1 00:00:19,040 --> 00:00:21,042 You've done nothing but protect these boys. 2 00:00:21,042 --> 00:00:22,668 If my wife dies, 3 00:00:22,668 --> 00:00:25,963 I'mma burn this motherfucker to the ground. 4 00:00:25,963 --> 00:00:28,507 Do you have any idea what you're up against? 5 00:00:28,507 --> 00:00:30,718 Don't make him angry. 6 00:00:30,718 --> 00:00:32,720 You shouldn't antagonize your uncle. 7 00:00:32,720 --> 00:00:34,221 He is dangerous. 8 00:00:34,221 --> 00:00:36,140 This entire family is dangerous. 9 00:00:36,140 --> 00:00:37,516 - ...exactly? - Don't lawyer me. 10 00:00:37,516 --> 00:00:38,768 I wanna know what I should do. 11 00:00:38,768 --> 00:00:40,770 [Delinda] Kimmie, you got a VIP. 12 00:00:40,770 --> 00:00:42,438 [Kimmie] So I strip, you pay. 13 00:00:42,438 --> 00:00:43,439 That's what this is. 14 00:00:44,023 --> 00:00:45,775 You don't want your son to see you here. 15 00:00:46,650 --> 00:00:47,526 W-- Where is she? 16 00:00:47,526 --> 00:00:48,778 [woman] She died. 17 00:00:52,281 --> 00:00:54,450 [dog barking in the distance] 18 00:00:54,450 --> 00:00:56,660 [hip-hop music playing indistinctly] 19 00:01:00,456 --> 00:01:01,332 [brakes screech] 20 00:01:08,005 --> 00:01:09,006 [Body] Hey. 21 00:01:09,006 --> 00:01:11,300 [dramatic music playing] 22 00:01:13,094 --> 00:01:14,720 [Kimmie sighs, grunts] 23 00:01:15,262 --> 00:01:16,847 Where the hell you been? 24 00:01:17,431 --> 00:01:20,392 You supposed to have that phone on you at all times, bitch. 25 00:01:20,392 --> 00:01:21,560 Where did you go? 26 00:01:21,560 --> 00:01:22,978 [dog continues barking] 27 00:01:22,978 --> 00:01:23,979 [Body] Oh okay. 28 00:01:25,022 --> 00:01:26,232 You not gonna answer me? 29 00:01:26,232 --> 00:01:28,025 [Delinda] Whoo! 30 00:01:28,025 --> 00:01:30,653 Bitch, what the fuck is wrong with you? 31 00:01:30,653 --> 00:01:32,029 You high or some shit? 32 00:01:32,029 --> 00:01:33,155 See, bitch, 33 00:01:33,656 --> 00:01:36,534 you need to be where the hell I tell you you need to be. 34 00:01:36,534 --> 00:01:38,452 I've been calling yo ass for hours. 35 00:01:39,411 --> 00:01:40,955 You know what? Get in the fucking car. 36 00:01:40,955 --> 00:01:42,832 Get yo ass in the car, bitch. 37 00:01:42,832 --> 00:01:45,793 You got Jules calling me to come find you like I ain't got shit to do. 38 00:01:45,793 --> 00:01:47,044 - Stupid bitch. - [Kimmie grunts] 39 00:01:47,044 --> 00:01:48,629 Get in the fucking car! 40 00:01:48,629 --> 00:01:51,257 [dramatic music continues] 41 00:01:51,257 --> 00:01:52,174 [tires screech] 42 00:01:53,717 --> 00:01:54,552 [music fades] 43 00:01:54,552 --> 00:01:56,971 [monitor beeping] 44 00:02:02,434 --> 00:02:03,269 Hello. 45 00:02:05,938 --> 00:02:07,106 Norman, how is she? 46 00:02:08,524 --> 00:02:10,317 Tell me you got something for me. 47 00:02:10,901 --> 00:02:12,111 I'm working on it. 48 00:02:12,778 --> 00:02:14,196 - Jules-- - Look, I swear. 49 00:02:15,865 --> 00:02:16,949 I'm working on it. 50 00:02:17,992 --> 00:02:19,743 What is it that you're not telling me? 51 00:02:21,036 --> 00:02:22,454 [sighs] 52 00:02:23,289 --> 00:02:24,999 I got some information, but, uh... 53 00:02:26,792 --> 00:02:27,626 What is it? 54 00:02:28,878 --> 00:02:32,089 There was a triple homicide in the tow yard Ina was found in. 55 00:02:33,549 --> 00:02:34,884 Everyone was executed. 56 00:02:34,884 --> 00:02:36,093 What? 57 00:02:36,677 --> 00:02:37,511 Yes. 58 00:02:38,512 --> 00:02:39,847 But she wasn't shot. 59 00:02:39,847 --> 00:02:40,764 No. 60 00:02:42,391 --> 00:02:45,686 I'm trying to get all the CCT footage from the area as much as I can. 61 00:02:45,686 --> 00:02:48,230 - Well-- Well, did the place have cameras? - Mm-hmm. 62 00:02:48,230 --> 00:02:50,524 One. But that wasn't working very well. 63 00:02:50,524 --> 00:02:51,650 Shit. 64 00:02:54,528 --> 00:02:56,030 You know, the doctor said, uh, 65 00:02:56,822 --> 00:02:59,700 that the swelling on her brain has gone down. 66 00:03:00,534 --> 00:03:02,912 And so she'll be able to tell us everything. 67 00:03:03,871 --> 00:03:05,915 [monitor continues beeping] 68 00:03:06,582 --> 00:03:07,416 Thank God. 69 00:03:08,417 --> 00:03:11,337 You know, I know one of my nephews did this shit. 70 00:03:11,337 --> 00:03:12,963 [inhales] Well... 71 00:03:14,006 --> 00:03:14,840 What? 72 00:03:15,799 --> 00:03:18,469 I'm-- I'm just not gonna try and talk you out of this. 73 00:03:19,303 --> 00:03:20,137 Well, good. 74 00:03:21,555 --> 00:03:24,141 Because they know that Ina gets all of my shares 75 00:03:24,141 --> 00:03:25,768 if something happens to me. 76 00:03:26,435 --> 00:03:27,853 And they want her out. 77 00:03:28,646 --> 00:03:31,023 I know you believe that's what happened. 78 00:03:31,023 --> 00:03:32,233 No, that's the truth. 79 00:03:33,776 --> 00:03:35,194 It's in the will 80 00:03:35,194 --> 00:03:37,571 that-- that-- that the spouse gets all of the shares. 81 00:03:37,571 --> 00:03:41,367 No spouse, no-- no children, it goes back to the family. 82 00:03:41,367 --> 00:03:44,370 My-- My father set it up like that. It's part of the will. 83 00:03:44,370 --> 00:03:45,704 I was such a damn fool. 84 00:03:45,704 --> 00:03:46,914 [exhales] Relax. 85 00:03:48,207 --> 00:03:49,041 No, you're not. 86 00:03:50,334 --> 00:03:51,919 Just find out who did this shit. 87 00:03:53,212 --> 00:03:54,129 I swear I will. 88 00:03:55,130 --> 00:03:56,048 Well, get to it. 89 00:03:56,966 --> 00:03:58,050 Ina's gotta rest. 90 00:03:58,050 --> 00:03:59,301 [sighs] 91 00:03:59,301 --> 00:04:00,427 Yeah. 92 00:04:00,427 --> 00:04:01,845 Doctor's coming in tomorrow. 93 00:04:01,845 --> 00:04:05,432 They're gonna take her out of this, uh, coma. 94 00:04:09,395 --> 00:04:10,312 Yes, um... 95 00:04:13,232 --> 00:04:14,066 Of course. 96 00:04:17,611 --> 00:04:21,740 [dramatic music swells] 97 00:04:21,740 --> 00:04:23,117 {\an8}[music fades] 98 00:04:23,117 --> 00:04:25,244 {\an8}[phone line ringing] 99 00:04:26,704 --> 00:04:27,830 {\an8}[phone vibrating] 100 00:04:27,830 --> 00:04:28,789 {\an8}[clears throat] 101 00:04:29,540 --> 00:04:30,374 {\an8}What is it? 102 00:04:30,374 --> 00:04:31,834 {\an8}I tried calling Roy, 103 00:04:33,294 --> 00:04:35,796 {\an8}but I couldn't get him, so I thought I'd call you. 104 00:04:35,796 --> 00:04:37,339 {\an8}As I asked you, what is it? 105 00:04:38,090 --> 00:04:41,385 {\an8}I'm on my way to talk to your father-in-law about your aunt. 106 00:04:42,261 --> 00:04:43,637 {\an8}Apparently, she's making progress, 107 00:04:43,637 --> 00:04:45,764 {\an8}and they wanna take her out of her coma tomorrow. 108 00:04:45,764 --> 00:04:47,808 {\an8}Oh, wow, that's excellent news, no? 109 00:04:49,310 --> 00:04:50,144 {\an8}I'm sorry? 110 00:04:51,603 --> 00:04:52,563 {\an8}Sarcasm. 111 00:04:53,647 --> 00:04:55,149 {\an8}What's the plan, Jules? 112 00:04:56,275 --> 00:04:58,402 {\an8}To talk to your father-in-law. 113 00:04:58,402 --> 00:05:00,237 {\an8}Jules, you know what the hell I'm asking. 114 00:05:01,113 --> 00:05:03,574 {\an8}Don't worry, he won't know it was you. 115 00:05:05,034 --> 00:05:06,035 {\an8}Know what was me? 116 00:05:07,119 --> 00:05:09,788 {\an8}Look, I just called to fill you in. 117 00:05:09,788 --> 00:05:11,665 {\an8}Whatever. Where's Roy? 118 00:05:11,665 --> 00:05:12,666 {\an8}I'm not sure. 119 00:05:13,208 --> 00:05:15,627 {\an8}Jules, I know you're lying. 120 00:05:15,627 --> 00:05:20,049 {\an8}M-- M-- Mallory, all right, do we have to go through this all the time? 121 00:05:20,674 --> 00:05:22,468 {\an8}Look, I don't know anything, I swear. 122 00:05:22,468 --> 00:05:23,844 {\an8}Whatever, Jules. 123 00:05:23,844 --> 00:05:24,845 {\an8}[line ends] 124 00:05:24,845 --> 00:05:25,888 {\an8}[sighs] 125 00:05:27,890 --> 00:05:30,100 - {\an8}["Bounce" by Quise. - B playing] 126 00:05:32,186 --> 00:05:35,314 {\an8}♪ Is she classy, super nasty...? ♪ 127 00:05:35,981 --> 00:05:36,815 [Body] Come on. 128 00:05:36,815 --> 00:05:38,609 Get. Stupid bitch. 129 00:05:38,609 --> 00:05:43,238 ♪ The way she make that ass bounce Bounce, bounce, bounce ♪ 130 00:05:43,238 --> 00:05:45,282 - ♪ Bounce, bounce... ♪ - [music fades] 131 00:05:45,282 --> 00:05:46,533 [door hinge squeaks] 132 00:05:46,533 --> 00:05:48,410 [pensive music playing] 133 00:06:05,386 --> 00:06:07,971 [elevator doors open] 134 00:06:09,223 --> 00:06:10,307 [knocking on door] 135 00:06:24,780 --> 00:06:25,739 [Roy] Come over here. 136 00:06:34,498 --> 00:06:35,416 [exhales] 137 00:06:35,416 --> 00:06:37,793 [siren wailing in the distance] 138 00:06:40,963 --> 00:06:41,964 Did you call my wife? 139 00:06:44,174 --> 00:06:46,093 - What? - Don't fucking play games with me. 140 00:06:46,677 --> 00:06:47,553 Don't play games. 141 00:06:47,553 --> 00:06:49,346 No, how would I have done that? 142 00:06:49,346 --> 00:06:52,558 - I don't know your password. - By saying "call my wife" on my phone. 143 00:06:54,810 --> 00:06:55,686 So did you? 144 00:06:56,728 --> 00:06:57,563 No. 145 00:07:02,818 --> 00:07:04,695 You have no idea what it's like being me. 146 00:07:07,114 --> 00:07:07,990 You know that? 147 00:07:08,490 --> 00:07:09,658 No, I d-- I don't. 148 00:07:11,660 --> 00:07:13,078 I got a father that hates me, 149 00:07:14,246 --> 00:07:15,706 a mother that hates me as well. 150 00:07:16,707 --> 00:07:18,333 Look at me, bitch, when I'm talking to you. 151 00:07:22,504 --> 00:07:25,007 I got a queer-ass loser as a brother. [scoffs] 152 00:07:27,801 --> 00:07:31,305 They put all the pressure on me to run this fucking company. 153 00:07:34,183 --> 00:07:37,561 I don't know why I'm telling you this. You're just a stupid-ass whore, anyway. 154 00:07:38,145 --> 00:07:40,522 Did you even graduate from college or go to school? 155 00:07:41,064 --> 00:07:41,940 Any education? 156 00:07:43,025 --> 00:07:43,859 [sniffles] 157 00:07:44,860 --> 00:07:46,820 You know what? Take your fucking clothes off. 158 00:07:48,030 --> 00:07:48,947 Hurry the fuck up. 159 00:07:52,034 --> 00:07:52,868 Mm-hmm. 160 00:07:55,579 --> 00:07:56,413 Yeah. 161 00:08:01,585 --> 00:08:02,419 Mmm. 162 00:08:04,421 --> 00:08:06,757 [Roy breathing heavily] 163 00:08:08,091 --> 00:08:08,926 Look at me. 164 00:08:12,387 --> 00:08:13,347 Fuck this shit. 165 00:08:14,014 --> 00:08:16,183 You know, you are such a stupid asshole. What kind of-- 166 00:08:17,851 --> 00:08:20,812 What kind of whore can't get a man up? 167 00:08:23,482 --> 00:08:24,650 Nah, you didn't call her. 168 00:08:26,443 --> 00:08:28,237 You too dumb to do some shit like that. 169 00:08:30,364 --> 00:08:31,365 Get the fuck out. 170 00:08:39,414 --> 00:08:40,457 [door opens] 171 00:08:43,043 --> 00:08:43,919 [door shuts] 172 00:08:43,919 --> 00:08:46,338 - [indistinct chatter] - [hip-hop music playing faintly] 173 00:08:47,256 --> 00:08:48,757 So when am I gonna see you again? 174 00:08:50,217 --> 00:08:51,927 [sighs] I'll let you know. 175 00:08:53,595 --> 00:08:54,805 You wanna take my number? 176 00:08:54,805 --> 00:08:58,767 It's best we keep it between us and Kimmie. 177 00:09:00,936 --> 00:09:01,979 I see. 178 00:09:03,188 --> 00:09:04,022 What? 179 00:09:05,232 --> 00:09:06,149 So she's my pimp. 180 00:09:07,568 --> 00:09:08,485 What do you mean? 181 00:09:09,903 --> 00:09:11,280 She's eating off of me. 182 00:09:12,030 --> 00:09:13,031 Speak English. 183 00:09:14,324 --> 00:09:15,742 Are you paying her for me? 184 00:09:16,785 --> 00:09:17,619 No. 185 00:09:18,662 --> 00:09:19,663 You sure? 186 00:09:20,372 --> 00:09:21,373 Why would I lie? 187 00:09:23,709 --> 00:09:24,543 You're right. 188 00:09:26,253 --> 00:09:27,379 I'm sorry. 189 00:09:28,463 --> 00:09:29,298 Yeah. 190 00:09:31,008 --> 00:09:32,968 So I'll just wait to hear from you, or what? 191 00:09:33,594 --> 00:09:34,428 Yeah. 192 00:09:35,762 --> 00:09:36,763 Well, uh, hey. 193 00:09:38,682 --> 00:09:39,516 [zipper unzips] 194 00:09:39,516 --> 00:09:40,851 This'll be waiting for you. 195 00:09:43,895 --> 00:09:44,855 I'm sure it will. 196 00:09:49,693 --> 00:09:51,069 - [door shuts] - [zipper zips] 197 00:09:52,988 --> 00:09:54,197 Shit, man. 198 00:09:57,451 --> 00:09:59,328 [indistinct chatter] 199 00:10:00,954 --> 00:10:01,830 [Kimmie sniffles] 200 00:10:01,830 --> 00:10:04,958 [hip-hop music continues faintly] 201 00:10:04,958 --> 00:10:07,210 Good night, and thank you. 202 00:10:08,128 --> 00:10:10,255 I'm sorry it took a little longer than an hour. 203 00:10:10,255 --> 00:10:11,381 It's fine. 204 00:10:11,965 --> 00:10:13,216 Hey, hey. 205 00:10:13,216 --> 00:10:14,343 You-- You okay? 206 00:10:15,594 --> 00:10:16,470 I'm just tired. 207 00:10:19,222 --> 00:10:20,057 Okay. 208 00:10:22,059 --> 00:10:23,310 [Kimmie sniffles] 209 00:10:26,229 --> 00:10:27,606 Something is wrong with that nigga. 210 00:10:28,398 --> 00:10:30,400 I mean, he's fucking coughing up blood and shit. 211 00:10:32,319 --> 00:10:33,945 I'm never gonna let him touch me. 212 00:10:33,945 --> 00:10:34,946 I mean, I'll-- 213 00:10:36,198 --> 00:10:37,449 I'll dance for him, but... 214 00:10:38,825 --> 00:10:40,369 if he wanna do more than that, 215 00:10:41,328 --> 00:10:42,954 I ain't doing that shit. Fuck that. 216 00:10:45,332 --> 00:10:47,376 Fuck that. 217 00:10:52,506 --> 00:10:57,427 [phone vibrating] 218 00:10:59,388 --> 00:11:00,222 Fuck. 219 00:11:01,056 --> 00:11:02,891 Now I gotta deal with my baby mama. 220 00:11:03,684 --> 00:11:06,436 She's gonna think I'm out with one of them bitches from the club. 221 00:11:08,021 --> 00:11:09,523 She's been calling me for hours. 222 00:11:11,358 --> 00:11:13,819 - [Angel sighs] - [phone continues vibrating] 223 00:11:13,819 --> 00:11:15,779 - Hey, I'm on the way. - [Yolanda] Where are you? 224 00:11:15,779 --> 00:11:16,988 I'm on the way home. 225 00:11:16,988 --> 00:11:18,740 That's not telling me where you are. 226 00:11:18,740 --> 00:11:21,368 - I-- [sighs] I had to make a stop. - Where? 227 00:11:21,368 --> 00:11:24,162 - Yolanda-- - Are y-- Are you in there with some bitch? 228 00:11:24,162 --> 00:11:25,831 What are you talking about? 229 00:11:25,831 --> 00:11:27,958 - [coughs] - The bitch from the club! 230 00:11:27,958 --> 00:11:29,543 Yolanda, chill the fu-- 231 00:11:29,543 --> 00:11:30,961 Are you-- Are you there now? 232 00:11:31,753 --> 00:11:33,505 Are you in the room now? 233 00:11:33,505 --> 00:11:34,464 What? 234 00:11:34,464 --> 00:11:36,550 - [loud bang] - [alarm wailing] 235 00:11:36,550 --> 00:11:38,844 - What the fuck are you doing? - [Yolanda cusses in Spanish] 236 00:11:38,844 --> 00:11:39,761 Stop! 237 00:11:39,761 --> 00:11:40,762 [man] Shut the fuck up! 238 00:11:40,762 --> 00:11:43,306 I signed for you this car, and you in there with some bitch? 239 00:11:43,306 --> 00:11:45,058 - What the fuck? Stop! - Get off! 240 00:11:45,058 --> 00:11:47,060 - No! Stop! - Stop, stop, stop. Okay, wait. 241 00:11:47,060 --> 00:11:48,645 Yo, my brothers will kick yo ass. 242 00:11:48,645 --> 00:11:50,105 Wait, this is my fucking car! 243 00:11:50,105 --> 00:11:51,773 [Yolanda] Nah, you stay with that bitch! 244 00:11:52,941 --> 00:11:53,942 This is... 245 00:11:53,942 --> 00:11:55,569 This is my fucking car! 246 00:11:57,237 --> 00:11:59,531 - What the fuck? - So now I'm stupid? 247 00:11:59,531 --> 00:12:01,783 No, no, y-- you're not stupid. 248 00:12:04,494 --> 00:12:05,746 I wasn't with her! 249 00:12:08,498 --> 00:12:10,542 Don't you ever come to my house. 250 00:12:10,542 --> 00:12:13,086 My brothers will be there waitin' to kick yo ass. 251 00:12:13,670 --> 00:12:15,839 Angel Jr. is my son too. 252 00:12:15,839 --> 00:12:16,757 Fuck you! 253 00:12:20,260 --> 00:12:21,470 [Yolanda cussing in Spanish] 254 00:12:23,221 --> 00:12:24,055 Fuck! 255 00:12:25,891 --> 00:12:27,976 [woman speaking indistinctly] 256 00:12:32,314 --> 00:12:33,440 [car door shuts] 257 00:12:33,440 --> 00:12:34,357 Fuck! 258 00:12:39,780 --> 00:12:40,614 Fuck! 259 00:12:41,740 --> 00:12:43,533 - [table rattles] - [items clatter] 260 00:12:44,117 --> 00:12:45,619 My fucking car, man! 261 00:12:45,619 --> 00:12:47,913 [baby crying] 262 00:12:48,497 --> 00:12:49,706 I hate this shit. 263 00:12:51,792 --> 00:12:53,210 And now she's gonna put me out. 264 00:12:54,419 --> 00:12:57,088 That watch was worth a million dollars. 265 00:12:57,088 --> 00:12:58,006 A million. 266 00:12:58,632 --> 00:13:01,593 With that alone, we could've found a way to sell that shit and been set. 267 00:13:03,094 --> 00:13:05,013 This nigga gets to have a million-dollar watch, 268 00:13:05,013 --> 00:13:07,098 and I can't even afford a fucking car? 269 00:13:11,645 --> 00:13:13,188 I'm not doing this shit. I'm not. 270 00:13:15,357 --> 00:13:16,942 Kimmie, we can do this shit. 271 00:13:17,984 --> 00:13:18,944 Okay? 272 00:13:18,944 --> 00:13:20,195 Shit, you crying. 273 00:13:21,363 --> 00:13:23,615 You must be feeling the same shit I'm feeling. 274 00:13:24,950 --> 00:13:25,992 Just think about it. 275 00:13:31,706 --> 00:13:32,624 Let's do it. 276 00:13:32,624 --> 00:13:34,751 [pensive music playing] 277 00:13:38,505 --> 00:13:39,339 You in? 278 00:13:41,299 --> 00:13:42,133 I'm in. 279 00:13:42,968 --> 00:13:43,844 Let's take him. 280 00:13:45,679 --> 00:13:46,513 Shit, yeah. 281 00:13:52,686 --> 00:13:54,479 [fire crackling] 282 00:13:57,524 --> 00:13:58,441 Here you are, sir. 283 00:14:01,695 --> 00:14:02,529 Thank you. 284 00:14:03,572 --> 00:14:04,823 [doorbell rings] 285 00:14:13,540 --> 00:14:14,374 Yes. 286 00:14:14,958 --> 00:14:16,042 He's in the great room. 287 00:14:19,379 --> 00:14:20,213 [door shuts] 288 00:14:28,263 --> 00:14:29,514 That'll be all, James. 289 00:14:33,685 --> 00:14:35,312 This better be important, 290 00:14:36,146 --> 00:14:37,772 getting me out of bed so late. 291 00:14:38,899 --> 00:14:40,692 It's about your sister-in-law. 292 00:14:41,192 --> 00:14:43,278 We have secure phones. 293 00:14:44,654 --> 00:14:46,072 This could've just been a call. 294 00:14:47,657 --> 00:14:49,284 It's more of an in-person thing. 295 00:14:50,577 --> 00:14:51,995 I needed to see your face. 296 00:14:52,787 --> 00:14:54,164 Okay, you're seeing it. 297 00:14:55,540 --> 00:14:56,750 What is it, Jules? 298 00:14:58,126 --> 00:14:59,002 Your brother 299 00:15:00,378 --> 00:15:02,672 says Ina's making progress. 300 00:15:02,672 --> 00:15:03,590 And? 301 00:15:04,758 --> 00:15:05,800 That wouldn't be good. 302 00:15:09,763 --> 00:15:10,597 Wa-- 303 00:15:11,097 --> 00:15:13,975 Was it my fucking sons? 304 00:15:16,269 --> 00:15:17,187 I don't know. 305 00:15:18,271 --> 00:15:19,230 [glass shatters] 306 00:15:20,440 --> 00:15:21,274 You're lying! 307 00:15:22,651 --> 00:15:25,612 Protecting them motherfuckers since the day they were born. 308 00:15:26,947 --> 00:15:28,198 What do you want me to say? 309 00:15:28,740 --> 00:15:29,574 I'm sorry? 310 00:15:31,826 --> 00:15:32,661 Which one? 311 00:15:34,329 --> 00:15:35,246 It was Roy. 312 00:15:40,085 --> 00:15:40,919 Roy. 313 00:15:44,923 --> 00:15:45,757 Shit. 314 00:15:47,133 --> 00:15:47,968 I know. 315 00:15:49,386 --> 00:15:52,764 But, you know, everything was scrubbed, all the cameras. 316 00:15:53,264 --> 00:15:55,517 And it's a good thing that it happened on your property. 317 00:15:56,768 --> 00:15:57,727 Fuck. 318 00:15:57,727 --> 00:15:59,354 [breathes deeply] 319 00:16:00,814 --> 00:16:01,648 Not for Ina. 320 00:16:03,358 --> 00:16:04,192 Yeah, I know. 321 00:16:05,193 --> 00:16:07,278 What is the chance she'll remember? 322 00:16:09,197 --> 00:16:10,949 It's not probable, but... 323 00:16:12,158 --> 00:16:14,369 I don't think we wanna take that chance. 324 00:16:14,369 --> 00:16:16,454 You know how volatile your brother can be. 325 00:16:16,454 --> 00:16:18,331 Yeah, I know. 326 00:16:21,126 --> 00:16:22,252 [exhales] 327 00:16:22,252 --> 00:16:25,839 I swear I would let that little motherfucker rot in jail, 328 00:16:25,839 --> 00:16:28,133 but I won't give my brother the satisfaction. 329 00:16:29,092 --> 00:16:29,926 Mm-mm. 330 00:16:30,760 --> 00:16:31,845 And you shouldn't. 331 00:16:32,387 --> 00:16:35,348 Damn it, I hate those fucking boys. 332 00:16:37,058 --> 00:16:38,435 They don't have none of me. 333 00:16:39,477 --> 00:16:42,772 Not a bit of my DNA, all of their mother's. 334 00:16:42,772 --> 00:16:44,774 [sighs deeply] 335 00:16:44,774 --> 00:16:46,401 It could be taken care of. 336 00:16:48,111 --> 00:16:48,945 How? 337 00:16:50,405 --> 00:16:51,865 I could have it done right now. 338 00:16:54,075 --> 00:16:54,909 [sighs] 339 00:16:55,827 --> 00:16:58,079 Nah, it's too messy. 340 00:17:01,291 --> 00:17:03,043 I made a donation at the hospital. 341 00:17:04,502 --> 00:17:05,628 Peter Framer 342 00:17:07,839 --> 00:17:09,257 owes me some favors. 343 00:17:11,301 --> 00:17:12,135 Peter? 344 00:17:13,303 --> 00:17:14,596 Yeah, he's the, uh... 345 00:17:15,889 --> 00:17:18,767 the director of Patients and Medical Service. 346 00:17:21,519 --> 00:17:23,188 What kind of favors does he owe you? 347 00:17:28,985 --> 00:17:30,904 The only favors I hold 348 00:17:31,863 --> 00:17:33,156 are bodies buried. 349 00:17:33,156 --> 00:17:34,908 [tense music playing] 350 00:17:36,201 --> 00:17:37,035 Yes, sir. 351 00:17:39,370 --> 00:17:40,288 I'll handle it. 352 00:17:41,790 --> 00:17:42,624 Yes, sir. 353 00:17:51,091 --> 00:17:52,467 [music fades] 354 00:17:52,467 --> 00:17:54,636 [monitor beeping] 355 00:17:56,721 --> 00:17:57,555 Hello. 356 00:17:57,555 --> 00:17:59,682 - Hey. - [nurse] How is she? 357 00:17:59,682 --> 00:18:01,601 - [door shuts] - You tell me. 358 00:18:01,601 --> 00:18:03,603 [nurse] Well, her vitals are looking good. 359 00:18:03,603 --> 00:18:05,647 - I'm gonna check her fluids. - Okay. 360 00:18:05,647 --> 00:18:08,525 - We just wanna be sure she's comfortable. - Yeah. 361 00:18:09,150 --> 00:18:11,111 How are you? Are you comfortable? 362 00:18:12,278 --> 00:18:13,196 Yeah, I'm good. 363 00:18:14,823 --> 00:18:16,366 You don't look like it in that chair. 364 00:18:19,035 --> 00:18:21,246 Well, compared to her, I'm doing fine. 365 00:18:22,580 --> 00:18:24,541 Yes, well, I can see how that sounds. 366 00:18:25,542 --> 00:18:26,543 Yeah. 367 00:18:27,168 --> 00:18:28,837 I didn't mean anything by it. 368 00:18:28,837 --> 00:18:31,548 I could help get you a comfier chair, even a bed. 369 00:18:32,549 --> 00:18:33,383 A bed? 370 00:18:35,301 --> 00:18:36,719 No. No, I'm good. 371 00:18:37,262 --> 00:18:39,264 I'm good. 372 00:18:39,764 --> 00:18:41,182 I can tell you really love her. 373 00:18:43,643 --> 00:18:44,477 Yeah. 374 00:18:46,312 --> 00:18:47,147 I do. 375 00:18:48,398 --> 00:18:49,816 She is a lucky woman 376 00:18:49,816 --> 00:18:52,026 to have a man like you standing by her side. 377 00:18:52,777 --> 00:18:53,611 Hmm. 378 00:18:55,029 --> 00:18:57,282 No, I'm the lucky one. She's, uh... 379 00:18:58,908 --> 00:19:00,243 She means the world to me. 380 00:19:00,827 --> 00:19:01,703 Yes. 381 00:19:03,246 --> 00:19:04,372 Well, it shows. 382 00:19:04,372 --> 00:19:06,291 Especially the way you're sitting here. 383 00:19:08,001 --> 00:19:10,962 Well, look, I-- I-- I am no angel. 384 00:19:13,923 --> 00:19:14,757 She is. 385 00:19:15,925 --> 00:19:17,719 Yes, I'm sure she would say the same. 386 00:19:19,804 --> 00:19:20,680 [sighs] 387 00:19:21,806 --> 00:19:22,849 I would hope so. 388 00:19:23,725 --> 00:19:25,185 Are you kidding me? 389 00:19:25,185 --> 00:19:28,771 Considering how much you and your family have done for this hospital? 390 00:19:28,771 --> 00:19:29,731 Hmm. 391 00:19:30,773 --> 00:19:31,608 Thank you. 392 00:19:32,775 --> 00:19:33,610 Sure. 393 00:19:34,819 --> 00:19:38,489 Well, everything looks really good here. 394 00:19:39,449 --> 00:19:41,034 Please try and get some rest. 395 00:19:41,034 --> 00:19:43,953 If you change your mind about that bed, just ring the button. 396 00:19:44,704 --> 00:19:45,622 Thank you. 397 00:19:45,622 --> 00:19:47,874 [soft music playing] 398 00:19:49,667 --> 00:19:50,585 [door opens] 399 00:19:54,047 --> 00:19:54,964 [door shuts] 400 00:20:00,845 --> 00:20:02,222 [exhales] 401 00:20:12,315 --> 00:20:13,608 [music fades] 402 00:20:13,608 --> 00:20:14,901 [electronic ringing] 403 00:20:15,568 --> 00:20:16,402 [Mallory] Calvin. 404 00:20:16,903 --> 00:20:17,737 [Calvin] Yes, ma'am? 405 00:20:17,737 --> 00:20:19,405 Come see me in the living room. 406 00:20:19,405 --> 00:20:20,323 Right away. 407 00:20:20,907 --> 00:20:22,075 [line ends] 408 00:20:28,331 --> 00:20:29,165 You needed me? 409 00:20:30,166 --> 00:20:31,209 You're fully dressed. 410 00:20:31,209 --> 00:20:32,919 Well, I didn't know what was going on, so... 411 00:20:32,919 --> 00:20:34,796 How did you get dressed so quick? 412 00:20:35,380 --> 00:20:37,298 I was on the move, ma'am. What do you need? 413 00:20:38,549 --> 00:20:40,009 I need to know where Roy is. 414 00:20:40,760 --> 00:20:41,803 Well, I'm not sure. 415 00:20:41,803 --> 00:20:44,347 I used to be able to track his phone, and now I can't. 416 00:20:45,556 --> 00:20:47,725 - I don't know where he is. I'm sorry. - Mmm. 417 00:20:49,227 --> 00:20:50,603 How close are you with Jules? 418 00:20:51,813 --> 00:20:52,772 Not very. Why? 419 00:20:53,773 --> 00:20:55,233 Do you tell him everything? 420 00:20:55,900 --> 00:20:57,026 Not the personal things. 421 00:20:58,152 --> 00:21:00,238 You know you shouldn't tell everyone everything. 422 00:21:01,614 --> 00:21:03,116 Especially certain things, right? 423 00:21:03,908 --> 00:21:04,951 I get it. 424 00:21:05,743 --> 00:21:07,495 Good, so we're on the same page. 425 00:21:08,079 --> 00:21:08,913 Yeah, we are. 426 00:21:11,332 --> 00:21:12,250 Good, thank you. 427 00:21:13,584 --> 00:21:14,669 Need anything else? 428 00:21:15,670 --> 00:21:17,171 No, I asked you for what I needed. 429 00:21:17,672 --> 00:21:20,216 Okay. Well, have a good night. 430 00:21:21,342 --> 00:21:22,176 You too. 431 00:21:24,387 --> 00:21:26,014 Actually, I do have one more thing. 432 00:21:27,307 --> 00:21:29,767 Anything. You can ask me anything, Mallory. 433 00:21:31,394 --> 00:21:33,062 I need to know where my husband is. 434 00:21:33,062 --> 00:21:35,064 I know Jules used to keep track of him, but... 435 00:21:35,982 --> 00:21:38,192 I can ask, but I'm sure he's not gonna share it with me. 436 00:21:38,192 --> 00:21:39,110 Why? 437 00:21:39,652 --> 00:21:41,821 Well, he got upset the last time I asked, so... 438 00:21:43,031 --> 00:21:43,865 Why is that? 439 00:21:45,199 --> 00:21:46,409 I'm not sure. 440 00:21:46,409 --> 00:21:47,327 [Mallory] Hmm. 441 00:21:48,119 --> 00:21:49,454 Why did you ask about him? 442 00:21:50,621 --> 00:21:53,791 Well, I was told he was doing something, so I asked about it. 443 00:21:53,791 --> 00:21:55,585 Don't be vague with me, Calvin. 444 00:21:56,252 --> 00:21:57,462 What was he doing? 445 00:21:59,255 --> 00:22:00,631 It had to do with another woman. 446 00:22:00,631 --> 00:22:02,258 - What woman? - [Calvin inhales] 447 00:22:02,258 --> 00:22:04,260 - I don't know. Never got a name. - Mm-hmm. 448 00:22:04,260 --> 00:22:07,305 I asked him about it, he let me have it, so I never asked again. 449 00:22:09,140 --> 00:22:11,142 Well, I need to know anything that you know. 450 00:22:12,185 --> 00:22:13,770 I need to know what he's doing. 451 00:22:14,354 --> 00:22:16,356 Well, like I said, I can try, but it won't be easy. 452 00:22:18,024 --> 00:22:21,277 If you let me know everything he's doing, I'll make it worth your while. 453 00:22:23,571 --> 00:22:25,531 You talking about money or something else? 454 00:22:26,449 --> 00:22:27,909 What else am I talking about? 455 00:22:29,452 --> 00:22:30,328 Just asking. 456 00:22:34,540 --> 00:22:35,416 You can leave. 457 00:22:37,668 --> 00:22:38,920 Have a good night, Mallory. 458 00:22:40,630 --> 00:22:41,464 I will. 459 00:22:53,643 --> 00:22:56,437 Did you see that bitch's face? [chuckles] 460 00:22:57,230 --> 00:22:59,065 - [Body] She trying me. - [Delinda chuckles] 461 00:22:59,065 --> 00:23:01,025 [Delinda] I bet you she won't do that shit again. 462 00:23:01,526 --> 00:23:03,236 She ain't about to be having Jules mad at me. 463 00:23:03,236 --> 00:23:04,237 [Delinda chuckles] 464 00:23:10,118 --> 00:23:11,327 [Delinda] Hello. 465 00:23:12,495 --> 00:23:13,704 Speaking of Jules... 466 00:23:14,288 --> 00:23:15,415 [sighs] Fuck. 467 00:23:15,415 --> 00:23:17,291 [Delinda] Go on out there and see what he want. 468 00:23:19,460 --> 00:23:21,337 [tsks, sighs] 469 00:23:26,676 --> 00:23:27,510 [door shuts] 470 00:23:27,510 --> 00:23:29,011 Damn, what the fuck you looking at? 471 00:23:37,270 --> 00:23:38,271 [Jules] Did you find her? 472 00:23:38,771 --> 00:23:39,605 Yeah. 473 00:23:40,106 --> 00:23:40,982 Where was she? 474 00:23:41,941 --> 00:23:43,067 At her hotel. 475 00:23:44,527 --> 00:23:46,279 Why wasn't she answering her-- her phone? 476 00:23:46,988 --> 00:23:48,990 She was just doing it to piss me off. 477 00:23:50,074 --> 00:23:51,200 [Jules] Hmm. 478 00:23:52,702 --> 00:23:53,536 Yeah. 479 00:23:54,495 --> 00:23:56,873 You know, more I think about it, you the wrong girl for this. 480 00:23:58,708 --> 00:24:00,293 Come on, Jules. I got this. 481 00:24:00,293 --> 00:24:03,337 - Well, it don't look that way to me. - No, for real. 482 00:24:04,630 --> 00:24:05,465 Nah. 483 00:24:06,007 --> 00:24:07,633 Nah, I'mma have to rethink this. 484 00:24:08,634 --> 00:24:10,470 I'm telling you, I got this. 485 00:24:10,470 --> 00:24:12,096 Maybe she should be running this, 486 00:24:12,096 --> 00:24:14,474 since you can't seem to get her under control. 487 00:24:15,475 --> 00:24:17,018 Jules, don't do me like that. 488 00:24:17,018 --> 00:24:18,644 You know I'm down with you. 489 00:24:18,644 --> 00:24:19,687 And what's that mean? 490 00:24:20,396 --> 00:24:22,523 That means I would do anything for you. 491 00:24:23,733 --> 00:24:24,650 You sure about that? 492 00:24:26,777 --> 00:24:27,612 Yes. 493 00:24:28,112 --> 00:24:31,324 Yeah, but you said don't do you like that. 494 00:24:33,451 --> 00:24:36,287 - What about me? - Daddy, I was only talking about you. 495 00:24:36,871 --> 00:24:37,705 I swear. 496 00:24:38,247 --> 00:24:40,333 You know what she did the last time, huh? 497 00:24:41,876 --> 00:24:42,710 I know. 498 00:24:43,336 --> 00:24:44,545 She disappoints me. 499 00:24:45,129 --> 00:24:46,422 I would never do that. 500 00:24:46,422 --> 00:24:48,216 And I don't like being disappointed. 501 00:24:48,799 --> 00:24:49,800 I know. 502 00:24:50,635 --> 00:24:51,552 I promise you. 503 00:24:54,430 --> 00:24:55,598 Let me make it up to you. 504 00:24:57,183 --> 00:24:58,267 What are you doing? 505 00:25:00,353 --> 00:25:02,104 I'm just trying to make it up to you. 506 00:25:02,104 --> 00:25:04,106 You think that's what I want from you? 507 00:25:05,691 --> 00:25:06,609 I... 508 00:25:06,609 --> 00:25:07,568 Open your mouth. 509 00:25:10,321 --> 00:25:11,322 Open it. 510 00:25:12,949 --> 00:25:13,783 Wider. 511 00:25:16,410 --> 00:25:18,913 You think I can't see all the men that's been up in there? 512 00:25:19,539 --> 00:25:20,623 Huh? 513 00:25:21,207 --> 00:25:22,833 Think that's what I want from you? 514 00:25:23,751 --> 00:25:25,670 - You insulted me. - Sorry. 515 00:25:26,254 --> 00:25:27,421 I didn't mean to. 516 00:25:28,506 --> 00:25:29,382 Get the fuck out. 517 00:25:33,636 --> 00:25:34,512 Jules, please-- 518 00:25:34,512 --> 00:25:35,930 Get the fuck out. 519 00:25:40,017 --> 00:25:41,143 [Body] I'm sorry. 520 00:25:41,143 --> 00:25:43,145 [Jules] You don't understand, do you, huh? 521 00:25:43,145 --> 00:25:46,107 - [Body] Just give me one more chance. - [Jules] Close the fucking door. 522 00:25:55,074 --> 00:25:56,409 Hey, what the fuck did he say? 523 00:25:56,409 --> 00:25:57,910 Move. Move, bitches. 524 00:25:59,537 --> 00:26:00,955 Move. Today! 525 00:26:00,955 --> 00:26:01,872 Let's go! 526 00:26:04,458 --> 00:26:05,668 [Delinda] That bad, huh? 527 00:26:06,377 --> 00:26:07,670 - Uh-- - What? 528 00:26:07,670 --> 00:26:09,005 [Delinda] Hey, what'd he say? 529 00:26:09,547 --> 00:26:11,632 He thinking about giving that Kimmie bitch my spot. 530 00:26:11,632 --> 00:26:12,675 Shit. 531 00:26:12,675 --> 00:26:14,385 You can't let that happen. 532 00:26:14,385 --> 00:26:17,763 - You think I'm gonna let that happen? - I know you not gonna let that happen. 533 00:26:17,763 --> 00:26:18,973 Shit. 534 00:26:18,973 --> 00:26:22,268 I will kill that bitch if it's the last thing I do, I swear to God. 535 00:26:22,268 --> 00:26:25,146 Oh, you know you can't be hitting that bitch in the face, right? 536 00:26:25,146 --> 00:26:26,606 'Cause you're fucking up the money. 537 00:26:29,275 --> 00:26:30,484 You know where her mama live? 538 00:26:30,985 --> 00:26:32,987 Oh damn. You gonna put her mama on the street? 539 00:26:32,987 --> 00:26:35,948 - What you gonna do? - No, bitch. She got a sister or something? 540 00:26:35,948 --> 00:26:36,991 Shit, I don't know. 541 00:26:37,491 --> 00:26:38,993 Well, we need to find out. 542 00:26:38,993 --> 00:26:42,038 You know somethin'? The only person she care about is that Rain. 543 00:26:42,038 --> 00:26:44,206 - [scoffs] I know. - Mm-hmm. 544 00:26:44,206 --> 00:26:45,124 And Angel. 545 00:26:45,875 --> 00:26:46,917 They be talking a lot. 546 00:26:47,418 --> 00:26:48,586 I seen that. 547 00:26:49,587 --> 00:26:50,921 You think they fuckin'? 548 00:26:52,173 --> 00:26:54,008 Yeah. They fuckin'. 549 00:26:54,008 --> 00:26:54,925 [Delinda chuckles] 550 00:26:55,509 --> 00:26:56,344 Might be. 551 00:26:57,094 --> 00:26:58,929 Mm-hmm. Just might be. 552 00:26:59,889 --> 00:27:01,140 Where does he live? 553 00:27:01,140 --> 00:27:02,433 Shit, I don't know. 554 00:27:03,559 --> 00:27:05,353 Bitch, do you know anything? 555 00:27:05,353 --> 00:27:06,854 What am I, Google? Shit. 556 00:27:06,854 --> 00:27:08,064 Shit, do it. Find out. 557 00:27:08,064 --> 00:27:10,024 Calm down before I punch you in your pussy. 558 00:27:10,024 --> 00:27:12,485 - Then you gonna really fuck up the money. - Oh, okay. 559 00:27:12,485 --> 00:27:13,819 Bitch, eat and shut up. 560 00:27:13,819 --> 00:27:16,530 Well, I will 'cause my blood sugar low, bitch. 561 00:27:17,239 --> 00:27:18,991 My blood sugar weren't low, I'd beat your ass. 562 00:27:18,991 --> 00:27:20,242 - Just eat. - [laughs] 563 00:27:20,242 --> 00:27:21,202 Talking all that shit. 564 00:27:21,202 --> 00:27:22,662 Yeah. Yo mama. 565 00:27:24,664 --> 00:27:26,499 [phone ringing faintly] 566 00:27:31,504 --> 00:27:32,338 [Norman] Excuse me. 567 00:27:33,464 --> 00:27:34,382 Yes? 568 00:27:34,382 --> 00:27:36,217 Y-- Yeah, I'll take that bed. 569 00:27:37,176 --> 00:27:38,010 Bed? 570 00:27:38,594 --> 00:27:40,930 Yeah, just-- just bring it into my wife's room. 571 00:27:41,430 --> 00:27:43,224 I-- I'm sorry, I... 572 00:27:44,058 --> 00:27:45,017 Um... 573 00:27:46,435 --> 00:27:47,603 Where-- 574 00:27:47,603 --> 00:27:49,605 Where is the nurse that was just here? 575 00:27:50,189 --> 00:27:53,651 I-- I'm sorry, sir, but we're the only nurses that are here. 576 00:27:53,651 --> 00:27:55,903 No, I just... I just talked to her. 577 00:27:56,487 --> 00:27:57,780 I'm sorry, it's just us. 578 00:27:59,407 --> 00:28:02,243 Look, she was brown-skinned, she-- she had a bun like yours, 579 00:28:02,243 --> 00:28:05,579 she was a nice lady, she-- she, um... 580 00:28:05,579 --> 00:28:07,790 She said that she would bring me a bed. 581 00:28:08,499 --> 00:28:10,209 W-- We can get you a bed, sir. 582 00:28:11,919 --> 00:28:12,753 No. 583 00:28:13,713 --> 00:28:14,839 Wait. 584 00:28:16,465 --> 00:28:17,591 Sh-- [exhales] 585 00:28:17,591 --> 00:28:20,136 Wait. Okay, about how long ago was it? 586 00:28:20,845 --> 00:28:22,638 I don't know. A couple of hours? 587 00:28:22,638 --> 00:28:24,014 Are you sure? 588 00:28:24,014 --> 00:28:25,015 No. 589 00:28:25,599 --> 00:28:26,892 I mean, I didn't... 590 00:28:28,144 --> 00:28:29,812 I wasn't wearing my watch. 591 00:28:29,812 --> 00:28:32,022 Where's the schedule? You got a schedule? 592 00:28:32,022 --> 00:28:34,650 W-- Well, the shift change is at midnight. Could that have been it? 593 00:28:39,321 --> 00:28:40,156 Maybe. 594 00:28:42,241 --> 00:28:44,118 We'll get that bed for you, Mr. Bellarie. 595 00:28:44,118 --> 00:28:46,120 [pensive music playing] 596 00:28:48,122 --> 00:28:48,956 Okay. 597 00:29:05,681 --> 00:29:07,892 ♪ Go to work, go to work, go to work ♪ 598 00:29:07,892 --> 00:29:10,478 ♪ Pop that pussy for a nigga Make it twerk... ♪ 599 00:29:11,020 --> 00:29:12,813 Oh shit! 600 00:29:12,813 --> 00:29:14,565 Yeah, he pissed somebody off. 601 00:29:14,565 --> 00:29:17,526 Ooh, I know he's sick 'cause he love that damn car. 602 00:29:19,069 --> 00:29:20,446 Yeah, I got that shit. 603 00:29:21,655 --> 00:29:22,490 [Delinda chuckles] 604 00:29:22,490 --> 00:29:25,493 [hip-hop music continues] 605 00:29:25,493 --> 00:29:26,911 ♪ But they don't wanna fight ♪ 606 00:29:28,162 --> 00:29:29,538 [sighs] 607 00:29:32,750 --> 00:29:33,626 [exhales] 608 00:29:36,879 --> 00:29:38,547 [phone line ringing] 609 00:29:38,547 --> 00:29:40,466 - [shower running] - [phone chiming] 610 00:29:46,388 --> 00:29:48,557 [exhales] 611 00:29:48,557 --> 00:29:49,600 Hello? 612 00:29:49,600 --> 00:29:50,518 Morning. 613 00:29:51,060 --> 00:29:52,144 [Charles] Good morning. 614 00:29:52,144 --> 00:29:53,854 Shit, I just went to sleep. 615 00:29:54,647 --> 00:29:56,524 Yeah, I know, but I need to talk to you. 616 00:29:57,149 --> 00:29:58,776 What is it about, the company? 617 00:29:59,777 --> 00:30:01,153 No, it's about the lawsuit. 618 00:30:02,196 --> 00:30:03,864 I don't wanna deal with this. 619 00:30:03,864 --> 00:30:05,074 Well, you better. 620 00:30:05,074 --> 00:30:06,826 - Mallory. - Come on, Charles. 621 00:30:06,826 --> 00:30:08,911 You're the only sane person in this family. 622 00:30:10,538 --> 00:30:11,539 Okay, what is it? 623 00:30:12,331 --> 00:30:13,582 I can't tell you over the phone, 624 00:30:13,582 --> 00:30:15,835 but I had a conversation with Varney last night. 625 00:30:18,629 --> 00:30:19,630 Yeah, and? 626 00:30:20,297 --> 00:30:21,465 We need to huddle. 627 00:30:23,467 --> 00:30:24,385 Okay, when? 628 00:30:25,302 --> 00:30:26,428 I'm really busy today, 629 00:30:26,428 --> 00:30:29,932 but, um, I'll make sure I get to you by tomorrow, if not today. 630 00:30:29,932 --> 00:30:31,141 [exhales] Okay. 631 00:30:31,642 --> 00:30:33,143 All right. Thank you, Charles. 632 00:30:34,770 --> 00:30:35,896 Mm-hmm. 633 00:30:36,564 --> 00:30:37,565 Talk to you later. 634 00:30:46,532 --> 00:30:47,408 Varney. 635 00:30:52,121 --> 00:30:53,372 What do I need to know? 636 00:30:56,667 --> 00:30:58,252 Damn. Can I get a good morning first? 637 00:31:00,462 --> 00:31:01,297 Good morning. 638 00:31:11,056 --> 00:31:12,391 - [loud slap] - Sexy ass. 639 00:31:14,184 --> 00:31:15,603 - [Varney exhales] - Thank you. 640 00:31:16,353 --> 00:31:19,106 But what do I need to know? 641 00:31:20,274 --> 00:31:21,108 About what? 642 00:31:22,276 --> 00:31:25,321 That was my sister-in-law on the phone. She wants to talk to me. 643 00:31:26,530 --> 00:31:28,532 Then go talk to her. [chuckles] 644 00:31:29,116 --> 00:31:30,534 Come on, Varney, just say it. 645 00:31:34,371 --> 00:31:36,665 Well, it's not good. 646 00:31:38,626 --> 00:31:40,044 Well, how bad is not good? 647 00:31:42,463 --> 00:31:44,256 It could take the whole company under. 648 00:31:47,009 --> 00:31:48,302 - Really? - Yeah. 649 00:31:50,512 --> 00:31:52,348 All right, what would that mean? 650 00:31:53,015 --> 00:31:55,267 It would mean that you could lose everything. 651 00:31:55,267 --> 00:31:56,518 Shit. 652 00:31:58,771 --> 00:32:00,689 And-- And this-- this could really happen? 653 00:32:01,231 --> 00:32:03,233 - Yeah. - Okay. [inhales] 654 00:32:04,568 --> 00:32:06,070 All right, so how do we stop it? 655 00:32:08,072 --> 00:32:09,156 I don't know if you can. 656 00:32:10,324 --> 00:32:13,452 Now, you know my father or my uncle, they'll find a way to stop it. 657 00:32:14,495 --> 00:32:15,329 Okay. 658 00:32:16,080 --> 00:32:17,247 I sure hope you're right. 659 00:32:18,749 --> 00:32:19,875 I know I am, so... 660 00:32:23,045 --> 00:32:24,046 But what if they can't? 661 00:32:25,339 --> 00:32:26,173 Then what? 662 00:32:27,466 --> 00:32:28,926 What are you trying to say? 663 00:32:31,387 --> 00:32:33,389 - Charles, you know I love you. - Mmm. Mm-mm. 664 00:32:33,389 --> 00:32:34,807 Varney, just say it. 665 00:32:36,100 --> 00:32:37,768 How much money you got set aside? 666 00:32:40,396 --> 00:32:41,271 Shit, not enough. 667 00:32:41,271 --> 00:32:42,356 Yeah, well, 668 00:32:42,940 --> 00:32:44,316 you need to sober the fuck up 669 00:32:45,317 --> 00:32:46,819 and focus on this. 670 00:32:49,697 --> 00:32:51,281 Shit. Okay. All right. 671 00:32:54,326 --> 00:32:55,244 [Varney sighs] 672 00:32:57,454 --> 00:32:58,664 I'm gonna see you tonight? 673 00:32:59,331 --> 00:33:00,666 I'm going home later. 674 00:33:00,666 --> 00:33:02,668 So that means I'm not gonna see you. 675 00:33:03,252 --> 00:33:05,170 - Hey, that's your rule, not mine. - Come on. 676 00:33:05,838 --> 00:33:07,297 You all live on the same street. 677 00:33:07,840 --> 00:33:10,676 And if I park my car anywhere other than your father's house-- 678 00:33:10,676 --> 00:33:13,929 - Why are we hiding this? - You know we're not hiding this. Come on. 679 00:33:14,430 --> 00:33:15,389 It's not like that. 680 00:33:15,389 --> 00:33:16,682 Mmm. It's not. 681 00:33:17,766 --> 00:33:20,060 - It's not like that... - No. 682 00:33:20,060 --> 00:33:20,978 ...for you. 683 00:33:22,271 --> 00:33:23,439 You know what? Stop it. 684 00:33:24,189 --> 00:33:27,192 Now you in and out of the club with another nigga every fucking night. 685 00:33:28,235 --> 00:33:29,570 Don't complicate this. 686 00:33:29,570 --> 00:33:30,988 Know what this is. 687 00:33:30,988 --> 00:33:33,240 You got needs, and I got needs. 688 00:33:34,199 --> 00:33:35,617 So let this be what it is. 689 00:33:36,827 --> 00:33:38,370 Your family is my biggest client, 690 00:33:39,288 --> 00:33:40,581 and I'm not gonna lose them. 691 00:33:41,665 --> 00:33:42,499 Fine. 692 00:33:45,294 --> 00:33:47,504 Shit make me feel like a $2 hoe. 693 00:33:48,547 --> 00:33:49,423 Two dollar? 694 00:33:49,423 --> 00:33:51,091 [rhythmic hip-hop beat playing] 695 00:33:51,091 --> 00:33:54,928 Nigga, I'm leaving $1 on that nightstand for your little ass. 696 00:33:54,928 --> 00:33:56,889 - And that's all you get. - Fuck you. 697 00:34:01,935 --> 00:34:04,271 [rhythmic hip-hop beat continues] 698 00:34:08,776 --> 00:34:09,693 [Mallory sighs] 699 00:34:15,699 --> 00:34:16,533 [sighs] 700 00:34:18,327 --> 00:34:19,203 Zip me up. 701 00:34:23,373 --> 00:34:24,917 So you came in at 3 a.m., huh? 702 00:34:25,417 --> 00:34:26,376 [exhales] 703 00:34:27,336 --> 00:34:28,170 And? 704 00:34:29,296 --> 00:34:30,255 [groans] 705 00:34:31,298 --> 00:34:32,466 [Roy exhales] 706 00:34:32,466 --> 00:34:33,383 Read it. 707 00:34:38,514 --> 00:34:40,641 - What is this? - You still can read, right, Roy? 708 00:34:41,183 --> 00:34:42,017 Read it. 709 00:34:44,394 --> 00:34:45,395 What is this, Mallory? 710 00:34:45,979 --> 00:34:47,648 This is Dr. Jack Collier. 711 00:34:48,315 --> 00:34:50,859 He got caught having an affair with a whore. 712 00:34:50,859 --> 00:34:51,902 You see that face? 713 00:34:52,694 --> 00:34:53,529 That's his wife. 714 00:34:53,529 --> 00:34:56,240 - You see her face all over this blog? - What's this got to do with me? 715 00:34:56,240 --> 00:34:58,826 Let me be a bitch on a blog, and I'll fucking kill you. 716 00:34:58,826 --> 00:35:00,285 [Roy] Mmm, mmm, mmm. 717 00:35:00,869 --> 00:35:01,787 Oh, like, uh... 718 00:35:02,412 --> 00:35:04,081 Like how you did my aunt, hmm? 719 00:35:04,873 --> 00:35:06,375 I don't know what you're talking about. 720 00:35:06,959 --> 00:35:07,835 Zip me up. 721 00:35:09,128 --> 00:35:12,047 You know, you are so paranoid. 722 00:35:12,047 --> 00:35:13,298 I mean, uh... 723 00:35:14,591 --> 00:35:18,345 you still got those bugs you checking every night under your car? 724 00:35:18,846 --> 00:35:21,140 I know you better had heard what I said, Roy. 725 00:35:21,849 --> 00:35:22,683 [Roy exhales] 726 00:35:23,225 --> 00:35:24,059 You know, 727 00:35:24,643 --> 00:35:27,688 it's just fascinating to me how image... 728 00:35:29,064 --> 00:35:30,274 is so important to you. 729 00:35:31,400 --> 00:35:32,276 Hmm. 730 00:35:33,819 --> 00:35:35,070 What else do I have? 731 00:35:35,070 --> 00:35:36,029 Baby, look around. 732 00:35:37,114 --> 00:35:38,282 Look at this. 733 00:35:38,282 --> 00:35:40,534 Well, you sure didn't give me this shit. 734 00:35:40,534 --> 00:35:41,451 Huh. 735 00:35:41,451 --> 00:35:44,705 You were a poor-ass teen when I met you. Remember that? 736 00:35:44,705 --> 00:35:46,081 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 737 00:35:46,081 --> 00:35:48,000 Now I've earned every damn dime. 738 00:35:48,000 --> 00:35:51,795 - Mmm, like the sweet little ho you are. - [Mallory chuckles] 739 00:35:51,795 --> 00:35:53,172 - Oh, I'm a whore? - Mm-hmm. 740 00:35:53,172 --> 00:35:54,965 If I'm a whore, what the hell are you 741 00:35:55,549 --> 00:35:57,634 but a spoiled, brat-ass druggie? 742 00:35:57,634 --> 00:35:59,011 [Roy] Mmm, mmm. 743 00:35:59,678 --> 00:36:01,054 Don't you got somewhere to be? 744 00:36:01,054 --> 00:36:04,725 Yeah, I need to go to work, so I can pay for these damn shoes that you have on. 745 00:36:04,725 --> 00:36:06,935 Because the man I married is a little boy. 746 00:36:07,728 --> 00:36:08,562 Just go. 747 00:36:09,980 --> 00:36:11,356 Just fucking go, man. 748 00:36:12,191 --> 00:36:13,609 Let me end up on the blog, Roy. 749 00:36:14,902 --> 00:36:15,777 Bye, Mallory. 750 00:36:16,945 --> 00:36:18,280 Let this be your warning. 751 00:36:18,280 --> 00:36:19,573 Fucking vultures. 752 00:36:20,199 --> 00:36:22,451 [Mallory] Well, I became that because of this family. 753 00:36:27,664 --> 00:36:30,209 [rythmic hip-hop beat playing] 754 00:36:30,209 --> 00:36:31,460 [Gillian] Good morning, ma'am. 755 00:36:32,044 --> 00:36:33,962 Gillian, you won't be riding with me this morning. 756 00:36:33,962 --> 00:36:35,422 You can pick up my dry cleaning. 757 00:36:36,006 --> 00:36:37,382 I did that yesterday, ma'am. 758 00:36:37,966 --> 00:36:39,009 Okay. 759 00:36:39,009 --> 00:36:40,636 Well, I don't want you to ride with me. 760 00:36:40,636 --> 00:36:43,472 Yes, ma'am. But is there a reason why? 761 00:36:43,472 --> 00:36:45,432 Is it something I did wrong, or... 762 00:36:45,432 --> 00:36:48,602 Bitch, do I need to give you a reason why I don't want you to ride with me? 763 00:36:50,229 --> 00:36:51,063 Do you need one? 764 00:36:51,563 --> 00:36:52,731 You need a reason? 765 00:36:53,315 --> 00:36:54,274 Let me give you one. 766 00:36:54,775 --> 00:36:56,151 Maybe because you stink. 767 00:36:56,902 --> 00:36:59,321 You smell like old hair grease and mothballs. 768 00:37:00,155 --> 00:37:02,074 You smell like fucking Jim Crow. 769 00:37:04,034 --> 00:37:05,953 Your damn tears stink too. 770 00:37:05,953 --> 00:37:07,162 Find another way. 771 00:37:10,123 --> 00:37:11,500 Close the door, motherfucker. 772 00:37:14,753 --> 00:37:17,047 You know what? Fuck this. What, did you sit here? 773 00:37:17,714 --> 00:37:19,800 - Yes, ma'am. - Let me get on the other side. 774 00:37:25,681 --> 00:37:26,640 [door opens] 775 00:37:30,686 --> 00:37:31,520 [door shuts] 776 00:37:34,481 --> 00:37:35,983 [engine turns over] 777 00:37:45,575 --> 00:37:46,451 [music halts] 778 00:37:49,621 --> 00:37:50,455 Oh. 779 00:37:51,873 --> 00:37:53,083 What are you doing here? 780 00:37:54,126 --> 00:37:57,796 Um, I'm sorry, sir. Your wife asked me to get a dress for her. 781 00:37:59,798 --> 00:38:00,841 Well, get it. 782 00:38:01,633 --> 00:38:02,467 Yes, sir. 783 00:38:10,684 --> 00:38:11,893 Oh. [sighs] 784 00:38:13,395 --> 00:38:14,688 I'm so sorry. 785 00:38:22,988 --> 00:38:23,905 What are you doing? 786 00:38:26,283 --> 00:38:28,869 I'm sorry, I just... I dropped my phone. 787 00:38:28,869 --> 00:38:29,870 Yeah, I seen that. 788 00:38:31,830 --> 00:38:35,500 But my wife called you and told you to get that dress? 789 00:38:36,209 --> 00:38:37,044 Yeah. 790 00:38:38,253 --> 00:38:39,421 So if I call my wife, 791 00:38:40,172 --> 00:38:41,965 she gonna tell me that she told you 792 00:38:42,674 --> 00:38:43,717 to pick up this dress? 793 00:38:45,427 --> 00:38:46,803 - Yeah. - Mmm. 794 00:38:47,637 --> 00:38:48,513 [Gillian] Mm-hmm. 795 00:38:50,474 --> 00:38:51,391 Let's call her. 796 00:38:51,933 --> 00:38:52,768 [Roy chuckles] 797 00:38:54,019 --> 00:38:56,146 [sighs] Let me make this quick phone call, then. 798 00:38:57,356 --> 00:38:58,190 [Roy sighs] 799 00:38:58,774 --> 00:39:00,025 Let's see what she says. 800 00:39:02,152 --> 00:39:03,653 - Okay, wait, wait. Wait, please. - What? 801 00:39:03,653 --> 00:39:05,614 Please, please, please. I just, um... 802 00:39:05,614 --> 00:39:07,282 You know, now that I think about it, 803 00:39:08,533 --> 00:39:12,120 Mallory, she never wears the same dress twice. Never. 804 00:39:13,080 --> 00:39:14,998 So, what's going on? Did she send you here? 805 00:39:15,957 --> 00:39:16,792 No. 806 00:39:16,792 --> 00:39:18,085 - You setting me up. - I wanted to-- 807 00:39:18,085 --> 00:39:19,920 - You setting me up. - I'm not setting you up. 808 00:39:19,920 --> 00:39:21,380 I'm telling you, I'm not. 809 00:39:22,631 --> 00:39:24,299 So, what's the game plan here, huh? 810 00:39:25,425 --> 00:39:28,387 Mallory gonna come down the private road, she gonna double back and catch us? 811 00:39:28,387 --> 00:39:31,390 - Is that the game plan? Is that it? - This is my idea. All my idea. 812 00:39:31,390 --> 00:39:35,060 And if she finds out anything, I lose everything. 813 00:39:35,060 --> 00:39:37,229 Get out. You talking too much. Get out. 814 00:39:37,938 --> 00:39:38,772 - Get out. - Okay. 815 00:39:39,356 --> 00:39:41,149 You're setting me up, that's what you're doing. Get out. 816 00:39:41,149 --> 00:39:42,692 - I'm sorry. - Now. 817 00:39:42,692 --> 00:39:43,902 But I wasn't. 818 00:39:44,903 --> 00:39:45,779 I'm sorry. 819 00:39:50,742 --> 00:39:51,660 [Roy exhales] 820 00:39:57,916 --> 00:39:58,917 [exhales] 821 00:39:58,917 --> 00:40:01,169 - [exhales] - [phone unlocks] 822 00:40:01,837 --> 00:40:04,256 This motherfucker. Hey, I'll tell you what, boy... 823 00:40:04,756 --> 00:40:05,590 [clears throat] 824 00:40:08,510 --> 00:40:11,054 [phone ringing] 825 00:40:14,182 --> 00:40:15,225 What? 826 00:40:15,225 --> 00:40:16,560 You think I'm stupid? 827 00:40:18,478 --> 00:40:20,147 Yeah, I do, actually. 828 00:40:20,147 --> 00:40:22,065 I ain't falling for it, Mallory. 829 00:40:22,649 --> 00:40:23,817 What are you talking about? 830 00:40:23,817 --> 00:40:25,944 You think you're really smarter than me, huh? 831 00:40:25,944 --> 00:40:28,029 Roy, that's been proven that I am. 832 00:40:28,029 --> 00:40:29,156 Are you doubling back? 833 00:40:29,156 --> 00:40:30,574 Now, why would I do that? 834 00:40:31,074 --> 00:40:33,076 I know you're doubling back, Mallory. 835 00:40:33,076 --> 00:40:36,329 You know what? I'm about to go to the office. Get the fuck off my phone. 836 00:40:36,329 --> 00:40:37,914 I'mma go do what you don't do. 837 00:40:39,583 --> 00:40:40,417 [mutters] 838 00:40:40,417 --> 00:40:41,626 This fucking idiot. 839 00:40:43,503 --> 00:40:44,421 Your husband? 840 00:40:46,339 --> 00:40:47,174 What? 841 00:40:48,175 --> 00:40:49,634 Is that who you're referring to? 842 00:40:50,802 --> 00:40:52,554 Why do you think you can ask me that? 843 00:40:53,096 --> 00:40:54,097 I just assumed. 844 00:40:54,097 --> 00:40:55,182 Don't assume shit. 845 00:40:55,182 --> 00:40:56,808 [rhythmic hip-hop beat playing] 846 00:40:57,517 --> 00:40:58,351 Yes, ma'am. 847 00:40:59,478 --> 00:41:01,021 You supposed to be driving me, right? 848 00:41:03,148 --> 00:41:04,691 - Yeah-- - Well, just do that and shut up. 849 00:41:05,817 --> 00:41:06,818 Yes, ma'am. 850 00:41:06,818 --> 00:41:09,154 [rhythmic hip-hop beat continues] 851 00:41:12,908 --> 00:41:14,326 [music fades] 852 00:41:14,326 --> 00:41:16,286 [nurse] Oh, I'm sorry. Did I wake you? 853 00:41:16,286 --> 00:41:17,662 - [monitor beeping] - Uh... 854 00:41:20,874 --> 00:41:22,334 Yeah, these chairs are not... 855 00:41:23,585 --> 00:41:25,462 - Sorry, the chairs are awful. - How is she? 856 00:41:27,756 --> 00:41:29,341 I really hate to tell you this. 857 00:41:29,925 --> 00:41:30,759 What is it? 858 00:41:31,676 --> 00:41:33,178 We got her test results back. 859 00:41:34,346 --> 00:41:35,180 And? 860 00:41:35,722 --> 00:41:37,474 I'm so sorry, Mr. Bellarie. 861 00:41:37,474 --> 00:41:38,892 We've done all we could. 862 00:41:42,562 --> 00:41:43,438 Wait. 863 00:41:44,272 --> 00:41:47,943 [scoffs] Yesterday, you-- you-- you said she was fine. 864 00:41:47,943 --> 00:41:49,194 She-- She squeezed my hand. 865 00:41:49,194 --> 00:41:52,113 Yes, I know. But I can show you the CAT scans. 866 00:41:52,822 --> 00:41:55,700 Last night, she developed severe bleeding on the brain, 867 00:41:55,700 --> 00:41:57,494 and the swelling started to increase. 868 00:41:58,495 --> 00:42:00,705 What does that mean? 869 00:42:01,206 --> 00:42:04,501 It means your wife has no brain activity. 870 00:42:04,501 --> 00:42:07,212 The machines are the only thing keeping her alive. 871 00:42:09,756 --> 00:42:12,384 So... what are you saying? 872 00:42:13,468 --> 00:42:15,637 The probability of her regaining consciousness 873 00:42:15,637 --> 00:42:18,723 is about less than 2%. 874 00:42:23,311 --> 00:42:24,354 So she's dead? 875 00:42:24,354 --> 00:42:25,397 No, sir. 876 00:42:25,397 --> 00:42:27,232 She is alive, but... 877 00:42:27,816 --> 00:42:29,234 But the machines are doing it? 878 00:42:29,234 --> 00:42:30,151 Yes. 879 00:42:31,528 --> 00:42:32,362 [exhales] 880 00:42:34,781 --> 00:42:37,325 How does someone run over a 64-year-old woman 881 00:42:37,325 --> 00:42:38,577 and leave her for dead? 882 00:42:39,202 --> 00:42:40,328 People can be awful. 883 00:42:44,291 --> 00:42:45,667 Family can be worse. 884 00:42:47,919 --> 00:42:48,795 I'm sorry. 885 00:42:49,379 --> 00:42:51,798 Is there someone we can call to be here with you? 886 00:42:55,844 --> 00:42:57,679 She's the only one I would call. 887 00:43:00,849 --> 00:43:05,103 Mr. Bellarie, you and your family have been really good to this hospital. 888 00:43:05,103 --> 00:43:08,064 I promise you, we have done all we could. 889 00:43:08,773 --> 00:43:10,942 And that's all you can do? 890 00:43:11,651 --> 00:43:12,485 Right? 891 00:43:12,485 --> 00:43:13,570 I'm so sorry. 892 00:43:17,365 --> 00:43:18,908 So, uh... 893 00:43:20,869 --> 00:43:23,913 are-- are you saying that, um... 894 00:43:27,125 --> 00:43:28,918 I should just let her die? 895 00:43:29,502 --> 00:43:31,713 That is not a decision I can make. 896 00:43:33,131 --> 00:43:34,758 Well, is there another way? 897 00:43:34,758 --> 00:43:36,384 In my medical opinion, 898 00:43:37,260 --> 00:43:39,179 we don't think she'll ever recover. 899 00:43:39,971 --> 00:43:41,723 So you want me to make the decision? 900 00:43:42,599 --> 00:43:44,100 It would have to be yours, sir. 901 00:43:45,185 --> 00:43:48,188 Unless there's someone else who has a power of attorney? 902 00:43:50,440 --> 00:43:51,441 That would be me. 903 00:43:53,068 --> 00:43:53,902 Okay. 904 00:43:54,694 --> 00:43:56,738 You don't have to make that decision right now. 905 00:43:57,614 --> 00:43:58,907 You take all the time you need. 906 00:44:03,703 --> 00:44:04,537 Thank you. 907 00:44:05,497 --> 00:44:07,248 Just ring the bell if you need anything. 908 00:44:12,212 --> 00:44:13,088 [door opens] 909 00:44:16,299 --> 00:44:17,133 [door shuts] 910 00:44:17,133 --> 00:44:19,094 [dramatic music playing] 911 00:44:27,227 --> 00:44:29,688 [phone line ringing] 912 00:44:29,688 --> 00:44:30,855 [Norman on phone] Jules. 913 00:44:31,356 --> 00:44:32,899 [Jules] Yes, sir? [clears throat] 914 00:44:33,525 --> 00:44:36,027 I need to move my wife from this hospital. 915 00:44:36,027 --> 00:44:38,655 - Why? - I need to move her right now. 916 00:44:39,155 --> 00:44:41,991 - What happened? - Yesterday, she was fine. 917 00:44:42,492 --> 00:44:44,661 A nurse comes in here last night at midnight, 918 00:44:44,661 --> 00:44:47,205 and then now today, she's not going to make it. 919 00:44:47,205 --> 00:44:49,541 - Shit. - I need to move my wife. 920 00:44:50,208 --> 00:44:52,752 - Wait, hold on, I can-- - I know my brother got to her! 921 00:44:52,752 --> 00:44:53,753 I know he did! 922 00:44:54,921 --> 00:44:56,715 What are you talking about? I can help you. 923 00:44:56,715 --> 00:44:59,551 - Motherfucker, I've gotta move my wife! - Norman-- 924 00:44:59,551 --> 00:45:01,761 You know what? Forget it. Forget it. I'll do it myself. 925 00:45:01,761 --> 00:45:03,805 [engine accelerates] 926 00:45:13,690 --> 00:45:15,817 [phone line ringing] 927 00:45:16,526 --> 00:45:21,322 [phone vibrating] 928 00:45:24,409 --> 00:45:25,493 Yeah. 929 00:45:26,494 --> 00:45:28,037 You did this to her. 930 00:45:29,664 --> 00:45:31,124 I'm not up for all this shit. 931 00:45:32,709 --> 00:45:36,755 Motherfucker, I will kill both of your sons. 932 00:45:37,630 --> 00:45:38,631 Both of them. 933 00:45:38,631 --> 00:45:41,593 [dramatic music playing] 934 00:45:41,593 --> 00:45:42,510 Listen to me. 935 00:45:43,970 --> 00:45:46,347 Don't call announcing what you're gonna do. 936 00:45:47,891 --> 00:45:48,725 Do it. 937 00:45:49,309 --> 00:45:51,436 [monitor beeping] 938 00:45:52,437 --> 00:45:53,897 Now get off my fucking phone. 939 00:46:00,653 --> 00:46:03,072 - [respirator whirring] - [monitor beeping] 940 00:46:03,072 --> 00:46:04,741 ["So Hood" by Juwon playing] 941 00:46:04,741 --> 00:46:07,118 ♪ Hey, we is them niggas Who they tryna be like ♪ 942 00:46:07,118 --> 00:46:09,078 ♪ We takin' they bitches We causing real havoc ♪ 943 00:46:09,078 --> 00:46:10,663 ♪ Steppin' on shit Like we playin' in Madden ♪ 944 00:46:10,663 --> 00:46:12,582 ♪ We callin' the blitzes We caught 'em in traffic ♪ 945 00:46:12,582 --> 00:46:14,334 ♪ Want that lil check? Better tell me the status ♪ 946 00:46:14,334 --> 00:46:16,085 ♪ The cameras be thermal So payment is valid ♪ 947 00:46:16,085 --> 00:46:17,879 ♪ You reppin' a pole Know I got that shit tatted ♪ 948 00:46:17,879 --> 00:46:19,798 ♪ Don't play with my brothers You know that we got it ♪ 949 00:46:19,798 --> 00:46:21,382 ♪ I'm so hood like my name Khaled ♪ 950 00:46:21,382 --> 00:46:23,259 ♪ You live in the trenches You know it's a balance ♪ 951 00:46:23,259 --> 00:46:25,345 ♪ Nigga used to pull up to gyms And hit a few buckets ♪ 952 00:46:25,345 --> 00:46:26,930 ♪ And swear they was scoutin' the talent ♪ 953 00:46:26,930 --> 00:46:28,890 ♪ Me, I be watchin' my film And makin' my money ♪ 954 00:46:28,890 --> 00:46:30,266 ♪ You niggas be mentally challenged ♪ 955 00:46:30,266 --> 00:46:32,060 ♪ Now we're doin' deals You be niggas be rappin' ♪ 956 00:46:32,060 --> 00:46:33,937 ♪ You not in the field You niggas be lackin' ♪ 957 00:46:33,937 --> 00:46:35,772 ♪ Same young nigga from the pole That be snappin' ♪ 958 00:46:35,772 --> 00:46:37,482 ♪ Look like a goofy Just know that we tax him ♪ 959 00:46:37,482 --> 00:46:39,150 ♪ If you want problems Just know that we packin' ♪ 960 00:46:39,150 --> 00:46:41,528 ♪ I'm makin' my money I'm makin' my backend, hey ♪ 961 00:46:41,528 --> 00:46:42,779 ♪ High and I feel like Aladdin ♪ 962 00:46:42,779 --> 00:46:44,656 ♪ You niggas is pussy That's why I be laughin' ♪ 963 00:46:44,656 --> 00:46:46,241 ♪ Niggas is fans And that's why they be actin' ♪ 964 00:46:46,241 --> 00:46:48,201 ♪ These niggas is losin' That's why they be jackin' ♪ 965 00:46:48,201 --> 00:46:49,828 ♪ Me and my people outside We can boss up ♪ 966 00:46:49,828 --> 00:46:51,788 ♪ I woke up as we gonna fuck up today ♪ 967 00:46:51,788 --> 00:46:53,373 ♪ Me and my people outside With them choppas ♪ 968 00:46:53,373 --> 00:46:55,291 ♪ That's why we be flexin' Right in front of y'all face ♪ 969 00:46:55,291 --> 00:46:56,835 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 970 00:46:56,835 --> 00:46:58,837 ♪ I'm feelin' like Doug I'm feelin' like Jay ♪ 971 00:46:58,837 --> 00:47:00,421 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 972 00:47:00,421 --> 00:47:02,382 ♪ I'm feelin' like Baby I'm feelin' like Ray ♪ 973 00:47:02,382 --> 00:47:04,050 ♪ We is them niggas Who they tryna be like ♪ 974 00:47:04,050 --> 00:47:05,927 ♪ We takin' they bitches We causing real havoc ♪ 975 00:47:05,927 --> 00:47:07,554 ♪ Steppin' on shit Like we playing in Madden ♪ 976 00:47:07,554 --> 00:47:09,514 ♪ We callin' the blitzes We caught 'em in traffic ♪ 977 00:47:09,514 --> 00:47:11,099 ♪ Want that lil check? Better tell me the status ♪ 978 00:47:11,099 --> 00:47:12,976 ♪ The cameras be thermal So payment is valid ♪ 979 00:47:12,976 --> 00:47:14,769 ♪ You reppin' a pole Know I got that shit tatted ♪ 980 00:47:14,769 --> 00:47:16,563 ♪ Don't play with my brothers You know that we got it ♪ 981 00:47:16,563 --> 00:47:18,231 ♪ I'm so hood like my name Khaled ♪ 982 00:47:18,231 --> 00:47:20,108 ♪ You live in the trenches You know it's a balance ♪ 983 00:47:20,108 --> 00:47:22,193 ♪ Nigga used to pull up to gyms And hit a few buckets ♪ 984 00:47:22,193 --> 00:47:23,736 ♪ And swear they was scoutin' the talent ♪ 985 00:47:23,736 --> 00:47:25,738 ♪ Me, I be watchin' my film And makin' my money ♪ 986 00:47:25,738 --> 00:47:27,115 ♪ You niggas be mentally challenged ♪ 987 00:47:27,115 --> 00:47:28,950 ♪ Now we're doin' deals You niggas be rappin' ♪ 988 00:47:28,950 --> 00:47:30,869 ♪ You not in the field You niggas be lackin' ♪ 989 00:47:30,869 --> 00:47:32,620 ♪ Same young nigga from the pole That be snappin' ♪ 990 00:47:32,620 --> 00:47:34,414 ♪ Look like a goofy Just know that we tax him ♪ 991 00:47:34,414 --> 00:47:35,999 ♪ If you want problems Just know that we packin' ♪ 992 00:47:35,999 --> 00:47:38,418 ♪ I'm makin' my money I'm makin' my backend, hey ♪ 993 00:47:38,418 --> 00:47:39,627 ♪ High and I feel like Aladdin ♪ 994 00:47:39,627 --> 00:47:41,546 ♪ You niggas is pussy That's why I be laughing ♪ 995 00:47:41,546 --> 00:47:43,089 ♪ Niggas is fans And that's why they be actin' ♪ 996 00:47:43,089 --> 00:47:45,091 ♪ These niggas is losin' That's why they be jackin' ♪ 997 00:47:45,091 --> 00:47:46,676 ♪ Me and my people outside We could boss up ♪ 998 00:47:46,676 --> 00:47:48,636 ♪ I roll up this weed And I fuck up today ♪ 999 00:47:48,636 --> 00:47:50,221 ♪ Me and my people outisde With them choppas ♪ 1000 00:47:50,221 --> 00:47:52,140 ♪ That's why be flexin' Right in front of y'all face ♪ 1001 00:47:52,140 --> 00:47:53,766 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 1002 00:47:53,766 --> 00:47:55,727 ♪ I'm feelin' like Doug I'm feelin' like Jay ♪ 1003 00:47:55,727 --> 00:47:57,395 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪ 1004 00:47:57,395 --> 00:47:59,939 ♪ I'm feelin' like Baby I'm feelin' like Ray, hey ♪ 1005 00:48:01,900 --> 00:48:03,067 ♪ You niggas be lucky ♪ 1006 00:48:04,485 --> 00:48:05,320 ♪ OG ♪ 1007 00:48:10,116 --> 00:48:10,950 ♪ Juwon ♪ 1008 00:48:13,119 --> 00:48:15,038 [music fades]