1
00:00:19,081 --> 00:00:20,958
Ma, di ko maintindihan.
2
00:00:20,958 --> 00:00:23,044
Di kayo puwedeng magsama sa bahay.
3
00:00:23,044 --> 00:00:24,795
Ano'ng gagawin ko?
4
00:00:25,379 --> 00:00:26,881
Matuto ka nang mamuhay mag-isa.
5
00:00:27,715 --> 00:00:29,467
Hi, Kimmie. Sama ka sa 'kin?
6
00:00:30,009 --> 00:00:30,885
Desisyon ko 'yon.
7
00:00:32,053 --> 00:00:34,597
Ngayon di tayo makawala
sa mga gagong 'yon.
8
00:00:34,597 --> 00:00:39,894
Palakpakan natin, Mrs. Mallory Bellarie!
9
00:00:41,062 --> 00:00:42,021
Hello sa inyo!
10
00:00:42,021 --> 00:00:44,106
Di lahat, tagahanga mo.
May reklamo sa 'yo.
11
00:00:44,106 --> 00:00:45,983
Rain. Rain, gising.
12
00:00:47,943 --> 00:00:48,986
Puta!
13
00:00:59,413 --> 00:01:00,581
Tangina, ano 'yon?
14
00:01:13,219 --> 00:01:14,095
Puta.
15
00:01:17,139 --> 00:01:18,057
Tangina.
16
00:01:21,227 --> 00:01:23,521
Tangina naman, o.
17
00:02:12,695 --> 00:02:14,488
Tangina kang hayop ka!
18
00:02:14,488 --> 00:02:17,658
- Tangina ka! Sino siya?
- Ano ba 'to? Tumigil ka nga!
19
00:02:17,658 --> 00:02:21,078
- Sino siya? Ginagago mo 'ko. Sino?
- Puwede ba tumigil ka?
20
00:02:21,078 --> 00:02:23,831
Paulit-ulit ka.
Di ko alam ang pinagsasasabi mo.
21
00:02:25,124 --> 00:02:26,959
- Bitawan mo 'ko.
- Kumalma ka nga. Ayoko.
22
00:02:26,959 --> 00:02:28,419
Ano ba'ng problema mo?
23
00:02:29,420 --> 00:02:30,296
Lakas ng tama mo.
24
00:02:32,464 --> 00:02:33,674
Praning amputa.
25
00:02:43,767 --> 00:02:44,685
Sino siya?
26
00:02:47,438 --> 00:02:50,191
- Wala akong alam d'yan.
- Nagmamaang-maangan ka pa.
27
00:02:54,737 --> 00:02:56,238
- Tangina, sino siya?
- Ano ba?
28
00:02:56,238 --> 00:02:57,823
- Sino siya?
- Tumigil ka!
29
00:02:57,823 --> 00:03:00,326
Sino siya? Ginagago mo 'ko!
30
00:03:00,326 --> 00:03:02,411
- Kumalma ka.
- Pinaglololoko mo 'ko.
31
00:03:02,411 --> 00:03:07,249
Narinig kita. Tinawagan mo 'ko, gago ka.
Kasama mo 'yong malanding babaeng 'yon.
32
00:03:07,249 --> 00:03:08,959
- Narinig kita.
- Sinabi nang...
33
00:03:08,959 --> 00:03:10,586
Wala kang narinig.
34
00:03:10,586 --> 00:03:13,547
Wala akong alam d'yan
kaya manahimik ka, di ako nagbibiro.
35
00:03:15,049 --> 00:03:16,675
Dumaan ka sa private road?
36
00:03:19,511 --> 00:03:20,596
Bakit?
37
00:03:21,347 --> 00:03:23,432
Sumagot ka. Dumaan ka ba sa private road?
38
00:03:26,018 --> 00:03:27,978
Ikaw ang naglagay no'n doon, ano?
39
00:03:28,979 --> 00:03:31,690
- Ano'ng pinagsasasabi mo?
- Hindi, hindi.
40
00:03:31,690 --> 00:03:34,276
Wala akong oras para dito. Bitawan mo 'ko.
41
00:03:47,039 --> 00:03:47,998
Rain.
42
00:03:48,499 --> 00:03:50,542
Rain, gumising ka. Gising.
43
00:03:51,043 --> 00:03:51,919
Gumising ka.
44
00:03:54,088 --> 00:03:55,589
Tatawag ako sa 911.
45
00:03:58,509 --> 00:03:59,510
Wag.
46
00:04:00,386 --> 00:04:01,262
{\an8}- Ano?
- Wag.
47
00:04:01,262 --> 00:04:02,179
{\an8}Anong wag?
48
00:04:02,179 --> 00:04:03,973
{\an8}Wag kang tumawag.
49
00:04:04,598 --> 00:04:05,599
{\an8}Okay lang ako.
50
00:04:06,267 --> 00:04:07,434
{\an8}Anong okay?
51
00:04:07,434 --> 00:04:09,687
{\an8}Pakiabot na lang 'yong gamot.
52
00:04:11,105 --> 00:04:12,064
{\an8}'Yong gamot.
53
00:04:13,440 --> 00:04:17,278
{\an8}Rain, ni wala ngang label 'to.
Di mo puwedeng inumin 'to.
54
00:04:18,529 --> 00:04:19,822
{\an8}Di natin alam kung...
55
00:04:25,119 --> 00:04:27,288
{\an8}Wag. Tama na 'yan.
56
00:04:28,664 --> 00:04:32,084
{\an8}Alalayan mo 'ko. Medyo masakit lang 'to.
57
00:04:32,084 --> 00:04:34,211
{\an8}Kaya ko 'to. Basta...
58
00:04:34,920 --> 00:04:37,047
{\an8}Kailangan ko lang magpahinga.
59
00:04:39,133 --> 00:04:41,051
{\an8}Dapat matingnan ka ng doktor.
60
00:04:41,552 --> 00:04:43,220
{\an8}Okay lang ako. Kaya ko 'to.
61
00:04:43,220 --> 00:04:44,555
{\an8}Ano'ng itsura ko?
62
00:04:44,555 --> 00:04:46,348
{\an8}Seryoso ka ba?
63
00:04:46,348 --> 00:04:48,976
{\an8}A, basta. Ano nga ang itsura ko?
64
00:04:49,476 --> 00:04:50,561
{\an8}Rain.
65
00:04:50,561 --> 00:04:52,688
{\an8}Kunan mo ng picture, titingnan ko.
66
00:04:55,566 --> 00:04:56,442
{\an8}Hay, naku.
67
00:04:59,403 --> 00:05:00,779
{\an8}Ay, Diyos ko.
68
00:05:01,280 --> 00:05:02,406
{\an8}Rain!
69
00:05:04,533 --> 00:05:05,409
{\an8}Puta.
70
00:05:06,327 --> 00:05:08,412
{\an8}Hala, puta.
71
00:05:09,747 --> 00:05:11,623
{\an8}Puta.
72
00:05:12,124 --> 00:05:14,209
{\an8}- Puta.
- Okay lang ako.
73
00:05:14,209 --> 00:05:17,713
{\an8}Masakit lang pag gumagalaw ako
kaya ayokong gumalaw.
74
00:05:17,713 --> 00:05:19,757
{\an8}Hindi, dapat nakakagalaw ka.
75
00:05:19,757 --> 00:05:22,593
{\an8}- Hindi maganda 'to.
- Okay lang ako.
76
00:05:22,593 --> 00:05:24,595
Pinagpapawisan ka nang malamig.
77
00:05:25,387 --> 00:05:26,221
Nurse ka ba?
78
00:05:27,222 --> 00:05:28,807
Dito lang muna 'ko.
79
00:05:32,770 --> 00:05:33,812
Okay lang ako.
80
00:05:34,480 --> 00:05:38,567
Kapag di pa rin ako okay bukas,
saka tayo pumunta...
81
00:05:39,193 --> 00:05:40,861
saka tayo pumunta sa doktor.
82
00:05:41,445 --> 00:05:43,030
Matutulog lang muna ako.
83
00:05:50,454 --> 00:05:51,872
Nakita kita sa CR.
84
00:05:53,082 --> 00:05:54,375
Naranasan ko na 'yan.
85
00:06:00,339 --> 00:06:01,673
Uy, bukas pa 'to.
86
00:06:04,176 --> 00:06:07,054
Nagkalat ang mga bugaw dito.
Wag kang papasok sa gano'n.
87
00:06:08,263 --> 00:06:11,392
Hindi nila 'ko tinatantanan
pero may iba akong plano.
88
00:06:12,768 --> 00:06:16,188
May nakilala ako online.
Bibigyan daw ako ng pagkakakitaan.
89
00:06:16,772 --> 00:06:18,232
Bibiyahe lang daw ako.
90
00:06:18,232 --> 00:06:19,274
Cute din siya.
91
00:06:22,152 --> 00:06:23,529
- Balita?
- Hi.
92
00:06:23,529 --> 00:06:24,655
Sino 'yan?
93
00:06:25,697 --> 00:06:27,491
A, kaibigan ko.
94
00:06:28,242 --> 00:06:29,368
Sasama siya sa 'yo?
95
00:06:30,577 --> 00:06:31,787
Ewan ko. Siguro.
96
00:06:32,454 --> 00:06:34,331
- Ayos na ba lahat?
- Oo.
97
00:06:34,331 --> 00:06:37,376
Makipagkita ka lang sa tropa ko sa Atlanta
98
00:06:37,376 --> 00:06:39,420
tapos kunin mo 'yong ibibigay niya.
99
00:06:40,671 --> 00:06:42,172
Di ba 'ko mapapahamak?
100
00:06:42,172 --> 00:06:44,758
Hindi. International flights ang mahigpit.
101
00:06:44,758 --> 00:06:47,845
Maluwag naman kapag domestic
kaya okay ka lang.
102
00:06:49,346 --> 00:06:50,222
Sige.
103
00:06:51,640 --> 00:06:53,434
Kikita ako ng 5K?
104
00:06:54,435 --> 00:06:55,978
Kahit 10K pa kung sasama siya.
105
00:06:59,773 --> 00:07:01,316
Kikita ako ng 5K?
106
00:07:02,067 --> 00:07:03,402
Oo, dalawa kayo.
107
00:07:05,028 --> 00:07:06,530
Okay lang kung ayaw mo.
108
00:07:11,368 --> 00:07:12,202
Sasama ako.
109
00:07:14,079 --> 00:07:15,539
Sigurado ka ba d'yan?
110
00:07:17,791 --> 00:07:19,084
Oo, gagawin ko.
111
00:07:19,793 --> 00:07:22,045
Bigay ko bukas kung sino'ng tatawagan.
112
00:07:22,629 --> 00:07:24,089
Excited na 'kong makita ka.
113
00:07:24,673 --> 00:07:26,592
Sige. Excited na rin ako.
114
00:07:27,384 --> 00:07:29,344
- Sige.
- Okay, bye.
115
00:07:32,598 --> 00:07:34,641
Mukhang magkakasundo tayo nito, a.
116
00:07:46,487 --> 00:07:47,404
Hello.
117
00:07:48,322 --> 00:07:49,698
Baks, kumusta ka na?
118
00:07:50,199 --> 00:07:51,074
Si Kimmie 'to.
119
00:07:52,326 --> 00:07:54,119
O, ba't ikaw ang sumagot?
120
00:07:54,703 --> 00:07:56,663
Ano'ng ginawa mo sa kanya?
121
00:07:57,247 --> 00:08:00,042
Hoy, sino ka d'yan para tanungin ako, ha?
122
00:08:00,042 --> 00:08:03,003
Nagpagawa siya ng puwet.
Ano ba'ng problema?
123
00:08:04,671 --> 00:08:06,381
Hindi maganda ang lagay niya.
124
00:08:07,925 --> 00:08:09,092
Ano'ng sinasabi mo?
125
00:08:09,092 --> 00:08:11,678
Pinagpapawisan siya nang malamig.
126
00:08:11,678 --> 00:08:12,721
Gising ba siya?
127
00:08:13,514 --> 00:08:15,265
- Hindi.
- Kanina pa?
128
00:08:15,265 --> 00:08:17,726
Nakaligo na ako't lahat, tulog pa rin.
129
00:08:17,726 --> 00:08:20,062
- Dadalhin ko siya sa ospital.
- Hindi.
130
00:08:20,062 --> 00:08:21,563
Masama ang lagay niya.
131
00:08:21,563 --> 00:08:24,399
Magtigil ka nga. Papunta na 'ko d'yan.
132
00:08:24,399 --> 00:08:27,444
Ang kailangan niya, doktor. Hindi ikaw.
133
00:08:27,444 --> 00:08:29,071
Pag dinala mo siya sa ospital,
134
00:08:29,655 --> 00:08:31,949
makukulong siya, pati ikaw.
135
00:08:32,574 --> 00:08:34,535
Wala naman akong ginawa, a.
136
00:08:34,535 --> 00:08:35,452
Talaga?
137
00:08:35,953 --> 00:08:38,121
Ikaw ang nagsabi sa kanya no'n,
binayaran mo pa.
138
00:08:38,121 --> 00:08:40,916
Ano? Wala akong sinabing gano'n,
alam mo 'yan.
139
00:08:40,916 --> 00:08:42,501
'Yon ang palalabasin ni Jules.
140
00:08:42,501 --> 00:08:45,212
Kaya manahimik ka d'yan, papunta na 'ko.
141
00:08:51,677 --> 00:08:52,511
Puta.
142
00:08:58,517 --> 00:08:59,518
Diyos ko.
143
00:09:03,647 --> 00:09:07,067
Ba't mo tinatanong 'yong private road?
Sine-setup mo 'ko?
144
00:09:07,067 --> 00:09:09,861
- Sine-setup?
- Halika, may ipapakita ako sa 'yo.
145
00:09:09,861 --> 00:09:11,863
Ano ba 'yon? Bitawan mo nga ako.
146
00:09:11,863 --> 00:09:13,740
Halika, may premyo ako sa 'yo.
147
00:09:15,200 --> 00:09:16,034
Roy.
148
00:09:20,581 --> 00:09:21,540
Roy, ano ba...
149
00:09:23,166 --> 00:09:25,210
Tangina. Roy.
150
00:09:25,210 --> 00:09:28,755
- Kagagawan mo 'to?
- Di ko siya nakita kaya nabundol ko.
151
00:09:29,590 --> 00:09:33,260
Dahil sa galit ko sa 'yo at sa babae mo
kaya di ko siya nakita.
152
00:09:36,179 --> 00:09:38,640
- Ba't nand'yan 'yan?
- Para protektahan kang tanga ka.
153
00:09:38,640 --> 00:09:40,559
Ano ba'ng pinagsasasabi mo?
154
00:09:40,559 --> 00:09:42,769
- Mallory...
- Ba't alam mong ako 'yong nakabundol?
155
00:09:42,769 --> 00:09:46,523
Gamitin mo nga muna
'yang utak mo, puwede ba?
156
00:09:46,523 --> 00:09:50,027
Ang dumadaan lang do'n, pamilya natin.
157
00:09:52,613 --> 00:09:54,114
Alam mo ang nakakainis?
158
00:09:54,114 --> 00:09:56,908
Ako na lang lagi
ang sumasalo sa pamilyang 'to.
159
00:09:56,908 --> 00:09:58,327
Anong sumasalo?
160
00:09:58,327 --> 00:10:00,996
Ako ang sumasalo sa pamilyang 'to
at sa 'yong gago ka.
161
00:10:00,996 --> 00:10:04,374
Wag mo 'kong simulan, Mallory.
Malaki ang problema natin.
162
00:10:05,834 --> 00:10:06,710
Sino ba 'yan?
163
00:10:07,377 --> 00:10:08,253
Malay ko.
164
00:10:08,837 --> 00:10:12,841
Pero lahat ng bahay sa kalsadang 'yon,
sa pamilya natin, 'yan ang alam ko.
165
00:10:12,841 --> 00:10:14,760
Baka kaibigan ng kapatid mo?
166
00:10:15,469 --> 00:10:17,721
Hindi 'yan kaibigan ng kapatid ko.
167
00:10:17,721 --> 00:10:18,722
Tangina.
168
00:10:19,640 --> 00:10:20,557
Tangina talaga.
169
00:10:24,603 --> 00:10:27,147
- Tatawagan ko si Jules.
- Hindi, wag na.
170
00:10:27,147 --> 00:10:30,400
Siya ang head of security
ng buong organisasyon.
171
00:10:30,400 --> 00:10:33,111
Siya ang nakakaalam
kung ano'ng dapat gawin.
172
00:10:33,111 --> 00:10:34,029
Wala akong paki.
173
00:10:34,029 --> 00:10:37,240
Wag si Jules.
Marami na siyang alam sa pamilya natin.
174
00:10:37,908 --> 00:10:39,201
Ilulubog niya tayo.
175
00:10:39,826 --> 00:10:43,580
At ano ang plano ng maganda
at tanga kong asawa?
176
00:10:45,165 --> 00:10:47,084
Ewan ko, sunugin mo 'yong kotse.
177
00:10:47,584 --> 00:10:48,752
Sunugin mo na lang.
178
00:10:48,752 --> 00:10:50,587
Malalaman nila 'yon.
179
00:10:52,506 --> 00:10:53,465
E, kung...
180
00:10:54,925 --> 00:10:58,720
Kung iwan kaya natin 'yong kotse
do'n sa dating tinirahan ko?
181
00:10:58,720 --> 00:11:00,013
Nanakawin 'yan do'n.
182
00:11:00,013 --> 00:11:01,765
Iwan natin siya sa loob tapos...
183
00:11:02,265 --> 00:11:03,809
sabihin natin na-carnap.
184
00:11:05,894 --> 00:11:09,398
So ang gusto mo
iba ang sumalo ng kagaguhan mo?
185
00:11:09,398 --> 00:11:11,525
- Ano'ng pinagsasasabi mo?
- Ibang klase ka.
186
00:11:11,525 --> 00:11:15,195
Napakawalang-puso ng napangasawa ko,
alam mo ba 'yon?
187
00:11:16,363 --> 00:11:19,074
Masyado kang tiwala kay Jules,
pero wag 'to.
188
00:11:20,242 --> 00:11:22,661
- Tatawagan ko siya.
- Sinabi nang wag.
189
00:11:22,661 --> 00:11:24,788
Hindi mo kaya 'to, Mallory.
190
00:11:24,788 --> 00:11:29,167
Ang makakapag-ayos lang nito, si Jules.
Kaya tatawagan ko siya.
191
00:11:29,167 --> 00:11:31,169
Kaya kong ayusin 'to.
192
00:11:31,169 --> 00:11:34,589
Wag mo 'kong subukan.
Wag mong tawagan si Jules.
193
00:11:48,729 --> 00:11:49,896
Kumusta na siya?
194
00:11:51,106 --> 00:11:52,482
- Uy.
- Rain.
195
00:11:52,983 --> 00:11:55,068
- Tulog siya.
- Ilan ang ininom niya?
196
00:11:55,068 --> 00:11:56,236
Hindi ko alam.
197
00:11:58,947 --> 00:12:01,032
- Rain?
- Doktor ka ba o ano?
198
00:12:01,032 --> 00:12:02,117
Nurse ako.
199
00:12:03,660 --> 00:12:04,494
Rain?
200
00:12:04,494 --> 00:12:05,829
Sa'n ka nag-aral?
201
00:12:09,374 --> 00:12:10,876
Patigilin mo nga 'to.
202
00:12:12,335 --> 00:12:14,129
Manahimik kang tangina ka!
203
00:12:14,129 --> 00:12:15,338
Pabayaan mo siya.
204
00:12:15,338 --> 00:12:17,549
Siya ang gumawa sa 'kin, okay naman ako.
205
00:12:22,137 --> 00:12:23,263
Normal ang BP niya.
206
00:12:24,306 --> 00:12:25,724
- Mabuti naman.
- Oo.
207
00:12:27,476 --> 00:12:29,895
Ibigay mo sa kanya 'tong mga gamot na 'to.
208
00:12:29,895 --> 00:12:31,855
Makakatulog siya nang maayos d'yan.
209
00:12:31,855 --> 00:12:33,398
Kung magkaproblema man...
210
00:12:36,193 --> 00:12:37,444
tawagan mo kami.
211
00:12:37,444 --> 00:12:39,404
Tara na, Body. Umalis na tayo.
212
00:12:48,163 --> 00:12:51,666
- Ano 'yon?
- Daddy, may problema tayo.
213
00:12:51,666 --> 00:12:52,667
Ano 'yon?
214
00:12:52,667 --> 00:12:55,587
Nagpagawa kasi 'yong isang babae.
215
00:12:56,338 --> 00:12:57,798
Di maganda ang lagay niya.
216
00:12:57,798 --> 00:13:01,259
Ba't kasi kinukuha mo pa
'yong lintik na lalaking 'yon?
217
00:13:01,968 --> 00:13:05,138
Babae siya, 'no? At saka magaling siya.
Siya ang gumawa sa 'kin.
218
00:13:05,138 --> 00:13:07,682
Ilan na sa mga babae ko ang napatay niya?
219
00:13:07,682 --> 00:13:08,767
Wala 'to.
220
00:13:09,518 --> 00:13:12,979
Pero mukhang dapat mo yatang
rendahan si Kimmie.
221
00:13:12,979 --> 00:13:13,939
Bakit?
222
00:13:15,065 --> 00:13:16,316
E, kasi...
223
00:13:16,316 --> 00:13:18,276
Bastos, e. Matapang pa.
224
00:13:18,276 --> 00:13:20,904
Ibig sabihin di mo inaayos ang trabaho mo?
225
00:13:21,488 --> 00:13:22,989
Hindi naman sa gano'n.
226
00:13:22,989 --> 00:13:25,200
Ayusin mo 'yan, wag kang tawag nang tawag.
227
00:13:32,958 --> 00:13:34,417
Masyado kang mabilis.
228
00:13:35,544 --> 00:13:38,046
- Gusto mo ikaw na lang?
- Bagalan mo lang.
229
00:13:40,465 --> 00:13:42,551
Sana nalaman natin kung sino siya.
230
00:13:43,051 --> 00:13:45,679
- Tingnan mo ulit kung may ID.
- Ano ka ba?
231
00:13:46,930 --> 00:13:48,348
- Sira ka ba?
- Ayoko ng plano mo.
232
00:13:48,348 --> 00:13:50,267
- E, ano'ng gagawin natin?
-"Natin"?
233
00:13:50,267 --> 00:13:51,893
-"Natin"?
- Oo, "natin".
234
00:13:52,394 --> 00:13:53,353
Kasalanan mo 'to, e.
235
00:13:53,353 --> 00:13:56,189
Ako ang nag-cover up
ng cancer na pumatay sa 98 na babae.
236
00:13:56,189 --> 00:13:58,108
- Eto na. Manahimik ka.
- Ihinto mo na nga.
237
00:13:58,108 --> 00:14:00,235
- Ikaw ang manahimik.
- Manahimik ka.
238
00:14:00,235 --> 00:14:02,112
- Ikaw...
- Ikaw ang manahimik.
239
00:14:02,112 --> 00:14:03,905
- Nakita mo ang ginawa mo?
- Letse.
240
00:14:03,905 --> 00:14:07,576
- Letse talaga.
- Letse. Sinabi nang bagalan mo, e. Letse.
241
00:14:08,827 --> 00:14:10,745
- Tumabi ka.
- Makikita niya 'yong bangkay.
242
00:14:10,745 --> 00:14:13,790
- E, ano'ng gagawin mo?
- Tawagan mo si Jules.
243
00:14:13,790 --> 00:14:16,585
- Wala tayo sa Chicago.
- Kilala niya ang mga pulis dito.
244
00:14:16,585 --> 00:14:18,753
- Tawagan mo na siya.
- Hindi... Letse.
245
00:14:18,753 --> 00:14:21,840
Buksan mo nga 'yong bintana, amoy alak ka.
246
00:14:21,840 --> 00:14:24,676
- Tumama ka rin sa wakas.
- Tingnan mo nga 'yang mata mo, o.
247
00:14:24,676 --> 00:14:25,969
Lagi naman akong tama.
248
00:14:28,346 --> 00:14:30,307
Sige. Kumalma ka lang.
249
00:14:31,683 --> 00:14:32,601
Kalmado 'ko.
250
00:14:34,853 --> 00:14:36,521
- Ayan na siya.
- Alam ko.
251
00:14:36,521 --> 00:14:37,731
Lisensiya at rehistro.
252
00:14:38,648 --> 00:14:40,066
May problema ba, sir?
253
00:14:41,484 --> 00:14:43,320
Officer Jenson?
254
00:14:45,447 --> 00:14:46,990
Lisensiya at rehistro.
255
00:14:48,658 --> 00:14:49,492
Sige, sir.
256
00:14:53,079 --> 00:14:54,372
Kukunin ko lang.
257
00:14:55,081 --> 00:14:58,293
Rehistro ko, sir.
Kukunin ko lang 'yong lisensiya ko.
258
00:15:00,545 --> 00:15:01,546
Ito na, sandali.
259
00:15:06,259 --> 00:15:07,218
Ito, o.
260
00:15:07,719 --> 00:15:09,596
Nakainom ka ba?
261
00:15:10,263 --> 00:15:11,389
Hindi, sir.
262
00:15:11,890 --> 00:15:13,099
Amoy alak, e.
263
00:15:13,099 --> 00:15:15,268
Ay, ako 'yon. Guilty.
264
00:15:15,268 --> 00:15:17,979
- Oo, nag-enjoy lang nang kaunti.
- Oo nga.
265
00:15:19,189 --> 00:15:21,066
Lumabas ka muna diyan, sir.
266
00:15:22,567 --> 00:15:24,778
- Ano 'yon, sir?
- Lumabas ka muna.
267
00:15:24,778 --> 00:15:26,321
Ma'am, diyan ka lang.
268
00:15:28,740 --> 00:15:29,574
Sir?
269
00:15:32,911 --> 00:15:33,745
Sige, sir.
270
00:15:41,544 --> 00:15:43,296
Dito tayo sa likod.
271
00:15:43,880 --> 00:15:46,091
- Kailangan ba talaga 'to?
- Oo.
272
00:15:46,091 --> 00:15:47,050
Mauna ka.
273
00:15:50,595 --> 00:15:51,429
Sige.
274
00:15:56,893 --> 00:15:57,727
Ay, oo.
275
00:16:00,939 --> 00:16:02,649
Pakihipan lang 'to, sir.
276
00:16:04,943 --> 00:16:05,819
Sige.
277
00:16:08,154 --> 00:16:09,406
Letse.
278
00:16:11,241 --> 00:16:12,158
Jules.
279
00:16:12,659 --> 00:16:15,370
- Good evening, ma'am.
- May problema tayo.
280
00:16:15,370 --> 00:16:17,580
Pinara ng pulis si Roy,
nakainom pa naman siya.
281
00:16:17,580 --> 00:16:18,748
Sa Chicago?
282
00:16:18,748 --> 00:16:20,041
Nasa Indiana kami.
283
00:16:20,709 --> 00:16:22,085
Medyo mahirap 'yan.
284
00:16:23,461 --> 00:16:26,172
Kunin ko 'yong pangalan
at saka badge number.
285
00:16:26,172 --> 00:16:27,799
A, sige. Jenson.
286
00:16:28,883 --> 00:16:32,345
9-8-8-7-9. Badge number.
287
00:16:32,345 --> 00:16:33,763
Sige, saglit lang.
288
00:16:35,390 --> 00:16:36,558
Salamat, sir.
289
00:16:39,728 --> 00:16:40,812
Okay na?
290
00:16:40,812 --> 00:16:43,273
Hindi. Hindi okay.
291
00:16:44,566 --> 00:16:46,985
Puwede kong ulitin.
292
00:16:46,985 --> 00:16:48,778
Kamay sa likod, sir.
293
00:16:48,778 --> 00:16:49,696
Ano?
294
00:16:50,196 --> 00:16:52,323
Ilagay mo ang mga kamay mo sa likod.
295
00:16:53,616 --> 00:16:54,659
Sir...
296
00:16:55,744 --> 00:16:57,287
pagsisisihan mo 'to.
297
00:16:57,287 --> 00:16:59,414
- Alam mo 'yon?
- Di ko na uulitin.
298
00:17:01,249 --> 00:17:04,544
Sir, ako si Roy Bellarie.
Ako ang CEO ng Beauty in Black.
299
00:17:04,544 --> 00:17:06,004
Kamay sa likod.
300
00:17:07,505 --> 00:17:10,300
Mas magiging madali 'to
kung susunod ka na lang.
301
00:17:13,470 --> 00:17:15,096
Di mo alam ang ginagawa mo.
302
00:17:15,096 --> 00:17:17,849
Bilisan mo. Pinoposasan na siya.
303
00:17:17,849 --> 00:17:19,184
Inaasikaso ko na.
304
00:17:19,184 --> 00:17:22,812
Baka dalhin muna siya sa presinto.
Wala akong makausap, e.
305
00:17:24,814 --> 00:17:26,107
Ulo mo, sir.
306
00:17:33,406 --> 00:17:36,409
Pambihira naman talaga, o.
307
00:17:37,577 --> 00:17:39,370
Send mo ang location mo.
308
00:17:39,954 --> 00:17:41,331
Tangina, ano 'yon?
309
00:17:53,384 --> 00:17:55,970
- Saan n'yo siya dadalhin?
- Sa presinto.
310
00:17:57,097 --> 00:17:59,224
- Okay.
- Sabi mo nakainom ka?
311
00:18:00,016 --> 00:18:00,850
Oo.
312
00:18:01,434 --> 00:18:04,729
Tumawag ka ng susundo sa 'yo.
Ito-tow 'tong kotse.
313
00:18:04,729 --> 00:18:06,606
Naguguluhan ako.
314
00:18:06,606 --> 00:18:09,526
Alam mo, di kayo dapat umiinom
kapag nagmamaneho.
315
00:18:09,526 --> 00:18:13,238
Sana dumating ang sundo mo
bago dumating tow truck.
316
00:18:20,995 --> 00:18:24,833
Rain, tumayo ka. Tayo.
Dadalhin kita sa ospital.
317
00:18:24,833 --> 00:18:25,750
Tara.
318
00:18:26,960 --> 00:18:27,836
Hay, naku.
319
00:18:34,509 --> 00:18:36,010
Puwedeng patulong?
320
00:18:36,010 --> 00:18:37,053
Ano'ng nangyari?
321
00:18:37,554 --> 00:18:39,931
Dadalhin ko sa ospital. 'Yong pinto.
322
00:18:39,931 --> 00:18:43,351
- Ambulansiya ang tawagin mo.
- Patulong naman, o. Sige na.
323
00:18:43,351 --> 00:18:45,812
Lintik naman, o. Di naman ako nurse.
324
00:18:46,437 --> 00:18:47,480
Sige na naman, o.
325
00:18:50,942 --> 00:18:52,277
Pakibukas 'yong pinto.
326
00:18:53,111 --> 00:18:53,987
Thank you.
327
00:18:55,113 --> 00:18:55,947
Pasok na.
328
00:18:56,573 --> 00:18:57,991
Ano'ng nangyari d'yan?
329
00:18:57,991 --> 00:18:59,993
Nasugatan siya. Sige, pasok.
330
00:19:02,328 --> 00:19:04,789
Pucha, pagbabayarin nila ako n'yan, e.
331
00:19:04,789 --> 00:19:07,125
- May pangsapin ka ba d'yan?
- Meron.
332
00:19:07,709 --> 00:19:08,543
Ano 'tong...
333
00:19:09,627 --> 00:19:11,296
Itaas mo 'yong mga binti mo.
334
00:19:14,507 --> 00:19:17,886
- Ano 'tong nahawakan ko?
- Pumunta na tayo sa ospital.
335
00:19:17,886 --> 00:19:18,845
Sige na.
336
00:19:22,390 --> 00:19:23,600
Jules, nasaan ka na?
337
00:19:23,600 --> 00:19:24,726
Ten minutes na lang.
338
00:19:24,726 --> 00:19:27,353
Ito-tow na nila 'to,
may karga 'to sa likod.
339
00:19:27,353 --> 00:19:28,688
Hindi ako papayag.
340
00:19:28,688 --> 00:19:29,731
Tumakas ka.
341
00:19:30,231 --> 00:19:31,858
Kinuha nila 'yong susi.
342
00:19:32,692 --> 00:19:35,445
Sige, libangin mo muna sila
hangga't kaya mo.
343
00:19:37,280 --> 00:19:38,156
Sige.
344
00:19:44,746 --> 00:19:46,331
May gamit ba sa loob?
345
00:19:49,083 --> 00:19:51,294
Oo, pero kaya ko namang mag-drive, e.
346
00:19:51,294 --> 00:19:53,421
Gusto mo rin bang maaresto?
347
00:19:53,421 --> 00:19:55,173
Hindi, ayoko.
348
00:19:55,173 --> 00:19:56,591
Wala ka bang sundo?
349
00:19:56,591 --> 00:19:57,800
May sundo ako.
350
00:19:58,301 --> 00:20:00,428
Ma'am, do'n ka muna sa tabi.
351
00:20:01,471 --> 00:20:04,432
Giniginaw ako.
Ano, dito lang ako sa labas?
352
00:20:05,767 --> 00:20:07,810
Makapal naman 'yong coat mo, e.
353
00:20:08,394 --> 00:20:09,437
Seryoso ka ba?
354
00:20:10,146 --> 00:20:11,022
Kung gusto mo...
355
00:20:12,273 --> 00:20:15,818
samahan mo ang asawa mo
papunta sa presinto.
356
00:20:18,738 --> 00:20:20,406
Alam kong di mo 'ko kilala,
357
00:20:20,907 --> 00:20:21,824
pero...
358
00:20:27,330 --> 00:20:28,164
pasensiya na.
359
00:20:28,164 --> 00:20:31,668
Hindi dapat umiinom ang asawa ko
kapag magmamaneho siya.
360
00:20:32,418 --> 00:20:35,421
Pakisabi na lang
kung saan n'yo dadalhin 'yong sasakyan.
361
00:20:51,271 --> 00:20:52,355
Sandali lang ako.
362
00:20:52,355 --> 00:20:55,358
Tulungan n'yo 'ko!
Nasa taxi 'yong kaibigan ko!
363
00:20:55,358 --> 00:20:57,110
- Ano'ng nangyari?
- Wala siyang malay.
364
00:20:57,110 --> 00:20:59,529
- Sandali. 'Yong stretcher.
- Pakibilisan!
365
00:21:00,405 --> 00:21:02,532
Bilis, 'yong stretcher.
366
00:21:14,210 --> 00:21:16,421
Hindi ka puwede dito, pasensiya na.
367
00:21:16,421 --> 00:21:17,380
Pero...
368
00:21:29,017 --> 00:21:30,435
Ano'ng tinitingin-tingin n'yo?
369
00:22:33,790 --> 00:22:34,874
Ano?
370
00:22:34,874 --> 00:22:36,417
Oo, sige. Mabuti.
371
00:22:39,379 --> 00:22:40,922
Tatawagan ko si Judge Radson.
372
00:22:40,922 --> 00:22:44,092
Hindi, wag na. Ayos na.
Nakalabas na si Roy.
373
00:22:45,385 --> 00:22:46,844
Si hepe na ang umayos.
374
00:22:46,844 --> 00:22:49,597
Kukunin niya 'yong kuha
sa dash cam at sa body cam.
375
00:22:51,516 --> 00:22:52,350
Sige.
376
00:22:53,851 --> 00:22:54,685
O, ano?
377
00:22:55,978 --> 00:22:57,855
Ano ba ang karga no'ng kotse?
378
00:23:01,526 --> 00:23:04,862
Nakasagasa si Roy no'ng pauwi siya,
sa private road.
379
00:23:04,862 --> 00:23:06,447
- Sino?
- Ewan ko.
380
00:23:10,118 --> 00:23:10,952
Sige.
381
00:23:11,619 --> 00:23:14,622
Ang problema, gumagalaw pa 'yon
no'ng pinara kami.
382
00:23:15,832 --> 00:23:17,667
Anong "gumagalaw pa"?
383
00:23:19,127 --> 00:23:20,128
Akala ko nasa likod?
384
00:23:22,964 --> 00:23:24,590
Gumagalaw 'yong kamay
385
00:23:24,590 --> 00:23:26,426
no'ng lumingon ako
386
00:23:26,426 --> 00:23:27,802
no'ng pinara na kami.
387
00:23:29,011 --> 00:23:32,223
- Ba't di mo 'ko tinawagan?
- Kami na dapat ang aayos, e.
388
00:23:32,223 --> 00:23:35,476
- Trabaho ko ang protektahan ang pamilya.
- Alam ko.
389
00:23:40,314 --> 00:23:42,942
- Wala kang tiwala sa 'kin.
- Simula ka na naman.
390
00:23:42,942 --> 00:23:44,944
Wala kang tiwala. Di mo 'ko tinawagan, e.
391
00:23:44,944 --> 00:23:47,113
Baka nakakalimutan mo
kung sino'ng kausap mo.
392
00:23:48,406 --> 00:23:50,074
Wala akong tiwala sa 'yo.
393
00:23:51,576 --> 00:23:53,286
Ano na ang gagawin natin?
394
00:23:55,246 --> 00:23:56,789
Ako na ang bahala, okay?
395
00:23:58,499 --> 00:23:59,792
Nandito si Calvin.
396
00:23:59,792 --> 00:24:02,879
Susunduin n'yo si Roy
tapos iuuwi niya kayo.
397
00:24:04,881 --> 00:24:06,591
Wag mo nang babanggitin 'to.
398
00:24:07,592 --> 00:24:09,343
Kahit kailan. Okay?
399
00:24:19,812 --> 00:24:21,189
Nando'n 'yong sasakyan.
400
00:24:21,772 --> 00:24:23,441
May karga 'yon sa likod.
401
00:24:23,441 --> 00:24:25,318
Kailangang makuha n'yo 'yon.
402
00:24:26,235 --> 00:24:27,069
Sige.
403
00:24:28,321 --> 00:24:29,405
Kami na'ng bahala.
404
00:24:29,405 --> 00:24:30,323
Sige na.
405
00:24:46,797 --> 00:24:47,715
Tara, bilis.
406
00:24:49,300 --> 00:24:50,426
O, bakit?
407
00:24:51,010 --> 00:24:52,303
May problema ka.
408
00:24:52,303 --> 00:24:53,221
Ano 'yon?
409
00:24:54,764 --> 00:24:56,849
'Yong alaga mong si Kimmie,
410
00:24:56,849 --> 00:24:59,143
dinala niya sa ospital si Rain.
411
00:25:01,395 --> 00:25:02,647
At nasa'n si Body?
412
00:25:03,147 --> 00:25:05,149
Tinawagan muna kita.
413
00:25:05,149 --> 00:25:09,529
Delinda, kaya ba niya 'yong mga babae
o baka naman nagiging mahina na siya?
414
00:25:10,112 --> 00:25:11,739
Hindi, kaya niya 'yon.
415
00:25:11,739 --> 00:25:13,115
Pero 'yong si Kimmie...
416
00:25:14,200 --> 00:25:15,952
mukhang kulang pa sa sindak, e.
417
00:25:16,452 --> 00:25:17,286
Sige.
418
00:25:30,383 --> 00:25:31,300
Siya ba 'yon?
419
00:25:50,611 --> 00:25:51,487
Sakay!
420
00:26:00,413 --> 00:26:01,414
Ba't nando'n ka?
421
00:26:03,124 --> 00:26:04,458
Mamamatay na siya.
422
00:26:04,458 --> 00:26:05,960
E, ano, may nangyari ba?
423
00:26:08,004 --> 00:26:08,838
Kasi...
424
00:26:08,838 --> 00:26:10,923
May nangyari ba?
425
00:26:13,175 --> 00:26:14,468
- Wala.
- O, di ba wala?
426
00:26:14,468 --> 00:26:15,928
- Wala.
- Wala.
427
00:26:15,928 --> 00:26:17,430
- Wala.
- Mismo.
428
00:26:17,430 --> 00:26:21,058
Pero ngayon nahagip na 'yong mukha mo
ng mga CCTV sa ospital.
429
00:26:25,438 --> 00:26:27,565
Pasalamat ka may mga tao ako do'n.
430
00:26:30,860 --> 00:26:32,653
Tandaan mo, wala kang nakita
431
00:26:33,654 --> 00:26:35,364
at wala kang alam.
432
00:26:37,366 --> 00:26:39,493
- Malinaw ba?
- Oo.
433
00:26:39,493 --> 00:26:40,494
- Wala.
- Wala.
434
00:26:40,494 --> 00:26:42,204
- Wala.
- Oo na.
435
00:26:46,417 --> 00:26:47,710
Babalik ka
436
00:26:48,753 --> 00:26:51,172
do'n sa tinutuluyan n'yo, maglilinis ka,
437
00:26:52,256 --> 00:26:54,091
tapos dederetso ka na sa club.
438
00:26:55,343 --> 00:26:58,346
At di ka na babalik sa ospital
kahit kailan.
439
00:26:59,096 --> 00:27:00,056
Malinaw ba?
440
00:27:02,266 --> 00:27:03,934
- Ano?
- Oo.
441
00:27:07,980 --> 00:27:09,982
Di ba ang bait ko na nga sa 'yo
442
00:27:10,941 --> 00:27:13,027
at sa lahat ng babaeng hawak ko?
443
00:27:14,695 --> 00:27:17,198
- Oo.
- Thirty years ka dapat, e.
444
00:27:17,198 --> 00:27:19,200
Thirty years sa kulungan!
445
00:27:19,909 --> 00:27:21,452
Ginawan ko ng paraan.
446
00:27:21,452 --> 00:27:23,496
Di ka na nga humarap sa judge, e.
447
00:27:25,414 --> 00:27:26,666
May usapan tayo.
448
00:27:27,667 --> 00:27:31,379
Magtatrabaho ka sa 'kin
para mabayaran mo ang mga utang mo.
449
00:27:33,214 --> 00:27:34,048
Pero hindi, e.
450
00:27:34,965 --> 00:27:38,803
Hindi uubra sa 'kin 'tong mga paandar mo.
451
00:27:41,013 --> 00:27:45,017
Sinet-up kita sa isang mayaman.
Tapos ano? "Ay, ang weird niya."
452
00:27:45,017 --> 00:27:48,354
Ikaw, matuto ka namang magpasalamat.
453
00:27:48,354 --> 00:27:50,064
'Yan ang dapat mong gawin.
454
00:27:53,567 --> 00:27:54,819
Naiintindihan mo ba?
455
00:27:56,487 --> 00:27:58,155
Oo, naiintindihan ko.
456
00:27:59,657 --> 00:28:03,244
Ang gusto ko lang naman sa 'yo
at sa mga babaeng hawak ko,
457
00:28:04,120 --> 00:28:06,038
tumupad kayo sa usapan.
458
00:28:08,165 --> 00:28:09,166
'Yon lang.
459
00:28:12,670 --> 00:28:14,046
Magagawa mo ba 'yon?
460
00:28:16,257 --> 00:28:17,508
Oo, kaya ko.
461
00:28:22,179 --> 00:28:24,682
Ayoko nang maulit pa ang usapang 'to.
462
00:28:46,454 --> 00:28:48,205
Ano, gano'n na lang, ha?
463
00:28:49,582 --> 00:28:50,416
Ang ano?
464
00:28:51,959 --> 00:28:53,252
Magtatrabaho ka?
465
00:28:54,086 --> 00:28:57,089
Kailangan kasi.
Palibhasa wala kayong silbing magkapatid.
466
00:28:58,215 --> 00:28:59,175
Ewan ko sa 'yo.
467
00:29:01,302 --> 00:29:03,971
At aalamin ko
kung sino 'yong babaeng kasama mo.
468
00:29:05,473 --> 00:29:06,807
Ano ba'ng problema mo?
469
00:29:06,807 --> 00:29:08,017
Roy, kilala mo 'ko.
470
00:29:09,435 --> 00:29:12,730
Mahalaga ang image.
Papatay ako maprotektahan lang 'to.
471
00:29:13,439 --> 00:29:15,441
'Yan nga ang ginawa mo kagabi.
472
00:29:16,734 --> 00:29:18,110
Wala akong alam d'yan.
473
00:29:19,278 --> 00:29:20,237
E, di sige.
474
00:29:24,909 --> 00:29:27,203
Ba't di ka magbihis,
magpakita ka sa opisina
475
00:29:27,203 --> 00:29:28,871
para magmukhang may ginagawa ka?
476
00:29:30,873 --> 00:29:31,999
Alam mo,
477
00:29:33,000 --> 00:29:34,794
napakasama mo talaga.
478
00:29:34,794 --> 00:29:36,378
Masama? Talaga lang, ha?
479
00:29:36,378 --> 00:29:38,756
Ako pa ang masama? Seryoso ka?
480
00:29:39,757 --> 00:29:44,178
Nakabundol ka ng tao
pero ang sarap pa rin ng tulog mo.
481
00:29:44,178 --> 00:29:45,095
Ibang klase.
482
00:29:45,095 --> 00:29:48,098
Di ako magkaka-wrinkles
dahil lang sa isang patay.
483
00:29:50,351 --> 00:29:51,435
I-divorce na kaya kita.
484
00:29:51,435 --> 00:29:54,814
Ano naman ang gagawin mo
kung idi-divorce mo 'ko? Sige nga.
485
00:29:54,814 --> 00:29:57,817
Ano, ha? Galit sa inyong magkapatid
ang papa mo.
486
00:29:58,484 --> 00:29:59,610
Itatakwil ka niya.
487
00:30:00,569 --> 00:30:03,864
Kung tumira ka na lang kaya sa nanay mo
do'n sa simbahan?
488
00:30:03,864 --> 00:30:06,909
Maganda 'yon. Magugustuhan mo do'n, di ba?
489
00:30:07,493 --> 00:30:10,371
Kung di dahil sa 'kin,
matagal ka nang itinakwil ng papa mo.
490
00:30:11,247 --> 00:30:13,040
Kaya sige, gawin mo. Tuloy mo.
491
00:30:14,708 --> 00:30:16,919
Ano'ng gagawin mo pag dinivorce mo 'ko?
492
00:30:23,425 --> 00:30:24,385
Ingat ka, ha.
493
00:30:27,805 --> 00:30:28,722
Tangina.
494
00:30:29,890 --> 00:30:30,891
Parating na siya?
495
00:30:31,767 --> 00:30:32,685
Oo.
496
00:30:34,186 --> 00:30:35,187
- Uy.
- Sige.
497
00:30:35,187 --> 00:30:36,105
Sige.
498
00:30:39,108 --> 00:30:40,484
Good morning, ma'am.
499
00:30:53,289 --> 00:30:55,207
Ano'ng ginawa n'yo sa mga tuwalya?
500
00:30:56,000 --> 00:30:57,751
Sisingilin nila kayo dito.
501
00:30:59,712 --> 00:31:02,006
Itim na tuwalya ang gamitin n'yo
pag sa makeup.
502
00:31:02,006 --> 00:31:03,591
Nakakasawa na kayo, ha.
503
00:31:03,591 --> 00:31:06,218
Napapagod na akong maglinis ng kalat n'yo.
504
00:31:06,218 --> 00:31:08,470
Sa susunod, bahala na kayong maglinis.
505
00:31:09,221 --> 00:31:11,348
Binababoy n'yo 'yong mga tuwalya, e.
506
00:31:11,348 --> 00:31:13,434
Akala n'yo lagi kayong may tagalinis?
507
00:31:13,434 --> 00:31:15,603
Ang hirap kayang labhan nito.
508
00:31:15,603 --> 00:31:17,605
Dalawang beses akong naglilinis.
509
00:31:17,605 --> 00:31:19,106
Ano 'tong dumi sa kama?
510
00:31:20,524 --> 00:31:21,483
Bahala kayo.
511
00:31:22,985 --> 00:31:24,653
Sa isang linggo na 'ko babalik.
512
00:31:42,963 --> 00:31:44,465
- County Hospital.
- Hell...
513
00:31:44,965 --> 00:31:49,386
Hello. Si Miss Lattimore 'to.
514
00:31:49,386 --> 00:31:52,222
Kukumustahin ko lang sana 'yong anak ko.
515
00:31:52,222 --> 00:31:55,100
Si Rain... Lattimore.
516
00:31:55,601 --> 00:31:57,728
Kukumustahin ko sana ang lagay niya.
517
00:31:58,228 --> 00:31:59,939
Pasensiya na, ma'am.
518
00:31:59,939 --> 00:32:03,651
Bawal po kasing sabihin 'yan
dahil sa HIPAA laws.
519
00:32:04,151 --> 00:32:06,111
Kailangan n'yo pong pumunta dito.
520
00:32:15,162 --> 00:32:17,206
Ito 'yong mga bagong ad campaign.
521
00:32:19,166 --> 00:32:21,835
Parang masyado yatang maitim?
Ang iniisip ko...
522
00:32:22,586 --> 00:32:24,755
Mukhang matanda naman 'to.
523
00:32:25,464 --> 00:32:26,966
Kukuha pa kami ng iba.
524
00:32:26,966 --> 00:32:29,259
- Sige. Thank you.
- Okay.
525
00:32:31,929 --> 00:32:34,139
Honey. Hi.
526
00:32:34,139 --> 00:32:35,849
Hi, babe. Kumusta?
527
00:32:35,849 --> 00:32:38,519
Okay naman. Ikaw? Ang guwapo mo, a.
528
00:32:38,519 --> 00:32:39,770
Thank you.
529
00:32:39,770 --> 00:32:42,356
Ikaw din. Maganda ka pa rin.
530
00:32:42,356 --> 00:32:43,273
- Thank you.
- Oo.
531
00:32:44,942 --> 00:32:47,611
Mabuti dumalaw ka. Ano'ng balita?
532
00:32:49,613 --> 00:32:50,864
Meron kaming...
533
00:32:51,699 --> 00:32:52,700
sasabihin sa 'yo.
534
00:32:55,619 --> 00:32:57,079
Sige na, sabihin mo na.
535
00:32:58,455 --> 00:33:01,792
Nakita na namin 'yong sasakyan
pero walang bangkay do'n.
536
00:33:03,961 --> 00:33:04,795
Ano?
537
00:33:05,754 --> 00:33:06,588
Wala.
538
00:33:07,756 --> 00:33:10,175
- Ano'ng nangyari?
- Inaalam pa namin.
539
00:33:11,385 --> 00:33:13,554
Pa'no at kailan n'yo malalaman?
540
00:33:14,471 --> 00:33:17,766
Wala pa akong impormasyon ngayon
pero inaalam na namin.
541
00:33:19,601 --> 00:33:21,061
Kaya trabahuhin mo na.
542
00:33:21,562 --> 00:33:22,396
Oo.
543
00:33:23,147 --> 00:33:24,023
Ngayon na.
544
00:33:24,773 --> 00:33:25,816
Gagawin ko 'yan.
545
00:33:30,529 --> 00:33:33,157
Sinabi nang wag kang magtitiwala
sa gagong 'yon.
546
00:33:35,659 --> 00:33:36,493
Ano 'to?
547
00:33:37,786 --> 00:33:38,996
Malay ko.
548
00:33:39,955 --> 00:33:41,540
Tigilan mo 'ko sa mga ganyan...
549
00:33:43,250 --> 00:33:45,085
at bantayan mo ang ginagawa niya.
550
00:33:48,714 --> 00:33:50,466
Yes, dear. Gagawin ko 'yan.
551
00:33:50,966 --> 00:33:52,509
- Sinabi mo, e.
- Talaga.
552
00:33:53,510 --> 00:33:55,429
Dapat malaman ko na mamaya.
553
00:33:57,222 --> 00:33:58,390
- Okay.
- Sige.
554
00:34:00,684 --> 00:34:01,810
Nasa'n ang kiss ko?
555
00:34:03,312 --> 00:34:04,563
- Sweetheart.
- Oo nga pala.
556
00:34:06,231 --> 00:34:07,941
- Kita tayo sa bahay.
- Sige.
557
00:34:07,941 --> 00:34:09,318
Love you, babe.
558
00:34:09,318 --> 00:34:10,402
Love you too.
559
00:34:27,669 --> 00:34:28,545
Hi, baks.
560
00:34:29,296 --> 00:34:31,298
- Rarampa na naman.
- Siyempre.
561
00:34:33,300 --> 00:34:34,885
Pumunta ka raw sa ospital.
562
00:34:36,303 --> 00:34:38,180
Sige, punuin mo pa 'ko.
563
00:34:40,307 --> 00:34:41,892
Teh, kumusta si Rain?
564
00:34:42,434 --> 00:34:44,311
- Ano'ng sabi mo?
- O, bakit, ha?
565
00:34:44,311 --> 00:34:47,648
Hoy, hoy, hoy! Ano'ng nangyayari dito?
566
00:34:48,565 --> 00:34:50,984
- 'Yan nga ang gusto kong malaman.
- Sige.
567
00:34:51,485 --> 00:34:54,071
Alam kong takot kang magsimula ng gulo.
568
00:34:54,655 --> 00:34:56,532
Lagi ka ngang nagsisimula ng gulo, e.
569
00:34:56,532 --> 00:35:00,077
May VIP customer ka.
Hinahanap ka no'ng matanda.
570
00:35:00,077 --> 00:35:02,871
Ewan ko kung ba't ikaw ang gusto niya,
puntahan mo na lang.
571
00:35:03,372 --> 00:35:07,000
Kunin mo 'yong credit card niya,
'yong pera niya, kahit ano.
572
00:35:07,000 --> 00:35:08,001
Maliwanag ba?
573
00:35:08,877 --> 00:35:09,795
Oo na.
574
00:35:13,340 --> 00:35:14,299
Galaw-galaw!
575
00:35:16,552 --> 00:35:18,512
Lumayo-layo ka nga sa harap ko.
576
00:35:20,514 --> 00:35:21,515
Hoy.
577
00:35:22,099 --> 00:35:25,936
Ayusin mo 'yan. Baka isipin
ng mga pokpok na 'to malakas siya.
578
00:35:25,936 --> 00:35:28,981
Delinda, papatayin ko muna
'yong gagang 'yon.
579
00:35:30,941 --> 00:35:33,485
Pasalamat ka tumaba na lang ako ngayon,
580
00:35:33,485 --> 00:35:35,946
mukhang monay putok ako ngayon,
581
00:35:35,946 --> 00:35:38,115
pero kung hindi, makikita mo.
582
00:35:38,115 --> 00:35:40,868
Wag mo nang antaying ipakita ko sa 'yo.
583
00:35:40,868 --> 00:35:44,163
Angas-angas mo,
di mo naman kaya 'tong mga babaeng 'to.
584
00:35:44,163 --> 00:35:45,747
Sisiw lang 'yan.
585
00:35:45,747 --> 00:35:47,541
Tangina, magsitabi nga kayo!
586
00:35:51,044 --> 00:35:52,462
Ano'ng tinitingin-tingin n'yo?
587
00:35:53,380 --> 00:35:54,423
Trabaho na!
588
00:35:54,423 --> 00:35:57,009
Mag-ayos na kayo at magsilabas na kayo!
589
00:35:57,926 --> 00:36:00,470
Titingin-tingin pa kayo d'yan!
590
00:36:00,470 --> 00:36:01,722
Magtrabaho na kayo!
591
00:36:10,355 --> 00:36:11,523
Walang "hi" ngayon?
592
00:36:14,193 --> 00:36:17,821
Nandito ako para sumayaw.
Napapahamak ako pag nagsasalita ako, e.
593
00:36:17,821 --> 00:36:20,449
Ayokong sumayaw ka. Gusto kitang makausap.
594
00:36:21,200 --> 00:36:22,201
Maupo ka.
595
00:36:33,754 --> 00:36:34,671
Straight ba siya?
596
00:36:39,134 --> 00:36:41,386
Wala namang straight dito
basta tama ang presyo.
597
00:36:44,014 --> 00:36:45,140
Private ba siya?
598
00:36:45,724 --> 00:36:47,142
Ano ba'ng gusto mo?
599
00:36:51,230 --> 00:36:53,065
Mahirap para sa 'kin 'to, pero...
600
00:36:55,567 --> 00:36:56,652
kaya mo ba siyang...
601
00:37:00,614 --> 00:37:02,199
kunin para sa 'kin?
602
00:37:04,534 --> 00:37:05,869
Basta tama ang presyo.
603
00:37:06,370 --> 00:37:07,871
Ano ba ang tamang presyo?
604
00:37:11,708 --> 00:37:14,544
Gagawin niya lahat ng gusto mo
sa halagang 1,500.
605
00:37:21,468 --> 00:37:23,011
Fixed income kasi ako.
606
00:37:25,305 --> 00:37:26,682
Ito lang ang hawak ako.
607
00:37:28,183 --> 00:37:31,228
Sa iba mo na lang gastusin 'yan,
wag sa ganito.
608
00:37:33,897 --> 00:37:35,732
Wala akong ibang gustong gawin.
609
00:37:37,317 --> 00:37:39,778
Alam mo, matanda na 'ko.
610
00:37:42,072 --> 00:37:43,573
Hindi na ako magtatagal.
611
00:37:47,202 --> 00:37:48,412
Ito ang gusto ko.
612
00:37:51,707 --> 00:37:52,666
Magkano 'yan?
613
00:37:54,209 --> 00:37:55,043
Nasa 800.
614
00:38:02,301 --> 00:38:03,135
Puta.
615
00:38:04,886 --> 00:38:06,471
Sige, 500 na lang.
616
00:38:11,226 --> 00:38:12,060
Ano?
617
00:38:13,020 --> 00:38:14,855
Di mo alam na may honest na pokpok pala?
618
00:38:19,651 --> 00:38:21,111
Sa'n kayo magkikita?
619
00:38:21,945 --> 00:38:23,530
Kung sa kanila kaya?
620
00:38:26,074 --> 00:38:27,701
Wag sa kanila.
621
00:38:30,203 --> 00:38:31,288
Kung sa bahay mo?
622
00:38:31,288 --> 00:38:32,622
Bakit do'n?
623
00:38:34,791 --> 00:38:35,792
Kasi...
624
00:38:37,294 --> 00:38:39,296
ngayon ko nalaman,
may honest na pokpok pala.
625
00:38:41,631 --> 00:38:43,508
Kung sa hotel kaya?
626
00:38:45,719 --> 00:38:46,803
Wala akong pera.
627
00:38:49,389 --> 00:38:52,184
Kunin mo na kaya 'to?
Kunin mo na, itabi mo.
628
00:38:54,853 --> 00:38:57,814
Hindi ako madaling magtiwala.
629
00:39:00,734 --> 00:39:02,194
Gusto kong bantayan mo 'ko.
630
00:39:02,778 --> 00:39:03,987
Pakiramdam ko kasi...
631
00:39:05,572 --> 00:39:07,491
mas ligtas ako pag kasama kita.
632
00:39:09,493 --> 00:39:10,744
Di mo nga 'ko kilala.
633
00:39:10,744 --> 00:39:12,120
Alam ko.
634
00:39:12,746 --> 00:39:13,580
Alam ko.
635
00:39:16,166 --> 00:39:17,250
Ito ang gusto ko.
636
00:39:21,421 --> 00:39:23,507
Mga alas-dos pa ang labas namin.
637
00:39:27,344 --> 00:39:28,637
Maghihintay ako.
638
00:39:30,055 --> 00:39:31,556
May kotse ka ba?
639
00:39:31,556 --> 00:39:35,018
Oo, may ano ako... may green pickup ako.
640
00:39:36,770 --> 00:39:37,646
Sige.
641
00:39:42,109 --> 00:39:43,318
Nasa parking lot ka?
642
00:39:43,318 --> 00:39:44,236
Oo.
643
00:39:48,698 --> 00:39:49,533
Sige.
644
00:39:53,995 --> 00:39:55,038
Uy, Angel.
645
00:39:56,748 --> 00:39:58,125
Kakausapin lang kita.
646
00:40:00,210 --> 00:40:01,294
Maglinis kayo.
647
00:40:04,047 --> 00:40:05,298
Wala akong alam d'yan.
648
00:40:06,425 --> 00:40:07,759
Ano'ng sinasabi mo?
649
00:40:09,428 --> 00:40:11,888
- Wala.
- Hindi. Ano'ng sinasabi mo?
650
00:40:12,681 --> 00:40:16,726
Labas na 'ko d'yan. Babayaran ko si Jules
para makaalis na 'ko dito.
651
00:40:16,726 --> 00:40:18,186
- Teka...
- Wala akong alam.
652
00:40:18,186 --> 00:40:20,355
Ano ba'ng akala mong sasabihin ko?
653
00:40:22,399 --> 00:40:23,859
Alam kong close kayo ni Rain.
654
00:40:23,859 --> 00:40:25,235
- Hindi...
- Alam mo...
655
00:40:25,735 --> 00:40:27,612
Dahil sa 'kin kaya nagkaletse-letse tayo.
656
00:40:28,113 --> 00:40:29,531
Alam kong sinisisi mo 'ko.
657
00:40:30,574 --> 00:40:33,410
Matagal na 'yon.
Wala na tayong magagawa do'n.
658
00:40:34,119 --> 00:40:35,454
Magbayad na lang tayo.
659
00:40:36,538 --> 00:40:39,040
- Kumusta na siya?
- Ayokong pag-usapan 'yan.
660
00:40:39,040 --> 00:40:42,377
May customer ako do'n, matanda.
Gusto ka niya, 500 daw.
661
00:40:42,377 --> 00:40:44,337
Tangina, ayoko. Straight ako.
662
00:40:44,337 --> 00:40:45,547
Ano'ng ginagawa mo?
663
00:40:45,547 --> 00:40:48,550
Oo, pero iba na kapag may alak at pera na.
664
00:40:48,550 --> 00:40:51,303
Raket 'to. Labas sa club 'to.
665
00:40:51,303 --> 00:40:52,888
Sa 'yo lahat 'yon.
666
00:40:52,888 --> 00:40:55,098
Tinutulungan na nga kita d'yan, e.
667
00:40:56,016 --> 00:40:58,560
- Ano'ng makukuha mo dito?
- Hindi pera.
668
00:40:59,478 --> 00:41:00,395
E, ano nga?
669
00:41:01,062 --> 00:41:02,272
Payag ka ba o hindi?
670
00:41:02,272 --> 00:41:03,523
Gets mo 'yon?
671
00:41:06,860 --> 00:41:08,153
Sige, pero 800.
672
00:41:08,653 --> 00:41:10,113
Hanggang 500 lang siya.
673
00:41:10,780 --> 00:41:12,741
Sige na, alam mo namang gipit ka.
674
00:41:17,746 --> 00:41:19,789
Unang-una, hindi ako magpapatira.
675
00:41:20,415 --> 00:41:21,875
Sasayaw lang ako
676
00:41:21,875 --> 00:41:23,960
at ayoko nang matagal, okay?
677
00:41:23,960 --> 00:41:25,962
Sige, bahala ka. Okay lang.
678
00:41:27,923 --> 00:41:30,675
Pasalamat siya
kailangang kong magbigay ng sustento.
679
00:41:30,675 --> 00:41:32,969
Sige, kita tayo sa likod paglabas mo.
680
00:41:35,180 --> 00:41:36,014
Sige.
681
00:41:47,442 --> 00:41:49,778
Buhay pa! Tumawag kayo ng ambulansiya!
682
00:41:53,240 --> 00:41:54,741
Ano'ng sinabi niya?
683
00:42:04,334 --> 00:42:05,293
Halika.
684
00:42:13,009 --> 00:42:13,843
Uy.
685
00:42:15,971 --> 00:42:17,264
Ay, pasensiya na.
686
00:42:17,264 --> 00:42:18,932
Sigurado ka ba dito?
687
00:42:18,932 --> 00:42:19,933
Oo.
688
00:42:20,934 --> 00:42:22,143
Ito si Angel.
689
00:42:22,143 --> 00:42:23,061
Kumusta?
690
00:42:23,562 --> 00:42:24,854
- Hi.
- Do'n na kayo magkita.
691
00:42:26,314 --> 00:42:27,148
Sige.
692
00:42:46,001 --> 00:42:47,544
Salamat, ha.
693
00:42:49,921 --> 00:42:50,839
Kinakabahan ka?
694
00:42:53,633 --> 00:42:54,509
Halata ba?
695
00:42:55,969 --> 00:42:57,846
Bakit? Di mo pa nagawa 'to?
696
00:43:00,140 --> 00:43:02,392
Iba lang kasi ang panahon ko.
697
00:43:03,935 --> 00:43:04,978
Mukha nga.
698
00:43:06,187 --> 00:43:07,939
Edad ko ba ang sinasabi mo?
699
00:43:09,941 --> 00:43:11,901
Tao ka, di ba?
700
00:43:13,903 --> 00:43:14,738
Oo.
701
00:43:15,947 --> 00:43:16,865
Ano kasi...
702
00:43:18,992 --> 00:43:20,744
May itatanong ako sa 'yo.
703
00:43:21,703 --> 00:43:22,621
Ano 'yon?
704
00:43:24,998 --> 00:43:26,374
Bakit mo ginagawa 'to?
705
00:43:27,292 --> 00:43:29,044
Gusto lang kitang tulungan.
706
00:43:29,586 --> 00:43:30,795
Di mo ako nanakawan?
707
00:43:32,130 --> 00:43:34,174
Hindi. Pero 'yong ibang babae, oo.
708
00:43:35,717 --> 00:43:36,551
Sige.
709
00:43:39,095 --> 00:43:40,013
Pero...
710
00:43:40,013 --> 00:43:41,806
Naku, eto na.
711
00:43:43,600 --> 00:43:46,061
Hindi, gusto ko lang sanang magpatulong.
712
00:43:49,856 --> 00:43:50,690
Ano 'yon?
713
00:43:53,318 --> 00:43:55,445
'Yong kaibigan ko, nasa ospital.
714
00:43:55,445 --> 00:44:00,158
Kung may puwede lang sanang
pumunta do'n para makita siya,
715
00:44:00,825 --> 00:44:02,535
laking pasalamat ko.
716
00:44:05,872 --> 00:44:06,956
Ano'ng nangyari?
717
00:44:09,292 --> 00:44:10,585
Mahabang kuwento.
718
00:44:14,172 --> 00:44:15,548
Ba't di ka makadalaw?
719
00:44:16,966 --> 00:44:18,468
Mas mahabang kuwento.
720
00:44:19,803 --> 00:44:20,679
Pero...
721
00:44:22,430 --> 00:44:25,600
naisip ko kasi,
kung sasabihin mong lolo ka niya,
722
00:44:25,600 --> 00:44:27,769
siguradong papapasukin ka nila.
723
00:44:28,812 --> 00:44:31,231
Ibibigay ko 'yong pangalan niya.
724
00:44:33,900 --> 00:44:35,151
Nasaang ospital siya?
725
00:44:35,652 --> 00:44:36,528
Sa County.
726
00:44:38,488 --> 00:44:41,866
Mukhang hindi niya afford
sa Stanley Heart Anderson, ano?
727
00:44:42,909 --> 00:44:44,077
Nagbibiro ka pa.
728
00:44:46,287 --> 00:44:47,497
Sige, gagawin ko.
729
00:44:51,292 --> 00:44:53,128
Thank you. Malaking bagay 'to.
730
00:45:03,972 --> 00:45:04,806
Aalis na 'ko.
731
00:45:05,557 --> 00:45:06,891
Bilis, a. Ano'ng nangyari?
732
00:45:06,891 --> 00:45:08,935
Hindi, nakuha ko na 'yong bayad.
733
00:45:08,935 --> 00:45:11,187
Sabi niya umalis na 'ko kaya aalis na 'ko.
734
00:45:17,360 --> 00:45:18,903
Uy, ayos ka lang?
735
00:45:21,322 --> 00:45:22,490
Oo.
736
00:45:22,490 --> 00:45:24,534
Puwedeng pakihatid ako pauwi?
737
00:45:26,953 --> 00:45:29,080
- Oo ba.
- Sige.
738
00:45:44,763 --> 00:45:46,473
Ang layo nito, a.
739
00:45:47,640 --> 00:45:49,184
Ipapahatid kita pauwi.
740
00:45:56,441 --> 00:45:58,318
Ipatingin mo na dapat 'yan.
741
00:46:02,906 --> 00:46:03,740
Lintik.
742
00:46:15,877 --> 00:46:16,878
Nasaan tayo?
743
00:46:18,463 --> 00:46:19,297
Ano po 'yon?
744
00:46:21,800 --> 00:46:22,634
Hello, sir.
745
00:46:24,636 --> 00:46:25,804
Bahay mo 'to?
746
00:46:54,916 --> 00:46:58,503
Puwedeng pakitulungan mo akong bumaba?
747
00:47:11,140 --> 00:47:11,975
Banda ro'n.
748
00:47:16,604 --> 00:47:19,023
Hindi naman mukhang fixed income 'to.
749
00:47:29,826 --> 00:47:30,660
Salamat.
750
00:47:34,455 --> 00:47:35,623
Sige.
751
00:47:37,584 --> 00:47:40,420
Wala staff kapag gabi.
752
00:47:40,420 --> 00:47:44,215
Puwedeng makisuyo sa office ko,
753
00:47:45,258 --> 00:47:46,926
pakikuha 'yong mga gamot ko?
754
00:47:46,926 --> 00:47:50,263
Nasa tray 'yon sa mesa ko,
755
00:47:50,263 --> 00:47:52,307
do'n sa dulo sa labas.
756
00:47:52,307 --> 00:47:53,224
Sige.
757
00:48:46,444 --> 00:48:47,779
Patay.
758
00:50:54,530 --> 00:50:57,450
Nagsalin ng Subtitle:
Janice Ruth Geronimo