1
00:00:47,068 --> 00:00:48,819
Tangina, ano 'yang suot mo?
2
00:00:49,320 --> 00:00:50,154
Ano 'yan?
3
00:00:50,154 --> 00:00:53,115
Sorry, sinunod ko lang naman
'yong sinabi mo.
4
00:00:53,699 --> 00:00:54,825
Tama na.
5
00:00:54,825 --> 00:00:56,452
Wag ka nang magpaliwanag.
6
00:00:56,452 --> 00:00:59,955
Ayusin mo naman.
Naiintindihan mo ba 'yon, ha? Ano?
7
00:00:59,955 --> 00:01:01,373
Mukha kang pokpok.
8
00:01:02,500 --> 00:01:04,126
Amoy pokpok ka rin.
9
00:01:07,171 --> 00:01:09,924
Paulit-ulit ko na 'tong sinabi sa 'yo.
10
00:01:09,924 --> 00:01:11,467
Maraming beses na.
11
00:01:11,467 --> 00:01:13,552
Minsan naiisip ko na lang,
12
00:01:14,470 --> 00:01:15,596
"Tanga ka ba?"
13
00:01:17,515 --> 00:01:18,933
Hindi, aayusin ko na.
14
00:01:18,933 --> 00:01:20,768
- Kukuha na 'ko ng iba.
- Wag naman.
15
00:01:20,768 --> 00:01:23,521
Gagawin ko 'yon.
Wala ka nang kasalanan dito.
16
00:01:23,521 --> 00:01:24,688
Ako ang mali dito.
17
00:01:24,688 --> 00:01:26,941
Napakalaking tanga ko kasi.
18
00:01:26,941 --> 00:01:28,234
Pinipilit kong baguhin ka
19
00:01:28,234 --> 00:01:30,945
kahit napakalayo mo
sa gusto kong mangyari.
20
00:01:31,445 --> 00:01:33,447
Wala kang class, di ka sophisticated.
21
00:01:33,447 --> 00:01:37,159
Pa'no kita iaahon sa mundong 'yon...
22
00:01:39,036 --> 00:01:40,371
kung do'n ka talaga bagay?
23
00:01:40,371 --> 00:01:41,914
Isang pagkakataon pa.
24
00:01:42,915 --> 00:01:44,542
Isang pagkakataon pa, ha?
25
00:01:46,127 --> 00:01:47,253
Sige na.
26
00:01:56,720 --> 00:01:57,888
Umalis ka na.
27
00:01:58,430 --> 00:02:00,224
Bakit? Okay naman ako, di ba?
28
00:02:00,224 --> 00:02:02,059
Tangina, umalis ka na sabi.
29
00:02:02,059 --> 00:02:02,977
Hindi.
30
00:02:05,104 --> 00:02:07,189
Isa na lang. Magagawa ko 'yon.
31
00:02:07,189 --> 00:02:08,649
Kung di ka pa aalis...
32
00:02:08,649 --> 00:02:10,442
Tangina, umalis ka na sabi!
33
00:02:10,442 --> 00:02:13,237
Tanginang babaeng 'to. Di ka makaintindi?
34
00:02:22,580 --> 00:02:24,206
Hindi ko na kaya 'to.
35
00:02:37,678 --> 00:02:39,138
Ang daming tao.
36
00:02:41,265 --> 00:02:42,474
Grabe.
37
00:02:43,851 --> 00:02:46,812
Girl, ewan ko ba
kung ba't nagtitiis ka sa kanya.
38
00:02:47,813 --> 00:02:49,690
{\an8}Gusto ko nang makaalis sa club.
39
00:02:49,690 --> 00:02:52,026
{\an8}Di mo nga alam kung sino talaga siya.
40
00:02:52,026 --> 00:02:54,737
{\an8}Niloloko ka lang no'n.
Kesyo aalagaan ka, susuportahan ka.
41
00:02:54,737 --> 00:02:55,946
{\an8}Kalokohan 'yon.
42
00:02:57,072 --> 00:02:59,867
{\an8}Kilala kita. Magpapauto ka
hanggang sa mapuno ka,
43
00:02:59,867 --> 00:03:02,203
{\an8}hangang sa gusto mo nang sunugin
'yong condo niya.
44
00:03:02,203 --> 00:03:04,914
{\an8}Malapit na dahil bina-bad trip niya 'ko.
45
00:03:05,456 --> 00:03:07,917
{\an8}Basta wag lang si Jules
ang ma-bad trip sa 'yo.
46
00:03:08,417 --> 00:03:11,128
{\an8}Hanggang kailan natin siya
hahayaang gawin 'to?
47
00:03:11,629 --> 00:03:14,548
{\an8}Minsan naiisip ko
siya ang may pakana no'ng sa airport.
48
00:03:14,548 --> 00:03:16,300
{\an8}Kimmie, puwede ba?
49
00:03:16,300 --> 00:03:18,469
{\an8}- Hindi naman kita sinisisi.
- Hindi na.
50
00:03:18,469 --> 00:03:19,720
{\an8}Hindi naman talaga.
51
00:03:20,387 --> 00:03:21,805
{\an8}Desisyon ko 'yon.
52
00:03:22,514 --> 00:03:25,017
{\an8}Ngayon di tayo makawala
sa mga gagong 'yon.
53
00:03:25,017 --> 00:03:27,478
{\an8}Sumunod na lang tayo kesa makulong tayo.
54
00:03:27,478 --> 00:03:29,480
{\an8}Hindi natin kakayanin do'n
55
00:03:30,064 --> 00:03:31,649
{\an8}kaya magtiis na lang tayo.
56
00:03:32,733 --> 00:03:34,443
{\an8}Ito ang di kailangang magtiis.
57
00:03:34,443 --> 00:03:36,195
{\an8}Ang sarap siguro ng buhay niya.
58
00:03:36,195 --> 00:03:39,073
{\an8}Di 'yan namomroblema
ng pambayad sa upa linggo-linggo.
59
00:03:39,073 --> 00:03:41,700
{\an8}Girl, hindi talaga. Sila ang may-ari nito.
60
00:03:43,702 --> 00:03:45,996
{\an8}Isipin mo 'yon,
Black woman, gano'ng kayaman?
61
00:03:47,331 --> 00:03:48,582
{\an8}Sa'n ba tayo pupunta?
62
00:03:49,458 --> 00:03:50,626
{\an8}Gusto ko siyang makita.
63
00:03:50,626 --> 00:03:52,336
{\an8}Teka. Teka nga muna.
64
00:03:52,336 --> 00:03:55,047
{\an8}Di tayo puwedeng ma-late.
Malilintikan tayo kay Delinda.
65
00:03:56,131 --> 00:04:00,261
{\an8}Ang totoo, mamimigay ng scholarship
ang Beauty in Black
66
00:04:00,261 --> 00:04:02,429
kaya nag-apply ako.
67
00:04:03,097 --> 00:04:04,890
Girl, di mo makukuha 'yon.
68
00:04:05,474 --> 00:04:06,433
Pa'no mo nasabi?
69
00:04:06,433 --> 00:04:09,770
Wala nang mabuting nangyari sa 'tin
mula no'ng nagpunta tayo sa airport.
70
00:04:09,770 --> 00:04:12,064
Ano ka ba, Rain? Masama bang sumubok?
71
00:04:13,816 --> 00:04:15,442
Di magsisimula agad 'yan.
72
00:04:15,442 --> 00:04:17,444
Dapat alas-siyete, nasa club na tayo.
73
00:04:17,444 --> 00:04:19,571
Baka makaltasan pa 'ko, 'no?
74
00:04:19,571 --> 00:04:22,950
Nakaipon na 'ko ng pampagawa ng puwet
kaya di ako puwedeng makaltasan.
75
00:04:22,950 --> 00:04:24,076
Seryoso ka ba?
76
00:04:25,494 --> 00:04:28,289
Rain, ewan ko lang, ha. Delikado 'yon.
77
00:04:29,331 --> 00:04:32,126
E, ba't si Body? Okay naman siya,
ang lakas pang kumita.
78
00:04:32,960 --> 00:04:35,379
Gusto mo ipagawa mo rin 'yong puwet mo.
79
00:04:35,379 --> 00:04:37,673
Wag ka nang umasa
sa mga pangako ng gagong 'yon
80
00:04:37,673 --> 00:04:39,550
o sa scholarship na 'to.
81
00:04:41,218 --> 00:04:42,761
Di mo nga siya kilala, e.
82
00:04:43,262 --> 00:04:45,180
Tingnan mo nga 'yang pila, o.
83
00:04:45,180 --> 00:04:47,349
Wag na, uy. Papasok na lang ako.
84
00:04:49,184 --> 00:04:50,185
Dito lang ako.
85
00:04:50,686 --> 00:04:53,647
Kung makukuha ko 'yong scholarship,
makakapag-aral ako.
86
00:04:55,649 --> 00:04:57,276
Di ka nawawalan ng pag-asa.
87
00:04:57,276 --> 00:04:58,444
Maganda 'yan.
88
00:04:58,444 --> 00:05:02,239
Pero kailangan mo ring tanggapin
na mga pokpok tayo.
89
00:05:02,823 --> 00:05:04,491
At hanggang do'n lang tayo.
90
00:05:04,992 --> 00:05:06,201
Seryoso, Rain?
91
00:05:07,161 --> 00:05:08,537
Hanggang do'n na lang ako.
92
00:05:09,913 --> 00:05:11,707
Pero sige, tuloy mo lang 'yan.
93
00:05:13,667 --> 00:05:16,253
Sige, pumasok ka na.
94
00:05:17,629 --> 00:05:18,464
Galit ka?
95
00:05:20,424 --> 00:05:21,508
Galit ka, e.
96
00:05:22,301 --> 00:05:23,302
Kilala kita.
97
00:05:23,802 --> 00:05:26,347
Alam kong gusto mong makaalis
sa ganitong buhay
98
00:05:26,347 --> 00:05:29,558
at alam kong may pagkamaldita ka rin
kung gugustuhin mo.
99
00:05:30,559 --> 00:05:32,561
Pinapaikot ka ng lalaking 'yon
100
00:05:32,561 --> 00:05:34,605
at nagsasayang ka ng oras dito.
101
00:05:34,605 --> 00:05:38,442
Ako, papasok na 'ko
dahil alam kong do'n ako magkakapera.
102
00:05:38,984 --> 00:05:40,319
Good luck na lang.
103
00:05:41,195 --> 00:05:42,029
Bye.
104
00:05:45,783 --> 00:05:49,203
Salamat sa pagpunta n'yo dito!
105
00:05:49,203 --> 00:05:50,412
Ang saya!
106
00:05:50,412 --> 00:05:53,082
Welcome sa Beauty in Black summit.
107
00:05:53,082 --> 00:05:57,419
Ako si Wanda Watson
at ako ang host n'yo para sa event na 'to!
108
00:05:58,003 --> 00:05:59,088
Yes!
109
00:06:00,381 --> 00:06:04,426
Alam n'yo, excited na akong ma-interview
ang unang guest natin.
110
00:06:04,426 --> 00:06:09,723
Hindi lang siya basta royalty
pagdating sa hair-care business,
111
00:06:09,723 --> 00:06:13,894
isa rin siyang mahusay na businesswoman
at philanthropist
112
00:06:13,894 --> 00:06:16,605
at mamimigay siya
113
00:06:16,605 --> 00:06:20,109
ng limang scholarship
sa Beauty in Black Hair School.
114
00:06:22,403 --> 00:06:23,737
Ang saya!
115
00:06:24,279 --> 00:06:30,619
Mamimigay din siya ng one million dollars
116
00:06:30,619 --> 00:06:33,956
sa isang masuwerteng salon!
117
00:06:34,998 --> 00:06:36,959
Palakpakan natin,
118
00:06:37,668 --> 00:06:41,171
Mrs. Mallory Bellarie!
119
00:06:54,393 --> 00:06:55,769
Grabe!
120
00:06:56,311 --> 00:06:59,982
Grabe 'to! Tingnan mo naman 'to.
Ang laki ng picture!
121
00:07:01,024 --> 00:07:03,569
- Grabe, thank you.
- Upo ka.
122
00:07:03,569 --> 00:07:05,654
- Thank you. Hi, Wanda.
- Nandito ka na.
123
00:07:05,654 --> 00:07:08,532
Oo nga! Sobrang excited talaga ako ngayon.
124
00:07:08,532 --> 00:07:11,535
Thank you sa inyong lahat. Ang daming tao.
125
00:07:11,535 --> 00:07:13,662
- Alam mo...
- Ang daming tao!
126
00:07:14,455 --> 00:07:15,747
Grabe 'tong picture na 'to!
127
00:07:15,747 --> 00:07:18,876
Wanda, grabe na 'to. Nakakahiya naman.
128
00:07:18,876 --> 00:07:22,588
Ikaw talaga. Humble ka na,
maganda at sweet ka pa...
129
00:07:22,588 --> 00:07:23,797
Ano ka ba, Wanda.
130
00:07:23,797 --> 00:07:26,425
Kaya kong isa-isahin
lahat ng mabubuting ginagawa mo.
131
00:07:26,425 --> 00:07:27,801
- Wag na.
- Nakakabilib.
132
00:07:27,801 --> 00:07:29,970
- Ano ba?
- Nakakabilib talaga.
133
00:07:29,970 --> 00:07:32,139
- Thank you.
- Nahihiya pa siya, o.
134
00:07:34,391 --> 00:07:35,851
Sige na, tama na nga.
135
00:07:35,851 --> 00:07:40,022
Bago natin pag-usapan 'to,
puwede mo bang sabihin ang pakiramdam?
136
00:07:40,022 --> 00:07:44,568
Isa sa pinakamayaman sa Chicago
ang pamilya ng asawa mo.
137
00:07:44,568 --> 00:07:47,446
- Ang hot pa ng asawa mo.
- Totoo 'yan.
138
00:07:47,446 --> 00:07:48,489
Love ko siya.
139
00:07:49,573 --> 00:07:50,991
Pa'no nagsimula 'yon?
140
00:07:50,991 --> 00:07:53,702
Ang totoo, hindi ako lumaking mayaman.
141
00:07:53,702 --> 00:07:56,830
'Yan ang totoo, simple lang ang buhay ko.
142
00:07:57,331 --> 00:08:00,751
'Yong foster mother ko,
di niya ako tinrato nang tama.
143
00:08:00,751 --> 00:08:04,755
Tapos sinama niya 'ko sa model search
ng isang kids' clothing line.
144
00:08:04,755 --> 00:08:08,217
Ang akala niya
'yong isang bata ang mapipili.
145
00:08:08,217 --> 00:08:09,635
Favorite niya kasi 'yon.
146
00:08:09,635 --> 00:08:12,262
Alam naman natin
pag may favoritism, di ba?
147
00:08:12,262 --> 00:08:14,723
- Di ba?
- Oo, alam natin 'yan.
148
00:08:14,723 --> 00:08:17,100
Pero 'yong biyenan ko, si Mr. Bellarie...
149
00:08:17,100 --> 00:08:19,144
Love na love ko siya, sobrang bait niya.
150
00:08:19,144 --> 00:08:22,898
...tiningnan niya 'ko
tapos sabi niya, "Siya na 'yon."
151
00:08:22,898 --> 00:08:24,191
"Siya na 'yon."
152
00:08:28,779 --> 00:08:32,574
Nine years old ako
no'ng kinupkop nila 'ko.
153
00:08:32,574 --> 00:08:34,743
Kasama ako sa mga travel nila.
154
00:08:34,743 --> 00:08:39,081
Tapos no'ng nagtagal,
naging close kami ng anak niya.
155
00:08:40,374 --> 00:08:41,875
Parang ayoko na nga no'n.
156
00:08:43,126 --> 00:08:46,547
Tapos 16 yata ako
no'ng nagsimula kaming mag-date.
157
00:08:46,547 --> 00:08:48,966
No'ng 22 ako, nagpakasal na kami.
158
00:08:48,966 --> 00:08:52,135
Alam n'yo na ang kasunod.
Going strong pa rin kami.
159
00:08:52,135 --> 00:08:55,013
Wow. Tapos naka-graduate ka na
sa college no'n.
160
00:08:55,013 --> 00:08:56,807
Oo, naka-graduate na 'ko.
161
00:08:56,807 --> 00:08:59,017
Tapos dahil love na love ako
ng biyenan ko,
162
00:08:59,017 --> 00:09:00,936
pinatulong niya 'ko sa kompanya
163
00:09:00,936 --> 00:09:03,146
kasama ng asawa ko at ng bayaw ko.
164
00:09:03,146 --> 00:09:05,482
Pero ayoko ng gano'n.
165
00:09:05,482 --> 00:09:07,693
Ayoko ng gano'n, di 'yon ang goal ko.
166
00:09:07,693 --> 00:09:10,279
Alam kong mayaman ang pamilya
ng napangasawa ko.
167
00:09:10,279 --> 00:09:11,446
Alam natin 'yan.
168
00:09:11,446 --> 00:09:13,991
Pero hindi 'yon ang gusto ko, e.
169
00:09:13,991 --> 00:09:17,035
Alam ko na responsibilidad ko
ang sarili ko.
170
00:09:17,035 --> 00:09:19,037
Bilang Black women, alam natin 'yan.
171
00:09:24,960 --> 00:09:26,211
'Yon ang lagi kong iniisip.
172
00:09:26,211 --> 00:09:28,005
Kaya ang sabi ko, "Alam mo?
173
00:09:29,214 --> 00:09:30,507
Ayokong maging suwelduhan.
174
00:09:32,884 --> 00:09:34,303
Ang gusto ko, equity."
175
00:09:39,558 --> 00:09:41,351
Narinig ba natin 'yon?
176
00:09:41,351 --> 00:09:43,895
- Oo!
- 'Yan ang gusto natin!
177
00:09:43,895 --> 00:09:45,981
'Yan talaga ang gusto natin!
178
00:09:45,981 --> 00:09:47,941
- True!
- Korek!
179
00:09:49,943 --> 00:09:50,944
Ang galing talaga.
180
00:09:50,944 --> 00:09:52,321
Wow. Naku, eto na.
181
00:09:52,321 --> 00:09:55,949
Guys, parating na tayo maya-maya
sa mga nanalo ng scholarship.
182
00:09:55,949 --> 00:09:57,576
Promise 'yan.
183
00:09:57,576 --> 00:10:00,871
- Ang dami pa nating pag-uusapan.
- Tama ka d'yan, Wanda.
184
00:10:00,871 --> 00:10:03,832
Gustong-gusto kong kasama ka
at ang audience.
185
00:10:03,832 --> 00:10:07,127
- Thank you sa pagpunta.
- Sobrang thank you.
186
00:10:07,127 --> 00:10:09,755
The best talaga kayo. Love ko kayo.
187
00:10:10,255 --> 00:10:11,632
Thank you sa pagpunta.
188
00:10:48,335 --> 00:10:49,252
Late ka.
189
00:10:50,754 --> 00:10:51,588
Sorry.
190
00:10:51,588 --> 00:10:56,176
Di uubra sa 'kin 'yang mga ganyan
at ayokong makarinig ng mga palusot mo.
191
00:10:56,802 --> 00:10:59,096
Ayaw mo yatang magtrabaho, e.
192
00:10:59,096 --> 00:11:03,183
Kayang-kaya kitang palitan,
maraming babae ang nag-aabang.
193
00:11:03,934 --> 00:11:07,813
Kaya pumasok ka na at magtrabaho ka na.
194
00:11:09,314 --> 00:11:10,857
Ano na? Galaw-galaw!
195
00:11:10,857 --> 00:11:13,026
- Gagang 'to.
- May attitude 'yan, e.
196
00:11:13,568 --> 00:11:15,487
Isusumbong ko 'yan kay Jules.
197
00:11:15,487 --> 00:11:17,072
Sige, ikaw na ang bahala.
198
00:11:39,177 --> 00:11:42,055
Okay, mga baks,
akin na ang pera n'yo. Sige na.
199
00:11:42,556 --> 00:11:45,016
Ayan. Sige. Ikaw din.
200
00:11:46,351 --> 00:11:47,394
Thank you.
201
00:11:47,394 --> 00:11:48,645
Ready ka na, Rain?
202
00:11:49,646 --> 00:11:51,982
- Ano kasi...
- Pagagandahin ka niya.
203
00:11:54,317 --> 00:11:55,861
Ano, baks, natatakot ka?
204
00:11:57,154 --> 00:11:59,030
Di ka magkakapera sa ganyan.
205
00:11:59,030 --> 00:12:00,657
May 1,500 ka na, di ba?
206
00:12:00,657 --> 00:12:04,244
Oo, meron na,
pero pinaghirapan ko naman 'yon.
207
00:12:04,244 --> 00:12:07,622
Gaga, hindi. Pinagputahan mo 'yon.
208
00:12:08,582 --> 00:12:10,709
Sasabihin ko bigyan ka ng discount.
209
00:12:11,626 --> 00:12:14,004
Ilang araw bago ka naka-recover no'n?
210
00:12:14,004 --> 00:12:17,174
No'ng gabi ding 'yon
nagtrabaho na 'ko at kumita ako.
211
00:12:17,674 --> 00:12:18,717
Relax ka lang.
212
00:12:19,926 --> 00:12:23,138
Bihira niyang gawin,
pero sasabihin ko puntahan ka na lang.
213
00:12:23,138 --> 00:12:25,766
- Puwede?
- Paldong-paldo ka dito.
214
00:12:25,766 --> 00:12:30,187
Pauulanan ka ng pera ng mga gagong 'yon
pag nakita nilang pak na pak ang puwet mo.
215
00:12:30,187 --> 00:12:31,897
Makakabayad ka na ng utang.
216
00:12:35,692 --> 00:12:37,444
Sinusubukan ako nitong babaeng 'to, e.
217
00:12:38,028 --> 00:12:39,321
Hindi naman.
218
00:12:40,113 --> 00:12:43,658
Tandaan mo, dikit ako kay Jules
at ako ang nagpapatakbo dito.
219
00:12:43,658 --> 00:12:46,912
- Kaya kung inaakala mo...
- Hindi, walang gano'n.
220
00:12:46,912 --> 00:12:50,248
Dapat yata sa 'yo masampolan
kesa kuda ako nang kuda.
221
00:12:50,832 --> 00:12:55,128
At kung hindi naman,
alam mo bang marunong mag-magic si Jules?
222
00:12:56,004 --> 00:12:58,131
Baka bigla ka na lang mag-disappear d'yan.
223
00:13:05,847 --> 00:13:08,892
Tatawagan ko 'yong tropa ko
kung puwede siya, Rain.
224
00:13:18,151 --> 00:13:20,320
- Bayaran na naman ng upa ngayon.
- Alam ko.
225
00:13:20,821 --> 00:13:23,657
Ang hirap, di ba?
Halos lahat kinukuha nila.
226
00:13:23,657 --> 00:13:25,951
Kimmie, puwede ba?
227
00:13:25,951 --> 00:13:29,287
Rain, wag kang magtitiwala
sa babaeng 'yon.
228
00:13:29,287 --> 00:13:30,330
Kimmie.
229
00:13:30,914 --> 00:13:32,749
Kaya ko na 'to. Maniwala ka.
230
00:13:33,416 --> 00:13:35,502
Di mo kailangang gawin 'yon.
231
00:13:35,502 --> 00:13:38,046
Di mo nakuha 'yong scholarship, 'no?
232
00:13:39,089 --> 00:13:41,883
Hindi ko pa alam.
At wag mong ibahin ang usapan.
233
00:13:42,634 --> 00:13:44,261
Iche-check ko pa mamaya.
234
00:13:45,679 --> 00:13:46,638
Oy, labas na.
235
00:13:47,973 --> 00:13:48,974
Sige.
236
00:13:49,724 --> 00:13:51,101
Puwede raw siya ngayon.
237
00:13:51,685 --> 00:13:52,519
Ngayon?
238
00:13:53,103 --> 00:13:54,521
Oo, gaga.
239
00:13:54,521 --> 00:13:56,147
Pagkatapos ng trabaho.
240
00:13:56,648 --> 00:13:58,942
Sinabi ko na sa 'yo, gagawin niya 'to.
241
00:13:58,942 --> 00:14:00,861
At siya pa ang pupunta sa 'yo.
242
00:14:00,861 --> 00:14:05,156
Teka, do'n din nakatira si Kimmie
at ayaw niyang gawin ko 'yon.
243
00:14:05,156 --> 00:14:07,033
Pakialam ba ng gagang 'yon.
244
00:14:07,033 --> 00:14:08,660
Gagawin mo 'to.
245
00:14:08,660 --> 00:14:09,995
Ngayon.
246
00:14:09,995 --> 00:14:11,997
In demand 'tong kausap ko.
247
00:14:11,997 --> 00:14:15,000
Kapag libre siya, sunggaban mo na.
248
00:14:15,000 --> 00:14:18,169
Pupuntahan ka niya
at isang oras lang, tapos na.
249
00:14:19,379 --> 00:14:22,883
Sige, sasabihin ko kay Delinda
na hanggang alas-onse ka lang
250
00:14:22,883 --> 00:14:24,718
para magawa ka na.
251
00:14:24,718 --> 00:14:28,597
Tapos sasabihin ko
wag munang pauwiin si Kimmie.
252
00:14:28,597 --> 00:14:30,432
Tutal late naman 'yong gaga.
253
00:14:31,725 --> 00:14:33,018
Relax ka lang.
254
00:14:35,478 --> 00:14:36,354
Sige.
255
00:14:37,314 --> 00:14:38,148
"Sige"?
256
00:14:38,857 --> 00:14:40,817
Puta, ma-excite ka naman.
257
00:14:40,817 --> 00:14:44,279
Gagang 'to. Magkakaro'n ka na
ng puwet at boobs.
258
00:14:45,405 --> 00:14:46,615
At ng maraming pera.
259
00:15:03,548 --> 00:15:05,675
- 'Yan ba ang idol mo?
- Hindi, a.
260
00:15:06,676 --> 00:15:08,303
'Yong pera ang gusto ko.
261
00:15:08,303 --> 00:15:12,349
Rain, di mo alam ang mangyayari
kapag tinuloy mo 'yang binabalak mo.
262
00:15:12,849 --> 00:15:15,060
Puwedeng ikamatay ni Body 'yon.
263
00:15:15,060 --> 00:15:16,770
At least namatay nang may pera.
264
00:15:16,770 --> 00:15:18,730
- Oo na, Ebony.
- Dito na 'ko.
265
00:15:30,367 --> 00:15:32,661
Uy, may VIP customer ka.
266
00:15:33,453 --> 00:15:35,246
Sasalang na 'ko, e.
267
00:15:36,498 --> 00:15:37,666
Ilusyonada ka?
268
00:15:37,666 --> 00:15:40,543
Wala kang kikitain
pag si Body ang nakasalang.
269
00:15:40,543 --> 00:15:42,462
Do'n ka na sa matanda, sige na.
270
00:15:42,963 --> 00:15:46,800
Hoy. Wag kang lalabas do'n
nang wala kang hawak na pera, malinaw?
271
00:15:47,759 --> 00:15:48,927
Sige na. Ano pa?
272
00:15:48,927 --> 00:15:50,095
Galingan mo, ha.
273
00:15:51,471 --> 00:15:53,640
Ano, tutunganga ka o gigiling ka?
274
00:15:54,224 --> 00:15:56,601
- Pinapanood ko si Body, e.
- Alis na.
275
00:16:07,445 --> 00:16:09,322
- Hi.
- Hi.
276
00:16:09,990 --> 00:16:11,324
Gusto mo raw ng sayaw?
277
00:16:13,201 --> 00:16:14,160
Oo.
278
00:16:14,160 --> 00:16:17,872
Sige, 50 ang bayad
plus kung gusto mong mag-tip.
279
00:16:17,872 --> 00:16:18,957
Walang hawakan.
280
00:16:18,957 --> 00:16:20,875
Tapos ito 'yong VIP chair.
281
00:16:23,503 --> 00:16:24,629
Dito na lang ako.
282
00:16:25,839 --> 00:16:26,673
Sigurado ka?
283
00:16:27,757 --> 00:16:28,591
Oo.
284
00:16:30,844 --> 00:16:31,678
Sige.
285
00:16:55,994 --> 00:16:56,953
Gusto mo 'yon?
286
00:16:58,538 --> 00:16:59,414
Oo.
287
00:16:59,998 --> 00:17:01,541
Di ako 'yong sinasabi ko.
288
00:17:03,043 --> 00:17:03,877
Ano?
289
00:17:05,962 --> 00:17:07,297
- Ano kasi...
- Ano 'yon?
290
00:17:07,297 --> 00:17:08,506
Nakatingin ka sa kanya.
291
00:17:08,506 --> 00:17:10,508
Kung Latino ang type mo,
tatawagin ko siya.
292
00:17:12,010 --> 00:17:13,720
Ano ba ang tingin mo sa 'kin?
293
00:17:14,304 --> 00:17:15,138
Tao?
294
00:17:16,765 --> 00:17:18,767
Ibang klase talaga ang generation n'yo.
295
00:17:20,060 --> 00:17:23,897
Pasensiya na kung na-offend ka.
Akala ko lang kasi...
296
00:17:26,024 --> 00:17:27,942
Sorry, di ko naman sinasadyang...
297
00:17:32,697 --> 00:17:33,531
Puta.
298
00:17:33,531 --> 00:17:35,742
Ang bilis no'n, a. Ano'ng nangyari?
299
00:17:35,742 --> 00:17:37,577
Umalis na lang bigla, e.
300
00:17:37,577 --> 00:17:41,289
Pag ako nawalan ng mga customer,
ikaw ang susunod na mawawala.
301
00:17:41,873 --> 00:17:42,707
Sorry.
302
00:17:43,208 --> 00:17:46,086
Magkano pa ba
ang atraso niya kay Jules d'yan?
303
00:17:46,086 --> 00:17:47,378
Malaki-laki pa.
304
00:17:47,378 --> 00:17:50,173
Gusto mo sabihin ko
na halos walang nababawas sa utang mo?
305
00:17:50,173 --> 00:17:52,675
- Wag na.
- Kaya simulan mo nang kumayod.
306
00:17:52,675 --> 00:17:55,386
Tumawag si Jules. Check mo 'yong phone mo.
307
00:17:55,386 --> 00:17:56,763
Umalis ka na raw.
308
00:17:56,763 --> 00:17:59,766
After two hours,
siguraduhin mong nandito ka na.
309
00:18:00,934 --> 00:18:01,768
Sige.
310
00:18:03,061 --> 00:18:05,980
Wag kang babalik
nang wala kang dalang pera, ha.
311
00:18:07,565 --> 00:18:09,692
At ang nanalo,
312
00:18:09,692 --> 00:18:12,362
ang makakatanggap
313
00:18:12,362 --> 00:18:14,656
ng one million dollars ay si...
314
00:18:15,740 --> 00:18:19,786
Diane Jackson ng My Type Hair!
315
00:18:35,969 --> 00:18:37,762
Hi! Thank you po!
316
00:18:37,762 --> 00:18:39,639
Thank you talaga!
317
00:18:39,639 --> 00:18:41,349
Welcome.
318
00:18:41,349 --> 00:18:43,935
- Puwedeng pakarga ng baby mo?
- Oo naman.
319
00:18:43,935 --> 00:18:45,895
Ang cute mo naman.
320
00:18:45,895 --> 00:18:47,981
Ang cute na bata.
321
00:18:47,981 --> 00:18:49,941
Hi.
322
00:18:50,441 --> 00:18:52,694
{\an8}Wow.
323
00:18:52,694 --> 00:18:53,736
{\an8}Nanalo ako!
324
00:18:53,736 --> 00:18:55,780
- Nanalo ako!
- Nanalo ka nga.
325
00:18:56,656 --> 00:18:58,908
Makakapagpatayo na 'ko ng salon.
326
00:18:58,908 --> 00:19:00,493
- Thank you po.
- Oo, tama.
327
00:19:00,493 --> 00:19:03,288
Ginagawa lang natin
ang kagustuhan ng Diyos.
328
00:19:03,288 --> 00:19:04,205
At saka...
329
00:19:05,081 --> 00:19:05,957
Tahan na.
330
00:19:07,125 --> 00:19:09,377
Tama na, tahan na.
331
00:19:09,377 --> 00:19:11,045
Tahan na.
332
00:19:11,880 --> 00:19:14,924
Sa laki ng kikitain mo,
mabibilhan mo na 'ko ng bagong damit.
333
00:19:15,925 --> 00:19:17,218
- Oo ba.
- Tama.
334
00:19:17,218 --> 00:19:19,554
- Halika, magpa-picture tayo.
- Sige.
335
00:19:38,198 --> 00:19:39,032
Sakay.
336
00:19:40,325 --> 00:19:42,243
- Ako na lang...
- Sinabing sakay na.
337
00:20:02,889 --> 00:20:04,557
Ano'ng problema mo?
338
00:20:05,391 --> 00:20:06,935
Sinabi ko nang paldo 'yon.
339
00:20:07,727 --> 00:20:08,561
Alam ko.
340
00:20:09,437 --> 00:20:10,271
Alam ko.
341
00:20:10,855 --> 00:20:13,191
E, ba't bina-bad trip mo siya?
342
00:20:13,191 --> 00:20:16,903
Di ko siya mapasaya, Jules.
Lagi na lang siyang galit.
343
00:20:18,071 --> 00:20:21,950
Ikaw ang pinili ko dahil mas may utak ka
kesa sa ibang mga pokpok ko.
344
00:20:23,159 --> 00:20:24,577
Pero puro ka kapalpakan.
345
00:20:25,161 --> 00:20:26,996
Kailangan lagi siyang masaya.
346
00:20:28,957 --> 00:20:29,999
Naiintindihan ko.
347
00:20:31,876 --> 00:20:35,213
Pag nagpunta ka do'n,
gawin mo lahat ng gusto niya.
348
00:20:36,756 --> 00:20:37,840
Naiintindihan mo?
349
00:20:39,759 --> 00:20:42,136
Mukhang di mo yata ako naiintindihan, e.
350
00:20:43,680 --> 00:20:45,181
Naiintindihan ko. Ano ba?
351
00:20:45,181 --> 00:20:49,727
Alam mo ba na kaya kitang ipatapon
sa Lake Michigan para di ka na makita?
352
00:20:49,727 --> 00:20:51,980
Oo, alam ko.
353
00:20:52,897 --> 00:20:53,982
Alam ko.
354
00:20:55,984 --> 00:20:57,986
Frank, wag kang sinungaling!
355
00:20:57,986 --> 00:20:59,821
- Sinungaling?
- Lagi kang ganyan!
356
00:20:59,821 --> 00:21:01,447
Oo! Ginawa mo sa kanya 'yon!
357
00:21:02,240 --> 00:21:05,576
Frank, nakita kita.
Kitang-kita ng mga mata ko.
358
00:21:06,077 --> 00:21:08,288
Siya 'tong lapit nang lapit sa 'kin.
359
00:21:08,288 --> 00:21:09,205
Hindi.
360
00:21:10,248 --> 00:21:13,459
Nagseselos siya sa 'yo at alam mo 'yan.
361
00:21:13,459 --> 00:21:15,628
Tumingin ka nga sa 'kin.
362
00:21:17,171 --> 00:21:21,884
Wag mong hayaang siya ang sumira sa 'tin.
363
00:21:29,809 --> 00:21:32,770
- Aayusin ko na.
- Ginagalit n'yo 'kong mga pokpok kayo.
364
00:21:34,355 --> 00:21:36,357
Aayusin ko na, pangako 'yan.
365
00:21:37,650 --> 00:21:38,776
- Pangako.
- Tangina.
366
00:21:45,408 --> 00:21:48,828
Pagpunta mo do'n
at hindi pa siya natuwa sa 'yo,
367
00:21:50,246 --> 00:21:52,165
babasagin ko na 'yang mukha mo.
368
00:21:53,124 --> 00:21:54,125
Basag na basag.
369
00:21:57,211 --> 00:21:58,046
Kaya ko 'to.
370
00:21:59,589 --> 00:22:01,924
Magpalit ka na nga do'n sa likod.
371
00:22:23,654 --> 00:22:24,489
Seryoso?
372
00:22:25,782 --> 00:22:26,949
Oo, alam ko.
373
00:22:26,949 --> 00:22:28,409
Dito kayo nakatira?
374
00:22:28,409 --> 00:22:29,660
Lungkot, 'no?
375
00:22:29,660 --> 00:22:30,870
Tanginang 'yan.
376
00:22:31,704 --> 00:22:33,498
Ginagawa naman namin lahat, e.
377
00:22:33,498 --> 00:22:35,333
Ginawa n'yo na lahat ng lagay na 'to?
378
00:22:35,833 --> 00:22:39,545
- Kaya nga masaya ako na tumutulong ka.
- Oo, para magkapera ka.
379
00:22:44,425 --> 00:22:45,426
Puta.
380
00:22:46,511 --> 00:22:48,721
Dito kayo nakatira ni Kimmie?
381
00:22:48,721 --> 00:22:51,015
Hati pa kayo sa upa ng lagay na 'to?
382
00:22:51,015 --> 00:22:52,767
Oo, kaibigan ko siya, e.
383
00:22:52,767 --> 00:22:55,937
Kung kaibigan mo siya,
magpapagawa din siya ng puwet
384
00:22:55,937 --> 00:22:57,688
para kumita siya.
385
00:22:57,688 --> 00:22:58,981
Di gano'n si Kimmie.
386
00:22:58,981 --> 00:23:01,651
Wala akong paki kahit ano pa siya.
387
00:23:01,651 --> 00:23:02,902
O, inumin mo 'to.
388
00:23:04,695 --> 00:23:05,905
Dapat ba 'to?
389
00:23:07,031 --> 00:23:08,449
Gaga, dapat malasing ka.
390
00:23:10,118 --> 00:23:11,119
Sige.
391
00:23:12,328 --> 00:23:14,872
Teka, puwedeng isabay 'to sa painkillers?
392
00:23:16,124 --> 00:23:18,751
'Yan ang ginawa ko.
Mag-relax ka nga, puwede?
393
00:23:18,751 --> 00:23:19,710
Kainis ka.
394
00:23:20,545 --> 00:23:21,379
Sige.
395
00:23:23,214 --> 00:23:25,007
Magiging bongga 'to.
396
00:23:25,007 --> 00:23:27,927
Parang Body One at Body Two.
397
00:23:34,016 --> 00:23:35,852
- Sasagutin ko muna 'to.
- Sige.
398
00:23:40,356 --> 00:23:41,190
Hello?
399
00:23:41,774 --> 00:23:42,608
Rain.
400
00:23:43,109 --> 00:23:43,943
Ano?
401
00:23:44,527 --> 00:23:46,154
Bumalik ako.
402
00:23:46,154 --> 00:23:47,405
Talaga?
403
00:23:47,405 --> 00:23:49,282
Oo, wala na 'kong magawa, e.
404
00:23:50,074 --> 00:23:52,994
Sabi niya kay Jules sasaktan niya 'ko
pag di ko siya napasaya.
405
00:23:52,994 --> 00:23:55,037
Rain, di ko na kaya 'to.
406
00:23:56,080 --> 00:23:58,958
Alam kong mahirap, pero kailangang...
407
00:23:58,958 --> 00:24:00,460
gawin mo na lang.
408
00:24:00,460 --> 00:24:02,211
Gawin mo kung ano ang dapat.
409
00:24:03,004 --> 00:24:05,381
Kailan ba matatapos ang impiyernong 'to?
410
00:24:05,923 --> 00:24:08,301
Hino-hostage tayo ng mga hayop na 'yon.
411
00:24:08,301 --> 00:24:11,471
Kontrolado nila ang galaw natin.
Pati pera natin, hawak nila.
412
00:24:11,471 --> 00:24:12,388
Kimmie.
413
00:24:13,514 --> 00:24:17,018
Masanay ka na lang.
Ganyan talaga ang kalakaran dito.
414
00:24:17,018 --> 00:24:18,019
Alam mo 'yan.
415
00:24:19,103 --> 00:24:20,188
Di ko gagawin 'to.
416
00:24:21,147 --> 00:24:23,524
Pahihirapan mo lang
ang sarili mo, pati ako.
417
00:24:23,524 --> 00:24:25,276
Alam nilang close tayo.
418
00:24:25,943 --> 00:24:28,446
Gawin mo na kesa bumalik tayo sa kulungan.
419
00:24:28,446 --> 00:24:30,323
Alam mong gagawin niya 'yon.
420
00:24:31,491 --> 00:24:34,035
Sige na, ako na ang susunod na sasalang.
421
00:24:34,994 --> 00:24:36,204
Gawin mo na lang.
422
00:24:36,204 --> 00:24:37,538
Gawin mo ang dapat.
423
00:24:38,289 --> 00:24:39,165
Kaya mo 'yan.
424
00:24:56,933 --> 00:24:59,519
Ma, di ko maintindihan.
425
00:25:00,186 --> 00:25:01,979
Wala naman akong ginagawa, e.
426
00:25:02,647 --> 00:25:05,650
Di ka na puwedeng tumira sa bahay.
427
00:25:06,526 --> 00:25:09,070
Dalaga ka na,
di kayo puwedeng magsama sa bahay
428
00:25:09,070 --> 00:25:10,613
kaya umalis ka na.
429
00:25:11,280 --> 00:25:13,115
Iiwan mo lang ako basta dito?
430
00:25:13,741 --> 00:25:15,910
- Tangina naman, Kimmie.
- Ma...
431
00:25:15,910 --> 00:25:17,161
Seventeen ka na.
432
00:25:17,161 --> 00:25:19,789
Ilang araw na lang, 18 ka na.
433
00:25:22,750 --> 00:25:24,794
Ano'ng gagawin ko?
434
00:25:24,794 --> 00:25:26,879
'Yan lang ang pera ko.
435
00:25:26,879 --> 00:25:29,006
Ayan. Kunin mo na 'yang $10.
436
00:25:30,466 --> 00:25:32,343
Matuto ka nang mamuhay mag-isa.
437
00:25:33,970 --> 00:25:34,845
Ma...
438
00:25:36,764 --> 00:25:39,016
Lumabas ka na.
439
00:25:39,684 --> 00:25:40,935
Ngayon na, Kimmie.
440
00:25:40,935 --> 00:25:41,894
Ma naman.
441
00:26:30,109 --> 00:26:31,068
Handa na 'ko.
442
00:26:36,866 --> 00:26:39,243
Pare-pareho lang kayong mga babae.
443
00:26:40,578 --> 00:26:43,623
Gagamitin n'yo 'ko, peperahan,
444
00:26:44,290 --> 00:26:45,791
tapos gagaguhin n'yo 'ko.
445
00:26:45,791 --> 00:26:46,709
Di ba?
446
00:26:47,209 --> 00:26:48,044
Upo ka.
447
00:26:52,673 --> 00:26:54,300
Kasalanan mo 'to, di ba?
448
00:26:55,968 --> 00:26:56,844
Oo.
449
00:26:58,596 --> 00:27:00,139
At bakit kasalanan mo?
450
00:27:01,932 --> 00:27:04,310
Di kasi tama 'yong suot ko no'ng una.
451
00:27:05,227 --> 00:27:07,396
Alam mo, mabait akong tao.
452
00:27:07,897 --> 00:27:10,024
Wala kang alam sa pinagdadaanan ko.
453
00:27:10,024 --> 00:27:12,818
Di mo alam ang pakiramdam
na maging tulad ko.
454
00:27:13,319 --> 00:27:14,153
Hindi mo alam.
455
00:27:14,737 --> 00:27:17,281
Babaeng sunud-sunuran ang hanap ko.
456
00:27:17,281 --> 00:27:20,409
Ang gusto ko,
'yong magpapagaan ng nararamdaman ko.
457
00:27:21,410 --> 00:27:23,829
Isang babae lang ang hanap ko, isa lang.
458
00:27:24,330 --> 00:27:26,749
'Yong gagawin lahat ng gusto ko kapag...
459
00:27:27,333 --> 00:27:28,584
wala ang asawa ko.
460
00:27:30,378 --> 00:27:32,421
Kaya kong gawin 'yon para sa 'yo.
461
00:27:34,048 --> 00:27:35,299
Naiiyak ka ba?
462
00:27:37,301 --> 00:27:38,511
Ano'ng problema mo?
463
00:27:41,097 --> 00:27:42,807
Lakas ng tama ng babaeng 'to.
464
00:27:46,143 --> 00:27:47,645
Ano sabi ang problema mo?
465
00:27:48,646 --> 00:27:49,855
Wala, ano lang kasi...
466
00:27:49,855 --> 00:27:53,067
Sorry kasi hindi ko ginagawa
'yong gusto mo.
467
00:27:54,402 --> 00:27:56,278
Nakakatawa kang tangina ka.
468
00:27:56,779 --> 00:27:58,739
- Hindi 'yon, e.
- 'Yon lang...
469
00:28:01,367 --> 00:28:04,328
Naiiyak ka dahil ikaw
na tangang pokpok ka,
470
00:28:04,328 --> 00:28:07,289
sa dinami-dami ng lugar,
sa airport ka pa nagpuslit ng droga.
471
00:28:07,289 --> 00:28:08,958
Kung di ka ba naman tanga.
472
00:28:10,292 --> 00:28:12,753
Dapat talaga magpasalamat ka
473
00:28:13,587 --> 00:28:15,464
na may ganitong raket si Jules.
474
00:28:17,425 --> 00:28:20,553
Dahil isang salita ko lang,
475
00:28:21,971 --> 00:28:23,305
balik ka sa kulungan.
476
00:28:23,806 --> 00:28:27,268
Ikaw at saka 'yong...
isa pang tangang babae na 'yon.
477
00:28:31,021 --> 00:28:32,606
Di na kailangang umabot sa gano'n.
478
00:28:35,234 --> 00:28:36,986
Gagawin ko lahat ng gusto mo.
479
00:28:44,827 --> 00:28:46,287
Sino'ng masusunod dito?
480
00:28:48,664 --> 00:28:49,665
Ikaw, Daddy.
481
00:28:51,584 --> 00:28:52,668
Tama ka.
482
00:28:54,628 --> 00:28:56,130
Ano? Pa'no na, ha?
483
00:28:57,757 --> 00:28:59,300
Gagawin mo ang gusto ko
484
00:29:00,134 --> 00:29:01,218
dahil kung hindi...
485
00:29:02,845 --> 00:29:06,766
isang tawag ko lang kay Jules,
babalik ka sa kulungan.
486
00:29:09,727 --> 00:29:11,270
Gagawin ko ang gusto mo.
487
00:29:11,270 --> 00:29:13,564
Gagawin mo, di ba? Ganyan nga.
488
00:29:14,857 --> 00:29:15,941
Lumapit ka dito.
489
00:29:19,820 --> 00:29:22,198
'Yan, ganyan nga. Matuto kang sumunod.
490
00:29:28,913 --> 00:29:31,290
Grabe. Thank you so much.
491
00:29:31,290 --> 00:29:32,666
Thank you.
492
00:29:32,666 --> 00:29:35,085
Thank you so much. Salamat sa pagpunta.
493
00:29:35,085 --> 00:29:36,587
Grabe!
494
00:29:36,587 --> 00:29:38,798
Salamat sa inyo. Thank you so much.
495
00:29:38,798 --> 00:29:42,384
Thank you. Ang ganda mo naman.
Taray ng buhok. Wow.
496
00:29:42,384 --> 00:29:44,512
- Uy, hello!
- Ang sweet niya.
497
00:29:44,512 --> 00:29:46,597
Thank you. Uy, hello.
498
00:29:46,597 --> 00:29:48,766
Thank you so much. Oo naman.
499
00:29:49,308 --> 00:29:50,643
Thank you.
500
00:29:50,643 --> 00:29:51,852
Ay, oo ba.
501
00:29:51,852 --> 00:29:54,146
Hello. Thank you so much.
502
00:29:54,146 --> 00:29:55,940
Oo ba, sige. Thank you.
503
00:29:57,900 --> 00:30:00,277
Hindi lahat, tagahanga mo.
May reklamo laban sa 'yo.
504
00:30:00,277 --> 00:30:01,946
Calvin, umalis na tayo.
505
00:30:01,946 --> 00:30:05,783
Ang galing, namimigay ka ng pera,
mamahalin ang mga damit mo.
506
00:30:05,783 --> 00:30:09,036
Alam namin na maraming nagka-cancer
dahil sa hair relaxers mo.
507
00:30:09,036 --> 00:30:11,080
- Pinagtatakpan mo pa.
- Hindi totoo 'yan.
508
00:30:11,080 --> 00:30:13,833
Hello. I love you. Thank you so much.
509
00:30:13,833 --> 00:30:15,584
Thank you. Love ko kayo.
510
00:30:21,090 --> 00:30:22,550
Gagang 'yon!
511
00:30:23,509 --> 00:30:25,219
Ano ba naman, Calvin?
512
00:30:25,928 --> 00:30:27,388
Di ko alam na nando'n siya.
513
00:30:27,388 --> 00:30:29,515
Anong klaseng security ka?
514
00:30:30,391 --> 00:30:32,351
- Sorry po.
- Tumahimik ka na lang.
515
00:30:34,728 --> 00:30:36,355
Di ba niya 'ko nakikilala?
516
00:30:36,897 --> 00:30:39,400
Ipapapatay ko 'yong hayop na babaeng 'yon.
517
00:30:40,734 --> 00:30:43,779
Kung di n'yo aayusin ang trabaho n'yo,
ba't pa kayo nandito?
518
00:30:44,613 --> 00:30:45,781
Sumagot kayo!
519
00:30:45,781 --> 00:30:47,825
- Ma'am...
- Alam mo, wag na lang.
520
00:30:48,659 --> 00:30:49,493
Letse.
521
00:30:50,536 --> 00:30:54,498
Sinukahan pa ng lintik na batang 'yon
'tong damit ko. Couture 'to.
522
00:30:55,082 --> 00:30:59,378
Sino ba'ng nagsabing mamigay ako ng pera
sa mga hampaslupang 'yon?
523
00:30:59,378 --> 00:31:00,754
One million dollars.
524
00:31:00,754 --> 00:31:03,632
Tangina, one million dollars.
525
00:31:04,133 --> 00:31:06,969
Kahit bagsakan siya ng one million
habang tumitira siya,
526
00:31:06,969 --> 00:31:09,638
di niya malalaman ang itsura no'n, e.
527
00:31:11,098 --> 00:31:12,975
Isang buwan lang, ubos na 'yon.
528
00:31:14,977 --> 00:31:16,520
Ihinto mo nga.
529
00:31:17,479 --> 00:31:19,106
Ihinto mo sabi, ngayon na.
530
00:31:23,944 --> 00:31:24,778
Labas.
531
00:31:27,114 --> 00:31:30,701
Lumabas ka dito.
Wala kang kuwentang security. Labas.
532
00:31:34,079 --> 00:31:36,999
Ano'ng tinitingin-tingin mo d'yan?
Lumabas ka rin.
533
00:31:39,752 --> 00:31:40,711
Opo, ma'am.
534
00:31:48,552 --> 00:31:49,803
Parating na ba siya?
535
00:31:51,388 --> 00:31:52,890
Relax ka lang.
536
00:31:53,933 --> 00:31:55,809
Parating na din 'yon.
537
00:31:56,560 --> 00:31:57,394
Baka...
538
00:31:58,103 --> 00:31:58,938
O, ayan na.
539
00:32:04,151 --> 00:32:05,152
Hi.
540
00:32:06,070 --> 00:32:06,904
Hi.
541
00:32:08,948 --> 00:32:10,199
Ito si Rain.
542
00:32:11,659 --> 00:32:13,661
Tutulungan mo siya
para ulanin siya ng pera.
543
00:32:15,996 --> 00:32:17,039
Hi, Rain.
544
00:32:17,039 --> 00:32:18,082
Ako si Daga.
545
00:32:18,916 --> 00:32:21,627
Ito si Chase, at kami ang bahala sa 'yo.
546
00:32:22,211 --> 00:32:23,796
Teh, kinakabahan siya.
547
00:32:23,796 --> 00:32:25,547
Ba't siya kinakabahan?
548
00:32:25,547 --> 00:32:27,424
Sinabi mong ako ang gumawa sa 'yo?
549
00:32:27,424 --> 00:32:29,385
Oo, pero siyempre...
550
00:32:31,053 --> 00:32:32,846
Tantanan mo 'ko. 'Yong pera?
551
00:32:33,430 --> 00:32:34,390
Bigay mo na.
552
00:32:46,652 --> 00:32:47,861
Kulang 'to, a.
553
00:32:47,861 --> 00:32:49,822
Sabi ko kasi may discount.
554
00:32:49,822 --> 00:32:51,907
E, ba't mo sinabi 'yon?
555
00:32:51,907 --> 00:32:54,076
Inuutakan n'yo 'ko ni Jules, e.
556
00:32:54,076 --> 00:32:56,996
Ibigay mo sa 'kin ang pera ko, ngayon na.
557
00:32:56,996 --> 00:32:59,331
- Si Rain na ang bahala do'n.
- At pa'no?
558
00:32:59,331 --> 00:33:02,376
Malaki na ang kikitain niya
pagkatapos nito.
559
00:33:02,376 --> 00:33:04,336
Alam mo ang kalakaran dito.
560
00:33:04,336 --> 00:33:06,588
Ewan ko kung ano'ng kinukuda mo d'yan.
561
00:33:07,506 --> 00:33:08,632
Sige.
562
00:33:08,632 --> 00:33:11,051
- Sige na, tangina.
- Sige, uminom ka pa.
563
00:33:11,051 --> 00:33:12,261
Inom pa.
564
00:33:12,261 --> 00:33:13,846
Ihanda mo na 'yong mesa.
565
00:33:14,555 --> 00:33:17,141
Rain, bonggang-bongga ka pagkatapos nito.
566
00:33:19,226 --> 00:33:21,186
Limpak-limpak ang kikitain mo.
567
00:33:26,150 --> 00:33:27,234
Wag kang kabahan.
568
00:33:36,994 --> 00:33:37,870
Sige.
569
00:33:37,870 --> 00:33:40,748
Dumapa ka na do'n,
tanggalin mo 'yang panty mo.
570
00:33:40,748 --> 00:33:42,833
- Pati pantalon.
- Sige.
571
00:33:42,833 --> 00:33:44,793
Gagawin ko na ang trabaho ko.
572
00:33:50,299 --> 00:33:51,884
Relax ka lang, baks.
573
00:33:52,593 --> 00:33:55,012
Ito, o. Uminom ka pa.
574
00:34:02,061 --> 00:34:04,104
Sabi ni Body di daw ga'nong masakit.
575
00:34:05,606 --> 00:34:08,317
Hindi. Wala kang mararamdamang sakit.
576
00:34:10,652 --> 00:34:12,696
Sasaksakan kita ng pampamanhid.
577
00:34:14,156 --> 00:34:15,574
At pag sinaksakan kita nito,
578
00:34:16,533 --> 00:34:18,619
wala kang mararamdaman kahit ano.
579
00:34:19,703 --> 00:34:22,206
Pak na pak ka pagkatapos nito.
580
00:34:23,040 --> 00:34:24,208
Rain.
581
00:34:24,917 --> 00:34:27,377
Sinasabi ko sa 'yo, magtiwala ka sa 'kin.
582
00:34:30,464 --> 00:34:31,340
Sandali.
583
00:34:37,846 --> 00:34:38,680
Ano 'yon?
584
00:34:39,556 --> 00:34:41,266
Di mo man lang mapatigas 'to.
585
00:34:42,142 --> 00:34:43,352
Kaya ko.
586
00:34:44,019 --> 00:34:44,895
Kaya ko.
587
00:34:46,855 --> 00:34:47,731
Hindi mo kaya.
588
00:35:15,008 --> 00:35:17,594
Palalabasin ka rin dito
pag nagsara na sila.
589
00:35:18,262 --> 00:35:19,763
Mabuti pa lumabas ka na.
590
00:35:32,818 --> 00:35:33,694
Hi.
591
00:35:34,444 --> 00:35:35,320
Ako si Rain.
592
00:35:35,904 --> 00:35:36,780
Ikaw?
593
00:35:38,657 --> 00:35:39,491
Kimmie.
594
00:35:40,242 --> 00:35:41,118
Hi, Kimmie.
595
00:35:42,703 --> 00:35:43,829
Sama ka sa 'kin?
596
00:35:45,706 --> 00:35:46,582
Tara.
597
00:35:58,177 --> 00:35:59,469
Gutom ka na siguro.
598
00:36:00,596 --> 00:36:01,889
Ako'ng bahala sa 'yo.
599
00:36:03,724 --> 00:36:05,350
Wag ka nang malungkot.
600
00:36:05,350 --> 00:36:06,310
Thank you.
601
00:36:07,853 --> 00:36:10,898
Basta wag kang maingay. Magsasara na sila.
602
00:36:26,663 --> 00:36:27,539
Sige.
603
00:36:28,707 --> 00:36:30,751
Sumunod ka lang. Wag kang maingay.
604
00:36:30,751 --> 00:36:31,710
Okay?
605
00:36:32,252 --> 00:36:35,797
Di tayo puwede sa ibang aisle,
may mga motion sensor do'n.
606
00:36:36,298 --> 00:36:38,467
Basta sumunod ka lang sa 'kin.
607
00:37:06,787 --> 00:37:08,997
Call my wife.
608
00:37:08,997 --> 00:37:10,374
Calling my wife.
609
00:37:12,918 --> 00:37:14,002
Roy.
610
00:37:14,586 --> 00:37:16,213
Balik ka na dito, Daddy.
611
00:37:16,213 --> 00:37:18,507
Inaantay ka na ng katawan ko.
612
00:37:19,007 --> 00:37:20,509
Ready na 'to para sa 'yo.
613
00:37:23,262 --> 00:37:24,471
Ba't nagmamadali ka?
614
00:37:25,681 --> 00:37:27,140
Di mo nga 'ko kayang patigasin.
615
00:37:27,641 --> 00:37:30,519
- Bihira na kasi tayong magkita.
- Hayop na 'to.
616
00:37:30,519 --> 00:37:33,730
- Gusto ko lang sulitin.
- Napakalibog mong babae ka.
617
00:37:34,273 --> 00:37:35,274
Alam mo ba 'yon?
618
00:37:35,774 --> 00:37:38,277
Libog na libog ako pagdating sa 'yo.
619
00:37:39,903 --> 00:37:41,947
At mas masarap ako sa asawa mo.
620
00:37:41,947 --> 00:37:43,865
- Tanginang hayop na 'to.
- Uy.
621
00:37:44,533 --> 00:37:45,409
'Yan, ganyan.
622
00:37:46,618 --> 00:37:47,536
Ganyan nga.
623
00:38:59,649 --> 00:39:02,152
Alam mo naisip ko, di ako tulad mo.
624
00:39:02,152 --> 00:39:05,280
Ayoko nang marinig ang sasabihin mo.
Di ako tulad ni Body.
625
00:39:05,280 --> 00:39:07,783
Siguro mas maganda pang makulong ulit...
626
00:39:11,286 --> 00:39:12,120
Rain?
627
00:39:13,372 --> 00:39:14,331
Tulog ka ba?
628
00:39:25,092 --> 00:39:26,176
Puta!
629
00:39:26,885 --> 00:39:28,303
Tang... Rain.
630
00:39:28,887 --> 00:39:29,721
Rain!
631
00:39:30,847 --> 00:39:31,807
Rain, gising.
632
00:39:32,349 --> 00:39:33,850
Gumising ka.
633
00:39:35,268 --> 00:39:36,103
Rain.
634
00:39:36,978 --> 00:39:37,896
Rain, gising.
635
00:41:41,937 --> 00:41:44,856
Nagsalin ng Subtitle:
Janice Ruth Geronimo