1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:02,349 --> 00:00:05,432 (film reel whirring) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:10,491 --> 00:00:13,574 (jazzy upbeat music) 5 00:00:15,886 --> 00:00:17,314 - I don't care. 6 00:00:17,315 --> 00:00:19,076 No, I don't want it. 7 00:00:19,077 --> 00:00:21,148 I gave him half of the house, 8 00:00:21,149 --> 00:00:26,149 I'm fine with my old car, but he never ever touches my work. 9 00:00:26,528 --> 00:00:29,167 I know what I'm saying, and I mean it. 10 00:00:29,168 --> 00:00:31,300 (jazzy upbeat music continues) 11 00:00:31,301 --> 00:00:32,548 Unless it's related to Denny, 12 00:00:32,549 --> 00:00:34,340 I never want to see him again. 13 00:00:34,341 --> 00:00:36,234 (jazzy upbeat music continues) 14 00:00:36,235 --> 00:00:38,985 You're the lawyer. Figure it out. 15 00:00:40,254 --> 00:00:44,464 I know that you're looking out for my best interests. 16 00:00:44,465 --> 00:00:46,097 No, I, I appreciate it. 17 00:00:46,098 --> 00:00:48,556 (jazzy upbeat music continues) 18 00:00:48,557 --> 00:00:49,807 Thank you. Bye. 19 00:00:52,335 --> 00:00:55,152 (jazzy music fades) 20 00:00:55,153 --> 00:00:56,982 (knuckles rap) 21 00:00:56,983 --> 00:00:57,983 Door's open. 22 00:01:01,583 --> 00:01:03,262 (door clicks) (footsteps thudding) 23 00:01:03,263 --> 00:01:06,420 - (chuckles) Hi. - Oh my God, how are you? 24 00:01:06,421 --> 00:01:07,942 - I'm losing my mind over here. 25 00:01:07,943 --> 00:01:10,414 - Oh, please. - Thank you for coming. 26 00:01:10,415 --> 00:01:11,247 - None of that. 27 00:01:11,248 --> 00:01:12,611 Oh, it's, it's really fine. 28 00:01:12,612 --> 00:01:15,022 I, um, I was actually visiting my parents. 29 00:01:15,023 --> 00:01:15,922 They're like right up the block. 30 00:01:15,923 --> 00:01:18,473 - Okay. - And, uh, really, 31 00:01:18,474 --> 00:01:19,819 it's completely fine. 32 00:01:19,820 --> 00:01:22,392 My apartment's actually not too far from here. 33 00:01:22,393 --> 00:01:25,795 - Oh, okay. - So, um, yeah, let's uh, 34 00:01:25,796 --> 00:01:28,759 let's see what you got. - Alright. 35 00:01:28,760 --> 00:01:29,843 - Okay, um... 36 00:01:32,691 --> 00:01:34,675 So what were you doing before all this? 37 00:01:34,676 --> 00:01:37,259 - Um, I hit Update and Restart, 38 00:01:38,964 --> 00:01:41,131 and then everything froze. 39 00:01:42,225 --> 00:01:46,082 - All right, um, I'm gonna do a hard reset, 40 00:01:46,083 --> 00:01:50,342 and then we'll see where it goes from there. 41 00:01:50,343 --> 00:01:52,614 - Are you sure that's a good idea? 42 00:01:52,615 --> 00:01:55,283 Like, I don't wanna mess anything up. 43 00:01:55,284 --> 00:01:56,515 - I mean, you could, 44 00:01:56,516 --> 00:02:00,355 but you gotta live dangerously, Ms. Chase. 45 00:02:00,356 --> 00:02:04,439 - I know if I can watch this. - Just stay with me. 46 00:02:05,453 --> 00:02:09,264 (computer key clicks) 47 00:02:09,265 --> 00:02:11,303 - Oh, thank God. 48 00:02:11,304 --> 00:02:12,464 Thank you! (Carter laughs) 49 00:02:12,465 --> 00:02:13,923 Thank you, thank you, thank you! 50 00:02:13,924 --> 00:02:17,294 - It's really, it's completely okay, Mrs. Chase. 51 00:02:17,295 --> 00:02:20,824 It's, it's fine. - Oh, call me Lisa, please. 52 00:02:20,825 --> 00:02:22,823 - Okay, Lisa. It's completely fine, Lisa. 53 00:02:22,824 --> 00:02:25,324 - All right. Um, here, let me... 54 00:02:25,325 --> 00:02:27,434 - Oh, no, that is completely fine, too. 55 00:02:27,435 --> 00:02:29,324 You don't need to do 56 00:02:29,325 --> 00:02:30,924 any of that. - Are you sure about that? 57 00:02:30,925 --> 00:02:32,842 Because I'm probably gonna message you a lot 58 00:02:32,843 --> 00:02:35,303 now that Denny's moved. 59 00:02:35,304 --> 00:02:38,364 - I thought, I thought Denny moved years ago. 60 00:02:38,365 --> 00:02:40,604 - Oh, he did, but, um... 61 00:02:40,605 --> 00:02:43,335 Well, he was still coming by to help out with things 62 00:02:43,336 --> 00:02:45,503 once his father, um, left. 63 00:02:46,661 --> 00:02:50,501 - Oh my God, I'm so sorry. I, I, I had no idea. 64 00:02:50,502 --> 00:02:52,892 I mean, me and Denny haven't spoken in years. 65 00:02:52,893 --> 00:02:56,060 I, I'm so sorry. I really had no clue. 66 00:02:57,488 --> 00:03:01,405 - No, it's fine. It's for the best, believe me. 67 00:03:02,696 --> 00:03:03,528 - Okay, yeah. 68 00:03:03,529 --> 00:03:07,666 Um, well, then I'm glad to hear it. (chuckles) 69 00:03:07,667 --> 00:03:10,546 - Um, can I at least get you a beer 70 00:03:10,547 --> 00:03:13,114 or a glass of wine, soda? 71 00:03:13,115 --> 00:03:16,615 - Um, a beer would be fine if you have it. 72 00:03:18,965 --> 00:03:20,965 - Yeah, of course. Yeah. 73 00:03:28,597 --> 00:03:31,454 (Lisa sighs) 74 00:03:31,455 --> 00:03:34,165 (door thuds) 75 00:03:34,166 --> 00:03:37,214 - Wait, no. Why do you have this? 76 00:03:37,215 --> 00:03:39,895 - What? - Why do you have this? 77 00:03:39,896 --> 00:03:41,546 Our sixth-grade graduation tape. 78 00:03:41,547 --> 00:03:42,615 - Yeah. 79 00:03:42,616 --> 00:03:44,522 I have to put that on YouTube one of these days 80 00:03:44,523 --> 00:03:45,684 and send it to Denny. 81 00:03:45,685 --> 00:03:48,055 - Oh God, please do not do that. 82 00:03:48,056 --> 00:03:49,196 That's... 83 00:03:49,197 --> 00:03:51,516 (Carter chuckles) 84 00:03:51,517 --> 00:03:56,196 It's funny, I remember my mom used to call me an idiot 85 00:03:56,197 --> 00:03:57,763 because when they asked us what we wanted to be 86 00:03:57,764 --> 00:03:59,676 when we got older, I said I wanted to be a- 87 00:03:59,677 --> 00:04:01,626 - A bounty hunter. 88 00:04:01,627 --> 00:04:04,298 - Yes! Yes, that's, yeah. (Lisa chuckles) 89 00:04:04,299 --> 00:04:06,251 You remember that? - Yeah, I mean, 90 00:04:06,252 --> 00:04:07,508 how could I not? 91 00:04:07,509 --> 00:04:09,499 All the other kids were copying each other, 92 00:04:09,500 --> 00:04:14,040 teacher, doctor, nurse, scientist, and then you. 93 00:04:14,041 --> 00:04:15,289 - We all lived right here. 94 00:04:15,290 --> 00:04:18,373 - Yeah. It was fun being Kid Central. 95 00:04:19,292 --> 00:04:21,078 - I remember Denny would get mad at me 96 00:04:21,079 --> 00:04:24,389 'cause he'd be in there playing video games all day, 97 00:04:24,390 --> 00:04:26,786 and I'd be out here, talking to you. 98 00:04:26,787 --> 00:04:28,627 - Yeah, I remember that. 99 00:04:28,628 --> 00:04:29,546 And then he'd get mad at me 100 00:04:29,547 --> 00:04:31,598 like I was trying to steal his friends. 101 00:04:31,599 --> 00:04:33,706 (Carter laughs) 102 00:04:33,707 --> 00:04:37,259 - I mean, he probably knew I had a mad crush on you, so. 103 00:04:37,260 --> 00:04:38,843 - Oh, that's sweet. 104 00:04:41,130 --> 00:04:44,110 - Yeah, it's, I mean, it's not so sweet now. 105 00:04:44,111 --> 00:04:45,694 I kind of still do. 106 00:04:48,420 --> 00:04:49,253 - Thanks. 107 00:04:53,580 --> 00:04:56,497 - Yeah, thanks. Um, you're welcome. 108 00:05:01,719 --> 00:05:05,507 Um, yeah. (chuckles nervously) 109 00:05:05,508 --> 00:05:09,675 Thanks wasn't really the answer I was looking for. 110 00:05:11,340 --> 00:05:13,487 - You're serious? 111 00:05:13,488 --> 00:05:15,979 - Yeah, well, why not? 112 00:05:15,980 --> 00:05:17,998 I mean, I look old for my age, 113 00:05:17,999 --> 00:05:19,619 and you look young for your... 114 00:05:19,620 --> 00:05:22,328 I mean, you're the perfect age. 115 00:05:22,329 --> 00:05:24,337 Older women rock and all that. 116 00:05:24,338 --> 00:05:27,710 - (chuckles) And how exactly would this work? 117 00:05:27,711 --> 00:05:28,998 Like, we go out to dinner 118 00:05:28,999 --> 00:05:31,038 and everyone would think you're my son. 119 00:05:31,039 --> 00:05:33,550 - We'll stay in then. 120 00:05:33,551 --> 00:05:35,158 - Whose friends would we hang out with? 121 00:05:35,159 --> 00:05:37,539 - Anybody. Literally, anybody. 122 00:05:37,540 --> 00:05:39,853 I don't know if you've noticed, but I'm pretty charming. 123 00:05:39,854 --> 00:05:42,454 I could win over just about anyone. 124 00:05:42,455 --> 00:05:44,516 - I noticed. (Carter chuckles) 125 00:05:44,517 --> 00:05:46,806 I, on the other hand, would look like a pervert. 126 00:05:46,807 --> 00:05:48,908 - No, you would look like a hot cougar, 127 00:05:48,909 --> 00:05:50,116 and all your friends would be jealous. 128 00:05:50,117 --> 00:05:52,428 - Or they would think I was crazy. 129 00:05:52,429 --> 00:05:54,348 - All the best people are. 130 00:05:54,349 --> 00:05:56,868 - What do I tell my son? 131 00:05:56,869 --> 00:05:58,748 - Don't tell him. 132 00:05:58,749 --> 00:05:59,776 I know this sounds dick, 133 00:05:59,777 --> 00:06:04,479 but me and Denny haven't spoken since sixth grade. 134 00:06:04,480 --> 00:06:06,028 I mean, come on, 135 00:06:06,029 --> 00:06:09,447 women hit their prime in their forties, right? 136 00:06:09,448 --> 00:06:12,426 Whilst men, I mean, I'll be outta mine in five 137 00:06:12,427 --> 00:06:14,344 or four, or three, two. 138 00:06:15,957 --> 00:06:17,084 Don't let me get to one. 139 00:06:17,085 --> 00:06:20,203 - Look, you're adorable and sweet, 140 00:06:20,204 --> 00:06:24,286 and, and smart, and- - Sexy as fuck. 141 00:06:24,287 --> 00:06:27,420 - And young. I can't date you. 142 00:06:27,421 --> 00:06:30,571 (Carter sighs) 143 00:06:30,572 --> 00:06:34,931 - Look, I know I come off as this all-confident guy, 144 00:06:34,932 --> 00:06:39,666 and to some point, I am, but I really like you. 145 00:06:40,983 --> 00:06:43,002 And I don't know, I just, 146 00:06:43,003 --> 00:06:47,152 I, I feel like I've just been on this wait list for college, 147 00:06:47,153 --> 00:06:50,582 and I feel like the opportunity is finally here. 148 00:06:50,583 --> 00:06:53,250 And I think we should go for it. 149 00:06:55,110 --> 00:06:56,859 I really do. 150 00:06:56,860 --> 00:06:59,360 (door clacks) 151 00:07:01,140 --> 00:07:03,602 What's up? - Son of a bitch. 152 00:07:03,603 --> 00:07:06,020 (keys clink) 153 00:07:06,910 --> 00:07:08,970 What are you doing here? 154 00:07:08,971 --> 00:07:11,103 And why do you still have a key? 155 00:07:11,104 --> 00:07:12,411 - I just came to pick up a few things. 156 00:07:12,412 --> 00:07:15,722 - There's nothing left of yours here. 157 00:07:15,723 --> 00:07:17,530 You took it when you moved out. 158 00:07:17,531 --> 00:07:19,092 - Yeah, when you pushed me out. 159 00:07:19,093 --> 00:07:22,020 (Lisa scoffs) 160 00:07:22,021 --> 00:07:23,218 Who are you? 161 00:07:23,219 --> 00:07:26,090 - Oh, um, hey, I'm Carter Morgan, sir. 162 00:07:26,091 --> 00:07:27,536 I'm one of Denny's friends from up the block. 163 00:07:27,537 --> 00:07:29,424 I was just helping Ms. Chase with her laptop. 164 00:07:29,425 --> 00:07:31,089 - Right. Yeah, hey, Carter, how you doing? 165 00:07:31,090 --> 00:07:33,527 Uh, I can take it from here. 166 00:07:33,528 --> 00:07:38,528 - Uh, no, you can help by getting out of my house. 167 00:07:39,458 --> 00:07:40,878 My house. 168 00:07:40,879 --> 00:07:45,628 - Alright, here's the thing, I figured that we could... 169 00:07:45,629 --> 00:07:49,417 Um, Connor, do you mind leaving us, son? 170 00:07:49,418 --> 00:07:51,918 I kinda got a thing going here. 171 00:07:51,919 --> 00:07:55,889 - You don't tell anyone to go anywhere in my house, 172 00:07:55,890 --> 00:07:58,768 and you don't figure anything. 173 00:07:58,769 --> 00:08:02,318 Go back to your 19-year-old girlfriend. 174 00:08:02,319 --> 00:08:07,167 - Cassie threw me out, but- - (scoffs) Of course she did. 175 00:08:07,168 --> 00:08:11,114 - (sighs) Listen, Conrad. - Sir. 176 00:08:11,115 --> 00:08:14,842 When she asks you nicely to leave, you leave. 177 00:08:14,843 --> 00:08:15,706 - Yeah, right. 178 00:08:15,707 --> 00:08:17,706 Lisa, you wanna- - No. 179 00:08:17,707 --> 00:08:19,866 - Let's get you outta here. 180 00:08:19,867 --> 00:08:21,584 - You're kidding. - No. 181 00:08:21,585 --> 00:08:24,752 - Yeah, alright. Whatever. - Let's go. 182 00:08:28,987 --> 00:08:30,538 - I'd say leave the keys, 183 00:08:30,539 --> 00:08:33,789 but the locks will be changed tomorrow. 184 00:08:36,576 --> 00:08:38,276 (Lisa sighs) 185 00:08:38,277 --> 00:08:43,235 - He's too old for you, and you know that. (chuckles) 186 00:08:43,236 --> 00:08:45,033 (gentle music) ♪ I don't wanna feel ♪ 187 00:08:45,034 --> 00:08:47,264 - You okay? - Yeah. 188 00:08:47,265 --> 00:08:49,823 - Good. - Thank you. 189 00:08:50,936 --> 00:08:52,375 - It's, it's fine. ♪ I don't wanna know ♪ 190 00:08:52,376 --> 00:08:54,326 ♪ What's happening ♪ - Um, 191 00:08:54,327 --> 00:08:55,701 would you like another beer? 192 00:08:55,702 --> 00:08:57,562 - I, I gotta drive. 193 00:08:57,563 --> 00:09:00,151 ♪ I want the future ♪ - So water maybe? 194 00:09:00,152 --> 00:09:03,377 ♪ Like a bright, certain thing ♪ - Sure. 195 00:09:03,378 --> 00:09:05,086 ♪ And the night wind ♪ - You know, with you at home, 196 00:09:05,087 --> 00:09:09,337 I don't know why he'd wanna go anywhere else, ever. 197 00:09:10,516 --> 00:09:11,865 But... 198 00:09:11,866 --> 00:09:14,253 ♪ But did you know that ♪ (upbeat rock music) 199 00:09:14,254 --> 00:09:16,952 ♪ Everywhere I go ♪ 200 00:09:16,953 --> 00:09:21,360 ♪ I see you now ♪ 201 00:09:21,361 --> 00:09:24,541 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 202 00:09:24,542 --> 00:09:26,428 ♪ Still I want it, just a little ♪ 203 00:09:26,429 --> 00:09:28,248 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 204 00:09:28,249 --> 00:09:29,716 - There you go. 205 00:09:29,717 --> 00:09:33,092 Hey, um, did you change your mind? 206 00:09:33,093 --> 00:09:36,722 - Uh, no, no. (chuckles nervously) 207 00:09:36,723 --> 00:09:39,306 I'm, I'm not dating you. - Okay. 208 00:09:41,061 --> 00:09:43,894 - But I said no to dating, not no. 209 00:09:48,580 --> 00:09:52,321 (gentle rock music) 210 00:09:52,322 --> 00:09:54,022 Aren't you joining me? 211 00:09:54,023 --> 00:09:55,310 (Carter sighs) 212 00:09:55,311 --> 00:09:58,194 (gentle rock music continues) 213 00:09:58,195 --> 00:10:02,033 - Yeah. ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 214 00:10:02,034 --> 00:10:03,882 ♪ Still I want it, just a little ♪ 215 00:10:03,883 --> 00:10:06,783 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 216 00:10:06,784 --> 00:10:09,421 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 217 00:10:09,422 --> 00:10:13,862 ♪ I see you now ♪ 218 00:10:13,863 --> 00:10:17,081 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 219 00:10:17,082 --> 00:10:18,921 ♪ Still I want it, just a little ♪ 220 00:10:18,922 --> 00:10:21,550 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 221 00:10:21,551 --> 00:10:25,140 ♪ Do you think about me at night ♪ 222 00:10:25,141 --> 00:10:28,878 ♪ Or do I even enter into it ♪ - [Lisa] Whoo! 223 00:10:28,879 --> 00:10:31,689 ♪ You don't like my brand new jealousy ♪ 224 00:10:31,690 --> 00:10:36,690 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 225 00:10:37,690 --> 00:10:42,690 ♪ I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 226 00:10:43,410 --> 00:10:46,590 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 227 00:10:46,591 --> 00:10:49,131 ♪ All right, right, right, right ♪ 228 00:10:49,132 --> 00:10:51,862 (keys jingle) ♪ Yeah, say, say, say ♪ 229 00:10:51,863 --> 00:10:54,100 - [Denny] Hey, Mom? ♪ It'll be, be, be ♪ 230 00:10:54,101 --> 00:10:55,900 ♪ All right, right right ♪ - [Denny] Mom! 231 00:10:55,901 --> 00:10:57,181 (record scratches) - Ah! 232 00:10:57,182 --> 00:10:58,630 - [Denny] I'm home! 233 00:10:58,631 --> 00:10:59,731 - What are we doing? What are we doing? 234 00:10:59,732 --> 00:11:02,782 - [Lisa] I'm going to distract him. You go. 235 00:11:02,783 --> 00:11:04,381 (door clicks) 236 00:11:04,382 --> 00:11:07,715 (belongings clattering) 237 00:11:08,651 --> 00:11:11,442 I'll be out in a minute, sweetheart! 238 00:11:11,443 --> 00:11:13,249 - You look so fucking hot. - Shut up! 239 00:11:13,250 --> 00:11:14,356 - I'll try and keep it- (door thuds) 240 00:11:14,357 --> 00:11:18,436 - Oh, hi, sweetheart! I wasn't expecting to see you. 241 00:11:18,437 --> 00:11:19,331 - [Denny] Everything okay? 242 00:11:19,332 --> 00:11:20,546 - [Lisa] Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 243 00:11:20,547 --> 00:11:22,277 I was just practicing character voices 244 00:11:22,278 --> 00:11:24,365 for my new screenplay, you know me. 245 00:11:24,366 --> 00:11:25,783 - Oh yeah? - Yeah. 246 00:11:26,697 --> 00:11:29,144 - [Denny] Well, I need to get my paints that I left here. 247 00:11:29,145 --> 00:11:30,885 - Right. - So I figured I'd visit. 248 00:11:30,886 --> 00:11:34,976 - [Lisa] Oh, it's always good to see you, sweetheart. 249 00:11:34,977 --> 00:11:36,507 - [Denny] And dad, 250 00:11:36,508 --> 00:11:39,645 (sighs) dad keeps asking if he left his golf shoes here. 251 00:11:39,646 --> 00:11:41,964 I told him I didn't think so, but you know how he is. 252 00:11:41,965 --> 00:11:45,189 - [Lisa] There is nothing left of his here. 253 00:11:45,190 --> 00:11:48,059 - Yeah, that's what I thought. - I mean, maybe we should try 254 00:11:48,060 --> 00:11:50,189 [Lisa] checking the basement? 255 00:11:50,190 --> 00:11:51,200 You never know what's gonna be down 256 00:11:51,201 --> 00:11:52,600 in the basement, you know? 257 00:11:52,601 --> 00:11:54,952 There's all sorts of crazy things down there. 258 00:11:54,953 --> 00:11:56,480 Maybe we can clear it out together, 259 00:11:56,481 --> 00:11:58,632 and, you never know, you might find your dad's golf shoes. 260 00:11:58,633 --> 00:12:00,332 But, you know, if it isn't there- 261 00:12:00,333 --> 00:12:02,093 (upbeat rock music continues) 262 00:12:02,094 --> 00:12:04,242 You know, if you keep looking, you never know, 263 00:12:04,243 --> 00:12:05,075 you might get lucky. 264 00:12:05,076 --> 00:12:07,733 I, I, I'm pretty sure that I threw his golf shoes out, 265 00:12:07,734 --> 00:12:12,258 but maybe they got swept up in a bunch of junk. 266 00:12:12,259 --> 00:12:13,684 Denny? 267 00:12:13,685 --> 00:12:15,596 (upbeat music) 268 00:12:15,597 --> 00:12:16,430 - Fuck. 269 00:12:17,487 --> 00:12:21,173 (upbeat music continues) 270 00:12:21,174 --> 00:12:24,257 (upbeat music fades) 271 00:12:27,717 --> 00:12:30,217 (door creaks) 272 00:12:34,026 --> 00:12:35,212 Hiya. 273 00:12:35,213 --> 00:12:36,606 - [Lisa] Hi. 274 00:12:36,607 --> 00:12:39,156 - Wanna come in? - Sure. 275 00:12:39,157 --> 00:12:39,990 - Come on. 276 00:12:47,597 --> 00:12:49,196 (door thuds) 277 00:12:49,197 --> 00:12:51,780 (Carter sighs) 278 00:12:53,426 --> 00:12:54,813 - Thank you for not hitting back. 279 00:12:54,814 --> 00:12:58,633 - Yeah, well, he was just mad and confused, 280 00:12:58,634 --> 00:13:02,265 and he, he didn't know what was going on. 281 00:13:02,266 --> 00:13:03,745 - Mm-hm. - Yeah. 282 00:13:03,746 --> 00:13:05,195 I mean, hell, five minutes before that, 283 00:13:05,196 --> 00:13:07,067 I didn't know what was happening, so. 284 00:13:07,068 --> 00:13:10,206 - Yeah? - Yeah. Don't blame him. 285 00:13:10,207 --> 00:13:11,676 - Okay. - Please. 286 00:13:11,677 --> 00:13:14,094 - Is there anything I can do? 287 00:13:16,429 --> 00:13:18,809 - Yeah, you can adopt a smaller kid next time. 288 00:13:18,810 --> 00:13:23,810 (Lisa sighs) (Carter chuckles) 289 00:13:24,050 --> 00:13:26,300 - What is this? - No, don't. 290 00:13:28,067 --> 00:13:30,497 - What? These are really good! 291 00:13:30,498 --> 00:13:33,758 I remember now. You were always drawing. 292 00:13:33,759 --> 00:13:36,759 No, you were very good. - Thank you. 293 00:13:36,760 --> 00:13:38,927 - Did you ever end up doing anything with it? 294 00:13:38,928 --> 00:13:42,178 - No. No. It's all about the bills now. 295 00:13:44,789 --> 00:13:47,846 Yeah, I mean, the way I look at it is you either pay rent 296 00:13:47,847 --> 00:13:49,014 or have teeth. 297 00:13:50,040 --> 00:13:53,457 (Lisa chuckles) You know? 298 00:13:54,646 --> 00:13:55,657 It doesn't make the cut. 299 00:13:55,658 --> 00:13:57,268 - It's a shame. - No. 300 00:13:57,269 --> 00:13:59,377 - No, it is virtually impossible 301 00:13:59,378 --> 00:14:00,856 to make a living in the arts. 302 00:14:00,857 --> 00:14:05,599 And yet, nothing requires for talent or perseverance. 303 00:14:05,600 --> 00:14:08,767 - I mean, it's not impossible, it's... 304 00:14:11,141 --> 00:14:12,739 You did it. - Yeah, well... 305 00:14:12,740 --> 00:14:15,188 - You're doing it. - I'm lucky. 306 00:14:15,189 --> 00:14:17,140 It took me a long time. 307 00:14:17,141 --> 00:14:19,538 I often have to take on work I'm not crazy about 308 00:14:19,539 --> 00:14:22,486 to supplement my own projects. 309 00:14:22,487 --> 00:14:27,487 - Like um, (clears throat) like being a dancer? 310 00:14:34,498 --> 00:14:35,847 I was staying over Denny's one night, 311 00:14:35,848 --> 00:14:37,268 and we were having a sleepover, 312 00:14:37,269 --> 00:14:41,102 and I went downstairs to get a glass of water. 313 00:14:42,965 --> 00:14:44,135 And I was hoping that you'd be awake 314 00:14:44,136 --> 00:14:46,719 so we could talk to each other. 315 00:14:47,723 --> 00:14:48,806 And you were. 316 00:14:49,816 --> 00:14:50,899 And you were, 317 00:14:51,746 --> 00:14:55,079 and you were dancing near the fireplace. 318 00:14:58,154 --> 00:15:01,487 It was, I mean, it was, it was flawless. 319 00:15:03,394 --> 00:15:06,864 One of the most beautiful things I've ever seen. 320 00:15:06,865 --> 00:15:08,673 - I wouldn't usually do that 321 00:15:08,674 --> 00:15:11,825 unless it was in the middle of the night. 322 00:15:11,826 --> 00:15:13,409 It was just for me. 323 00:15:19,626 --> 00:15:21,126 - You were crying. 324 00:15:24,335 --> 00:15:27,985 - So, um, why would an elementary schoolboy want to talk 325 00:15:27,986 --> 00:15:29,653 to his friend's mom? 326 00:15:31,196 --> 00:15:32,029 Hmm? 327 00:15:33,076 --> 00:15:35,926 - You treated us like we weren't kids. 328 00:15:35,927 --> 00:15:38,097 You treated us like we were equals, you know, 329 00:15:38,098 --> 00:15:41,431 like we had ideas and dreams of our own. 330 00:15:45,058 --> 00:15:46,058 Individuals. 331 00:15:49,106 --> 00:15:51,502 You were just so different, you know? 332 00:15:51,503 --> 00:15:55,246 Like when you gardened, you would talk to your plants. 333 00:15:55,247 --> 00:15:56,897 - (scoffs) Everybody does that. 334 00:15:56,898 --> 00:15:58,315 - No, they don't. 335 00:16:01,537 --> 00:16:02,620 Not like you. 336 00:16:04,376 --> 00:16:09,293 You talked to 'em like they were listening, like you cared. 337 00:16:12,199 --> 00:16:15,198 Just so different. - Yeah, you're an odd one. 338 00:16:15,199 --> 00:16:17,866 (Carter scoffs) 339 00:16:20,220 --> 00:16:23,619 - Can I ask you something? - Yeah. 340 00:16:23,620 --> 00:16:25,187 - Why did you adopt? 341 00:16:25,188 --> 00:16:27,771 (gentle music) 342 00:16:29,108 --> 00:16:32,691 - Jeff was happy for me to adopt because... 343 00:16:33,820 --> 00:16:37,451 (gentle music continues) 344 00:16:37,452 --> 00:16:39,869 This is really embarrassing. 345 00:16:42,252 --> 00:16:44,771 He didn't want my body to change. 346 00:16:44,772 --> 00:16:47,339 (Carter scoffs) 347 00:16:47,340 --> 00:16:50,131 (Lisa sniffles) (gentle music continues) 348 00:16:50,132 --> 00:16:52,556 (Lisa sighs) 349 00:16:52,557 --> 00:16:55,155 (gentle music continues) 350 00:16:55,156 --> 00:16:58,144 - I put itching powder in his socks. 351 00:16:58,145 --> 00:16:59,697 - What? - Yeah, I don't give a shit. 352 00:16:59,698 --> 00:17:00,530 Fuck him. 353 00:17:00,531 --> 00:17:02,245 (both laugh) 354 00:17:02,246 --> 00:17:03,775 Guy's saying your body's not good enough? 355 00:17:03,776 --> 00:17:05,776 I don't care. He's mean. 356 00:17:07,259 --> 00:17:09,176 We went to like a prank store, 357 00:17:09,177 --> 00:17:10,896 and then we got a joke kit, 358 00:17:10,897 --> 00:17:12,138 and it had itching powder, 359 00:17:12,139 --> 00:17:15,487 and we just crammed it in his socks. 360 00:17:15,488 --> 00:17:17,834 (Lisa laughs) 361 00:17:17,835 --> 00:17:21,015 I don't know if it worked, but I, I hope it did. 362 00:17:21,016 --> 00:17:22,835 - I hope so, too. 363 00:17:22,836 --> 00:17:25,419 (bright music) 364 00:17:29,253 --> 00:17:33,294 All right, so, um, what are we doing? 365 00:17:33,295 --> 00:17:37,212 (bright gentle music) - I mean, 366 00:17:38,540 --> 00:17:41,123 I know what I want to be doing. 367 00:17:42,697 --> 00:17:45,427 We're two grown adults. 368 00:17:45,428 --> 00:17:49,261 We're two grown adults that know what we want. 369 00:17:50,127 --> 00:17:52,246 And we're attracted to each other. 370 00:17:52,247 --> 00:17:54,495 And plus, if it doesn't happen, 371 00:17:54,496 --> 00:17:57,079 then I will hate Denny forever. 372 00:17:58,488 --> 00:17:59,966 - We can't have that now, can we? 373 00:17:59,967 --> 00:18:01,717 - No, we can't. - No. 374 00:18:03,313 --> 00:18:06,931 But I have been alerted by social media 375 00:18:06,932 --> 00:18:09,622 that it is your birthday, so... 376 00:18:09,623 --> 00:18:10,922 - It is my birthday. 377 00:18:10,923 --> 00:18:13,502 Social media doesn't lie. That's what I've been told. 378 00:18:13,503 --> 00:18:14,703 - [Lisa] So... 379 00:18:14,704 --> 00:18:18,014 (bright music) 380 00:18:18,015 --> 00:18:19,352 Happy birthday. 381 00:18:19,353 --> 00:18:22,770 (bright music continues) 382 00:18:29,052 --> 00:18:30,294 (parents laughing) 383 00:18:30,295 --> 00:18:31,824 - I don't think this is a good idea, honey. 384 00:18:31,825 --> 00:18:33,883 These keys are only supposed to be used for emergency. 385 00:18:33,884 --> 00:18:36,072 - Shush. He's not even here. 386 00:18:36,073 --> 00:18:36,934 I'll just leave these for him, 387 00:18:36,935 --> 00:18:38,842 and then when he gets back, he can have a nice surprise. 388 00:18:38,843 --> 00:18:39,675 - Fine. - Besides, 389 00:18:39,676 --> 00:18:40,531 you wanted to see the apartment. 390 00:18:40,532 --> 00:18:41,722 - I did. 391 00:18:41,723 --> 00:18:43,056 Wow. It's small. 392 00:18:44,102 --> 00:18:45,685 - It's gray. - Very. 393 00:18:46,915 --> 00:18:48,583 - I'm gonna look at the bedroom. 394 00:18:48,584 --> 00:18:51,591 - I'm gonna check out the fridge. 395 00:18:51,592 --> 00:18:54,791 - He keeps using plastic more than once. 396 00:18:54,792 --> 00:18:58,079 - [Richard] Geez, nothing. Nothing in here. 397 00:18:58,080 --> 00:18:59,868 - Oh, oh! Oh, oh my! 398 00:18:59,869 --> 00:19:00,820 I'm sorry! (door slams) 399 00:19:00,821 --> 00:19:02,881 Oh my goodness! - What? 400 00:19:02,882 --> 00:19:05,644 - Oh my! Oh my goodness. 401 00:19:05,645 --> 00:19:07,762 - I take it he's home. - I cannot un-see that. 402 00:19:07,763 --> 00:19:09,060 We have to go. - Go. What? 403 00:19:09,061 --> 00:19:10,809 - Oh, geez. Okay. 404 00:19:10,810 --> 00:19:11,790 - Mom. - Oh my. 405 00:19:11,791 --> 00:19:13,158 Oh... - What are you doing? 406 00:19:13,159 --> 00:19:13,991 What are you doing? 407 00:19:13,992 --> 00:19:15,283 Dad? - Son, son, son, 408 00:19:15,284 --> 00:19:16,561 your mother thought it'd be a great idea 409 00:19:16,562 --> 00:19:19,573 if we left a gift and a cake for you as a surprise. 410 00:19:19,574 --> 00:19:21,763 - Uh, surprise. - Surprise. 411 00:19:21,764 --> 00:19:23,320 (Richard chuckles) - Yay, a surprise. 412 00:19:23,321 --> 00:19:25,676 - Yeah. Why aren't you at work? 413 00:19:25,677 --> 00:19:28,094 - Um, I took off. I took off. 414 00:19:29,686 --> 00:19:31,147 - Clearly. - Yeah, it's... 415 00:19:31,148 --> 00:19:34,717 Guys, this is unexpected, you being here. 416 00:19:34,718 --> 00:19:35,725 - Whoa. - Yeah. 417 00:19:35,726 --> 00:19:38,405 - Did you run into a pole? - Black eye? 418 00:19:38,406 --> 00:19:40,325 (sighs) Black eye. - Yeah. 419 00:19:40,326 --> 00:19:41,805 - (gasps) She didn't do that to you, did she? 420 00:19:41,806 --> 00:19:43,833 Rough sex is very dangerous, Carter. 421 00:19:43,834 --> 00:19:46,716 (Richard sighs) - Mom! 422 00:19:46,717 --> 00:19:49,134 It's just regular sex, not... 423 00:19:50,332 --> 00:19:51,749 It's regular sex. 424 00:19:53,305 --> 00:19:54,555 - Friendly sex. 425 00:19:54,556 --> 00:19:55,933 - I hope it's protected sex, 426 00:19:55,934 --> 00:19:57,862 that's all I'm gonna say. - Stop talking about sex. 427 00:19:57,863 --> 00:20:00,344 Enough. - Okay, yep, there's a cake. 428 00:20:00,345 --> 00:20:01,944 There's a card. 429 00:20:01,945 --> 00:20:05,000 Baby, happy birthday. - Oh, yeah, happy birthday. 430 00:20:05,001 --> 00:20:07,400 Happy birthday. Thank you. - I love you. I'll call you. 431 00:20:07,401 --> 00:20:09,108 Later. - Much later. Much later. 432 00:20:09,109 --> 00:20:10,129 - Okay. - Much later. 433 00:20:10,130 --> 00:20:11,426 - Happy birthday, son. - Thanks. 434 00:20:11,427 --> 00:20:14,507 - Enjoy your day. - Surprise. Surprise. 435 00:20:14,508 --> 00:20:16,870 - Keep enjoying your day. - Stop. 436 00:20:16,871 --> 00:20:18,996 - (whispers) Rough sex. - No. No rough sex. 437 00:20:18,997 --> 00:20:21,409 - (whispers) Yes. - Safe sex. Safe sex. 438 00:20:21,410 --> 00:20:23,289 He's got a girlfriend. - When you get older, 439 00:20:23,290 --> 00:20:24,210 [Richard] you don't do rough sex. 440 00:20:24,211 --> 00:20:25,800 - Well... - You get hurt with rough sex 441 00:20:25,801 --> 00:20:27,189 [Richard] when you get older. 442 00:20:27,190 --> 00:20:30,361 (birds chirping) 443 00:20:30,362 --> 00:20:32,945 (Carter sighs) 444 00:20:35,672 --> 00:20:36,950 (Lisa sighs) 445 00:20:36,951 --> 00:20:38,351 - She didn't see me, did she? 446 00:20:38,352 --> 00:20:42,000 - Uh, she saw a lot, but she didn't see you. 447 00:20:42,001 --> 00:20:46,201 - (scoffs) Thank God. That was humiliating. 448 00:20:46,202 --> 00:20:48,412 - Yes. Yes, it was. 449 00:20:48,413 --> 00:20:50,830 But she didn't see you, okay? 450 00:20:52,131 --> 00:20:52,964 - Okay. 451 00:20:53,939 --> 00:20:55,678 - You wanna go back inside? 452 00:20:55,679 --> 00:20:57,148 (door clicks) 453 00:20:57,149 --> 00:21:00,232 - Baby, I'm sorry. I forgot my purse. 454 00:21:02,409 --> 00:21:05,409 (sighs) Lisa Chase? 455 00:21:07,647 --> 00:21:10,438 - (sighs) Lillian, hi. 456 00:21:10,439 --> 00:21:12,878 (Lillian sighs) 457 00:21:12,879 --> 00:21:15,744 I was just helping him with his, uh... 458 00:21:15,745 --> 00:21:16,995 - His homework? 459 00:21:18,078 --> 00:21:19,277 (Lisa sighs) 460 00:21:19,278 --> 00:21:22,157 - [Carter] Mom, look, just- 461 00:21:22,158 --> 00:21:24,917 - Please tell me that you're some stripper 462 00:21:24,918 --> 00:21:26,668 that his friend sent. 463 00:21:28,856 --> 00:21:29,689 - Yes. 464 00:21:31,328 --> 00:21:32,161 - No, no. 465 00:21:33,008 --> 00:21:35,735 Listen, Mom, we'll talk about this later. 466 00:21:35,736 --> 00:21:37,482 Lisa's my guest. 467 00:21:37,483 --> 00:21:38,527 - Lisa, is it? 468 00:21:38,528 --> 00:21:40,945 Oh, it used to be Mrs. Chase. 469 00:21:46,276 --> 00:21:48,443 Lisa, enjoy my son's cake. 470 00:21:51,168 --> 00:21:54,378 (footsteps thudding) 471 00:21:54,379 --> 00:21:55,477 (Lisa sighs) 472 00:21:55,478 --> 00:21:58,811 (door creaks and slams) 473 00:22:04,059 --> 00:22:04,892 - Wow. 474 00:22:07,779 --> 00:22:08,877 I think I should leave. 475 00:22:08,878 --> 00:22:11,327 - No, no, don't leave. 476 00:22:11,328 --> 00:22:15,078 (sighs) Just- - I have to go. 477 00:22:18,587 --> 00:22:20,915 - Well, can you give give, 478 00:22:20,916 --> 00:22:25,166 just give 'em a moment, so you don't bump into 'em? 479 00:22:27,607 --> 00:22:30,524 (sighs) I'm sorry. 480 00:22:33,527 --> 00:22:35,944 (Lisa sighs) 481 00:22:42,987 --> 00:22:45,404 (Lisa sighs) 482 00:22:49,502 --> 00:22:50,952 - I have to go now. 483 00:22:50,953 --> 00:22:52,625 I have to go. - No, don't. 484 00:22:52,626 --> 00:22:55,709 (footsteps thudding) 485 00:22:56,745 --> 00:23:00,078 (door creaks and thuds) 486 00:23:01,045 --> 00:23:02,535 (Carter sighs) 487 00:23:02,536 --> 00:23:05,119 (gentle music) 488 00:23:09,823 --> 00:23:12,740 (ringtone chiming) 489 00:23:13,893 --> 00:23:15,643 - Hey. - [Carter] Hey. 490 00:23:17,493 --> 00:23:20,076 So I think you should come over 491 00:23:21,114 --> 00:23:25,932 and visit to this house that I'm watching this weekend. 492 00:23:25,933 --> 00:23:27,100 - Mm, I can't. 493 00:23:29,514 --> 00:23:31,870 - Oh my God. You can, though. 494 00:23:31,871 --> 00:23:33,502 Listen, if I thought you weren't interested, 495 00:23:33,503 --> 00:23:36,604 I would've turned around a long time ago, 496 00:23:36,605 --> 00:23:38,345 but I know you are. 497 00:23:38,346 --> 00:23:39,524 - Don't you think the universe is trying 498 00:23:39,525 --> 00:23:42,764 to send us a message and save us a whole lot of trouble? 499 00:23:42,765 --> 00:23:44,252 - Or maybe it's telling us to fight for something 500 00:23:44,253 --> 00:23:46,934 that could be really good. 501 00:23:46,935 --> 00:23:49,564 - Why do you have to be so damn adorable? 502 00:23:49,565 --> 00:23:51,694 - So you can't resist me. 503 00:23:51,695 --> 00:23:56,695 Listen, if you come, you can have your own damn way with me. 504 00:23:58,894 --> 00:24:02,023 - Carter, it's gotten really confusing. 505 00:24:02,024 --> 00:24:02,945 - Look, I'm house-sitting 506 00:24:02,946 --> 00:24:04,694 for a friend this weekend, alright? 507 00:24:04,695 --> 00:24:06,665 He doesn't have kids. His parents are dead. 508 00:24:06,666 --> 00:24:10,404 It's perfect. Just come for the night. 509 00:24:10,405 --> 00:24:12,715 And if you can't come for the night, come for a few hours. 510 00:24:12,716 --> 00:24:14,065 And if you can't come for a few hours, 511 00:24:14,066 --> 00:24:15,983 then come for one hour. 512 00:24:17,599 --> 00:24:18,835 Please? 513 00:24:18,836 --> 00:24:21,419 - I'll think about it, alright? 514 00:24:23,626 --> 00:24:24,459 - Yes! 515 00:24:25,637 --> 00:24:27,470 - Text me the address. 516 00:24:28,594 --> 00:24:30,344 - I'll see you later. 517 00:24:31,469 --> 00:24:34,557 (gentle music stops) (Lisa sighs) 518 00:24:34,558 --> 00:24:37,725 (gentle upbeat music) 519 00:24:44,927 --> 00:24:47,510 (upbeat music) 520 00:24:54,932 --> 00:24:58,015 (upbeat music fades) 521 00:25:00,107 --> 00:25:03,270 - Ah, this is really nice. - Mm. 522 00:25:03,271 --> 00:25:04,980 - It's a far cry from Clinton Avenue. 523 00:25:04,981 --> 00:25:07,650 - Oh my God, remember five roommates, 524 00:25:07,651 --> 00:25:09,260 starving artists and all? 525 00:25:09,261 --> 00:25:11,340 - Well, it had its charm. 526 00:25:11,341 --> 00:25:12,820 I'm just happy to see that you're doing so well 527 00:25:12,821 --> 00:25:15,082 after the, you know. 528 00:25:15,083 --> 00:25:16,920 - Yeah, no, it's been different. 529 00:25:16,921 --> 00:25:19,500 Um, it's been a while since I've been on my own again, 530 00:25:19,501 --> 00:25:20,668 but I like it. 531 00:25:21,582 --> 00:25:25,672 - Good. I mean, Jeff was a shithead, you know? 532 00:25:25,673 --> 00:25:28,367 You know he slept with two of your roommates, right? 533 00:25:28,368 --> 00:25:32,416 - Apparently everybody knew that but me. 534 00:25:32,417 --> 00:25:34,049 (clicks tongue) 535 00:25:34,050 --> 00:25:37,209 - Can I just look at you for a second just to make sure? 536 00:25:37,210 --> 00:25:39,921 Yeah, see, there's no obvious physical scars. 537 00:25:39,922 --> 00:25:41,686 In fact, do you ever age? 538 00:25:41,687 --> 00:25:44,270 - Oh, please. I'm 1,010 inside. 539 00:25:45,223 --> 00:25:47,190 (both chuckle) 540 00:25:47,191 --> 00:25:50,281 - Well, there's nothing like an old soul, they say. 541 00:25:50,282 --> 00:25:53,750 - So, how's things with you? - Good. 542 00:25:53,751 --> 00:25:56,130 I mean, I like living in LA, 543 00:25:56,131 --> 00:25:59,521 but I love being back in New York. 544 00:25:59,522 --> 00:26:01,641 There's just something here that's grounded, 545 00:26:01,642 --> 00:26:04,129 more real, you know? - Mm. 546 00:26:04,130 --> 00:26:05,780 - So I wanna be truly bi-coastal one day, 547 00:26:05,781 --> 00:26:07,073 but for now, I'm just ecstatic 548 00:26:07,074 --> 00:26:09,721 that my new play is opening here. 549 00:26:09,722 --> 00:26:11,633 - Really exciting. - Thanks. 550 00:26:11,634 --> 00:26:13,482 - You know, it's always been a dream of mine 551 00:26:13,483 --> 00:26:15,791 to be fully bi-coastal. 552 00:26:15,792 --> 00:26:18,580 - Yeah. One day we'll both get there, I guess. 553 00:26:18,581 --> 00:26:21,977 - [Lisa] Yeah. Here is your beverage. 554 00:26:21,978 --> 00:26:24,728 - Oh, thank you. - You're welcome. 555 00:26:26,397 --> 00:26:28,643 - Wait, is this... - What? 556 00:26:28,644 --> 00:26:29,477 - Uh... 557 00:26:31,545 --> 00:26:35,378 Is this the, is this that mushroom crap thing? 558 00:26:36,555 --> 00:26:38,722 - I'm so sorry. This is like force of habit. 559 00:26:38,723 --> 00:26:40,858 - Oh, no, I'm sure it's fine. 560 00:26:40,859 --> 00:26:41,942 Lemme just... 561 00:26:43,009 --> 00:26:44,080 Hmm? 562 00:26:44,081 --> 00:26:44,914 Mm-mm. 563 00:26:46,761 --> 00:26:47,981 Nope. - Oh, no. 564 00:26:47,982 --> 00:26:48,814 - That's disgusting. 565 00:26:48,815 --> 00:26:49,867 - Oh. - I'm sorry. 566 00:26:49,868 --> 00:26:52,227 - Um... - That's gross. 567 00:26:52,228 --> 00:26:53,517 - Um, can I get you something else, 568 00:26:53,518 --> 00:26:54,397 like a coffee? - Coffee? Yeah. 569 00:26:54,398 --> 00:26:55,316 - Yeah? Okay. - That's be great. 570 00:26:55,317 --> 00:26:58,514 Thank you. - Uh, let's go look. 571 00:26:58,515 --> 00:26:59,936 Huh... - Um, there's also something 572 00:26:59,937 --> 00:27:00,848 else I wanted to bring up. 573 00:27:00,849 --> 00:27:04,215 I know it's a little, um, awkward, 574 00:27:04,216 --> 00:27:08,037 but, like, you said you weren't ready to date, 575 00:27:08,038 --> 00:27:11,626 but we were great friends with benefits back in the day, 576 00:27:11,627 --> 00:27:15,397 and I just wanna see if that's still on the table. 577 00:27:15,398 --> 00:27:19,295 - Ooh, I don't know if I'm ready for that yet. 578 00:27:19,296 --> 00:27:21,397 - That's okay. That's okay. 579 00:27:21,398 --> 00:27:24,148 I mean, should I keep asking, or? 580 00:27:25,977 --> 00:27:26,810 - Sure. 581 00:27:28,328 --> 00:27:30,717 - Good. Then I will. 582 00:27:30,718 --> 00:27:31,888 - Um, I don't have any coffee, 583 00:27:31,889 --> 00:27:34,415 but would you like some water? 584 00:27:34,416 --> 00:27:35,546 - Sure, I'll take some water. - Okay. 585 00:27:35,547 --> 00:27:36,547 - Thank you. 586 00:27:38,837 --> 00:27:41,337 (Gregg sighs) 587 00:27:42,527 --> 00:27:45,110 (gentle music) 588 00:27:51,915 --> 00:27:55,125 (door creaks) 589 00:27:55,126 --> 00:27:56,775 (door thuds) 590 00:27:56,776 --> 00:27:58,594 - Can I take your coat? - Sure. 591 00:27:58,595 --> 00:28:01,182 - Let me take that. - Thank you. 592 00:28:01,183 --> 00:28:03,393 Here you go. - Oh. 593 00:28:03,394 --> 00:28:05,977 (gentle music) 594 00:28:12,595 --> 00:28:14,595 - [Lisa] Wow, nice digs. 595 00:28:15,563 --> 00:28:16,402 - Yeah, I know. 596 00:28:16,403 --> 00:28:20,153 I'll have to suffer here through the weekend. 597 00:28:22,016 --> 00:28:25,111 (bright music) 598 00:28:25,112 --> 00:28:29,195 - [Lisa] So, have your parents finally recovered? 599 00:28:30,373 --> 00:28:31,790 - Um, my dad has. 600 00:28:33,008 --> 00:28:36,258 My mom's gonna need a little more time. 601 00:28:37,328 --> 00:28:39,578 Uh, her poor, innocent son. 602 00:28:41,488 --> 00:28:44,517 - Great. I must be the town harlot. 603 00:28:44,518 --> 00:28:48,185 - Well, I think all of the neighborhood moms 604 00:28:49,798 --> 00:28:52,715 kind of thought that anyway. - Ouch. 605 00:28:53,568 --> 00:28:54,877 - Not like you're the town harlot, 606 00:28:54,878 --> 00:28:57,815 I'm just saying you're just so much younger 607 00:28:57,816 --> 00:28:58,648 than all of them, 608 00:28:58,649 --> 00:29:00,917 and you looked way better than any of them ever could. 609 00:29:00,918 --> 00:29:03,751 I mean, you were just so bohemian. 610 00:29:05,158 --> 00:29:06,813 You were writing novels and screenplays, 611 00:29:06,814 --> 00:29:09,147 and you were just different. 612 00:29:10,104 --> 00:29:12,433 - Yeah, well, I do tend to keep to myself, 613 00:29:12,434 --> 00:29:14,495 but I encouraged Denny to have his friends over 614 00:29:14,496 --> 00:29:16,583 as much as he wanted. 615 00:29:16,584 --> 00:29:21,415 - It was the best thing that could've ever happen to me. 616 00:29:21,416 --> 00:29:22,431 Want some wine? 617 00:29:22,432 --> 00:29:24,015 - Ooh, sure. - Yeah. 618 00:29:29,891 --> 00:29:30,808 So tell me, 619 00:29:31,992 --> 00:29:34,575 what is it like being a writer? 620 00:29:36,264 --> 00:29:40,874 - Hmm. Um, incredible, euphoric. 621 00:29:40,875 --> 00:29:43,982 - Okay. - Cathartic, painful. 622 00:29:43,983 --> 00:29:46,722 - Painful as in you got writer's block? 623 00:29:46,723 --> 00:29:49,343 - No, I don't get writer's block. I'm lucky like that. 624 00:29:49,344 --> 00:29:51,914 - Hmm. - But I am empathic, 625 00:29:51,915 --> 00:29:53,823 and sometimes I take my characters 626 00:29:53,824 --> 00:29:58,074 to some really dark places, and I actually feel it. 627 00:29:59,411 --> 00:30:03,082 It can take me days to shake it off sometimes. 628 00:30:03,083 --> 00:30:05,394 Jeff used to get really pissed at me. 629 00:30:05,395 --> 00:30:08,092 - Well, that's your process. 630 00:30:08,093 --> 00:30:11,042 - Yeah, but it doesn't make me fun to be around. 631 00:30:11,043 --> 00:30:14,051 - Maybe if you were around someone 632 00:30:14,052 --> 00:30:17,422 who actually cared about you, it would make it less painful. 633 00:30:17,423 --> 00:30:20,153 You know? It would make it go by quicker. 634 00:30:20,154 --> 00:30:21,263 - Yeah. 635 00:30:21,264 --> 00:30:23,482 Plus, after being dragged through court 636 00:30:23,483 --> 00:30:24,493 for the last three years, 637 00:30:24,494 --> 00:30:26,762 I've had to take on some ghastly, ghost-writing jobs 638 00:30:26,763 --> 00:30:29,074 to help pay the bills. - Mm. 639 00:30:29,075 --> 00:30:31,343 - It's still writing, but it just doesn't feel as good. 640 00:30:31,344 --> 00:30:32,176 - [Carter] Yeah. 641 00:30:32,177 --> 00:30:34,141 - And then I gotta deal with people. 642 00:30:34,142 --> 00:30:36,053 - Oh no, not people. (Lisa laughs) 643 00:30:36,054 --> 00:30:39,054 Jesus Christ, how could you ever? 644 00:30:39,055 --> 00:30:43,394 I'm kidding. I deal with people all day, so I know. 645 00:30:43,395 --> 00:30:45,332 You know what I do when I have to deal with someone 646 00:30:45,333 --> 00:30:48,223 that I'm not particularly fond of? 647 00:30:48,224 --> 00:30:49,562 - What? 648 00:30:49,563 --> 00:30:54,454 - I look at them as an opportunity 649 00:30:55,424 --> 00:30:59,280 to change their energy, not them to me. 650 00:30:59,281 --> 00:31:01,562 You know what I mean? 651 00:31:01,563 --> 00:31:03,522 - You must be incredible at what you do. 652 00:31:03,523 --> 00:31:04,433 (Carter laughs) 653 00:31:04,434 --> 00:31:06,914 I'd like to bottle some of that, please. 654 00:31:06,915 --> 00:31:11,623 - Well, I'm available for a consultation as to my technique. 655 00:31:11,624 --> 00:31:12,751 - Hmm. 656 00:31:12,752 --> 00:31:13,919 - So Lisa, um, 657 00:31:16,955 --> 00:31:17,787 I'm gonna be honest, 658 00:31:17,788 --> 00:31:21,594 I wasn't able to fully unwrap my birthday gift. 659 00:31:21,595 --> 00:31:25,330 - No, you weren't, were you? - I wasn't. 660 00:31:25,331 --> 00:31:28,251 - But the weekend's young, no? 661 00:31:28,252 --> 00:31:29,085 - It is young. 662 00:31:29,086 --> 00:31:33,272 It's super young. 663 00:31:33,273 --> 00:31:34,190 It's, uh... 664 00:31:36,035 --> 00:31:38,263 Yeah, uh, I didn't think you were gonna say that. 665 00:31:38,264 --> 00:31:41,313 (both laugh) 666 00:31:41,314 --> 00:31:45,306 Mm, okay, we can find something to do. 667 00:31:46,406 --> 00:31:49,295 You wanna play poker? (Lisa scoffs) 668 00:31:49,296 --> 00:31:54,296 Or blackjack, or crochet a quilt? 669 00:31:54,434 --> 00:31:55,503 I don't. I am nervous. (Lisa laughs) 670 00:31:55,504 --> 00:31:56,994 I'm nervous. I'm making things up. 671 00:31:56,995 --> 00:31:59,412 I'm just, I don't know, um... 672 00:32:03,606 --> 00:32:05,386 Actually, I know what we can do. 673 00:32:05,387 --> 00:32:07,705 - What? - Come here. 674 00:32:07,706 --> 00:32:09,373 This. - What you got? 675 00:32:12,226 --> 00:32:14,354 - [Carter] May I have this dance? 676 00:32:14,355 --> 00:32:16,394 - There's no music, you doofus. 677 00:32:16,395 --> 00:32:18,145 - I'll find a stereo. 678 00:32:20,854 --> 00:32:21,687 Come on. 679 00:32:28,162 --> 00:32:30,912 (birds chirping) 680 00:32:38,100 --> 00:32:40,727 (birds chirping) 681 00:32:40,728 --> 00:32:44,043 If we don't find a stereo, you can just... 682 00:32:44,044 --> 00:32:46,033 We can listen to the beat of my heart. 683 00:32:46,034 --> 00:32:49,403 - (chuckles softly) Carter, you are so corny. 684 00:32:49,404 --> 00:32:53,404 - Ah, I'm trying. (Lisa giggles) 685 00:32:55,004 --> 00:32:59,070 ♪ Time won't do it alone ♪ 686 00:32:59,071 --> 00:33:04,071 ♪ You gotta learn to heal yourself ♪ 687 00:33:04,772 --> 00:33:09,203 ♪ Look into the mirror ♪ 688 00:33:09,204 --> 00:33:14,011 ♪ Don't wait for someone else ♪ 689 00:33:14,012 --> 00:33:19,012 ♪ You gotta wanna talk to yourself like your best friend ♪ 690 00:33:19,221 --> 00:33:23,942 ♪ You gotta take yourself in hand ♪ 691 00:33:23,943 --> 00:33:28,323 ♪ The future is now ♪ 692 00:33:28,324 --> 00:33:32,822 ♪ Don't wait for starting bells ♪ 693 00:33:32,823 --> 00:33:36,705 ♪ Come on, princess, gotta try today ♪ 694 00:33:36,706 --> 00:33:41,145 ♪ The sun's shining, but your eyes are gray ♪ 695 00:33:41,146 --> 00:33:43,606 ♪ Don't give it all away ♪ 696 00:33:43,607 --> 00:33:48,046 ♪ Go on, take some for yourself ♪ 697 00:33:48,047 --> 00:33:50,777 ♪ Babe, you know you do it too well ♪ 698 00:33:50,778 --> 00:33:54,149 (uplifting music) 699 00:33:54,150 --> 00:33:57,495 ♪ Don't feel weird, baby ♪ 700 00:33:57,496 --> 00:34:02,486 ♪ You always were the one ♪ 701 00:34:02,487 --> 00:34:05,526 ♪ If you're going crazy ♪ 702 00:34:05,527 --> 00:34:08,154 ♪ It might as well be fun ♪ 703 00:34:08,155 --> 00:34:09,072 - Hi. - Hey. 704 00:34:10,666 --> 00:34:12,366 You sleep well? 705 00:34:12,367 --> 00:34:15,554 - Yeah, the bit of it I can remember. 706 00:34:15,555 --> 00:34:16,805 - There you go. 707 00:34:18,218 --> 00:34:20,551 - Thank you. - Oh, of course. 708 00:34:22,155 --> 00:34:23,995 - Stop being so damn wonderful, will you? 709 00:34:23,996 --> 00:34:25,326 (both laugh) 710 00:34:25,327 --> 00:34:29,622 - I'm pretty sure that you are the only person 711 00:34:29,623 --> 00:34:31,315 that thinks that. 712 00:34:31,316 --> 00:34:34,457 - I highly doubt that. (chuckles) 713 00:34:34,458 --> 00:34:37,086 - So should I make us breakfast 714 00:34:37,087 --> 00:34:39,504 or should I come back to bed? 715 00:34:40,676 --> 00:34:41,856 - If you come back to bed, 716 00:34:41,857 --> 00:34:43,635 I'm not gonna be able to walk for a week. 717 00:34:43,636 --> 00:34:46,053 (both laugh) 718 00:34:47,746 --> 00:34:50,177 - Well, it doesn't matter 'cause I'd carry you. 719 00:34:50,178 --> 00:34:51,334 - Ooh, don't come close. - What? 720 00:34:51,335 --> 00:34:52,454 - I have morning breath. 721 00:34:52,455 --> 00:34:53,803 (Lisa giggling) - Oh, gross. 722 00:34:53,804 --> 00:34:55,094 - Yeah. - No, I'm kidding. 723 00:34:55,095 --> 00:34:56,926 I'm kidding. - I'm sorry. 724 00:34:56,927 --> 00:34:59,385 (Lisa laughing) 725 00:34:59,386 --> 00:35:01,414 (Carter sighs) 726 00:35:01,415 --> 00:35:03,743 - You should stay the weekend. 727 00:35:03,744 --> 00:35:04,825 - I have to write. 728 00:35:04,826 --> 00:35:08,214 - So write here. Bring your laptop. 729 00:35:08,215 --> 00:35:11,913 You could use the gym, you could use the sauna. 730 00:35:11,914 --> 00:35:14,914 You could think of it as a vacation. 731 00:35:16,834 --> 00:35:18,344 - That is very tempting. 732 00:35:18,345 --> 00:35:20,753 - I know. I'm full of tempting offers. 733 00:35:20,754 --> 00:35:21,587 - Mm-hm. 734 00:35:24,354 --> 00:35:26,687 Hmm. - Alright, I'm gonna go. 735 00:35:27,654 --> 00:35:31,372 - Where are you going? - I'm gonna go make breakfast. 736 00:35:31,373 --> 00:35:33,282 - Stop. (giggles) - I can't stop, 737 00:35:33,283 --> 00:35:34,700 and I won't stop. 738 00:35:35,756 --> 00:35:38,506 (birds chirping) 739 00:35:41,345 --> 00:35:44,095 (brush swishing) 740 00:35:51,110 --> 00:35:54,110 (footsteps shuffle) 741 00:36:01,169 --> 00:36:03,502 Alright, breakfast is ready. 742 00:36:06,711 --> 00:36:10,250 - How come you didn't fight back? 743 00:36:10,251 --> 00:36:12,300 You could have kicked his ass. 744 00:36:12,301 --> 00:36:13,134 - No. 745 00:36:15,970 --> 00:36:16,803 Maybe. 746 00:36:19,251 --> 00:36:20,463 Yes. 747 00:36:20,464 --> 00:36:22,238 - How come you didn't defend yourself? 748 00:36:22,239 --> 00:36:25,989 - 'Cause he's your son. It would've hurt you. 749 00:36:26,829 --> 00:36:27,957 - I don't understand this. 750 00:36:27,958 --> 00:36:29,958 Like, what are we doing? 751 00:36:31,656 --> 00:36:32,739 What is this? 752 00:36:35,438 --> 00:36:37,944 - You can't just let me care for you? 753 00:36:37,945 --> 00:36:40,287 - The whole thing does not make sense. 754 00:36:40,288 --> 00:36:41,335 - It doesn't make sense? 755 00:36:41,336 --> 00:36:44,866 I mean, you are beautiful, you are talented, 756 00:36:44,867 --> 00:36:48,287 you are kind, you are intelligent. 757 00:36:48,288 --> 00:36:50,621 Why wouldn't I care for you? 758 00:36:51,558 --> 00:36:52,605 - I don't know what's gotten into me, 759 00:36:52,606 --> 00:36:54,145 but I should not be here. 760 00:36:54,146 --> 00:36:55,229 - Lisa, wait. 761 00:37:03,198 --> 00:37:05,698 (box rattles) 762 00:37:10,459 --> 00:37:11,292 - What? 763 00:37:13,598 --> 00:37:16,598 (papers fluttering) 764 00:37:23,942 --> 00:37:26,942 (papers fluttering) 765 00:37:30,407 --> 00:37:32,527 How do you remember everything? 766 00:37:32,528 --> 00:37:34,407 (papers fluttering) 767 00:37:34,408 --> 00:37:36,926 This shouldn't have happened. 768 00:37:36,927 --> 00:37:41,548 I'm, I'm sorry, this can't happen. It won't work. 769 00:37:41,549 --> 00:37:43,018 - It can. 770 00:37:43,019 --> 00:37:43,898 - It's fine now, 771 00:37:43,899 --> 00:37:46,108 and it, it might be fine in 10 years, 772 00:37:46,109 --> 00:37:47,942 but not, not 20 or 30. 773 00:37:50,018 --> 00:37:53,149 Maybe I'm projecting, but this isn't fair to you. 774 00:37:53,150 --> 00:37:54,287 You're young. 775 00:37:54,288 --> 00:37:57,147 - I'm not that much younger than you. 776 00:37:57,148 --> 00:38:00,997 - Yes, but the older we get, the more the gap will matter. 777 00:38:00,998 --> 00:38:02,338 And the longer we're together, 778 00:38:02,339 --> 00:38:04,839 the more we're gonna get hurt. 779 00:38:05,699 --> 00:38:10,087 Look, this was wonderful. You're wonderful. 780 00:38:10,088 --> 00:38:12,255 This was just a good time. 781 00:38:13,779 --> 00:38:15,298 (gentle music) 782 00:38:15,299 --> 00:38:16,382 I enjoyed it. 783 00:38:17,848 --> 00:38:19,153 I enjoyed you. 784 00:38:19,154 --> 00:38:21,321 But this is all it can be. 785 00:38:25,183 --> 00:38:26,266 I have to go. 786 00:38:27,614 --> 00:38:29,447 - Lisa, just please... 787 00:38:30,403 --> 00:38:31,236 Lisa. 788 00:38:32,342 --> 00:38:34,925 (gentle music) 789 00:38:41,213 --> 00:38:44,630 (gentle music continues) 790 00:38:50,228 --> 00:38:53,093 (gentle music continues) 791 00:38:53,094 --> 00:38:58,014 (notification dings) (Lisa scoffs) 792 00:38:58,015 --> 00:39:01,432 (gentle music continues) 793 00:39:07,908 --> 00:39:11,325 (gentle music continues) 794 00:39:15,015 --> 00:39:15,848 - Maybe? 795 00:39:16,863 --> 00:39:20,280 (gentle music continues) 796 00:39:22,627 --> 00:39:26,635 I don't know, Gregg. I'll think about it. 797 00:39:26,636 --> 00:39:30,053 (gentle music continues) 798 00:39:36,880 --> 00:39:40,297 (gentle music continues) 799 00:39:45,063 --> 00:39:47,705 (gentle music continues) 800 00:39:47,706 --> 00:39:50,612 (Carter sighs) 801 00:39:50,613 --> 00:39:54,030 (gentle music continues) 802 00:40:00,061 --> 00:40:01,841 What am I doing? 803 00:40:01,842 --> 00:40:05,259 (gentle music continues) 804 00:40:06,642 --> 00:40:08,309 - Whatever you want, 805 00:40:10,428 --> 00:40:11,845 however you want, 806 00:40:12,859 --> 00:40:17,359 for as long as you want, Lisa. 807 00:40:18,630 --> 00:40:22,047 (gentle music continues) 808 00:40:23,502 --> 00:40:27,309 (Lisa gasps softly) 809 00:40:27,310 --> 00:40:30,477 (bright gentle music) 810 00:40:33,109 --> 00:40:35,859 (peaceful music) 811 00:40:43,427 --> 00:40:47,010 (peaceful music continues) 812 00:40:53,268 --> 00:40:56,851 (peaceful music continues) 813 00:40:58,020 --> 00:41:01,537 Why didn't you wake me up for this? 814 00:41:03,979 --> 00:41:05,638 - You do yoga? 815 00:41:05,639 --> 00:41:08,339 - No, but I wanted to watch you do yoga. 816 00:41:08,340 --> 00:41:10,659 - If you're not gonna join me, then hush up. 817 00:41:10,660 --> 00:41:13,827 - I'll join. - Alright then, tough guy. 818 00:41:15,369 --> 00:41:16,419 I'm gonna throw you in at the deep end 819 00:41:16,420 --> 00:41:17,878 and show you a balancing pose. 820 00:41:17,879 --> 00:41:19,296 - Okay. - Alright? 821 00:41:21,839 --> 00:41:24,939 Okay. Maybe come like an inch forward. 822 00:41:24,940 --> 00:41:28,619 Okay. Get yourself nice and grounded on both feet. 823 00:41:28,620 --> 00:41:29,470 - Like this? - Yep. 824 00:41:29,471 --> 00:41:30,427 - All right. - And once you feel yourself 825 00:41:30,428 --> 00:41:33,168 grounded, get your right foot. 826 00:41:33,169 --> 00:41:35,488 We're gonna take it with our right hand, 827 00:41:35,489 --> 00:41:38,499 left hand into the air, and then kicking your foot back 828 00:41:38,500 --> 00:41:39,768 and come forward and down 829 00:41:39,769 --> 00:41:41,958 and take each other's right shoulders. 830 00:41:41,959 --> 00:41:43,718 Yep. Keep kicking the foot back. 831 00:41:43,719 --> 00:41:47,798 And look into my eyes. It will help you with the balance. 832 00:41:47,799 --> 00:41:51,501 - I mean, I don't think it's helping my balance, but... 833 00:41:51,502 --> 00:41:53,763 You sure you don't just wanna look into my eyes? 834 00:41:53,764 --> 00:41:57,514 - (chuckles) Maybe a little. 835 00:41:58,907 --> 00:42:00,984 - I'm fucking crazy about you. 836 00:42:00,985 --> 00:42:02,444 - Or are you just fucking crazy? 837 00:42:02,445 --> 00:42:03,826 (Carter chuckles) 838 00:42:03,827 --> 00:42:05,716 - What turns you on more? 839 00:42:05,717 --> 00:42:07,967 - Let's find out, shall we? 840 00:42:09,037 --> 00:42:12,037 (soft bright music) 841 00:42:14,944 --> 00:42:17,853 (Lisa moans gently) 842 00:42:17,854 --> 00:42:21,335 (pencil scratching) 843 00:42:21,336 --> 00:42:24,764 You have a damn near photographic memory. 844 00:42:24,765 --> 00:42:26,364 Why do I have to sit here? 845 00:42:26,365 --> 00:42:29,198 - Shh! Don't interrupt the artist. 846 00:42:30,424 --> 00:42:32,091 - Just take a photo. 847 00:42:35,024 --> 00:42:36,604 - See, look what you did. You ruined it. 848 00:42:36,605 --> 00:42:39,753 Now I gotta start all over again. 849 00:42:39,754 --> 00:42:42,375 - No, you don't. - I do. 850 00:42:42,376 --> 00:42:45,204 I think I can save this, all right? I think. 851 00:42:45,205 --> 00:42:48,288 Just behave, lady. 852 00:42:50,445 --> 00:42:51,862 - I need a break. 853 00:42:53,074 --> 00:42:55,023 - You can sit through a yoga pose for like an hour. 854 00:42:55,024 --> 00:42:57,284 You can't just sit through this? 855 00:42:57,285 --> 00:42:59,255 - You're a brute. I'm cold. 856 00:42:59,256 --> 00:43:01,655 - Ah, I can tell. 857 00:43:01,656 --> 00:43:04,444 (Lisa laughs) 858 00:43:04,445 --> 00:43:07,163 Take 15 minutes. - Really? 859 00:43:07,164 --> 00:43:08,331 - A half hour. 860 00:43:09,344 --> 00:43:11,212 It's your turn to make lunch. 861 00:43:11,213 --> 00:43:13,353 - Oh, thank God. - Yeah. 862 00:43:13,354 --> 00:43:14,412 - How can you be around food all day 863 00:43:14,413 --> 00:43:15,943 and be such a shitty cook? 864 00:43:15,944 --> 00:43:19,543 - I manage people, not food products. 865 00:43:19,544 --> 00:43:23,513 - And you don't actually need me to pose, do you? 866 00:43:23,514 --> 00:43:25,644 - Well... - Come on, Carter, let me see. 867 00:43:25,645 --> 00:43:26,478 - No, no. 868 00:43:29,222 --> 00:43:30,652 - Oh, Jesus. - What? 869 00:43:30,653 --> 00:43:33,281 - (laughs) I'm not that well-endowed. 870 00:43:33,282 --> 00:43:35,573 - Who's the artist here? 871 00:43:35,574 --> 00:43:36,407 - Men. 872 00:43:39,928 --> 00:43:43,095 (gentle upbeat music) 873 00:43:45,809 --> 00:43:48,546 ♪ I wanna be the future of a movement ♪ 874 00:43:48,547 --> 00:43:51,578 ♪ All my life's been leading up to this ♪ 875 00:43:51,579 --> 00:43:54,387 ♪ I wanna be that important to someone ♪ 876 00:43:54,388 --> 00:43:57,487 ♪ I got the kiss, I got the kiss ♪ 877 00:43:57,488 --> 00:44:00,337 ♪ You wanna see me just change, change, change ♪ 878 00:44:00,338 --> 00:44:03,227 ♪ You wanna love me just rearranged ♪ 879 00:44:03,228 --> 00:44:05,367 ♪ I wanna see you just smile at me ♪ 880 00:44:05,368 --> 00:44:09,030 ♪ And no corrections, no complaints ♪ 881 00:44:09,031 --> 00:44:12,028 ♪ Everything I want to do ♪ 882 00:44:12,029 --> 00:44:14,907 ♪ I got inside of me, side of me ♪ 883 00:44:14,908 --> 00:44:17,828 ♪ Everything I got to do ♪ 884 00:44:17,829 --> 00:44:20,429 ♪ I got in front of me, front of me ♪ 885 00:44:20,430 --> 00:44:21,867 ♪ I got this ♪ 886 00:44:21,868 --> 00:44:26,011 - (sighs) These stage directions are so confusing. 887 00:44:26,012 --> 00:44:28,830 I swear screenplays are so much more intuitive. 888 00:44:28,831 --> 00:44:29,969 - Just because you haven't done it before, 889 00:44:29,970 --> 00:44:31,860 don't worry about that, alright? 890 00:44:31,861 --> 00:44:34,068 You can always clean it up later. 891 00:44:34,069 --> 00:44:35,640 - (sighs) Yeah, yeah. 892 00:44:35,641 --> 00:44:37,189 (Carter chuckles) 893 00:44:37,190 --> 00:44:39,200 - Alright, you ready? - Mm-hm. 894 00:44:39,201 --> 00:44:41,997 - Alright, "Linda walks over to the bar 895 00:44:41,998 --> 00:44:44,015 and addresses Barry." 896 00:44:44,016 --> 00:44:46,449 - "Oh, look who's here again." 897 00:44:46,450 --> 00:44:50,727 - "Barry responds, surprised that Linda has shown up. 898 00:44:50,728 --> 00:44:52,207 'You're stalking me, aren't you?'" 899 00:44:52,208 --> 00:44:53,537 - "In your dreams, bud." 900 00:44:53,538 --> 00:44:55,537 (Carter chuckles lightly) 901 00:44:55,538 --> 00:44:57,955 Gimme one second. - What's up? 902 00:44:59,328 --> 00:45:01,895 - Ugh, this fricking laptop. I hate it. 903 00:45:01,896 --> 00:45:03,785 - Alright, let's not get crazy. 904 00:45:03,786 --> 00:45:06,286 Let me, let take a look at it. 905 00:45:12,146 --> 00:45:14,244 I mean, it looks fine to me. 906 00:45:14,245 --> 00:45:15,412 - Look closer. 907 00:45:17,786 --> 00:45:20,543 - Oh my God, they, they liked my book cover! 908 00:45:20,544 --> 00:45:22,073 - They loved it. - Ha! 909 00:45:22,074 --> 00:45:22,924 - They think it would be great 910 00:45:22,925 --> 00:45:25,953 for another client's book with these few changes. 911 00:45:25,954 --> 00:45:28,363 - So I just sold my first artwork then? 912 00:45:28,364 --> 00:45:32,073 - You are now a professional artist. 913 00:45:32,074 --> 00:45:33,500 - Then I can quit my day job. 914 00:45:33,501 --> 00:45:35,607 - Oh, no, you have to sell a couple hundred more 915 00:45:35,608 --> 00:45:37,116 of these a year to do that. 916 00:45:37,117 --> 00:45:39,209 - Well, that's, that's ridiculous. 917 00:45:39,210 --> 00:45:42,159 That doesn't sound fair at all. 918 00:45:42,160 --> 00:45:44,740 - Life's not fair, my love. 919 00:45:44,741 --> 00:45:48,574 - Alright, well, I mean, if I cannot pay rent, 920 00:45:49,799 --> 00:45:51,380 or I can take it out in trade. 921 00:45:51,381 --> 00:45:52,839 - We've already had this conversation. 922 00:45:52,840 --> 00:45:55,368 (both chuckle) 923 00:45:55,369 --> 00:45:56,201 - I mean, think of it, 924 00:45:56,202 --> 00:45:59,618 you could have someone to run lines with all day, 925 00:45:59,619 --> 00:46:01,199 and you could have sex all you want. 926 00:46:01,200 --> 00:46:02,450 - I already do. 927 00:46:03,520 --> 00:46:06,180 - True. Um... (chuckles) 928 00:46:06,181 --> 00:46:08,249 I can cook. - You're a shitty cook. 929 00:46:08,250 --> 00:46:09,831 - No, I'm actually a shit cook. 930 00:46:09,832 --> 00:46:10,859 - Yeah, you are. - That's true. 931 00:46:10,860 --> 00:46:12,037 (both chuckle) 932 00:46:12,038 --> 00:46:13,430 I can mow the lawn. 933 00:46:13,431 --> 00:46:14,969 - I don't mind mowing the lawn. 934 00:46:14,970 --> 00:46:17,216 - Okay. I can clean the pool. 935 00:46:17,217 --> 00:46:19,969 - Ooh. I've always wanted a pool boy. 936 00:46:19,970 --> 00:46:20,826 (Carter laughs) 937 00:46:20,827 --> 00:46:23,577 Now, if only I had a pool. - Okay. 938 00:46:28,410 --> 00:46:30,299 (knuckles rap) 939 00:46:30,300 --> 00:46:32,499 - Oh my goodness. I totally forgot the time. 940 00:46:32,500 --> 00:46:33,332 That's gotta be Gregg. 941 00:46:33,333 --> 00:46:34,707 I gotta, I gotta go get this. 942 00:46:34,708 --> 00:46:37,877 - Oh, yeah, yeah, yeah. I'll get outta your guys' hair. 943 00:46:37,878 --> 00:46:40,118 - [Lisa] Hi! Oh my gosh, I am so sorry. 944 00:46:40,119 --> 00:46:41,646 We were just writing this play, 945 00:46:41,647 --> 00:46:43,476 and I totally lost track of time. 946 00:46:43,477 --> 00:46:45,310 - [Gregg] It's all good. 947 00:46:45,311 --> 00:46:46,718 - Oh. - Oh. 948 00:46:46,719 --> 00:46:48,777 - Um, Gregg, this is Carter. 949 00:46:48,778 --> 00:46:49,918 Carter, Carter, Gregg. 950 00:46:49,919 --> 00:46:51,657 - Hey. Uh, Carter. - Oh. 951 00:46:51,658 --> 00:46:53,007 - Nice to meet you. - Nice to meet you. Yeah. 952 00:46:53,008 --> 00:46:56,677 - I hope you can tell Lisa how talented she is. 953 00:46:56,678 --> 00:46:58,567 - Oh, I have in the past. I will again. 954 00:46:58,568 --> 00:47:00,246 I'm gonna love her play, I'm sure. 955 00:47:00,247 --> 00:47:03,967 - Mm, alright. Well, be honest but kind. 956 00:47:03,968 --> 00:47:05,956 - Oh, you know me, I will be. 957 00:47:05,957 --> 00:47:07,806 - You have a decade of experience on me, 958 00:47:07,807 --> 00:47:10,815 and I don't even think I should be writing a play. 959 00:47:10,816 --> 00:47:13,386 - Oh, you should. - You should. 960 00:47:13,387 --> 00:47:16,137 - Hey, what he said. - Yeah. 961 00:47:16,138 --> 00:47:18,017 Great minds think alike. (Gregg chuckles) 962 00:47:18,018 --> 00:47:21,257 - Oh, well, thank you, gentlemen. 963 00:47:21,258 --> 00:47:24,308 - Oh, well, um, I'll let you guys have at it. 964 00:47:24,309 --> 00:47:25,708 Uh... - Okay. 965 00:47:25,709 --> 00:47:28,566 - Bye. I'll see you. - Alright. Bye. 966 00:47:28,567 --> 00:47:30,855 - [Carter] Again, it was, it was a pleasure meeting you. 967 00:47:30,856 --> 00:47:31,745 - Likewise. 968 00:47:31,746 --> 00:47:35,734 - Just get my, I'll just get my stuff I got. 969 00:47:35,735 --> 00:47:39,402 Um, have, have fun. - Alright. See you later. 970 00:47:40,875 --> 00:47:43,063 - Hey. - Hey. I'm sorry about that. 971 00:47:43,064 --> 00:47:45,714 Um, I get in the flow, and then I... 972 00:47:45,715 --> 00:47:47,423 Yeah, you know. - Oh, listen, 973 00:47:47,424 --> 00:47:49,724 it's just off Broadway, like my little play. 974 00:47:49,725 --> 00:47:51,043 - Mm. (chuckles) 975 00:47:51,044 --> 00:47:53,335 - And you're gonna meet the team, you're gonna love them. 976 00:47:53,336 --> 00:47:54,335 - Well, I'm excited. 977 00:47:54,336 --> 00:47:57,375 And I haven't been to New York City in a minute. 978 00:47:57,376 --> 00:47:59,234 And dinner's on me. 979 00:47:59,235 --> 00:48:00,568 - Wait, why? No. 980 00:48:01,565 --> 00:48:04,305 - Gregg, you're doing me such a solid by helping me out. 981 00:48:04,306 --> 00:48:05,472 And you're big time now- 982 00:48:05,473 --> 00:48:07,604 - Oh, yeah. - and I appreciate the help. 983 00:48:07,605 --> 00:48:08,974 - Big time. Yeah. - Yeah. 984 00:48:08,975 --> 00:48:11,253 - Now, listen, you don't have to buy me dinner. 985 00:48:11,254 --> 00:48:12,872 It's a bonus. I'll take it, thank you. 986 00:48:12,873 --> 00:48:13,946 - Alright. 987 00:48:13,947 --> 00:48:16,994 Well, I'm gonna go and get changed, and I'll be right back. 988 00:48:16,995 --> 00:48:17,828 - Okay. 989 00:48:21,776 --> 00:48:22,618 Yum, yum, yum. 990 00:48:25,936 --> 00:48:28,935 - So, thanks for coming by. - Yeah. 991 00:48:28,936 --> 00:48:31,396 - I know you're really busy at work. 992 00:48:31,397 --> 00:48:32,524 Can I make you a hamburger? 993 00:48:32,525 --> 00:48:35,442 - No, no. I'm, I'm fine. - Anything? 994 00:48:36,363 --> 00:48:37,364 - I ate at work. 995 00:48:37,365 --> 00:48:38,683 - Okay. - Yeah. 996 00:48:38,684 --> 00:48:41,876 - I know the restaurant business is really hard work. 997 00:48:41,877 --> 00:48:43,377 - Always is. - Yep. 998 00:48:46,386 --> 00:48:48,324 Uh, listen, I don't want to intrude, 999 00:48:48,325 --> 00:48:51,195 but I'm concerned about this Lisa Chase thing. 1000 00:48:51,196 --> 00:48:52,828 - Oh my God. Here we go. 1001 00:48:52,829 --> 00:48:55,866 - Son, listen, I know you're an adult, 1002 00:48:55,867 --> 00:48:58,788 and I certainly understand the attraction, 1003 00:48:58,789 --> 00:49:03,289 but I just want to get a sense of how serious this is. 1004 00:49:04,528 --> 00:49:07,861 - I mean, we're not getting married, so. 1005 00:49:08,780 --> 00:49:12,730 - Okay. Well, your mom's gonna be happy to hear that. 1006 00:49:13,830 --> 00:49:16,297 - I mean, Dad, you never cared about any woman that I dated, 1007 00:49:16,298 --> 00:49:17,276 so why now? 1008 00:49:17,277 --> 00:49:19,268 - Because Lisa is a grown woman. 1009 00:49:19,269 --> 00:49:23,697 I know you're an adult, too, but Lisa's been married, right? 1010 00:49:23,698 --> 00:49:26,839 She's divorced. She has a kid. 1011 00:49:26,840 --> 00:49:29,927 I mean, she's lived this whole life, this experience. 1012 00:49:29,928 --> 00:49:32,952 And I think, eventually, that's gonna matter. 1013 00:49:34,477 --> 00:49:36,869 And listen, honestly, 1014 00:49:38,128 --> 00:49:41,128 I just don't wanna see you get hurt. 1015 00:49:42,640 --> 00:49:47,040 - Well, I appreciate your concern. Dad, I do. 1016 00:49:49,680 --> 00:49:52,559 (Carter sighs) 1017 00:49:52,560 --> 00:49:56,676 You know, every day I wake up, and I, um, 1018 00:49:56,677 --> 00:50:01,196 I think this is the day that she ends it with us. 1019 00:50:01,197 --> 00:50:02,029 I mean, what do you think, 1020 00:50:02,030 --> 00:50:05,280 that that's, that's not in the back of my mind? 1021 00:50:06,747 --> 00:50:07,830 'Cause it is. 1022 00:50:11,668 --> 00:50:15,251 She's, she's the best person that I've ever known. 1023 00:50:16,568 --> 00:50:19,657 I just wanna spend every possible moment, 1024 00:50:19,658 --> 00:50:21,991 every possible day with her. 1025 00:50:24,088 --> 00:50:24,921 And I'm... 1026 00:50:29,589 --> 00:50:33,006 I mean, I hope this lasts forever, but... 1027 00:50:35,116 --> 00:50:38,282 I'm not an idiot, Dad. 1028 00:50:44,751 --> 00:50:46,408 (sucks teeth) 1029 00:50:46,409 --> 00:50:47,326 I love her. 1030 00:50:50,205 --> 00:50:51,038 I do. - Hm. 1031 00:50:55,067 --> 00:50:55,900 Okay. 1032 00:50:58,016 --> 00:51:00,445 I won't say another word, alright? 1033 00:51:00,446 --> 00:51:03,613 And I'll be as supportive as I can be. 1034 00:51:05,524 --> 00:51:08,524 And you know, you know I'll always be there for you. 1035 00:51:09,816 --> 00:51:12,316 We'll always be there for you. 1036 00:51:14,093 --> 00:51:15,093 - Thank you. 1037 00:51:16,147 --> 00:51:17,397 Thanks. Thanks. 1038 00:51:21,608 --> 00:51:23,527 (Carter sighs) 1039 00:51:23,528 --> 00:51:25,554 I'll take that hamburger now. 1040 00:51:25,555 --> 00:51:28,880 (Carter chuckles) - Okay. Alright. Con queso? 1041 00:51:31,438 --> 00:51:33,205 - Yes, Papa. 1042 00:51:33,206 --> 00:51:36,464 - (chuckles) Alright. (Carter chuckles) 1043 00:51:38,639 --> 00:51:39,951 (sucks teeth) 1044 00:51:40,809 --> 00:51:42,809 (sighs) 1045 00:51:45,579 --> 00:51:49,029 (Lillian clears throat) (Carter sighs) 1046 00:51:55,156 --> 00:51:57,656 - You still not talking to me? 1047 00:51:59,215 --> 00:52:01,632 - I'm not not talking to you. 1048 00:52:03,118 --> 00:52:04,213 - I embarrassed you. 1049 00:52:04,214 --> 00:52:06,297 I'm sorry. That's not me. 1050 00:52:08,777 --> 00:52:12,066 - I mean, you embarrassed Lisa more than anything. 1051 00:52:12,067 --> 00:52:15,484 I mean, mom, what did she ever do to you? 1052 00:52:16,326 --> 00:52:21,168 - You mean besides sleep with my son? (chuckles) 1053 00:52:21,169 --> 00:52:23,752 Who is a grown-ass man, I know. 1054 00:52:24,859 --> 00:52:27,997 Nothing. She's just one of the neighborhood parents. 1055 00:52:27,998 --> 00:52:31,248 I don't even really know her that well. 1056 00:52:32,518 --> 00:52:34,597 - [Carter] Did you even try? 1057 00:52:34,598 --> 00:52:36,666 - I was in shock. 1058 00:52:36,667 --> 00:52:39,750 I mean-girled her. I was wrong, okay? 1059 00:52:44,289 --> 00:52:45,122 That said, 1060 00:52:47,849 --> 00:52:49,426 I have to ask you, I'm sorry, 1061 00:52:49,427 --> 00:52:53,360 but when you were young and you spent time there, 1062 00:52:53,361 --> 00:52:54,694 did you guys...? 1063 00:52:57,353 --> 00:52:58,186 - No, no. 1064 00:53:01,043 --> 00:53:02,963 Nothing happened until this year. 1065 00:53:02,964 --> 00:53:03,797 - Okay. 1066 00:53:05,244 --> 00:53:07,827 - So get that out of your head. 1067 00:53:09,436 --> 00:53:11,019 - How did it start? 1068 00:53:17,335 --> 00:53:21,335 - Look, from the second that this thing started, 1069 00:53:23,146 --> 00:53:26,602 she has, she has given me nonstop reasons 1070 00:53:26,603 --> 00:53:29,014 as to why this can't be a thing. 1071 00:53:29,015 --> 00:53:29,883 - Hm. 1072 00:53:29,884 --> 00:53:34,551 - And I've given her nonstop reasons as to why it could. 1073 00:53:35,607 --> 00:53:36,940 Don't blame her. 1074 00:53:38,116 --> 00:53:41,675 As if any of it was your business anyway. 1075 00:53:41,676 --> 00:53:45,505 - Okay. It, it just isn't what I would've chosen for you. 1076 00:53:45,506 --> 00:53:46,339 You know? 1077 00:53:48,527 --> 00:53:51,360 - Did people bother you about Dad? 1078 00:53:53,268 --> 00:53:55,907 'Cause it's the same age difference. 1079 00:53:55,908 --> 00:54:00,765 But, no, that's fine because it's you, and he's a man. 1080 00:54:00,766 --> 00:54:03,325 - Well, it's not quite the same. 1081 00:54:03,326 --> 00:54:04,409 - It's close. 1082 00:54:06,547 --> 00:54:10,605 - (chuckles) The age is kind of close, that's true. 1083 00:54:10,606 --> 00:54:14,146 (laughing) I didn't think about that, but he's not, 1084 00:54:14,147 --> 00:54:17,324 he wasn't my friend's father, you know? 1085 00:54:17,325 --> 00:54:20,013 I mean, maybe it wouldn't have been such a shock 1086 00:54:20,014 --> 00:54:24,264 if you had slept with an older woman I didn't know. 1087 00:54:26,158 --> 00:54:27,616 Okay, picture this: 1088 00:54:27,617 --> 00:54:31,168 What if I was dating your friend Andrew? 1089 00:54:31,169 --> 00:54:32,685 How would you feel? 1090 00:54:32,686 --> 00:54:36,157 - That would be creepy because it was Andrew. 1091 00:54:36,158 --> 00:54:37,576 Because it... 1092 00:54:37,577 --> 00:54:38,660 Point proven. 1093 00:54:39,878 --> 00:54:40,710 I get it. 1094 00:54:40,711 --> 00:54:44,776 Just don't sleep with Andrew. (Lillian scoffs) 1095 00:54:44,777 --> 00:54:48,435 Surprised. - Oh. (chuckles) 1096 00:54:48,436 --> 00:54:49,269 - Listen, 1097 00:54:51,927 --> 00:54:53,094 she didn't do, 1098 00:54:54,630 --> 00:54:57,258 she didn't do anything inappropriate, okay? 1099 00:54:57,259 --> 00:54:58,759 And neither did I. 1100 00:55:03,241 --> 00:55:04,991 I care for her a lot. 1101 00:55:09,189 --> 00:55:11,856 I know this seems wild and crazy 1102 00:55:13,368 --> 00:55:15,551 and that it'll never work, but... 1103 00:55:17,311 --> 00:55:19,311 (sighs) 1104 00:55:20,233 --> 00:55:24,233 I'll be there for her as long as she'll have me. 1105 00:55:28,583 --> 00:55:31,488 (Carter sighs) 1106 00:55:31,489 --> 00:55:34,587 - Well, she's awfully lucky. 1107 00:55:34,588 --> 00:55:36,957 (both chuckle) 1108 00:55:36,958 --> 00:55:38,774 Alright, give your mama a hug. 1109 00:55:38,775 --> 00:55:41,036 We have established you hug old women. I'm kidding. 1110 00:55:41,037 --> 00:55:45,454 (Lillian laughs) - [Carter] Alright. 1111 00:55:47,206 --> 00:55:48,063 (kiss smooches) 1112 00:55:48,064 --> 00:55:50,647 - I love you. - I love you, too. 1113 00:55:51,847 --> 00:55:55,364 - Lillian, you want a hamburger, too? 1114 00:55:55,365 --> 00:55:57,198 - Um, I want a double. 1115 00:55:58,332 --> 00:55:59,332 - Con queso? 1116 00:56:00,332 --> 00:56:01,415 - Oh, always. 1117 00:56:02,422 --> 00:56:03,254 - [Both] Con queso. 1118 00:56:03,255 --> 00:56:05,480 (both laugh) 1119 00:56:05,481 --> 00:56:07,660 - Bravo. Bravissimo. 1120 00:56:07,661 --> 00:56:10,411 (Lillian laughs) 1121 00:56:11,883 --> 00:56:14,466 (bright music) 1122 00:56:18,973 --> 00:56:21,141 - [Lisa] Thank you so much for tonight. 1123 00:56:21,142 --> 00:56:22,251 - [Gregg] Oh, you're welcome. 1124 00:56:22,252 --> 00:56:25,585 - I am feeling very inspired. - Oh, good. 1125 00:56:26,822 --> 00:56:28,562 - Ah, shit, my feet hurt. 1126 00:56:28,563 --> 00:56:29,922 (chuckling) Ow. 1127 00:56:29,923 --> 00:56:31,191 - Well, that's the thing about New York, 1128 00:56:31,192 --> 00:56:32,242 it's a lot of walking, right? 1129 00:56:32,243 --> 00:56:34,351 - Yeah. I forgot about that. 1130 00:56:34,352 --> 00:56:35,261 - Well, you know what? Give them here. 1131 00:56:35,262 --> 00:56:37,941 I have, I know just the thing. - Okay. 1132 00:56:37,942 --> 00:56:39,851 - Is, I mean, if you don't mind. 1133 00:56:39,852 --> 00:56:41,040 - Yeah. - So let's just see. 1134 00:56:41,041 --> 00:56:42,951 How does this feel right here? 1135 00:56:42,952 --> 00:56:44,369 How's that? - Ooh. 1136 00:56:46,382 --> 00:56:47,965 - Wait. Here. - Ooh. 1137 00:56:48,960 --> 00:56:52,210 - Yeah. - Wow. (laughs) 1138 00:56:53,792 --> 00:56:54,625 Mm. 1139 00:56:56,480 --> 00:56:57,751 - Actually, now that I, I have you 1140 00:56:57,752 --> 00:56:59,728 as my little foot prisoner... - Mm-hm. 1141 00:56:59,729 --> 00:57:01,180 (both chuckle) 1142 00:57:01,181 --> 00:57:03,368 - I was just thinking about the end of the second act. 1143 00:57:03,369 --> 00:57:05,170 To me, it felt a little off. 1144 00:57:05,171 --> 00:57:08,580 I mean, do you have any thoughts about that at all? 1145 00:57:08,581 --> 00:57:10,998 - I thought it was brilliant. 1146 00:57:11,861 --> 00:57:12,693 - Really? - Yeah. 1147 00:57:12,694 --> 00:57:14,618 - Oh, phew. (chuckles) 1148 00:57:14,619 --> 00:57:16,538 - It would make a hell of a screenplay. 1149 00:57:16,539 --> 00:57:19,050 - Well, I would know just who to write it. 1150 00:57:19,051 --> 00:57:19,884 - Hmm. 1151 00:57:24,811 --> 00:57:25,644 Mm. 1152 00:57:27,839 --> 00:57:29,078 - Um... - Oh, wow. 1153 00:57:29,079 --> 00:57:31,278 - No, I'm, I'm sorry. 1154 00:57:31,279 --> 00:57:33,055 - Um... - It just felt right. 1155 00:57:33,056 --> 00:57:34,895 I, uh, I apologize. 1156 00:57:34,896 --> 00:57:37,666 - Oh, no, no, no, no, you're, you're fine. 1157 00:57:37,667 --> 00:57:39,334 That was nice. Yeah. 1158 00:57:40,598 --> 00:57:44,885 Um, (giggles nervously) we've been exclusive, 1159 00:57:44,886 --> 00:57:46,525 but not by design. 1160 00:57:46,526 --> 00:57:49,565 - Wait, are you seeing someone? 1161 00:57:49,566 --> 00:57:51,566 - I, I guess I am, yeah. 1162 00:57:52,406 --> 00:57:55,489 Um, I mean, who did you think he was? 1163 00:57:56,844 --> 00:57:58,094 - Who? - Carter. 1164 00:57:59,665 --> 00:58:00,498 - Carter? 1165 00:58:03,387 --> 00:58:05,554 Oh, Carter, Carter, the... 1166 00:58:07,176 --> 00:58:09,077 Ah, I, I thought he was so... 1167 00:58:09,078 --> 00:58:13,456 Um, I thought he was your writing partner or assistant. 1168 00:58:13,457 --> 00:58:17,645 - I mean, he, he could look that way, I guess, um... 1169 00:58:17,646 --> 00:58:18,729 - Oh. - I, uh, 1170 00:58:20,709 --> 00:58:25,209 I think the best way to describe it is he is a friend. 1171 00:58:26,749 --> 00:58:28,166 - And a, a lover? 1172 00:58:29,327 --> 00:58:30,919 - Yes. 1173 00:58:30,920 --> 00:58:33,898 - Actually, nix that question, 1174 00:58:33,899 --> 00:58:34,878 it's none of my business. 1175 00:58:34,879 --> 00:58:39,428 I, I apologize, and if I overstepped anything, 1176 00:58:39,429 --> 00:58:41,268 if it's just business and friendship with us, 1177 00:58:41,269 --> 00:58:43,638 that's totally fine, I... 1178 00:58:43,639 --> 00:58:45,308 - No, you didn't overstep anything. 1179 00:58:45,309 --> 00:58:48,098 I just, I don't really know how 1180 00:58:48,099 --> 00:58:50,682 to define where I am right now. 1181 00:58:53,819 --> 00:58:57,235 Wow, a writer without words. 1182 00:58:59,131 --> 00:59:00,798 - It happens. - Yeah. 1183 00:59:02,389 --> 00:59:04,610 - So I'm gonna go back to LA, 1184 00:59:04,611 --> 00:59:07,188 and of course I will help you with your play. 1185 00:59:07,189 --> 00:59:08,119 And I'll be back here. 1186 00:59:08,120 --> 00:59:13,120 And if anything changes with that whole Carter situation, 1187 00:59:13,376 --> 00:59:15,308 you'll let me know, yeah? - Okay. 1188 00:59:15,309 --> 00:59:16,586 - So it's late, and I'm gonna go 1189 00:59:16,587 --> 00:59:18,058 before I get myself into more trouble. 1190 00:59:18,059 --> 00:59:20,730 But it's been amazing to see you, 1191 00:59:20,731 --> 00:59:22,778 and thank for coming tonight, I really appreciate it. 1192 00:59:22,779 --> 00:59:24,770 - Thank you. - Okay. 1193 00:59:24,771 --> 00:59:25,603 - It was nice to see you. 1194 00:59:25,604 --> 00:59:26,930 - [Gregg] Yeah, yeah, yeah, yeah, likewise. 1195 00:59:26,931 --> 00:59:28,909 Yeah. Alright, good night. - Have a good night. 1196 00:59:28,910 --> 00:59:30,148 - [Gregg] Yep. 1197 00:59:30,149 --> 00:59:33,232 (footsteps thudding) 1198 00:59:36,019 --> 00:59:38,436 (door thuds) 1199 00:59:41,331 --> 00:59:43,911 - What's it been, three months? 1200 00:59:43,912 --> 00:59:45,229 How you been, man? 1201 00:59:45,230 --> 00:59:47,930 - I mean, maybe if you came to the restaurant 1202 00:59:47,931 --> 00:59:51,061 on more than one occasion, or the gym. 1203 00:59:51,062 --> 00:59:53,429 - I can't afford to eat there. (Andrew chuckles) 1204 00:59:53,430 --> 00:59:56,548 - Well, then I work your lazy ass off. 1205 00:59:56,549 --> 00:59:58,924 Do that. Do that. - Yeah, yeah, yeah. 1206 00:59:58,925 --> 00:59:59,904 - Do that. - Yeah. 1207 00:59:59,905 --> 01:00:02,884 - But you never come hang out anymore. 1208 01:00:02,885 --> 01:00:04,992 - I'm busy. I'm busy. 1209 01:00:04,993 --> 01:00:07,993 I've, um, I sold some of my artwork. 1210 01:00:09,193 --> 01:00:10,025 Yeah. - Cool, man. 1211 01:00:10,026 --> 01:00:11,064 - Yeah, no, that was actually really cool. 1212 01:00:11,065 --> 01:00:11,897 - That's dope, man. 1213 01:00:11,898 --> 01:00:14,096 Yo, look, anything to get you out and celebrate, right? 1214 01:00:14,097 --> 01:00:16,086 - Yeah. - Take you out of, 1215 01:00:16,087 --> 01:00:18,254 you know, all that. - Yeah. 1216 01:00:20,715 --> 01:00:22,548 - Take you outta what? 1217 01:00:23,472 --> 01:00:28,139 - Uh, not necessarily a what, more of a, more of a whom. 1218 01:00:29,174 --> 01:00:33,071 - What, you get married? - No, no, but he's got a, 1219 01:00:33,072 --> 01:00:34,922 he's got a little girlfriend. 1220 01:00:34,923 --> 01:00:37,821 - Oh, awesome. So, so bring her down. 1221 01:00:37,822 --> 01:00:40,151 - Uh, it's not exactly her crowd. 1222 01:00:40,152 --> 01:00:41,001 Alright, lemme tell him. 1223 01:00:41,002 --> 01:00:44,752 Joe, our friend, our good friend Carter here, 1224 01:00:46,752 --> 01:00:50,002 has, I'd say, hit the jackpot of sorts. 1225 01:00:52,174 --> 01:00:55,507 He's been sleeping with Lisa Chase, bro. 1226 01:00:57,342 --> 01:01:00,092 - Who? - Lisa Fricking Chase, bro. 1227 01:01:01,323 --> 01:01:04,021 - Wait, wait, wait, wait. Mrs. Chase? 1228 01:01:04,022 --> 01:01:05,499 - Uh-huh. 1229 01:01:05,500 --> 01:01:07,667 - Denny's mother? - Uh-huh. 1230 01:01:08,970 --> 01:01:12,297 - Lisa Chase? - Yes, bro. (laughs) 1231 01:01:12,298 --> 01:01:13,878 - She's not married anymore. 1232 01:01:13,879 --> 01:01:15,249 - It, it's true? 1233 01:01:15,250 --> 01:01:17,026 - She's not married anymore. 1234 01:01:17,027 --> 01:01:17,907 - It's a crazy situation. 1235 01:01:17,908 --> 01:01:20,287 - She's not married anymore. - Holy fuck! 1236 01:01:20,288 --> 01:01:22,505 For real? - Uh-huh. 1237 01:01:22,506 --> 01:01:24,406 - We're just friends, okay? 1238 01:01:24,407 --> 01:01:25,535 - Good friends. - We're friends. 1239 01:01:25,536 --> 01:01:28,880 We're close friends. That's all it is. 1240 01:01:28,881 --> 01:01:31,471 (Joe laughs) We're close friends. 1241 01:01:31,472 --> 01:01:33,166 See what you fucking did? - He's the GOAT, man. 1242 01:01:33,167 --> 01:01:37,636 Look at him. (chuckling) - [Joe] This is a big deal. 1243 01:01:37,637 --> 01:01:39,195 You got all the benefits. 1244 01:01:39,196 --> 01:01:41,449 - Now it sounds creepy when you say it like that, 1245 01:01:41,450 --> 01:01:43,897 especially coming from fucking you, alright? 1246 01:01:43,898 --> 01:01:45,734 Like I said, she's a good person. 1247 01:01:45,735 --> 01:01:49,564 - Yeah, yeah, who probably rocks in bed. 1248 01:01:49,565 --> 01:01:51,065 - Alright. - Jesus. 1249 01:01:53,279 --> 01:01:54,446 Oh, that body. 1250 01:01:56,429 --> 01:01:57,324 Does she still look as good? 1251 01:01:57,325 --> 01:01:58,991 - Shut up! - Yo, yo, yo. 1252 01:01:58,992 --> 01:02:01,403 - Guys, not in the bar. Come on. 1253 01:02:01,404 --> 01:02:02,904 - Joe. Chill, Joe. 1254 01:02:04,466 --> 01:02:05,755 - Alright. - Hey, hey. 1255 01:02:05,756 --> 01:02:06,588 You guys ready? - You don't gotta worry. 1256 01:02:06,589 --> 01:02:07,421 You're fine. 1257 01:02:07,422 --> 01:02:09,073 I'm gonna take my drinks, 1258 01:02:09,074 --> 01:02:11,334 and I'm going to sit on the other side of the bar. 1259 01:02:11,335 --> 01:02:13,168 - Aww, come on, buddy. 1260 01:02:14,183 --> 01:02:15,015 Yo, look what you did, bro. 1261 01:02:15,016 --> 01:02:16,673 You see what you did? - I didn't do it, bro. 1262 01:02:16,674 --> 01:02:18,371 - Look, he's sensitive, brother. 1263 01:02:18,372 --> 01:02:20,971 He's an artist, okay? He's sensitive. 1264 01:02:20,972 --> 01:02:23,305 - He needs to stop being a little bitch. 1265 01:02:25,356 --> 01:02:27,379 - Yeah, hey. 1266 01:02:27,380 --> 01:02:28,577 - [Joe] You know what I'm coming home to? Nothing. 1267 01:02:28,578 --> 01:02:29,668 (Andrew laughs) 1268 01:02:29,669 --> 01:02:30,915 - [Andrew] Preaching to the choir, bro, shit. 1269 01:02:30,916 --> 01:02:31,964 - [Joe] Same old song. 1270 01:02:31,965 --> 01:02:33,876 - Rough night with the guys? 1271 01:02:33,877 --> 01:02:38,877 - Ha, no, it, it was just a misunderstanding. Yeah, so. 1272 01:02:39,174 --> 01:02:40,007 - Good. 1273 01:02:42,944 --> 01:02:44,313 I'm Diane. 1274 01:02:44,314 --> 01:02:47,743 - Oh, uh (chuckles) I'm, I'm Carter. 1275 01:02:47,744 --> 01:02:50,543 - Carter? Very proper. I like that. 1276 01:02:50,544 --> 01:02:53,544 - Oh, I can assure you that I'm not. 1277 01:02:54,656 --> 01:02:57,335 - Good to hear. - Yeah. Ha. 1278 01:02:57,336 --> 01:03:00,419 (patrons chattering) 1279 01:03:04,336 --> 01:03:07,836 (notifications whooshing) 1280 01:03:12,187 --> 01:03:15,270 (patrons chattering) 1281 01:03:17,156 --> 01:03:20,323 (Diane clears throat) 1282 01:03:21,606 --> 01:03:22,438 - [Both] So... 1283 01:03:22,439 --> 01:03:23,774 (both laugh) 1284 01:03:23,775 --> 01:03:25,734 - You go. (chuckling) 1285 01:03:25,735 --> 01:03:27,635 - So where, where were we? 1286 01:03:27,636 --> 01:03:29,126 Where were we? - Um, you know, 1287 01:03:29,127 --> 01:03:31,495 you were about to buy me another drink, actually. 1288 01:03:31,496 --> 01:03:33,145 - I was, was I? - (laughs) Yeah. 1289 01:03:33,146 --> 01:03:34,592 - I, I didn't know that. 1290 01:03:34,593 --> 01:03:35,425 Did I say that? - I think so, yeah. 1291 01:03:35,426 --> 01:03:36,365 You were just about to. 1292 01:03:36,366 --> 01:03:38,169 - Oh, well, I mean, if you say so. 1293 01:03:38,170 --> 01:03:40,574 - Well... (laughs) 1294 01:03:40,575 --> 01:03:43,492 - Alec, can I get one more? - On it. 1295 01:03:45,375 --> 01:03:46,953 - What do you do for work, Carter? 1296 01:03:46,954 --> 01:03:49,454 - I, Diane, am in hospitality. 1297 01:03:50,855 --> 01:03:53,003 Yeah, I do. I know it's riveting. 1298 01:03:53,004 --> 01:03:55,233 But, um, it's a good job. I like it. 1299 01:03:55,234 --> 01:03:57,102 It's good people, it's good customers, 1300 01:03:57,103 --> 01:04:01,763 and I, um, I'm also helping a friend out 1301 01:04:01,764 --> 01:04:04,764 with the artwork for her book cover. 1302 01:04:07,244 --> 01:04:09,683 - An artist? That is very cool. 1303 01:04:09,684 --> 01:04:11,033 - Yeah. - I, um, 1304 01:04:11,034 --> 01:04:14,502 I've been trying to catch a break with my photography. 1305 01:04:14,503 --> 01:04:17,094 It's very competitive. - Oh, nice. 1306 01:04:17,095 --> 01:04:18,150 Well, if it makes you feel any better, 1307 01:04:18,151 --> 01:04:20,092 I have someone helping me out with it. 1308 01:04:20,093 --> 01:04:23,060 - [Diane] Oh, I'd kill for a good mentor. 1309 01:04:23,061 --> 01:04:25,713 - Uh, well, (chuckles) she's not a mentor. 1310 01:04:25,714 --> 01:04:30,206 She's, she's just a friend, 1311 01:04:32,265 --> 01:04:34,182 who works in the field, 1312 01:04:35,631 --> 01:04:38,622 and uh, and she's, she's a writer. 1313 01:04:38,623 --> 01:04:41,018 She's a writer. - No, that's good, too. 1314 01:04:41,019 --> 01:04:42,099 - Yeah. 1315 01:04:42,100 --> 01:04:43,427 - You're a very lucky man, Carter. 1316 01:04:43,428 --> 01:04:45,556 (Carter laughs) (Diane chuckles) 1317 01:04:45,557 --> 01:04:47,942 - Yes, uh, thank you. 1318 01:04:47,943 --> 01:04:51,026 (patrons chattering) 1319 01:04:53,380 --> 01:04:54,747 (Jeff clicks teeth) 1320 01:04:54,748 --> 01:04:56,550 (gentle piano music) 1321 01:04:56,551 --> 01:04:59,168 (ringtone warbles) 1322 01:04:59,169 --> 01:05:01,141 - Ugh, why haven't I blocked you yet? 1323 01:05:01,142 --> 01:05:03,062 (gentle piano music) 1324 01:05:03,063 --> 01:05:06,146 (patrons chattering) 1325 01:05:08,113 --> 01:05:10,320 - Is everything okay? 1326 01:05:10,321 --> 01:05:13,311 - Yeah, everything is fine. 1327 01:05:13,312 --> 01:05:17,796 Um, yeah, everything's... 1328 01:05:20,284 --> 01:05:23,912 Alright, look, I have a girlfriend. 1329 01:05:23,913 --> 01:05:26,830 - Hmm. - I think. I don't know, but. 1330 01:05:28,335 --> 01:05:31,970 - Well, something tells me it's your writer friend. 1331 01:05:33,153 --> 01:05:35,843 - Yeah. It's, it's complicated. 1332 01:05:35,844 --> 01:05:37,652 Yeah. It's complicated. 1333 01:05:37,653 --> 01:05:41,099 - Every relationship. Complicated. 1334 01:05:41,100 --> 01:05:42,494 - Yeah. 1335 01:05:42,495 --> 01:05:45,963 Yeah. (chuckles) Yeah. 1336 01:05:45,964 --> 01:05:49,547 - Okay, well, I'm gonna give you my number. 1337 01:05:50,895 --> 01:05:51,904 - Oh. - Just if you have any, 1338 01:05:51,905 --> 01:05:54,955 like, photography needs. 1339 01:05:54,956 --> 01:05:57,213 - Yeah. - Because I can, like, 1340 01:05:57,214 --> 01:05:59,211 I can give you like a friends and family discount. 1341 01:05:59,212 --> 01:06:01,406 - Oh, well, thank you, Diane. 1342 01:06:01,407 --> 01:06:05,166 - Yeah, well, (chuckling) you're welcome, Carter. 1343 01:06:05,167 --> 01:06:07,917 Or if you ever just want to talk. 1344 01:06:08,977 --> 01:06:10,700 - Thank you. 1345 01:06:10,701 --> 01:06:11,911 - Take care. 1346 01:06:11,912 --> 01:06:14,100 - I'll see you around. - Yes. 1347 01:06:14,101 --> 01:06:15,999 - Good to meet you. - Nice to meet you. 1348 01:06:16,000 --> 01:06:18,904 (patrons chattering) 1349 01:06:18,905 --> 01:06:19,988 - [Alec] Hey. 1350 01:06:21,469 --> 01:06:22,625 - Thanks. 1351 01:06:22,626 --> 01:06:24,562 (patrons chattering) 1352 01:06:24,563 --> 01:06:26,783 (Carter sighs) 1353 01:06:26,784 --> 01:06:31,053 (fluttering piano music) (ringtone warbles) 1354 01:06:31,054 --> 01:06:34,650 (patrons chattering) (ringtone warbles) 1355 01:06:34,651 --> 01:06:35,749 - What do you want from me? 1356 01:06:35,750 --> 01:06:39,619 - Okay, listen, maybe I can't go five times a night anymore, 1357 01:06:39,620 --> 01:06:41,400 but that's gonna wear thin, alright? 1358 01:06:41,401 --> 01:06:46,369 And you're gonna wanna choose quality over quantity. 1359 01:06:46,370 --> 01:06:47,829 And you left me for that? 1360 01:06:47,830 --> 01:06:49,480 - Jesus, Jeff, I left you 1361 01:06:49,481 --> 01:06:52,051 because you were sleeping with everyone else. 1362 01:06:52,052 --> 01:06:54,849 - We were having problems. 1363 01:06:54,850 --> 01:06:57,840 - We were having problems because you had 10 girlfriends. 1364 01:06:57,841 --> 01:06:58,673 - Okay, well, listen, 1365 01:06:58,674 --> 01:07:01,290 now that your little friend is starting his own lineup, 1366 01:07:01,291 --> 01:07:04,650 maybe, uh, I don't know, maybe we should get together. 1367 01:07:04,651 --> 01:07:06,401 - Oh, fuck off, Jeff. 1368 01:07:07,390 --> 01:07:09,520 - Jeffrey, you left me alone. Someone hit on me. 1369 01:07:09,521 --> 01:07:10,353 - Yeah, don't worry. 1370 01:07:10,354 --> 01:07:15,067 We're gonna be leaving in a minute, baby. Don't worry. 1371 01:07:15,068 --> 01:07:19,928 (Lisa scoffs) (gentle piano music) 1372 01:07:19,929 --> 01:07:21,012 Uh, so, Lisa. 1373 01:07:22,229 --> 01:07:25,312 (patrons chattering) 1374 01:07:28,932 --> 01:07:33,932 (fluttering piano music) (notification dings) 1375 01:07:35,726 --> 01:07:39,476 (fluttering music continues) 1376 01:07:42,230 --> 01:07:44,777 (Lisa sighs) 1377 01:07:44,778 --> 01:07:47,898 (somber piano music) 1378 01:07:47,899 --> 01:07:49,556 (Lisa sighs) 1379 01:07:49,557 --> 01:07:52,307 (birds chirping) 1380 01:07:53,931 --> 01:07:57,639 - How can you be glowing and gloomy at the same time? 1381 01:07:57,640 --> 01:08:00,388 No, I get the sex, but... 1382 01:08:00,389 --> 01:08:03,962 - It's just, it's gotten really confusing. 1383 01:08:03,963 --> 01:08:06,911 Like, it's simple, but it's not. 1384 01:08:06,912 --> 01:08:08,831 - I'm surprised this is the first time 1385 01:08:08,832 --> 01:08:10,900 you told me about him. 1386 01:08:10,901 --> 01:08:12,590 - Well, it's supposed to be my secret, 1387 01:08:12,591 --> 01:08:15,008 you know, just for me, but... 1388 01:08:16,632 --> 01:08:18,882 - But you care, or he does. 1389 01:08:21,771 --> 01:08:23,448 (sighs) Nothing ever stays simple 1390 01:08:23,449 --> 01:08:25,711 when you start sleeping together. 1391 01:08:25,712 --> 01:08:30,322 Someone always falls, especially if the sex is great. 1392 01:08:30,323 --> 01:08:32,659 - Hm. - Is it you or him? 1393 01:08:32,660 --> 01:08:35,026 - Um, it's both. 1394 01:08:37,043 --> 01:08:37,876 Fuck. 1395 01:08:39,369 --> 01:08:40,452 - [Ally] And? 1396 01:08:41,800 --> 01:08:43,967 - And he's just turned 26. 1397 01:08:45,767 --> 01:08:47,745 - Oh, well, okay then. 1398 01:08:47,746 --> 01:08:50,403 (both laugh) 1399 01:08:50,404 --> 01:08:52,165 I mean, hey, I dabbled with a few young ones 1400 01:08:52,166 --> 01:08:53,583 after my divorce. 1401 01:08:54,446 --> 01:08:58,016 Like, after what that prick Jeff did to you, 1402 01:08:58,017 --> 01:08:59,767 you deserve some fun. 1403 01:09:00,616 --> 01:09:03,866 - But I know I'm gonna break his heart. 1404 01:09:05,014 --> 01:09:05,847 I know it. 1405 01:09:08,905 --> 01:09:12,488 - Or maybe you're afraid he'll break yours. 1406 01:09:13,414 --> 01:09:16,331 What do you think he's looking for? 1407 01:09:17,366 --> 01:09:21,366 - Ally, I, I think he thinks he really loves me. 1408 01:09:23,993 --> 01:09:26,104 - And if he does? 1409 01:09:26,105 --> 01:09:27,693 - Well, if we stay together, 1410 01:09:27,694 --> 01:09:31,527 I rob him of his twenties and of his thirties. 1411 01:09:34,858 --> 01:09:39,858 - Or he wakes up in a year, 1412 01:09:40,265 --> 01:09:43,651 he realizes the gap is too big, 1413 01:09:43,652 --> 01:09:45,864 and then what happens to you? 1414 01:09:45,865 --> 01:09:48,053 - I think we need more of these, 1415 01:09:48,054 --> 01:09:50,653 like a lot more of these. 1416 01:09:50,654 --> 01:09:54,512 - Look, hey, go have fun. 1417 01:09:57,174 --> 01:10:02,091 And I think you know what you need to do when you're ready. 1418 01:10:04,824 --> 01:10:07,241 (Lisa sighs) 1419 01:10:13,762 --> 01:10:16,352 - So, did you have fun last night? 1420 01:10:16,353 --> 01:10:20,523 - Yeah, it was great. The play was incredible. 1421 01:10:20,524 --> 01:10:24,683 Can't wait to see my own work up there one day. 1422 01:10:24,684 --> 01:10:27,134 - You will. You will. 1423 01:10:28,032 --> 01:10:32,957 - Uh, did Gregg stay over? 1424 01:10:34,811 --> 01:10:39,128 - No. Um, but he kissed me. 1425 01:10:45,550 --> 01:10:48,661 - Um, did you like it? 1426 01:10:48,662 --> 01:10:51,329 Did, did, did you kiss him back? 1427 01:10:53,222 --> 01:10:55,371 - If it wasn't for you, I would've liked it just fine, 1428 01:10:55,372 --> 01:10:57,843 but he got me thinking. 1429 01:10:57,844 --> 01:10:59,793 (Carter sighs) 1430 01:10:59,794 --> 01:11:01,472 - Are you gonna see him again? 1431 01:11:01,473 --> 01:11:03,163 - At some stage, yeah. 1432 01:11:03,164 --> 01:11:04,462 You know, he's my friend. 1433 01:11:04,463 --> 01:11:07,682 But he lives in LA, so not for a while. 1434 01:11:07,683 --> 01:11:11,243 I'm not planning anything right now. 1435 01:11:11,244 --> 01:11:13,827 - Do you want to see him again? 1436 01:11:15,244 --> 01:11:18,193 - That's not really my pressing concern. 1437 01:11:18,194 --> 01:11:23,191 You know, you and I have never really discussed our status. 1438 01:11:23,192 --> 01:11:27,633 - What's there to discuss? I mean, we're together. 1439 01:11:27,634 --> 01:11:31,555 - Yeah, and I've loved it, every minute of it, 1440 01:11:31,556 --> 01:11:34,475 but one day you're gonna meet somebody. 1441 01:11:34,476 --> 01:11:39,476 - Oh my God. I have everything that I want right here, so. 1442 01:11:39,875 --> 01:11:41,566 - Yeah, but- - You keep saying that. 1443 01:11:41,567 --> 01:11:44,984 - One day you are going to meet somebody. 1444 01:11:46,898 --> 01:11:48,148 - What is this? 1445 01:11:49,586 --> 01:11:51,545 - My best friend Jeff was there last night, 1446 01:11:51,546 --> 01:11:53,213 and he sent me that. 1447 01:11:55,258 --> 01:11:57,225 - Okay, this is nothing. 1448 01:11:57,226 --> 01:11:58,355 This is literally nothing. 1449 01:11:58,356 --> 01:12:00,657 Because we talked, and I bought her drinks, 1450 01:12:00,658 --> 01:12:03,825 and then I went home, and that was it. 1451 01:12:05,586 --> 01:12:07,406 - Yeah, but one day you're gonna meet someone 1452 01:12:07,407 --> 01:12:08,955 that you actually want to see, 1453 01:12:08,956 --> 01:12:11,886 and, you know, I wonder how fair this has been to you. 1454 01:12:11,887 --> 01:12:16,664 - Stop telling me what I should want, okay? I want you. 1455 01:12:16,665 --> 01:12:18,584 - Carter, I'm being serious. 1456 01:12:18,585 --> 01:12:20,144 - As am I. 1457 01:12:20,145 --> 01:12:20,977 I mean, what do you think, 1458 01:12:20,978 --> 01:12:24,402 I, I can live my life without you in it? 1459 01:12:24,403 --> 01:12:28,191 - You'll always be a part of my life, I'm sure. 1460 01:12:28,192 --> 01:12:29,150 Apart from Denny, 1461 01:12:29,151 --> 01:12:32,571 you're probably the most significant person in my life, 1462 01:12:32,572 --> 01:12:34,082 even if we're just friends. 1463 01:12:34,083 --> 01:12:35,962 - Well, what if you meet someone one day 1464 01:12:35,963 --> 01:12:38,882 and he doesn't want me in your life? 1465 01:12:38,883 --> 01:12:41,071 Then what? Who would, who would you pick? 1466 01:12:41,072 --> 01:12:44,053 - You being a part of my life is non-negotiable. 1467 01:12:44,054 --> 01:12:46,133 You know, if they didn't like it, they wouldn't be for me. 1468 01:12:46,134 --> 01:12:48,642 - Okay, we just took a wrong turn in this conversation, 1469 01:12:48,643 --> 01:12:52,361 and I'm not, I'm not going down that road, okay? 1470 01:12:52,362 --> 01:12:53,445 I'm just not. 1471 01:12:58,198 --> 01:13:03,198 (sighs) Just give us a chance, please, a real chance. 1472 01:13:06,170 --> 01:13:07,648 Put sex aside. 1473 01:13:07,649 --> 01:13:10,497 Well, don't put it too much to the side, 1474 01:13:10,498 --> 01:13:11,331 but 1475 01:13:13,981 --> 01:13:17,346 I want to exist in the real world with you. 1476 01:13:17,347 --> 01:13:19,708 I wanna be seen with you. 1477 01:13:19,709 --> 01:13:21,709 I wanna be in your life. 1478 01:13:23,999 --> 01:13:25,666 I wanna be with you. 1479 01:13:26,930 --> 01:13:30,779 - I, I don't know. - Yes, you do know. 1480 01:13:30,780 --> 01:13:33,277 I know you do because I know you care. 1481 01:13:33,278 --> 01:13:36,195 - I do care, it's just, I'm afraid. 1482 01:13:37,591 --> 01:13:41,674 - Afraid of what, being real? It already is real. 1483 01:13:43,130 --> 01:13:44,398 You're not afraid of anything. 1484 01:13:44,399 --> 01:13:46,105 - Oh, that's not true. 1485 01:13:46,106 --> 01:13:50,718 - Well, then you're a warrior because you do it anyway. 1486 01:13:50,719 --> 01:13:52,019 - I hate you sometimes. 1487 01:13:52,020 --> 01:13:55,099 - No, you don't. You hate Jeff 'cause he sucks. 1488 01:13:55,100 --> 01:13:57,227 (both chuckle) 1489 01:13:57,228 --> 01:13:58,061 You... 1490 01:13:59,952 --> 01:14:01,285 You love-ish me. 1491 01:14:09,421 --> 01:14:12,812 - (chuckles) Why can't I resist you? 1492 01:14:12,813 --> 01:14:16,063 - I don't care, just keep not doing it. 1493 01:14:18,293 --> 01:14:20,551 - I have something for you. - I know you do. 1494 01:14:20,552 --> 01:14:24,719 What are we still doing out here? Let's go inside. 1495 01:14:27,201 --> 01:14:29,784 This is the book cover! - Mm-hm. 1496 01:14:30,773 --> 01:14:33,940 - Oh my God, this is amazing! - Mm-hm. 1497 01:14:33,941 --> 01:14:36,354 - What? - You're so talented, 1498 01:14:36,355 --> 01:14:38,841 and I always want you to remember that. 1499 01:14:38,842 --> 01:14:42,092 - This is just surreal looking at this. 1500 01:14:43,098 --> 01:14:45,765 Oh my God. - Enjoy it, all of it. 1501 01:14:48,501 --> 01:14:49,751 And don't stop. 1502 01:14:51,781 --> 01:14:53,031 - I won't stop. 1503 01:14:56,386 --> 01:14:57,219 I won't. 1504 01:15:02,373 --> 01:15:05,290 (ringtone chiming) 1505 01:15:12,125 --> 01:15:15,990 (ringtone continues chiming) 1506 01:15:15,991 --> 01:15:18,574 (Carter sighs) 1507 01:15:19,492 --> 01:15:23,242 (ringtone continues chiming) 1508 01:15:25,532 --> 01:15:26,365 Hey. 1509 01:15:27,463 --> 01:15:29,463 - How, how is she today? 1510 01:15:30,953 --> 01:15:34,370 - Well, the fever's gone, so that's good. 1511 01:15:36,295 --> 01:15:39,212 I mean, she's just exhausted, um... 1512 01:15:43,383 --> 01:15:45,676 But I'm taking care of her. 1513 01:15:45,677 --> 01:15:50,258 - I don't know if this is ever not going to feel weird. 1514 01:15:50,259 --> 01:15:52,836 If you're gonna stick around, 1515 01:15:52,837 --> 01:15:56,920 maybe at some point I'll feel differently, but... 1516 01:15:58,048 --> 01:16:02,548 - Denny, look, I didn't mean for any of this to happen 1517 01:16:03,956 --> 01:16:05,539 between me and her. 1518 01:16:08,487 --> 01:16:11,737 I mean, everything happened so quickly. 1519 01:16:13,627 --> 01:16:16,554 - Thanks for taking care of her. 1520 01:16:16,555 --> 01:16:17,972 - I care for her. 1521 01:16:19,747 --> 01:16:20,583 I do, Denny. 1522 01:16:20,584 --> 01:16:25,559 And I need you to know that. 1523 01:16:26,873 --> 01:16:29,456 - I appreciate that. Thank you. 1524 01:16:31,702 --> 01:16:32,702 - Of course. 1525 01:16:36,728 --> 01:16:38,311 I always will, man. 1526 01:16:42,294 --> 01:16:44,794 (Denny sighs) 1527 01:16:49,382 --> 01:16:51,965 (Carter sighs) 1528 01:16:58,753 --> 01:17:01,753 (footsteps tapping) 1529 01:17:08,460 --> 01:17:10,877 (Lisa sighs) 1530 01:17:13,102 --> 01:17:16,102 (floorboard creaks) 1531 01:17:20,784 --> 01:17:23,201 (Lisa sighs) 1532 01:17:24,961 --> 01:17:27,628 (paper swishes) 1533 01:17:34,554 --> 01:17:37,304 (paper flutters) 1534 01:17:42,280 --> 01:17:43,363 - [Lisa] Hey. 1535 01:17:46,299 --> 01:17:47,132 - Oh, hey. 1536 01:17:50,110 --> 01:17:51,389 Is everything okay? 1537 01:17:51,390 --> 01:17:53,379 - [Lisa] Yeah, I was just going to the bathroom. 1538 01:17:53,380 --> 01:17:55,179 (Carter groans) 1539 01:17:55,180 --> 01:17:58,180 - I'm sorry I crashed on your couch. 1540 01:17:59,338 --> 01:18:02,066 - Why don't you go home instead of sleeping here? 1541 01:18:02,067 --> 01:18:04,900 - No, no, not until you're better. 1542 01:18:06,189 --> 01:18:10,356 Then I'll go back to my apartment, but not before. 1543 01:18:12,698 --> 01:18:15,553 - You're terribly kind, Mr. Morgan. 1544 01:18:15,554 --> 01:18:16,386 I'd give you a kiss, 1545 01:18:16,387 --> 01:18:19,033 but I don't wanna give you my cooties. 1546 01:18:19,034 --> 01:18:22,451 - Well, I would gladly have your cooties. 1547 01:18:23,936 --> 01:18:25,255 - Well, wait till you get sick 1548 01:18:25,256 --> 01:18:26,705 and we'll see how you feel about it. 1549 01:18:26,706 --> 01:18:29,123 (both laugh) 1550 01:18:30,186 --> 01:18:31,018 - Yep. 1551 01:18:31,019 --> 01:18:33,485 I wanted to give you this when you're feeling better but, 1552 01:18:35,168 --> 01:18:38,668 now seems like a better time than any. 1553 01:18:40,346 --> 01:18:43,346 (Lisa clicks teeth) 1554 01:18:48,324 --> 01:18:49,491 - My goodness. 1555 01:18:50,375 --> 01:18:53,125 This is from your drawing. - Yeah. 1556 01:18:54,996 --> 01:18:59,421 - Wow. - You're a warrior, Lisa. 1557 01:19:01,484 --> 01:19:06,214 It just seems that maybe you just need some reminding 1558 01:19:06,215 --> 01:19:07,798 every now and then. 1559 01:19:10,074 --> 01:19:12,014 You know, whether you're not feeling well 1560 01:19:12,015 --> 01:19:14,248 or you're just unsure, 1561 01:19:16,281 --> 01:19:18,656 she'll give you courage. 1562 01:19:21,083 --> 01:19:23,962 - Wow. This is really great. 1563 01:19:23,963 --> 01:19:27,630 (Carter chuckles) Thank you. 1564 01:19:33,963 --> 01:19:35,796 You wanna come to bed? 1565 01:19:37,543 --> 01:19:40,622 - So you're feeling better, I'm guessing? (chuckles) 1566 01:19:40,623 --> 01:19:41,611 - I'll be the judge of that 1567 01:19:41,612 --> 01:19:44,695 if it determines you get sick anyway. 1568 01:19:45,594 --> 01:19:49,011 - I'm guessing I'm doomed regardless, so. 1569 01:19:50,183 --> 01:19:51,600 - Come on. - Yeah. 1570 01:19:53,554 --> 01:19:55,971 (Lisa sighs) 1571 01:20:01,226 --> 01:20:02,514 Why are you shaking? 1572 01:20:02,515 --> 01:20:06,974 - Uh, I don't know. It must be low blood sugar or something. 1573 01:20:06,975 --> 01:20:07,807 - You're just nervous. 1574 01:20:07,808 --> 01:20:09,663 Okay, I should be the one who's nervous, 1575 01:20:09,664 --> 01:20:12,683 going to see your friends for your birthday. 1576 01:20:12,684 --> 01:20:15,265 It's gonna be fine, alright? You look beautiful. 1577 01:20:15,266 --> 01:20:17,654 - You're pretty handsome yourself. 1578 01:20:17,655 --> 01:20:19,435 - We do make a gorgeous couple, yes. 1579 01:20:19,436 --> 01:20:20,269 - Mm. 1580 01:20:22,647 --> 01:20:24,897 - Uh, thank you. - For what? 1581 01:20:26,236 --> 01:20:27,986 - For making us real. 1582 01:20:29,055 --> 01:20:34,014 I know this is hard for you, but we're gonna be okay. 1583 01:20:34,015 --> 01:20:38,990 - Or we could stay home and have sex. 1584 01:20:41,580 --> 01:20:42,715 - We could. - Mm-hm. 1585 01:20:42,716 --> 01:20:46,216 - We could do that, and we're gonna later. 1586 01:20:47,453 --> 01:20:49,110 Okay, come on, be a big girl. 1587 01:20:49,111 --> 01:20:50,151 (Lisa scoffs) Get ready. 1588 01:20:50,152 --> 01:20:51,163 Oh, that's very mature. 1589 01:20:51,164 --> 01:20:54,597 That's big-girl stuff. - (giggles) You suck. 1590 01:20:54,598 --> 01:20:55,598 - Do I? - Mm. 1591 01:20:58,667 --> 01:20:59,757 - Wait. No. Stop. 1592 01:20:59,758 --> 01:21:01,557 - What? - We have reservations. 1593 01:21:01,558 --> 01:21:02,927 - Yeah, and we can cancel them. 1594 01:21:02,928 --> 01:21:05,898 - No, we can't. Go, be a big girl. 1595 01:21:05,899 --> 01:21:07,877 - Oh my God, you suck sometimes. 1596 01:21:07,878 --> 01:21:09,557 - Your friends are waiting. - Ugh. 1597 01:21:09,558 --> 01:21:11,357 (lively music) 1598 01:21:11,358 --> 01:21:14,056 - We do not see enough of this girl anymore. 1599 01:21:14,057 --> 01:21:15,560 She hasn't been to yoga in months. 1600 01:21:15,561 --> 01:21:17,376 You must be keeping her very busy. 1601 01:21:17,377 --> 01:21:18,805 (Carter and Lisa laugh) 1602 01:21:18,806 --> 01:21:20,125 - She's a very busy girl. 1603 01:21:20,126 --> 01:21:22,014 - Oh, I'm sure she is. (Carter chuckles) 1604 01:21:22,015 --> 01:21:23,605 I hope you're keeping her flexible. 1605 01:21:23,606 --> 01:21:27,276 - Well, you know, I work for deadlines. 1606 01:21:27,277 --> 01:21:28,415 Gotta take the work when it comes. 1607 01:21:28,416 --> 01:21:30,936 - Of course. - Of course. (giggles) 1608 01:21:30,937 --> 01:21:34,746 (phone buzzing) - Oh. Oh. Oh, shit. 1609 01:21:34,747 --> 01:21:36,087 I'm sorry. I gotta, I gotta take this. 1610 01:21:36,088 --> 01:21:37,847 Guys, it'll only be like five minutes. 1611 01:21:37,848 --> 01:21:39,265 - Don't sweat it. 1612 01:21:40,560 --> 01:21:42,756 - [Carter] No, I'm out to dinner right now, so yeah- 1613 01:21:42,757 --> 01:21:45,424 - Oh my God, he's a tasty treat. 1614 01:21:46,349 --> 01:21:48,287 - Yeah, it's our first formal appearance. 1615 01:21:48,288 --> 01:21:50,660 - Oh, I'd keep him home, too. No need to ever leave. 1616 01:21:50,661 --> 01:21:51,868 (Natalie chuckles) 1617 01:21:51,869 --> 01:21:54,759 - Believe it or not, it's not just sex. 1618 01:21:54,760 --> 01:21:58,460 He's actually very smart, and talented, and sweet. 1619 01:21:58,461 --> 01:21:59,980 - Oh, I'm sure he's very talented. 1620 01:21:59,981 --> 01:22:02,337 - Very. - And sweet. Yum. 1621 01:22:02,338 --> 01:22:04,177 Break me off a piece of that. (chuckles) 1622 01:22:04,178 --> 01:22:06,323 - You're married. - And? 1623 01:22:06,324 --> 01:22:07,433 Look, you've seen Ed. 1624 01:22:07,434 --> 01:22:09,505 Can you blame me? - I know. 1625 01:22:09,506 --> 01:22:11,315 - Shame on you. - Oh, whatever. 1626 01:22:11,316 --> 01:22:13,643 (Natalie giggling) 1627 01:22:13,644 --> 01:22:14,653 - [Carter] Sorry about that. 1628 01:22:14,654 --> 01:22:16,475 - No problem. - I had to answer that. 1629 01:22:16,476 --> 01:22:18,246 Just don't worry about who that was. 1630 01:22:18,247 --> 01:22:19,368 It's stupid. 1631 01:22:19,369 --> 01:22:22,307 (lively music) 1632 01:22:22,308 --> 01:22:23,225 - Hi! - Hey! 1633 01:22:24,067 --> 01:22:26,078 - [Ronnie] Hugs. Sorry, sorry I'm so late. 1634 01:22:26,079 --> 01:22:29,147 I couldn't get outta work, and traffic was miserable. 1635 01:22:29,148 --> 01:22:30,366 - [Lisa] Yoga breaths. 1636 01:22:30,367 --> 01:22:31,376 - Hey, Nat. - Hey there. 1637 01:22:31,377 --> 01:22:32,566 - [Lisa] Thank you so much for coming. 1638 01:22:32,567 --> 01:22:33,774 - Yeah, I wouldn't miss it. 1639 01:22:33,775 --> 01:22:34,755 Hi, I'm Ronnie. 1640 01:22:34,756 --> 01:22:35,606 - Hey. - You must be Denny. 1641 01:22:35,607 --> 01:22:38,936 - Oh, um... - No, this is Carter. 1642 01:22:38,937 --> 01:22:42,983 He's my, uh- - Um, her person. 1643 01:22:42,984 --> 01:22:44,525 I'm Lisa's person. 1644 01:22:44,526 --> 01:22:47,566 It's, yeah. - Oh, you're my age. 1645 01:22:47,567 --> 01:22:50,856 - Yeah. Uh, well... - Excuse me. I need a drink. 1646 01:22:50,857 --> 01:22:55,107 - Yeah, come on, we're all- - Thank you, Nat. 1647 01:22:55,108 --> 01:22:58,317 - So you must be one of Lisa's, uh, yoga friends. 1648 01:22:58,318 --> 01:23:00,315 - Yeah, for about 10 years now. 1649 01:23:00,316 --> 01:23:01,148 - [Carter] Okay. 1650 01:23:01,149 --> 01:23:03,180 - Do you practice yoga, Carter? 1651 01:23:03,181 --> 01:23:04,660 - I don't, unfortunately. 1652 01:23:04,661 --> 01:23:07,082 But, um, Lisa's been showing me ash... 1653 01:23:07,083 --> 01:23:08,892 - Ashtanga. - Ashtanga. 1654 01:23:08,893 --> 01:23:10,460 - And I love Yin. 1655 01:23:10,461 --> 01:23:11,540 Yin's great. - Oh, Yin. 1656 01:23:11,541 --> 01:23:12,470 - Yeah, Yin's great. 1657 01:23:12,471 --> 01:23:14,671 It just helps me mellow out. - Of course. 1658 01:23:14,672 --> 01:23:17,091 - Well, you should join us one time. 1659 01:23:17,092 --> 01:23:20,513 - Yes. - Oh, I... (chuckles) 1660 01:23:20,514 --> 01:23:23,874 I, um, I, I, I would love to, but I work most days. 1661 01:23:23,875 --> 01:23:26,491 And who knows what the future holds? 1662 01:23:26,492 --> 01:23:27,703 I mean, I would love to come. 1663 01:23:27,704 --> 01:23:28,634 - [Theresa] You should definitely come. 1664 01:23:28,635 --> 01:23:29,467 - I think you should come. - Oh yeah. 1665 01:23:29,468 --> 01:23:30,602 - You need to come. - We'd love it if you came. 1666 01:23:30,603 --> 01:23:32,114 (Carter chuckles nervously) 1667 01:23:32,115 --> 01:23:33,623 - Jesus Christ, um... 1668 01:23:33,624 --> 01:23:36,946 (friends chuckling) (sensual music) 1669 01:23:36,947 --> 01:23:40,864 Uh, Lord, that's, um... - Anyone call a plumber? 1670 01:23:41,923 --> 01:23:42,832 - Oh. 1671 01:23:42,833 --> 01:23:45,466 - You know, plumbing's hard business. 1672 01:23:45,467 --> 01:23:47,725 Is it hot in here, or is it just me? 1673 01:23:47,726 --> 01:23:50,266 - Oh, it is just you, baby. 1674 01:23:50,267 --> 01:23:51,597 - And I heard it's somebody's birthday. 1675 01:23:51,598 --> 01:23:53,589 (dancer chuckles) - Oh, yeah. 1676 01:23:53,590 --> 01:23:55,229 - Lisa, I have some singles. 1677 01:23:55,230 --> 01:23:56,997 You know, I might have some fives. 1678 01:23:56,998 --> 01:23:58,247 - I brought tens. - Whoo! 1679 01:23:58,248 --> 01:24:01,066 (friends laugh) 1680 01:24:01,067 --> 01:24:02,003 - Happy birthday. - I'm wearing my gloves, 1681 01:24:02,004 --> 01:24:05,952 [Dancer] alright? (friends oohing) 1682 01:24:05,953 --> 01:24:08,722 - She's very tense. - I can see that. 1683 01:24:08,723 --> 01:24:11,890 (sensual music fades) 1684 01:24:14,635 --> 01:24:17,385 (purse clatters) 1685 01:24:21,943 --> 01:24:26,653 - Uh, well, that was, that was fun. 1686 01:24:26,654 --> 01:24:28,323 - No, it wasn't. 1687 01:24:28,324 --> 01:24:29,371 I mean, it was, 1688 01:24:29,372 --> 01:24:32,941 but I'm not happy about the way my friends ogle you. 1689 01:24:32,942 --> 01:24:34,569 - Wait. What, are you jealous? 1690 01:24:34,570 --> 01:24:36,760 - No, but you're not a, you're not a piece of meat. 1691 01:24:36,761 --> 01:24:38,094 I don't like it. 1692 01:24:40,108 --> 01:24:43,581 - Well, you don't eat meat, so problem solved. 1693 01:24:43,582 --> 01:24:46,992 - (sighs) That's not the point. 1694 01:24:46,993 --> 01:24:50,832 Natalie needed an extra napkin to wipe up her drool. 1695 01:24:50,833 --> 01:24:53,220 - Oh, you say it like it's a bad thing. 1696 01:24:53,221 --> 01:24:56,446 Hey, look. Look at me. 1697 01:24:57,734 --> 01:24:58,817 I'm with you. 1698 01:25:00,072 --> 01:25:03,723 I don't care what anyone else says. 1699 01:25:03,724 --> 01:25:06,341 - Why are you the grown-up one here? 1700 01:25:06,342 --> 01:25:10,803 - Well, we both are, in case you haven't noticed. 1701 01:25:10,804 --> 01:25:15,804 I think the only one who has a problem with my age is you. 1702 01:25:16,113 --> 01:25:20,248 - A stripper? As if that wasn't embarrassing enough. 1703 01:25:20,249 --> 01:25:22,398 (Carter laughs) 1704 01:25:22,399 --> 01:25:24,208 - I think he was actually a plumber 1705 01:25:24,209 --> 01:25:26,750 'cause he sucked at stripping. 1706 01:25:26,751 --> 01:25:28,798 Just forget all that, okay? 1707 01:25:28,799 --> 01:25:30,698 Natalie had a little too much to drink, 1708 01:25:30,699 --> 01:25:32,949 and it was all in good fun. 1709 01:25:33,849 --> 01:25:36,682 - Yeah, but he was older than you. 1710 01:25:37,540 --> 01:25:39,478 - So we'll chill with my friends next time, 1711 01:25:39,479 --> 01:25:41,416 the ones who aren't complete assholes, alright? 1712 01:25:41,417 --> 01:25:44,456 My boss asked me out to dinner, he said I could bring you- 1713 01:25:44,457 --> 01:25:45,289 - What? - So I said- 1714 01:25:45,290 --> 01:25:47,227 - Why would you do that to me? 1715 01:25:47,228 --> 01:25:48,728 - What did I, what am I doing to you? 1716 01:25:48,729 --> 01:25:51,496 - It was so much fun just us. 1717 01:25:51,497 --> 01:25:54,539 You work a lot, I work from home a lot. 1718 01:25:54,540 --> 01:25:56,590 Why do we need to go anywhere? 1719 01:25:56,591 --> 01:25:57,670 - We had a good time tonight. 1720 01:25:57,671 --> 01:25:59,617 - No, we didn't. 1721 01:25:59,618 --> 01:26:02,278 - Your friends are a great time. 1722 01:26:02,279 --> 01:26:05,838 Just, can we move forward please? 1723 01:26:05,839 --> 01:26:08,819 - It wasn't supposed to get serious. 1724 01:26:08,820 --> 01:26:13,579 I told you that in the beginning, sex and friendship. 1725 01:26:13,580 --> 01:26:17,155 Well, things changed, okay? 1726 01:26:19,399 --> 01:26:20,232 We did. 1727 01:26:22,031 --> 01:26:24,448 - They didn't need to change. 1728 01:26:27,311 --> 01:26:29,328 - Yes, they did. 1729 01:26:29,329 --> 01:26:32,329 Okay, we did as people, as a couple. 1730 01:26:34,980 --> 01:26:36,730 - We're not a couple. 1731 01:26:39,801 --> 01:26:42,384 (Carter sighs) 1732 01:26:43,860 --> 01:26:46,277 (Lisa sighs) 1733 01:26:50,460 --> 01:26:54,179 - I know we're still working through things, 1734 01:26:54,180 --> 01:26:56,097 but this is real, Lisa. 1735 01:27:00,511 --> 01:27:01,344 It's real. 1736 01:27:04,889 --> 01:27:06,448 Alright, I'm not having this fight with you 1737 01:27:06,449 --> 01:27:07,590 after a few drinks. 1738 01:27:07,591 --> 01:27:12,591 I'm gonna get you a water and an aspirin, so just stay here. 1739 01:27:15,431 --> 01:27:18,514 (footsteps thudding) 1740 01:27:23,148 --> 01:27:25,731 (Carter sighs) 1741 01:27:27,015 --> 01:27:29,598 (pills rattle) 1742 01:27:30,695 --> 01:27:33,112 (cap clacks) 1743 01:27:37,988 --> 01:27:40,488 (bottle taps) 1744 01:27:45,466 --> 01:27:47,716 (no audio) 1745 01:27:55,210 --> 01:27:57,877 (box shuffling) 1746 01:28:00,726 --> 01:28:03,476 (birds chirping) 1747 01:28:06,421 --> 01:28:09,004 (Carter sighs) 1748 01:28:10,271 --> 01:28:13,771 (birds continue chirping) 1749 01:28:17,012 --> 01:28:19,595 (Carter sighs) 1750 01:28:26,457 --> 01:28:29,207 (footsteps thud) 1751 01:28:33,180 --> 01:28:35,763 (Carter sighs) 1752 01:28:40,281 --> 01:28:42,392 When were you gonna tell me? 1753 01:28:42,393 --> 01:28:43,226 - What? 1754 01:28:44,721 --> 01:28:46,952 - [Carter] That you thought you were pregnant. 1755 01:28:46,953 --> 01:28:48,446 - I'm not. 1756 01:28:48,447 --> 01:28:52,200 Doesn't matter. I'm just irregular these days. 1757 01:28:52,201 --> 01:28:56,616 - See, this is the kind of shit that you tell me. 1758 01:28:56,617 --> 01:28:58,388 - I was trying to find some paperwork for Denny 1759 01:28:58,389 --> 01:28:59,669 so he knows who to contact 1760 01:28:59,670 --> 01:29:03,000 in case they have a medical background on him. 1761 01:29:03,001 --> 01:29:06,131 I know that they don't, but he's gonna try in case him 1762 01:29:06,132 --> 01:29:10,101 and Jeannie wanna get married and have kids. 1763 01:29:10,102 --> 01:29:10,935 - Yeah? 1764 01:29:12,569 --> 01:29:16,152 - He can get married and have kids. 1765 01:29:16,153 --> 01:29:17,820 You're the same age. 1766 01:29:19,121 --> 01:29:21,701 You don't get to do that if you stay with me. 1767 01:29:21,702 --> 01:29:23,061 - We can get married or not. 1768 01:29:23,062 --> 01:29:25,360 I don't, I don't want kids. 1769 01:29:25,361 --> 01:29:30,361 - Yeah, but one day you might, if you meet the right person, 1770 01:29:30,521 --> 01:29:33,011 somebody your own age. 1771 01:29:33,012 --> 01:29:34,512 I can't have kids. 1772 01:29:37,350 --> 01:29:40,230 - You could if you wanted to. 1773 01:29:40,231 --> 01:29:41,219 (Lisa sighs) 1774 01:29:41,220 --> 01:29:43,107 I didn't, I didn't mean that, okay? 1775 01:29:43,108 --> 01:29:45,608 I, I would never ask you that. 1776 01:29:49,329 --> 01:29:53,037 Not everyone in my generation wants kids. It's a thing. 1777 01:29:53,038 --> 01:29:56,128 We could, we can get a big-ass dog or a cat, 1778 01:29:56,129 --> 01:29:58,638 or a parrot if you want. 1779 01:29:58,639 --> 01:30:01,056 - Yeah, see, your generation. 1780 01:30:02,655 --> 01:30:05,956 We're not even from the same generation. 1781 01:30:05,957 --> 01:30:07,697 Stop deluding yourself that we're the same. 1782 01:30:07,698 --> 01:30:08,941 We're not the same. 1783 01:30:08,942 --> 01:30:12,572 - We are where it counts. That's the beauty of us. 1784 01:30:12,573 --> 01:30:17,343 And we're different enough to keep ourselves interested. 1785 01:30:17,344 --> 01:30:18,463 What are you doing? 1786 01:30:18,464 --> 01:30:19,612 - I have a lot of writing to do. 1787 01:30:19,613 --> 01:30:24,613 - [Carter] Here. I'll leave, but let's resolve this first. 1788 01:30:24,631 --> 01:30:28,244 - No, I'm tired of you telling me what to do. 1789 01:30:28,245 --> 01:30:31,575 I could have stayed married to Jeff for this. 1790 01:30:31,576 --> 01:30:35,935 - Why are you deliberately trying to blow us up right now? 1791 01:30:35,936 --> 01:30:39,895 - I need to be alone for a while, figure things out. 1792 01:30:39,896 --> 01:30:42,444 Figure out what's right. 1793 01:30:42,445 --> 01:30:47,445 - Listen, hey, I know we're working on each other, alright? 1794 01:30:47,506 --> 01:30:51,072 But this is right. We're right. 1795 01:30:52,685 --> 01:30:54,352 We are. You know it. 1796 01:30:57,334 --> 01:30:58,883 You don't have to tell me that you love me 1797 01:30:58,884 --> 01:31:01,327 for me to know that you do. 1798 01:31:01,328 --> 01:31:03,078 This isn't a fantasy. 1799 01:31:06,336 --> 01:31:09,669 - Maybe I love you enough to let you go. 1800 01:31:16,608 --> 01:31:19,025 (Lisa sighs) 1801 01:31:25,016 --> 01:31:26,099 - I can't go. 1802 01:31:27,437 --> 01:31:29,135 - Please go. 1803 01:31:29,136 --> 01:31:30,535 - No. - If I change my mind 1804 01:31:30,536 --> 01:31:31,368 and you stay- - Look- 1805 01:31:31,369 --> 01:31:33,082 - I will never forgive myself. - Hold on. Hold on. 1806 01:31:33,083 --> 01:31:34,965 Look at me. Look. - Carter, go. 1807 01:31:34,966 --> 01:31:38,234 - Look at me. Please, just look at me. 1808 01:31:38,235 --> 01:31:39,152 I can't go. 1809 01:31:41,814 --> 01:31:42,731 I can't go. 1810 01:31:44,795 --> 01:31:48,845 - Don't make me say this again, Carter. 1811 01:31:48,846 --> 01:31:49,679 - I won't. 1812 01:31:51,435 --> 01:31:52,268 I won't. 1813 01:31:54,323 --> 01:31:58,022 - Whatever I want, in any way that I want, 1814 01:31:58,023 --> 01:31:59,856 for as long as I want. 1815 01:32:00,833 --> 01:32:02,166 You promised me. 1816 01:32:10,054 --> 01:32:12,471 (Lisa sighs) 1817 01:32:15,639 --> 01:32:18,925 (Carter sighs) 1818 01:32:18,926 --> 01:32:21,676 (birds chirping) 1819 01:32:26,759 --> 01:32:29,182 (sucks teeth) 1820 01:32:29,183 --> 01:32:32,266 (footsteps thudding) 1821 01:32:37,035 --> 01:32:40,368 (door clicks and thuds) 1822 01:32:44,827 --> 01:32:47,744 (melancholy music) 1823 01:32:54,235 --> 01:32:56,967 ♪ They're giving out diagnoses ♪ 1824 01:32:56,968 --> 01:32:59,384 ♪ like they're Halloween candy ♪ 1825 01:32:59,385 --> 01:33:03,896 ♪ They're building a market and a nation of addicts ♪ 1826 01:33:03,897 --> 01:33:08,480 ♪ And we all owe smiles to the company ♪ 1827 01:33:09,494 --> 01:33:13,244 (melancholy music continues) 1828 01:33:15,085 --> 01:33:19,314 ♪ All dressed up and no one to care about ♪ 1829 01:33:19,315 --> 01:33:23,784 ♪ You ask me how the job is going ♪ 1830 01:33:23,785 --> 01:33:28,785 ♪ It's going, it's going, don't worry, I say ♪ 1831 01:33:30,375 --> 01:33:34,701 (melancholy music continues) 1832 01:33:34,702 --> 01:33:38,860 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1833 01:33:38,861 --> 01:33:43,861 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1834 01:33:44,672 --> 01:33:48,854 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1835 01:33:48,855 --> 01:33:53,855 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1836 01:33:54,276 --> 01:33:58,026 (melancholy music continues) 1837 01:33:59,364 --> 01:34:03,487 ♪ So how d'you deal with the weather up here ♪ 1838 01:34:03,488 --> 01:34:08,488 ♪ It's always bright and a little frenetic ♪ 1839 01:34:09,413 --> 01:34:13,246 ♪ It's always dry and cool and clear ♪ 1840 01:34:13,247 --> 01:34:18,247 ♪ It always makes my heart beat off beat ♪ 1841 01:34:18,799 --> 01:34:22,336 (somber upbeat music) 1842 01:34:22,337 --> 01:34:29,736 ♪ Beat off beat ♪ 1843 01:34:29,737 --> 01:34:33,070 (gentle acoustic music) 1844 01:34:35,916 --> 01:34:40,916 ♪ I got a vulture in my heart ♪ 1845 01:34:42,206 --> 01:34:47,206 ♪ Feeds on pain, she feeds on scars ♪ 1846 01:34:48,636 --> 01:34:53,636 ♪ Tries to make me think we're one and the same ♪ 1847 01:34:55,225 --> 01:34:58,195 (gentle upbeat music) 1848 01:34:58,196 --> 01:35:03,196 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1849 01:35:04,582 --> 01:35:09,332 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1850 01:35:10,753 --> 01:35:15,730 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Ooh ♪ 1851 01:35:15,731 --> 01:35:19,602 ♪ The sky is calling me ♪ ♪ Ooh ♪ 1852 01:35:19,603 --> 01:35:23,603 ♪ What else could I do ♪ ♪ Ooh ♪ 1853 01:35:23,604 --> 01:35:28,584 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1854 01:35:28,585 --> 01:35:31,772 ♪ I held on long as I could ♪ 1855 01:35:31,773 --> 01:35:35,432 ♪ But the choking loyalty ♪ ♪ Oh ♪ 1856 01:35:35,433 --> 01:35:37,757 ♪ I had to let it go, too ♪ 1857 01:35:37,758 --> 01:35:40,925 (gentle upbeat music) 1858 01:35:42,983 --> 01:35:47,983 ♪ I learned it before I had words to say no ♪ 1859 01:35:49,335 --> 01:35:54,335 ♪ I learned it slipping under my skin in the summer ♪ 1860 01:35:55,783 --> 01:36:00,783 ♪ And I, I, I built myself around the paradox ♪ 1861 01:36:02,335 --> 01:36:05,363 (gentle upbeat music) 1862 01:36:05,364 --> 01:36:10,364 ♪ But I am not, I am not, I am not, I am not you ♪ 1863 01:36:11,843 --> 01:36:16,593 ♪ I am not, I am not, I am not, I am not ♪ 1864 01:36:17,932 --> 01:36:22,099 ♪ Oh, mother ♪ ♪ Oh ♪ 1865 01:36:23,145 --> 01:36:28,062 ♪ I'm sorry, I don't know what to give you ♪ 1866 01:36:30,816 --> 01:36:35,744 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1867 01:36:35,745 --> 01:36:38,913 ♪ I'm trying anyway ♪ 1868 01:36:38,914 --> 01:36:42,694 ♪ 'Cause I learned that from you ♪ 1869 01:36:42,695 --> 01:36:44,542 ♪ I had to let go, too ♪ 1870 01:36:44,543 --> 01:36:45,734 ♪ What do these words mean to you ♪ 1871 01:36:45,735 --> 01:36:46,963 ♪ What do these words mean ♪ ♪ What do these words mean ♪ 1872 01:36:46,964 --> 01:36:48,943 ♪ A bridge, and a bird, and a diamond ♪ 1873 01:36:48,944 --> 01:36:49,993 ♪ What do these words mean ♪ ♪ At its throat ♪ 1874 01:36:49,994 --> 01:36:53,113 ♪ And the glittering stones keeps it close to the boat ♪ 1875 01:36:53,114 --> 01:36:56,263 ♪ And the sun goes down every day around three ♪ 1876 01:36:56,264 --> 01:36:59,591 ♪ And it rains, and it storms, and it pours ♪ 1877 01:36:59,592 --> 01:37:03,759 ♪ Oh, father ♪ ♪ Ah ♪ 1878 01:37:04,682 --> 01:37:07,882 ♪ It's waiting there for me ♪ ♪ Oh ♪ 1879 01:37:07,883 --> 01:37:11,995 ♪ And I can only do ♪ ♪ Oh ♪ 1880 01:37:11,996 --> 01:37:14,200 ♪ What I can do ♪ 1881 01:37:14,201 --> 01:37:16,147 (gentle upbeat music fades) 1882 01:37:16,148 --> 01:37:19,835 - I know it's a cafe, but it's exposure, 1883 01:37:19,836 --> 01:37:23,206 and I sold a book cover. - Nice. 1884 01:37:23,207 --> 01:37:24,817 - Yeah. (chuckles) 1885 01:37:24,818 --> 01:37:29,129 Yeah, so it's, I know it doesn't pay the bills, 1886 01:37:29,130 --> 01:37:31,137 but it's progress. 1887 01:37:31,138 --> 01:37:33,221 - Well, progress is good. 1888 01:37:35,297 --> 01:37:36,895 - It's so exciting. 1889 01:37:36,896 --> 01:37:39,107 I told you things would turn around. 1890 01:37:39,108 --> 01:37:41,638 - The Kellner is interested in some of Carter's work. 1891 01:37:41,639 --> 01:37:43,426 - Wow. That's great. 1892 01:37:43,427 --> 01:37:45,174 - I can't wait to tell everyone. 1893 01:37:45,175 --> 01:37:46,675 - No, don't tell anyone. 1894 01:37:46,676 --> 01:37:48,427 Just wait till the ink is dry 1895 01:37:48,428 --> 01:37:50,984 and the paintings are on the wall. 1896 01:37:50,985 --> 01:37:52,235 - It'll happen. 1897 01:37:53,406 --> 01:37:56,786 - I just don't wanna expect too much before it happens. 1898 01:37:56,787 --> 01:37:59,300 - Mm-hm. Probably safer that way. 1899 01:37:59,301 --> 01:38:02,101 Though, I think Diane is right. 1900 01:38:02,102 --> 01:38:05,720 (family chuckling) 1901 01:38:05,721 --> 01:38:07,054 We got a winner. 1902 01:38:07,930 --> 01:38:09,689 - Alright, let's go eat. I hope you like chicken. 1903 01:38:09,690 --> 01:38:11,397 - Love chicken. - She loves chicken. 1904 01:38:11,398 --> 01:38:13,787 - I wuv chicken. - You wuv everything. 1905 01:38:13,788 --> 01:38:15,383 - [Richard] I wuv the little wabbit, 1906 01:38:15,384 --> 01:38:17,811 the turkey, roast beef, the chicken. 1907 01:38:17,812 --> 01:38:20,170 (Lillian chuckling) 1908 01:38:20,171 --> 01:38:21,502 - [Gregg] (sniffs) What's that smell? 1909 01:38:21,503 --> 01:38:22,858 - (sniffs) Oh, shit! 1910 01:38:22,859 --> 01:38:26,250 (Gregg laughing) I just burned the toast. 1911 01:38:26,251 --> 01:38:27,084 Oh God. 1912 01:38:28,390 --> 01:38:30,424 - Don't worry about it. I'll get something in the airport. 1913 01:38:30,425 --> 01:38:32,488 (Gregg laughs) - Oh, I wanted to cook 1914 01:38:32,489 --> 01:38:34,618 you breakfast before you left. 1915 01:38:34,619 --> 01:38:36,781 - Come with me to the airport for breakfast, 1916 01:38:36,782 --> 01:38:38,672 and then dinner in LA. 1917 01:38:38,673 --> 01:38:41,352 - That's a really nice idea. 1918 01:38:41,353 --> 01:38:43,192 But you know I've got a deadline. 1919 01:38:43,193 --> 01:38:45,210 - Yeah, well, a self-imposed one. 1920 01:38:45,211 --> 01:38:49,610 - Only way I get things done. - You can write in LA. 1921 01:38:49,611 --> 01:38:51,039 - I'd hate to get out of the flow. 1922 01:38:51,040 --> 01:38:53,359 - There's a flow in LA, and better views. 1923 01:38:53,360 --> 01:38:55,578 - Gregg, I don't live in LA. 1924 01:38:55,579 --> 01:38:58,578 - Well, not yet you don't. 1925 01:38:58,579 --> 01:38:59,412 Come here. 1926 01:39:00,880 --> 01:39:03,380 Why don't you move in with me? 1927 01:39:04,819 --> 01:39:06,866 - What? - I mean it. 1928 01:39:06,867 --> 01:39:08,456 You can have an office in my house. 1929 01:39:08,457 --> 01:39:10,777 I have two, three rooms you can pick from. 1930 01:39:10,778 --> 01:39:11,988 Or if you don't wanna work from home, 1931 01:39:11,989 --> 01:39:13,170 you can rent an office somewhere. 1932 01:39:13,171 --> 01:39:15,588 Lots of people do that. - Hmm. 1933 01:39:16,659 --> 01:39:18,810 That's a really nice offer, Gregg. 1934 01:39:18,811 --> 01:39:21,394 - Mm-hm. - But Denny lives here. 1935 01:39:22,451 --> 01:39:24,489 - Well, that's what the airplanes are for. 1936 01:39:24,490 --> 01:39:26,907 He'll fly, or we'll fly over. 1937 01:39:28,159 --> 01:39:31,159 No more dreadful, wet winters. - Hmm. 1938 01:39:32,408 --> 01:39:35,357 - Outdoor yoga all year. - Hmm. 1939 01:39:35,358 --> 01:39:37,147 - No more memories of Jeff, you know? 1940 01:39:37,148 --> 01:39:38,157 Not that you're running away, 1941 01:39:38,158 --> 01:39:41,077 I'm just saying, it's a fresh start. 1942 01:39:41,078 --> 01:39:42,411 - Alright, um... 1943 01:39:44,107 --> 01:39:45,824 Can I think about it? 1944 01:39:45,825 --> 01:39:48,075 - Of course. - Yeah, I just, 1945 01:39:49,107 --> 01:39:53,384 I don't wanna keep making any more mistakes. 1946 01:39:53,385 --> 01:39:56,167 - Mistake? I mean, I don't wanna be a mistake. 1947 01:39:56,168 --> 01:39:59,065 It's not a business transaction, it's- 1948 01:39:59,066 --> 01:40:01,437 - I, I didn't mean it like that. 1949 01:40:01,438 --> 01:40:05,855 I just, I don't think I'm good at this partner thing. 1950 01:40:06,939 --> 01:40:08,776 - You are kidding, right? 1951 01:40:08,777 --> 01:40:12,239 I mean, you know that this whole Jeff thing is not on you. 1952 01:40:12,240 --> 01:40:14,909 - It sort of is, though. 1953 01:40:14,910 --> 01:40:17,085 You know, I was very young, 1954 01:40:17,086 --> 01:40:19,586 and he was way too old for me. 1955 01:40:21,800 --> 01:40:24,416 (Lisa laughs) 1956 01:40:24,417 --> 01:40:26,839 Yeah, you know, if I'd have been more self-confident 1957 01:40:26,840 --> 01:40:31,605 and less frightened, I, I'd never have gone there. 1958 01:40:31,606 --> 01:40:33,125 I would've seen him for what he was 1959 01:40:33,126 --> 01:40:36,126 and what he will probably always be. 1960 01:40:37,139 --> 01:40:38,222 - And Carter? 1961 01:40:39,958 --> 01:40:43,317 - Can we not talk about Carter? 1962 01:40:43,318 --> 01:40:44,485 - Sure. - Yeah. 1963 01:40:45,667 --> 01:40:49,726 Um, regardless, can, can I think about it? 1964 01:40:49,727 --> 01:40:50,575 - Of course. - You know, I just, 1965 01:40:50,576 --> 01:40:52,247 I don't wanna be dragging you into my issues. 1966 01:40:52,248 --> 01:40:56,047 - (sighs) There you go again. You're not damaged goods. 1967 01:40:56,048 --> 01:40:58,557 We all have issues, right? 1968 01:40:58,558 --> 01:41:01,154 I would, I would stay and talk about it, but I'm late. 1969 01:41:01,155 --> 01:41:01,987 I gotta go. 1970 01:41:01,988 --> 01:41:05,524 I'll be in LA, and I'll wait for you 'cause you're worth it. 1971 01:41:05,525 --> 01:41:06,442 I love you. 1972 01:41:07,284 --> 01:41:12,117 You don't have to say it back yet, but I needed to say it. 1973 01:41:14,846 --> 01:41:17,096 - Hmm. - I hope you hear it. 1974 01:41:18,144 --> 01:41:19,144 Okay. - Okay. 1975 01:41:22,376 --> 01:41:24,525 - And I'll make you breakfast in LA, alright? 1976 01:41:24,526 --> 01:41:25,854 - Alright. - Okay. 1977 01:41:25,855 --> 01:41:28,105 - Safe travels. - Thank you. 1978 01:41:29,831 --> 01:41:31,988 (footsteps pattering) 1979 01:41:31,989 --> 01:41:35,322 (door clicks and thuds) 1980 01:41:36,905 --> 01:41:41,905 ♪ Everyone's wearing the same lovely face suddenly ♪ 1981 01:41:42,709 --> 01:41:47,709 ♪ My eyes scan the contours of the crowd for something new ♪ 1982 01:41:47,827 --> 01:41:50,514 - Your order's ready. - Oh, thanks. 1983 01:41:50,515 --> 01:41:52,551 ♪ Of bullet points must be kind ♪ 1984 01:41:52,552 --> 01:41:54,822 - There you go. - Oh, thank you. 1985 01:41:54,823 --> 01:41:56,342 ♪ Must be smart and engaging ♪ 1986 01:41:56,343 --> 01:41:59,549 - Oh my goodness. (sighs) 1987 01:41:59,550 --> 01:42:01,234 These are Carter's. 1988 01:42:01,235 --> 01:42:04,433 ♪ To my city, too ♪ 1989 01:42:04,434 --> 01:42:05,333 - [Carter] That's what I was saying, 1990 01:42:05,334 --> 01:42:07,533 because I was talking to him, but he wasn't listening 1991 01:42:07,534 --> 01:42:09,144 because he's a lunatic. 1992 01:42:09,145 --> 01:42:10,453 - Oh, Carter, I have your order. 1993 01:42:10,454 --> 01:42:12,453 - Oh, it's fine. Thanks. - That was very bold. 1994 01:42:12,454 --> 01:42:14,674 - So- - Oh my goodness. 1995 01:42:14,675 --> 01:42:15,592 Carter, hi. 1996 01:42:17,423 --> 01:42:18,923 - Oh my God, um... 1997 01:42:20,803 --> 01:42:21,720 Lisa, um... 1998 01:42:23,353 --> 01:42:25,652 Oh my God, I mean... 1999 01:42:25,653 --> 01:42:27,059 (Carter sighs) 2000 01:42:27,060 --> 01:42:29,810 How have you been? - I, I'm great. 2001 01:42:31,801 --> 01:42:33,747 - Hi. I'm Diane. - Hi. 2002 01:42:33,748 --> 01:42:35,548 Hi. Hi. - Nice to meet you. 2003 01:42:35,549 --> 01:42:38,349 - Yeah, yeah. - Uh, yeah, Lisa, 2004 01:42:38,350 --> 01:42:40,650 this is, this is Diane. 2005 01:42:40,651 --> 01:42:42,548 And Diane, this is- 2006 01:42:42,549 --> 01:42:43,650 - Lisa. - This is Lisa. 2007 01:42:43,651 --> 01:42:47,390 - No, I've heard so much about you. 2008 01:42:47,391 --> 01:42:49,329 - Ally. Hello. - Hi, Ally. 2009 01:42:49,330 --> 01:42:51,887 - Hey, nice to meet you. 2010 01:42:51,888 --> 01:42:54,282 - Uh, well, I, I hope you heard good things about me. 2011 01:42:54,283 --> 01:42:57,703 - Yes, yes, you were the one who inspired Carter 2012 01:42:57,704 --> 01:42:59,663 to get his artwork out there. 2013 01:42:59,664 --> 01:43:01,311 - Well, you know, he always had the talent, 2014 01:43:01,312 --> 01:43:04,880 I just pushed him a little. - Oh, thank you for that. 2015 01:43:04,881 --> 01:43:06,263 I mean, he's like the only one who doesn't realize 2016 01:43:06,264 --> 01:43:07,719 how talented he is. 2017 01:43:07,720 --> 01:43:11,012 - Oh, you're all killing me, so thank you. (chuckles) 2018 01:43:11,013 --> 01:43:13,763 But Lisa, how, how have you been? 2019 01:43:15,112 --> 01:43:15,951 - I'm, I'm great. 2020 01:43:15,952 --> 01:43:18,328 Um, work's never been busier. 2021 01:43:18,329 --> 01:43:20,167 I'm currently scouting venues for my play. 2022 01:43:20,168 --> 01:43:22,077 - Yeah? - But Gregg just asked me 2023 01:43:22,078 --> 01:43:25,647 to move to LA, so maybe I'll do it out there. 2024 01:43:25,648 --> 01:43:29,056 Or if I get really lucky, be bi-coastal. 2025 01:43:29,057 --> 01:43:30,670 (gentle music) 2026 01:43:30,671 --> 01:43:33,208 ♪ The city, the water ♪ ♪ The city, the water ♪ 2027 01:43:33,209 --> 01:43:35,624 - Yeah- - We'd love to see it 2028 01:43:35,625 --> 01:43:37,325 if you're still out there. 2029 01:43:37,326 --> 01:43:39,806 - Yeah, um, for sure. That sounds great. 2030 01:43:39,807 --> 01:43:41,755 Um, we'll be in touch? 2031 01:43:41,756 --> 01:43:45,089 - Yeah, lemme, lemme know how that goes. 2032 01:43:45,946 --> 01:43:47,635 - Mm-hm. - Yeah. 2033 01:43:47,636 --> 01:43:48,636 Um... - Babe? 2034 01:43:50,276 --> 01:43:52,246 (Carter sighs) Um... 2035 01:43:52,247 --> 01:43:53,517 ♪ You're being cute ♪ 2036 01:43:53,518 --> 01:43:55,185 - Uh, yeah, let's... 2037 01:43:58,493 --> 01:43:59,856 ♪ Here comes the glare of the sun ♪ 2038 01:43:59,857 --> 01:44:03,427 - I'm sorry, I don't know. - What? You okay? 2039 01:44:03,428 --> 01:44:04,897 - I'm fine. - Yeah? 2040 01:44:04,898 --> 01:44:06,855 - I'm fine, um... - Okay. 2041 01:44:06,856 --> 01:44:08,625 ♪ Trying so hard ♪ 2042 01:44:08,626 --> 01:44:09,926 - Ally, it was great meeting you. 2043 01:44:09,927 --> 01:44:11,696 - Of course. 2044 01:44:11,697 --> 01:44:13,067 ♪ Ah ♪ 2045 01:44:13,068 --> 01:44:16,485 - Lisa, it was, it was great catching up. 2046 01:44:17,998 --> 01:44:19,748 ♪ Ah ♪ 2047 01:44:21,517 --> 01:44:23,053 - Yeah, let's... - Yeah, okay, sure. 2048 01:44:23,054 --> 01:44:24,834 - We should probably go. - Mm-hm. 2049 01:44:24,835 --> 01:44:26,333 - Guys, thank you. 2050 01:44:26,334 --> 01:44:28,084 ♪ Ah ♪ 2051 01:44:35,181 --> 01:44:37,581 - Well, I guess I was wrong. 2052 01:44:37,582 --> 01:44:38,415 - About? 2053 01:44:40,382 --> 01:44:41,720 - That's not the expression of someone 2054 01:44:41,721 --> 01:44:44,520 who would bail in a year. 2055 01:44:44,521 --> 01:44:46,920 - And nothing would've changed. 2056 01:44:46,921 --> 01:44:49,080 - Life is always changing. 2057 01:44:49,081 --> 01:44:51,358 If I had someone who looked at me like that, 2058 01:44:51,359 --> 01:44:54,578 I don't think I'd ever let him go. 2059 01:44:54,579 --> 01:44:57,658 - And the original issue still stands. 2060 01:44:57,659 --> 01:45:01,408 - Well, as do the feelings, apparently. 2061 01:45:01,409 --> 01:45:02,717 Look, I'm not gonna tell you what to do, 2062 01:45:02,718 --> 01:45:05,229 but you could be hit by a bus next year. 2063 01:45:05,230 --> 01:45:07,629 We can't always know what is going to happen. 2064 01:45:07,630 --> 01:45:10,547 - (chuckles) Okay. 2065 01:45:13,019 --> 01:45:15,880 - Well, it doesn't matter. 2066 01:45:15,881 --> 01:45:17,464 He looks happy-ish. 2067 01:45:18,430 --> 01:45:19,770 - Ish? 2068 01:45:19,771 --> 01:45:23,258 - He wasn't looking at her the way he looked at you. 2069 01:45:23,259 --> 01:45:24,698 ♪ How bright moonlight ♪ 2070 01:45:24,699 --> 01:45:26,199 - Let's get drunk. 2071 01:45:27,909 --> 01:45:31,829 ♪ I'm your lady of the harvest moon ♪ 2072 01:45:31,830 --> 01:45:34,413 (gentle music) 2073 01:45:41,161 --> 01:45:43,744 (Lisa sobbing) 2074 01:45:50,761 --> 01:45:53,761 (gentle music ends) 2075 01:45:56,188 --> 01:46:00,099 (notification dings) 2076 01:46:00,100 --> 01:46:02,850 (birds chirping) 2077 01:46:09,561 --> 01:46:12,644 - I don't know if that's a good idea. 2078 01:46:19,163 --> 01:46:21,580 (Lisa sighs) 2079 01:46:25,716 --> 01:46:28,299 (spoon clinks) 2080 01:46:30,383 --> 01:46:33,133 (birds chirping) 2081 01:46:39,034 --> 01:46:41,617 (door clicks) 2082 01:46:42,620 --> 01:46:45,779 (Lisa chuckles) 2083 01:46:45,780 --> 01:46:50,404 I need a freaking locksmith on speed dial. (laughs) 2084 01:46:50,405 --> 01:46:51,238 Hi. - Hey. 2085 01:46:54,046 --> 01:46:55,963 - Oh, come here. - Yeah. 2086 01:47:00,874 --> 01:47:03,791 - Diane is lovely, age appropriate. 2087 01:47:05,156 --> 01:47:09,475 - Yeah, she's uh, she's a good person, yes. 2088 01:47:09,476 --> 01:47:12,309 (Carter chuckles) 2089 01:47:14,926 --> 01:47:19,576 So I, um, I wanted to hear more about your play. 2090 01:47:19,577 --> 01:47:21,696 - (chuckles) That's a big entrance to make 2091 01:47:21,697 --> 01:47:23,616 to find out about my work. 2092 01:47:23,617 --> 01:47:25,848 I told Diane I'd contact her. 2093 01:47:25,849 --> 01:47:30,266 - Yeah, I wish you had come to the exhibition, but... 2094 01:47:31,398 --> 01:47:33,983 I mean, my work will be there throughout the month, 2095 01:47:33,984 --> 01:47:37,934 so you can, you can come whenever you want. 2096 01:47:37,935 --> 01:47:41,352 - I'll be sure to go. I'd love to see it. 2097 01:47:43,204 --> 01:47:46,802 - Wouldn't have happened without you, you know. 2098 01:47:46,803 --> 01:47:49,263 You're one of the first people to believe in me. 2099 01:47:49,264 --> 01:47:50,444 - You've always had the talent. 2100 01:47:50,445 --> 01:47:52,772 Somebody would've recognized it. 2101 01:47:52,773 --> 01:47:55,190 Diane would've recognized it. 2102 01:47:56,639 --> 01:48:00,806 Yeah, I'm, I'm not really sure you should be here. 2103 01:48:04,849 --> 01:48:06,957 - You told me one time 2104 01:48:06,958 --> 01:48:11,875 that I was the most significant person in the world to you. 2105 01:48:18,819 --> 01:48:20,986 I'm calling that card now. 2106 01:48:22,459 --> 01:48:25,077 - You have a good thing now. 2107 01:48:25,078 --> 01:48:27,075 How many times do I have to hurt you? 2108 01:48:27,076 --> 01:48:30,138 - You don't have to hurt me again. 2109 01:48:30,139 --> 01:48:32,288 - Then why are you here, Carter? 2110 01:48:32,289 --> 01:48:34,229 Diane can't be happy about this. 2111 01:48:34,230 --> 01:48:37,069 - She doesn't know. - So you're sneaking. 2112 01:48:37,070 --> 01:48:40,248 - No, I'm not. I'm not sneaking. 2113 01:48:40,249 --> 01:48:42,928 She doesn't know because I broke up with her last night. 2114 01:48:42,929 --> 01:48:44,929 - Why would you do that? 2115 01:48:46,459 --> 01:48:48,709 - Because I don't love her. 2116 01:48:49,748 --> 01:48:51,557 You know that thing when someone loves you 2117 01:48:51,558 --> 01:48:53,891 and you don't love 'em back? 2118 01:48:55,316 --> 01:48:57,829 I think we've been there before. 2119 01:48:57,830 --> 01:48:59,330 - That's not true. 2120 01:49:00,620 --> 01:49:02,287 - It's all too true. 2121 01:49:04,078 --> 01:49:06,469 - You think I didn't love you? 2122 01:49:06,470 --> 01:49:09,237 You don't think I did what I did because I do? 2123 01:49:09,238 --> 01:49:10,738 - Please don't go. 2124 01:49:12,800 --> 01:49:13,633 Don't. 2125 01:49:14,840 --> 01:49:16,468 I'll get back on that wait list 2126 01:49:16,469 --> 01:49:19,969 and wait till you change your mind, but... 2127 01:49:20,943 --> 01:49:25,693 I'm afraid that if you go right now, you won't come back. 2128 01:49:30,816 --> 01:49:32,149 Do you love him? 2129 01:49:34,448 --> 01:49:36,097 If you do, I'll leave, 2130 01:49:36,098 --> 01:49:40,156 and I'll leave the key, and you'll never see me again. 2131 01:49:40,157 --> 01:49:44,990 (sighs) Fuck. I tried. I tried moving on. 2132 01:49:45,877 --> 01:49:50,710 I did, going through the motions endlessly with strangers. 2133 01:49:53,640 --> 01:49:55,336 It was chaotic. It was messy. 2134 01:49:55,337 --> 01:49:56,696 It was pointless. 2135 01:49:56,697 --> 01:50:01,672 It was just empty. 2136 01:50:06,535 --> 01:50:09,686 (Carter sighs) 2137 01:50:09,687 --> 01:50:12,437 (birds chirping) 2138 01:50:15,615 --> 01:50:18,198 (Carter sighs) 2139 01:50:22,827 --> 01:50:25,806 - Take a look inside side. 2140 01:50:25,807 --> 01:50:26,640 Go on. 2141 01:50:30,167 --> 01:50:32,917 (clasps clatter) 2142 01:50:37,226 --> 01:50:38,143 I can't go. 2143 01:50:40,168 --> 01:50:41,585 I don't love him. 2144 01:50:42,789 --> 01:50:44,836 How could I do that to him? 2145 01:50:44,837 --> 01:50:48,337 - I don't care what we have to face, okay? 2146 01:50:50,276 --> 01:50:54,276 I'll do anything I have to do to make you happy. 2147 01:50:55,720 --> 01:50:58,645 I just think we're too messy to deal with other people. 2148 01:50:58,646 --> 01:51:01,399 We are. We're train wrecks. 2149 01:51:01,400 --> 01:51:02,400 But we work. 2150 01:51:05,136 --> 01:51:09,469 I don't care what the story's supposed to look like. 2151 01:51:11,258 --> 01:51:14,175 You're the fucking love of my life. 2152 01:51:17,688 --> 01:51:19,521 And this, all this is, 2153 01:51:21,749 --> 01:51:24,319 this is the only story I wanna live. 2154 01:51:24,320 --> 01:51:26,903 And we get to have this. We do. 2155 01:51:29,658 --> 01:51:30,658 If you just, 2156 01:51:34,079 --> 01:51:36,579 if you just say yes right now. 2157 01:51:38,848 --> 01:51:40,098 - Um, Carter... 2158 01:51:43,126 --> 01:51:43,959 Yes. 2159 01:51:45,006 --> 01:51:47,589 (Carter sighs) 2160 01:51:49,935 --> 01:51:52,602 (lips smacking) 2161 01:51:59,928 --> 01:52:01,559 I can't wait to see your art show. 2162 01:52:01,560 --> 01:52:03,487 (Lisa chuckles) - You will, you will. 2163 01:52:03,488 --> 01:52:05,525 And I, I worked on my cooking, okay? 2164 01:52:05,526 --> 01:52:07,199 (Lisa laughs) And I'm, I'm... 2165 01:52:07,200 --> 01:52:09,999 No more shitty olive omelets, okay? 2166 01:52:10,000 --> 01:52:11,988 Let me cook us dinner. 2167 01:52:11,989 --> 01:52:14,239 - How about we just go out? 2168 01:52:16,406 --> 01:52:17,906 - Together? - Yeah. 2169 01:52:18,898 --> 01:52:21,748 (Carter chuckles softly) 2170 01:52:21,749 --> 01:52:23,166 - Really? - Mm-hm. 2171 01:52:28,416 --> 01:52:30,166 - Alright then, um... 2172 01:52:32,216 --> 01:52:34,383 Dinner and the art gallery. 2173 01:52:37,486 --> 01:52:40,153 (lips smacking) 2174 01:52:45,866 --> 01:52:47,017 - I've missed you. 2175 01:52:47,018 --> 01:52:49,417 (both chuckle) 2176 01:52:49,418 --> 01:52:51,617 And your terrible jokes. 2177 01:52:51,618 --> 01:52:53,017 And your shitty cooking. 2178 01:52:53,018 --> 01:52:55,685 (Carter laughs) 2179 01:52:57,447 --> 01:52:59,280 - And the sex? - Mm-hm. 2180 01:53:06,868 --> 01:53:08,926 - I love you, Ms. Chase. 2181 01:53:08,927 --> 01:53:11,046 - I love you, Carter Morgan, 2182 01:53:11,047 --> 01:53:13,766 Denny's friend from up the block. 2183 01:53:13,767 --> 01:53:18,767 (gentle music) ♪ I don't wanna feel this way ♪ 2184 01:53:21,306 --> 01:53:26,306 ♪ I don't wanna know what's happening ♪ 2185 01:53:28,125 --> 01:53:33,125 ♪ I want the future like a bright, certain thing ♪ 2186 01:53:34,016 --> 01:53:39,016 ♪ And the night wind carry me away on wings ♪ 2187 01:53:42,477 --> 01:53:44,882 ♪ But did you know that ♪ (upbeat rock music) 2188 01:53:44,883 --> 01:53:47,682 ♪ Everywhere I go ♪ 2189 01:53:47,683 --> 01:53:51,984 ♪ I see you now ♪ 2190 01:53:51,985 --> 01:53:55,163 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 2191 01:53:55,164 --> 01:53:56,996 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2192 01:53:56,997 --> 01:53:59,775 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 2193 01:53:59,776 --> 01:54:03,042 ♪ Do you dream to get away ♪ 2194 01:54:03,043 --> 01:54:06,951 ♪ Or do you dream to make something happen ♪ 2195 01:54:06,952 --> 01:54:10,303 ♪ Do you wanna make your life one big game ♪ 2196 01:54:10,304 --> 01:54:14,458 ♪ Well, I don't wanna feel this way ♪ 2197 01:54:14,459 --> 01:54:17,749 ♪ Doesn't really matter either way ♪ 2198 01:54:17,750 --> 01:54:21,417 ♪ I already know my own way ♪ 2199 01:54:22,326 --> 01:54:25,127 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 2200 01:54:25,128 --> 01:54:27,795 ♪ I see you now ♪ 2201 01:54:29,405 --> 01:54:32,695 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ ♪ Ooh ♪ 2202 01:54:32,696 --> 01:54:34,484 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2203 01:54:34,485 --> 01:54:37,433 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 2204 01:54:37,434 --> 01:54:40,015 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Ooh ♪ 2205 01:54:40,016 --> 01:54:44,442 ♪ I see you now ♪ 2206 01:54:44,443 --> 01:54:47,692 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 2207 01:54:47,693 --> 01:54:49,509 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2208 01:54:49,510 --> 01:54:52,188 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 2209 01:54:52,189 --> 01:54:55,460 ♪ Do you think about me at night ♪ 2210 01:54:55,461 --> 01:54:59,308 ♪ Or do I even enter into it ♪ 2211 01:54:59,309 --> 01:55:02,316 ♪ But you don't like my brand new jealousy ♪ 2212 01:55:02,317 --> 01:55:07,317 ♪ Lemme tell you, babe, you're not the only one ♪ 2213 01:55:08,237 --> 01:55:13,237 ♪ But I'm not trying to, trying to, trying to feel this way ♪ 2214 01:55:13,957 --> 01:55:17,188 ♪ Say, say, say it'll be, be, be ♪ 2215 01:55:17,189 --> 01:55:20,727 ♪ All right, right, right, right ♪ 2216 01:55:20,728 --> 01:55:24,646 ♪ Yeah, say, say, say it'll be, be, be ♪ 2217 01:55:24,647 --> 01:55:28,548 ♪ All right, right, right, right ♪ 2218 01:55:28,549 --> 01:55:31,226 ♪ And the hardest time to be kind ♪ 2219 01:55:31,227 --> 01:55:33,184 ♪ Is when you're hurting this way ♪ 2220 01:55:33,185 --> 01:55:35,845 ♪ When your fighting gets only worse ♪ 2221 01:55:35,846 --> 01:55:38,725 ♪ And the hardest time to listen ♪ 2222 01:55:38,726 --> 01:55:39,615 ♪ Is when you're yelling ♪ 2223 01:55:39,616 --> 01:55:44,517 ♪ And we both know we did it anyway ♪ 2224 01:55:44,518 --> 01:55:47,073 ♪ We both know ♪ 2225 01:55:47,074 --> 01:55:51,204 ♪ But we did it anyway ♪ 2226 01:55:51,205 --> 01:55:54,605 ♪ We both know ♪ 2227 01:55:54,606 --> 01:55:59,606 ♪ But we did it anyway, anyway ♪ 2228 01:55:59,924 --> 01:56:02,587 ♪ Everywhere I go ♪ 2229 01:56:02,588 --> 01:56:06,936 ♪ I see you now ♪ 2230 01:56:06,937 --> 01:56:10,205 ♪ Everywhere I go, go, go ♪ 2231 01:56:10,206 --> 01:56:12,363 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2232 01:56:12,364 --> 01:56:14,912 ♪ Can we work it out, baby ♪ 2233 01:56:14,913 --> 01:56:17,712 ♪ Everywhere I go ♪ ♪ Oh ♪ 2234 01:56:17,713 --> 01:56:21,940 ♪ I see you, I see you now ♪ 2235 01:56:21,941 --> 01:56:25,192 ♪ And it's getting so, so, so ♪ 2236 01:56:25,193 --> 01:56:27,021 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2237 01:56:27,022 --> 01:56:28,893 ♪ Can we work it out, out ♪ 2238 01:56:28,894 --> 01:56:30,700 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2239 01:56:30,701 --> 01:56:32,651 ♪ Can we work it out, out ♪ 2240 01:56:32,652 --> 01:56:34,520 ♪ Still I want it, just a little ♪ 2241 01:56:34,521 --> 01:56:37,261 ♪ Can we work it out, out, out ♪ 2242 01:56:37,262 --> 01:56:40,762 (upbeat rock music fades)