1
00:00:19,040 --> 00:00:21,375
Vidiš li jebene prosvjednike vani?
2
00:00:21,375 --> 00:00:23,544
Želim znati tko stoji iza toga.
3
00:00:23,544 --> 00:00:26,005
Bila sam u bolnici. Umrla je.
4
00:00:26,005 --> 00:00:28,007
Znaš li tko je to učinio?
5
00:00:28,007 --> 00:00:29,091
Ne, kunem se.
6
00:00:29,091 --> 00:00:30,468
Seli je.
7
00:00:30,468 --> 00:00:31,427
Sranje!
8
00:00:31,427 --> 00:00:33,471
Zastupam sve oboljele od raka.
9
00:00:33,471 --> 00:00:34,472
Izvolite tužbu.
10
00:00:34,472 --> 00:00:37,349
Toliko je bilo žena na faksu
da me ne pamtite.
11
00:00:37,349 --> 00:00:38,726
Dakle, ovako.
12
00:00:38,726 --> 00:00:42,146
Kao i svi ostali,
misliš da sam bezveznjak?
13
00:00:43,814 --> 00:00:44,774
Žao ti je?
14
00:00:44,774 --> 00:00:46,525
Rekao si da može putovati.
15
00:01:10,925 --> 00:01:14,553
POMOĆ NA CESTI
16
00:01:14,553 --> 00:01:15,930
Oprostite.
17
00:01:17,181 --> 00:01:19,642
Ako ste policajac, već smo razgovarali.
18
00:01:19,642 --> 00:01:21,102
Nisam policajac.
19
00:01:21,727 --> 00:01:23,938
Onda? Ne radimo.
20
00:01:24,855 --> 00:01:26,649
Ja sam Norman Bellarie.
21
00:01:27,358 --> 00:01:29,068
Da? I?
22
00:01:29,985 --> 00:01:34,698
Nedavno su ovdje našli moju ženu.
23
00:01:38,744 --> 00:01:39,829
Žao mi je.
24
00:01:39,829 --> 00:01:40,788
Da.
25
00:01:42,456 --> 00:01:43,290
Kako je?
26
00:01:46,585 --> 00:01:47,461
Mrtva je.
27
00:01:49,338 --> 00:01:50,172
Žao mi je.
28
00:01:51,257 --> 00:01:52,591
Ubili su mog brata.
29
00:01:53,134 --> 00:01:55,052
Ja sam morao čistiti.
30
00:01:56,470 --> 00:01:57,972
- Kvragu.
- Da.
31
00:01:58,597 --> 00:02:00,266
Žao mi je što to čujem.
32
00:02:00,766 --> 00:02:02,434
Užasno teško.
33
00:02:04,854 --> 00:02:05,938
Znate li tko je?
34
00:02:06,438 --> 00:02:07,314
Ne.
35
00:02:08,232 --> 00:02:09,441
Da bar znam.
36
00:02:10,276 --> 00:02:14,655
Čujte, pokušavam doznati
što se dogodilo mojoj ženi.
37
00:02:16,031 --> 00:02:17,533
Možete li mi što reći?
38
00:02:18,784 --> 00:02:22,246
Kratko sam bio ovdje,
otišao sam netom prije.
39
00:02:24,165 --> 00:02:25,499
Što se dogodilo?
40
00:02:27,084 --> 00:02:30,129
Ovdje je bio srebrni SUV.
41
00:02:30,629 --> 00:02:32,047
Samo tog auta više nema.
42
00:02:33,215 --> 00:02:34,633
Znate li registraciju?
43
00:02:34,633 --> 00:02:35,968
Je li kamera snimila?
44
00:02:36,677 --> 00:02:37,511
Nije.
45
00:02:38,304 --> 00:02:39,430
Sve su to odnijeli.
46
00:02:41,557 --> 00:02:42,683
Možete li...
47
00:02:43,809 --> 00:02:45,019
Jeste li ga vidjeli?
48
00:02:48,105 --> 00:02:50,149
Zvučite kao policajac.
49
00:02:50,733 --> 00:02:51,775
Nisam, vjerujte.
50
00:03:01,452 --> 00:03:02,286
Ne.
51
00:03:07,416 --> 00:03:10,711
Kaže da je razgovarao s nekim ovdje.
52
00:03:11,212 --> 00:03:13,255
Kažem da ga nisam vidio.
53
00:03:13,756 --> 00:03:16,550
Samo sam ja preživio.
Nisam razgovarao s njim.
54
00:03:17,718 --> 00:03:20,596
Je li vas tko drugi što pitao o tome?
55
00:03:21,180 --> 00:03:22,514
Samo policija.
56
00:03:23,140 --> 00:03:24,642
Sigurno nema snimki?
57
00:03:24,642 --> 00:03:26,602
Ne, sve su odnijeli.
58
00:03:28,020 --> 00:03:29,647
Žao mi je.
59
00:03:30,272 --> 00:03:31,523
Ali ne mogu pomoći.
60
00:03:32,149 --> 00:03:33,817
Ako mogu zamoliti,
61
00:03:34,485 --> 00:03:36,278
sve mi to teško pada, zato...
62
00:03:38,614 --> 00:03:39,448
Da.
63
00:03:40,616 --> 00:03:42,284
- Razumijem.
- Da.
64
00:03:43,035 --> 00:03:44,453
I meni je teško.
65
00:03:50,292 --> 00:03:52,670
Otkad je ta fotografija?
66
00:03:56,006 --> 00:03:56,840
Nisam siguran.
67
00:03:58,467 --> 00:03:59,551
Je li to vaš brat?
68
00:04:02,346 --> 00:04:03,222
Da.
69
00:04:05,849 --> 00:04:06,725
Slušajte.
70
00:04:08,686 --> 00:04:10,229
Moja sućut za ženu.
71
00:04:11,939 --> 00:04:12,773
Da.
72
00:04:15,859 --> 00:04:17,319
Moja sućut za brata.
73
00:04:20,698 --> 00:04:21,532
Da.
74
00:04:50,477 --> 00:04:57,484
CIJENA LJEPOTE
75
00:05:01,947 --> 00:05:03,949
{\an8}Što je sad, kvragu?
76
00:05:13,917 --> 00:05:14,918
{\an8}Što je ovo?
77
00:05:22,634 --> 00:05:24,845
{\an8}Sada te ne želim slušati.
78
00:05:24,845 --> 00:05:26,847
{\an8}Koliko si ušlagiran?
79
00:05:29,016 --> 00:05:31,018
{\an8}To pokušavam otkriti.
80
00:05:31,602 --> 00:05:33,145
{\an8}- Roy.
- Mallory!
81
00:05:36,857 --> 00:05:38,817
{\an8}Ne počinji mi kenjati, molim te.
82
00:05:39,526 --> 00:05:40,778
{\an8}- Ne danas.
- Idi kući.
83
00:05:43,906 --> 00:05:44,823
{\an8}Kod kuće sam.
84
00:05:46,867 --> 00:05:48,410
{\an8}Na poslu si.
85
00:05:49,578 --> 00:05:50,412
{\an8}Ma daj.
86
00:05:52,331 --> 00:05:53,874
{\an8}Ne, ne.
87
00:05:57,711 --> 00:05:58,545
{\an8}Slušaj.
88
00:05:59,963 --> 00:06:01,465
{\an8}Idi kući, odspavaj.
89
00:06:03,550 --> 00:06:05,260
{\an8}Što misliš zašto ljudi misle...
90
00:06:07,805 --> 00:06:09,390
{\an8}da ti vodiš kompaniju?
91
00:06:09,390 --> 00:06:11,934
{\an8}Opet ćemo o tome. Zato što je vodim.
92
00:06:13,102 --> 00:06:14,520
{\an8}Ne, ne.
93
00:06:14,520 --> 00:06:15,896
- Što?
- Ne vodiš.
94
00:06:15,896 --> 00:06:17,689
Ovo je tvrtka moje obitelji.
95
00:06:20,818 --> 00:06:21,902
Idi kući.
96
00:06:23,320 --> 00:06:24,530
Stalno to govoriš.
97
00:06:24,530 --> 00:06:29,034
Nikamo ne idem. I ti ništa ne vodiš.
98
00:06:29,535 --> 00:06:31,620
Ništa, jebote.
99
00:06:31,620 --> 00:06:32,538
Da, vodim.
100
00:06:33,664 --> 00:06:34,832
Ovo je...
101
00:06:38,043 --> 00:06:40,045
Ovo je moje mjesto.
102
00:06:40,045 --> 00:06:41,338
Moje stvari.
103
00:06:42,923 --> 00:06:44,341
Bijedan si, jebemti.
104
00:06:44,967 --> 00:06:46,427
I sad i dosad.
105
00:06:47,177 --> 00:06:51,056
I to drogiranje
svaki je jebeni dan sve gore.
106
00:06:55,602 --> 00:06:57,646
Samo te tako mogu podnositi, mila.
107
00:06:57,646 --> 00:06:58,564
Daj.
108
00:06:59,440 --> 00:07:00,357
Samo ti govori.
109
00:07:01,942 --> 00:07:03,193
Samo ti govori, Roy.
110
00:07:04,611 --> 00:07:05,446
Znaš...
111
00:07:13,454 --> 00:07:15,330
Mogu sabotirati tu tužbu.
112
00:07:17,166 --> 00:07:20,544
- Govoriš gluposti.
- Ne, ti si glupa, draga.
113
00:07:21,462 --> 00:07:24,256
- Ti si glupa.
- Jules će te odvesti kući.
114
00:07:24,256 --> 00:07:25,632
- Jebeš Julesa.
- Aha.
115
00:07:26,717 --> 00:07:27,843
Ideš kući.
116
00:07:29,553 --> 00:07:31,054
Misliš da je on moj otac?
117
00:07:31,722 --> 00:07:33,682
Na recepciji su te vidjeli?
118
00:07:33,682 --> 00:07:34,600
Tko ih jebe.
119
00:07:35,893 --> 00:07:36,727
Jer...
120
00:07:38,770 --> 00:07:42,357
Svi vi zapravo radite za mene.
121
00:07:42,357 --> 00:07:44,318
- Aha.
- Svi vi.
122
00:07:46,820 --> 00:07:48,155
Osobito ti, kujo.
123
00:07:49,239 --> 00:07:52,075
- Ponovi to, samo daj!
- Jebote.
124
00:07:52,075 --> 00:07:53,410
- Čovječe.
- Ponovi.
125
00:07:53,952 --> 00:07:56,705
- Zvoni mi u uhu.
- S pogrešnom se zajebavaš.
126
00:07:58,916 --> 00:08:01,210
- Sjebat ću te.
- Miči se, jebote.
127
00:08:02,503 --> 00:08:03,504
Sve u redu?
128
00:08:06,590 --> 00:08:07,758
Odjebi odavde.
129
00:08:09,510 --> 00:08:10,886
Mallory, dobro ste?
130
00:08:10,886 --> 00:08:12,387
Gđa Bellarie za tebe.
131
00:08:12,387 --> 00:08:15,015
Rekao sam ti da odjebeš odavde!
132
00:08:15,015 --> 00:08:16,850
Dobro sam, Calvine. Idi.
133
00:08:19,186 --> 00:08:21,396
Odjebi van! Gluh si? Van!
134
00:08:23,732 --> 00:08:24,942
Idi, Calvine.
135
00:08:26,401 --> 00:08:27,736
Idi, molim te.
136
00:08:30,322 --> 00:08:33,450
Nisi me čuo? Kažem da odjebeš odavde.
137
00:08:35,786 --> 00:08:37,412
Smiješan je ovaj tip.
138
00:08:47,256 --> 00:08:50,050
- Dajte ruku.
- Ne diraj me, čovječe.
139
00:08:50,050 --> 00:08:51,593
Odvest ću vas do auta.
140
00:08:51,593 --> 00:08:53,595
Ne trebam pomoć, kažem.
141
00:08:55,472 --> 00:08:57,766
- Dolje vas čeka auto.
- Ne diraj me.
142
00:08:58,517 --> 00:09:01,186
Ne diraj me. Makni se, kažem ti, jebote.
143
00:09:01,186 --> 00:09:04,982
Dan je naporan, pod velikim ste stresom.
144
00:09:04,982 --> 00:09:07,025
Ne mogu zamisliti kako vam je.
145
00:09:07,025 --> 00:09:09,236
Što osjećate, što proživljavate.
146
00:09:09,236 --> 00:09:10,404
Ali nije vam lako.
147
00:09:12,322 --> 00:09:13,323
Je li?
148
00:09:14,241 --> 00:09:18,287
Bez vas nitko od nas ne bi bio ovdje.
Oprostite što sam se umiješao.
149
00:09:18,954 --> 00:09:22,583
Ali želim da budete dobro
i da poslije ni zbog čega ne žalite.
150
00:09:24,876 --> 00:09:27,588
Čovječe, nikad ni zbog čega nisam žalio.
151
00:09:27,588 --> 00:09:28,755
Znam.
152
00:09:29,590 --> 00:09:31,216
Svi to znamo. Vidite se.
153
00:09:32,843 --> 00:09:33,927
Sjajan ste čovjek.
154
00:09:35,721 --> 00:09:37,139
Ova je kompanija sjajna.
155
00:09:38,932 --> 00:09:40,267
- Tako je.
- Da.
156
00:09:41,184 --> 00:09:44,730
Da. A sada dopustite
da vam pomognem da siđete.
157
00:09:45,314 --> 00:09:46,189
Što sam rekao?
158
00:09:47,983 --> 00:09:50,944
Ne trebam tvoju pomoć, jebote.
Nisam neki jadnik.
159
00:09:50,944 --> 00:09:52,571
Onda ću vas otpratiti.
160
00:09:52,571 --> 00:09:54,156
Nećeš.
161
00:10:05,834 --> 00:10:06,877
Jebi se ti.
162
00:10:09,463 --> 00:10:11,381
Gillian će me odvesti kući.
163
00:10:12,049 --> 00:10:14,635
Pobrini se da ga Alex sigurno doveze kući.
164
00:10:16,720 --> 00:10:17,929
Svakako.
165
00:10:19,348 --> 00:10:20,182
Idemo, Roy.
166
00:10:21,308 --> 00:10:22,184
Dođite.
167
00:10:44,414 --> 00:10:45,290
Slatko.
168
00:10:59,012 --> 00:10:59,930
Žao mi je.
169
00:11:00,889 --> 00:11:01,765
Baš me briga.
170
00:11:02,265 --> 00:11:03,100
Briga te je.
171
00:11:04,184 --> 00:11:05,268
Idem van.
172
00:11:06,520 --> 00:11:07,354
Daj.
173
00:11:08,438 --> 00:11:10,774
Već sam ti rekao da neću biti doma.
174
00:11:16,571 --> 00:11:18,573
Daj da se bar ispričam.
175
00:11:19,533 --> 00:11:20,409
Čuo sam.
176
00:11:23,036 --> 00:11:23,870
Prestani.
177
00:11:25,288 --> 00:11:26,206
Varney.
178
00:11:28,500 --> 00:11:29,334
Poševimo se.
179
00:11:30,419 --> 00:11:31,336
Dođi.
180
00:11:37,467 --> 00:11:38,885
Zašto si tako grozan?
181
00:11:42,723 --> 00:11:43,724
Znaš da te volim.
182
00:11:44,808 --> 00:11:45,934
Voliš me?
183
00:11:47,602 --> 00:11:49,062
Da, volim te.
184
00:11:50,188 --> 00:11:51,189
Znaš da te volim.
185
00:11:53,024 --> 00:11:53,859
Jesi završio?
186
00:11:56,528 --> 00:11:58,905
Dobro. Znači, ovako ćemo?
187
00:12:00,157 --> 00:12:01,241
Ovako?
188
00:12:08,081 --> 00:12:09,583
Varney, znaš da te volim.
189
00:12:10,751 --> 00:12:11,918
Znam da me voliš.
190
00:12:12,544 --> 00:12:14,880
Smijem li izaći, molim te?
191
00:12:15,881 --> 00:12:16,715
Naravno.
192
00:12:16,715 --> 00:12:17,799
Hvala.
193
00:12:17,799 --> 00:12:19,050
Kamo ćeš?
194
00:12:20,510 --> 00:12:22,596
Zašto? Nećeš htjeti ići sa mnom.
195
00:12:23,221 --> 00:12:24,514
Reci, daj.
196
00:12:25,140 --> 00:12:26,558
Možda želim ići s tobom.
197
00:12:27,350 --> 00:12:29,811
Idem u striptiz klub za biseksualce.
198
00:12:29,811 --> 00:12:32,731
Oho, volim biseksualce.
199
00:12:34,524 --> 00:12:35,942
Kako sereš.
200
00:12:37,152 --> 00:12:38,945
Samo želiš da se glasno autam.
201
00:12:38,945 --> 00:12:40,238
I ponosno.
202
00:12:40,238 --> 00:12:43,658
Ali to ne ide uz moj posao, mili.
203
00:12:45,577 --> 00:12:46,912
- Varney?
- Što?
204
00:12:48,830 --> 00:12:52,667
Slušaj, radim za muškarčine u gradu.
205
00:12:53,502 --> 00:12:54,753
Ne žele to gledati.
206
00:12:57,088 --> 00:13:00,550
Dopuštaš
da ti oni diktiraju kako da živiš?
207
00:13:00,550 --> 00:13:03,970
Ne, želim da moja intima bude moja intima.
208
00:13:04,554 --> 00:13:06,890
- Već smo o tome razgovarali.
- A tvoj tata?
209
00:13:06,890 --> 00:13:07,891
Što s njim?
210
00:13:07,891 --> 00:13:09,893
Ne bi surađivao sa mnom da zna...
211
00:13:09,893 --> 00:13:11,770
Da se ševiš s njegovim sinom?
212
00:13:11,770 --> 00:13:13,230
Ne, s bilo kojim tipom.
213
00:13:13,939 --> 00:13:14,898
Znaš da je tako.
214
00:13:16,733 --> 00:13:17,609
Dobro, u redu.
215
00:13:20,821 --> 00:13:21,655
Charlese.
216
00:13:23,865 --> 00:13:25,909
Cijeli život si bogat.
217
00:13:27,953 --> 00:13:28,829
Ja nisam.
218
00:13:30,914 --> 00:13:32,499
Tek sam došao do toga
219
00:13:33,500 --> 00:13:35,877
da zarađujem za režije.
220
00:13:37,504 --> 00:13:39,214
I to dobro.
221
00:13:40,924 --> 00:13:43,176
Dugo sam morao igrati ovu igru
222
00:13:44,678 --> 00:13:46,930
da bih došao do ovoga što danas imam.
223
00:13:50,767 --> 00:13:51,852
Razumijem.
224
00:13:51,852 --> 00:13:56,106
Ponavljaš mi to i ponavljaš.
225
00:13:56,106 --> 00:13:58,191
Onda se nemoj ljutiti.
226
00:13:59,067 --> 00:14:01,778
Ne ljutim se.
Samo želim izlaziti i uživati.
227
00:14:03,280 --> 00:14:05,490
- Onda ću te čekati.
- Dobro.
228
00:14:05,490 --> 00:14:06,449
Ovdje.
229
00:14:07,492 --> 00:14:08,702
Čekam da se vratiš.
230
00:14:10,078 --> 00:14:11,246
Dobro.
231
00:14:11,830 --> 00:14:12,831
Čekaj.
232
00:14:16,042 --> 00:14:17,460
Tako lako popuštaš?
233
00:14:19,129 --> 00:14:20,881
Nećeš se vratiti, zar ne?
234
00:14:22,966 --> 00:14:24,092
Ne, želim ići kući.
235
00:14:25,176 --> 00:14:27,304
A mama? Ne možeš onamo.
236
00:14:27,304 --> 00:14:28,680
Dobro. Varney.
237
00:14:30,515 --> 00:14:34,686
Puno previše spominješ moju majku i oca.
238
00:14:34,686 --> 00:14:35,812
- Dobro.
- Hej.
239
00:14:36,938 --> 00:14:38,607
Upropaštavaš cijelu večer.
240
00:14:38,607 --> 00:14:39,524
Dobro.
241
00:14:41,902 --> 00:14:43,778
Onda te čekam kod kuće.
242
00:14:46,156 --> 00:14:46,990
Gol.
243
00:14:47,824 --> 00:14:49,409
Čekam da se vratiš.
244
00:14:50,327 --> 00:14:51,161
Dobro?
245
00:14:51,953 --> 00:14:53,747
A ja ću biti s mladim komadom.
246
00:14:57,208 --> 00:14:58,043
Dobro.
247
00:14:59,336 --> 00:15:01,421
Onda dovedi i to mlado seksi dupe.
248
00:15:05,133 --> 00:15:06,092
Baš.
249
00:15:07,260 --> 00:15:10,096
Ako moram tako da bih bio s tobom, može.
250
00:15:11,598 --> 00:15:12,682
Mogu li izaći?
251
00:15:14,643 --> 00:15:15,685
Kako god želiš.
252
00:15:17,270 --> 00:15:18,104
Hvala.
253
00:15:20,732 --> 00:15:22,525
- I čuvaj se.
- Hoću.
254
00:15:24,235 --> 00:15:26,613
- Nazovi kad dođeš kući.
- Uvijek.
255
00:15:29,824 --> 00:15:31,242
Nećeš ti mene nazvati.
256
00:15:35,497 --> 00:15:36,331
Što ima?
257
00:15:36,831 --> 00:15:39,417
- Dolazi dobar klijent.
- Super.
258
00:15:40,502 --> 00:15:41,878
Ne možeš govoriti?
259
00:15:42,379 --> 00:15:44,255
- Bok, Delinda.
- Bok, kurvo.
260
00:15:44,255 --> 00:15:45,966
Idi se presvući.
261
00:15:46,549 --> 00:15:49,010
Otvaramo. Niste vidjeli red?
262
00:15:49,803 --> 00:15:53,682
- Kako je bezobrazna!
- Znaš da ću to riješiti.
263
00:15:53,682 --> 00:15:56,267
Daj. Ti sređuješ ženske.
264
00:16:04,526 --> 00:16:06,945
Počet ću ranije.
265
00:16:11,116 --> 00:16:12,784
- Hej.
- Što je?
266
00:16:13,785 --> 00:16:16,329
Onda, večeras ćemo?
267
00:16:17,288 --> 00:16:18,164
Čovječe.
268
00:16:18,665 --> 00:16:19,499
Što?
269
00:16:21,960 --> 00:16:22,794
Što?
270
00:16:24,129 --> 00:16:25,714
Sudjelovat ćeš samo zato
271
00:16:25,714 --> 00:16:29,342
što mi je auto skršen i trebam prijevoz.
272
00:16:29,342 --> 00:16:30,427
Samo zato?
273
00:16:31,720 --> 00:16:32,554
Daj.
274
00:16:32,554 --> 00:16:34,055
Samo trebaš neku mrgu.
275
00:16:34,764 --> 00:16:36,266
Tako je.
276
00:16:36,975 --> 00:16:37,809
Neka.
277
00:16:37,809 --> 00:16:39,144
Znaš da sam za.
278
00:16:39,144 --> 00:16:41,146
Onda ušuti, jebote.
279
00:16:42,105 --> 00:16:42,939
Dobro.
280
00:16:44,149 --> 00:16:45,358
Moram reći dečkima.
281
00:16:46,192 --> 00:16:49,696
- I? U redu su?
- Budale ništa neće reći.
282
00:16:50,196 --> 00:16:52,198
Daj mi adresu i sve će obaviti.
283
00:16:53,199 --> 00:16:54,075
Dobro.
284
00:16:54,075 --> 00:16:55,827
Samo ga treba zgrabiti?
285
00:16:56,536 --> 00:16:58,413
Da. Uzet ćemo mu lovu.
286
00:16:59,539 --> 00:17:01,207
Sigurno će biti tako lako?
287
00:17:01,207 --> 00:17:03,418
Ucjenjivat ćemo ga dok nam ne da.
288
00:17:03,418 --> 00:17:05,336
- Jebote.
- Slušaj.
289
00:17:06,546 --> 00:17:07,547
Može biti gadno.
290
00:17:08,256 --> 00:17:09,132
Zato...
291
00:17:09,132 --> 00:17:10,967
Ništa neću reći.
292
00:17:10,967 --> 00:17:12,886
Rekao si da ću dobiti 30 000.
293
00:17:13,470 --> 00:17:14,429
Da.
294
00:17:14,429 --> 00:17:16,431
Dobro, onda sam za. Jebote.
295
00:17:17,474 --> 00:17:18,391
Dobro.
296
00:17:19,017 --> 00:17:20,060
Kakav je plan?
297
00:17:20,977 --> 00:17:24,439
Ako večeras dođe, idem s njim kući.
298
00:17:24,439 --> 00:17:26,066
Prati me.
299
00:17:27,192 --> 00:17:28,026
Dobro?
300
00:17:31,821 --> 00:17:32,655
Što je?
301
00:17:34,908 --> 00:17:36,284
Sigurno je tako bogat?
302
00:17:36,868 --> 00:17:37,744
Vjeruj mi.
303
00:17:38,244 --> 00:17:40,872
Nosi sat vrijedan milijun dolara.
304
00:17:40,872 --> 00:17:42,832
- Bogat je.
- Čovječe.
305
00:17:42,832 --> 00:17:44,000
Daj mi sat.
306
00:17:47,879 --> 00:17:48,838
Trideset tisuća.
307
00:17:49,923 --> 00:17:50,757
Dobro.
308
00:17:51,382 --> 00:17:52,550
Može.
309
00:18:01,184 --> 00:18:02,727
Ženska je bez veze.
310
00:18:03,728 --> 00:18:05,396
Zaradite večeras.
311
00:18:05,396 --> 00:18:08,066
Sutra dolazi nova.
312
00:18:08,066 --> 00:18:12,737
Mlada je. Svi će gledati samo nju.
313
00:18:12,737 --> 00:18:14,447
Znate da vole mlade.
314
00:18:15,115 --> 00:18:17,117
Nekog sam poslala po nju.
315
00:18:20,036 --> 00:18:20,870
Hej, Kimmie.
316
00:18:21,454 --> 00:18:23,748
Sjećaš se kako je imati 16?
317
00:18:23,748 --> 00:18:27,001
Ne sjeća se, ženska je sad stara.
318
00:18:30,755 --> 00:18:31,589
Ženska.
319
00:18:33,049 --> 00:18:36,719
Večeras ćeš morati ludo zaraditi
da me se riješiš.
320
00:18:36,719 --> 00:18:38,972
- Jesi čula?
- Jesam.
321
00:18:39,556 --> 00:18:40,431
Ozbiljno.
322
00:18:40,431 --> 00:18:41,349
Shvaćam.
323
00:18:41,891 --> 00:18:43,935
Ma vidi ti nju.
324
00:18:45,979 --> 00:18:49,274
Što radiš s Angelom, jebote? Ševite se?
325
00:18:49,274 --> 00:18:51,151
Ne, nije to.
326
00:18:51,151 --> 00:18:52,277
Nego što?
327
00:18:52,277 --> 00:18:53,903
Dugo se znamo.
328
00:18:55,113 --> 00:18:58,366
Nešto mutite. Doznat ću.
329
00:18:59,492 --> 00:19:00,910
Ništa ne mutimo, Body.
330
00:19:01,870 --> 00:19:02,829
Znaš što?
331
00:19:02,829 --> 00:19:05,290
Čekaj da sutra vidiš novu.
332
00:19:05,874 --> 00:19:09,377
- Dobro.
- Jebeno je dobra.
333
00:19:09,878 --> 00:19:11,129
Možeš biti sretna.
334
00:19:12,589 --> 00:19:16,593
Ima samo 16 godina,
netko joj mora sve pokazati.
335
00:19:17,719 --> 00:19:19,637
- To nije ilegalno?
- Ženska.
336
00:19:20,722 --> 00:19:23,349
Sve je ovo ilegalno! Jebote.
337
00:19:24,601 --> 00:19:25,476
Da.
338
00:19:25,977 --> 00:19:27,937
Idem ja van.
339
00:19:27,937 --> 00:19:29,522
Večeras si spremna, ha?
340
00:19:30,148 --> 00:19:31,357
Tako nekako.
341
00:19:34,110 --> 00:19:35,028
Samo ti idi.
342
00:19:37,155 --> 00:19:38,072
Hej, Kimmie.
343
00:19:38,823 --> 00:19:41,618
Jedva čekam da upoznaš novu.
344
00:19:45,705 --> 00:19:46,915
Kurva smrdljiva.
345
00:19:56,299 --> 00:19:57,550
Večeras dugo radi.
346
00:20:00,929 --> 00:20:02,805
Dakle, sada je štitiš?
347
00:20:04,349 --> 00:20:05,266
To mi je posao.
348
00:20:07,560 --> 00:20:09,979
- Kako si glup!
- Sad se vrijeđamo.
349
00:20:09,979 --> 00:20:12,232
Samo kažem što vidim, mili.
350
00:20:13,566 --> 00:20:14,400
U redu.
351
00:20:16,027 --> 00:20:17,820
Znaš da je nije briga za tebe.
352
00:20:17,820 --> 00:20:19,280
Ni njega za tebe.
353
00:20:20,073 --> 00:20:21,324
Hoćeš se kladiti?
354
00:20:21,908 --> 00:20:24,577
Neću. Neću igrati te igrice.
355
00:20:26,663 --> 00:20:28,831
Znaš što su govorili o meni?
356
00:20:29,791 --> 00:20:32,877
Prije nego što si se kurvala u Seattleu
ili poslije?
357
00:20:32,877 --> 00:20:35,171
A što si ti radio?
358
00:20:35,171 --> 00:20:37,131
Hoćemo li o tome?
359
00:20:37,715 --> 00:20:40,593
Hoćemo li joj to reći?
360
00:20:41,886 --> 00:20:42,845
G. Calvin?
361
00:20:45,306 --> 00:20:47,433
Dobro. Zašto mi to govoriš?
362
00:20:48,434 --> 00:20:50,103
Jer si moj muškarac.
363
00:20:50,103 --> 00:20:51,187
Ne, nisam.
364
00:20:52,230 --> 00:20:53,314
Otkad to?
365
00:20:53,314 --> 00:20:55,066
Otkad se jebeš sa šefom.
366
00:20:56,234 --> 00:20:57,068
Da.
367
00:20:58,444 --> 00:21:00,154
Baš se dobro jebemo.
368
00:21:00,154 --> 00:21:01,364
Nije tako.
369
00:21:01,906 --> 00:21:03,324
On se ne bi složio.
370
00:21:03,825 --> 00:21:06,911
Ne, samo ćeš najebati. To nije isto.
371
00:21:08,162 --> 00:21:12,375
Stalno i neprestano.
372
00:21:12,375 --> 00:21:14,836
Ako me želiš naljutiti, nećeš uspjeti.
373
00:21:14,836 --> 00:21:16,838
Oprosti. Zašto bih to htjela?
374
00:21:17,588 --> 00:21:18,756
Samo kažem.
375
00:21:20,091 --> 00:21:21,301
Mislim da uspijevam.
376
00:21:22,510 --> 00:21:24,387
Dobro, samo daj, kako hoćeš.
377
00:21:27,390 --> 00:21:28,308
Calvine.
378
00:21:28,891 --> 00:21:34,981
Osvetit ću ti se
makar mi to bilo posljednje.
379
00:21:34,981 --> 00:21:38,776
A zašto bi mi se htjela svetiti?
380
00:21:38,776 --> 00:21:41,571
- Što sam ti kriv?
- Sve.
381
00:21:42,071 --> 00:21:43,197
Sve.
382
00:21:43,197 --> 00:21:46,576
Htio si da ti govorim sve o njoj,
383
00:21:46,576 --> 00:21:49,495
onda si me time preveslao.
384
00:21:50,830 --> 00:21:51,664
Preveslao?
385
00:21:54,000 --> 00:21:57,587
Znaš, kažu mi da znam biti jako hladna.
386
00:21:57,587 --> 00:22:02,091
Jako sam se trudila
da više ne budem takva.
387
00:22:03,426 --> 00:22:06,763
Ali zapljusnut ću te ledom, seronjo.
388
00:22:07,764 --> 00:22:10,099
Uh. Umirem od straha.
389
00:22:10,683 --> 00:22:11,559
Gillian.
390
00:22:13,353 --> 00:22:15,063
Budi s njom hladna.
391
00:22:15,063 --> 00:22:17,273
- Samo čekaj, vidjet ćeš.
- Aha.
392
00:22:17,774 --> 00:22:19,025
Pozvana si.
393
00:22:29,660 --> 00:22:30,578
Sranje.
394
00:22:34,248 --> 00:22:35,625
Nema parkiranja.
395
00:22:35,625 --> 00:22:38,419
Ne, baš sam na odlasku.
396
00:22:39,003 --> 00:22:40,713
Želite ući? VIP?
397
00:22:43,341 --> 00:22:45,635
- Neću.
- Dajte. VIP.
398
00:22:46,135 --> 00:22:48,096
Vjerujte, čeka vas mega brija.
399
00:22:49,514 --> 00:22:50,348
Što?
400
00:22:50,348 --> 00:22:53,893
Možete se samo provesti,
ne morate ni izlaziti iz auta.
401
00:22:54,477 --> 00:22:55,853
- Zbilja?
- Da.
402
00:22:55,853 --> 00:22:57,688
Parkirat ćemo vas otraga.
403
00:22:59,315 --> 00:23:02,485
- Što je straga?
- Za 500 možete dobiti sve.
404
00:23:03,945 --> 00:23:06,030
Što ako želim nekog iznutra?
405
00:23:06,030 --> 00:23:08,574
Za tri soma možete dobiti Body.
406
00:23:08,574 --> 00:23:09,492
Ne.
407
00:23:10,618 --> 00:23:11,661
Hoću Kimmie.
408
00:23:12,245 --> 00:23:14,247
- Kimmie?
- Da.
409
00:23:14,247 --> 00:23:15,915
- Zbilja?
- Da.
410
00:23:15,915 --> 00:23:17,583
Dobro. Dajte mi novac.
411
00:23:20,378 --> 00:23:22,463
Obiđite blok, dođite kroz uličicu.
412
00:23:22,463 --> 00:23:23,381
Dobro?
413
00:23:23,965 --> 00:23:25,216
Dobro, hvala.
414
00:24:50,927 --> 00:24:51,886
Vode, molim.
415
00:24:54,472 --> 00:24:58,434
Salvo, kako te mogu dobiti
da te u žutom Lamborghiniju odvezem kući?
416
00:25:00,144 --> 00:25:02,480
- To je tvoj auto?
- A, vidio si ga.
417
00:25:03,105 --> 00:25:04,023
Jesam.
418
00:25:05,024 --> 00:25:08,819
Onda, što moram učiniti
da ideš kući sa mnom?
419
00:25:12,448 --> 00:25:13,533
Samo plešem.
420
00:25:14,825 --> 00:25:16,827
- Mislim da te mogu nagovoriti.
- Ne.
421
00:25:18,579 --> 00:25:20,331
Nešto mi govori da te zanima.
422
00:25:22,416 --> 00:25:24,085
Ne, ne bih rekao.
423
00:25:24,085 --> 00:25:25,002
Dobro.
424
00:25:27,213 --> 00:25:29,131
Javi ako se predomisliš.
425
00:25:32,718 --> 00:25:33,844
Koliko novca?
426
00:25:36,472 --> 00:25:37,723
Koliko želiš?
427
00:25:39,141 --> 00:25:40,351
Koliko ti vrijedim?
428
00:25:41,435 --> 00:25:42,520
Možda puno.
429
00:25:43,688 --> 00:25:45,231
Ovisi o tome što bi radio.
430
00:25:51,028 --> 00:25:51,904
Imaš koke?
431
00:25:53,155 --> 00:25:54,073
Puno.
432
00:26:01,330 --> 00:26:04,125
Dođi u zahod. Zadnja kabina.
433
00:26:04,125 --> 00:26:06,168
- A VIP soba?
- Ne.
434
00:26:06,877 --> 00:26:08,337
Muški onamo ne smiju.
435
00:26:09,547 --> 00:26:11,048
Vidiš kako žene gledaju?
436
00:26:11,882 --> 00:26:12,800
Da, i?
437
00:26:17,179 --> 00:26:18,514
Neke to ne vole.
438
00:26:22,184 --> 00:26:23,936
Sjebat ćeš mi redovite goste.
439
00:26:27,189 --> 00:26:28,024
Shvaćam.
440
00:26:36,490 --> 00:26:37,617
Dođi u zahod.
441
00:26:39,118 --> 00:26:40,119
Bit ću unutra.
442
00:26:40,620 --> 00:26:41,495
Ček.
443
00:26:43,122 --> 00:26:43,998
Čekaj malo.
444
00:27:04,143 --> 00:27:04,977
Gillian.
445
00:27:10,524 --> 00:27:12,234
- Da, gospođo?
- Možeš ići kući.
446
00:27:13,903 --> 00:27:15,488
Nije mi problem pričekati.
447
00:27:17,114 --> 00:27:19,033
Zašto se uvijek svemu protiviš?
448
00:27:20,826 --> 00:27:23,663
- Oprostite, zbilja nisam...
- Prestani.
449
00:27:24,538 --> 00:27:25,456
I idi kući.
450
00:27:26,499 --> 00:27:27,375
Da, gospođo.
451
00:27:30,878 --> 00:27:32,797
Što je njoj, jebote?
452
00:27:34,382 --> 00:27:35,257
Calvine.
453
00:27:49,146 --> 00:27:50,564
Jesi li studirao?
454
00:27:51,899 --> 00:27:53,359
Nisam čuo, oprostite.
455
00:27:54,485 --> 00:27:55,361
Naravno.
456
00:27:57,571 --> 00:27:59,073
Kako si došao ovamo?
457
00:27:59,990 --> 00:28:01,117
Preko Julesa.
458
00:28:01,867 --> 00:28:02,827
Jules.
459
00:28:03,494 --> 00:28:04,954
Zajednički nazivnik.
460
00:28:06,122 --> 00:28:07,373
Je li to problem?
461
00:28:08,082 --> 00:28:08,958
Da.
462
00:28:09,625 --> 00:28:11,711
Ne miješaj se u moj odnos s mužem.
463
00:28:11,711 --> 00:28:14,547
- Ako vas napadne...
- Nije me napao.
464
00:28:15,131 --> 00:28:19,218
Ako ono ponovi,
kako god to zvali, morat ću.
465
00:28:21,137 --> 00:28:23,139
Nisam znala da si tako bahat.
466
00:28:23,723 --> 00:28:25,850
To su činjenice, ne bahatost.
467
00:28:27,685 --> 00:28:30,396
Je li činjenica da sam rekla da sjedneš?
468
00:28:30,396 --> 00:28:32,231
Nije, htio sam sjesti.
469
00:28:33,274 --> 00:28:34,400
Jesi bahat.
470
00:28:35,025 --> 00:28:36,902
Jules bi uzeo baš takvoga.
471
00:28:41,615 --> 00:28:42,742
Vjeruješ li mu?
472
00:28:44,827 --> 00:28:46,495
Ja mu nimalo ne vjerujem.
473
00:28:47,663 --> 00:28:49,290
Žao mi je, ali vjerujem mu.
474
00:28:49,290 --> 00:28:50,332
Aha, vjeruješ.
475
00:28:51,917 --> 00:28:53,753
Vjeruješ Julesu.
476
00:28:53,753 --> 00:28:56,672
Onda ja ne vjerujem tebi.
477
00:28:57,965 --> 00:29:00,050
Onda lijepo odjebi odavde.
478
00:29:06,474 --> 00:29:07,641
Van, kažem.
479
00:29:08,142 --> 00:29:09,435
Jer mi ne vjerujete.
480
00:29:09,435 --> 00:29:11,061
Ne zaboravi tko si.
481
00:29:11,061 --> 00:29:14,148
Jučer sam bio čovjek uz vas
i baš mi je bilo dobro.
482
00:29:14,899 --> 00:29:17,526
- Šališ se, jebote?
- Ne šalim se, jebo me.
483
00:29:17,526 --> 00:29:19,653
Samo vas jebem.
484
00:29:20,946 --> 00:29:22,156
Što sam rekla?
485
00:29:22,740 --> 00:29:25,284
- Da ne zaboravim tko sam.
- Tako je.
486
00:29:28,412 --> 00:29:29,538
A što sam ja rekao?
487
00:29:35,920 --> 00:29:37,129
Što si to umišljaš?
488
00:29:38,714 --> 00:29:40,341
Nešto bih pitao, Mallory.
489
00:29:41,300 --> 00:29:43,135
Je li sinoć ševa bila dobra?
490
00:29:45,179 --> 00:29:48,265
- Vulgarni gade.
- Slušam.
491
00:29:48,265 --> 00:29:51,393
Je li sinoć ševa bila dobra?
492
00:29:53,187 --> 00:29:54,605
Ja ću tebe nešto pitati.
493
00:30:01,278 --> 00:30:04,114
Ako me želite uzbuditi, idite malo niže.
494
00:30:04,698 --> 00:30:05,950
Jesi li ozvučen?
495
00:30:05,950 --> 00:30:08,369
Takvo loše mišljenje imate o meni?
496
00:30:08,369 --> 00:30:10,663
Zašto onda tako razgovaraš?
497
00:30:10,663 --> 00:30:12,373
Zato što to želite.
498
00:30:12,373 --> 00:30:13,499
Ne želim.
499
00:30:15,459 --> 00:30:16,377
Želite.
500
00:30:17,628 --> 00:30:19,839
Želite lude izjave.
501
00:30:20,714 --> 00:30:25,344
Želite izvijena križa
i puno različitih orgazama.
502
00:30:27,388 --> 00:30:28,556
Odvratan si.
503
00:30:29,056 --> 00:30:30,057
I uživate u tome.
504
00:30:31,559 --> 00:30:33,227
Ne poznaješ me.
505
00:30:34,436 --> 00:30:36,939
Znam da ste sinoć htjeli sami biti u autu.
506
00:30:38,023 --> 00:30:41,110
Znam da ste sada Gillian poslali kući
da budemo sami.
507
00:30:41,694 --> 00:30:42,653
Jako griješiš.
508
00:30:45,447 --> 00:30:48,826
Bradavice koje probijaju haljinu
govore mi nešto drugo.
509
00:30:50,744 --> 00:30:51,996
Zato, recite istinu.
510
00:30:53,330 --> 00:30:54,331
Jeste li uživali?
511
00:30:57,209 --> 00:30:59,420
Da, uživali ste.
512
00:31:01,505 --> 00:31:02,882
Sramite se? Nemojte.
513
00:31:03,549 --> 00:31:04,425
U redu je.
514
00:31:05,843 --> 00:31:09,221
To je klišej, ševa s čuvarom i vozačem.
515
00:31:11,015 --> 00:31:11,849
Zar ne?
516
00:31:13,434 --> 00:31:15,686
Ili zato što mislite da ništa nemam?
517
00:31:16,896 --> 00:31:18,814
I vi ste prilično dobri, Mallory.
518
00:31:19,607 --> 00:31:21,317
Zovi me gđa Bellarie.
519
00:31:21,317 --> 00:31:22,651
U javnosti hoću.
520
00:31:24,111 --> 00:31:25,362
Ali kad smo sami,
521
00:31:26,405 --> 00:31:27,406
vi ste Mallory.
522
00:31:29,450 --> 00:31:31,201
- Izazivaš me.
- Da.
523
00:31:33,454 --> 00:31:35,664
Nakon svega što sam sinoć lizao,
524
00:31:35,664 --> 00:31:38,083
mogu vas bar zvati imenom.
525
00:31:41,086 --> 00:31:42,755
Muža neće biti cijelu noć.
526
00:31:43,756 --> 00:31:48,928
Pozovite me gore. Da vam pokažem što mogu
kad imam malo mjesta i krevet.
527
00:31:50,679 --> 00:31:52,598
Misliš da još imaš posao?
528
00:31:53,098 --> 00:31:54,934
Ako me otpustite,
529
00:31:54,934 --> 00:31:58,062
neka vas netko drugi vozi kući.
530
00:31:59,146 --> 00:32:00,773
Već je sređeno.
531
00:32:02,232 --> 00:32:05,069
Izvuci prste iz mog međunožja i idi.
532
00:32:06,779 --> 00:32:08,864
Seksi ste kad ste frustrirani.
533
00:32:09,365 --> 00:32:10,324
Napaljeni.
534
00:32:12,076 --> 00:32:12,910
I mokri.
535
00:32:14,745 --> 00:32:16,538
Poslije se iskalite na meni.
536
00:32:46,944 --> 00:32:47,778
Hej.
537
00:32:48,362 --> 00:32:50,572
Stari je opet došao, traži tebe.
538
00:32:52,449 --> 00:32:54,535
Ne, straga je.
539
00:32:55,035 --> 00:32:56,120
U kamionetu.
540
00:32:56,912 --> 00:32:57,746
Što?
541
00:32:58,330 --> 00:33:01,542
Idi, ne gledaj me.
542
00:33:02,126 --> 00:33:02,960
Platio mi je.
543
00:33:07,881 --> 00:33:09,466
Bacajte lovu i drugima.
544
00:33:13,721 --> 00:33:14,555
Hej.
545
00:33:21,645 --> 00:33:23,439
Vrijeme je. Došao je.
546
00:33:24,606 --> 00:33:25,566
Dobro.
547
00:34:32,883 --> 00:34:35,177
Nisi mi rekla za sve ovo ovdje.
548
00:34:37,012 --> 00:34:39,598
Sigurno znate sve što se događa u klubu.
549
00:34:41,934 --> 00:34:43,185
O čemu ti?
550
00:34:45,395 --> 00:34:47,064
Ne želite ući unutra?
551
00:34:48,649 --> 00:34:49,483
Ne.
552
00:34:51,110 --> 00:34:53,654
Ako Angel dođe ovamo, svi će znati.
553
00:34:55,948 --> 00:34:57,116
Nađimo se poslije.
554
00:34:58,826 --> 00:35:00,244
Dobro, reći ću mu.
555
00:35:00,744 --> 00:35:02,329
Ali ne ovdje.
556
00:35:03,163 --> 00:35:05,958
Želim se negdje drugdje naći s njim.
557
00:35:07,000 --> 00:35:07,876
Gdje?
558
00:35:10,629 --> 00:35:11,755
Evo adrese.
559
00:35:13,799 --> 00:35:15,175
Evo ključeva.
560
00:35:16,176 --> 00:35:19,263
Uđite kada dođete.
561
00:35:22,808 --> 00:35:24,810
Je li to vaša kuća?
562
00:35:27,604 --> 00:35:29,481
U povjerenju, da.
563
00:35:32,401 --> 00:35:33,277
U redu.
564
00:35:36,864 --> 00:35:37,698
Dobro si?
565
00:35:39,741 --> 00:35:40,617
Dobro sam.
566
00:35:46,248 --> 00:35:47,416
Znam
567
00:35:47,416 --> 00:35:49,251
da moraš zaraditi večeras.
568
00:35:54,506 --> 00:35:55,340
Moram.
569
00:35:55,841 --> 00:35:56,758
Hvala vam.
570
00:35:58,343 --> 00:35:59,178
Ali
571
00:36:00,470 --> 00:36:04,391
zašto živiš u onom motelu
ako ovoliko zarađuješ?
572
00:36:07,269 --> 00:36:10,230
Možete mi dati sve što imate.
573
00:36:10,731 --> 00:36:12,941
I znat ću da će se sve vratiti vama.
574
00:36:14,860 --> 00:36:16,111
Što želiš reći?
575
00:36:17,154 --> 00:36:17,988
Ništa.
576
00:36:20,991 --> 00:36:26,163
Nakon svega što sam učinio za tebe
očekivao bih malo veću zahvalnost.
577
00:36:26,663 --> 00:36:28,498
Svega što ste učinili?
578
00:36:28,498 --> 00:36:29,458
Da.
579
00:36:32,169 --> 00:36:33,086
Znate što?
580
00:36:33,712 --> 00:36:35,380
Imate pravo. Hvala vam.
581
00:36:38,759 --> 00:36:40,135
Što je tebi?
582
00:36:40,135 --> 00:36:41,762
Ništa mi nije.
583
00:36:42,846 --> 00:36:46,016
Ne poznajete me,
kako možete reći da mi je nešto?
584
00:36:48,518 --> 00:36:49,394
Imaš pravo.
585
00:36:51,730 --> 00:36:52,773
Ne poznajem te.
586
00:36:56,652 --> 00:36:58,695
Poslat ću Angela na tu adresu.
587
00:37:01,782 --> 00:37:02,658
Daj.
588
00:37:47,411 --> 00:37:48,328
Ženo.
589
00:37:49,579 --> 00:37:50,872
Bome je brz.
590
00:37:50,872 --> 00:37:52,457
Dobila si sve to?
591
00:37:53,166 --> 00:37:54,584
Bogati!
592
00:37:56,420 --> 00:37:57,963
Nadam se da je to sve.
593
00:37:59,006 --> 00:38:02,759
Stari brzo svršava. Ko zec je, jebote.
594
00:38:03,302 --> 00:38:06,513
Znaš da bi sa mnom bio još brži.
595
00:38:06,513 --> 00:38:08,181
Da. Pokušaj.
596
00:38:12,602 --> 00:38:13,478
Što je rekao?
597
00:38:14,271 --> 00:38:16,315
Ne želi u motel večeras.
598
00:38:17,065 --> 00:38:17,899
Jebemti.
599
00:38:18,775 --> 00:38:20,110
Ali dao mi je adresu.
600
00:38:20,110 --> 00:38:21,737
- To, jebote.
- Ne.
601
00:38:21,737 --> 00:38:24,489
Zgrabimo ga i neka nam da novac.
602
00:38:25,157 --> 00:38:27,075
Misliš da ima osiguranje?
603
00:38:27,075 --> 00:38:28,910
Nisam bila u kući, ne znam.
604
00:38:29,536 --> 00:38:30,370
Hej.
605
00:38:32,372 --> 00:38:33,915
Znam da si napeta.
606
00:38:34,833 --> 00:38:36,418
Večeras ćemo uzeti novac.
607
00:38:36,418 --> 00:38:37,753
Ja ću. Ti samo...
608
00:38:37,753 --> 00:38:39,796
Ti samo mirno čekaj.
609
00:38:40,505 --> 00:38:42,090
Ja ću sve drugo. Dobro?
610
00:38:43,050 --> 00:38:45,135
Hej, uspjet ćemo.
611
00:38:49,556 --> 00:38:50,724
- Dobro.
- U redu.
612
00:39:03,695 --> 00:39:04,571
Halo?
613
00:39:05,155 --> 00:39:08,492
Hvala što zovete, zvao sam vas.
614
00:39:09,159 --> 00:39:10,035
Dobro ste?
615
00:39:10,577 --> 00:39:12,996
Da, dobro sam.
616
00:39:14,081 --> 00:39:14,998
Sigurno?
617
00:39:17,376 --> 00:39:20,045
Zašto si me toliko zvao?
618
00:39:21,254 --> 00:39:22,214
Alex je rekao
619
00:39:23,882 --> 00:39:25,509
da trebate tim za čišćenje.
620
00:39:26,176 --> 00:39:27,219
Da.
621
00:39:28,512 --> 00:39:29,888
On je sve riješio.
622
00:39:30,722 --> 00:39:32,265
Zašto mene niste zvali?
623
00:39:34,393 --> 00:39:35,894
Što je još rekao?
624
00:39:36,520 --> 00:39:38,522
Da trebate tim za čišćenje.
625
00:39:39,189 --> 00:39:41,108
Ali nije rekao za što.
626
00:39:44,986 --> 00:39:46,113
Moja žena je umrla.
627
00:39:50,325 --> 00:39:51,410
Zaboga.
628
00:39:52,702 --> 00:39:53,829
Baš mi je
629
00:39:54,579 --> 00:39:55,914
jako žao, Normane.
630
00:39:57,040 --> 00:39:57,999
Nije ti žao.
631
00:39:58,542 --> 00:39:59,543
Naravno da jest.
632
00:40:00,419 --> 00:40:01,294
Dajte.
633
00:40:01,294 --> 00:40:04,214
Jesi li doznao tko je to učinio?
634
00:40:04,965 --> 00:40:08,009
Imam sve snimke s kamera s ceste.
635
00:40:08,635 --> 00:40:11,221
I snimke s kuća.
636
00:40:11,221 --> 00:40:13,974
Mallory je kući došla s vozačem.
637
00:40:14,975 --> 00:40:18,603
Njezin SUV nije oštećen.
Roy je došao poslije.
638
00:40:18,603 --> 00:40:20,897
Ali ni njegov auto nije oštećen.
639
00:40:20,897 --> 00:40:22,941
- Je li on vozio?
- Da.
640
00:40:24,067 --> 00:40:25,360
Koliko je bilo sati?
641
00:40:25,902 --> 00:40:26,778
Prilično kasno.
642
00:40:26,778 --> 00:40:28,488
Sigurno je bio pijan.
643
00:40:28,488 --> 00:40:30,240
Sigurno nije on.
644
00:40:30,240 --> 00:40:31,575
Onda je Charles!
645
00:40:32,409 --> 00:40:33,326
Kvragu!
646
00:40:33,827 --> 00:40:35,954
Cijelu je večer bio kod kuće.
647
00:40:39,833 --> 00:40:42,377
- Mogu li ti vjerovati?
- Zašto to pitate?
648
00:40:42,377 --> 00:40:44,713
Zajedno vodimo onaj posao. Dajte.
649
00:40:44,713 --> 00:40:46,381
Moj brat te plaća.
650
00:40:46,381 --> 00:40:48,758
Ma to su gluposti.
651
00:40:48,758 --> 00:40:51,178
To je samo zato da ostalo pokrijemo.
652
00:40:51,178 --> 00:40:54,973
Znate da je osiguranje samo paravan.
653
00:40:54,973 --> 00:40:57,058
Znate da mi možete vjerovati.
654
00:40:58,602 --> 00:40:59,603
Ne, ne mogu.
655
00:40:59,603 --> 00:41:01,229
Da, možete.
656
00:41:01,855 --> 00:41:02,689
Ne.
657
00:41:03,732 --> 00:41:04,649
Ne mogu.
658
00:41:04,649 --> 00:41:07,027
Dajte, Normane, dobro znate.
659
00:41:07,611 --> 00:41:08,570
Jebi se.
660
00:41:09,070 --> 00:41:09,905
Normane.
661
00:41:13,742 --> 00:41:14,576
Sranje.
662
00:41:16,077 --> 00:41:18,747
{\an8}LAGER PJENUŠAVA LISICA
PUNA USTA SREĆE
663
00:41:18,747 --> 00:41:20,957
Idi van. Van.
664
00:41:29,257 --> 00:41:30,342
Hej.
665
00:41:31,301 --> 00:41:32,135
Čovječe.
666
00:41:32,886 --> 00:41:33,845
ČUVAJTE PIĆE
667
00:41:33,845 --> 00:41:35,514
- Hoćeš?
- Hoću.
668
00:41:38,767 --> 00:41:39,601
Čist je.
669
00:41:42,103 --> 00:41:43,104
Jebote.
670
00:41:44,523 --> 00:41:45,607
Odakle ti to?
671
00:41:46,191 --> 00:41:48,818
- Za mene samo najbolje, mili.
- Bogati.
672
00:41:49,361 --> 00:41:50,403
Bogat si?
673
00:41:51,154 --> 00:41:52,697
Da, jesam.
674
00:41:54,783 --> 00:41:56,076
Baš takve volim.
675
00:41:57,160 --> 00:41:57,994
Fino.
676
00:41:59,704 --> 00:42:00,539
Dođi.
677
00:42:03,708 --> 00:42:05,418
Puštaj me!
678
00:42:05,418 --> 00:42:06,503
Koji kurac?
679
00:42:06,503 --> 00:42:09,089
- Koji kurac radiš?
- Zar to ne želiš?
680
00:42:09,089 --> 00:42:12,676
- Moram se požuriti natrag.
- Ne, ne želim tako.
681
00:42:13,552 --> 00:42:14,511
Nego što?
682
00:42:16,513 --> 00:42:18,139
Idemo k meni?
683
00:42:19,224 --> 00:42:21,768
Imamo krevet, pića.
684
00:42:25,647 --> 00:42:26,731
I još ovoga.
685
00:42:28,441 --> 00:42:29,359
Jebote.
686
00:42:30,485 --> 00:42:31,861
Hoćeš još, zar ne?
687
00:42:33,405 --> 00:42:36,157
Sve spominješ, samo novac ne.
688
00:42:37,576 --> 00:42:38,827
Koliko tražiš?
689
00:42:42,205 --> 00:42:43,582
Koliko bi vrijedio?
690
00:42:44,374 --> 00:42:45,208
Lijep je.
691
00:42:46,001 --> 00:42:46,918
Tri soma.
692
00:42:48,378 --> 00:42:50,046
Dat ću ti 1500.
693
00:42:51,923 --> 00:42:52,757
Jebemu.
694
00:42:53,633 --> 00:42:55,552
Dobro, može.
695
00:42:56,303 --> 00:42:58,054
Znam da ćeš uzeti i 300.
696
00:42:59,514 --> 00:43:00,473
Tristo?
697
00:43:02,684 --> 00:43:03,810
To neće ići.
698
00:43:05,854 --> 00:43:07,188
Gdje onda želiš?
699
00:43:08,231 --> 00:43:09,107
Kod sebe?
700
00:43:10,900 --> 00:43:13,945
Unesi svoj broj, napisat ću ti.
701
00:43:13,945 --> 00:43:14,863
Dobro.
702
00:43:20,327 --> 00:43:21,411
Bit će zabavno.
703
00:43:22,245 --> 00:43:23,413
I budi spreman.
704
00:43:24,414 --> 00:43:25,457
Bit ću.
705
00:43:27,208 --> 00:43:28,251
Kad završavaš?
706
00:43:28,877 --> 00:43:30,295
Tek u dva.
707
00:43:31,504 --> 00:43:32,422
Dobro, super.
708
00:43:34,049 --> 00:43:34,883
Dobro.
709
00:43:44,017 --> 00:43:47,062
Seronja me htio naguziti u zahodu.
710
00:43:47,062 --> 00:43:48,355
Koji kurac?
711
00:43:48,355 --> 00:43:49,439
Tko ga jebe.
712
00:43:55,695 --> 00:43:57,447
Čekam zamjenu.
713
00:43:58,907 --> 00:44:00,158
Nikoga nije našao.
714
00:44:01,159 --> 00:44:02,118
Tko, Jules?
715
00:44:02,118 --> 00:44:03,078
Da.
716
00:44:04,704 --> 00:44:05,580
Sereš.
717
00:44:07,165 --> 00:44:08,541
Kažeš da lažem?
718
00:44:08,541 --> 00:44:09,918
Tim prljavim ustima.
719
00:44:10,627 --> 00:44:11,544
Grozan si.
720
00:44:11,544 --> 00:44:12,504
Znam.
721
00:44:14,631 --> 00:44:16,091
Ti me voziš kući.
722
00:44:16,925 --> 00:44:18,551
Posljednja ti je večer.
723
00:44:19,135 --> 00:44:19,969
U redu.
724
00:44:32,315 --> 00:44:34,734
Ne mogu vjerovati da mi se tako obraćaš.
725
00:44:34,734 --> 00:44:37,070
Dosta mi je tvog ponašanja.
726
00:44:39,823 --> 00:44:41,366
- Što?
- Čula si me.
727
00:44:42,534 --> 00:44:44,786
- Znaš li ti s kim razgovaraš?
- A ti?
728
00:44:47,789 --> 00:44:52,085
Baš znaš biti gadura. Mislio sam
da ćeš biti bolja ako dobiješ kurca.
729
00:44:52,919 --> 00:44:56,548
Ponovi to, seronjo.
Ne možeš mi se tako obraćati.
730
00:45:37,005 --> 00:45:38,006
Daj, Delinda.
731
00:45:39,090 --> 00:45:40,383
- Moram ići.
- Bože.
732
00:45:40,383 --> 00:45:41,968
Probudi tipa.
733
00:45:42,886 --> 00:45:44,929
Svake večeri. Ustaj!
734
00:45:45,972 --> 00:45:47,307
Zatvaramo, hajde.
735
00:45:50,268 --> 00:45:51,102
Što?
736
00:45:51,102 --> 00:45:52,020
Hej.
737
00:45:53,104 --> 00:45:54,147
Hej.
738
00:45:55,273 --> 00:45:56,900
- Daj, čovječe.
- Dobro.
739
00:45:56,900 --> 00:45:58,026
Van.
740
00:45:59,569 --> 00:46:00,904
Koliko je sati?
741
00:46:01,404 --> 00:46:03,198
Jesi čuo? Zatvaramo.
742
00:46:03,198 --> 00:46:05,617
Telefon i sat?
743
00:46:05,617 --> 00:46:08,495
Nisam tvoja osobna tajnica.
744
00:46:08,495 --> 00:46:10,997
Andy, izbaci ovoga.
745
00:46:10,997 --> 00:46:12,123
Andy!
746
00:46:12,123 --> 00:46:14,250
- Idemo.
- Sranje. Ne, ne.
747
00:46:14,250 --> 00:46:15,210
Moj sat.
748
00:46:15,210 --> 00:46:16,753
Pusti me, seronjo!
749
00:46:16,753 --> 00:46:17,837
- Daj.
- Sranje.
750
00:46:17,837 --> 00:46:19,255
- Idemo.
- Dobro.
751
00:46:20,131 --> 00:46:21,466
- Telefon?
- Odjebi.
752
00:46:21,466 --> 00:46:23,009
- Dobro.
- Seronje.
753
00:46:23,009 --> 00:46:24,302
Sranje. Kvragu.
754
00:46:24,302 --> 00:46:25,261
Pusti me.
755
00:46:34,312 --> 00:46:36,064
- Laku noć.
- Laku noć, zlato.
756
00:46:40,860 --> 00:46:41,694
Spremna?
757
00:46:44,614 --> 00:46:46,783
- Nećeš valjda odustati?
- Neću.
758
00:46:47,867 --> 00:46:49,536
Neću odustati.
759
00:46:50,787 --> 00:46:52,455
Ali što ako sve pođe po zlu?
760
00:46:53,998 --> 00:46:55,041
Uđi u auto.
761
00:47:02,257 --> 00:47:04,551
- Čiji je to auto?
- Salvov.
762
00:47:04,551 --> 00:47:05,844
Rekao si mu?
763
00:47:06,886 --> 00:47:09,305
- Trebamo pomoć.
- Možeš li mu vjerovati?
764
00:47:09,305 --> 00:47:10,557
Mogu. Idemo.
765
00:47:12,642 --> 00:47:13,726
Gdje je on?
766
00:47:14,310 --> 00:47:16,312
Otišao je prije nas. Idemo.
767
00:47:16,312 --> 00:47:17,814
Ne sviđa mi se ovo.
768
00:47:17,814 --> 00:47:18,731
Kimmie.
769
00:47:20,024 --> 00:47:21,109
Nemojte mu nauditi.
770
00:47:21,985 --> 00:47:23,653
Nitko neće stradati.
771
00:48:03,443 --> 00:48:05,069
Bogati, to je njegova kuća?
772
00:48:05,778 --> 00:48:06,654
Jedna od njih.
773
00:48:07,447 --> 00:48:08,281
Bogati.
774
00:48:08,948 --> 00:48:11,701
Ovo nije ništa. Trebaš vidjeti drugu.
775
00:48:11,701 --> 00:48:13,536
Ovo je koliba.
776
00:48:14,996 --> 00:48:16,915
Ja bih je uzeo.
777
00:48:18,875 --> 00:48:19,709
I ja.
778
00:48:20,335 --> 00:48:21,878
Idemo.
779
00:48:21,878 --> 00:48:23,129
Idemo po novac.
780
00:48:24,339 --> 00:48:25,965
- Angele.
- Što je?
781
00:48:25,965 --> 00:48:27,592
Sigurno mu nećete nauditi?
782
00:48:30,720 --> 00:48:31,554
Mogu ja to.
783
00:48:32,472 --> 00:48:36,100
Čekaj, gdje je pomoćnik?
Trebao je biti ovdje, kažeš.
784
00:48:36,684 --> 00:48:37,936
Zvat ću ga.
785
00:48:37,936 --> 00:48:39,062
Hej.
786
00:48:39,062 --> 00:48:40,271
Ne boj se.
787
00:48:41,064 --> 00:48:41,940
Idemo.
788
00:48:44,484 --> 00:48:45,526
Dobro.
789
00:48:45,526 --> 00:48:47,236
Dođi, dao mi je ključ.
790
00:49:07,006 --> 00:49:07,924
Dođi.
791
00:49:17,600 --> 00:49:18,434
Pozdrav.
792
00:49:20,520 --> 00:49:21,396
Pozdrav.
793
00:49:22,855 --> 00:49:24,732
Da čekam u autu?
794
00:49:24,732 --> 00:49:27,944
Ne, možeš ostati ovdje dolje.
795
00:49:39,288 --> 00:49:40,164
Kako si?
796
00:49:41,708 --> 00:49:42,542
Falili ste mi.
797
00:49:45,461 --> 00:49:46,713
Ne vjerujem ti.
798
00:49:48,089 --> 00:49:49,340
Mogu vam pokazati.
799
00:49:52,468 --> 00:49:53,344
Da?
800
00:49:57,598 --> 00:49:58,474
Pa...
801
00:50:00,852 --> 00:50:01,853
Dobro.
802
00:50:08,317 --> 00:50:09,193
Dođi.
803
00:50:10,653 --> 00:50:11,487
Može.
804
00:50:26,586 --> 00:50:27,754
Lijepa kuća.
805
00:50:28,588 --> 00:50:29,422
Da.
806
00:50:29,922 --> 00:50:32,216
Dolazim vikendom.
807
00:50:33,718 --> 00:50:35,386
Ovo je vikendica?
808
00:50:38,806 --> 00:50:40,183
Tako, dakle.
809
00:50:41,392 --> 00:50:43,102
Da. Komu pišeš?
810
00:50:43,644 --> 00:50:44,604
Ma...
811
00:50:45,104 --> 00:50:48,024
Curi javljam da ću malo kasniti.
812
00:50:48,608 --> 00:50:49,776
Želiš piće, vidim.
813
00:50:50,777 --> 00:50:52,153
Da, to je onaj...
814
00:50:52,153 --> 00:50:53,696
Onaj isti bourbon, ne?
815
00:50:54,197 --> 00:50:55,990
Da, kažeš da ti se sviđa.
816
00:50:57,116 --> 00:50:57,950
Sviđa.
817
00:51:06,876 --> 00:51:08,044
Skini se.
818
00:51:10,171 --> 00:51:11,005
Nemojmo...
819
00:51:11,547 --> 00:51:12,965
Nemojmo se žuriti danas.
820
00:51:14,133 --> 00:51:15,843
I dalje se dopisuješ.
821
00:51:15,843 --> 00:51:16,761
Opet...
822
00:51:16,761 --> 00:51:18,262
Opet cura.
823
00:51:37,698 --> 00:51:38,783
Što, jebote?
824
00:51:49,210 --> 00:51:50,044
Halo?
825
00:51:50,545 --> 00:51:51,420
Hej.
826
00:51:53,297 --> 00:51:54,173
Rain?
827
00:51:56,175 --> 00:51:57,051
Da.
828
00:52:01,389 --> 00:52:03,182
Rain, to si ti?
829
00:52:04,350 --> 00:52:05,935
Da, ja sam. Što?
830
00:52:08,104 --> 00:52:09,021
Kako?
831
00:52:09,939 --> 00:52:11,691
Zašto me još nisi posjetila?
832
00:52:12,525 --> 00:52:14,152
Čekaj, što?
833
00:52:14,152 --> 00:52:15,194
Čekaj.
834
00:52:15,862 --> 00:52:17,029
Čekaj, Rain.
835
00:52:17,029 --> 00:52:17,947
Što je?
836
00:52:18,739 --> 00:52:20,449
Rekli su mi da si...
837
00:52:21,033 --> 00:52:22,702
Rekli su mi da si umrla.
838
00:52:23,870 --> 00:52:24,704
Umrla?
839
00:52:25,371 --> 00:52:27,540
Čovječe. Ja to ne znam.
840
00:52:27,540 --> 00:52:28,916
Krevet je bio prazan.
841
00:52:29,500 --> 00:52:30,418
Da.
842
00:52:30,418 --> 00:52:33,629
Preselili su me u dobru bolnicu.
843
00:52:34,213 --> 00:52:35,214
Što?
844
00:52:35,214 --> 00:52:36,591
Neki čovjek.
845
00:52:37,425 --> 00:52:40,928
Tražio je da me presele i jesu. Ne znam.
846
00:52:40,928 --> 00:52:42,180
Čekaj, Rain.
847
00:52:42,180 --> 00:52:43,931
Ne, ne mogu...
848
00:52:45,224 --> 00:52:48,436
- Ne mogu vjerovati.
- Da, ludo.
849
00:52:52,106 --> 00:52:53,441
- Halo?
- Ne.
850
00:52:54,025 --> 00:52:54,901
Ne.
851
00:52:54,901 --> 00:52:55,902
Ne!
852
00:55:30,097 --> 00:55:33,017
Prijevod titlova: Vida Živković