5
00:01:22,920 --> 00:01:24,860
♪ This little light of mine ♪
6
00:01:25,480 --> 00:01:26,780
♪ I'm gonna let it shine ♪
7
00:01:27,240 --> 00:01:27,880
♪ This little light of mine ♪
8
00:01:27,881 --> 00:01:28,881
♪ I'm gonna let it shine
Let it shine ♪
9
00:01:55,980 --> 00:01:56,980
- Sammie!
- Ruthie.
10
00:02:02,990 --> 00:02:03,990
Come on, son.
11
00:02:07,940 --> 00:02:08,940
It's okay.
12
00:02:12,000 --> 00:02:14,300
My son has felt the call of sin.
13
00:02:15,140 --> 00:02:16,220
You see what that gets you?
14
00:02:17,090 --> 00:02:26,120
But the good Lord calls upon us to be
fishers of men who sin and show them the way.
15
00:02:34,990 --> 00:02:41,570
I want you to swear to me and before this
congregation to leave those sinning ways
16
00:02:42,120 --> 00:02:43,120
where they lie.
17
00:02:44,470 --> 00:02:47,510
I want you to promise right now.
18
00:02:53,440 --> 00:02:54,480
Drop the guitar, Satan.
19
00:02:59,600 --> 00:03:00,740
In the name of God.
20
00:03:10,710 --> 00:03:11,710
Let it go, Satan.
21
00:03:15,240 --> 00:03:16,640
Put it down.
21.1
00:03:20,240 --> 00:03:25,640
Sinners
21.2
00:03:28,240 --> 00:03:30,640
One day earlier
22
00:04:00,300 --> 00:04:01,381
Good morning, Ms. Beatrice.
23
00:04:01,970 --> 00:04:03,531
Did you storm in that gate saw tonight?
24
00:04:04,380 --> 00:04:05,640
You gonna tell me what you playing on?
25
00:04:05,641 --> 00:04:07,476
I'm gonna have to hear it through the
grapevine.
26
00:04:07,500 --> 00:04:08,780
You have a good one, Beatrice.
27
00:04:09,120 --> 00:04:10,800
I see you had service tomorrow morning.
28
00:04:21,680 --> 00:04:22,680
Morning, ma.
29
00:04:23,440 --> 00:04:24,440
Morning, baby.
30
00:04:28,570 --> 00:04:30,080
Don't put that on your body, Samuel.
31
00:04:31,040 --> 00:04:32,260
It'll dry it out.
32
00:04:32,460 --> 00:04:33,980
If I put this on while it's still wet.
33
00:04:34,900 --> 00:04:36,820
Boy, you ain't got to say this guy gave a
goose.
34
00:04:38,835 --> 00:04:41,060
Hey, mama said get up.
35
00:05:58,280 --> 00:05:59,400
You Hogwood?
36
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
You boys twins?
37
00:06:05,600 --> 00:06:06,600
Nah, we cousins.
38
00:06:10,740 --> 00:06:11,740
That's good.
39
00:06:12,160 --> 00:06:13,160
There she is.
40
00:06:14,760 --> 00:06:17,160
They moved a ton of timber a month back in
his hay day.
41
00:06:18,140 --> 00:06:19,220
Workers lived upstairs.
42
00:06:19,221 --> 00:06:20,221
Y.
43
00:06:27,140 --> 00:06:28,240
'all wash these floors?
44
00:06:30,180 --> 00:06:31,180
Yeah.
45
00:06:31,380 --> 00:06:32,420
What was on them?
46
00:06:35,570 --> 00:06:37,740
I thought y'all was dead set on buying the
place.
47
00:06:38,980 --> 00:06:42,480
The more time I spend with y'all the less
sure I am you boys are serious about it.
48
00:06:43,880 --> 00:06:45,440
Ain't no boys here.
49
00:06:45,680 --> 00:06:46,740
I just grow me.
50
00:06:47,320 --> 00:06:49,720
We grow me in money and grow me in
bullets.
51
00:07:02,490 --> 00:07:03,930
I ain't mean nothing by it.
52
00:07:05,040 --> 00:07:06,910
Just the way we talk down here.
53
00:07:08,150 --> 00:07:09,410
We'll take it.
54
00:07:11,270 --> 00:07:14,350
The mill, the equipment and the lane that
it's standing on.
55
00:07:17,050 --> 00:07:17,530
Damn.
56
00:07:17,890 --> 00:07:21,110
Now understand, it's the last diamond you
ever gonna see from us.
57
00:07:21,750 --> 00:07:25,770
And if we see you or any one of your clan
buddies cross our property line.
58
00:07:26,310 --> 00:07:27,990
We gonna kill them right where they stand.
59
00:07:29,530 --> 00:07:31,050
Clans don't exist no more.
60
00:07:32,830 --> 00:07:33,830
Okay then.
61
00:07:34,790 --> 00:07:35,790
Alright.
62
00:07:37,270 --> 00:07:38,270
Say.
63
00:07:38,870 --> 00:07:40,750
What do you fellas plan on doing with the
place?
64
00:07:59,670 --> 00:08:00,670
Morning, Pop.
65
00:08:02,490 --> 00:08:03,810
You know, Paul, for early, son.
66
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
Like you say.
67
00:08:06,730 --> 00:08:07,730
Jump on the work.
68
00:08:07,950 --> 00:08:09,610
Don't let the work jump on you.
69
00:08:10,590 --> 00:08:11,870
Finish my quota for the day.
70
00:08:14,650 --> 00:08:15,090
Yeah.
71
00:08:15,390 --> 00:08:16,390
I brought it in here.
72
00:08:16,990 --> 00:08:19,550
I want you to help me with my sermon
tomorrow.
73
00:08:24,280 --> 00:08:27,280
First Corinthians 10.13.
74
00:08:30,210 --> 00:08:31,210
Read.
75
00:08:32,570 --> 00:08:37,430
No temptation has overtaken you except
what is common to mankind.
76
00:08:38,230 --> 00:08:39,230
God is faithful.
77
00:08:41,245 --> 00:08:43,670
He will not let you be tempted beyond what
you can bear.
78
00:08:44,630 --> 00:08:49,331
But when you're tempted, He will also
provide a way out so that you can endure it.
79
00:08:49,720 --> 00:08:51,750
Now, Pop, if you don't mind, I'm gonna be
late.
80
00:08:52,290 --> 00:08:53,290
Late for what, boy?
81
00:08:54,850 --> 00:08:57,690
Where you gotta be that's more important
than being in the house of God?
82
00:08:59,960 --> 00:09:01,730
I've been working all week, Pop.
83
00:09:04,280 --> 00:09:06,090
I'm gonna be free of all this for a day.
84
00:09:08,960 --> 00:09:10,840
I'll be back in town for service in the
morning.
85
00:09:13,590 --> 00:09:14,590
Son.
86
00:09:20,260 --> 00:09:22,410
You keep dancing with the devil.
87
00:09:24,290 --> 00:09:26,190
One day he's gonna follow you home.
88
00:09:29,890 --> 00:09:31,410
Little cousin, come on out.
89
00:09:33,110 --> 00:09:34,830
Got two dollars waiting on time.
90
00:09:36,190 --> 00:09:37,190
Same.
91
00:09:40,740 --> 00:09:42,560
Oh, don't you worry now, Uncle Jack.
92
00:09:44,120 --> 00:09:45,840
I'm gonna get them back to you in one
piece.
93
00:09:50,160 --> 00:09:51,860
I'm gonna get them back,
I'm gonna get them back,
94
00:09:51,861 --> 00:09:53,280
I'm gonna get them back,
I'm gonna get them back.
95
00:09:53,500 --> 00:09:54,240
See, I told you.
96
00:09:54,320 --> 00:09:57,040
Man, if you know everything, why don't you
play it by yourself?
97
00:09:58,680 --> 00:09:59,240
Me?
98
00:09:59,280 --> 00:10:00,420
I'm serious, man.
99
00:10:00,460 --> 00:10:02,880
Play Barry Match and get your skills
rewarded.
100
00:10:03,400 --> 00:10:05,040
Barry Match Play Now!
101
00:10:20,740 --> 00:10:22,560
Only when they deserve it.
102
00:10:22,880 --> 00:10:24,460
My ma usually hands out the workings.
103
00:10:25,340 --> 00:10:26,340
Good.
104
00:10:26,700 --> 00:10:28,200
With Uncle Jed always being good.
105
00:10:30,620 --> 00:10:31,840
So tell me about Chicago.
106
00:10:32,900 --> 00:10:34,420
I heard they ain't got Jim Cork there.
107
00:10:35,740 --> 00:10:37,100
A black man can go where he wants.
108
00:10:39,120 --> 00:10:41,140
Boy, you can't be believing anything that
you hear.
109
00:10:42,580 --> 00:10:44,560
Time to fill your head up for this Maple
Leaf.
110
00:10:44,720 --> 00:10:47,020
Me and your cousin, we gonna give it to
you straight.
111
00:10:48,500 --> 00:10:51,660
Chicago ain't shit but Mississippi with
tall buildings instead of plantation.
112
00:10:53,860 --> 00:10:55,380
That's why we came back here.
113
00:10:55,920 --> 00:10:58,020
Figure we might as well deal with the
devil we know.
114
00:11:24,780 --> 00:11:27,540
Well who gonna watch the truck when I'm in
there talking to the chaps?
115
00:11:28,080 --> 00:11:29,236
Nigga, just let them see us you.
116
00:11:29,260 --> 00:11:30,540
We been gone a long time, Stack.
117
00:11:30,660 --> 00:11:32,580
Seven years ain't long enough to forget
about us.
118
00:11:40,350 --> 00:11:41,350
Don't move.
119
00:11:58,700 --> 00:12:00,360
How about you leave that truck to us?
120
00:12:03,730 --> 00:12:05,690
Watch this fool make sure he don't get no
trouble.
121
00:12:05,885 --> 00:12:07,350
You big enough to take me now,
huh?
122
00:12:07,530 --> 00:12:08,530
I'll do what I can.
123
00:12:08,750 --> 00:12:09,950
Lord, you'll do what you told.
124
00:12:10,610 --> 00:12:13,050
We got 24 hours to turn this booze into
cash.
125
00:12:13,750 --> 00:12:15,830
You keep your eyes open for anybody
staring too long.
126
00:12:15,930 --> 00:12:17,810
This nigga don't know how to watch his own
back.
127
00:12:21,560 --> 00:12:22,760
Last time you clean this?
128
00:12:22,761 --> 00:12:24,760
Last time I had to use it?
129
00:12:31,900 --> 00:12:32,220
Shit.
130
00:12:32,480 --> 00:12:34,680
Cracker showing up late already got us
behind schedule.
131
00:12:35,500 --> 00:12:36,500
Smoke.
132
00:12:36,900 --> 00:12:37,900
Look at that sky.
133
00:12:38,565 --> 00:12:40,720
That's a mighty fine day to be free,
ain't it?
134
00:12:41,240 --> 00:12:42,240
I own Juke Joint.
135
00:12:43,200 --> 00:12:44,380
Just like we always wanted.
136
00:12:47,540 --> 00:12:48,020
Love you.
137
00:12:48,140 --> 00:12:48,760
Love you too.
138
00:12:48,980 --> 00:12:49,420
Be careful.
139
00:12:49,660 --> 00:12:50,660
I will.
140
00:12:53,830 --> 00:12:54,550
You with me.
141
00:12:54,600 --> 00:12:57,010
Come on.
142
00:13:57,020 --> 00:13:58,880
You're not little Lisa, is you?
143
00:13:59,180 --> 00:14:00,200
Guilty as charged.
144
00:14:02,160 --> 00:14:03,160
Your daddy here?
145
00:14:03,260 --> 00:14:04,260
Daddy?
146
00:14:04,980 --> 00:14:05,980
What?
147
00:14:07,620 --> 00:14:08,700
Old child.
148
00:14:09,200 --> 00:14:10,480
Damn cat dragged in.
149
00:14:15,140 --> 00:14:16,140
It's your brother.
150
00:14:16,240 --> 00:14:16,680
All right, listen.
151
00:14:17,160 --> 00:14:19,800
Every cool's got a button on towards the
top.
152
00:14:20,400 --> 00:14:21,540
And you want to keep it warm.
153
00:14:21,541 --> 00:14:23,500
You find it.
154
00:14:23,800 --> 00:14:24,800
Lick that.
155
00:14:24,940 --> 00:14:27,260
Not too hard, not too soft either.
156
00:14:29,400 --> 00:14:30,440
How fast this thing drive?
157
00:14:31,060 --> 00:14:32,080
Too damn fast.
158
00:14:33,220 --> 00:14:33,900
Why, you want to drive?
159
00:14:34,080 --> 00:14:35,400
Come on, you don't want to drive.
160
00:14:36,540 --> 00:14:37,560
On the way back.
161
00:14:37,620 --> 00:14:38,980
All right, all right.
162
00:14:40,740 --> 00:14:41,780
Don't tell me.
163
00:14:42,160 --> 00:14:43,680
You and Uncle Jerry, y'all doing okay?
164
00:14:47,440 --> 00:14:50,560
You always said you would tell me what
happened to Uncle Adam when I got older.
165
00:14:55,900 --> 00:14:56,900
You gonna kill him?
166
00:15:02,720 --> 00:15:03,960
Nah, we ain't kill him.
167
00:15:06,120 --> 00:15:07,120
Smoke did.
168
00:15:18,420 --> 00:15:21,220
Man, just get your arm down.
169
00:15:24,200 --> 00:15:25,560
Fuck you go, nigga.
170
00:15:25,700 --> 00:15:27,140
Bet this bullet will beat you to it.
171
00:15:28,480 --> 00:15:30,440
You shot me, motherfucker.
172
00:15:33,400 --> 00:15:34,400
Smoke.
173
00:15:34,740 --> 00:15:35,040
Terry?
174
00:15:35,760 --> 00:15:36,760
Boy, how you been?
175
00:15:37,120 --> 00:15:39,040
I was doing better before you shot me in
the ass.
176
00:15:39,160 --> 00:15:40,756
Why in the hell you trying to boost my
truck?
177
00:15:40,780 --> 00:15:41,780
It's your truck.
178
00:15:42,680 --> 00:15:43,856
I didn't know it was your truck.
179
00:15:43,880 --> 00:15:44,200
I swear, Smoke.
180
00:15:44,440 --> 00:15:45,780
Bullshit, I told you it was his.
181
00:15:45,900 --> 00:15:47,480
Wait, Smoke, I thought she was lying.
182
00:15:48,140 --> 00:15:50,300
Y'all was supposed to be in Chicago
working for Capone.
183
00:15:51,280 --> 00:15:52,280
Well, yeah, we back now.
184
00:15:58,010 --> 00:15:59,010
Who he?
185
00:15:59,520 --> 00:16:00,890
Just some nigga I met last week.
186
00:16:01,490 --> 00:16:02,490
Where he from?
187
00:16:03,270 --> 00:16:04,270
Maybell.
188
00:16:07,110 --> 00:16:07,470
Goddamn!
189
00:16:07,690 --> 00:16:08,850
What you do that for?
190
00:16:09,090 --> 00:16:11,037
Can't have some nigga
from the Maybell plantation
191
00:16:11,038 --> 00:16:13,251
talking about how he
almost robbed the twins.
192
00:16:13,530 --> 00:16:14,766
Not without a limp to show for it.
193
00:16:14,790 --> 00:16:15,910
Well, who gonna patch me up?
194
00:16:16,530 --> 00:16:17,530
I ain't got no money.
195
00:16:17,610 --> 00:16:19,326
What if I get substance or some shit in
the ass?
196
00:16:19,350 --> 00:16:20,486
Y'all scoot on out the street.
197
00:16:20,510 --> 00:16:21,650
Put some pressure on them.
198
00:16:23,470 --> 00:16:24,150
Get up, boy.
199
00:16:24,330 --> 00:16:25,650
Our daddy knocked me unconscious.
200
00:16:26,410 --> 00:16:29,230
By the time I came to, Smoke was halfway
done burning.
201
00:16:30,610 --> 00:16:31,450
You used to bitch off?
202
00:16:31,625 --> 00:16:32,625
Me mostly.
203
00:16:33,910 --> 00:16:35,430
He ain't mean it.
204
00:16:37,070 --> 00:16:38,710
He's even taking good care of that thing.
205
00:16:40,710 --> 00:16:42,350
Hey, I can't thank y'all enough for this.
206
00:16:42,590 --> 00:16:43,670
You mean it plays so right?
207
00:16:43,970 --> 00:16:46,530
Yeah, that's Charlie Patton's guitar.
208
00:16:47,350 --> 00:16:48,946
Me and my brother won it off in the car
game.
209
00:16:48,970 --> 00:16:49,970
Hold on a sec.
210
00:16:51,590 --> 00:16:54,190
You mean to tell me I had Charlie Patton's
guitar this whole time?
211
00:16:54,310 --> 00:16:55,490
Swift old guy in your head.
212
00:16:55,610 --> 00:16:55,950
Nah.
213
00:16:56,210 --> 00:16:57,590
Now let's see if you can play like it.
214
00:16:57,591 --> 00:16:58,070
Right here?
215
00:16:58,071 --> 00:16:58,530
Yeah, right now.
216
00:16:58,770 --> 00:16:59,310
Come on.
217
00:16:59,311 --> 00:17:01,310
Watch this.
218
00:17:27,170 --> 00:17:28,170
Travelin'.
219
00:17:35,980 --> 00:17:42,400
She sure won't feel much better We gon'
make some money We gon' make some money.
220
00:17:57,550 --> 00:18:05,550
Yo, take off.
221
00:18:14,680 --> 00:18:16,660
Mama, daddy wants you.
222
00:18:16,661 --> 00:18:17,820
Thank you.
223
00:18:25,780 --> 00:18:28,060
Oh, is that Delta Slim?
224
00:18:30,850 --> 00:18:33,360
You know, it's two men out there.
225
00:18:33,880 --> 00:18:35,000
Look like they've been shot.
226
00:18:35,340 --> 00:18:36,340
Would that be my doing?
227
00:18:36,420 --> 00:18:38,580
I done already gave Bo the money to get
him patched up.
228
00:18:39,160 --> 00:18:40,800
Why you gotta come here bringing trouble?
229
00:18:40,900 --> 00:18:41,980
Trouble ain't all he bring.
230
00:18:49,440 --> 00:18:50,280
Thank you.
231
00:18:50,400 --> 00:18:51,600
Thank you for your generosity.
232
00:18:55,220 --> 00:18:59,780
I guess that's Chicago win with your black
ass in back down there, huh?
233
00:19:01,500 --> 00:19:02,060
Oh, boy.
234
00:19:02,380 --> 00:19:04,640
That's my little cousin, preacher boy
Santa.
235
00:19:05,120 --> 00:19:08,320
Happens to be the finest blues player in
all of the Delta.
236
00:19:09,800 --> 00:19:11,780
I got socks on in this here, boy.
237
00:19:12,180 --> 00:19:13,500
What the hell?
238
00:19:13,800 --> 00:19:15,060
He don't know about the blues.
239
00:19:19,750 --> 00:19:21,430
I can show you better than I can tell you.
240
00:19:21,810 --> 00:19:22,810
Hold up now.
241
00:19:25,140 --> 00:19:26,030
Hold up, hold up now.
242
00:19:26,031 --> 00:19:27,351
This your mouth patch right here.
243
00:19:28,190 --> 00:19:30,510
Now, you weren't this cousin and a young
pup to boot.
244
00:19:31,090 --> 00:19:32,830
I'll cut your ass too thin to fry.
245
00:19:33,290 --> 00:19:36,386
And you threaten him again, I'm gonna make
your drunk ass swallow that harmonica.
246
00:19:36,410 --> 00:19:37,450
How you paying for this?
247
00:19:38,800 --> 00:19:40,360
And you want me to make a sign for you?
248
00:19:40,490 --> 00:19:42,470
Rust job, gonna cost you.
249
00:19:42,770 --> 00:19:43,510
How much now?
250
00:19:43,750 --> 00:19:44,150
Twenty.
251
00:19:44,690 --> 00:19:46,730
Fifteen for the front door sign and five
for the menu.
252
00:19:46,731 --> 00:19:47,110
Fifteen.
253
00:19:47,310 --> 00:19:49,270
Seven for the front door sign,
three for the menu.
254
00:19:49,410 --> 00:19:49,850
Sixteen.
255
00:19:50,030 --> 00:19:50,470
Fifteen.
256
00:19:50,670 --> 00:19:51,670
Done.
257
00:19:52,390 --> 00:19:54,330
Oh, we only got one color by the way.
258
00:19:56,670 --> 00:19:57,670
What color you got?
259
00:19:58,390 --> 00:19:59,390
Red.
260
00:20:00,030 --> 00:20:00,470
Thirteen.
261
00:20:00,730 --> 00:20:01,730
Fourteen fifty.
262
00:20:05,290 --> 00:20:06,290
Fourteen.
263
00:20:06,550 --> 00:20:07,950
With all these flowers right here.
264
00:20:09,210 --> 00:20:10,210
And we got a deal.
265
00:20:11,130 --> 00:20:12,130
Done.
266
00:20:12,470 --> 00:20:15,870
I'll give you twenty dollars to come play
at our juke tonight.
267
00:20:16,170 --> 00:20:17,490
I ain't never heard of your juke.
268
00:20:18,170 --> 00:20:20,730
I've been to Messy's every Saturday night
for the last ten years.
269
00:20:20,930 --> 00:20:24,010
Messy's gonna be there another ten years
after that, at least.
270
00:20:25,590 --> 00:20:26,590
Shit.
271
00:20:26,850 --> 00:20:30,610
There's probably more time than I got left
on this horse stack.
272
00:20:31,810 --> 00:20:34,710
I play and I get as much corn liquor as I
can drink.
273
00:20:37,190 --> 00:20:39,110
A sinner like me, I can't ask for more
than that.
274
00:20:39,510 --> 00:20:41,070
You're a little slim, I'll drink today.
275
00:20:49,270 --> 00:20:50,270
Oh.
276
00:20:51,390 --> 00:20:52,570
What you got, devil?
277
00:20:52,730 --> 00:20:53,730
Oh, this?
278
00:20:54,390 --> 00:20:55,390
It's an Irish beer.
279
00:20:55,710 --> 00:20:57,310
Straight from the north side of Chicago.
280
00:21:00,030 --> 00:21:01,030
You saying that's beer?
281
00:21:01,410 --> 00:21:03,390
When they bring it down here, it's empty
handed.
282
00:21:14,520 --> 00:21:19,220
Now, I got five hundred more bottles just
like that.
283
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
Ice cold.
284
00:21:27,480 --> 00:21:29,920
These two gonna be playing down after y
'all saw me.
285
00:21:30,020 --> 00:21:31,140
You know the one.
286
00:21:31,260 --> 00:21:33,260
The one on the riverbank right outside
Clarksdale.
287
00:21:33,660 --> 00:21:34,100
Yeah, yeah.
288
00:21:34,380 --> 00:21:36,480
We gonna have us battling blues.
289
00:21:36,900 --> 00:21:37,900
Y'all ready to eat?
290
00:21:40,270 --> 00:21:42,170
Y'all ready to sweat till y'all stank.
291
00:21:42,770 --> 00:21:44,950
We gonna get funky like a Mississippi
donkey, y'all.
292
00:21:54,820 --> 00:21:55,820
Same.
293
00:21:56,950 --> 00:21:58,480
I seen you somewhere before.
294
00:21:59,060 --> 00:22:01,400
Same, don't you?
295
00:22:02,910 --> 00:22:03,910
Time to time.
296
00:22:04,920 --> 00:22:05,920
I'm a preacher, boy.
297
00:22:10,030 --> 00:22:11,030
Curling.
298
00:22:11,990 --> 00:22:12,990
Curling.
299
00:22:14,510 --> 00:22:15,770
I'm married, by the way.
300
00:22:16,870 --> 00:22:17,870
Happily?
301
00:22:18,170 --> 00:22:19,170
Careful, boy.
302
00:22:20,090 --> 00:22:21,970
You gonna bite off more than you can chew.
303
00:22:25,100 --> 00:22:26,180
Maybe I'll see you tonight.
304
00:22:37,160 --> 00:22:39,820
Hey, hey, hey, hey.
305
00:22:40,240 --> 00:22:41,940
She's a white woman staring at you.
306
00:22:42,840 --> 00:22:43,840
Shit.
307
00:22:44,940 --> 00:22:45,940
You sure she white?
308
00:22:47,710 --> 00:22:48,990
She walking over here right now.
309
00:22:49,560 --> 00:22:50,560
Excuse me, boy.
310
00:22:51,050 --> 00:22:52,120
Just hear smoke?
311
00:22:53,620 --> 00:22:54,620
Or is this stack?
312
00:22:54,780 --> 00:22:55,920
Don't, don't look at her.
313
00:22:56,060 --> 00:22:57,500
Just over there and keep playing.
314
00:22:58,520 --> 00:22:59,520
Yeah, it's okay.
315
00:23:02,360 --> 00:23:03,260
You know I would.
316
00:23:03,261 --> 00:23:04,040
I've been waiting for you.
317
00:23:04,160 --> 00:23:06,016
Well, I don't know how in the hell you
gonna do that.
318
00:23:06,040 --> 00:23:07,336
Because you told me you loved me.
319
00:23:07,360 --> 00:23:08,606
Well, I told you to
stay the fuck away from
320
00:23:08,607 --> 00:23:10,180
me, too, but I guess
you didn't hear that part.
321
00:23:10,181 --> 00:23:11,240
I heard you.
322
00:23:12,470 --> 00:23:14,996
I heard you loud and clear,
but then you stuck your tongue in
323
00:23:14,997 --> 00:23:17,880
my coos and fucked me so hard,
I figured you changed your mind.
324
00:23:17,980 --> 00:23:19,600
Keep your voice down now, Mary.
325
00:23:20,140 --> 00:23:21,980
It's not exactly how I remember it.
326
00:23:22,040 --> 00:23:22,740
Oh, it ain't.
327
00:23:22,980 --> 00:23:24,980
Remember falling asleep with your head on
my chest?
328
00:23:25,380 --> 00:23:27,496
Leaving in the middle of the night without
a fucking word?
329
00:23:27,520 --> 00:23:27,920
Or a note?
330
00:23:27,980 --> 00:23:29,300
The hell are you doing back here?
331
00:23:30,420 --> 00:23:32,200
I buried my mama yesterday, Stack.
332
00:23:34,240 --> 00:23:37,036
Figured I might see you in smoke there as
much as she looked after you both.
333
00:23:37,060 --> 00:23:39,796
But I guess y'all love lasted as long as y
'all could get something out of her.
334
00:23:39,820 --> 00:23:40,820
You're right.
335
00:23:41,220 --> 00:23:42,220
That's all she was.
336
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
Fool.
337
00:23:44,240 --> 00:23:45,240
I won't be.
338
00:23:46,040 --> 00:23:47,280
God in hell, Stack.
339
00:23:47,720 --> 00:23:48,720
Yeah, I will.
340
00:23:52,420 --> 00:23:54,100
Save your trifling ass a room.
341
00:23:55,120 --> 00:23:56,120
Right next to me.
342
00:23:57,300 --> 00:23:57,500
Shit.
343
00:23:57,900 --> 00:23:58,580
Hey, Stack.
344
00:23:58,581 --> 00:23:59,581
Who?
345
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
Maybe Shane was.
346
00:24:03,940 --> 00:24:04,940
Boys get the getting.
347
00:24:05,140 --> 00:24:06,140
Come on, Slim.
348
00:24:07,740 --> 00:24:10,680
They take us to this big house full of
white folks.
349
00:24:11,660 --> 00:24:13,540
Pass around, they hand-hammer us to play.
350
00:24:14,220 --> 00:24:15,900
See these white folks we were playing for?
351
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
They had real money.
352
00:24:19,020 --> 00:24:20,640
Had y'all playing them on ragtime songs?
353
00:24:20,740 --> 00:24:21,740
I'm sure was.
354
00:24:22,720 --> 00:24:24,560
They playing a fair amount of blues,
Phil.
355
00:24:25,800 --> 00:24:28,460
They take a word with nodding their heads,
stomping their feet.
356
00:24:29,170 --> 00:24:31,720
Some of them was almost on the rhythm,
Stack.
357
00:24:32,980 --> 00:24:35,400
And the rest of them, they would change it
up, confuse them.
358
00:24:38,450 --> 00:24:40,420
See, white folks, they like the blues just
fine.
359
00:24:40,500 --> 00:24:42,720
They just don't like the people who make
it.
360
00:24:44,040 --> 00:24:45,240
It's got to do with the money.
361
00:24:47,260 --> 00:24:48,640
I drank it.
362
00:24:50,100 --> 00:24:52,301
Rice, they was gonna
take that money going out
363
00:24:52,302 --> 00:24:54,700
to Little Rock and
start him a little church.
364
00:24:54,701 --> 00:24:56,140
Did he?
365
00:24:58,240 --> 00:24:59,360
That's a damn fool.
366
00:25:00,580 --> 00:25:02,820
He took out all his money to pay for it.
367
00:25:03,960 --> 00:25:05,200
$2 train ticket.
368
00:25:05,820 --> 00:25:06,840
Train conductor saw him.
369
00:25:07,580 --> 00:25:09,240
Clanked, got a hold to him.
370
00:25:09,800 --> 00:25:11,540
Searched his pockets to find all that
money.
371
00:25:12,160 --> 00:25:14,263
Made up a story about
him killing some white
372
00:25:14,264 --> 00:25:17,061
man for it and raping
that white man's wife.
373
00:25:18,140 --> 00:25:20,680
And they lynched him right there in the
railroad station.
374
00:25:24,990 --> 00:25:26,470
You know they cut off the man's room.
375
00:25:32,740 --> 00:25:33,740
Hmm...
376
00:25:35,600 --> 00:25:37,401
Hmm... Hmm...
377
00:25:44,640 --> 00:25:46,801
Hmm... Hmm... Hmm...
378
00:26:08,280 --> 00:26:11,490
Search for PariMash World's number one
gaming apps.
379
00:26:11,970 --> 00:26:16,230
Enjoy more than 15,000 sports,
slots and live casino games.
380
00:26:16,490 --> 00:26:22,030
Number one rated app with the best VIP
offers and the fastest withdrawals.
381
00:26:22,230 --> 00:26:23,210
Sign up now.
382
00:26:23,211 --> 00:26:28,710
Use the film promocode and get an amazing
450% welcome bonus.
383
00:26:29,550 --> 00:26:33,090
Enjoy the PariMash victory with 50,000
rupees.
384
00:26:33,510 --> 00:26:34,510
Play now.
385
00:27:02,860 --> 00:27:04,450
Who bought that old saw, ma'am?
386
00:27:05,215 --> 00:27:06,295
Yeah, we gonna patch it up.
387
00:27:06,930 --> 00:27:08,030
Make it into a juke joint.
388
00:27:08,950 --> 00:27:09,950
Juke joint?
389
00:27:12,110 --> 00:27:13,450
This one of stacks that is?
390
00:27:13,890 --> 00:27:15,770
Yeah, you figure tonight gonna be grand
opening?
391
00:27:16,230 --> 00:27:18,370
We got word they gonna make booze legal
again.
392
00:27:19,110 --> 00:27:20,696
Figure this our last chance to go legit.
393
00:27:20,720 --> 00:27:22,320
I thought y'all was done with the Delta.
394
00:27:22,950 --> 00:27:24,690
If that's the hood, y'all a northern man.
395
00:27:25,340 --> 00:27:26,530
Nah, we through with Chicago.
396
00:27:28,100 --> 00:27:29,410
Chicago through with y'all?
397
00:27:30,645 --> 00:27:31,645
What you asking?
398
00:27:32,630 --> 00:27:34,845
Who you and Stack
robbed to get enough money
399
00:27:34,846 --> 00:27:37,651
for them crackers to
sell you a whole meal?
400
00:27:54,350 --> 00:27:55,730
Just this, Miss Annie.
401
00:27:57,520 --> 00:27:58,640
And a pinch of high drawing.
402
00:27:58,690 --> 00:27:59,690
All right.
403
00:28:00,110 --> 00:28:03,150
Now, don't sell none of this on the way
home.
404
00:28:03,470 --> 00:28:05,450
I don't want your mama coming at me crazy
later.
405
00:28:05,710 --> 00:28:06,710
Yes, ma'am.
406
00:28:07,390 --> 00:28:08,390
Thank you.
407
00:28:12,400 --> 00:28:14,700
I can't believe you taking this made-bleed
shit.
408
00:28:14,900 --> 00:28:17,340
Smoke, give me my money before I cut your
black ass.
409
00:28:17,380 --> 00:28:18,820
You better put that blade up, woman.
410
00:28:21,120 --> 00:28:21,840
I'll trade you.
411
00:28:21,860 --> 00:28:23,040
I don't want your money.
412
00:28:23,100 --> 00:28:23,840
Don't be stupid now.
413
00:28:23,860 --> 00:28:24,860
I ain't stupid.
414
00:28:25,080 --> 00:28:26,160
Your money come with blood.
415
00:28:26,220 --> 00:28:27,640
All money come with blood, baby.
416
00:28:27,641 --> 00:28:28,641
Not like yours.
417
00:28:28,820 --> 00:28:30,276
This shit won't even spin nowhere else.
418
00:28:30,300 --> 00:28:31,740
I ain't going nowhere else.
419
00:28:31,840 --> 00:28:33,820
I don't need that cursed money you got.
420
00:28:39,500 --> 00:28:41,220
You know, woman, I been all over this
world.
421
00:28:42,080 --> 00:28:43,080
In clothes.
422
00:28:44,680 --> 00:28:45,680
Chips.
423
00:28:46,610 --> 00:28:47,610
Trains.
424
00:28:49,640 --> 00:28:53,180
I seen men die ways I didn't even know was
possible.
425
00:28:54,500 --> 00:28:55,800
I ain't never saw no roots.
426
00:28:57,060 --> 00:28:58,060
No demons.
427
00:28:58,660 --> 00:28:59,660
No ghosts.
428
00:29:00,160 --> 00:29:01,160
No magic.
429
00:29:03,110 --> 00:29:04,110
Just power.
430
00:29:05,520 --> 00:29:09,200
And only money can get at it.
431
00:29:09,880 --> 00:29:10,880
You fool.
432
00:29:11,640 --> 00:29:15,660
All that war and whatever the hells you
been doing in Chicago.
433
00:29:16,900 --> 00:29:18,680
And you back here in front of me.
434
00:29:19,620 --> 00:29:20,320
Two arms.
435
00:29:20,420 --> 00:29:21,060
Two legs.
436
00:29:21,120 --> 00:29:22,820
Two eyes and a brain that work.
437
00:29:23,720 --> 00:29:25,180
How you know I ain't pray?
438
00:29:26,360 --> 00:29:28,449
I work every root my
grandmama taught me to
439
00:29:28,450 --> 00:29:31,381
keep you and that crazy
brother of yours safe.
440
00:29:31,500 --> 00:29:33,000
Every day since you been gone.
441
00:29:37,960 --> 00:29:39,680
So why those roots ain't work on our baby?
442
00:29:44,610 --> 00:29:45,610
I don't know.
443
00:29:48,630 --> 00:29:51,130
But they work for you.
444
00:30:01,510 --> 00:30:02,970
You still got that mojo bag.
445
00:31:01,290 --> 00:31:02,560
Why you here Smoke?
446
00:31:06,250 --> 00:31:08,430
We was hoping to serve food to Juke
tonight.
447
00:31:10,850 --> 00:31:12,130
We want you to cook for us.
448
00:31:14,370 --> 00:31:15,370
Elijah.
449
00:31:21,180 --> 00:31:22,180
You won't make me say it.
450
00:31:25,825 --> 00:31:27,260
It still hurts coming back here.
451
00:31:31,010 --> 00:31:32,050
But I love you.
452
00:31:35,210 --> 00:31:36,310
And I miss you.
453
00:32:50,280 --> 00:32:50,720
Hey!
454
00:32:50,980 --> 00:32:51,980
Cumbria!
455
00:32:54,860 --> 00:32:55,860
Stat?
456
00:32:56,300 --> 00:32:58,160
For a long time no see.
457
00:32:58,760 --> 00:32:59,760
This here my wife.
458
00:33:00,000 --> 00:33:00,320
Therese.
459
00:33:00,920 --> 00:33:02,140
Nice to meet you Therese.
460
00:33:02,900 --> 00:33:03,900
Likewise.
461
00:33:04,200 --> 00:33:05,360
Need you to give us a moment.
462
00:33:05,740 --> 00:33:06,940
Men got business to discuss.
463
00:33:07,300 --> 00:33:08,060
No, uh uh.
464
00:33:08,280 --> 00:33:09,880
I ain't got time for your scheming Stat.
465
00:33:10,400 --> 00:33:11,400
Behind on my quota.
466
00:33:12,240 --> 00:33:13,240
Man, fuck your quota.
467
00:33:14,880 --> 00:33:16,240
This is my wife right here now.
468
00:33:16,520 --> 00:33:18,200
I'm going to need you to show some
respect.
469
00:33:18,240 --> 00:33:19,800
Well, fuck your wife too.
470
00:33:23,480 --> 00:33:23,940
What's that?
471
00:33:24,120 --> 00:33:26,780
I said she was really going to let you
fuck her when she found out how much money
472
00:33:26,781 --> 00:33:28,701
you were about to get from this job I'm
offering.
473
00:33:28,980 --> 00:33:31,580
And none of that nice and slow shit she's
probably giving you now.
474
00:33:31,980 --> 00:33:34,260
Shit, she might even let you put your
pecker in her mouth.
475
00:33:37,480 --> 00:33:40,556
Well, you should have stayed going because
I'm about to beat that black up for you.
476
00:33:40,580 --> 00:33:40,960
Come on.
477
00:33:41,040 --> 00:33:41,860
I don't want no trouble.
478
00:33:41,861 --> 00:33:42,861
Hey.
479
00:33:43,440 --> 00:33:45,560
Well, how much money are you talking about
paying him?
480
00:33:47,280 --> 00:33:48,560
Oh, that's a good woman.
481
00:33:49,560 --> 00:33:50,560
Come on.
482
00:33:51,240 --> 00:33:52,240
Leave me back.
483
00:34:29,870 --> 00:34:31,650
My uncle taught the word.
484
00:34:33,230 --> 00:34:34,290
You can tell me.
485
00:34:34,390 --> 00:34:37,110
Boy, you're swimming in a sea of
temptation.
486
00:34:37,910 --> 00:34:39,050
He don't know.
487
00:34:39,470 --> 00:34:42,110
The same spirit flowed through his church
folk.
488
00:34:42,890 --> 00:34:43,630
It flowed through us.
489
00:34:43,670 --> 00:34:44,670
But this your blues.
490
00:34:45,710 --> 00:34:47,070
It'll flow in a different way.
491
00:34:47,450 --> 00:34:49,350
A more honest way, you ask me.
492
00:35:16,860 --> 00:35:20,480
Blues, it wasn't forced on us like that
religion.
493
00:35:21,940 --> 00:35:22,940
No, sir.
494
00:35:23,240 --> 00:35:25,580
We brought this with us from home.
495
00:35:25,880 --> 00:35:26,880
From the Delta?
496
00:35:27,760 --> 00:35:29,200
Africa, preach your boy.
497
00:35:31,260 --> 00:35:32,260
Motherland.
498
00:35:46,970 --> 00:35:48,290
The magic will be do.
499
00:35:48,690 --> 00:35:51,730
The sacred will be.
500
00:36:20,420 --> 00:36:21,741
I think you're going to be ready.
501
00:36:21,910 --> 00:36:23,650
I'm always ready to swim.
502
00:36:42,730 --> 00:36:43,730
Help!
503
00:36:44,635 --> 00:36:46,430
Y'all got a help?
504
00:36:47,365 --> 00:36:50,070
I thought I could trust them, but they
trying to kill me.
505
00:36:50,071 --> 00:36:50,510
Slow down.
506
00:36:50,530 --> 00:36:51,570
Who's trying to kill you?
507
00:36:51,810 --> 00:36:52,810
Choctaw.
508
00:36:53,660 --> 00:36:55,630
Sure wasn't just some fair skinned niggas.
509
00:36:56,030 --> 00:36:57,670
Ain't no engines around here for miles.
510
00:36:59,070 --> 00:37:00,070
Oh, God.
511
00:37:03,320 --> 00:37:04,890
They took my wife.
512
00:37:06,050 --> 00:37:07,070
Oh, God.
513
00:37:08,310 --> 00:37:10,310
I'm a coward, ain't I?
514
00:37:16,270 --> 00:37:19,040
Hey, I got gold.
515
00:37:20,920 --> 00:37:22,600
Them dirty engines meant to rob me.
516
00:37:23,300 --> 00:37:24,400
They ain't get all of it.
517
00:37:24,420 --> 00:37:25,480
Y'all can have it.
518
00:37:27,045 --> 00:37:29,480
Just don't let them hurt me no more.
519
00:37:32,500 --> 00:37:33,500
Come on.
520
00:37:34,160 --> 00:37:35,160
God bless you.
521
00:37:35,440 --> 00:37:36,200
Put him in the nurse room.
522
00:37:36,201 --> 00:37:38,140
God bless you, ma'am.
523
00:37:57,215 --> 00:37:58,215
They're here!
524
00:38:11,550 --> 00:38:13,070
Evening, ma'am.
525
00:38:14,085 --> 00:38:17,490
We're in pursuit of someone very
dangerous.
526
00:38:18,290 --> 00:38:19,830
He might have come onto your property.
527
00:38:20,990 --> 00:38:22,330
Have you seen anyone recently?
528
00:38:23,510 --> 00:38:24,510
No.
529
00:38:26,410 --> 00:38:27,410
Burt!
530
00:38:27,470 --> 00:38:29,430
Is he in there with you, ma'am?
531
00:38:32,790 --> 00:38:34,450
He's not what he seems.
532
00:38:35,670 --> 00:38:37,330
God forbid you let him into your home.
533
00:38:38,050 --> 00:38:40,430
And if so, we need to act now.
534
00:39:08,600 --> 00:39:09,600
Burt!
535
00:39:11,060 --> 00:39:12,400
The engines came and went.
536
00:39:14,440 --> 00:39:15,440
Burt!
537
00:39:28,380 --> 00:39:29,380
Burt!
538
00:39:38,420 --> 00:39:39,420
Burt!
539
00:39:45,840 --> 00:39:46,260
Burt!
540
00:39:46,261 --> 00:39:47,620
He's just resting.
541
00:39:51,060 --> 00:39:52,440
Don't cry.
542
00:39:58,980 --> 00:40:00,180
He's all better now.
543
00:40:04,920 --> 00:40:05,920
Hey, baby.
544
00:40:06,280 --> 00:40:07,280
Ah!
545
00:40:30,540 --> 00:40:32,040
Right this way, baby.
546
00:40:32,540 --> 00:40:33,460
Come on in.
547
00:40:33,480 --> 00:40:34,720
Welcome to Club Jute.
548
00:40:35,220 --> 00:40:37,180
We're about to get it poppin' like
Fishner's, boy.
549
00:40:44,500 --> 00:40:47,780
We got whiskey, Irish beer, Italian wine.
550
00:40:47,960 --> 00:40:49,800
Y'all some classy niggas, ain't you?
551
00:40:50,020 --> 00:40:51,400
Too fancy for me.
552
00:40:52,020 --> 00:40:53,500
Ma'am, I don't need no Irish nothing.
553
00:40:54,320 --> 00:40:55,320
Corn liquor, dude.
554
00:40:55,380 --> 00:40:56,380
That'll be 50 cents.
555
00:40:57,220 --> 00:40:58,560
Damn, I just got 30.
556
00:40:59,135 --> 00:41:02,640
But these is good now and after Maybel
General store.
557
00:41:04,250 --> 00:41:05,120
You like that cold, right?
558
00:41:05,121 --> 00:41:06,121
I certainly do.
559
00:41:07,560 --> 00:41:09,120
I thank you, God.
560
00:41:09,940 --> 00:41:11,341
Let me holler at y'all right quick.
561
00:41:13,160 --> 00:41:14,160
Good evening.
562
00:41:14,880 --> 00:41:15,880
Good evening.
563
00:41:16,020 --> 00:41:17,080
You look mighty nice.
564
00:41:17,400 --> 00:41:18,400
Thank you.
565
00:41:18,780 --> 00:41:19,820
You made it.
566
00:41:24,620 --> 00:41:25,820
This ain't no house party.
567
00:41:26,380 --> 00:41:27,740
And it damn sure ain't no charity.
568
00:41:28,120 --> 00:41:29,020
We taking cash.
569
00:41:29,021 --> 00:41:29,700
U.S.
570
00:41:29,860 --> 00:41:30,640
small fucking dollars.
571
00:41:30,880 --> 00:41:32,140
This ain't Chicago, Smoke.
572
00:41:32,620 --> 00:41:33,620
The fuck that mean?
573
00:41:33,820 --> 00:41:36,440
That old nigga worked his ass off for them
wooden nickels.
574
00:41:36,620 --> 00:41:38,680
See, these niggas been working in the
field all day.
575
00:41:39,000 --> 00:41:41,040
When they show up here, let them enjoy
themselves.
576
00:41:41,300 --> 00:41:43,540
You gotta feel wanted if you want this
here to work.
577
00:41:43,940 --> 00:41:45,940
This place supposed to feel like it's for
them.
578
00:41:46,100 --> 00:41:47,100
Right this way.
579
00:41:48,440 --> 00:41:49,440
Uh-huh.
580
00:41:51,750 --> 00:41:53,280
Excuse me, ma'am.
581
00:41:53,820 --> 00:41:55,100
You show you at the right place?
582
00:41:55,900 --> 00:41:58,980
That's a damn good question, Uncle Umbrey.
583
00:41:59,520 --> 00:42:00,520
Little Mary?
584
00:42:01,360 --> 00:42:02,700
Not so little no more, huh?
585
00:42:02,920 --> 00:42:04,100
Little Mary.
586
00:42:04,940 --> 00:42:07,054
When you was selling
ass out in Little Rock, you
587
00:42:07,055 --> 00:42:09,160
ever let John pay with a
goddamn promissory note?
588
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
Hell no.
589
00:42:12,140 --> 00:42:14,920
But see, I wasn't selling ass in the
Delta.
590
00:42:15,620 --> 00:42:16,620
You gonna play?
591
00:42:17,220 --> 00:42:18,220
You gonna shine?
592
00:42:19,820 --> 00:42:21,700
We'll see where the night takes us.
593
00:42:23,780 --> 00:42:24,780
Your husband coming?
594
00:42:26,645 --> 00:42:28,360
He's out there.
595
00:42:33,380 --> 00:42:34,380
Shit.
596
00:42:34,740 --> 00:42:35,740
Hold on.
597
00:42:37,660 --> 00:42:38,820
Excuse me, ma'am.
598
00:42:39,740 --> 00:42:41,060
I don't think you should be here.
599
00:42:41,100 --> 00:42:42,320
You see, I'm with the twins.
600
00:42:42,420 --> 00:42:43,420
With the twins?
601
00:42:44,040 --> 00:42:45,720
Boy, if you don't get the fuck out my
face.
602
00:42:45,800 --> 00:42:46,980
I am with them, ma'am.
603
00:42:47,180 --> 00:42:48,680
We met earlier at the train station.
604
00:42:49,380 --> 00:42:50,380
I'm their little cousin.
605
00:42:51,020 --> 00:42:52,020
Little cousin?
606
00:42:52,100 --> 00:42:54,280
I think you should leave before they see
you.
607
00:42:54,405 --> 00:42:55,900
Wait, you now, little Sammy.
608
00:42:56,780 --> 00:42:57,780
The guitar.
609
00:42:59,240 --> 00:43:00,640
You old enough to drink now?
610
00:43:01,760 --> 00:43:03,140
Come on, let me buy you a drink.
611
00:43:03,400 --> 00:43:04,400
I don't know who do.
612
00:43:04,680 --> 00:43:05,860
And I can't talk slick.
613
00:43:06,120 --> 00:43:07,120
But I know business.
614
00:43:07,580 --> 00:43:09,440
And this is bad for business.
615
00:43:09,820 --> 00:43:10,820
It's opening night.
616
00:43:11,220 --> 00:43:13,480
Besides, I want to be a few of them like
this.
617
00:43:17,240 --> 00:43:18,680
I need a goddamn cigarette.
618
00:43:18,960 --> 00:43:19,960
Coming right up.
619
00:43:20,460 --> 00:43:21,980
So you play that guitar that left you?
620
00:43:22,960 --> 00:43:23,420
Yeah.
621
00:43:23,421 --> 00:43:24,421
That's good.
622
00:43:25,080 --> 00:43:26,560
You making any money with that thing?
623
00:43:28,520 --> 00:43:29,120
Not really.
624
00:43:29,400 --> 00:43:30,400
Not yet.
625
00:43:30,720 --> 00:43:31,720
At least.
626
00:43:32,435 --> 00:43:34,260
I tell you, it didn't matter as long as
you love it.
627
00:43:34,261 --> 00:43:35,541
But that'll be horseshit advice.
628
00:43:40,880 --> 00:43:41,980
What are you?
629
00:43:43,980 --> 00:43:44,980
What am I?
630
00:43:46,530 --> 00:43:47,530
I'm a human being.
631
00:43:49,270 --> 00:43:50,500
Oh, that ain't what I meant.
632
00:43:50,960 --> 00:43:53,060
You know, more like...
I know what you meant.
633
00:43:53,061 --> 00:43:57,680
My mama's daddy was half black.
634
00:43:59,120 --> 00:44:01,320
He raised her to keep the clan from
killing her.
635
00:44:02,800 --> 00:44:04,400
You know my mama delivered the twins.
636
00:44:05,640 --> 00:44:06,640
Really?
637
00:44:06,760 --> 00:44:09,060
Saved stack life after he got stuck in
them all.
638
00:44:09,340 --> 00:44:12,200
And after she died, my mama nursed them
like they was her own.
639
00:44:17,655 --> 00:44:20,940
And they had enough money to buy this
whole mill.
640
00:44:21,400 --> 00:44:23,700
And they ain't even flowers to a few.
641
00:44:23,940 --> 00:44:25,660
You sent your mama flowers.
642
00:44:26,900 --> 00:44:28,420
Plenty of them.
643
00:44:28,780 --> 00:44:30,420
All while she still a lot of smell.
644
00:44:32,320 --> 00:44:32,720
Smell.
645
00:44:33,260 --> 00:44:34,260
Am I right?
646
00:44:35,520 --> 00:44:38,120
Let's go check in on Slim, see if he don't
need backup.
647
00:44:56,640 --> 00:44:57,696
Take care of her, I'll wait.
648
00:44:57,720 --> 00:44:58,840
No, no, I'm gonna handle it.
649
00:44:58,900 --> 00:44:59,540
I got it.
650
00:44:59,900 --> 00:45:00,900
Alright, go on.
651
00:45:03,680 --> 00:45:04,680
Come on, let's go.
652
00:45:04,940 --> 00:45:05,940
I'm not here for you.
653
00:45:06,160 --> 00:45:07,200
And why are you here then?
654
00:45:07,360 --> 00:45:08,700
I come to hear the blues.
655
00:45:08,900 --> 00:45:10,820
Oh no, they play the blues just fine in
Arkansas.
656
00:45:11,080 --> 00:45:12,080
Come on.
657
00:45:12,440 --> 00:45:13,440
What's going on?
658
00:45:15,360 --> 00:45:16,880
What's going on?
659
00:45:17,530 --> 00:45:19,211
How much did it get you to get the fuck
on?
660
00:45:19,265 --> 00:45:20,740
You can't pay me off.
661
00:45:21,380 --> 00:45:21,740
Fine.
662
00:45:22,160 --> 00:45:24,340
I'll pay one of these field bitches in
here to drag your ass out there.
663
00:45:24,360 --> 00:45:25,700
Shit, you taught me how to fight.
664
00:45:26,200 --> 00:45:27,740
I beat up every bitch in here and you know
it.
665
00:45:27,741 --> 00:45:30,060
I taught you how to walk away when the
money is up too.
666
00:45:31,160 --> 00:45:32,340
Got you a rich white husband.
667
00:45:32,580 --> 00:45:34,000
Got you a farm, now go home to it.
668
00:45:34,060 --> 00:45:35,380
I ain't ask for none of that.
669
00:45:36,600 --> 00:45:37,780
Oh, that shit was your idea.
670
00:45:37,840 --> 00:45:39,000
I ain't want no white man.
671
00:45:39,160 --> 00:45:41,340
I didn't want to be white, I wanted to be
with you.
672
00:45:41,460 --> 00:45:42,640
You know I ain't shit.
673
00:45:42,820 --> 00:45:43,980
Maybe I ain't shit neither.
674
00:45:44,440 --> 00:45:47,100
Oh, they're taking the wrong person in
here to see you before they get back to
675
00:45:47,101 --> 00:45:48,616
them crackers and they gonna try to kill
you.
676
00:45:48,640 --> 00:45:49,660
What had matter to you?
677
00:45:49,920 --> 00:45:51,680
Somebody out there hurt you.
678
00:45:52,200 --> 00:45:53,696
Me and my brother gonna come kill them
all.
679
00:45:53,720 --> 00:45:55,860
I was young enough to believe you were
coming back.
680
00:45:56,800 --> 00:45:57,800
I waited.
681
00:45:58,860 --> 00:46:00,660
I waited a long time.
682
00:46:02,960 --> 00:46:04,240
But I'm grown now, stay.
683
00:46:05,690 --> 00:46:07,360
And I know you never planned to stay.
684
00:46:09,450 --> 00:46:10,880
Why can't you just say that?
685
00:46:11,280 --> 00:46:12,280
Say what?
686
00:46:13,700 --> 00:46:14,700
Hmm?
687
00:46:16,940 --> 00:46:17,940
That I love you.
688
00:46:23,460 --> 00:46:25,240
That I think about you every day.
689
00:46:30,050 --> 00:46:31,840
I just want to keep you someplace safe.
690
00:46:34,260 --> 00:46:36,820
And I was never gonna be here.
691
00:47:40,255 --> 00:47:45,140
I've been hearing about this one
particular young man all day.
692
00:47:45,860 --> 00:47:48,740
He supposed to be a bad blues man.
693
00:47:50,740 --> 00:47:51,440
Where's your boy?
694
00:47:51,620 --> 00:47:52,620
Where he at?
695
00:47:52,760 --> 00:47:53,760
Come on over here man.
696
00:48:01,830 --> 00:48:03,110
That's my little cousin y'all.
697
00:48:03,111 --> 00:48:05,110
Watch this.
698
00:48:08,930 --> 00:48:10,930
Tell me where you are.
699
00:48:11,990 --> 00:48:12,990
Where you from?
700
00:48:17,970 --> 00:48:19,170
Don't sell me more.
701
00:48:23,100 --> 00:48:26,280
I'm a sharecropper from Sunflower
Plantation.
702
00:48:28,820 --> 00:48:32,040
They call me preacher boy, counting my
daddy being a pastor.
703
00:48:33,340 --> 00:48:35,700
I wrote this song for him.
704
00:48:41,255 --> 00:48:43,680
Something I've been wanting to tell you.
705
00:48:43,880 --> 00:48:45,400
For a long time.
706
00:48:46,400 --> 00:48:48,020
It might hurt you.
707
00:48:48,400 --> 00:48:50,200
Hope you don't lose your mind.
708
00:48:50,840 --> 00:48:52,300
Well I was just a boy.
709
00:48:53,340 --> 00:48:54,680
About eight years old.
710
00:48:55,800 --> 00:48:57,120
And threw me a Bible.
711
00:48:57,920 --> 00:48:59,480
On that Mississippi road.
712
00:49:00,340 --> 00:49:01,980
See I love you papa.
713
00:49:02,720 --> 00:49:04,060
You did all you could do.
714
00:49:05,000 --> 00:49:06,400
And they say the truth hurts.
715
00:49:06,401 --> 00:49:09,240
So I lied to you.
716
00:49:09,920 --> 00:49:12,140
Yes I lied to you.
717
00:49:12,360 --> 00:49:13,360
I loved you.
718
00:49:33,140 --> 00:49:37,340
Somebody take me.
719
00:49:37,860 --> 00:49:39,560
In your arms tonight.
720
00:49:43,220 --> 00:49:46,380
Somebody take me.
721
00:49:47,320 --> 00:49:49,120
In your arms tonight.
722
00:49:52,660 --> 00:49:56,780
Somebody take me.
723
00:49:56,860 --> 00:49:58,880
In your arms tonight.
724
00:49:59,220 --> 00:50:00,220
The secret.
725
00:50:01,530 --> 00:50:02,530
Has been.
726
00:50:03,840 --> 00:50:05,520
They got us trapped here preacher boy.
727
00:50:06,480 --> 00:50:07,480
But this here music.
728
00:50:08,120 --> 00:50:09,120
We escape.
729
00:50:16,330 --> 00:50:17,930
We backwards to ancestors.
730
00:50:26,540 --> 00:50:28,700
Somebody take me.
731
00:50:28,900 --> 00:50:31,480
We reach forward to all that was yet to
come.
732
00:50:31,720 --> 00:50:33,780
In your arms tonight.
733
00:50:36,620 --> 00:50:38,060
Somebody take me.
734
00:50:40,180 --> 00:50:42,020
In your arms tonight.
735
00:50:45,560 --> 00:50:46,980
Somebody take me.
736
00:50:47,060 --> 00:50:49,280
Imagine what we do.
737
00:50:51,640 --> 00:50:52,660
Now it's stop time.
738
00:51:10,790 --> 00:51:12,930
I hope you can stand it.
739
00:51:13,990 --> 00:51:15,910
Stand it all.
740
00:51:16,110 --> 00:51:17,710
When I'm out here doing it.
741
00:51:18,110 --> 00:51:19,790
You didn't preach at all.
742
00:51:20,490 --> 00:51:22,790
See I'm full of the blues.
743
00:51:23,090 --> 00:51:24,250
Holy water too.
744
00:51:25,310 --> 00:51:26,730
I know the truth hurts.
745
00:51:27,430 --> 00:51:29,090
So I lied to you.
746
00:51:30,990 --> 00:51:32,270
So preachers.
747
00:51:32,330 --> 00:51:33,830
Speak your words.
748
00:51:34,730 --> 00:51:36,130
I know the truth hurts.
749
00:51:36,950 --> 00:51:38,310
Yes I lied to you.
750
00:51:38,390 --> 00:51:39,590
But with this here ritual.
751
00:51:39,591 --> 00:51:40,591
With you.
752
00:51:42,370 --> 00:51:43,830
We bring them all.
753
00:51:43,850 --> 00:51:45,770
Right here with us right now.
754
00:52:22,240 --> 00:52:24,240
Somebody take me.
755
00:52:26,240 --> 00:52:27,240
With you.
756
00:52:53,550 --> 00:52:56,060
We heal our people.
757
00:52:57,440 --> 00:52:58,820
And we be free.
758
00:53:55,370 --> 00:53:56,410
Lord of the King.
759
00:53:57,350 --> 00:53:58,790
Keep your foot on it Elise.
760
00:54:06,750 --> 00:54:07,750
Lord.
761
00:54:08,250 --> 00:54:09,370
I want to try something.
762
00:54:11,510 --> 00:54:12,510
Wait.
763
00:54:12,870 --> 00:54:13,870
Preacher boy.
764
00:54:14,850 --> 00:54:15,610
In the last shop.
765
00:54:15,611 --> 00:54:17,930
It's locked here.
766
00:54:19,510 --> 00:54:20,510
You're beautiful.
767
00:54:21,990 --> 00:54:23,970
I just want to taste you.
768
00:54:43,200 --> 00:54:43,900
Excuse me.
769
00:54:43,940 --> 00:54:44,940
How y'all doing?
770
00:54:45,100 --> 00:54:46,100
Good.
771
00:54:47,500 --> 00:54:48,700
Alright then.
772
00:54:53,790 --> 00:54:54,790
Preacher boy.
773
00:55:01,420 --> 00:55:02,420
Hey.
774
00:55:02,740 --> 00:55:03,420
Smoke wants you.
775
00:55:03,600 --> 00:55:04,680
Check out my little cousin.
776
00:55:12,910 --> 00:55:15,150
He call himself telling me about the
cotton.
777
00:55:16,045 --> 00:55:17,150
I said shit.
778
00:55:17,770 --> 00:55:18,890
That boy don't know nothing.
779
00:55:25,770 --> 00:55:26,770
Get the twins.
780
00:55:28,260 --> 00:55:28,500
Come on.
781
00:55:28,660 --> 00:55:29,660
Get them.
782
00:55:32,980 --> 00:55:35,200
I'll tally the teal.
783
00:55:36,380 --> 00:55:37,380
Ain't.
784
00:55:37,700 --> 00:55:38,700
What's the count?
785
00:55:42,380 --> 00:55:43,400
Now that top figure.
786
00:55:43,900 --> 00:55:45,080
That's plantation money.
787
00:55:46,380 --> 00:55:47,380
That bottom figure.
788
00:55:48,170 --> 00:55:49,360
That's real dollars.
789
00:55:51,480 --> 00:55:52,480
So what's the projection?
790
00:55:52,740 --> 00:55:54,940
Two months and we had our first cash.
791
00:55:56,480 --> 00:55:57,100
Hey there.
792
00:55:57,400 --> 00:55:58,400
Good evening.
793
00:55:58,720 --> 00:55:59,720
How may I help you folks?
794
00:56:00,280 --> 00:56:02,060
We heard tale of a party.
795
00:56:03,220 --> 00:56:06,000
Drink, food, lose music and the like.
796
00:56:07,140 --> 00:56:08,140
You did?
797
00:56:08,760 --> 00:56:09,900
We like to drink.
798
00:56:10,720 --> 00:56:13,840
We happen to be musicians and we walked
here.
799
00:56:14,040 --> 00:56:15,040
So.
800
00:56:15,530 --> 00:56:16,840
We hungry as dogs.
801
00:56:17,340 --> 00:56:18,340
Woof woof.
802
00:56:20,960 --> 00:56:22,180
You remind us coming in.
803
00:56:22,630 --> 00:56:23,630
Now would you?
804
00:56:24,380 --> 00:56:25,920
I think y'all in the wrong place.
805
00:56:27,200 --> 00:56:28,420
What makes you say that?
806
00:56:35,800 --> 00:56:38,260
You fellas must be the owners of this
establishment.
807
00:56:38,800 --> 00:56:39,800
That's right.
808
00:56:39,960 --> 00:56:40,520
And you are?
809
00:56:40,900 --> 00:56:41,900
Name's Ramek.
810
00:56:42,180 --> 00:56:43,760
This here's Joan and Bert.
811
00:56:44,660 --> 00:56:45,700
They start yelling, right?
812
00:56:45,910 --> 00:56:47,380
Oh, and you.
813
00:56:49,440 --> 00:56:51,560
Must be that voice I heard from out here.
814
00:56:53,280 --> 00:56:54,280
It was beautiful.
815
00:56:54,500 --> 00:56:56,180
God damn beautiful voice.
816
00:56:56,580 --> 00:56:57,660
Even through these walls.
817
00:57:01,400 --> 00:57:02,400
Where y'all from?
818
00:57:02,900 --> 00:57:03,900
Just down the road.
819
00:57:04,440 --> 00:57:05,600
And how far is that?
820
00:57:05,860 --> 00:57:06,860
Carolina.
821
00:57:07,540 --> 00:57:08,540
Y'all clean?
822
00:57:08,700 --> 00:57:09,700
Sir.
823
00:57:10,880 --> 00:57:11,880
Well.
824
00:57:12,280 --> 00:57:13,380
We believe in equality.
825
00:57:14,180 --> 00:57:15,180
And music.
826
00:57:15,380 --> 00:57:16,560
We just came here to play.
827
00:57:17,280 --> 00:57:18,280
Spend some money.
828
00:57:18,440 --> 00:57:19,480
Have a good time.
829
00:57:21,100 --> 00:57:22,100
Here, I'll show you.
830
00:57:26,880 --> 00:57:29,580
I pick poor Robin clean.
831
00:57:30,555 --> 00:57:32,160
Pick poor Robin clean.
832
00:57:33,200 --> 00:57:34,080
I pick his head.
833
00:57:34,160 --> 00:57:35,160
I pick his feet.
834
00:57:35,460 --> 00:57:37,680
I woulda picked his body, but it wouldn't
fit to eat.
835
00:57:37,681 --> 00:57:39,680
So I pick poor Robin clean.
836
00:57:40,820 --> 00:57:42,380
Pick poor Robin clean.
837
00:57:42,640 --> 00:57:46,060
And I'd be satisfied having a family.
838
00:57:46,100 --> 00:57:47,240
Good tags ain't bad.
839
00:57:47,500 --> 00:57:49,400
Lord, didn't that J.
840
00:57:49,560 --> 00:57:50,560
Bird laugh?
841
00:57:50,640 --> 00:57:52,760
When I pick poor Robin clean.
842
00:57:53,860 --> 00:57:55,240
Poor Robin clean.
843
00:57:56,080 --> 00:57:57,620
I pick poor Robin clean.
844
00:57:57,920 --> 00:57:59,480
Lord, didn't that J.
845
00:57:59,580 --> 00:58:00,400
Bird laugh?
846
00:58:00,520 --> 00:58:01,880
Hold on, hold on.
847
00:58:01,960 --> 00:58:02,960
Just a minute.
848
00:58:03,720 --> 00:58:05,040
It's just about to get good.
849
00:58:05,140 --> 00:58:07,620
Now, I believe ya, but this here a juke
joint.
850
00:58:07,820 --> 00:58:08,820
Blues music?
851
00:58:08,920 --> 00:58:10,980
We got money and we ready to spend it with
y'all.
852
00:58:11,180 --> 00:58:13,780
Sounding damn near perfect and you're
saying we ain't welcome?
853
00:58:13,920 --> 00:58:16,460
No, I'm saying you get down that road,
you get back into town.
854
00:58:17,440 --> 00:58:17,560
No, I'm saying you get down that road,
you get back into town.
855
00:58:17,561 --> 00:58:19,400
Plenty of white barrel houses down there.
856
00:58:21,290 --> 00:58:23,040
Ah, this is cause we're...
857
00:58:24,660 --> 00:58:25,660
Alright.
858
00:58:27,020 --> 00:58:28,020
How'd she get in?
859
00:58:28,980 --> 00:58:30,740
She here, cause she family.
860
00:58:31,220 --> 00:58:32,220
Family.
861
00:58:35,180 --> 00:58:40,020
Can't we just... for one
night... just all be family?
862
00:58:41,640 --> 00:58:42,940
You don't even do that, sir.
863
00:58:43,920 --> 00:58:45,000
We'll be on our way.
864
00:58:48,605 --> 00:58:49,910
But we're gonna walk real slow.
865
00:58:51,360 --> 00:58:52,930
Just in case y'all change your mind.
866
00:59:07,240 --> 00:59:09,060
Just in case y'all change your mind.
867
00:59:09,061 --> 00:59:09,840
Just in case y'all change your mind.
868
00:59:09,841 --> 00:59:12,200
This is gonna happen inside.
869
00:59:12,280 --> 00:59:13,900
This is gonna happen inside.
870
00:59:15,500 --> 00:59:18,200
Hey, if you know everything, why don't you
play it yourself?
871
00:59:19,320 --> 00:59:20,460
I'm serious, friends.
872
00:59:20,580 --> 00:59:21,580
Play Parry Match.
873
00:59:21,760 --> 00:59:23,200
And turn your skills into rewards.
874
00:59:26,580 --> 00:59:27,580
Win big.
875
00:59:27,700 --> 00:59:29,460
And enjoy the fastest withdrawals.
876
00:59:29,600 --> 00:59:30,360
Parry Match.
877
00:59:30,620 --> 00:59:31,620
Play now.
878
00:59:34,940 --> 00:59:36,140
Y'all have a nice night.
879
00:59:42,490 --> 00:59:44,460
They gave me the willies.
880
00:59:44,800 --> 00:59:46,056
Man, well, a cracker's at night time.
881
00:59:46,080 --> 00:59:47,080
I'll do that to you.
882
00:59:47,320 --> 00:59:48,320
Well, I just asked.
883
00:59:49,440 --> 00:59:51,120
What if Harwood will set us up?
884
00:59:51,780 --> 00:59:53,740
I knew we should've killed that clan
motherfucker.
885
00:59:55,240 --> 00:59:56,876
Mr. Sammy, can you just give us a little
space?
886
00:59:56,900 --> 00:59:57,680
Just a little bit, please?
887
00:59:57,780 --> 00:59:58,780
Thank you.
888
00:59:59,960 --> 01:00:00,960
Now, slow down, Smoke.
889
01:00:01,410 --> 01:00:03,316
I don't think they got nothing to do with
each other.
890
01:00:03,340 --> 01:00:04,460
You think they ball company?
891
01:00:04,700 --> 01:00:05,700
I doubt it.
892
01:00:05,780 --> 01:00:07,480
But we got enough pepper on us if they do.
893
01:00:08,020 --> 01:00:09,480
Shit, we forgot the trunk.
894
01:00:09,980 --> 01:00:10,996
Man, why ain't you remind me?
895
01:00:11,020 --> 01:00:12,560
Before I told you to remind me.
896
01:00:12,980 --> 01:00:14,100
I don't need the trunk.
897
01:00:14,680 --> 01:00:15,840
There was just three of them.
898
01:00:16,760 --> 01:00:17,760
Now listen to me.
899
01:00:18,200 --> 01:00:19,580
What if they just came to say?
900
01:00:20,320 --> 01:00:22,440
And what if somebody spilled something on
them?
901
01:00:22,460 --> 01:00:23,460
Step on their shoe.
902
01:00:23,780 --> 01:00:25,220
Look at they woman a bit too long.
903
01:00:25,420 --> 01:00:27,720
We gonna have a bigger problem than just a
fight.
904
01:00:28,040 --> 01:00:29,040
Sure will do.
905
01:00:29,980 --> 01:00:31,120
Don't let them in.
906
01:01:12,240 --> 01:01:13,540
They said you wanna talk?
907
01:01:15,120 --> 01:01:16,440
Sing your performance down there.
908
01:01:16,700 --> 01:01:17,700
You wrote that song?
909
01:01:18,520 --> 01:01:19,520
Yeah.
910
01:01:19,970 --> 01:01:21,440
I got a few of them.
911
01:01:23,820 --> 01:01:25,400
Hey, I can't thank you enough for this.
912
01:01:27,580 --> 01:01:29,700
I mean, y'all the ones who put that guitar
in my hand.
913
01:01:30,780 --> 01:01:31,780
Now this.
914
01:01:32,820 --> 01:01:34,380
You got the talent, that's for certain.
915
01:01:35,200 --> 01:01:36,580
With all this, ain't no life for nothing.
916
01:01:36,581 --> 01:01:37,581
I know Bobby.
917
01:01:38,680 --> 01:01:39,920
I know plenty of musicians.
918
01:01:40,620 --> 01:01:41,980
Ain't never met a happy one.
919
01:01:42,400 --> 01:01:43,520
Yeah, he's cute now.
920
01:01:44,320 --> 01:01:45,320
But he get old.
921
01:01:46,260 --> 01:01:47,260
That rambling.
922
01:01:48,140 --> 01:01:49,920
Sammy, you got something else in you.
923
01:01:50,320 --> 01:01:51,400
What's your day shuttle do?
924
01:01:53,130 --> 01:01:54,340
I'm heading off on my own.
925
01:01:55,600 --> 01:01:56,600
Where you going?
926
01:01:57,100 --> 01:01:58,100
Maybe Chicago.
927
01:01:59,800 --> 01:02:00,800
You heard about Bobby?
928
01:02:01,520 --> 01:02:01,760
What?
929
01:02:02,240 --> 01:02:03,340
Right here in Mississippi.
930
01:02:03,490 --> 01:02:04,740
A small town.
931
01:02:05,080 --> 01:02:06,240
Founded by free slaves.
932
01:02:07,000 --> 01:02:08,780
No crown and everything.
933
01:02:09,100 --> 01:02:10,100
Black home.
934
01:02:10,980 --> 01:02:11,980
That sound like a crap.
935
01:02:12,245 --> 01:02:13,400
Well, I seen it.
936
01:02:14,160 --> 01:02:16,800
One day our daddy beat Stack real bad.
937
01:02:17,210 --> 01:02:20,400
So we get in our minds it's time for us to
run away.
938
01:02:21,560 --> 01:02:23,720
See me, I wanted to go to the next
plantation over.
939
01:02:24,040 --> 01:02:26,380
But Stack, he figured we'd get them out by
you.
940
01:02:27,060 --> 01:02:28,880
So, got us a map.
941
01:02:29,300 --> 01:02:30,300
Stole us a car.
942
01:02:30,760 --> 01:02:32,080
And I got us there.
943
01:02:33,020 --> 01:02:34,020
Why y'all ain't stay?
944
01:02:34,280 --> 01:02:35,280
The mayor.
945
01:02:36,760 --> 01:02:38,180
He didn't warn us.
946
01:02:39,880 --> 01:02:40,880
Sammy, we was kids.
947
01:02:46,560 --> 01:02:47,560
See the thing is...
948
01:02:50,180 --> 01:02:52,560
That mayor knew who our daddy was.
949
01:02:52,980 --> 01:02:54,480
Knew he was an evil man.
950
01:02:54,820 --> 01:02:58,260
Figured there was no way that he ain't
pass that evil down to us.
951
01:02:59,400 --> 01:03:00,440
See what I'm getting at.
952
01:03:00,760 --> 01:03:01,860
Your daddy a preacher.
953
01:03:02,460 --> 01:03:03,720
You can go and do that.
954
01:03:04,420 --> 01:03:05,540
You like making music?
955
01:03:05,880 --> 01:03:06,880
Make church music.
956
01:03:07,140 --> 01:03:08,360
You wanna leave?
957
01:03:09,160 --> 01:03:10,440
Go on down Mount Bayou.
958
01:03:10,860 --> 01:03:12,400
Live with the proper black folks.
959
01:03:13,540 --> 01:03:16,220
Leave all this here and proper shit to us.
960
01:03:16,580 --> 01:03:17,580
I can't do that.
961
01:03:20,620 --> 01:03:21,940
I mean, being with y'all today...
962
01:03:24,960 --> 01:03:26,180
Smoke, I feel like I'm flying.
963
01:03:27,820 --> 01:03:28,820
Yeah?
964
01:03:29,970 --> 01:03:33,200
Well, you better enjoy the rest of the
night, cause this your last jute.
965
01:03:34,020 --> 01:03:37,200
Come tomorrow, I'll find out about you
planning one of these.
966
01:03:38,220 --> 01:03:39,260
Boy, I'll kill you myself.
967
01:03:39,960 --> 01:03:41,360
Well, I ain't going to Mount Bayou.
968
01:03:43,520 --> 01:03:44,520
My daddy a reverend.
969
01:03:45,960 --> 01:03:47,300
But I'm y'all cousin too.
970
01:03:47,980 --> 01:03:51,180
And a lot more people know the smokestack
twins than they know my daddy.
971
01:03:51,720 --> 01:03:53,940
Look, I'm leaving that plantation just
like y'all did.
972
01:03:54,180 --> 01:03:57,100
And if that's a problem for you,
kill me now.
973
01:04:32,120 --> 01:04:33,120
What's wrong?
974
01:04:35,845 --> 01:04:37,220
We in the packed house.
975
01:04:38,620 --> 01:04:39,620
But we underwater.
976
01:04:40,860 --> 01:04:41,860
How?
977
01:04:42,810 --> 01:04:44,900
All the plantations down there paying with
credits.
978
01:04:46,700 --> 01:04:47,860
All the plantations?
979
01:04:48,400 --> 01:04:49,720
Yeah, seem that way.
980
01:04:51,535 --> 01:04:52,535
What about them crackers?
981
01:04:53,120 --> 01:04:53,880
What about them?
982
01:04:54,000 --> 01:04:56,040
I can go feel them out before they're too
far gone.
983
01:04:56,240 --> 01:04:57,640
I can feel them out myself.
984
01:04:58,900 --> 01:05:00,640
They'll tell me more than they'll tell
you.
985
01:05:01,200 --> 01:05:02,680
I can find out what they really have.
986
01:05:02,740 --> 01:05:04,196
And what happens if they from Little Rock?
987
01:05:04,220 --> 01:05:05,300
They ain't.
988
01:05:05,620 --> 01:05:07,200
Let me go get this money for us.
989
01:05:07,600 --> 01:05:08,640
I know y'all need it.
990
01:05:08,860 --> 01:05:10,180
And what's that supposed to mean?
991
01:05:10,500 --> 01:05:12,480
Irish beer, Italian wine.
992
01:05:13,780 --> 01:05:15,040
You rob both sides.
993
01:05:15,360 --> 01:05:18,400
Let them blame each other while you and
Smoke come down here and set up shop.
994
01:05:19,140 --> 01:05:21,776
You gonna need every dime you can get when
they put two and two together.
995
01:05:21,800 --> 01:05:22,820
But they won't.
996
01:05:23,220 --> 01:05:24,220
They might.
997
01:05:25,650 --> 01:05:28,940
Let me go talk to them and see about
putting something real on the two.
998
01:05:30,800 --> 01:05:31,800
Come on.
999
01:06:28,580 --> 01:06:35,220
The wind goes around.
1000
01:06:47,340 --> 01:06:52,060
the blue lasso cone
And we'll all go together
1001
01:06:52,061 --> 01:06:57,030
to go wild mountain
time all around the.
1002
01:07:01,380 --> 01:07:07,560
blue lasso cone I will build my.
1003
01:07:29,040 --> 01:07:36,790
little Are you looking for some fresh air?
1004
01:07:38,985 --> 01:07:40,830
I just come to see if y'all was good
people.
1005
01:07:42,270 --> 01:07:43,910
Aw, darling, that's so sweet of you.
1006
01:07:44,050 --> 01:07:44,630
So sweet.
1007
01:07:44,730 --> 01:07:46,150
We most surely are.
1008
01:07:46,750 --> 01:07:47,970
And y'all got money to spend.
1009
01:07:48,430 --> 01:07:49,430
Oh, yeah.
1010
01:07:49,790 --> 01:07:50,790
Plenty money.
1011
01:07:51,130 --> 01:07:51,630
You want to see?
1012
01:07:51,950 --> 01:07:52,950
Yeah, I want to see.
1013
01:07:58,350 --> 01:07:59,240
What type of money is this?
1014
01:07:59,280 --> 01:08:01,040
Solid gold, kind, darling.
1015
01:08:02,600 --> 01:08:03,600
Yeah.
1016
01:08:04,380 --> 01:08:05,380
Where's this from?
1017
01:08:06,210 --> 01:08:08,280
It's from a different place and a
different time.
1018
01:08:08,840 --> 01:08:10,260
And it spends just the same.
1019
01:08:11,600 --> 01:08:13,040
You can have it.
1020
01:08:14,280 --> 01:08:15,360
But it's no good to you.
1021
01:08:15,460 --> 01:08:16,820
It's no good to her.
1022
01:08:16,821 --> 01:08:18,180
Mm-mm.
1023
01:08:18,240 --> 01:08:19,600
Well, what makes you say that?
1024
01:08:20,560 --> 01:08:24,140
Because you're in some deep, deep pain
that money can't fix.
1025
01:08:24,800 --> 01:08:25,800
Am I right?
1026
01:08:26,080 --> 01:08:27,980
You came over here for fellowship and
love.
1027
01:08:28,820 --> 01:08:29,860
Fellowship and love.
1028
01:08:38,260 --> 01:08:39,460
My mother...
1029
01:08:40,160 --> 01:08:41,160
She just passed.
1030
01:08:41,380 --> 01:08:42,380
Aw, that's awful.
1031
01:08:43,620 --> 01:08:45,380
Aw, just awful.
1032
01:08:45,860 --> 01:08:46,860
Just awful.
1033
01:08:47,520 --> 01:08:49,220
Losing a mother's a hurtin' feeling.
1034
01:08:49,221 --> 01:08:50,940
Mm-hmm.
1035
01:08:52,080 --> 01:08:54,860
I wish in my heart that we'd have met
sooner.
1036
01:08:55,230 --> 01:08:57,640
I would have liked to have saved her
mother from her fate.
1037
01:09:00,780 --> 01:09:02,440
I can still save you from yours.
1038
01:09:03,130 --> 01:09:05,120
Oh, now you must have me confused.
1039
01:09:06,820 --> 01:09:09,040
I'm sad, is all, but I don't need no
saving.
1040
01:09:09,360 --> 01:09:10,360
Yes.
1041
01:09:10,840 --> 01:09:11,860
Yes, you do.
1042
01:09:14,010 --> 01:09:15,010
You all do.
1043
01:09:21,300 --> 01:09:22,300
Ooh.
1044
01:09:22,750 --> 01:09:25,740
I'm gonna head back now, and I think y'all
should, too.
1045
01:09:27,580 --> 01:09:29,020
Back to wherever y'all came from.
1046
01:09:43,960 --> 01:09:45,560
Mm-hmm.
1047
01:09:45,900 --> 01:09:47,640
Mm-hmm.
1048
01:09:55,660 --> 01:10:01,460
Our pines come lard away until the sun
does rise.
1049
01:10:01,920 --> 01:10:07,080
Leave the day by the, by the day.
1050
01:10:07,081 --> 01:10:12,200
The sun don't shine once more,
that's what I said.
1051
01:10:16,290 --> 01:10:17,290
Come on, Brad.
1052
01:10:20,130 --> 01:10:21,290
Man, what you done out here?
1053
01:10:21,530 --> 01:10:22,770
You gonna let me in?
1054
01:10:23,450 --> 01:10:25,010
I'll just sit there, blocking the door.
1055
01:10:27,230 --> 01:10:27,450
No.
1056
01:10:27,810 --> 01:10:28,350
Come on.
1057
01:10:28,830 --> 01:10:29,830
Come on in.
1058
01:10:34,350 --> 01:10:39,030
I'm gonna spend my money on something
sweet and strong.
1059
01:10:39,031 --> 01:10:43,160
I'm gonna move my body through the whole
night long.
1060
01:10:45,290 --> 01:10:46,730
Man, it's hot in there, boy.
1061
01:10:47,070 --> 01:10:47,890
Hey, watch the door for me.
1062
01:10:47,891 --> 01:10:48,891
I got the pill.
1063
01:10:49,210 --> 01:10:50,210
Hold on, hold on.
1064
01:10:50,290 --> 01:10:52,530
Boy, you ain't shit.
1065
01:10:53,550 --> 01:10:54,630
Oh, watch the door.
1066
01:10:57,270 --> 01:10:58,270
Elias.
1067
01:11:02,230 --> 01:11:03,230
So what happened?
1068
01:11:07,230 --> 01:11:08,230
Hell yeah.
1069
01:11:09,310 --> 01:11:11,030
What, they wanna drink to this or
something?
1070
01:11:11,090 --> 01:11:12,090
You sure?
1071
01:11:13,330 --> 01:11:14,490
Okay, go on in.
1072
01:11:15,080 --> 01:11:17,001
Shit, go out there and tell them to do
something.
1073
01:11:21,610 --> 01:11:24,310
Man, you scared.
1074
01:11:28,160 --> 01:11:29,160
You scared.
1075
01:11:29,750 --> 01:11:32,650
Nah, it's just that you somebody else's.
1076
01:11:34,440 --> 01:11:36,810
So you rob chains and banks.
1077
01:11:37,870 --> 01:11:39,670
But you can't steal this pussy from me.
1078
01:12:05,740 --> 01:12:06,740
What the.
1079
01:12:22,120 --> 01:12:24,580
hell is going on?
1080
01:12:24,880 --> 01:12:27,120
This son of a bitch had loaded dies from
wearing outside.
1081
01:12:28,860 --> 01:12:30,460
Best you put that blade down.
1082
01:12:30,720 --> 01:12:31,720
Can't do that to him.
1083
01:12:32,000 --> 01:12:33,440
Told him not to put his hands on me.
1084
01:12:33,500 --> 01:12:34,840
So you gonna cut me too?
1085
01:12:35,160 --> 01:12:37,460
If I had to, I just wanna be allowed to
leave.
1086
01:12:38,700 --> 01:12:39,100
Help!
1087
01:12:39,460 --> 01:12:40,460
Help!
1088
01:12:41,340 --> 01:12:41,740
Help!
1089
01:12:41,741 --> 01:12:42,140
Help!
1090
01:12:42,141 --> 01:12:42,500
Help!
1091
01:12:42,740 --> 01:12:43,140
Help!
1092
01:12:43,141 --> 01:12:43,340
Help!
1093
01:12:43,500 --> 01:12:43,620
Help!
1094
01:12:43,621 --> 01:12:44,621
Help!
1095
01:12:46,540 --> 01:12:48,760
Go check his pockets.
1096
01:12:49,060 --> 01:12:50,060
Get.
1097
01:12:52,990 --> 01:12:56,810
your dirty ass hair in my way.
1098
01:12:56,970 --> 01:12:57,970
Easy, boy.
1099
01:13:09,410 --> 01:13:11,230
Y'all gonna take care of this fool.
1100
01:13:19,430 --> 01:13:20,430
Help!
1101
01:13:22,190 --> 01:13:23,190
Help!
1102
01:13:37,010 --> 01:13:39,810
I wanna...
1103
01:13:40,330 --> 01:13:41,330
Sing.
1104
01:13:47,920 --> 01:13:48,920
Baby.
1105
01:13:49,820 --> 01:13:52,000
You drew one.
1106
01:13:54,740 --> 01:13:55,740
You want some?
1107
01:14:16,310 --> 01:14:19,750
Yeah, you don't need some stitches.
1108
01:14:20,870 --> 01:14:21,870
I'll get my brother.
1109
01:14:31,390 --> 01:14:32,390
Hey, Slim.
1110
01:14:33,850 --> 01:14:34,850
You seen Stack?
1111
01:14:36,450 --> 01:14:37,550
Oh, yeah, he in the back.
1112
01:14:37,890 --> 01:14:38,170
In the back.
1113
01:14:38,470 --> 01:14:39,110
Hey, you can go.
1114
01:14:39,270 --> 01:14:40,270
Go ahead.
1115
01:14:42,090 --> 01:14:43,870
Hey, Stack, Smoke looking for you.
1116
01:14:44,750 --> 01:14:45,750
Oh, shit.
1117
01:14:47,770 --> 01:14:48,890
Oh, he busy, huh?
1118
01:14:57,580 --> 01:14:58,720
You go get him?
1119
01:14:58,940 --> 01:14:59,940
No.
1120
01:15:00,160 --> 01:15:01,160
Then why the hell not?
1121
01:15:02,720 --> 01:15:03,800
He was getting some lucky.
1122
01:15:03,950 --> 01:15:05,860
I don't give a fuck what he doing.
1123
01:15:05,920 --> 01:15:07,320
I told you to go get him, didn't I?
1124
01:15:08,180 --> 01:15:09,720
I ain't doing that by myself.
1125
01:15:10,180 --> 01:15:11,180
Oh, shit.
1126
01:15:16,380 --> 01:15:17,740
Hey, where the hell is Cormbray?
1127
01:15:18,000 --> 01:15:19,640
The crowd is building you a new outhouse.
1128
01:15:20,180 --> 01:15:22,060
The nigga left to take a piss two damn
days ago.
1129
01:15:23,060 --> 01:15:24,480
And he left you to watch the door.
1130
01:15:25,620 --> 01:15:26,780
You think I can't handle it?
1131
01:15:28,400 --> 01:15:29,160
Y'all get decent.
1132
01:15:29,180 --> 01:15:29,960
I'm coming in.
1133
01:15:30,200 --> 01:15:31,680
Y'all can hear playing around some...
1134
01:15:36,700 --> 01:15:37,700
Fuck!
1135
01:15:39,520 --> 01:15:40,520
Smoke.
1136
01:15:42,120 --> 01:15:43,780
It's not what it looks like.
1137
01:15:46,100 --> 01:15:48,000
This is true.
1138
01:16:10,000 --> 01:16:12,740
We gonna kill every last one of you.
1139
01:16:31,795 --> 01:16:32,795
What happened?
1140
01:16:33,740 --> 01:16:34,830
Where is she?
1141
01:16:39,250 --> 01:16:40,410
Did you hear me?
1142
01:16:43,290 --> 01:16:44,290
I'm so scared.
1143
01:16:46,050 --> 01:16:47,590
I want you.
1144
01:16:49,580 --> 01:16:50,580
I want you.
1145
01:17:21,040 --> 01:17:22,070
I'm so sorry.
1146
01:17:28,380 --> 01:17:29,380
Slim.
1147
01:17:29,860 --> 01:17:31,100
Keep everybody out.
1148
01:17:34,420 --> 01:17:35,120
Hey, Slim.
1149
01:17:35,280 --> 01:17:36,140
Who the fuck is shooting there?
1150
01:17:36,141 --> 01:17:37,480
Y'all gonna bring the music back?
1151
01:17:37,481 --> 01:17:38,900
The hell with the music, Slim.
1152
01:17:39,080 --> 01:17:39,720
Is Sammy in there?
1153
01:17:39,780 --> 01:17:40,240
Yeah, yeah.
1154
01:17:40,241 --> 01:17:41,241
Sammy out the records.
1155
01:17:42,480 --> 01:17:43,220
Park's over, y'all.
1156
01:17:43,340 --> 01:17:44,480
Oh, no!
1157
01:17:45,040 --> 01:17:46,040
Y'all got to go.
1158
01:17:46,920 --> 01:17:47,660
All right, all right.
1159
01:17:47,740 --> 01:17:48,380
You're in the man.
1160
01:17:48,560 --> 01:17:50,120
Go on, go on, go on.
1161
01:17:50,260 --> 01:17:53,180
We really appreciate y'all.
1162
01:17:53,440 --> 01:17:54,440
Go on.
1163
01:17:54,860 --> 01:17:55,860
It's getting good.
1164
01:17:57,080 --> 01:17:58,080
See you soon.
1165
01:18:04,770 --> 01:18:06,290
We got us a problem, y'all.
1166
01:18:11,600 --> 01:18:12,880
I could have stopped it.
1167
01:18:13,780 --> 01:18:14,780
Don't do that.
1168
01:18:14,930 --> 01:18:16,171
I thought they was making love.
1169
01:18:16,680 --> 01:18:18,980
Sammy, this is not your fault.
1170
01:18:21,320 --> 01:18:22,480
It's not really that...
1171
01:18:29,490 --> 01:18:30,680
Did she say anything?
1172
01:18:31,740 --> 01:18:33,920
She said we gonna kill all of you.
1173
01:18:34,200 --> 01:18:35,200
We?
1174
01:18:36,990 --> 01:18:38,600
She said we.
1175
01:18:43,470 --> 01:18:44,470
Smoke.
1176
01:18:48,600 --> 01:18:50,080
We gotta move his body.
1177
01:18:50,280 --> 01:18:50,800
Outside.
1178
01:18:51,040 --> 01:18:52,040
Just for now.
1179
01:18:53,450 --> 01:18:54,450
Don't touch him.
1180
01:18:56,260 --> 01:18:57,720
Nobody move him.
1181
01:18:57,910 --> 01:18:59,440
You shot her.
1182
01:18:59,780 --> 01:19:02,240
And she kept running like nothing
happened.
1183
01:19:03,280 --> 01:19:05,040
This ain't we dealing with it's fault.
1184
01:19:05,740 --> 01:19:06,740
Or worse.
1185
01:19:06,855 --> 01:19:08,480
We gotta keep everybody inside.
1186
01:19:08,820 --> 01:19:09,960
And the dead body out.
1187
01:19:09,980 --> 01:19:11,180
This ain't no dead body.
1188
01:19:13,700 --> 01:19:14,820
It's that...
1189
01:19:14,920 --> 01:19:16,840
standing here with me.
1190
01:19:18,080 --> 01:19:19,080
Talking all that magic.
1191
01:19:20,340 --> 01:19:22,020
You got any magic to bring my brother
back?
1192
01:19:23,740 --> 01:19:25,040
I got a module back for him.
1193
01:19:27,160 --> 01:19:28,160
Please.
1194
01:19:29,900 --> 01:19:30,440
I can't.
1195
01:19:30,441 --> 01:19:31,441
I'm sorry.
1196
01:19:35,780 --> 01:19:36,900
He gone.
1197
01:19:42,210 --> 01:19:42,880
We gotta go.
1198
01:19:43,120 --> 01:19:44,980
We gotta get out of here.
1199
01:19:45,400 --> 01:19:46,540
We lost his brother.
1200
01:19:47,160 --> 01:19:48,760
We came here to help him with the party.
1201
01:19:48,840 --> 01:19:49,840
Not this.
1202
01:19:50,600 --> 01:19:51,620
We gotta go home.
1203
01:19:53,160 --> 01:19:54,040
Lisa's waiting.
1204
01:19:54,041 --> 01:19:54,620
Yeah.
1205
01:19:54,900 --> 01:19:55,360
Okay.
1206
01:19:55,560 --> 01:19:56,580
Let's go home.
1207
01:19:56,940 --> 01:19:57,940
Who get the car?
1208
01:19:58,340 --> 01:19:59,040
I'll get the car.
1209
01:19:59,160 --> 01:20:00,160
Okay.
1210
01:20:17,770 --> 01:20:19,090
Watch over him.
1211
01:20:25,760 --> 01:20:26,760
What happened?
1212
01:20:26,980 --> 01:20:27,980
Come.
1213
01:20:32,980 --> 01:20:33,680
here.
1214
01:20:34,000 --> 01:20:35,040
Hey, bro.
1215
01:20:38,965 --> 01:20:40,400
Where the hell you been at, man?
1216
01:20:42,550 --> 01:20:43,980
To go see a man about a dog.
1217
01:20:44,040 --> 01:20:45,540
Like I told you, you're drunk.
1218
01:20:46,200 --> 01:20:48,080
Turns out I need to take a shit too.
1219
01:20:52,760 --> 01:20:53,400
God dog!
1220
01:20:53,460 --> 01:20:54,600
What happened to you, Smoke?
1221
01:20:55,740 --> 01:20:56,740
Stacked dead.
1222
01:20:57,340 --> 01:20:58,820
Nigga, what the fuck happened to you?
1223
01:20:59,440 --> 01:21:00,440
I'm sorry.
1224
01:21:01,700 --> 01:21:02,040
All right.
1225
01:21:02,100 --> 01:21:03,540
Well, let me in so I can help.
1226
01:21:03,820 --> 01:21:04,820
Hold on.
1227
01:21:05,980 --> 01:21:06,980
What y'all doing?
1228
01:21:07,500 --> 01:21:09,220
Just step aside and let me on in now.
1229
01:21:11,950 --> 01:21:13,540
Why you need him to do that?
1230
01:21:16,060 --> 01:21:18,100
You being strong enough to push past us?
1231
01:21:19,550 --> 01:21:22,180
Well, that wouldn't be too polite now,
would it, Miss Annie?
1232
01:21:24,100 --> 01:21:25,940
I don't know why I'm talking to you
anyway.
1233
01:21:26,680 --> 01:21:29,500
Probably your fish sandwich messed up my
guts in the first place.
1234
01:21:29,840 --> 01:21:30,860
Using old stale grease.
1235
01:21:30,880 --> 01:21:33,000
I ain't never used stale grease,
and you know it.
1236
01:21:33,001 --> 01:21:33,660
Shut up, Annie.
1237
01:21:34,000 --> 01:21:34,860
Don't talk to him.
1238
01:21:34,900 --> 01:21:36,180
You talking to me right now.
1239
01:21:36,380 --> 01:21:39,640
Why you can't just walk your big ass up in
here without an invite, huh?
1240
01:21:40,680 --> 01:21:41,680
Go ahead.
1241
01:21:41,920 --> 01:21:42,920
Admit to it.
1242
01:21:43,580 --> 01:21:44,580
Admit to what?
1243
01:21:45,390 --> 01:21:46,390
That you dead.
1244
01:21:47,260 --> 01:21:50,340
That one of them white folks out there
kill you, and you a hank now.
1245
01:21:56,110 --> 01:21:57,750
So you listening to this?
1246
01:21:59,470 --> 01:22:01,330
Woman, this man showed me kindness.
1247
01:22:02,450 --> 01:22:03,450
Employed me.
1248
01:22:03,550 --> 01:22:04,810
Grabbed me out the field.
1249
01:22:05,270 --> 01:22:06,670
Now he say his brother been killed.
1250
01:22:06,940 --> 01:22:08,050
The man needs comfort.
1251
01:22:08,790 --> 01:22:11,010
Now you filling up his mind, that old
Louisiana.
1252
01:22:11,370 --> 01:22:12,970
Buy you bullshit you on.
1253
01:22:13,570 --> 01:22:15,670
Now we out here playing games.
1254
01:22:16,110 --> 01:22:17,450
Telling ghost stories.
1255
01:22:17,600 --> 01:22:19,890
In place of doing what we ought to do.
1256
01:22:20,130 --> 01:22:20,550
Cornbread.
1257
01:22:20,890 --> 01:22:21,890
Yeah.
1258
01:22:23,370 --> 01:22:24,910
At what is it we supposed to be doing?
1259
01:22:27,345 --> 01:22:29,030
Being kind to one another.
1260
01:22:30,250 --> 01:22:31,250
And being polite.
1261
01:22:31,650 --> 01:22:33,530
Now we is one people.
1262
01:22:34,170 --> 01:22:38,450
And we shouldn't go in barging into other
folks places uninvited.
1263
01:22:41,530 --> 01:22:43,750
So... We been in
and out of here all day.
1264
01:22:44,090 --> 01:22:45,430
Ain't never need an invite then.
1265
01:22:47,190 --> 01:22:48,190
Yeah.
1266
01:22:48,630 --> 01:22:49,430
Something ain't adding up.
1267
01:22:49,630 --> 01:22:51,090
Shit, stack was my ride up here.
1268
01:22:52,050 --> 01:22:53,090
I'm supposed to walk back?
1269
01:22:53,290 --> 01:22:54,290
Ain't my problem.
1270
01:22:56,330 --> 01:22:57,970
Well, it be your own people.
1271
01:22:59,460 --> 01:23:01,021
Now I thought you was better than that.
1272
01:23:01,290 --> 01:23:02,610
But you just like the white man.
1273
01:23:06,890 --> 01:23:08,110
Can I at least get my money?
1274
01:23:08,530 --> 01:23:10,230
Oh, you did such a bang up job.
1275
01:23:10,510 --> 01:23:11,930
Now you want to get paid for what you
ain't did?
1276
01:23:11,931 --> 01:23:13,566
Ain't nobody talking to you, you old
drunk.
1277
01:23:13,590 --> 01:23:14,090
Shut your mouth.
1278
01:23:14,170 --> 01:23:15,250
You shut the fuck up.
1279
01:23:15,650 --> 01:23:16,590
Don't give me shit, Smoke.
1280
01:23:16,670 --> 01:23:17,670
Don't give me nothing.
1281
01:23:21,860 --> 01:23:22,860
Careful.
1282
01:24:01,010 --> 01:24:01,490
Did he get you?
1283
01:24:01,491 --> 01:24:02,690
I'm alright, I'm alright.
1284
01:24:02,910 --> 01:24:03,550
What the hell was that?
1285
01:24:03,790 --> 01:24:04,390
I don't know.
1286
01:24:04,670 --> 01:24:05,670
Hey.
1287
01:24:05,750 --> 01:24:06,750
Hey.
1288
01:24:08,310 --> 01:24:09,310
You smell anything?
1289
01:24:10,330 --> 01:24:11,330
No.
1290
01:24:12,290 --> 01:24:14,090
I think I shat myself.
1291
01:24:16,390 --> 01:24:17,390
Oh my god.
1292
01:24:17,450 --> 01:24:18,570
How the hell did you get up?
1293
01:24:19,030 --> 01:24:19,790
I don't know.
1294
01:24:19,890 --> 01:24:21,030
What you thinkin' is he?
1295
01:24:21,050 --> 01:24:22,050
I don't know.
1296
01:24:25,410 --> 01:24:26,410
Yes, I really know.
1297
01:24:31,770 --> 01:24:32,770
Shut up.
1298
01:24:36,180 --> 01:24:37,180
Smoke.
1299
01:24:37,640 --> 01:24:38,640
Smoke.
1300
01:24:53,910 --> 01:24:54,910
Stay.
1301
01:24:56,050 --> 01:24:57,050
And is that you?
1302
01:24:57,150 --> 01:24:57,770
Nah, fool.
1303
01:24:57,870 --> 01:24:58,870
It's Jim Crow.
1304
01:24:59,090 --> 01:24:59,790
Nigga, of course it's me.
1305
01:24:59,850 --> 01:25:00,850
Open the door.
1306
01:25:04,900 --> 01:25:05,900
Stay.
1307
01:25:06,180 --> 01:25:07,180
How you feelin'?
1308
01:25:08,520 --> 01:25:09,740
Well, you lost a lot of blood.
1309
01:25:12,280 --> 01:25:13,280
Oh, yeah.
1310
01:25:14,680 --> 01:25:15,680
Yeah.
1311
01:25:20,235 --> 01:25:21,250
It was scary, huh?
1312
01:25:21,310 --> 01:25:22,630
I'm doing much better now.
1313
01:25:22,930 --> 01:25:23,930
I swear.
1314
01:25:24,050 --> 01:25:25,050
On Mama Grace.
1315
01:25:26,550 --> 01:25:27,950
I thought you said he was dead.
1316
01:25:28,970 --> 01:25:29,970
He was.
1317
01:25:30,710 --> 01:25:31,710
I checked his pulse.
1318
01:25:32,970 --> 01:25:34,810
Then what the fuck is he doing talking to
us?
1319
01:25:35,050 --> 01:25:36,210
But this is good, right?
1320
01:25:36,750 --> 01:25:37,750
Means he's okay.
1321
01:25:39,150 --> 01:25:40,150
Smoke.
1322
01:25:41,170 --> 01:25:42,170
That ain't your brother.
1323
01:25:44,500 --> 01:25:46,330
You gonna let her get in between us again?
1324
01:25:46,890 --> 01:25:47,890
What we been through.
1325
01:25:48,610 --> 01:25:49,710
German trenches, nigga.
1326
01:25:50,770 --> 01:25:51,770
Chicago gangways.
1327
01:25:52,690 --> 01:25:53,290
Come on, man.
1328
01:25:53,470 --> 01:25:53,930
Open the door.
1329
01:25:54,050 --> 01:25:55,050
It's me.
1330
01:25:56,010 --> 01:25:58,250
Y'all think you're sweet lockin' a pimp in
a closet, huh?
1331
01:25:58,930 --> 01:26:00,370
You know I don't like this shit,
man.
1332
01:26:00,910 --> 01:26:02,470
Please, Smoke, let me out of this room.
1333
01:26:03,090 --> 01:26:04,090
Smoke, please.
1334
01:26:05,670 --> 01:26:06,670
Hey, give me the key.
1335
01:26:07,250 --> 01:26:08,250
Bitch.
1336
01:26:22,860 --> 01:26:23,860
Hey!
1337
01:26:25,040 --> 01:26:26,040
Sam, come here.
1338
01:26:33,980 --> 01:26:35,100
What was in the drawer?
1339
01:26:35,940 --> 01:26:36,940
Pickled garlic.
1340
01:26:38,380 --> 01:26:39,380
These ain't haints.
1341
01:26:40,680 --> 01:26:41,680
They're vampires.
1342
01:26:45,940 --> 01:26:46,980
Bo's out there.
1343
01:26:47,340 --> 01:26:48,500
We gotta go get him.
1344
01:26:48,780 --> 01:26:50,040
I'm the one who sent him out there.
1345
01:26:50,060 --> 01:26:50,800
We can't let you do that.
1346
01:26:50,980 --> 01:26:51,880
He needs my help.
1347
01:26:51,960 --> 01:26:53,300
Bo know how to handle himself.
1348
01:26:54,080 --> 01:26:55,916
Probably got in that car and got some
place safe.
1349
01:26:55,940 --> 01:26:57,620
Y'all ain't gonna keep me from my husband.
1350
01:26:57,780 --> 01:26:59,560
Grace, we trying to keep you alive right
now.
1351
01:26:59,660 --> 01:27:01,500
We just gotta hold up till sunrise.
1352
01:27:02,220 --> 01:27:03,220
Okay?
1353
01:27:07,140 --> 01:27:08,140
Now we need...
1354
01:27:11,680 --> 01:27:12,680
garlic...
1355
01:27:15,160 --> 01:27:16,160
wood...
1356
01:27:16,580 --> 01:27:18,141
silver... holy water.
1357
01:27:19,610 --> 01:27:23,761
How could it move and sound
like shtack... if it ain't shtack?
1358
01:27:24,080 --> 01:27:25,140
I only ever heard stories.
1359
01:27:25,840 --> 01:27:27,236
I ain't never come across them myself.
1360
01:27:27,260 --> 01:27:28,600
What stories you heard?
1361
01:27:28,920 --> 01:27:29,920
How haints work.
1362
01:27:30,130 --> 01:27:31,860
They switch places with the soul of a man.
1363
01:27:32,890 --> 01:27:34,780
The vampires is different.
1364
01:27:35,140 --> 01:27:36,140
Maybe the worst kind.
1365
01:27:36,740 --> 01:27:38,680
The soul gets stuck in the body.
1366
01:27:39,220 --> 01:27:40,720
Can't rejoin the ancestors.
1367
01:27:41,220 --> 01:27:43,300
Cursed to live here with all this hate.
1368
01:27:44,000 --> 01:27:45,860
Can't even feel the warmth of a sunrise.
1369
01:27:46,440 --> 01:27:47,440
Okay then.
1370
01:27:47,760 --> 01:27:48,760
Can we bring him back?
1371
01:27:54,710 --> 01:27:57,790
The best thing we can do for him is free
his spirit from this curse.
1372
01:27:57,915 --> 01:27:59,310
How the hell do we do that?
1373
01:28:00,910 --> 01:28:01,910
Sunlight.
1374
01:28:02,670 --> 01:28:03,970
That wouldn't staked at all.
1375
01:28:05,990 --> 01:28:06,990
Hell any.
1376
01:28:08,130 --> 01:28:10,570
I kept that boy safe all these years.
1377
01:28:11,790 --> 01:28:12,790
All over this world.
1378
01:28:14,370 --> 01:28:15,370
What a night.
1379
01:28:16,660 --> 01:28:17,710
It's cause of me.
1380
01:28:18,440 --> 01:28:20,170
My daddy told me.
1381
01:28:20,570 --> 01:28:22,610
He said the devil was coming on account of
my music.
1382
01:28:22,650 --> 01:28:24,450
You know how that gal wants vampire?
1383
01:28:25,450 --> 01:28:26,710
He light-skinned it too.
1384
01:28:27,435 --> 01:28:29,610
That gal bit me everywhere above my neck.
1385
01:28:33,490 --> 01:28:33,970
Sonny...
1386
01:28:34,095 --> 01:28:35,550
You don't worry about a thing,
yeah?
1387
01:28:36,470 --> 01:28:38,370
The devil done came for me plenty of
times.
1388
01:28:38,790 --> 01:28:39,991
If he come knocking tonight...
1389
01:28:42,570 --> 01:28:46,330
He gonna have to go through his old friend
Delta's slam before he get to you.
1390
01:28:46,930 --> 01:28:48,310
That go for everybody in here.
1391
01:28:53,010 --> 01:28:56,680
If I get bit by one of them...
Promise me right now...
1392
01:28:57,600 --> 01:28:59,460
That you'll free me before I turn.
1393
01:29:00,090 --> 01:29:01,240
But you ain't free you.
1394
01:29:04,505 --> 01:29:07,350
I got somebody on the other side waiting
for me.
1395
01:29:08,710 --> 01:29:10,410
They waiting on you too.
1396
01:29:23,570 --> 01:29:24,570
You understand?
1397
01:29:24,910 --> 01:29:25,910
Look at me.
1398
01:29:26,450 --> 01:29:27,970
I don't care about what that shit say.
1399
01:29:28,110 --> 01:29:29,710
I'm gonna make sure you get a home safe.
1400
01:29:30,670 --> 01:29:31,670
Sammy!
1401
01:29:31,830 --> 01:29:32,130
Smoke!
1402
01:29:32,750 --> 01:29:33,710
Who did this?
1403
01:29:33,770 --> 01:29:34,390
Was it Stag?
1404
01:29:34,450 --> 01:29:34,910
Or Mary?
1405
01:29:35,370 --> 01:29:36,370
Nah.
1406
01:29:36,570 --> 01:29:37,210
It ran straight out.
1407
01:29:37,211 --> 01:29:37,790
You saw them.
1408
01:29:38,230 --> 01:29:39,290
Who bit him then?
1409
01:29:40,030 --> 01:29:41,830
We gotta get him out before he wakes up.
1410
01:30:02,280 --> 01:30:06,810
They're playing music.
1411
01:30:24,340 --> 01:30:25,940
Bye bye.
1412
01:30:27,200 --> 01:30:28,200
Let's get back inside.
1413
01:30:29,080 --> 01:30:30,600
Come on.
1414
01:30:59,080 --> 01:31:00,020
We're going down the rocky road.
1415
01:31:00,060 --> 01:31:00,580
To double it.
1416
01:31:00,581 --> 01:31:01,880
One, two, three, four, five.
1417
01:31:01,940 --> 01:31:03,120
Up the hair and turn.
1418
01:31:03,260 --> 01:31:04,456
We're going down the rocky road.
1419
01:31:04,480 --> 01:31:05,480
We're going all the way.
1420
01:31:05,540 --> 01:31:06,080
To double it.
1421
01:31:06,100 --> 01:31:07,220
Whack, balalida.
1422
01:31:07,680 --> 01:31:09,060
We're going down the rocky road.
1423
01:31:09,380 --> 01:31:12,580
We landed on the cage of sleds.
1424
01:31:12,640 --> 01:31:14,260
We said, we got to get back.
1425
01:31:14,261 --> 01:31:15,421
We worked and set and pulled.
1426
01:31:15,520 --> 01:31:18,040
We ran right up the board and got it.
1427
01:31:18,041 --> 01:31:19,760
We're going down the mountain pit.
1428
01:31:19,960 --> 01:31:21,140
We played some funny riffs.
1429
01:31:21,300 --> 01:31:22,420
We danced some hearty tips.
1430
01:31:22,580 --> 01:31:25,000
We went up the holly head.
1431
01:31:29,080 --> 01:31:29,460
We're going down the rocky road.
1432
01:31:29,461 --> 01:31:29,620
To double it.
1433
01:31:29,860 --> 01:31:30,980
One, two, three, four, five.
1434
01:31:31,080 --> 01:31:32,220
Up the hair and turn.
1435
01:31:32,300 --> 01:31:33,576
We're going down the rocky road.
1436
01:31:33,600 --> 01:31:34,420
We're going all the way.
1437
01:31:34,580 --> 01:31:35,080
To double it.
1438
01:31:35,081 --> 01:31:36,300
Whack, balalida.
1439
01:31:36,700 --> 01:31:38,036
We're going down the mountain pit.
1440
01:31:38,060 --> 01:31:40,620
We said, we got to get back.
1441
01:31:40,621 --> 01:31:42,600
We ran right up the board and got it.
1442
01:31:42,601 --> 01:31:47,260
We played some funny riffs.
1443
01:31:48,720 --> 01:31:49,160
We played some hearty tips.
1444
01:31:49,161 --> 01:31:50,196
We ran right up the board and got it.
1445
01:31:50,220 --> 01:31:51,720
We played some hearty tips.
1446
01:31:51,800 --> 01:31:53,660
We went up the mountain pit.
1447
01:31:54,340 --> 01:31:58,120
We played some hearty tips.
1448
01:31:59,080 --> 01:32:00,340
We played some hearty tips.
1449
01:32:00,341 --> 01:32:02,360
We ran right up the road.
1450
01:32:41,970 --> 01:32:43,980
We're all going to eat this clove of
garlic.
1451
01:32:47,350 --> 01:32:49,650
I much like the taste of it.
1452
01:32:50,750 --> 01:32:52,330
Ain't no one saying you got to like it.
1453
01:32:52,580 --> 01:32:55,010
We just got to figure out if any of us
left is one of them.
1454
01:33:02,380 --> 01:33:04,020
You want to get none of the pickled ones?
1455
01:33:07,950 --> 01:33:09,100
This is ridiculous.
1456
01:33:14,180 --> 01:33:15,240
Put the gun down.
1457
01:33:15,280 --> 01:33:16,280
Shut up.
1458
01:33:16,440 --> 01:33:18,440
Eat, or I'll shoot.
1459
01:33:19,460 --> 01:33:20,240
Put the gun down, smoke.
1460
01:33:20,280 --> 01:33:21,320
She ain't no damn vampire.
1461
01:33:21,360 --> 01:33:22,120
How the hell you know that?
1462
01:33:22,140 --> 01:33:24,140
Just eat the damn garlic, girl.
1463
01:33:25,180 --> 01:33:26,180
Smoke!
1464
01:33:26,400 --> 01:33:27,820
I'm trying to keep you alive, boy.
1465
01:33:27,860 --> 01:33:28,680
You ain't the question, Lee.
1466
01:33:28,860 --> 01:33:30,120
Are you evil, man?
1467
01:33:31,920 --> 01:33:34,400
No wonder the devil come for us.
1468
01:33:47,580 --> 01:33:49,680
You ain't got to point no gun at me.
1469
01:34:04,035 --> 01:34:05,560
Slim, what's going on, man?
1470
01:34:07,270 --> 01:34:08,270
Talk to me, Slim.
1471
01:34:09,560 --> 01:34:10,960
I have one thing I can fix for you.
1472
01:34:15,620 --> 01:34:17,180
What's going on, Slim?
1473
01:34:18,880 --> 01:34:21,280
I drank too much.
1474
01:34:21,800 --> 01:34:23,200
The goddamn beer from Chicago.
1475
01:34:24,200 --> 01:34:25,580
My nerves all fucked up.
1476
01:34:31,340 --> 01:34:32,340
I'm fine.
1477
01:34:33,240 --> 01:34:34,240
I'm fine.
1478
01:34:37,640 --> 01:34:38,640
See?
1479
01:34:39,540 --> 01:34:40,700
You sure that was blood?
1480
01:35:04,220 --> 01:35:05,820
Hey, smoke, let me in, man.
1481
01:35:09,020 --> 01:35:10,160
Smoke, smoke, let me in.
1482
01:35:11,240 --> 01:35:12,920
Smoke, I swear I paid my time,
man.
1483
01:35:12,940 --> 01:35:13,940
That's what this about.
1484
01:35:16,120 --> 01:35:17,380
Whatever you need, man.
1485
01:35:17,540 --> 01:35:17,940
Smoke!
1486
01:35:18,380 --> 01:35:20,320
Some weird shit going on out here,
Smoke.
1487
01:35:20,540 --> 01:35:21,660
I know you're here, Smoke.
1488
01:35:21,980 --> 01:35:22,980
Smoke, let me in.
1489
01:35:23,300 --> 01:35:24,300
Smoke, let me in.
1490
01:35:26,780 --> 01:35:27,740
What the fuck?
1491
01:35:27,741 --> 01:35:28,741
Oh, shit.
1492
01:35:31,400 --> 01:35:32,400
Close it up, come on.
1493
01:35:32,560 --> 01:35:33,560
Wait!
1494
01:35:36,240 --> 01:35:37,240
Hey, baby.
1495
01:35:38,180 --> 01:35:39,496
Come on outside, I got the car started.
1496
01:35:39,520 --> 01:35:40,520
Let's go.
1497
01:35:43,920 --> 01:35:44,920
What is it, Grace?
1498
01:35:46,240 --> 01:35:47,240
He's killing him.
1499
01:35:48,400 --> 01:35:49,480
Are you talking about that?
1500
01:35:50,160 --> 01:35:51,480
Now, don't worry about cornbread.
1501
01:35:52,000 --> 01:35:53,596
You're just a little hungry, that's all.
1502
01:35:53,620 --> 01:35:54,620
Go.
1503
01:35:56,100 --> 01:35:57,100
Come on.
1504
01:36:00,860 --> 01:36:03,700
Come on and go, we got the car warmed up.
1505
01:36:11,310 --> 01:36:11,830
Or...
1506
01:36:11,980 --> 01:36:14,630
You can let me back in there.
1507
01:36:15,990 --> 01:36:21,010
I don't come in and we can grab our things
and head home.
1508
01:36:22,220 --> 01:36:23,370
Don't listen to him.
1509
01:36:23,510 --> 01:36:25,366
Grace, we're gonna find a way out of this,
I promise.
1510
01:36:25,390 --> 01:36:27,850
I am your way out.
1511
01:36:29,970 --> 01:36:31,810
This world already left you for dead.
1512
01:36:33,140 --> 01:36:34,210
Won't let you build.
1513
01:36:35,410 --> 01:36:36,430
Won't let you fellowship.
1514
01:36:36,890 --> 01:36:37,970
We will do just that.
1515
01:36:39,330 --> 01:36:40,330
Together.
1516
01:36:41,550 --> 01:36:42,550
Forever.
1517
01:36:43,300 --> 01:36:44,381
It's better this way, baby.
1518
01:36:45,980 --> 01:36:48,750
So why don't you go ahead and invite us
in.
1519
01:36:49,360 --> 01:36:50,850
You should listen to him, Grace.
1520
01:36:51,070 --> 01:36:52,170
Or listen to me.
1521
01:36:53,270 --> 01:36:55,550
Because I know everything he knows now.
1522
01:36:56,050 --> 01:36:58,030
And I want you to let us in there.
1523
01:36:59,410 --> 01:37:02,750
Or we gonna go to the grocery store,
we gonna pay little Lisa a visit.
1524
01:37:03,170 --> 01:37:05,590
No, no, don't you fucking dare!
1525
01:37:06,190 --> 01:37:08,030
Oh yeah, Grace, I know everything now.
1526
01:37:24,615 --> 01:37:25,910
This can't be real.
1527
01:37:27,295 --> 01:37:28,370
You're the devil.
1528
01:37:29,270 --> 01:37:30,270
Ain't you?
1529
01:37:30,610 --> 01:37:31,610
Sammy!
1530
01:37:32,990 --> 01:37:34,190
Sammy, Sammy, Sammy.
1531
01:37:35,830 --> 01:37:36,830
Traveling.
1532
01:37:37,280 --> 01:37:40,670
I don't know where in the world I've been.
1533
01:37:41,990 --> 01:37:42,770
Y'all give him to me now.
1534
01:37:42,990 --> 01:37:44,111
Just give me a little Sammy.
1535
01:37:44,290 --> 01:37:45,290
We'll let y'all live.
1536
01:37:49,070 --> 01:37:50,330
I'm gonna tell you something.
1537
01:37:50,590 --> 01:37:51,870
You got damn Peck or what?
1538
01:37:53,410 --> 01:37:54,430
You can't have him.
1539
01:37:55,270 --> 01:37:56,270
He belongs to us.
1540
01:37:56,370 --> 01:37:58,870
He belongs with us.
1541
01:37:59,345 --> 01:38:00,345
You can't have him.
1542
01:38:00,430 --> 01:38:01,850
And I ain't gonna let that happen.
1543
01:38:02,070 --> 01:38:03,310
You can't save him.
1544
01:38:03,410 --> 01:38:05,350
Smoke no more than you could save your
brother.
1545
01:38:11,680 --> 01:38:13,640
You ain't safe here.
1546
01:38:14,160 --> 01:38:16,190
No matter how many
guns or how much money,
1547
01:38:16,191 --> 01:38:19,541
they gonna take it from
you when they want.
1548
01:38:19,620 --> 01:38:25,340
You built something here tonight and it
was beautiful that it was built on a lie.
1549
01:38:27,120 --> 01:38:28,120
Hogwood.
1550
01:38:28,320 --> 01:38:30,680
He's the grand dragon of the Ku Klux Klan.
1551
01:38:31,620 --> 01:38:33,020
That's his motherfucking nephew.
1552
01:38:34,620 --> 01:38:36,560
They was always gonna kill you.
1553
01:38:37,900 --> 01:38:40,980
I just happened to show up at the right
place at the right time.
1554
01:38:42,980 --> 01:38:44,180
You tell him the truth, Swump.
1555
01:38:46,390 --> 01:38:47,460
I can see his memories.
1556
01:38:49,200 --> 01:38:51,880
This wasn't no juke drawing, no club.
1557
01:38:52,640 --> 01:38:55,220
This here is a slaughterhouse.
1558
01:38:55,340 --> 01:38:57,180
It's a goddamn killing floor.
1559
01:38:57,520 --> 01:38:58,600
Why can't y'all just go?
1560
01:38:58,900 --> 01:39:00,880
We're not leaving without y'all.
1561
01:39:02,220 --> 01:39:03,220
We're family.
1562
01:39:03,600 --> 01:39:04,600
Ain't that right?
1563
01:39:04,940 --> 01:39:07,763
I know it sounds
crazy, but after we kill
1564
01:39:07,764 --> 01:39:12,041
y'all, we gonna have
heaven right here on earth.
1565
01:39:19,510 --> 01:39:20,510
Hey there.
1566
01:39:24,530 --> 01:39:24,950
Come on.
1567
01:39:25,410 --> 01:39:26,410
Welcome.
1568
01:39:31,070 --> 01:39:32,070
Come on.
1569
01:39:32,410 --> 01:39:34,190
Smoke, that ain't your brother.
1570
01:39:34,330 --> 01:39:35,850
Fuck you, nigga, it is me.
1571
01:39:36,370 --> 01:39:37,370
A lie is small.
1572
01:39:38,030 --> 01:39:39,811
And I'm talking to my
big brother right now, Slim,
1573
01:39:39,835 --> 01:39:42,085
so I'm gonna kindly ask
you to shut the fuck up.
1574
01:39:44,910 --> 01:39:46,230
You was never gonna be free.
1575
01:39:46,690 --> 01:39:48,950
You been running around everywhere looking
for freedom.
1576
01:39:50,110 --> 01:39:53,650
You know damn well you was never gonna
find it.
1577
01:39:53,750 --> 01:39:54,950
Until this.
1578
01:39:56,510 --> 01:39:58,310
This is the way.
1579
01:39:58,890 --> 01:39:59,890
Together.
1580
01:40:04,410 --> 01:40:06,490
And I ain't doing this shit without you.
1581
01:40:07,390 --> 01:40:09,210
There is no me without you.
1582
01:40:11,370 --> 01:40:12,410
What's it gonna be?
1583
01:40:16,040 --> 01:40:17,040
No.
1584
01:40:17,220 --> 01:40:18,380
Close the door.
1585
01:40:25,160 --> 01:40:26,160
No vision.
1586
01:40:34,570 --> 01:40:36,250
He said he was gonna take our daughter.
1587
01:40:36,820 --> 01:40:37,710
You can't believe him.
1588
01:40:37,770 --> 01:40:39,326
He was just trying to get you to let him
in.
1589
01:40:39,350 --> 01:40:40,746
He ain't threatening your children.
1590
01:40:40,770 --> 01:40:42,250
He just gotta stay through the night.
1591
01:40:43,310 --> 01:40:44,310
And what?
1592
01:40:44,570 --> 01:40:45,590
Let him kill my family?
1593
01:40:46,450 --> 01:40:47,450
Kill the whole town?
1594
01:40:48,070 --> 01:40:49,290
Turn everybody to monsters?
1595
01:40:50,970 --> 01:40:52,870
That white devil spoke Chinese.
1596
01:40:53,470 --> 01:40:54,670
He gotta blow his mind.
1597
01:40:56,795 --> 01:40:57,990
We gotta stop him, Smoke.
1598
01:40:58,810 --> 01:41:00,410
We gotta get him before they get away.
1599
01:41:00,570 --> 01:41:01,770
Grace, just slow down.
1600
01:41:02,590 --> 01:41:03,630
Give me a second to think.
1601
01:41:05,350 --> 01:41:06,350
Ain't you a soldier?
1602
01:41:13,660 --> 01:41:16,100
Didn't you just shoot two men for touching
your truck?
1603
01:41:17,580 --> 01:41:18,780
They killed your brother.
1604
01:41:19,880 --> 01:41:22,400
Made Stack, one of them, my beau.
1605
01:41:23,540 --> 01:41:24,860
Said they was gonna kill Lisa.
1606
01:41:26,020 --> 01:41:28,760
If now ain't go time, then I don't know
what is.
1607
01:41:30,580 --> 01:41:33,420
We supposed to wait the night while they
take more of our loved ones?
1608
01:41:34,020 --> 01:41:35,020
Make them demons?
1609
01:41:35,310 --> 01:41:36,636
You don't look like they leaving,
Grace.
1610
01:41:36,660 --> 01:41:38,560
Shut your drunk ass up, Slim.
1611
01:41:38,860 --> 01:41:40,180
I ain't drunk right now.
1612
01:41:41,540 --> 01:41:42,940
Shut your mouth, woman.
1613
01:41:44,560 --> 01:41:45,300
What you doing?
1614
01:41:45,560 --> 01:41:46,680
Stop that, come on.
1615
01:41:48,990 --> 01:41:49,990
Y 'all hear that?
1616
01:41:50,700 --> 01:41:53,460
Search for PariMash world's number one
gaming apps.
1617
01:41:54,505 --> 01:41:58,400
Enjoy more than 15,000 sports,
slots and live casino games.
1618
01:41:58,580 --> 01:42:04,000
Number one rated app, with the best VIP
offers and the fastest withdrawals.
1619
01:42:04,340 --> 01:42:05,340
Sign up now.
1620
01:42:05,420 --> 01:42:07,080
Use the film promo code.
1621
01:42:07,081 --> 01:42:12,320
And get a 450% welcome bonus of 50,000
rupees.
1622
01:42:12,510 --> 01:42:13,960
Enjoy the victory with PariMash.
1623
01:42:15,720 --> 01:42:16,720
Play now.
1624
01:42:23,750 --> 01:42:24,650
No, no, no.
1625
01:42:24,750 --> 01:42:27,330
Let go of me, god damn it.
1626
01:42:27,510 --> 01:42:28,910
We'll kill all of them.
1627
01:42:29,190 --> 01:42:30,350
Let it go, let it go.
1628
01:42:31,810 --> 01:42:32,250
We gotta think.
1629
01:42:32,770 --> 01:42:33,550
Grace, we gotta think.
1630
01:42:33,690 --> 01:42:34,690
We gotta think.
1631
01:42:38,050 --> 01:42:39,050
Come on.
1632
01:42:43,150 --> 01:42:45,150
Come on in, you motherfuckers.
1633
01:44:56,945 --> 01:44:58,200
You promised me.
1634
01:45:00,060 --> 01:45:01,060
I'll see you soon.
1635
01:45:12,770 --> 01:45:14,070
How are you?
1636
01:45:14,730 --> 01:45:15,190
Annie!
1637
01:45:15,570 --> 01:45:16,570
No!
1638
01:45:28,370 --> 01:45:28,770
Smoke.
1639
01:45:29,030 --> 01:45:30,906
We gotta get the boy at the back,
he's not here.
1640
01:45:30,930 --> 01:45:31,190
Come on.
1641
01:45:31,450 --> 01:45:32,070
Smoke, come on now.
1642
01:45:32,430 --> 01:45:33,430
Up the steps, go ahead.
1643
01:45:35,150 --> 01:45:36,150
Sammy.
1644
01:45:36,750 --> 01:45:37,570
Now what I told you.
1645
01:45:37,730 --> 01:45:38,050
Go!
1646
01:45:38,550 --> 01:45:39,550
Now go!
1647
01:45:42,090 --> 01:45:43,090
Go ahead.
1648
01:45:44,150 --> 01:45:45,170
They still nasty.
1649
01:45:51,230 --> 01:45:52,570
Hell wants some of this.
1650
01:45:54,710 --> 01:45:55,930
Last call and they'll be seen.
1651
01:46:00,270 --> 01:46:03,130
Let's go, let's go, let's go.
1652
01:46:04,330 --> 01:46:05,330
Sammy.
1653
01:46:13,070 --> 01:46:14,430
Move!
1654
01:46:37,600 --> 01:46:38,600
Go!
1655
01:46:58,210 --> 01:46:58,730
Go!
1656
01:46:58,731 --> 01:46:59,731
Let it all work out.
1657
01:46:59,870 --> 01:47:00,910
Here you go on a QA.
1658
01:47:01,590 --> 01:47:02,870
I'm fucking bored with you, man.
1659
01:47:05,910 --> 01:47:07,450
I want your stories.
1660
01:47:08,530 --> 01:47:09,730
And I want your songs.
1661
01:47:10,930 --> 01:47:12,070
And you gonna have mine.
1662
01:47:13,410 --> 01:47:19,550
My father, which art in heaven,
will be thy name.
1663
01:47:20,690 --> 01:47:21,690
Thy kingdom come.
1664
01:47:23,430 --> 01:47:24,910
Thy will be done.
1665
01:47:26,290 --> 01:47:28,310
On earth as it is in heaven.
1666
01:47:29,130 --> 01:47:31,070
Give us a spare heart everywhere.
1667
01:47:32,130 --> 01:47:33,510
And forgive us our trespasses.
1668
01:47:34,910 --> 01:47:37,790
And please forgive those who trespass
against us.
1669
01:47:39,150 --> 01:47:40,610
And lead us not into temptation.
1670
01:47:40,611 --> 01:47:43,710
But deliver us from evil.
1671
01:47:45,990 --> 01:47:46,990
Amen.
1672
01:47:47,590 --> 01:47:52,770
Long ago, the man who stole my father's
land forced these words upon us.
1673
01:47:52,970 --> 01:47:56,670
I hated those men, but the words still
bring me comfort.
1674
01:48:04,390 --> 01:48:05,870
Hey, hey, throw your hands through.
1675
01:48:06,570 --> 01:48:07,590
Oh boy.
1676
01:48:09,690 --> 01:48:10,370
Motherfucker.
1677
01:48:10,550 --> 01:48:13,350
Those men lied to themselves and lied to
us.
1678
01:48:16,230 --> 01:48:19,650
We told stories of a god above and a devil
below.
1679
01:48:20,030 --> 01:48:24,070
And lies of a dominion of man over beast
and earth.
1680
01:48:38,150 --> 01:48:39,150
Jesus.
1681
01:48:44,280 --> 01:48:47,780
We are earth and beast and god.
1682
01:48:48,020 --> 01:48:49,780
We are woman and man.
1683
01:48:49,820 --> 01:48:51,000
We are connected.
1684
01:48:51,460 --> 01:48:52,560
You and I.
1685
01:48:59,120 --> 01:49:00,880
To every...
1686
01:49:10,920 --> 01:49:11,800
Shit!
1687
01:49:11,801 --> 01:49:12,801
Shit!
1688
01:49:24,160 --> 01:49:27,630
You will taste the sweet pain of death.
1689
01:49:28,490 --> 01:49:32,370
We will make beautiful music together.
1690
01:51:18,510 --> 01:51:19,510
Go on.
1691
01:51:19,810 --> 01:51:21,090
And bury that fucking guitar.
1692
01:51:23,590 --> 01:51:25,550
I can't.
1693
01:51:27,630 --> 01:51:28,630
It's Charlie Payne's.
1694
01:51:30,360 --> 01:51:31,360
What?
1695
01:51:32,780 --> 01:51:34,180
The boy who told you that?
1696
01:51:38,440 --> 01:51:39,440
What's that?
1697
01:51:41,620 --> 01:51:42,960
He said y'all want it over.
1698
01:51:46,940 --> 01:51:47,960
Lying son of a bitch.
1699
01:51:50,760 --> 01:51:51,880
That's our daddy guitar.
1700
01:51:57,500 --> 01:51:59,160
Be strong, hear me?
1701
01:52:00,520 --> 01:52:01,520
Hear me?
1702
01:52:02,560 --> 01:52:04,040
I got some business to handle.
1703
01:52:05,100 --> 01:52:06,100
Alright.
1704
01:52:07,480 --> 01:52:08,480
Be strong.
1705
01:52:43,700 --> 01:52:51,520
And if we see you or any one of your clan
buddies cross our property line,
1706
01:52:52,060 --> 01:52:53,740
we gonna kill them right where they stand.
1707
01:52:54,280 --> 01:52:55,280
Okay then.
1708
01:53:56,480 --> 01:53:58,100
Club Juke, huh?
1709
01:53:59,080 --> 01:54:00,720
Grand opening, grand closing.
1710
01:54:01,680 --> 01:54:02,200
Let's do it.
1711
01:54:02,220 --> 01:54:03,220
Open it up.
1712
01:54:14,300 --> 01:54:15,300
Come on son.
1713
01:54:18,960 --> 01:54:19,960
It's okay.
1714
01:54:23,010 --> 01:54:25,020
My son has felt the call of sin.
1715
01:54:25,900 --> 01:54:27,380
You see where that gets you?
1716
01:54:30,880 --> 01:54:31,880
Door is locked.
1717
01:54:32,380 --> 01:54:33,380
Try the front.
1718
01:54:34,720 --> 01:54:35,720
This one is too.
1719
01:54:39,480 --> 01:54:48,241
But the good lord calls upon us to be
fishers of men who sin and show them the way.
1720
01:54:53,150 --> 01:55:00,030
I want you to swear to me and before this
congregation to leave those sinning ways
1721
01:55:00,555 --> 01:55:01,555
where they lie.
1722
01:55:03,450 --> 01:55:05,390
I want you to promise right now.
1723
01:55:12,860 --> 01:55:14,280
Drop the guitar, Satan.
1724
01:55:15,820 --> 01:55:16,880
In the name of God.
1725
01:55:39,810 --> 01:55:41,730
My prodigal son has returned.
1726
01:55:43,050 --> 01:55:43,630
I know some of you will.
1727
01:55:43,631 --> 01:55:45,150
You hear the call of the devil.
1728
01:55:46,490 --> 01:55:47,970
Trying to steal you away.
1729
01:56:07,230 --> 01:56:09,270
Stick talking men and goose women.
1730
01:56:15,240 --> 01:56:17,530
You can let them call.
1731
01:56:19,340 --> 01:56:20,340
And not answer.
1732
01:56:24,940 --> 01:56:26,500
You tell me.
1733
01:56:27,700 --> 01:56:28,860
My heart.
1734
01:56:30,220 --> 01:56:31,300
My body.
1735
01:56:32,960 --> 01:56:33,960
My voice.
1736
01:56:35,080 --> 01:56:36,080
My soul.
1737
01:56:41,420 --> 01:56:42,420
You got a cigarette?
1738
01:56:44,640 --> 01:56:45,980
You got a hell, nigger.
1739
01:57:47,830 --> 01:57:50,160
You put that cigarette out, you can hold
it.
1740
01:57:56,000 --> 01:57:58,210
I don't want any smoke to get on it.
1741
01:58:09,385 --> 01:58:11,070
Hey, listen.
1742
01:58:13,560 --> 01:58:14,560
I got money.
1743
01:58:15,450 --> 01:58:16,450
Huh?
1744
01:58:17,510 --> 01:58:18,510
No.
1745
01:59:03,270 --> 01:59:04,430
Paul was here.
1746
01:59:06,090 --> 01:59:07,090
Let it go, Satan.
1747
01:59:09,330 --> 01:59:10,330
Drop the guitar.
1748
01:59:11,770 --> 01:59:12,770
Put it down.
1749
02:00:20,760 --> 02:00:21,760
Hey, boss.
1750
02:00:22,180 --> 02:00:23,180
I got two out there.
1751
02:00:23,220 --> 02:00:25,456
I told them to close, but they offered a
couple hundred bucks.
1752
02:00:25,480 --> 02:00:26,120
Is that okay with you?
1753
02:00:26,400 --> 02:00:27,740
That don't bother me, no.
1754
02:00:31,370 --> 02:00:32,370
Come on in.
1755
02:00:32,470 --> 02:00:33,470
Satan!
1756
02:01:06,890 --> 02:01:08,960
I'll have whatever the old man had me.
1757
02:01:31,610 --> 02:01:32,610
How?
1758
02:01:33,210 --> 02:01:37,810
When I saw him kill Annie, I knew I had to
get Mary out of there.
1759
02:01:39,750 --> 02:01:40,750
She hid in the woods.
1760
02:01:41,970 --> 02:01:42,970
Asked for me.
1761
02:01:49,980 --> 02:01:51,630
So I could keep you safe.
1762
02:01:52,290 --> 02:01:53,290
I won't be sorry.
1763
02:01:53,650 --> 02:01:54,670
You always be.
1764
02:01:56,950 --> 02:01:59,230
I guess I was the one person he just
couldn't kill.
1765
02:01:59,710 --> 02:02:01,810
He made me promise to stay away from you.
1766
02:02:02,370 --> 02:02:03,690
That you live out your life.
1767
02:02:15,390 --> 02:02:17,350
You know, we got every single one of your
records.
1768
02:02:20,470 --> 02:02:22,670
I don't like that electric shit as much as
the real.
1769
02:02:23,570 --> 02:02:24,570
Yeah.
1770
02:02:24,790 --> 02:02:26,110
I miss the real.
1771
02:02:27,690 --> 02:02:29,970
Records from back then sound like a pile
of dog shit.
1772
02:02:33,070 --> 02:02:34,070
How about it, Sammy?
1773
02:02:36,410 --> 02:02:38,130
You still got the real in you.
1774
02:03:05,760 --> 02:03:09,780
Traveling... I don't know
why the hell I'm here.
1775
02:04:01,880 --> 02:04:02,940
Take care, little Sammy.
1776
02:04:07,720 --> 02:04:08,720
You know something?
1777
02:04:14,640 --> 02:04:17,520
Maybe once a week, I wake up paralyzed.
1778
02:04:18,940 --> 02:04:20,140
Relive it that night.
1779
02:04:22,120 --> 02:04:23,520
But before the sun went down...
1780
02:04:26,180 --> 02:04:28,240
I think that was the best day of my life.
1781
02:04:30,600 --> 02:04:31,880
Was it like that for you?
1782
02:04:36,470 --> 02:04:37,470
No doubt about it.
1783
02:04:39,630 --> 02:04:40,970
Last time I seen my brother.
1784
02:04:42,370 --> 02:04:43,370
I love you.
1785
02:04:45,230 --> 02:04:46,710
Last time I seen the sun.
1786
02:04:49,670 --> 02:04:50,970
And just for a few hours...
1787
02:04:53,210 --> 02:04:54,210
It was free.