1 00:00:19,040 --> 00:00:21,208 Awak tak nak tahu siapa saya? 2 00:00:21,208 --> 00:00:23,002 Saya dan abang saya uruskan semuanya. 3 00:00:23,002 --> 00:00:24,503 Sayang, apa terjadi? 4 00:00:24,503 --> 00:00:25,838 Awak perlu selamatkan dia! 5 00:00:26,338 --> 00:00:27,506 Saya nak jumpa Angel. 6 00:00:27,506 --> 00:00:31,052 Awak tak kenal dia. Dia bos Jules. Matilah kita. 7 00:00:31,052 --> 00:00:33,637 Awak nak ambil tempat saya? Awak nak dapat mahkota saya? 8 00:00:34,472 --> 00:00:36,932 Saya nak tahu pelakunya. 9 00:00:36,932 --> 00:00:40,061 Jika abang saya rahsiakannya, Saya akan musnahkan keluarga ini. 10 00:00:40,061 --> 00:00:42,980 Awak lalu jalan persendirian malam tadi? 11 00:00:42,980 --> 00:00:44,106 Mak saya nak apa? 12 00:00:44,106 --> 00:00:46,317 Wanita yang dilanggar itu ialah mak cik awak. 13 00:00:46,317 --> 00:00:48,986 Siapa antara kamu yang langgar isteri saya? 14 00:00:50,071 --> 00:00:51,405 Siapa yang buat? 15 00:00:55,534 --> 00:00:57,912 Saya jumpa ini di atas jalan! Awakkah? 16 00:00:59,538 --> 00:01:01,332 Jangan datang ke pejabat saya, 17 00:01:01,832 --> 00:01:04,210 dalam mesyuarat dan buat kecoh. 18 00:01:04,210 --> 00:01:07,963 - Saya takkan tanya lagi. - Kita semua perlu bertenang. 19 00:01:07,963 --> 00:01:11,008 - Pak Cik Norman. - Mallory, jangan cakap apa-apa. 20 00:01:11,008 --> 00:01:14,053 Awak kahwini semua ini, jadi diam. 21 00:01:14,053 --> 00:01:16,347 Saya takkan cakap sekali lagi. 22 00:01:16,347 --> 00:01:19,350 Saya akan campak awak keluar dari tingkap itu. 23 00:01:19,350 --> 00:01:21,393 - Ayuh. - Berhenti! 24 00:01:21,393 --> 00:01:22,520 Berhenti, okey? 25 00:01:22,520 --> 00:01:24,647 Roy, bangunlah dan buat sesuatu. 26 00:01:24,647 --> 00:01:26,357 Mak nak saya buat apa? 27 00:01:26,357 --> 00:01:28,776 Kamu nak tahu? Kamu memalukan! 28 00:01:29,276 --> 00:01:32,488 Awak boleh ulang itu lagi. Awak dan kek buah ini. 29 00:01:33,072 --> 00:01:35,116 Kek buah? Nanti, orang tua. Saya akan belasah... 30 00:01:35,116 --> 00:01:37,993 Kamu perlu duduk. Duduk. 31 00:01:37,993 --> 00:01:40,996 - Awak anak perempuan jalang. - Duduk. 32 00:01:40,996 --> 00:01:43,541 Maknanya itu mak kita. 33 00:01:44,041 --> 00:01:46,919 Pertama, awak cuba singkir saya daripada separuh syarikat ini. 34 00:01:46,919 --> 00:01:49,338 - Aduhai. - Saya lawan awak di mahkamah. 35 00:01:49,338 --> 00:01:52,758 Awak tak pernah biar saya senang sejak itu, ya? Tak. 36 00:01:52,758 --> 00:01:55,511 Bersyukurlah saya jaga awak yang bodoh selama ini. 37 00:01:55,511 --> 00:01:57,429 - Bodoh? - Ya, bodoh. 38 00:01:57,429 --> 00:01:59,515 Awak punca kita kena saman. 39 00:01:59,515 --> 00:02:01,809 Saya ahli kimia dengan PhD. 40 00:02:01,809 --> 00:02:05,563 Ahli kimia apa yang tak tahu punca kanser? 41 00:02:05,563 --> 00:02:08,649 Yang tahu cara mulakan syarikat ini dari awal. 42 00:02:08,649 --> 00:02:10,109 Tak, saya yang mulakan. 43 00:02:10,109 --> 00:02:13,529 Saya buat semua perjanjian untuk jayakan syarikat ini. 44 00:02:13,529 --> 00:02:16,615 Sial. Awak cuma cuba tukar topik, itu saja. 45 00:02:16,615 --> 00:02:17,867 Tukarlah. 46 00:02:18,951 --> 00:02:19,869 Saya baru saja. 47 00:02:21,162 --> 00:02:22,496 Awak, bukan? 48 00:02:23,873 --> 00:02:25,958 Beginilah. Saya nak keluar. Ya. 49 00:02:26,458 --> 00:02:27,877 Saya cakap dengan awak. 50 00:02:27,877 --> 00:02:30,754 Awak cuba nak sentuh saya? Awak akan menyesal. 51 00:02:30,754 --> 00:02:32,840 Apa awak nak buat? 52 00:02:32,840 --> 00:02:34,717 Tolong berhenti! 53 00:02:35,217 --> 00:02:37,845 Awak selalu lindungi dia. Inilah jadinya. 54 00:02:37,845 --> 00:02:39,972 - Horace, diam. - Tak, tunggu, mak. 55 00:02:39,972 --> 00:02:43,517 - Saya jadi apa, ayah? Apa? - Horace. 56 00:02:43,517 --> 00:02:44,852 Kamu seorang tak guna 57 00:02:44,852 --> 00:02:48,105 yang biar lelaki berasmara dengan awak dari belakang. 58 00:02:48,105 --> 00:02:49,273 Kamu tak guna. 59 00:02:49,273 --> 00:02:52,610 Sial, Horace, saya kata berhenti. 60 00:02:52,610 --> 00:02:53,903 Saya maksudkannya! 61 00:02:55,029 --> 00:02:56,113 Awak yang buat. 62 00:02:57,239 --> 00:02:58,616 Awak tahu bukan saya... 63 00:03:00,367 --> 00:03:01,577 tapi saya harap saya buat. 64 00:03:02,953 --> 00:03:05,706 Apa saja yang buat awak sengsara. Maaf, mak. 65 00:03:09,084 --> 00:03:10,127 Anak haram. 66 00:03:10,127 --> 00:03:14,465 Boleh tolong berhenti? Tolonglah! 67 00:03:14,465 --> 00:03:17,092 Awak asyik lindungi mereka. 68 00:03:17,593 --> 00:03:20,221 Itu sebabnya mereka jadi tak guna. 69 00:03:22,181 --> 00:03:23,265 Mana anak-anak awak? 70 00:03:26,727 --> 00:03:27,561 Apa? 71 00:03:28,687 --> 00:03:29,605 Itu tak adil. 72 00:03:30,105 --> 00:03:31,065 Tak, awak teruk. 73 00:03:31,607 --> 00:03:32,775 Awak teruk. 74 00:03:35,319 --> 00:03:36,153 Saya sumpah... 75 00:03:38,155 --> 00:03:39,573 kalau isteri saya mati... 76 00:03:39,573 --> 00:03:40,908 Jangan cakap begitu. 77 00:03:44,078 --> 00:03:45,621 Kalau isteri saya mati... 78 00:03:48,123 --> 00:03:51,710 Saya akan bakar ini. 79 00:03:55,839 --> 00:03:56,715 Semuanya. 80 00:04:01,303 --> 00:04:02,429 Awak akan buat, bukan? 81 00:04:02,429 --> 00:04:04,932 Hah? Awak akan buat benda bodoh itu. 82 00:04:05,516 --> 00:04:07,268 Teruskan. Bakarlah! 83 00:04:07,935 --> 00:04:09,603 Bakar semuanya! Aduhai. 84 00:04:11,397 --> 00:04:15,109 Saya penat tanggung kamu semua. 85 00:04:24,076 --> 00:04:25,995 Apa yang awak tengok? 86 00:04:26,870 --> 00:04:27,788 Bukan dia ini. 87 00:04:38,841 --> 00:04:39,675 Baiklah... 88 00:04:41,593 --> 00:04:42,720 Boleh saya sambung? 89 00:04:43,387 --> 00:04:44,305 Tak guna! 90 00:05:08,704 --> 00:05:09,538 {\an8}Keluar. 91 00:05:10,122 --> 00:05:11,165 {\an8}Diam. 92 00:05:14,460 --> 00:05:16,795 {\an8}Saya tak kuat untuk ini. 93 00:05:16,795 --> 00:05:18,756 {\an8}Saya kata diam. 94 00:05:19,840 --> 00:05:22,760 {\an8}Awak ada idea siapa yang awak lawan? 95 00:05:23,802 --> 00:05:25,179 {\an8}Saya tak risau tentang dia. 96 00:05:27,014 --> 00:05:28,307 {\an8}Awak tahu, Horace? 97 00:05:28,891 --> 00:05:31,852 {\an8}Saya pernah nampak awak buat benda bodoh. 98 00:05:33,395 --> 00:05:34,480 {\an8}Apa awak cakap? 99 00:05:35,898 --> 00:05:38,233 {\an8}Jangan buat dia marah. 100 00:05:38,233 --> 00:05:40,444 {\an8}Saya tak langgar perempuan itu. 101 00:05:40,444 --> 00:05:42,780 {\an8}Awak tahu dia tahu semuanya. 102 00:05:42,780 --> 00:05:45,574 {\an8}Saya maksudkan segalanya! 103 00:05:47,868 --> 00:05:51,080 {\an8}Olivia, kenapa awak di sini? Pergi gereja. 104 00:05:51,080 --> 00:05:52,039 {\an8}Awak nak tahu? 105 00:05:52,748 --> 00:05:55,084 {\an8}Baiklah, tiada siapa dengar cakap saya. 106 00:05:55,584 --> 00:05:58,253 {\an8}Tepat sekali. Jadi keluarlah. 107 00:06:00,005 --> 00:06:02,466 {\an8}Jangan cakap dengan saya begitu! 108 00:06:04,468 --> 00:06:06,428 {\an8}Saya selalu cakap begitu tentang awak. 109 00:06:07,096 --> 00:06:08,138 {\an8}Okey. 110 00:06:09,890 --> 00:06:12,976 {\an8}Awak tahu dia jahat. 111 00:06:14,019 --> 00:06:17,147 {\an8}Awak buatlah. 112 00:06:37,334 --> 00:06:39,294 Tuan? Awak okey? 113 00:06:40,504 --> 00:06:41,880 Saya jumpa kasut. 114 00:06:42,464 --> 00:06:44,299 - Tuan? - Kasut di atas jalan. 115 00:06:44,299 --> 00:06:46,802 - Seorang daripada mereka langgar dia. - Siapa, tuan? 116 00:06:46,802 --> 00:06:47,803 Anak saudara saya! 117 00:06:50,222 --> 00:06:53,725 - Wah. - Awak bersama saya? 118 00:06:53,725 --> 00:06:56,145 - Ya. - Atau setia kepada abang saya? 119 00:06:56,645 --> 00:06:59,481 - Saya setia kepada awak. - Jika begitu, cari pelakunya. 120 00:06:59,481 --> 00:07:01,108 - Awak dengar? - Ya. 121 00:07:01,108 --> 00:07:04,820 Seorang daripada mereka pelakunya dan saya nak tahu mana satu. 122 00:07:05,654 --> 00:07:06,738 Saya akan cari. 123 00:07:08,532 --> 00:07:10,617 Jangan main-main dengan saya. 124 00:07:11,994 --> 00:07:12,911 Pernahkah saya? 125 00:07:31,972 --> 00:07:33,056 Dia marah. 126 00:07:33,557 --> 00:07:34,933 Ya, saya boleh nampak. 127 00:07:37,853 --> 00:07:39,271 Awak pun rasa saya buat? 128 00:07:40,272 --> 00:07:41,106 Patutkah? 129 00:07:42,274 --> 00:07:44,067 Saya bukan abang saya, okey? 130 00:07:44,943 --> 00:07:47,362 Saya suka cabaran tapi saya tak buat benda bodoh. 131 00:07:47,946 --> 00:07:50,908 - Charles. - Saya tak rosakkan periuk nasi saya. 132 00:07:52,618 --> 00:07:54,620 Dia ganggu gadis itu. 133 00:07:54,620 --> 00:07:55,537 Apa maksud awak? 134 00:07:56,079 --> 00:07:58,040 Gadis itu nak buat seks oral. 135 00:07:58,040 --> 00:08:00,292 Hentikan. Awak tak pasti. 136 00:08:01,668 --> 00:08:02,586 Tak, saya tahu. 137 00:08:03,128 --> 00:08:04,129 Saya nampak mereka. 138 00:08:04,129 --> 00:08:06,298 Jadi awak patut siasat Roy. 139 00:08:08,967 --> 00:08:09,801 Charles! 140 00:08:10,761 --> 00:08:11,929 Charles, tunggu! 141 00:08:14,973 --> 00:08:16,558 Tadi itu apa? 142 00:08:16,558 --> 00:08:18,185 - Apa? - Awak menyoal saya? 143 00:08:18,185 --> 00:08:19,728 Saya cuma bertanya. 144 00:08:20,437 --> 00:08:21,813 Awak tahu siapa saya? 145 00:08:23,190 --> 00:08:24,191 Dah tentu. 146 00:08:24,191 --> 00:08:27,653 Awak tahu tempat awak dan perempuan itu jika saya cakap? 147 00:08:29,154 --> 00:08:30,239 Ya, saya tahu. 148 00:08:30,239 --> 00:08:31,949 Jangan persoalkan saya. 149 00:08:32,908 --> 00:08:34,159 Okey? Faham? 150 00:08:34,660 --> 00:08:35,494 Ya, tuan. 151 00:08:38,872 --> 00:08:39,915 Budak tak guna. 152 00:08:39,915 --> 00:08:41,542 Charles, tunggu! 153 00:08:41,542 --> 00:08:42,793 Tak guna. 154 00:08:42,793 --> 00:08:46,922 Dengar cakap mak. Kamu tak patut marah pak cik kamu. 155 00:08:46,922 --> 00:08:48,507 Mak tak perlu untuk... 156 00:08:48,507 --> 00:08:51,677 Tak, tunggu. Mak nak beritahu kamu sesuatu. 157 00:08:52,177 --> 00:08:54,596 - Tolonglah. - Dia berbahaya. 158 00:08:55,514 --> 00:08:57,391 Seluruh keluarga ini berbahaya. 159 00:08:57,391 --> 00:08:59,560 Tidak, Charles. 160 00:08:59,560 --> 00:09:02,145 - Dia memang berbahaya. - Okey. 161 00:09:02,729 --> 00:09:04,147 Kamu ingat mak bergurau? 162 00:09:05,691 --> 00:09:08,151 Mak, saya nak balik dan minum. 163 00:09:08,151 --> 00:09:09,736 Mak tak faham. 164 00:09:09,736 --> 00:09:12,739 Kami buat segalanya untuk kamu. Untuk kamu berdua. 165 00:09:13,740 --> 00:09:15,534 Ya, semua kecuali benda betul. 166 00:09:16,118 --> 00:09:17,327 Dengar cakap mak. 167 00:09:17,327 --> 00:09:21,290 Mak tahu sangat pak cik kamu dan mak cakap untuk kebaikan kamu. 168 00:09:21,290 --> 00:09:22,332 Jangan... 169 00:09:22,332 --> 00:09:25,252 Jangan mencemuh atau cuba dia. 170 00:09:25,252 --> 00:09:26,461 Okey, saya faham. 171 00:09:28,005 --> 00:09:31,883 Dengar, jangan dekati rumah dia semasa memandu pulang. 172 00:09:33,010 --> 00:09:35,971 - Mak, kami tinggal di jalan sama. - Ya, mak tahu. 173 00:09:36,555 --> 00:09:39,766 Jadi mak nak kamu tinggal dengan mak beberapa hari. 174 00:09:40,726 --> 00:09:42,144 Kenapa dengan mak? 175 00:09:42,144 --> 00:09:44,771 Mak nak pastikan dia bertenang. 176 00:09:44,771 --> 00:09:46,481 Dia perlu bertenang. 177 00:09:46,481 --> 00:09:50,068 - Mak betul-betul takut dia, bukan? - Tak, kamu perlu takut. 178 00:09:50,652 --> 00:09:52,195 Apa yang mak tak beritahu saya? 179 00:09:52,195 --> 00:09:53,363 Baiklah... 180 00:09:53,363 --> 00:09:57,701 Kamu boleh tinggal dengan mak untuk beberapa hari? 181 00:09:57,701 --> 00:10:00,579 Saya akan cari hotel. 182 00:10:00,579 --> 00:10:01,496 Okey. 183 00:10:03,665 --> 00:10:06,001 Selepas keluar menari sepanjang malam. 184 00:10:06,001 --> 00:10:09,630 - Kamu tak ambil serius! - Selamat tinggal, mak. 185 00:10:10,589 --> 00:10:11,715 Charles! 186 00:10:11,715 --> 00:10:12,758 Jumpa lagi. 187 00:10:25,145 --> 00:10:26,355 Terukkah keadaannya? 188 00:10:28,148 --> 00:10:29,066 Tak bagus. 189 00:10:30,692 --> 00:10:32,402 Ada apa-apa kita boleh buat? 190 00:10:34,571 --> 00:10:35,781 Saya tak nampak. 191 00:10:37,199 --> 00:10:39,493 Bagaimana jika mereka failkan saman? 192 00:10:40,285 --> 00:10:42,579 Syarikat perlu memfailkan muflis. 193 00:10:44,998 --> 00:10:46,792 Saya patut pindahkan aset... 194 00:10:46,792 --> 00:10:48,293 Tak. Itu rumit. 195 00:10:50,462 --> 00:10:52,714 Mereka boleh dapat semua maklumat itu. 196 00:10:53,256 --> 00:10:54,716 Mereka tetap akan cari kita. 197 00:10:54,716 --> 00:10:55,634 Tak guna. 198 00:11:03,975 --> 00:11:05,018 Maaf. 199 00:11:05,769 --> 00:11:07,062 Bagaimana boleh jadi begini? 200 00:11:08,188 --> 00:11:09,022 Baiklah... 201 00:11:09,022 --> 00:11:09,981 Apa dia? 202 00:11:11,233 --> 00:11:13,235 Saya peguam awak dan... 203 00:11:14,069 --> 00:11:15,195 Tak, beritahu saya. 204 00:11:17,656 --> 00:11:20,867 Saya dah lama bekerja untuk syarikat dan keluarga ini. 205 00:11:21,993 --> 00:11:24,121 - Saya tahu dinamiknya... - Saya tahu. 206 00:11:24,955 --> 00:11:25,956 Jadi, maaf. 207 00:11:26,456 --> 00:11:27,290 Ya. 208 00:11:29,209 --> 00:11:30,877 Hei, saya nak balik, okey? 209 00:11:32,254 --> 00:11:33,088 Hei. 210 00:11:34,840 --> 00:11:35,674 Hei. 211 00:11:36,174 --> 00:11:37,592 Jom pergi minum? 212 00:11:39,052 --> 00:11:41,430 Saya bekerja sepanjang hari. Marilah. 213 00:11:41,430 --> 00:11:43,640 Varney, ayuh. Segelas saja. 214 00:11:45,559 --> 00:11:46,393 Baiklah. 215 00:11:46,977 --> 00:11:48,645 - Satu. - Okey. 216 00:11:50,272 --> 00:11:51,106 Jom pergi. 217 00:12:05,036 --> 00:12:05,996 MAK 218 00:12:11,126 --> 00:12:11,960 Mak? 219 00:12:11,960 --> 00:12:13,170 Kimmie. Hei. 220 00:12:14,880 --> 00:12:17,048 Hei. Apa khabar? 221 00:12:17,841 --> 00:12:20,844 Lebih baik awak beri saya dan Frank duit lagi. 222 00:12:22,804 --> 00:12:24,806 Dia masih di sana? 223 00:12:25,348 --> 00:12:26,433 Ke mana lagi? 224 00:12:31,313 --> 00:12:32,439 Apa awak nak cakap? 225 00:12:34,191 --> 00:12:36,443 Awak jawab untuk saya, tapi... 226 00:12:37,736 --> 00:12:41,782 Saya nak cuba pulang tapi tak nak jika Frank masih di sana. 227 00:12:43,533 --> 00:12:45,577 Tak guna. Ya. 228 00:12:45,577 --> 00:12:49,456 Tak perlu datang ke sini. Awak dapat banyak duit di tempat awak. 229 00:12:49,456 --> 00:12:51,041 Ya. Betul. 230 00:12:51,833 --> 00:12:55,587 Saya perlu pergi. Dia tak suka saya cakap telefon. 231 00:12:55,587 --> 00:12:56,546 Baiklah. 232 00:12:57,464 --> 00:12:58,340 Sayang awak. 233 00:13:00,342 --> 00:13:01,218 Selamat tinggal. 234 00:13:06,807 --> 00:13:07,641 Siapa? 235 00:13:07,641 --> 00:13:08,683 Angel. 236 00:13:13,480 --> 00:13:14,981 Apa awak nak? 237 00:13:16,191 --> 00:13:17,108 Hantar pergi kerja? 238 00:13:17,609 --> 00:13:18,485 Saya ada kereta. 239 00:13:20,237 --> 00:13:21,071 Okey. 240 00:13:22,489 --> 00:13:23,323 Apa? 241 00:13:24,032 --> 00:13:26,743 - Kenapa awak datang? - Saya fikir cakap awak tentang dia. 242 00:13:26,743 --> 00:13:27,786 Saya cari maklumat. 243 00:13:28,745 --> 00:13:30,038 Dia kaya. 244 00:13:30,038 --> 00:13:31,623 Okey, jadi? 245 00:13:32,374 --> 00:13:35,919 Saya nak bincang supaya kita boleh fikirkan sesuatu. 246 00:13:35,919 --> 00:13:37,337 Bincang tentang apa? 247 00:13:37,337 --> 00:13:40,841 Kita berdua bosan dengan kerja ini, bukan? Kita rompak dia. 248 00:13:41,591 --> 00:13:43,260 Awak kedengaran bodoh. 249 00:13:43,760 --> 00:13:45,554 Kenapa saya kedengaran bodoh? 250 00:13:45,554 --> 00:13:49,140 Awak kata rumah dia besar, bukan? Saya buat carian internet. 251 00:13:50,308 --> 00:13:52,477 Saya tahu dia ada simpan peti besi. 252 00:13:53,353 --> 00:13:54,938 Rompak dia dan pergi dari sini. 253 00:13:55,522 --> 00:13:56,648 Awak gila. 254 00:13:58,817 --> 00:14:01,653 Saya, awak, Rain dan kekasih saya? Kita boleh. 255 00:14:02,237 --> 00:14:04,281 Awak tahu apa jadi jika kita lakukannya? 256 00:14:04,281 --> 00:14:05,740 Saya selidik jam itu. 257 00:14:06,825 --> 00:14:09,619 Nilainya 1.2 juta. 258 00:14:10,287 --> 00:14:11,121 Apa? 259 00:14:11,663 --> 00:14:13,874 Ya. Awak pulangkan kepada dia. 260 00:14:14,374 --> 00:14:16,376 Ya, untuk selamatkan nyawa awak. 261 00:14:16,960 --> 00:14:20,255 - Nyawa saya juga. - Saya tahu saya boleh tipu dia. 262 00:14:22,883 --> 00:14:24,968 Awak tahu Jules bunuh berapa orang? 263 00:14:26,177 --> 00:14:27,929 - Bagaimana awak tahu? - Dia jahat. 264 00:14:27,929 --> 00:14:29,055 Ayuh, Kimmie. 265 00:14:29,723 --> 00:14:32,142 Mereka kerah kita dan ambil semua duit. 266 00:14:32,142 --> 00:14:34,519 Ugut kita akan dipenjarakan atas perbuatan kita. 267 00:14:36,563 --> 00:14:38,899 Bukan penjara yang kita perlu risaukan. 268 00:14:39,649 --> 00:14:40,942 Kita lihat banyak. 269 00:14:42,652 --> 00:14:44,404 Tiada jalan keluar sekarang. 270 00:14:51,912 --> 00:14:54,080 Ayuh. Mari pergi kerja. 271 00:15:14,517 --> 00:15:15,352 Hai. 272 00:15:22,317 --> 00:15:23,151 Bagaimana dia? 273 00:15:25,362 --> 00:15:26,488 Kenapa awak datang? 274 00:15:28,573 --> 00:15:30,617 Ayuh, Norman. 275 00:15:31,326 --> 00:15:33,620 Awak tahu kita rapat. 276 00:15:34,454 --> 00:15:35,747 Tidak lagi. 277 00:15:36,331 --> 00:15:37,791 Awak perlukan kawan. 278 00:15:40,377 --> 00:15:42,879 Kawan yang saya perlukan terbaring di sini. 279 00:15:45,423 --> 00:15:47,175 Saya datang untuk berdoa dengan awak. 280 00:15:48,885 --> 00:15:50,720 Awak fikir Tuhan dengar awak? 281 00:15:53,682 --> 00:15:57,143 Tuhan mendengar kita semua. 282 00:15:59,854 --> 00:16:02,232 Walaupun selepas kita berasmara? 283 00:16:03,441 --> 00:16:04,776 Menghancurkan hatinya. 284 00:16:05,735 --> 00:16:06,611 Saya tahu. 285 00:16:06,611 --> 00:16:08,571 Dia pasti tak nak awak di sini. 286 00:16:08,571 --> 00:16:09,906 Itu pun saya tahu. 287 00:16:10,740 --> 00:16:12,951 Tapi saya nak ada di sini untuk awak. 288 00:16:14,577 --> 00:16:15,578 Awak tak nak. 289 00:16:16,079 --> 00:16:18,248 Kenapa awak cakap begitu? 290 00:16:18,248 --> 00:16:20,208 Awak cuma nak lihat apa saya buat. 291 00:16:21,292 --> 00:16:22,127 Tak. 292 00:16:22,127 --> 00:16:23,211 Jangan tipu saya. 293 00:16:28,174 --> 00:16:32,595 Saya tak nak awak sakiti anak-anak saya. 294 00:16:33,805 --> 00:16:37,475 - Siapa antara mereka yang buat? - Saya bersumpah bukan mereka. 295 00:16:38,101 --> 00:16:40,520 Kawan mereka datang rumah mereka. 296 00:16:40,520 --> 00:16:42,272 - Kawan? - Ya. 297 00:16:42,272 --> 00:16:45,233 Dua gay yang pergi ke rumah Charles itu? 298 00:16:45,233 --> 00:16:46,151 Norman. 299 00:16:46,151 --> 00:16:47,861 Awak tahu Roy takkan buat 300 00:16:47,861 --> 00:16:50,030 sebab dia ada simpan perempuan. 301 00:16:50,030 --> 00:16:51,990 Mallory akan bunuh dia. 302 00:16:51,990 --> 00:16:55,410 Saya tak tahu siapa yang buat. 303 00:16:56,036 --> 00:16:58,204 Saya akan suruh dia beritahu saya. 304 00:16:59,914 --> 00:17:02,792 Tak bolehkah kita bertolak ansur? 305 00:17:07,672 --> 00:17:09,507 Awak nak saya bertolak ansur? 306 00:17:11,176 --> 00:17:12,010 Lihatlah dia. 307 00:17:13,720 --> 00:17:18,433 Biar saya buat dia beritahu saya, kemudian awak boleh cari pelakunya. 308 00:17:18,933 --> 00:17:21,311 Saya boleh bunuh mereka. 309 00:17:23,897 --> 00:17:24,731 Saya tahu. 310 00:17:25,857 --> 00:17:26,691 Panggilan telefon. 311 00:17:28,943 --> 00:17:29,778 Tunggu. 312 00:17:33,448 --> 00:17:35,325 Saya tak mahu buat begini. 313 00:17:36,409 --> 00:17:37,327 Ambillah. 314 00:17:46,336 --> 00:17:51,508 Saya tahu awak dan Jules memperdagangkan wanita dan lelaki 315 00:17:52,008 --> 00:17:53,885 sejak dia bekerja di lapangan terbang. 316 00:17:54,761 --> 00:17:57,806 Semasa awak jadi hakim, awak lepaskan mereka semua. 317 00:17:59,974 --> 00:18:04,771 Saya tahu operasi itu pindahkan berjuta dolar 318 00:18:04,771 --> 00:18:08,441 untuk awak dan dia dari sini ke Florida. 319 00:18:09,776 --> 00:18:14,823 Saya juga tahu wanita-wanita itu hilang dan masuk penjara 320 00:18:15,532 --> 00:18:19,077 kerana mereka melampaui batas dan tiada siapa percaya. 321 00:18:19,077 --> 00:18:22,789 Tapi saya boleh ubah, 322 00:18:23,498 --> 00:18:25,875 jadikannya bukti 323 00:18:26,584 --> 00:18:30,255 dan penjarakan awak dan Jules seumur hidup. 324 00:18:30,839 --> 00:18:31,923 Norman, 325 00:18:33,341 --> 00:18:37,178 Saya tinggalkan semua ini demi kesihatan mental saya. 326 00:18:38,638 --> 00:18:43,476 Saya datang ke sini untuk jadi wanita yang takut kepada Tuhan. 327 00:18:44,227 --> 00:18:45,061 Tapi awak... 328 00:18:45,645 --> 00:18:50,525 Aduhai, awak cuba buat saya jadi seperti saya dulu. 329 00:18:51,484 --> 00:18:54,028 Tuhan menjadi saksi saya, 330 00:18:55,113 --> 00:18:58,491 awak buru salah seorang anak saya 331 00:18:58,992 --> 00:19:03,037 dan saya akan musnahkan awak. 332 00:19:04,539 --> 00:19:07,458 Awak fikir ini akan menghalang saya? 333 00:19:09,043 --> 00:19:10,628 Saya harap begitu. 334 00:19:13,006 --> 00:19:15,258 Saya tak peduli 335 00:19:15,258 --> 00:19:19,387 apabila berkaitan orang yang sakiti orang yang saya sayang. 336 00:19:21,222 --> 00:19:23,099 Saya juga begitu. 337 00:19:24,058 --> 00:19:28,146 Kenapa awak cuba lindungi orang tak guna yang teruk itu? 338 00:19:28,730 --> 00:19:33,234 Sebab yang teruk tak guna itu anak saya... 339 00:19:35,028 --> 00:19:36,196 Tak guna. 340 00:19:55,506 --> 00:19:56,341 Hei. 341 00:19:57,175 --> 00:19:58,343 Awak diam sahaja. 342 00:19:58,343 --> 00:19:59,260 Saya okey. 343 00:20:00,929 --> 00:20:01,804 Awak pasti? 344 00:20:05,475 --> 00:20:07,560 Sayang, saya kenal awak. Ada apa? 345 00:20:08,603 --> 00:20:09,604 Apa yang berlaku? 346 00:20:10,313 --> 00:20:11,522 Awak buat seks oral? 347 00:20:15,235 --> 00:20:16,236 - Calvin. - Ya. 348 00:20:16,236 --> 00:20:17,403 Tunggu, sayang. 349 00:20:17,403 --> 00:20:19,322 - Biar betul. - Saya baru nak buat. 350 00:20:19,322 --> 00:20:20,240 Apa? 351 00:20:20,240 --> 00:20:23,451 - Abangnya datang dan hentikan. - Aduhai. 352 00:20:23,451 --> 00:20:26,537 Dia berhenti... Apa saya patut buat? 353 00:20:32,001 --> 00:20:32,835 Dengar saya. 354 00:20:33,920 --> 00:20:36,422 Kita milik mereka, okey? Kita milik mereka. 355 00:20:36,422 --> 00:20:39,050 Awak yang asyik kata, "Kita akan keluar." 356 00:20:39,050 --> 00:20:40,551 Saya tak cakap tentang ini. 357 00:20:40,551 --> 00:20:43,263 Saya tak nak cakap hal ini dengan awak sekarang. Berhenti. 358 00:20:43,263 --> 00:20:44,264 Dengar sini. 359 00:20:45,765 --> 00:20:47,725 Saya cuma nak awak. 360 00:20:47,725 --> 00:20:49,227 Awak. Nak awak sahaja. 361 00:20:49,227 --> 00:20:51,354 Awak akan buat saya tembak kepala dia. 362 00:20:51,354 --> 00:20:52,772 Menjauh. Terima kasih. 363 00:20:54,107 --> 00:20:56,067 Saya nak segelas wain lagi. 364 00:20:57,568 --> 00:20:58,403 Awak pasti? 365 00:20:58,987 --> 00:21:01,739 - Awak dalam mesyuarat itu, bukan? - Ya. 366 00:21:07,745 --> 00:21:09,122 Beritahu saya. 367 00:21:10,623 --> 00:21:11,791 Beritahu apa? 368 00:21:11,791 --> 00:21:12,750 Tak dirakam. 369 00:21:14,502 --> 00:21:15,336 Ayuhlah. 370 00:21:15,336 --> 00:21:16,379 Saya nak tahu. 371 00:21:18,047 --> 00:21:21,467 - Nak tahu apa sebenarnya? - Jangan berlagak peguam. Ayuh. 372 00:21:22,927 --> 00:21:24,762 Awak rasa saya patut buat? 373 00:21:26,431 --> 00:21:27,682 Tentang apa? 374 00:21:27,682 --> 00:21:30,059 Apa saya patut buat? Awak tahu maksud saya. 375 00:21:30,059 --> 00:21:32,145 Lama awak jadi penasihat ayah mentua saya. 376 00:21:33,771 --> 00:21:36,566 Anggap saya bukan sebahagian daripada keluarga. 377 00:21:37,525 --> 00:21:41,237 Saya penasihat seluruh syarikat. 378 00:21:42,989 --> 00:21:44,490 Awak nak tiduri saya? 379 00:21:51,581 --> 00:21:54,250 Saya rasa sangat tak sesuai. 380 00:21:54,250 --> 00:21:55,835 Jawab saya. 381 00:22:00,048 --> 00:22:03,134 Saya rasa kita berdua dah banyak minum. 382 00:22:03,134 --> 00:22:04,969 Saya pergi dulu. 383 00:22:04,969 --> 00:22:06,679 Awak tak jawab soalan tadi. 384 00:22:11,559 --> 00:22:12,852 Awak nak tiduri saya? 385 00:22:15,688 --> 00:22:16,522 Mallory... 386 00:22:16,522 --> 00:22:18,107 Dengar, sebab awak boleh. 387 00:22:22,028 --> 00:22:26,824 Saya dah lama tiada lelaki nak saya, tahu? Itu buat saya rasa sesuatu. 388 00:22:26,824 --> 00:22:29,452 Sesuatu istimewa sebab Roy takkan buat. 389 00:22:31,537 --> 00:22:34,665 Dia selalu curangi saya. Sikit pun tak terangsang. 390 00:22:39,837 --> 00:22:40,671 Jadi? 391 00:22:46,719 --> 00:22:47,553 Maaf. 392 00:22:50,098 --> 00:22:51,557 Saya perlu ucap selamat malam. 393 00:22:56,104 --> 00:22:57,063 Tak, tak boleh. 394 00:22:59,273 --> 00:23:00,233 Duduk. 395 00:23:04,112 --> 00:23:04,946 Bertenang. 396 00:23:07,615 --> 00:23:11,577 Sebab awak takkan tinggalkan saya duduk di sini seorang diri. 397 00:23:12,161 --> 00:23:13,955 Itu nampak menyedihkan, bukan? 398 00:23:15,748 --> 00:23:16,999 Penampilan, sayang. 399 00:23:18,626 --> 00:23:21,337 Saya akan pergi dan tinggalkan awak di sini, 400 00:23:22,380 --> 00:23:23,381 seorang diri. 401 00:23:24,715 --> 00:23:25,883 Awak bayar bil. 402 00:23:28,052 --> 00:23:29,387 Itu saja awak boleh buat. 403 00:23:37,019 --> 00:23:37,895 Sedia, puan? 404 00:23:37,895 --> 00:23:40,481 Gillian, cari kenderaan balik. Calvin, bawa saya pulang. 405 00:24:08,885 --> 00:24:10,761 - Apa masalah awak? - Tiada apa. 406 00:24:10,761 --> 00:24:13,598 Pergi ke sana dan awak tukar baju. 407 00:24:13,598 --> 00:24:15,516 Bersedia untuk naik pentas ini! 408 00:24:16,392 --> 00:24:17,310 Betina bodoh. 409 00:24:20,021 --> 00:24:22,231 Betul. Pastikan duit itu mengalir. 410 00:24:31,574 --> 00:24:33,201 Apa yang awak tengok? 411 00:24:36,537 --> 00:24:38,956 Jadi, dia ada asma dan tak beritahu saya. 412 00:24:38,956 --> 00:24:42,126 Dia ada banyak masalah. Dia patut beritahu Daga. 413 00:24:42,919 --> 00:24:44,962 Sebab itu dia berada di hospital. 414 00:24:45,546 --> 00:24:46,422 Lemah betul. 415 00:24:46,923 --> 00:24:50,009 Jantan saja boleh tahan punggung jenis ini. 416 00:24:50,593 --> 00:24:51,969 Mari saya kenalkan. 417 00:24:51,969 --> 00:24:54,222 Kita perlu bawa duit ini untuk bayar mereka. 418 00:25:01,812 --> 00:25:03,689 Kaki awak lebam. 419 00:25:04,690 --> 00:25:07,568 Kadangkala kena pukul orang untuk pastikan dia berdisiplin. 420 00:25:07,568 --> 00:25:08,986 Betul tak? 421 00:25:10,655 --> 00:25:11,489 Betul. 422 00:25:12,698 --> 00:25:14,700 Sapu solekan pada lebam itu. 423 00:25:18,412 --> 00:25:19,413 Berhenti. 424 00:25:24,585 --> 00:25:25,545 Semuanya okey? 425 00:25:26,379 --> 00:25:27,380 Masuk belakang. 426 00:25:28,422 --> 00:25:29,257 Puan? 427 00:25:30,174 --> 00:25:31,551 Masuk ke belakang kereta. 428 00:25:33,094 --> 00:25:33,970 Ya, puan. 429 00:25:52,446 --> 00:25:53,614 Semuanya okey? 430 00:25:54,615 --> 00:25:55,866 Awak fikir saya cantik? 431 00:25:56,492 --> 00:25:57,326 Puan? 432 00:25:58,786 --> 00:26:00,871 Dulu sangat muda dan sempurna. 433 00:26:02,373 --> 00:26:03,749 Sekarang saya semakin tua dan... 434 00:26:04,750 --> 00:26:07,211 Entahlah, orang selalu khianati saya. 435 00:26:08,004 --> 00:26:10,381 Sekarang mereka cari perempuan muda macam Gillian. 436 00:26:12,758 --> 00:26:14,885 Saya gayakan dia cara saya supaya... 437 00:26:16,053 --> 00:26:17,597 lelaki beri perhatian kepada saya? 438 00:26:19,557 --> 00:26:21,058 Mereka masih pandang dia. 439 00:26:23,394 --> 00:26:24,228 Termasuk awak. 440 00:26:26,022 --> 00:26:27,857 - Maaf? - Awak tiduri dia? 441 00:26:27,857 --> 00:26:28,774 Tak, puan. 442 00:26:30,109 --> 00:26:31,902 Suami saya tiduri dia atau dia mahu. 443 00:26:33,696 --> 00:26:35,448 Dia memang teruk. 444 00:26:43,497 --> 00:26:44,457 Kenapa tengok begitu? 445 00:26:45,041 --> 00:26:45,875 Tiada apa-apa. 446 00:26:47,710 --> 00:26:50,504 - Cakap jika nak. - Kenapa saya kembali ke sini? 447 00:26:51,172 --> 00:26:53,382 Saya nak hantar awak balik, itu saja. 448 00:26:54,216 --> 00:26:55,468 Okey, hantar saya. 449 00:26:57,011 --> 00:26:59,722 - Tak. Kenapa awak telefon saya? - Awak gila? 450 00:27:00,640 --> 00:27:02,391 Awak mesti ada sebab, bukan? 451 00:27:03,976 --> 00:27:04,810 Apa awak nak? 452 00:27:07,730 --> 00:27:08,648 Awak nak saya? 453 00:27:10,274 --> 00:27:13,027 Nampaknya suami awak tak beri semua yang awak perlukan. 454 00:27:16,447 --> 00:27:17,531 Ya, begitulah. 455 00:27:18,115 --> 00:27:19,116 Awak nak saya 456 00:27:20,409 --> 00:27:21,619 sebab saya nak awak. 457 00:27:24,455 --> 00:27:28,376 Awak boleh pecat saya, tapi sekarang saya tak peduli. 458 00:27:28,376 --> 00:27:29,585 Sebab sekarang, 459 00:27:30,961 --> 00:27:31,796 saya nak awak. 460 00:27:48,854 --> 00:27:49,939 Kita pergi sekarang. 461 00:27:51,607 --> 00:27:52,692 Kita boleh pergi. 462 00:28:18,092 --> 00:28:21,679 - Perempuan itu tak ada duit. - Tak apa-apa. 463 00:28:22,263 --> 00:28:24,557 Saya tak tahu kenapa Jules asyik bawa mereka masuk. 464 00:28:24,557 --> 00:28:25,474 Tak guna. 465 00:28:25,474 --> 00:28:27,351 Periksa berapa hutang dia. 466 00:28:27,351 --> 00:28:29,770 - Mari lihat. - Berapa dia hutang? 467 00:28:30,271 --> 00:28:32,189 Tak guna! 468 00:28:32,189 --> 00:28:35,484 Perempuan itu berhutang 237,000 dolar. 469 00:28:35,484 --> 00:28:37,278 - Tak guna! - Tak guna! 470 00:28:37,278 --> 00:28:38,195 Rain pula? 471 00:28:39,989 --> 00:28:41,115 Empat ratus. 472 00:28:41,115 --> 00:28:43,284 Jules cuma reka cerita. 473 00:28:43,284 --> 00:28:44,827 Ya, tak guna. Celaka. 474 00:28:44,827 --> 00:28:47,121 Kita perlu bayar hutang kita. Sial. 475 00:28:47,121 --> 00:28:50,332 - Ya, tapi itu 80 ribu. - Inflasi. 476 00:28:51,584 --> 00:28:52,710 Nampak tak? 477 00:28:52,710 --> 00:28:55,212 Kemudian dia akan tambah sesuatu. 478 00:28:55,212 --> 00:28:57,673 Apa? "Bayar atau dipenjarakan." Sial. 479 00:28:57,673 --> 00:29:01,051 Nanti duit mereka tak cukup kerana NFS dan sebagainya. 480 00:29:01,051 --> 00:29:02,803 Lalu, "transaksi ditolak." 481 00:29:02,803 --> 00:29:06,098 Okey. Mereka akan terperangkap di sini seumur hidup. 482 00:29:06,098 --> 00:29:08,684 Itu rancangannya. Awak tak tahu? 483 00:29:09,185 --> 00:29:10,269 Itu maksud saya. 484 00:29:13,689 --> 00:29:15,524 - Tak guna. - Apa? 485 00:29:15,524 --> 00:29:16,859 Dia nak gadis itu lagi. 486 00:29:17,443 --> 00:29:18,694 - Siapa, Kimmie? - Ya. 487 00:29:22,490 --> 00:29:23,324 Hei. 488 00:29:24,825 --> 00:29:27,787 Awak ada VIP. Awak tak buat duit sekarang. Mari. 489 00:29:28,370 --> 00:29:29,330 Ayuh. 490 00:29:32,875 --> 00:29:34,043 Ayuh! 491 00:29:41,675 --> 00:29:42,510 Hai. 492 00:29:44,303 --> 00:29:46,347 Awak nak duduk untuk jumpa Angel? 493 00:29:53,687 --> 00:29:55,189 - Terima kasih. - Ya. 494 00:30:05,366 --> 00:30:06,242 Apa dia? 495 00:30:07,868 --> 00:30:08,702 Apa? 496 00:30:11,705 --> 00:30:12,581 Awak lain. 497 00:30:13,707 --> 00:30:14,583 Saya okey. 498 00:30:16,210 --> 00:30:17,419 Awak nampak tak sihat. 499 00:30:18,420 --> 00:30:19,630 Bagaimana awak tahu? 500 00:30:21,549 --> 00:30:23,968 Apa kata awak duduk, tengok Angel? 501 00:30:24,468 --> 00:30:25,636 Baiklah. 502 00:30:28,180 --> 00:30:29,223 Ini tentang 503 00:30:30,349 --> 00:30:33,018 saya tak jumpa kawan awak semalam? 504 00:30:33,018 --> 00:30:33,936 Lihat, 505 00:30:34,854 --> 00:30:36,397 saya menari, okey? 506 00:30:36,897 --> 00:30:37,982 Itu caranya. 507 00:30:38,566 --> 00:30:41,151 Melainkan awak nak saya panggilkan Angel, tapi awak tak. 508 00:30:41,735 --> 00:30:43,696 Saya buka baju, awak bayar. 509 00:30:44,196 --> 00:30:45,197 Begitu caranya. 510 00:30:46,490 --> 00:30:47,491 Kenapa dengan awak? 511 00:30:50,077 --> 00:30:51,412 Saya takkan tanya lagi. 512 00:30:52,037 --> 00:30:53,581 Kenapa asyik tanya saya? 513 00:30:53,581 --> 00:30:55,708 Awak cuba bermain dengan saya? 514 00:30:56,500 --> 00:30:57,751 Apa maksud awak? 515 00:31:01,839 --> 00:31:03,257 Kenapa awak tak menari? 516 00:31:06,468 --> 00:31:08,929 Kita tahu saya tak merangsang awak. 517 00:31:08,929 --> 00:31:11,390 Tak. Itu... 518 00:31:12,641 --> 00:31:14,101 Awak salah. 519 00:31:16,103 --> 00:31:18,397 Saya lihat banyak benda yang awak ada. 520 00:31:19,648 --> 00:31:20,482 Banyak. 521 00:31:22,568 --> 00:31:25,696 Saya sentiasa ingin tahu, 522 00:31:25,696 --> 00:31:29,283 dan pada usia tua saya, 523 00:31:30,451 --> 00:31:31,869 saya kata, "Apa salahnya?" 524 00:31:32,995 --> 00:31:33,996 Dia yang pertama? 525 00:31:33,996 --> 00:31:37,583 Saya datang untuk berehat, dan jika awak tak nak bantu saya... 526 00:31:38,375 --> 00:31:40,461 Saya tak boleh bantu awak. Awak nak dia. 527 00:31:42,254 --> 00:31:43,672 Awak kenapa, Kimmie? 528 00:31:43,672 --> 00:31:45,591 Kenapa asyik tanya saya itu? 529 00:31:47,176 --> 00:31:49,094 Awak cuba bermain dengan saya? 530 00:31:49,094 --> 00:31:50,387 Apa maksud awak? 531 00:31:50,971 --> 00:31:55,059 Saya kenal awak, okey? Saya nampak gambar di rumah awak. 532 00:31:57,394 --> 00:32:00,064 Ya, saya dah beritahu awak. Betul tak? 533 00:32:01,106 --> 00:32:02,816 Ya. Awak bermain. 534 00:32:04,401 --> 00:32:06,028 - Kimberly... - Kimmie. 535 00:32:07,613 --> 00:32:08,489 Lihat... 536 00:32:10,449 --> 00:32:13,494 Saya penat dan tak nak layan benda mengarut ini. 537 00:32:13,494 --> 00:32:15,037 Baiklah. Jadi, jangan. 538 00:32:16,580 --> 00:32:19,667 Awak tahu tempat saya, cara cari saya. Kamu semua dapat saya. 539 00:32:21,418 --> 00:32:22,962 - Ya! - Ya, ayun! 540 00:32:23,921 --> 00:32:24,964 Tak guna. 541 00:32:27,508 --> 00:32:28,759 Dia selalu ke sini? 542 00:32:29,468 --> 00:32:30,302 Saya tak tahu. 543 00:32:30,928 --> 00:32:31,929 Dia tahu saya di sini? 544 00:32:32,763 --> 00:32:33,639 Saya tak tahu. 545 00:32:34,390 --> 00:32:35,224 Awak pasti? 546 00:32:40,813 --> 00:32:43,190 Awak tak nak anak awak nampak awak di sini. 547 00:32:43,774 --> 00:32:45,484 Saya tahu dia melalui gambar. 548 00:32:46,610 --> 00:32:47,569 Awak yang buat? 549 00:32:48,070 --> 00:32:49,321 Awak paranoid. 550 00:33:00,582 --> 00:33:02,960 Saya harus keluar. Dia tak nampak saya di sini. 551 00:33:03,585 --> 00:33:06,213 - Tenang. Awak di bahagian wanita. - Awak tak faham. 552 00:33:06,213 --> 00:33:08,048 Dia tak boleh nampak saya di sini. 553 00:33:09,633 --> 00:33:11,802 Dia tak boleh. 554 00:33:11,802 --> 00:33:14,304 - Berhenti bercakap dengan dia. - Okey. 555 00:33:14,304 --> 00:33:17,016 - Tak, halang dia. Sekarang. - Baiklah. 556 00:33:19,476 --> 00:33:20,436 Bertenang! 557 00:33:25,524 --> 00:33:26,525 Jangan ragu. 558 00:33:27,151 --> 00:33:29,111 Amboi, Angel. 559 00:33:29,111 --> 00:33:30,029 Angel. 560 00:33:30,821 --> 00:33:31,822 Sebentar. 561 00:33:31,822 --> 00:33:32,740 - Hei. - Ada apa? 562 00:33:32,740 --> 00:33:33,782 Dia datang lagi. 563 00:33:33,782 --> 00:33:35,200 Dia nak jumpa saya malam ini? 564 00:33:35,200 --> 00:33:37,369 Tak tahu. Hei. Awak tengok apa? 565 00:33:38,287 --> 00:33:39,163 Ya. 566 00:33:39,163 --> 00:33:41,623 Tak tahu, tapi berhenti cakap tentang dia. 567 00:33:43,125 --> 00:33:46,253 - Kenapa? - Saya tak tahu. Berhenti. Okey? 568 00:33:46,253 --> 00:33:47,296 Baiklah. 569 00:33:48,255 --> 00:33:50,591 Cakap saya nak jumpa dia malam ini. 570 00:33:51,216 --> 00:33:52,843 Awak tak boleh rompak dia. 571 00:33:52,843 --> 00:33:53,927 - Ayuh! - Tak. 572 00:33:53,927 --> 00:33:56,305 - Kita kena... - Saya akan jumpa dia... 573 00:33:56,305 --> 00:33:57,347 - Jumpa nanti. - Hei. 574 00:33:57,347 --> 00:34:00,392 Saya akan jumpa dia di rumah awak. Beritahu dia. 575 00:34:03,020 --> 00:34:06,774 Angel... Hei. 576 00:34:09,151 --> 00:34:10,027 Okey. 577 00:34:19,495 --> 00:34:21,955 - Apa awak cakap? - "Berhenti cakap dengan dia." 578 00:34:23,540 --> 00:34:25,584 Dia tahu dia anak saya? 579 00:34:25,584 --> 00:34:26,877 Tak, dia tak tahu. 580 00:34:26,877 --> 00:34:28,504 - Awak pasti? - Ya. 581 00:34:29,630 --> 00:34:33,217 - Kenapa awak cakap lama dengan dia? - Dia nak jumpa awak malam ini. 582 00:34:33,217 --> 00:34:34,134 Apa? 583 00:34:34,843 --> 00:34:36,178 Ya, di rumah saya. 584 00:34:39,640 --> 00:34:41,141 Kenapa nak jumpa saya? 585 00:34:42,226 --> 00:34:44,019 Awak rasa kenapa? Demi duit. 586 00:34:45,771 --> 00:34:48,732 Awak perlu bertenang atau minum dulu. 587 00:34:53,403 --> 00:34:57,324 Boleh awak tinggal dengan saya di sini sehingga dia pergi? 588 00:35:01,161 --> 00:35:02,830 Delinda mahu banyak duit untuk itu. 589 00:35:04,039 --> 00:35:06,625 Awak kenal saya, bukan? Pentingkah? 590 00:35:06,625 --> 00:35:08,627 Jangan beri kepada saya di sini. 591 00:35:09,128 --> 00:35:12,047 Mereka akan fikir awak banyak duit dan pegang awak... 592 00:35:12,631 --> 00:35:14,299 Kenapa saya beritahu? Awak tahu. 593 00:35:17,761 --> 00:35:20,556 Bagaimana saya tahu? 594 00:35:22,850 --> 00:35:24,226 Ya, apa-apalah. 595 00:35:25,102 --> 00:35:26,311 Ini semua karut. 596 00:35:33,777 --> 00:35:35,571 Apa yang mengganggu awak? 597 00:35:36,738 --> 00:35:38,824 Saya ingat awak takkan tanya lagi. 598 00:35:39,908 --> 00:35:43,495 Tak, tapi hubungan kita macam baik. 599 00:35:43,996 --> 00:35:45,831 Macam mana awak tahu kita baik 600 00:35:45,831 --> 00:35:47,958 sedangkan awak yang pegang semua kuasa? 601 00:35:48,917 --> 00:35:50,669 Awak buat saya jadi begini. 602 00:35:51,920 --> 00:35:54,047 Bagaimana saya letak awak dalam posisi ini? 603 00:35:56,300 --> 00:35:57,134 Awak cuma... 604 00:35:59,636 --> 00:36:00,470 Apa khabar? 605 00:36:02,556 --> 00:36:03,724 Awak curi jam saya. 606 00:36:05,142 --> 00:36:06,310 Ya... 607 00:36:06,894 --> 00:36:07,895 Maaf tentang itu. 608 00:36:08,437 --> 00:36:09,605 Tapi masuklah. 609 00:36:10,397 --> 00:36:11,857 Saya janji tebus kesalahan saya. 610 00:36:13,984 --> 00:36:16,236 Hei, awak mungkin nak tumpang. 611 00:36:16,987 --> 00:36:18,197 Ia mungkin lama. 612 00:36:18,197 --> 00:36:20,407 Tak, saya tinggal di sini. 613 00:36:22,159 --> 00:36:24,411 - Awak tak percaya saya? - Saya tunggu. 614 00:36:26,580 --> 00:36:27,414 Okey. 615 00:36:30,334 --> 00:36:31,168 Hei. 616 00:36:34,630 --> 00:36:35,631 Pergilah jalan. 617 00:36:37,007 --> 00:36:38,800 Tak, saya rasa awak nak saya tunggu. 618 00:36:40,010 --> 00:36:40,844 Cuma... 619 00:36:42,137 --> 00:36:43,138 Beri saya sejam. 620 00:37:05,244 --> 00:37:06,912 Kimmie kata awak baik. 621 00:37:07,496 --> 00:37:08,330 Jadi... 622 00:37:12,292 --> 00:37:13,543 Dia cakap itu saja? 623 00:37:15,087 --> 00:37:15,921 Ya. 624 00:37:16,797 --> 00:37:18,131 Ada lagi nak beritahu? 625 00:37:19,258 --> 00:37:20,092 Tidak. 626 00:37:20,676 --> 00:37:21,510 Itu saja. 627 00:37:24,054 --> 00:37:27,349 Berapa awak bayar saya malam ini? 628 00:37:27,349 --> 00:37:28,475 Saya nak seribu. 629 00:37:31,561 --> 00:37:33,855 Dia bercakap tentang saya? 630 00:37:34,690 --> 00:37:36,441 Dia tak cakap apa-apa. 631 00:37:37,067 --> 00:37:38,986 Bagaimana awak tahu saya mampu? 632 00:37:40,612 --> 00:37:41,446 Saya... 633 00:37:42,447 --> 00:37:45,075 Saya selidik jam itu dan ia sangat bernilai. 634 00:37:48,161 --> 00:37:49,579 Saya harap jumpa awak lagi. 635 00:37:50,998 --> 00:37:52,374 Saya rasa awak tak nak. 636 00:37:54,084 --> 00:37:54,960 Saya nak. 637 00:37:57,546 --> 00:37:59,047 Awak pinjam jam saya... 638 00:38:00,590 --> 00:38:03,593 supaya awak boleh selidik? 639 00:38:06,054 --> 00:38:06,930 Tak, saya... 640 00:38:09,933 --> 00:38:11,685 Saya tak pinjam, tapi saya... 641 00:38:11,685 --> 00:38:14,604 Saya gembira dapat jumpa awak lagi, itu saja. 642 00:38:15,647 --> 00:38:16,898 Saya boleh ditangkap. 643 00:38:20,277 --> 00:38:21,695 Awak takkan laporkan. 644 00:38:22,696 --> 00:38:23,572 Kenapa? 645 00:38:24,990 --> 00:38:27,784 Saya rasa awak tak nak sesiapa tahu tentang ini. 646 00:38:28,327 --> 00:38:29,161 Betul tak? 647 00:38:31,580 --> 00:38:32,581 Awak ugut saya? 648 00:38:33,707 --> 00:38:34,666 Tidak. 649 00:38:38,211 --> 00:38:39,629 Itu satu kesilapan... 650 00:38:41,256 --> 00:38:43,425 jika awak fikir saya takut awak. 651 00:38:46,428 --> 00:38:47,721 Saya tak rasa awak takut. 652 00:38:53,310 --> 00:38:54,144 Bagus. 653 00:38:55,479 --> 00:38:56,855 Saya rasa awak teruja. 654 00:39:00,067 --> 00:39:01,443 Ayah teruja? 655 00:39:05,280 --> 00:39:06,406 Mungkin. 656 00:39:12,454 --> 00:39:13,372 Minta maaf. 657 00:39:14,664 --> 00:39:15,499 Maaf. 658 00:39:16,458 --> 00:39:17,709 Takkan berlaku lagi. 659 00:39:18,210 --> 00:39:19,419 Bagaimana saya tahu? 660 00:39:21,213 --> 00:39:22,381 Percaya saya. 661 00:39:23,924 --> 00:39:25,634 Saya tahu awak suka apa awak lihat. 662 00:39:29,179 --> 00:39:30,013 Sentuhlah. 663 00:39:42,150 --> 00:39:43,276 Tak guna! Apa ini? 664 00:39:48,824 --> 00:39:51,201 - Ia berjangkit? - Tak. 665 00:39:52,160 --> 00:39:53,954 Apa masalah awak? 666 00:39:55,497 --> 00:39:56,540 Cuma... 667 00:39:56,540 --> 00:39:57,833 Menari untuk saya. 668 00:39:59,501 --> 00:40:00,502 Aduhai. 669 00:40:04,548 --> 00:40:05,424 Awak okey. 670 00:40:07,175 --> 00:40:10,554 - Awak pasti tak berjangkit? - Tak. 671 00:40:11,346 --> 00:40:12,389 Menari saja. 672 00:40:14,224 --> 00:40:15,058 Tolonglah. 673 00:40:22,607 --> 00:40:23,525 Itu dia. 674 00:40:46,882 --> 00:40:48,341 Apa awak buat di sini? 675 00:40:48,925 --> 00:40:51,636 Nak pastikan awak dapat semua yang awak perlu. 676 00:40:52,679 --> 00:40:53,722 Saya okey. 677 00:40:54,473 --> 00:40:55,307 Ya, puan. 678 00:40:55,849 --> 00:40:58,602 Awak nak saya tolong betulkan blaus? Ia agak... 679 00:40:58,602 --> 00:41:00,395 Kenapa pula? 680 00:41:01,521 --> 00:41:03,273 Saya nak tidur. Saya penat. 681 00:41:04,274 --> 00:41:05,108 Sudah tentu. 682 00:41:05,942 --> 00:41:07,360 Saya patut jadi kusut. 683 00:41:08,361 --> 00:41:11,490 Mungkin awak tahu jika awak kerja keras macam saya. 684 00:41:12,073 --> 00:41:13,408 Betul cakap awak. 685 00:41:13,408 --> 00:41:15,285 Jadi kenapa awak di sini? 686 00:41:16,286 --> 00:41:17,120 Maafkan saya. 687 00:41:17,120 --> 00:41:20,457 Selalu gagap. Naik ke apartmen garaj itu 688 00:41:20,457 --> 00:41:21,917 dan pergi dari sini. 689 00:41:23,627 --> 00:41:24,836 Ya, puan. 690 00:41:29,799 --> 00:41:30,800 Dia kenapa? 691 00:41:45,815 --> 00:41:47,317 Apa awak buat di luar bilik saya? 692 00:41:48,485 --> 00:41:49,861 Kita perlu bercakap. 693 00:42:01,122 --> 00:42:04,125 Staf lain akan nampak kita. Mereka sedang tidur. 694 00:42:04,125 --> 00:42:05,377 Kalian berasmara? 695 00:42:05,377 --> 00:42:08,213 - Awak beri dia seks oral. - Benarlah. 696 00:42:08,964 --> 00:42:09,881 Keluar. 697 00:42:11,925 --> 00:42:13,009 Saya akan beritahu dia. 698 00:42:13,552 --> 00:42:14,386 Jadi? 699 00:42:15,554 --> 00:42:16,721 Tahu apa dia akan buat? 700 00:42:16,721 --> 00:42:19,975 - Saya tak peduli. - Lebih baik awak peduli. 701 00:42:20,475 --> 00:42:22,269 Keluar sebelum awak dilihat. 702 00:42:23,687 --> 00:42:27,190 - Saya tak bererti bagi awak? - Awak kata begitu dan awak bersama dia? 703 00:42:31,403 --> 00:42:32,821 Ya. 704 00:42:33,405 --> 00:42:34,322 Keluar. 705 00:42:36,366 --> 00:42:37,784 Okey, si gagah. 706 00:42:37,784 --> 00:42:39,411 Bodoh. 707 00:42:58,638 --> 00:43:00,140 Di mana dia? 708 00:43:02,934 --> 00:43:03,852 Dia meninggal. 709 00:45:18,236 --> 00:45:21,322 Terjemahan sari kata oleh Naiza