1 00:00:01,001 --> 00:00:03,704 (pensive music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,329 --> 00:00:31,199 (crowd cheering) 5 00:00:40,141 --> 00:00:43,744 (pensive music continues) 6 00:01:06,033 --> 00:01:09,637 (pensive music continues) 7 00:01:18,912 --> 00:01:20,448 - [Jim] Certainly Big Steve is right 8 00:01:20,581 --> 00:01:22,183 about the 17-year-old from Still. 9 00:01:22,416 --> 00:01:24,617 Gostello's certainly boxing well in the fifth round. 10 00:01:24,618 --> 00:01:26,287 Been useful with the left hand. 11 00:01:26,420 --> 00:01:27,821 - [Joe] You'd have thought he might've been 12 00:01:27,955 --> 00:01:29,056 shellshocked after the regional fight, 13 00:01:29,190 --> 00:01:30,924 but he hasn't showed it, Jim. 14 00:01:31,091 --> 00:01:32,625 - [Jim] Well, when I saw him against Prescott, 15 00:01:32,626 --> 00:01:34,627 and heard he he was boxing for the gold tonight... 16 00:01:34,628 --> 00:01:36,229 There's gonna be trouble here. There must be a mismatch. 17 00:01:36,230 --> 00:01:37,364 As I said, I'm pleasantly surprised. 18 00:01:37,365 --> 00:01:38,699 It's a far better fight than... 19 00:01:38,932 --> 00:01:40,334 Well, obviously, you can't look good 20 00:01:40,568 --> 00:01:41,901 being knocked out in the first round, 21 00:01:41,902 --> 00:01:42,770 but, well, he pulled through and he... 22 00:01:42,870 --> 00:01:43,737 Oh, good shot! 23 00:01:45,573 --> 00:01:47,608 - [Joe] That has to be the turn-up of all time, 24 00:01:47,741 --> 00:01:52,079 because The Bull has always had the durable chin. 25 00:01:52,213 --> 00:01:55,082 (crowd cheering) 26 00:01:58,752 --> 00:02:02,456 And he's really in trouble in the sixth round. 27 00:02:02,590 --> 00:02:05,459 Looks as though this big guy, literally coming from nowhere, 28 00:02:05,593 --> 00:02:07,361 and tagging Gostello. 29 00:02:07,495 --> 00:02:08,496 - [Jim] All the heart in the world, Gostello, 30 00:02:08,629 --> 00:02:10,698 but he's going to need it. 31 00:02:12,400 --> 00:02:14,935 He's clobbered him on the way down then. 32 00:02:15,068 --> 00:02:16,870 Oh, the dream is really slipping away. 33 00:02:17,104 --> 00:02:21,775 John, if you look over at the corner, they're struggling. 34 00:02:23,377 --> 00:02:24,645 - [Joe] He gets a second standing eight-count now. 35 00:02:24,778 --> 00:02:26,280 Oh, and the right hand. 36 00:02:26,414 --> 00:02:29,016 - [Jim] And he's stopped it! (silence) 37 00:02:37,491 --> 00:02:40,694 (seagulls squawking) 38 00:02:45,466 --> 00:02:48,502 (morning birdsong) 39 00:03:02,316 --> 00:03:03,717 (door thuds) 40 00:03:12,326 --> 00:03:14,094 (Sal exhales) 41 00:03:15,829 --> 00:03:17,665 (Sal exhales) 42 00:03:23,371 --> 00:03:26,240 (shoes thudding) 43 00:03:31,645 --> 00:03:33,614 (Sal exhales) 44 00:03:39,219 --> 00:03:42,189 ("Stay Still" playing) 45 00:04:24,064 --> 00:04:27,134 ("Stay Still" continues) 46 00:04:56,830 --> 00:04:59,667 ("Stay Still" continues) 47 00:05:51,385 --> 00:05:54,221 (waves crashing) 48 00:06:00,461 --> 00:06:03,564 (seagull squawking) 49 00:06:09,302 --> 00:06:12,339 (bandage rustling) 50 00:06:20,481 --> 00:06:21,915 (punches thudding) (Sal grunting) 51 00:06:22,049 --> 00:06:23,684 - Nice pull, nice! 52 00:06:25,385 --> 00:06:27,054 - Jab. Hit my hand! 53 00:06:29,823 --> 00:06:31,224 (punch thuds) 54 00:06:32,059 --> 00:06:33,527 Lean in. Lean in and go left. 55 00:06:33,661 --> 00:06:35,696 (Sal grunting) Nice. 56 00:06:35,829 --> 00:06:37,531 Good boy. Good boy. 57 00:06:41,535 --> 00:06:42,470 One-two. 58 00:06:44,538 --> 00:06:45,473 One-two. 59 00:06:48,008 --> 00:06:50,644 Come on, too late, too late. Pay attention. 60 00:06:50,778 --> 00:06:51,979 Jab. 61 00:06:52,112 --> 00:06:53,313 Jab. One-two. 62 00:06:55,182 --> 00:06:57,718 Try and fucking hit the pads, eh? 63 00:06:57,851 --> 00:06:58,719 Come. 64 00:06:58,852 --> 00:06:59,753 - Nice. 65 00:06:59,887 --> 00:07:01,254 - Come on! 66 00:07:01,388 --> 00:07:02,389 On your toes! 67 00:07:02,523 --> 00:07:04,224 Come on, jab! Jab! 68 00:07:04,357 --> 00:07:05,959 (Sal grunting) 69 00:07:06,093 --> 00:07:07,394 - That's time. 70 00:07:09,296 --> 00:07:10,664 That went well. 71 00:07:12,633 --> 00:07:13,601 - Ah. 72 00:07:15,035 --> 00:07:15,969 Oh fuck. 73 00:07:19,106 --> 00:07:21,241 - [Dale] Give him a minute. 74 00:07:21,374 --> 00:07:24,144 (Welly panting) 75 00:07:27,581 --> 00:07:28,682 - All right. 76 00:07:29,817 --> 00:07:32,285 Come on. We're not finished. 77 00:07:34,221 --> 00:07:36,524 Come on! Put your hands up! 78 00:07:38,091 --> 00:07:40,628 What are you doing? - I'm done. 79 00:07:40,761 --> 00:07:42,329 Take that off, mate. I'm done. 80 00:07:42,462 --> 00:07:45,499 - No, leave his gloves on. We're not finished yet. 81 00:07:45,633 --> 00:07:51,639 - We were fucking finished 10 years ago, Welly. Come on. 82 00:07:51,772 --> 00:07:55,142 - [Welly] Hey, you better show up tonight. 83 00:07:55,275 --> 00:07:56,209 - Sal. 84 00:07:57,477 --> 00:07:59,112 - For fuck's sake. 85 00:08:00,413 --> 00:08:03,016 What the fuck is going on, eh? 86 00:08:03,917 --> 00:08:05,185 Take that off. 87 00:08:08,956 --> 00:08:10,157 Fucking hell. 88 00:08:19,266 --> 00:08:20,668 Oh, you... 89 00:08:20,801 --> 00:08:21,735 Fuck. 90 00:08:23,671 --> 00:08:26,139 (Sal sighs) 91 00:08:33,180 --> 00:08:35,716 (Sal grunts) 92 00:08:41,488 --> 00:08:46,594 (TV blaring) (teaspoon clanking) 93 00:08:49,162 --> 00:08:52,199 (people bickering) 94 00:08:54,534 --> 00:08:56,103 Viktor, Viktor, what's happening? 95 00:08:56,236 --> 00:08:58,105 Come on, calm down. - Do you see? 96 00:08:58,238 --> 00:08:59,439 - What? - That's it. He's done. 97 00:08:59,573 --> 00:09:01,208 - Why? - She's stole my king! 98 00:09:01,341 --> 00:09:03,010 - [Becky] I don't get paid enough for this shit! 99 00:09:03,143 --> 00:09:04,945 - Relax, relax, relax. 100 00:09:05,078 --> 00:09:06,546 Come on, sit down. 101 00:09:06,680 --> 00:09:08,115 Let's just have a look around the room. 102 00:09:08,248 --> 00:09:09,717 Maybe it fell on the floor or something. 103 00:09:09,850 --> 00:09:11,685 Let's have a quick peek. Is it your pockets? 104 00:09:11,819 --> 00:09:13,053 Check your jacket. 105 00:09:13,186 --> 00:09:14,087 - No. - No? 106 00:09:14,221 --> 00:09:16,523 - [Viktor] She stole it. 107 00:09:16,657 --> 00:09:18,191 - [Sal] Let me get you a drink. 108 00:09:18,325 --> 00:09:20,360 Want a drink or something? Maybe some squash? 109 00:09:20,493 --> 00:09:22,262 - Yeah. - I'll come right back. 110 00:09:22,395 --> 00:09:24,932 I'll be right back for you, fella, okay? We'll find it. 111 00:09:25,065 --> 00:09:29,737 I promise you we will. We'll find it. 112 00:09:29,870 --> 00:09:31,939 If I let go of you, Vik, you'll make you down that hill 113 00:09:32,072 --> 00:09:34,141 quick enough, wouldn't you? 114 00:09:34,274 --> 00:09:35,709 - [Viktor] Oi! 115 00:09:35,843 --> 00:09:38,612 (Viktor coughs) 116 00:09:42,382 --> 00:09:45,418 (birds twittering) 117 00:09:51,191 --> 00:09:53,894 (rain pattering) 118 00:09:54,027 --> 00:09:55,729 - Oh, you found it, 119 00:09:57,597 --> 00:09:58,565 Your king. 120 00:10:00,734 --> 00:10:04,271 Your chess piece. The king that you lost. 121 00:10:09,042 --> 00:10:11,979 (Viktor coughing) 122 00:10:16,984 --> 00:10:19,086 - [Becky] That's the third time this month he's kicked off. 123 00:10:19,219 --> 00:10:20,087 - Doesn't know what he says. - He's a danger 124 00:10:20,220 --> 00:10:21,655 to the other residents. 125 00:10:21,789 --> 00:10:23,123 - You just need to know how to talk to him. 126 00:10:23,256 --> 00:10:24,858 - Oh yeah, and you do that, do ya? 127 00:10:24,992 --> 00:10:26,093 - Look, you're good with him, Sal, 128 00:10:26,226 --> 00:10:28,128 but you need to speak to him. 129 00:10:28,261 --> 00:10:32,299 Behavior like that just isn't acceptable. Okay? 130 00:10:35,002 --> 00:10:37,004 - What, that's it? 131 00:10:37,137 --> 00:10:40,340 He's just gonna get away with it then? 132 00:10:40,473 --> 00:10:44,945 - Becky, you can go. I want to talk to Sal a minute. 133 00:10:49,016 --> 00:10:52,853 (door shuts) 134 00:10:52,986 --> 00:10:53,854 For someone who's been here as long as you, 135 00:10:53,987 --> 00:10:56,056 you should know better. 136 00:10:56,189 --> 00:10:58,726 You're great with the residents. We all know that. 137 00:10:58,859 --> 00:11:03,230 But getting on with the staff is just as important. 138 00:11:05,365 --> 00:11:08,068 (upbeat music) 139 00:11:15,508 --> 00:11:17,911 - Bandage up from the off. Nice and relaxed. 140 00:11:18,045 --> 00:11:19,579 You feeling all right? 141 00:11:19,713 --> 00:11:20,981 Good luck. 142 00:11:21,114 --> 00:11:23,516 Come on, you're the boss in there. 143 00:11:23,650 --> 00:11:26,253 - Make sure it looks good tonight, yeah? 144 00:11:26,386 --> 00:11:28,655 So no funny business. 145 00:11:28,789 --> 00:11:29,857 Okay? 146 00:11:29,990 --> 00:11:30,924 Okay? 147 00:11:33,727 --> 00:11:37,364 - Come on. (timer beeping) 148 00:11:44,204 --> 00:11:48,408 (boxers grunting) 149 00:11:48,541 --> 00:11:52,045 - [Trainer] That's it. Keep moving, mate. 150 00:11:52,179 --> 00:11:53,613 (punch thuds) (Sal grunts) 151 00:11:53,747 --> 00:11:56,516 That's good work. Good work, good work. 152 00:11:57,517 --> 00:12:00,453 (boxers grunting) 153 00:12:03,556 --> 00:12:04,591 Stay sharp. 154 00:12:13,366 --> 00:12:14,301 Nice. 155 00:12:21,374 --> 00:12:24,244 (brooding music) 156 00:12:33,120 --> 00:12:35,755 - What the fuck are you doing? 157 00:12:38,125 --> 00:12:39,626 Let the boy work! 158 00:12:45,698 --> 00:12:46,633 - [Trainer] Nice. 159 00:12:46,766 --> 00:12:47,801 - Ah, fuck. 160 00:12:52,772 --> 00:12:55,575 (timer beeping) 161 00:12:58,778 --> 00:12:59,847 - [Trainer] That looked good, man. 162 00:12:59,980 --> 00:13:02,282 That was good. That's better. 163 00:13:02,415 --> 00:13:03,750 - Water. 164 00:13:03,884 --> 00:13:06,653 What the fuck are you doing, eh? 165 00:13:06,786 --> 00:13:09,689 If you wanna get paid, stop pissing around and do your job. 166 00:13:09,823 --> 00:13:10,790 Okay? 167 00:13:11,491 --> 00:13:12,325 Here. 168 00:13:12,459 --> 00:13:14,094 Breathe. Come on. 169 00:13:14,227 --> 00:13:15,595 Through your nose. 170 00:13:15,728 --> 00:13:17,030 You all right, you're all right. 171 00:13:17,164 --> 00:13:19,299 Just take it easy, yeah? 172 00:13:24,071 --> 00:13:27,174 God, Sal, just let him do his thing. 173 00:13:30,777 --> 00:13:33,380 (timer beeping) 174 00:13:33,513 --> 00:13:35,115 Okay, go on. - Go on. 175 00:13:35,248 --> 00:13:37,050 (suspenseful music) 176 00:13:37,184 --> 00:13:38,151 Good luck. 177 00:13:39,920 --> 00:13:42,622 (Sal groaning) 178 00:13:51,865 --> 00:13:55,835 (suspenseful music continues) 179 00:14:03,310 --> 00:14:06,346 (punches thudding) 180 00:14:12,285 --> 00:14:15,222 (boxers grunting) 181 00:14:17,457 --> 00:14:20,027 - Bloody hell. Mate, that's twice. 182 00:14:20,160 --> 00:14:22,362 You broke it twice. You came here as well. 183 00:14:22,495 --> 00:14:23,496 I'll have you sleep in the streets 184 00:14:23,630 --> 00:14:24,497 of Cork and fucking Blake. 185 00:14:24,631 --> 00:14:26,399 Just come back, you. 186 00:14:31,338 --> 00:14:33,606 Paid to be a punchbag now? 187 00:14:36,743 --> 00:14:40,113 You used to break a man down. Who's this? 188 00:14:41,915 --> 00:14:44,551 - [Sal] You used to be skinny. 189 00:14:47,187 --> 00:14:50,390 - You want a wee treat, you fat fuck? 190 00:14:51,191 --> 00:14:52,459 - I don't. Ta. 191 00:14:56,396 --> 00:14:57,630 It's fucking good to see ya. 192 00:14:57,764 --> 00:14:58,698 - And you. 193 00:14:58,831 --> 00:15:00,033 - When did you get out? 194 00:15:00,167 --> 00:15:02,936 - A few months ago. 195 00:15:03,070 --> 00:15:04,404 - I'm sorry I didn't come to see you. 196 00:15:04,537 --> 00:15:06,106 - It's not your fault. 197 00:15:06,239 --> 00:15:07,707 I was getting moved around all the time. 198 00:15:07,840 --> 00:15:11,744 - (sighs) Fucking hell, that's lovely. 199 00:15:11,878 --> 00:15:14,814 - You know me. Always had me ways. 200 00:15:16,549 --> 00:15:17,917 - [Sal] The safe way out. 201 00:15:18,051 --> 00:15:19,152 - Of course. 202 00:15:21,454 --> 00:15:23,991 You'd rather I get a job sweeping the floors, Sal? 203 00:15:24,124 --> 00:15:26,793 Stocking the fucking shelves, yeah? 204 00:15:26,926 --> 00:15:29,062 No, I'm not going back. 205 00:15:29,196 --> 00:15:30,797 You know as well as I do, I'm damaged goods. 206 00:15:30,930 --> 00:15:33,266 - [Welly] Oi! I'm locking up! 207 00:15:33,400 --> 00:15:34,801 - Welly. 208 00:15:34,934 --> 00:15:36,003 (Vince laughing) 209 00:15:36,136 --> 00:15:38,938 He fucking, he fucking hates me. 210 00:15:41,975 --> 00:15:44,944 Still can't shake off the old boy. 211 00:15:48,248 --> 00:15:50,683 - So come on then. What are you here for? 212 00:15:50,817 --> 00:15:52,352 - Well, a little birdie said you're still throwing punches, 213 00:15:52,485 --> 00:15:56,256 so I thought I'd come see it to believe it. 214 00:15:56,389 --> 00:15:58,025 - Well, it keeps me fit. 215 00:15:58,158 --> 00:16:01,128 - Does it? - Gives me pocket money. 216 00:16:04,764 --> 00:16:07,367 (door clanks) 217 00:16:11,438 --> 00:16:13,706 - You deserve better, Sal. 218 00:16:14,474 --> 00:16:17,277 (Sal scoffs) 219 00:16:17,410 --> 00:16:21,448 Well, I got a few things going. I can help you. 220 00:16:24,851 --> 00:16:26,886 - I don't want charity. 221 00:16:28,121 --> 00:16:30,323 - Still too proud? 222 00:16:30,457 --> 00:16:33,326 (Vince laughing) 223 00:16:34,927 --> 00:16:37,030 Well, it's good seeing you anyway. 224 00:16:37,164 --> 00:16:38,331 Come. 225 00:16:38,465 --> 00:16:39,732 Give us a hug. 226 00:16:41,434 --> 00:16:44,237 - The big man. - Hmm. Big man. 227 00:16:44,371 --> 00:16:46,039 The big man. 228 00:16:46,173 --> 00:16:47,074 Take care of yourself. 229 00:16:47,207 --> 00:16:49,008 - Good, man. You too. 230 00:16:49,142 --> 00:16:51,911 (pensive music) 231 00:16:56,116 --> 00:16:58,818 (Sal laughing) 232 00:17:05,492 --> 00:17:06,926 Ah, you bastard! 233 00:17:09,896 --> 00:17:12,699 (light buzzing) 234 00:17:18,705 --> 00:17:22,175 (distant siren wailing) 235 00:17:26,479 --> 00:17:29,182 (Sal groaning) 236 00:17:33,153 --> 00:17:35,922 (engine starting) 237 00:17:36,055 --> 00:17:39,692 (pensive music continues) 238 00:17:45,598 --> 00:17:48,735 (seagull squawking) 239 00:17:58,044 --> 00:18:00,480 (Fay moans) 240 00:18:05,518 --> 00:18:08,288 (lips smacking) 241 00:18:14,294 --> 00:18:17,664 (belt buckle rattling) 242 00:18:19,966 --> 00:18:23,136 (seagulls squawking) 243 00:18:30,377 --> 00:18:32,812 (Sal sighs) 244 00:18:37,784 --> 00:18:40,320 (Sal laughs) 245 00:18:41,754 --> 00:18:42,789 - Want one? 246 00:18:46,826 --> 00:18:48,127 Dirty bastard. 247 00:18:55,435 --> 00:18:56,469 Who's this? 248 00:19:02,509 --> 00:19:04,977 - That's Molly, my daughter. 249 00:19:07,647 --> 00:19:09,782 - You've got a daughter. 250 00:19:13,586 --> 00:19:16,623 You didn't think you could tell me? 251 00:19:26,132 --> 00:19:28,067 Are you still married? 252 00:19:30,303 --> 00:19:32,038 - I thought we discussed this. 253 00:19:32,171 --> 00:19:35,975 - You've got a daughter. You're wearing the fucking ring. 254 00:19:36,108 --> 00:19:38,745 - [Sal] Oh, Fay, why make it complicated? 255 00:19:38,878 --> 00:19:41,548 (Fay scoffs) 256 00:19:41,681 --> 00:19:45,418 - This is the definition of complicated, Sal. 257 00:19:45,552 --> 00:19:49,222 - (sighs) This is just... 258 00:19:49,356 --> 00:19:50,523 (Sal blows lips) 259 00:19:50,657 --> 00:19:52,024 - What is this? 260 00:19:54,661 --> 00:19:58,698 - What do you want it to be? 261 00:19:58,831 --> 00:20:04,537 - Well, for starters, I've never even been to your place. 262 00:20:04,671 --> 00:20:06,506 Where is it you live again? 263 00:20:08,408 --> 00:20:09,276 - I live in a field. 264 00:20:09,409 --> 00:20:10,443 - Oh, fuck. 265 00:20:17,850 --> 00:20:19,452 Where do you live? 266 00:20:21,187 --> 00:20:22,389 - In a field. 267 00:20:27,327 --> 00:20:29,396 - You're a dickhead. 268 00:20:29,529 --> 00:20:32,031 - What are you doing? Fay, don't leave. 269 00:20:32,164 --> 00:20:33,400 Fay, where are you going? 270 00:20:33,533 --> 00:20:35,968 Don't. I'll give you a ride. 271 00:20:37,837 --> 00:20:41,073 (sighs) Well done, Sal. 272 00:20:41,207 --> 00:20:42,742 Oh, fucking hell. 273 00:20:45,445 --> 00:20:47,914 (Sal sighs) 274 00:20:48,848 --> 00:20:51,884 (birds twittering) 275 00:20:55,021 --> 00:20:58,291 (alarm clock blaring) 276 00:21:04,464 --> 00:21:07,166 (bed creaking) 277 00:21:12,972 --> 00:21:16,008 (birds twittering) 278 00:21:19,612 --> 00:21:22,081 (Sal sighs) 279 00:21:28,788 --> 00:21:31,524 (upbeat music on radio) (engine rumbling) 280 00:21:43,670 --> 00:21:46,138 (upbeat music continues) 281 00:21:56,416 --> 00:21:57,450 - [Elaine] Molly! 282 00:21:57,584 --> 00:21:59,118 - Happy birthday. 283 00:22:02,188 --> 00:22:03,490 You had a row? 284 00:22:05,458 --> 00:22:07,126 - Walk into that door again? 285 00:22:07,259 --> 00:22:08,861 - No. You should see the other guy. 286 00:22:08,995 --> 00:22:10,630 Not a mark on him. 287 00:22:12,699 --> 00:22:14,166 She's all right. She knows it's not a big deal. 288 00:22:14,300 --> 00:22:16,536 - She's 14. Everything's a big deal. 289 00:22:16,669 --> 00:22:18,738 Um, I know we said tomorrow evening, 290 00:22:18,871 --> 00:22:20,473 but I need her back in the morning. 291 00:22:20,607 --> 00:22:21,541 - Why? 292 00:22:22,842 --> 00:22:25,077 - Oliver's parents are coming over. 293 00:22:25,211 --> 00:22:27,514 - So? 294 00:22:27,647 --> 00:22:30,683 - Just bring her back in the morning, yeah? 295 00:22:32,552 --> 00:22:33,686 - [Oliver] Hello, Sal. 296 00:22:33,820 --> 00:22:34,821 - Hi, mate. 297 00:22:34,954 --> 00:22:36,355 I like this car. 298 00:22:36,489 --> 00:22:37,824 Very nice. 299 00:22:37,957 --> 00:22:39,225 They do it in beige. Did you know? 300 00:22:39,358 --> 00:22:41,661 - Thank you. - Lovely, lovely beige. 301 00:22:41,794 --> 00:22:42,595 - [Oliver] Have a nice day. 302 00:22:42,729 --> 00:22:44,196 - You too, mate. 303 00:22:44,330 --> 00:22:45,565 - [Elaine] Bring her back in the morning! 304 00:22:45,698 --> 00:22:46,766 - In the morning. - Don't forget. 305 00:22:46,899 --> 00:22:48,000 - I've only got the afternoon. 306 00:22:48,134 --> 00:22:49,902 Lose half my day. You got it. 307 00:22:50,036 --> 00:22:52,505 (Sal sighs) 308 00:23:01,347 --> 00:23:03,616 Should we go to the beach? 309 00:23:05,685 --> 00:23:07,219 Should go to the beach then? 310 00:23:07,353 --> 00:23:09,055 - [Molly] Whatever. 311 00:23:14,661 --> 00:23:17,096 (Sal sighs) 312 00:23:23,102 --> 00:23:25,071 - I got you something. 313 00:23:28,040 --> 00:23:29,809 You can open it now. 314 00:23:30,910 --> 00:23:33,980 (wrapping rustling) 315 00:23:40,753 --> 00:23:42,421 It's rare, that. 316 00:23:42,555 --> 00:23:44,824 Very select few get those. 317 00:23:51,464 --> 00:23:54,000 - Didn't you get knocked out? 318 00:24:02,408 --> 00:24:05,244 (waves crashing) 319 00:24:09,549 --> 00:24:12,151 (Molly talking indistinctly) 320 00:24:12,284 --> 00:24:14,921 Shit, I've got to go. Call you later. 321 00:24:15,054 --> 00:24:16,856 - Here you go. 322 00:24:16,989 --> 00:24:17,957 Cheer up. 323 00:24:20,927 --> 00:24:22,194 How's school? 324 00:24:22,328 --> 00:24:24,697 - Fine. 325 00:24:24,831 --> 00:24:26,966 - You know, you got to study hard. Stay disciplined. 326 00:24:27,099 --> 00:24:28,835 - You barely even went. 327 00:24:28,968 --> 00:24:30,703 - Well, yeah. 328 00:24:30,837 --> 00:24:34,841 I mean, you know, that's why I know what you got to do. 329 00:24:36,943 --> 00:24:38,711 How's Oliver? What's he like? 330 00:24:38,845 --> 00:24:40,613 - Well, he hasn't molested me. 331 00:24:40,747 --> 00:24:42,181 - What? 332 00:24:42,314 --> 00:24:43,950 - Well, that's what you're asking, isn't it? 333 00:24:44,083 --> 00:24:46,819 - No, it's not! I'm asking if he's decent to you. 334 00:24:46,953 --> 00:24:48,120 Jesus, Molly! 335 00:24:52,625 --> 00:24:55,394 Do you like it here in Still? 336 00:24:55,528 --> 00:24:59,065 Seriously, would you miss it if you left? 337 00:25:00,600 --> 00:25:02,635 I'm just asking 'cause I might, (sighs) 338 00:25:02,769 --> 00:25:04,503 I might leave, go to the country or something. 339 00:25:04,637 --> 00:25:08,708 - You really brought me out here to tell me that? 340 00:25:08,841 --> 00:25:10,509 You're a fucking stranger to me. 341 00:25:10,643 --> 00:25:13,412 (pensive music) 342 00:25:14,446 --> 00:25:17,650 (seagulls squawking) 343 00:25:24,123 --> 00:25:25,057 (horn honking) 344 00:25:25,191 --> 00:25:28,060 (engine revving) 345 00:25:34,533 --> 00:25:35,501 - Oh yeah. 346 00:25:37,236 --> 00:25:38,404 - [Sal] You following me? 347 00:25:38,537 --> 00:25:39,672 (Vince chuckles) 348 00:25:39,806 --> 00:25:41,941 (Teabag speaking in French) 349 00:25:42,074 --> 00:25:43,509 - [Sal] What's he say? 350 00:25:43,643 --> 00:25:45,011 - Fuck knows. 351 00:25:45,144 --> 00:25:46,212 You betting on the races? 352 00:25:46,345 --> 00:25:48,080 - [Sal] Races? 353 00:25:48,214 --> 00:25:50,917 - It's the submarine races. He beats me all the time. 354 00:25:51,050 --> 00:25:53,185 (Teabag speaking in French) 355 00:25:53,319 --> 00:25:55,254 - [Vince] Who's who's there? 356 00:25:55,387 --> 00:25:56,856 - Molly. - Molly? 357 00:25:58,224 --> 00:25:59,525 Well, fuck me! 358 00:26:01,027 --> 00:26:02,428 I feel like an old bastard. 359 00:26:02,561 --> 00:26:04,063 She was a few months when I went away. 360 00:26:04,196 --> 00:26:05,131 - She's 14 today. 361 00:26:05,264 --> 00:26:07,099 - She's 14? - Yeah. 362 00:26:07,233 --> 00:26:08,868 - Oh, bless her heart. 363 00:26:09,001 --> 00:26:10,703 - She's moody. - Is she moody? 364 00:26:10,837 --> 00:26:12,939 - Yeah. - Well, she's 14. 365 00:26:14,206 --> 00:26:15,141 Ah. 366 00:26:23,049 --> 00:26:27,453 You know, you can be smart and still be proud. 367 00:26:27,586 --> 00:26:30,556 But you always played hard to get. 368 00:26:32,558 --> 00:26:33,492 Call me. 369 00:26:37,630 --> 00:26:40,432 (both laughing) 370 00:26:42,568 --> 00:26:46,438 - Gotta go. - It's like riding a bike. 371 00:26:46,572 --> 00:26:48,574 - [Sal] See you around. 372 00:26:50,376 --> 00:26:52,478 (Teabag speaking in French) 373 00:26:52,611 --> 00:26:54,346 - It's his daughter, you fucking idiot. 374 00:26:54,480 --> 00:26:55,982 (Teabag speaking in French) 375 00:26:56,115 --> 00:26:59,752 - [Vince] You're gonna lock the door on me? 376 00:26:59,886 --> 00:27:02,822 (engine starting) 377 00:27:02,955 --> 00:27:05,825 (engine revving) 378 00:27:10,296 --> 00:27:12,999 (horn honking) 379 00:27:15,835 --> 00:27:17,670 (laid-back music) 380 00:27:17,804 --> 00:27:19,371 - [Radio DJ] Good morning, Still. 381 00:27:19,505 --> 00:27:22,274 You're listening to Still Local FM. 382 00:27:22,408 --> 00:27:24,811 (eggs sizzling) 383 00:27:24,944 --> 00:27:26,713 - You want more tropical juice, Mol? 384 00:27:26,846 --> 00:27:29,982 (cellphone buzzing) 385 00:27:36,255 --> 00:27:38,057 - Hello? 386 00:27:38,190 --> 00:27:40,960 Oh, it's not my shift, is it? 387 00:27:41,093 --> 00:27:42,361 Why? What's happened now? 388 00:27:42,494 --> 00:27:44,797 I told him I'd take that chess... 389 00:27:46,198 --> 00:27:47,166 What? 390 00:27:49,201 --> 00:27:52,671 I'm coming straight down then. I'll be right down. 391 00:27:52,805 --> 00:27:55,007 Sweetie, can you get all your things, please? 392 00:27:55,141 --> 00:27:56,542 - What? 393 00:27:56,675 --> 00:27:57,710 - Can you grab all your stuff, please? 394 00:27:57,844 --> 00:27:59,712 I need you to come with me. 395 00:27:59,846 --> 00:28:01,147 - Why? 396 00:28:01,280 --> 00:28:03,382 - Because I need you to come with me. 397 00:28:03,515 --> 00:28:05,251 - Yeah, but do I have to? 398 00:28:05,384 --> 00:28:09,388 - Yes! Get your things and come with me, please, duck! 399 00:28:10,289 --> 00:28:11,223 Come on. 400 00:28:15,394 --> 00:28:18,430 You go in there, please, sweet pea. 401 00:28:20,232 --> 00:28:21,200 Go on! 402 00:28:30,176 --> 00:28:31,277 - How is he? 403 00:28:34,080 --> 00:28:36,382 - Have some time with him. 404 00:28:39,886 --> 00:28:42,588 (somber music) 405 00:28:51,330 --> 00:28:54,867 (somber music continues) 406 00:29:03,675 --> 00:29:07,213 (somber music continues) 407 00:29:16,055 --> 00:29:19,758 (somber music continues) 408 00:29:19,892 --> 00:29:22,494 (Sal sobbing) 409 00:29:31,370 --> 00:29:34,907 (somber music continues) 410 00:29:55,727 --> 00:29:59,265 (somber music continues) 411 00:30:12,912 --> 00:30:15,614 (Sal sniffles) 412 00:30:17,749 --> 00:30:20,619 (rain pattering) 413 00:30:29,261 --> 00:30:31,463 - Oliver's pretty boring. 414 00:30:37,103 --> 00:30:40,306 He works in IT, and I hate computers. 415 00:30:44,977 --> 00:30:47,246 - Barely even got a phone. 416 00:30:50,282 --> 00:30:53,719 Well, he is boring, isn't he? Ugh! 417 00:30:53,852 --> 00:30:55,221 He winds me up. 418 00:30:56,655 --> 00:30:58,157 Ugh! 419 00:30:58,290 --> 00:30:59,225 Sorry. 420 00:31:04,063 --> 00:31:06,532 (Sal sighs) 421 00:31:07,699 --> 00:31:10,069 Have you ever played chess? 422 00:31:11,570 --> 00:31:13,172 I can move out of it, yeah. - So it's- 423 00:31:13,305 --> 00:31:14,873 - It's not checkmate, is it? - But it's check. 424 00:31:15,007 --> 00:31:17,676 - No way I'm gonna lose straight out of pretending 425 00:31:17,809 --> 00:31:18,945 I'm showing you how to play. 426 00:31:19,078 --> 00:31:20,712 Bang. It's unreal. 427 00:31:21,713 --> 00:31:23,415 Straight out check. 428 00:31:26,385 --> 00:31:28,220 - Oh, my heart's in my mouth. 429 00:31:28,354 --> 00:31:30,256 - Why? - I know it shouldn't be. 430 00:31:30,389 --> 00:31:33,359 But I feel like one wrong move and then... 431 00:31:33,492 --> 00:31:34,961 - Predator, like I'm going to- 432 00:31:35,094 --> 00:31:36,862 - Yeah, like shark. - absolutely kill you. 433 00:31:36,996 --> 00:31:37,964 - Yeah. 434 00:31:38,097 --> 00:31:39,098 - I won't do that to you. 435 00:31:39,231 --> 00:31:41,934 (Molly laughs) 436 00:31:50,242 --> 00:31:53,045 Sorry about what I said at the beach. 437 00:31:53,179 --> 00:31:56,382 I didn't mean to, uh- - No, it's fine. 438 00:31:58,784 --> 00:32:02,588 - You know, if I did move away, you could come live with me. 439 00:32:02,721 --> 00:32:05,091 Been saving for a house. 440 00:32:05,224 --> 00:32:07,593 I wanna take you to see it. 441 00:32:12,131 --> 00:32:14,933 I know you're angry at me, 442 00:32:15,067 --> 00:32:16,435 and you can be. 443 00:32:22,908 --> 00:32:24,276 - I don't know. 444 00:32:31,150 --> 00:32:33,419 (knocking at door) 445 00:32:33,552 --> 00:32:35,988 (Sal sighs) 446 00:32:37,656 --> 00:32:39,458 - [Sal] Don't cheat. 447 00:32:42,028 --> 00:32:43,462 - [Elaine] Where is she? Molly? 448 00:32:43,595 --> 00:32:44,630 - [Sal] You look like the grim reaper. 449 00:32:44,763 --> 00:32:46,465 What's going on here? - [Elaine] Molly? 450 00:32:46,598 --> 00:32:47,699 - You totally embarrassed me 451 00:32:47,899 --> 00:32:49,668 in front of Oliver's parents . 452 00:32:49,768 --> 00:32:50,836 - [Sal] I got caught up. 453 00:32:50,969 --> 00:32:52,004 That's all it was. - Yeah. 454 00:32:52,138 --> 00:32:53,205 No, well, I know where you were, 455 00:32:53,339 --> 00:32:54,673 'cause I called Golden Brook. 456 00:32:54,806 --> 00:32:56,342 You took her to see a dead resident? 457 00:32:56,475 --> 00:32:58,277 - I did not at all. 458 00:32:58,410 --> 00:33:00,179 We went there, and it's Vik- - Mum, it wasn't like that. 459 00:33:00,312 --> 00:33:01,713 - Okay, Molly, just get in the car now, please. 460 00:33:01,847 --> 00:33:03,182 - No, Mum, please don't. - I'm in no mood. 461 00:33:03,315 --> 00:33:05,284 Get in the car, thank you. - See you later. 462 00:33:10,489 --> 00:33:11,957 Come on, Elaine. 463 00:33:13,925 --> 00:33:16,995 - If you're not gonna play by the rules, then neither am I. 464 00:33:17,129 --> 00:33:18,464 - The fuck does that mean? 465 00:33:18,597 --> 00:33:20,399 - It means I'm giving you your out. 466 00:33:20,532 --> 00:33:22,201 I'm not gonna force you to come and see her anymore. 467 00:33:22,334 --> 00:33:24,136 You don't have to worry about missing her birthday, 468 00:33:24,270 --> 00:33:27,506 buying her school stuff, just go. 469 00:33:27,639 --> 00:33:29,141 Go and live your life. 470 00:33:29,275 --> 00:33:31,410 Pretend- pretend you don't have a daughter. 471 00:33:31,543 --> 00:33:33,912 - When has that ever been my wish? 472 00:33:34,046 --> 00:33:35,581 - Has it not? - Never. 473 00:33:35,714 --> 00:33:36,748 - [Elaine] Oh, because that's- that's the way 474 00:33:36,882 --> 00:33:38,217 you've behaved all of her life. 475 00:33:38,350 --> 00:33:40,052 - Uh-huh? - Yeah. 476 00:33:40,186 --> 00:33:41,753 And I'm not gonna let you one undo all my hard work 477 00:33:41,887 --> 00:33:43,755 because you fancied being a dad for five minutes. 478 00:33:43,889 --> 00:33:48,427 - You can't fucking take her away from me, so get it done. 479 00:33:48,560 --> 00:33:49,695 - I think you'll find I can. 480 00:33:49,828 --> 00:33:51,097 - Okay. - Yeah. 481 00:33:52,131 --> 00:33:54,166 - [Sal] Go on then. 482 00:33:54,300 --> 00:33:55,101 How cruel is that? 483 00:33:55,234 --> 00:33:56,702 - Don't test me. 484 00:33:56,835 --> 00:33:58,737 - [Sal] How am I testing you? You are testing me. 485 00:33:58,870 --> 00:34:00,606 What do I have if you take that away? 486 00:34:00,739 --> 00:34:02,208 When have I asked for that? 487 00:34:02,341 --> 00:34:04,110 What- what's that? - Get that... 488 00:34:04,243 --> 00:34:05,577 You're gonna have to sort some other address, 489 00:34:05,711 --> 00:34:07,279 'cause I- I just can't have your shit- 490 00:34:07,413 --> 00:34:08,514 - Yeah, you can't look after- - in my house. 491 00:34:08,647 --> 00:34:11,283 - You can't give me any help? 492 00:34:11,417 --> 00:34:13,619 - Fucking help yourself. - You nasty fucker. 493 00:34:13,752 --> 00:34:16,722 - [Elaine] Yeah, we're going home. 494 00:34:17,889 --> 00:34:20,259 - You fucking spiteful cow. 495 00:34:24,096 --> 00:34:27,099 (car door shuts) (engine starting) 496 00:34:37,943 --> 00:34:40,779 (paper rustling) 497 00:34:47,052 --> 00:34:49,488 (Sal sighs) 498 00:34:58,130 --> 00:35:01,600 (chess pieces rattling) 499 00:35:05,137 --> 00:35:07,273 (pensive music) 500 00:35:07,406 --> 00:35:08,607 Fucking hell. 501 00:35:12,411 --> 00:35:15,013 Oh, you fucking piece of shit. 502 00:35:16,248 --> 00:35:19,851 (pensive music continues) 503 00:35:26,792 --> 00:35:29,295 (brooding music) (punches thudding) 504 00:35:35,434 --> 00:35:38,270 (light switch clicks) 505 00:35:38,404 --> 00:35:41,440 - Just call when you need anything? 506 00:35:45,277 --> 00:35:48,380 (jump rope tapping) 507 00:35:52,351 --> 00:35:53,552 - Go, go, go! 508 00:35:54,486 --> 00:35:55,354 Done. Good. 509 00:35:55,487 --> 00:35:56,522 Here, here, here, here. 510 00:35:56,655 --> 00:35:57,789 - Ah! - Here. 511 00:36:01,427 --> 00:36:05,163 (instruments rattling) 512 00:36:05,297 --> 00:36:06,665 - And a double. 513 00:36:15,974 --> 00:36:18,910 (water splashing) 514 00:36:26,785 --> 00:36:30,256 (brooding music continues) 515 00:36:30,389 --> 00:36:35,527 (gravel crunching) (engine rumbling) 516 00:36:37,296 --> 00:36:40,499 (seagulls squawking) 517 00:36:45,737 --> 00:36:48,707 (engine rumbling) 518 00:36:56,582 --> 00:37:00,286 (brooding music continues) 519 00:37:08,827 --> 00:37:10,796 (thunder rumbling) 520 00:37:10,929 --> 00:37:16,067 (rain pattering) (engine rumbling) 521 00:37:24,242 --> 00:37:25,744 - Good night, fella. - Hiya, mate? You all right? 522 00:37:25,877 --> 00:37:26,978 - Yeah. I'm here to see Vince. 523 00:37:27,112 --> 00:37:28,314 - Are we now, mate? - Yeah. 524 00:37:28,447 --> 00:37:30,048 - Who the fuck are you. 525 00:37:30,181 --> 00:37:31,550 - My name's Sal. - Your name's Sal, is it? 526 00:37:31,683 --> 00:37:33,785 And what the fuck do you want, Sal? 527 00:37:33,919 --> 00:37:34,953 - To see Vince. 528 00:37:35,086 --> 00:37:36,555 - Everybody wants to see Vince. 529 00:37:36,688 --> 00:37:37,456 - Okay. 530 00:37:37,589 --> 00:37:38,557 Eh... 531 00:37:39,625 --> 00:37:40,826 Sal Gostello. 532 00:37:43,295 --> 00:37:44,262 - Yeah? 533 00:37:46,965 --> 00:37:49,000 You Sal 'The Bull'? 534 00:37:49,134 --> 00:37:50,502 - Yeah, it's me. - You really are? 535 00:37:50,636 --> 00:37:51,603 - Yeah. 536 00:37:54,105 --> 00:37:55,774 - You used to box with my dad. 537 00:37:55,907 --> 00:37:57,343 - Who's your dad? 538 00:37:57,476 --> 00:37:58,477 Big Dave Burdett. 539 00:37:58,610 --> 00:38:00,278 - Oh, fucking hell, yeah. 540 00:38:00,412 --> 00:38:02,448 Park Gym, that's it. Tough fella, yeah. 541 00:38:02,581 --> 00:38:04,450 - Yeah, yeah, yeah. - How's he doing? 542 00:38:04,583 --> 00:38:05,951 - He's all right. He's doing a turn up north. 543 00:38:06,084 --> 00:38:07,653 - Oh, fuck, I'm sorry. 544 00:38:07,786 --> 00:38:09,287 - It's all right. He fucking loves it up there. 545 00:38:09,421 --> 00:38:11,457 - (laughs) I bet he does. Sounds like him. 546 00:38:11,590 --> 00:38:13,024 - All right, you crack on mate. 547 00:38:13,158 --> 00:38:14,360 Just go there, yeah? You'll know where to go. 548 00:38:14,493 --> 00:38:15,861 - Okay. - Any problems, 549 00:38:15,994 --> 00:38:17,295 just ask for Little Marcus. 550 00:38:17,429 --> 00:38:18,930 - All right. Good, yeah. - See you, mate. 551 00:38:19,064 --> 00:38:19,931 Look after yourself. - Yeah, you too, man. 552 00:38:20,065 --> 00:38:21,767 Send my love to you dad. 553 00:38:21,900 --> 00:38:25,504 - All right, cheers, mate. - All right, me old mate. 554 00:38:26,438 --> 00:38:29,475 (foreboding music) 555 00:38:38,450 --> 00:38:41,319 (rain pattering) 556 00:38:42,954 --> 00:38:45,791 (engine revving) 557 00:38:47,158 --> 00:38:49,294 (Sal sighs) 558 00:38:49,428 --> 00:38:52,531 (handbrake ratchets) 559 00:38:52,664 --> 00:38:53,632 Let's see. 560 00:38:59,004 --> 00:39:01,873 (rain pattering) 561 00:39:05,377 --> 00:39:08,046 (upbeat music) 562 00:39:17,623 --> 00:39:20,492 (metal clanking) 563 00:39:29,134 --> 00:39:31,737 (door clanks) 564 00:39:36,207 --> 00:39:38,610 - Take this slow. 565 00:39:38,744 --> 00:39:41,079 Slow, slow, slow, slow, slow. 566 00:39:43,482 --> 00:39:44,450 What d'you think? 567 00:39:44,583 --> 00:39:45,551 - Painful. 568 00:39:46,685 --> 00:39:48,186 - Looks painful? - Yeah. 569 00:39:48,319 --> 00:39:51,423 - Well, the best shite always is, isn't it. 570 00:39:51,557 --> 00:39:52,524 James! 571 00:39:54,760 --> 00:39:56,394 So I control the best, supply the venue, 572 00:39:56,528 --> 00:39:58,764 sort the security, pick the fighters. 573 00:39:58,897 --> 00:40:00,365 It's not that white collar shite, 574 00:40:00,499 --> 00:40:03,201 where even when you win, you lose, Sal. 575 00:40:03,334 --> 00:40:05,804 James. 576 00:40:05,937 --> 00:40:08,239 You'd be surprised how much people pay for a dust-up. 577 00:40:08,373 --> 00:40:10,576 You don't know what half of this shite's going to make. 578 00:40:10,709 --> 00:40:11,643 Huge. 579 00:40:13,111 --> 00:40:14,079 - Yeah. 580 00:40:16,615 --> 00:40:20,418 If you can make it legal. 581 00:40:20,552 --> 00:40:21,820 - We all want blood, whether we want to admit it or not. 582 00:40:21,953 --> 00:40:23,822 It's our most... 583 00:40:23,955 --> 00:40:27,493 It's our most primitive need, and We've been deprived of it. 584 00:40:27,626 --> 00:40:29,227 It's a new era, Sal. I'm leading the charge. 585 00:40:29,360 --> 00:40:31,129 I've got 15 years of making up to do. 586 00:40:31,262 --> 00:40:33,599 I won't be, won't be held back with fucking regulations. 587 00:40:33,732 --> 00:40:36,134 Oh, I got a favor to ask you. 588 00:40:36,267 --> 00:40:37,569 We just had a ref pull out of the next fight. 589 00:40:37,703 --> 00:40:40,005 We need a neutral man. That's you. 590 00:40:40,138 --> 00:40:41,573 - Fuck, it's not that simple. 591 00:40:41,707 --> 00:40:42,974 - What isn't? 592 00:40:43,108 --> 00:40:44,610 - Being a ref. It's not that simple. 593 00:40:44,743 --> 00:40:46,177 - You just gotta fucking stand there 594 00:40:46,311 --> 00:40:47,145 while they kick the fuck out of each other. 595 00:40:47,278 --> 00:40:48,179 What do you mean? 596 00:40:48,313 --> 00:40:49,615 - Fucking hell, it's- 597 00:40:49,748 --> 00:40:51,483 - Sal. - It's not my thing, man. 598 00:40:51,617 --> 00:40:55,286 - It's not your thing, but getting punched in the face is? 599 00:40:55,420 --> 00:40:59,324 After all these years, you're gonna tell me no? 600 00:40:59,457 --> 00:41:00,425 No. 601 00:41:00,559 --> 00:41:01,660 - Hey, fuck. 602 00:41:03,795 --> 00:41:06,264 - Are you saying no? 603 00:41:06,397 --> 00:41:09,535 You can't. (laughs) 604 00:41:09,668 --> 00:41:12,303 It's me. Who knows you better than me? 605 00:41:12,437 --> 00:41:13,371 - Fuck. 606 00:41:13,505 --> 00:41:16,642 (people chattering) 607 00:41:18,143 --> 00:41:20,178 - Take off your jacket. 608 00:41:21,513 --> 00:41:22,881 Okay there now. 609 00:41:25,250 --> 00:41:26,384 Good lad. 610 00:41:26,518 --> 00:41:27,986 Come together, please. 611 00:41:28,119 --> 00:41:30,021 - You hungry, big boy? 612 00:41:31,189 --> 00:41:32,791 - Okay. I want a clean fight. 613 00:41:32,924 --> 00:41:35,827 That means no gouging, no biting, no fish hooking, 614 00:41:35,961 --> 00:41:37,729 no rabbit punches to the back of the head. 615 00:41:37,863 --> 00:41:42,367 If a man goes down, I want room, please, okay? Separate. 616 00:41:44,002 --> 00:41:45,003 Come on. Fight. 617 00:41:45,136 --> 00:41:48,306 (people yelling) 618 00:41:48,439 --> 00:41:51,476 (punches thudding) 619 00:41:53,378 --> 00:41:55,914 - [Spectator] Fucking have him! 620 00:41:56,047 --> 00:41:57,515 Fucking boy, hit him! 621 00:41:57,649 --> 00:42:01,753 (blow thuds) (spectators yelling) 622 00:42:01,887 --> 00:42:03,254 - Go and fucking do him! 623 00:42:03,388 --> 00:42:05,056 - [Trainer] Left hook, then jab! 624 00:42:05,190 --> 00:42:06,524 (punches thudding) 625 00:42:06,658 --> 00:42:10,929 (fighter yells) - No! Stand there! 626 00:42:15,533 --> 00:42:16,434 Ready? 627 00:42:16,568 --> 00:42:18,403 Let's fight. Come on. 628 00:42:19,470 --> 00:42:22,207 (punches thudding) 629 00:42:22,340 --> 00:42:23,909 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! Give him space! 630 00:42:24,042 --> 00:42:27,679 Give him space, give him him space, give him space! 631 00:42:27,813 --> 00:42:29,748 - [Spectator] Come on! 632 00:42:30,849 --> 00:42:33,885 (punches thudding) 633 00:42:40,659 --> 00:42:42,093 All done? Is he done? 634 00:42:42,227 --> 00:42:44,262 - Hold on. Back up, back up, back up. 635 00:42:44,395 --> 00:42:45,597 You finished? 636 00:42:46,932 --> 00:42:48,734 - Are we done? 637 00:42:48,867 --> 00:42:51,202 - Are you good? You sure? 638 00:42:51,336 --> 00:42:52,570 Come on, fight! 639 00:42:52,704 --> 00:42:55,406 (spectators yelling) 640 00:42:55,540 --> 00:42:57,976 (punches thudding) 641 00:42:58,109 --> 00:43:00,779 - Stay the fuck down! - That's it, lad. 642 00:43:00,912 --> 00:43:03,048 Hey, help me get him up. 643 00:43:08,219 --> 00:43:09,154 - 80. 644 00:43:12,724 --> 00:43:15,727 - He needs a doctor. (Teabag speaking in French) 645 00:43:15,861 --> 00:43:17,162 - Wait, wait, wait. Hey, whoa. 646 00:43:17,295 --> 00:43:18,463 Hey, are you fucking Mother Teresa? 647 00:43:18,596 --> 00:43:20,131 - Well, he's- he's- 648 00:43:20,265 --> 00:43:21,733 - Hey, don't be concerned with these eejits. 649 00:43:21,867 --> 00:43:23,068 If they get hurt, that's on them. They know. 650 00:43:23,201 --> 00:43:24,803 That's the rules, Sal. 651 00:43:24,936 --> 00:43:26,571 That's the rules of moderately-violent behavior. 652 00:43:26,705 --> 00:43:27,973 Here, open it. 653 00:43:29,574 --> 00:43:31,677 - What's that? - Open it. 654 00:43:34,880 --> 00:43:36,481 Now, do you want more of that, 655 00:43:36,614 --> 00:43:38,984 or would you rather wipe people's holes all fucking day? 656 00:43:39,117 --> 00:43:40,085 You. 657 00:43:42,220 --> 00:43:43,254 Come here. 658 00:43:43,388 --> 00:43:46,257 You know who you are? 659 00:43:46,391 --> 00:43:48,794 You know who you are? Look at me. 660 00:43:48,927 --> 00:43:50,628 Look at me. (pensive music) 661 00:43:50,762 --> 00:43:52,497 You're the fucking Bull, Sal. 662 00:43:52,630 --> 00:43:56,001 Hey, you're The Bull. 663 00:43:56,134 --> 00:43:58,136 That's who you are. You're the Burnsfield Bull, Sal. 664 00:43:58,269 --> 00:44:00,005 It don't change. 665 00:44:00,138 --> 00:44:02,040 No matter what you got going on here, it don't change. 666 00:44:02,173 --> 00:44:03,775 It don't never change. We don't change. 667 00:44:03,909 --> 00:44:06,778 People like us don't change, Sal. 668 00:44:09,815 --> 00:44:12,684 We used to run this fucking town. 669 00:44:18,256 --> 00:44:21,126 (Vince chuckles) 670 00:44:23,128 --> 00:44:27,065 Remember the fucking stairwell? 671 00:44:27,198 --> 00:44:29,667 Armani suits and a little security guard, 672 00:44:29,801 --> 00:44:31,569 and John with his stupid fucking hair. 673 00:44:31,703 --> 00:44:32,971 You remember? 674 00:44:33,104 --> 00:44:33,905 (Sal laughing) 675 00:44:34,039 --> 00:44:35,673 Those times, 676 00:44:35,807 --> 00:44:37,342 those times, Sal, 677 00:44:41,312 --> 00:44:43,681 I want more of those times. 678 00:44:43,815 --> 00:44:45,150 - Yeah. - Don't you miss it? 679 00:44:45,283 --> 00:44:46,584 - Yeah. - Okay, okay. 680 00:44:46,718 --> 00:44:48,019 So stop playing with your dick, 681 00:44:48,153 --> 00:44:50,488 and have a fucking drink with me. 682 00:44:52,390 --> 00:44:55,093 (Sal chuckles) 683 00:44:56,327 --> 00:44:59,364 (thunder rumbling) 684 00:45:05,703 --> 00:45:07,839 (rain pattering) 685 00:45:07,973 --> 00:45:11,009 (thunder rumbling) 686 00:45:17,682 --> 00:45:20,718 (thunder rumbling) 687 00:45:26,992 --> 00:45:29,761 (cash rustling) 688 00:45:37,769 --> 00:45:41,472 (rain continues pattering) 689 00:45:47,412 --> 00:45:50,281 (box lid clicks) 690 00:45:52,517 --> 00:45:55,720 (seagulls squawking) 691 00:45:57,188 --> 00:45:59,825 (line ringing) 692 00:46:05,931 --> 00:46:07,265 - [Voicemail] Molly here. You know what to do. 693 00:46:07,398 --> 00:46:09,067 Leave a message. Bye! 694 00:46:09,200 --> 00:46:12,137 (voicemail beeps) 695 00:46:14,539 --> 00:46:17,242 (birds cawing) 696 00:46:21,947 --> 00:46:24,082 (seatbelt buckle clicks) 697 00:46:24,215 --> 00:46:27,318 (Sal clears throat) 698 00:46:29,487 --> 00:46:31,990 (door thuds) 699 00:46:42,000 --> 00:46:44,669 (Sal knocking) 700 00:46:48,406 --> 00:46:50,775 (door creaking) 701 00:46:50,909 --> 00:46:52,777 - Oh, fucking hell. Can you get Elaine, please? 702 00:46:52,911 --> 00:46:55,113 I'm here for Molly. - Sal. 703 00:46:56,514 --> 00:46:57,482 Elaine? 704 00:46:58,349 --> 00:46:59,384 Sal's here. 705 00:47:07,092 --> 00:47:08,894 (door latch rattles) 706 00:47:09,027 --> 00:47:10,461 - Hello. I'm here to pick up Molly. 707 00:47:10,595 --> 00:47:12,197 - I'm not doing this, Sal. 708 00:47:12,330 --> 00:47:13,698 - No, n- nothing to do. 709 00:47:13,831 --> 00:47:15,333 Just, um, pick up Molly, 710 00:47:15,466 --> 00:47:16,334 and I'll take her out. - No, I'm not- I'm not- 711 00:47:16,467 --> 00:47:17,969 I'm not doing this. 712 00:47:18,103 --> 00:47:20,205 So you need to go. It's not your day. 713 00:47:20,338 --> 00:47:23,541 - Well, I'm her father, and I'm entitled to take her. 714 00:47:23,674 --> 00:47:25,810 - Well, if you're her father, you need to act like her f... 715 00:47:25,944 --> 00:47:28,413 Look, Sal, I'm not doing this. 716 00:47:28,546 --> 00:47:29,981 It's... 717 00:47:30,115 --> 00:47:31,849 We have an arrangement. It's not your day. 718 00:47:31,983 --> 00:47:33,718 So you just, you just need to go. 719 00:47:33,851 --> 00:47:35,653 - Yeah, it's just a pop-by, just to like, you know... 720 00:47:35,786 --> 00:47:37,388 I- I get what happened, and I just wanna be like, 721 00:47:37,522 --> 00:47:38,856 "Oh, let's go out and have a little 722 00:47:38,990 --> 00:47:40,358 milkshake or something." - No, no, no. 723 00:47:40,491 --> 00:47:42,260 No, that's- that's not how it works. 724 00:47:42,393 --> 00:47:43,861 - Yeah, but- - Okay, you just... 725 00:47:43,995 --> 00:47:45,763 Please listen to me. 726 00:47:45,897 --> 00:47:48,499 You really need to stop this because we've had enough, okay? 727 00:47:48,633 --> 00:47:50,735 - Who's we? - We've had 14 years of it. 728 00:47:50,868 --> 00:47:51,937 - What are you talking about? 729 00:47:52,070 --> 00:47:54,439 - 14 years of you just fucking 730 00:47:54,572 --> 00:47:55,740 flitting here and flitting there. 731 00:47:55,873 --> 00:47:57,842 Life doesn't work like this. 732 00:47:57,976 --> 00:47:59,544 You're messing with people's lives. 733 00:47:59,677 --> 00:48:01,546 - I'm making fucking decisions. 734 00:48:01,679 --> 00:48:03,548 - Okay, go- - So I'm saying today, 735 00:48:03,681 --> 00:48:05,216 I'll come get her. - No, but today's not- 736 00:48:05,350 --> 00:48:07,085 - I understand you're all heartbroken, 737 00:48:07,218 --> 00:48:09,220 'cause I left you, and now your fucking life's a mess, 738 00:48:09,354 --> 00:48:10,922 but what I'm telling you is- 739 00:48:11,056 --> 00:48:12,557 - My life's a mess? - I'm here to pick her up. 740 00:48:12,690 --> 00:48:13,558 - Look at my life. My life is not a mess. 741 00:48:13,691 --> 00:48:14,725 - Oh, it's all about... 742 00:48:14,859 --> 00:48:16,127 Oh, that's what it's about. 743 00:48:16,261 --> 00:48:17,862 So, well, then call you fucking win. 744 00:48:17,996 --> 00:48:19,464 But what I'm saying is, I'm just here to get her. 745 00:48:19,597 --> 00:48:21,466 - No, you can't mess her around like that. 746 00:48:21,599 --> 00:48:23,969 - I'm not messing her around. I'm here, standing right here. 747 00:48:24,102 --> 00:48:25,570 All I wanna do. - Okay, but it's not your day, 748 00:48:25,703 --> 00:48:27,205 so you can't be here, so you need to go. 749 00:48:27,338 --> 00:48:28,406 - I'm not fucking going. - And if you don't go, 750 00:48:28,539 --> 00:48:29,574 I'll have to call the police. 751 00:48:29,707 --> 00:48:31,109 - (laughs) Call the police? 752 00:48:31,242 --> 00:48:32,377 Yeah, do it. - Yeah, I'll have to call 753 00:48:32,510 --> 00:48:34,112 the police. - Tell 'em, 754 00:48:34,245 --> 00:48:36,047 "The dad's turned up to take her out for a nice meal. 755 00:48:36,181 --> 00:48:37,548 I don't know where she is 'cause I'm a terrible parent. 756 00:48:37,682 --> 00:48:38,916 I don't know when she's coming back, 757 00:48:39,050 --> 00:48:40,818 so I've called you to protect me." 758 00:48:40,952 --> 00:48:42,620 Fucking call 'em. You call 'em now and I'll bang 'em out. 759 00:48:42,753 --> 00:48:43,588 I swear to God, I will fucking knock every copper out. 760 00:48:43,721 --> 00:48:44,622 Get 'em down here. 761 00:48:44,755 --> 00:48:46,157 Call 'em now. I'll wait. 762 00:48:46,291 --> 00:48:47,292 I'm not going anywhere. - Police, please. 763 00:48:47,425 --> 00:48:49,227 - I'm not going anywhere. 764 00:48:49,360 --> 00:48:50,895 Are you fucking calling the police? Are you fucking joking? 765 00:48:51,029 --> 00:48:55,633 She'll fucking hate you for it. I'm not kidding. 766 00:48:55,766 --> 00:48:57,768 Call the police? 767 00:48:57,902 --> 00:49:00,238 Call the police? 768 00:49:00,371 --> 00:49:02,907 For what? What did I do there? 769 00:49:03,041 --> 00:49:04,342 What did I do? 770 00:49:04,475 --> 00:49:05,443 Nothing! 771 00:49:07,312 --> 00:49:09,780 (Sal sighs) 772 00:49:17,989 --> 00:49:20,958 (car approaching) 773 00:49:22,593 --> 00:49:25,363 (pensive music) 774 00:49:27,832 --> 00:49:30,801 (engine starting) 775 00:49:37,742 --> 00:49:40,611 (engine revving) 776 00:49:48,619 --> 00:49:52,223 (pensive music continues) 777 00:49:55,993 --> 00:49:59,030 (people clamoring) 778 00:50:08,173 --> 00:50:11,976 (people continue clamoring) 779 00:50:14,512 --> 00:50:15,646 - Go! 780 00:50:15,780 --> 00:50:18,149 Get out of here! Go! 781 00:50:18,283 --> 00:50:19,550 Go on, get out of here! 782 00:50:19,684 --> 00:50:21,652 Out! Don't you dare! 783 00:50:21,786 --> 00:50:24,722 (people laughing) 784 00:50:26,124 --> 00:50:28,993 (people yelling) 785 00:50:37,568 --> 00:50:40,105 (TV blaring) 786 00:50:45,543 --> 00:50:48,279 (cellphone buzzing) 787 00:50:48,413 --> 00:50:51,382 - Give me a second, Eileen. Sorry. 788 00:50:54,552 --> 00:50:56,187 Yeah? 789 00:50:56,421 --> 00:50:58,455 - [Vince] Sal, so I got another little thing for you. 790 00:50:58,456 --> 00:51:03,094 There's a couple of travelers. Real nasty bastards. 791 00:51:03,228 --> 00:51:04,061 Sal? 792 00:51:04,195 --> 00:51:05,763 - Yeah. When? 793 00:51:05,996 --> 00:51:07,864 - [Vince] Well, tomorrow I'll send you the details. 794 00:51:07,865 --> 00:51:09,934 - Okay. - Sal. 795 00:51:10,067 --> 00:51:11,702 No private calls at work. 796 00:51:11,836 --> 00:51:13,104 - Yeah. Sorry. 797 00:51:14,739 --> 00:51:16,441 Won't happen again. 798 00:51:19,009 --> 00:51:21,146 (Sal sighs) 799 00:51:21,279 --> 00:51:24,149 (spoon clinking) 800 00:51:29,287 --> 00:51:32,323 (punches thudding) 801 00:51:33,224 --> 00:51:35,760 (Sal grunts) 802 00:51:41,132 --> 00:51:42,099 - Sal. 803 00:51:43,234 --> 00:51:44,835 Welly wants a word. 804 00:51:44,969 --> 00:51:46,237 - Huh? 805 00:51:46,371 --> 00:51:47,172 - The old man. Go see the old man. 806 00:51:47,305 --> 00:51:48,506 - About what? 807 00:51:48,639 --> 00:51:50,741 - Fuck, he don't tell nowt, does he? 808 00:51:50,875 --> 00:51:52,243 (Sal sighs) 809 00:51:52,377 --> 00:51:55,413 (punches thudding) 810 00:51:57,582 --> 00:52:00,285 (bag creaking) 811 00:52:09,260 --> 00:52:12,363 (keyboard clacking) 812 00:52:16,267 --> 00:52:18,035 - Have you figured that out yet? 813 00:52:18,169 --> 00:52:19,170 - Yeah. 814 00:52:19,304 --> 00:52:21,672 All different in my day. 815 00:52:21,806 --> 00:52:25,042 No emails to confirm. 816 00:52:25,176 --> 00:52:28,279 You said you were gonna be there, and you're there. 817 00:52:28,413 --> 00:52:30,215 - Didn't have electricity in your day though, did they? 818 00:52:30,348 --> 00:52:35,886 - (chuckles) Yeah, fuck off. 819 00:52:36,020 --> 00:52:38,889 Anyway, (clears throat) I got a good spar for you tomorrow. 820 00:52:39,023 --> 00:52:41,359 New kid. Logan Burns. 821 00:52:41,492 --> 00:52:42,793 - Tomorrow, is it? 822 00:52:42,927 --> 00:52:43,961 - Yeah. Why? 823 00:52:44,094 --> 00:52:45,830 - Fuck, I've got summat on. 824 00:52:45,963 --> 00:52:47,665 - What? - Nah, it's just something. 825 00:52:47,798 --> 00:52:48,899 Nothing, really. 826 00:52:49,033 --> 00:52:50,201 - Well, come in tomorrow. 827 00:52:50,335 --> 00:52:51,302 - I can't. 828 00:52:52,437 --> 00:52:54,171 - Oh. 829 00:52:54,305 --> 00:52:56,040 Well, just remember it was 830 00:52:56,173 --> 00:53:00,645 you who asked me to get the fights. 831 00:53:00,778 --> 00:53:04,181 - Yeah, well, is there any other day they can do? 832 00:53:04,315 --> 00:53:06,317 - You know, I hear things. 833 00:53:06,451 --> 00:53:09,019 - What's that supposed to mean? 834 00:53:09,153 --> 00:53:11,822 - I might be an old bastard, 835 00:53:11,956 --> 00:53:14,892 but I'm not stupid. 836 00:53:15,025 --> 00:53:16,661 Last time you got mixed up with that prick, 837 00:53:16,794 --> 00:53:19,830 you nearly lost everything. 838 00:53:19,964 --> 00:53:21,566 Don't forget that! 839 00:53:23,534 --> 00:53:26,671 (computer whirring) 840 00:53:33,010 --> 00:53:35,380 - Well, I can do next week. 841 00:53:40,150 --> 00:53:43,087 (stairs thudding) 842 00:53:44,154 --> 00:53:45,523 No, fuck off! 843 00:53:45,656 --> 00:53:46,591 No! 844 00:53:47,892 --> 00:53:48,959 Fucking hell. 845 00:53:49,093 --> 00:53:53,230 (engine rumbling) 846 00:53:53,364 --> 00:53:56,066 - Big Shane is not to be fucked with. 847 00:53:56,200 --> 00:53:59,704 McQueen is also not be fucked with. 848 00:53:59,837 --> 00:54:01,306 How are you? 849 00:54:01,439 --> 00:54:03,073 - [Paddy] Good to see you as always, Vincent. 850 00:54:03,207 --> 00:54:04,642 - [Vince] You all right? 851 00:54:05,743 --> 00:54:08,078 - Now, you listen here, Taz. 852 00:54:08,212 --> 00:54:09,780 I want to do this proper. 853 00:54:09,914 --> 00:54:11,148 After this fight ends today, 854 00:54:11,282 --> 00:54:13,250 let that be the fucking end of it. 855 00:54:13,384 --> 00:54:15,720 No more cock and bull I want to hear coming from you. 856 00:54:15,853 --> 00:54:17,822 No more slagging the family. 857 00:54:17,955 --> 00:54:20,157 - Great. You got my word on it. 858 00:54:20,291 --> 00:54:24,495 After my boy here beats yours, then the matter's squashed. 859 00:54:24,629 --> 00:54:26,397 - [Paddy] In your fucking dreams. 860 00:54:26,531 --> 00:54:28,265 - [Vince] Oh, then we shake hands, and friends after? 861 00:54:28,399 --> 00:54:30,134 - [Taz] (chuckles) I don't think so. 862 00:54:30,267 --> 00:54:33,771 Anyway, which one of you clowns is, uh, taking the money? 863 00:54:33,904 --> 00:54:35,473 That'd be me. 864 00:54:35,606 --> 00:54:37,675 So we got our boys for crowd control. 865 00:54:37,808 --> 00:54:40,110 Sal here's our neutral man. He'll be calling the fight. 866 00:54:40,244 --> 00:54:41,479 If we're all in agreement with that, 867 00:54:41,612 --> 00:54:42,847 you both hand over your 15K to me. 868 00:54:42,980 --> 00:54:44,749 I'll hold onto it. 869 00:54:44,882 --> 00:54:46,317 As soon as we got a winner, you get your 25K winnings, 870 00:54:46,451 --> 00:54:48,252 minus the 5K fee, which we keep, of course. 871 00:54:48,386 --> 00:54:50,287 If you both agree on the terms, please say aye. 872 00:54:50,421 --> 00:54:52,156 - Aye. - Okay. 873 00:54:52,289 --> 00:54:54,925 Teabag will take the money. You bring your guys over. 874 00:54:55,059 --> 00:54:58,095 (Teabag speaking in French) 875 00:54:58,228 --> 00:54:59,430 - I know you. 876 00:55:00,631 --> 00:55:03,200 I know you. I- I- I've seen you. 877 00:55:03,334 --> 00:55:04,769 I recognize him. 878 00:55:04,902 --> 00:55:07,171 - [Taz] Doesn't mean you know him. 879 00:55:07,304 --> 00:55:08,373 - Where are you from, boy. 880 00:55:08,506 --> 00:55:09,540 - He's from Still. He's good. 881 00:55:09,674 --> 00:55:11,709 We used to box together. 882 00:55:11,842 --> 00:55:14,979 - Hope you're not fucking with us, Vince. 883 00:55:15,446 --> 00:55:16,947 - Why are you looking so nervous, man? 884 00:55:17,081 --> 00:55:18,983 - He's not nervous. It's his face, Paddy. 885 00:55:19,116 --> 00:55:21,552 - So why the fuck's he, uh, not speaking, eh? 886 00:55:21,686 --> 00:55:23,153 Cat got your tongue? 887 00:55:23,287 --> 00:55:25,322 - [Sal] What do you want me to fucking say? 888 00:55:25,456 --> 00:55:27,224 - Don't you get fucking mouthy with me. 889 00:55:27,358 --> 00:55:29,026 - Is this what this is, Vince? Are you fucking with us? 890 00:55:29,159 --> 00:55:31,729 - I'm a fair play man. You know that, you know me. 891 00:55:31,862 --> 00:55:33,498 - Come on. Look, look, look, I'll step away. 892 00:55:33,631 --> 00:55:34,899 You have it. I won't say word. 893 00:55:35,032 --> 00:55:36,300 - No, no, you go nowhere. 894 00:55:36,434 --> 00:55:37,702 - What, are you the fucking cops? 895 00:55:37,835 --> 00:55:39,236 - What are you on about? - What the fuck? 896 00:55:39,370 --> 00:55:41,305 - [Vince] Fall back, you fucking prick! 897 00:55:41,439 --> 00:55:42,373 - Boys! 898 00:55:42,507 --> 00:55:43,908 - Boys! (ominous music) 899 00:55:44,074 --> 00:55:45,476 - [Vince] What are you doing? - What the fuck? 900 00:55:45,610 --> 00:55:47,044 - There's no need for this. No need to get excited. 901 00:55:47,177 --> 00:55:48,379 - Now, listen. - We know what we're here for. 902 00:55:48,513 --> 00:55:50,515 - Just rest your voice for a second. I don't like his face. 903 00:55:50,648 --> 00:55:51,582 I don't trust him. - I don't like your face, 904 00:55:51,716 --> 00:55:52,917 but we do business together. 905 00:55:53,117 --> 00:55:54,719 Okay, okay, he won't ref the fight. 906 00:55:54,819 --> 00:55:56,521 Teabag will ref the fight. Sal will fuck off. 907 00:55:56,654 --> 00:55:57,988 We can crack on, no problem. Done. 908 00:55:58,122 --> 00:55:59,924 - I'll tell you what's happening here. 909 00:56:00,290 --> 00:56:01,892 You're gonna fight. - No, no. 910 00:56:02,026 --> 00:56:03,861 Who's he gonna fight? - Leon! 911 00:56:03,994 --> 00:56:05,663 - You can't just spring it up like that. 912 00:56:05,796 --> 00:56:07,331 - Well, that's exactly what I'm fucking springing. 913 00:56:07,465 --> 00:56:08,666 Now you listen to me- - You could've told me 914 00:56:08,799 --> 00:56:10,034 yesterday. - for 30 seconds. 915 00:56:10,167 --> 00:56:11,669 Shut your little fucking cakehole. 916 00:56:11,802 --> 00:56:13,871 It's hard to hear myself think over that hairstyle. 917 00:56:14,004 --> 00:56:16,206 If he is who he says he is, 918 00:56:16,340 --> 00:56:19,677 well, then he'll go square with my Leon here, okay? 919 00:56:19,810 --> 00:56:22,513 No questions asked. We'll just proceed with matters. 920 00:56:22,647 --> 00:56:24,515 But if he is not, 921 00:56:24,649 --> 00:56:26,784 well, then I hope that you've made peace with the Almighty, 922 00:56:26,917 --> 00:56:29,353 because you're about to enter a whole world of trouble. 923 00:56:29,487 --> 00:56:31,956 - Is that right? - That's right. 924 00:56:32,089 --> 00:56:33,724 - Can I have a minute? 925 00:56:33,858 --> 00:56:37,728 - Take one minute, and not a fucking second more. 926 00:56:40,364 --> 00:56:41,866 - Okay. We get in the car and we take off. 927 00:56:41,999 --> 00:56:43,267 There's no need to do this. 928 00:56:43,400 --> 00:56:44,969 You say no, no. - How do we say no? 929 00:56:45,102 --> 00:56:46,403 He's got a fucking shotgun. - You can say no. 930 00:56:46,537 --> 00:56:48,038 - He shoot us when we're leaving. 931 00:56:48,172 --> 00:56:49,774 And he's got a fucking machete over there. 932 00:56:49,907 --> 00:56:52,710 We're fucked. If I don't fight him, they'll kill us. 933 00:56:52,843 --> 00:56:53,811 - Good man. 934 00:56:53,944 --> 00:56:55,446 - Ah, fucking, "Good man." 935 00:56:55,580 --> 00:56:56,614 - We can make some money off it too. It's good. 936 00:56:56,747 --> 00:56:58,983 - Great. Call me Mo and fuck me. 937 00:56:59,116 --> 00:57:00,718 Bastard! 938 00:57:00,851 --> 00:57:04,288 Are you fucking kidding me? - 10K on your boy. 939 00:57:04,421 --> 00:57:05,990 - Let's make it 15. 940 00:57:06,123 --> 00:57:07,625 - [Vince] 15. Done. 941 00:57:07,758 --> 00:57:09,760 - What the fuck is this? I wanna fucking fight! 942 00:57:09,894 --> 00:57:12,329 - Now, whoa. Just fucking settle down, son. 943 00:57:12,463 --> 00:57:14,499 Settle fucking down. 944 00:57:14,632 --> 00:57:16,066 Come away, you fuck. 945 00:57:16,200 --> 00:57:18,268 - [Vince] Okay, no need to yell at me. 946 00:57:18,402 --> 00:57:20,137 And you as well. 947 00:57:20,270 --> 00:57:22,907 I'm friends with you, brother. 948 00:57:27,444 --> 00:57:28,412 You good? 949 00:57:37,321 --> 00:57:39,524 - Bring it in, bring it in. 950 00:57:39,657 --> 00:57:40,925 No rules. 951 00:57:41,058 --> 00:57:43,293 It's over when a man says no more. 952 00:57:43,427 --> 00:57:44,361 Fight. 953 00:57:45,963 --> 00:57:48,365 - Fucking have him! 954 00:57:48,499 --> 00:57:51,335 - Why are you fucking kicking? 955 00:57:51,468 --> 00:57:52,970 - He's fucking kicking our man! 956 00:57:53,103 --> 00:57:55,706 He's kicking him in the fucking knees, Paddy! 957 00:57:55,840 --> 00:57:57,708 Not the fucking knees, Paddy. 958 00:57:57,842 --> 00:58:00,545 - Come on! Come on! 959 00:58:02,112 --> 00:58:03,714 - Ah, you fucking fuck! 960 00:58:03,848 --> 00:58:05,215 Ah, fuck! 961 00:58:05,349 --> 00:58:07,184 You bastard. 962 00:58:07,317 --> 00:58:08,318 - You're in a real fight now. - Paddy, he can't be fucking 963 00:58:08,452 --> 00:58:10,320 biting him like this. 964 00:58:11,488 --> 00:58:12,690 Motherfucker. 965 00:58:16,293 --> 00:58:20,130 - Get him, get him, get him, get him, get him! 966 00:58:20,264 --> 00:58:22,032 (punch thuds) 967 00:58:22,166 --> 00:58:23,901 There we go. - All right. 968 00:58:24,034 --> 00:58:25,736 Step back, step back, step back, step back, step back. 969 00:58:25,870 --> 00:58:27,204 - Come on, son! - Suck it up. 970 00:58:27,337 --> 00:58:28,739 Suck it up. - Go again, go again. 971 00:58:28,873 --> 00:58:31,408 - And we fight! Come on! 972 00:58:31,542 --> 00:58:33,077 - Ah, he's finished. 973 00:58:33,210 --> 00:58:35,045 (punch thuds) (Leo screams) 974 00:58:35,179 --> 00:58:36,981 - I seen what you done there! I seen what you done there! 975 00:58:37,114 --> 00:58:38,482 Come here, come here, come here, come here. 976 00:58:38,616 --> 00:58:39,684 - He's done. 977 00:58:39,817 --> 00:58:41,518 - How's the hand? How's is it? 978 00:58:41,652 --> 00:58:43,253 You're good, you're good, you're good. You fight on. 979 00:58:43,387 --> 00:58:44,188 Fight on, fight on. - He's done, Paddy. Call it. 980 00:58:44,321 --> 00:58:45,823 - It's not over! 981 00:58:45,956 --> 00:58:47,391 We said it's not over till a man says no more. 982 00:58:47,524 --> 00:58:48,859 Fight! Hit him! 983 00:58:48,993 --> 00:58:50,661 Hit him, son! 984 00:58:50,795 --> 00:58:52,329 - [Spectator] That's it, that's it! Have him for lunch! 985 00:58:52,462 --> 00:58:54,999 Fight him again! 986 00:58:55,132 --> 00:58:56,867 - Fight him, fight him! - Have him, son! 987 00:58:57,001 --> 00:58:58,368 (punches thudding) (Sal grunting) 988 00:58:58,502 --> 00:59:00,237 - Finished? 989 00:59:00,370 --> 00:59:01,839 He's finished. 990 00:59:01,972 --> 00:59:03,007 - That's all right. Take him 991 00:59:03,140 --> 00:59:04,575 - It's not over yet! 992 00:59:04,709 --> 00:59:06,376 - Good job, good job, good job. 993 00:59:06,510 --> 00:59:08,212 - Get up. That's it. - That's it. 994 00:59:08,345 --> 00:59:09,914 - Paddy, Paddy, Paddy! 995 00:59:10,047 --> 00:59:12,082 - Breathe it, breathe it. We're still good to go. 996 00:59:12,216 --> 00:59:13,350 - You're fucking joking! - It's over yet it. 997 00:59:13,483 --> 00:59:14,919 It's not over yet. Fight. 998 00:59:15,052 --> 00:59:15,853 It's not over. - You're standing him up! 999 00:59:15,986 --> 00:59:17,221 - It's not over. 1000 00:59:17,354 --> 00:59:18,756 - You're fucking standing him up! 1001 00:59:18,889 --> 00:59:20,625 - Finish what you started now, or we will. 1002 00:59:20,758 --> 00:59:22,526 - Finish it, Sal. 1003 00:59:22,660 --> 00:59:24,762 (punches thudding) (ominous music) 1004 00:59:24,895 --> 00:59:27,297 (muffled voices speaking) (tinnitus ringing) 1005 00:59:27,431 --> 00:59:28,432 - Stand him up, stand him up. 1006 00:59:28,565 --> 00:59:30,234 You're not done yet, boy. 1007 00:59:30,367 --> 00:59:33,971 Stand him up, stand him up. - Good job, good job. 1008 00:59:35,339 --> 00:59:36,974 - He's done, Paddy. He's done. 1009 00:59:37,107 --> 00:59:37,942 - Stand him up. Hold him up. 1010 00:59:38,075 --> 00:59:39,610 He's not done yet. 1011 00:59:39,744 --> 00:59:42,980 He's not done till a man says no more. 1012 00:59:45,415 --> 00:59:46,784 Okay, continue. 1013 00:59:54,291 --> 00:59:55,893 - Come on, Leo! Hit him now, Leo, hit him! 1014 00:59:56,026 --> 00:59:58,228 - Now you fucking just stay down. 1015 00:59:58,362 --> 00:59:59,296 - I can't. 1016 01:00:02,733 --> 01:00:04,268 - Hold him up, hold him up. He's still up, he's still up. 1017 01:00:04,401 --> 01:00:05,435 He's still standing. - He's called, Paddy! 1018 01:00:05,569 --> 01:00:06,937 Paddy, he called it! He's done! 1019 01:00:07,071 --> 01:00:08,472 - Suck it up, suck it up. Hold it up. 1020 01:00:08,605 --> 01:00:11,942 - Are you fucking kidding me? 1021 01:00:12,076 --> 01:00:13,744 - Nah, I fucking can't. Anyway, he's fucked. 1022 01:00:13,878 --> 01:00:15,312 I'm done. - Hey, he's forfeited! 1023 01:00:15,445 --> 01:00:17,147 - Sal, Sal, Sal, finish your fucking fight. 1024 01:00:17,281 --> 01:00:19,016 We're on the hook for 15,000. - I'm off. 1025 01:00:19,149 --> 01:00:20,484 Finish the fucking fight. - I can't. I'm fucking done. 1026 01:00:20,617 --> 01:00:22,019 I'll pay you. - Vince, he's forfeited! 1027 01:00:22,152 --> 01:00:24,088 - Sal! Fuck! 1028 01:00:24,221 --> 01:00:26,791 - Vince, cash prevails. 1029 01:00:26,924 --> 01:00:28,192 - Come on, my boy! 1030 01:00:28,325 --> 01:00:29,293 - Your man called it. 1031 01:00:29,426 --> 01:00:30,594 - You forfeited. 1032 01:00:30,728 --> 01:00:32,763 Cash prevails. Come on. 1033 01:00:35,332 --> 01:00:38,769 - Okay. You keep the five you gave me. 1034 01:00:38,903 --> 01:00:41,471 I'll give you 10 in a week. I'll see you in a week. 1035 01:00:41,605 --> 01:00:42,940 - Grand a day for every day you're late. 1036 01:00:43,073 --> 01:00:44,441 - Okay. - Don't keep me waiting, 1037 01:00:44,574 --> 01:00:46,176 or you'll be seeing me. 1038 01:00:46,310 --> 01:00:50,380 ("God is a Magpie" playing) 1039 01:01:12,837 --> 01:01:16,073 ("God is a Magpie" continues) 1040 01:01:49,573 --> 01:01:52,509 (engine rumbling) 1041 01:01:56,881 --> 01:01:59,917 (brakes squeaking) 1042 01:02:05,689 --> 01:02:09,126 (ignition key clacking) 1043 01:02:16,666 --> 01:02:19,269 (Vince sighs) 1044 01:02:22,206 --> 01:02:24,374 - I got something for us. 1045 01:02:25,375 --> 01:02:27,044 - Oh yeah. - Mm. 1046 01:02:27,177 --> 01:02:32,783 Not that small town few grand shite. Some real shite. 1047 01:02:32,917 --> 01:02:34,284 - Wasn't real enough for you now? 1048 01:02:34,418 --> 01:02:37,621 - Well, you proved you can handle it. 1049 01:02:37,754 --> 01:02:38,923 - You fucked me, Vince. 1050 01:02:39,056 --> 01:02:39,824 - I did? 1051 01:02:39,957 --> 01:02:41,558 - Yeah. 1052 01:02:41,691 --> 01:02:43,127 - I'm not the one who put us 15K in the hole, Sal. 1053 01:02:43,260 --> 01:02:44,461 That was you. 1054 01:02:46,463 --> 01:02:47,764 You had, you had the fight. 1055 01:02:47,898 --> 01:02:49,333 - I was fucking there 1056 01:02:49,466 --> 01:02:51,268 because you invited me. - You had the money 1057 01:02:51,401 --> 01:02:52,469 in the palm of your hand, and you fucking threw it away. 1058 01:02:52,602 --> 01:02:54,238 - You fucking told me to come. 1059 01:02:54,371 --> 01:02:55,672 - You could've fucking finished it. You made a decision. 1060 01:02:55,806 --> 01:02:56,807 - I knew I should've fucking come. 1061 01:02:56,941 --> 01:02:59,810 Decision not to kill him. 1062 01:02:59,944 --> 01:03:06,083 He's not bright enough to know that he'd have fucking died. 1063 01:03:06,216 --> 01:03:09,854 I'd have fucking killed him. I'd have killed him. 1064 01:03:11,621 --> 01:03:14,658 (wrapper rustling) 1065 01:03:20,664 --> 01:03:23,500 - They're making 'em smaller. 1066 01:03:23,633 --> 01:03:25,435 - What are you on about? 1067 01:03:25,569 --> 01:03:27,004 - The fucking egg. 1068 01:03:27,137 --> 01:03:29,506 They're making 'em smaller. 1069 01:03:30,774 --> 01:03:32,809 - You're not well. 1070 01:03:32,943 --> 01:03:33,878 The fuck you talking about? 1071 01:03:34,011 --> 01:03:35,812 - It's smaller, Sal. 1072 01:03:39,283 --> 01:03:40,350 - Vince, I've got more things to think... 1073 01:03:40,484 --> 01:03:41,986 I've got Molly to think about. 1074 01:03:42,119 --> 01:03:45,189 - Well, that's exactly why you need to do this. 1075 01:03:45,322 --> 01:03:46,991 You do. - Yeah. 1076 01:03:47,124 --> 01:03:48,392 - You want it or not? 1077 01:03:48,525 --> 01:03:50,194 - No. 1078 01:03:50,327 --> 01:03:54,131 (groans) Fucking hell! 1079 01:03:54,264 --> 01:03:55,465 (door thuds) 1080 01:03:55,599 --> 01:03:58,468 (pensive music) 1081 01:03:58,602 --> 01:04:01,538 (engine starting) 1082 01:04:05,642 --> 01:04:09,246 - It's fucking sad, the way you're living! 1083 01:04:18,222 --> 01:04:21,858 (pensive music continues) 1084 01:04:27,164 --> 01:04:29,266 (Sal chuckles) 1085 01:04:29,399 --> 01:04:31,435 - [Welly] Use that jab. Use that jab. 1086 01:04:31,568 --> 01:04:33,203 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! - Come on! 1087 01:04:33,337 --> 01:04:34,838 - Hey, hey, hey, hey! 1088 01:04:34,972 --> 01:04:36,506 Behave yourself. 1089 01:04:36,640 --> 01:04:38,108 There you go. 1090 01:04:38,242 --> 01:04:39,609 Good boys, eh? 1091 01:04:39,743 --> 01:04:41,245 Enjoy that, okay? 1092 01:04:41,378 --> 01:04:43,747 That's the stuff. Good lad. 1093 01:04:49,920 --> 01:04:52,356 (Sal sighs) 1094 01:04:59,863 --> 01:05:03,467 (pensive music continues) 1095 01:05:07,337 --> 01:05:10,040 (Sal laughing) 1096 01:05:19,416 --> 01:05:23,053 (pensive music continues) 1097 01:05:41,138 --> 01:05:44,908 (pensive music continues) 1098 01:05:49,246 --> 01:05:51,415 - 240,000 a home? (Molly crying) 1099 01:05:51,548 --> 01:05:55,085 Babes, I've told you 100,000 times. 1100 01:05:55,219 --> 01:05:56,653 - They don't live, they don't live there. 1101 01:05:56,786 --> 01:06:01,591 (Molly crying) Shh, shh. It's all right. 1102 01:06:10,300 --> 01:06:11,268 - Ah. 1103 01:06:18,775 --> 01:06:21,811 (birds twittering) 1104 01:06:25,515 --> 01:06:28,652 (cellphone buzzing) 1105 01:06:37,527 --> 01:06:39,129 Hello? 1106 01:06:39,363 --> 01:06:42,798 - [Karen] Were you planning on coming in today? 1107 01:06:42,799 --> 01:06:44,701 - Yeah, I'm coming right now. 1108 01:06:44,834 --> 01:06:46,670 - [Karen] It's not filling me with confidence, Sal. 1109 01:06:46,803 --> 01:06:49,306 - Shit. I'm so sorry, Karen. 1110 01:06:49,439 --> 01:06:53,210 - [Karen] Take the day. You clearly need it. 1111 01:06:59,549 --> 01:07:02,018 (Sal sighs) 1112 01:07:02,886 --> 01:07:05,922 (punches thudding) 1113 01:07:07,491 --> 01:07:09,393 - Oh, here he is. 1114 01:07:09,526 --> 01:07:11,495 Thanks for turning up. 1115 01:07:14,030 --> 01:07:16,200 You keep dropping your left. 1116 01:07:16,333 --> 01:07:18,735 You can't do that against Monroe. 1117 01:07:18,868 --> 01:07:20,104 - Monroe? - Aye. 1118 01:07:20,237 --> 01:07:22,206 Afraid the other boy's dropped out. 1119 01:07:22,339 --> 01:07:25,041 They want you as a replacement. 1120 01:07:26,976 --> 01:07:28,745 Don't look so happy. 1121 01:07:28,878 --> 01:07:30,280 Hey, if you can't come the distance, 1122 01:07:30,414 --> 01:07:34,184 he'll be putting you in with everyone. 1123 01:07:34,318 --> 01:07:35,685 - I reckon I could have him. 1124 01:07:35,819 --> 01:07:37,587 - That's it. 1125 01:07:37,721 --> 01:07:39,589 He ain't got footwork like you in his wildest dreams, Mo. 1126 01:07:39,723 --> 01:07:41,057 - Thank you, Cuz Tomato. 1127 01:07:41,191 --> 01:07:42,292 (Sal laughing) 1128 01:07:42,426 --> 01:07:44,094 Have him? 1129 01:07:44,228 --> 01:07:46,196 Are you fucking thick? 1130 01:07:46,330 --> 01:07:48,265 Let me explain to you. 1131 01:07:48,398 --> 01:07:50,700 You are not the star here. 1132 01:07:51,935 --> 01:07:53,603 - Yeah, I know. 1133 01:07:53,737 --> 01:07:57,040 I'm fucking tired of being a punchbag. 1134 01:08:00,177 --> 01:08:02,246 - [Welly] You make me laugh. 1135 01:08:02,379 --> 01:08:05,982 You spend five minutes with that wee gangster pal of yours, 1136 01:08:06,116 --> 01:08:08,918 and then you're too good for us. 1137 01:08:10,053 --> 01:08:11,455 - Hey, Welly. 1138 01:08:11,588 --> 01:08:13,590 - [Welly] Here, Einstein. Clean that up. 1139 01:08:13,723 --> 01:08:17,927 (bucket clanking) 1140 01:08:18,061 --> 01:08:21,431 - Fucking hell. That was a bit much, weren't it? 1141 01:08:21,565 --> 01:08:23,267 He only means well. 1142 01:08:28,605 --> 01:08:31,141 (door bangs) 1143 01:08:31,975 --> 01:08:33,343 - Drop my left. 1144 01:08:37,547 --> 01:08:38,682 Ah! - Oh. 1145 01:08:38,815 --> 01:08:39,949 - There you go. 1146 01:08:40,083 --> 01:08:42,085 Come on in. - Thank you. 1147 01:08:42,219 --> 01:08:44,621 You were saying the allergies are... 1148 01:08:44,754 --> 01:08:46,190 - Wheat and celery. 1149 01:08:46,323 --> 01:08:47,857 - Great, okay, so... 1150 01:08:47,991 --> 01:08:48,858 I mean, that'll be on the paperwork anyway, 1151 01:08:48,992 --> 01:08:50,494 so that's something. 1152 01:08:50,627 --> 01:08:51,861 But this is the grand hall, where we all eat. 1153 01:08:51,995 --> 01:08:52,996 - Oh lovely. 1154 01:08:53,129 --> 01:08:54,431 - I'm so sorry. 1155 01:08:54,564 --> 01:08:56,200 - Look, Mum. - I'm so sorry. 1156 01:08:56,333 --> 01:08:58,335 I just have to take this call. I'll be right with you. 1157 01:08:58,468 --> 01:09:00,670 Hello? - Hi. Is that Mr. Gostello? 1158 01:09:00,804 --> 01:09:02,339 - Oh, could you look after Mrs. Fownes, please? 1159 01:09:02,472 --> 01:09:04,341 - Hello? - Yes, it is. 1160 01:09:06,243 --> 01:09:07,844 - [Principal] There's been an incident with Molly. 1161 01:09:08,077 --> 01:09:12,115 We need you to come down to the school, if possible. 1162 01:09:19,256 --> 01:09:21,124 - Is everything okay? 1163 01:09:26,796 --> 01:09:29,333 (Sal knocks) 1164 01:09:31,501 --> 01:09:32,469 Laura. 1165 01:09:35,605 --> 01:09:39,643 (Laura speaking indistinctly) 1166 01:09:48,718 --> 01:09:52,021 (students chattering) 1167 01:09:54,023 --> 01:09:58,828 (Laura continues speaking indistinctly) 1168 01:10:08,238 --> 01:10:11,675 - This really goes beyond the school's power, Sal. 1169 01:10:11,808 --> 01:10:14,244 (Sal sighs) 1170 01:10:21,418 --> 01:10:24,621 How's things at home? 1171 01:10:24,754 --> 01:10:28,392 - What can I say? I'm failing my daughter. 1172 01:10:31,094 --> 01:10:34,764 Look, if you call the police, that's that then, innit? 1173 01:10:34,898 --> 01:10:38,034 That changes the course of her next 20 years. She's 14. 1174 01:10:38,167 --> 01:10:40,604 She's just angry. That's the first, that's not her. 1175 01:10:40,737 --> 01:10:42,071 I'm telling you, that's not her. 1176 01:10:42,205 --> 01:10:43,239 I don't know what's happened here, 1177 01:10:43,373 --> 01:10:44,874 but that's very unlike her. 1178 01:10:45,008 --> 01:10:46,776 - That's in her bag. 1179 01:10:48,345 --> 01:10:49,746 And I can't just... 1180 01:10:49,879 --> 01:10:52,816 I can't just write it off. 1181 01:10:52,949 --> 01:10:54,150 - What if I take it? 1182 01:10:54,284 --> 01:10:56,320 (both laughing) 1183 01:10:56,453 --> 01:10:58,254 Come on, Laura. 1184 01:10:58,388 --> 01:11:00,089 We used to smoke more than that in the back of your car. 1185 01:11:00,223 --> 01:11:01,825 Didn't we, though? 1186 01:11:05,762 --> 01:11:07,297 That's a mistake. 1187 01:11:10,400 --> 01:11:13,503 I'll take responsibility if necessary. 1188 01:11:13,637 --> 01:11:15,505 But don't blame her. 1189 01:11:15,639 --> 01:11:17,173 She's a good one. 1190 01:11:20,377 --> 01:11:22,812 (Sal sighs) 1191 01:11:31,120 --> 01:11:34,090 - Well, it's nice to see you, Sal. 1192 01:11:38,895 --> 01:11:40,497 - [Sal] Thank you. 1193 01:11:42,732 --> 01:11:45,268 (door thuds) 1194 01:11:48,438 --> 01:11:51,040 (Sal exhales) 1195 01:11:52,175 --> 01:11:55,311 (people chattering) 1196 01:12:00,950 --> 01:12:02,986 - Like father, like daughter. 1197 01:12:03,119 --> 01:12:05,822 (Sal chuckles) 1198 01:12:05,955 --> 01:12:08,558 (Sal exhales) 1199 01:12:17,634 --> 01:12:22,672 - Last thing I wanted to be when I grew up was like my dad. 1200 01:12:24,140 --> 01:12:27,176 He used to beat the hell out of me. 1201 01:12:28,812 --> 01:12:30,914 He used to use a belt. (clears throat) 1202 01:12:31,047 --> 01:12:36,185 I think he beat me more with that belt than, uh, he wore it. 1203 01:12:41,224 --> 01:12:42,692 That's why I started boxing, 1204 01:12:42,826 --> 01:12:44,428 because I wanted to crack his skull. 1205 01:12:44,561 --> 01:12:46,195 But not just a little bit. 1206 01:12:46,329 --> 01:12:50,066 I wanted to do it, you know, with real precision. 1207 01:12:58,875 --> 01:13:01,411 And then, when you were born, 1208 01:13:02,746 --> 01:13:05,549 (pensive music) 1209 01:13:09,553 --> 01:13:12,756 I was so scared you'd end up like me. 1210 01:13:16,259 --> 01:13:18,127 And then I didn't know how to deal with, 1211 01:13:18,261 --> 01:13:22,131 you know, true love from you and your mum, so 1212 01:13:23,433 --> 01:13:25,469 I pushed you both away. 1213 01:13:27,370 --> 01:13:30,139 You'll make mistakes. You will. 1214 01:13:30,273 --> 01:13:31,775 Not 'cause you're like me. 1215 01:13:31,908 --> 01:13:34,811 That's just, you know, part of growing up. 1216 01:13:34,944 --> 01:13:37,113 But it's not, uh, it's not forever. 1217 01:13:37,246 --> 01:13:40,717 School, it's not forever. And this town. 1218 01:13:46,055 --> 01:13:48,424 Whether you like me or not, 1219 01:13:50,126 --> 01:13:51,828 I'm not mad at you. 1220 01:13:54,297 --> 01:13:56,833 I just want the best for you. 1221 01:13:58,367 --> 01:14:00,236 And I'm proud of you. 1222 01:14:01,270 --> 01:14:02,572 (door opening) 1223 01:14:02,706 --> 01:14:04,140 (door thuds) - What's happened? 1224 01:14:04,273 --> 01:14:05,742 I've had the school's- - She's all right. 1225 01:14:05,875 --> 01:14:07,511 - What are you doing here? - She's fine. 1226 01:14:07,644 --> 01:14:09,078 Well, they called me, because they tried to call you. 1227 01:14:09,212 --> 01:14:10,614 But she's just not well. Ain't right, Mol? 1228 01:14:10,747 --> 01:14:12,181 - You're not well? - Yeah. 1229 01:14:12,315 --> 01:14:13,650 - You okay? Oh god, I was worried sick. 1230 01:14:13,783 --> 01:14:16,252 Come on. We'll get you home. 1231 01:14:19,656 --> 01:14:20,624 Molly? 1232 01:14:26,295 --> 01:14:28,331 - You'll be all right, mate. 1233 01:14:28,464 --> 01:14:29,432 Eh? 1234 01:14:31,067 --> 01:14:33,603 - Hey, babes, come on. Molly. 1235 01:14:35,104 --> 01:14:36,640 Molly. Good girl. 1236 01:14:39,943 --> 01:14:40,877 Okay. 1237 01:14:42,311 --> 01:14:43,980 It's all right. 1238 01:14:44,113 --> 01:14:45,348 Okay? 1239 01:14:45,481 --> 01:14:48,284 (door creaking) 1240 01:14:49,519 --> 01:14:51,287 - No. Um, I'm sorry about that. 1241 01:14:51,420 --> 01:14:52,556 I just had something come up. I'm on my way back now. 1242 01:14:52,689 --> 01:14:54,323 - [Karen] No, don't bother, Sal. 1243 01:14:54,457 --> 01:14:57,126 Save it, okay? This is my mistake. 1244 01:14:57,260 --> 01:14:58,127 - Karen, please. - You never take 1245 01:14:58,261 --> 01:15:00,063 this job seriously. 1246 01:15:00,296 --> 01:15:02,297 I'm not sure this is the right place for you at the minute. 1247 01:15:02,298 --> 01:15:03,567 I've asked Becky to step into the role. 1248 01:15:03,700 --> 01:15:05,669 - Becky? She's a fucking idiot! 1249 01:15:05,802 --> 01:15:07,136 She doesn't care about the residents. 1250 01:15:07,270 --> 01:15:09,005 Karen, that's a mis- - And you do? 1251 01:15:09,138 --> 01:15:10,139 (line buzzing) 1252 01:15:10,273 --> 01:15:11,207 - Karen. 1253 01:15:20,283 --> 01:15:23,319 (children yelling) 1254 01:15:32,128 --> 01:15:35,832 (distant traffic rumbling) 1255 01:15:37,033 --> 01:15:39,736 (bell tolling) 1256 01:15:48,845 --> 01:15:52,381 (bell continues tolling) 1257 01:15:56,753 --> 01:15:59,288 (door thuds) 1258 01:16:06,395 --> 01:16:10,700 (somber singing) 1259 01:16:37,226 --> 01:16:42,331 (somber singing continues) 1260 01:16:49,038 --> 01:16:52,241 (seagulls squawking) 1261 01:17:37,821 --> 01:17:39,188 - All right, Sal. 1262 01:17:39,322 --> 01:17:40,223 - Good to see you. - Good to see you. 1263 01:17:40,356 --> 01:17:41,791 - [Vince] Oh. Big man. 1264 01:17:44,761 --> 01:17:45,829 You play. 1265 01:17:45,962 --> 01:17:47,030 - No, I play chess. 1266 01:17:47,163 --> 01:17:48,631 - You play chess? - Yeah. 1267 01:17:48,765 --> 01:17:50,566 - Oh, aren't you the smart fellow these days? 1268 01:17:50,700 --> 01:17:54,503 (Teabag speaking in French) 1269 01:18:03,346 --> 01:18:05,815 - You all right, Sal? - Yeah. 1270 01:18:06,950 --> 01:18:09,152 You still doing that job? 1271 01:18:09,285 --> 01:18:11,154 - [Vince] Yeah. 1272 01:18:11,287 --> 01:18:14,057 - Good, then I'm in. I'll do it. 1273 01:18:15,158 --> 01:18:17,927 - What happened to Mr. I'm Too Proud? Where'd he go? 1274 01:18:20,797 --> 01:18:21,597 - I need it. 1275 01:18:21,731 --> 01:18:22,698 - Do you? 1276 01:18:24,467 --> 01:18:27,436 No, Sal. It's not for you. 1277 01:18:27,570 --> 01:18:29,405 You're grown old now. 1278 01:18:31,074 --> 01:18:34,243 Hey, you got a life. You got a real life, don't you? 1279 01:18:34,377 --> 01:18:36,579 You got a daughter and all that, remember? 1280 01:18:36,712 --> 01:18:41,184 - I need to get her out of this fucking town, Vince. 1281 01:18:43,186 --> 01:18:44,120 I need it. 1282 01:18:49,358 --> 01:18:51,727 - You'll be all right, Sal. 1283 01:18:53,863 --> 01:18:55,364 You want a treat? 1284 01:19:02,338 --> 01:19:06,042 (distant traffic rumbling) 1285 01:19:09,045 --> 01:19:10,814 - Lovely day, innit? 1286 01:19:15,919 --> 01:19:18,554 (dog barking) 1287 01:19:21,390 --> 01:19:22,826 Piece of piss, lads. 1288 01:19:22,959 --> 01:19:25,728 Just a couple of fuckers running the gaff. Easy. 1289 01:19:25,862 --> 01:19:27,230 Give us a chip. 1290 01:19:28,397 --> 01:19:31,400 - When? - Friday. 1291 01:19:31,534 --> 01:19:35,504 End of week. Safe will be full with the week's takings. 1292 01:19:37,440 --> 01:19:39,108 - I fight Friday. 1293 01:19:39,242 --> 01:19:41,110 - Right, we do the job, we go to Boucher's, 1294 01:19:41,244 --> 01:19:42,345 you go straight to the fight after. 1295 01:19:42,478 --> 01:19:44,680 It's the perfect alibi. 1296 01:19:44,814 --> 01:19:48,317 There's gotta be fucking 500K in that safe. 1297 01:19:48,451 --> 01:19:50,486 Change your whole life. 1298 01:19:53,789 --> 01:19:56,525 (ominous music) 1299 01:20:01,130 --> 01:20:04,000 (waves crashing) 1300 01:20:06,903 --> 01:20:10,106 (seagulls squawking) 1301 01:20:13,843 --> 01:20:16,812 (stairs thudding) 1302 01:20:21,918 --> 01:20:23,819 (door squeaking) 1303 01:20:23,953 --> 01:20:27,223 - Right, so good luck, mate. 1304 01:20:33,629 --> 01:20:35,064 - You all right, Sal? 1305 01:20:35,198 --> 01:20:36,232 - Hi, Barry. 1306 01:20:36,365 --> 01:20:37,233 - How are you doing mate? 1307 01:20:37,366 --> 01:20:38,301 - Good. Jacket off? 1308 01:20:38,434 --> 01:20:39,802 - Yeah, yeah. 1309 01:20:39,936 --> 01:20:41,537 I'm looking forward to this, mate. 1310 01:20:41,670 --> 01:20:45,208 Wanna watch him, though. He's lightning quick. 1311 01:20:45,341 --> 01:20:46,709 - Okay, let's get him in the scales. 1312 01:20:46,842 --> 01:20:47,810 - Okay. 1313 01:20:48,544 --> 01:20:49,478 All right. 1314 01:20:57,153 --> 01:20:58,988 95 kilograms. 1315 01:20:59,122 --> 01:21:00,156 It's a bit heavy. 1316 01:21:00,289 --> 01:21:01,590 - What's the other boy? 1317 01:21:01,724 --> 01:21:02,691 - 88. 1318 01:21:04,793 --> 01:21:07,897 Well, you're the replacement, yeah? 1319 01:21:08,031 --> 01:21:09,832 They can't argue it. 1320 01:21:10,799 --> 01:21:12,235 It's your lucky day. 1321 01:21:12,368 --> 01:21:14,570 - Well, we'll take all we can get, huh? 1322 01:21:14,703 --> 01:21:17,073 - All right. You're a free man now. 1323 01:21:17,206 --> 01:21:18,841 - Thanks for that. 1324 01:21:19,642 --> 01:21:21,110 See you later. 1325 01:21:21,244 --> 01:21:24,613 - See you later, mate. Have a good one, 1326 01:21:24,747 --> 01:21:26,715 All right, here we go. 1327 01:21:28,251 --> 01:21:30,786 (door thuds) 1328 01:21:36,993 --> 01:21:38,527 - All right, son? 1329 01:21:47,670 --> 01:21:50,773 I fought for a title here. 1330 01:21:50,906 --> 01:21:54,978 (chuckles) Nearly 40 years ago. 1331 01:21:56,745 --> 01:21:58,214 - Yeah? 1332 01:21:58,347 --> 01:21:59,748 - Yeah. 1333 01:21:59,882 --> 01:22:04,087 (chuckles) It still smells the same. 1334 01:22:04,220 --> 01:22:05,921 - How'd you get on? 1335 01:22:06,055 --> 01:22:07,923 (Welly laughs) 1336 01:22:08,057 --> 01:22:08,992 - Awful. 1337 01:22:10,593 --> 01:22:12,561 I was shitting myself. 1338 01:22:15,464 --> 01:22:19,335 Fought this hard bastard. 1339 01:22:19,468 --> 01:22:24,640 I thought he had lead in these gloves that night. (chuckles) 1340 01:22:24,773 --> 01:22:26,909 Beat the living shit out of me. 1341 01:22:28,811 --> 01:22:30,513 That's when I knew, 1342 01:22:31,447 --> 01:22:33,482 yeah, I didn't have it. 1343 01:22:39,989 --> 01:22:42,691 (seat rustles) 1344 01:22:44,893 --> 01:22:47,430 Gave up on myself that night. 1345 01:22:51,434 --> 01:22:53,836 Swore I'd never do it again. 1346 01:22:57,740 --> 01:22:58,674 But I did. 1347 01:23:03,312 --> 01:23:05,281 I gave up on you, Sal. 1348 01:23:09,185 --> 01:23:11,154 Wouldn't let you stop. 1349 01:23:14,623 --> 01:23:16,059 Maybe I was, uh, 1350 01:23:17,860 --> 01:23:20,629 living up my dreams through you. 1351 01:23:23,366 --> 01:23:24,900 That wasn't right. 1352 01:23:25,034 --> 01:23:27,836 (pensive music) 1353 01:23:29,872 --> 01:23:32,575 You are one tough bastard, son. 1354 01:23:33,876 --> 01:23:35,178 Great fighter. 1355 01:23:38,547 --> 01:23:40,583 Best I've ever trained. 1356 01:23:46,189 --> 01:23:48,424 Now, let's face it. 1357 01:23:48,557 --> 01:23:50,726 You're too pretty to be a journeyman, eh? 1358 01:23:50,859 --> 01:23:53,662 (both laughing) 1359 01:23:59,702 --> 01:24:02,571 - I'd have been lost without you. 1360 01:24:11,247 --> 01:24:14,883 (pensive music continues) 1361 01:24:17,486 --> 01:24:19,555 - So what do you say? 1362 01:24:19,688 --> 01:24:21,457 One last dance, huh? 1363 01:24:30,599 --> 01:24:34,237 (pensive music continues) 1364 01:24:41,744 --> 01:24:45,148 (pensive music continues) 1365 01:24:45,281 --> 01:24:47,450 (door thuds) 1366 01:24:47,583 --> 01:24:50,453 (waves crashing) 1367 01:24:58,427 --> 01:25:00,296 - Dale, please put that in the changeroom for me. 1368 01:25:00,429 --> 01:25:01,997 I'll be right back. I've just gotta go do summat. 1369 01:25:02,131 --> 01:25:03,432 - Oh, do ya? - Okay? 1370 01:25:03,566 --> 01:25:05,100 - Yeah. - Thanks. Don't tell Welly. 1371 01:25:05,234 --> 01:25:07,270 - No. You can count on me, mate. 1372 01:25:07,403 --> 01:25:08,337 - You all right? 1373 01:25:08,471 --> 01:25:09,972 - Yeah, you? - Yeah. 1374 01:25:11,707 --> 01:25:13,976 - Look after yourself, eh? 1375 01:25:18,414 --> 01:25:19,948 Just, you know... 1376 01:25:27,323 --> 01:25:29,858 (seagulls squawking) 1377 01:25:29,992 --> 01:25:35,130 (door thuds) (brooding music) 1378 01:25:38,601 --> 01:25:41,204 (Sal exhales) 1379 01:25:46,141 --> 01:25:48,677 (door creaking) 1380 01:25:48,811 --> 01:25:51,680 (man vocalizing) 1381 01:26:01,357 --> 01:26:05,060 (brooding music continues) 1382 01:26:27,015 --> 01:26:30,719 (brooding music continues) 1383 01:26:42,831 --> 01:26:45,334 - For what it's worth, I 1384 01:26:45,634 --> 01:26:48,203 I understand why you need to be here. 1385 01:26:53,175 --> 01:26:55,944 - [Vince] You ready to get rich, boys? 1386 01:26:56,078 --> 01:26:57,513 - Well go on. 1387 01:26:57,646 --> 01:27:01,083 Go cheer your dad on. Sal "The Bull." 1388 01:27:01,216 --> 01:27:02,285 - I love you. 1389 01:27:02,418 --> 01:27:04,219 - [Elaine] Love you. 1390 01:27:09,925 --> 01:27:12,895 (woman screaming) (suspenseful music) 1391 01:27:13,028 --> 01:27:16,565 (man yelling) 1392 01:27:16,699 --> 01:27:20,903 (men chattering) (tool whirring) 1393 01:27:21,036 --> 01:27:22,805 - Stay still, stay still. 1394 01:27:22,938 --> 01:27:24,206 Relax. 1395 01:27:24,340 --> 01:27:25,908 Stand up. 1396 01:27:26,041 --> 01:27:27,643 - [Vince] Where are the keys? Where are the keys? 1397 01:27:27,776 --> 01:27:29,445 The fucking keys! 1398 01:27:29,578 --> 01:27:30,879 The fucking keys! 1399 01:27:31,013 --> 01:27:32,448 - Be calm, mate. 1400 01:27:35,718 --> 01:27:38,153 (glass shattering) 1401 01:27:38,287 --> 01:27:40,389 - Move, move, move! - There's no money. 1402 01:27:40,523 --> 01:27:42,391 - [Vince] Open the fucking safe. Open the fucking safe. 1403 01:27:42,525 --> 01:27:43,759 Open the fucking safe! 1404 01:27:43,892 --> 01:27:46,128 - [Sal] Easy, easy. 1405 01:27:46,261 --> 01:27:48,331 - [Vince] Where, where, where's the fucking money? 1406 01:27:48,464 --> 01:27:49,565 Where's the fucking money? 1407 01:27:49,698 --> 01:27:51,734 - [Jeweler] There's no money. 1408 01:27:51,867 --> 01:27:54,603 - [Vince] Fuck. 1409 01:27:54,737 --> 01:27:56,972 Where's the fucking money, man? The fucking money! 1410 01:27:57,105 --> 01:27:58,341 - [Sal] Hey, hey, hey, hey. Listen, relax. 1411 01:27:58,474 --> 01:27:59,742 He's an old man. Relax. 1412 01:27:59,875 --> 01:28:01,276 (woman screaming) 1413 01:28:01,410 --> 01:28:03,078 - [Vince] He knows where the fucking money- 1414 01:28:03,211 --> 01:28:04,813 - [Sal] Shit, there's no money. Let's just fucking go. 1415 01:28:04,947 --> 01:28:05,848 (jeweler grunting) 1416 01:28:05,981 --> 01:28:07,483 No, no, no, please! 1417 01:28:07,616 --> 01:28:10,519 - [Vince] Where's the fucking money? 1418 01:28:10,653 --> 01:28:13,456 (gunshot bangs) 1419 01:28:21,296 --> 01:28:24,099 (ominous music) 1420 01:28:44,787 --> 01:28:48,391 (ominous music continues) 1421 01:28:49,958 --> 01:28:52,828 (brooding music) 1422 01:29:00,703 --> 01:29:03,506 (Sal screaming) 1423 01:29:05,307 --> 01:29:07,410 - [Vince] Sal! (Sal screams) 1424 01:29:07,543 --> 01:29:08,677 It's bad, Sal. 1425 01:29:08,811 --> 01:29:09,978 (Sal grunts) It's all right. 1426 01:29:10,112 --> 01:29:11,013 (alarm blaring) It's bad, Sal. 1427 01:29:11,146 --> 01:29:13,081 Fuck! We've got to go! 1428 01:29:14,717 --> 01:29:15,818 (Vince screaming) 1429 01:29:15,951 --> 01:29:17,420 Fuck, fuck, fuck! 1430 01:29:17,553 --> 01:29:19,388 Sorry, sorry, sorry! 1431 01:29:19,522 --> 01:29:23,258 - [Sal] You got to go. You've got to split Vinnie. 1432 01:29:23,392 --> 01:29:24,827 You have to go! 1433 01:29:24,960 --> 01:29:26,862 - [Vince] (screams) Fuck! 1434 01:29:26,995 --> 01:29:28,063 Sorry, sorry, sorry! 1435 01:29:28,196 --> 01:29:30,165 - You have to go. 1436 01:29:30,298 --> 01:29:31,166 Just 1437 01:29:31,299 --> 01:29:32,167 go. 1438 01:29:32,300 --> 01:29:33,502 - Okay, okay, okay. 1439 01:29:33,636 --> 01:29:34,670 Okay, okay, okay. - Just go. 1440 01:29:34,803 --> 01:29:36,004 - Okay, okay. 1441 01:29:37,305 --> 01:29:38,340 - [Sal] Ah! 1442 01:29:40,175 --> 01:29:41,109 Ah! 1443 01:29:42,711 --> 01:29:43,679 - Fuck! 1444 01:29:50,052 --> 01:29:54,590 (brooding music continues) (people chattering) 1445 01:29:54,723 --> 01:29:57,760 (boxer vocalizing) 1446 01:30:00,195 --> 01:30:02,264 - Don't fret, Welly. He'll be here, mate, he'll be here. 1447 01:30:02,397 --> 01:30:03,365 - Yeah. 1448 01:30:06,268 --> 01:30:09,304 (knocking at door) 1449 01:30:12,908 --> 01:30:14,577 - Need to start wrapping his arms now, Welly. 1450 01:30:14,710 --> 01:30:16,144 - Yeah. He'll be ready. 1451 01:30:16,278 --> 01:30:19,147 He's just stuck in the toilet, all right? 1452 01:30:19,281 --> 01:30:21,416 - Didn't pick you for the nervous type, Sal! 1453 01:30:21,550 --> 01:30:24,920 - Yeah, he's not. He'll be ready, okay? 1454 01:30:25,854 --> 01:30:26,955 - All right. 1455 01:30:33,128 --> 01:30:35,163 - Where the fuck is he? 1456 01:30:36,799 --> 01:30:39,602 (alarm blaring) 1457 01:30:42,638 --> 01:30:44,473 (Sal grunting) 1458 01:30:44,607 --> 01:30:48,410 ("I Leave You Gone" continues) 1459 01:31:09,565 --> 01:31:12,635 ("I Leave You Gone" continues) 1460 01:31:45,834 --> 01:31:47,903 ("I Leave You Gone" continues) 1461 01:32:07,890 --> 01:32:10,593 (Sal groaning) 1462 01:32:15,998 --> 01:32:18,701 (Sal groaning) 1463 01:32:24,539 --> 01:32:26,575 - Ah, come on, son. 1464 01:32:26,709 --> 01:32:30,078 ("I Leave You Gone'" continues) 1465 01:32:59,708 --> 01:33:02,778 ("I Leave You Gone" continues) 1466 01:33:12,921 --> 01:33:15,223 - [Dale] I'm sorry, Welly. 1467 01:33:18,727 --> 01:33:20,095 He's a no-show. 1468 01:33:21,730 --> 01:33:22,665 - Yep. 1469 01:33:26,368 --> 01:33:27,302 - So? 1470 01:33:31,206 --> 01:33:34,142 Fuck me, man. This ain't like Sal. 1471 01:33:41,416 --> 01:33:43,185 Where are you going? 1472 01:33:44,119 --> 01:33:45,921 - It's for the best. 1473 01:33:49,424 --> 01:33:52,427 ("I Leave You Gone" continues) 1474 01:33:52,560 --> 01:33:57,666 (Sal grunting) (siren wailing) 1475 01:34:18,453 --> 01:34:19,822 - [Vince] Go, go, go. 1476 01:34:20,989 --> 01:34:24,960 - We're gonna tell the ref another 20 minutes. 1477 01:34:30,298 --> 01:34:32,000 - [Announcer] He's, uh, he's not here tonight, sir. 1478 01:34:32,134 --> 01:34:33,468 - [Paddy] Where the fuck is he? 1479 01:34:33,601 --> 01:34:34,669 - [Announcer] We've had a replacement. 1480 01:34:34,803 --> 01:34:36,905 He's had to drop out. - So he's not coming? 1481 01:34:37,039 --> 01:34:38,506 - [Announcer] No, sir. Sorry. 1482 01:34:42,845 --> 01:34:45,647 (siren wailing) 1483 01:34:47,015 --> 01:34:51,219 ("I Leave You Gone" continues) 1484 01:34:57,826 --> 01:34:58,927 - Here I am! 1485 01:35:03,398 --> 01:35:06,201 (gunshot bangs) 1486 01:35:08,971 --> 01:35:11,673 (Sal grunting) 1487 01:35:14,176 --> 01:35:17,179 (melancholy music) 1488 01:35:17,312 --> 01:35:20,415 (people chattering) 1489 01:35:26,354 --> 01:35:29,057 (Sal grunting) 1490 01:35:34,562 --> 01:35:35,597 - [Sal] Ah! 1491 01:35:42,504 --> 01:35:43,438 Molly! 1492 01:35:51,746 --> 01:35:55,617 (melancholy music continues) 1493 01:36:17,873 --> 01:36:21,743 (melancholy music continues) 1494 01:36:30,052 --> 01:36:32,754 (music ending) 1495 01:36:38,994 --> 01:36:41,864 (waves crashing) 1496 01:36:47,235 --> 01:36:50,839 (upbeat music) 1497 01:37:16,664 --> 01:37:21,369 (upbeat music continues) 1498 01:37:58,373 --> 01:38:02,945 (upbeat music continues) 1499 01:38:31,706 --> 01:38:33,275 (upbeat music continues) 1500 01:39:04,973 --> 01:39:09,344 (upbeat music continues) 1501 01:39:49,951 --> 01:39:54,389 (upbeat music continues) 1502 01:40:19,381 --> 01:40:22,517 (singer vocalizing) 1503 01:40:29,724 --> 01:40:33,695 (singer continues vocalizing) 1504 01:40:38,500 --> 01:40:41,203 (music fades)