1
00:00:19,040 --> 00:00:21,208
Awak tak nak tahu siapa saya?
2
00:00:21,208 --> 00:00:23,002
Saya dan abang saya uruskan semuanya.
3
00:00:23,002 --> 00:00:24,503
Sayang, apa terjadi?
4
00:00:24,503 --> 00:00:25,838
Awak perlu selamatkan dia!
5
00:00:26,338 --> 00:00:27,506
Saya nak jumpa Angel.
6
00:00:27,506 --> 00:00:31,052
Awak tak kenal dia.
Dia bos Jules. Matilah kita.
7
00:00:31,052 --> 00:00:33,637
Awak nak ambil tempat saya?
Awak nak dapat mahkota saya?
8
00:00:34,472 --> 00:00:36,932
Saya nak tahu pelakunya.
9
00:00:36,932 --> 00:00:40,061
Jika abang saya rahsiakannya,
Saya akan musnahkan keluarga ini.
10
00:00:40,061 --> 00:00:42,980
Awak lalu jalan persendirian malam tadi?
11
00:00:42,980 --> 00:00:44,106
Mak saya nak apa?
12
00:00:44,106 --> 00:00:46,317
Wanita yang dilanggar itu
ialah mak cik awak.
13
00:00:46,317 --> 00:00:48,986
Siapa antara kamu
yang langgar isteri saya?
14
00:00:50,071 --> 00:00:51,405
Siapa yang buat?
15
00:00:55,534 --> 00:00:57,912
Saya jumpa ini di atas jalan! Awakkah?
16
00:00:59,538 --> 00:01:01,332
Jangan datang ke pejabat saya,
17
00:01:01,832 --> 00:01:04,210
dalam mesyuarat dan buat kecoh.
18
00:01:04,210 --> 00:01:07,963
- Saya takkan tanya lagi.
- Kita semua perlu bertenang.
19
00:01:07,963 --> 00:01:11,008
- Pak Cik Norman.
- Mallory, jangan cakap apa-apa.
20
00:01:11,008 --> 00:01:14,053
Awak kahwini semua ini, jadi diam.
21
00:01:14,053 --> 00:01:16,347
Saya takkan cakap sekali lagi.
22
00:01:16,347 --> 00:01:19,350
Saya akan campak awak
keluar dari tingkap itu.
23
00:01:19,350 --> 00:01:21,393
- Ayuh.
- Berhenti!
24
00:01:21,393 --> 00:01:22,520
Berhenti, okey?
25
00:01:22,520 --> 00:01:24,647
Roy, bangunlah dan buat sesuatu.
26
00:01:24,647 --> 00:01:26,357
Mak nak saya buat apa?
27
00:01:26,357 --> 00:01:28,776
Kamu nak tahu? Kamu memalukan!
28
00:01:29,276 --> 00:01:32,488
Awak boleh ulang itu lagi.
Awak dan kek buah ini.
29
00:01:33,072 --> 00:01:35,116
Kek buah? Nanti, orang tua.
Saya akan belasah...
30
00:01:35,116 --> 00:01:37,993
Kamu perlu duduk. Duduk.
31
00:01:37,993 --> 00:01:40,996
- Awak anak perempuan jalang.
- Duduk.
32
00:01:40,996 --> 00:01:43,541
Maknanya itu mak kita.
33
00:01:44,041 --> 00:01:46,919
Pertama, awak cuba singkir saya
daripada separuh syarikat ini.
34
00:01:46,919 --> 00:01:49,338
- Aduhai.
- Saya lawan awak di mahkamah.
35
00:01:49,338 --> 00:01:52,758
Awak tak pernah biar saya senang
sejak itu, ya? Tak.
36
00:01:52,758 --> 00:01:55,511
Bersyukurlah saya jaga awak yang bodoh
selama ini.
37
00:01:55,511 --> 00:01:57,429
- Bodoh?
- Ya, bodoh.
38
00:01:57,429 --> 00:01:59,515
Awak punca kita kena saman.
39
00:01:59,515 --> 00:02:01,809
Saya ahli kimia dengan PhD.
40
00:02:01,809 --> 00:02:05,563
Ahli kimia apa yang tak tahu punca kanser?
41
00:02:05,563 --> 00:02:08,649
Yang tahu cara mulakan syarikat ini
dari awal.
42
00:02:08,649 --> 00:02:10,109
Tak, saya yang mulakan.
43
00:02:10,109 --> 00:02:13,529
Saya buat semua perjanjian
untuk jayakan syarikat ini.
44
00:02:13,529 --> 00:02:16,615
Sial. Awak cuma cuba tukar topik,
itu saja.
45
00:02:16,615 --> 00:02:17,867
Tukarlah.
46
00:02:18,951 --> 00:02:19,869
Saya baru saja.
47
00:02:21,162 --> 00:02:22,496
Awak, bukan?
48
00:02:23,873 --> 00:02:25,958
Beginilah. Saya nak keluar. Ya.
49
00:02:26,458 --> 00:02:27,877
Saya cakap dengan awak.
50
00:02:27,877 --> 00:02:30,754
Awak cuba nak sentuh saya?
Awak akan menyesal.
51
00:02:30,754 --> 00:02:32,840
Apa awak nak buat?
52
00:02:32,840 --> 00:02:34,717
Tolong berhenti!
53
00:02:35,217 --> 00:02:37,845
Awak selalu lindungi dia. Inilah jadinya.
54
00:02:37,845 --> 00:02:39,972
- Horace, diam.
- Tak, tunggu, mak.
55
00:02:39,972 --> 00:02:43,517
- Saya jadi apa, ayah? Apa?
- Horace.
56
00:02:43,517 --> 00:02:44,852
Kamu seorang tak guna
57
00:02:44,852 --> 00:02:48,105
yang biar lelaki berasmara dengan awak
dari belakang.
58
00:02:48,105 --> 00:02:49,273
Kamu tak guna.
59
00:02:49,273 --> 00:02:52,610
Sial, Horace, saya kata berhenti.
60
00:02:52,610 --> 00:02:53,903
Saya maksudkannya!
61
00:02:55,029 --> 00:02:56,113
Awak yang buat.
62
00:02:57,239 --> 00:02:58,616
Awak tahu bukan saya...
63
00:03:00,367 --> 00:03:01,577
tapi saya harap saya buat.
64
00:03:02,953 --> 00:03:05,706
Apa saja yang buat awak sengsara.
Maaf, mak.
65
00:03:09,084 --> 00:03:10,127
Anak haram.
66
00:03:10,127 --> 00:03:14,465
Boleh tolong berhenti? Tolonglah!
67
00:03:14,465 --> 00:03:17,092
Awak asyik lindungi mereka.
68
00:03:17,593 --> 00:03:20,221
Itu sebabnya mereka jadi tak guna.
69
00:03:22,181 --> 00:03:23,265
Mana anak-anak awak?
70
00:03:26,727 --> 00:03:27,561
Apa?
71
00:03:28,687 --> 00:03:29,605
Itu tak adil.
72
00:03:30,105 --> 00:03:31,065
Tak, awak teruk.
73
00:03:31,607 --> 00:03:32,775
Awak teruk.
74
00:03:35,319 --> 00:03:36,153
Saya sumpah...
75
00:03:38,155 --> 00:03:39,573
kalau isteri saya mati...
76
00:03:39,573 --> 00:03:40,908
Jangan cakap begitu.
77
00:03:44,078 --> 00:03:45,621
Kalau isteri saya mati...
78
00:03:48,123 --> 00:03:51,710
Saya akan bakar ini.
79
00:03:55,839 --> 00:03:56,715
Semuanya.
80
00:04:01,303 --> 00:04:02,429
Awak akan buat, bukan?
81
00:04:02,429 --> 00:04:04,932
Hah? Awak akan buat benda bodoh itu.
82
00:04:05,516 --> 00:04:07,268
Teruskan. Bakarlah!
83
00:04:07,935 --> 00:04:09,603
Bakar semuanya! Aduhai.
84
00:04:11,397 --> 00:04:15,109
Saya penat tanggung kamu semua.
85
00:04:24,076 --> 00:04:25,995
Apa yang awak tengok?
86
00:04:26,870 --> 00:04:27,788
Bukan dia ini.
87
00:04:38,841 --> 00:04:39,675
Baiklah...
88
00:04:41,593 --> 00:04:42,720
Boleh saya sambung?
89
00:04:43,387 --> 00:04:44,305
Tak guna!
90
00:05:08,704 --> 00:05:09,538
{\an8}Keluar.
91
00:05:10,122 --> 00:05:11,165
{\an8}Diam.
92
00:05:14,460 --> 00:05:16,795
{\an8}Saya tak kuat untuk ini.
93
00:05:16,795 --> 00:05:18,756
{\an8}Saya kata diam.
94
00:05:19,840 --> 00:05:22,760
{\an8}Awak ada idea siapa yang awak lawan?
95
00:05:23,802 --> 00:05:25,179
{\an8}Saya tak risau tentang dia.
96
00:05:27,014 --> 00:05:28,307
{\an8}Awak tahu, Horace?
97
00:05:28,891 --> 00:05:31,852
{\an8}Saya pernah nampak awak buat benda bodoh.
98
00:05:33,395 --> 00:05:34,480
{\an8}Apa awak cakap?
99
00:05:35,898 --> 00:05:38,233
{\an8}Jangan buat dia marah.
100
00:05:38,233 --> 00:05:40,444
{\an8}Saya tak langgar perempuan itu.
101
00:05:40,444 --> 00:05:42,780
{\an8}Awak tahu dia tahu semuanya.
102
00:05:42,780 --> 00:05:45,574
{\an8}Saya maksudkan segalanya!
103
00:05:47,868 --> 00:05:51,080
{\an8}Olivia, kenapa awak di sini? Pergi gereja.
104
00:05:51,080 --> 00:05:52,039
{\an8}Awak nak tahu?
105
00:05:52,748 --> 00:05:55,084
{\an8}Baiklah, tiada siapa dengar cakap saya.
106
00:05:55,584 --> 00:05:58,253
{\an8}Tepat sekali. Jadi keluarlah.
107
00:06:00,005 --> 00:06:02,466
{\an8}Jangan cakap dengan saya begitu!
108
00:06:04,468 --> 00:06:06,428
{\an8}Saya selalu cakap begitu tentang awak.
109
00:06:07,096 --> 00:06:08,138
{\an8}Okey.
110
00:06:09,890 --> 00:06:12,976
{\an8}Awak tahu dia jahat.
111
00:06:14,019 --> 00:06:17,147
{\an8}Awak buatlah.
112
00:06:37,334 --> 00:06:39,294
Tuan? Awak okey?
113
00:06:40,504 --> 00:06:41,880
Saya jumpa kasut.
114
00:06:42,464 --> 00:06:44,299
- Tuan?
- Kasut di atas jalan.
115
00:06:44,299 --> 00:06:46,802
- Seorang daripada mereka langgar dia.
- Siapa, tuan?
116
00:06:46,802 --> 00:06:47,803
Anak saudara saya!
117
00:06:50,222 --> 00:06:53,725
- Wah.
- Awak bersama saya?
118
00:06:53,725 --> 00:06:56,145
- Ya.
- Atau setia kepada abang saya?
119
00:06:56,645 --> 00:06:59,481
- Saya setia kepada awak.
- Jika begitu, cari pelakunya.
120
00:06:59,481 --> 00:07:01,108
- Awak dengar?
- Ya.
121
00:07:01,108 --> 00:07:04,820
Seorang daripada mereka pelakunya
dan saya nak tahu mana satu.
122
00:07:05,654 --> 00:07:06,738
Saya akan cari.
123
00:07:08,532 --> 00:07:10,617
Jangan main-main dengan saya.
124
00:07:11,994 --> 00:07:12,911
Pernahkah saya?
125
00:07:31,972 --> 00:07:33,056
Dia marah.
126
00:07:33,557 --> 00:07:34,933
Ya, saya boleh nampak.
127
00:07:37,853 --> 00:07:39,271
Awak pun rasa saya buat?
128
00:07:40,272 --> 00:07:41,106
Patutkah?
129
00:07:42,274 --> 00:07:44,067
Saya bukan abang saya, okey?
130
00:07:44,943 --> 00:07:47,362
Saya suka cabaran
tapi saya tak buat benda bodoh.
131
00:07:47,946 --> 00:07:50,908
- Charles.
- Saya tak rosakkan periuk nasi saya.
132
00:07:52,618 --> 00:07:54,620
Dia ganggu gadis itu.
133
00:07:54,620 --> 00:07:55,537
Apa maksud awak?
134
00:07:56,079 --> 00:07:58,040
Gadis itu nak buat seks oral.
135
00:07:58,040 --> 00:08:00,292
Hentikan. Awak tak pasti.
136
00:08:01,668 --> 00:08:02,586
Tak, saya tahu.
137
00:08:03,128 --> 00:08:04,129
Saya nampak mereka.
138
00:08:04,129 --> 00:08:06,298
Jadi awak patut siasat Roy.
139
00:08:08,967 --> 00:08:09,801
Charles!
140
00:08:10,761 --> 00:08:11,929
Charles, tunggu!
141
00:08:14,973 --> 00:08:16,558
Tadi itu apa?
142
00:08:16,558 --> 00:08:18,185
- Apa?
- Awak menyoal saya?
143
00:08:18,185 --> 00:08:19,728
Saya cuma bertanya.
144
00:08:20,437 --> 00:08:21,813
Awak tahu siapa saya?
145
00:08:23,190 --> 00:08:24,191
Dah tentu.
146
00:08:24,191 --> 00:08:27,653
Awak tahu tempat awak
dan perempuan itu jika saya cakap?
147
00:08:29,154 --> 00:08:30,239
Ya, saya tahu.
148
00:08:30,239 --> 00:08:31,949
Jangan persoalkan saya.
149
00:08:32,908 --> 00:08:34,159
Okey? Faham?
150
00:08:34,660 --> 00:08:35,494
Ya, tuan.
151
00:08:38,872 --> 00:08:39,915
Budak tak guna.
152
00:08:39,915 --> 00:08:41,542
Charles, tunggu!
153
00:08:41,542 --> 00:08:42,793
Tak guna.
154
00:08:42,793 --> 00:08:46,922
Dengar cakap mak.
Kamu tak patut marah pak cik kamu.
155
00:08:46,922 --> 00:08:48,507
Mak tak perlu untuk...
156
00:08:48,507 --> 00:08:51,677
Tak, tunggu.
Mak nak beritahu kamu sesuatu.
157
00:08:52,177 --> 00:08:54,596
- Tolonglah.
- Dia berbahaya.
158
00:08:55,514 --> 00:08:57,391
Seluruh keluarga ini berbahaya.
159
00:08:57,391 --> 00:08:59,560
Tidak, Charles.
160
00:08:59,560 --> 00:09:02,145
- Dia memang berbahaya.
- Okey.
161
00:09:02,729 --> 00:09:04,147
Kamu ingat mak bergurau?
162
00:09:05,691 --> 00:09:08,151
Mak, saya nak balik dan minum.
163
00:09:08,151 --> 00:09:09,736
Mak tak faham.
164
00:09:09,736 --> 00:09:12,739
Kami buat segalanya untuk kamu.
Untuk kamu berdua.
165
00:09:13,740 --> 00:09:15,534
Ya, semua kecuali benda betul.
166
00:09:16,118 --> 00:09:17,327
Dengar cakap mak.
167
00:09:17,327 --> 00:09:21,290
Mak tahu sangat pak cik kamu
dan mak cakap untuk kebaikan kamu.
168
00:09:21,290 --> 00:09:22,332
Jangan...
169
00:09:22,332 --> 00:09:25,252
Jangan mencemuh atau cuba dia.
170
00:09:25,252 --> 00:09:26,461
Okey, saya faham.
171
00:09:28,005 --> 00:09:31,883
Dengar, jangan dekati rumah dia
semasa memandu pulang.
172
00:09:33,010 --> 00:09:35,971
- Mak, kami tinggal di jalan sama.
- Ya, mak tahu.
173
00:09:36,555 --> 00:09:39,766
Jadi mak nak kamu tinggal
dengan mak beberapa hari.
174
00:09:40,726 --> 00:09:42,144
Kenapa dengan mak?
175
00:09:42,144 --> 00:09:44,771
Mak nak pastikan dia bertenang.
176
00:09:44,771 --> 00:09:46,481
Dia perlu bertenang.
177
00:09:46,481 --> 00:09:50,068
- Mak betul-betul takut dia, bukan?
- Tak, kamu perlu takut.
178
00:09:50,652 --> 00:09:52,195
Apa yang mak tak beritahu saya?
179
00:09:52,195 --> 00:09:53,363
Baiklah...
180
00:09:53,363 --> 00:09:57,701
Kamu boleh tinggal dengan mak
untuk beberapa hari?
181
00:09:57,701 --> 00:10:00,579
Saya akan cari hotel.
182
00:10:00,579 --> 00:10:01,496
Okey.
183
00:10:03,665 --> 00:10:06,001
Selepas keluar menari sepanjang malam.
184
00:10:06,001 --> 00:10:09,630
- Kamu tak ambil serius!
- Selamat tinggal, mak.
185
00:10:10,589 --> 00:10:11,715
Charles!
186
00:10:11,715 --> 00:10:12,758
Jumpa lagi.
187
00:10:25,145 --> 00:10:26,355
Terukkah keadaannya?
188
00:10:28,148 --> 00:10:29,066
Tak bagus.
189
00:10:30,692 --> 00:10:32,402
Ada apa-apa kita boleh buat?
190
00:10:34,571 --> 00:10:35,781
Saya tak nampak.
191
00:10:37,199 --> 00:10:39,493
Bagaimana jika mereka failkan saman?
192
00:10:40,285 --> 00:10:42,579
Syarikat perlu memfailkan muflis.
193
00:10:44,998 --> 00:10:46,792
Saya patut pindahkan aset...
194
00:10:46,792 --> 00:10:48,293
Tak. Itu rumit.
195
00:10:50,462 --> 00:10:52,714
Mereka boleh dapat semua maklumat itu.
196
00:10:53,256 --> 00:10:54,716
Mereka tetap akan cari kita.
197
00:10:54,716 --> 00:10:55,634
Tak guna.
198
00:11:03,975 --> 00:11:05,018
Maaf.
199
00:11:05,769 --> 00:11:07,062
Bagaimana boleh jadi begini?
200
00:11:08,188 --> 00:11:09,022
Baiklah...
201
00:11:09,022 --> 00:11:09,981
Apa dia?
202
00:11:11,233 --> 00:11:13,235
Saya peguam awak dan...
203
00:11:14,069 --> 00:11:15,195
Tak, beritahu saya.
204
00:11:17,656 --> 00:11:20,867
Saya dah lama bekerja
untuk syarikat dan keluarga ini.
205
00:11:21,993 --> 00:11:24,121
- Saya tahu dinamiknya...
- Saya tahu.
206
00:11:24,955 --> 00:11:25,956
Jadi, maaf.
207
00:11:26,456 --> 00:11:27,290
Ya.
208
00:11:29,209 --> 00:11:30,877
Hei, saya nak balik, okey?
209
00:11:32,254 --> 00:11:33,088
Hei.
210
00:11:34,840 --> 00:11:35,674
Hei.
211
00:11:36,174 --> 00:11:37,592
Jom pergi minum?
212
00:11:39,052 --> 00:11:41,430
Saya bekerja sepanjang hari. Marilah.
213
00:11:41,430 --> 00:11:43,640
Varney, ayuh. Segelas saja.
214
00:11:45,559 --> 00:11:46,393
Baiklah.
215
00:11:46,977 --> 00:11:48,645
- Satu.
- Okey.
216
00:11:50,272 --> 00:11:51,106
Jom pergi.
217
00:12:05,036 --> 00:12:05,996
MAK
218
00:12:11,126 --> 00:12:11,960
Mak?
219
00:12:11,960 --> 00:12:13,170
Kimmie. Hei.
220
00:12:14,880 --> 00:12:17,048
Hei. Apa khabar?
221
00:12:17,841 --> 00:12:20,844
Lebih baik awak
beri saya dan Frank duit lagi.
222
00:12:22,804 --> 00:12:24,806
Dia masih di sana?
223
00:12:25,348 --> 00:12:26,433
Ke mana lagi?
224
00:12:31,313 --> 00:12:32,439
Apa awak nak cakap?
225
00:12:34,191 --> 00:12:36,443
Awak jawab untuk saya, tapi...
226
00:12:37,736 --> 00:12:41,782
Saya nak cuba pulang
tapi tak nak jika Frank masih di sana.
227
00:12:43,533 --> 00:12:45,577
Tak guna. Ya.
228
00:12:45,577 --> 00:12:49,456
Tak perlu datang ke sini.
Awak dapat banyak duit di tempat awak.
229
00:12:49,456 --> 00:12:51,041
Ya. Betul.
230
00:12:51,833 --> 00:12:55,587
Saya perlu pergi.
Dia tak suka saya cakap telefon.
231
00:12:55,587 --> 00:12:56,546
Baiklah.
232
00:12:57,464 --> 00:12:58,340
Sayang awak.
233
00:13:00,342 --> 00:13:01,218
Selamat tinggal.
234
00:13:06,807 --> 00:13:07,641
Siapa?
235
00:13:07,641 --> 00:13:08,683
Angel.
236
00:13:13,480 --> 00:13:14,981
Apa awak nak?
237
00:13:16,191 --> 00:13:17,108
Hantar pergi kerja?
238
00:13:17,609 --> 00:13:18,485
Saya ada kereta.
239
00:13:20,237 --> 00:13:21,071
Okey.
240
00:13:22,489 --> 00:13:23,323
Apa?
241
00:13:24,032 --> 00:13:26,743
- Kenapa awak datang?
- Saya fikir cakap awak tentang dia.
242
00:13:26,743 --> 00:13:27,786
Saya cari maklumat.
243
00:13:28,745 --> 00:13:30,038
Dia kaya.
244
00:13:30,038 --> 00:13:31,623
Okey, jadi?
245
00:13:32,374 --> 00:13:35,919
Saya nak bincang
supaya kita boleh fikirkan sesuatu.
246
00:13:35,919 --> 00:13:37,337
Bincang tentang apa?
247
00:13:37,337 --> 00:13:40,841
Kita berdua bosan dengan kerja ini, bukan?
Kita rompak dia.
248
00:13:41,591 --> 00:13:43,260
Awak kedengaran bodoh.
249
00:13:43,760 --> 00:13:45,554
Kenapa saya kedengaran bodoh?
250
00:13:45,554 --> 00:13:49,140
Awak kata rumah dia besar, bukan?
Saya buat carian internet.
251
00:13:50,308 --> 00:13:52,477
Saya tahu dia ada simpan peti besi.
252
00:13:53,353 --> 00:13:54,938
Rompak dia dan pergi dari sini.
253
00:13:55,522 --> 00:13:56,648
Awak gila.
254
00:13:58,817 --> 00:14:01,653
Saya, awak, Rain dan kekasih saya?
Kita boleh.
255
00:14:02,237 --> 00:14:04,281
Awak tahu apa jadi jika kita lakukannya?
256
00:14:04,281 --> 00:14:05,740
Saya selidik jam itu.
257
00:14:06,825 --> 00:14:09,619
Nilainya 1.2 juta.
258
00:14:10,287 --> 00:14:11,121
Apa?
259
00:14:11,663 --> 00:14:13,874
Ya. Awak pulangkan kepada dia.
260
00:14:14,374 --> 00:14:16,376
Ya, untuk selamatkan nyawa awak.
261
00:14:16,960 --> 00:14:20,255
- Nyawa saya juga.
- Saya tahu saya boleh tipu dia.
262
00:14:22,883 --> 00:14:24,968
Awak tahu Jules bunuh berapa orang?
263
00:14:26,177 --> 00:14:27,929
- Bagaimana awak tahu?
- Dia jahat.
264
00:14:27,929 --> 00:14:29,055
Ayuh, Kimmie.
265
00:14:29,723 --> 00:14:32,142
Mereka kerah kita dan ambil semua duit.
266
00:14:32,142 --> 00:14:34,519
Ugut kita akan dipenjarakan
atas perbuatan kita.
267
00:14:36,563 --> 00:14:38,899
Bukan penjara yang kita perlu risaukan.
268
00:14:39,649 --> 00:14:40,942
Kita lihat banyak.
269
00:14:42,652 --> 00:14:44,404
Tiada jalan keluar sekarang.
270
00:14:51,912 --> 00:14:54,080
Ayuh. Mari pergi kerja.
271
00:15:14,517 --> 00:15:15,352
Hai.
272
00:15:22,317 --> 00:15:23,151
Bagaimana dia?
273
00:15:25,362 --> 00:15:26,488
Kenapa awak datang?
274
00:15:28,573 --> 00:15:30,617
Ayuh, Norman.
275
00:15:31,326 --> 00:15:33,620
Awak tahu kita rapat.
276
00:15:34,454 --> 00:15:35,747
Tidak lagi.
277
00:15:36,331 --> 00:15:37,791
Awak perlukan kawan.
278
00:15:40,377 --> 00:15:42,879
Kawan yang saya perlukan
terbaring di sini.
279
00:15:45,423 --> 00:15:47,175
Saya datang untuk berdoa dengan awak.
280
00:15:48,885 --> 00:15:50,720
Awak fikir Tuhan dengar awak?
281
00:15:53,682 --> 00:15:57,143
Tuhan mendengar kita semua.
282
00:15:59,854 --> 00:16:02,232
Walaupun selepas kita berasmara?
283
00:16:03,441 --> 00:16:04,776
Menghancurkan hatinya.
284
00:16:05,735 --> 00:16:06,611
Saya tahu.
285
00:16:06,611 --> 00:16:08,571
Dia pasti tak nak awak di sini.
286
00:16:08,571 --> 00:16:09,906
Itu pun saya tahu.
287
00:16:10,740 --> 00:16:12,951
Tapi saya nak ada di sini untuk awak.
288
00:16:14,577 --> 00:16:15,578
Awak tak nak.
289
00:16:16,079 --> 00:16:18,248
Kenapa awak cakap begitu?
290
00:16:18,248 --> 00:16:20,208
Awak cuma nak lihat apa saya buat.
291
00:16:21,292 --> 00:16:22,127
Tak.
292
00:16:22,127 --> 00:16:23,211
Jangan tipu saya.
293
00:16:28,174 --> 00:16:32,595
Saya tak nak awak sakiti anak-anak saya.
294
00:16:33,805 --> 00:16:37,475
- Siapa antara mereka yang buat?
- Saya bersumpah bukan mereka.
295
00:16:38,101 --> 00:16:40,520
Kawan mereka datang rumah mereka.
296
00:16:40,520 --> 00:16:42,272
- Kawan?
- Ya.
297
00:16:42,272 --> 00:16:45,233
Dua gay yang pergi ke rumah Charles itu?
298
00:16:45,233 --> 00:16:46,151
Norman.
299
00:16:46,151 --> 00:16:47,861
Awak tahu Roy takkan buat
300
00:16:47,861 --> 00:16:50,030
sebab dia ada simpan perempuan.
301
00:16:50,030 --> 00:16:51,990
Mallory akan bunuh dia.
302
00:16:51,990 --> 00:16:55,410
Saya tak tahu siapa yang buat.
303
00:16:56,036 --> 00:16:58,204
Saya akan suruh dia beritahu saya.
304
00:16:59,914 --> 00:17:02,792
Tak bolehkah kita bertolak ansur?
305
00:17:07,672 --> 00:17:09,507
Awak nak saya bertolak ansur?
306
00:17:11,176 --> 00:17:12,010
Lihatlah dia.
307
00:17:13,720 --> 00:17:18,433
Biar saya buat dia beritahu saya,
kemudian awak boleh cari pelakunya.
308
00:17:18,933 --> 00:17:21,311
Saya boleh bunuh mereka.
309
00:17:23,897 --> 00:17:24,731
Saya tahu.
310
00:17:25,857 --> 00:17:26,691
Panggilan telefon.
311
00:17:28,943 --> 00:17:29,778
Tunggu.
312
00:17:33,448 --> 00:17:35,325
Saya tak mahu buat begini.
313
00:17:36,409 --> 00:17:37,327
Ambillah.
314
00:17:46,336 --> 00:17:51,508
Saya tahu awak dan Jules
memperdagangkan wanita dan lelaki
315
00:17:52,008 --> 00:17:53,885
sejak dia bekerja di lapangan terbang.
316
00:17:54,761 --> 00:17:57,806
Semasa awak jadi hakim,
awak lepaskan mereka semua.
317
00:17:59,974 --> 00:18:04,771
Saya tahu operasi itu
pindahkan berjuta dolar
318
00:18:04,771 --> 00:18:08,441
untuk awak dan dia dari sini ke Florida.
319
00:18:09,776 --> 00:18:14,823
Saya juga tahu wanita-wanita itu
hilang dan masuk penjara
320
00:18:15,532 --> 00:18:19,077
kerana mereka melampaui batas
dan tiada siapa percaya.
321
00:18:19,077 --> 00:18:22,789
Tapi saya boleh ubah,
322
00:18:23,498 --> 00:18:25,875
jadikannya bukti
323
00:18:26,584 --> 00:18:30,255
dan penjarakan awak dan Jules
seumur hidup.
324
00:18:30,839 --> 00:18:31,923
Norman,
325
00:18:33,341 --> 00:18:37,178
Saya tinggalkan semua ini
demi kesihatan mental saya.
326
00:18:38,638 --> 00:18:43,476
Saya datang ke sini
untuk jadi wanita yang takut kepada Tuhan.
327
00:18:44,227 --> 00:18:45,061
Tapi awak...
328
00:18:45,645 --> 00:18:50,525
Aduhai, awak cuba buat saya
jadi seperti saya dulu.
329
00:18:51,484 --> 00:18:54,028
Tuhan menjadi saksi saya,
330
00:18:55,113 --> 00:18:58,491
awak buru salah seorang anak saya
331
00:18:58,992 --> 00:19:03,037
dan saya akan musnahkan awak.
332
00:19:04,539 --> 00:19:07,458
Awak fikir ini akan menghalang saya?
333
00:19:09,043 --> 00:19:10,628
Saya harap begitu.
334
00:19:13,006 --> 00:19:15,258
Saya tak peduli
335
00:19:15,258 --> 00:19:19,387
apabila berkaitan orang
yang sakiti orang yang saya sayang.
336
00:19:21,222 --> 00:19:23,099
Saya juga begitu.
337
00:19:24,058 --> 00:19:28,146
Kenapa awak cuba lindungi
orang tak guna yang teruk itu?
338
00:19:28,730 --> 00:19:33,234
Sebab yang teruk tak guna itu anak saya...
339
00:19:35,028 --> 00:19:36,196
Tak guna.
340
00:19:55,506 --> 00:19:56,341
Hei.
341
00:19:57,175 --> 00:19:58,343
Awak diam sahaja.
342
00:19:58,343 --> 00:19:59,260
Saya okey.
343
00:20:00,929 --> 00:20:01,804
Awak pasti?
344
00:20:05,475 --> 00:20:07,560
Sayang, saya kenal awak. Ada apa?
345
00:20:08,603 --> 00:20:09,604
Apa yang berlaku?
346
00:20:10,313 --> 00:20:11,522
Awak buat seks oral?
347
00:20:15,235 --> 00:20:16,236
- Calvin.
- Ya.
348
00:20:16,236 --> 00:20:17,403
Tunggu, sayang.
349
00:20:17,403 --> 00:20:19,322
- Biar betul.
- Saya baru nak buat.
350
00:20:19,322 --> 00:20:20,240
Apa?
351
00:20:20,240 --> 00:20:23,451
- Abangnya datang dan hentikan.
- Aduhai.
352
00:20:23,451 --> 00:20:26,537
Dia berhenti... Apa saya patut buat?
353
00:20:32,001 --> 00:20:32,835
Dengar saya.
354
00:20:33,920 --> 00:20:36,422
Kita milik mereka, okey?
Kita milik mereka.
355
00:20:36,422 --> 00:20:39,050
Awak yang asyik kata, "Kita akan keluar."
356
00:20:39,050 --> 00:20:40,551
Saya tak cakap tentang ini.
357
00:20:40,551 --> 00:20:43,263
Saya tak nak cakap hal ini
dengan awak sekarang. Berhenti.
358
00:20:43,263 --> 00:20:44,264
Dengar sini.
359
00:20:45,765 --> 00:20:47,725
Saya cuma nak awak.
360
00:20:47,725 --> 00:20:49,227
Awak. Nak awak sahaja.
361
00:20:49,227 --> 00:20:51,354
Awak akan buat saya tembak kepala dia.
362
00:20:51,354 --> 00:20:52,772
Menjauh. Terima kasih.
363
00:20:54,107 --> 00:20:56,067
Saya nak segelas wain lagi.
364
00:20:57,568 --> 00:20:58,403
Awak pasti?
365
00:20:58,987 --> 00:21:01,739
- Awak dalam mesyuarat itu, bukan?
- Ya.
366
00:21:07,745 --> 00:21:09,122
Beritahu saya.
367
00:21:10,623 --> 00:21:11,791
Beritahu apa?
368
00:21:11,791 --> 00:21:12,750
Tak dirakam.
369
00:21:14,502 --> 00:21:15,336
Ayuhlah.
370
00:21:15,336 --> 00:21:16,379
Saya nak tahu.
371
00:21:18,047 --> 00:21:21,467
- Nak tahu apa sebenarnya?
- Jangan berlagak peguam. Ayuh.
372
00:21:22,927 --> 00:21:24,762
Awak rasa saya patut buat?
373
00:21:26,431 --> 00:21:27,682
Tentang apa?
374
00:21:27,682 --> 00:21:30,059
Apa saya patut buat?
Awak tahu maksud saya.
375
00:21:30,059 --> 00:21:32,145
Lama awak jadi penasihat ayah mentua saya.
376
00:21:33,771 --> 00:21:36,566
Anggap saya
bukan sebahagian daripada keluarga.
377
00:21:37,525 --> 00:21:41,237
Saya penasihat seluruh syarikat.
378
00:21:42,989 --> 00:21:44,490
Awak nak tiduri saya?
379
00:21:51,581 --> 00:21:54,250
Saya rasa sangat tak sesuai.
380
00:21:54,250 --> 00:21:55,835
Jawab saya.
381
00:22:00,048 --> 00:22:03,134
Saya rasa kita berdua dah banyak minum.
382
00:22:03,134 --> 00:22:04,969
Saya pergi dulu.
383
00:22:04,969 --> 00:22:06,679
Awak tak jawab soalan tadi.
384
00:22:11,559 --> 00:22:12,852
Awak nak tiduri saya?
385
00:22:15,688 --> 00:22:16,522
Mallory...
386
00:22:16,522 --> 00:22:18,107
Dengar, sebab awak boleh.
387
00:22:22,028 --> 00:22:26,824
Saya dah lama tiada lelaki nak saya, tahu?
Itu buat saya rasa sesuatu.
388
00:22:26,824 --> 00:22:29,452
Sesuatu istimewa sebab Roy takkan buat.
389
00:22:31,537 --> 00:22:34,665
Dia selalu curangi saya.
Sikit pun tak terangsang.
390
00:22:39,837 --> 00:22:40,671
Jadi?
391
00:22:46,719 --> 00:22:47,553
Maaf.
392
00:22:50,098 --> 00:22:51,557
Saya perlu ucap selamat malam.
393
00:22:56,104 --> 00:22:57,063
Tak, tak boleh.
394
00:22:59,273 --> 00:23:00,233
Duduk.
395
00:23:04,112 --> 00:23:04,946
Bertenang.
396
00:23:07,615 --> 00:23:11,577
Sebab awak takkan tinggalkan saya
duduk di sini seorang diri.
397
00:23:12,161 --> 00:23:13,955
Itu nampak menyedihkan, bukan?
398
00:23:15,748 --> 00:23:16,999
Penampilan, sayang.
399
00:23:18,626 --> 00:23:21,337
Saya akan pergi
dan tinggalkan awak di sini,
400
00:23:22,380 --> 00:23:23,381
seorang diri.
401
00:23:24,715 --> 00:23:25,883
Awak bayar bil.
402
00:23:28,052 --> 00:23:29,387
Itu saja awak boleh buat.
403
00:23:37,019 --> 00:23:37,895
Sedia, puan?
404
00:23:37,895 --> 00:23:40,481
Gillian, cari kenderaan balik.
Calvin, bawa saya pulang.
405
00:24:08,885 --> 00:24:10,761
- Apa masalah awak?
- Tiada apa.
406
00:24:10,761 --> 00:24:13,598
Pergi ke sana dan awak tukar baju.
407
00:24:13,598 --> 00:24:15,516
Bersedia untuk naik pentas ini!
408
00:24:16,392 --> 00:24:17,310
Betina bodoh.
409
00:24:20,021 --> 00:24:22,231
Betul. Pastikan duit itu mengalir.
410
00:24:31,574 --> 00:24:33,201
Apa yang awak tengok?
411
00:24:36,537 --> 00:24:38,956
Jadi, dia ada asma dan tak beritahu saya.
412
00:24:38,956 --> 00:24:42,126
Dia ada banyak masalah.
Dia patut beritahu Daga.
413
00:24:42,919 --> 00:24:44,962
Sebab itu dia berada di hospital.
414
00:24:45,546 --> 00:24:46,422
Lemah betul.
415
00:24:46,923 --> 00:24:50,009
Jantan saja boleh tahan
punggung jenis ini.
416
00:24:50,593 --> 00:24:51,969
Mari saya kenalkan.
417
00:24:51,969 --> 00:24:54,222
Kita perlu bawa duit ini
untuk bayar mereka.
418
00:25:01,812 --> 00:25:03,689
Kaki awak lebam.
419
00:25:04,690 --> 00:25:07,568
Kadangkala kena pukul orang
untuk pastikan dia berdisiplin.
420
00:25:07,568 --> 00:25:08,986
Betul tak?
421
00:25:10,655 --> 00:25:11,489
Betul.
422
00:25:12,698 --> 00:25:14,700
Sapu solekan pada lebam itu.
423
00:25:18,412 --> 00:25:19,413
Berhenti.
424
00:25:24,585 --> 00:25:25,545
Semuanya okey?
425
00:25:26,379 --> 00:25:27,380
Masuk belakang.
426
00:25:28,422 --> 00:25:29,257
Puan?
427
00:25:30,174 --> 00:25:31,551
Masuk ke belakang kereta.
428
00:25:33,094 --> 00:25:33,970
Ya, puan.
429
00:25:52,446 --> 00:25:53,614
Semuanya okey?
430
00:25:54,615 --> 00:25:55,866
Awak fikir saya cantik?
431
00:25:56,492 --> 00:25:57,326
Puan?
432
00:25:58,786 --> 00:26:00,871
Dulu sangat muda dan sempurna.
433
00:26:02,373 --> 00:26:03,749
Sekarang saya semakin tua dan...
434
00:26:04,750 --> 00:26:07,211
Entahlah, orang selalu khianati saya.
435
00:26:08,004 --> 00:26:10,381
Sekarang mereka cari perempuan muda
macam Gillian.
436
00:26:12,758 --> 00:26:14,885
Saya gayakan dia cara saya supaya...
437
00:26:16,053 --> 00:26:17,597
lelaki beri perhatian kepada saya?
438
00:26:19,557 --> 00:26:21,058
Mereka masih pandang dia.
439
00:26:23,394 --> 00:26:24,228
Termasuk awak.
440
00:26:26,022 --> 00:26:27,857
- Maaf?
- Awak tiduri dia?
441
00:26:27,857 --> 00:26:28,774
Tak, puan.
442
00:26:30,109 --> 00:26:31,902
Suami saya tiduri dia atau dia mahu.
443
00:26:33,696 --> 00:26:35,448
Dia memang teruk.
444
00:26:43,497 --> 00:26:44,457
Kenapa tengok begitu?
445
00:26:45,041 --> 00:26:45,875
Tiada apa-apa.
446
00:26:47,710 --> 00:26:50,504
- Cakap jika nak.
- Kenapa saya kembali ke sini?
447
00:26:51,172 --> 00:26:53,382
Saya nak hantar awak balik, itu saja.
448
00:26:54,216 --> 00:26:55,468
Okey, hantar saya.
449
00:26:57,011 --> 00:26:59,722
- Tak. Kenapa awak telefon saya?
- Awak gila?
450
00:27:00,640 --> 00:27:02,391
Awak mesti ada sebab, bukan?
451
00:27:03,976 --> 00:27:04,810
Apa awak nak?
452
00:27:07,730 --> 00:27:08,648
Awak nak saya?
453
00:27:10,274 --> 00:27:13,027
Nampaknya suami awak
tak beri semua yang awak perlukan.
454
00:27:16,447 --> 00:27:17,531
Ya, begitulah.
455
00:27:18,115 --> 00:27:19,116
Awak nak saya
456
00:27:20,409 --> 00:27:21,619
sebab saya nak awak.
457
00:27:24,455 --> 00:27:28,376
Awak boleh pecat saya,
tapi sekarang saya tak peduli.
458
00:27:28,376 --> 00:27:29,585
Sebab sekarang,
459
00:27:30,961 --> 00:27:31,796
saya nak awak.
460
00:27:48,854 --> 00:27:49,939
Kita pergi sekarang.
461
00:27:51,607 --> 00:27:52,692
Kita boleh pergi.
462
00:28:18,092 --> 00:28:21,679
- Perempuan itu tak ada duit.
- Tak apa-apa.
463
00:28:22,263 --> 00:28:24,557
Saya tak tahu kenapa Jules
asyik bawa mereka masuk.
464
00:28:24,557 --> 00:28:25,474
Tak guna.
465
00:28:25,474 --> 00:28:27,351
Periksa berapa hutang dia.
466
00:28:27,351 --> 00:28:29,770
- Mari lihat.
- Berapa dia hutang?
467
00:28:30,271 --> 00:28:32,189
Tak guna!
468
00:28:32,189 --> 00:28:35,484
Perempuan itu berhutang 237,000 dolar.
469
00:28:35,484 --> 00:28:37,278
- Tak guna!
- Tak guna!
470
00:28:37,278 --> 00:28:38,195
Rain pula?
471
00:28:39,989 --> 00:28:41,115
Empat ratus.
472
00:28:41,115 --> 00:28:43,284
Jules cuma reka cerita.
473
00:28:43,284 --> 00:28:44,827
Ya, tak guna. Celaka.
474
00:28:44,827 --> 00:28:47,121
Kita perlu bayar hutang kita. Sial.
475
00:28:47,121 --> 00:28:50,332
- Ya, tapi itu 80 ribu.
- Inflasi.
476
00:28:51,584 --> 00:28:52,710
Nampak tak?
477
00:28:52,710 --> 00:28:55,212
Kemudian dia akan tambah sesuatu.
478
00:28:55,212 --> 00:28:57,673
Apa? "Bayar atau dipenjarakan." Sial.
479
00:28:57,673 --> 00:29:01,051
Nanti duit mereka tak cukup
kerana NFS dan sebagainya.
480
00:29:01,051 --> 00:29:02,803
Lalu, "transaksi ditolak."
481
00:29:02,803 --> 00:29:06,098
Okey. Mereka akan
terperangkap di sini seumur hidup.
482
00:29:06,098 --> 00:29:08,684
Itu rancangannya. Awak tak tahu?
483
00:29:09,185 --> 00:29:10,269
Itu maksud saya.
484
00:29:13,689 --> 00:29:15,524
- Tak guna.
- Apa?
485
00:29:15,524 --> 00:29:16,859
Dia nak gadis itu lagi.
486
00:29:17,443 --> 00:29:18,694
- Siapa, Kimmie?
- Ya.
487
00:29:22,490 --> 00:29:23,324
Hei.
488
00:29:24,825 --> 00:29:27,787
Awak ada VIP.
Awak tak buat duit sekarang. Mari.
489
00:29:28,370 --> 00:29:29,330
Ayuh.
490
00:29:32,875 --> 00:29:34,043
Ayuh!
491
00:29:41,675 --> 00:29:42,510
Hai.
492
00:29:44,303 --> 00:29:46,347
Awak nak duduk untuk jumpa Angel?
493
00:29:53,687 --> 00:29:55,189
- Terima kasih.
- Ya.
494
00:30:05,366 --> 00:30:06,242
Apa dia?
495
00:30:07,868 --> 00:30:08,702
Apa?
496
00:30:11,705 --> 00:30:12,581
Awak lain.
497
00:30:13,707 --> 00:30:14,583
Saya okey.
498
00:30:16,210 --> 00:30:17,419
Awak nampak tak sihat.
499
00:30:18,420 --> 00:30:19,630
Bagaimana awak tahu?
500
00:30:21,549 --> 00:30:23,968
Apa kata awak duduk, tengok Angel?
501
00:30:24,468 --> 00:30:25,636
Baiklah.
502
00:30:28,180 --> 00:30:29,223
Ini tentang
503
00:30:30,349 --> 00:30:33,018
saya tak jumpa kawan awak semalam?
504
00:30:33,018 --> 00:30:33,936
Lihat,
505
00:30:34,854 --> 00:30:36,397
saya menari, okey?
506
00:30:36,897 --> 00:30:37,982
Itu caranya.
507
00:30:38,566 --> 00:30:41,151
Melainkan awak nak saya
panggilkan Angel, tapi awak tak.
508
00:30:41,735 --> 00:30:43,696
Saya buka baju, awak bayar.
509
00:30:44,196 --> 00:30:45,197
Begitu caranya.
510
00:30:46,490 --> 00:30:47,491
Kenapa dengan awak?
511
00:30:50,077 --> 00:30:51,412
Saya takkan tanya lagi.
512
00:30:52,037 --> 00:30:53,581
Kenapa asyik tanya saya?
513
00:30:53,581 --> 00:30:55,708
Awak cuba bermain dengan saya?
514
00:30:56,500 --> 00:30:57,751
Apa maksud awak?
515
00:31:01,839 --> 00:31:03,257
Kenapa awak tak menari?
516
00:31:06,468 --> 00:31:08,929
Kita tahu saya tak merangsang awak.
517
00:31:08,929 --> 00:31:11,390
Tak. Itu...
518
00:31:12,641 --> 00:31:14,101
Awak salah.
519
00:31:16,103 --> 00:31:18,397
Saya lihat banyak benda yang awak ada.
520
00:31:19,648 --> 00:31:20,482
Banyak.
521
00:31:22,568 --> 00:31:25,696
Saya sentiasa ingin tahu,
522
00:31:25,696 --> 00:31:29,283
dan pada usia tua saya,
523
00:31:30,451 --> 00:31:31,869
saya kata, "Apa salahnya?"
524
00:31:32,995 --> 00:31:33,996
Dia yang pertama?
525
00:31:33,996 --> 00:31:37,583
Saya datang untuk berehat,
dan jika awak tak nak bantu saya...
526
00:31:38,375 --> 00:31:40,461
Saya tak boleh bantu awak. Awak nak dia.
527
00:31:42,254 --> 00:31:43,672
Awak kenapa, Kimmie?
528
00:31:43,672 --> 00:31:45,591
Kenapa asyik tanya saya itu?
529
00:31:47,176 --> 00:31:49,094
Awak cuba bermain dengan saya?
530
00:31:49,094 --> 00:31:50,387
Apa maksud awak?
531
00:31:50,971 --> 00:31:55,059
Saya kenal awak, okey?
Saya nampak gambar di rumah awak.
532
00:31:57,394 --> 00:32:00,064
Ya, saya dah beritahu awak. Betul tak?
533
00:32:01,106 --> 00:32:02,816
Ya. Awak bermain.
534
00:32:04,401 --> 00:32:06,028
- Kimberly...
- Kimmie.
535
00:32:07,613 --> 00:32:08,489
Lihat...
536
00:32:10,449 --> 00:32:13,494
Saya penat
dan tak nak layan benda mengarut ini.
537
00:32:13,494 --> 00:32:15,037
Baiklah. Jadi, jangan.
538
00:32:16,580 --> 00:32:19,667
Awak tahu tempat saya,
cara cari saya. Kamu semua dapat saya.
539
00:32:21,418 --> 00:32:22,962
- Ya!
- Ya, ayun!
540
00:32:23,921 --> 00:32:24,964
Tak guna.
541
00:32:27,508 --> 00:32:28,759
Dia selalu ke sini?
542
00:32:29,468 --> 00:32:30,302
Saya tak tahu.
543
00:32:30,928 --> 00:32:31,929
Dia tahu saya di sini?
544
00:32:32,763 --> 00:32:33,639
Saya tak tahu.
545
00:32:34,390 --> 00:32:35,224
Awak pasti?
546
00:32:40,813 --> 00:32:43,190
Awak tak nak anak awak
nampak awak di sini.
547
00:32:43,774 --> 00:32:45,484
Saya tahu dia melalui gambar.
548
00:32:46,610 --> 00:32:47,569
Awak yang buat?
549
00:32:48,070 --> 00:32:49,321
Awak paranoid.
550
00:33:00,582 --> 00:33:02,960
Saya harus keluar.
Dia tak nampak saya di sini.
551
00:33:03,585 --> 00:33:06,213
- Tenang. Awak di bahagian wanita.
- Awak tak faham.
552
00:33:06,213 --> 00:33:08,048
Dia tak boleh nampak saya di sini.
553
00:33:09,633 --> 00:33:11,802
Dia tak boleh.
554
00:33:11,802 --> 00:33:14,304
- Berhenti bercakap dengan dia.
- Okey.
555
00:33:14,304 --> 00:33:17,016
- Tak, halang dia. Sekarang.
- Baiklah.
556
00:33:19,476 --> 00:33:20,436
Bertenang!
557
00:33:25,524 --> 00:33:26,525
Jangan ragu.
558
00:33:27,151 --> 00:33:29,111
Amboi, Angel.
559
00:33:29,111 --> 00:33:30,029
Angel.
560
00:33:30,821 --> 00:33:31,822
Sebentar.
561
00:33:31,822 --> 00:33:32,740
- Hei.
- Ada apa?
562
00:33:32,740 --> 00:33:33,782
Dia datang lagi.
563
00:33:33,782 --> 00:33:35,200
Dia nak jumpa saya malam ini?
564
00:33:35,200 --> 00:33:37,369
Tak tahu. Hei. Awak tengok apa?
565
00:33:38,287 --> 00:33:39,163
Ya.
566
00:33:39,163 --> 00:33:41,623
Tak tahu, tapi berhenti cakap tentang dia.
567
00:33:43,125 --> 00:33:46,253
- Kenapa?
- Saya tak tahu. Berhenti. Okey?
568
00:33:46,253 --> 00:33:47,296
Baiklah.
569
00:33:48,255 --> 00:33:50,591
Cakap saya nak jumpa dia malam ini.
570
00:33:51,216 --> 00:33:52,843
Awak tak boleh rompak dia.
571
00:33:52,843 --> 00:33:53,927
- Ayuh!
- Tak.
572
00:33:53,927 --> 00:33:56,305
- Kita kena...
- Saya akan jumpa dia...
573
00:33:56,305 --> 00:33:57,347
- Jumpa nanti.
- Hei.
574
00:33:57,347 --> 00:34:00,392
Saya akan jumpa dia di rumah awak.
Beritahu dia.
575
00:34:03,020 --> 00:34:06,774
Angel... Hei.
576
00:34:09,151 --> 00:34:10,027
Okey.
577
00:34:19,495 --> 00:34:21,955
- Apa awak cakap?
- "Berhenti cakap dengan dia."
578
00:34:23,540 --> 00:34:25,584
Dia tahu dia anak saya?
579
00:34:25,584 --> 00:34:26,877
Tak, dia tak tahu.
580
00:34:26,877 --> 00:34:28,504
- Awak pasti?
- Ya.
581
00:34:29,630 --> 00:34:33,217
- Kenapa awak cakap lama dengan dia?
- Dia nak jumpa awak malam ini.
582
00:34:33,217 --> 00:34:34,134
Apa?
583
00:34:34,843 --> 00:34:36,178
Ya, di rumah saya.
584
00:34:39,640 --> 00:34:41,141
Kenapa nak jumpa saya?
585
00:34:42,226 --> 00:34:44,019
Awak rasa kenapa? Demi duit.
586
00:34:45,771 --> 00:34:48,732
Awak perlu bertenang atau minum dulu.
587
00:34:53,403 --> 00:34:57,324
Boleh awak tinggal dengan saya di sini
sehingga dia pergi?
588
00:35:01,161 --> 00:35:02,830
Delinda mahu banyak duit untuk itu.
589
00:35:04,039 --> 00:35:06,625
Awak kenal saya, bukan? Pentingkah?
590
00:35:06,625 --> 00:35:08,627
Jangan beri kepada saya di sini.
591
00:35:09,128 --> 00:35:12,047
Mereka akan fikir awak banyak duit
dan pegang awak...
592
00:35:12,631 --> 00:35:14,299
Kenapa saya beritahu? Awak tahu.
593
00:35:17,761 --> 00:35:20,556
Bagaimana saya tahu?
594
00:35:22,850 --> 00:35:24,226
Ya, apa-apalah.
595
00:35:25,102 --> 00:35:26,311
Ini semua karut.
596
00:35:33,777 --> 00:35:35,571
Apa yang mengganggu awak?
597
00:35:36,738 --> 00:35:38,824
Saya ingat awak takkan tanya lagi.
598
00:35:39,908 --> 00:35:43,495
Tak, tapi hubungan kita macam baik.
599
00:35:43,996 --> 00:35:45,831
Macam mana awak tahu kita baik
600
00:35:45,831 --> 00:35:47,958
sedangkan awak yang pegang semua kuasa?
601
00:35:48,917 --> 00:35:50,669
Awak buat saya jadi begini.
602
00:35:51,920 --> 00:35:54,047
Bagaimana saya letak awak
dalam posisi ini?
603
00:35:56,300 --> 00:35:57,134
Awak cuma...
604
00:35:59,636 --> 00:36:00,470
Apa khabar?
605
00:36:02,556 --> 00:36:03,724
Awak curi jam saya.
606
00:36:05,142 --> 00:36:06,310
Ya...
607
00:36:06,894 --> 00:36:07,895
Maaf tentang itu.
608
00:36:08,437 --> 00:36:09,605
Tapi masuklah.
609
00:36:10,397 --> 00:36:11,857
Saya janji tebus kesalahan saya.
610
00:36:13,984 --> 00:36:16,236
Hei, awak mungkin nak tumpang.
611
00:36:16,987 --> 00:36:18,197
Ia mungkin lama.
612
00:36:18,197 --> 00:36:20,407
Tak, saya tinggal di sini.
613
00:36:22,159 --> 00:36:24,411
- Awak tak percaya saya?
- Saya tunggu.
614
00:36:26,580 --> 00:36:27,414
Okey.
615
00:36:30,334 --> 00:36:31,168
Hei.
616
00:36:34,630 --> 00:36:35,631
Pergilah jalan.
617
00:36:37,007 --> 00:36:38,800
Tak, saya rasa awak nak saya tunggu.
618
00:36:40,010 --> 00:36:40,844
Cuma...
619
00:36:42,137 --> 00:36:43,138
Beri saya sejam.
620
00:37:05,244 --> 00:37:06,912
Kimmie kata awak baik.
621
00:37:07,496 --> 00:37:08,330
Jadi...
622
00:37:12,292 --> 00:37:13,543
Dia cakap itu saja?
623
00:37:15,087 --> 00:37:15,921
Ya.
624
00:37:16,797 --> 00:37:18,131
Ada lagi nak beritahu?
625
00:37:19,258 --> 00:37:20,092
Tidak.
626
00:37:20,676 --> 00:37:21,510
Itu saja.
627
00:37:24,054 --> 00:37:27,349
Berapa awak bayar saya malam ini?
628
00:37:27,349 --> 00:37:28,475
Saya nak seribu.
629
00:37:31,561 --> 00:37:33,855
Dia bercakap tentang saya?
630
00:37:34,690 --> 00:37:36,441
Dia tak cakap apa-apa.
631
00:37:37,067 --> 00:37:38,986
Bagaimana awak tahu saya mampu?
632
00:37:40,612 --> 00:37:41,446
Saya...
633
00:37:42,447 --> 00:37:45,075
Saya selidik jam itu
dan ia sangat bernilai.
634
00:37:48,161 --> 00:37:49,579
Saya harap jumpa awak lagi.
635
00:37:50,998 --> 00:37:52,374
Saya rasa awak tak nak.
636
00:37:54,084 --> 00:37:54,960
Saya nak.
637
00:37:57,546 --> 00:37:59,047
Awak pinjam jam saya...
638
00:38:00,590 --> 00:38:03,593
supaya awak boleh selidik?
639
00:38:06,054 --> 00:38:06,930
Tak, saya...
640
00:38:09,933 --> 00:38:11,685
Saya tak pinjam, tapi saya...
641
00:38:11,685 --> 00:38:14,604
Saya gembira dapat jumpa awak lagi,
itu saja.
642
00:38:15,647 --> 00:38:16,898
Saya boleh ditangkap.
643
00:38:20,277 --> 00:38:21,695
Awak takkan laporkan.
644
00:38:22,696 --> 00:38:23,572
Kenapa?
645
00:38:24,990 --> 00:38:27,784
Saya rasa awak tak nak sesiapa
tahu tentang ini.
646
00:38:28,327 --> 00:38:29,161
Betul tak?
647
00:38:31,580 --> 00:38:32,581
Awak ugut saya?
648
00:38:33,707 --> 00:38:34,666
Tidak.
649
00:38:38,211 --> 00:38:39,629
Itu satu kesilapan...
650
00:38:41,256 --> 00:38:43,425
jika awak fikir saya takut awak.
651
00:38:46,428 --> 00:38:47,721
Saya tak rasa awak takut.
652
00:38:53,310 --> 00:38:54,144
Bagus.
653
00:38:55,479 --> 00:38:56,855
Saya rasa awak teruja.
654
00:39:00,067 --> 00:39:01,443
Ayah teruja?
655
00:39:05,280 --> 00:39:06,406
Mungkin.
656
00:39:12,454 --> 00:39:13,372
Minta maaf.
657
00:39:14,664 --> 00:39:15,499
Maaf.
658
00:39:16,458 --> 00:39:17,709
Takkan berlaku lagi.
659
00:39:18,210 --> 00:39:19,419
Bagaimana saya tahu?
660
00:39:21,213 --> 00:39:22,381
Percaya saya.
661
00:39:23,924 --> 00:39:25,634
Saya tahu awak suka apa awak lihat.
662
00:39:29,179 --> 00:39:30,013
Sentuhlah.
663
00:39:42,150 --> 00:39:43,276
Tak guna! Apa ini?
664
00:39:48,824 --> 00:39:51,201
- Ia berjangkit?
- Tak.
665
00:39:52,160 --> 00:39:53,954
Apa masalah awak?
666
00:39:55,497 --> 00:39:56,540
Cuma...
667
00:39:56,540 --> 00:39:57,833
Menari untuk saya.
668
00:39:59,501 --> 00:40:00,502
Aduhai.
669
00:40:04,548 --> 00:40:05,424
Awak okey.
670
00:40:07,175 --> 00:40:10,554
- Awak pasti tak berjangkit?
- Tak.
671
00:40:11,346 --> 00:40:12,389
Menari saja.
672
00:40:14,224 --> 00:40:15,058
Tolonglah.
673
00:40:22,607 --> 00:40:23,525
Itu dia.
674
00:40:46,882 --> 00:40:48,341
Apa awak buat di sini?
675
00:40:48,925 --> 00:40:51,636
Nak pastikan awak dapat
semua yang awak perlu.
676
00:40:52,679 --> 00:40:53,722
Saya okey.
677
00:40:54,473 --> 00:40:55,307
Ya, puan.
678
00:40:55,849 --> 00:40:58,602
Awak nak saya tolong
betulkan blaus? Ia agak...
679
00:40:58,602 --> 00:41:00,395
Kenapa pula?
680
00:41:01,521 --> 00:41:03,273
Saya nak tidur. Saya penat.
681
00:41:04,274 --> 00:41:05,108
Sudah tentu.
682
00:41:05,942 --> 00:41:07,360
Saya patut jadi kusut.
683
00:41:08,361 --> 00:41:11,490
Mungkin awak tahu
jika awak kerja keras macam saya.
684
00:41:12,073 --> 00:41:13,408
Betul cakap awak.
685
00:41:13,408 --> 00:41:15,285
Jadi kenapa awak di sini?
686
00:41:16,286 --> 00:41:17,120
Maafkan saya.
687
00:41:17,120 --> 00:41:20,457
Selalu gagap. Naik ke apartmen garaj itu
688
00:41:20,457 --> 00:41:21,917
dan pergi dari sini.
689
00:41:23,627 --> 00:41:24,836
Ya, puan.
690
00:41:29,799 --> 00:41:30,800
Dia kenapa?
691
00:41:45,815 --> 00:41:47,317
Apa awak buat di luar bilik saya?
692
00:41:48,485 --> 00:41:49,861
Kita perlu bercakap.
693
00:42:01,122 --> 00:42:04,125
Staf lain akan nampak kita.
Mereka sedang tidur.
694
00:42:04,125 --> 00:42:05,377
Kalian berasmara?
695
00:42:05,377 --> 00:42:08,213
- Awak beri dia seks oral.
- Benarlah.
696
00:42:08,964 --> 00:42:09,881
Keluar.
697
00:42:11,925 --> 00:42:13,009
Saya akan beritahu dia.
698
00:42:13,552 --> 00:42:14,386
Jadi?
699
00:42:15,554 --> 00:42:16,721
Tahu apa dia akan buat?
700
00:42:16,721 --> 00:42:19,975
- Saya tak peduli.
- Lebih baik awak peduli.
701
00:42:20,475 --> 00:42:22,269
Keluar sebelum awak dilihat.
702
00:42:23,687 --> 00:42:27,190
- Saya tak bererti bagi awak?
- Awak kata begitu dan awak bersama dia?
703
00:42:31,403 --> 00:42:32,821
Ya.
704
00:42:33,405 --> 00:42:34,322
Keluar.
705
00:42:36,366 --> 00:42:37,784
Okey, si gagah.
706
00:42:37,784 --> 00:42:39,411
Bodoh.
707
00:42:58,638 --> 00:43:00,140
Di mana dia?
708
00:43:02,934 --> 00:43:03,852
Dia meninggal.
709
00:45:18,236 --> 00:45:21,322
Terjemahan sari kata oleh Naiza