1
00:00:19,040 --> 00:00:21,042
You've done nothing
but protect these boys.
2
00:00:21,042 --> 00:00:22,668
If my wife dies,
3
00:00:22,668 --> 00:00:25,963
I'mma burn this motherfucker
to the ground.
4
00:00:25,963 --> 00:00:28,507
Do you have any idea
what you're up against?
5
00:00:28,507 --> 00:00:30,718
Don't make him angry.
6
00:00:30,718 --> 00:00:32,720
You shouldn't antagonize your uncle.
7
00:00:32,720 --> 00:00:34,221
He is dangerous.
8
00:00:34,221 --> 00:00:36,140
This entire family is dangerous.
9
00:00:36,140 --> 00:00:37,516
- ...exactly?
- Don't lawyer me.
10
00:00:37,516 --> 00:00:38,768
I wanna know what I should do.
11
00:00:38,768 --> 00:00:40,770
[Delinda] Kimmie, you got a VIP.
12
00:00:40,770 --> 00:00:42,438
[Kimmie] So I strip, you pay.
13
00:00:42,438 --> 00:00:43,439
That's what this is.
14
00:00:44,023 --> 00:00:45,775
You don't want your son to see you here.
15
00:00:46,650 --> 00:00:47,526
W-- Where is she?
16
00:00:47,526 --> 00:00:48,778
[woman] She died.
17
00:00:52,281 --> 00:00:54,450
[dog barking in the distance]
18
00:00:54,450 --> 00:00:56,660
[hip-hop music playing indistinctly]
19
00:01:00,456 --> 00:01:01,332
[brakes screech]
20
00:01:08,005 --> 00:01:09,006
[Body] Hey.
21
00:01:09,006 --> 00:01:11,300
[dramatic music playing]
22
00:01:13,094 --> 00:01:14,720
[Kimmie sighs, grunts]
23
00:01:15,262 --> 00:01:16,847
Where the hell you been?
24
00:01:17,431 --> 00:01:20,392
You supposed to have that phone on you
at all times, bitch.
25
00:01:20,392 --> 00:01:21,560
Where did you go?
26
00:01:21,560 --> 00:01:22,978
[dog continues barking]
27
00:01:22,978 --> 00:01:23,979
[Body] Oh okay.
28
00:01:25,022 --> 00:01:26,232
You not gonna answer me?
29
00:01:26,232 --> 00:01:28,025
[Delinda] Whoo!
30
00:01:28,025 --> 00:01:30,653
Bitch, what the fuck is wrong with you?
31
00:01:30,653 --> 00:01:32,029
You high or some shit?
32
00:01:32,029 --> 00:01:33,155
See, bitch,
33
00:01:33,656 --> 00:01:36,534
you need to be where the hell I tell you
you need to be.
34
00:01:36,534 --> 00:01:38,452
I've been calling yo ass for hours.
35
00:01:39,411 --> 00:01:40,955
You know what? Get in the fucking car.
36
00:01:40,955 --> 00:01:42,832
Get yo ass in the car, bitch.
37
00:01:42,832 --> 00:01:45,793
You got Jules calling me to come find you
like I ain't got shit to do.
38
00:01:45,793 --> 00:01:47,044
- Stupid bitch.
- [Kimmie grunts]
39
00:01:47,044 --> 00:01:48,629
Get in the fucking car!
40
00:01:48,629 --> 00:01:51,257
[dramatic music continues]
41
00:01:51,257 --> 00:01:52,174
[tires screech]
42
00:01:53,717 --> 00:01:54,552
[music fades]
43
00:01:54,552 --> 00:01:56,971
[monitor beeping]
44
00:02:02,434 --> 00:02:03,269
Hello.
45
00:02:05,938 --> 00:02:07,106
Norman, how is she?
46
00:02:08,524 --> 00:02:10,317
Tell me you got something for me.
47
00:02:10,901 --> 00:02:12,111
I'm working on it.
48
00:02:12,778 --> 00:02:14,196
- Jules--
- Look, I swear.
49
00:02:15,865 --> 00:02:16,949
I'm working on it.
50
00:02:17,992 --> 00:02:19,743
What is it that you're not telling me?
51
00:02:21,036 --> 00:02:22,454
[sighs]
52
00:02:23,289 --> 00:02:24,999
I got some information, but, uh...
53
00:02:26,792 --> 00:02:27,626
What is it?
54
00:02:28,878 --> 00:02:32,089
There was a triple homicide
in the tow yard Ina was found in.
55
00:02:33,549 --> 00:02:34,884
Everyone was executed.
56
00:02:34,884 --> 00:02:36,093
What?
57
00:02:36,677 --> 00:02:37,511
Yes.
58
00:02:38,512 --> 00:02:39,847
But she wasn't shot.
59
00:02:39,847 --> 00:02:40,764
No.
60
00:02:42,391 --> 00:02:45,686
I'm trying to get all the CCT footage
from the area as much as I can.
61
00:02:45,686 --> 00:02:48,230
- Well-- Well, did the place have cameras?
- Mm-hmm.
62
00:02:48,230 --> 00:02:50,524
One. But that wasn't working very well.
63
00:02:50,524 --> 00:02:51,650
Shit.
64
00:02:54,528 --> 00:02:56,030
You know, the doctor said, uh,
65
00:02:56,822 --> 00:02:59,700
that the swelling on her brain
has gone down.
66
00:03:00,534 --> 00:03:02,912
And so she'll be able
to tell us everything.
67
00:03:03,871 --> 00:03:05,915
[monitor continues beeping]
68
00:03:06,582 --> 00:03:07,416
Thank God.
69
00:03:08,417 --> 00:03:11,337
You know, I know one of my nephews
did this shit.
70
00:03:11,337 --> 00:03:12,963
[inhales] Well...
71
00:03:14,006 --> 00:03:14,840
What?
72
00:03:15,799 --> 00:03:18,469
I'm-- I'm just not gonna try
and talk you out of this.
73
00:03:19,303 --> 00:03:20,137
Well, good.
74
00:03:21,555 --> 00:03:24,141
Because they know that
Ina gets all of my shares
75
00:03:24,141 --> 00:03:25,768
if something happens to me.
76
00:03:26,435 --> 00:03:27,853
And they want her out.
77
00:03:28,646 --> 00:03:31,023
I know you believe that's what happened.
78
00:03:31,023 --> 00:03:32,233
No, that's the truth.
79
00:03:33,776 --> 00:03:35,194
It's in the will
80
00:03:35,194 --> 00:03:37,571
that-- that-- that the spouse
gets all of the shares.
81
00:03:37,571 --> 00:03:41,367
No spouse, no-- no children,
it goes back to the family.
82
00:03:41,367 --> 00:03:44,370
My-- My father set it up like that.
It's part of the will.
83
00:03:44,370 --> 00:03:45,704
I was such a damn fool.
84
00:03:45,704 --> 00:03:46,914
[exhales] Relax.
85
00:03:48,207 --> 00:03:49,041
No, you're not.
86
00:03:50,334 --> 00:03:51,919
Just find out who did this shit.
87
00:03:53,212 --> 00:03:54,129
I swear I will.
88
00:03:55,130 --> 00:03:56,048
Well, get to it.
89
00:03:56,966 --> 00:03:58,050
Ina's gotta rest.
90
00:03:58,050 --> 00:03:59,301
[sighs]
91
00:03:59,301 --> 00:04:00,427
Yeah.
92
00:04:00,427 --> 00:04:01,845
Doctor's coming in tomorrow.
93
00:04:01,845 --> 00:04:05,432
They're gonna take her out
of this, uh, coma.
94
00:04:09,395 --> 00:04:10,312
Yes, um...
95
00:04:13,232 --> 00:04:14,066
Of course.
96
00:04:17,611 --> 00:04:21,740
[dramatic music swells]
97
00:04:21,740 --> 00:04:23,117
{\an8}[music fades]
98
00:04:23,117 --> 00:04:25,244
{\an8}[phone line ringing]
99
00:04:26,704 --> 00:04:27,830
{\an8}[phone vibrating]
100
00:04:27,830 --> 00:04:28,789
{\an8}[clears throat]
101
00:04:29,540 --> 00:04:30,374
{\an8}What is it?
102
00:04:30,374 --> 00:04:31,834
{\an8}I tried calling Roy,
103
00:04:33,294 --> 00:04:35,796
{\an8}but I couldn't get him,
so I thought I'd call you.
104
00:04:35,796 --> 00:04:37,339
{\an8}As I asked you, what is it?
105
00:04:38,090 --> 00:04:41,385
{\an8}I'm on my way to talk
to your father-in-law about your aunt.
106
00:04:42,261 --> 00:04:43,637
{\an8}Apparently, she's making progress,
107
00:04:43,637 --> 00:04:45,764
{\an8}and they wanna take her
out of her coma tomorrow.
108
00:04:45,764 --> 00:04:47,808
{\an8}Oh, wow, that's excellent news, no?
109
00:04:49,310 --> 00:04:50,144
{\an8}I'm sorry?
110
00:04:51,603 --> 00:04:52,563
{\an8}Sarcasm.
111
00:04:53,647 --> 00:04:55,149
{\an8}What's the plan, Jules?
112
00:04:56,275 --> 00:04:58,402
{\an8}To talk to your father-in-law.
113
00:04:58,402 --> 00:05:00,237
{\an8}Jules, you know what the hell I'm asking.
114
00:05:01,113 --> 00:05:03,574
{\an8}Don't worry, he won't know it was you.
115
00:05:05,034 --> 00:05:06,035
{\an8}Know what was me?
116
00:05:07,119 --> 00:05:09,788
{\an8}Look, I just called to fill you in.
117
00:05:09,788 --> 00:05:11,665
{\an8}Whatever. Where's Roy?
118
00:05:11,665 --> 00:05:12,666
{\an8}I'm not sure.
119
00:05:13,208 --> 00:05:15,627
{\an8}Jules, I know you're lying.
120
00:05:15,627 --> 00:05:20,049
{\an8}M-- M-- Mallory, all right, do we have to
go through this all the time?
121
00:05:20,674 --> 00:05:22,468
{\an8}Look, I don't know anything, I swear.
122
00:05:22,468 --> 00:05:23,844
{\an8}Whatever, Jules.
123
00:05:23,844 --> 00:05:24,845
{\an8}[line ends]
124
00:05:24,845 --> 00:05:25,888
{\an8}[sighs]
125
00:05:27,890 --> 00:05:30,100
- {\an8}["Bounce" by Quise.
- B playing]
126
00:05:32,186 --> 00:05:35,314
{\an8}♪ Is she classy, super nasty...? ♪
127
00:05:35,981 --> 00:05:36,815
[Body] Come on.
128
00:05:36,815 --> 00:05:38,609
Get. Stupid bitch.
129
00:05:38,609 --> 00:05:43,238
♪ The way she make that ass bounce
Bounce, bounce, bounce ♪
130
00:05:43,238 --> 00:05:45,282
- ♪ Bounce, bounce... ♪
- [music fades]
131
00:05:45,282 --> 00:05:46,533
[door hinge squeaks]
132
00:05:46,533 --> 00:05:48,410
[pensive music playing]
133
00:06:05,386 --> 00:06:07,971
[elevator doors open]
134
00:06:09,223 --> 00:06:10,307
[knocking on door]
135
00:06:24,780 --> 00:06:25,739
[Roy] Come over here.
136
00:06:34,498 --> 00:06:35,416
[exhales]
137
00:06:35,416 --> 00:06:37,793
[siren wailing in the distance]
138
00:06:40,963 --> 00:06:41,964
Did you call my wife?
139
00:06:44,174 --> 00:06:46,093
- What?
- Don't fucking play games with me.
140
00:06:46,677 --> 00:06:47,553
Don't play games.
141
00:06:47,553 --> 00:06:49,346
No, how would I have done that?
142
00:06:49,346 --> 00:06:52,558
- I don't know your password.
- By saying "call my wife" on my phone.
143
00:06:54,810 --> 00:06:55,686
So did you?
144
00:06:56,728 --> 00:06:57,563
No.
145
00:07:02,818 --> 00:07:04,695
You have no idea what it's like being me.
146
00:07:07,114 --> 00:07:07,990
You know that?
147
00:07:08,490 --> 00:07:09,658
No, I d-- I don't.
148
00:07:11,660 --> 00:07:13,078
I got a father that hates me,
149
00:07:14,246 --> 00:07:15,706
a mother that hates me as well.
150
00:07:16,707 --> 00:07:18,333
Look at me, bitch,
when I'm talking to you.
151
00:07:22,504 --> 00:07:25,007
I got a queer-ass loser
as a brother. [scoffs]
152
00:07:27,801 --> 00:07:31,305
They put all the pressure on me
to run this fucking company.
153
00:07:34,183 --> 00:07:37,561
I don't know why I'm telling you this.
You're just a stupid-ass whore, anyway.
154
00:07:38,145 --> 00:07:40,522
Did you even graduate from college
or go to school?
155
00:07:41,064 --> 00:07:41,940
Any education?
156
00:07:43,025 --> 00:07:43,859
[sniffles]
157
00:07:44,860 --> 00:07:46,820
You know what?
Take your fucking clothes off.
158
00:07:48,030 --> 00:07:48,947
Hurry the fuck up.
159
00:07:52,034 --> 00:07:52,868
Mm-hmm.
160
00:07:55,579 --> 00:07:56,413
Yeah.
161
00:08:01,585 --> 00:08:02,419
Mmm.
162
00:08:04,421 --> 00:08:06,757
[Roy breathing heavily]
163
00:08:08,091 --> 00:08:08,926
Look at me.
164
00:08:12,387 --> 00:08:13,347
Fuck this shit.
165
00:08:14,014 --> 00:08:16,183
You know, you are such a stupid asshole.
What kind of--
166
00:08:17,851 --> 00:08:20,812
What kind of whore can't get a man up?
167
00:08:23,482 --> 00:08:24,650
Nah, you didn't call her.
168
00:08:26,443 --> 00:08:28,237
You too dumb to do some shit like that.
169
00:08:30,364 --> 00:08:31,365
Get the fuck out.
170
00:08:39,414 --> 00:08:40,457
[door opens]
171
00:08:43,043 --> 00:08:43,919
[door shuts]
172
00:08:43,919 --> 00:08:46,338
- [indistinct chatter]
- [hip-hop music playing faintly]
173
00:08:47,256 --> 00:08:48,757
So when am I gonna see you again?
174
00:08:50,217 --> 00:08:51,927
[sighs] I'll let you know.
175
00:08:53,595 --> 00:08:54,805
You wanna take my number?
176
00:08:54,805 --> 00:08:58,767
It's best we keep it
between us and Kimmie.
177
00:09:00,936 --> 00:09:01,979
I see.
178
00:09:03,188 --> 00:09:04,022
What?
179
00:09:05,232 --> 00:09:06,149
So she's my pimp.
180
00:09:07,568 --> 00:09:08,485
What do you mean?
181
00:09:09,903 --> 00:09:11,280
She's eating off of me.
182
00:09:12,030 --> 00:09:13,031
Speak English.
183
00:09:14,324 --> 00:09:15,742
Are you paying her for me?
184
00:09:16,785 --> 00:09:17,619
No.
185
00:09:18,662 --> 00:09:19,663
You sure?
186
00:09:20,372 --> 00:09:21,373
Why would I lie?
187
00:09:23,709 --> 00:09:24,543
You're right.
188
00:09:26,253 --> 00:09:27,379
I'm sorry.
189
00:09:28,463 --> 00:09:29,298
Yeah.
190
00:09:31,008 --> 00:09:32,968
So I'll just wait to hear from you,
or what?
191
00:09:33,594 --> 00:09:34,428
Yeah.
192
00:09:35,762 --> 00:09:36,763
Well, uh, hey.
193
00:09:38,682 --> 00:09:39,516
[zipper unzips]
194
00:09:39,516 --> 00:09:40,851
This'll be waiting for you.
195
00:09:43,895 --> 00:09:44,855
I'm sure it will.
196
00:09:49,693 --> 00:09:51,069
- [door shuts]
- [zipper zips]
197
00:09:52,988 --> 00:09:54,197
Shit, man.
198
00:09:57,451 --> 00:09:59,328
[indistinct chatter]
199
00:10:00,954 --> 00:10:01,830
[Kimmie sniffles]
200
00:10:01,830 --> 00:10:04,958
[hip-hop music continues faintly]
201
00:10:04,958 --> 00:10:07,210
Good night, and thank you.
202
00:10:08,128 --> 00:10:10,255
I'm sorry it took a little longer
than an hour.
203
00:10:10,255 --> 00:10:11,381
It's fine.
204
00:10:11,965 --> 00:10:13,216
Hey, hey.
205
00:10:13,216 --> 00:10:14,343
You-- You okay?
206
00:10:15,594 --> 00:10:16,470
I'm just tired.
207
00:10:19,222 --> 00:10:20,057
Okay.
208
00:10:22,059 --> 00:10:23,310
[Kimmie sniffles]
209
00:10:26,229 --> 00:10:27,606
Something is wrong with that nigga.
210
00:10:28,398 --> 00:10:30,400
I mean, he's fucking
coughing up blood and shit.
211
00:10:32,319 --> 00:10:33,945
I'm never gonna let him touch me.
212
00:10:33,945 --> 00:10:34,946
I mean, I'll--
213
00:10:36,198 --> 00:10:37,449
I'll dance for him, but...
214
00:10:38,825 --> 00:10:40,369
if he wanna do more than that,
215
00:10:41,328 --> 00:10:42,954
I ain't doing that shit. Fuck that.
216
00:10:45,332 --> 00:10:47,376
Fuck that.
217
00:10:52,506 --> 00:10:57,427
[phone vibrating]
218
00:10:59,388 --> 00:11:00,222
Fuck.
219
00:11:01,056 --> 00:11:02,891
Now I gotta deal with my baby mama.
220
00:11:03,684 --> 00:11:06,436
She's gonna think I'm out
with one of them bitches from the club.
221
00:11:08,021 --> 00:11:09,523
She's been calling me for hours.
222
00:11:11,358 --> 00:11:13,819
- [Angel sighs]
- [phone continues vibrating]
223
00:11:13,819 --> 00:11:15,779
- Hey, I'm on the way.
- [Yolanda] Where are you?
224
00:11:15,779 --> 00:11:16,988
I'm on the way home.
225
00:11:16,988 --> 00:11:18,740
That's not telling me where you are.
226
00:11:18,740 --> 00:11:21,368
- I-- [sighs] I had to make a stop.
- Where?
227
00:11:21,368 --> 00:11:24,162
- Yolanda--
- Are y-- Are you in there with some bitch?
228
00:11:24,162 --> 00:11:25,831
What are you talking about?
229
00:11:25,831 --> 00:11:27,958
- [coughs]
- The bitch from the club!
230
00:11:27,958 --> 00:11:29,543
Yolanda, chill the fu--
231
00:11:29,543 --> 00:11:30,961
Are you-- Are you there now?
232
00:11:31,753 --> 00:11:33,505
Are you in the room now?
233
00:11:33,505 --> 00:11:34,464
What?
234
00:11:34,464 --> 00:11:36,550
- [loud bang]
- [alarm wailing]
235
00:11:36,550 --> 00:11:38,844
- What the fuck are you doing?
- [Yolanda cusses in Spanish]
236
00:11:38,844 --> 00:11:39,761
Stop!
237
00:11:39,761 --> 00:11:40,762
[man] Shut the fuck up!
238
00:11:40,762 --> 00:11:43,306
I signed for you this car,
and you in there with some bitch?
239
00:11:43,306 --> 00:11:45,058
- What the fuck? Stop!
- Get off!
240
00:11:45,058 --> 00:11:47,060
- No! Stop!
- Stop, stop, stop. Okay, wait.
241
00:11:47,060 --> 00:11:48,645
Yo, my brothers will kick yo ass.
242
00:11:48,645 --> 00:11:50,105
Wait, this is my fucking car!
243
00:11:50,105 --> 00:11:51,773
[Yolanda] Nah, you stay with that bitch!
244
00:11:52,941 --> 00:11:53,942
This is...
245
00:11:53,942 --> 00:11:55,569
This is my fucking car!
246
00:11:57,237 --> 00:11:59,531
- What the fuck?
- So now I'm stupid?
247
00:11:59,531 --> 00:12:01,783
No, no, y-- you're not stupid.
248
00:12:04,494 --> 00:12:05,746
I wasn't with her!
249
00:12:08,498 --> 00:12:10,542
Don't you ever come to my house.
250
00:12:10,542 --> 00:12:13,086
My brothers will be there
waitin' to kick yo ass.
251
00:12:13,670 --> 00:12:15,839
Angel Jr. is my son too.
252
00:12:15,839 --> 00:12:16,757
Fuck you!
253
00:12:20,260 --> 00:12:21,470
[Yolanda cussing in Spanish]
254
00:12:23,221 --> 00:12:24,055
Fuck!
255
00:12:25,891 --> 00:12:27,976
[woman speaking indistinctly]
256
00:12:32,314 --> 00:12:33,440
[car door shuts]
257
00:12:33,440 --> 00:12:34,357
Fuck!
258
00:12:39,780 --> 00:12:40,614
Fuck!
259
00:12:41,740 --> 00:12:43,533
- [table rattles]
- [items clatter]
260
00:12:44,117 --> 00:12:45,619
My fucking car, man!
261
00:12:45,619 --> 00:12:47,913
[baby crying]
262
00:12:48,497 --> 00:12:49,706
I hate this shit.
263
00:12:51,792 --> 00:12:53,210
And now she's gonna put me out.
264
00:12:54,419 --> 00:12:57,088
That watch was worth a million dollars.
265
00:12:57,088 --> 00:12:58,006
A million.
266
00:12:58,632 --> 00:13:01,593
With that alone, we could've found a way
to sell that shit and been set.
267
00:13:03,094 --> 00:13:05,013
This nigga gets to have
a million-dollar watch,
268
00:13:05,013 --> 00:13:07,098
and I can't even afford a fucking car?
269
00:13:11,645 --> 00:13:13,188
I'm not doing this shit. I'm not.
270
00:13:15,357 --> 00:13:16,942
Kimmie, we can do this shit.
271
00:13:17,984 --> 00:13:18,944
Okay?
272
00:13:18,944 --> 00:13:20,195
Shit, you crying.
273
00:13:21,363 --> 00:13:23,615
You must be feeling
the same shit I'm feeling.
274
00:13:24,950 --> 00:13:25,992
Just think about it.
275
00:13:31,706 --> 00:13:32,624
Let's do it.
276
00:13:32,624 --> 00:13:34,751
[pensive music playing]
277
00:13:38,505 --> 00:13:39,339
You in?
278
00:13:41,299 --> 00:13:42,133
I'm in.
279
00:13:42,968 --> 00:13:43,844
Let's take him.
280
00:13:45,679 --> 00:13:46,513
Shit, yeah.
281
00:13:52,686 --> 00:13:54,479
[fire crackling]
282
00:13:57,524 --> 00:13:58,441
Here you are, sir.
283
00:14:01,695 --> 00:14:02,529
Thank you.
284
00:14:03,572 --> 00:14:04,823
[doorbell rings]
285
00:14:13,540 --> 00:14:14,374
Yes.
286
00:14:14,958 --> 00:14:16,042
He's in the great room.
287
00:14:19,379 --> 00:14:20,213
[door shuts]
288
00:14:28,263 --> 00:14:29,514
That'll be all, James.
289
00:14:33,685 --> 00:14:35,312
This better be important,
290
00:14:36,146 --> 00:14:37,772
getting me out of bed so late.
291
00:14:38,899 --> 00:14:40,692
It's about your sister-in-law.
292
00:14:41,192 --> 00:14:43,278
We have secure phones.
293
00:14:44,654 --> 00:14:46,072
This could've just been a call.
294
00:14:47,657 --> 00:14:49,284
It's more of an in-person thing.
295
00:14:50,577 --> 00:14:51,995
I needed to see your face.
296
00:14:52,787 --> 00:14:54,164
Okay, you're seeing it.
297
00:14:55,540 --> 00:14:56,750
What is it, Jules?
298
00:14:58,126 --> 00:14:59,002
Your brother
299
00:15:00,378 --> 00:15:02,672
says Ina's making progress.
300
00:15:02,672 --> 00:15:03,590
And?
301
00:15:04,758 --> 00:15:05,800
That wouldn't be good.
302
00:15:09,763 --> 00:15:10,597
Wa--
303
00:15:11,097 --> 00:15:13,975
Was it my fucking sons?
304
00:15:16,269 --> 00:15:17,187
I don't know.
305
00:15:18,271 --> 00:15:19,230
[glass shatters]
306
00:15:20,440 --> 00:15:21,274
You're lying!
307
00:15:22,651 --> 00:15:25,612
Protecting them motherfuckers
since the day they were born.
308
00:15:26,947 --> 00:15:28,198
What do you want me to say?
309
00:15:28,740 --> 00:15:29,574
I'm sorry?
310
00:15:31,826 --> 00:15:32,661
Which one?
311
00:15:34,329 --> 00:15:35,246
It was Roy.
312
00:15:40,085 --> 00:15:40,919
Roy.
313
00:15:44,923 --> 00:15:45,757
Shit.
314
00:15:47,133 --> 00:15:47,968
I know.
315
00:15:49,386 --> 00:15:52,764
But, you know, everything was scrubbed,
all the cameras.
316
00:15:53,264 --> 00:15:55,517
And it's a good thing
that it happened on your property.
317
00:15:56,768 --> 00:15:57,727
Fuck.
318
00:15:57,727 --> 00:15:59,354
[breathes deeply]
319
00:16:00,814 --> 00:16:01,648
Not for Ina.
320
00:16:03,358 --> 00:16:04,192
Yeah, I know.
321
00:16:05,193 --> 00:16:07,278
What is the chance she'll remember?
322
00:16:09,197 --> 00:16:10,949
It's not probable, but...
323
00:16:12,158 --> 00:16:14,369
I don't think we wanna take that chance.
324
00:16:14,369 --> 00:16:16,454
You know how volatile your brother can be.
325
00:16:16,454 --> 00:16:18,331
Yeah, I know.
326
00:16:21,126 --> 00:16:22,252
[exhales]
327
00:16:22,252 --> 00:16:25,839
I swear I would let
that little motherfucker rot in jail,
328
00:16:25,839 --> 00:16:28,133
but I won't give my brother
the satisfaction.
329
00:16:29,092 --> 00:16:29,926
Mm-mm.
330
00:16:30,760 --> 00:16:31,845
And you shouldn't.
331
00:16:32,387 --> 00:16:35,348
Damn it, I hate those fucking boys.
332
00:16:37,058 --> 00:16:38,435
They don't have none of me.
333
00:16:39,477 --> 00:16:42,772
Not a bit of my DNA,
all of their mother's.
334
00:16:42,772 --> 00:16:44,774
[sighs deeply]
335
00:16:44,774 --> 00:16:46,401
It could be taken care of.
336
00:16:48,111 --> 00:16:48,945
How?
337
00:16:50,405 --> 00:16:51,865
I could have it done right now.
338
00:16:54,075 --> 00:16:54,909
[sighs]
339
00:16:55,827 --> 00:16:58,079
Nah, it's too messy.
340
00:17:01,291 --> 00:17:03,043
I made a donation at the hospital.
341
00:17:04,502 --> 00:17:05,628
Peter Framer
342
00:17:07,839 --> 00:17:09,257
owes me some favors.
343
00:17:11,301 --> 00:17:12,135
Peter?
344
00:17:13,303 --> 00:17:14,596
Yeah, he's the, uh...
345
00:17:15,889 --> 00:17:18,767
the director of Patients
and Medical Service.
346
00:17:21,519 --> 00:17:23,188
What kind of favors does he owe you?
347
00:17:28,985 --> 00:17:30,904
The only favors I hold
348
00:17:31,863 --> 00:17:33,156
are bodies buried.
349
00:17:33,156 --> 00:17:34,908
[tense music playing]
350
00:17:36,201 --> 00:17:37,035
Yes, sir.
351
00:17:39,370 --> 00:17:40,288
I'll handle it.
352
00:17:41,790 --> 00:17:42,624
Yes, sir.
353
00:17:51,091 --> 00:17:52,467
[music fades]
354
00:17:52,467 --> 00:17:54,636
[monitor beeping]
355
00:17:56,721 --> 00:17:57,555
Hello.
356
00:17:57,555 --> 00:17:59,682
- Hey.
- [nurse] How is she?
357
00:17:59,682 --> 00:18:01,601
- [door shuts]
- You tell me.
358
00:18:01,601 --> 00:18:03,603
[nurse] Well, her vitals are looking good.
359
00:18:03,603 --> 00:18:05,647
- I'm gonna check her fluids.
- Okay.
360
00:18:05,647 --> 00:18:08,525
- We just wanna be sure she's comfortable.
- Yeah.
361
00:18:09,150 --> 00:18:11,111
How are you? Are you comfortable?
362
00:18:12,278 --> 00:18:13,196
Yeah, I'm good.
363
00:18:14,823 --> 00:18:16,366
You don't look like it in that chair.
364
00:18:19,035 --> 00:18:21,246
Well, compared to her, I'm doing fine.
365
00:18:22,580 --> 00:18:24,541
Yes, well, I can see how that sounds.
366
00:18:25,542 --> 00:18:26,543
Yeah.
367
00:18:27,168 --> 00:18:28,837
I didn't mean anything by it.
368
00:18:28,837 --> 00:18:31,548
I could help get you a comfier chair,
even a bed.
369
00:18:32,549 --> 00:18:33,383
A bed?
370
00:18:35,301 --> 00:18:36,719
No. No, I'm good.
371
00:18:37,262 --> 00:18:39,264
I'm good.
372
00:18:39,764 --> 00:18:41,182
I can tell you really love her.
373
00:18:43,643 --> 00:18:44,477
Yeah.
374
00:18:46,312 --> 00:18:47,147
I do.
375
00:18:48,398 --> 00:18:49,816
She is a lucky woman
376
00:18:49,816 --> 00:18:52,026
to have a man like you
standing by her side.
377
00:18:52,777 --> 00:18:53,611
Hmm.
378
00:18:55,029 --> 00:18:57,282
No, I'm the lucky one. She's, uh...
379
00:18:58,908 --> 00:19:00,243
She means the world to me.
380
00:19:00,827 --> 00:19:01,703
Yes.
381
00:19:03,246 --> 00:19:04,372
Well, it shows.
382
00:19:04,372 --> 00:19:06,291
Especially the way you're sitting here.
383
00:19:08,001 --> 00:19:10,962
Well, look, I-- I-- I am no angel.
384
00:19:13,923 --> 00:19:14,757
She is.
385
00:19:15,925 --> 00:19:17,719
Yes, I'm sure she would say the same.
386
00:19:19,804 --> 00:19:20,680
[sighs]
387
00:19:21,806 --> 00:19:22,849
I would hope so.
388
00:19:23,725 --> 00:19:25,185
Are you kidding me?
389
00:19:25,185 --> 00:19:28,771
Considering how much you and your family
have done for this hospital?
390
00:19:28,771 --> 00:19:29,731
Hmm.
391
00:19:30,773 --> 00:19:31,608
Thank you.
392
00:19:32,775 --> 00:19:33,610
Sure.
393
00:19:34,819 --> 00:19:38,489
Well, everything looks really good here.
394
00:19:39,449 --> 00:19:41,034
Please try and get some rest.
395
00:19:41,034 --> 00:19:43,953
If you change your mind about that bed,
just ring the button.
396
00:19:44,704 --> 00:19:45,622
Thank you.
397
00:19:45,622 --> 00:19:47,874
[soft music playing]
398
00:19:49,667 --> 00:19:50,585
[door opens]
399
00:19:54,047 --> 00:19:54,964
[door shuts]
400
00:20:00,845 --> 00:20:02,222
[exhales]
401
00:20:12,315 --> 00:20:13,608
[music fades]
402
00:20:13,608 --> 00:20:14,901
[electronic ringing]
403
00:20:15,568 --> 00:20:16,402
[Mallory] Calvin.
404
00:20:16,903 --> 00:20:17,737
[Calvin] Yes, ma'am?
405
00:20:17,737 --> 00:20:19,405
Come see me in the living room.
406
00:20:19,405 --> 00:20:20,323
Right away.
407
00:20:20,907 --> 00:20:22,075
[line ends]
408
00:20:28,331 --> 00:20:29,165
You needed me?
409
00:20:30,166 --> 00:20:31,209
You're fully dressed.
410
00:20:31,209 --> 00:20:32,919
Well, I didn't know what was going on, so...
411
00:20:32,919 --> 00:20:34,796
How did you get dressed so quick?
412
00:20:35,380 --> 00:20:37,298
I was on the move, ma'am.
What do you need?
413
00:20:38,549 --> 00:20:40,009
I need to know where Roy is.
414
00:20:40,760 --> 00:20:41,803
Well, I'm not sure.
415
00:20:41,803 --> 00:20:44,347
I used to be able to track his phone,
and now I can't.
416
00:20:45,556 --> 00:20:47,725
- I don't know where he is. I'm sorry.
- Mmm.
417
00:20:49,227 --> 00:20:50,603
How close are you with Jules?
418
00:20:51,813 --> 00:20:52,772
Not very. Why?
419
00:20:53,773 --> 00:20:55,233
Do you tell him everything?
420
00:20:55,900 --> 00:20:57,026
Not the personal things.
421
00:20:58,152 --> 00:21:00,238
You know you shouldn't
tell everyone everything.
422
00:21:01,614 --> 00:21:03,116
Especially certain things, right?
423
00:21:03,908 --> 00:21:04,951
I get it.
424
00:21:05,743 --> 00:21:07,495
Good, so we're on the same page.
425
00:21:08,079 --> 00:21:08,913
Yeah, we are.
426
00:21:11,332 --> 00:21:12,250
Good, thank you.
427
00:21:13,584 --> 00:21:14,669
Need anything else?
428
00:21:15,670 --> 00:21:17,171
No, I asked you for what I needed.
429
00:21:17,672 --> 00:21:20,216
Okay. Well, have a good night.
430
00:21:21,342 --> 00:21:22,176
You too.
431
00:21:24,387 --> 00:21:26,014
Actually, I do have one more thing.
432
00:21:27,307 --> 00:21:29,767
Anything.
You can ask me anything, Mallory.
433
00:21:31,394 --> 00:21:33,062
I need to know where my husband is.
434
00:21:33,062 --> 00:21:35,064
I know Jules used
to keep track of him, but...
435
00:21:35,982 --> 00:21:38,192
I can ask, but I'm sure
he's not gonna share it with me.
436
00:21:38,192 --> 00:21:39,110
Why?
437
00:21:39,652 --> 00:21:41,821
Well, he got upset
the last time I asked, so...
438
00:21:43,031 --> 00:21:43,865
Why is that?
439
00:21:45,199 --> 00:21:46,409
I'm not sure.
440
00:21:46,409 --> 00:21:47,327
[Mallory] Hmm.
441
00:21:48,119 --> 00:21:49,454
Why did you ask about him?
442
00:21:50,621 --> 00:21:53,791
Well, I was told he was doing something,
so I asked about it.
443
00:21:53,791 --> 00:21:55,585
Don't be vague with me, Calvin.
444
00:21:56,252 --> 00:21:57,462
What was he doing?
445
00:21:59,255 --> 00:22:00,631
It had to do with another woman.
446
00:22:00,631 --> 00:22:02,258
- What woman?
- [Calvin inhales]
447
00:22:02,258 --> 00:22:04,260
- I don't know. Never got a name.
- Mm-hmm.
448
00:22:04,260 --> 00:22:07,305
I asked him about it, he let me have it,
so I never asked again.
449
00:22:09,140 --> 00:22:11,142
Well, I need to know
anything that you know.
450
00:22:12,185 --> 00:22:13,770
I need to know what he's doing.
451
00:22:14,354 --> 00:22:16,356
Well, like I said, I can try,
but it won't be easy.
452
00:22:18,024 --> 00:22:21,277
If you let me know everything he's doing,
I'll make it worth your while.
453
00:22:23,571 --> 00:22:25,531
You talking about money or something else?
454
00:22:26,449 --> 00:22:27,909
What else am I talking about?
455
00:22:29,452 --> 00:22:30,328
Just asking.
456
00:22:34,540 --> 00:22:35,416
You can leave.
457
00:22:37,668 --> 00:22:38,920
Have a good night, Mallory.
458
00:22:40,630 --> 00:22:41,464
I will.
459
00:22:53,643 --> 00:22:56,437
Did you see that bitch's face? [chuckles]
460
00:22:57,230 --> 00:22:59,065
- [Body] She trying me.
- [Delinda chuckles]
461
00:22:59,065 --> 00:23:01,025
[Delinda] I bet you
she won't do that shit again.
462
00:23:01,526 --> 00:23:03,236
She ain't about to be having
Jules mad at me.
463
00:23:03,236 --> 00:23:04,237
[Delinda chuckles]
464
00:23:10,118 --> 00:23:11,327
[Delinda] Hello.
465
00:23:12,495 --> 00:23:13,704
Speaking of Jules...
466
00:23:14,288 --> 00:23:15,415
[sighs] Fuck.
467
00:23:15,415 --> 00:23:17,291
[Delinda] Go on out there
and see what he want.
468
00:23:19,460 --> 00:23:21,337
[tsks, sighs]
469
00:23:26,676 --> 00:23:27,510
[door shuts]
470
00:23:27,510 --> 00:23:29,011
Damn, what the fuck you looking at?
471
00:23:37,270 --> 00:23:38,271
[Jules] Did you find her?
472
00:23:38,771 --> 00:23:39,605
Yeah.
473
00:23:40,106 --> 00:23:40,982
Where was she?
474
00:23:41,941 --> 00:23:43,067
At her hotel.
475
00:23:44,527 --> 00:23:46,279
Why wasn't she answering her-- her phone?
476
00:23:46,988 --> 00:23:48,990
She was just doing it to piss me off.
477
00:23:50,074 --> 00:23:51,200
[Jules] Hmm.
478
00:23:52,702 --> 00:23:53,536
Yeah.
479
00:23:54,495 --> 00:23:56,873
You know, more I think about it,
you the wrong girl for this.
480
00:23:58,708 --> 00:24:00,293
Come on, Jules. I got this.
481
00:24:00,293 --> 00:24:03,337
- Well, it don't look that way to me.
- No, for real.
482
00:24:04,630 --> 00:24:05,465
Nah.
483
00:24:06,007 --> 00:24:07,633
Nah, I'mma have to rethink this.
484
00:24:08,634 --> 00:24:10,470
I'm telling you, I got this.
485
00:24:10,470 --> 00:24:12,096
Maybe she should be running this,
486
00:24:12,096 --> 00:24:14,474
since you can't seem
to get her under control.
487
00:24:15,475 --> 00:24:17,018
Jules, don't do me like that.
488
00:24:17,018 --> 00:24:18,644
You know I'm down with you.
489
00:24:18,644 --> 00:24:19,687
And what's that mean?
490
00:24:20,396 --> 00:24:22,523
That means I would do anything for you.
491
00:24:23,733 --> 00:24:24,650
You sure about that?
492
00:24:26,777 --> 00:24:27,612
Yes.
493
00:24:28,112 --> 00:24:31,324
Yeah, but you said don't do you like that.
494
00:24:33,451 --> 00:24:36,287
- What about me?
- Daddy, I was only talking about you.
495
00:24:36,871 --> 00:24:37,705
I swear.
496
00:24:38,247 --> 00:24:40,333
You know what she did the last time, huh?
497
00:24:41,876 --> 00:24:42,710
I know.
498
00:24:43,336 --> 00:24:44,545
She disappoints me.
499
00:24:45,129 --> 00:24:46,422
I would never do that.
500
00:24:46,422 --> 00:24:48,216
And I don't like being disappointed.
501
00:24:48,799 --> 00:24:49,800
I know.
502
00:24:50,635 --> 00:24:51,552
I promise you.
503
00:24:54,430 --> 00:24:55,598
Let me make it up to you.
504
00:24:57,183 --> 00:24:58,267
What are you doing?
505
00:25:00,353 --> 00:25:02,104
I'm just trying to make it up to you.
506
00:25:02,104 --> 00:25:04,106
You think that's what I want from you?
507
00:25:05,691 --> 00:25:06,609
I...
508
00:25:06,609 --> 00:25:07,568
Open your mouth.
509
00:25:10,321 --> 00:25:11,322
Open it.
510
00:25:12,949 --> 00:25:13,783
Wider.
511
00:25:16,410 --> 00:25:18,913
You think I can't see all the men
that's been up in there?
512
00:25:19,539 --> 00:25:20,623
Huh?
513
00:25:21,207 --> 00:25:22,833
Think that's what I want from you?
514
00:25:23,751 --> 00:25:25,670
- You insulted me.
- Sorry.
515
00:25:26,254 --> 00:25:27,421
I didn't mean to.
516
00:25:28,506 --> 00:25:29,382
Get the fuck out.
517
00:25:33,636 --> 00:25:34,512
Jules, please--
518
00:25:34,512 --> 00:25:35,930
Get the fuck out.
519
00:25:40,017 --> 00:25:41,143
[Body] I'm sorry.
520
00:25:41,143 --> 00:25:43,145
[Jules] You don't understand, do you, huh?
521
00:25:43,145 --> 00:25:46,107
- [Body] Just give me one more chance.
- [Jules] Close the fucking door.
522
00:25:55,074 --> 00:25:56,409
Hey, what the fuck did he say?
523
00:25:56,409 --> 00:25:57,910
Move. Move, bitches.
524
00:25:59,537 --> 00:26:00,955
Move. Today!
525
00:26:00,955 --> 00:26:01,872
Let's go!
526
00:26:04,458 --> 00:26:05,668
[Delinda] That bad, huh?
527
00:26:06,377 --> 00:26:07,670
- Uh--
- What?
528
00:26:07,670 --> 00:26:09,005
[Delinda] Hey, what'd he say?
529
00:26:09,547 --> 00:26:11,632
He thinking about
giving that Kimmie bitch my spot.
530
00:26:11,632 --> 00:26:12,675
Shit.
531
00:26:12,675 --> 00:26:14,385
You can't let that happen.
532
00:26:14,385 --> 00:26:17,763
- You think I'm gonna let that happen?
- I know you not gonna let that happen.
533
00:26:17,763 --> 00:26:18,973
Shit.
534
00:26:18,973 --> 00:26:22,268
I will kill that bitch if it's
the last thing I do, I swear to God.
535
00:26:22,268 --> 00:26:25,146
Oh, you know you can't be
hitting that bitch in the face, right?
536
00:26:25,146 --> 00:26:26,606
'Cause you're fucking up the money.
537
00:26:29,275 --> 00:26:30,484
You know where her mama live?
538
00:26:30,985 --> 00:26:32,987
Oh damn.
You gonna put her mama on the street?
539
00:26:32,987 --> 00:26:35,948
- What you gonna do?
- No, bitch. She got a sister or something?
540
00:26:35,948 --> 00:26:36,991
Shit, I don't know.
541
00:26:37,491 --> 00:26:38,993
Well, we need to find out.
542
00:26:38,993 --> 00:26:42,038
You know somethin'? The only person
she care about is that Rain.
543
00:26:42,038 --> 00:26:44,206
- [scoffs] I know.
- Mm-hmm.
544
00:26:44,206 --> 00:26:45,124
And Angel.
545
00:26:45,875 --> 00:26:46,917
They be talking a lot.
546
00:26:47,418 --> 00:26:48,586
I seen that.
547
00:26:49,587 --> 00:26:50,921
You think they fuckin'?
548
00:26:52,173 --> 00:26:54,008
Yeah. They fuckin'.
549
00:26:54,008 --> 00:26:54,925
[Delinda chuckles]
550
00:26:55,509 --> 00:26:56,344
Might be.
551
00:26:57,094 --> 00:26:58,929
Mm-hmm. Just might be.
552
00:26:59,889 --> 00:27:01,140
Where does he live?
553
00:27:01,140 --> 00:27:02,433
Shit, I don't know.
554
00:27:03,559 --> 00:27:05,353
Bitch, do you know anything?
555
00:27:05,353 --> 00:27:06,854
What am I, Google? Shit.
556
00:27:06,854 --> 00:27:08,064
Shit, do it. Find out.
557
00:27:08,064 --> 00:27:10,024
Calm down
before I punch you in your pussy.
558
00:27:10,024 --> 00:27:12,485
- Then you gonna really fuck up the money.
- Oh, okay.
559
00:27:12,485 --> 00:27:13,819
Bitch, eat and shut up.
560
00:27:13,819 --> 00:27:16,530
Well, I will
'cause my blood sugar low, bitch.
561
00:27:17,239 --> 00:27:18,991
My blood sugar weren't low,
I'd beat your ass.
562
00:27:18,991 --> 00:27:20,242
- Just eat.
- [laughs]
563
00:27:20,242 --> 00:27:21,202
Talking all that shit.
564
00:27:21,202 --> 00:27:22,662
Yeah. Yo mama.
565
00:27:24,664 --> 00:27:26,499
[phone ringing faintly]
566
00:27:31,504 --> 00:27:32,338
[Norman] Excuse me.
567
00:27:33,464 --> 00:27:34,382
Yes?
568
00:27:34,382 --> 00:27:36,217
Y-- Yeah, I'll take that bed.
569
00:27:37,176 --> 00:27:38,010
Bed?
570
00:27:38,594 --> 00:27:40,930
Yeah, just-- just bring it
into my wife's room.
571
00:27:41,430 --> 00:27:43,224
I-- I'm sorry, I...
572
00:27:44,058 --> 00:27:45,017
Um...
573
00:27:46,435 --> 00:27:47,603
Where--
574
00:27:47,603 --> 00:27:49,605
Where is the nurse that was just here?
575
00:27:50,189 --> 00:27:53,651
I-- I'm sorry, sir,
but we're the only nurses that are here.
576
00:27:53,651 --> 00:27:55,903
No, I just... I just talked to her.
577
00:27:56,487 --> 00:27:57,780
I'm sorry, it's just us.
578
00:27:59,407 --> 00:28:02,243
Look, she was brown-skinned,
she-- she had a bun like yours,
579
00:28:02,243 --> 00:28:05,579
she was a nice lady, she-- she, um...
580
00:28:05,579 --> 00:28:07,790
She said that she would bring me a bed.
581
00:28:08,499 --> 00:28:10,209
W-- We can get you a bed, sir.
582
00:28:11,919 --> 00:28:12,753
No.
583
00:28:13,713 --> 00:28:14,839
Wait.
584
00:28:16,465 --> 00:28:17,591
Sh-- [exhales]
585
00:28:17,591 --> 00:28:20,136
Wait. Okay, about how long ago was it?
586
00:28:20,845 --> 00:28:22,638
I don't know. A couple of hours?
587
00:28:22,638 --> 00:28:24,014
Are you sure?
588
00:28:24,014 --> 00:28:25,015
No.
589
00:28:25,599 --> 00:28:26,892
I mean, I didn't...
590
00:28:28,144 --> 00:28:29,812
I wasn't wearing my watch.
591
00:28:29,812 --> 00:28:32,022
Where's the schedule? You got a schedule?
592
00:28:32,022 --> 00:28:34,650
W-- Well, the shift change is at midnight.
Could that have been it?
593
00:28:39,321 --> 00:28:40,156
Maybe.
594
00:28:42,241 --> 00:28:44,118
We'll get that bed for you, Mr. Bellarie.
595
00:28:44,118 --> 00:28:46,120
[pensive music playing]
596
00:28:48,122 --> 00:28:48,956
Okay.
597
00:29:05,681 --> 00:29:07,892
♪ Go to work, go to work, go to work ♪
598
00:29:07,892 --> 00:29:10,478
♪ Pop that pussy for a nigga
Make it twerk... ♪
599
00:29:11,020 --> 00:29:12,813
Oh shit!
600
00:29:12,813 --> 00:29:14,565
Yeah, he pissed somebody off.
601
00:29:14,565 --> 00:29:17,526
Ooh, I know he's sick
'cause he love that damn car.
602
00:29:19,069 --> 00:29:20,446
Yeah, I got that shit.
603
00:29:21,655 --> 00:29:22,490
[Delinda chuckles]
604
00:29:22,490 --> 00:29:25,493
[hip-hop music continues]
605
00:29:25,493 --> 00:29:26,911
♪ But they don't wanna fight ♪
606
00:29:28,162 --> 00:29:29,538
[sighs]
607
00:29:32,750 --> 00:29:33,626
[exhales]
608
00:29:36,879 --> 00:29:38,547
[phone line ringing]
609
00:29:38,547 --> 00:29:40,466
- [shower running]
- [phone chiming]
610
00:29:46,388 --> 00:29:48,557
[exhales]
611
00:29:48,557 --> 00:29:49,600
Hello?
612
00:29:49,600 --> 00:29:50,518
Morning.
613
00:29:51,060 --> 00:29:52,144
[Charles] Good morning.
614
00:29:52,144 --> 00:29:53,854
Shit, I just went to sleep.
615
00:29:54,647 --> 00:29:56,524
Yeah, I know, but I need to talk to you.
616
00:29:57,149 --> 00:29:58,776
What is it about, the company?
617
00:29:59,777 --> 00:30:01,153
No, it's about the lawsuit.
618
00:30:02,196 --> 00:30:03,864
I don't wanna deal with this.
619
00:30:03,864 --> 00:30:05,074
Well, you better.
620
00:30:05,074 --> 00:30:06,826
- Mallory.
- Come on, Charles.
621
00:30:06,826 --> 00:30:08,911
You're the only sane person
in this family.
622
00:30:10,538 --> 00:30:11,539
Okay, what is it?
623
00:30:12,331 --> 00:30:13,582
I can't tell you over the phone,
624
00:30:13,582 --> 00:30:15,835
but I had a conversation
with Varney last night.
625
00:30:18,629 --> 00:30:19,630
Yeah, and?
626
00:30:20,297 --> 00:30:21,465
We need to huddle.
627
00:30:23,467 --> 00:30:24,385
Okay, when?
628
00:30:25,302 --> 00:30:26,428
I'm really busy today,
629
00:30:26,428 --> 00:30:29,932
but, um, I'll make sure I get to you
by tomorrow, if not today.
630
00:30:29,932 --> 00:30:31,141
[exhales] Okay.
631
00:30:31,642 --> 00:30:33,143
All right. Thank you, Charles.
632
00:30:34,770 --> 00:30:35,896
Mm-hmm.
633
00:30:36,564 --> 00:30:37,565
Talk to you later.
634
00:30:46,532 --> 00:30:47,408
Varney.
635
00:30:52,121 --> 00:30:53,372
What do I need to know?
636
00:30:56,667 --> 00:30:58,252
Damn. Can I get a good morning first?
637
00:31:00,462 --> 00:31:01,297
Good morning.
638
00:31:11,056 --> 00:31:12,391
- [loud slap]
- Sexy ass.
639
00:31:14,184 --> 00:31:15,603
- [Varney exhales]
- Thank you.
640
00:31:16,353 --> 00:31:19,106
But what do I need to know?
641
00:31:20,274 --> 00:31:21,108
About what?
642
00:31:22,276 --> 00:31:25,321
That was my sister-in-law on the phone.
She wants to talk to me.
643
00:31:26,530 --> 00:31:28,532
Then go talk to her. [chuckles]
644
00:31:29,116 --> 00:31:30,534
Come on, Varney, just say it.
645
00:31:34,371 --> 00:31:36,665
Well, it's not good.
646
00:31:38,626 --> 00:31:40,044
Well, how bad is not good?
647
00:31:42,463 --> 00:31:44,256
It could take the whole company under.
648
00:31:47,009 --> 00:31:48,302
- Really?
- Yeah.
649
00:31:50,512 --> 00:31:52,348
All right, what would that mean?
650
00:31:53,015 --> 00:31:55,267
It would mean
that you could lose everything.
651
00:31:55,267 --> 00:31:56,518
Shit.
652
00:31:58,771 --> 00:32:00,689
And-- And this-- this could really happen?
653
00:32:01,231 --> 00:32:03,233
- Yeah.
- Okay. [inhales]
654
00:32:04,568 --> 00:32:06,070
All right, so how do we stop it?
655
00:32:08,072 --> 00:32:09,156
I don't know if you can.
656
00:32:10,324 --> 00:32:13,452
Now, you know my father or my uncle,
they'll find a way to stop it.
657
00:32:14,495 --> 00:32:15,329
Okay.
658
00:32:16,080 --> 00:32:17,247
I sure hope you're right.
659
00:32:18,749 --> 00:32:19,875
I know I am, so...
660
00:32:23,045 --> 00:32:24,046
But what if they can't?
661
00:32:25,339 --> 00:32:26,173
Then what?
662
00:32:27,466 --> 00:32:28,926
What are you trying to say?
663
00:32:31,387 --> 00:32:33,389
- Charles, you know I love you.
- Mmm. Mm-mm.
664
00:32:33,389 --> 00:32:34,807
Varney, just say it.
665
00:32:36,100 --> 00:32:37,768
How much money you got set aside?
666
00:32:40,396 --> 00:32:41,271
Shit, not enough.
667
00:32:41,271 --> 00:32:42,356
Yeah, well,
668
00:32:42,940 --> 00:32:44,316
you need to sober the fuck up
669
00:32:45,317 --> 00:32:46,819
and focus on this.
670
00:32:49,697 --> 00:32:51,281
Shit. Okay. All right.
671
00:32:54,326 --> 00:32:55,244
[Varney sighs]
672
00:32:57,454 --> 00:32:58,664
I'm gonna see you tonight?
673
00:32:59,331 --> 00:33:00,666
I'm going home later.
674
00:33:00,666 --> 00:33:02,668
So that means I'm not gonna see you.
675
00:33:03,252 --> 00:33:05,170
- Hey, that's your rule, not mine.
- Come on.
676
00:33:05,838 --> 00:33:07,297
You all live on the same street.
677
00:33:07,840 --> 00:33:10,676
And if I park my car anywhere
other than your father's house--
678
00:33:10,676 --> 00:33:13,929
- Why are we hiding this?
- You know we're not hiding this. Come on.
679
00:33:14,430 --> 00:33:15,389
It's not like that.
680
00:33:15,389 --> 00:33:16,682
Mmm. It's not.
681
00:33:17,766 --> 00:33:20,060
- It's not like that...
- No.
682
00:33:20,060 --> 00:33:20,978
...for you.
683
00:33:22,271 --> 00:33:23,439
You know what? Stop it.
684
00:33:24,189 --> 00:33:27,192
Now you in and out of the club
with another nigga every fucking night.
685
00:33:28,235 --> 00:33:29,570
Don't complicate this.
686
00:33:29,570 --> 00:33:30,988
Know what this is.
687
00:33:30,988 --> 00:33:33,240
You got needs, and I got needs.
688
00:33:34,199 --> 00:33:35,617
So let this be what it is.
689
00:33:36,827 --> 00:33:38,370
Your family is my biggest client,
690
00:33:39,288 --> 00:33:40,581
and I'm not gonna lose them.
691
00:33:41,665 --> 00:33:42,499
Fine.
692
00:33:45,294 --> 00:33:47,504
Shit make me feel like a $2 hoe.
693
00:33:48,547 --> 00:33:49,423
Two dollar?
694
00:33:49,423 --> 00:33:51,091
[rhythmic hip-hop beat playing]
695
00:33:51,091 --> 00:33:54,928
Nigga, I'm leaving $1
on that nightstand for your little ass.
696
00:33:54,928 --> 00:33:56,889
- And that's all you get.
- Fuck you.
697
00:34:01,935 --> 00:34:04,271
[rhythmic hip-hop beat continues]
698
00:34:08,776 --> 00:34:09,693
[Mallory sighs]
699
00:34:15,699 --> 00:34:16,533
[sighs]
700
00:34:18,327 --> 00:34:19,203
Zip me up.
701
00:34:23,373 --> 00:34:24,917
So you came in at 3 a.m., huh?
702
00:34:25,417 --> 00:34:26,376
[exhales]
703
00:34:27,336 --> 00:34:28,170
And?
704
00:34:29,296 --> 00:34:30,255
[groans]
705
00:34:31,298 --> 00:34:32,466
[Roy exhales]
706
00:34:32,466 --> 00:34:33,383
Read it.
707
00:34:38,514 --> 00:34:40,641
- What is this?
- You still can read, right, Roy?
708
00:34:41,183 --> 00:34:42,017
Read it.
709
00:34:44,394 --> 00:34:45,395
What is this, Mallory?
710
00:34:45,979 --> 00:34:47,648
This is Dr. Jack Collier.
711
00:34:48,315 --> 00:34:50,859
He got caught
having an affair with a whore.
712
00:34:50,859 --> 00:34:51,902
You see that face?
713
00:34:52,694 --> 00:34:53,529
That's his wife.
714
00:34:53,529 --> 00:34:56,240
- You see her face all over this blog?
- What's this got to do with me?
715
00:34:56,240 --> 00:34:58,826
Let me be a bitch on a blog,
and I'll fucking kill you.
716
00:34:58,826 --> 00:35:00,285
[Roy] Mmm, mmm, mmm.
717
00:35:00,869 --> 00:35:01,787
Oh, like, uh...
718
00:35:02,412 --> 00:35:04,081
Like how you did my aunt, hmm?
719
00:35:04,873 --> 00:35:06,375
I don't know what you're talking about.
720
00:35:06,959 --> 00:35:07,835
Zip me up.
721
00:35:09,128 --> 00:35:12,047
You know, you are so paranoid.
722
00:35:12,047 --> 00:35:13,298
I mean, uh...
723
00:35:14,591 --> 00:35:18,345
you still got those bugs you checking
every night under your car?
724
00:35:18,846 --> 00:35:21,140
I know you better had heard
what I said, Roy.
725
00:35:21,849 --> 00:35:22,683
[Roy exhales]
726
00:35:23,225 --> 00:35:24,059
You know,
727
00:35:24,643 --> 00:35:27,688
it's just fascinating to me how image...
728
00:35:29,064 --> 00:35:30,274
is so important to you.
729
00:35:31,400 --> 00:35:32,276
Hmm.
730
00:35:33,819 --> 00:35:35,070
What else do I have?
731
00:35:35,070 --> 00:35:36,029
Baby, look around.
732
00:35:37,114 --> 00:35:38,282
Look at this.
733
00:35:38,282 --> 00:35:40,534
Well, you sure didn't give me this shit.
734
00:35:40,534 --> 00:35:41,451
Huh.
735
00:35:41,451 --> 00:35:44,705
You were a poor-ass teen when I met you.
Remember that?
736
00:35:44,705 --> 00:35:46,081
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
737
00:35:46,081 --> 00:35:48,000
Now I've earned every damn dime.
738
00:35:48,000 --> 00:35:51,795
- Mmm, like the sweet little ho you are.
- [Mallory chuckles]
739
00:35:51,795 --> 00:35:53,172
- Oh, I'm a whore?
- Mm-hmm.
740
00:35:53,172 --> 00:35:54,965
If I'm a whore, what the hell are you
741
00:35:55,549 --> 00:35:57,634
but a spoiled, brat-ass druggie?
742
00:35:57,634 --> 00:35:59,011
[Roy] Mmm, mmm.
743
00:35:59,678 --> 00:36:01,054
Don't you got somewhere to be?
744
00:36:01,054 --> 00:36:04,725
Yeah, I need to go to work, so I can pay
for these damn shoes that you have on.
745
00:36:04,725 --> 00:36:06,935
Because the man I married is a little boy.
746
00:36:07,728 --> 00:36:08,562
Just go.
747
00:36:09,980 --> 00:36:11,356
Just fucking go, man.
748
00:36:12,191 --> 00:36:13,609
Let me end up on the blog, Roy.
749
00:36:14,902 --> 00:36:15,777
Bye, Mallory.
750
00:36:16,945 --> 00:36:18,280
Let this be your warning.
751
00:36:18,280 --> 00:36:19,573
Fucking vultures.
752
00:36:20,199 --> 00:36:22,451
[Mallory] Well, I became that
because of this family.
753
00:36:27,664 --> 00:36:30,209
[rythmic hip-hop beat playing]
754
00:36:30,209 --> 00:36:31,460
[Gillian] Good morning, ma'am.
755
00:36:32,044 --> 00:36:33,962
Gillian, you won't be riding
with me this morning.
756
00:36:33,962 --> 00:36:35,422
You can pick up my dry cleaning.
757
00:36:36,006 --> 00:36:37,382
I did that yesterday, ma'am.
758
00:36:37,966 --> 00:36:39,009
Okay.
759
00:36:39,009 --> 00:36:40,636
Well, I don't want you to ride with me.
760
00:36:40,636 --> 00:36:43,472
Yes, ma'am. But is there a reason why?
761
00:36:43,472 --> 00:36:45,432
Is it something I did wrong, or...
762
00:36:45,432 --> 00:36:48,602
Bitch, do I need to give you a reason
why I don't want you to ride with me?
763
00:36:50,229 --> 00:36:51,063
Do you need one?
764
00:36:51,563 --> 00:36:52,731
You need a reason?
765
00:36:53,315 --> 00:36:54,274
Let me give you one.
766
00:36:54,775 --> 00:36:56,151
Maybe because you stink.
767
00:36:56,902 --> 00:36:59,321
You smell like old hair grease
and mothballs.
768
00:37:00,155 --> 00:37:02,074
You smell like fucking Jim Crow.
769
00:37:04,034 --> 00:37:05,953
Your damn tears stink too.
770
00:37:05,953 --> 00:37:07,162
Find another way.
771
00:37:10,123 --> 00:37:11,500
Close the door, motherfucker.
772
00:37:14,753 --> 00:37:17,047
You know what? Fuck this.
What, did you sit here?
773
00:37:17,714 --> 00:37:19,800
- Yes, ma'am.
- Let me get on the other side.
774
00:37:25,681 --> 00:37:26,640
[door opens]
775
00:37:30,686 --> 00:37:31,520
[door shuts]
776
00:37:34,481 --> 00:37:35,983
[engine turns over]
777
00:37:45,575 --> 00:37:46,451
[music halts]
778
00:37:49,621 --> 00:37:50,455
Oh.
779
00:37:51,873 --> 00:37:53,083
What are you doing here?
780
00:37:54,126 --> 00:37:57,796
Um, I'm sorry, sir.
Your wife asked me to get a dress for her.
781
00:37:59,798 --> 00:38:00,841
Well, get it.
782
00:38:01,633 --> 00:38:02,467
Yes, sir.
783
00:38:10,684 --> 00:38:11,893
Oh. [sighs]
784
00:38:13,395 --> 00:38:14,688
I'm so sorry.
785
00:38:22,988 --> 00:38:23,905
What are you doing?
786
00:38:26,283 --> 00:38:28,869
I'm sorry, I just... I dropped my phone.
787
00:38:28,869 --> 00:38:29,870
Yeah, I seen that.
788
00:38:31,830 --> 00:38:35,500
But my wife called you
and told you to get that dress?
789
00:38:36,209 --> 00:38:37,044
Yeah.
790
00:38:38,253 --> 00:38:39,421
So if I call my wife,
791
00:38:40,172 --> 00:38:41,965
she gonna tell me that she told you
792
00:38:42,674 --> 00:38:43,717
to pick up this dress?
793
00:38:45,427 --> 00:38:46,803
- Yeah.
- Mmm.
794
00:38:47,637 --> 00:38:48,513
[Gillian] Mm-hmm.
795
00:38:50,474 --> 00:38:51,391
Let's call her.
796
00:38:51,933 --> 00:38:52,768
[Roy chuckles]
797
00:38:54,019 --> 00:38:56,146
[sighs] Let me make
this quick phone call, then.
798
00:38:57,356 --> 00:38:58,190
[Roy sighs]
799
00:38:58,774 --> 00:39:00,025
Let's see what she says.
800
00:39:02,152 --> 00:39:03,653
- Okay, wait, wait. Wait, please.
- What?
801
00:39:03,653 --> 00:39:05,614
Please, please, please. I just, um...
802
00:39:05,614 --> 00:39:07,282
You know, now that I think about it,
803
00:39:08,533 --> 00:39:12,120
Mallory, she never wears
the same dress twice. Never.
804
00:39:13,080 --> 00:39:14,998
So, what's going on?
Did she send you here?
805
00:39:15,957 --> 00:39:16,792
No.
806
00:39:16,792 --> 00:39:18,085
- You setting me up.
- I wanted to--
807
00:39:18,085 --> 00:39:19,920
- You setting me up.
- I'm not setting you up.
808
00:39:19,920 --> 00:39:21,380
I'm telling you, I'm not.
809
00:39:22,631 --> 00:39:24,299
So, what's the game plan here, huh?
810
00:39:25,425 --> 00:39:28,387
Mallory gonna come down the private road,
she gonna double back and catch us?
811
00:39:28,387 --> 00:39:31,390
- Is that the game plan? Is that it?
- This is my idea. All my idea.
812
00:39:31,390 --> 00:39:35,060
And if she finds out anything,
I lose everything.
813
00:39:35,060 --> 00:39:37,229
Get out. You talking too much. Get out.
814
00:39:37,938 --> 00:39:38,772
- Get out.
- Okay.
815
00:39:39,356 --> 00:39:41,149
You're setting me up,
that's what you're doing. Get out.
816
00:39:41,149 --> 00:39:42,692
- I'm sorry.
- Now.
817
00:39:42,692 --> 00:39:43,902
But I wasn't.
818
00:39:44,903 --> 00:39:45,779
I'm sorry.
819
00:39:50,742 --> 00:39:51,660
[Roy exhales]
820
00:39:57,916 --> 00:39:58,917
[exhales]
821
00:39:58,917 --> 00:40:01,169
- [exhales]
- [phone unlocks]
822
00:40:01,837 --> 00:40:04,256
This motherfucker.
Hey, I'll tell you what, boy...
823
00:40:04,756 --> 00:40:05,590
[clears throat]
824
00:40:08,510 --> 00:40:11,054
[phone ringing]
825
00:40:14,182 --> 00:40:15,225
What?
826
00:40:15,225 --> 00:40:16,560
You think I'm stupid?
827
00:40:18,478 --> 00:40:20,147
Yeah, I do, actually.
828
00:40:20,147 --> 00:40:22,065
I ain't falling for it, Mallory.
829
00:40:22,649 --> 00:40:23,817
What are you talking about?
830
00:40:23,817 --> 00:40:25,944
You think you're really smarter
than me, huh?
831
00:40:25,944 --> 00:40:28,029
Roy, that's been proven that I am.
832
00:40:28,029 --> 00:40:29,156
Are you doubling back?
833
00:40:29,156 --> 00:40:30,574
Now, why would I do that?
834
00:40:31,074 --> 00:40:33,076
I know you're doubling back, Mallory.
835
00:40:33,076 --> 00:40:36,329
You know what? I'm about to go
to the office. Get the fuck off my phone.
836
00:40:36,329 --> 00:40:37,914
I'mma go do what you don't do.
837
00:40:39,583 --> 00:40:40,417
[mutters]
838
00:40:40,417 --> 00:40:41,626
This fucking idiot.
839
00:40:43,503 --> 00:40:44,421
Your husband?
840
00:40:46,339 --> 00:40:47,174
What?
841
00:40:48,175 --> 00:40:49,634
Is that who you're referring to?
842
00:40:50,802 --> 00:40:52,554
Why do you think you can ask me that?
843
00:40:53,096 --> 00:40:54,097
I just assumed.
844
00:40:54,097 --> 00:40:55,182
Don't assume shit.
845
00:40:55,182 --> 00:40:56,808
[rhythmic hip-hop beat playing]
846
00:40:57,517 --> 00:40:58,351
Yes, ma'am.
847
00:40:59,478 --> 00:41:01,021
You supposed to be driving me, right?
848
00:41:03,148 --> 00:41:04,691
- Yeah--
- Well, just do that and shut up.
849
00:41:05,817 --> 00:41:06,818
Yes, ma'am.
850
00:41:06,818 --> 00:41:09,154
[rhythmic hip-hop beat continues]
851
00:41:12,908 --> 00:41:14,326
[music fades]
852
00:41:14,326 --> 00:41:16,286
[nurse] Oh, I'm sorry. Did I wake you?
853
00:41:16,286 --> 00:41:17,662
- [monitor beeping]
- Uh...
854
00:41:20,874 --> 00:41:22,334
Yeah, these chairs are not...
855
00:41:23,585 --> 00:41:25,462
- Sorry, the chairs are awful.
- How is she?
856
00:41:27,756 --> 00:41:29,341
I really hate to tell you this.
857
00:41:29,925 --> 00:41:30,759
What is it?
858
00:41:31,676 --> 00:41:33,178
We got her test results back.
859
00:41:34,346 --> 00:41:35,180
And?
860
00:41:35,722 --> 00:41:37,474
I'm so sorry, Mr. Bellarie.
861
00:41:37,474 --> 00:41:38,892
We've done all we could.
862
00:41:42,562 --> 00:41:43,438
Wait.
863
00:41:44,272 --> 00:41:47,943
[scoffs] Yesterday,
you-- you-- you said she was fine.
864
00:41:47,943 --> 00:41:49,194
She-- She squeezed my hand.
865
00:41:49,194 --> 00:41:52,113
Yes, I know.
But I can show you the CAT scans.
866
00:41:52,822 --> 00:41:55,700
Last night, she developed
severe bleeding on the brain,
867
00:41:55,700 --> 00:41:57,494
and the swelling started to increase.
868
00:41:58,495 --> 00:42:00,705
What does that mean?
869
00:42:01,206 --> 00:42:04,501
It means your wife has no brain activity.
870
00:42:04,501 --> 00:42:07,212
The machines are the only thing
keeping her alive.
871
00:42:09,756 --> 00:42:12,384
So... what are you saying?
872
00:42:13,468 --> 00:42:15,637
The probability
of her regaining consciousness
873
00:42:15,637 --> 00:42:18,723
is about less than 2%.
874
00:42:23,311 --> 00:42:24,354
So she's dead?
875
00:42:24,354 --> 00:42:25,397
No, sir.
876
00:42:25,397 --> 00:42:27,232
She is alive, but...
877
00:42:27,816 --> 00:42:29,234
But the machines are doing it?
878
00:42:29,234 --> 00:42:30,151
Yes.
879
00:42:31,528 --> 00:42:32,362
[exhales]
880
00:42:34,781 --> 00:42:37,325
How does someone run over
a 64-year-old woman
881
00:42:37,325 --> 00:42:38,577
and leave her for dead?
882
00:42:39,202 --> 00:42:40,328
People can be awful.
883
00:42:44,291 --> 00:42:45,667
Family can be worse.
884
00:42:47,919 --> 00:42:48,795
I'm sorry.
885
00:42:49,379 --> 00:42:51,798
Is there someone we can call
to be here with you?
886
00:42:55,844 --> 00:42:57,679
She's the only one I would call.
887
00:43:00,849 --> 00:43:05,103
Mr. Bellarie, you and your family
have been really good to this hospital.
888
00:43:05,103 --> 00:43:08,064
I promise you, we have done all we could.
889
00:43:08,773 --> 00:43:10,942
And that's all you can do?
890
00:43:11,651 --> 00:43:12,485
Right?
891
00:43:12,485 --> 00:43:13,570
I'm so sorry.
892
00:43:17,365 --> 00:43:18,908
So, uh...
893
00:43:20,869 --> 00:43:23,913
are-- are you saying that, um...
894
00:43:27,125 --> 00:43:28,918
I should just let her die?
895
00:43:29,502 --> 00:43:31,713
That is not a decision I can make.
896
00:43:33,131 --> 00:43:34,758
Well, is there another way?
897
00:43:34,758 --> 00:43:36,384
In my medical opinion,
898
00:43:37,260 --> 00:43:39,179
we don't think she'll ever recover.
899
00:43:39,971 --> 00:43:41,723
So you want me to make the decision?
900
00:43:42,599 --> 00:43:44,100
It would have to be yours, sir.
901
00:43:45,185 --> 00:43:48,188
Unless there's someone else
who has a power of attorney?
902
00:43:50,440 --> 00:43:51,441
That would be me.
903
00:43:53,068 --> 00:43:53,902
Okay.
904
00:43:54,694 --> 00:43:56,738
You don't have to make
that decision right now.
905
00:43:57,614 --> 00:43:58,907
You take all the time you need.
906
00:44:03,703 --> 00:44:04,537
Thank you.
907
00:44:05,497 --> 00:44:07,248
Just ring the bell if you need anything.
908
00:44:12,212 --> 00:44:13,088
[door opens]
909
00:44:16,299 --> 00:44:17,133
[door shuts]
910
00:44:17,133 --> 00:44:19,094
[dramatic music playing]
911
00:44:27,227 --> 00:44:29,688
[phone line ringing]
912
00:44:29,688 --> 00:44:30,855
[Norman on phone] Jules.
913
00:44:31,356 --> 00:44:32,899
[Jules] Yes, sir? [clears throat]
914
00:44:33,525 --> 00:44:36,027
I need to move my wife from this hospital.
915
00:44:36,027 --> 00:44:38,655
- Why?
- I need to move her right now.
916
00:44:39,155 --> 00:44:41,991
- What happened?
- Yesterday, she was fine.
917
00:44:42,492 --> 00:44:44,661
A nurse comes in here
last night at midnight,
918
00:44:44,661 --> 00:44:47,205
and then now today,
she's not going to make it.
919
00:44:47,205 --> 00:44:49,541
- Shit.
- I need to move my wife.
920
00:44:50,208 --> 00:44:52,752
- Wait, hold on, I can--
- I know my brother got to her!
921
00:44:52,752 --> 00:44:53,753
I know he did!
922
00:44:54,921 --> 00:44:56,715
What are you talking about?
I can help you.
923
00:44:56,715 --> 00:44:59,551
- Motherfucker, I've gotta move my wife!
- Norman--
924
00:44:59,551 --> 00:45:01,761
You know what? Forget it. Forget it.
I'll do it myself.
925
00:45:01,761 --> 00:45:03,805
[engine accelerates]
926
00:45:13,690 --> 00:45:15,817
[phone line ringing]
927
00:45:16,526 --> 00:45:21,322
[phone vibrating]
928
00:45:24,409 --> 00:45:25,493
Yeah.
929
00:45:26,494 --> 00:45:28,037
You did this to her.
930
00:45:29,664 --> 00:45:31,124
I'm not up for all this shit.
931
00:45:32,709 --> 00:45:36,755
Motherfucker,
I will kill both of your sons.
932
00:45:37,630 --> 00:45:38,631
Both of them.
933
00:45:38,631 --> 00:45:41,593
[dramatic music playing]
934
00:45:41,593 --> 00:45:42,510
Listen to me.
935
00:45:43,970 --> 00:45:46,347
Don't call announcing
what you're gonna do.
936
00:45:47,891 --> 00:45:48,725
Do it.
937
00:45:49,309 --> 00:45:51,436
[monitor beeping]
938
00:45:52,437 --> 00:45:53,897
Now get off my fucking phone.
939
00:46:00,653 --> 00:46:03,072
- [respirator whirring]
- [monitor beeping]
940
00:46:03,072 --> 00:46:04,741
["So Hood" by Juwon playing]
941
00:46:04,741 --> 00:46:07,118
♪ Hey, we is them niggas
Who they tryna be like ♪
942
00:46:07,118 --> 00:46:09,078
♪ We takin' they bitches
We causing real havoc ♪
943
00:46:09,078 --> 00:46:10,663
♪ Steppin' on shit
Like we playin' in Madden ♪
944
00:46:10,663 --> 00:46:12,582
♪ We callin' the blitzes
We caught 'em in traffic ♪
945
00:46:12,582 --> 00:46:14,334
♪ Want that lil check?
Better tell me the status ♪
946
00:46:14,334 --> 00:46:16,085
♪ The cameras be thermal
So payment is valid ♪
947
00:46:16,085 --> 00:46:17,879
♪ You reppin' a pole
Know I got that shit tatted ♪
948
00:46:17,879 --> 00:46:19,798
♪ Don't play with my brothers
You know that we got it ♪
949
00:46:19,798 --> 00:46:21,382
♪ I'm so hood like my name Khaled ♪
950
00:46:21,382 --> 00:46:23,259
♪ You live in the trenches
You know it's a balance ♪
951
00:46:23,259 --> 00:46:25,345
♪ Nigga used to pull up to gyms
And hit a few buckets ♪
952
00:46:25,345 --> 00:46:26,930
♪ And swear they was scoutin' the talent ♪
953
00:46:26,930 --> 00:46:28,890
♪ Me, I be watchin' my film
And makin' my money ♪
954
00:46:28,890 --> 00:46:30,266
♪ You niggas be mentally challenged ♪
955
00:46:30,266 --> 00:46:32,060
♪ Now we're doin' deals
You be niggas be rappin' ♪
956
00:46:32,060 --> 00:46:33,937
♪ You not in the field
You niggas be lackin' ♪
957
00:46:33,937 --> 00:46:35,772
♪ Same young nigga from the pole
That be snappin' ♪
958
00:46:35,772 --> 00:46:37,482
♪ Look like a goofy
Just know that we tax him ♪
959
00:46:37,482 --> 00:46:39,150
♪ If you want problems
Just know that we packin' ♪
960
00:46:39,150 --> 00:46:41,528
♪ I'm makin' my money
I'm makin' my backend, hey ♪
961
00:46:41,528 --> 00:46:42,779
♪ High and I feel like Aladdin ♪
962
00:46:42,779 --> 00:46:44,656
♪ You niggas is pussy
That's why I be laughin' ♪
963
00:46:44,656 --> 00:46:46,241
♪ Niggas is fans
And that's why they be actin' ♪
964
00:46:46,241 --> 00:46:48,201
♪ These niggas is losin'
That's why they be jackin' ♪
965
00:46:48,201 --> 00:46:49,828
♪ Me and my people outside
We can boss up ♪
966
00:46:49,828 --> 00:46:51,788
♪ I woke up as we gonna fuck up today ♪
967
00:46:51,788 --> 00:46:53,373
♪ Me and my people outside
With them choppas ♪
968
00:46:53,373 --> 00:46:55,291
♪ That's why we be flexin'
Right in front of y'all face ♪
969
00:46:55,291 --> 00:46:56,835
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
970
00:46:56,835 --> 00:46:58,837
♪ I'm feelin' like Doug
I'm feelin' like Jay ♪
971
00:46:58,837 --> 00:47:00,421
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
972
00:47:00,421 --> 00:47:02,382
♪ I'm feelin' like Baby
I'm feelin' like Ray ♪
973
00:47:02,382 --> 00:47:04,050
♪ We is them niggas
Who they tryna be like ♪
974
00:47:04,050 --> 00:47:05,927
♪ We takin' they bitches
We causing real havoc ♪
975
00:47:05,927 --> 00:47:07,554
♪ Steppin' on shit
Like we playing in Madden ♪
976
00:47:07,554 --> 00:47:09,514
♪ We callin' the blitzes
We caught 'em in traffic ♪
977
00:47:09,514 --> 00:47:11,099
♪ Want that lil check?
Better tell me the status ♪
978
00:47:11,099 --> 00:47:12,976
♪ The cameras be thermal
So payment is valid ♪
979
00:47:12,976 --> 00:47:14,769
♪ You reppin' a pole
Know I got that shit tatted ♪
980
00:47:14,769 --> 00:47:16,563
♪ Don't play with my brothers
You know that we got it ♪
981
00:47:16,563 --> 00:47:18,231
♪ I'm so hood like my name Khaled ♪
982
00:47:18,231 --> 00:47:20,108
♪ You live in the trenches
You know it's a balance ♪
983
00:47:20,108 --> 00:47:22,193
♪ Nigga used to pull up to gyms
And hit a few buckets ♪
984
00:47:22,193 --> 00:47:23,736
♪ And swear they was scoutin' the talent ♪
985
00:47:23,736 --> 00:47:25,738
♪ Me, I be watchin' my film
And makin' my money ♪
986
00:47:25,738 --> 00:47:27,115
♪ You niggas be mentally challenged ♪
987
00:47:27,115 --> 00:47:28,950
♪ Now we're doin' deals
You niggas be rappin' ♪
988
00:47:28,950 --> 00:47:30,869
♪ You not in the field
You niggas be lackin' ♪
989
00:47:30,869 --> 00:47:32,620
♪ Same young nigga from the pole
That be snappin' ♪
990
00:47:32,620 --> 00:47:34,414
♪ Look like a goofy
Just know that we tax him ♪
991
00:47:34,414 --> 00:47:35,999
♪ If you want problems
Just know that we packin' ♪
992
00:47:35,999 --> 00:47:38,418
♪ I'm makin' my money
I'm makin' my backend, hey ♪
993
00:47:38,418 --> 00:47:39,627
♪ High and I feel like Aladdin ♪
994
00:47:39,627 --> 00:47:41,546
♪ You niggas is pussy
That's why I be laughing ♪
995
00:47:41,546 --> 00:47:43,089
♪ Niggas is fans
And that's why they be actin' ♪
996
00:47:43,089 --> 00:47:45,091
♪ These niggas is losin'
That's why they be jackin' ♪
997
00:47:45,091 --> 00:47:46,676
♪ Me and my people outside
We could boss up ♪
998
00:47:46,676 --> 00:47:48,636
♪ I roll up this weed
And I fuck up today ♪
999
00:47:48,636 --> 00:47:50,221
♪ Me and my people outisde
With them choppas ♪
1000
00:47:50,221 --> 00:47:52,140
♪ That's why be flexin'
Right in front of y'all face ♪
1001
00:47:52,140 --> 00:47:53,766
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
1002
00:47:53,766 --> 00:47:55,727
♪ I'm feelin' like Doug
I'm feelin' like Jay ♪
1003
00:47:55,727 --> 00:47:57,395
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, we paid ♪
1004
00:47:57,395 --> 00:47:59,939
♪ I'm feelin' like Baby
I'm feelin' like Ray, hey ♪
1005
00:48:01,900 --> 00:48:03,067
♪ You niggas be lucky ♪
1006
00:48:04,485 --> 00:48:05,320
♪ OG ♪
1007
00:48:10,116 --> 00:48:10,950
♪ Juwon ♪
1008
00:48:13,119 --> 00:48:15,038
[music fades]