1 00:00:19,019 --> 00:00:21,354 -You fucking with the wrong person. -Everything okay? 2 00:00:21,438 --> 00:00:24,107 -[Salvo] Them fools won't say nothing. -So what you doing with Angel? 3 00:00:24,190 --> 00:00:27,152 Something is going on, and I'm gonna find out. 4 00:00:27,235 --> 00:00:29,612 So you trust Jules. You need to get the fuck out. 5 00:00:29,696 --> 00:00:31,614 [Delinda] That old man is back. He asked for you. 6 00:00:31,698 --> 00:00:33,241 Here's the address. Here are the keys. 7 00:00:33,324 --> 00:00:35,201 When you get there, just come inside. 8 00:00:35,285 --> 00:00:37,328 Jules, did you find out who did it? 9 00:00:37,412 --> 00:00:40,248 -You're in my brother's pocket. -[Kimmie] What if this goes wrong, Angel? 10 00:00:40,331 --> 00:00:41,791 -Hello? -[Rain] 11 00:00:41,875 --> 00:00:44,252 -Rain, they told me that you were dead. -Yeah. 12 00:00:44,335 --> 00:00:46,838 -Well, they moved me. -[Kimmie] No. No. No! 13 00:00:48,131 --> 00:00:49,090 [sharp sting] 14 00:00:50,884 --> 00:00:52,927 [dramatic music playing] 15 00:00:53,803 --> 00:00:55,597 -[panting] They're coming! -What are you doing? 16 00:00:55,680 --> 00:00:57,599 -Where's Angel? -In the bathroom. What's going on? 17 00:00:57,682 --> 00:00:59,184 Is there another way out of the house? 18 00:00:59,267 --> 00:01:01,728 Is there another way out of the house? I gotta get you out now. 19 00:01:01,811 --> 00:01:03,354 -Come on! -Are-- Are you setting me up? 20 00:01:03,438 --> 00:01:05,523 -Come on. Get up. Come on! -What-- What-- What the-- 21 00:01:05,607 --> 00:01:07,692 -[Kimmie] Now! -No, no! What the fuck is going on? 22 00:01:07,776 --> 00:01:09,611 It's done. It's off. We need to get him-- 23 00:01:10,278 --> 00:01:11,571 -[Horace] Whoa! Whoa! -[gun cocks] 24 00:01:11,654 --> 00:01:13,990 [Kimmie whimpers, breathes shakily] 25 00:01:14,074 --> 00:01:15,075 [Horace grunts] 26 00:01:15,575 --> 00:01:17,786 [Angel grunts] 27 00:01:17,869 --> 00:01:20,580 -[Horace coughs] Wait, wait, wait, wait. -Hey, hey, please, he's sick. 28 00:01:20,663 --> 00:01:22,040 -[Horace] Wait. -[Kimmie] He's sick. 29 00:01:22,123 --> 00:01:24,626 -[man 1] Shut your bitch-ass up, ho. -What the fuck y'all doing? 30 00:01:24,709 --> 00:01:27,253 Shut your light-skinned ass up. Where the fuck the money at, nigga? 31 00:01:27,337 --> 00:01:28,880 -What the fuck? -[Horace] Under the bed. 32 00:01:28,963 --> 00:01:31,091 [Horace continues coughing] 33 00:01:31,174 --> 00:01:32,300 [man 1] Get that shit then. 34 00:01:35,095 --> 00:01:36,429 -[Horace] No, I gotta-- -[man 1] You playing with me? 35 00:01:36,513 --> 00:01:38,973 No, no, I gotta-- I gotta, uh-- I-- I-- I gotta open it. 36 00:01:39,057 --> 00:01:42,268 [man 1] Open the shit up, then, nigga. Get your old ass up, fuckboy. 37 00:01:42,352 --> 00:01:43,937 Hurry the fuck up, too, nigga. 38 00:01:44,604 --> 00:01:47,774 [Horace continues coughing] 39 00:01:52,320 --> 00:01:54,447 [man 1] Jackpot. Y'all get the motherfucking money, man. 40 00:01:58,076 --> 00:01:59,994 [Horace coughs] 41 00:02:00,078 --> 00:02:00,954 [wheezes] 42 00:02:04,791 --> 00:02:05,708 [gun cocks] 43 00:02:05,792 --> 00:02:07,293 [tense music playing] 44 00:02:09,587 --> 00:02:10,839 [man 2 grunts] 45 00:02:12,132 --> 00:02:13,883 -[bullet shells clatter] -[music fades] 46 00:02:15,260 --> 00:02:17,470 Oh my God. [breathing shakily] 47 00:02:18,555 --> 00:02:19,764 [sobbing] 48 00:02:21,558 --> 00:02:23,101 [Angel] What the fuck? 49 00:02:23,768 --> 00:02:25,979 [continues breathing shakily] 50 00:02:30,483 --> 00:02:32,068 -Talk. -I-- 51 00:02:32,944 --> 00:02:34,696 You better fucking talk. 52 00:02:34,779 --> 00:02:36,614 It-- It-- It was me. I-- I wanted to rob you. 53 00:02:37,198 --> 00:02:39,075 -You? -Yeah. Yes. 54 00:02:39,784 --> 00:02:41,161 [Horace] Well, go ahead. 55 00:02:41,911 --> 00:02:42,912 Take the money. 56 00:02:42,996 --> 00:02:44,914 I don't want to anymore. 57 00:02:44,998 --> 00:02:45,874 [Horace] Why not? 58 00:02:48,543 --> 00:02:50,712 I-- I-- I just don't want to, man. 59 00:02:50,795 --> 00:02:54,382 If there's one thing I can't stand, it's a motherfucking thief. 60 00:02:54,465 --> 00:02:58,219 And you didn't even ask me. Hmm? 61 00:02:58,928 --> 00:02:59,762 Did you? 62 00:03:00,638 --> 00:03:01,472 Didn't you? 63 00:03:01,556 --> 00:03:02,432 I'm sorry. 64 00:03:03,099 --> 00:03:03,933 [Horace] No, no. 65 00:03:04,017 --> 00:03:06,019 Answer the question. 66 00:03:08,897 --> 00:03:09,731 That's right. 67 00:03:10,732 --> 00:03:12,108 You didn't even ask me. 68 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 -[Angel] I'm sorry. -[Horace] Oh, you sorry. 69 00:03:15,862 --> 00:03:18,406 You sorry now 'cause I'm about to blow your fucking brains out. 70 00:03:18,489 --> 00:03:20,992 Please, please, please, please. 71 00:03:21,075 --> 00:03:23,536 -[phone vibrating] -[Angel sniffles] 72 00:03:25,079 --> 00:03:26,289 Get it. 73 00:03:26,372 --> 00:03:27,457 Put it on speaker. 74 00:03:27,540 --> 00:03:29,417 [dramatic music playing] 75 00:03:29,500 --> 00:03:31,628 [phone continues vibrating] 76 00:03:34,797 --> 00:03:36,299 [Horace breathes heavily] 77 00:03:38,760 --> 00:03:39,844 [Horace coughs] 78 00:03:42,722 --> 00:03:44,140 -Hello? -[Horace clears throat] 79 00:03:44,224 --> 00:03:45,391 [man on phone] 80 00:03:46,392 --> 00:03:47,227 [softly] Yes. 81 00:03:48,478 --> 00:03:51,314 -Yeah -Okay. We'll meet you at the warehouse. 82 00:03:51,397 --> 00:03:52,649 Okay. 83 00:03:53,733 --> 00:03:55,652 Okay, bet. [clears throat] 84 00:03:57,362 --> 00:03:58,196 [line ends] 85 00:04:00,782 --> 00:04:02,367 [Horace] Where is this warehouse? 86 00:04:02,450 --> 00:04:03,952 I swear I don't know. 87 00:04:04,035 --> 00:04:06,037 You don't know where the warehouse is? 88 00:04:06,120 --> 00:04:07,830 No. No. 89 00:04:09,666 --> 00:04:12,377 What was the plan, then? Huh? 90 00:04:13,086 --> 00:04:15,505 It-- It was me. I-- I wanted to rob you, not her. 91 00:04:16,339 --> 00:04:18,299 Why'd you run in here like that if you weren't involved? 92 00:04:18,383 --> 00:04:19,300 Please stop. 93 00:04:20,218 --> 00:04:22,679 -Stop. -You fucking tell me. 94 00:04:22,762 --> 00:04:24,514 I was mad about Rain. 95 00:04:25,974 --> 00:04:27,308 After what I did for her? 96 00:04:27,809 --> 00:04:28,726 [Kimmie] I didn't know. 97 00:04:28,810 --> 00:04:31,437 I didn't know that you changed the hospitals. 98 00:04:31,521 --> 00:04:34,440 So you was just gonna go along with the plan. 99 00:04:34,524 --> 00:04:35,942 [Kimmie] The plan was to hold you. 100 00:04:36,025 --> 00:04:38,403 -And kidnap me. -And then take some money. 101 00:04:38,486 --> 00:04:39,445 And that was it. 102 00:04:40,780 --> 00:04:41,614 That was it. 103 00:04:42,323 --> 00:04:43,157 Well, go ahead. 104 00:04:44,158 --> 00:04:45,910 No, I don't-- I don't want your money. 105 00:04:45,994 --> 00:04:49,163 That's all you want is money, right? Take the fucking money. 106 00:04:50,456 --> 00:04:51,666 Take the fucking mo-- [coughs] 107 00:04:52,417 --> 00:04:54,210 -[bullet shells clatter] -[Horace coughs] 108 00:04:55,461 --> 00:04:58,673 Come on, man. You know we already owe you hundreds of thousands of dollars. 109 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 What are you talking about? 110 00:05:00,883 --> 00:05:03,011 Nothing. I don't know anything. 111 00:05:04,387 --> 00:05:07,181 What the fuck are you talking about? 112 00:05:07,265 --> 00:05:08,599 Jules is our pimp. 113 00:05:10,018 --> 00:05:12,562 -[Angel] We know we work for you. -[Kimmie] Angel, shut up. 114 00:05:12,645 --> 00:05:13,896 We know you own the club. 115 00:05:15,148 --> 00:05:16,065 It's a front. 116 00:05:16,149 --> 00:05:17,191 He knows that we know. 117 00:05:17,275 --> 00:05:19,027 [Angel] You said we're dead anyway. 118 00:05:22,655 --> 00:05:25,366 We wanted to get the money so we can get away from this place. 119 00:05:26,451 --> 00:05:27,785 Who do you think I am? 120 00:05:28,786 --> 00:05:30,621 You're Jules' boss. 121 00:05:30,705 --> 00:05:31,539 I am. 122 00:05:31,622 --> 00:05:33,708 Which means you're our boss. 123 00:05:33,791 --> 00:05:35,168 We're not doing this again. 124 00:05:35,918 --> 00:05:37,462 [Kimmie] All right, Jules is our pimp. 125 00:05:37,545 --> 00:05:41,257 We work for him, in the club, out the club, whatever he needs. 126 00:05:41,341 --> 00:05:43,509 He got us off for a bunch of different crimes, 127 00:05:43,593 --> 00:05:45,678 and now we're all in a lot of debt to him. 128 00:05:46,262 --> 00:05:47,180 And to you. 129 00:05:48,890 --> 00:05:49,849 Ju-- Jules? 130 00:05:50,892 --> 00:05:52,143 M-- My Jules? 131 00:05:53,102 --> 00:05:53,936 Yes. 132 00:05:58,316 --> 00:05:59,359 What-- What crimes? 133 00:05:59,442 --> 00:06:02,320 [Kimmie] Drugs, all-- all kinds of shit. 134 00:06:02,403 --> 00:06:05,114 And he has a judge that got us off on all the charges. 135 00:06:05,698 --> 00:06:06,949 W-- What's this judge name? 136 00:06:07,033 --> 00:06:08,576 Harold WisCollins. 137 00:06:16,501 --> 00:06:17,752 You don't know me, 138 00:06:18,961 --> 00:06:20,338 you never met me, 139 00:06:20,421 --> 00:06:23,007 and you sure as fuck ain't never been to this house. 140 00:06:23,925 --> 00:06:25,843 Now get out. 141 00:06:30,890 --> 00:06:31,891 [Kimmie] Come on. 142 00:06:46,906 --> 00:06:47,990 What the hell are you doing? 143 00:06:50,118 --> 00:06:51,244 Admiring you. 144 00:06:51,327 --> 00:06:52,578 Are you out of your mind? 145 00:06:55,039 --> 00:06:55,873 Little bit. 146 00:06:56,624 --> 00:06:58,292 Calvin, you need to get out of here. 147 00:06:59,293 --> 00:07:01,254 -I wanna tell you something. -Look, Roy is-- 148 00:07:01,337 --> 00:07:02,171 Not here. 149 00:07:06,217 --> 00:07:08,553 -Do you know where he is? -Yeah. 150 00:07:08,636 --> 00:07:09,512 He's with Alex, 151 00:07:09,595 --> 00:07:11,597 driving around about an hour away. 152 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 You need to leave. 153 00:07:13,975 --> 00:07:14,809 I want you. 154 00:07:15,309 --> 00:07:16,144 Calvin. 155 00:07:16,727 --> 00:07:17,562 Hmm? 156 00:07:17,645 --> 00:07:19,021 You think this is a game? 157 00:07:20,565 --> 00:07:21,649 No, not at all. 158 00:07:21,732 --> 00:07:23,734 Hmm. Well, you're acting like it. 159 00:07:23,818 --> 00:07:25,027 I have a confession. 160 00:07:26,070 --> 00:07:27,405 You see how hard I am? 161 00:07:29,323 --> 00:07:31,617 It's been that way since the first time I saw you. 162 00:07:34,120 --> 00:07:37,665 Go upstairs to that garage apartment and lock my door. 163 00:07:39,792 --> 00:07:42,920 [intriguing music playing] 164 00:08:00,855 --> 00:08:02,440 [sighs] So you're a stalker. 165 00:08:03,566 --> 00:08:04,400 I can be. 166 00:08:04,901 --> 00:08:06,527 -I don't like this. -Yes, you do. 167 00:08:07,028 --> 00:08:09,864 -Why do you think you know me so well? -Come on, Mallory. 168 00:08:10,531 --> 00:08:13,493 I've been driving you for two years now. I know everything about you. 169 00:08:13,576 --> 00:08:15,620 Hmm. Now this is fucking creepy. 170 00:08:16,287 --> 00:08:17,246 And you love it. 171 00:08:17,997 --> 00:08:20,958 Listen, don't come to my house again unless I call you. 172 00:08:21,042 --> 00:08:22,543 Look, we've done it in the car, 173 00:08:23,252 --> 00:08:24,670 we've done it in the elevator… 174 00:08:25,963 --> 00:08:27,423 I want to do it in your bed. 175 00:08:28,508 --> 00:08:29,509 [Mallory sighs] 176 00:08:30,718 --> 00:08:31,844 [Calvin exhales] 177 00:08:31,928 --> 00:08:34,096 -Look, get out of my bed. -Too late. 178 00:08:34,180 --> 00:08:36,557 Look, this isn't gonna work. I'm gonna have to, um… 179 00:08:37,975 --> 00:08:38,976 let you go. 180 00:08:39,060 --> 00:08:39,894 Mmm. 181 00:08:40,978 --> 00:08:42,021 You sure? 182 00:08:44,023 --> 00:08:45,274 'Cause, I mean, I could always… 183 00:08:46,025 --> 00:08:48,236 [kisses] 184 00:08:50,196 --> 00:08:51,280 [phone vibrating] 185 00:08:51,364 --> 00:08:53,115 [Calvin exhales, sighs] 186 00:08:53,199 --> 00:08:54,700 [phone continues vibrating] 187 00:08:54,784 --> 00:08:56,702 [Mallory] You should get that. [clears throat] 188 00:08:58,329 --> 00:08:59,247 Yeah, Jules? 189 00:09:00,873 --> 00:09:02,667 -[sighs] Cool. -[Mallory clears throat] 190 00:09:03,960 --> 00:09:05,253 What was that about? 191 00:09:05,336 --> 00:09:07,046 I don't know, but it's happening right now. 192 00:09:07,129 --> 00:09:09,465 Well, you should go and never come back here again. 193 00:09:09,549 --> 00:09:11,926 Mallory, I'm gonna come back here every chance I get. 194 00:09:12,009 --> 00:09:14,428 -[sighs] Let me tell you something. -Mmm. 195 00:09:15,137 --> 00:09:16,430 I'm fucking deadly. 196 00:09:16,931 --> 00:09:19,725 I'll shoot you in the back of the head if you fucking betray me. 197 00:09:21,018 --> 00:09:21,852 I love it. 198 00:09:25,690 --> 00:09:27,567 You crazy about me already, look at that. 199 00:09:27,650 --> 00:09:30,778 [soft hip-hop beat playing] 200 00:09:39,829 --> 00:09:40,913 [music fades] 201 00:09:42,290 --> 00:09:43,874 -Shit. [sighs] -[line ringing] 202 00:09:46,043 --> 00:09:49,046 [phone vibrating] 203 00:10:00,391 --> 00:10:01,267 Who is this? 204 00:10:02,351 --> 00:10:03,894 -It's Roy. -[scoffs] 205 00:10:04,478 --> 00:10:05,938 Do you know what time it is? 206 00:10:06,022 --> 00:10:06,856 Yeah, I know. 207 00:10:06,939 --> 00:10:08,024 Look, I, um… 208 00:10:08,858 --> 00:10:09,984 I wanna meet with you. 209 00:10:10,943 --> 00:10:12,778 Okay, well, let's talk tomorrow. 210 00:10:12,862 --> 00:10:14,196 I ain't gonna wanna talk tomorrow. 211 00:10:14,280 --> 00:10:15,656 Have you been drinking? 212 00:10:16,157 --> 00:10:18,242 If I have, would that make you come out? 213 00:10:18,326 --> 00:10:19,744 Well, I don't know. 214 00:10:20,286 --> 00:10:21,871 Come on, just meet me for one drink. 215 00:10:22,788 --> 00:10:24,624 Mmm, that depends. 216 00:10:24,707 --> 00:10:25,916 How much do you want to drink? 217 00:10:26,000 --> 00:10:27,668 Hey, this is not about you, 218 00:10:27,752 --> 00:10:28,711 this is about me. 219 00:10:29,211 --> 00:10:31,714 -How do you figure that? -'Cause you suing me. 220 00:10:32,298 --> 00:10:33,132 That is true. 221 00:10:33,633 --> 00:10:34,884 I just think we can… 222 00:10:35,718 --> 00:10:36,927 We can work this out. 223 00:10:37,011 --> 00:10:38,596 -You do? -Yeah, I do. 224 00:10:39,430 --> 00:10:42,266 So, uh, meet me at the Moxy. 225 00:10:42,975 --> 00:10:43,976 Are they still open? 226 00:10:44,060 --> 00:10:45,645 Yeah, they should be. 227 00:10:45,728 --> 00:10:47,980 But if they not, they'll open for me. 228 00:10:49,565 --> 00:10:51,359 Okay, let me get dressed. 229 00:10:51,442 --> 00:10:52,401 You need any help? 230 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 I will see you at the Moxy. 231 00:10:54,654 --> 00:10:56,238 [pensive music playing] 232 00:10:56,322 --> 00:10:57,907 What the fuck is this about? 233 00:10:58,699 --> 00:11:00,284 [sighs] I know you were listening. 234 00:11:01,160 --> 00:11:03,037 Head to the Moxy. [sighs] 235 00:11:03,621 --> 00:11:04,455 Actually… 236 00:11:06,248 --> 00:11:07,708 go to the liquor store first. 237 00:11:11,545 --> 00:11:14,006 [siren wailing in the distance] 238 00:11:14,090 --> 00:11:17,009 [pensive music continues] 239 00:11:18,010 --> 00:11:18,969 [vomits] 240 00:11:19,053 --> 00:11:20,429 [spits, coughs] 241 00:11:20,513 --> 00:11:21,806 Yo, yo, yo, yo. 242 00:11:22,306 --> 00:11:24,392 -You okay? -[continues coughing] 243 00:11:25,976 --> 00:11:26,894 Chill. 244 00:11:27,728 --> 00:11:28,604 Shit. 245 00:11:33,651 --> 00:11:35,194 I got something. [clears throat] 246 00:11:37,697 --> 00:11:40,116 [vocalizing] 247 00:11:40,950 --> 00:11:41,867 [sniffs] 248 00:11:43,577 --> 00:11:45,746 [exhales] 249 00:11:45,830 --> 00:11:47,665 There we go, yeah. [inhales] 250 00:11:49,875 --> 00:11:50,876 [exhales] 251 00:11:51,961 --> 00:11:52,837 [exhales] 252 00:11:57,174 --> 00:11:58,467 Feels good tonight. 253 00:11:59,260 --> 00:12:01,262 -[lighter clicks] -Mmm. 254 00:12:01,345 --> 00:12:03,264 Mmm. Mmm. 255 00:12:12,606 --> 00:12:13,983 Go get me some gin, brah. 256 00:12:15,359 --> 00:12:16,819 You've had enough for the night, sir. 257 00:12:17,903 --> 00:12:18,988 You like your job? 258 00:12:20,448 --> 00:12:21,282 Of course. 259 00:12:23,159 --> 00:12:24,744 Then don't fucking police me, nigga. 260 00:12:24,827 --> 00:12:26,620 Do what I say, do what I ask, 261 00:12:26,704 --> 00:12:28,873 and go get me some motherfucking gin, Robin Thicke. 262 00:12:29,749 --> 00:12:31,584 Please and motherfucking thank you. 263 00:12:36,088 --> 00:12:38,090 -All right. -Hurry the fuck up. Hurry the fuck up. 264 00:12:38,174 --> 00:12:39,341 We got places to be. 265 00:12:39,884 --> 00:12:42,678 You must have forgotten we gotta go to the motherfucking Moxy. 266 00:12:42,762 --> 00:12:46,015 ["Another Day in a Small Town" by The Salty Dogs playing faintly] 267 00:12:47,725 --> 00:12:51,896 [line ringing] 268 00:12:55,357 --> 00:12:56,442 [Jules on phone] 269 00:12:57,359 --> 00:12:59,945 -Uh, he won't let me take him home, sir. -Shit. 270 00:13:00,613 --> 00:13:03,073 -Where is he? -He made a call to someone named Lena. 271 00:13:03,157 --> 00:13:04,617 He wants me to take him to the Moxy. 272 00:13:04,700 --> 00:13:06,744 -Alex? -Yes, sir? 273 00:13:07,244 --> 00:13:09,830 If you don't get that motherfucker home, 274 00:13:09,914 --> 00:13:11,749 -and I mean right now-- -[car door unlocks] 275 00:13:11,832 --> 00:13:12,666 Oh shit. 276 00:13:13,250 --> 00:13:14,293 What? 277 00:13:14,960 --> 00:13:16,378 [engine turns over] 278 00:13:16,462 --> 00:13:17,922 [dramatic music playing] 279 00:13:21,383 --> 00:13:22,259 Ah fu-- 280 00:13:22,343 --> 00:13:23,719 [tires screech] 281 00:13:23,803 --> 00:13:24,720 He took off. 282 00:13:25,513 --> 00:13:26,931 What, you don't got the keys? 283 00:13:27,014 --> 00:13:28,015 It's cold outside. 284 00:13:28,098 --> 00:13:30,643 Motherfucker, I am going to kill you. 285 00:13:30,726 --> 00:13:31,727 I'm sorry, sir. 286 00:13:32,728 --> 00:13:34,063 I'm gonna kill you. You hear me? 287 00:13:34,146 --> 00:13:35,022 Fuck. 288 00:13:37,775 --> 00:13:38,609 Shit. 289 00:13:41,779 --> 00:13:42,613 Fuck! 290 00:13:46,492 --> 00:13:48,410 [line ringing] 291 00:13:48,494 --> 00:13:49,745 [Mallory] 292 00:13:49,829 --> 00:13:53,916 A lot going on tonight, and I can't be everywhere all at once. 293 00:13:53,999 --> 00:13:54,834 So? 294 00:13:55,626 --> 00:13:58,712 I need you to handle this, and I need my number two with me. 295 00:13:58,796 --> 00:13:59,755 Jules, what is it? 296 00:14:00,548 --> 00:14:01,423 It's Roy. 297 00:14:02,049 --> 00:14:03,676 Are you telling me who he's with now? 298 00:14:03,759 --> 00:14:06,095 He's on his way to the Moxy. 299 00:14:06,804 --> 00:14:09,390 -Is this asshole with that bitch? -Mm-mm. Wait. 300 00:14:09,473 --> 00:14:11,308 -Another one. -What? 301 00:14:11,392 --> 00:14:12,518 The other one. 302 00:14:12,601 --> 00:14:14,645 Lena, the lawyer. 303 00:14:14,728 --> 00:14:16,230 How the hell do you know that? 304 00:14:17,106 --> 00:14:19,358 Because his driver overheard his call. 305 00:14:19,441 --> 00:14:20,276 Shit. 306 00:14:21,735 --> 00:14:22,695 The Moxy. 307 00:14:23,195 --> 00:14:24,238 [sighs] 308 00:14:24,321 --> 00:14:25,489 Send me some guys. 309 00:14:25,573 --> 00:14:26,407 Done. 310 00:14:28,242 --> 00:14:29,159 Stupid bitch. 311 00:14:31,704 --> 00:14:32,538 Mm-mm. 312 00:14:34,164 --> 00:14:34,999 [grunts] 313 00:14:38,294 --> 00:14:39,795 [tense music playing] 314 00:14:39,879 --> 00:14:42,047 -What the fuck? -Shit. 315 00:14:42,131 --> 00:14:43,299 Shit, he killed them. 316 00:14:43,382 --> 00:14:44,258 Yeah, I know. 317 00:14:44,758 --> 00:14:46,135 We-- We-- We-- We gotta keep going. 318 00:14:46,218 --> 00:14:48,470 -No. No, no, no, no, no. -What? 319 00:14:48,554 --> 00:14:49,471 No, we can't. 320 00:14:50,389 --> 00:14:52,766 Kimmie, what if they're waiting for us somewhere? I mean… 321 00:14:52,850 --> 00:14:54,059 We can't 'cause of Rain. 322 00:14:54,768 --> 00:14:55,769 W-- What about Rain? 323 00:14:55,853 --> 00:14:57,563 He had her moved to another hospital. 324 00:14:58,105 --> 00:14:59,690 What does that have to do with anything? 325 00:14:59,773 --> 00:15:01,942 Because Jules would never do no shit like that. 326 00:15:02,651 --> 00:15:04,194 You saw that motherfucker kill everyone. 327 00:15:04,278 --> 00:15:06,614 Yes, yes! I know. I know, Angel, but… 328 00:15:07,364 --> 00:15:08,616 Well, why are you so calm? 329 00:15:08,699 --> 00:15:09,992 You need to chill. Okay? 330 00:15:10,075 --> 00:15:11,076 -I need to chill? -Yes. 331 00:15:11,160 --> 00:15:12,912 He shot them in front of us. 332 00:15:12,995 --> 00:15:15,080 What, was this your first time seeing somebody do this? 333 00:15:15,164 --> 00:15:17,875 -W-- What? -Was it your first time seeing a murder? 334 00:15:18,459 --> 00:15:19,877 You've seen that before? 335 00:15:21,128 --> 00:15:24,465 We live in Chicago. Are you fucking serious? [sighs] 336 00:15:24,548 --> 00:15:25,549 Nah, man. 337 00:15:25,633 --> 00:15:27,134 We just need to keep going. 338 00:15:27,217 --> 00:15:29,178 No, no, no, no. I know people. 339 00:15:29,261 --> 00:15:30,304 He was shocked. 340 00:15:31,847 --> 00:15:33,432 What does that have to do with anything? 341 00:15:33,515 --> 00:15:34,683 He let us go. 342 00:15:34,767 --> 00:15:36,310 Yeah, so that Jules can kill us. 343 00:15:36,393 --> 00:15:37,353 No, I don't think-- 344 00:15:37,853 --> 00:15:39,730 I don't think Jules knows about this. 345 00:15:39,813 --> 00:15:41,732 What do you mean, you don't think he knows? 346 00:15:41,815 --> 00:15:42,816 He's gonna know. 347 00:15:42,900 --> 00:15:44,735 Neither Jules or Body has called me yet. 348 00:15:44,818 --> 00:15:47,237 And you know they both would've been blowing up my phone. 349 00:15:47,321 --> 00:15:48,405 They don't know. 350 00:15:49,573 --> 00:15:52,409 No, w-- we're dead. We're dead, and we just need to keep going. 351 00:15:52,493 --> 00:15:55,579 You are about to make my anxiety go through the roof, all right? Relax. 352 00:15:55,663 --> 00:15:58,874 How the fuck can you tell me to relax? You were there. You know what happened. 353 00:15:58,958 --> 00:16:00,084 And where was your guy? 354 00:16:00,167 --> 00:16:01,335 I don't know. 355 00:16:01,418 --> 00:16:02,252 [phone vibrating] 356 00:16:02,336 --> 00:16:03,170 Shit. 357 00:16:05,255 --> 00:16:06,090 Is that them? 358 00:16:07,591 --> 00:16:08,509 No, it's Rain. 359 00:16:10,761 --> 00:16:11,595 [Rain] 360 00:16:11,679 --> 00:16:12,805 Hey. 361 00:16:12,888 --> 00:16:14,306 Can you come see me? 362 00:16:14,390 --> 00:16:15,516 Come now? 363 00:16:16,100 --> 00:16:17,851 Yeah. I know you ain't at work. 364 00:16:18,352 --> 00:16:20,104 Um, yeah. 365 00:16:21,271 --> 00:16:23,357 Yeah. Come on, so we can catch up. 366 00:16:23,941 --> 00:16:28,028 Um, yeah, I'm off, but it's-- it's a bad time right now. 367 00:16:28,779 --> 00:16:29,655 Come now. 368 00:16:30,447 --> 00:16:31,657 Is it even visiting hours? 369 00:16:31,740 --> 00:16:33,367 Yeah. This place is different. 370 00:16:33,450 --> 00:16:36,954 You just tell 'em you're here to see me. They'll let you in. 371 00:16:38,122 --> 00:16:40,666 [breathes shakily] All right. All right. We gonna go. 372 00:16:40,749 --> 00:16:43,127 -All right, come now. -Yeah, we gonna come now. 373 00:16:43,210 --> 00:16:45,671 -All right. I'mma text you the address. -All right. 374 00:16:46,880 --> 00:16:47,798 What'd she say? 375 00:16:48,298 --> 00:16:50,217 -Let's go to the hospital. -What? 376 00:16:50,300 --> 00:16:51,593 Let's go to the hospital. 377 00:16:51,677 --> 00:16:54,805 -Kimmie, we can't go to the hospital. -Angel, we have to go somewhere. 378 00:16:56,348 --> 00:16:58,017 Didn't he say not to go to the hospital? 379 00:16:58,100 --> 00:17:00,019 No, she's at a completely different hospital now. 380 00:17:00,102 --> 00:17:02,271 And I thought she was dead. No, we're going. 381 00:17:02,354 --> 00:17:04,523 What, he had her moved? Like, w-- what's going on? 382 00:17:04,606 --> 00:17:05,566 Horace did it. 383 00:17:06,692 --> 00:17:07,609 What? 384 00:17:07,693 --> 00:17:08,527 Yeah. 385 00:17:10,446 --> 00:17:11,655 This shit is a setup. 386 00:17:11,739 --> 00:17:13,866 Rain would never do nothing like that. 387 00:17:14,616 --> 00:17:16,410 I'm telling you, it's a setup. I'm telling you. 388 00:17:16,493 --> 00:17:17,453 It's not. 389 00:17:17,536 --> 00:17:18,746 Go to the hospital. 390 00:17:19,997 --> 00:17:20,831 Please. 391 00:17:23,542 --> 00:17:25,169 [sighs, sniffles] 392 00:17:33,927 --> 00:17:35,054 [Jules] Mr. Bellarie? 393 00:17:35,554 --> 00:17:36,555 I'm in here. 394 00:17:41,268 --> 00:17:42,853 [Jules] What the fuck? 395 00:17:42,936 --> 00:17:44,605 I need you to clean all this up. 396 00:17:48,150 --> 00:17:49,026 Yes, sir. 397 00:17:49,943 --> 00:17:51,111 Right away. 398 00:17:51,695 --> 00:17:52,654 Good. 399 00:17:52,738 --> 00:17:53,655 [Jules] What happened? 400 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 They tried to rob me. 401 00:17:58,702 --> 00:18:00,370 May I ask whose place this is? 402 00:18:01,121 --> 00:18:02,081 You know I have 403 00:18:02,706 --> 00:18:06,251 other places where I get my needs served. 404 00:18:08,337 --> 00:18:10,089 Did the woman have anything to do with this? 405 00:18:11,507 --> 00:18:12,341 Who? 406 00:18:13,258 --> 00:18:14,843 The woman whose place this is. 407 00:18:15,344 --> 00:18:16,178 Oh. 408 00:18:16,678 --> 00:18:17,513 No. 409 00:18:18,972 --> 00:18:19,807 You sure? 410 00:18:21,433 --> 00:18:23,310 No, I'm-- I'm-- I'm sure. 411 00:18:26,021 --> 00:18:27,397 [Jules] We'll get this cleaned up. 412 00:18:27,481 --> 00:18:29,149 Did the neighbors hear anything? 413 00:18:31,193 --> 00:18:32,027 No. 414 00:18:32,611 --> 00:18:33,570 [Jules] Good. 415 00:18:33,654 --> 00:18:38,033 We didn't get any calls from our contacts, so everything should be good. 416 00:18:40,244 --> 00:18:41,078 Good. 417 00:18:43,205 --> 00:18:46,375 You're sure we don't need to be concerned about the woman that lives here? 418 00:18:47,292 --> 00:18:48,961 I said no. 419 00:18:49,044 --> 00:18:50,879 [tense music playing] 420 00:18:50,963 --> 00:18:52,005 Okay. 421 00:18:56,969 --> 00:18:57,803 Hmm. 422 00:18:58,428 --> 00:19:00,514 -There's no phones. -[Jules] Shit. 423 00:19:01,598 --> 00:19:03,767 That's one of theirs on the dresser right there. 424 00:19:07,104 --> 00:19:08,605 Why do you need a cell phone? 425 00:19:09,314 --> 00:19:11,150 [Jules] We're gonna need their text messages. 426 00:19:11,650 --> 00:19:12,484 Huh. 427 00:19:13,277 --> 00:19:14,945 [Calvin] Yeah. [exhales] 428 00:19:18,240 --> 00:19:19,074 Huh. 429 00:19:22,786 --> 00:19:23,745 [Horace] What's that? 430 00:19:26,540 --> 00:19:30,252 The Be Safe… Company. 431 00:19:31,253 --> 00:19:32,880 It's the same name on this safe. 432 00:19:35,632 --> 00:19:36,466 Huh. 433 00:19:37,259 --> 00:19:38,468 Did you order this? 434 00:19:40,137 --> 00:19:40,971 Yeah. 435 00:19:41,054 --> 00:19:42,431 Did you have it delivered? 436 00:19:44,308 --> 00:19:45,184 I sure did. 437 00:19:49,313 --> 00:19:50,189 Well, 438 00:19:51,481 --> 00:19:53,358 looks like they tried to rob you. 439 00:19:54,902 --> 00:19:55,736 I see. 440 00:19:57,821 --> 00:19:59,239 I am so sorry, sir. 441 00:19:59,990 --> 00:20:01,617 You know I can handle this for you. 442 00:20:02,993 --> 00:20:03,827 Yeah. 443 00:20:06,288 --> 00:20:07,414 I need you to 444 00:20:08,290 --> 00:20:09,499 clean this up first. 445 00:20:11,251 --> 00:20:12,336 Totally. 446 00:20:15,756 --> 00:20:16,757 Hand me my cane. 447 00:20:22,179 --> 00:20:23,180 I'm gonna… 448 00:20:25,557 --> 00:20:26,516 [exhales] 449 00:20:27,976 --> 00:20:29,937 I'm gonna go home. 450 00:20:30,812 --> 00:20:32,648 [Jules] I can have Calvin take you home. 451 00:20:32,731 --> 00:20:34,775 No, no, I'm-- I'm-- I'm I'm good. 452 00:20:34,858 --> 00:20:36,944 -I'm good. -[Jules] Okay. 453 00:20:37,945 --> 00:20:38,779 Jules? 454 00:20:41,156 --> 00:20:42,032 [Jules] Yes, sir? 455 00:20:43,158 --> 00:20:46,245 Me and my brother went to school with, uh, 456 00:20:47,079 --> 00:20:49,831 Harold, um… WisCollins. 457 00:20:51,750 --> 00:20:53,001 Is he still on the bench? 458 00:20:54,253 --> 00:20:55,337 Yes, sir. 459 00:20:57,339 --> 00:20:58,590 Do you see him often? 460 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 Not really. Why do you ask? 461 00:21:03,845 --> 00:21:05,055 Is he and my brother 462 00:21:06,306 --> 00:21:07,516 still close friends? 463 00:21:09,309 --> 00:21:10,185 I don't know. 464 00:21:13,313 --> 00:21:14,731 I think I wanna meet with him. 465 00:21:17,484 --> 00:21:18,318 Have dinner. 466 00:21:20,612 --> 00:21:21,446 Yes, sir. 467 00:21:32,291 --> 00:21:33,667 Check him for anything too. 468 00:21:33,750 --> 00:21:34,584 [Calvin] Yeah. 469 00:21:38,463 --> 00:21:40,966 [upbeat music playing faintly] 470 00:21:43,844 --> 00:21:44,678 Hey. 471 00:21:45,554 --> 00:21:46,763 I hope that's water. 472 00:21:48,056 --> 00:21:50,017 You know damn well this ain't no water. 473 00:21:50,642 --> 00:21:52,185 Hmm. I see. 474 00:21:52,811 --> 00:21:54,062 Waiter, um… 475 00:21:55,230 --> 00:21:57,190 Yeah, you don't seem like a vodka girl. 476 00:21:59,651 --> 00:22:00,736 Get her a bourbon. 477 00:22:00,819 --> 00:22:03,322 -I'll have a water. -No, come on, come on, come on. 478 00:22:03,822 --> 00:22:05,198 Come drink with me. Drink with me. 479 00:22:05,282 --> 00:22:06,199 Okay. 480 00:22:07,367 --> 00:22:08,243 White wine, then. 481 00:22:11,204 --> 00:22:12,372 That's pretty damn light. 482 00:22:13,415 --> 00:22:14,374 I'm a lightweight. 483 00:22:15,375 --> 00:22:16,209 Huh. 484 00:22:17,210 --> 00:22:18,045 I can tell. 485 00:22:18,128 --> 00:22:19,629 -[Lena] Mmm. -Mm-hmm. 486 00:22:20,380 --> 00:22:22,716 So, what did you want to talk about? 487 00:22:24,134 --> 00:22:25,927 Straight to the business, huh? 488 00:22:26,011 --> 00:22:27,429 -Yeah. -Ah. 489 00:22:27,512 --> 00:22:28,347 Okay. 490 00:22:29,598 --> 00:22:32,726 You know, I like a little foreplay before I get fucked. 491 00:22:33,268 --> 00:22:34,102 Hmm. 492 00:22:34,686 --> 00:22:35,520 Well… 493 00:22:38,523 --> 00:22:39,608 What do you wanna know? 494 00:22:42,027 --> 00:22:45,739 I wanna know how long you all knew that the relaxers caused cancer. 495 00:22:47,574 --> 00:22:48,909 You really wanna know that? 496 00:22:48,992 --> 00:22:50,202 -Yes. -Mmm. 497 00:22:50,744 --> 00:22:51,912 [smacks lips] 498 00:22:51,995 --> 00:22:55,123 Well, what are you willing to do for it? 499 00:22:56,792 --> 00:22:59,336 -I don't wanna play these games with you. -Okay. You know what? 500 00:22:59,419 --> 00:23:00,879 You're right. You're right. 501 00:23:01,713 --> 00:23:02,589 Um… 502 00:23:04,925 --> 00:23:05,842 About 12. 503 00:23:06,593 --> 00:23:07,427 Years? 504 00:23:09,096 --> 00:23:10,722 -Inches. [laughs] -Jesus. 505 00:23:13,934 --> 00:23:14,893 You're ridiculous. 506 00:23:15,477 --> 00:23:16,895 I've heard that re-dick… 507 00:23:17,729 --> 00:23:19,272 …ulous a couple of times in my life. 508 00:23:21,024 --> 00:23:22,109 How long? 509 00:23:24,277 --> 00:23:25,946 Why don't you just drop it? 510 00:23:26,029 --> 00:23:27,280 Why would I do that? 511 00:23:30,575 --> 00:23:32,285 Because I can offer you some… 512 00:23:34,037 --> 00:23:34,996 Some incentives. 513 00:23:36,123 --> 00:23:37,374 [chuckles] 514 00:23:37,457 --> 00:23:39,167 Are you trying to bribe me? 515 00:23:39,751 --> 00:23:40,961 I'm trying to fuck you. 516 00:23:41,044 --> 00:23:43,839 In many ways, if you think I'm taking a bribe. 517 00:23:43,922 --> 00:23:47,467 I mean, if you got out of your little holier-than-thou shell, 518 00:23:48,510 --> 00:23:50,303 you would know I was trying to offer you a job. 519 00:23:51,555 --> 00:23:52,639 Come work with us. 520 00:23:53,140 --> 00:23:55,267 Run our legal department. 'Cause I know one thing, 521 00:23:55,350 --> 00:23:56,518 they weak as shit. 522 00:23:56,601 --> 00:23:57,436 Weak. 523 00:23:57,519 --> 00:23:58,353 And… 524 00:23:59,438 --> 00:24:01,773 I've been watching you. Closely. 525 00:24:02,566 --> 00:24:04,359 You really think I can be bought? 526 00:24:04,443 --> 00:24:05,944 Everybody can be bought, baby. 527 00:24:06,027 --> 00:24:07,154 Everybody got a price. 528 00:24:09,114 --> 00:24:11,908 Just like the price tag on this menu. [chuckles] 529 00:24:18,039 --> 00:24:19,749 Fuck me, right? [laughs] 530 00:24:20,876 --> 00:24:23,503 -What are you doing here? -[Mallory] You need to come home. 531 00:24:27,632 --> 00:24:29,009 You need to go, Mallory. 532 00:24:29,092 --> 00:24:31,052 You need to come home right now. 533 00:24:31,636 --> 00:24:34,014 -Don't make a scene, Roy. -You're already making a scene. 534 00:24:35,640 --> 00:24:37,184 I'm not gonna ask you again. 535 00:24:41,062 --> 00:24:42,147 Go home, Mallory. 536 00:24:42,898 --> 00:24:44,065 Not without you. 537 00:24:44,149 --> 00:24:45,066 I'm so sorry, Lena. 538 00:24:45,150 --> 00:24:48,653 I forgot to introduce you to "The Roy and Mallory Show." 539 00:24:49,237 --> 00:24:51,907 I mean, this is what she does. She comes in, she antagonizes me, 540 00:24:51,990 --> 00:24:53,283 she barks orders at me, 541 00:24:53,867 --> 00:24:56,786 and gets on my last fucking nerve. 542 00:24:57,913 --> 00:24:59,831 -She does it quite well too. -[Lena] Mmm. 543 00:24:59,915 --> 00:25:00,832 Quite well. 544 00:25:02,042 --> 00:25:04,002 So how does "The Roy and Mallory Show" end? 545 00:25:04,085 --> 00:25:06,963 It ends with you going the fuck home and leaving me alone. That's where. 546 00:25:07,047 --> 00:25:08,215 You not gonna leave, Roy? 547 00:25:09,633 --> 00:25:10,467 Hmm? 548 00:25:12,969 --> 00:25:13,929 Right, yeah. 549 00:25:14,012 --> 00:25:17,390 See, I try to be nice to you, but then you make me do shit like this. 550 00:25:17,474 --> 00:25:18,683 And what you gonna do? 551 00:25:18,767 --> 00:25:22,062 -[pensive music playing] -[phones vibrating, pinging] 552 00:25:30,070 --> 00:25:31,238 [Mallory] Mmm. 553 00:25:31,863 --> 00:25:32,948 You gonna leave, Roy? 554 00:25:36,201 --> 00:25:38,286 No. I'm not. 555 00:25:43,500 --> 00:25:45,418 [phone vibrates] 556 00:25:48,672 --> 00:25:50,840 [Mallory] Three men are waiting outside. 557 00:25:51,424 --> 00:25:52,592 Don't make them come in. 558 00:25:54,886 --> 00:25:55,720 [Roy] Okay. 559 00:26:00,809 --> 00:26:01,851 Yeah, okay. 560 00:26:02,394 --> 00:26:03,979 That's how you wanna play, huh? 561 00:26:06,106 --> 00:26:06,940 [Roy sighs] 562 00:26:10,026 --> 00:26:10,986 [Mallory sighs] 563 00:26:12,070 --> 00:26:13,446 [music fades] 564 00:26:15,574 --> 00:26:16,658 That's impressive. 565 00:26:17,576 --> 00:26:18,994 They do that trick to you too? 566 00:26:20,328 --> 00:26:22,122 You know he's intoxicated, right? 567 00:26:22,205 --> 00:26:23,415 Yes, I know. 568 00:26:23,498 --> 00:26:24,332 Yeah. 569 00:26:24,416 --> 00:26:25,584 And he can't be trusted. 570 00:26:25,667 --> 00:26:27,419 Oh, I hear you. 571 00:26:28,211 --> 00:26:30,880 But me, on the other hand… [chuckles] 572 00:26:31,881 --> 00:26:32,966 …I can be trusted. 573 00:26:34,926 --> 00:26:37,012 About answering my questions about the relaxers? 574 00:26:37,095 --> 00:26:37,929 No, no, no. 575 00:26:38,013 --> 00:26:39,639 Not about that. [chuckles] 576 00:26:40,473 --> 00:26:42,350 About offering you a job. 577 00:26:43,101 --> 00:26:46,688 -Because, you know, Lena, you really-- -[laughs] Shit. 578 00:26:49,482 --> 00:26:50,442 What? 579 00:26:51,151 --> 00:26:52,402 Was this rehearsed? 580 00:26:53,820 --> 00:26:54,654 What? 581 00:26:54,738 --> 00:26:56,698 I mean, he just said the same thing to me. 582 00:26:57,282 --> 00:26:58,825 -Oh, did he? -Yes. 583 00:26:58,908 --> 00:27:00,952 This brilliant motherfucker. Look at that. 584 00:27:01,036 --> 00:27:03,830 Look, I mean, he can be pretty smart 585 00:27:03,913 --> 00:27:06,833 between the cocaine lines and the brown liquor, you know? 586 00:27:06,916 --> 00:27:08,918 -Mm-hmm. -That was-- That's pretty impressive. 587 00:27:10,003 --> 00:27:10,837 Look… 588 00:27:11,630 --> 00:27:12,631 I can't be bought. 589 00:27:12,714 --> 00:27:13,715 [chuckles] 590 00:27:13,798 --> 00:27:14,674 You wanna bet? 591 00:27:15,216 --> 00:27:17,594 -This is not about the money. -[gasps] There it is. 592 00:27:18,637 --> 00:27:22,432 There's the magic word right there. Look at this. 593 00:27:22,515 --> 00:27:24,392 The magic word. I love it. 594 00:27:24,476 --> 00:27:26,978 When a broke motherfucker says it's not about the money, 595 00:27:27,479 --> 00:27:28,772 it's about the money. 596 00:27:28,855 --> 00:27:29,898 Hmm. 597 00:27:29,981 --> 00:27:30,899 I see you, girl. 598 00:27:31,399 --> 00:27:34,194 -Hmm. I see you too. -Okay, then. 599 00:27:34,944 --> 00:27:36,154 Then watch me work. 600 00:27:36,237 --> 00:27:38,823 [tense music playing] 601 00:27:48,416 --> 00:27:50,001 [uneasy music playing] 602 00:28:04,933 --> 00:28:06,726 [nurse] Your mom is in stable condition. 603 00:28:06,810 --> 00:28:09,771 The doctor is waiting for her test results to come back. 604 00:28:09,854 --> 00:28:10,772 -Okay. -Okay? 605 00:28:10,855 --> 00:28:13,274 [nurse continues indistinctly] 606 00:28:15,276 --> 00:28:16,653 [Kimmie] Um, hi. 607 00:28:17,278 --> 00:28:19,364 Oh, hi. Uh, can I help you? 608 00:28:19,447 --> 00:28:21,574 Yes, I'm-- I'm here to see Rain Lattimore. 609 00:28:21,658 --> 00:28:23,410 -And I know it might not-- -[nurse] It's okay. 610 00:28:23,493 --> 00:28:26,204 It's okay. Miss Lattimore is actually one of our VIPs. 611 00:28:26,287 --> 00:28:27,122 Uh, your name? 612 00:28:28,248 --> 00:28:29,457 Um, Kimmie. 613 00:28:29,999 --> 00:28:31,835 Okay, Kimmie. Give me, uh… 614 00:28:32,544 --> 00:28:33,545 Give me one moment. 615 00:28:39,426 --> 00:28:40,760 [softly] Stop pacing. 616 00:28:41,469 --> 00:28:43,596 -I can't. -You're making me nervous. 617 00:28:50,061 --> 00:28:53,231 Well, good news. She's awake, and she would love to see you. 618 00:28:53,314 --> 00:28:54,441 Please, follow me. 619 00:28:54,941 --> 00:28:56,234 All right, thank you. 620 00:28:58,069 --> 00:28:59,279 [gentle music playing] 621 00:28:59,362 --> 00:29:00,363 [Angel sighs] 622 00:29:06,786 --> 00:29:08,288 -Here we go. -Thank you. 623 00:29:13,668 --> 00:29:15,462 Oh my God. Rain! 624 00:29:17,714 --> 00:29:18,548 Hey. 625 00:29:19,215 --> 00:29:20,133 [Rain groans] 626 00:29:20,216 --> 00:29:22,260 -[Kimmie] Sorry. Sorry. -[Rain sniffles] 627 00:29:23,011 --> 00:29:24,262 -Hey. -[Kimmie] Hey. 628 00:29:25,472 --> 00:29:26,431 You look… 629 00:29:27,557 --> 00:29:28,391 better. 630 00:29:29,142 --> 00:29:30,226 [Rain] I feel better. 631 00:29:31,352 --> 00:29:33,104 Bitch, I thought you were dead. 632 00:29:34,606 --> 00:29:35,523 Shit. 633 00:29:36,191 --> 00:29:37,400 Is that Angel? 634 00:29:37,484 --> 00:29:39,027 [Kimmie] Yeah, that's him. 635 00:29:39,110 --> 00:29:40,528 What's wrong with him? 636 00:29:41,529 --> 00:29:42,697 Hey, Rain. 637 00:29:42,781 --> 00:29:43,615 [Rain] Hey. 638 00:29:43,698 --> 00:29:44,699 How you doing? 639 00:29:46,367 --> 00:29:47,410 [Kimmie sighs] 640 00:29:47,994 --> 00:29:49,454 I've seen better days. 641 00:29:50,288 --> 00:29:51,748 That's good. That's good. 642 00:29:52,582 --> 00:29:53,708 What? 643 00:29:53,792 --> 00:29:54,667 Nothing. 644 00:29:56,252 --> 00:29:57,128 How are you? 645 00:29:57,962 --> 00:29:58,963 How you feeling? 646 00:29:59,798 --> 00:30:01,424 [chuckles softly] Not the best. 647 00:30:01,925 --> 00:30:03,384 [Kimmie] What the doctor saying now? 648 00:30:04,594 --> 00:30:06,387 They're still working on me. 649 00:30:06,471 --> 00:30:08,181 I'm not out of the woods yet. 650 00:30:08,264 --> 00:30:09,474 But you gonna be okay. 651 00:30:09,974 --> 00:30:11,851 -You're a fighter. -[sighs] 652 00:30:11,935 --> 00:30:13,436 A stupid one. 653 00:30:13,520 --> 00:30:14,521 [Kimmie] No. 654 00:30:14,604 --> 00:30:16,314 No, you're not. Don't say that. 655 00:30:17,106 --> 00:30:18,858 I should've listened to you. 656 00:30:20,026 --> 00:30:22,821 Now, you know how you are when your mind is set on something. 657 00:30:22,904 --> 00:30:24,823 -[Rain] Mmm. -Ain't listening to nobody. 658 00:30:26,324 --> 00:30:29,118 -Yeah, I sound like you, bestie. -[Kimmie chuckles] 659 00:30:30,411 --> 00:30:31,246 Yeah. 660 00:30:33,081 --> 00:30:33,915 Yeah. 661 00:30:34,499 --> 00:30:37,544 How's that dirty-ass club and them stupid bitches? 662 00:30:38,253 --> 00:30:39,087 It's cool. 663 00:30:39,921 --> 00:30:40,755 They fine. 664 00:30:42,298 --> 00:30:43,633 Everything's the same. 665 00:30:44,634 --> 00:30:45,718 Are you sure? 666 00:30:47,762 --> 00:30:48,596 Yeah. 667 00:30:49,931 --> 00:30:52,100 Angel, she lying? 668 00:30:53,726 --> 00:30:55,395 Uh, it's-- It's all good. 669 00:30:58,314 --> 00:31:00,024 Y'all ain't telling me something. 670 00:31:03,486 --> 00:31:07,240 I'm just glad to see you and see you doing better. 671 00:31:09,033 --> 00:31:09,868 Angel. 672 00:31:10,577 --> 00:31:12,829 You got blood on your shoes. 673 00:31:13,413 --> 00:31:14,873 -Damn. -[Rain] What happened? 674 00:31:17,000 --> 00:31:18,751 I'm figuring some stuff out right now. 675 00:31:19,669 --> 00:31:21,921 -But it's nothing for you to worry about. -[sighs] 676 00:31:22,005 --> 00:31:23,756 -Should I be worried? -[Kimmie] No. 677 00:31:24,966 --> 00:31:25,800 No. 678 00:31:26,593 --> 00:31:28,636 'Cause this gonna be good for the both of us. 679 00:31:30,013 --> 00:31:32,765 Kimmie, I gotta trust you in here, okay? 680 00:31:32,849 --> 00:31:34,100 [Kimmie] And you can. 681 00:31:35,768 --> 00:31:36,603 You can. 682 00:31:40,148 --> 00:31:40,982 Angel, 683 00:31:42,358 --> 00:31:44,569 can you sit with me for a little while? 684 00:31:44,652 --> 00:31:45,612 Let's go, Kimmie. 685 00:31:46,195 --> 00:31:47,030 Angel. 686 00:31:48,072 --> 00:31:50,116 Y'all can't stay for a little while longer? 687 00:31:50,825 --> 00:31:54,120 It's late, and we've been working, plus, uh, Kimmie rode with me, so… 688 00:31:57,206 --> 00:31:58,833 I want to stay. 689 00:31:58,917 --> 00:32:01,336 Kimmie, we will come back tomorrow. 690 00:32:01,419 --> 00:32:02,253 Let's go. 691 00:32:04,797 --> 00:32:05,715 [Rain] Just go. 692 00:32:06,215 --> 00:32:07,967 Obviously, y'all got something going on. 693 00:32:08,051 --> 00:32:11,095 Just… be safe, Kimmie. 694 00:32:15,016 --> 00:32:16,809 -I love you. -[door opens] 695 00:32:16,893 --> 00:32:17,852 I love you too. 696 00:32:20,939 --> 00:32:21,773 [Rain sighs] 697 00:32:22,357 --> 00:32:23,191 Hey, look. 698 00:32:24,567 --> 00:32:28,780 You know I gotta find that fine-ass sugar daddy that got me in here, right? 699 00:32:28,863 --> 00:32:30,031 -[chuckles] -[Rain exhales] 700 00:32:30,114 --> 00:32:30,949 [Angel] Kimmie. 701 00:32:37,121 --> 00:32:38,081 Yeah, you do. 702 00:32:40,667 --> 00:32:42,126 Come see me tomorrow. 703 00:32:42,919 --> 00:32:43,753 I will. 704 00:32:43,836 --> 00:32:45,630 [gentle music continues] 705 00:32:51,844 --> 00:32:52,720 [door shuts] 706 00:32:57,266 --> 00:32:59,143 [music fades] 707 00:32:59,936 --> 00:33:01,354 Can I get you anything, sir? 708 00:33:02,814 --> 00:33:04,357 -Brandy. -Yes, sir. 709 00:33:05,858 --> 00:33:09,028 Hey, is that a fire engine outside? 710 00:33:09,112 --> 00:33:09,946 Yes, sir. 711 00:33:11,072 --> 00:33:12,073 What's going on? 712 00:33:12,156 --> 00:33:14,534 I believe they're on the back side of the property, sir. 713 00:33:15,201 --> 00:33:16,411 On the private road? 714 00:33:16,494 --> 00:33:17,328 Yes, sir. 715 00:33:19,872 --> 00:33:21,541 Go find out what's going on. 716 00:33:21,624 --> 00:33:22,458 Yes, sir. 717 00:33:26,504 --> 00:33:28,214 [sighs, sucks teeth] 718 00:33:29,716 --> 00:33:31,551 [phone vibrating] 719 00:33:34,470 --> 00:33:35,680 -Hello? -[Horace] 720 00:33:35,763 --> 00:33:36,848 Who's this? 721 00:33:37,765 --> 00:33:38,641 It's Horace. 722 00:33:39,851 --> 00:33:40,768 What time is it? 723 00:33:41,269 --> 00:33:43,396 -I know it's early. -Yeah. 724 00:33:44,230 --> 00:33:45,106 You okay? 725 00:33:45,189 --> 00:33:47,066 Yeah, I'm-- I'm good. 726 00:33:48,401 --> 00:33:49,318 Look, I'm… 727 00:33:51,112 --> 00:33:52,613 I need to talk with you. 728 00:33:53,156 --> 00:33:54,866 Yeah. This must be important. 729 00:33:55,366 --> 00:33:56,951 You're calling me this late. 730 00:33:57,035 --> 00:33:58,202 Yeah, it is. 731 00:33:58,286 --> 00:33:59,704 I need you to come here… 732 00:34:01,080 --> 00:34:02,248 in the morning. 733 00:34:02,331 --> 00:34:03,166 Well, uh… 734 00:34:03,666 --> 00:34:05,501 Yeah. Uh… 735 00:34:06,294 --> 00:34:07,128 Of course. 736 00:34:07,837 --> 00:34:08,713 How's 6:00 a.m.? 737 00:34:11,716 --> 00:34:13,509 That's-- That's, like, in a few hours. 738 00:34:14,343 --> 00:34:15,845 Is that an issue for you? 739 00:34:16,596 --> 00:34:18,389 No. No, not at all. 740 00:34:18,973 --> 00:34:19,891 Okay. 741 00:34:20,892 --> 00:34:21,893 I'll see you then. 742 00:34:22,852 --> 00:34:23,686 Bye. 743 00:34:25,063 --> 00:34:26,064 Bye. 744 00:34:34,238 --> 00:34:35,573 -[Roy exhales] -Hmm. 745 00:34:37,283 --> 00:34:39,994 -Why won't you just leave me alone? -You better believe I want to. 746 00:34:40,661 --> 00:34:41,788 Then do it. 747 00:34:42,455 --> 00:34:43,831 Wait until I tell your father. 748 00:34:46,459 --> 00:34:47,502 Tell my father what? 749 00:34:48,377 --> 00:34:50,922 -That you were talking to that lawyer. -Hmm. 750 00:34:52,131 --> 00:34:54,717 Well, if you were smart and didn't barge in, 751 00:34:55,635 --> 00:34:58,805 -you'd know I was trying to make a deal. -Whatever. You were trying to fuck her. 752 00:34:59,388 --> 00:35:00,348 Nobody's stupid. 753 00:35:01,182 --> 00:35:04,435 You do know that I run this company, right? 754 00:35:04,519 --> 00:35:06,771 Your ego is so important, right, 755 00:35:06,854 --> 00:35:09,857 that you need the world to think that you run this company. 756 00:35:09,941 --> 00:35:12,568 I know for damn sure you don't run it. 757 00:35:12,652 --> 00:35:15,279 Then who the hell-- What-- What would your father say? 758 00:35:15,363 --> 00:35:17,115 You know what? Stop threatening me with him. 759 00:35:17,198 --> 00:35:18,825 -I'm not threatening you. -Yes, you are. 760 00:35:18,908 --> 00:35:19,951 -That's not a threat. -You are. 761 00:35:20,034 --> 00:35:21,452 -No, I'm not. -Stop doing that. 762 00:35:21,536 --> 00:35:23,955 Man, why don't I call your father? Let me go ahead and do it. 763 00:35:24,038 --> 00:35:26,499 -I wish you would. -Actually, you-- Are you scared, Roy? 764 00:35:26,582 --> 00:35:27,708 -I ain't scared. -You scared? 765 00:35:27,792 --> 00:35:28,876 -I dare you to. -I will. 766 00:35:28,960 --> 00:35:31,170 -I dare you to call him-- -You remember this? 767 00:35:31,838 --> 00:35:33,381 Call my father-in-law. 768 00:35:33,464 --> 00:35:34,590 -[line ringing] -[Roy] Mm-hmm. 769 00:35:34,674 --> 00:35:36,551 -Are you ready? -Bitch, give me that shit. 770 00:35:36,634 --> 00:35:38,177 -Give me my phone. -I ain't giving you shit. 771 00:35:38,261 --> 00:35:39,387 I told you to stop. 772 00:35:39,470 --> 00:35:41,472 -Give me my phone. -No, I ain't giving you shit. 773 00:35:41,556 --> 00:35:43,266 I ain't giving you shit. 774 00:35:43,349 --> 00:35:46,310 -My fucking phone. -Hold up. Hold up. Hold up. Hold up. 775 00:35:48,187 --> 00:35:49,063 -Damn. -Get off me. 776 00:35:49,147 --> 00:35:50,773 No, damn, Mallory. Take your phone. 777 00:35:53,151 --> 00:35:54,861 What? What the fuck are you looking at? 778 00:35:56,279 --> 00:35:58,906 Where's your underwear at? Hmm? 779 00:35:58,990 --> 00:35:59,907 What? 780 00:35:59,991 --> 00:36:02,034 I said, where's your fucking underwear? 781 00:36:02,118 --> 00:36:03,035 [sighs] 782 00:36:03,119 --> 00:36:04,745 -I forgot to put them on. -You forgot? 783 00:36:04,829 --> 00:36:05,830 Yeah, I forgot. 784 00:36:05,913 --> 00:36:08,374 Because I was so busy trying to get your ass and save your ass, 785 00:36:08,457 --> 00:36:10,585 I forgot to put my fucking panties on. Yes. 786 00:36:11,169 --> 00:36:13,129 I've known you all my life. You've never, 787 00:36:14,463 --> 00:36:16,299 ever forgotten to put on your fucking underwear. 788 00:36:16,382 --> 00:36:18,593 Where are we going? Alex? 789 00:36:19,177 --> 00:36:21,220 You have to always take the private road. 790 00:36:21,304 --> 00:36:23,097 When you picked me up last time, you took the main road. 791 00:36:23,181 --> 00:36:24,849 The private road is shorter. 792 00:36:25,975 --> 00:36:28,186 -You must be new. -And you must be stupid. 793 00:36:30,104 --> 00:36:31,022 I'll show you stupid. 794 00:36:31,105 --> 00:36:34,150 I'mma find out what the hell you're doing. I'mma find out for sure. 795 00:36:34,233 --> 00:36:36,986 -You ain't finding out shit. -Yeah, I am. Mm-hmm. 796 00:36:37,069 --> 00:36:38,237 Touch me again… 797 00:36:38,321 --> 00:36:40,239 -Keep threatening me with my father. -Shut up. 798 00:36:40,323 --> 00:36:42,408 I'll keep threatening you as long as I fucking want to. 799 00:36:42,491 --> 00:36:43,993 [laughs] Okay. 800 00:36:44,619 --> 00:36:45,578 We gonna see. 801 00:36:46,078 --> 00:36:47,455 We gonna see for sure. 802 00:36:48,581 --> 00:36:49,582 [Mallory clears throat] 803 00:36:54,212 --> 00:36:56,714 [Mallory] What the hell is going on? This is a private road. 804 00:36:57,798 --> 00:36:59,634 [indistinct chatter over radio] 805 00:37:01,010 --> 00:37:03,054 [dramatic music playing] 806 00:37:12,772 --> 00:37:13,898 -Excuse me. -[man] Yes, ma'am. 807 00:37:13,981 --> 00:37:15,983 -What's going on? -Looks like there was an accident. 808 00:37:16,067 --> 00:37:17,276 -What? -Yeah. 809 00:37:18,277 --> 00:37:19,820 -[Mallory] Is this-- -[man] You shouldn't look. 810 00:37:19,904 --> 00:37:21,614 [Mallory] Is there a body in there? 811 00:37:21,697 --> 00:37:23,449 -[man] I'm sorry? -Who is this? 812 00:37:23,532 --> 00:37:24,909 Do you recognize the car? 813 00:37:24,992 --> 00:37:27,787 Yes, it's my brother-in-law's car. What happened? 814 00:37:27,870 --> 00:37:30,498 -We don't know the full details right now. -[Mallory clears throat] 815 00:37:31,457 --> 00:37:33,918 -Hello? -[Horace] 816 00:37:34,001 --> 00:37:35,336 [Mallory] Um… [clears throat] 817 00:37:35,419 --> 00:37:36,629 What's going on? 818 00:37:36,712 --> 00:37:39,090 [Mallory] to come down to the private road. 819 00:37:40,174 --> 00:37:41,175 What's going on? 820 00:37:41,259 --> 00:37:43,094 Look, it's not good, Horace. 821 00:37:43,177 --> 00:37:44,720 [sighs] 822 00:37:46,097 --> 00:37:47,098 [line ends] 823 00:37:47,181 --> 00:37:49,183 [dramatic music playing] 824 00:37:51,018 --> 00:37:51,978 [dramatic sting] 825 00:37:55,773 --> 00:37:57,275 [pensive music playing] 826 00:37:57,358 --> 00:37:59,318 -[Body] Here they go right here. -[Delinda] Yeah. 827 00:38:02,029 --> 00:38:04,282 That ol' skanky bitch… 828 00:38:04,365 --> 00:38:06,242 She's not gonna make Jules mad at me. 829 00:38:06,325 --> 00:38:08,327 [pensive music continues] 830 00:38:14,625 --> 00:38:16,210 Shit, what are they doing here? 831 00:38:17,503 --> 00:38:18,337 Just chill. 832 00:38:19,422 --> 00:38:21,507 -[exhales] They're gonna kill us. -[Kimmie sucks teeth] 833 00:38:22,383 --> 00:38:24,218 [Kimmie] No, they not. They don't know anything. 834 00:38:24,302 --> 00:38:25,136 [Angel sighs] 835 00:38:25,219 --> 00:38:26,053 Relax. 836 00:38:28,806 --> 00:38:30,349 -Come on. -[Angel sighs] 837 00:38:32,893 --> 00:38:34,103 [Kimmie] Just chill. 838 00:38:34,186 --> 00:38:35,730 [Angel sighs] 839 00:38:35,813 --> 00:38:37,815 [indistinct chatter] 840 00:38:40,484 --> 00:38:41,944 [car doors closing] 841 00:38:42,028 --> 00:38:44,030 [dog barking] 842 00:38:52,038 --> 00:38:53,247 Where the fuck you been? 843 00:38:53,331 --> 00:38:54,623 [dramatic sting] 844 00:38:57,084 --> 00:38:59,503 -I was just-- -Fucking him, that's what you was doing. 845 00:38:59,587 --> 00:39:02,923 -[Angel] Nah, nah, it ain't like that. -It's like that, motherfucker. It is. 846 00:39:04,175 --> 00:39:06,344 Where you been? 847 00:39:06,844 --> 00:39:08,262 We went to eat. 848 00:39:08,971 --> 00:39:10,723 -[Body] To eat, huh? -Yeah. 849 00:39:10,806 --> 00:39:13,893 You know, you been bucking up at me and talking a lot of shit. 850 00:39:15,061 --> 00:39:16,020 [Kimmie] I'm sorry. 851 00:39:16,979 --> 00:39:17,813 No. 852 00:39:18,314 --> 00:39:20,358 Your ass been trying to take my place. 853 00:39:20,441 --> 00:39:21,734 No, I haven't. 854 00:39:22,360 --> 00:39:24,070 -[Body] You haven't? -No. 855 00:39:25,279 --> 00:39:26,405 I think you have. 856 00:39:27,114 --> 00:39:28,699 A bitch like you need to learn. 857 00:39:29,241 --> 00:39:32,328 Body, don't do anything, all right? 858 00:39:32,411 --> 00:39:33,496 I already did. 859 00:39:34,121 --> 00:39:35,498 What are you talking about? 860 00:39:36,540 --> 00:39:37,750 Well, you ain't gotta worry. 861 00:39:38,584 --> 00:39:41,253 I ain't gonna beat your ass and break my nails. 862 00:39:41,337 --> 00:39:43,422 But I do got something to keep your ass in line. 863 00:39:43,506 --> 00:39:44,840 Body, come on. 864 00:39:45,341 --> 00:39:46,842 I'm not trying to take your spot. 865 00:39:48,886 --> 00:39:49,720 [Body] Look. 866 00:39:51,806 --> 00:39:52,890 -[Kimmie] Sylvie! -Bitch! 867 00:39:52,973 --> 00:39:54,642 -[Kimmie] No! -[Body laughs] 868 00:39:54,725 --> 00:39:56,435 Body, no! No! 869 00:39:56,519 --> 00:39:58,729 Your little sister's gonna make me a lot of fucking money. 870 00:39:58,813 --> 00:40:00,314 She is 16. 871 00:40:00,398 --> 00:40:03,234 She will be at my house doing what I tell her to. 872 00:40:03,317 --> 00:40:05,069 You cannot do this to her. 873 00:40:05,152 --> 00:40:08,322 Bitch, you wouldn't listen, so I got her instead. 874 00:40:08,406 --> 00:40:10,574 [Kimmie] She's 16, Body. 875 00:40:10,658 --> 00:40:12,243 That's a good age for money making. 876 00:40:12,326 --> 00:40:14,829 -No! -Delinda already took her. 877 00:40:15,830 --> 00:40:16,872 No. 878 00:40:17,456 --> 00:40:21,127 You gonna learn today, you stupid fucking bitch. 879 00:40:21,210 --> 00:40:23,254 -That is my sister! -[Body screams] 880 00:40:23,337 --> 00:40:24,588 [Kimmie grunts] 881 00:40:24,672 --> 00:40:26,632 -[Body screams] -[man] Hey, yo! 882 00:40:26,715 --> 00:40:27,967 [Angel] Kimmie! 883 00:40:28,050 --> 00:40:31,220 [Body, Kimmie grunting] 884 00:40:31,303 --> 00:40:33,139 [Kimmie groaning] 885 00:40:34,014 --> 00:40:36,183 Bitch, if you ever hit me again, I will fucking kill you! 886 00:40:36,267 --> 00:40:37,309 Yo, knock this shit off! 887 00:40:37,393 --> 00:40:39,228 Nigga, get the fuck out my face! 888 00:40:39,311 --> 00:40:40,312 [tense music playing] 889 00:40:40,396 --> 00:40:42,773 I'm telling Jules. Both you motherfuckers are dead. 890 00:40:43,649 --> 00:40:46,944 -[engine turns over] -And your sister's dead too, bitch! 891 00:40:47,027 --> 00:40:47,945 [engine accelerates] 892 00:40:48,028 --> 00:40:49,655 -[loud crash] -[Body screams] 893 00:40:49,738 --> 00:40:50,698 [tires screeching] 894 00:40:50,781 --> 00:40:52,992 ["Dirty" by Tangela playing] 895 00:40:53,075 --> 00:40:54,618 ♪ Yuh, dirty ♪ 896 00:40:54,702 --> 00:40:56,537 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty ♪ 897 00:40:56,620 --> 00:40:58,289 ♪ Ugh, dirty ♪ 898 00:40:58,372 --> 00:41:00,166 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 899 00:41:00,249 --> 00:41:02,001 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 900 00:41:02,084 --> 00:41:05,296 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪ 901 00:41:05,379 --> 00:41:07,882 ♪ Don't make me tell yo' ass again ♪ 902 00:41:07,965 --> 00:41:11,677 ♪ I know you wanna pull up On this Memphis ten ♪ 903 00:41:11,760 --> 00:41:14,513 ♪ I'm lookin' right, real nice, polite When I meet yo' kin ♪ 904 00:41:14,597 --> 00:41:16,348 ♪ Got the best advice When I'm with your friends ♪ 905 00:41:16,432 --> 00:41:18,267 ♪ Let my freak flag fly On the fucking weekend ♪ 906 00:41:18,350 --> 00:41:20,186 ♪ On sight, on sight In the back of that Benz ♪ 907 00:41:20,269 --> 00:41:22,271 ♪ Take yo' time, I ain't in no rush ♪ 908 00:41:22,354 --> 00:41:23,898 ♪ Don't rush, don't rush it ♪ 909 00:41:23,981 --> 00:41:27,902 ♪ Sometimes I can't get enough Enough, enough, yeah ♪ 910 00:41:27,985 --> 00:41:31,113 ♪ Sometimes I like it rough Rough, rough ♪ 911 00:41:31,197 --> 00:41:33,365 ♪ Put that ass in timeout When that ass act up ♪ 912 00:41:33,449 --> 00:41:35,284 ♪ Uh-uh, don't touch ♪ 913 00:41:35,367 --> 00:41:38,954 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 914 00:41:39,038 --> 00:41:42,666 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 915 00:41:42,750 --> 00:41:44,376 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 916 00:41:44,460 --> 00:41:46,295 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 917 00:41:46,378 --> 00:41:49,924 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty ♪ 918 00:41:50,007 --> 00:41:53,636 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 919 00:41:53,719 --> 00:41:57,306 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 920 00:41:57,389 --> 00:41:59,141 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 921 00:41:59,225 --> 00:42:01,060 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 922 00:42:01,143 --> 00:42:05,189 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty 923 00:42:05,272 --> 00:42:08,984 ♪ Window to the wall to the bed Damn right, yeah, I said what I said ♪ 924 00:42:09,068 --> 00:42:10,653 ♪ Heard a closed mouth won't get fed ♪ 925 00:42:10,736 --> 00:42:12,613 ♪ Well, yo' closed mouth won't get head ♪ 926 00:42:12,696 --> 00:42:14,365 ♪ Bang for ya buck, we bang for the week 927 00:42:14,448 --> 00:42:16,242 ♪ I'm pullin' up Wearin' church lady chic ♪ 928 00:42:16,325 --> 00:42:18,285 ♪ I'm Pootie Tang with the dames Make it rain, no shame ♪ 929 00:42:18,369 --> 00:42:19,954 ♪ Cama cama leepa leepa chai ♪ 930 00:42:20,037 --> 00:42:21,372 ♪ Might sign yo' pity, girl 931 00:42:21,455 --> 00:42:23,666 ♪ Might sign yo' pity Get to fuckin' with me ♪ 932 00:42:23,749 --> 00:42:25,501 ♪ Low miles, high demand Final form, Super Saiyan 933 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 ♪ I'll leave yo' man Blowin' in the breeze ♪ 934 00:42:27,419 --> 00:42:29,213 ♪ When you need it, girl I'm at your service 935 00:42:29,296 --> 00:42:30,923 ♪ I'm just tryna see beneath yo' surface ♪ 936 00:42:31,006 --> 00:42:34,301 ♪ Come here, baby, don't be nervous I just wanna service yo' cervix 937 00:42:34,385 --> 00:42:38,013 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 938 00:42:38,097 --> 00:42:41,600 ♪ I'm a lady And I like it real dirty, dirty ♪ 939 00:42:41,684 --> 00:42:43,561 ♪ I'm a lady, and I like it real ♪ 940 00:42:43,644 --> 00:42:45,396 ♪ I'm a lady, and I like it ♪ 941 00:42:45,479 --> 00:42:48,983 ♪ I'm a lady, and I like it real dirty Dirty, dirty 942 00:42:56,448 --> 00:42:58,367 [music fades]