1 00:00:47,068 --> 00:00:48,819 Tangina, ano 'yang suot mo? 2 00:00:49,320 --> 00:00:50,154 Ano 'yan? 3 00:00:50,154 --> 00:00:53,115 Sorry, sinunod ko lang naman 'yong sinabi mo. 4 00:00:53,699 --> 00:00:54,825 Tama na. 5 00:00:54,825 --> 00:00:56,452 Wag ka nang magpaliwanag. 6 00:00:56,452 --> 00:00:59,955 Ayusin mo naman. Naiintindihan mo ba 'yon, ha? Ano? 7 00:00:59,955 --> 00:01:01,373 Mukha kang pokpok. 8 00:01:02,500 --> 00:01:04,126 Amoy pokpok ka rin. 9 00:01:07,171 --> 00:01:09,924 Paulit-ulit ko na 'tong sinabi sa 'yo. 10 00:01:09,924 --> 00:01:11,467 Maraming beses na. 11 00:01:11,467 --> 00:01:13,552 Minsan naiisip ko na lang, 12 00:01:14,470 --> 00:01:15,596 "Tanga ka ba?" 13 00:01:17,515 --> 00:01:18,933 Hindi, aayusin ko na. 14 00:01:18,933 --> 00:01:20,768 - Kukuha na 'ko ng iba. - Wag naman. 15 00:01:20,768 --> 00:01:23,521 Gagawin ko 'yon. Wala ka nang kasalanan dito. 16 00:01:23,521 --> 00:01:24,688 Ako ang mali dito. 17 00:01:24,688 --> 00:01:26,941 Napakalaking tanga ko kasi. 18 00:01:26,941 --> 00:01:28,234 Pinipilit kong baguhin ka 19 00:01:28,234 --> 00:01:30,945 kahit napakalayo mo sa gusto kong mangyari. 20 00:01:31,445 --> 00:01:33,447 Wala kang class, di ka sophisticated. 21 00:01:33,447 --> 00:01:37,159 Pa'no kita iaahon sa mundong 'yon... 22 00:01:39,036 --> 00:01:40,371 kung do'n ka talaga bagay? 23 00:01:40,371 --> 00:01:41,914 Isang pagkakataon pa. 24 00:01:42,915 --> 00:01:44,542 Isang pagkakataon pa, ha? 25 00:01:46,127 --> 00:01:47,253 Sige na. 26 00:01:56,720 --> 00:01:57,888 Umalis ka na. 27 00:01:58,430 --> 00:02:00,224 Bakit? Okay naman ako, di ba? 28 00:02:00,224 --> 00:02:02,059 Tangina, umalis ka na sabi. 29 00:02:02,059 --> 00:02:02,977 Hindi. 30 00:02:05,104 --> 00:02:07,189 Isa na lang. Magagawa ko 'yon. 31 00:02:07,189 --> 00:02:08,649 Kung di ka pa aalis... 32 00:02:08,649 --> 00:02:10,442 Tangina, umalis ka na sabi! 33 00:02:10,442 --> 00:02:13,237 Tanginang babaeng 'to. Di ka makaintindi? 34 00:02:22,580 --> 00:02:24,206 Hindi ko na kaya 'to. 35 00:02:37,678 --> 00:02:39,138 Ang daming tao. 36 00:02:41,265 --> 00:02:42,474 Grabe. 37 00:02:43,851 --> 00:02:46,812 Girl, ewan ko ba kung ba't nagtitiis ka sa kanya. 38 00:02:47,813 --> 00:02:49,690 {\an8}Gusto ko nang makaalis sa club. 39 00:02:49,690 --> 00:02:52,026 {\an8}Di mo nga alam kung sino talaga siya. 40 00:02:52,026 --> 00:02:54,737 {\an8}Niloloko ka lang no'n. Kesyo aalagaan ka, susuportahan ka. 41 00:02:54,737 --> 00:02:55,946 {\an8}Kalokohan 'yon. 42 00:02:57,072 --> 00:02:59,867 {\an8}Kilala kita. Magpapauto ka hanggang sa mapuno ka, 43 00:02:59,867 --> 00:03:02,203 {\an8}hangang sa gusto mo nang sunugin 'yong condo niya. 44 00:03:02,203 --> 00:03:04,914 {\an8}Malapit na dahil bina-bad trip niya 'ko. 45 00:03:05,456 --> 00:03:07,917 {\an8}Basta wag lang si Jules ang ma-bad trip sa 'yo. 46 00:03:08,417 --> 00:03:11,128 {\an8}Hanggang kailan natin siya hahayaang gawin 'to? 47 00:03:11,629 --> 00:03:14,548 {\an8}Minsan naiisip ko siya ang may pakana no'ng sa airport. 48 00:03:14,548 --> 00:03:16,300 {\an8}Kimmie, puwede ba? 49 00:03:16,300 --> 00:03:18,469 {\an8}- Hindi naman kita sinisisi. - Hindi na. 50 00:03:18,469 --> 00:03:19,720 {\an8}Hindi naman talaga. 51 00:03:20,387 --> 00:03:21,805 {\an8}Desisyon ko 'yon. 52 00:03:22,514 --> 00:03:25,017 {\an8}Ngayon di tayo makawala sa mga gagong 'yon. 53 00:03:25,017 --> 00:03:27,478 {\an8}Sumunod na lang tayo kesa makulong tayo. 54 00:03:27,478 --> 00:03:29,480 {\an8}Hindi natin kakayanin do'n 55 00:03:30,064 --> 00:03:31,649 {\an8}kaya magtiis na lang tayo. 56 00:03:32,733 --> 00:03:34,443 {\an8}Ito ang di kailangang magtiis. 57 00:03:34,443 --> 00:03:36,195 {\an8}Ang sarap siguro ng buhay niya. 58 00:03:36,195 --> 00:03:39,073 {\an8}Di 'yan namomroblema ng pambayad sa upa linggo-linggo. 59 00:03:39,073 --> 00:03:41,700 {\an8}Girl, hindi talaga. Sila ang may-ari nito. 60 00:03:43,702 --> 00:03:45,996 {\an8}Isipin mo 'yon, Black woman, gano'ng kayaman? 61 00:03:47,331 --> 00:03:48,582 {\an8}Sa'n ba tayo pupunta? 62 00:03:49,458 --> 00:03:50,626 {\an8}Gusto ko siyang makita. 63 00:03:50,626 --> 00:03:52,336 {\an8}Teka. Teka nga muna. 64 00:03:52,336 --> 00:03:55,047 {\an8}Di tayo puwedeng ma-late. Malilintikan tayo kay Delinda. 65 00:03:56,131 --> 00:04:00,261 {\an8}Ang totoo, mamimigay ng scholarship ang Beauty in Black 66 00:04:00,261 --> 00:04:02,429 kaya nag-apply ako. 67 00:04:03,097 --> 00:04:04,890 Girl, di mo makukuha 'yon. 68 00:04:05,474 --> 00:04:06,433 Pa'no mo nasabi? 69 00:04:06,433 --> 00:04:09,770 Wala nang mabuting nangyari sa 'tin mula no'ng nagpunta tayo sa airport. 70 00:04:09,770 --> 00:04:12,064 Ano ka ba, Rain? Masama bang sumubok? 71 00:04:13,816 --> 00:04:15,442 Di magsisimula agad 'yan. 72 00:04:15,442 --> 00:04:17,444 Dapat alas-siyete, nasa club na tayo. 73 00:04:17,444 --> 00:04:19,571 Baka makaltasan pa 'ko, 'no? 74 00:04:19,571 --> 00:04:22,950 Nakaipon na 'ko ng pampagawa ng puwet kaya di ako puwedeng makaltasan. 75 00:04:22,950 --> 00:04:24,076 Seryoso ka ba? 76 00:04:25,494 --> 00:04:28,289 Rain, ewan ko lang, ha. Delikado 'yon. 77 00:04:29,331 --> 00:04:32,126 E, ba't si Body? Okay naman siya, ang lakas pang kumita. 78 00:04:32,960 --> 00:04:35,379 Gusto mo ipagawa mo rin 'yong puwet mo. 79 00:04:35,379 --> 00:04:37,673 Wag ka nang umasa sa mga pangako ng gagong 'yon 80 00:04:37,673 --> 00:04:39,550 o sa scholarship na 'to. 81 00:04:41,218 --> 00:04:42,761 Di mo nga siya kilala, e. 82 00:04:43,262 --> 00:04:45,180 Tingnan mo nga 'yang pila, o. 83 00:04:45,180 --> 00:04:47,349 Wag na, uy. Papasok na lang ako. 84 00:04:49,184 --> 00:04:50,185 Dito lang ako. 85 00:04:50,686 --> 00:04:53,647 Kung makukuha ko 'yong scholarship, makakapag-aral ako. 86 00:04:55,649 --> 00:04:57,276 Di ka nawawalan ng pag-asa. 87 00:04:57,276 --> 00:04:58,444 Maganda 'yan. 88 00:04:58,444 --> 00:05:02,239 Pero kailangan mo ring tanggapin na mga pokpok tayo. 89 00:05:02,823 --> 00:05:04,491 At hanggang do'n lang tayo. 90 00:05:04,992 --> 00:05:06,201 Seryoso, Rain? 91 00:05:07,161 --> 00:05:08,537 Hanggang do'n na lang ako. 92 00:05:09,913 --> 00:05:11,707 Pero sige, tuloy mo lang 'yan. 93 00:05:13,667 --> 00:05:16,253 Sige, pumasok ka na. 94 00:05:17,629 --> 00:05:18,464 Galit ka? 95 00:05:20,424 --> 00:05:21,508 Galit ka, e. 96 00:05:22,301 --> 00:05:23,302 Kilala kita. 97 00:05:23,802 --> 00:05:26,347 Alam kong gusto mong makaalis sa ganitong buhay 98 00:05:26,347 --> 00:05:29,558 at alam kong may pagkamaldita ka rin kung gugustuhin mo. 99 00:05:30,559 --> 00:05:32,561 Pinapaikot ka ng lalaking 'yon 100 00:05:32,561 --> 00:05:34,605 at nagsasayang ka ng oras dito. 101 00:05:34,605 --> 00:05:38,442 Ako, papasok na 'ko dahil alam kong do'n ako magkakapera. 102 00:05:38,984 --> 00:05:40,319 Good luck na lang. 103 00:05:41,195 --> 00:05:42,029 Bye. 104 00:05:45,783 --> 00:05:49,203 Salamat sa pagpunta n'yo dito! 105 00:05:49,203 --> 00:05:50,412 Ang saya! 106 00:05:50,412 --> 00:05:53,082 Welcome sa Beauty in Black summit. 107 00:05:53,082 --> 00:05:57,419 Ako si Wanda Watson at ako ang host n'yo para sa event na 'to! 108 00:05:58,003 --> 00:05:59,088 Yes! 109 00:06:00,381 --> 00:06:04,426 Alam n'yo, excited na akong ma-interview ang unang guest natin. 110 00:06:04,426 --> 00:06:09,723 Hindi lang siya basta royalty pagdating sa hair-care business, 111 00:06:09,723 --> 00:06:13,894 isa rin siyang mahusay na businesswoman at philanthropist 112 00:06:13,894 --> 00:06:16,605 at mamimigay siya 113 00:06:16,605 --> 00:06:20,109 ng limang scholarship sa Beauty in Black Hair School. 114 00:06:22,403 --> 00:06:23,737 Ang saya! 115 00:06:24,279 --> 00:06:30,619 Mamimigay din siya ng one million dollars 116 00:06:30,619 --> 00:06:33,956 sa isang masuwerteng salon! 117 00:06:34,998 --> 00:06:36,959 Palakpakan natin, 118 00:06:37,668 --> 00:06:41,171 Mrs. Mallory Bellarie! 119 00:06:54,393 --> 00:06:55,769 Grabe! 120 00:06:56,311 --> 00:06:59,982 Grabe 'to! Tingnan mo naman 'to. Ang laki ng picture! 121 00:07:01,024 --> 00:07:03,569 - Grabe, thank you. - Upo ka. 122 00:07:03,569 --> 00:07:05,654 - Thank you. Hi, Wanda. - Nandito ka na. 123 00:07:05,654 --> 00:07:08,532 Oo nga! Sobrang excited talaga ako ngayon. 124 00:07:08,532 --> 00:07:11,535 Thank you sa inyong lahat. Ang daming tao. 125 00:07:11,535 --> 00:07:13,662 - Alam mo... - Ang daming tao! 126 00:07:14,455 --> 00:07:15,747 Grabe 'tong picture na 'to! 127 00:07:15,747 --> 00:07:18,876 Wanda, grabe na 'to. Nakakahiya naman. 128 00:07:18,876 --> 00:07:22,588 Ikaw talaga. Humble ka na, maganda at sweet ka pa... 129 00:07:22,588 --> 00:07:23,797 Ano ka ba, Wanda. 130 00:07:23,797 --> 00:07:26,425 Kaya kong isa-isahin lahat ng mabubuting ginagawa mo. 131 00:07:26,425 --> 00:07:27,801 - Wag na. - Nakakabilib. 132 00:07:27,801 --> 00:07:29,970 - Ano ba? - Nakakabilib talaga. 133 00:07:29,970 --> 00:07:32,139 - Thank you. - Nahihiya pa siya, o. 134 00:07:34,391 --> 00:07:35,851 Sige na, tama na nga. 135 00:07:35,851 --> 00:07:40,022 Bago natin pag-usapan 'to, puwede mo bang sabihin ang pakiramdam? 136 00:07:40,022 --> 00:07:44,568 Isa sa pinakamayaman sa Chicago ang pamilya ng asawa mo. 137 00:07:44,568 --> 00:07:47,446 - Ang hot pa ng asawa mo. - Totoo 'yan. 138 00:07:47,446 --> 00:07:48,489 Love ko siya. 139 00:07:49,573 --> 00:07:50,991 Pa'no nagsimula 'yon? 140 00:07:50,991 --> 00:07:53,702 Ang totoo, hindi ako lumaking mayaman. 141 00:07:53,702 --> 00:07:56,830 'Yan ang totoo, simple lang ang buhay ko. 142 00:07:57,331 --> 00:08:00,751 'Yong foster mother ko, di niya ako tinrato nang tama. 143 00:08:00,751 --> 00:08:04,755 Tapos sinama niya 'ko sa model search ng isang kids' clothing line. 144 00:08:04,755 --> 00:08:08,217 Ang akala niya 'yong isang bata ang mapipili. 145 00:08:08,217 --> 00:08:09,635 Favorite niya kasi 'yon. 146 00:08:09,635 --> 00:08:12,262 Alam naman natin pag may favoritism, di ba? 147 00:08:12,262 --> 00:08:14,723 - Di ba? - Oo, alam natin 'yan. 148 00:08:14,723 --> 00:08:17,100 Pero 'yong biyenan ko, si Mr. Bellarie... 149 00:08:17,100 --> 00:08:19,144 Love na love ko siya, sobrang bait niya. 150 00:08:19,144 --> 00:08:22,898 ...tiningnan niya 'ko tapos sabi niya, "Siya na 'yon." 151 00:08:22,898 --> 00:08:24,191 "Siya na 'yon." 152 00:08:28,779 --> 00:08:32,574 Nine years old ako no'ng kinupkop nila 'ko. 153 00:08:32,574 --> 00:08:34,743 Kasama ako sa mga travel nila. 154 00:08:34,743 --> 00:08:39,081 Tapos no'ng nagtagal, naging close kami ng anak niya. 155 00:08:40,374 --> 00:08:41,875 Parang ayoko na nga no'n. 156 00:08:43,126 --> 00:08:46,547 Tapos 16 yata ako no'ng nagsimula kaming mag-date. 157 00:08:46,547 --> 00:08:48,966 No'ng 22 ako, nagpakasal na kami. 158 00:08:48,966 --> 00:08:52,135 Alam n'yo na ang kasunod. Going strong pa rin kami. 159 00:08:52,135 --> 00:08:55,013 Wow. Tapos naka-graduate ka na sa college no'n. 160 00:08:55,013 --> 00:08:56,807 Oo, naka-graduate na 'ko. 161 00:08:56,807 --> 00:08:59,017 Tapos dahil love na love ako ng biyenan ko, 162 00:08:59,017 --> 00:09:00,936 pinatulong niya 'ko sa kompanya 163 00:09:00,936 --> 00:09:03,146 kasama ng asawa ko at ng bayaw ko. 164 00:09:03,146 --> 00:09:05,482 Pero ayoko ng gano'n. 165 00:09:05,482 --> 00:09:07,693 Ayoko ng gano'n, di 'yon ang goal ko. 166 00:09:07,693 --> 00:09:10,279 Alam kong mayaman ang pamilya ng napangasawa ko. 167 00:09:10,279 --> 00:09:11,446 Alam natin 'yan. 168 00:09:11,446 --> 00:09:13,991 Pero hindi 'yon ang gusto ko, e. 169 00:09:13,991 --> 00:09:17,035 Alam ko na responsibilidad ko ang sarili ko. 170 00:09:17,035 --> 00:09:19,037 Bilang Black women, alam natin 'yan. 171 00:09:24,960 --> 00:09:26,211 'Yon ang lagi kong iniisip. 172 00:09:26,211 --> 00:09:28,005 Kaya ang sabi ko, "Alam mo? 173 00:09:29,214 --> 00:09:30,507 Ayokong maging suwelduhan. 174 00:09:32,884 --> 00:09:34,303 Ang gusto ko, equity." 175 00:09:39,558 --> 00:09:41,351 Narinig ba natin 'yon? 176 00:09:41,351 --> 00:09:43,895 - Oo! - 'Yan ang gusto natin! 177 00:09:43,895 --> 00:09:45,981 'Yan talaga ang gusto natin! 178 00:09:45,981 --> 00:09:47,941 - True! - Korek! 179 00:09:49,943 --> 00:09:50,944 Ang galing talaga. 180 00:09:50,944 --> 00:09:52,321 Wow. Naku, eto na. 181 00:09:52,321 --> 00:09:55,949 Guys, parating na tayo maya-maya sa mga nanalo ng scholarship. 182 00:09:55,949 --> 00:09:57,576 Promise 'yan. 183 00:09:57,576 --> 00:10:00,871 - Ang dami pa nating pag-uusapan. - Tama ka d'yan, Wanda. 184 00:10:00,871 --> 00:10:03,832 Gustong-gusto kong kasama ka at ang audience. 185 00:10:03,832 --> 00:10:07,127 - Thank you sa pagpunta. - Sobrang thank you. 186 00:10:07,127 --> 00:10:09,755 The best talaga kayo. Love ko kayo. 187 00:10:10,255 --> 00:10:11,632 Thank you sa pagpunta. 188 00:10:48,335 --> 00:10:49,252 Late ka. 189 00:10:50,754 --> 00:10:51,588 Sorry. 190 00:10:51,588 --> 00:10:56,176 Di uubra sa 'kin 'yang mga ganyan at ayokong makarinig ng mga palusot mo. 191 00:10:56,802 --> 00:10:59,096 Ayaw mo yatang magtrabaho, e. 192 00:10:59,096 --> 00:11:03,183 Kayang-kaya kitang palitan, maraming babae ang nag-aabang. 193 00:11:03,934 --> 00:11:07,813 Kaya pumasok ka na at magtrabaho ka na. 194 00:11:09,314 --> 00:11:10,857 Ano na? Galaw-galaw! 195 00:11:10,857 --> 00:11:13,026 - Gagang 'to. - May attitude 'yan, e. 196 00:11:13,568 --> 00:11:15,487 Isusumbong ko 'yan kay Jules. 197 00:11:15,487 --> 00:11:17,072 Sige, ikaw na ang bahala. 198 00:11:39,177 --> 00:11:42,055 Okay, mga baks, akin na ang pera n'yo. Sige na. 199 00:11:42,556 --> 00:11:45,016 Ayan. Sige. Ikaw din. 200 00:11:46,351 --> 00:11:47,394 Thank you. 201 00:11:47,394 --> 00:11:48,645 Ready ka na, Rain? 202 00:11:49,646 --> 00:11:51,982 - Ano kasi... - Pagagandahin ka niya. 203 00:11:54,317 --> 00:11:55,861 Ano, baks, natatakot ka? 204 00:11:57,154 --> 00:11:59,030 Di ka magkakapera sa ganyan. 205 00:11:59,030 --> 00:12:00,657 May 1,500 ka na, di ba? 206 00:12:00,657 --> 00:12:04,244 Oo, meron na, pero pinaghirapan ko naman 'yon. 207 00:12:04,244 --> 00:12:07,622 Gaga, hindi. Pinagputahan mo 'yon. 208 00:12:08,582 --> 00:12:10,709 Sasabihin ko bigyan ka ng discount. 209 00:12:11,626 --> 00:12:14,004 Ilang araw bago ka naka-recover no'n? 210 00:12:14,004 --> 00:12:17,174 No'ng gabi ding 'yon nagtrabaho na 'ko at kumita ako. 211 00:12:17,674 --> 00:12:18,717 Relax ka lang. 212 00:12:19,926 --> 00:12:23,138 Bihira niyang gawin, pero sasabihin ko puntahan ka na lang. 213 00:12:23,138 --> 00:12:25,766 - Puwede? - Paldong-paldo ka dito. 214 00:12:25,766 --> 00:12:30,187 Pauulanan ka ng pera ng mga gagong 'yon pag nakita nilang pak na pak ang puwet mo. 215 00:12:30,187 --> 00:12:31,897 Makakabayad ka na ng utang. 216 00:12:35,692 --> 00:12:37,444 Sinusubukan ako nitong babaeng 'to, e. 217 00:12:38,028 --> 00:12:39,321 Hindi naman. 218 00:12:40,113 --> 00:12:43,658 Tandaan mo, dikit ako kay Jules at ako ang nagpapatakbo dito. 219 00:12:43,658 --> 00:12:46,912 - Kaya kung inaakala mo... - Hindi, walang gano'n. 220 00:12:46,912 --> 00:12:50,248 Dapat yata sa 'yo masampolan kesa kuda ako nang kuda. 221 00:12:50,832 --> 00:12:55,128 At kung hindi naman, alam mo bang marunong mag-magic si Jules? 222 00:12:56,004 --> 00:12:58,131 Baka bigla ka na lang mag-disappear d'yan. 223 00:13:05,847 --> 00:13:08,892 Tatawagan ko 'yong tropa ko kung puwede siya, Rain. 224 00:13:18,151 --> 00:13:20,320 - Bayaran na naman ng upa ngayon. - Alam ko. 225 00:13:20,821 --> 00:13:23,657 Ang hirap, di ba? Halos lahat kinukuha nila. 226 00:13:23,657 --> 00:13:25,951 Kimmie, puwede ba? 227 00:13:25,951 --> 00:13:29,287 Rain, wag kang magtitiwala sa babaeng 'yon. 228 00:13:29,287 --> 00:13:30,330 Kimmie. 229 00:13:30,914 --> 00:13:32,749 Kaya ko na 'to. Maniwala ka. 230 00:13:33,416 --> 00:13:35,502 Di mo kailangang gawin 'yon. 231 00:13:35,502 --> 00:13:38,046 Di mo nakuha 'yong scholarship, 'no? 232 00:13:39,089 --> 00:13:41,883 Hindi ko pa alam. At wag mong ibahin ang usapan. 233 00:13:42,634 --> 00:13:44,261 Iche-check ko pa mamaya. 234 00:13:45,679 --> 00:13:46,638 Oy, labas na. 235 00:13:47,973 --> 00:13:48,974 Sige. 236 00:13:49,724 --> 00:13:51,101 Puwede raw siya ngayon. 237 00:13:51,685 --> 00:13:52,519 Ngayon? 238 00:13:53,103 --> 00:13:54,521 Oo, gaga. 239 00:13:54,521 --> 00:13:56,147 Pagkatapos ng trabaho. 240 00:13:56,648 --> 00:13:58,942 Sinabi ko na sa 'yo, gagawin niya 'to. 241 00:13:58,942 --> 00:14:00,861 At siya pa ang pupunta sa 'yo. 242 00:14:00,861 --> 00:14:05,156 Teka, do'n din nakatira si Kimmie at ayaw niyang gawin ko 'yon. 243 00:14:05,156 --> 00:14:07,033 Pakialam ba ng gagang 'yon. 244 00:14:07,033 --> 00:14:08,660 Gagawin mo 'to. 245 00:14:08,660 --> 00:14:09,995 Ngayon. 246 00:14:09,995 --> 00:14:11,997 In demand 'tong kausap ko. 247 00:14:11,997 --> 00:14:15,000 Kapag libre siya, sunggaban mo na. 248 00:14:15,000 --> 00:14:18,169 Pupuntahan ka niya at isang oras lang, tapos na. 249 00:14:19,379 --> 00:14:22,883 Sige, sasabihin ko kay Delinda na hanggang alas-onse ka lang 250 00:14:22,883 --> 00:14:24,718 para magawa ka na. 251 00:14:24,718 --> 00:14:28,597 Tapos sasabihin ko wag munang pauwiin si Kimmie. 252 00:14:28,597 --> 00:14:30,432 Tutal late naman 'yong gaga. 253 00:14:31,725 --> 00:14:33,018 Relax ka lang. 254 00:14:35,478 --> 00:14:36,354 Sige. 255 00:14:37,314 --> 00:14:38,148 "Sige"? 256 00:14:38,857 --> 00:14:40,817 Puta, ma-excite ka naman. 257 00:14:40,817 --> 00:14:44,279 Gagang 'to. Magkakaro'n ka na ng puwet at boobs. 258 00:14:45,405 --> 00:14:46,615 At ng maraming pera. 259 00:15:03,548 --> 00:15:05,675 - 'Yan ba ang idol mo? - Hindi, a. 260 00:15:06,676 --> 00:15:08,303 'Yong pera ang gusto ko. 261 00:15:08,303 --> 00:15:12,349 Rain, di mo alam ang mangyayari kapag tinuloy mo 'yang binabalak mo. 262 00:15:12,849 --> 00:15:15,060 Puwedeng ikamatay ni Body 'yon. 263 00:15:15,060 --> 00:15:16,770 At least namatay nang may pera. 264 00:15:16,770 --> 00:15:18,730 - Oo na, Ebony. - Dito na 'ko. 265 00:15:30,367 --> 00:15:32,661 Uy, may VIP customer ka. 266 00:15:33,453 --> 00:15:35,246 Sasalang na 'ko, e. 267 00:15:36,498 --> 00:15:37,666 Ilusyonada ka? 268 00:15:37,666 --> 00:15:40,543 Wala kang kikitain pag si Body ang nakasalang. 269 00:15:40,543 --> 00:15:42,462 Do'n ka na sa matanda, sige na. 270 00:15:42,963 --> 00:15:46,800 Hoy. Wag kang lalabas do'n nang wala kang hawak na pera, malinaw? 271 00:15:47,759 --> 00:15:48,927 Sige na. Ano pa? 272 00:15:48,927 --> 00:15:50,095 Galingan mo, ha. 273 00:15:51,471 --> 00:15:53,640 Ano, tutunganga ka o gigiling ka? 274 00:15:54,224 --> 00:15:56,601 - Pinapanood ko si Body, e. - Alis na. 275 00:16:07,445 --> 00:16:09,322 - Hi. - Hi. 276 00:16:09,990 --> 00:16:11,324 Gusto mo raw ng sayaw? 277 00:16:13,201 --> 00:16:14,160 Oo. 278 00:16:14,160 --> 00:16:17,872 Sige, 50 ang bayad plus kung gusto mong mag-tip. 279 00:16:17,872 --> 00:16:18,957 Walang hawakan. 280 00:16:18,957 --> 00:16:20,875 Tapos ito 'yong VIP chair. 281 00:16:23,503 --> 00:16:24,629 Dito na lang ako. 282 00:16:25,839 --> 00:16:26,673 Sigurado ka? 283 00:16:27,757 --> 00:16:28,591 Oo. 284 00:16:30,844 --> 00:16:31,678 Sige. 285 00:16:55,994 --> 00:16:56,953 Gusto mo 'yon? 286 00:16:58,538 --> 00:16:59,414 Oo. 287 00:16:59,998 --> 00:17:01,541 Di ako 'yong sinasabi ko. 288 00:17:03,043 --> 00:17:03,877 Ano? 289 00:17:05,962 --> 00:17:07,297 - Ano kasi... - Ano 'yon? 290 00:17:07,297 --> 00:17:08,506 Nakatingin ka sa kanya. 291 00:17:08,506 --> 00:17:10,508 Kung Latino ang type mo, tatawagin ko siya. 292 00:17:12,010 --> 00:17:13,720 Ano ba ang tingin mo sa 'kin? 293 00:17:14,304 --> 00:17:15,138 Tao? 294 00:17:16,765 --> 00:17:18,767 Ibang klase talaga ang generation n'yo. 295 00:17:20,060 --> 00:17:23,897 Pasensiya na kung na-offend ka. Akala ko lang kasi... 296 00:17:26,024 --> 00:17:27,942 Sorry, di ko naman sinasadyang... 297 00:17:32,697 --> 00:17:33,531 Puta. 298 00:17:33,531 --> 00:17:35,742 Ang bilis no'n, a. Ano'ng nangyari? 299 00:17:35,742 --> 00:17:37,577 Umalis na lang bigla, e. 300 00:17:37,577 --> 00:17:41,289 Pag ako nawalan ng mga customer, ikaw ang susunod na mawawala. 301 00:17:41,873 --> 00:17:42,707 Sorry. 302 00:17:43,208 --> 00:17:46,086 Magkano pa ba ang atraso niya kay Jules d'yan? 303 00:17:46,086 --> 00:17:47,378 Malaki-laki pa. 304 00:17:47,378 --> 00:17:50,173 Gusto mo sabihin ko na halos walang nababawas sa utang mo? 305 00:17:50,173 --> 00:17:52,675 - Wag na. - Kaya simulan mo nang kumayod. 306 00:17:52,675 --> 00:17:55,386 Tumawag si Jules. Check mo 'yong phone mo. 307 00:17:55,386 --> 00:17:56,763 Umalis ka na raw. 308 00:17:56,763 --> 00:17:59,766 After two hours, siguraduhin mong nandito ka na. 309 00:18:00,934 --> 00:18:01,768 Sige. 310 00:18:03,061 --> 00:18:05,980 Wag kang babalik nang wala kang dalang pera, ha. 311 00:18:07,565 --> 00:18:09,692 At ang nanalo, 312 00:18:09,692 --> 00:18:12,362 ang makakatanggap 313 00:18:12,362 --> 00:18:14,656 ng one million dollars ay si... 314 00:18:15,740 --> 00:18:19,786 Diane Jackson ng My Type Hair! 315 00:18:35,969 --> 00:18:37,762 Hi! Thank you po! 316 00:18:37,762 --> 00:18:39,639 Thank you talaga! 317 00:18:39,639 --> 00:18:41,349 Welcome. 318 00:18:41,349 --> 00:18:43,935 - Puwedeng pakarga ng baby mo? - Oo naman. 319 00:18:43,935 --> 00:18:45,895 Ang cute mo naman. 320 00:18:45,895 --> 00:18:47,981 Ang cute na bata. 321 00:18:47,981 --> 00:18:49,941 Hi. 322 00:18:50,441 --> 00:18:52,694 {\an8}Wow. 323 00:18:52,694 --> 00:18:53,736 {\an8}Nanalo ako! 324 00:18:53,736 --> 00:18:55,780 - Nanalo ako! - Nanalo ka nga. 325 00:18:56,656 --> 00:18:58,908 Makakapagpatayo na 'ko ng salon. 326 00:18:58,908 --> 00:19:00,493 - Thank you po. - Oo, tama. 327 00:19:00,493 --> 00:19:03,288 Ginagawa lang natin ang kagustuhan ng Diyos. 328 00:19:03,288 --> 00:19:04,205 At saka... 329 00:19:05,081 --> 00:19:05,957 Tahan na. 330 00:19:07,125 --> 00:19:09,377 Tama na, tahan na. 331 00:19:09,377 --> 00:19:11,045 Tahan na. 332 00:19:11,880 --> 00:19:14,924 Sa laki ng kikitain mo, mabibilhan mo na 'ko ng bagong damit. 333 00:19:15,925 --> 00:19:17,218 - Oo ba. - Tama. 334 00:19:17,218 --> 00:19:19,554 - Halika, magpa-picture tayo. - Sige. 335 00:19:38,198 --> 00:19:39,032 Sakay. 336 00:19:40,325 --> 00:19:42,243 - Ako na lang... - Sinabing sakay na. 337 00:20:02,889 --> 00:20:04,557 Ano'ng problema mo? 338 00:20:05,391 --> 00:20:06,935 Sinabi ko nang paldo 'yon. 339 00:20:07,727 --> 00:20:08,561 Alam ko. 340 00:20:09,437 --> 00:20:10,271 Alam ko. 341 00:20:10,855 --> 00:20:13,191 E, ba't bina-bad trip mo siya? 342 00:20:13,191 --> 00:20:16,903 Di ko siya mapasaya, Jules. Lagi na lang siyang galit. 343 00:20:18,071 --> 00:20:21,950 Ikaw ang pinili ko dahil mas may utak ka kesa sa ibang mga pokpok ko. 344 00:20:23,159 --> 00:20:24,577 Pero puro ka kapalpakan. 345 00:20:25,161 --> 00:20:26,996 Kailangan lagi siyang masaya. 346 00:20:28,957 --> 00:20:29,999 Naiintindihan ko. 347 00:20:31,876 --> 00:20:35,213 Pag nagpunta ka do'n, gawin mo lahat ng gusto niya. 348 00:20:36,756 --> 00:20:37,840 Naiintindihan mo? 349 00:20:39,759 --> 00:20:42,136 Mukhang di mo yata ako naiintindihan, e. 350 00:20:43,680 --> 00:20:45,181 Naiintindihan ko. Ano ba? 351 00:20:45,181 --> 00:20:49,727 Alam mo ba na kaya kitang ipatapon sa Lake Michigan para di ka na makita? 352 00:20:49,727 --> 00:20:51,980 Oo, alam ko. 353 00:20:52,897 --> 00:20:53,982 Alam ko. 354 00:20:55,984 --> 00:20:57,986 Frank, wag kang sinungaling! 355 00:20:57,986 --> 00:20:59,821 - Sinungaling? - Lagi kang ganyan! 356 00:20:59,821 --> 00:21:01,447 Oo! Ginawa mo sa kanya 'yon! 357 00:21:02,240 --> 00:21:05,576 Frank, nakita kita. Kitang-kita ng mga mata ko. 358 00:21:06,077 --> 00:21:08,288 Siya 'tong lapit nang lapit sa 'kin. 359 00:21:08,288 --> 00:21:09,205 Hindi. 360 00:21:10,248 --> 00:21:13,459 Nagseselos siya sa 'yo at alam mo 'yan. 361 00:21:13,459 --> 00:21:15,628 Tumingin ka nga sa 'kin. 362 00:21:17,171 --> 00:21:21,884 Wag mong hayaang siya ang sumira sa 'tin. 363 00:21:29,809 --> 00:21:32,770 - Aayusin ko na. - Ginagalit n'yo 'kong mga pokpok kayo. 364 00:21:34,355 --> 00:21:36,357 Aayusin ko na, pangako 'yan. 365 00:21:37,650 --> 00:21:38,776 - Pangako. - Tangina. 366 00:21:45,408 --> 00:21:48,828 Pagpunta mo do'n at hindi pa siya natuwa sa 'yo, 367 00:21:50,246 --> 00:21:52,165 babasagin ko na 'yang mukha mo. 368 00:21:53,124 --> 00:21:54,125 Basag na basag. 369 00:21:57,211 --> 00:21:58,046 Kaya ko 'to. 370 00:21:59,589 --> 00:22:01,924 Magpalit ka na nga do'n sa likod. 371 00:22:23,654 --> 00:22:24,489 Seryoso? 372 00:22:25,782 --> 00:22:26,949 Oo, alam ko. 373 00:22:26,949 --> 00:22:28,409 Dito kayo nakatira? 374 00:22:28,409 --> 00:22:29,660 Lungkot, 'no? 375 00:22:29,660 --> 00:22:30,870 Tanginang 'yan. 376 00:22:31,704 --> 00:22:33,498 Ginagawa naman namin lahat, e. 377 00:22:33,498 --> 00:22:35,333 Ginawa n'yo na lahat ng lagay na 'to? 378 00:22:35,833 --> 00:22:39,545 - Kaya nga masaya ako na tumutulong ka. - Oo, para magkapera ka. 379 00:22:44,425 --> 00:22:45,426 Puta. 380 00:22:46,511 --> 00:22:48,721 Dito kayo nakatira ni Kimmie? 381 00:22:48,721 --> 00:22:51,015 Hati pa kayo sa upa ng lagay na 'to? 382 00:22:51,015 --> 00:22:52,767 Oo, kaibigan ko siya, e. 383 00:22:52,767 --> 00:22:55,937 Kung kaibigan mo siya, magpapagawa din siya ng puwet 384 00:22:55,937 --> 00:22:57,688 para kumita siya. 385 00:22:57,688 --> 00:22:58,981 Di gano'n si Kimmie. 386 00:22:58,981 --> 00:23:01,651 Wala akong paki kahit ano pa siya. 387 00:23:01,651 --> 00:23:02,902 O, inumin mo 'to. 388 00:23:04,695 --> 00:23:05,905 Dapat ba 'to? 389 00:23:07,031 --> 00:23:08,449 Gaga, dapat malasing ka. 390 00:23:10,118 --> 00:23:11,119 Sige. 391 00:23:12,328 --> 00:23:14,872 Teka, puwedeng isabay 'to sa painkillers? 392 00:23:16,124 --> 00:23:18,751 'Yan ang ginawa ko. Mag-relax ka nga, puwede? 393 00:23:18,751 --> 00:23:19,710 Kainis ka. 394 00:23:20,545 --> 00:23:21,379 Sige. 395 00:23:23,214 --> 00:23:25,007 Magiging bongga 'to. 396 00:23:25,007 --> 00:23:27,927 Parang Body One at Body Two. 397 00:23:34,016 --> 00:23:35,852 - Sasagutin ko muna 'to. - Sige. 398 00:23:40,356 --> 00:23:41,190 Hello? 399 00:23:41,774 --> 00:23:42,608 Rain. 400 00:23:43,109 --> 00:23:43,943 Ano? 401 00:23:44,527 --> 00:23:46,154 Bumalik ako. 402 00:23:46,154 --> 00:23:47,405 Talaga? 403 00:23:47,405 --> 00:23:49,282 Oo, wala na 'kong magawa, e. 404 00:23:50,074 --> 00:23:52,994 Sabi niya kay Jules sasaktan niya 'ko pag di ko siya napasaya. 405 00:23:52,994 --> 00:23:55,037 Rain, di ko na kaya 'to. 406 00:23:56,080 --> 00:23:58,958 Alam kong mahirap, pero kailangang... 407 00:23:58,958 --> 00:24:00,460 gawin mo na lang. 408 00:24:00,460 --> 00:24:02,211 Gawin mo kung ano ang dapat. 409 00:24:03,004 --> 00:24:05,381 Kailan ba matatapos ang impiyernong 'to? 410 00:24:05,923 --> 00:24:08,301 Hino-hostage tayo ng mga hayop na 'yon. 411 00:24:08,301 --> 00:24:11,471 Kontrolado nila ang galaw natin. Pati pera natin, hawak nila. 412 00:24:11,471 --> 00:24:12,388 Kimmie. 413 00:24:13,514 --> 00:24:17,018 Masanay ka na lang. Ganyan talaga ang kalakaran dito. 414 00:24:17,018 --> 00:24:18,019 Alam mo 'yan. 415 00:24:19,103 --> 00:24:20,188 Di ko gagawin 'to. 416 00:24:21,147 --> 00:24:23,524 Pahihirapan mo lang ang sarili mo, pati ako. 417 00:24:23,524 --> 00:24:25,276 Alam nilang close tayo. 418 00:24:25,943 --> 00:24:28,446 Gawin mo na kesa bumalik tayo sa kulungan. 419 00:24:28,446 --> 00:24:30,323 Alam mong gagawin niya 'yon. 420 00:24:31,491 --> 00:24:34,035 Sige na, ako na ang susunod na sasalang. 421 00:24:34,994 --> 00:24:36,204 Gawin mo na lang. 422 00:24:36,204 --> 00:24:37,538 Gawin mo ang dapat. 423 00:24:38,289 --> 00:24:39,165 Kaya mo 'yan. 424 00:24:56,933 --> 00:24:59,519 Ma, di ko maintindihan. 425 00:25:00,186 --> 00:25:01,979 Wala naman akong ginagawa, e. 426 00:25:02,647 --> 00:25:05,650 Di ka na puwedeng tumira sa bahay. 427 00:25:06,526 --> 00:25:09,070 Dalaga ka na, di kayo puwedeng magsama sa bahay 428 00:25:09,070 --> 00:25:10,613 kaya umalis ka na. 429 00:25:11,280 --> 00:25:13,115 Iiwan mo lang ako basta dito? 430 00:25:13,741 --> 00:25:15,910 - Tangina naman, Kimmie. - Ma... 431 00:25:15,910 --> 00:25:17,161 Seventeen ka na. 432 00:25:17,161 --> 00:25:19,789 Ilang araw na lang, 18 ka na. 433 00:25:22,750 --> 00:25:24,794 Ano'ng gagawin ko? 434 00:25:24,794 --> 00:25:26,879 'Yan lang ang pera ko. 435 00:25:26,879 --> 00:25:29,006 Ayan. Kunin mo na 'yang $10. 436 00:25:30,466 --> 00:25:32,343 Matuto ka nang mamuhay mag-isa. 437 00:25:33,970 --> 00:25:34,845 Ma... 438 00:25:36,764 --> 00:25:39,016 Lumabas ka na. 439 00:25:39,684 --> 00:25:40,935 Ngayon na, Kimmie. 440 00:25:40,935 --> 00:25:41,894 Ma naman. 441 00:26:30,109 --> 00:26:31,068 Handa na 'ko. 442 00:26:36,866 --> 00:26:39,243 Pare-pareho lang kayong mga babae. 443 00:26:40,578 --> 00:26:43,623 Gagamitin n'yo 'ko, peperahan, 444 00:26:44,290 --> 00:26:45,791 tapos gagaguhin n'yo 'ko. 445 00:26:45,791 --> 00:26:46,709 Di ba? 446 00:26:47,209 --> 00:26:48,044 Upo ka. 447 00:26:52,673 --> 00:26:54,300 Kasalanan mo 'to, di ba? 448 00:26:55,968 --> 00:26:56,844 Oo. 449 00:26:58,596 --> 00:27:00,139 At bakit kasalanan mo? 450 00:27:01,932 --> 00:27:04,310 Di kasi tama 'yong suot ko no'ng una. 451 00:27:05,227 --> 00:27:07,396 Alam mo, mabait akong tao. 452 00:27:07,897 --> 00:27:10,024 Wala kang alam sa pinagdadaanan ko. 453 00:27:10,024 --> 00:27:12,818 Di mo alam ang pakiramdam na maging tulad ko. 454 00:27:13,319 --> 00:27:14,153 Hindi mo alam. 455 00:27:14,737 --> 00:27:17,281 Babaeng sunud-sunuran ang hanap ko. 456 00:27:17,281 --> 00:27:20,409 Ang gusto ko, 'yong magpapagaan ng nararamdaman ko. 457 00:27:21,410 --> 00:27:23,829 Isang babae lang ang hanap ko, isa lang. 458 00:27:24,330 --> 00:27:26,749 'Yong gagawin lahat ng gusto ko kapag... 459 00:27:27,333 --> 00:27:28,584 wala ang asawa ko. 460 00:27:30,378 --> 00:27:32,421 Kaya kong gawin 'yon para sa 'yo. 461 00:27:34,048 --> 00:27:35,299 Naiiyak ka ba? 462 00:27:37,301 --> 00:27:38,511 Ano'ng problema mo? 463 00:27:41,097 --> 00:27:42,807 Lakas ng tama ng babaeng 'to. 464 00:27:46,143 --> 00:27:47,645 Ano sabi ang problema mo? 465 00:27:48,646 --> 00:27:49,855 Wala, ano lang kasi... 466 00:27:49,855 --> 00:27:53,067 Sorry kasi hindi ko ginagawa 'yong gusto mo. 467 00:27:54,402 --> 00:27:56,278 Nakakatawa kang tangina ka. 468 00:27:56,779 --> 00:27:58,739 - Hindi 'yon, e. - 'Yon lang... 469 00:28:01,367 --> 00:28:04,328 Naiiyak ka dahil ikaw na tangang pokpok ka, 470 00:28:04,328 --> 00:28:07,289 sa dinami-dami ng lugar, sa airport ka pa nagpuslit ng droga. 471 00:28:07,289 --> 00:28:08,958 Kung di ka ba naman tanga. 472 00:28:10,292 --> 00:28:12,753 Dapat talaga magpasalamat ka 473 00:28:13,587 --> 00:28:15,464 na may ganitong raket si Jules. 474 00:28:17,425 --> 00:28:20,553 Dahil isang salita ko lang, 475 00:28:21,971 --> 00:28:23,305 balik ka sa kulungan. 476 00:28:23,806 --> 00:28:27,268 Ikaw at saka 'yong... isa pang tangang babae na 'yon. 477 00:28:31,021 --> 00:28:32,606 Di na kailangang umabot sa gano'n. 478 00:28:35,234 --> 00:28:36,986 Gagawin ko lahat ng gusto mo. 479 00:28:44,827 --> 00:28:46,287 Sino'ng masusunod dito? 480 00:28:48,664 --> 00:28:49,665 Ikaw, Daddy. 481 00:28:51,584 --> 00:28:52,668 Tama ka. 482 00:28:54,628 --> 00:28:56,130 Ano? Pa'no na, ha? 483 00:28:57,757 --> 00:28:59,300 Gagawin mo ang gusto ko 484 00:29:00,134 --> 00:29:01,218 dahil kung hindi... 485 00:29:02,845 --> 00:29:06,766 isang tawag ko lang kay Jules, babalik ka sa kulungan. 486 00:29:09,727 --> 00:29:11,270 Gagawin ko ang gusto mo. 487 00:29:11,270 --> 00:29:13,564 Gagawin mo, di ba? Ganyan nga. 488 00:29:14,857 --> 00:29:15,941 Lumapit ka dito. 489 00:29:19,820 --> 00:29:22,198 'Yan, ganyan nga. Matuto kang sumunod. 490 00:29:28,913 --> 00:29:31,290 Grabe. Thank you so much. 491 00:29:31,290 --> 00:29:32,666 Thank you. 492 00:29:32,666 --> 00:29:35,085 Thank you so much. Salamat sa pagpunta. 493 00:29:35,085 --> 00:29:36,587 Grabe! 494 00:29:36,587 --> 00:29:38,798 Salamat sa inyo. Thank you so much. 495 00:29:38,798 --> 00:29:42,384 Thank you. Ang ganda mo naman. Taray ng buhok. Wow. 496 00:29:42,384 --> 00:29:44,512 - Uy, hello! - Ang sweet niya. 497 00:29:44,512 --> 00:29:46,597 Thank you. Uy, hello. 498 00:29:46,597 --> 00:29:48,766 Thank you so much. Oo naman. 499 00:29:49,308 --> 00:29:50,643 Thank you. 500 00:29:50,643 --> 00:29:51,852 Ay, oo ba. 501 00:29:51,852 --> 00:29:54,146 Hello. Thank you so much. 502 00:29:54,146 --> 00:29:55,940 Oo ba, sige. Thank you. 503 00:29:57,900 --> 00:30:00,277 Hindi lahat, tagahanga mo. May reklamo laban sa 'yo. 504 00:30:00,277 --> 00:30:01,946 Calvin, umalis na tayo. 505 00:30:01,946 --> 00:30:05,783 Ang galing, namimigay ka ng pera, mamahalin ang mga damit mo. 506 00:30:05,783 --> 00:30:09,036 Alam namin na maraming nagka-cancer dahil sa hair relaxers mo. 507 00:30:09,036 --> 00:30:11,080 - Pinagtatakpan mo pa. - Hindi totoo 'yan. 508 00:30:11,080 --> 00:30:13,833 Hello. I love you. Thank you so much. 509 00:30:13,833 --> 00:30:15,584 Thank you. Love ko kayo. 510 00:30:21,090 --> 00:30:22,550 Gagang 'yon! 511 00:30:23,509 --> 00:30:25,219 Ano ba naman, Calvin? 512 00:30:25,928 --> 00:30:27,388 Di ko alam na nando'n siya. 513 00:30:27,388 --> 00:30:29,515 Anong klaseng security ka? 514 00:30:30,391 --> 00:30:32,351 - Sorry po. - Tumahimik ka na lang. 515 00:30:34,728 --> 00:30:36,355 Di ba niya 'ko nakikilala? 516 00:30:36,897 --> 00:30:39,400 Ipapapatay ko 'yong hayop na babaeng 'yon. 517 00:30:40,734 --> 00:30:43,779 Kung di n'yo aayusin ang trabaho n'yo, ba't pa kayo nandito? 518 00:30:44,613 --> 00:30:45,781 Sumagot kayo! 519 00:30:45,781 --> 00:30:47,825 - Ma'am... - Alam mo, wag na lang. 520 00:30:48,659 --> 00:30:49,493 Letse. 521 00:30:50,536 --> 00:30:54,498 Sinukahan pa ng lintik na batang 'yon 'tong damit ko. Couture 'to. 522 00:30:55,082 --> 00:30:59,378 Sino ba'ng nagsabing mamigay ako ng pera sa mga hampaslupang 'yon? 523 00:30:59,378 --> 00:31:00,754 One million dollars. 524 00:31:00,754 --> 00:31:03,632 Tangina, one million dollars. 525 00:31:04,133 --> 00:31:06,969 Kahit bagsakan siya ng one million habang tumitira siya, 526 00:31:06,969 --> 00:31:09,638 di niya malalaman ang itsura no'n, e. 527 00:31:11,098 --> 00:31:12,975 Isang buwan lang, ubos na 'yon. 528 00:31:14,977 --> 00:31:16,520 Ihinto mo nga. 529 00:31:17,479 --> 00:31:19,106 Ihinto mo sabi, ngayon na. 530 00:31:23,944 --> 00:31:24,778 Labas. 531 00:31:27,114 --> 00:31:30,701 Lumabas ka dito. Wala kang kuwentang security. Labas. 532 00:31:34,079 --> 00:31:36,999 Ano'ng tinitingin-tingin mo d'yan? Lumabas ka rin. 533 00:31:39,752 --> 00:31:40,711 Opo, ma'am. 534 00:31:48,552 --> 00:31:49,803 Parating na ba siya? 535 00:31:51,388 --> 00:31:52,890 Relax ka lang. 536 00:31:53,933 --> 00:31:55,809 Parating na din 'yon. 537 00:31:56,560 --> 00:31:57,394 Baka... 538 00:31:58,103 --> 00:31:58,938 O, ayan na. 539 00:32:04,151 --> 00:32:05,152 Hi. 540 00:32:06,070 --> 00:32:06,904 Hi. 541 00:32:08,948 --> 00:32:10,199 Ito si Rain. 542 00:32:11,659 --> 00:32:13,661 Tutulungan mo siya para ulanin siya ng pera. 543 00:32:15,996 --> 00:32:17,039 Hi, Rain. 544 00:32:17,039 --> 00:32:18,082 Ako si Daga. 545 00:32:18,916 --> 00:32:21,627 Ito si Chase, at kami ang bahala sa 'yo. 546 00:32:22,211 --> 00:32:23,796 Teh, kinakabahan siya. 547 00:32:23,796 --> 00:32:25,547 Ba't siya kinakabahan? 548 00:32:25,547 --> 00:32:27,424 Sinabi mong ako ang gumawa sa 'yo? 549 00:32:27,424 --> 00:32:29,385 Oo, pero siyempre... 550 00:32:31,053 --> 00:32:32,846 Tantanan mo 'ko. 'Yong pera? 551 00:32:33,430 --> 00:32:34,390 Bigay mo na. 552 00:32:46,652 --> 00:32:47,861 Kulang 'to, a. 553 00:32:47,861 --> 00:32:49,822 Sabi ko kasi may discount. 554 00:32:49,822 --> 00:32:51,907 E, ba't mo sinabi 'yon? 555 00:32:51,907 --> 00:32:54,076 Inuutakan n'yo 'ko ni Jules, e. 556 00:32:54,076 --> 00:32:56,996 Ibigay mo sa 'kin ang pera ko, ngayon na. 557 00:32:56,996 --> 00:32:59,331 - Si Rain na ang bahala do'n. - At pa'no? 558 00:32:59,331 --> 00:33:02,376 Malaki na ang kikitain niya pagkatapos nito. 559 00:33:02,376 --> 00:33:04,336 Alam mo ang kalakaran dito. 560 00:33:04,336 --> 00:33:06,588 Ewan ko kung ano'ng kinukuda mo d'yan. 561 00:33:07,506 --> 00:33:08,632 Sige. 562 00:33:08,632 --> 00:33:11,051 - Sige na, tangina. - Sige, uminom ka pa. 563 00:33:11,051 --> 00:33:12,261 Inom pa. 564 00:33:12,261 --> 00:33:13,846 Ihanda mo na 'yong mesa. 565 00:33:14,555 --> 00:33:17,141 Rain, bonggang-bongga ka pagkatapos nito. 566 00:33:19,226 --> 00:33:21,186 Limpak-limpak ang kikitain mo. 567 00:33:26,150 --> 00:33:27,234 Wag kang kabahan. 568 00:33:36,994 --> 00:33:37,870 Sige. 569 00:33:37,870 --> 00:33:40,748 Dumapa ka na do'n, tanggalin mo 'yang panty mo. 570 00:33:40,748 --> 00:33:42,833 - Pati pantalon. - Sige. 571 00:33:42,833 --> 00:33:44,793 Gagawin ko na ang trabaho ko. 572 00:33:50,299 --> 00:33:51,884 Relax ka lang, baks. 573 00:33:52,593 --> 00:33:55,012 Ito, o. Uminom ka pa. 574 00:34:02,061 --> 00:34:04,104 Sabi ni Body di daw ga'nong masakit. 575 00:34:05,606 --> 00:34:08,317 Hindi. Wala kang mararamdamang sakit. 576 00:34:10,652 --> 00:34:12,696 Sasaksakan kita ng pampamanhid. 577 00:34:14,156 --> 00:34:15,574 At pag sinaksakan kita nito, 578 00:34:16,533 --> 00:34:18,619 wala kang mararamdaman kahit ano. 579 00:34:19,703 --> 00:34:22,206 Pak na pak ka pagkatapos nito. 580 00:34:23,040 --> 00:34:24,208 Rain. 581 00:34:24,917 --> 00:34:27,377 Sinasabi ko sa 'yo, magtiwala ka sa 'kin. 582 00:34:30,464 --> 00:34:31,340 Sandali. 583 00:34:37,846 --> 00:34:38,680 Ano 'yon? 584 00:34:39,556 --> 00:34:41,266 Di mo man lang mapatigas 'to. 585 00:34:42,142 --> 00:34:43,352 Kaya ko. 586 00:34:44,019 --> 00:34:44,895 Kaya ko. 587 00:34:46,855 --> 00:34:47,731 Hindi mo kaya. 588 00:35:15,008 --> 00:35:17,594 Palalabasin ka rin dito pag nagsara na sila. 589 00:35:18,262 --> 00:35:19,763 Mabuti pa lumabas ka na. 590 00:35:32,818 --> 00:35:33,694 Hi. 591 00:35:34,444 --> 00:35:35,320 Ako si Rain. 592 00:35:35,904 --> 00:35:36,780 Ikaw? 593 00:35:38,657 --> 00:35:39,491 Kimmie. 594 00:35:40,242 --> 00:35:41,118 Hi, Kimmie. 595 00:35:42,703 --> 00:35:43,829 Sama ka sa 'kin? 596 00:35:45,706 --> 00:35:46,582 Tara. 597 00:35:58,177 --> 00:35:59,469 Gutom ka na siguro. 598 00:36:00,596 --> 00:36:01,889 Ako'ng bahala sa 'yo. 599 00:36:03,724 --> 00:36:05,350 Wag ka nang malungkot. 600 00:36:05,350 --> 00:36:06,310 Thank you. 601 00:36:07,853 --> 00:36:10,898 Basta wag kang maingay. Magsasara na sila. 602 00:36:26,663 --> 00:36:27,539 Sige. 603 00:36:28,707 --> 00:36:30,751 Sumunod ka lang. Wag kang maingay. 604 00:36:30,751 --> 00:36:31,710 Okay? 605 00:36:32,252 --> 00:36:35,797 Di tayo puwede sa ibang aisle, may mga motion sensor do'n. 606 00:36:36,298 --> 00:36:38,467 Basta sumunod ka lang sa 'kin. 607 00:37:06,787 --> 00:37:08,997 Call my wife. 608 00:37:08,997 --> 00:37:10,374 Calling my wife. 609 00:37:12,918 --> 00:37:14,002 Roy. 610 00:37:14,586 --> 00:37:16,213 Balik ka na dito, Daddy. 611 00:37:16,213 --> 00:37:18,507 Inaantay ka na ng katawan ko. 612 00:37:19,007 --> 00:37:20,509 Ready na 'to para sa 'yo. 613 00:37:23,262 --> 00:37:24,471 Ba't nagmamadali ka? 614 00:37:25,681 --> 00:37:27,140 Di mo nga 'ko kayang patigasin. 615 00:37:27,641 --> 00:37:30,519 - Bihira na kasi tayong magkita. - Hayop na 'to. 616 00:37:30,519 --> 00:37:33,730 - Gusto ko lang sulitin. - Napakalibog mong babae ka. 617 00:37:34,273 --> 00:37:35,274 Alam mo ba 'yon? 618 00:37:35,774 --> 00:37:38,277 Libog na libog ako pagdating sa 'yo. 619 00:37:39,903 --> 00:37:41,947 At mas masarap ako sa asawa mo. 620 00:37:41,947 --> 00:37:43,865 - Tanginang hayop na 'to. - Uy. 621 00:37:44,533 --> 00:37:45,409 'Yan, ganyan. 622 00:37:46,618 --> 00:37:47,536 Ganyan nga. 623 00:38:59,649 --> 00:39:02,152 Alam mo naisip ko, di ako tulad mo. 624 00:39:02,152 --> 00:39:05,280 Ayoko nang marinig ang sasabihin mo. Di ako tulad ni Body. 625 00:39:05,280 --> 00:39:07,783 Siguro mas maganda pang makulong ulit... 626 00:39:11,286 --> 00:39:12,120 Rain? 627 00:39:13,372 --> 00:39:14,331 Tulog ka ba? 628 00:39:25,092 --> 00:39:26,176 Puta! 629 00:39:26,885 --> 00:39:28,303 Tang... Rain. 630 00:39:28,887 --> 00:39:29,721 Rain! 631 00:39:30,847 --> 00:39:31,807 Rain, gising. 632 00:39:32,349 --> 00:39:33,850 Gumising ka. 633 00:39:35,268 --> 00:39:36,103 Rain. 634 00:39:36,978 --> 00:39:37,896 Rain, gising. 635 00:41:41,937 --> 00:41:44,856 Nagsalin ng Subtitle: Janice Ruth Geronimo