:44:03,078 Da. 716 00:44:04,704 --> 00:44:05,580 Sereš. 717 00:44:07,165 --> 00:44:08,541 Kažeš da lažem? 718 00:44:08,541 --> 00:44:09,918 Tim prljavim ustima. 719 00:44:10,627 --> 00:44:11,544 Grozan si. 720 00:44:11,544 --> 00:44:12,504 Znam. 721 00:44:14,631 --> 00:44:16,091 Ti me voziš kući. 722 00:44:16,925 --> 00:44:18,551 Posljednja ti je večer. 723 00:44:19,135 --> 00:44:19,969 U redu. 724 00:44:32,315 --> 00:44:34,734 Ne mogu vjerovati da mi se tako obraćaš. 725 00:44:34,734 --> 00:44:37,070 Dosta mi je tvog ponašanja. 726 00:44:39,823 --> 00:44:41,366 - Što? - Čula si me. 727 00:44:42,534 --> 00:44:44,786 - Znaš li ti s kim razgovaraš? - A ti? 728 00:44:47,789 --> 00:44:52,085 Baš znaš biti gadura. Mislio sam da ćeš biti bolja ako dobiješ kurca. 729 00:44:52,919 --> 00:44:56,548 Ponovi to, seronjo. Ne možeš mi se tako obraćati. 730 00:45:37,005 --> 00:45:38,006 Daj, Delinda. 731 00:45:39,090 --> 00:45:40,383 - Moram ići. - Bože. 732 00:45:40,383 --> 00:45:41,968 Probudi tipa. 733 00:45:42,886 --> 00:45:44,929 Svake večeri. Ustaj! 734 00:45:45,972 --> 00:45:47,307 Zatvaramo, hajde. 735 00:45:50,268 --> 00:45:51,102 Što? 736 00:45:51,102 --> 00:45:52,020 Hej. 737 00:45:53,104 --> 00:45:54,147 Hej. 738 00:45:55,273 --> 00:45:56,900 - Daj, čovječe. - Dobro. 739 00:45:56,900 --> 00:45:58,026 Van. 740 00:45:59,569 --> 00:46:00,904 Koliko je sati? 741 00:46:01,404 --> 00:46:03,198 Jesi čuo? Zatvaramo. 742 00:46:03,198 --> 00:46:05,617 Telefon i sat? 743 00:46:05,617 --> 00:46:08,495 Nisam tvoja osobna tajnica. 744 00:46:08,495 --> 00:46:10,997 Andy, izbaci ovoga. 745 00:46:10,997 --> 00:46:12,123 Andy! 746 00:46:12,123 --> 00:46:14,250 - Idemo. - Sranje. Ne, ne. 747 00:46:14,250 --> 00:46:15,210 Moj sat. 748 00:46:15,210 --> 00:46:16,753 Pusti me, seronjo! 749 00:46:16,753 --> 00:46:17,837 - Daj. - Sranje. 750 00:46:17,837 --> 00:46:19,255 - Idemo. - Dobro. 751 00:46:20,131 --> 00:46:21,466 - Telefon? - Odjebi. 752 00:46:21,466 --> 00:46:23,009 - Dobro. - Seronje. 753 00:46:23,009 --> 00:46:24,302 Sranje. Kvragu. 754 00:46:24,302 --> 00:46:25,261 Pusti me. 755 00:46:34,312 --> 00:46:36,064 - Laku noć. - Laku noć, zlato. 756 00:46:40,860 --> 00:46:41,694 Spremna? 757 00:46:44,614 --> 00:46:46,783 - Nećeš valjda odustati? - Neću. 758 00:46:47,867 --> 00:46:49,536 Neću odustati. 759 00:46:50,787 --> 00:46:52,455 Ali što ako sve pođe po zlu? 760 00:46:53,998 --> 00:46:55,041 Uđi u auto. 761 00:47:02,257 --> 00:47:04,551 - Čiji je to auto? - Salvov. 762 00:47:04,551 --> 00:47:05,844 Rekao si mu? 763 00:47:06,886 --> 00:47:09,305 - Trebamo pomoć. - Možeš li mu vjerovati? 764 00:47:09,305 --> 00:47:10,557 Mogu. Idemo. 765 00:47:12,642 --> 00:47:13,726 Gdje je on? 766 00:47:14,310 --> 00:47:16,312 Otišao je prije nas. Idemo. 767 00:47:16,312 --> 00:47:17,814 Ne sviđa mi se ovo. 768 00:47:17,814 --> 00:47:18,731 Kimmie. 769 00:47:20,024 --> 00:47:21,109 Nemojte mu nauditi. 770 00:47:21,985 --> 00:47:23,653 Nitko neće stradati. 771 00:48:03,443 --> 00:48:05,069 Bogati, to je njegova kuća? 772 00:48:05,778 --> 00:48:06,654 Jedna od njih. 773 00:48:07,447 --> 00:48:08,281 Bogati. 774 00:48:08,948 --> 00:48:11,701 Ovo nije ništa. Trebaš vidjeti drugu. 775 00:48:11,701 --> 00:48:13,536 Ovo je koliba. 776 00:48:14,996 --> 00:48:16,915 Ja bih je uzeo. 777 00:48:18,875 --> 00:48:19,709 I ja. 778 00:48:20,335 --> 00:48:21,878 Idemo. 779 00:48:21,878 --> 00:48:23,129 Idemo po novac. 780 00:48:24,339 --> 00:48:25,965 - Angele. - Što je? 781 00:48:25,965 --> 00:48:27,592 Sigurno mu nećete nauditi? 782 00:48:30,720 --> 00:48:31,554 Mogu ja to. 783 00:48:32,472 --> 00:48:36,100 Čekaj, gdje je pomoćnik? Trebao je biti ovdje, kažeš. 784 00:48:36,684 --> 00:48:37,936 Zvat ću ga. 785 00:48:37,936 --> 00:48:39,062 Hej. 786 00:48:39,062 --> 00:48:40,271 Ne boj se. 787 00:48:41,064 --> 00:48:41,940 Idemo. 788 00:48:44,484 --> 00:48:45,526 Dobro. 789 00:48:45,526 --> 00:48:47,236 Dođi, dao mi je ključ. 790 00:49:07,006 --> 00:49:07,924 Dođi. 791 00:49:17,600 --> 00:49:18,434 Pozdrav. 792 00:49:20,520 --> 00:49:21,396 Pozdrav. 793 00:49:22,855 --> 00:49:24,732 Da čekam u autu? 794 00:49:24,732 --> 00:49:27,944 Ne, možeš ostati ovdje dolje. 795 00:49:39,288 --> 00:49:40,164 Kako si? 796 00:49:41,708 --> 00:49:42,542 Falili ste mi. 797 00:49:45,461 --> 00:49:46,713 Ne vjerujem ti. 798 00:49:48,089 --> 00:49:49,340 Mogu vam pokazati. 799 00:49:52,468 --> 00:49:53,344 Da? 800 00:49:57,598 --> 00:49:58,474 Pa... 801 00:50:00,852 --> 00:50:01,853 Dobro. 802 00:50:08,317 --> 00:50:09,193 Dođi. 803 00:50:10,653 --> 00:50:11,487 Može. 804 00:50:26,586 --> 00:50:27,754 Lijepa kuća. 805 00:50:28,588 --> 00:50:29,422 Da. 806 00:50:29,922 --> 00:50:32,216 Dolazim vikendom. 807 00:50:33,718 --> 00:50:35,386 Ovo je vikendica? 808 00:50:38,806 --> 00:50:40,183 Tako, dakle. 809 00:50:41,392 --> 00:50:43,102 Da. Komu pišeš? 810 00:50:43,644 --> 00:50:44,604 Ma... 811 00:50:45,104 --> 00:50:48,024 Curi javljam da ću malo kasniti. 812 00:50:48,608 --> 00:50:49,776 Želiš piće, vidim. 813 00:50:50,777 --> 00:50:52,153 Da, to je onaj... 814 00:50:52,153 --> 00:50:53,696 Onaj isti bourbon, ne? 815 00:50:54,197 --> 00:50:55,990 Da, kažeš da ti se sviđa. 816 00:50:57,116 --> 00:50:57,950 Sviđa. 817 00:51:06,876 --> 00:51:08,044 Skini se. 818 00:51:10,171 --> 00:51:11,005 Nemojmo... 819 00:51:11,547 --> 00:51:12,965 Nemojmo se žuriti danas. 820 00:51:14,133 --> 00:51:15,843 I dalje se dopisuješ. 821 00:51:15,843 --> 00:51:16,761 Opet... 822 00:51:16,761 --> 00:51:18,262 Opet cura. 823 00:51:37,698 --> 00:51:38,783 Što, jebote? 824 00:51:49,210 --> 00:51:50,044 Halo? 825 00:51:50,545 --> 00:51:51,420 Hej. 826 00:51:53,297 --> 00:51:54,173 Rain? 827 00:51:56,175 --> 00:51:57,051 Da. 828 00:52:01,389 --> 00:52:03,182 Rain, to si ti? 829 00:52:04,350 --> 00:52:05,935 Da, ja sam. Što? 830 00:52:08,104 --> 00:52:09,021 Kako? 831 00:52:09,939 --> 00:52:11,691 Zašto me još nisi posjetila? 832 00:52:12,525 --> 00:52:14,152 Čekaj, što? 833 00:52:14,152 --> 00:52:15,194 Čekaj. 834 00:52:15,862 --> 00:52:17,029 Čekaj, Rain. 835 00:52:17,029 --> 00:52:17,947 Što je? 836 00:52:18,739 --> 00:52:20,449 Rekli su mi da si... 837 00:52:21,033 --> 00:52:22,702 Rekli su mi da si umrla. 838 00:52:23,870 --> 00:52:24,704 Umrla? 839 00:52:25,371 --> 00:52:27,540 Čovječe. Ja to ne znam. 840 00:52:27,540 --> 00:52:28,916 Krevet je bio prazan. 841 00:52:29,500 --> 00:52:30,418 Da. 842 00:52:30,418 --> 00:52:33,629 Preselili su me u dobru bolnicu. 843 00:52:34,213 --> 00:52:35,214 Što? 844 00:52:35,214 --> 00:52:36,591 Neki čovjek. 845 00:52:37,425 --> 00:52:40,928 Tražio je da me presele i jesu. Ne znam. 846 00:52:40,928 --> 00:52:42,180 Čekaj, Rain. 847 00:52:42,180 --> 00:52:43,931 Ne, ne mogu... 848 00:52:45,224 --> 00:52:48,436 - Ne mogu vjerovati. - Da, ludo. 849 00:52:52,106 --> 00:52:53,441 - Halo? - Ne. 850 00:52:54,025 --> 00:52:54,901 Ne. 851 00:52:54,901 --> 00:52:55,902 Ne! 852 00:55:30,097 --> 00:55:33,017 Prijevod titlova: Vida Živković