1
00:00:19,081 --> 00:00:20,958
Mak, saya tak faham.
2
00:00:20,958 --> 00:00:24,795
- Kamu dah dewasa untuk dekat dengan dia.
- Apa harus saya buat?
3
00:00:25,379 --> 00:00:26,881
Kamu harus berdikari.
4
00:00:27,715 --> 00:00:29,467
Hai, Kimmie. Awak nak ikut saya?
5
00:00:30,009 --> 00:00:31,469
Saya buat keputusan.
6
00:00:32,053 --> 00:00:34,597
Kita terperangkap dengan mereka.
7
00:00:34,597 --> 00:00:39,894
Mari kita mengalu-alukan
Pn. Mallory Bellarie!
8
00:00:41,062 --> 00:00:42,021
Helo, semua!
9
00:00:42,021 --> 00:00:44,106
Tak semua minat awak. Awak disaman.
10
00:00:44,106 --> 00:00:46,609
Rain. Rain, bangun.
11
00:00:47,943 --> 00:00:48,986
Oh Tuhan.
12
00:00:59,413 --> 00:01:00,581
Apa benda itu?
13
00:01:13,219 --> 00:01:14,095
Tak guna.
14
00:01:17,139 --> 00:01:18,015
Tak guna.
15
00:01:21,227 --> 00:01:23,521
Tak guna. Sial.
16
00:02:12,695 --> 00:02:15,156
- Saya benci awak!
- Apa yang awak buat?
17
00:02:15,156 --> 00:02:17,658
- Jahanam! Siapa dia?
- Bertenang!
18
00:02:17,658 --> 00:02:20,119
- Siapa dia?
- Boleh bertenang, Mallory?
19
00:02:20,119 --> 00:02:21,662
- Siapa?
- Awak asyik tanya saya.
20
00:02:21,662 --> 00:02:23,706
Saya tak tahu maksud awak.
21
00:02:25,124 --> 00:02:26,959
- Lepas.
- Boleh bertenang? Tak.
22
00:02:26,959 --> 00:02:28,335
Apa masalah awak?
23
00:02:29,461 --> 00:02:30,296
Gila.
24
00:02:32,464 --> 00:02:33,674
Gila betul.
25
00:02:43,767 --> 00:02:44,685
Siapa dia?
26
00:02:47,521 --> 00:02:50,232
- Saya tak faham.
- Jangan buat bodoh.
27
00:02:54,737 --> 00:02:56,238
- Siapa dia, Roy?
- Hei!
28
00:02:56,238 --> 00:02:57,823
- Siapa dia?
- Bertenang.
29
00:02:57,823 --> 00:03:00,451
Siapa dia? Awak selalu mainkan saya.
30
00:03:00,451 --> 00:03:02,411
- Awak main-main dengan saya.
- Tenang.
31
00:03:02,411 --> 00:03:04,580
Saya dengar. Awak terdail saya
32
00:03:04,580 --> 00:03:07,249
dan saya dengar awak di dalam bilik
dengan betina itu.
33
00:03:07,249 --> 00:03:08,959
- Saya dengar.
- Macam saya kata...
34
00:03:08,959 --> 00:03:10,586
Awak tak dengar apa-apa.
35
00:03:10,586 --> 00:03:13,547
Entah apa awak cakap. Relaks. Saya serius.
36
00:03:15,049 --> 00:03:16,759
Awak lalu jalan persendirian?
37
00:03:19,511 --> 00:03:20,596
Kenapa?
38
00:03:21,305 --> 00:03:23,432
Jawab. Awak lalu jalan persendirian?
39
00:03:26,018 --> 00:03:27,978
Awak letak di tepi jalan, bukan?
40
00:03:28,979 --> 00:03:31,690
- Apa maksud awak?
- Tak.
41
00:03:31,690 --> 00:03:33,859
Saya tak nak layan hal ini. Sudah.
42
00:03:47,039 --> 00:03:47,998
Rain.
43
00:03:48,499 --> 00:03:50,542
Rain, bangun. Bangun.
44
00:03:51,043 --> 00:03:51,919
Bangun.
45
00:03:54,088 --> 00:03:55,589
Saya nak telefon 911.
46
00:03:58,509 --> 00:03:59,510
Tak.
47
00:04:00,386 --> 00:04:01,262
{\an8}- Apa?
- Tak.
48
00:04:01,262 --> 00:04:02,179
{\an8}Ya.
49
00:04:02,179 --> 00:04:03,973
{\an8}Tak, jangan telefon mereka.
50
00:04:04,598 --> 00:04:05,599
{\an8}Saya okey.
51
00:04:06,267 --> 00:04:07,434
{\an8}Yakah?
52
00:04:07,434 --> 00:04:09,687
{\an8}Beri saya pil itu.
53
00:04:11,105 --> 00:04:12,064
{\an8}Pil.
54
00:04:13,440 --> 00:04:17,278
{\an8}Rain, ini tak berlabel.
Saya tak boleh beri ini kepada awak.
55
00:04:18,529 --> 00:04:19,822
{\an8}Kita tak tahu ia...
56
00:04:25,119 --> 00:04:27,288
{\an8}Jangan. Berhenti.
57
00:04:28,664 --> 00:04:32,084
{\an8}Tolong saya. Saya akan rasa sakit sedikit.
58
00:04:32,084 --> 00:04:34,211
{\an8}Saya cakap saya akan okey. Cuma...
59
00:04:34,920 --> 00:04:37,047
{\an8}Saya perlu berehat.
60
00:04:39,133 --> 00:04:40,759
{\an8}Awak perlu jumpa doktor.
61
00:04:41,552 --> 00:04:43,220
{\an8}Saya okey.
62
00:04:43,220 --> 00:04:44,555
{\an8}Bagaimana rupa saya?
63
00:04:44,555 --> 00:04:46,348
{\an8}Awak bergurau?
64
00:04:46,348 --> 00:04:48,976
{\an8}Apa-apalah. Bagaimana rupa saya?
65
00:04:49,476 --> 00:04:50,561
{\an8}Rain.
66
00:04:50,561 --> 00:04:52,688
{\an8}Ambil gambar dan tunjuk rupa saya.
67
00:04:55,566 --> 00:04:56,442
{\an8}Aduhai.
68
00:04:59,403 --> 00:05:00,779
{\an8}Alamak.
69
00:05:01,280 --> 00:05:02,406
{\an8}Rain.
70
00:05:04,575 --> 00:05:05,409
{\an8}Teruknya.
71
00:05:06,327 --> 00:05:08,412
{\an8}Teruknya.
72
00:05:09,747 --> 00:05:11,623
{\an8}Teruknya.
73
00:05:12,124 --> 00:05:14,209
{\an8}- Tak guna.
- Saya okey.
74
00:05:14,209 --> 00:05:17,713
{\an8}Sakit apabila saya bergerak.
Saya takkan bergerak.
75
00:05:17,713 --> 00:05:19,757
{\an8}Tak, awak perlu bergerak, Rain.
76
00:05:19,757 --> 00:05:22,593
{\an8}- Ini tak okey.
- Saya okey.
77
00:05:22,593 --> 00:05:24,595
Awak sejuk dan lembik.
78
00:05:25,304 --> 00:05:26,221
Awak jururawat?
79
00:05:27,222 --> 00:05:28,766
Biar saya baring di sini.
80
00:05:32,770 --> 00:05:33,812
Saya okey.
81
00:05:34,480 --> 00:05:38,567
Jika saya tak baik esok, kita boleh pergi...
82
00:05:39,234 --> 00:05:40,861
Pergi jumpa doktor.
83
00:05:41,445 --> 00:05:43,030
Biar saya tidur.
84
00:05:50,454 --> 00:05:51,997
Saya nampak awak di gerai.
85
00:05:53,082 --> 00:05:54,208
Saya pernah begitu.
86
00:06:00,339 --> 00:06:01,673
Yang ini dalam talian.
87
00:06:04,093 --> 00:06:07,054
Ramai bapa ayam di bandar ini.
Awak jangan buat.
88
00:06:08,263 --> 00:06:11,141
Mereka nak saya, tapi saya ada rancangan.
89
00:06:12,810 --> 00:06:16,188
Ada lelaki dalam talian.
Dia boleh ajar saya cari duit.
90
00:06:16,772 --> 00:06:19,400
Saya cuma perlu naik pesawat.
Dia juga comel.
91
00:06:22,152 --> 00:06:23,529
- Apa khabar?
- Hei.
92
00:06:23,529 --> 00:06:24,655
Siapa itu?
93
00:06:25,697 --> 00:06:27,449
{\an8}Kawan saya.
94
00:06:28,242 --> 00:06:29,368
{\an8}Dia akan ikut awak?
95
00:06:30,577 --> 00:06:31,787
{\an8}Entah. Mungkin.
96
00:06:32,454 --> 00:06:34,331
{\an8}- Semua dah siap?
- Ya.
97
00:06:34,331 --> 00:06:37,376
{\an8}Ya, awak cuma perlu
jumpa budak saya di Atlanta
98
00:06:37,376 --> 00:06:39,253
dan bawa barang ke Seattle.
99
00:06:40,587 --> 00:06:42,214
Saya boleh dapat masalah?
100
00:06:42,214 --> 00:06:44,758
{\an8}Tak. Urusan antarabangsa yang susah.
101
00:06:44,758 --> 00:06:47,428
{\an8}Domestik, tiada pemeriksaan. Awak selamat.
102
00:06:49,346 --> 00:06:50,222
{\an8}Baiklah.
103
00:06:51,640 --> 00:06:53,350
{\an8}Saya boleh dapat lima ribu?
104
00:06:54,435 --> 00:06:55,811
Sepuluh jika dia ikut.
105
00:06:59,773 --> 00:07:01,400
Saya boleh dapat lima ribu?
106
00:07:02,568 --> 00:07:03,485
Setiap seorang.
107
00:07:05,028 --> 00:07:06,572
Awak tak perlu buat.
108
00:07:11,368 --> 00:07:12,202
Saya setuju.
109
00:07:14,079 --> 00:07:15,706
Awak yakin awak nak buat?
110
00:07:17,791 --> 00:07:19,084
Ya, saya akan buat.
111
00:07:19,793 --> 00:07:22,045
Saya telefon esok
dengan nombor untuk dihubungi.
112
00:07:22,629 --> 00:07:23,714
Tak sabar bertemu.
113
00:07:24,673 --> 00:07:26,592
Okey. Tak sabar bertemu juga.
114
00:07:27,384 --> 00:07:29,303
- Baik.
- Okey, selamat tinggal.
115
00:07:32,598 --> 00:07:34,641
Kita akan jadi kawan baik.
116
00:07:46,487 --> 00:07:47,404
Helo.
117
00:07:48,322 --> 00:07:49,698
Hai. Apa awak rasa?
118
00:07:50,199 --> 00:07:51,074
Ini Kimmie.
119
00:07:52,326 --> 00:07:54,119
Kenapa awak jawab telefon dia?
120
00:07:54,703 --> 00:07:56,663
Apa awak buat kepada dia?
121
00:07:57,247 --> 00:08:00,042
Awak ingat awak siapa untuk soal saya?
122
00:08:00,042 --> 00:08:02,586
Dia buat punggung dia. Apa masalahnya?
123
00:08:04,671 --> 00:08:06,089
Dia tak sihat.
124
00:08:07,925 --> 00:08:09,092
Apa maksud awak?
125
00:08:09,092 --> 00:08:11,678
Dia berpeluh, lembik dan sejuk.
126
00:08:11,678 --> 00:08:12,679
Dia sedar?
127
00:08:13,514 --> 00:08:15,265
- Tak.
- Dah berapa lama?
128
00:08:15,265 --> 00:08:17,726
Lama, saya sempat mandi dan salin baju.
129
00:08:17,726 --> 00:08:20,062
- Saya nak bawa dia ke hospital.
- Tak.
130
00:08:20,062 --> 00:08:21,563
Ini teruk, Body.
131
00:08:21,563 --> 00:08:24,399
Diam. Saya akan ke sana.
132
00:08:24,399 --> 00:08:27,444
Dia tak perlu jumpa awak,
dia perlu jumpa doktor.
133
00:08:27,444 --> 00:08:29,071
Jika awak bawa dia ke hospital,
134
00:08:29,655 --> 00:08:31,949
dia akan masuk penjara dan awak juga.
135
00:08:32,574 --> 00:08:34,117
Saya tak buat apa-apa pun.
136
00:08:34,618 --> 00:08:35,452
Yakah?
137
00:08:35,953 --> 00:08:38,121
Awak suruh dia buat dan awak bayar.
138
00:08:38,121 --> 00:08:40,916
Apa? Tak, saya tak suruh
dan awak pun tahu.
139
00:08:40,916 --> 00:08:45,212
Jules boleh buat tuduhan palsu.
Jadi, diam. Saya akan ke sana.
140
00:08:51,677 --> 00:08:52,511
Tak guna.
141
00:08:58,517 --> 00:08:59,476
Oh Tuhan.
142
00:09:03,689 --> 00:09:05,607
Kenapa tanya jalan persendirian?
143
00:09:05,607 --> 00:09:07,651
- Cuba perangkap saya?
- Apa?
144
00:09:07,651 --> 00:09:10,946
- Mari, saya nak tunjuk sesuatu.
- Apa maksud awak?
145
00:09:10,946 --> 00:09:13,407
- Lepaskan.
- Tak, ada hadiah untuk awak.
146
00:09:15,200 --> 00:09:16,034
Roy.
147
00:09:20,581 --> 00:09:21,540
Roy, apa...
148
00:09:23,166 --> 00:09:25,210
Tak guna. Roy.
149
00:09:25,210 --> 00:09:27,170
- Awak buat?
- Saya tak nampak dia, okey?
150
00:09:27,170 --> 00:09:28,755
Saya tak nampak dan terlanggar.
151
00:09:29,590 --> 00:09:33,302
Saya marah awak dan perempuan jalang
hingga saya tak nampak dia.
152
00:09:36,179 --> 00:09:38,640
- Kenapa dia di dalam but awak?
- Saya lindungi awak.
153
00:09:38,640 --> 00:09:40,559
Apa? Tak masuk akal.
154
00:09:40,559 --> 00:09:42,769
- Mallory.
- Bagaimana awak tahu saya langgar?
155
00:09:42,769 --> 00:09:46,648
Saya nak awak fikir betul-betul.
Fikir sekali saja. Okey?
156
00:09:46,648 --> 00:09:50,027
Keluarga ini sahaja yang lalu jalan ini.
157
00:09:52,613 --> 00:09:54,197
Nak tahu benda gila? Saya harus...
158
00:09:54,197 --> 00:09:56,908
Saya selalu kena jaga keluarga ini.
159
00:09:56,908 --> 00:09:58,327
Apa maksud awak?
160
00:09:58,327 --> 00:10:00,996
Saya jaga keluarga ini dan awak.
161
00:10:00,996 --> 00:10:03,832
Bukan sekarang masanya.
Kita ada hal lebih penting.
162
00:10:05,876 --> 00:10:06,710
Siapa dia?
163
00:10:07,377 --> 00:10:08,253
Saya tak tahu.
164
00:10:08,837 --> 00:10:11,590
Semua rumah di jalan ini
milik keluarga ini.
165
00:10:11,590 --> 00:10:12,841
Itu yang saya tahu.
166
00:10:12,841 --> 00:10:14,760
Mungkin dia kawan abang awak?
167
00:10:15,469 --> 00:10:17,721
Awak tahu dia bukan kawan abang saya.
168
00:10:17,721 --> 00:10:18,680
Tak guna.
169
00:10:19,640 --> 00:10:20,557
Betul.
170
00:10:24,603 --> 00:10:27,147
- Saya kena telefon Jules.
- Jangan.
171
00:10:27,147 --> 00:10:30,400
Dia ketua keselamatan
untuk seluruh organisasi ini.
172
00:10:30,400 --> 00:10:33,111
Dia yang tahu cara untuk uruskan.
173
00:10:33,111 --> 00:10:36,907
Tak kisah. Jangan telefon.
Dia banyak tahu tentang keluarga ini.
174
00:10:37,908 --> 00:10:39,201
Ini boleh jatuhkan kita.
175
00:10:39,826 --> 00:10:43,580
Apa yang isteri saya yang cantik
dan bodoh cadangkan?
176
00:10:45,165 --> 00:10:46,792
Entah, bakar kereta.
177
00:10:47,584 --> 00:10:48,752
Bakar saja.
178
00:10:48,752 --> 00:10:50,462
Mereka akan tahu.
179
00:10:52,506 --> 00:10:53,465
Apa kata kita...
180
00:10:54,925 --> 00:10:58,720
Kita pergi ke kejiranan lama saya,
tinggalkan kereta di sana.
181
00:10:58,720 --> 00:11:00,013
Mereka tentu akan curi.
182
00:11:00,013 --> 00:11:03,809
Tinggalkan dia dalam kereta
dan telefon pagi, kata ia dicuri.
183
00:11:05,894 --> 00:11:09,398
Awak nak orang dituduh membunuh
atas perbuatan awak?
184
00:11:09,398 --> 00:11:11,525
- Apa maksud awak?
- Awak tahu apa yang gila?
185
00:11:11,525 --> 00:11:15,195
Saya berkahwin dengan perempuan
yang tiada hati perut, tahu?
186
00:11:16,363 --> 00:11:19,074
Awak terlalu percayakan Jules.
Tapi bukan ini.
187
00:11:20,242 --> 00:11:21,910
- Saya telefon dia.
- Bukan ini.
188
00:11:21,910 --> 00:11:24,788
- Jangan telefon Jules.
- Awak tak boleh urus.
189
00:11:24,788 --> 00:11:27,916
Jules sahaja
yang boleh uruskan situasi ini.
190
00:11:27,916 --> 00:11:29,167
Saya telefon dia.
191
00:11:29,167 --> 00:11:31,169
Saya boleh uruskannya.
192
00:11:31,169 --> 00:11:34,589
Jangan uji saya. Jangan telefon Jules.
193
00:11:48,729 --> 00:11:49,896
Dia macam mana?
194
00:11:51,106 --> 00:11:52,399
- Hei.
- Rain.
195
00:11:52,399 --> 00:11:55,068
- Dia tak sedar sekarang.
- Dia makan berapa pil?
196
00:11:55,068 --> 00:11:56,236
Saya tak tahu.
197
00:11:58,947 --> 00:12:01,032
- Rain?
- Awak doktor?
198
00:12:01,032 --> 00:12:02,117
Saya jururawat.
199
00:12:03,660 --> 00:12:04,494
Rain?
200
00:12:04,494 --> 00:12:05,829
Awak belajar di mana?
201
00:12:09,374 --> 00:12:11,126
Ajar dia sebelum saya buat.
202
00:12:12,335 --> 00:12:14,129
Diam!
203
00:12:14,129 --> 00:12:15,338
Biar dia periksa.
204
00:12:15,338 --> 00:12:17,090
Dia buat pada saya dan saya okey.
205
00:12:22,137 --> 00:12:23,263
Tekanan darah okey.
206
00:12:24,306 --> 00:12:25,682
- Bagus.
- Ya.
207
00:12:27,476 --> 00:12:29,895
Saya akan beri awak pil ini.
208
00:12:29,895 --> 00:12:31,855
Dia akan tidur selesa sepanjang malam.
209
00:12:31,855 --> 00:12:33,398
Jika dia ada masalah...
210
00:12:36,193 --> 00:12:37,027
hubungi kami.
211
00:12:37,527 --> 00:12:39,404
Ayuh, Body. Mari pergi.
212
00:12:48,163 --> 00:12:51,666
- Ada apa?
- Ayah, ada sedikit masalah.
213
00:12:51,666 --> 00:12:52,667
Apa?
214
00:12:52,667 --> 00:12:57,798
Seorang gadis buat suntikan punggung
dan keadaannya tak begitu baik.
215
00:12:57,798 --> 00:13:00,842
Kenapa awak asyik guna lelaki gila itu?
216
00:13:01,968 --> 00:13:05,138
Dia seorang wanita dan dia bagus.
Dia buat saya.
217
00:13:05,138 --> 00:13:07,682
Berapa ramai pekerja saya yang dia bunuh?
218
00:13:07,682 --> 00:13:08,767
Tak apa.
219
00:13:09,518 --> 00:13:12,979
Tapi saya rasa
awak mungkin perlu kawal Kimmie.
220
00:13:12,979 --> 00:13:13,939
Kenapa?
221
00:13:15,065 --> 00:13:18,276
Dia selalu pandang dan melawan saya.
222
00:13:18,276 --> 00:13:20,904
Maksudnya, awak tak tahu buat kerja?
223
00:13:21,488 --> 00:13:22,989
Bukan itu maksud saya.
224
00:13:22,989 --> 00:13:25,200
Jadi, uruskan dan letak telefon.
225
00:13:32,958 --> 00:13:34,417
Awak laju sangat.
226
00:13:35,544 --> 00:13:37,504
- Awak nak pandu?
- Perlahan.
227
00:13:40,465 --> 00:13:42,551
Saya harap kita tahu siapa dia.
228
00:13:43,051 --> 00:13:45,679
- Lihat lagi jika ada kad pengenalan.
- Awak...
229
00:13:46,930 --> 00:13:48,348
- Awak gila?
- Saya tak suka.
230
00:13:48,348 --> 00:13:50,267
- Apa lagi kita nak buat, Roy?
- "Kita"?
231
00:13:50,267 --> 00:13:51,560
- "Kita"?
- Ya, "kita."
232
00:13:52,394 --> 00:13:53,353
Ini kerja awak.
233
00:13:53,353 --> 00:13:56,189
Saya tutup kes kanser
yang bunuh 98 wanita.
234
00:13:56,189 --> 00:13:57,190
Awak dah mula.
235
00:13:57,190 --> 00:13:58,108
- Hentikan.
- Diam.
236
00:13:58,108 --> 00:14:00,235
- Apa kata awak diam?
- Diam.
237
00:14:00,235 --> 00:14:02,112
- Itu awak...
- Awak perlu diam.
238
00:14:02,112 --> 00:14:03,905
- Lihat apa awak buat.
- Sial.
239
00:14:03,905 --> 00:14:06,533
- Ya, betul.
- Saya suruh awak perlahan.
240
00:14:06,533 --> 00:14:07,576
Tak guna.
241
00:14:08,827 --> 00:14:10,745
- Berhenti.
- Dia akan nampak mayat.
242
00:14:10,745 --> 00:14:13,874
- Apa lagi awak nak buat, Roy?
- Telefon Jules.
243
00:14:13,874 --> 00:14:16,585
- Kita bukan di Chicago.
- Dia kenal polis sini.
244
00:14:16,585 --> 00:14:18,753
- Telefon dia sekarang.
- Tak.
245
00:14:18,753 --> 00:14:21,840
Turunkan tingkap
sebab nafas awak berbau alkohol.
246
00:14:21,840 --> 00:14:24,676
- Akhirnya idea yang baik.
- Mata awak berkaca.
247
00:14:24,676 --> 00:14:25,969
Saya selalu ada idea baik.
248
00:14:28,388 --> 00:14:29,514
Okey.
249
00:14:29,514 --> 00:14:30,432
Buat biasa.
250
00:14:31,683 --> 00:14:32,601
Saya tenang.
251
00:14:34,853 --> 00:14:36,146
- Dia datang.
- Tahu.
252
00:14:36,646 --> 00:14:37,731
Lesen dan pendaftaran.
253
00:14:38,648 --> 00:14:40,066
Ada yang tak kena, tuan?
254
00:14:41,484 --> 00:14:43,320
Pegawai Jenson?
255
00:14:45,447 --> 00:14:46,990
Lesen dan pendaftaran.
256
00:14:48,658 --> 00:14:49,492
Ya, tuan.
257
00:14:53,079 --> 00:14:54,372
Ini dia.
258
00:14:55,081 --> 00:14:58,293
Ini pendaftarannya, tuan.
Saya akan ambil lesen cepat.
259
00:15:00,545 --> 00:15:01,546
Ambil ini.
260
00:15:06,259 --> 00:15:07,636
Ini dia.
261
00:15:07,636 --> 00:15:09,596
Awak minum apa-apa?
262
00:15:10,263 --> 00:15:11,389
Tak, tuan.
263
00:15:11,973 --> 00:15:13,099
Saya bau alkohol.
264
00:15:13,099 --> 00:15:15,268
Itu saya. Bersalah.
265
00:15:15,268 --> 00:15:17,979
- Ya. Dia suka bergembira.
- Ya.
266
00:15:19,189 --> 00:15:21,066
Sila keluar dari kereta, encik.
267
00:15:22,567 --> 00:15:24,778
- Apa?
- Sila keluar dari kereta.
268
00:15:24,778 --> 00:15:26,321
Tak, puan. Awak duduk.
269
00:15:28,740 --> 00:15:29,574
Tuan?
270
00:15:32,953 --> 00:15:33,787
Ya, tuan.
271
00:15:41,544 --> 00:15:43,296
Ikut saya ke belakang kereta.
272
00:15:43,880 --> 00:15:46,091
- Perlukah begitu, tuan?
- Ya.
273
00:15:46,091 --> 00:15:47,050
Silakan.
274
00:15:50,595 --> 00:15:51,429
Baiklah.
275
00:15:56,893 --> 00:15:57,727
Oh, saya...
276
00:16:00,939 --> 00:16:02,649
Tiup sampai saya suruh berhenti.
277
00:16:04,943 --> 00:16:05,819
Baiklah.
278
00:16:08,154 --> 00:16:09,406
Tak guna.
279
00:16:11,241 --> 00:16:12,158
Jules.
280
00:16:12,659 --> 00:16:15,370
- Selamat malam, puan.
- Kami ada masalah.
281
00:16:15,370 --> 00:16:17,580
Roy ditahan dan dia mabuk.
282
00:16:17,580 --> 00:16:18,748
Chicago?
283
00:16:18,748 --> 00:16:20,083
Tak, kami di Indiana.
284
00:16:20,709 --> 00:16:22,085
Itu mungkin agak sukar.
285
00:16:23,503 --> 00:16:26,089
Beri saya nama dan nombor lencana pegawai.
286
00:16:26,589 --> 00:16:27,799
Ya. Jenson,
287
00:16:28,883 --> 00:16:32,345
9-8-8-7-9. Nombor lencana.
288
00:16:32,345 --> 00:16:33,763
Baik, sebentar.
289
00:16:35,390 --> 00:16:36,558
Terima kasih.
290
00:16:39,728 --> 00:16:40,812
Okey?
291
00:16:40,812 --> 00:16:42,814
Tak. Tak okey langsung.
292
00:16:44,566 --> 00:16:46,985
Saya boleh cuba lagi, tuan.
293
00:16:46,985 --> 00:16:48,778
Letak tangan di belakang.
294
00:16:48,778 --> 00:16:49,696
Apa?
295
00:16:50,196 --> 00:16:52,115
Letak tangan di belakang awak.
296
00:16:53,616 --> 00:16:54,659
Tuan...
297
00:16:55,744 --> 00:16:57,287
awak akan menyesal. Okey?
298
00:16:57,287 --> 00:16:59,039
Saya tak akan ulang lagi.
299
00:17:01,249 --> 00:17:04,544
Tuan, saya Roy Bellarie, okey?
Ketua Pegawai Eksekutif Beauty in Black.
300
00:17:04,544 --> 00:17:06,087
Tangan di belakang awak.
301
00:17:07,589 --> 00:17:10,300
Ini akan jadi lebih mudah jika awak patuh.
302
00:17:13,261 --> 00:17:15,096
Awak tak tahu apa awak buat.
303
00:17:15,096 --> 00:17:17,849
Baik awak cepat. Dia sedang digari.
304
00:17:17,849 --> 00:17:18,767
Saya uruskan.
305
00:17:19,267 --> 00:17:22,812
Mereka mungkin perlu bawa dia.
Tak dapat hubungi sesiapa.
306
00:17:24,814 --> 00:17:26,107
Awas kepada encik.
307
00:17:33,406 --> 00:17:36,409
Aduhai. Ini gila.
308
00:17:37,577 --> 00:17:39,370
Saya ke sana. Hantar lokasi.
309
00:17:39,954 --> 00:17:41,331
Apa?
310
00:17:53,384 --> 00:17:55,970
- Awak bawa dia ke mana?
- Kami tahan dia.
311
00:17:57,097 --> 00:17:59,224
- Okey.
- Awak kata awak minum?
312
00:18:00,016 --> 00:18:00,850
Ya.
313
00:18:01,434 --> 00:18:04,312
Minta orang ambil awak.
Kereta ini ditunda.
314
00:18:04,813 --> 00:18:06,606
Saya tak faham.
315
00:18:06,606 --> 00:18:09,400
Kamu tak patut minum dan memandu,
316
00:18:09,400 --> 00:18:13,238
jadi harap-harap pemandu awak sampai
sebelum trak ditunda.
317
00:18:20,703 --> 00:18:24,833
Ayuh, Rain, bangun. Bangun.
Saya akan bawa awak ke hospital.
318
00:18:24,833 --> 00:18:25,750
{\an8}Ayuh.
319
00:18:26,960 --> 00:18:27,836
Oh Tuhan.
320
00:18:34,509 --> 00:18:36,010
Maaf. Awak boleh tolong?
321
00:18:36,010 --> 00:18:37,053
Dia okey?
322
00:18:37,554 --> 00:18:39,931
Tak. Dia perlu ke hospital.
Boleh buka pintu?
323
00:18:39,931 --> 00:18:43,351
- Awak perlu telefon ambulans.
- Tolong kami. Dia harus pergi.
324
00:18:43,351 --> 00:18:45,395
Ayuh. Saya bukan jururawat.
325
00:18:46,437 --> 00:18:47,313
Tolonglah.
326
00:18:50,942 --> 00:18:52,360
Boleh tolong buka pintu?
327
00:18:53,111 --> 00:18:53,987
Terima kasih.
328
00:18:55,113 --> 00:18:55,947
Ayuh.
329
00:18:56,531 --> 00:18:57,991
Kenapa dengan dia?
330
00:18:57,991 --> 00:18:59,576
Dia terluka. Ayuh.
331
00:19:02,328 --> 00:19:04,789
Mereka akan suruh saya bayar. Ayuh.
332
00:19:04,789 --> 00:19:06,583
- Awak tak ada tuala?
- Ya.
333
00:19:07,709 --> 00:19:08,543
Apa...
334
00:19:09,627 --> 00:19:10,920
Angkat kaki awak.
335
00:19:14,507 --> 00:19:17,468
- Apa di tangan saya ini?
- Pandu saja ke hospital.
336
00:19:17,969 --> 00:19:18,845
Tolonglah.
337
00:19:22,473 --> 00:19:23,600
Jules, mana awak?
338
00:19:23,600 --> 00:19:24,767
Sepuluh minit lagi.
339
00:19:24,767 --> 00:19:27,353
Mereka bawa trak
dan ada sesuatu di dalam but ini.
340
00:19:27,353 --> 00:19:28,688
Saya tak boleh biar mereka.
341
00:19:28,688 --> 00:19:29,731
Pandu pergi.
342
00:19:30,231 --> 00:19:31,858
Mereka ambil kunci, Jules.
343
00:19:32,692 --> 00:19:35,445
Baik. Cuba lengahkan mereka
selama yang boleh.
344
00:19:37,280 --> 00:19:38,156
Okey.
345
00:19:44,746 --> 00:19:46,331
Ada barang dalam kereta?
346
00:19:49,083 --> 00:19:50,877
Ya. Tapi saya boleh memandu.
347
00:19:51,377 --> 00:19:53,421
Awak nak ditangkap juga?
348
00:19:53,421 --> 00:19:55,173
Tidak.
349
00:19:55,173 --> 00:19:56,591
Tak ada orang ambil awak?
350
00:19:56,591 --> 00:19:57,800
Ada.
351
00:19:58,301 --> 00:20:00,428
Puan, sila ke tepi.
352
00:20:01,471 --> 00:20:04,682
Saya kesejukan.
Awak nak tinggalkan saya di tepi jalan?
353
00:20:06,017 --> 00:20:07,477
Kot awak nampak hangat.
354
00:20:08,269 --> 00:20:09,437
Awak serius?
355
00:20:10,146 --> 00:20:11,022
Baiklah...
356
00:20:12,273 --> 00:20:15,818
duduk belakang dengan suami awak
dan pergi ke balai.
357
00:20:18,696 --> 00:20:20,406
Saya tahu awak tak kenal saya
358
00:20:20,907 --> 00:20:21,824
tapi saya...
359
00:20:27,163 --> 00:20:28,164
Saya minta maaf.
360
00:20:28,164 --> 00:20:31,668
Saya faham suami saya
tak patut minum dan memandu.
361
00:20:32,460 --> 00:20:35,421
Boleh beritahu tempat awak bawa trak ini.
362
00:20:46,891 --> 00:20:49,769
KECEMASAN
363
00:20:51,271 --> 00:20:52,355
Saya akan kembali.
364
00:20:52,355 --> 00:20:55,358
Tolong! Kawan saya di dalam teksi di luar!
365
00:20:55,358 --> 00:20:57,110
- Apa jadi?
- Dia tak sedar.
366
00:20:57,110 --> 00:20:59,320
- Sekejap. Ambil pengusung.
- Cepat!
367
00:21:00,405 --> 00:21:02,532
Ayuh. Bawa pengusung.
368
00:21:14,210 --> 00:21:16,004
Awak tak boleh masuk. Maaf.
369
00:21:16,504 --> 00:21:17,380
Tapi...
370
00:21:29,017 --> 00:21:30,435
Kamu pandang apa?
371
00:22:11,601 --> 00:22:13,603
{\an8}POLIS
372
00:22:33,790 --> 00:22:34,874
Ya?
373
00:22:34,874 --> 00:22:36,417
Ya, okey. Baik, bagus.
374
00:22:39,379 --> 00:22:40,922
Saya boleh hubungi Hakim Radson.
375
00:22:40,922 --> 00:22:42,715
Tak. Dah selesai.
376
00:22:43,216 --> 00:22:44,092
Roy bebas.
377
00:22:45,385 --> 00:22:46,844
Bos polis akan jaga dia.
378
00:22:46,844 --> 00:22:49,222
Dia akan ambil semua rakaman.
379
00:22:51,516 --> 00:22:52,350
Okey.
380
00:22:53,851 --> 00:22:54,685
Jadi...
381
00:22:55,978 --> 00:22:57,772
Apa di dalam but ini?
382
00:23:01,526 --> 00:23:04,862
Roy langgar orang dalam perjalanan pulang.
Di jalan persendirian.
383
00:23:04,862 --> 00:23:06,447
- Siapa dia?
- Tak tahu.
384
00:23:10,118 --> 00:23:10,952
Okey.
385
00:23:11,619 --> 00:23:14,497
Begini, mayat itu bergerak
semasa kami ditahan.
386
00:23:15,832 --> 00:23:17,667
Awak kata "mayat itu bergerak"?
387
00:23:19,127 --> 00:23:20,128
Bukan dalam but?
388
00:23:23,005 --> 00:23:27,802
Saya nampak tangan bergerak semasa saya
toleh ke belakang selepas ditahan.
389
00:23:29,053 --> 00:23:31,806
- Kenapa tak telefon saya?
- Kami mahu uruskan.
390
00:23:32,306 --> 00:23:35,017
- Awak tahu tugas saya lindungi keluarga.
- Saya tahu.
391
00:23:40,314 --> 00:23:42,942
- Awak tak percaya saya.
- Kita takkan cakap lagi.
392
00:23:42,942 --> 00:23:44,944
Awak tak percaya dan tak telefon saya.
393
00:23:44,944 --> 00:23:47,113
Awak fikir awak cakap dengan siapa?
394
00:23:48,406 --> 00:23:50,074
Awak tahu saya tak percaya awak.
395
00:23:51,576 --> 00:23:53,286
Jadi, apa kita nak buat?
396
00:23:55,246 --> 00:23:56,789
Saya akan uruskan, okey?
397
00:23:58,499 --> 00:23:59,375
Calvin ada.
398
00:23:59,876 --> 00:24:02,879
Dia akan bawa awak jemput Roy
dan bawa awak balik.
399
00:24:04,881 --> 00:24:06,257
Jangan cakap tentang ini.
400
00:24:07,592 --> 00:24:09,302
Jangan sesekali. Okey?
401
00:24:19,854 --> 00:24:21,189
Trak ada di sana.
402
00:24:21,772 --> 00:24:23,441
Ada barang di dalam but.
403
00:24:23,441 --> 00:24:25,318
Kena keluarkan sekarang.
404
00:24:26,235 --> 00:24:27,069
Baik.
405
00:24:28,321 --> 00:24:29,405
Selesai.
406
00:24:29,405 --> 00:24:30,323
Lakukannya.
407
00:24:46,797 --> 00:24:47,715
Ayuh.
408
00:24:49,300 --> 00:24:50,426
Apa dia?
409
00:24:51,010 --> 00:24:52,303
Awak ada masalah.
410
00:24:52,303 --> 00:24:53,221
Ada apa?
411
00:24:54,764 --> 00:24:59,060
Kawan awak, Kimmie,
saya rasa dia di hospital bersama Rain.
412
00:25:01,395 --> 00:25:02,647
Mana Body?
413
00:25:03,147 --> 00:25:05,149
Saya telefon awak dulu.
414
00:25:05,149 --> 00:25:09,529
Delinda, dia boleh kawal mereka
atau dia semakin lemah?
415
00:25:10,112 --> 00:25:11,739
Tak, dia boleh buat.
416
00:25:11,739 --> 00:25:12,949
Tapi Kimmie ini...
417
00:25:14,200 --> 00:25:15,910
dia perlu diajar lagi.
418
00:25:16,452 --> 00:25:17,286
Okey.
419
00:25:30,383 --> 00:25:31,259
Ini dia?
420
00:25:50,611 --> 00:25:51,487
Masuk!
421
00:26:00,413 --> 00:26:01,414
Apa awak buat di sini?
422
00:26:03,124 --> 00:26:04,458
Dia akan mati.
423
00:26:04,458 --> 00:26:05,626
Apa yang berlaku?
424
00:26:08,004 --> 00:26:08,838
Saya cuma...
425
00:26:08,838 --> 00:26:10,881
Tak, apa yang berlaku?
426
00:26:13,175 --> 00:26:15,928
- Tak ada apa.
- Tak ada.
427
00:26:15,928 --> 00:26:17,471
- Tak ada apa.
- Betul.
428
00:26:17,471 --> 00:26:21,058
Tapi sekarang muka awak
dirakam oleh kamera di hospital.
429
00:26:25,479 --> 00:26:27,398
Nasib baik saya ada kenalan.
430
00:26:30,860 --> 00:26:32,653
Tapi awak tak nampak apa-apa
431
00:26:33,654 --> 00:26:35,364
dan awak tak tahu apa-apa.
432
00:26:37,366 --> 00:26:39,493
- Awak dengar tak?
- Ya.
433
00:26:39,493 --> 00:26:40,494
- Tak ada.
- Tak ada.
434
00:26:40,494 --> 00:26:42,204
- Tak ada.
- Saya tahu.
435
00:26:46,417 --> 00:26:47,710
Awak akan balik
436
00:26:48,753 --> 00:26:51,088
ke rumah, kemas bilik awak
437
00:26:52,256 --> 00:26:53,966
dan kembali ke kelab.
438
00:26:55,343 --> 00:26:58,346
Awak tak boleh
datang ke hospital ini lagi.
439
00:26:59,096 --> 00:27:00,056
Awak dengar tak?
440
00:27:02,266 --> 00:27:03,100
Apa?
441
00:27:03,100 --> 00:27:04,018
Ya.
442
00:27:07,980 --> 00:27:09,982
Bukankah saya baik dengan awak
443
00:27:10,941 --> 00:27:13,027
dan semua gadis lain
yang kerja untuk saya?
444
00:27:14,695 --> 00:27:17,198
- Ya.
- Ya, awak berdepan 30 tahun.
445
00:27:17,198 --> 00:27:19,200
Tiga puluh tahun penjara.
446
00:27:19,950 --> 00:27:21,118
Saya uruskan.
447
00:27:21,661 --> 00:27:23,496
Awak tak perlu jumpa hakim pun.
448
00:27:25,414 --> 00:27:26,666
Kita buat perjanjian.
449
00:27:27,667 --> 00:27:31,379
Awak cuma perlu bekerja untuk saya.
Bayar hutang awak.
450
00:27:33,214 --> 00:27:34,048
Tapi tak.
451
00:27:34,965 --> 00:27:38,803
Sikap macam itu salah.
452
00:27:41,013 --> 00:27:45,017
Saya kenalkan lelaki kaya. Apa awak buat?
"Oh, dia pelik."
453
00:27:45,017 --> 00:27:48,354
Awak perlu belajar
cara untuk lebih menghargai.
454
00:27:48,354 --> 00:27:50,064
Itu yang awak perlu buat.
455
00:27:53,609 --> 00:27:54,735
Awak faham?
456
00:27:56,529 --> 00:27:57,697
Ya, saya faham.
457
00:27:59,657 --> 00:28:03,202
Saya cuma perlu awak dan semua gadis lain
458
00:28:04,120 --> 00:28:06,038
hormati perjanjian.
459
00:28:08,165 --> 00:28:09,166
Itu saja.
460
00:28:12,670 --> 00:28:14,046
Awak boleh buat?
461
00:28:16,257 --> 00:28:17,508
Ya, boleh.
462
00:28:22,179 --> 00:28:24,682
Jangan sampai kita bincang hal ini.
463
00:28:46,454 --> 00:28:47,788
Begitu saja?
464
00:28:49,582 --> 00:28:50,416
Apa?
465
00:28:51,959 --> 00:28:52,835
Awak pergi kerja?
466
00:28:54,086 --> 00:28:57,089
Tak macam awak dan abang awak,
seseorang perlu urus syarikat.
467
00:28:58,215 --> 00:28:59,175
Apa-apalah.
468
00:29:01,302 --> 00:29:03,971
Saya akan siasat
perempuan yang bersama awak.
469
00:29:05,473 --> 00:29:06,807
Kenapa dengan awak?
470
00:29:06,807 --> 00:29:08,017
Awak kenal saya.
471
00:29:09,435 --> 00:29:12,730
Awak tahu imej penting dan saya akan buat
apa saja untuk lindunginya.
472
00:29:13,439 --> 00:29:15,441
Nampaknya awak buat malam tadi.
473
00:29:16,734 --> 00:29:18,235
Saya tak tahu apa awak cakap.
474
00:29:19,278 --> 00:29:20,237
Ya, okey.
475
00:29:24,909 --> 00:29:28,871
Apa kata awak pakai sut, pergi kerja
dan pura-pura buat sesuatu?
476
00:29:30,873 --> 00:29:34,794
Awak memang jahat.
477
00:29:34,794 --> 00:29:36,378
Jahat? Roy, betulkah?
478
00:29:36,378 --> 00:29:38,756
Awak cakap tentang jahat? Biar betul?
479
00:29:39,757 --> 00:29:45,095
Awak langgar perempuan itu malam tadi
dan tidur lena. Gila.
480
00:29:45,095 --> 00:29:47,640
Saya takkan biar orang mati
buat saya berkedut.
481
00:29:50,392 --> 00:29:51,435
Saya patut cerai awak.
482
00:29:51,435 --> 00:29:54,814
Apa awak akan buat jika ceraikan saya?
Saya nak duduk.
483
00:29:54,814 --> 00:29:57,817
Apa awak akan buat?
Ayah awak benci awak dan abang awak.
484
00:29:58,484 --> 00:29:59,610
Dia akan usir awak.
485
00:30:00,569 --> 00:30:03,864
Apa kata awak buat siaran langsung
dengan ibu awak di gereja kecil itu?
486
00:30:03,864 --> 00:30:06,909
Awak tentu suka.
Saya rasa tentu seronok, bukan?
487
00:30:07,493 --> 00:30:10,371
Jika awak tak bersama saya,
dia dah lama putuskan hubungan.
488
00:30:11,247 --> 00:30:12,998
Saya nak tengok awak buat. Buatlah.
489
00:30:14,708 --> 00:30:16,919
Apa awak nak buat jika ceraikan saya?
490
00:30:23,425 --> 00:30:24,385
Hari yang indah.
491
00:30:27,805 --> 00:30:28,722
Tak guna.
492
00:30:29,890 --> 00:30:30,808
Dia datang?
493
00:30:31,767 --> 00:30:32,685
Ya.
494
00:30:34,186 --> 00:30:35,187
- Hei.
- Okey.
495
00:30:35,187 --> 00:30:36,105
Tidak?
496
00:30:39,108 --> 00:30:40,067
Selamat pagi, puan.
497
00:30:53,289 --> 00:30:55,207
Apa awak buat dengan tuala ini?
498
00:30:56,000 --> 00:30:57,751
Awak akan dikenakan bayaran.
499
00:30:59,712 --> 00:31:01,589
Guna yang hitam untuk solekan.
500
00:31:02,089 --> 00:31:06,218
Saya bosan dengan semua ini.
Saya tak boleh bersihkan apa awak buat.
501
00:31:06,218 --> 00:31:08,470
Lain kali, awak bersihkan sendiri.
502
00:31:09,221 --> 00:31:11,348
Selalu rosakkan tuala ini.
503
00:31:11,348 --> 00:31:13,434
Awak fikir saya akan kutip?
504
00:31:13,434 --> 00:31:17,605
Kesan di tuala ini tak hilang.
Setiap bilik, saya perlu cuci dua kali.
505
00:31:17,605 --> 00:31:19,106
Apa di atas katil ini?
506
00:31:20,524 --> 00:31:21,483
Hari ini tak boleh.
507
00:31:22,985 --> 00:31:24,111
Jumpa minggu depan.
508
00:31:42,963 --> 00:31:44,214
Hospital Daerah.
509
00:31:44,965 --> 00:31:49,386
Helo. Saya Cik Lattimore
510
00:31:49,386 --> 00:31:52,222
dan saya ingin tanya tentang anak saya.
511
00:31:52,222 --> 00:31:55,142
Namanya Rain... Lattimore.
512
00:31:55,643 --> 00:31:57,561
Saya nak tahu keadaan dia.
513
00:31:58,228 --> 00:31:59,396
Maaf, puan.
514
00:32:00,022 --> 00:32:03,651
Undang-undang HIPAA,
tak benarkan bincang tentang pesakit.
515
00:32:04,151 --> 00:32:06,111
Awak harus datang ke hospital.
516
00:32:15,162 --> 00:32:16,747
Ini kempen iklan baru.
517
00:32:19,166 --> 00:32:21,669
Bukankah ini agak gelap? Saya fikir...
518
00:32:22,586 --> 00:32:24,755
Dia nampak agak tua.
519
00:32:25,464 --> 00:32:26,966
Ya, kami ada pilihan lain.
520
00:32:26,966 --> 00:32:29,259
- Okey. Terima kasih.
- Baiklah.
521
00:32:31,929 --> 00:32:34,139
Sayang. Hai.
522
00:32:34,139 --> 00:32:35,849
Hei. Apa khabar?
523
00:32:35,849 --> 00:32:38,519
Baik. Apa khabar? Awak segak sekali.
524
00:32:38,519 --> 00:32:39,770
Terima kasih.
525
00:32:39,770 --> 00:32:42,356
Awak cantik seperti selalu.
526
00:32:42,356 --> 00:32:43,273
Terima kasih.
527
00:32:44,942 --> 00:32:47,611
Gembira jumpa awak. Ada apa?
528
00:32:49,613 --> 00:32:52,700
Kami perlu beritahu awak sesuatu.
529
00:32:55,619 --> 00:32:56,996
Teruskan, beritahu dia.
530
00:32:58,455 --> 00:33:01,792
Kami jumpa trak itu,
tapi tiada mayat di dalamnya.
531
00:33:03,961 --> 00:33:04,795
Apa?
532
00:33:05,754 --> 00:33:06,588
Tak.
533
00:33:07,756 --> 00:33:10,175
- Apa yang berlaku?
- Kami sedang siasat.
534
00:33:11,385 --> 00:33:13,554
Bagaimana awak akan tahu dan bila?
535
00:33:14,471 --> 00:33:16,473
Saya tak nak jumpa awak tanpa maklumat,
536
00:33:16,473 --> 00:33:17,766
tapi kami sedang usahakan.
537
00:33:19,601 --> 00:33:21,061
Jadi awak patut uruskan?
538
00:33:21,562 --> 00:33:22,396
Ya.
539
00:33:23,147 --> 00:33:24,023
Sekarang.
540
00:33:24,773 --> 00:33:25,691
Sudah tentu.
541
00:33:30,529 --> 00:33:33,032
Saya dah kata jangan percayakan dia.
542
00:33:35,659 --> 00:33:36,493
Apa ini?
543
00:33:37,745 --> 00:33:38,579
Saya tak tahu.
544
00:33:39,955 --> 00:33:41,540
Awak kena berhenti...
545
00:33:43,250 --> 00:33:45,085
dan perhatikan apa dia buat.
546
00:33:48,714 --> 00:33:50,090
Ya, sayang. Baiklah.
547
00:33:50,966 --> 00:33:52,509
- Sentiasa dengar awak.
- Ya.
548
00:33:53,510 --> 00:33:55,429
Saya nak maklumat nanti.
549
00:33:57,222 --> 00:33:58,390
- Okey.
- Ya.
550
00:34:00,684 --> 00:34:01,810
Mana ciuman saya?
551
00:34:03,312 --> 00:34:04,563
- Sayang.
- Hampir terlupa.
552
00:34:06,231 --> 00:34:07,941
- Jumpa di rumah.
- Jumpa di sana.
553
00:34:07,941 --> 00:34:09,318
Sayang awak, sayang.
554
00:34:09,318 --> 00:34:10,402
Sayang awak juga.
555
00:34:27,669 --> 00:34:28,545
Hei.
556
00:34:29,296 --> 00:34:31,298
- Buat duit macam biasa.
- Baiklah.
557
00:34:33,300 --> 00:34:34,885
Saya dengar awak pergi hospital.
558
00:34:36,303 --> 00:34:38,180
Teruskan cuba saya.
559
00:34:40,307 --> 00:34:41,892
Hei, apa khabar Rain?
560
00:34:42,434 --> 00:34:44,311
- Apa maksud awak?
- Apa awak nak buat?
561
00:34:44,311 --> 00:34:47,648
Hei! Ada apa di sini?
562
00:34:48,565 --> 00:34:50,984
- Itu yang saya nak tahu.
- Ya.
563
00:34:51,485 --> 00:34:54,071
Awak bukan jenis senang ditakutkan.
564
00:34:54,655 --> 00:34:56,532
Awak selalu buat hal.
565
00:34:56,532 --> 00:35:00,077
Awak ada VIP.
Orang tua itu cari awak semula.
566
00:35:00,077 --> 00:35:02,830
Entah kenapa dia nak awak, tapi pergilah.
567
00:35:03,372 --> 00:35:06,583
Baik awak dapatkan kad kredit,
duit dia atau apa-apa.
568
00:35:07,084 --> 00:35:08,001
Dengar tak?
569
00:35:08,877 --> 00:35:09,795
Ya, baik.
570
00:35:13,340 --> 00:35:14,299
Jalan.
571
00:35:16,552 --> 00:35:18,512
Pergi tempat lain.
572
00:35:20,514 --> 00:35:21,515
Sayang,
573
00:35:22,099 --> 00:35:25,936
baik awak kawal dia
sebelum mereka fikir dia di atas.
574
00:35:25,936 --> 00:35:28,981
Delinda, saya akan bunuh dia dulu.
575
00:35:30,941 --> 00:35:33,485
Awak beruntung berat badan saya naik.
576
00:35:33,485 --> 00:35:35,946
Saya ada banyak lagi
577
00:35:35,946 --> 00:35:38,115
atau saya akan tunjukkan caranya.
578
00:35:38,115 --> 00:35:40,868
Jangan sampai saya tunjuk
cara uruskan mereka.
579
00:35:40,868 --> 00:35:44,163
Ada kuasa, tak tahu uruskan perempuan.
580
00:35:44,163 --> 00:35:45,747
Perempuan senang nak dijaga.
581
00:35:45,747 --> 00:35:47,332
Ke tepi!
582
00:35:51,044 --> 00:35:52,462
Kamu semua tengok apa?
583
00:35:53,380 --> 00:35:54,423
Dapatkan duit!
584
00:35:54,423 --> 00:35:57,009
Pakai baju kamu dan keluar!
585
00:35:57,926 --> 00:36:00,470
Pandang saya
macam kamu semua tak ada kerja!
586
00:36:00,470 --> 00:36:01,597
Kerja!
587
00:36:10,355 --> 00:36:11,440
Tiada sapaan hari ini?
588
00:36:14,193 --> 00:36:15,569
Saya datang untuk menari.
589
00:36:16,153 --> 00:36:17,821
Jika bercakap, saya dapat masalah.
590
00:36:17,821 --> 00:36:20,032
Saya tak nak awak menari.
Saya nak berbual.
591
00:36:21,200 --> 00:36:22,201
Sila duduk.
592
00:36:33,754 --> 00:36:34,671
Dia lurus?
593
00:36:39,134 --> 00:36:41,386
Tiada sesiapa di sini lurus
jika wangnya betul.
594
00:36:44,014 --> 00:36:45,140
Dia peribadi?
595
00:36:45,724 --> 00:36:47,142
Apa yang awak cuba buat?
596
00:36:51,230 --> 00:36:53,065
Saya susah nak cakap, tapi...
597
00:36:55,567 --> 00:36:56,401
awak kata...
598
00:37:00,614 --> 00:37:02,199
boleh dapatkan dia untuk saya.
599
00:37:04,576 --> 00:37:05,786
Jika kena harganya.
600
00:37:06,370 --> 00:37:07,621
Berapa harganya?
601
00:37:11,750 --> 00:37:14,544
Saya boleh suruh dia buat
apa saja untuk 1,500.
602
00:37:21,468 --> 00:37:23,011
Pendapatan saya tetap.
603
00:37:25,347 --> 00:37:26,682
Saya cuma ada ini.
604
00:37:28,183 --> 00:37:31,228
Buat benda lain dengan duit awak.
Jangan buat ini.
605
00:37:33,897 --> 00:37:35,524
Saya tak nak buat apa-apa lagi.
606
00:37:37,317 --> 00:37:39,778
Saya dah tua.
607
00:37:42,072 --> 00:37:43,573
Saya takkan hidup lama.
608
00:37:47,202 --> 00:37:48,412
Ini yang saya nak.
609
00:37:51,707 --> 00:37:52,666
Ada berapa?
610
00:37:54,209 --> 00:37:55,043
Dalam 800.
611
00:38:02,301 --> 00:38:03,135
Tak guna.
612
00:38:04,886 --> 00:38:06,471
Dia boleh terima lima.
613
00:38:11,226 --> 00:38:12,060
Apa?
614
00:38:13,103 --> 00:38:14,521
Tak pernah jumpa pelacur jujur?
615
00:38:19,693 --> 00:38:21,111
Nak dia jumpa di mana?
616
00:38:21,945 --> 00:38:23,530
Boleh kita ke rumahnya?
617
00:38:26,074 --> 00:38:27,701
Awak tak mahu hidup begitu.
618
00:38:30,203 --> 00:38:32,581
- Rumah awak?
- Kenapa rumah saya?
619
00:38:34,791 --> 00:38:38,879
Sebab saya tak pernah jumpa
pelacur yang jujur.
620
00:38:41,673 --> 00:38:43,508
Bagaimana dengan hotel?
621
00:38:45,719 --> 00:38:46,803
Tak ada duit.
622
00:38:49,389 --> 00:38:52,309
Apa kata awak simpan selebihnya?
Ambil dan simpan.
623
00:38:55,354 --> 00:38:57,814
Saya tak mudah percaya.
624
00:39:00,734 --> 00:39:02,194
Saya nak awak jaga saya.
625
00:39:02,778 --> 00:39:03,779
Saya rasa macam...
626
00:39:05,572 --> 00:39:07,491
Lebih selamat dengan awak.
627
00:39:09,576 --> 00:39:10,744
Awak tak kenal saya.
628
00:39:10,744 --> 00:39:12,120
Saya tahu...
629
00:39:12,746 --> 00:39:13,580
Saya tahu.
630
00:39:16,166 --> 00:39:17,250
Ini yang saya nak.
631
00:39:21,421 --> 00:39:23,507
Awak tahu kami habis
selepas pukul dua, bukan?
632
00:39:27,344 --> 00:39:28,220
Saya boleh tunggu.
633
00:39:30,055 --> 00:39:31,556
Awak ada kereta? Awak memandu?
634
00:39:31,556 --> 00:39:35,018
Ya, saya ada... Trak hijau.
635
00:39:36,770 --> 00:39:37,604
Okey.
636
00:39:42,192 --> 00:39:44,152
- Di lot letak kereta?
- Ya.
637
00:39:48,698 --> 00:39:49,533
Okey.
638
00:39:53,995 --> 00:39:54,996
Angel.
639
00:39:56,748 --> 00:39:57,749
Saya nak bincang.
640
00:40:00,210 --> 00:40:01,294
Bersihkan di sini.
641
00:40:04,047 --> 00:40:05,382
Saya tak tahu apa-apa.
642
00:40:06,425 --> 00:40:07,759
Awak cakap apa?
643
00:40:09,428 --> 00:40:11,888
- Tiada apa-apa.
- Tak. Apa maksud awak?
644
00:40:12,681 --> 00:40:16,726
Saya tak nak terlibat
dan bayar Jules supaya dia bebaskan saya.
645
00:40:16,726 --> 00:40:18,186
- Tunggu.
- Saya tak tahu apa.
646
00:40:18,186 --> 00:40:20,355
Awak ingat saya nak cakap apa?
647
00:40:22,399 --> 00:40:23,859
Saya tahu awak dan Rain rapat.
648
00:40:23,859 --> 00:40:25,235
- Tak...
- Tak guna.
649
00:40:25,735 --> 00:40:29,114
Saya yang libatkan kita.
Saya tahu awak salahkan saya.
650
00:40:30,574 --> 00:40:33,410
Itu lama dulu. Sekarang, keadaan masa ini.
651
00:40:34,161 --> 00:40:35,454
Kita cuma perlu cari duit.
652
00:40:36,621 --> 00:40:39,040
- Bagaimana keadaan dia?
- Saya tak cakap tentang itu.
653
00:40:39,040 --> 00:40:42,377
Ada orang tua di belakang.
Dia nak awak dengan harga 500.
654
00:40:42,377 --> 00:40:44,337
Tak. Awak tahu saya lurus.
655
00:40:44,337 --> 00:40:45,547
Apa awak buat?
656
00:40:45,547 --> 00:40:48,550
Ya, sehingga arak dan duit keluar.
657
00:40:48,550 --> 00:40:51,303
Ada benda lain di luar kelab.
658
00:40:51,303 --> 00:40:52,888
Awak boleh ambil semua.
659
00:40:52,888 --> 00:40:55,098
Saya sebenarnya tolong awak.
660
00:40:56,016 --> 00:40:58,560
- Apa yang awak dapat?
- Bukan duit.
661
00:40:59,478 --> 00:41:00,395
Jadi, apa?
662
00:41:01,146 --> 00:41:02,272
Awak nak buat atau tak?
663
00:41:02,272 --> 00:41:03,523
Awak tahu apa saya cakap?
664
00:41:06,860 --> 00:41:08,195
Jika lapan, saya buat.
665
00:41:08,653 --> 00:41:10,113
Dia cuma ada lima.
666
00:41:10,864 --> 00:41:12,741
Awak tahu awak tak ada duit.
667
00:41:17,746 --> 00:41:19,789
Pertama, dia takkan dapat seks.
668
00:41:20,415 --> 00:41:23,960
Cuma menari dan tak lama, okey?
669
00:41:23,960 --> 00:41:25,921
Baik, apa-apalah. Tak apa.
670
00:41:27,923 --> 00:41:30,675
Mujur saya perlu cari duit
untuk mak anak saya.
671
00:41:30,675 --> 00:41:32,677
Okey, jumpa saya di belakang.
672
00:41:35,180 --> 00:41:36,014
Ya.
673
00:41:41,144 --> 00:41:44,856
{\an8}POLIS NEGERI
674
00:41:47,442 --> 00:41:49,778
Ada yang masih hidup. Panggil ambulans.
675
00:41:53,240 --> 00:41:54,824
Apa dia baru cakap?
676
00:42:04,334 --> 00:42:05,293
Ayuh.
677
00:42:13,009 --> 00:42:13,843
Hei.
678
00:42:15,971 --> 00:42:17,264
Maaf.
679
00:42:17,264 --> 00:42:18,932
Awak pasti nak ini?
680
00:42:18,932 --> 00:42:19,933
Ya.
681
00:42:20,934 --> 00:42:22,143
Ini Angel.
682
00:42:22,143 --> 00:42:23,061
Apa khabar?
683
00:42:23,562 --> 00:42:24,854
- Hai.
- Dia jumpa di sana.
684
00:42:26,314 --> 00:42:27,148
Okey.
685
00:42:46,001 --> 00:42:47,544
Saya hargainya.
686
00:42:49,921 --> 00:42:50,755
Awak gementar?
687
00:42:53,633 --> 00:42:54,509
Awak nampak?
688
00:42:55,969 --> 00:42:57,846
Kenapa? Awak tak pernah buat?
689
00:43:00,140 --> 00:43:02,392
Saya cuma daripada generasi berbeza.
690
00:43:03,935 --> 00:43:05,020
Saya boleh nampak.
691
00:43:06,187 --> 00:43:07,689
Awak maksudkan umur saya?
692
00:43:09,941 --> 00:43:11,901
Awak manusia, bukan?
693
00:43:13,903 --> 00:43:14,738
Ya.
694
00:43:15,947 --> 00:43:16,865
Saya...
695
00:43:18,992 --> 00:43:20,410
Saya nak tanya sesuatu.
696
00:43:21,703 --> 00:43:22,621
Apa?
697
00:43:24,998 --> 00:43:26,374
Kenapa awak buat ini?
698
00:43:27,292 --> 00:43:28,585
Saya nak tolong awak.
699
00:43:29,586 --> 00:43:30,920
Bukan nak rompak saya?
700
00:43:32,130 --> 00:43:34,174
Tak, perempuan lain buat begitu.
701
00:43:35,717 --> 00:43:36,551
Okey.
702
00:43:39,095 --> 00:43:40,013
Tapi...
703
00:43:40,013 --> 00:43:41,806
Akhirnya.
704
00:43:43,600 --> 00:43:45,894
Tak, saya perlukan bantuan.
705
00:43:49,856 --> 00:43:50,690
Apa itu?
706
00:43:53,318 --> 00:43:55,445
Saya ada kawan di hospital,
707
00:43:55,445 --> 00:44:00,033
dan jika saya ada seseorang
yang boleh tengok dia untuk saya,
708
00:44:00,825 --> 00:44:02,535
saya hargainya.
709
00:44:05,914 --> 00:44:06,998
Kenapa dengan dia?
710
00:44:09,292 --> 00:44:10,585
Panjang ceritanya.
711
00:44:14,172 --> 00:44:15,215
Kenapa awak tak pergi?
712
00:44:16,966 --> 00:44:18,385
Lebih panjang ceritanya.
713
00:44:19,803 --> 00:44:20,679
Tapi...
714
00:44:22,430 --> 00:44:25,600
Saya terfikir jika awak mengaku
awak datuknya,
715
00:44:25,600 --> 00:44:27,769
mereka pasti benarkan awak masuk.
716
00:44:28,812 --> 00:44:31,022
Saya boleh beri nama dia dan semua.
717
00:44:33,900 --> 00:44:35,151
Dia di hospital mana?
718
00:44:35,652 --> 00:44:36,528
Daerah.
719
00:44:38,488 --> 00:44:41,700
Dia tak mampu
ke Stanley Heart Anderson, ya?
720
00:44:42,909 --> 00:44:44,077
Jangan main-main.
721
00:44:46,287 --> 00:44:47,539
Saya akan buat.
722
00:44:51,292 --> 00:44:53,086
Terima kasih. Saya hargainya.
723
00:45:03,972 --> 00:45:04,848
Dah selesai.
724
00:45:05,557 --> 00:45:06,891
Cepatnya. Apa jadi?
725
00:45:06,891 --> 00:45:08,935
Tak, saya dapat duit.
726
00:45:08,935 --> 00:45:11,187
Dia kata pergi, jadi saya keluar.
727
00:45:17,360 --> 00:45:18,903
Awak tak apa-apa?
728
00:45:21,322 --> 00:45:22,490
Ya.
729
00:45:22,490 --> 00:45:24,534
Awak boleh hantar saya balik?
730
00:45:26,953 --> 00:45:29,080
- Ya.
- Okey.
731
00:45:44,804 --> 00:45:46,473
Jalan ini sangat jauh.
732
00:45:47,640 --> 00:45:49,184
Saya hantar awak balik.
733
00:45:56,441 --> 00:45:58,318
Awak perlu diperiksa.
734
00:46:02,906 --> 00:46:03,740
Tak guna.
735
00:46:15,877 --> 00:46:16,795
Di mana kita?
736
00:46:18,463 --> 00:46:19,297
Boleh saya bantu?
737
00:46:21,800 --> 00:46:22,634
Helo, tuan.
738
00:46:24,636 --> 00:46:25,804
Ini rumah awak?
739
00:46:54,916 --> 00:46:58,503
Awak boleh tolong saya?
740
00:47:11,140 --> 00:47:11,975
Di sana.
741
00:47:16,604 --> 00:47:19,023
Ini tak macam pendapatan tetap.
742
00:47:29,826 --> 00:47:30,660
Terima kasih.
743
00:47:34,455 --> 00:47:35,623
Ya.
744
00:47:37,584 --> 00:47:40,420
Staf tiada malam ini.
745
00:47:40,420 --> 00:47:46,509
Awak boleh masuk pejabat saya
dan ambil ubat saya?
746
00:47:47,010 --> 00:47:50,263
Di dalam dulang di atas meja saya,
747
00:47:50,263 --> 00:47:52,307
di hujung sana.
748
00:47:52,307 --> 00:47:53,224
Ya.
749
00:48:46,444 --> 00:48:47,779
Alamak.
750
00:50:54,530 --> 00:50:57,450
Terjemahan sari kata oleh Naiza