1 00:00:19,081 --> 00:00:20,958 Mak, saya tak faham. 2 00:00:20,958 --> 00:00:24,795 - Kamu dah dewasa untuk dekat dengan dia. - Apa harus saya buat? 3 00:00:25,379 --> 00:00:26,881 Kamu harus berdikari. 4 00:00:27,715 --> 00:00:29,467 Hai, Kimmie. Awak nak ikut saya? 5 00:00:30,009 --> 00:00:31,469 Saya buat keputusan. 6 00:00:32,053 --> 00:00:34,597 Kita terperangkap dengan mereka. 7 00:00:34,597 --> 00:00:39,894 Mari kita mengalu-alukan Pn. Mallory Bellarie! 8 00:00:41,062 --> 00:00:42,021 Helo, semua! 9 00:00:42,021 --> 00:00:44,106 Tak semua minat awak. Awak disaman. 10 00:00:44,106 --> 00:00:46,609 Rain. Rain, bangun. 11 00:00:47,943 --> 00:00:48,986 Oh Tuhan. 12 00:00:59,413 --> 00:01:00,581 Apa benda itu? 13 00:01:13,219 --> 00:01:14,095 Tak guna. 14 00:01:17,139 --> 00:01:18,015 Tak guna. 15 00:01:21,227 --> 00:01:23,521 Tak guna. Sial. 16 00:02:12,695 --> 00:02:15,156 - Saya benci awak! - Apa yang awak buat? 17 00:02:15,156 --> 00:02:17,658 - Jahanam! Siapa dia? - Bertenang! 18 00:02:17,658 --> 00:02:20,119 - Siapa dia? - Boleh bertenang, Mallory? 19 00:02:20,119 --> 00:02:21,662 - Siapa? - Awak asyik tanya saya. 20 00:02:21,662 --> 00:02:23,706 Saya tak tahu maksud awak. 21 00:02:25,124 --> 00:02:26,959 - Lepas. - Boleh bertenang? Tak. 22 00:02:26,959 --> 00:02:28,335 Apa masalah awak? 23 00:02:29,461 --> 00:02:30,296 Gila. 24 00:02:32,464 --> 00:02:33,674 Gila betul. 25 00:02:43,767 --> 00:02:44,685 Siapa dia? 26 00:02:47,521 --> 00:02:50,232 - Saya tak faham. - Jangan buat bodoh. 27 00:02:54,737 --> 00:02:56,238 - Siapa dia, Roy? - Hei! 28 00:02:56,238 --> 00:02:57,823 - Siapa dia? - Bertenang. 29 00:02:57,823 --> 00:03:00,451 Siapa dia? Awak selalu mainkan saya. 30 00:03:00,451 --> 00:03:02,411 - Awak main-main dengan saya. - Tenang. 31 00:03:02,411 --> 00:03:04,580 Saya dengar. Awak terdail saya 32 00:03:04,580 --> 00:03:07,249 dan saya dengar awak di dalam bilik dengan betina itu. 33 00:03:07,249 --> 00:03:08,959 - Saya dengar. - Macam saya kata... 34 00:03:08,959 --> 00:03:10,586 Awak tak dengar apa-apa. 35 00:03:10,586 --> 00:03:13,547 Entah apa awak cakap. Relaks. Saya serius. 36 00:03:15,049 --> 00:03:16,759 Awak lalu jalan persendirian? 37 00:03:19,511 --> 00:03:20,596 Kenapa? 38 00:03:21,305 --> 00:03:23,432 Jawab. Awak lalu jalan persendirian? 39 00:03:26,018 --> 00:03:27,978 Awak letak di tepi jalan, bukan? 40 00:03:28,979 --> 00:03:31,690 - Apa maksud awak? - Tak. 41 00:03:31,690 --> 00:03:33,859 Saya tak nak layan hal ini. Sudah. 42 00:03:47,039 --> 00:03:47,998 Rain. 43 00:03:48,499 --> 00:03:50,542 Rain, bangun. Bangun. 44 00:03:51,043 --> 00:03:51,919 Bangun. 45 00:03:54,088 --> 00:03:55,589 Saya nak telefon 911. 46 00:03:58,509 --> 00:03:59,510 Tak. 47 00:04:00,386 --> 00:04:01,262 {\an8}- Apa? - Tak. 48 00:04:01,262 --> 00:04:02,179 {\an8}Ya. 49 00:04:02,179 --> 00:04:03,973 {\an8}Tak, jangan telefon mereka. 50 00:04:04,598 --> 00:04:05,599 {\an8}Saya okey. 51 00:04:06,267 --> 00:04:07,434 {\an8}Yakah? 52 00:04:07,434 --> 00:04:09,687 {\an8}Beri saya pil itu. 53 00:04:11,105 --> 00:04:12,064 {\an8}Pil. 54 00:04:13,440 --> 00:04:17,278 {\an8}Rain, ini tak berlabel. Saya tak boleh beri ini kepada awak. 55 00:04:18,529 --> 00:04:19,822 {\an8}Kita tak tahu ia... 56 00:04:25,119 --> 00:04:27,288 {\an8}Jangan. Berhenti. 57 00:04:28,664 --> 00:04:32,084 {\an8}Tolong saya. Saya akan rasa sakit sedikit. 58 00:04:32,084 --> 00:04:34,211 {\an8}Saya cakap saya akan okey. Cuma... 59 00:04:34,920 --> 00:04:37,047 {\an8}Saya perlu berehat. 60 00:04:39,133 --> 00:04:40,759 {\an8}Awak perlu jumpa doktor. 61 00:04:41,552 --> 00:04:43,220 {\an8}Saya okey. 62 00:04:43,220 --> 00:04:44,555 {\an8}Bagaimana rupa saya? 63 00:04:44,555 --> 00:04:46,348 {\an8}Awak bergurau? 64 00:04:46,348 --> 00:04:48,976 {\an8}Apa-apalah. Bagaimana rupa saya? 65 00:04:49,476 --> 00:04:50,561 {\an8}Rain. 66 00:04:50,561 --> 00:04:52,688 {\an8}Ambil gambar dan tunjuk rupa saya. 67 00:04:55,566 --> 00:04:56,442 {\an8}Aduhai. 68 00:04:59,403 --> 00:05:00,779 {\an8}Alamak. 69 00:05:01,280 --> 00:05:02,406 {\an8}Rain. 70 00:05:04,575 --> 00:05:05,409 {\an8}Teruknya. 71 00:05:06,327 --> 00:05:08,412 {\an8}Teruknya. 72 00:05:09,747 --> 00:05:11,623 {\an8}Teruknya. 73 00:05:12,124 --> 00:05:14,209 {\an8}- Tak guna. - Saya okey. 74 00:05:14,209 --> 00:05:17,713 {\an8}Sakit apabila saya bergerak. Saya takkan bergerak. 75 00:05:17,713 --> 00:05:19,757 {\an8}Tak, awak perlu bergerak, Rain. 76 00:05:19,757 --> 00:05:22,593 {\an8}- Ini tak okey. - Saya okey. 77 00:05:22,593 --> 00:05:24,595 Awak sejuk dan lembik. 78 00:05:25,304 --> 00:05:26,221 Awak jururawat? 79 00:05:27,222 --> 00:05:28,766 Biar saya baring di sini. 80 00:05:32,770 --> 00:05:33,812 Saya okey. 81 00:05:34,480 --> 00:05:38,567 Jika saya tak baik esok, kita boleh pergi... 82 00:05:39,234 --> 00:05:40,861 Pergi jumpa doktor. 83 00:05:41,445 --> 00:05:43,030 Biar saya tidur. 84 00:05:50,454 --> 00:05:51,997 Saya nampak awak di gerai. 85 00:05:53,082 --> 00:05:54,208 Saya pernah begitu. 86 00:06:00,339 --> 00:06:01,673 Yang ini dalam talian. 87 00:06:04,093 --> 00:06:07,054 Ramai bapa ayam di bandar ini. Awak jangan buat. 88 00:06:08,263 --> 00:06:11,141 Mereka nak saya, tapi saya ada rancangan. 89 00:06:12,810 --> 00:06:16,188 Ada lelaki dalam talian. Dia boleh ajar saya cari duit. 90 00:06:16,772 --> 00:06:19,400 Saya cuma perlu naik pesawat. Dia juga comel. 91 00:06:22,152 --> 00:06:23,529 - Apa khabar? - Hei. 92 00:06:23,529 --> 00:06:24,655 Siapa itu? 93 00:06:25,697 --> 00:06:27,449 {\an8}Kawan saya. 94 00:06:28,242 --> 00:06:29,368 {\an8}Dia akan ikut awak? 95 00:06:30,577 --> 00:06:31,787 {\an8}Entah. Mungkin. 96 00:06:32,454 --> 00:06:34,331 {\an8}- Semua dah siap? - Ya. 97 00:06:34,331 --> 00:06:37,376 {\an8}Ya, awak cuma perlu jumpa budak saya di Atlanta 98 00:06:37,376 --> 00:06:39,253 dan bawa barang ke Seattle. 99 00:06:40,587 --> 00:06:42,214 Saya boleh dapat masalah? 100 00:06:42,214 --> 00:06:44,758 {\an8}Tak. Urusan antarabangsa yang susah. 101 00:06:44,758 --> 00:06:47,428 {\an8}Domestik, tiada pemeriksaan. Awak selamat. 102 00:06:49,346 --> 00:06:50,222 {\an8}Baiklah. 103 00:06:51,640 --> 00:06:53,350 {\an8}Saya boleh dapat lima ribu? 104 00:06:54,435 --> 00:06:55,811 Sepuluh jika dia ikut. 105 00:06:59,773 --> 00:07:01,400 Saya boleh dapat lima ribu? 106 00:07:02,568 --> 00:07:03,485 Setiap seorang. 107 00:07:05,028 --> 00:07:06,572 Awak tak perlu buat. 108 00:07:11,368 --> 00:07:12,202 Saya setuju. 109 00:07:14,079 --> 00:07:15,706 Awak yakin awak nak buat? 110 00:07:17,791 --> 00:07:19,084 Ya, saya akan buat. 111 00:07:19,793 --> 00:07:22,045 Saya telefon esok dengan nombor untuk dihubungi. 112 00:07:22,629 --> 00:07:23,714 Tak sabar bertemu. 113 00:07:24,673 --> 00:07:26,592 Okey. Tak sabar bertemu juga. 114 00:07:27,384 --> 00:07:29,303 - Baik. - Okey, selamat tinggal. 115 00:07:32,598 --> 00:07:34,641 Kita akan jadi kawan baik. 116 00:07:46,487 --> 00:07:47,404 Helo. 117 00:07:48,322 --> 00:07:49,698 Hai. Apa awak rasa? 118 00:07:50,199 --> 00:07:51,074 Ini Kimmie. 119 00:07:52,326 --> 00:07:54,119 Kenapa awak jawab telefon dia? 120 00:07:54,703 --> 00:07:56,663 Apa awak buat kepada dia? 121 00:07:57,247 --> 00:08:00,042 Awak ingat awak siapa untuk soal saya? 122 00:08:00,042 --> 00:08:02,586 Dia buat punggung dia. Apa masalahnya? 123 00:08:04,671 --> 00:08:06,089 Dia tak sihat. 124 00:08:07,925 --> 00:08:09,092 Apa maksud awak? 125 00:08:09,092 --> 00:08:11,678 Dia berpeluh, lembik dan sejuk. 126 00:08:11,678 --> 00:08:12,679 Dia sedar? 127 00:08:13,514 --> 00:08:15,265 - Tak. - Dah berapa lama? 128 00:08:15,265 --> 00:08:17,726 Lama, saya sempat mandi dan salin baju. 129 00:08:17,726 --> 00:08:20,062 - Saya nak bawa dia ke hospital. - Tak. 130 00:08:20,062 --> 00:08:21,563 Ini teruk, Body. 131 00:08:21,563 --> 00:08:24,399 Diam. Saya akan ke sana. 132 00:08:24,399 --> 00:08:27,444 Dia tak perlu jumpa awak, dia perlu jumpa doktor. 133 00:08:27,444 --> 00:08:29,071 Jika awak bawa dia ke hospital, 134 00:08:29,655 --> 00:08:31,949 dia akan masuk penjara dan awak juga. 135 00:08:32,574 --> 00:08:34,117 Saya tak buat apa-apa pun. 136 00:08:34,618 --> 00:08:35,452 Yakah? 137 00:08:35,953 --> 00:08:38,121 Awak suruh dia buat dan awak bayar. 138 00:08:38,121 --> 00:08:40,916 Apa? Tak, saya tak suruh dan awak pun tahu. 139 00:08:40,916 --> 00:08:45,212 Jules boleh buat tuduhan palsu. Jadi, diam. Saya akan ke sana. 140 00:08:51,677 --> 00:08:52,511 Tak guna. 141 00:08:58,517 --> 00:08:59,476 Oh Tuhan. 142 00:09:03,689 --> 00:09:05,607 Kenapa tanya jalan persendirian? 143 00:09:05,607 --> 00:09:07,651 - Cuba perangkap saya? - Apa? 144 00:09:07,651 --> 00:09:10,946 - Mari, saya nak tunjuk sesuatu. - Apa maksud awak? 145 00:09:10,946 --> 00:09:13,407 - Lepaskan. - Tak, ada hadiah untuk awak. 146 00:09:15,200 --> 00:09:16,034 Roy. 147 00:09:20,581 --> 00:09:21,540 Roy, apa... 148 00:09:23,166 --> 00:09:25,210 Tak guna. Roy. 149 00:09:25,210 --> 00:09:27,170 - Awak buat? - Saya tak nampak dia, okey? 150 00:09:27,170 --> 00:09:28,755 Saya tak nampak dan terlanggar. 151 00:09:29,590 --> 00:09:33,302 Saya marah awak dan perempuan jalang hingga saya tak nampak dia. 152 00:09:36,179 --> 00:09:38,640 - Kenapa dia di dalam but awak? - Saya lindungi awak. 153 00:09:38,640 --> 00:09:40,559 Apa? Tak masuk akal. 154 00:09:40,559 --> 00:09:42,769 - Mallory. - Bagaimana awak tahu saya langgar? 155 00:09:42,769 --> 00:09:46,648 Saya nak awak fikir betul-betul. Fikir sekali saja. Okey? 156 00:09:46,648 --> 00:09:50,027 Keluarga ini sahaja yang lalu jalan ini. 157 00:09:52,613 --> 00:09:54,197 Nak tahu benda gila? Saya harus... 158 00:09:54,197 --> 00:09:56,908 Saya selalu kena jaga keluarga ini. 159 00:09:56,908 --> 00:09:58,327 Apa maksud awak? 160 00:09:58,327 --> 00:10:00,996 Saya jaga keluarga ini dan awak. 161 00:10:00,996 --> 00:10:03,832 Bukan sekarang masanya. Kita ada hal lebih penting. 162 00:10:05,876 --> 00:10:06,710 Siapa dia? 163 00:10:07,377 --> 00:10:08,253 Saya tak tahu. 164 00:10:08,837 --> 00:10:11,590 Semua rumah di jalan ini milik keluarga ini. 165 00:10:11,590 --> 00:10:12,841 Itu yang saya tahu. 166 00:10:12,841 --> 00:10:14,760 Mungkin dia kawan abang awak? 167 00:10:15,469 --> 00:10:17,721 Awak tahu dia bukan kawan abang saya. 168 00:10:17,721 --> 00:10:18,680 Tak guna. 169 00:10:19,640 --> 00:10:20,557 Betul. 170 00:10:24,603 --> 00:10:27,147 - Saya kena telefon Jules. - Jangan. 171 00:10:27,147 --> 00:10:30,400 Dia ketua keselamatan untuk seluruh organisasi ini. 172 00:10:30,400 --> 00:10:33,111 Dia yang tahu cara untuk uruskan. 173 00:10:33,111 --> 00:10:36,907 Tak kisah. Jangan telefon. Dia banyak tahu tentang keluarga ini. 174 00:10:37,908 --> 00:10:39,201 Ini boleh jatuhkan kita. 175 00:10:39,826 --> 00:10:43,580 Apa yang isteri saya yang cantik dan bodoh cadangkan? 176 00:10:45,165 --> 00:10:46,792 Entah, bakar kereta. 177 00:10:47,584 --> 00:10:48,752 Bakar saja. 178 00:10:48,752 --> 00:10:50,462 Mereka akan tahu. 179 00:10:52,506 --> 00:10:53,465 Apa kata kita... 180 00:10:54,925 --> 00:10:58,720 Kita pergi ke kejiranan lama saya, tinggalkan kereta di sana. 181 00:10:58,720 --> 00:11:00,013 Mereka tentu akan curi. 182 00:11:00,013 --> 00:11:03,809 Tinggalkan dia dalam kereta dan telefon pagi, kata ia dicuri. 183 00:11:05,894 --> 00:11:09,398 Awak nak orang dituduh membunuh atas perbuatan awak? 184 00:11:09,398 --> 00:11:11,525 - Apa maksud awak? - Awak tahu apa yang gila? 185 00:11:11,525 --> 00:11:15,195 Saya berkahwin dengan perempuan yang tiada hati perut, tahu? 186 00:11:16,363 --> 00:11:19,074 Awak terlalu percayakan Jules. Tapi bukan ini. 187 00:11:20,242 --> 00:11:21,910 - Saya telefon dia. - Bukan ini. 188 00:11:21,910 --> 00:11:24,788 - Jangan telefon Jules. - Awak tak boleh urus. 189 00:11:24,788 --> 00:11:27,916 Jules sahaja yang boleh uruskan situasi ini. 190 00:11:27,916 --> 00:11:29,167 Saya telefon dia. 191 00:11:29,167 --> 00:11:31,169 Saya boleh uruskannya. 192 00:11:31,169 --> 00:11:34,589 Jangan uji saya. Jangan telefon Jules. 193 00:11:48,729 --> 00:11:49,896 Dia macam mana? 194 00:11:51,106 --> 00:11:52,399 - Hei. - Rain. 195 00:11:52,399 --> 00:11:55,068 - Dia tak sedar sekarang. - Dia makan berapa pil? 196 00:11:55,068 --> 00:11:56,236 Saya tak tahu. 197 00:11:58,947 --> 00:12:01,032 - Rain? - Awak doktor? 198 00:12:01,032 --> 00:12:02,117 Saya jururawat. 199 00:12:03,660 --> 00:12:04,494 Rain? 200 00:12:04,494 --> 00:12:05,829 Awak belajar di mana? 201 00:12:09,374 --> 00:12:11,126 Ajar dia sebelum saya buat. 202 00:12:12,335 --> 00:12:14,129 Diam! 203 00:12:14,129 --> 00:12:15,338 Biar dia periksa. 204 00:12:15,338 --> 00:12:17,090 Dia buat pada saya dan saya okey. 205 00:12:22,137 --> 00:12:23,263 Tekanan darah okey. 206 00:12:24,306 --> 00:12:25,682 - Bagus. - Ya. 207 00:12:27,476 --> 00:12:29,895 Saya akan beri awak pil ini. 208 00:12:29,895 --> 00:12:31,855 Dia akan tidur selesa sepanjang malam. 209 00:12:31,855 --> 00:12:33,398 Jika dia ada masalah... 210 00:12:36,193 --> 00:12:37,027 hubungi kami. 211 00:12:37,527 --> 00:12:39,404 Ayuh, Body. Mari pergi. 212 00:12:48,163 --> 00:12:51,666 - Ada apa? - Ayah, ada sedikit masalah. 213 00:12:51,666 --> 00:12:52,667 Apa? 214 00:12:52,667 --> 00:12:57,798 Seorang gadis buat suntikan punggung dan keadaannya tak begitu baik. 215 00:12:57,798 --> 00:13:00,842 Kenapa awak asyik guna lelaki gila itu? 216 00:13:01,968 --> 00:13:05,138 Dia seorang wanita dan dia bagus. Dia buat saya. 217 00:13:05,138 --> 00:13:07,682 Berapa ramai pekerja saya yang dia bunuh? 218 00:13:07,682 --> 00:13:08,767 Tak apa. 219 00:13:09,518 --> 00:13:12,979 Tapi saya rasa awak mungkin perlu kawal Kimmie. 220 00:13:12,979 --> 00:13:13,939 Kenapa? 221 00:13:15,065 --> 00:13:18,276 Dia selalu pandang dan melawan saya. 222 00:13:18,276 --> 00:13:20,904 Maksudnya, awak tak tahu buat kerja? 223 00:13:21,488 --> 00:13:22,989 Bukan itu maksud saya. 224 00:13:22,989 --> 00:13:25,200 Jadi, uruskan dan letak telefon. 225 00:13:32,958 --> 00:13:34,417 Awak laju sangat. 226 00:13:35,544 --> 00:13:37,504 - Awak nak pandu? - Perlahan. 227 00:13:40,465 --> 00:13:42,551 Saya harap kita tahu siapa dia. 228 00:13:43,051 --> 00:13:45,679 - Lihat lagi jika ada kad pengenalan. - Awak... 229 00:13:46,930 --> 00:13:48,348 - Awak gila? - Saya tak suka. 230 00:13:48,348 --> 00:13:50,267 - Apa lagi kita nak buat, Roy? - "Kita"? 231 00:13:50,267 --> 00:13:51,560 - "Kita"? - Ya, "kita." 232 00:13:52,394 --> 00:13:53,353 Ini kerja awak. 233 00:13:53,353 --> 00:13:56,189 Saya tutup kes kanser yang bunuh 98 wanita. 234 00:13:56,189 --> 00:13:57,190 Awak dah mula. 235 00:13:57,190 --> 00:13:58,108 - Hentikan. - Diam. 236 00:13:58,108 --> 00:14:00,235 - Apa kata awak diam? - Diam. 237 00:14:00,235 --> 00:14:02,112 - Itu awak... - Awak perlu diam. 238 00:14:02,112 --> 00:14:03,905 - Lihat apa awak buat. - Sial. 239 00:14:03,905 --> 00:14:06,533 - Ya, betul. - Saya suruh awak perlahan. 240 00:14:06,533 --> 00:14:07,576 Tak guna. 241 00:14:08,827 --> 00:14:10,745 - Berhenti. - Dia akan nampak mayat. 242 00:14:10,745 --> 00:14:13,874 - Apa lagi awak nak buat, Roy? - Telefon Jules. 243 00:14:13,874 --> 00:14:16,585 - Kita bukan di Chicago. - Dia kenal polis sini. 244 00:14:16,585 --> 00:14:18,753 - Telefon dia sekarang. - Tak. 245 00:14:18,753 --> 00:14:21,840 Turunkan tingkap sebab nafas awak berbau alkohol. 246 00:14:21,840 --> 00:14:24,676 - Akhirnya idea yang baik. - Mata awak berkaca. 247 00:14:24,676 --> 00:14:25,969 Saya selalu ada idea baik. 248 00:14:28,388 --> 00:14:29,514 Okey. 249 00:14:29,514 --> 00:14:30,432 Buat biasa. 250 00:14:31,683 --> 00:14:32,601 Saya tenang. 251 00:14:34,853 --> 00:14:36,146 - Dia datang. - Tahu. 252 00:14:36,646 --> 00:14:37,731 Lesen dan pendaftaran. 253 00:14:38,648 --> 00:14:40,066 Ada yang tak kena, tuan? 254 00:14:41,484 --> 00:14:43,320 Pegawai Jenson? 255 00:14:45,447 --> 00:14:46,990 Lesen dan pendaftaran. 256 00:14:48,658 --> 00:14:49,492 Ya, tuan. 257 00:14:53,079 --> 00:14:54,372 Ini dia. 258 00:14:55,081 --> 00:14:58,293 Ini pendaftarannya, tuan. Saya akan ambil lesen cepat. 259 00:15:00,545 --> 00:15:01,546 Ambil ini. 260 00:15:06,259 --> 00:15:07,636 Ini dia. 261 00:15:07,636 --> 00:15:09,596 Awak minum apa-apa? 262 00:15:10,263 --> 00:15:11,389 Tak, tuan. 263 00:15:11,973 --> 00:15:13,099 Saya bau alkohol. 264 00:15:13,099 --> 00:15:15,268 Itu saya. Bersalah. 265 00:15:15,268 --> 00:15:17,979 - Ya. Dia suka bergembira. - Ya. 266 00:15:19,189 --> 00:15:21,066 Sila keluar dari kereta, encik. 267 00:15:22,567 --> 00:15:24,778 - Apa? - Sila keluar dari kereta. 268 00:15:24,778 --> 00:15:26,321 Tak, puan. Awak duduk. 269 00:15:28,740 --> 00:15:29,574 Tuan? 270 00:15:32,953 --> 00:15:33,787 Ya, tuan. 271 00:15:41,544 --> 00:15:43,296 Ikut saya ke belakang kereta. 272 00:15:43,880 --> 00:15:46,091 - Perlukah begitu, tuan? - Ya. 273 00:15:46,091 --> 00:15:47,050 Silakan. 274 00:15:50,595 --> 00:15:51,429 Baiklah. 275 00:15:56,893 --> 00:15:57,727 Oh, saya... 276 00:16:00,939 --> 00:16:02,649 Tiup sampai saya suruh berhenti. 277 00:16:04,943 --> 00:16:05,819 Baiklah. 278 00:16:08,154 --> 00:16:09,406 Tak guna. 279 00:16:11,241 --> 00:16:12,158 Jules. 280 00:16:12,659 --> 00:16:15,370 - Selamat malam, puan. - Kami ada masalah. 281 00:16:15,370 --> 00:16:17,580 Roy ditahan dan dia mabuk. 282 00:16:17,580 --> 00:16:18,748 Chicago? 283 00:16:18,748 --> 00:16:20,083 Tak, kami di Indiana. 284 00:16:20,709 --> 00:16:22,085 Itu mungkin agak sukar. 285 00:16:23,503 --> 00:16:26,089 Beri saya nama dan nombor lencana pegawai. 286 00:16:26,589 --> 00:16:27,799 Ya. Jenson, 287 00:16:28,883 --> 00:16:32,345 9-8-8-7-9. Nombor lencana. 288 00:16:32,345 --> 00:16:33,763 Baik, sebentar. 289 00:16:35,390 --> 00:16:36,558 Terima kasih. 290 00:16:39,728 --> 00:16:40,812 Okey? 291 00:16:40,812 --> 00:16:42,814 Tak. Tak okey langsung. 292 00:16:44,566 --> 00:16:46,985 Saya boleh cuba lagi, tuan. 293 00:16:46,985 --> 00:16:48,778 Letak tangan di belakang. 294 00:16:48,778 --> 00:16:49,696 Apa? 295 00:16:50,196 --> 00:16:52,115 Letak tangan di belakang awak. 296 00:16:53,616 --> 00:16:54,659 Tuan... 297 00:16:55,744 --> 00:16:57,287 awak akan menyesal. Okey? 298 00:16:57,287 --> 00:16:59,039 Saya tak akan ulang lagi. 299 00:17:01,249 --> 00:17:04,544 Tuan, saya Roy Bellarie, okey? Ketua Pegawai Eksekutif Beauty in Black. 300 00:17:04,544 --> 00:17:06,087 Tangan di belakang awak. 301 00:17:07,589 --> 00:17:10,300 Ini akan jadi lebih mudah jika awak patuh. 302 00:17:13,261 --> 00:17:15,096 Awak tak tahu apa awak buat. 303 00:17:15,096 --> 00:17:17,849 Baik awak cepat. Dia sedang digari. 304 00:17:17,849 --> 00:17:18,767 Saya uruskan. 305 00:17:19,267 --> 00:17:22,812 Mereka mungkin perlu bawa dia. Tak dapat hubungi sesiapa. 306 00:17:24,814 --> 00:17:26,107 Awas kepada encik. 307 00:17:33,406 --> 00:17:36,409 Aduhai. Ini gila. 308 00:17:37,577 --> 00:17:39,370 Saya ke sana. Hantar lokasi. 309 00:17:39,954 --> 00:17:41,331 Apa? 310 00:17:53,384 --> 00:17:55,970 - Awak bawa dia ke mana? - Kami tahan dia. 311 00:17:57,097 --> 00:17:59,224 - Okey. - Awak kata awak minum? 312 00:18:00,016 --> 00:18:00,850 Ya. 313 00:18:01,434 --> 00:18:04,312 Minta orang ambil awak. Kereta ini ditunda. 314 00:18:04,813 --> 00:18:06,606 Saya tak faham. 315 00:18:06,606 --> 00:18:09,400 Kamu tak patut minum dan memandu, 316 00:18:09,400 --> 00:18:13,238 jadi harap-harap pemandu awak sampai sebelum trak ditunda. 317 00:18:20,703 --> 00:18:24,833 Ayuh, Rain, bangun. Bangun. Saya akan bawa awak ke hospital. 318 00:18:24,833 --> 00:18:25,750 {\an8}Ayuh. 319 00:18:26,960 --> 00:18:27,836 Oh Tuhan. 320 00:18:34,509 --> 00:18:36,010 Maaf. Awak boleh tolong? 321 00:18:36,010 --> 00:18:37,053 Dia okey? 322 00:18:37,554 --> 00:18:39,931 Tak. Dia perlu ke hospital. Boleh buka pintu? 323 00:18:39,931 --> 00:18:43,351 - Awak perlu telefon ambulans. - Tolong kami. Dia harus pergi. 324 00:18:43,351 --> 00:18:45,395 Ayuh. Saya bukan jururawat. 325 00:18:46,437 --> 00:18:47,313 Tolonglah. 326 00:18:50,942 --> 00:18:52,360 Boleh tolong buka pintu? 327 00:18:53,111 --> 00:18:53,987 Terima kasih. 328 00:18:55,113 --> 00:18:55,947 Ayuh. 329 00:18:56,531 --> 00:18:57,991 Kenapa dengan dia? 330 00:18:57,991 --> 00:18:59,576 Dia terluka. Ayuh. 331 00:19:02,328 --> 00:19:04,789 Mereka akan suruh saya bayar. Ayuh. 332 00:19:04,789 --> 00:19:06,583 - Awak tak ada tuala? - Ya. 333 00:19:07,709 --> 00:19:08,543 Apa... 334 00:19:09,627 --> 00:19:10,920 Angkat kaki awak. 335 00:19:14,507 --> 00:19:17,468 - Apa di tangan saya ini? - Pandu saja ke hospital. 336 00:19:17,969 --> 00:19:18,845 Tolonglah. 337 00:19:22,473 --> 00:19:23,600 Jules, mana awak? 338 00:19:23,600 --> 00:19:24,767 Sepuluh minit lagi. 339 00:19:24,767 --> 00:19:27,353 Mereka bawa trak dan ada sesuatu di dalam but ini. 340 00:19:27,353 --> 00:19:28,688 Saya tak boleh biar mereka. 341 00:19:28,688 --> 00:19:29,731 Pandu pergi. 342 00:19:30,231 --> 00:19:31,858 Mereka ambil kunci, Jules. 343 00:19:32,692 --> 00:19:35,445 Baik. Cuba lengahkan mereka selama yang boleh. 344 00:19:37,280 --> 00:19:38,156 Okey. 345 00:19:44,746 --> 00:19:46,331 Ada barang dalam kereta? 346 00:19:49,083 --> 00:19:50,877 Ya. Tapi saya boleh memandu. 347 00:19:51,377 --> 00:19:53,421 Awak nak ditangkap juga? 348 00:19:53,421 --> 00:19:55,173 Tidak. 349 00:19:55,173 --> 00:19:56,591 Tak ada orang ambil awak? 350 00:19:56,591 --> 00:19:57,800 Ada. 351 00:19:58,301 --> 00:20:00,428 Puan, sila ke tepi. 352 00:20:01,471 --> 00:20:04,682 Saya kesejukan. Awak nak tinggalkan saya di tepi jalan? 353 00:20:06,017 --> 00:20:07,477 Kot awak nampak hangat. 354 00:20:08,269 --> 00:20:09,437 Awak serius? 355 00:20:10,146 --> 00:20:11,022 Baiklah... 356 00:20:12,273 --> 00:20:15,818 duduk belakang dengan suami awak dan pergi ke balai. 357 00:20:18,696 --> 00:20:20,406 Saya tahu awak tak kenal saya 358 00:20:20,907 --> 00:20:21,824 tapi saya... 359 00:20:27,163 --> 00:20:28,164 Saya minta maaf. 360 00:20:28,164 --> 00:20:31,668 Saya faham suami saya tak patut minum dan memandu. 361 00:20:32,460 --> 00:20:35,421 Boleh beritahu tempat awak bawa trak ini. 362 00:20:46,891 --> 00:20:49,769 KECEMASAN 363 00:20:51,271 --> 00:20:52,355 Saya akan kembali. 364 00:20:52,355 --> 00:20:55,358 Tolong! Kawan saya di dalam teksi di luar! 365 00:20:55,358 --> 00:20:57,110 - Apa jadi? - Dia tak sedar. 366 00:20:57,110 --> 00:20:59,320 - Sekejap. Ambil pengusung. - Cepat! 367 00:21:00,405 --> 00:21:02,532 Ayuh. Bawa pengusung. 368 00:21:14,210 --> 00:21:16,004 Awak tak boleh masuk. Maaf. 369 00:21:16,504 --> 00:21:17,380 Tapi... 370 00:21:29,017 --> 00:21:30,435 Kamu pandang apa? 371 00:22:11,601 --> 00:22:13,603 {\an8}POLIS 372 00:22:33,790 --> 00:22:34,874 Ya? 373 00:22:34,874 --> 00:22:36,417 Ya, okey. Baik, bagus. 374 00:22:39,379 --> 00:22:40,922 Saya boleh hubungi Hakim Radson. 375 00:22:40,922 --> 00:22:42,715 Tak. Dah selesai. 376 00:22:43,216 --> 00:22:44,092 Roy bebas. 377 00:22:45,385 --> 00:22:46,844 Bos polis akan jaga dia. 378 00:22:46,844 --> 00:22:49,222 Dia akan ambil semua rakaman. 379 00:22:51,516 --> 00:22:52,350 Okey. 380 00:22:53,851 --> 00:22:54,685 Jadi... 381 00:22:55,978 --> 00:22:57,772 Apa di dalam but ini? 382 00:23:01,526 --> 00:23:04,862 Roy langgar orang dalam perjalanan pulang. Di jalan persendirian. 383 00:23:04,862 --> 00:23:06,447 - Siapa dia? - Tak tahu. 384 00:23:10,118 --> 00:23:10,952 Okey. 385 00:23:11,619 --> 00:23:14,497 Begini, mayat itu bergerak semasa kami ditahan. 386 00:23:15,832 --> 00:23:17,667 Awak kata "mayat itu bergerak"? 387 00:23:19,127 --> 00:23:20,128 Bukan dalam but? 388 00:23:23,005 --> 00:23:27,802 Saya nampak tangan bergerak semasa saya toleh ke belakang selepas ditahan. 389 00:23:29,053 --> 00:23:31,806 - Kenapa tak telefon saya? - Kami mahu uruskan. 390 00:23:32,306 --> 00:23:35,017 - Awak tahu tugas saya lindungi keluarga. - Saya tahu. 391 00:23:40,314 --> 00:23:42,942 - Awak tak percaya saya. - Kita takkan cakap lagi. 392 00:23:42,942 --> 00:23:44,944 Awak tak percaya dan tak telefon saya. 393 00:23:44,944 --> 00:23:47,113 Awak fikir awak cakap dengan siapa? 394 00:23:48,406 --> 00:23:50,074 Awak tahu saya tak percaya awak. 395 00:23:51,576 --> 00:23:53,286 Jadi, apa kita nak buat? 396 00:23:55,246 --> 00:23:56,789 Saya akan uruskan, okey? 397 00:23:58,499 --> 00:23:59,375 Calvin ada. 398 00:23:59,876 --> 00:24:02,879 Dia akan bawa awak jemput Roy dan bawa awak balik. 399 00:24:04,881 --> 00:24:06,257 Jangan cakap tentang ini. 400 00:24:07,592 --> 00:24:09,302 Jangan sesekali. Okey? 401 00:24:19,854 --> 00:24:21,189 Trak ada di sana. 402 00:24:21,772 --> 00:24:23,441 Ada barang di dalam but. 403 00:24:23,441 --> 00:24:25,318 Kena keluarkan sekarang. 404 00:24:26,235 --> 00:24:27,069 Baik. 405 00:24:28,321 --> 00:24:29,405 Selesai. 406 00:24:29,405 --> 00:24:30,323 Lakukannya. 407 00:24:46,797 --> 00:24:47,715 Ayuh. 408 00:24:49,300 --> 00:24:50,426 Apa dia? 409 00:24:51,010 --> 00:24:52,303 Awak ada masalah. 410 00:24:52,303 --> 00:24:53,221 Ada apa? 411 00:24:54,764 --> 00:24:59,060 Kawan awak, Kimmie, saya rasa dia di hospital bersama Rain. 412 00:25:01,395 --> 00:25:02,647 Mana Body? 413 00:25:03,147 --> 00:25:05,149 Saya telefon awak dulu. 414 00:25:05,149 --> 00:25:09,529 Delinda, dia boleh kawal mereka atau dia semakin lemah? 415 00:25:10,112 --> 00:25:11,739 Tak, dia boleh buat. 416 00:25:11,739 --> 00:25:12,949 Tapi Kimmie ini... 417 00:25:14,200 --> 00:25:15,910 dia perlu diajar lagi. 418 00:25:16,452 --> 00:25:17,286 Okey. 419 00:25:30,383 --> 00:25:31,259 Ini dia? 420 00:25:50,611 --> 00:25:51,487 Masuk! 421 00:26:00,413 --> 00:26:01,414 Apa awak buat di sini? 422 00:26:03,124 --> 00:26:04,458 Dia akan mati. 423 00:26:04,458 --> 00:26:05,626 Apa yang berlaku? 424 00:26:08,004 --> 00:26:08,838 Saya cuma... 425 00:26:08,838 --> 00:26:10,881 Tak, apa yang berlaku? 426 00:26:13,175 --> 00:26:15,928 - Tak ada apa. - Tak ada. 427 00:26:15,928 --> 00:26:17,471 - Tak ada apa. - Betul. 428 00:26:17,471 --> 00:26:21,058 Tapi sekarang muka awak dirakam oleh kamera di hospital. 429 00:26:25,479 --> 00:26:27,398 Nasib baik saya ada kenalan. 430 00:26:30,860 --> 00:26:32,653 Tapi awak tak nampak apa-apa 431 00:26:33,654 --> 00:26:35,364 dan awak tak tahu apa-apa. 432 00:26:37,366 --> 00:26:39,493 - Awak dengar tak? - Ya. 433 00:26:39,493 --> 00:26:40,494 - Tak ada. - Tak ada. 434 00:26:40,494 --> 00:26:42,204 - Tak ada. - Saya tahu. 435 00:26:46,417 --> 00:26:47,710 Awak akan balik 436 00:26:48,753 --> 00:26:51,088 ke rumah, kemas bilik awak 437 00:26:52,256 --> 00:26:53,966 dan kembali ke kelab. 438 00:26:55,343 --> 00:26:58,346 Awak tak boleh datang ke hospital ini lagi. 439 00:26:59,096 --> 00:27:00,056 Awak dengar tak? 440 00:27:02,266 --> 00:27:03,100 Apa? 441 00:27:03,100 --> 00:27:04,018 Ya. 442 00:27:07,980 --> 00:27:09,982 Bukankah saya baik dengan awak 443 00:27:10,941 --> 00:27:13,027 dan semua gadis lain yang kerja untuk saya? 444 00:27:14,695 --> 00:27:17,198 - Ya. - Ya, awak berdepan 30 tahun. 445 00:27:17,198 --> 00:27:19,200 Tiga puluh tahun penjara. 446 00:27:19,950 --> 00:27:21,118 Saya uruskan. 447 00:27:21,661 --> 00:27:23,496 Awak tak perlu jumpa hakim pun. 448 00:27:25,414 --> 00:27:26,666 Kita buat perjanjian. 449 00:27:27,667 --> 00:27:31,379 Awak cuma perlu bekerja untuk saya. Bayar hutang awak. 450 00:27:33,214 --> 00:27:34,048 Tapi tak. 451 00:27:34,965 --> 00:27:38,803 Sikap macam itu salah. 452 00:27:41,013 --> 00:27:45,017 Saya kenalkan lelaki kaya. Apa awak buat? "Oh, dia pelik." 453 00:27:45,017 --> 00:27:48,354 Awak perlu belajar cara untuk lebih menghargai. 454 00:27:48,354 --> 00:27:50,064 Itu yang awak perlu buat. 455 00:27:53,609 --> 00:27:54,735 Awak faham? 456 00:27:56,529 --> 00:27:57,697 Ya, saya faham. 457 00:27:59,657 --> 00:28:03,202 Saya cuma perlu awak dan semua gadis lain 458 00:28:04,120 --> 00:28:06,038 hormati perjanjian. 459 00:28:08,165 --> 00:28:09,166 Itu saja. 460 00:28:12,670 --> 00:28:14,046 Awak boleh buat? 461 00:28:16,257 --> 00:28:17,508 Ya, boleh. 462 00:28:22,179 --> 00:28:24,682 Jangan sampai kita bincang hal ini. 463 00:28:46,454 --> 00:28:47,788 Begitu saja? 464 00:28:49,582 --> 00:28:50,416 Apa? 465 00:28:51,959 --> 00:28:52,835 Awak pergi kerja? 466 00:28:54,086 --> 00:28:57,089 Tak macam awak dan abang awak, seseorang perlu urus syarikat. 467 00:28:58,215 --> 00:28:59,175 Apa-apalah. 468 00:29:01,302 --> 00:29:03,971 Saya akan siasat perempuan yang bersama awak. 469 00:29:05,473 --> 00:29:06,807 Kenapa dengan awak? 470 00:29:06,807 --> 00:29:08,017 Awak kenal saya. 471 00:29:09,435 --> 00:29:12,730 Awak tahu imej penting dan saya akan buat apa saja untuk lindunginya. 472 00:29:13,439 --> 00:29:15,441 Nampaknya awak buat malam tadi. 473 00:29:16,734 --> 00:29:18,235 Saya tak tahu apa awak cakap. 474 00:29:19,278 --> 00:29:20,237 Ya, okey. 475 00:29:24,909 --> 00:29:28,871 Apa kata awak pakai sut, pergi kerja dan pura-pura buat sesuatu? 476 00:29:30,873 --> 00:29:34,794 Awak memang jahat. 477 00:29:34,794 --> 00:29:36,378 Jahat? Roy, betulkah? 478 00:29:36,378 --> 00:29:38,756 Awak cakap tentang jahat? Biar betul? 479 00:29:39,757 --> 00:29:45,095 Awak langgar perempuan itu malam tadi dan tidur lena. Gila. 480 00:29:45,095 --> 00:29:47,640 Saya takkan biar orang mati buat saya berkedut. 481 00:29:50,392 --> 00:29:51,435 Saya patut cerai awak. 482 00:29:51,435 --> 00:29:54,814 Apa awak akan buat jika ceraikan saya? Saya nak duduk. 483 00:29:54,814 --> 00:29:57,817 Apa awak akan buat? Ayah awak benci awak dan abang awak. 484 00:29:58,484 --> 00:29:59,610 Dia akan usir awak. 485 00:30:00,569 --> 00:30:03,864 Apa kata awak buat siaran langsung dengan ibu awak di gereja kecil itu? 486 00:30:03,864 --> 00:30:06,909 Awak tentu suka. Saya rasa tentu seronok, bukan? 487 00:30:07,493 --> 00:30:10,371 Jika awak tak bersama saya, dia dah lama putuskan hubungan. 488 00:30:11,247 --> 00:30:12,998 Saya nak tengok awak buat. Buatlah. 489 00:30:14,708 --> 00:30:16,919 Apa awak nak buat jika ceraikan saya? 490 00:30:23,425 --> 00:30:24,385 Hari yang indah. 491 00:30:27,805 --> 00:30:28,722 Tak guna. 492 00:30:29,890 --> 00:30:30,808 Dia datang? 493 00:30:31,767 --> 00:30:32,685 Ya. 494 00:30:34,186 --> 00:30:35,187 - Hei. - Okey. 495 00:30:35,187 --> 00:30:36,105 Tidak? 496 00:30:39,108 --> 00:30:40,067 Selamat pagi, puan. 497 00:30:53,289 --> 00:30:55,207 Apa awak buat dengan tuala ini? 498 00:30:56,000 --> 00:30:57,751 Awak akan dikenakan bayaran. 499 00:30:59,712 --> 00:31:01,589 Guna yang hitam untuk solekan. 500 00:31:02,089 --> 00:31:06,218 Saya bosan dengan semua ini. Saya tak boleh bersihkan apa awak buat. 501 00:31:06,218 --> 00:31:08,470 Lain kali, awak bersihkan sendiri. 502 00:31:09,221 --> 00:31:11,348 Selalu rosakkan tuala ini. 503 00:31:11,348 --> 00:31:13,434 Awak fikir saya akan kutip? 504 00:31:13,434 --> 00:31:17,605 Kesan di tuala ini tak hilang. Setiap bilik, saya perlu cuci dua kali. 505 00:31:17,605 --> 00:31:19,106 Apa di atas katil ini? 506 00:31:20,524 --> 00:31:21,483 Hari ini tak boleh. 507 00:31:22,985 --> 00:31:24,111 Jumpa minggu depan. 508 00:31:42,963 --> 00:31:44,214 Hospital Daerah. 509 00:31:44,965 --> 00:31:49,386 Helo. Saya Cik Lattimore 510 00:31:49,386 --> 00:31:52,222 dan saya ingin tanya tentang anak saya. 511 00:31:52,222 --> 00:31:55,142 Namanya Rain... Lattimore. 512 00:31:55,643 --> 00:31:57,561 Saya nak tahu keadaan dia. 513 00:31:58,228 --> 00:31:59,396 Maaf, puan. 514 00:32:00,022 --> 00:32:03,651 Undang-undang HIPAA, tak benarkan bincang tentang pesakit. 515 00:32:04,151 --> 00:32:06,111 Awak harus datang ke hospital. 516 00:32:15,162 --> 00:32:16,747 Ini kempen iklan baru. 517 00:32:19,166 --> 00:32:21,669 Bukankah ini agak gelap? Saya fikir... 518 00:32:22,586 --> 00:32:24,755 Dia nampak agak tua. 519 00:32:25,464 --> 00:32:26,966 Ya, kami ada pilihan lain. 520 00:32:26,966 --> 00:32:29,259 - Okey. Terima kasih. - Baiklah. 521 00:32:31,929 --> 00:32:34,139 Sayang. Hai. 522 00:32:34,139 --> 00:32:35,849 Hei. Apa khabar? 523 00:32:35,849 --> 00:32:38,519 Baik. Apa khabar? Awak segak sekali. 524 00:32:38,519 --> 00:32:39,770 Terima kasih. 525 00:32:39,770 --> 00:32:42,356 Awak cantik seperti selalu. 526 00:32:42,356 --> 00:32:43,273 Terima kasih. 527 00:32:44,942 --> 00:32:47,611 Gembira jumpa awak. Ada apa? 528 00:32:49,613 --> 00:32:52,700 Kami perlu beritahu awak sesuatu. 529 00:32:55,619 --> 00:32:56,996 Teruskan, beritahu dia. 530 00:32:58,455 --> 00:33:01,792 Kami jumpa trak itu, tapi tiada mayat di dalamnya. 531 00:33:03,961 --> 00:33:04,795 Apa? 532 00:33:05,754 --> 00:33:06,588 Tak. 533 00:33:07,756 --> 00:33:10,175 - Apa yang berlaku? - Kami sedang siasat. 534 00:33:11,385 --> 00:33:13,554 Bagaimana awak akan tahu dan bila? 535 00:33:14,471 --> 00:33:16,473 Saya tak nak jumpa awak tanpa maklumat, 536 00:33:16,473 --> 00:33:17,766 tapi kami sedang usahakan. 537 00:33:19,601 --> 00:33:21,061 Jadi awak patut uruskan? 538 00:33:21,562 --> 00:33:22,396 Ya. 539 00:33:23,147 --> 00:33:24,023 Sekarang. 540 00:33:24,773 --> 00:33:25,691 Sudah tentu. 541 00:33:30,529 --> 00:33:33,032 Saya dah kata jangan percayakan dia. 542 00:33:35,659 --> 00:33:36,493 Apa ini? 543 00:33:37,745 --> 00:33:38,579 Saya tak tahu. 544 00:33:39,955 --> 00:33:41,540 Awak kena berhenti... 545 00:33:43,250 --> 00:33:45,085 dan perhatikan apa dia buat. 546 00:33:48,714 --> 00:33:50,090 Ya, sayang. Baiklah. 547 00:33:50,966 --> 00:33:52,509 - Sentiasa dengar awak. - Ya. 548 00:33:53,510 --> 00:33:55,429 Saya nak maklumat nanti. 549 00:33:57,222 --> 00:33:58,390 - Okey. - Ya. 550 00:34:00,684 --> 00:34:01,810 Mana ciuman saya? 551 00:34:03,312 --> 00:34:04,563 - Sayang. - Hampir terlupa. 552 00:34:06,231 --> 00:34:07,941 - Jumpa di rumah. - Jumpa di sana. 553 00:34:07,941 --> 00:34:09,318 Sayang awak, sayang. 554 00:34:09,318 --> 00:34:10,402 Sayang awak juga. 555 00:34:27,669 --> 00:34:28,545 Hei. 556 00:34:29,296 --> 00:34:31,298 - Buat duit macam biasa. - Baiklah. 557 00:34:33,300 --> 00:34:34,885 Saya dengar awak pergi hospital. 558 00:34:36,303 --> 00:34:38,180 Teruskan cuba saya. 559 00:34:40,307 --> 00:34:41,892 Hei, apa khabar Rain? 560 00:34:42,434 --> 00:34:44,311 - Apa maksud awak? - Apa awak nak buat? 561 00:34:44,311 --> 00:34:47,648 Hei! Ada apa di sini? 562 00:34:48,565 --> 00:34:50,984 - Itu yang saya nak tahu. - Ya. 563 00:34:51,485 --> 00:34:54,071 Awak bukan jenis senang ditakutkan. 564 00:34:54,655 --> 00:34:56,532 Awak selalu buat hal. 565 00:34:56,532 --> 00:35:00,077 Awak ada VIP. Orang tua itu cari awak semula. 566 00:35:00,077 --> 00:35:02,830 Entah kenapa dia nak awak, tapi pergilah. 567 00:35:03,372 --> 00:35:06,583 Baik awak dapatkan kad kredit, duit dia atau apa-apa. 568 00:35:07,084 --> 00:35:08,001 Dengar tak? 569 00:35:08,877 --> 00:35:09,795 Ya, baik. 570 00:35:13,340 --> 00:35:14,299 Jalan. 571 00:35:16,552 --> 00:35:18,512 Pergi tempat lain. 572 00:35:20,514 --> 00:35:21,515 Sayang, 573 00:35:22,099 --> 00:35:25,936 baik awak kawal dia sebelum mereka fikir dia di atas. 574 00:35:25,936 --> 00:35:28,981 Delinda, saya akan bunuh dia dulu. 575 00:35:30,941 --> 00:35:33,485 Awak beruntung berat badan saya naik. 576 00:35:33,485 --> 00:35:35,946 Saya ada banyak lagi 577 00:35:35,946 --> 00:35:38,115 atau saya akan tunjukkan caranya. 578 00:35:38,115 --> 00:35:40,868 Jangan sampai saya tunjuk cara uruskan mereka. 579 00:35:40,868 --> 00:35:44,163 Ada kuasa, tak tahu uruskan perempuan. 580 00:35:44,163 --> 00:35:45,747 Perempuan senang nak dijaga. 581 00:35:45,747 --> 00:35:47,332 Ke tepi! 582 00:35:51,044 --> 00:35:52,462 Kamu semua tengok apa? 583 00:35:53,380 --> 00:35:54,423 Dapatkan duit! 584 00:35:54,423 --> 00:35:57,009 Pakai baju kamu dan keluar! 585 00:35:57,926 --> 00:36:00,470 Pandang saya macam kamu semua tak ada kerja! 586 00:36:00,470 --> 00:36:01,597 Kerja! 587 00:36:10,355 --> 00:36:11,440 Tiada sapaan hari ini? 588 00:36:14,193 --> 00:36:15,569 Saya datang untuk menari. 589 00:36:16,153 --> 00:36:17,821 Jika bercakap, saya dapat masalah. 590 00:36:17,821 --> 00:36:20,032 Saya tak nak awak menari. Saya nak berbual. 591 00:36:21,200 --> 00:36:22,201 Sila duduk. 592 00:36:33,754 --> 00:36:34,671 Dia lurus? 593 00:36:39,134 --> 00:36:41,386 Tiada sesiapa di sini lurus jika wangnya betul. 594 00:36:44,014 --> 00:36:45,140 Dia peribadi? 595 00:36:45,724 --> 00:36:47,142 Apa yang awak cuba buat? 596 00:36:51,230 --> 00:36:53,065 Saya susah nak cakap, tapi... 597 00:36:55,567 --> 00:36:56,401 awak kata... 598 00:37:00,614 --> 00:37:02,199 boleh dapatkan dia untuk saya. 599 00:37:04,576 --> 00:37:05,786 Jika kena harganya. 600 00:37:06,370 --> 00:37:07,621 Berapa harganya? 601 00:37:11,750 --> 00:37:14,544 Saya boleh suruh dia buat apa saja untuk 1,500. 602 00:37:21,468 --> 00:37:23,011 Pendapatan saya tetap. 603 00:37:25,347 --> 00:37:26,682 Saya cuma ada ini. 604 00:37:28,183 --> 00:37:31,228 Buat benda lain dengan duit awak. Jangan buat ini. 605 00:37:33,897 --> 00:37:35,524 Saya tak nak buat apa-apa lagi. 606 00:37:37,317 --> 00:37:39,778 Saya dah tua. 607 00:37:42,072 --> 00:37:43,573 Saya takkan hidup lama. 608 00:37:47,202 --> 00:37:48,412 Ini yang saya nak. 609 00:37:51,707 --> 00:37:52,666 Ada berapa? 610 00:37:54,209 --> 00:37:55,043 Dalam 800. 611 00:38:02,301 --> 00:38:03,135 Tak guna. 612 00:38:04,886 --> 00:38:06,471 Dia boleh terima lima. 613 00:38:11,226 --> 00:38:12,060 Apa? 614 00:38:13,103 --> 00:38:14,521 Tak pernah jumpa pelacur jujur? 615 00:38:19,693 --> 00:38:21,111 Nak dia jumpa di mana? 616 00:38:21,945 --> 00:38:23,530 Boleh kita ke rumahnya? 617 00:38:26,074 --> 00:38:27,701 Awak tak mahu hidup begitu. 618 00:38:30,203 --> 00:38:32,581 - Rumah awak? - Kenapa rumah saya? 619 00:38:34,791 --> 00:38:38,879 Sebab saya tak pernah jumpa pelacur yang jujur. 620 00:38:41,673 --> 00:38:43,508 Bagaimana dengan hotel? 621 00:38:45,719 --> 00:38:46,803 Tak ada duit. 622 00:38:49,389 --> 00:38:52,309 Apa kata awak simpan selebihnya? Ambil dan simpan. 623 00:38:55,354 --> 00:38:57,814 Saya tak mudah percaya. 624 00:39:00,734 --> 00:39:02,194 Saya nak awak jaga saya. 625 00:39:02,778 --> 00:39:03,779 Saya rasa macam... 626 00:39:05,572 --> 00:39:07,491 Lebih selamat dengan awak. 627 00:39:09,576 --> 00:39:10,744 Awak tak kenal saya. 628 00:39:10,744 --> 00:39:12,120 Saya tahu... 629 00:39:12,746 --> 00:39:13,580 Saya tahu. 630 00:39:16,166 --> 00:39:17,250 Ini yang saya nak. 631 00:39:21,421 --> 00:39:23,507 Awak tahu kami habis selepas pukul dua, bukan? 632 00:39:27,344 --> 00:39:28,220 Saya boleh tunggu. 633 00:39:30,055 --> 00:39:31,556 Awak ada kereta? Awak memandu? 634 00:39:31,556 --> 00:39:35,018 Ya, saya ada... Trak hijau. 635 00:39:36,770 --> 00:39:37,604 Okey. 636 00:39:42,192 --> 00:39:44,152 - Di lot letak kereta? - Ya. 637 00:39:48,698 --> 00:39:49,533 Okey. 638 00:39:53,995 --> 00:39:54,996 Angel. 639 00:39:56,748 --> 00:39:57,749 Saya nak bincang. 640 00:40:00,210 --> 00:40:01,294 Bersihkan di sini. 641 00:40:04,047 --> 00:40:05,382 Saya tak tahu apa-apa. 642 00:40:06,425 --> 00:40:07,759 Awak cakap apa? 643 00:40:09,428 --> 00:40:11,888 - Tiada apa-apa. - Tak. Apa maksud awak? 644 00:40:12,681 --> 00:40:16,726 Saya tak nak terlibat dan bayar Jules supaya dia bebaskan saya. 645 00:40:16,726 --> 00:40:18,186 - Tunggu. - Saya tak tahu apa. 646 00:40:18,186 --> 00:40:20,355 Awak ingat saya nak cakap apa? 647 00:40:22,399 --> 00:40:23,859 Saya tahu awak dan Rain rapat. 648 00:40:23,859 --> 00:40:25,235 - Tak... - Tak guna. 649 00:40:25,735 --> 00:40:29,114 Saya yang libatkan kita. Saya tahu awak salahkan saya. 650 00:40:30,574 --> 00:40:33,410 Itu lama dulu. Sekarang, keadaan masa ini. 651 00:40:34,161 --> 00:40:35,454 Kita cuma perlu cari duit. 652 00:40:36,621 --> 00:40:39,040 - Bagaimana keadaan dia? - Saya tak cakap tentang itu. 653 00:40:39,040 --> 00:40:42,377 Ada orang tua di belakang. Dia nak awak dengan harga 500. 654 00:40:42,377 --> 00:40:44,337 Tak. Awak tahu saya lurus. 655 00:40:44,337 --> 00:40:45,547 Apa awak buat? 656 00:40:45,547 --> 00:40:48,550 Ya, sehingga arak dan duit keluar. 657 00:40:48,550 --> 00:40:51,303 Ada benda lain di luar kelab. 658 00:40:51,303 --> 00:40:52,888 Awak boleh ambil semua. 659 00:40:52,888 --> 00:40:55,098 Saya sebenarnya tolong awak. 660 00:40:56,016 --> 00:40:58,560 - Apa yang awak dapat? - Bukan duit. 661 00:40:59,478 --> 00:41:00,395 Jadi, apa? 662 00:41:01,146 --> 00:41:02,272 Awak nak buat atau tak? 663 00:41:02,272 --> 00:41:03,523 Awak tahu apa saya cakap? 664 00:41:06,860 --> 00:41:08,195 Jika lapan, saya buat. 665 00:41:08,653 --> 00:41:10,113 Dia cuma ada lima. 666 00:41:10,864 --> 00:41:12,741 Awak tahu awak tak ada duit. 667 00:41:17,746 --> 00:41:19,789 Pertama, dia takkan dapat seks. 668 00:41:20,415 --> 00:41:23,960 Cuma menari dan tak lama, okey? 669 00:41:23,960 --> 00:41:25,921 Baik, apa-apalah. Tak apa. 670 00:41:27,923 --> 00:41:30,675 Mujur saya perlu cari duit untuk mak anak saya. 671 00:41:30,675 --> 00:41:32,677 Okey, jumpa saya di belakang. 672 00:41:35,180 --> 00:41:36,014 Ya. 673 00:41:41,144 --> 00:41:44,856 {\an8}POLIS NEGERI 674 00:41:47,442 --> 00:41:49,778 Ada yang masih hidup. Panggil ambulans. 675 00:41:53,240 --> 00:41:54,824 Apa dia baru cakap? 676 00:42:04,334 --> 00:42:05,293 Ayuh. 677 00:42:13,009 --> 00:42:13,843 Hei. 678 00:42:15,971 --> 00:42:17,264 Maaf. 679 00:42:17,264 --> 00:42:18,932 Awak pasti nak ini? 680 00:42:18,932 --> 00:42:19,933 Ya. 681 00:42:20,934 --> 00:42:22,143 Ini Angel. 682 00:42:22,143 --> 00:42:23,061 Apa khabar? 683 00:42:23,562 --> 00:42:24,854 - Hai. - Dia jumpa di sana. 684 00:42:26,314 --> 00:42:27,148 Okey. 685 00:42:46,001 --> 00:42:47,544 Saya hargainya. 686 00:42:49,921 --> 00:42:50,755 Awak gementar? 687 00:42:53,633 --> 00:42:54,509 Awak nampak? 688 00:42:55,969 --> 00:42:57,846 Kenapa? Awak tak pernah buat? 689 00:43:00,140 --> 00:43:02,392 Saya cuma daripada generasi berbeza. 690 00:43:03,935 --> 00:43:05,020 Saya boleh nampak. 691 00:43:06,187 --> 00:43:07,689 Awak maksudkan umur saya? 692 00:43:09,941 --> 00:43:11,901 Awak manusia, bukan? 693 00:43:13,903 --> 00:43:14,738 Ya. 694 00:43:15,947 --> 00:43:16,865 Saya... 695 00:43:18,992 --> 00:43:20,410 Saya nak tanya sesuatu. 696 00:43:21,703 --> 00:43:22,621 Apa? 697 00:43:24,998 --> 00:43:26,374 Kenapa awak buat ini? 698 00:43:27,292 --> 00:43:28,585 Saya nak tolong awak. 699 00:43:29,586 --> 00:43:30,920 Bukan nak rompak saya? 700 00:43:32,130 --> 00:43:34,174 Tak, perempuan lain buat begitu. 701 00:43:35,717 --> 00:43:36,551 Okey. 702 00:43:39,095 --> 00:43:40,013 Tapi... 703 00:43:40,013 --> 00:43:41,806 Akhirnya. 704 00:43:43,600 --> 00:43:45,894 Tak, saya perlukan bantuan. 705 00:43:49,856 --> 00:43:50,690 Apa itu? 706 00:43:53,318 --> 00:43:55,445 Saya ada kawan di hospital, 707 00:43:55,445 --> 00:44:00,033 dan jika saya ada seseorang yang boleh tengok dia untuk saya, 708 00:44:00,825 --> 00:44:02,535 saya hargainya. 709 00:44:05,914 --> 00:44:06,998 Kenapa dengan dia? 710 00:44:09,292 --> 00:44:10,585 Panjang ceritanya. 711 00:44:14,172 --> 00:44:15,215 Kenapa awak tak pergi? 712 00:44:16,966 --> 00:44:18,385 Lebih panjang ceritanya. 713 00:44:19,803 --> 00:44:20,679 Tapi... 714 00:44:22,430 --> 00:44:25,600 Saya terfikir jika awak mengaku awak datuknya, 715 00:44:25,600 --> 00:44:27,769 mereka pasti benarkan awak masuk. 716 00:44:28,812 --> 00:44:31,022 Saya boleh beri nama dia dan semua. 717 00:44:33,900 --> 00:44:35,151 Dia di hospital mana? 718 00:44:35,652 --> 00:44:36,528 Daerah. 719 00:44:38,488 --> 00:44:41,700 Dia tak mampu ke Stanley Heart Anderson, ya? 720 00:44:42,909 --> 00:44:44,077 Jangan main-main. 721 00:44:46,287 --> 00:44:47,539 Saya akan buat. 722 00:44:51,292 --> 00:44:53,086 Terima kasih. Saya hargainya. 723 00:45:03,972 --> 00:45:04,848 Dah selesai. 724 00:45:05,557 --> 00:45:06,891 Cepatnya. Apa jadi? 725 00:45:06,891 --> 00:45:08,935 Tak, saya dapat duit. 726 00:45:08,935 --> 00:45:11,187 Dia kata pergi, jadi saya keluar. 727 00:45:17,360 --> 00:45:18,903 Awak tak apa-apa? 728 00:45:21,322 --> 00:45:22,490 Ya. 729 00:45:22,490 --> 00:45:24,534 Awak boleh hantar saya balik? 730 00:45:26,953 --> 00:45:29,080 - Ya. - Okey. 731 00:45:44,804 --> 00:45:46,473 Jalan ini sangat jauh. 732 00:45:47,640 --> 00:45:49,184 Saya hantar awak balik. 733 00:45:56,441 --> 00:45:58,318 Awak perlu diperiksa. 734 00:46:02,906 --> 00:46:03,740 Tak guna. 735 00:46:15,877 --> 00:46:16,795 Di mana kita? 736 00:46:18,463 --> 00:46:19,297 Boleh saya bantu? 737 00:46:21,800 --> 00:46:22,634 Helo, tuan. 738 00:46:24,636 --> 00:46:25,804 Ini rumah awak? 739 00:46:54,916 --> 00:46:58,503 Awak boleh tolong saya? 740 00:47:11,140 --> 00:47:11,975 Di sana. 741 00:47:16,604 --> 00:47:19,023 Ini tak macam pendapatan tetap. 742 00:47:29,826 --> 00:47:30,660 Terima kasih. 743 00:47:34,455 --> 00:47:35,623 Ya. 744 00:47:37,584 --> 00:47:40,420 Staf tiada malam ini. 745 00:47:40,420 --> 00:47:46,509 Awak boleh masuk pejabat saya dan ambil ubat saya? 746 00:47:47,010 --> 00:47:50,263 Di dalam dulang di atas meja saya, 747 00:47:50,263 --> 00:47:52,307 di hujung sana. 748 00:47:52,307 --> 00:47:53,224 Ya. 749 00:48:46,444 --> 00:48:47,779 Alamak. 750 00:50:54,530 --> 00:50:57,450 Terjemahan sari kata oleh Naiza