1 00:00:19,081 --> 00:00:20,958 Ma, di ko maintindihan. 2 00:00:20,958 --> 00:00:23,044 Di kayo puwedeng magsama sa bahay. 3 00:00:23,044 --> 00:00:24,795 Ano'ng gagawin ko? 4 00:00:25,379 --> 00:00:26,881 Matuto ka nang mamuhay mag-isa. 5 00:00:27,715 --> 00:00:29,467 Hi, Kimmie. Sama ka sa 'kin? 6 00:00:30,009 --> 00:00:30,885 Desisyon ko 'yon. 7 00:00:32,053 --> 00:00:34,597 Ngayon di tayo makawala sa mga gagong 'yon. 8 00:00:34,597 --> 00:00:39,894 Palakpakan natin, Mrs. Mallory Bellarie! 9 00:00:41,062 --> 00:00:42,021 Hello sa inyo! 10 00:00:42,021 --> 00:00:44,106 Di lahat, tagahanga mo. May reklamo sa 'yo. 11 00:00:44,106 --> 00:00:45,983 Rain. Rain, gising. 12 00:00:47,943 --> 00:00:48,986 Puta! 13 00:00:59,413 --> 00:01:00,581 Tangina, ano 'yon? 14 00:01:13,219 --> 00:01:14,095 Puta. 15 00:01:17,139 --> 00:01:18,057 Tangina. 16 00:01:21,227 --> 00:01:23,521 Tangina naman, o. 17 00:02:12,695 --> 00:02:14,488 Tangina kang hayop ka! 18 00:02:14,488 --> 00:02:17,658 - Tangina ka! Sino siya? - Ano ba 'to? Tumigil ka nga! 19 00:02:17,658 --> 00:02:21,078 - Sino siya? Ginagago mo 'ko. Sino? - Puwede ba tumigil ka? 20 00:02:21,078 --> 00:02:23,831 Paulit-ulit ka. Di ko alam ang pinagsasasabi mo. 21 00:02:25,124 --> 00:02:26,959 - Bitawan mo 'ko. - Kumalma ka nga. Ayoko. 22 00:02:26,959 --> 00:02:28,419 Ano ba'ng problema mo? 23 00:02:29,420 --> 00:02:30,296 Lakas ng tama mo. 24 00:02:32,464 --> 00:02:33,674 Praning amputa. 25 00:02:43,767 --> 00:02:44,685 Sino siya? 26 00:02:47,438 --> 00:02:50,191 - Wala akong alam d'yan. - Nagmamaang-maangan ka pa. 27 00:02:54,737 --> 00:02:56,238 - Tangina, sino siya? - Ano ba? 28 00:02:56,238 --> 00:02:57,823 - Sino siya? - Tumigil ka! 29 00:02:57,823 --> 00:03:00,326 Sino siya? Ginagago mo 'ko! 30 00:03:00,326 --> 00:03:02,411 - Kumalma ka. - Pinaglololoko mo 'ko. 31 00:03:02,411 --> 00:03:07,249 Narinig kita. Tinawagan mo 'ko, gago ka. Kasama mo 'yong malanding babaeng 'yon. 32 00:03:07,249 --> 00:03:08,959 - Narinig kita. - Sinabi nang... 33 00:03:08,959 --> 00:03:10,586 Wala kang narinig. 34 00:03:10,586 --> 00:03:13,547 Wala akong alam d'yan kaya manahimik ka, di ako nagbibiro. 35 00:03:15,049 --> 00:03:16,675 Dumaan ka sa private road? 36 00:03:19,511 --> 00:03:20,596 Bakit? 37 00:03:21,347 --> 00:03:23,432 Sumagot ka. Dumaan ka ba sa private road? 38 00:03:26,018 --> 00:03:27,978 Ikaw ang naglagay no'n doon, ano? 39 00:03:28,979 --> 00:03:31,690 - Ano'ng pinagsasasabi mo? - Hindi, hindi. 40 00:03:31,690 --> 00:03:34,276 Wala akong oras para dito. Bitawan mo 'ko. 41 00:03:47,039 --> 00:03:47,998 Rain. 42 00:03:48,499 --> 00:03:50,542 Rain, gumising ka. Gising. 43 00:03:51,043 --> 00:03:51,919 Gumising ka. 44 00:03:54,088 --> 00:03:55,589 Tatawag ako sa 911. 45 00:03:58,509 --> 00:03:59,510 Wag. 46 00:04:00,386 --> 00:04:01,262 {\an8}- Ano? - Wag. 47 00:04:01,262 --> 00:04:02,179 {\an8}Anong wag? 48 00:04:02,179 --> 00:04:03,973 {\an8}Wag kang tumawag. 49 00:04:04,598 --> 00:04:05,599 {\an8}Okay lang ako. 50 00:04:06,267 --> 00:04:07,434 {\an8}Anong okay? 51 00:04:07,434 --> 00:04:09,687 {\an8}Pakiabot na lang 'yong gamot. 52 00:04:11,105 --> 00:04:12,064 {\an8}'Yong gamot. 53 00:04:13,440 --> 00:04:17,278 {\an8}Rain, ni wala ngang label 'to. Di mo puwedeng inumin 'to. 54 00:04:18,529 --> 00:04:19,822 {\an8}Di natin alam kung... 55 00:04:25,119 --> 00:04:27,288 {\an8}Wag. Tama na 'yan. 56 00:04:28,664 --> 00:04:32,084 {\an8}Alalayan mo 'ko. Medyo masakit lang 'to. 57 00:04:32,084 --> 00:04:34,211 {\an8}Kaya ko 'to. Basta... 58 00:04:34,920 --> 00:04:37,047 {\an8}Kailangan ko lang magpahinga. 59 00:04:39,133 --> 00:04:41,051 {\an8}Dapat matingnan ka ng doktor. 60 00:04:41,552 --> 00:04:43,220 {\an8}Okay lang ako. Kaya ko 'to. 61 00:04:43,220 --> 00:04:44,555 {\an8}Ano'ng itsura ko? 62 00:04:44,555 --> 00:04:46,348 {\an8}Seryoso ka ba? 63 00:04:46,348 --> 00:04:48,976 {\an8}A, basta. Ano nga ang itsura ko? 64 00:04:49,476 --> 00:04:50,561 {\an8}Rain. 65 00:04:50,561 --> 00:04:52,688 {\an8}Kunan mo ng picture, titingnan ko. 66 00:04:55,566 --> 00:04:56,442 {\an8}Hay, naku. 67 00:04:59,403 --> 00:05:00,779 {\an8}Ay, Diyos ko. 68 00:05:01,280 --> 00:05:02,406 {\an8}Rain! 69 00:05:04,533 --> 00:05:05,409 {\an8}Puta. 70 00:05:06,327 --> 00:05:08,412 {\an8}Hala, puta. 71 00:05:09,747 --> 00:05:11,623 {\an8}Puta. 72 00:05:12,124 --> 00:05:14,209 {\an8}- Puta. - Okay lang ako. 73 00:05:14,209 --> 00:05:17,713 {\an8}Masakit lang pag gumagalaw ako kaya ayokong gumalaw. 74 00:05:17,713 --> 00:05:19,757 {\an8}Hindi, dapat nakakagalaw ka. 75 00:05:19,757 --> 00:05:22,593 {\an8}- Hindi maganda 'to. - Okay lang ako. 76 00:05:22,593 --> 00:05:24,595 Pinagpapawisan ka nang malamig. 77 00:05:25,387 --> 00:05:26,221 Nurse ka ba? 78 00:05:27,222 --> 00:05:28,807 Dito lang muna 'ko. 79 00:05:32,770 --> 00:05:33,812 Okay lang ako. 80 00:05:34,480 --> 00:05:38,567 Kapag di pa rin ako okay bukas, saka tayo pumunta... 81 00:05:39,193 --> 00:05:40,861 saka tayo pumunta sa doktor. 82 00:05:41,445 --> 00:05:43,030 Matutulog lang muna ako. 83 00:05:50,454 --> 00:05:51,872 Nakita kita sa CR. 84 00:05:53,082 --> 00:05:54,375 Naranasan ko na 'yan. 85 00:06:00,339 --> 00:06:01,673 Uy, bukas pa 'to. 86 00:06:04,176 --> 00:06:07,054 Nagkalat ang mga bugaw dito. Wag kang papasok sa gano'n. 87 00:06:08,263 --> 00:06:11,392 Hindi nila 'ko tinatantanan pero may iba akong plano. 88 00:06:12,768 --> 00:06:16,188 May nakilala ako online. Bibigyan daw ako ng pagkakakitaan. 89 00:06:16,772 --> 00:06:18,232 Bibiyahe lang daw ako. 90 00:06:18,232 --> 00:06:19,274 Cute din siya. 91 00:06:22,152 --> 00:06:23,529 - Balita? - Hi. 92 00:06:23,529 --> 00:06:24,655 Sino 'yan? 93 00:06:25,697 --> 00:06:27,491 A, kaibigan ko. 94 00:06:28,242 --> 00:06:29,368 Sasama siya sa 'yo? 95 00:06:30,577 --> 00:06:31,787 Ewan ko. Siguro. 96 00:06:32,454 --> 00:06:34,331 - Ayos na ba lahat? - Oo. 97 00:06:34,331 --> 00:06:37,376 Makipagkita ka lang sa tropa ko sa Atlanta 98 00:06:37,376 --> 00:06:39,420 tapos kunin mo 'yong ibibigay niya. 99 00:06:40,671 --> 00:06:42,172 Di ba 'ko mapapahamak? 100 00:06:42,172 --> 00:06:44,758 Hindi. International flights ang mahigpit. 101 00:06:44,758 --> 00:06:47,845 Maluwag naman kapag domestic kaya okay ka lang. 102 00:06:49,346 --> 00:06:50,222 Sige. 103 00:06:51,640 --> 00:06:53,434 Kikita ako ng 5K? 104 00:06:54,435 --> 00:06:55,978 Kahit 10K pa kung sasama siya. 105 00:06:59,773 --> 00:07:01,316 Kikita ako ng 5K? 106 00:07:02,067 --> 00:07:03,402 Oo, dalawa kayo. 107 00:07:05,028 --> 00:07:06,530 Okay lang kung ayaw mo. 108 00:07:11,368 --> 00:07:12,202 Sasama ako. 109 00:07:14,079 --> 00:07:15,539 Sigurado ka ba d'yan? 110 00:07:17,791 --> 00:07:19,084 Oo, gagawin ko. 111 00:07:19,793 --> 00:07:22,045 Bigay ko bukas kung sino'ng tatawagan. 112 00:07:22,629 --> 00:07:24,089 Excited na 'kong makita ka. 113 00:07:24,673 --> 00:07:26,592 Sige. Excited na rin ako. 114 00:07:27,384 --> 00:07:29,344 - Sige. - Okay, bye. 115 00:07:32,598 --> 00:07:34,641 Mukhang magkakasundo tayo nito, a. 116 00:07:46,487 --> 00:07:47,404 Hello. 117 00:07:48,322 --> 00:07:49,698 Baks, kumusta ka na? 118 00:07:50,199 --> 00:07:51,074 Si Kimmie 'to. 119 00:07:52,326 --> 00:07:54,119 O, ba't ikaw ang sumagot? 120 00:07:54,703 --> 00:07:56,663 Ano'ng ginawa mo sa kanya? 121 00:07:57,247 --> 00:08:00,042 Hoy, sino ka d'yan para tanungin ako, ha? 122 00:08:00,042 --> 00:08:03,003 Nagpagawa siya ng puwet. Ano ba'ng problema? 123 00:08:04,671 --> 00:08:06,381 Hindi maganda ang lagay niya. 124 00:08:07,925 --> 00:08:09,092 Ano'ng sinasabi mo? 125 00:08:09,092 --> 00:08:11,678 Pinagpapawisan siya nang malamig. 126 00:08:11,678 --> 00:08:12,721 Gising ba siya? 127 00:08:13,514 --> 00:08:15,265 - Hindi. - Kanina pa? 128 00:08:15,265 --> 00:08:17,726 Nakaligo na ako't lahat, tulog pa rin. 129 00:08:17,726 --> 00:08:20,062 - Dadalhin ko siya sa ospital. - Hindi. 130 00:08:20,062 --> 00:08:21,563 Masama ang lagay niya. 131 00:08:21,563 --> 00:08:24,399 Magtigil ka nga. Papunta na 'ko d'yan. 132 00:08:24,399 --> 00:08:27,444 Ang kailangan niya, doktor. Hindi ikaw. 133 00:08:27,444 --> 00:08:29,071 Pag dinala mo siya sa ospital, 134 00:08:29,655 --> 00:08:31,949 makukulong siya, pati ikaw. 135 00:08:32,574 --> 00:08:34,535 Wala naman akong ginawa, a. 136 00:08:34,535 --> 00:08:35,452 Talaga? 137 00:08:35,953 --> 00:08:38,121 Ikaw ang nagsabi sa kanya no'n, binayaran mo pa. 138 00:08:38,121 --> 00:08:40,916 Ano? Wala akong sinabing gano'n, alam mo 'yan. 139 00:08:40,916 --> 00:08:42,501 'Yon ang palalabasin ni Jules. 140 00:08:42,501 --> 00:08:45,212 Kaya manahimik ka d'yan, papunta na 'ko. 141 00:08:51,677 --> 00:08:52,511 Puta. 142 00:08:58,517 --> 00:08:59,518 Diyos ko. 143 00:09:03,647 --> 00:09:07,067 Ba't mo tinatanong 'yong private road? Sine-setup mo 'ko? 144 00:09:07,067 --> 00:09:09,861 - Sine-setup? - Halika, may ipapakita ako sa 'yo. 145 00:09:09,861 --> 00:09:11,863 Ano ba 'yon? Bitawan mo nga ako. 146 00:09:11,863 --> 00:09:13,740 Halika, may premyo ako sa 'yo. 147 00:09:15,200 --> 00:09:16,034 Roy. 148 00:09:20,581 --> 00:09:21,540 Roy, ano ba... 149 00:09:23,166 --> 00:09:25,210 Tangina. Roy. 150 00:09:25,210 --> 00:09:28,755 - Kagagawan mo 'to? - Di ko siya nakita kaya nabundol ko. 151 00:09:29,590 --> 00:09:33,260 Dahil sa galit ko sa 'yo at sa babae mo kaya di ko siya nakita. 152 00:09:36,179 --> 00:09:38,640 - Ba't nand'yan 'yan? - Para protektahan kang tanga ka. 153 00:09:38,640 --> 00:09:40,559 Ano ba'ng pinagsasasabi mo? 154 00:09:40,559 --> 00:09:42,769 - Mallory... - Ba't alam mong ako 'yong nakabundol? 155 00:09:42,769 --> 00:09:46,523 Gamitin mo nga muna 'yang utak mo, puwede ba? 156 00:09:46,523 --> 00:09:50,027 Ang dumadaan lang do'n, pamilya natin. 157 00:09:52,613 --> 00:09:54,114 Alam mo ang nakakainis? 158 00:09:54,114 --> 00:09:56,908 Ako na lang lagi ang sumasalo sa pamilyang 'to. 159 00:09:56,908 --> 00:09:58,327 Anong sumasalo? 160 00:09:58,327 --> 00:10:00,996 Ako ang sumasalo sa pamilyang 'to at sa 'yong gago ka. 161 00:10:00,996 --> 00:10:04,374 Wag mo 'kong simulan, Mallory. Malaki ang problema natin. 162 00:10:05,834 --> 00:10:06,710 Sino ba 'yan? 163 00:10:07,377 --> 00:10:08,253 Malay ko. 164 00:10:08,837 --> 00:10:12,841 Pero lahat ng bahay sa kalsadang 'yon, sa pamilya natin, 'yan ang alam ko. 165 00:10:12,841 --> 00:10:14,760 Baka kaibigan ng kapatid mo? 166 00:10:15,469 --> 00:10:17,721 Hindi 'yan kaibigan ng kapatid ko. 167 00:10:17,721 --> 00:10:18,722 Tangina. 168 00:10:19,640 --> 00:10:20,557 Tangina talaga. 169 00:10:24,603 --> 00:10:27,147 - Tatawagan ko si Jules. - Hindi, wag na. 170 00:10:27,147 --> 00:10:30,400 Siya ang head of security ng buong organisasyon. 171 00:10:30,400 --> 00:10:33,111 Siya ang nakakaalam kung ano'ng dapat gawin. 172 00:10:33,111 --> 00:10:34,029 Wala akong paki. 173 00:10:34,029 --> 00:10:37,240 Wag si Jules. Marami na siyang alam sa pamilya natin. 174 00:10:37,908 --> 00:10:39,201 Ilulubog niya tayo. 175 00:10:39,826 --> 00:10:43,580 At ano ang plano ng maganda at tanga kong asawa? 176 00:10:45,165 --> 00:10:47,084 Ewan ko, sunugin mo 'yong kotse. 177 00:10:47,584 --> 00:10:48,752 Sunugin mo na lang. 178 00:10:48,752 --> 00:10:50,587 Malalaman nila 'yon. 179 00:10:52,506 --> 00:10:53,465 E, kung... 180 00:10:54,925 --> 00:10:58,720 Kung iwan kaya natin 'yong kotse do'n sa dating tinirahan ko? 181 00:10:58,720 --> 00:11:00,013 Nanakawin 'yan do'n. 182 00:11:00,013 --> 00:11:01,765 Iwan natin siya sa loob tapos... 183 00:11:02,265 --> 00:11:03,809 sabihin natin na-carnap. 184 00:11:05,894 --> 00:11:09,398 So ang gusto mo iba ang sumalo ng kagaguhan mo? 185 00:11:09,398 --> 00:11:11,525 - Ano'ng pinagsasasabi mo? - Ibang klase ka. 186 00:11:11,525 --> 00:11:15,195 Napakawalang-puso ng napangasawa ko, alam mo ba 'yon? 187 00:11:16,363 --> 00:11:19,074 Masyado kang tiwala kay Jules, pero wag 'to. 188 00:11:20,242 --> 00:11:22,661 - Tatawagan ko siya. - Sinabi nang wag. 189 00:11:22,661 --> 00:11:24,788 Hindi mo kaya 'to, Mallory. 190 00:11:24,788 --> 00:11:29,167 Ang makakapag-ayos lang nito, si Jules. Kaya tatawagan ko siya. 191 00:11:29,167 --> 00:11:31,169 Kaya kong ayusin 'to. 192 00:11:31,169 --> 00:11:34,589 Wag mo 'kong subukan. Wag mong tawagan si Jules. 193 00:11:48,729 --> 00:11:49,896 Kumusta na siya? 194 00:11:51,106 --> 00:11:52,482 - Uy. - Rain. 195 00:11:52,983 --> 00:11:55,068 - Tulog siya. - Ilan ang ininom niya? 196 00:11:55,068 --> 00:11:56,236 Hindi ko alam. 197 00:11:58,947 --> 00:12:01,032 - Rain? - Doktor ka ba o ano? 198 00:12:01,032 --> 00:12:02,117 Nurse ako. 199 00:12:03,660 --> 00:12:04,494 Rain? 200 00:12:04,494 --> 00:12:05,829 Sa'n ka nag-aral? 201 00:12:09,374 --> 00:12:10,876 Patigilin mo nga 'to. 202 00:12:12,335 --> 00:12:14,129 Manahimik kang tangina ka! 203 00:12:14,129 --> 00:12:15,338 Pabayaan mo siya. 204 00:12:15,338 --> 00:12:17,549 Siya ang gumawa sa 'kin, okay naman ako. 205 00:12:22,137 --> 00:12:23,263 Normal ang BP niya. 206 00:12:24,306 --> 00:12:25,724 - Mabuti naman. - Oo. 207 00:12:27,476 --> 00:12:29,895 Ibigay mo sa kanya 'tong mga gamot na 'to. 208 00:12:29,895 --> 00:12:31,855 Makakatulog siya nang maayos d'yan. 209 00:12:31,855 --> 00:12:33,398 Kung magkaproblema man... 210 00:12:36,193 --> 00:12:37,444 tawagan mo kami. 211 00:12:37,444 --> 00:12:39,404 Tara na, Body. Umalis na tayo. 212 00:12:48,163 --> 00:12:51,666 - Ano 'yon? - Daddy, may problema tayo. 213 00:12:51,666 --> 00:12:52,667 Ano 'yon? 214 00:12:52,667 --> 00:12:55,587 Nagpagawa kasi 'yong isang babae. 215 00:12:56,338 --> 00:12:57,798 Di maganda ang lagay niya. 216 00:12:57,798 --> 00:13:01,259 Ba't kasi kinukuha mo pa 'yong lintik na lalaking 'yon? 217 00:13:01,968 --> 00:13:05,138 Babae siya, 'no? At saka magaling siya. Siya ang gumawa sa 'kin. 218 00:13:05,138 --> 00:13:07,682 Ilan na sa mga babae ko ang napatay niya? 219 00:13:07,682 --> 00:13:08,767 Wala 'to. 220 00:13:09,518 --> 00:13:12,979 Pero mukhang dapat mo yatang rendahan si Kimmie. 221 00:13:12,979 --> 00:13:13,939 Bakit? 222 00:13:15,065 --> 00:13:16,316 E, kasi... 223 00:13:16,316 --> 00:13:18,276 Bastos, e. Matapang pa. 224 00:13:18,276 --> 00:13:20,904 Ibig sabihin di mo inaayos ang trabaho mo? 225 00:13:21,488 --> 00:13:22,989 Hindi naman sa gano'n. 226 00:13:22,989 --> 00:13:25,200 Ayusin mo 'yan, wag kang tawag nang tawag. 227 00:13:32,958 --> 00:13:34,417 Masyado kang mabilis. 228 00:13:35,544 --> 00:13:38,046 - Gusto mo ikaw na lang? - Bagalan mo lang. 229 00:13:40,465 --> 00:13:42,551 Sana nalaman natin kung sino siya. 230 00:13:43,051 --> 00:13:45,679 - Tingnan mo ulit kung may ID. - Ano ka ba? 231 00:13:46,930 --> 00:13:48,348 - Sira ka ba? - Ayoko ng plano mo. 232 00:13:48,348 --> 00:13:50,267 - E, ano'ng gagawin natin? -"Natin"? 233 00:13:50,267 --> 00:13:51,893 -"Natin"? - Oo, "natin". 234 00:13:52,394 --> 00:13:53,353 Kasalanan mo 'to, e. 235 00:13:53,353 --> 00:13:56,189 Ako ang nag-cover up ng cancer na pumatay sa 98 na babae. 236 00:13:56,189 --> 00:13:58,108 - Eto na. Manahimik ka. - Ihinto mo na nga. 237 00:13:58,108 --> 00:14:00,235 - Ikaw ang manahimik. - Manahimik ka. 238 00:14:00,235 --> 00:14:02,112 - Ikaw... - Ikaw ang manahimik. 239 00:14:02,112 --> 00:14:03,905 - Nakita mo ang ginawa mo? - Letse. 240 00:14:03,905 --> 00:14:07,576 - Letse talaga. - Letse. Sinabi nang bagalan mo, e. Letse. 241 00:14:08,827 --> 00:14:10,745 - Tumabi ka. - Makikita niya 'yong bangkay. 242 00:14:10,745 --> 00:14:13,790 - E, ano'ng gagawin mo? - Tawagan mo si Jules. 243 00:14:13,790 --> 00:14:16,585 - Wala tayo sa Chicago. - Kilala niya ang mga pulis dito. 244 00:14:16,585 --> 00:14:18,753 - Tawagan mo na siya. - Hindi... Letse. 245 00:14:18,753 --> 00:14:21,840 Buksan mo nga 'yong bintana, amoy alak ka. 246 00:14:21,840 --> 00:14:24,676 - Tumama ka rin sa wakas. - Tingnan mo nga 'yang mata mo, o. 247 00:14:24,676 --> 00:14:25,969 Lagi naman akong tama. 248 00:14:28,346 --> 00:14:30,307 Sige. Kumalma ka lang. 249 00:14:31,683 --> 00:14:32,601 Kalmado 'ko. 250 00:14:34,853 --> 00:14:36,521 - Ayan na siya. - Alam ko. 251 00:14:36,521 --> 00:14:37,731 Lisensiya at rehistro. 252 00:14:38,648 --> 00:14:40,066 May problema ba, sir? 253 00:14:41,484 --> 00:14:43,320 Officer Jenson? 254 00:14:45,447 --> 00:14:46,990 Lisensiya at rehistro. 255 00:14:48,658 --> 00:14:49,492 Sige, sir. 256 00:14:53,079 --> 00:14:54,372 Kukunin ko lang. 257 00:14:55,081 --> 00:14:58,293 Rehistro ko, sir. Kukunin ko lang 'yong lisensiya ko. 258 00:15:00,545 --> 00:15:01,546 Ito na, sandali. 259 00:15:06,259 --> 00:15:07,218 Ito, o. 260 00:15:07,719 --> 00:15:09,596 Nakainom ka ba? 261 00:15:10,263 --> 00:15:11,389 Hindi, sir. 262 00:15:11,890 --> 00:15:13,099 Amoy alak, e. 263 00:15:13,099 --> 00:15:15,268 Ay, ako 'yon. Guilty. 264 00:15:15,268 --> 00:15:17,979 - Oo, nag-enjoy lang nang kaunti. - Oo nga. 265 00:15:19,189 --> 00:15:21,066 Lumabas ka muna diyan, sir. 266 00:15:22,567 --> 00:15:24,778 - Ano 'yon, sir? - Lumabas ka muna. 267 00:15:24,778 --> 00:15:26,321 Ma'am, diyan ka lang. 268 00:15:28,740 --> 00:15:29,574 Sir? 269 00:15:32,911 --> 00:15:33,745 Sige, sir. 270 00:15:41,544 --> 00:15:43,296 Dito tayo sa likod. 271 00:15:43,880 --> 00:15:46,091 - Kailangan ba talaga 'to? - Oo. 272 00:15:46,091 --> 00:15:47,050 Mauna ka. 273 00:15:50,595 --> 00:15:51,429 Sige. 274 00:15:56,893 --> 00:15:57,727 Ay, oo. 275 00:16:00,939 --> 00:16:02,649 Pakihipan lang 'to, sir. 276 00:16:04,943 --> 00:16:05,819 Sige. 277 00:16:08,154 --> 00:16:09,406 Letse. 278 00:16:11,241 --> 00:16:12,158 Jules. 279 00:16:12,659 --> 00:16:15,370 - Good evening, ma'am. - May problema tayo. 280 00:16:15,370 --> 00:16:17,580 Pinara ng pulis si Roy, nakainom pa naman siya. 281 00:16:17,580 --> 00:16:18,748 Sa Chicago? 282 00:16:18,748 --> 00:16:20,041 Nasa Indiana kami. 283 00:16:20,709 --> 00:16:22,085 Medyo mahirap 'yan. 284 00:16:23,461 --> 00:16:26,172 Kunin ko 'yong pangalan at saka badge number. 285 00:16:26,172 --> 00:16:27,799 A, sige. Jenson. 286 00:16:28,883 --> 00:16:32,345 9-8-8-7-9. Badge number. 287 00:16:32,345 --> 00:16:33,763 Sige, saglit lang. 288 00:16:35,390 --> 00:16:36,558 Salamat, sir. 289 00:16:39,728 --> 00:16:40,812 Okay na? 290 00:16:40,812 --> 00:16:43,273 Hindi. Hindi okay. 291 00:16:44,566 --> 00:16:46,985 Puwede kong ulitin. 292 00:16:46,985 --> 00:16:48,778 Kamay sa likod, sir. 293 00:16:48,778 --> 00:16:49,696 Ano? 294 00:16:50,196 --> 00:16:52,323 Ilagay mo ang mga kamay mo sa likod. 295 00:16:53,616 --> 00:16:54,659 Sir... 296 00:16:55,744 --> 00:16:57,287 pagsisisihan mo 'to. 297 00:16:57,287 --> 00:16:59,414 - Alam mo 'yon? - Di ko na uulitin. 298 00:17:01,249 --> 00:17:04,544 Sir, ako si Roy Bellarie. Ako ang CEO ng Beauty in Black. 299 00:17:04,544 --> 00:17:06,004 Kamay sa likod. 300 00:17:07,505 --> 00:17:10,300 Mas magiging madali 'to kung susunod ka na lang. 301 00:17:13,470 --> 00:17:15,096 Di mo alam ang ginagawa mo. 302 00:17:15,096 --> 00:17:17,849 Bilisan mo. Pinoposasan na siya. 303 00:17:17,849 --> 00:17:19,184 Inaasikaso ko na. 304 00:17:19,184 --> 00:17:22,812 Baka dalhin muna siya sa presinto. Wala akong makausap, e. 305 00:17:24,814 --> 00:17:26,107 Ulo mo, sir. 306 00:17:33,406 --> 00:17:36,409 Pambihira naman talaga, o. 307 00:17:37,577 --> 00:17:39,370 Send mo ang location mo. 308 00:17:39,954 --> 00:17:41,331 Tangina, ano 'yon? 309 00:17:53,384 --> 00:17:55,970 - Saan n'yo siya dadalhin? - Sa presinto. 310 00:17:57,097 --> 00:17:59,224 - Okay. - Sabi mo nakainom ka? 311 00:18:00,016 --> 00:18:00,850 Oo. 312 00:18:01,434 --> 00:18:04,729 Tumawag ka ng susundo sa 'yo. Ito-tow 'tong kotse. 313 00:18:04,729 --> 00:18:06,606 Naguguluhan ako. 314 00:18:06,606 --> 00:18:09,526 Alam mo, di kayo dapat umiinom kapag nagmamaneho. 315 00:18:09,526 --> 00:18:13,238 Sana dumating ang sundo mo bago dumating tow truck. 316 00:18:20,995 --> 00:18:24,833 Rain, tumayo ka. Tayo. Dadalhin kita sa ospital. 317 00:18:24,833 --> 00:18:25,750 Tara. 318 00:18:26,960 --> 00:18:27,836 Hay, naku. 319 00:18:34,509 --> 00:18:36,010 Puwedeng patulong? 320 00:18:36,010 --> 00:18:37,053 Ano'ng nangyari? 321 00:18:37,554 --> 00:18:39,931 Dadalhin ko sa ospital. 'Yong pinto. 322 00:18:39,931 --> 00:18:43,351 - Ambulansiya ang tawagin mo. - Patulong naman, o. Sige na. 323 00:18:43,351 --> 00:18:45,812 Lintik naman, o. Di naman ako nurse. 324 00:18:46,437 --> 00:18:47,480 Sige na naman, o. 325 00:18:50,942 --> 00:18:52,277 Pakibukas 'yong pinto. 326 00:18:53,111 --> 00:18:53,987 Thank you. 327 00:18:55,113 --> 00:18:55,947 Pasok na. 328 00:18:56,573 --> 00:18:57,991 Ano'ng nangyari d'yan? 329 00:18:57,991 --> 00:18:59,993 Nasugatan siya. Sige, pasok. 330 00:19:02,328 --> 00:19:04,789 Pucha, pagbabayarin nila ako n'yan, e. 331 00:19:04,789 --> 00:19:07,125 - May pangsapin ka ba d'yan? - Meron. 332 00:19:07,709 --> 00:19:08,543 Ano 'tong... 333 00:19:09,627 --> 00:19:11,296 Itaas mo 'yong mga binti mo. 334 00:19:14,507 --> 00:19:17,886 - Ano 'tong nahawakan ko? - Pumunta na tayo sa ospital. 335 00:19:17,886 --> 00:19:18,845 Sige na. 336 00:19:22,390 --> 00:19:23,600 Jules, nasaan ka na? 337 00:19:23,600 --> 00:19:24,726 Ten minutes na lang. 338 00:19:24,726 --> 00:19:27,353 Ito-tow na nila 'to, may karga 'to sa likod. 339 00:19:27,353 --> 00:19:28,688 Hindi ako papayag. 340 00:19:28,688 --> 00:19:29,731 Tumakas ka. 341 00:19:30,231 --> 00:19:31,858 Kinuha nila 'yong susi. 342 00:19:32,692 --> 00:19:35,445 Sige, libangin mo muna sila hangga't kaya mo. 343 00:19:37,280 --> 00:19:38,156 Sige. 344 00:19:44,746 --> 00:19:46,331 May gamit ba sa loob? 345 00:19:49,083 --> 00:19:51,294 Oo, pero kaya ko namang mag-drive, e. 346 00:19:51,294 --> 00:19:53,421 Gusto mo rin bang maaresto? 347 00:19:53,421 --> 00:19:55,173 Hindi, ayoko. 348 00:19:55,173 --> 00:19:56,591 Wala ka bang sundo? 349 00:19:56,591 --> 00:19:57,800 May sundo ako. 350 00:19:58,301 --> 00:20:00,428 Ma'am, do'n ka muna sa tabi. 351 00:20:01,471 --> 00:20:04,432 Giniginaw ako. Ano, dito lang ako sa labas? 352 00:20:05,767 --> 00:20:07,810 Makapal naman 'yong coat mo, e. 353 00:20:08,394 --> 00:20:09,437 Seryoso ka ba? 354 00:20:10,146 --> 00:20:11,022 Kung gusto mo... 355 00:20:12,273 --> 00:20:15,818 samahan mo ang asawa mo papunta sa presinto. 356 00:20:18,738 --> 00:20:20,406 Alam kong di mo 'ko kilala, 357 00:20:20,907 --> 00:20:21,824 pero... 358 00:20:27,330 --> 00:20:28,164 pasensiya na. 359 00:20:28,164 --> 00:20:31,668 Hindi dapat umiinom ang asawa ko kapag magmamaneho siya. 360 00:20:32,418 --> 00:20:35,421 Pakisabi na lang kung saan n'yo dadalhin 'yong sasakyan. 361 00:20:51,271 --> 00:20:52,355 Sandali lang ako. 362 00:20:52,355 --> 00:20:55,358 Tulungan n'yo 'ko! Nasa taxi 'yong kaibigan ko! 363 00:20:55,358 --> 00:20:57,110 - Ano'ng nangyari? - Wala siyang malay. 364 00:20:57,110 --> 00:20:59,529 - Sandali. 'Yong stretcher. - Pakibilisan! 365 00:21:00,405 --> 00:21:02,532 Bilis, 'yong stretcher. 366 00:21:14,210 --> 00:21:16,421 Hindi ka puwede dito, pasensiya na. 367 00:21:16,421 --> 00:21:17,380 Pero... 368 00:21:29,017 --> 00:21:30,435 Ano'ng tinitingin-tingin n'yo? 369 00:22:33,790 --> 00:22:34,874 Ano? 370 00:22:34,874 --> 00:22:36,417 Oo, sige. Mabuti. 371 00:22:39,379 --> 00:22:40,922 Tatawagan ko si Judge Radson. 372 00:22:40,922 --> 00:22:44,092 Hindi, wag na. Ayos na. Nakalabas na si Roy. 373 00:22:45,385 --> 00:22:46,844 Si hepe na ang umayos. 374 00:22:46,844 --> 00:22:49,597 Kukunin niya 'yong kuha sa dash cam at sa body cam. 375 00:22:51,516 --> 00:22:52,350 Sige. 376 00:22:53,851 --> 00:22:54,685 O, ano? 377 00:22:55,978 --> 00:22:57,855 Ano ba ang karga no'ng kotse? 378 00:23:01,526 --> 00:23:04,862 Nakasagasa si Roy no'ng pauwi siya, sa private road. 379 00:23:04,862 --> 00:23:06,447 - Sino? - Ewan ko. 380 00:23:10,118 --> 00:23:10,952 Sige. 381 00:23:11,619 --> 00:23:14,622 Ang problema, gumagalaw pa 'yon no'ng pinara kami. 382 00:23:15,832 --> 00:23:17,667 Anong "gumagalaw pa"? 383 00:23:19,127 --> 00:23:20,128 Akala ko nasa likod? 384 00:23:22,964 --> 00:23:24,590 Gumagalaw 'yong kamay 385 00:23:24,590 --> 00:23:26,426 no'ng lumingon ako 386 00:23:26,426 --> 00:23:27,802 no'ng pinara na kami. 387 00:23:29,011 --> 00:23:32,223 - Ba't di mo 'ko tinawagan? - Kami na dapat ang aayos, e. 388 00:23:32,223 --> 00:23:35,476 - Trabaho ko ang protektahan ang pamilya. - Alam ko. 389 00:23:40,314 --> 00:23:42,942 - Wala kang tiwala sa 'kin. - Simula ka na naman. 390 00:23:42,942 --> 00:23:44,944 Wala kang tiwala. Di mo 'ko tinawagan, e. 391 00:23:44,944 --> 00:23:47,113 Baka nakakalimutan mo kung sino'ng kausap mo. 392 00:23:48,406 --> 00:23:50,074 Wala akong tiwala sa 'yo. 393 00:23:51,576 --> 00:23:53,286 Ano na ang gagawin natin? 394 00:23:55,246 --> 00:23:56,789 Ako na ang bahala, okay? 395 00:23:58,499 --> 00:23:59,792 Nandito si Calvin. 396 00:23:59,792 --> 00:24:02,879 Susunduin n'yo si Roy tapos iuuwi niya kayo. 397 00:24:04,881 --> 00:24:06,591 Wag mo nang babanggitin 'to. 398 00:24:07,592 --> 00:24:09,343 Kahit kailan. Okay? 399 00:24:19,812 --> 00:24:21,189 Nando'n 'yong sasakyan. 400 00:24:21,772 --> 00:24:23,441 May karga 'yon sa likod. 401 00:24:23,441 --> 00:24:25,318 Kailangang makuha n'yo 'yon. 402 00:24:26,235 --> 00:24:27,069 Sige. 403 00:24:28,321 --> 00:24:29,405 Kami na'ng bahala. 404 00:24:29,405 --> 00:24:30,323 Sige na. 405 00:24:46,797 --> 00:24:47,715 Tara, bilis. 406 00:24:49,300 --> 00:24:50,426 O, bakit? 407 00:24:51,010 --> 00:24:52,303 May problema ka. 408 00:24:52,303 --> 00:24:53,221 Ano 'yon? 409 00:24:54,764 --> 00:24:56,849 'Yong alaga mong si Kimmie, 410 00:24:56,849 --> 00:24:59,143 dinala niya sa ospital si Rain. 411 00:25:01,395 --> 00:25:02,647 At nasa'n si Body? 412 00:25:03,147 --> 00:25:05,149 Tinawagan muna kita. 413 00:25:05,149 --> 00:25:09,529 Delinda, kaya ba niya 'yong mga babae o baka naman nagiging mahina na siya? 414 00:25:10,112 --> 00:25:11,739 Hindi, kaya niya 'yon. 415 00:25:11,739 --> 00:25:13,115 Pero 'yong si Kimmie... 416 00:25:14,200 --> 00:25:15,952 mukhang kulang pa sa sindak, e. 417 00:25:16,452 --> 00:25:17,286 Sige. 418 00:25:30,383 --> 00:25:31,300 Siya ba 'yon? 419 00:25:50,611 --> 00:25:51,487 Sakay! 420 00:26:00,413 --> 00:26:01,414 Ba't nando'n ka? 421 00:26:03,124 --> 00:26:04,458 Mamamatay na siya. 422 00:26:04,458 --> 00:26:05,960 E, ano, may nangyari ba? 423 00:26:08,004 --> 00:26:08,838 Kasi... 424 00:26:08,838 --> 00:26:10,923 May nangyari ba? 425 00:26:13,175 --> 00:26:14,468 - Wala. - O, di ba wala? 426 00:26:14,468 --> 00:26:15,928 - Wala. - Wala. 427 00:26:15,928 --> 00:26:17,430 - Wala. - Mismo. 428 00:26:17,430 --> 00:26:21,058 Pero ngayon nahagip na 'yong mukha mo ng mga CCTV sa ospital. 429 00:26:25,438 --> 00:26:27,565 Pasalamat ka may mga tao ako do'n. 430 00:26:30,860 --> 00:26:32,653 Tandaan mo, wala kang nakita 431 00:26:33,654 --> 00:26:35,364 at wala kang alam. 432 00:26:37,366 --> 00:26:39,493 - Malinaw ba? - Oo. 433 00:26:39,493 --> 00:26:40,494 - Wala. - Wala. 434 00:26:40,494 --> 00:26:42,204 - Wala. - Oo na. 435 00:26:46,417 --> 00:26:47,710 Babalik ka 436 00:26:48,753 --> 00:26:51,172 do'n sa tinutuluyan n'yo, maglilinis ka, 437 00:26:52,256 --> 00:26:54,091 tapos dederetso ka na sa club. 438 00:26:55,343 --> 00:26:58,346 At di ka na babalik sa ospital kahit kailan. 439 00:26:59,096 --> 00:27:00,056 Malinaw ba? 440 00:27:02,266 --> 00:27:03,934 - Ano? - Oo. 441 00:27:07,980 --> 00:27:09,982 Di ba ang bait ko na nga sa 'yo 442 00:27:10,941 --> 00:27:13,027 at sa lahat ng babaeng hawak ko? 443 00:27:14,695 --> 00:27:17,198 - Oo. - Thirty years ka dapat, e. 444 00:27:17,198 --> 00:27:19,200 Thirty years sa kulungan! 445 00:27:19,909 --> 00:27:21,452 Ginawan ko ng paraan. 446 00:27:21,452 --> 00:27:23,496 Di ka na nga humarap sa judge, e. 447 00:27:25,414 --> 00:27:26,666 May usapan tayo. 448 00:27:27,667 --> 00:27:31,379 Magtatrabaho ka sa 'kin para mabayaran mo ang mga utang mo. 449 00:27:33,214 --> 00:27:34,048 Pero hindi, e. 450 00:27:34,965 --> 00:27:38,803 Hindi uubra sa 'kin 'tong mga paandar mo. 451 00:27:41,013 --> 00:27:45,017 Sinet-up kita sa isang mayaman. Tapos ano? "Ay, ang weird niya." 452 00:27:45,017 --> 00:27:48,354 Ikaw, matuto ka namang magpasalamat. 453 00:27:48,354 --> 00:27:50,064 'Yan ang dapat mong gawin. 454 00:27:53,567 --> 00:27:54,819 Naiintindihan mo ba? 455 00:27:56,487 --> 00:27:58,155 Oo, naiintindihan ko. 456 00:27:59,657 --> 00:28:03,244 Ang gusto ko lang naman sa 'yo at sa mga babaeng hawak ko, 457 00:28:04,120 --> 00:28:06,038 tumupad kayo sa usapan. 458 00:28:08,165 --> 00:28:09,166 'Yon lang. 459 00:28:12,670 --> 00:28:14,046 Magagawa mo ba 'yon? 460 00:28:16,257 --> 00:28:17,508 Oo, kaya ko. 461 00:28:22,179 --> 00:28:24,682 Ayoko nang maulit pa ang usapang 'to. 462 00:28:46,454 --> 00:28:48,205 Ano, gano'n na lang, ha? 463 00:28:49,582 --> 00:28:50,416 Ang ano? 464 00:28:51,959 --> 00:28:53,252 Magtatrabaho ka? 465 00:28:54,086 --> 00:28:57,089 Kailangan kasi. Palibhasa wala kayong silbing magkapatid. 466 00:28:58,215 --> 00:28:59,175 Ewan ko sa 'yo. 467 00:29:01,302 --> 00:29:03,971 At aalamin ko kung sino 'yong babaeng kasama mo. 468 00:29:05,473 --> 00:29:06,807 Ano ba'ng problema mo? 469 00:29:06,807 --> 00:29:08,017 Roy, kilala mo 'ko. 470 00:29:09,435 --> 00:29:12,730 Mahalaga ang image. Papatay ako maprotektahan lang 'to. 471 00:29:13,439 --> 00:29:15,441 'Yan nga ang ginawa mo kagabi. 472 00:29:16,734 --> 00:29:18,110 Wala akong alam d'yan. 473 00:29:19,278 --> 00:29:20,237 E, di sige. 474 00:29:24,909 --> 00:29:27,203 Ba't di ka magbihis, magpakita ka sa opisina 475 00:29:27,203 --> 00:29:28,871 para magmukhang may ginagawa ka? 476 00:29:30,873 --> 00:29:31,999 Alam mo, 477 00:29:33,000 --> 00:29:34,794 napakasama mo talaga. 478 00:29:34,794 --> 00:29:36,378 Masama? Talaga lang, ha? 479 00:29:36,378 --> 00:29:38,756 Ako pa ang masama? Seryoso ka? 480 00:29:39,757 --> 00:29:44,178 Nakabundol ka ng tao pero ang sarap pa rin ng tulog mo. 481 00:29:44,178 --> 00:29:45,095 Ibang klase. 482 00:29:45,095 --> 00:29:48,098 Di ako magkaka-wrinkles dahil lang sa isang patay. 483 00:29:50,351 --> 00:29:51,435 I-divorce na kaya kita. 484 00:29:51,435 --> 00:29:54,814 Ano naman ang gagawin mo kung idi-divorce mo 'ko? Sige nga. 485 00:29:54,814 --> 00:29:57,817 Ano, ha? Galit sa inyong magkapatid ang papa mo. 486 00:29:58,484 --> 00:29:59,610 Itatakwil ka niya. 487 00:30:00,569 --> 00:30:03,864 Kung tumira ka na lang kaya sa nanay mo do'n sa simbahan? 488 00:30:03,864 --> 00:30:06,909 Maganda 'yon. Magugustuhan mo do'n, di ba? 489 00:30:07,493 --> 00:30:10,371 Kung di dahil sa 'kin, matagal ka nang itinakwil ng papa mo. 490 00:30:11,247 --> 00:30:13,040 Kaya sige, gawin mo. Tuloy mo. 491 00:30:14,708 --> 00:30:16,919 Ano'ng gagawin mo pag dinivorce mo 'ko? 492 00:30:23,425 --> 00:30:24,385 Ingat ka, ha. 493 00:30:27,805 --> 00:30:28,722 Tangina. 494 00:30:29,890 --> 00:30:30,891 Parating na siya? 495 00:30:31,767 --> 00:30:32,685 Oo. 496 00:30:34,186 --> 00:30:35,187 - Uy. - Sige. 497 00:30:35,187 --> 00:30:36,105 Sige. 498 00:30:39,108 --> 00:30:40,484 Good morning, ma'am. 499 00:30:53,289 --> 00:30:55,207 Ano'ng ginawa n'yo sa mga tuwalya? 500 00:30:56,000 --> 00:30:57,751 Sisingilin nila kayo dito. 501 00:30:59,712 --> 00:31:02,006 Itim na tuwalya ang gamitin n'yo pag sa makeup. 502 00:31:02,006 --> 00:31:03,591 Nakakasawa na kayo, ha. 503 00:31:03,591 --> 00:31:06,218 Napapagod na akong maglinis ng kalat n'yo. 504 00:31:06,218 --> 00:31:08,470 Sa susunod, bahala na kayong maglinis. 505 00:31:09,221 --> 00:31:11,348 Binababoy n'yo 'yong mga tuwalya, e. 506 00:31:11,348 --> 00:31:13,434 Akala n'yo lagi kayong may tagalinis? 507 00:31:13,434 --> 00:31:15,603 Ang hirap kayang labhan nito. 508 00:31:15,603 --> 00:31:17,605 Dalawang beses akong naglilinis. 509 00:31:17,605 --> 00:31:19,106 Ano 'tong dumi sa kama? 510 00:31:20,524 --> 00:31:21,483 Bahala kayo. 511 00:31:22,985 --> 00:31:24,653 Sa isang linggo na 'ko babalik. 512 00:31:42,963 --> 00:31:44,465 - County Hospital. - Hell... 513 00:31:44,965 --> 00:31:49,386 Hello. Si Miss Lattimore 'to. 514 00:31:49,386 --> 00:31:52,222 Kukumustahin ko lang sana 'yong anak ko. 515 00:31:52,222 --> 00:31:55,100 Si Rain... Lattimore. 516 00:31:55,601 --> 00:31:57,728 Kukumustahin ko sana ang lagay niya. 517 00:31:58,228 --> 00:31:59,939 Pasensiya na, ma'am. 518 00:31:59,939 --> 00:32:03,651 Bawal po kasing sabihin 'yan dahil sa HIPAA laws. 519 00:32:04,151 --> 00:32:06,111 Kailangan n'yo pong pumunta dito. 520 00:32:15,162 --> 00:32:17,206 Ito 'yong mga bagong ad campaign. 521 00:32:19,166 --> 00:32:21,835 Parang masyado yatang maitim? Ang iniisip ko... 522 00:32:22,586 --> 00:32:24,755 Mukhang matanda naman 'to. 523 00:32:25,464 --> 00:32:26,966 Kukuha pa kami ng iba. 524 00:32:26,966 --> 00:32:29,259 - Sige. Thank you. - Okay. 525 00:32:31,929 --> 00:32:34,139 Honey. Hi. 526 00:32:34,139 --> 00:32:35,849 Hi, babe. Kumusta? 527 00:32:35,849 --> 00:32:38,519 Okay naman. Ikaw? Ang guwapo mo, a. 528 00:32:38,519 --> 00:32:39,770 Thank you. 529 00:32:39,770 --> 00:32:42,356 Ikaw din. Maganda ka pa rin. 530 00:32:42,356 --> 00:32:43,273 - Thank you. - Oo. 531 00:32:44,942 --> 00:32:47,611 Mabuti dumalaw ka. Ano'ng balita? 532 00:32:49,613 --> 00:32:50,864 Meron kaming... 533 00:32:51,699 --> 00:32:52,700 sasabihin sa 'yo. 534 00:32:55,619 --> 00:32:57,079 Sige na, sabihin mo na. 535 00:32:58,455 --> 00:33:01,792 Nakita na namin 'yong sasakyan pero walang bangkay do'n. 536 00:33:03,961 --> 00:33:04,795 Ano? 537 00:33:05,754 --> 00:33:06,588 Wala. 538 00:33:07,756 --> 00:33:10,175 - Ano'ng nangyari? - Inaalam pa namin. 539 00:33:11,385 --> 00:33:13,554 Pa'no at kailan n'yo malalaman? 540 00:33:14,471 --> 00:33:17,766 Wala pa akong impormasyon ngayon pero inaalam na namin. 541 00:33:19,601 --> 00:33:21,061 Kaya trabahuhin mo na. 542 00:33:21,562 --> 00:33:22,396 Oo. 543 00:33:23,147 --> 00:33:24,023 Ngayon na. 544 00:33:24,773 --> 00:33:25,816 Gagawin ko 'yan. 545 00:33:30,529 --> 00:33:33,157 Sinabi nang wag kang magtitiwala sa gagong 'yon. 546 00:33:35,659 --> 00:33:36,493 Ano 'to? 547 00:33:37,786 --> 00:33:38,996 Malay ko. 548 00:33:39,955 --> 00:33:41,540 Tigilan mo 'ko sa mga ganyan... 549 00:33:43,250 --> 00:33:45,085 at bantayan mo ang ginagawa niya. 550 00:33:48,714 --> 00:33:50,466 Yes, dear. Gagawin ko 'yan. 551 00:33:50,966 --> 00:33:52,509 - Sinabi mo, e. - Talaga. 552 00:33:53,510 --> 00:33:55,429 Dapat malaman ko na mamaya. 553 00:33:57,222 --> 00:33:58,390 - Okay. - Sige. 554 00:34:00,684 --> 00:34:01,810 Nasa'n ang kiss ko? 555 00:34:03,312 --> 00:34:04,563 - Sweetheart. - Oo nga pala. 556 00:34:06,231 --> 00:34:07,941 - Kita tayo sa bahay. - Sige. 557 00:34:07,941 --> 00:34:09,318 Love you, babe. 558 00:34:09,318 --> 00:34:10,402 Love you too. 559 00:34:27,669 --> 00:34:28,545 Hi, baks. 560 00:34:29,296 --> 00:34:31,298 - Rarampa na naman. - Siyempre. 561 00:34:33,300 --> 00:34:34,885 Pumunta ka raw sa ospital. 562 00:34:36,303 --> 00:34:38,180 Sige, punuin mo pa 'ko. 563 00:34:40,307 --> 00:34:41,892 Teh, kumusta si Rain? 564 00:34:42,434 --> 00:34:44,311 - Ano'ng sabi mo? - O, bakit, ha? 565 00:34:44,311 --> 00:34:47,648 Hoy, hoy, hoy! Ano'ng nangyayari dito? 566 00:34:48,565 --> 00:34:50,984 - 'Yan nga ang gusto kong malaman. - Sige. 567 00:34:51,485 --> 00:34:54,071 Alam kong takot kang magsimula ng gulo. 568 00:34:54,655 --> 00:34:56,532 Lagi ka ngang nagsisimula ng gulo, e. 569 00:34:56,532 --> 00:35:00,077 May VIP customer ka. Hinahanap ka no'ng matanda. 570 00:35:00,077 --> 00:35:02,871 Ewan ko kung ba't ikaw ang gusto niya, puntahan mo na lang. 571 00:35:03,372 --> 00:35:07,000 Kunin mo 'yong credit card niya, 'yong pera niya, kahit ano. 572 00:35:07,000 --> 00:35:08,001 Maliwanag ba? 573 00:35:08,877 --> 00:35:09,795 Oo na. 574 00:35:13,340 --> 00:35:14,299 Galaw-galaw! 575 00:35:16,552 --> 00:35:18,512 Lumayo-layo ka nga sa harap ko. 576 00:35:20,514 --> 00:35:21,515 Hoy. 577 00:35:22,099 --> 00:35:25,936 Ayusin mo 'yan. Baka isipin ng mga pokpok na 'to malakas siya. 578 00:35:25,936 --> 00:35:28,981 Delinda, papatayin ko muna 'yong gagang 'yon. 579 00:35:30,941 --> 00:35:33,485 Pasalamat ka tumaba na lang ako ngayon, 580 00:35:33,485 --> 00:35:35,946 mukhang monay putok ako ngayon, 581 00:35:35,946 --> 00:35:38,115 pero kung hindi, makikita mo. 582 00:35:38,115 --> 00:35:40,868 Wag mo nang antaying ipakita ko sa 'yo. 583 00:35:40,868 --> 00:35:44,163 Angas-angas mo, di mo naman kaya 'tong mga babaeng 'to. 584 00:35:44,163 --> 00:35:45,747 Sisiw lang 'yan. 585 00:35:45,747 --> 00:35:47,541 Tangina, magsitabi nga kayo! 586 00:35:51,044 --> 00:35:52,462 Ano'ng tinitingin-tingin n'yo? 587 00:35:53,380 --> 00:35:54,423 Trabaho na! 588 00:35:54,423 --> 00:35:57,009 Mag-ayos na kayo at magsilabas na kayo! 589 00:35:57,926 --> 00:36:00,470 Titingin-tingin pa kayo d'yan! 590 00:36:00,470 --> 00:36:01,722 Magtrabaho na kayo! 591 00:36:10,355 --> 00:36:11,523 Walang "hi" ngayon? 592 00:36:14,193 --> 00:36:17,821 Nandito ako para sumayaw. Napapahamak ako pag nagsasalita ako, e. 593 00:36:17,821 --> 00:36:20,449 Ayokong sumayaw ka. Gusto kitang makausap. 594 00:36:21,200 --> 00:36:22,201 Maupo ka. 595 00:36:33,754 --> 00:36:34,671 Straight ba siya? 596 00:36:39,134 --> 00:36:41,386 Wala namang straight dito basta tama ang presyo. 597 00:36:44,014 --> 00:36:45,140 Private ba siya? 598 00:36:45,724 --> 00:36:47,142 Ano ba'ng gusto mo? 599 00:36:51,230 --> 00:36:53,065 Mahirap para sa 'kin 'to, pero... 600 00:36:55,567 --> 00:36:56,652 kaya mo ba siyang... 601 00:37:00,614 --> 00:37:02,199 kunin para sa 'kin? 602 00:37:04,534 --> 00:37:05,869 Basta tama ang presyo. 603 00:37:06,370 --> 00:37:07,871 Ano ba ang tamang presyo? 604 00:37:11,708 --> 00:37:14,544 Gagawin niya lahat ng gusto mo sa halagang 1,500. 605 00:37:21,468 --> 00:37:23,011 Fixed income kasi ako. 606 00:37:25,305 --> 00:37:26,682 Ito lang ang hawak ako. 607 00:37:28,183 --> 00:37:31,228 Sa iba mo na lang gastusin 'yan, wag sa ganito. 608 00:37:33,897 --> 00:37:35,732 Wala akong ibang gustong gawin. 609 00:37:37,317 --> 00:37:39,778 Alam mo, matanda na 'ko. 610 00:37:42,072 --> 00:37:43,573 Hindi na ako magtatagal. 611 00:37:47,202 --> 00:37:48,412 Ito ang gusto ko. 612 00:37:51,707 --> 00:37:52,666 Magkano 'yan? 613 00:37:54,209 --> 00:37:55,043 Nasa 800. 614 00:38:02,301 --> 00:38:03,135 Puta. 615 00:38:04,886 --> 00:38:06,471 Sige, 500 na lang. 616 00:38:11,226 --> 00:38:12,060 Ano? 617 00:38:13,020 --> 00:38:14,855 Di mo alam na may honest na pokpok pala? 618 00:38:19,651 --> 00:38:21,111 Sa'n kayo magkikita? 619 00:38:21,945 --> 00:38:23,530 Kung sa kanila kaya? 620 00:38:26,074 --> 00:38:27,701 Wag sa kanila. 621 00:38:30,203 --> 00:38:31,288 Kung sa bahay mo? 622 00:38:31,288 --> 00:38:32,622 Bakit do'n? 623 00:38:34,791 --> 00:38:35,792 Kasi... 624 00:38:37,294 --> 00:38:39,296 ngayon ko nalaman, may honest na pokpok pala. 625 00:38:41,631 --> 00:38:43,508 Kung sa hotel kaya? 626 00:38:45,719 --> 00:38:46,803 Wala akong pera. 627 00:38:49,389 --> 00:38:52,184 Kunin mo na kaya 'to? Kunin mo na, itabi mo. 628 00:38:54,853 --> 00:38:57,814 Hindi ako madaling magtiwala. 629 00:39:00,734 --> 00:39:02,194 Gusto kong bantayan mo 'ko. 630 00:39:02,778 --> 00:39:03,987 Pakiramdam ko kasi... 631 00:39:05,572 --> 00:39:07,491 mas ligtas ako pag kasama kita. 632 00:39:09,493 --> 00:39:10,744 Di mo nga 'ko kilala. 633 00:39:10,744 --> 00:39:12,120 Alam ko. 634 00:39:12,746 --> 00:39:13,580 Alam ko. 635 00:39:16,166 --> 00:39:17,250 Ito ang gusto ko. 636 00:39:21,421 --> 00:39:23,507 Mga alas-dos pa ang labas namin. 637 00:39:27,344 --> 00:39:28,637 Maghihintay ako. 638 00:39:30,055 --> 00:39:31,556 May kotse ka ba? 639 00:39:31,556 --> 00:39:35,018 Oo, may ano ako... may green pickup ako. 640 00:39:36,770 --> 00:39:37,646 Sige. 641 00:39:42,109 --> 00:39:43,318 Nasa parking lot ka? 642 00:39:43,318 --> 00:39:44,236 Oo. 643 00:39:48,698 --> 00:39:49,533 Sige. 644 00:39:53,995 --> 00:39:55,038 Uy, Angel. 645 00:39:56,748 --> 00:39:58,125 Kakausapin lang kita. 646 00:40:00,210 --> 00:40:01,294 Maglinis kayo. 647 00:40:04,047 --> 00:40:05,298 Wala akong alam d'yan. 648 00:40:06,425 --> 00:40:07,759 Ano'ng sinasabi mo? 649 00:40:09,428 --> 00:40:11,888 - Wala. - Hindi. Ano'ng sinasabi mo? 650 00:40:12,681 --> 00:40:16,726 Labas na 'ko d'yan. Babayaran ko si Jules para makaalis na 'ko dito. 651 00:40:16,726 --> 00:40:18,186 - Teka... - Wala akong alam. 652 00:40:18,186 --> 00:40:20,355 Ano ba'ng akala mong sasabihin ko? 653 00:40:22,399 --> 00:40:23,859 Alam kong close kayo ni Rain. 654 00:40:23,859 --> 00:40:25,235 - Hindi... - Alam mo... 655 00:40:25,735 --> 00:40:27,612 Dahil sa 'kin kaya nagkaletse-letse tayo. 656 00:40:28,113 --> 00:40:29,531 Alam kong sinisisi mo 'ko. 657 00:40:30,574 --> 00:40:33,410 Matagal na 'yon. Wala na tayong magagawa do'n. 658 00:40:34,119 --> 00:40:35,454 Magbayad na lang tayo. 659 00:40:36,538 --> 00:40:39,040 - Kumusta na siya? - Ayokong pag-usapan 'yan. 660 00:40:39,040 --> 00:40:42,377 May customer ako do'n, matanda. Gusto ka niya, 500 daw. 661 00:40:42,377 --> 00:40:44,337 Tangina, ayoko. Straight ako. 662 00:40:44,337 --> 00:40:45,547 Ano'ng ginagawa mo? 663 00:40:45,547 --> 00:40:48,550 Oo, pero iba na kapag may alak at pera na. 664 00:40:48,550 --> 00:40:51,303 Raket 'to. Labas sa club 'to. 665 00:40:51,303 --> 00:40:52,888 Sa 'yo lahat 'yon. 666 00:40:52,888 --> 00:40:55,098 Tinutulungan na nga kita d'yan, e. 667 00:40:56,016 --> 00:40:58,560 - Ano'ng makukuha mo dito? - Hindi pera. 668 00:40:59,478 --> 00:41:00,395 E, ano nga? 669 00:41:01,062 --> 00:41:02,272 Payag ka ba o hindi? 670 00:41:02,272 --> 00:41:03,523 Gets mo 'yon? 671 00:41:06,860 --> 00:41:08,153 Sige, pero 800. 672 00:41:08,653 --> 00:41:10,113 Hanggang 500 lang siya. 673 00:41:10,780 --> 00:41:12,741 Sige na, alam mo namang gipit ka. 674 00:41:17,746 --> 00:41:19,789 Unang-una, hindi ako magpapatira. 675 00:41:20,415 --> 00:41:21,875 Sasayaw lang ako 676 00:41:21,875 --> 00:41:23,960 at ayoko nang matagal, okay? 677 00:41:23,960 --> 00:41:25,962 Sige, bahala ka. Okay lang. 678 00:41:27,923 --> 00:41:30,675 Pasalamat siya kailangang kong magbigay ng sustento. 679 00:41:30,675 --> 00:41:32,969 Sige, kita tayo sa likod paglabas mo. 680 00:41:35,180 --> 00:41:36,014 Sige. 681 00:41:47,442 --> 00:41:49,778 Buhay pa! Tumawag kayo ng ambulansiya! 682 00:41:53,240 --> 00:41:54,741 Ano'ng sinabi niya? 683 00:42:04,334 --> 00:42:05,293 Halika. 684 00:42:13,009 --> 00:42:13,843 Uy. 685 00:42:15,971 --> 00:42:17,264 Ay, pasensiya na. 686 00:42:17,264 --> 00:42:18,932 Sigurado ka ba dito? 687 00:42:18,932 --> 00:42:19,933 Oo. 688 00:42:20,934 --> 00:42:22,143 Ito si Angel. 689 00:42:22,143 --> 00:42:23,061 Kumusta? 690 00:42:23,562 --> 00:42:24,854 - Hi. - Do'n na kayo magkita. 691 00:42:26,314 --> 00:42:27,148 Sige. 692 00:42:46,001 --> 00:42:47,544 Salamat, ha. 693 00:42:49,921 --> 00:42:50,839 Kinakabahan ka? 694 00:42:53,633 --> 00:42:54,509 Halata ba? 695 00:42:55,969 --> 00:42:57,846 Bakit? Di mo pa nagawa 'to? 696 00:43:00,140 --> 00:43:02,392 Iba lang kasi ang panahon ko. 697 00:43:03,935 --> 00:43:04,978 Mukha nga. 698 00:43:06,187 --> 00:43:07,939 Edad ko ba ang sinasabi mo? 699 00:43:09,941 --> 00:43:11,901 Tao ka, di ba? 700 00:43:13,903 --> 00:43:14,738 Oo. 701 00:43:15,947 --> 00:43:16,865 Ano kasi... 702 00:43:18,992 --> 00:43:20,744 May itatanong ako sa 'yo. 703 00:43:21,703 --> 00:43:22,621 Ano 'yon? 704 00:43:24,998 --> 00:43:26,374 Bakit mo ginagawa 'to? 705 00:43:27,292 --> 00:43:29,044 Gusto lang kitang tulungan. 706 00:43:29,586 --> 00:43:30,795 Di mo ako nanakawan? 707 00:43:32,130 --> 00:43:34,174 Hindi. Pero 'yong ibang babae, oo. 708 00:43:35,717 --> 00:43:36,551 Sige. 709 00:43:39,095 --> 00:43:40,013 Pero... 710 00:43:40,013 --> 00:43:41,806 Naku, eto na. 711 00:43:43,600 --> 00:43:46,061 Hindi, gusto ko lang sanang magpatulong. 712 00:43:49,856 --> 00:43:50,690 Ano 'yon? 713 00:43:53,318 --> 00:43:55,445 'Yong kaibigan ko, nasa ospital. 714 00:43:55,445 --> 00:44:00,158 Kung may puwede lang sanang pumunta do'n para makita siya, 715 00:44:00,825 --> 00:44:02,535 laking pasalamat ko. 716 00:44:05,872 --> 00:44:06,956 Ano'ng nangyari? 717 00:44:09,292 --> 00:44:10,585 Mahabang kuwento. 718 00:44:14,172 --> 00:44:15,548 Ba't di ka makadalaw? 719 00:44:16,966 --> 00:44:18,468 Mas mahabang kuwento. 720 00:44:19,803 --> 00:44:20,679 Pero... 721 00:44:22,430 --> 00:44:25,600 naisip ko kasi, kung sasabihin mong lolo ka niya, 722 00:44:25,600 --> 00:44:27,769 siguradong papapasukin ka nila. 723 00:44:28,812 --> 00:44:31,231 Ibibigay ko 'yong pangalan niya. 724 00:44:33,900 --> 00:44:35,151 Nasaang ospital siya? 725 00:44:35,652 --> 00:44:36,528 Sa County. 726 00:44:38,488 --> 00:44:41,866 Mukhang hindi niya afford sa Stanley Heart Anderson, ano? 727 00:44:42,909 --> 00:44:44,077 Nagbibiro ka pa. 728 00:44:46,287 --> 00:44:47,497 Sige, gagawin ko. 729 00:44:51,292 --> 00:44:53,128 Thank you. Malaking bagay 'to. 730 00:45:03,972 --> 00:45:04,806 Aalis na 'ko. 731 00:45:05,557 --> 00:45:06,891 Bilis, a. Ano'ng nangyari? 732 00:45:06,891 --> 00:45:08,935 Hindi, nakuha ko na 'yong bayad. 733 00:45:08,935 --> 00:45:11,187 Sabi niya umalis na 'ko kaya aalis na 'ko. 734 00:45:17,360 --> 00:45:18,903 Uy, ayos ka lang? 735 00:45:21,322 --> 00:45:22,490 Oo. 736 00:45:22,490 --> 00:45:24,534 Puwedeng pakihatid ako pauwi? 737 00:45:26,953 --> 00:45:29,080 - Oo ba. - Sige. 738 00:45:44,763 --> 00:45:46,473 Ang layo nito, a. 739 00:45:47,640 --> 00:45:49,184 Ipapahatid kita pauwi. 740 00:45:56,441 --> 00:45:58,318 Ipatingin mo na dapat 'yan. 741 00:46:02,906 --> 00:46:03,740 Lintik. 742 00:46:15,877 --> 00:46:16,878 Nasaan tayo? 743 00:46:18,463 --> 00:46:19,297 Ano po 'yon? 744 00:46:21,800 --> 00:46:22,634 Hello, sir. 745 00:46:24,636 --> 00:46:25,804 Bahay mo 'to? 746 00:46:54,916 --> 00:46:58,503 Puwedeng pakitulungan mo akong bumaba? 747 00:47:11,140 --> 00:47:11,975 Banda ro'n. 748 00:47:16,604 --> 00:47:19,023 Hindi naman mukhang fixed income 'to. 749 00:47:29,826 --> 00:47:30,660 Salamat. 750 00:47:34,455 --> 00:47:35,623 Sige. 751 00:47:37,584 --> 00:47:40,420 Wala staff kapag gabi. 752 00:47:40,420 --> 00:47:44,215 Puwedeng makisuyo sa office ko, 753 00:47:45,258 --> 00:47:46,926 pakikuha 'yong mga gamot ko? 754 00:47:46,926 --> 00:47:50,263 Nasa tray 'yon sa mesa ko, 755 00:47:50,263 --> 00:47:52,307 do'n sa dulo sa labas. 756 00:47:52,307 --> 00:47:53,224 Sige. 757 00:48:46,444 --> 00:48:47,779 Patay. 758 00:50:54,530 --> 00:50:57,450 Nagsalin ng Subtitle: Janice Ruth Geronimo