1 00:00:08,030 --> 00:00:10,250 This little light, 2 00:00:13,350 --> 00:00:15,510 I'm gonna let it shine. 3 00:00:17,570 --> 00:00:21,870 This little light of mine, I'm gonna let. 4 00:00:29,380 --> 00:00:30,320 it shine. 5 00:00:30,400 --> 00:00:31,480 Everywhere, 6 00:00:46,850 --> 00:00:54,850 everywhere, I'm gonna let it shine. 7 00:00:55,670 --> 00:00:58,770 Let it shine, let it shine. 8 00:01:25,780 --> 00:01:26,780 Sammy! 9 00:01:28,260 --> 00:01:29,260 Luna. 10 00:01:32,920 --> 00:01:33,920 Come on, son. 11 00:01:37,520 --> 00:01:38,520 It's okay. 12 00:01:41,960 --> 00:01:44,260 My son has felt the call of sin. 13 00:01:45,140 --> 00:01:46,220 You see what that gets you? 14 00:01:47,140 --> 00:01:52,080 But the good Lord calls upon us to be fishers of men who sin. 15 00:01:54,060 --> 00:01:55,500 And shows him the way. 16 00:02:09,310 --> 00:02:11,021 I want you to swear to me, and before this congregation, 17 00:02:11,045 --> 00:02:13,140 to leave those sinning ways where they lie. 18 00:02:14,400 --> 00:02:17,320 I want you to promise, right now. 19 00:02:23,400 --> 00:02:24,400 Drop the guitar, Sammy. 20 00:02:29,700 --> 00:02:30,700 In the name of God! 21 00:02:40,560 --> 00:02:41,820 Let it go, Sammy. 22 00:03:04,340 --> 00:03:05,421 Good morning, Ms. Beatrice. 23 00:03:05,990 --> 00:03:07,551 Did you storm an egg gets out at night? 24 00:03:08,490 --> 00:03:09,660 You gonna tell me what you playing on? 25 00:03:09,661 --> 00:03:11,456 I'm gonna have to hear it through the grapevine. 26 00:03:11,480 --> 00:03:12,760 You have a good one, Beatrice. 27 00:03:13,140 --> 00:03:14,800 I see you have service tomorrow morning. 28 00:03:25,800 --> 00:03:26,800 Morning, ma. 29 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 Morning, baby. 30 00:03:32,590 --> 00:03:34,100 Don't put that on your body, Sammy. 31 00:03:35,140 --> 00:03:36,280 It'll dry it out. 32 00:03:36,480 --> 00:03:38,000 If I put this on while it's still wet. 33 00:03:38,900 --> 00:03:40,840 Boy, you ain't got to say this guy gave a goose. 34 00:03:42,860 --> 00:03:44,560 Hey, mama said get up. 35 00:05:02,520 --> 00:05:03,640 You hogwood? 36 00:05:07,820 --> 00:05:08,820 You boys twins? 37 00:05:09,540 --> 00:05:10,580 Nah, we cousins. 38 00:05:14,660 --> 00:05:15,660 That's good. 39 00:05:16,180 --> 00:05:17,180 There she is. 40 00:05:18,780 --> 00:05:21,180 He moved a ton of timber a month back in his hay day. 41 00:05:22,180 --> 00:05:23,380 Workers lived upstairs. 42 00:05:31,200 --> 00:05:32,240 Y'all wash these floors? 43 00:05:34,220 --> 00:05:35,220 Yeah. 44 00:05:35,410 --> 00:05:36,620 What was on them? 45 00:05:39,660 --> 00:05:41,840 I thought y'all was dead set on buying the place. 46 00:05:43,040 --> 00:05:46,641 The more time I spend with y'all, the less sure I am you boys are serious about it. 47 00:05:47,860 --> 00:05:49,460 Ain't no boys here. 48 00:05:49,700 --> 00:05:50,780 I just grow me. 49 00:05:51,390 --> 00:05:53,660 We grow me in money and grow me in bullets. 50 00:06:06,520 --> 00:06:08,040 I ain't mean nothing by it. 51 00:06:09,420 --> 00:06:10,661 Just the way we talk down here. 52 00:06:12,150 --> 00:06:13,260 We'll take it. 53 00:06:15,340 --> 00:06:18,340 The mill, the equipment and the land that it's standing on. 54 00:06:21,080 --> 00:06:21,560 Damn. 55 00:06:21,940 --> 00:06:25,100 Now understand, it's the last diamond we ever gonna see from us. 56 00:06:25,780 --> 00:06:29,820 And if we see you or any one of your clan buddies cross our property line, 57 00:06:30,300 --> 00:06:31,981 we gonna kill them right where they stand. 58 00:06:33,540 --> 00:06:35,060 Clan don't exist no more? 59 00:06:36,820 --> 00:06:37,820 Okay then. 60 00:06:41,215 --> 00:06:44,740 Say, what do you fellas plan on doing with the place? 61 00:07:03,520 --> 00:07:04,520 Morning, Pop. 62 00:07:06,580 --> 00:07:07,840 You know a part for early, son. 63 00:07:08,860 --> 00:07:11,460 Like you say, jump on the work. 64 00:07:12,080 --> 00:07:13,700 Don't let the work jump on you. 65 00:07:14,580 --> 00:07:15,880 Finish my quota for the day. 66 00:07:18,700 --> 00:07:20,480 Yeah, I brought it in here. 67 00:07:21,060 --> 00:07:23,060 I want you to help me give my sermon tomorrow. 68 00:07:28,200 --> 00:07:30,960 First Corinthians 10.13. 69 00:07:34,000 --> 00:07:35,000 Read. 70 00:07:36,650 --> 00:07:41,420 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. 71 00:07:42,260 --> 00:07:43,260 God is faithful. 72 00:07:45,320 --> 00:07:47,660 He will not let you be tempted beyond what you can bear. 73 00:07:48,810 --> 00:07:53,360 But when you're tempted, He will also provide a way out so that you can endure it. 74 00:07:53,920 --> 00:07:55,780 Now Pop, if you don't mind, I'm gonna be late. 75 00:07:56,300 --> 00:07:57,300 Late for what, boy? 76 00:07:58,890 --> 00:08:01,731 Where you gotta be that's more important than being in the house of God? 77 00:08:03,980 --> 00:08:05,500 I've been working all week, Pop. 78 00:08:08,490 --> 00:08:10,180 I'm gonna be free of all this for a day. 79 00:08:13,200 --> 00:08:14,961 I'll be back in town for service in a moment. 80 00:08:17,600 --> 00:08:18,600 Son? 81 00:08:24,310 --> 00:08:25,870 You keep dancing with the devil. 82 00:08:28,140 --> 00:08:29,870 One day he's gonna follow you home. 83 00:08:34,000 --> 00:08:35,530 Little cousin, come on out. 84 00:08:37,380 --> 00:08:38,930 Got two dollars waiting on the dime. 85 00:08:40,210 --> 00:08:41,210 Same. 86 00:08:44,910 --> 00:08:46,600 Aw, don't you worry now, Uncle Jack. 87 00:08:48,180 --> 00:08:49,860 Gonna get them back to you in one piece. 88 00:08:56,280 --> 00:08:58,640 Boy, look at you, all grown up. 89 00:08:59,360 --> 00:09:00,360 Why you big? 90 00:09:00,980 --> 00:09:02,600 Daddy doing right by you? 91 00:09:03,880 --> 00:09:05,376 Say he not putting his hands on you, is he? 92 00:09:05,400 --> 00:09:06,120 Nah, man. 93 00:09:06,380 --> 00:09:07,380 Nothing too much. 94 00:09:08,440 --> 00:09:09,560 What about them little ones? 95 00:09:09,920 --> 00:09:11,460 Only when they deserve it. 96 00:09:11,700 --> 00:09:13,400 My ma usually hands out the workings. 97 00:09:14,300 --> 00:09:15,300 Good. 98 00:09:15,660 --> 00:09:17,180 But Uncle Jack always been good. 99 00:09:19,650 --> 00:09:20,860 So tell me about Chicago. 100 00:09:21,860 --> 00:09:23,500 I heard they ain't got Jim Crow up there. 101 00:09:24,740 --> 00:09:26,080 Black man can go where he wants. 102 00:09:28,130 --> 00:09:30,320 Boy, you can't be believing anything that you hear. 103 00:09:31,580 --> 00:09:33,540 Time to fill your head up with this maple leaf. 104 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 Me and your cousin, we gonna give it to you straight. 105 00:09:37,440 --> 00:09:40,620 Chicago ain't shit but Mississippi with tall buildings instead of plantation. 106 00:09:42,790 --> 00:09:44,120 That's why we came back here. 107 00:09:44,840 --> 00:09:46,880 Figure we might as well deal with the devil we know. 108 00:10:13,770 --> 00:10:16,610 Well, who gonna watch the truck when I'm in there talking to the chiles? 109 00:10:17,210 --> 00:10:18,276 Just let them see it's you. 110 00:10:18,300 --> 00:10:19,580 We been gone a long time, stack. 111 00:10:19,640 --> 00:10:21,560 Seven years ain't long enough to forget about us. 112 00:10:28,420 --> 00:10:29,420 Don't move. 113 00:10:47,740 --> 00:10:49,380 How about you leave that truck to us? 114 00:10:52,710 --> 00:10:54,790 Watch this fool make sure he don't get in no trouble. 115 00:10:54,890 --> 00:10:56,330 You big enough to take me now, huh? 116 00:10:56,510 --> 00:10:57,510 I'll do what I can. 117 00:10:57,730 --> 00:10:59,050 Lord, you'll do what you're told. 118 00:10:59,710 --> 00:11:02,070 We got 24 hours to turn this booze into cash. 119 00:11:02,870 --> 00:11:04,950 You keep your eyes open for anybody staring too long. 120 00:11:05,005 --> 00:11:06,885 This nigga don't know how to watch his own back. 121 00:11:10,570 --> 00:11:11,690 Last time you clean this? 122 00:11:12,330 --> 00:11:13,850 Shit, last time I had to use it. 123 00:11:21,420 --> 00:11:23,820 Shit, cracker showing up late already got us behind schedule. 124 00:11:24,460 --> 00:11:25,460 Smoke. 125 00:11:25,880 --> 00:11:26,880 Look at that sky. 126 00:11:27,570 --> 00:11:29,780 That's a mighty fine day to be free, ain't it? 127 00:11:30,250 --> 00:11:31,250 I own Juke Joint. 128 00:11:32,180 --> 00:11:33,360 Just like we always wanted. 129 00:11:36,420 --> 00:11:36,980 Love you. 130 00:11:37,100 --> 00:11:37,720 Love you too. 131 00:11:37,960 --> 00:11:38,400 Be careful. 132 00:11:38,401 --> 00:11:39,401 I will. 133 00:11:42,830 --> 00:11:43,830 You with me? 134 00:12:46,300 --> 00:12:47,850 You're not a little Lisa, is you? 135 00:12:48,150 --> 00:12:49,650 Guilty as charged. 136 00:12:51,150 --> 00:12:52,150 Your daddy here? 137 00:12:52,210 --> 00:12:53,210 Daddy! 138 00:12:53,950 --> 00:12:54,950 What? 139 00:12:56,850 --> 00:12:57,850 Old child. 140 00:12:58,150 --> 00:12:59,590 Damn cat dragged in. 141 00:13:04,130 --> 00:13:05,130 Where's your brother? 142 00:13:05,210 --> 00:13:05,670 All right, listen. 143 00:13:06,150 --> 00:13:08,690 Every cool's got a button on towards the top. 144 00:13:09,130 --> 00:13:10,510 And you want to keep it, woman. 145 00:13:11,090 --> 00:13:13,250 You find it, lick that. 146 00:13:13,870 --> 00:13:16,170 Not too hard, not too soft either. 147 00:13:18,310 --> 00:13:19,410 How fast this thing drive? 148 00:13:20,030 --> 00:13:21,030 Too damn fast. 149 00:13:22,170 --> 00:13:22,890 Why, you want to drive? 150 00:13:23,050 --> 00:13:24,370 Come on, you don't want to drive. 151 00:13:25,550 --> 00:13:26,550 On the way back. 152 00:13:26,551 --> 00:13:28,010 All right, all right. 153 00:13:29,690 --> 00:13:30,690 Go on and tell me. 154 00:13:31,110 --> 00:13:32,790 You and Uncle Jerry, y'all doing something? 155 00:13:36,410 --> 00:13:39,530 You always said you would tell me what happened to Uncle Adam when I got older. 156 00:13:43,990 --> 00:13:45,430 Y'all ready to kill him? 157 00:13:51,770 --> 00:13:54,410 Nah, we ain't kill him. 158 00:13:54,890 --> 00:13:55,890 Smoke dead. 159 00:14:05,130 --> 00:14:06,130 Man, 160 00:14:09,270 --> 00:14:11,030 just get your own damn thing, man. 161 00:14:13,450 --> 00:14:14,550 Fuck you go, nigga. 162 00:14:14,670 --> 00:14:16,230 Bet this bullet will beat you to death. 163 00:14:17,450 --> 00:14:19,430 You shot me, motherfucker. 164 00:14:22,390 --> 00:14:23,390 Smoke. 165 00:14:23,790 --> 00:14:24,790 Terry? 166 00:14:24,830 --> 00:14:25,830 Boy, how you been? 167 00:14:26,080 --> 00:14:28,000 I was doing better before you shot me in the ass. 168 00:14:28,090 --> 00:14:29,726 Why in the hell you trying to boost my truck? 169 00:14:29,750 --> 00:14:30,750 It's your truck. 170 00:14:31,670 --> 00:14:32,846 I didn't know it was your truck. 171 00:14:32,870 --> 00:14:33,210 I swear, Smoke. 172 00:14:33,430 --> 00:14:34,770 Bullshit, I told you it was his. 173 00:14:34,890 --> 00:14:36,570 Wait, wait, Smoke, I thought she was lying. 174 00:14:37,110 --> 00:14:39,270 Y'all was supposed to be in Chicago working for Capone. 175 00:14:40,230 --> 00:14:41,230 Well, yeah, we back now. 176 00:14:46,960 --> 00:14:47,960 Who he? 177 00:14:48,685 --> 00:14:49,965 Just some nigga I met last week. 178 00:14:50,440 --> 00:14:51,440 Where he from? 179 00:14:52,240 --> 00:14:53,240 Maybell. 180 00:14:58,110 --> 00:15:00,014 Can't have some nigga from the Maybell plantation 181 00:15:00,015 --> 00:15:02,211 talking about how he almost robbed the twins. 182 00:15:02,490 --> 00:15:03,170 Not without a limp. 183 00:15:03,310 --> 00:15:03,610 Show for it. 184 00:15:03,750 --> 00:15:04,870 Well, who gonna patch me up? 185 00:15:05,450 --> 00:15:06,450 I ain't got no money. 186 00:15:06,580 --> 00:15:08,266 What if I get substance or some shit in there? 187 00:15:08,290 --> 00:15:09,466 Y'all scoot on out the street. 188 00:15:09,490 --> 00:15:10,570 Put some pressure on them. 189 00:15:12,450 --> 00:15:13,130 Get up, boy. 190 00:15:13,310 --> 00:15:14,630 Our daddy knocked me unconscious. 191 00:15:15,390 --> 00:15:18,210 By the time I came to, Smoke was halfway done burning. 192 00:15:19,590 --> 00:15:20,590 You used to bitch off? 193 00:15:20,830 --> 00:15:21,830 Me mostly. 194 00:15:22,650 --> 00:15:23,650 He ain't beat it. 195 00:15:26,040 --> 00:15:27,760 See, he been taking good care of that thing. 196 00:15:29,750 --> 00:15:31,390 Hey, I can't thank y'all enough for this. 197 00:15:31,570 --> 00:15:32,650 I mean, it plays so right. 198 00:15:33,000 --> 00:15:35,571 Yeah, that's, uh... Charlie Patton's guitar. 199 00:15:36,310 --> 00:15:37,906 Me and my brother wanted to offer him in the car game. 200 00:15:37,930 --> 00:15:38,930 Hold on a sec. 201 00:15:40,640 --> 00:15:43,240 You mean to tell me I had Charlie Patton's guitar this whole time? 202 00:15:43,270 --> 00:15:44,470 Swift old guy in your head. 203 00:15:44,590 --> 00:15:44,910 No. 204 00:15:45,170 --> 00:15:46,590 Now, let's see if you can play like it. 205 00:15:46,591 --> 00:15:47,010 Right here? 206 00:15:47,011 --> 00:15:47,510 Yeah, right now. 207 00:15:47,550 --> 00:15:47,770 Come on. 208 00:15:47,970 --> 00:15:48,630 All right, come on. 209 00:15:48,990 --> 00:15:49,990 Watch this. 210 00:16:25,830 --> 00:16:27,690 Charlie Phil Martha. 211 00:16:28,230 --> 00:16:29,510 We gon' make some money. 212 00:16:29,950 --> 00:16:31,210 We gon' make some money. 213 00:16:53,800 --> 00:16:54,800 Mama, 214 00:17:04,390 --> 00:17:05,610 daddy wants you. 215 00:17:06,190 --> 00:17:07,190 Thank you. 216 00:17:11,600 --> 00:17:12,300 Thanks, twin. 217 00:17:12,480 --> 00:17:13,480 Yeah. 218 00:17:15,280 --> 00:17:17,020 Oh, is that Delta Slim? 219 00:17:19,900 --> 00:17:22,500 You know... There's two men out there. 220 00:17:22,900 --> 00:17:24,020 Look like they've been shot. 221 00:17:24,240 --> 00:17:25,240 That be my doing? 222 00:17:25,380 --> 00:17:27,541 I done already gave Bo the money to get him patched up. 223 00:17:28,140 --> 00:17:29,781 Why you gotta come here bringing trouble? 224 00:17:29,900 --> 00:17:30,980 Trouble ain't all he bring. 225 00:17:38,220 --> 00:17:40,200 Yeah, thank you for your generosity. 226 00:17:44,110 --> 00:17:45,970 I guess that's Chicago wind... 227 00:17:46,820 --> 00:17:48,700 living your black ass the night down there, huh? 228 00:17:50,450 --> 00:17:51,030 Good boy. 229 00:17:51,430 --> 00:17:52,430 That's my little cousin. 230 00:17:52,920 --> 00:17:57,410 Preacher boy Sam happens to be the finest blues player in all the deals. 231 00:17:58,830 --> 00:18:00,670 I got socks on in this here, boy. 232 00:18:01,500 --> 00:18:02,500 What the hell? 233 00:18:02,770 --> 00:18:04,010 You know, about the blues. 234 00:18:08,790 --> 00:18:10,470 I can show you better than I can tell you. 235 00:18:10,520 --> 00:18:11,630 Hold up now. 236 00:18:12,870 --> 00:18:13,870 You know... 237 00:18:14,170 --> 00:18:15,010 Hold up, hold up now. 238 00:18:15,011 --> 00:18:16,211 This here my patch right here. 239 00:18:17,190 --> 00:18:21,790 Now, you want this cousin and the young pup to boot, I'll cut your ass too thin to fry. 240 00:18:22,250 --> 00:18:25,170 And you threaten him again, I'm gonna make your drunk ass swat a harmonic. 241 00:18:25,340 --> 00:18:26,450 How you paying for this? 242 00:18:27,830 --> 00:18:29,646 And... he wants you to make a sign for him. 243 00:18:29,670 --> 00:18:31,350 Rust job, gonna cost you. 244 00:18:31,790 --> 00:18:32,330 I don't listen. 245 00:18:32,710 --> 00:18:33,150 Twenty. 246 00:18:33,670 --> 00:18:35,766 Fifteen for the front door sign and five for the menu. 247 00:18:35,790 --> 00:18:36,090 Ten. 248 00:18:36,270 --> 00:18:38,230 Seven for the front door sign, three for the menu. 249 00:18:38,410 --> 00:18:38,850 Sixteen. 250 00:18:38,890 --> 00:18:39,330 Fifteen. 251 00:18:39,630 --> 00:18:40,630 Done. 252 00:18:41,510 --> 00:18:43,230 We only got one color by the way. 253 00:18:45,650 --> 00:18:46,650 What color you got? 254 00:18:47,330 --> 00:18:48,330 Red. 255 00:18:49,130 --> 00:18:49,510 Thirteen. 256 00:18:49,730 --> 00:18:50,730 Fourteen fifty. 257 00:18:54,250 --> 00:18:55,250 Fourteen. 258 00:18:55,460 --> 00:18:56,780 Throw these flowers right here... 259 00:18:58,290 --> 00:18:59,290 and we got a deal. 260 00:19:00,190 --> 00:19:01,190 Done. 261 00:19:01,430 --> 00:19:04,850 I'll give you twenty dollars to come play at our juke tonight. 262 00:19:05,150 --> 00:19:06,470 I ain't never heard of your juke. 263 00:19:07,150 --> 00:19:09,750 I've been in business every Saturday night for the last ten years. 264 00:19:09,990 --> 00:19:13,030 Mess is gonna be there another ten years after that, at least. 265 00:19:14,590 --> 00:19:15,590 Shit. 266 00:19:15,850 --> 00:19:19,650 There's probably more time than I got left on this horse stack. 267 00:19:20,920 --> 00:19:23,610 I play and I get as much corn, liquor as I can drink. 268 00:19:25,970 --> 00:19:27,850 Sending like me, I can't ask for more than that. 269 00:19:28,490 --> 00:19:30,050 No little slam I'll drink today. 270 00:19:40,370 --> 00:19:41,630 What you got there boy? 271 00:19:41,730 --> 00:19:42,730 Oh this? 272 00:19:43,430 --> 00:19:44,430 It's an Irish beer. 273 00:19:44,710 --> 00:19:46,370 Straight from the north side of Chicago. 274 00:19:49,020 --> 00:19:50,020 You say that's beer? 275 00:19:50,430 --> 00:19:52,310 When they bring it down here, it's empty handed. 276 00:20:05,710 --> 00:20:08,240 I got five hundred more bottles, just like that. 277 00:20:08,360 --> 00:20:09,360 Ice cold. 278 00:20:16,620 --> 00:20:18,920 These two gonna be playing down at the y 'all sawmill. 279 00:20:19,400 --> 00:20:20,060 You know the one. 280 00:20:20,240 --> 00:20:22,240 The one on the riverbank right outside Clarksdale. 281 00:20:22,620 --> 00:20:23,080 Yeah, yeah. 282 00:20:23,360 --> 00:20:25,440 We gonna have us battling blues. 283 00:20:25,860 --> 00:20:26,860 Y'all ready to eat? 284 00:20:27,460 --> 00:20:28,460 Y'all ready to drink? 285 00:20:28,860 --> 00:20:29,020 Yeah. 286 00:20:29,220 --> 00:20:31,020 Y'all ready to sweat till y'all stack? 287 00:20:31,460 --> 00:20:32,640 We gonna get funky like the Red Sox? 288 00:20:32,641 --> 00:20:34,640 We gonna get a little sippy-dunky y'all. 289 00:20:40,070 --> 00:20:42,250 Alright, get a drink on the twins when you get there. 290 00:20:46,090 --> 00:20:47,550 I seen you somewhere before. 291 00:20:48,030 --> 00:20:49,030 Maybe. 292 00:20:49,450 --> 00:20:50,470 Same, don't you? 293 00:20:51,770 --> 00:20:52,770 Time to time. 294 00:20:53,920 --> 00:20:54,920 I'm pretty sure boy. 295 00:20:59,100 --> 00:21:00,100 Curling. 296 00:21:00,960 --> 00:21:01,960 Curling. 297 00:21:03,550 --> 00:21:04,940 I'm married by the way. 298 00:21:05,940 --> 00:21:06,940 Happily? 299 00:21:07,200 --> 00:21:08,200 Careful boy. 300 00:21:09,090 --> 00:21:11,040 You gonna bite off more than you can chew. 301 00:21:14,180 --> 00:21:15,260 Maybe I'll see you tonight. 302 00:21:27,825 --> 00:21:28,825 Hey, hey, hey. 303 00:21:29,280 --> 00:21:30,680 She's a white woman staring at you. 304 00:21:34,110 --> 00:21:35,110 You sure she white? 305 00:21:36,860 --> 00:21:38,140 She walking over here right now. 306 00:21:38,540 --> 00:21:39,540 Excuse me boy. 307 00:21:40,120 --> 00:21:41,120 Just hear smoke. 308 00:21:42,580 --> 00:21:43,600 Or is this stack? 309 00:21:43,800 --> 00:21:44,940 Don't, don't look at her. 310 00:21:45,040 --> 00:21:46,660 Just go over there and keep playing. 311 00:21:47,480 --> 00:21:48,480 Yeah, it's okay. 312 00:21:51,680 --> 00:21:53,030 You know I waited for you. 313 00:21:53,220 --> 00:21:55,006 Well, I don't know why in the hell you gonna do that. 314 00:21:55,030 --> 00:21:56,350 Because you told me you loved me. 315 00:21:56,450 --> 00:21:57,662 Well, I told you to stay the fuck away from 316 00:21:57,663 --> 00:21:59,150 me too, but I guess you didn't hear that part. 317 00:21:59,170 --> 00:22:00,350 I heard you. 318 00:22:01,470 --> 00:22:03,979 I heard you loud and clear, but then you stuck your tongue in 319 00:22:04,029 --> 00:22:06,850 my coos and fucked me so hard, I figured you changed your mind. 320 00:22:06,970 --> 00:22:08,530 Keep your voice down now, Mary. 321 00:22:09,150 --> 00:22:10,950 It's not exactly how I remember it. 322 00:22:11,030 --> 00:22:11,810 Oh, it ain't. 323 00:22:12,010 --> 00:22:14,010 Remember falling asleep with your head on my chest? 324 00:22:14,350 --> 00:22:16,216 Leaving in the middle of the night without a fucking word? 325 00:22:16,240 --> 00:22:16,930 Or a note? 326 00:22:17,070 --> 00:22:18,390 The hell are you doing back here? 327 00:22:19,430 --> 00:22:21,050 I buried my mama yesterday, stack. 328 00:22:23,210 --> 00:22:26,026 Figured I might see you in smoke there as much as she looked after you both. 329 00:22:26,050 --> 00:22:28,806 But I guess y'all love lasted as long as y 'all could get something out of her. 330 00:22:28,830 --> 00:22:29,830 You right. 331 00:22:30,190 --> 00:22:31,190 That's all she was. 332 00:22:31,490 --> 00:22:32,490 Fool. 333 00:22:33,210 --> 00:22:34,210 Or on bed. 334 00:22:35,030 --> 00:22:36,250 Right in hell, stack. 335 00:22:36,710 --> 00:22:37,710 Shit, I will. 336 00:22:41,490 --> 00:22:43,070 Save your trifling ass a room. 337 00:22:43,970 --> 00:22:44,970 Right next to me. 338 00:22:46,250 --> 00:22:46,550 Shit. 339 00:22:46,551 --> 00:22:47,551 Hey, stack. 340 00:22:48,750 --> 00:22:49,750 What? 341 00:22:51,180 --> 00:22:52,180 Maybe she ain't one. 342 00:22:52,950 --> 00:22:53,950 Boys get to getting. 343 00:22:54,110 --> 00:22:55,110 Come on, slam. 344 00:22:56,690 --> 00:22:59,730 They take us to this big house full of white folks. 345 00:23:00,670 --> 00:23:02,490 Pass around, they having to have us to play. 346 00:23:03,170 --> 00:23:04,810 See these white folks we was playing for? 347 00:23:05,410 --> 00:23:06,410 They ain't real money. 348 00:23:07,930 --> 00:23:09,650 How y'all playing them old ragtime songs? 349 00:23:09,710 --> 00:23:10,710 Y'all sure was. 350 00:23:11,755 --> 00:23:13,355 They playing a fair amount of blues, too. 351 00:23:14,870 --> 00:23:17,630 Them peck of wood was nodding their heads, stomping their feet. 352 00:23:18,290 --> 00:23:20,710 Some of them was almost on the rhythm, stack. 353 00:23:21,980 --> 00:23:24,140 And the rest of me, we changed it up and confused them. 354 00:23:27,470 --> 00:23:29,466 See, white folks say they like the blues just fine. 355 00:23:29,490 --> 00:23:31,650 They just don't like the people who make it. 356 00:23:33,160 --> 00:23:34,320 What y'all do with the money? 357 00:23:36,310 --> 00:23:37,710 I drank it. 358 00:23:39,000 --> 00:23:41,196 Rice, say he was gonna take that money, go on 359 00:23:41,296 --> 00:23:44,130 out to Little Rock and start him a little church. 360 00:23:44,350 --> 00:23:45,350 Did he? 361 00:23:47,290 --> 00:23:48,330 That's a damn fool. 362 00:23:49,580 --> 00:23:51,870 He took out all his money to pay for it. 363 00:23:52,950 --> 00:23:54,150 Two dollar train ticket. 364 00:23:54,810 --> 00:23:55,810 Train conductor saw him. 365 00:23:56,490 --> 00:23:58,250 Clank, got a hold to him. 366 00:23:58,790 --> 00:24:00,510 Searched his pockets to find all that money. 367 00:24:01,150 --> 00:24:02,770 Made up a story about him. 368 00:24:03,130 --> 00:24:05,790 Killing some white man for it and raping that white man's wife. 369 00:24:06,930 --> 00:24:09,770 And they lynched him right there in the railroad station. 370 00:24:14,090 --> 00:24:15,650 You know they cut off the man a little. 371 00:25:00,460 --> 00:25:01,460 Papa's here. 372 00:25:04,560 --> 00:25:05,560 Papa's here. 373 00:25:25,880 --> 00:25:26,880 How you been? 374 00:25:29,290 --> 00:25:30,730 No miseries worth complaining about. 375 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 You come alone? 376 00:25:42,590 --> 00:25:44,470 Yeah, stack on the other side of town. 377 00:25:47,390 --> 00:25:48,390 What you come back for? 378 00:25:51,925 --> 00:25:53,085 We bought that old salt mill. 379 00:25:54,280 --> 00:25:55,360 Yeah, we gonna patch it up. 380 00:25:55,900 --> 00:25:57,020 Make it into a juke joint. 381 00:25:57,940 --> 00:25:58,940 Juke joint? 382 00:26:01,170 --> 00:26:02,330 This one of the stacks I did? 383 00:26:03,370 --> 00:26:05,250 Yeah, you figure tonight gonna be grand opening? 384 00:26:05,370 --> 00:26:07,440 We got word they gonna make booze legal again. 385 00:26:07,820 --> 00:26:09,500 Figure this our last chance to go legit. 386 00:26:09,800 --> 00:26:11,500 I thought y'all was done with the delta. 387 00:26:12,040 --> 00:26:13,700 Last I heard y'all were northern men. 388 00:26:14,530 --> 00:26:15,690 Nah, we through with Chicago. 389 00:26:17,070 --> 00:26:18,540 Chicago through with y'all? 390 00:26:19,540 --> 00:26:20,540 What you asking? 391 00:26:21,610 --> 00:26:26,901 Who you and Stack Rob to get enough money for them crackers to sell you a whole mill. 392 00:26:43,270 --> 00:26:44,690 Just this Miss Annie. 393 00:26:45,810 --> 00:26:47,230 And a pinch of high John. 394 00:26:47,810 --> 00:26:48,810 Alright. 395 00:26:50,750 --> 00:26:52,446 Now, don't sell none of this on the way home. 396 00:26:52,470 --> 00:26:54,290 I don't want your mama coming at me crazy later. 397 00:26:54,310 --> 00:26:55,490 Yes ma'am. 398 00:26:56,730 --> 00:26:57,730 Thank you. 399 00:27:01,560 --> 00:27:03,770 I can't believe you taking this make believe shit. 400 00:27:05,320 --> 00:27:06,326 Smoke give me my money or I'll cut your black ass. 401 00:27:06,350 --> 00:27:07,590 Put that blade up woman. 402 00:27:10,230 --> 00:27:10,850 I'll trade you. 403 00:27:10,870 --> 00:27:12,030 I don't want your money. 404 00:27:12,110 --> 00:27:12,910 Don't be stupid now. 405 00:27:13,080 --> 00:27:14,080 I ain't stupid. 406 00:27:14,130 --> 00:27:15,206 Your money come with blood. 407 00:27:15,230 --> 00:27:16,610 All money come with blood baby. 408 00:27:16,630 --> 00:27:17,630 Not like yours. 409 00:27:17,830 --> 00:27:19,326 This shit won't even spin no where else. 410 00:27:19,350 --> 00:27:20,730 I ain't going no where else. 411 00:27:20,810 --> 00:27:22,710 I don't need that cursed money you got. 412 00:27:33,800 --> 00:27:34,800 Chips. 413 00:27:35,200 --> 00:27:36,200 Train. 414 00:27:38,600 --> 00:27:42,100 I seen men die ways I didn't even know was possible. 415 00:27:43,530 --> 00:27:44,780 I ain't never saw no roots. 416 00:27:46,040 --> 00:27:47,040 No demons. 417 00:27:47,640 --> 00:27:48,640 No ghosts. 418 00:27:49,140 --> 00:27:50,140 No magic. 419 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 Just power. 420 00:27:54,500 --> 00:27:57,240 And only money can get it. 421 00:27:58,720 --> 00:27:59,720 You fool. 422 00:28:00,630 --> 00:28:04,440 All that war and whatever the hells you been doing in Chicago. 423 00:28:05,920 --> 00:28:07,600 And you back here in front of me. 424 00:28:08,600 --> 00:28:11,800 Two arms, two legs, two eyes and a brain that work. 425 00:28:12,720 --> 00:28:14,160 How you know I ain't pray. 426 00:28:15,360 --> 00:28:17,437 I work every root my grandmama taught me to 427 00:28:17,438 --> 00:28:20,361 keep you and that crazy brother of yours safe. 428 00:28:20,480 --> 00:28:21,960 Every day since you been gone. 429 00:28:26,990 --> 00:28:28,670 So why those roots ain't work on our baby? 430 00:28:32,920 --> 00:28:34,460 I don't know. 431 00:28:37,880 --> 00:28:39,780 But they work for you. 432 00:28:50,500 --> 00:28:51,930 You still got that mojo bag. 433 00:29:34,660 --> 00:29:35,660 See you. 434 00:29:50,320 --> 00:29:51,530 Why you here Smoke? 435 00:29:55,410 --> 00:29:57,430 We was hoping to serve food to Juke tonight. 436 00:30:00,165 --> 00:30:01,790 We want you to cook for us. 437 00:30:03,270 --> 00:30:04,270 Elijah. 438 00:30:09,550 --> 00:30:11,630 You won't make me say it. 439 00:30:14,820 --> 00:30:16,580 It still hurts coming back here. 440 00:30:24,150 --> 00:30:25,150 And I miss you. 441 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Stat? 442 00:31:45,330 --> 00:31:47,240 For a long time no see. 443 00:31:47,740 --> 00:31:49,280 This here my wife, Therese. 444 00:31:49,900 --> 00:31:51,120 Nice to meet you Therese. 445 00:31:51,880 --> 00:31:52,880 Likewise. 446 00:31:53,180 --> 00:31:54,400 Need you to give us a moment. 447 00:31:54,700 --> 00:31:55,920 Men got business to discuss. 448 00:31:56,300 --> 00:31:58,880 No, I ain't got time for your scheming Stat. 449 00:31:59,400 --> 00:32:00,400 Behind on my quota. 450 00:32:01,240 --> 00:32:02,240 Man, fuck your quota. 451 00:32:03,910 --> 00:32:05,160 This is my wife right here now. 452 00:32:05,520 --> 00:32:06,800 I need you to show some respect. 453 00:32:07,690 --> 00:32:09,260 Well, fuck your wife too. 454 00:32:12,520 --> 00:32:12,920 What's that? 455 00:32:13,215 --> 00:32:15,766 I said she was really going to let you fuck her when she finds out how much money 456 00:32:15,790 --> 00:32:17,520 you about to get from this job I'm offering. 457 00:32:18,000 --> 00:32:20,600 And none of that nice and slow shit she's probably giving you now. 458 00:32:20,990 --> 00:32:23,270 Shit, she might even let you put your pecker in her mouth. 459 00:32:26,470 --> 00:32:29,540 Well, you should have stayed gone because I'm about to beat that black up for yours. 460 00:32:29,560 --> 00:32:30,140 Come on. 461 00:32:30,141 --> 00:32:34,420 Well, how much money are you talking about paying him? 462 00:32:36,310 --> 00:32:37,540 Oh, that's a good woman. 463 00:32:38,590 --> 00:32:39,590 Come on. 464 00:32:40,270 --> 00:32:41,270 Leave me back. 465 00:33:19,210 --> 00:33:21,110 My uncle taught the word. 466 00:33:22,405 --> 00:33:26,250 He used to tell me, boy, you swimming in a sea of temptation. 467 00:33:27,030 --> 00:33:28,030 But he don't know. 468 00:33:28,470 --> 00:33:30,890 Same spirit flow through his church pole. 469 00:33:31,800 --> 00:33:33,560 It's flowing through us, but it's your blues. 470 00:33:34,710 --> 00:33:35,930 It'll flow in a different way. 471 00:33:36,450 --> 00:33:37,690 More honestly, ask me. 472 00:34:05,840 --> 00:34:09,660 The blues wouldn't force on us like that religion. 473 00:34:10,900 --> 00:34:11,900 No, sir. 474 00:34:12,270 --> 00:34:14,560 We brought this with us from home. 475 00:34:14,840 --> 00:34:15,840 From the delta? 476 00:34:16,740 --> 00:34:17,900 Africa, preach it, boy. 477 00:34:20,040 --> 00:34:21,040 Motherland. 478 00:34:35,720 --> 00:34:37,120 The magic will be due. 479 00:34:37,760 --> 00:34:38,760 The sacred... 480 00:34:40,040 --> 00:34:41,040 will be. 481 00:35:09,390 --> 00:35:10,511 By then, you gonna be ready? 482 00:35:10,870 --> 00:35:12,380 I'm always ready to swim. 483 00:35:34,370 --> 00:35:35,430 Y'all, y'all gotta help. 484 00:35:36,390 --> 00:35:39,030 I thought I could trust them, but they trying to kill me. 485 00:35:39,090 --> 00:35:39,490 Slow down. 486 00:35:39,700 --> 00:35:40,700 Who's trying to kill you? 487 00:35:41,150 --> 00:35:42,150 Choctaw. 488 00:35:42,710 --> 00:35:44,450 Sure wasn't just some fair skinned niggas. 489 00:35:45,010 --> 00:35:46,650 Ain't no engines around here for miles. 490 00:35:48,030 --> 00:35:49,030 Oh, God. 491 00:35:52,320 --> 00:35:53,450 They took my wife. 492 00:35:55,045 --> 00:35:56,045 Oh, God. 493 00:35:57,330 --> 00:35:59,030 I'm a coward, ain't I? 494 00:36:06,805 --> 00:36:07,805 Hey, I got gold. 495 00:36:09,840 --> 00:36:11,580 Them dirty engines meant to rob me. 496 00:36:12,280 --> 00:36:14,420 They ain't get all of it, y'all can have it. 497 00:36:16,120 --> 00:36:18,480 Just don't let them hurt me no more. 498 00:36:21,320 --> 00:36:22,320 Come on. 499 00:36:23,100 --> 00:36:24,100 God bless you. 500 00:36:24,440 --> 00:36:25,200 Put him in the nursery. 501 00:36:25,201 --> 00:36:26,201 God bless you, man. 502 00:36:26,760 --> 00:36:27,760 Ah! 503 00:37:00,500 --> 00:37:02,280 Evening, ma'am. 504 00:37:03,140 --> 00:37:04,880 We're in pursuit of someone. 505 00:37:05,580 --> 00:37:06,580 Very dangerous. 506 00:37:07,340 --> 00:37:08,861 He might have come onto your property. 507 00:37:10,030 --> 00:37:11,300 Have you seen anyone recently? 508 00:37:12,560 --> 00:37:13,560 No. 509 00:37:15,320 --> 00:37:16,320 Bert! 510 00:37:16,670 --> 00:37:18,440 Is he in there with you, ma'am? 511 00:37:21,920 --> 00:37:22,980 He's not what he seems. 512 00:37:24,460 --> 00:37:26,360 God forbid you let him into your home. 513 00:37:27,050 --> 00:37:28,680 And if so, we need to act. 514 00:37:28,860 --> 00:37:36,860 Do it now. 515 00:38:00,010 --> 00:38:01,670 Engines came and went. 516 00:38:04,110 --> 00:38:05,110 Bert? 517 00:38:27,340 --> 00:38:28,340 Bert? 518 00:38:34,950 --> 00:38:36,300 He's just resting. 519 00:38:40,100 --> 00:38:41,300 Don't cry. 520 00:38:47,740 --> 00:38:49,240 He's all better now. 521 00:38:53,940 --> 00:38:54,940 Hey, baby. 522 00:39:19,615 --> 00:39:21,100 Right this way, babies. 523 00:39:21,500 --> 00:39:23,860 Come on in, welcome to Club Juke. 524 00:39:24,220 --> 00:39:26,140 We about to get it popping like fish greens, boy. 525 00:39:33,445 --> 00:39:36,730 We got whiskey, Irish beer, Italian wine. 526 00:39:36,830 --> 00:39:38,790 Y'all some classy niggas, ain't you? 527 00:39:39,010 --> 00:39:40,430 Too fancy for me. 528 00:39:41,010 --> 00:39:42,490 Ma'am, I don't need no Irish nothing. 529 00:39:43,290 --> 00:39:44,290 Corn liquor, dude. 530 00:39:44,370 --> 00:39:45,370 That'll be 50 cent. 531 00:39:46,250 --> 00:39:47,510 Damn, I just got 30. 532 00:39:48,250 --> 00:39:50,990 But these is good now than after Maybel General store. 533 00:39:53,220 --> 00:39:54,090 You like that cold, right? 534 00:39:54,240 --> 00:39:54,970 I certainly do. 535 00:39:55,170 --> 00:39:56,190 Come right up. 536 00:39:57,190 --> 00:39:58,290 I think you got it. 537 00:39:58,940 --> 00:40:00,341 Let me holler at y'all right quick. 538 00:40:02,070 --> 00:40:03,070 Good evening. 539 00:40:03,950 --> 00:40:04,950 Evening. 540 00:40:05,070 --> 00:40:06,010 You look mighty nice. 541 00:40:06,011 --> 00:40:07,490 Thank you. 542 00:40:07,750 --> 00:40:08,850 You made it. 543 00:40:13,670 --> 00:40:14,830 This ain't no house party. 544 00:40:15,350 --> 00:40:16,710 And it damn sure ain't no charity. 545 00:40:17,090 --> 00:40:18,090 We taking cash. 546 00:40:18,290 --> 00:40:18,710 U.S. 547 00:40:18,950 --> 00:40:19,590 small fucking dollars. 548 00:40:19,790 --> 00:40:21,130 This ain't Chicago smoke. 549 00:40:21,650 --> 00:40:22,650 The fuck that mean? 550 00:40:22,790 --> 00:40:25,310 That old nigga work his ass off for them wooden nickels. 551 00:40:25,610 --> 00:40:27,710 See, these niggas been working in the field all day. 552 00:40:27,990 --> 00:40:30,010 When they show up here, let them enjoy themselves. 553 00:40:30,310 --> 00:40:32,590 You gotta feel wanted if you want to see the work. 554 00:40:32,910 --> 00:40:34,950 This place supposed to feel like it's for them. 555 00:40:35,090 --> 00:40:35,870 Right this way. 556 00:40:36,020 --> 00:40:37,870 Uh-huh. 557 00:40:40,310 --> 00:40:42,170 Uh... Excuse me, ma'am. 558 00:40:42,840 --> 00:40:44,121 You show you at the right place? 559 00:40:45,045 --> 00:40:46,650 That's a damn good question, cornbread. 560 00:40:48,430 --> 00:40:49,430 Little Mary? 561 00:40:50,340 --> 00:40:51,670 Not so little no more, huh? 562 00:40:51,850 --> 00:40:53,030 Little Mary. 563 00:40:53,930 --> 00:40:56,017 When you was selling ass out in Little Rock, you 564 00:40:56,018 --> 00:40:58,170 ever let John pay with a goddamn promissory note? 565 00:40:58,390 --> 00:40:59,390 Hell no. 566 00:41:01,260 --> 00:41:03,890 But see, I wasn't selling ass in the Delta. 567 00:41:04,530 --> 00:41:05,530 You gonna play? 568 00:41:06,300 --> 00:41:08,890 You gonna show him? 569 00:41:08,990 --> 00:41:11,210 We'll see where the night takes us. 570 00:41:12,890 --> 00:41:13,890 Your husband coming? 571 00:41:15,610 --> 00:41:16,610 He's older. 572 00:41:23,690 --> 00:41:24,690 Hold on. 573 00:41:26,700 --> 00:41:27,750 Excuse me, ma'am. 574 00:41:28,790 --> 00:41:30,431 I don't think you should be here, you see. 575 00:41:30,570 --> 00:41:31,290 I'm with the twins. 576 00:41:31,410 --> 00:41:32,410 With the twins? 577 00:41:32,970 --> 00:41:34,730 Boy, if you don't get the fuck out my face. 578 00:41:34,790 --> 00:41:36,010 I am with them, ma'am. 579 00:41:36,130 --> 00:41:37,670 We met earlier at the train station. 580 00:41:38,330 --> 00:41:39,330 I'm their little cousin. 581 00:41:40,030 --> 00:41:41,030 Little cousin? 582 00:41:41,165 --> 00:41:43,430 I think you should leave before they see you. 583 00:41:43,530 --> 00:41:44,870 Wait, you now, little Sammy. 584 00:41:45,830 --> 00:41:46,830 The guitar. 585 00:41:48,260 --> 00:41:49,630 You old enough to drink now. 586 00:41:50,730 --> 00:41:52,110 Come on, let me buy you a drink. 587 00:41:52,390 --> 00:41:53,410 I don't know who do. 588 00:41:53,670 --> 00:41:56,090 And I can't talk slick, but I know business. 589 00:41:56,530 --> 00:41:58,430 And this is bad for business. 590 00:41:58,810 --> 00:41:59,810 It's opening night. 591 00:42:00,210 --> 00:42:02,550 Besides, gonna be a few of them like this. 592 00:42:06,330 --> 00:42:07,680 I need a goddamn cigarette. 593 00:42:07,960 --> 00:42:08,960 Coming right up. 594 00:42:09,460 --> 00:42:11,020 Saw you play that guitar that left you. 595 00:42:11,800 --> 00:42:12,320 Yeah. 596 00:42:12,760 --> 00:42:13,760 That's good. 597 00:42:14,040 --> 00:42:15,520 You making any money with that thing? 598 00:42:17,160 --> 00:42:18,160 Not really. 599 00:42:18,380 --> 00:42:19,380 Not yet. 600 00:42:19,720 --> 00:42:20,720 At least. 601 00:42:21,480 --> 00:42:23,240 I tell you, it didn't matter as long as you love it. 602 00:42:23,241 --> 00:42:24,521 But that'll be horseshit advice. 603 00:42:29,860 --> 00:42:30,860 What are you? 604 00:42:33,170 --> 00:42:34,170 What am I? 605 00:42:35,545 --> 00:42:36,545 I'm a human being. 606 00:42:37,990 --> 00:42:39,490 That ain't what I meant. 607 00:42:40,310 --> 00:42:42,191 More like... I know what you meant. 608 00:42:44,790 --> 00:42:46,550 My momma's daddy was half black. 609 00:42:48,050 --> 00:42:49,970 He raised her to keep the clan from killing her. 610 00:42:51,810 --> 00:42:53,330 You know my momma delivered the twins. 611 00:42:54,610 --> 00:42:55,610 Really? 612 00:42:55,860 --> 00:42:58,050 Saved Stag life after he got stuck in them all. 613 00:42:58,330 --> 00:43:01,070 And after she died, my momma nursed them like they was her own. 614 00:43:06,655 --> 00:43:09,930 And they had enough money to buy this whole mill. 615 00:43:10,390 --> 00:43:12,450 And they ain't even send flowers to a funeral. 616 00:43:12,890 --> 00:43:14,450 You sent your momma flowers? 617 00:43:15,910 --> 00:43:17,470 Plenty of them. 618 00:43:17,850 --> 00:43:19,410 All while she still a lot of smell. 619 00:43:21,310 --> 00:43:22,310 Smell? 620 00:43:22,390 --> 00:43:23,390 Marry? 621 00:43:24,650 --> 00:43:25,691 Let's go check in on Slim. 622 00:43:26,110 --> 00:43:27,230 See if he don't need backup. 623 00:43:45,620 --> 00:43:46,701 Take care of her, I'll wait. 624 00:43:46,725 --> 00:43:47,845 No, no, I'm gonna handle it. 625 00:43:47,880 --> 00:43:48,480 I got it. 626 00:43:48,860 --> 00:43:49,860 Alright, go on. 627 00:43:52,640 --> 00:43:53,640 Come on, let's go. 628 00:43:53,900 --> 00:43:54,900 I'm not here for you. 629 00:43:55,080 --> 00:43:56,160 Then why are you here then? 630 00:43:56,360 --> 00:43:57,660 I come to hear the blues. 631 00:43:57,810 --> 00:43:59,771 No, no, they play the blues just fine in Arkansas. 632 00:44:00,080 --> 00:44:00,740 Come on. 633 00:44:00,980 --> 00:44:01,920 Hold her in, let's get out of the car. 634 00:44:01,921 --> 00:44:02,921 Put your clothes off. 635 00:44:04,300 --> 00:44:05,300 What's going on? 636 00:44:06,580 --> 00:44:08,261 How much did it get you to get the fuck on? 637 00:44:08,320 --> 00:44:09,540 You can't pay me off. 638 00:44:10,420 --> 00:44:10,740 Fine. 639 00:44:11,160 --> 00:44:13,356 I'll pay one of these field bitches in here to drag your ass out. 640 00:44:13,380 --> 00:44:14,820 Oh shit, you taught me how to fight. 641 00:44:15,180 --> 00:44:16,720 I beat up every bitch in here and you know it. 642 00:44:16,740 --> 00:44:19,100 I taught you how to walk away when the money is up too. 643 00:44:20,110 --> 00:44:21,300 Got you a rich white husband. 644 00:44:21,520 --> 00:44:22,980 Got you a farm, now go home to it. 645 00:44:23,040 --> 00:44:24,360 I ain't asked for none of that. 646 00:44:25,810 --> 00:44:26,956 Oh, that should be your idea. 647 00:44:26,980 --> 00:44:28,021 I ain't want no white man. 648 00:44:28,180 --> 00:44:30,340 I didn't want to be white, I wanted to be with you. 649 00:44:30,580 --> 00:44:31,680 You know I ain't shit. 650 00:44:32,010 --> 00:44:33,091 Maybe I ain't shit neither. 651 00:44:33,460 --> 00:44:35,494 All it take is the wrong person in here to see you, or 652 00:44:35,495 --> 00:44:37,626 get back to them crackers and they gonna try to kill you. 653 00:44:37,650 --> 00:44:38,850 What would have matter to you? 654 00:44:39,000 --> 00:44:40,640 Somebody out there hurt you. 655 00:44:41,200 --> 00:44:42,676 It ain't my brother gonna come kill the mob. 656 00:44:42,700 --> 00:44:44,840 I was young enough to believe you were coming back. 657 00:44:46,060 --> 00:44:47,060 I waited. 658 00:44:47,860 --> 00:44:49,460 I waited a long time. 659 00:44:51,860 --> 00:44:53,280 But I'm grown now, Stac. 660 00:44:54,730 --> 00:44:56,600 And I know you never planned to stay. 661 00:44:58,480 --> 00:44:59,880 Why can't you just say that? 662 00:45:00,300 --> 00:45:01,300 Say what? 663 00:45:02,660 --> 00:45:03,660 Hmm? 664 00:45:05,960 --> 00:45:07,600 That I love you. 665 00:45:12,840 --> 00:45:14,161 That I think about you every day. 666 00:45:19,160 --> 00:45:20,940 I just want to keep you someplace safe. 667 00:45:23,290 --> 00:45:24,660 And I was never gonna be here. 668 00:46:22,610 --> 00:46:23,750 Move out of there. 669 00:46:24,190 --> 00:46:25,290 See y'all. 670 00:46:25,890 --> 00:46:26,890 Hey. 671 00:46:29,265 --> 00:46:34,090 I've been hearing about this one particular young man all day. 672 00:46:34,850 --> 00:46:37,670 He supposed to be a bad blues man. 673 00:46:39,710 --> 00:46:40,350 Where you boy? 674 00:46:40,610 --> 00:46:41,610 Where you at? 675 00:46:41,650 --> 00:46:42,650 Come over here, man. 676 00:46:50,780 --> 00:46:52,080 That's my little cousin, y'all. 677 00:46:52,200 --> 00:46:53,200 Watch this. 678 00:46:56,980 --> 00:46:58,640 Hold up, hold up, hold up. 679 00:46:58,960 --> 00:46:59,960 Tell me where you are. 680 00:47:00,860 --> 00:47:01,860 Where you from? 681 00:47:07,145 --> 00:47:08,145 Don't tell me more. 682 00:47:11,390 --> 00:47:15,260 I'm a sharecropper from Sunflower Plantation. 683 00:47:17,900 --> 00:47:21,000 They call me preacher boy, counting my daddy being a pastor. 684 00:47:23,360 --> 00:47:24,840 I wrote this song for him. 685 00:47:30,440 --> 00:47:33,940 Something I've been wanting to tell you for a long time. 686 00:47:35,380 --> 00:47:39,100 It might hurt you, hope you don't lose your mind. 687 00:47:39,800 --> 00:47:44,040 Well, I was just a boy about eight years old. 688 00:47:44,240 --> 00:47:48,540 You threw me a Bible on that Mississippi road. 689 00:47:49,380 --> 00:47:50,940 See, I love you Papa. 690 00:47:51,700 --> 00:47:53,080 You did all you could do. 691 00:47:53,980 --> 00:47:55,460 They say the truth hurts. 692 00:47:56,400 --> 00:47:57,880 So I lied to you. 693 00:47:58,780 --> 00:48:00,580 Yes, I lied to you. 694 00:48:01,340 --> 00:48:02,340 I loved you. 695 00:48:22,540 --> 00:48:28,420 Somebody take me in your arms tonight. 696 00:48:32,020 --> 00:48:35,520 Somebody take me. 697 00:48:44,440 --> 00:48:47,960 in your arms tonight. 698 00:48:47,980 --> 00:48:51,340 The sacred has been. 699 00:48:52,860 --> 00:48:54,480 They got us trapped here, preacher boy. 700 00:48:55,420 --> 00:48:58,480 With this here music, we escape. 701 00:49:05,150 --> 00:49:07,370 We're backwards to ancestors. 702 00:49:23,540 --> 00:49:31,540 Somebody take me in your arms tonight. 703 00:49:34,630 --> 00:49:37,450 Somebody take me Somebody take me in your arms tonight. 704 00:49:37,750 --> 00:49:41,670 Now it's stop time. 705 00:50:02,890 --> 00:50:06,750 Stand it all, when I'm out here doing it. 706 00:50:07,110 --> 00:50:08,990 You didn't preach at all. 707 00:50:09,490 --> 00:50:13,230 See, I'm full of the blues, holy water too. 708 00:50:14,270 --> 00:50:18,030 I know the truth hurts, so I lied to you. 709 00:50:19,930 --> 00:50:22,870 So preachers, speak your words. 710 00:50:23,610 --> 00:50:27,290 I know the truth hurts, yes, I lied to you. 711 00:50:27,350 --> 00:50:34,890 But with this here ritual, we bring them all right here with us right now. 712 00:51:42,630 --> 00:51:47,540 We heal our people, and we be free. 713 00:51:47,541 --> 00:51:49,860 We heal our. 714 00:52:10,330 --> 00:52:11,330 people, and we be free. 715 00:52:11,610 --> 00:52:12,610 Hold. 716 00:52:46,710 --> 00:52:48,230 on, I want. 717 00:52:57,260 --> 00:52:58,950 to try something. 718 00:53:00,680 --> 00:53:02,590 Wait, preacher boy. 719 00:53:03,810 --> 00:53:06,690 In the last shop, it's locked here. 720 00:53:08,470 --> 00:53:09,470 You're beautiful. 721 00:53:10,960 --> 00:53:12,950 I just want to taste you. 722 00:53:24,060 --> 00:53:25,060 Shit. 723 00:53:32,460 --> 00:53:33,541 Excuse me, how y'all doing? 724 00:53:34,100 --> 00:53:35,620 Good, got enough drink? 725 00:53:36,240 --> 00:53:37,240 All right. 726 00:53:50,540 --> 00:53:51,540 then. 727 00:53:51,740 --> 00:53:52,420 Smoke wants you. 728 00:53:52,580 --> 00:53:53,660 Check out my little cousin. 729 00:54:01,940 --> 00:54:04,020 He calls himself telling me about the cotton. 730 00:54:04,680 --> 00:54:06,100 I said shit. 731 00:54:06,830 --> 00:54:07,951 That boy don't know nothing. 732 00:54:14,440 --> 00:54:15,440 Get the twins. 733 00:54:17,200 --> 00:54:18,440 Come on, get them. 734 00:54:22,145 --> 00:54:23,145 I'll tally the teal. 735 00:54:25,170 --> 00:54:26,170 And? 736 00:54:26,990 --> 00:54:27,990 What's the count? 737 00:54:31,330 --> 00:54:34,070 Now that top figure, that's plantation money. 738 00:54:35,540 --> 00:54:38,270 That bottom figure, that's real dollars. 739 00:54:40,400 --> 00:54:41,400 So what's the projection? 740 00:54:41,710 --> 00:54:43,890 Two months, and we had our first cash. 741 00:54:45,210 --> 00:54:46,210 Hey there. 742 00:54:46,370 --> 00:54:47,370 Good evening. 743 00:54:47,670 --> 00:54:48,670 How may I help you folks? 744 00:54:49,230 --> 00:54:50,990 Oh, we heard tale of a party. 745 00:54:52,190 --> 00:54:54,990 Drink, food, lose music and the like. 746 00:54:56,150 --> 00:54:57,150 You did? 747 00:54:57,940 --> 00:54:58,940 We like to drink. 748 00:54:59,790 --> 00:55:02,710 We happen to be musicians and we walked here. 749 00:55:04,760 --> 00:55:05,830 So we hungry as dogs. 750 00:55:06,330 --> 00:55:07,330 Woof woof. 751 00:55:10,050 --> 00:55:12,110 You remind us coming in now, would you? 752 00:55:13,280 --> 00:55:15,130 I think y'all in the wrong place. 753 00:55:16,170 --> 00:55:17,430 What makes you say that? 754 00:55:25,215 --> 00:55:27,256 You fellas must be the owners of this establishment. 755 00:55:27,700 --> 00:55:28,700 That's right. 756 00:55:28,940 --> 00:55:29,500 And you are? 757 00:55:29,880 --> 00:55:30,880 Name's Ramek. 758 00:55:31,120 --> 00:55:32,660 This here's Joan and Bert. 759 00:55:33,580 --> 00:55:34,620 They start yelling, right? 760 00:55:34,960 --> 00:55:36,260 Oh, and you. 761 00:55:38,580 --> 00:55:40,540 Must be that voice I heard from out here. 762 00:55:42,260 --> 00:55:43,260 Oh, it was beautiful. 763 00:55:43,480 --> 00:55:45,140 God damn beautiful voice. 764 00:55:45,300 --> 00:55:46,600 Even through these walls. 765 00:55:50,280 --> 00:55:51,280 Where y'all from? 766 00:55:51,880 --> 00:55:52,880 Just down the road. 767 00:55:53,400 --> 00:55:54,700 And how far is that? 768 00:55:55,000 --> 00:55:56,000 Oh, Carolina. 769 00:55:56,600 --> 00:55:57,120 Y'all clean? 770 00:55:57,580 --> 00:55:58,580 Sir. 771 00:56:00,620 --> 00:56:03,720 Well, we believe in equality and music. 772 00:56:04,380 --> 00:56:05,560 We just came here to play. 773 00:56:06,265 --> 00:56:08,400 Spend some money, have a good time. 774 00:56:10,060 --> 00:56:11,060 Here, I'll show you. 775 00:56:15,760 --> 00:56:18,620 I pick for I've been clean. 776 00:56:19,300 --> 00:56:21,160 Pick for I've been clean. 777 00:56:21,535 --> 00:56:24,060 I pick his head, I pick his feet. 778 00:56:24,460 --> 00:56:26,620 I woulda picked his body, but it wouldn't fit to eat. 779 00:56:26,760 --> 00:56:28,880 Oh, I pick for I've been clean. 780 00:56:29,680 --> 00:56:31,340 Pick for I've been clean. 781 00:56:31,540 --> 00:56:35,040 And I've been satisfied having a family. 782 00:56:35,120 --> 00:56:36,200 You guys ain't bad. 783 00:56:36,460 --> 00:56:38,360 Lord, didn't that J. 784 00:56:38,540 --> 00:56:41,740 Bert laugh when I pick for I've been clean? 785 00:56:42,800 --> 00:56:44,200 For I've been clean. 786 00:56:45,040 --> 00:56:46,600 Pick for I've been clean. 787 00:56:46,860 --> 00:56:48,460 Lord, didn't that J. 788 00:56:48,600 --> 00:56:50,880 Bert laugh when I pick for I've been clean? 789 00:56:50,881 --> 00:56:51,881 Just a minute. 790 00:56:52,810 --> 00:56:54,020 It's just about to get good. 791 00:56:54,300 --> 00:56:55,320 Nah, I believe ya. 792 00:56:55,520 --> 00:56:56,600 But this here a juke joint. 793 00:56:56,820 --> 00:56:57,820 Blues music? 794 00:56:57,970 --> 00:56:59,980 We got money and we ready to spend it with y'all. 795 00:57:00,100 --> 00:57:02,760 Sounding damn near perfect and you're saying we ain't welcome. 796 00:57:02,880 --> 00:57:05,440 Nah, I'm saying you get down that road, you get back into town. 797 00:57:06,420 --> 00:57:08,320 Plenty of white barrel houses down there. 798 00:57:10,480 --> 00:57:12,880 this is cause we're... 799 00:57:13,660 --> 00:57:14,660 Alright. 800 00:57:15,900 --> 00:57:16,900 How'd she get in? 801 00:57:17,700 --> 00:57:18,700 She here. 802 00:57:18,730 --> 00:57:19,760 Cause she family. 803 00:57:20,420 --> 00:57:21,420 Family. 804 00:57:24,190 --> 00:57:28,950 Can't we just, for one night, just all be family? 805 00:57:30,470 --> 00:57:31,790 You don't even do that, sir. 806 00:57:32,910 --> 00:57:33,990 We'll be on our way. 807 00:57:37,590 --> 00:57:38,890 But we're gonna walk real slow. 808 00:57:40,510 --> 00:57:41,951 Just in case y'all change your mind. 809 00:57:48,970 --> 00:57:50,130 Y'all have a nice night. 810 00:57:56,500 --> 00:57:57,860 They gave me the willies. 811 00:57:59,175 --> 00:58:00,020 Man, we'll crack us at night time. 812 00:58:00,100 --> 00:58:01,100 I'll do that to you. 813 00:58:01,320 --> 00:58:02,320 I want just that. 814 00:58:03,390 --> 00:58:05,240 What if Hogwarts set us up? 815 00:58:05,760 --> 00:58:07,800 I knew we should have killed that clan motherfucker. 816 00:58:09,270 --> 00:58:11,716 Mr. Sammy, can you just give us a little space, just a little bit, please? 817 00:58:11,740 --> 00:58:12,740 Thank you. 818 00:58:13,960 --> 00:58:14,960 Now, slow down, Smoke. 819 00:58:15,460 --> 00:58:17,296 I don't think they got nothing to do with each other. 820 00:58:17,320 --> 00:58:18,440 You think they ball company? 821 00:58:18,700 --> 00:58:19,700 I doubt it. 822 00:58:19,860 --> 00:58:21,541 But we got enough people on us if they did. 823 00:58:22,160 --> 00:58:23,500 Shit, we forgot the trunk. 824 00:58:23,900 --> 00:58:24,946 Man, why ain't you remind me? 825 00:58:24,970 --> 00:58:26,660 Before I told you to remind me. 826 00:58:27,060 --> 00:58:28,140 Y'all don't need the trunk. 827 00:58:28,700 --> 00:58:29,860 There was just three of them. 828 00:58:30,760 --> 00:58:31,760 Now, listen to me. 829 00:58:32,180 --> 00:58:33,560 What if they just came to say? 830 00:58:34,320 --> 00:58:36,420 And what if somebody spilled something on them? 831 00:58:36,460 --> 00:58:37,460 Step on their shoe. 832 00:58:37,760 --> 00:58:39,200 Look at they woman a bit too long. 833 00:58:39,420 --> 00:58:41,700 We gonna have a bigger problem than just a fight. 834 00:58:42,020 --> 00:58:43,020 Sure will do. 835 00:58:44,000 --> 00:58:45,220 Don't let them in. 836 00:59:26,565 --> 00:59:27,646 Hey, Shedd, you wanna talk? 837 00:59:28,080 --> 00:59:28,480 Yeah. 838 00:59:29,080 --> 00:59:30,480 I seen your performance down there. 839 00:59:30,660 --> 00:59:31,660 You wrote that song? 840 00:59:32,520 --> 00:59:33,520 Yeah. 841 00:59:34,100 --> 00:59:35,160 I got a few of them. 842 00:59:37,830 --> 00:59:39,460 Yeah, I can't thank you enough for this. 843 00:59:41,605 --> 00:59:43,725 I mean, y'all the ones who put that guitar in my hand. 844 00:59:44,700 --> 00:59:45,700 Now, this. 845 00:59:46,810 --> 00:59:48,371 You got the talent, that's for certain. 846 00:59:49,250 --> 00:59:51,080 With all this, ain't no life for nobody. 847 00:59:52,660 --> 00:59:53,880 I know plenty of musicians. 848 00:59:54,600 --> 00:59:55,940 I ain't never met a happier one. 849 00:59:56,340 --> 00:59:58,060 Yeah, it's cute now. 850 00:59:58,420 --> 00:59:59,420 But he get old. 851 01:00:00,180 --> 01:00:01,180 That rambling. 852 01:00:02,720 --> 01:00:04,316 Say, man, you got something else in you. 853 01:00:04,340 --> 01:00:05,380 What's today's shuttle do? 854 01:00:07,190 --> 01:00:08,320 I'm heading off on my own. 855 01:00:09,580 --> 01:00:10,580 Where you going? 856 01:00:11,100 --> 01:00:12,100 Maybe Chicago. 857 01:00:13,780 --> 01:00:14,780 You heard of Mount Bayou? 858 01:00:15,460 --> 01:00:15,780 What? 859 01:00:16,290 --> 01:00:17,330 Right here in Mississippi. 860 01:00:17,880 --> 01:00:18,880 Small town. 861 01:00:19,040 --> 01:00:20,140 Founded by free slaves. 862 01:00:20,980 --> 01:00:22,700 No crown and everything. 863 01:00:23,080 --> 01:00:24,080 Black home. 864 01:00:24,985 --> 01:00:25,985 That sound like a crop. 865 01:00:26,380 --> 01:00:27,400 Yeah, well, I seen it. 866 01:00:28,120 --> 01:00:30,700 One day, our daddy beat Stack real bad. 867 01:00:31,120 --> 01:00:32,160 So we get it in our minds. 868 01:00:33,110 --> 01:00:34,360 It's time for us to run away. 869 01:00:35,540 --> 01:00:37,580 See, me, I wanted to go to the next plantation over. 870 01:00:38,075 --> 01:00:41,730 But Stack, he figured we'd get them. 871 01:00:41,990 --> 01:00:42,990 Got us a map. 872 01:00:43,250 --> 01:00:44,250 Stole us a car. 873 01:00:44,760 --> 01:00:45,760 And I got us there. 874 01:00:46,810 --> 01:00:47,810 Why y'all ain't stay? 875 01:00:48,290 --> 01:00:49,290 The man. 876 01:00:50,490 --> 01:00:51,490 He didn't want us. 877 01:00:53,780 --> 01:00:54,890 Same, we was kids. 878 01:01:00,600 --> 01:01:06,530 See, the thing is... That man knew who our daddy was. 879 01:01:06,970 --> 01:01:08,410 Knew he was an evil man. 880 01:01:09,200 --> 01:01:12,210 Figured it was no way that he ain't pass that evil down to us. 881 01:01:13,470 --> 01:01:14,470 See what I'm getting at? 882 01:01:14,750 --> 01:01:15,850 Your daddy a preacher. 883 01:01:16,490 --> 01:01:17,630 You can go and do that. 884 01:01:18,390 --> 01:01:19,510 You like making music? 885 01:01:19,830 --> 01:01:20,850 Make church music. 886 01:01:21,110 --> 01:01:22,250 You want to leave? 887 01:01:23,000 --> 01:01:24,550 Go on down Mount Bayou. 888 01:01:24,850 --> 01:01:26,390 Live with the proper black folks. 889 01:01:27,530 --> 01:01:30,250 Leave all this here and proper shit to us. 890 01:01:30,750 --> 01:01:31,750 I can't do that. 891 01:01:34,720 --> 01:01:36,250 I mean, being with y'all today... 892 01:01:38,910 --> 01:01:40,150 Smoke, I feel like I'm flying. 893 01:01:41,790 --> 01:01:42,790 Yeah? 894 01:01:44,090 --> 01:01:47,150 Well, you better enjoy the rest of the night, cause this your last juke. 895 01:01:48,010 --> 01:01:51,210 Come tomorrow, I'll find out about you planning one of these. 896 01:01:52,050 --> 01:01:53,510 Boy, I'll kill you myself. 897 01:01:53,970 --> 01:01:55,430 If I ain't going to Mount Bayou. 898 01:01:57,570 --> 01:01:58,650 My daddy a reverend. 899 01:01:59,970 --> 01:02:01,230 But I'm y'all cousin too. 900 01:02:01,950 --> 01:02:05,170 And a lot more people know the smokestack twins than they know my daddy. 901 01:02:05,710 --> 01:02:07,910 Look, I'm leaving that plantation just like y'all did. 902 01:02:08,325 --> 01:02:11,431 And if that's a problem for you... Kill me now. 903 01:02:28,570 --> 01:02:30,710 OneXVet has a huge choice of casino games. 904 01:02:37,080 --> 01:02:38,860 OneXVet sucks the weak tree. 905 01:03:01,350 --> 01:03:02,350 What's wrong? 906 01:03:05,070 --> 01:03:06,070 We in the packed house. 907 01:03:07,660 --> 01:03:08,660 But we underwater. 908 01:03:11,870 --> 01:03:13,890 All the plantations down there paying with credits. 909 01:03:15,690 --> 01:03:16,850 All the plantations? 910 01:03:17,460 --> 01:03:18,670 Yeah, seem that way. 911 01:03:20,570 --> 01:03:21,570 What about them crackers? 912 01:03:22,110 --> 01:03:22,850 What about them? 913 01:03:23,070 --> 01:03:25,070 I can go feel them out before they're too far gone. 914 01:03:25,260 --> 01:03:26,610 I can feel them out myself. 915 01:03:27,870 --> 01:03:29,550 They'll tell me more than they'll tell you. 916 01:03:30,170 --> 01:03:31,650 I can find out what they really have. 917 01:03:31,710 --> 01:03:33,206 And what happens if they from Little Rock? 918 01:03:33,230 --> 01:03:34,270 They ain't. 919 01:03:34,610 --> 01:03:36,190 Let me go get this money for us. 920 01:03:36,590 --> 01:03:37,610 I know y'all need it. 921 01:03:37,850 --> 01:03:39,170 And what's that supposed to mean? 922 01:03:39,450 --> 01:03:41,470 Irish beer, Italian wine. 923 01:03:42,930 --> 01:03:43,990 You rob both sides. 924 01:03:44,350 --> 01:03:47,390 Let them blame each other while you and Smoke come down here and set up shop. 925 01:03:48,160 --> 01:03:51,041 You gonna need every dime you can get when they put two and two together. 926 01:03:51,170 --> 01:03:52,170 But they won't. 927 01:03:52,230 --> 01:03:53,230 They might. 928 01:03:54,630 --> 01:03:58,230 Let me go talk to them and see about putting something real on the two. 929 01:06:04,370 --> 01:06:05,820 You looking for some fresh air? 930 01:06:07,970 --> 01:06:09,731 I just came to see if y'all were good people. 931 01:06:11,150 --> 01:06:12,880 Oh, darling, that's so sweet of you. 932 01:06:12,980 --> 01:06:13,620 So sweet. 933 01:06:13,870 --> 01:06:15,160 We most surely are. 934 01:06:15,840 --> 01:06:17,001 And y'all got money to spend? 935 01:06:17,340 --> 01:06:18,340 Oh, yeah. 936 01:06:18,720 --> 01:06:19,720 Plenty money. 937 01:06:20,080 --> 01:06:20,620 You want to see? 938 01:06:20,920 --> 01:06:21,920 Yeah, I want to see. 939 01:06:27,485 --> 01:06:28,190 What type of money is this? 940 01:06:28,390 --> 01:06:29,990 Solid gold, kind darling. 941 01:06:31,550 --> 01:06:32,550 Yeah. 942 01:06:33,370 --> 01:06:34,370 Where's this from? 943 01:06:35,730 --> 01:06:37,651 It's from a different place and a different time. 944 01:06:38,060 --> 01:06:39,170 It spends just the same. 945 01:06:40,790 --> 01:06:41,790 You can have it. 946 01:06:43,340 --> 01:06:44,350 But it's no good to you. 947 01:06:44,670 --> 01:06:45,830 It's no good to her. 948 01:06:47,220 --> 01:06:48,470 Well, what makes you say that? 949 01:06:49,580 --> 01:06:53,070 Because you're in some deep, deep pain that money can't fix. 950 01:06:53,770 --> 01:06:54,770 Am I right? 951 01:06:55,140 --> 01:06:56,950 You came over here for fellowship and love. 952 01:06:57,550 --> 01:06:58,910 Fellowship and love. 953 01:07:06,850 --> 01:07:08,050 My mother... 954 01:07:09,160 --> 01:07:10,160 She just passed. 955 01:07:10,330 --> 01:07:11,330 Oh, that's awful. 956 01:07:12,850 --> 01:07:14,270 Ah, it's awful. 957 01:07:14,870 --> 01:07:15,870 Just awful. 958 01:07:16,710 --> 01:07:18,210 Losing a mother is a hurting feeling. 959 01:07:19,650 --> 01:07:20,050 Mm-hmm. 960 01:07:20,670 --> 01:07:23,750 I wish in my heart that we'd have met sooner. 961 01:07:24,270 --> 01:07:26,630 I would have liked to have saved her mother from her fate. 962 01:07:29,850 --> 01:07:31,410 I can still save you from yours. 963 01:07:32,975 --> 01:07:34,336 Oh, now you must have me confused. 964 01:07:35,810 --> 01:07:38,030 I'm sad, is all, but I don't need no saving. 965 01:07:38,330 --> 01:07:39,330 Yes. 966 01:07:39,830 --> 01:07:40,830 Yes, you do. 967 01:07:42,830 --> 01:07:43,830 You all do. 968 01:07:51,750 --> 01:07:52,870 I'm gonna head back now. 969 01:07:53,050 --> 01:07:54,770 And I think y'all should, too. 970 01:07:56,610 --> 01:07:58,190 Back to wherever y'all came from. 971 01:08:06,350 --> 01:08:14,350 Mm-hmm. 972 01:08:27,780 --> 01:08:30,440 Until the sun does rise. 973 01:08:30,880 --> 01:08:32,480 Leave the day by. 974 01:08:36,150 --> 01:08:36,710 the sun. 975 01:08:36,970 --> 01:08:38,590 Don't shine once more. 976 01:08:38,690 --> 01:08:39,690 That's what I say. 977 01:08:45,190 --> 01:08:46,190 Come on, Brad. 978 01:08:49,140 --> 01:08:50,301 Man, what you done out there? 979 01:08:50,590 --> 01:08:51,690 You gonna let me in? 980 01:08:52,410 --> 01:08:53,891 Or just sit there, blocking the door? 981 01:08:56,110 --> 01:08:57,310 No, come on. 982 01:08:57,810 --> 01:08:58,810 Come on in. 983 01:09:02,830 --> 01:09:08,010 I'm gonna spend my money on something sweet and strong. 984 01:09:08,570 --> 01:09:12,410 Gonna move my body through the whole night long. 985 01:09:14,330 --> 01:09:15,630 Man, it's hot in there, boy. 986 01:09:16,030 --> 01:09:16,870 Hey, watch the door for me. 987 01:09:16,871 --> 01:09:17,871 I got the pill. 988 01:09:18,190 --> 01:09:19,190 Hold on, hold on. 989 01:09:19,250 --> 01:09:21,470 Boy, you ain't shit. 990 01:09:22,550 --> 01:09:23,630 Oh, watch the door. 991 01:09:26,070 --> 01:09:27,070 Elias. 992 01:09:31,070 --> 01:09:32,330 So what happened? 993 01:09:36,270 --> 01:09:37,270 Hell yeah. 994 01:09:38,390 --> 01:09:40,191 What, they want a drink for this or something? 995 01:09:40,450 --> 01:09:41,450 You sure? 996 01:09:42,030 --> 01:09:42,630 Okay. 997 01:09:43,010 --> 01:09:45,830 Go out there and tell them to do something. 998 01:09:52,350 --> 01:09:53,350 I'm scared. 999 01:09:57,110 --> 01:09:58,110 You scared? 1000 01:09:58,790 --> 01:09:59,790 Nah. 1001 01:10:00,090 --> 01:10:01,750 It's just that you somebody else's. 1002 01:10:02,310 --> 01:10:03,310 Hmm. 1003 01:10:03,730 --> 01:10:05,770 So you rob chains and banks. 1004 01:10:06,850 --> 01:10:08,750 But you can't steal this pussy from me. 1005 01:10:51,960 --> 01:10:53,520 What the hell going on? 1006 01:10:53,780 --> 01:10:56,020 This son of a bitch had loaded dies from wearing outside. 1007 01:10:57,780 --> 01:10:59,440 Best you put that blade down. 1008 01:10:59,660 --> 01:11:00,660 Can't do that to him. 1009 01:11:00,980 --> 01:11:02,280 Told him not to put his hands on me. 1010 01:11:02,281 --> 01:11:03,940 So you gonna cut me, too? 1011 01:11:04,140 --> 01:11:06,500 If I had to, I just want to be allowed to leave. 1012 01:11:15,470 --> 01:11:16,910 Go check his pockets. 1013 01:11:24,380 --> 01:11:25,380 It's a dirty ass thing. 1014 01:11:25,720 --> 01:11:26,720 Easy, boy. 1015 01:11:27,700 --> 01:11:31,020 Hey, son, don't shine once more. 1016 01:11:31,220 --> 01:11:32,560 That's what I said. 1017 01:11:33,280 --> 01:11:34,460 Don't let it shine. 1018 01:11:35,480 --> 01:11:36,700 Don't let it shine. 1019 01:11:36,701 --> 01:11:39,100 Don't let it shine. 1020 01:11:39,101 --> 01:11:40,501 Y'all gonna take care of this fool. 1021 01:11:41,200 --> 01:11:42,840 Help, help, move. 1022 01:11:43,540 --> 01:11:45,360 Help, help, move. 1023 01:11:45,960 --> 01:11:49,800 Help, help, move. 1024 01:11:50,260 --> 01:11:58,540 Help, help, move. 1025 01:11:59,160 --> 01:12:08,850 Help, help, move. 1026 01:12:09,150 --> 01:12:09,330 Help, help, move. 1027 01:12:09,331 --> 01:12:10,331 Sing. 1028 01:12:16,480 --> 01:12:17,480 Baby. 1029 01:12:19,140 --> 01:12:21,180 You drooled on me. 1030 01:12:23,600 --> 01:12:24,320 You want some? 1031 01:12:24,520 --> 01:12:26,740 Help, help, move. 1032 01:12:27,280 --> 01:12:29,040 Help, help, move. 1033 01:12:29,460 --> 01:12:31,440 Help, help, move. 1034 01:12:31,660 --> 01:12:33,400 Help, help, move. 1035 01:12:33,760 --> 01:12:35,660 Help, help, move. 1036 01:12:36,360 --> 01:12:38,320 Help, help, move. 1037 01:12:38,321 --> 01:12:40,300 Help, help, move. 1038 01:12:44,720 --> 01:12:45,860 I'm sorry. 1039 01:12:47,060 --> 01:12:48,600 Yeah, you all need some stitches. 1040 01:12:49,940 --> 01:12:50,940 I'm here with my brother. 1041 01:12:52,160 --> 01:12:53,760 Help, help, move. 1042 01:12:59,950 --> 01:13:01,150 Hey, Swam! 1043 01:13:02,610 --> 01:13:03,610 We've seen Stagg. 1044 01:13:05,530 --> 01:13:06,530 Oh yeah, he in the back. 1045 01:13:07,370 --> 01:13:08,370 Stagg, you can go quick. 1046 01:13:10,930 --> 01:13:12,890 Hey, Stagg, Smoke looking for you. 1047 01:13:13,750 --> 01:13:14,750 Oh, shit. 1048 01:13:16,810 --> 01:13:17,910 Oh, he busy, huh? 1049 01:13:26,660 --> 01:13:27,660 You go get him? 1050 01:13:27,950 --> 01:13:28,950 No. 1051 01:13:29,170 --> 01:13:30,170 Then why the hell not? 1052 01:13:31,710 --> 01:13:32,790 He was getting some lucky. 1053 01:13:32,990 --> 01:13:34,850 I don't give a fuck what he doing. 1054 01:13:34,910 --> 01:13:36,310 I told you to go get him, didn't I? 1055 01:13:37,190 --> 01:13:38,590 I ain't doing that by myself. 1056 01:13:39,430 --> 01:13:40,430 Shit. 1057 01:13:45,390 --> 01:13:46,750 Hey, where the hell is Cormbray? 1058 01:13:46,970 --> 01:13:48,610 The crowd is building you a new outhouse. 1059 01:13:49,170 --> 01:13:51,050 The nigga left to take a piss two damn days ago. 1060 01:13:52,050 --> 01:13:53,470 And he left you to watch the door. 1061 01:13:54,650 --> 01:13:55,770 You think I can't handle it? 1062 01:13:57,410 --> 01:13:58,910 Y'all get decent, I'm coming in. 1063 01:13:59,190 --> 01:14:00,670 Y'all can hear playing around some... 1064 01:14:05,810 --> 01:14:06,810 Fuck. 1065 01:14:08,530 --> 01:14:09,530 Smoke. 1066 01:14:11,110 --> 01:14:12,730 That's not what it looks like. 1067 01:14:16,310 --> 01:14:17,310 Oh, 1068 01:14:39,540 --> 01:14:41,780 he gonna kill every last one of you. 1069 01:14:51,090 --> 01:14:52,570 You know I'm the real fun of that. 1070 01:14:58,300 --> 01:14:59,300 What happened? 1071 01:15:00,820 --> 01:15:01,820 What happened? 1072 01:15:03,380 --> 01:15:04,380 What did she... 1073 01:15:08,260 --> 01:15:09,320 Did she hurt me? 1074 01:15:12,180 --> 01:15:13,180 I'm so scared. 1075 01:15:14,420 --> 01:15:16,500 I want you. 1076 01:15:18,380 --> 01:15:19,380 I want you. 1077 01:15:49,080 --> 01:15:51,060 I'm so sorry. 1078 01:15:57,340 --> 01:15:58,340 Slim. 1079 01:15:58,820 --> 01:15:59,820 Keep everybody out. 1080 01:16:03,440 --> 01:16:05,100 Hey, Slim, who the fuck is shooting, man? 1081 01:16:05,120 --> 01:16:06,460 Y'all gonna bring the music back? 1082 01:16:06,660 --> 01:16:08,016 What the hell with the music, Slim? 1083 01:16:08,040 --> 01:16:08,740 Is Sammy in there? 1084 01:16:08,741 --> 01:16:10,101 Yeah, yeah, Sammy out the records. 1085 01:16:11,480 --> 01:16:12,480 Park's over, y'all. 1086 01:16:13,760 --> 01:16:14,860 Y'all got to go. 1087 01:16:15,900 --> 01:16:17,420 All right, all right, you're the man. 1088 01:16:17,560 --> 01:16:19,160 Go on, go on, go on. 1089 01:16:19,200 --> 01:16:20,300 Thank you for coming. 1090 01:16:20,790 --> 01:16:22,160 We really appreciate y'all. 1091 01:16:24,140 --> 01:16:25,140 It's getting good, too. 1092 01:16:26,120 --> 01:16:27,120 See you soon. 1093 01:16:33,890 --> 01:16:36,000 We got us a problem, y'all. 1094 01:16:41,140 --> 01:16:43,471 How could it stop the... Don't do that. 1095 01:16:44,280 --> 01:16:45,641 I thought that it was making love. 1096 01:16:45,950 --> 01:16:47,690 Sammy, this is not your fault. 1097 01:16:50,620 --> 01:16:52,190 It's not really that... 1098 01:16:58,550 --> 01:16:59,670 Did she say anything? 1099 01:17:00,690 --> 01:17:02,850 She said we gonna kill all of you. 1100 01:17:03,150 --> 01:17:04,150 We? 1101 01:17:06,090 --> 01:17:07,090 She said we? 1102 01:17:12,500 --> 01:17:13,500 Smoke. 1103 01:17:17,720 --> 01:17:18,970 We got to move his body. 1104 01:17:19,790 --> 01:17:20,790 Outside, just for now. 1105 01:17:21,350 --> 01:17:23,050 Don't touch him. 1106 01:17:25,210 --> 01:17:26,630 Nobody move him. 1107 01:17:27,020 --> 01:17:28,390 You shot her. 1108 01:17:28,770 --> 01:17:31,250 And she kept running like nothing happened. 1109 01:17:32,250 --> 01:17:33,550 This ain't we dealing with. 1110 01:17:33,690 --> 01:17:34,690 Smoke. 1111 01:17:34,770 --> 01:17:37,010 Or worse, we got to keep everybody inside. 1112 01:17:37,830 --> 01:17:38,970 And the dead body out. 1113 01:17:38,971 --> 01:17:40,010 There ain't no dead body. 1114 01:17:43,610 --> 01:17:45,811 You stay... Don't do this. 1115 01:17:47,310 --> 01:17:48,351 Don't know all that magic. 1116 01:17:49,310 --> 01:17:51,170 You got any magic to bring my brother back? 1117 01:17:52,900 --> 01:17:54,030 Got a module back for him. 1118 01:17:55,910 --> 01:17:56,910 Please. 1119 01:17:58,860 --> 01:18:00,170 I can't... I'm sorry. 1120 01:18:04,590 --> 01:18:06,050 They don't... ain't gone. 1121 01:18:10,870 --> 01:18:11,870 We got to go. 1122 01:18:12,170 --> 01:18:13,970 We got to get out of here. 1123 01:18:14,620 --> 01:18:18,230 We came here to help him with the party, not this. 1124 01:18:19,570 --> 01:18:21,310 We got to go home, okay? 1125 01:18:22,310 --> 01:18:23,310 Lisa's waiting. 1126 01:18:24,100 --> 01:18:25,650 Okay, let's go home. 1127 01:18:25,930 --> 01:18:26,930 Who get the car? 1128 01:18:27,310 --> 01:18:28,310 I'll get the car. 1129 01:18:46,830 --> 01:18:48,690 Watch over him. 1130 01:19:08,070 --> 01:19:09,400 Where the hell you been at, man? 1131 01:19:10,820 --> 01:19:10,840 Huh? 1132 01:19:11,580 --> 01:19:13,800 To go see a man about a dog, like I told you. 1133 01:19:13,980 --> 01:19:14,980 You're drunk. 1134 01:19:15,210 --> 01:19:17,420 Turns out I need to take a shit, too. 1135 01:19:21,490 --> 01:19:22,370 God dog! 1136 01:19:22,410 --> 01:19:23,570 What happened to you, Smoke? 1137 01:19:24,710 --> 01:19:25,710 Stacked dead. 1138 01:19:26,330 --> 01:19:27,810 Nigga, what the fuck happened to you? 1139 01:19:28,370 --> 01:19:29,370 I'm sorry. 1140 01:19:30,670 --> 01:19:32,510 All right, well, let me in so I can help. 1141 01:19:32,790 --> 01:19:33,790 Hold on. 1142 01:19:34,930 --> 01:19:35,930 What y'all doing? 1143 01:19:36,690 --> 01:19:38,210 Just step aside and let me on in now. 1144 01:19:40,950 --> 01:19:42,550 Why you need him to do that? 1145 01:19:45,120 --> 01:19:47,310 You being strong enough to push past us? 1146 01:19:48,690 --> 01:19:51,170 Well, that wouldn't be too polite, now, would it, Miss Annie? 1147 01:19:53,120 --> 01:19:54,990 I don't know why I'm talking to you anyway. 1148 01:19:55,650 --> 01:19:58,450 Probably your fish sandwich messed up my guts in the first place. 1149 01:19:58,880 --> 01:19:59,870 Using old stale grease. 1150 01:19:59,871 --> 01:20:01,990 I ain't never used stale grease, and you know it. 1151 01:20:02,010 --> 01:20:02,670 Shut up, Annie. 1152 01:20:02,990 --> 01:20:03,850 Don't talk to him. 1153 01:20:03,995 --> 01:20:05,170 You talking to me right now. 1154 01:20:05,370 --> 01:20:08,590 Why you can't just walk your big ass up in here without an invite, huh? 1155 01:20:09,670 --> 01:20:10,670 Go ahead. 1156 01:20:10,910 --> 01:20:11,910 Admit to it. 1157 01:20:12,550 --> 01:20:13,550 Admit to what? 1158 01:20:14,450 --> 01:20:15,450 That you dead. 1159 01:20:16,330 --> 01:20:19,650 That one of them white folks out there kill you and you a-hate now. 1160 01:20:25,050 --> 01:20:26,710 So, you listening to this? 1161 01:20:28,410 --> 01:20:30,230 Woman, this man showed me kindness. 1162 01:20:31,450 --> 01:20:32,450 Employed me. 1163 01:20:32,490 --> 01:20:33,750 Grabbed me out the field. 1164 01:20:34,230 --> 01:20:35,670 Now, he say his brother been killed. 1165 01:20:35,920 --> 01:20:37,070 The man needs comfort. 1166 01:20:37,770 --> 01:20:41,970 Now, you filling up his mind, that old Louisiana by you bullshit you on. 1167 01:20:42,520 --> 01:20:45,735 Now, we out here playing games telling ghost 1168 01:20:45,835 --> 01:20:48,830 stories in place of doing what we ought to do. 1169 01:20:49,110 --> 01:20:49,530 Conrad. 1170 01:20:49,870 --> 01:20:50,870 Yeah. 1171 01:20:52,390 --> 01:20:53,911 At what is it we supposed to be doing? 1172 01:20:56,340 --> 01:20:57,990 Being kind to one another. 1173 01:20:59,330 --> 01:21:00,330 And being polite. 1174 01:21:00,630 --> 01:21:02,530 Now, we is one people. 1175 01:21:03,170 --> 01:21:07,450 And we shouldn't go in barging into other folks' places uninvited. 1176 01:21:07,451 --> 01:21:08,451 Why so? 1177 01:21:11,170 --> 01:21:12,770 Been in and out of here all day. 1178 01:21:13,110 --> 01:21:14,510 Ain't never need to invite them. 1179 01:21:16,350 --> 01:21:17,350 Yeah. 1180 01:21:17,390 --> 01:21:18,430 Something ain't adding up. 1181 01:21:18,590 --> 01:21:20,150 Shit, stack was my ride up here. 1182 01:21:21,030 --> 01:21:22,070 I'm supposed to walk back? 1183 01:21:22,680 --> 01:21:23,680 That ain't my problem. 1184 01:21:25,350 --> 01:21:27,330 Well, it be your own people's. 1185 01:21:28,450 --> 01:21:30,051 Now, I thought you was better than that. 1186 01:21:30,290 --> 01:21:31,610 But you just like the white man. 1187 01:21:35,850 --> 01:21:37,150 Can I at least get my money? 1188 01:21:37,825 --> 01:21:39,210 Oh, you did such a bang up job. 1189 01:21:39,510 --> 01:21:41,086 Now, you want to get paid for what you ain't did? 1190 01:21:41,110 --> 01:21:42,526 Ain't nobody talking to you, you old drunk. 1191 01:21:42,550 --> 01:21:44,230 Shut your mouth or you shut the fuck up. 1192 01:21:44,690 --> 01:21:45,590 Don't give me shit, Smoke. 1193 01:21:45,630 --> 01:21:46,630 Don't give me nothing. 1194 01:21:50,910 --> 01:21:51,910 Careful. 1195 01:22:31,150 --> 01:22:32,550 What the hell was that? 1196 01:22:32,770 --> 01:22:33,350 I don't know. 1197 01:22:33,630 --> 01:22:35,110 Hey, hey. 1198 01:22:37,270 --> 01:22:38,270 You smell anything? 1199 01:22:39,350 --> 01:22:40,350 No. 1200 01:22:41,270 --> 01:22:42,590 I think I shat myself. 1201 01:22:45,530 --> 01:22:46,250 Oh, my God. 1202 01:22:46,490 --> 01:22:47,490 How the hell you get up? 1203 01:22:48,010 --> 01:22:48,770 I don't know. 1204 01:22:49,010 --> 01:22:50,050 What you thinkin' is here? 1205 01:22:50,250 --> 01:22:51,250 I don't know. 1206 01:22:54,340 --> 01:22:55,340 Is something in there? 1207 01:23:00,220 --> 01:23:01,220 Shit. 1208 01:23:05,070 --> 01:23:06,070 Smoke. 1209 01:23:06,610 --> 01:23:07,610 Smoke. 1210 01:23:22,890 --> 01:23:23,890 Steve. 1211 01:23:25,070 --> 01:23:26,070 Is that you? 1212 01:23:26,110 --> 01:23:26,750 Nah, fool. 1213 01:23:26,850 --> 01:23:27,850 It's Jim Crow. 1214 01:23:28,070 --> 01:23:28,790 Of course it's me. 1215 01:23:28,830 --> 01:23:29,410 Open the door. 1216 01:23:29,411 --> 01:23:30,411 Huh. 1217 01:23:33,830 --> 01:23:34,830 Steve. 1218 01:23:35,150 --> 01:23:36,150 How you feelin'? 1219 01:23:37,610 --> 01:23:38,811 Well, you lost a lot of blood. 1220 01:23:41,470 --> 01:23:42,470 Oh, yeah. 1221 01:23:43,510 --> 01:23:44,510 Yeah. 1222 01:23:49,375 --> 01:23:50,220 It was scary, huh? 1223 01:23:50,280 --> 01:23:51,540 I'm doing much better now. 1224 01:23:51,940 --> 01:23:52,940 I swear. 1225 01:23:53,040 --> 01:23:54,040 On Mama Graves. 1226 01:23:55,200 --> 01:23:56,940 I thought you said he was dead. 1227 01:23:57,880 --> 01:23:58,880 He was. 1228 01:23:59,690 --> 01:24:00,690 I checked his pulse. 1229 01:24:01,965 --> 01:24:03,920 Then what the fuck is he doing talking to us? 1230 01:24:04,140 --> 01:24:05,360 This is good, right? 1231 01:24:05,740 --> 01:24:06,740 It means he's okay. 1232 01:24:08,160 --> 01:24:09,160 Smoke. 1233 01:24:10,140 --> 01:24:11,140 That ain't your brother. 1234 01:24:13,580 --> 01:24:15,340 You gonna let her get in between us again? 1235 01:24:15,840 --> 01:24:16,840 What we been through. 1236 01:24:17,440 --> 01:24:18,780 German trenches, nigga. 1237 01:24:19,560 --> 01:24:20,560 Chicago gangways. 1238 01:24:21,660 --> 01:24:22,240 Come on, man. 1239 01:24:22,460 --> 01:24:22,920 Open the door. 1240 01:24:23,020 --> 01:24:24,020 It's me. 1241 01:24:25,000 --> 01:24:27,321 Y'all think you're sweet locking a pimp in the closet, huh? 1242 01:24:27,905 --> 01:24:29,346 You know I don't like this shit, man. 1243 01:24:29,880 --> 01:24:31,441 Please, Smoke, let me out of this room. 1244 01:24:32,020 --> 01:24:33,640 Smoke, please. 1245 01:24:34,800 --> 01:24:35,800 Hey, give me the key. 1246 01:24:36,280 --> 01:24:37,320 It's not... 1247 01:24:53,750 --> 01:24:55,690 Sam, come here. 1248 01:25:02,930 --> 01:25:04,090 What was in the jar? 1249 01:25:04,890 --> 01:25:05,890 Pickled garlic. 1250 01:25:07,350 --> 01:25:08,350 These ain't hates. 1251 01:25:09,530 --> 01:25:10,530 They're vampires. 1252 01:25:14,930 --> 01:25:15,970 Bo's out there. 1253 01:25:16,320 --> 01:25:17,450 We gotta go get him. 1254 01:25:17,870 --> 01:25:19,030 I'm the one who sent him out there. 1255 01:25:19,050 --> 01:25:19,770 He can't let you do that. 1256 01:25:19,970 --> 01:25:20,850 He needs my help. 1257 01:25:20,980 --> 01:25:22,310 Don't know how to handle himself. 1258 01:25:23,050 --> 01:25:24,886 Probably got in that car and got some play safe. 1259 01:25:24,910 --> 01:25:26,366 Y'all ain't gonna keep me from my husband. 1260 01:25:26,390 --> 01:25:28,530 Grace, we trying to keep you alive right now. 1261 01:25:28,750 --> 01:25:30,430 We just gotta hold up till sunrise. 1262 01:25:31,190 --> 01:25:32,190 Okay? 1263 01:25:36,160 --> 01:25:39,431 Now we need... garlic. 1264 01:25:41,350 --> 01:25:42,350 Wood. 1265 01:25:44,890 --> 01:25:45,250 Silver. 1266 01:25:45,830 --> 01:25:46,830 Holy water. 1267 01:25:47,030 --> 01:25:48,030 Wait. 1268 01:25:48,610 --> 01:25:50,630 How could it move and sound like static? 1269 01:25:51,690 --> 01:25:52,690 If it ain't static. 1270 01:25:53,360 --> 01:25:54,410 I only ever heard stories. 1271 01:25:54,850 --> 01:25:56,370 I ain't never come across them myself. 1272 01:25:56,400 --> 01:25:57,590 What stories you heard? 1273 01:25:57,910 --> 01:25:58,910 How Hanes worked. 1274 01:25:59,110 --> 01:26:01,110 They switched places with the soul of a man. 1275 01:26:02,310 --> 01:26:03,670 The vampires is different. 1276 01:26:04,130 --> 01:26:05,130 Maybe the worst kind. 1277 01:26:05,825 --> 01:26:07,710 The soul gets stuck in the body. 1278 01:26:08,230 --> 01:26:09,710 Can't rejoin the ancestors. 1279 01:26:10,170 --> 01:26:12,230 Cursed to live here with all this hate. 1280 01:26:12,970 --> 01:26:14,830 Can't even feel the warmth of a sunrise. 1281 01:26:15,480 --> 01:26:16,480 Okay then. 1282 01:26:16,750 --> 01:26:17,750 Can we bring him back? 1283 01:26:23,725 --> 01:26:26,790 The best thing we can do for him is free his spirit from this curse. 1284 01:26:26,940 --> 01:26:28,350 How the hell do we do that? 1285 01:26:29,710 --> 01:26:30,710 Sunlight. 1286 01:26:31,705 --> 01:26:33,170 I wouldn't stake that hard. 1287 01:26:35,270 --> 01:26:36,270 Hell, Annie. 1288 01:26:37,280 --> 01:26:39,510 I kept that boy safe all these years. 1289 01:26:40,790 --> 01:26:41,790 All over this world. 1290 01:26:43,370 --> 01:26:44,370 What a night. 1291 01:26:45,530 --> 01:26:46,530 It's cause of me. 1292 01:26:47,440 --> 01:26:48,470 My daddy told me. 1293 01:26:49,550 --> 01:26:51,606 He said the devil was coming on the count of my music. 1294 01:26:51,630 --> 01:26:53,430 You know how that gal once was a vampire? 1295 01:26:54,490 --> 01:26:55,490 He was light-skinned too. 1296 01:26:56,470 --> 01:26:58,510 That gal bit me everywhere above my neck. 1297 01:27:00,870 --> 01:27:01,870 Sammy. 1298 01:27:03,120 --> 01:27:04,321 You don't worry about a thing. 1299 01:27:05,330 --> 01:27:07,310 The devil done came for me plenty of times. 1300 01:27:07,770 --> 01:27:11,752 If he come knocking tonight he gonna have to go 1301 01:27:11,753 --> 01:27:15,290 through his old friend Delta Slam before he get to you. 1302 01:27:15,291 --> 01:27:17,290 I'd go for everybody in here. 1303 01:27:21,990 --> 01:27:28,450 If I get bit by one of them promise me right now that you'll free me before I turn. 1304 01:27:29,070 --> 01:27:30,250 What you mean free you? 1305 01:27:33,875 --> 01:27:36,180 I got somebody on the other side waiting for me. 1306 01:27:37,820 --> 01:27:39,220 They waiting on you too. 1307 01:27:52,830 --> 01:27:53,510 You understand? 1308 01:27:53,850 --> 01:27:54,850 Look at me. 1309 01:27:55,470 --> 01:27:56,990 I don't care about what that shit say. 1310 01:27:57,080 --> 01:27:58,681 I'm gonna make sure you get a home safe. 1311 01:27:59,650 --> 01:28:00,650 Sammy! 1312 01:28:00,730 --> 01:28:01,110 Smoke! 1313 01:28:01,390 --> 01:28:01,850 Shit. 1314 01:28:02,030 --> 01:28:02,710 Who did this? 1315 01:28:03,025 --> 01:28:04,025 Was it Stag or Mary? 1316 01:28:04,330 --> 01:28:05,330 No. 1317 01:28:05,490 --> 01:28:06,190 They ran straight out. 1318 01:28:06,191 --> 01:28:07,191 You saw them. 1319 01:28:07,540 --> 01:28:08,540 Who bit him then? 1320 01:28:09,010 --> 01:28:10,730 We gotta get him out before he wakes up. 1321 01:28:25,250 --> 01:28:26,250 You don't hear that? 1322 01:28:31,300 --> 01:28:32,300 They playing music. 1323 01:28:38,610 --> 01:28:42,730 For to banish ghosts and goblins. 1324 01:28:44,670 --> 01:28:47,770 A brand new pair of brogues. 1325 01:28:48,350 --> 01:28:51,790 To rattle over the box. 1326 01:28:52,470 --> 01:28:55,410 And frighten all the dogs. 1327 01:28:56,210 --> 01:28:57,310 Let's get back inside. 1328 01:28:58,030 --> 01:28:59,030 Come on. 1329 01:29:02,300 --> 01:29:05,050 One, two, three, four, five. 1330 01:29:05,051 --> 01:29:06,650 One, two, three, four, five. 1331 01:29:06,850 --> 01:29:08,750 Well in the merry month of May. 1332 01:29:09,130 --> 01:29:10,170 From me home I started. 1333 01:29:10,330 --> 01:29:11,410 Left the girls of Tune. 1334 01:29:11,470 --> 01:29:12,830 Were nearly broken hearted. 1335 01:29:12,850 --> 01:29:14,110 Saluted father dear. 1336 01:29:14,370 --> 01:29:15,130 Kissed me darling. 1337 01:29:15,270 --> 01:29:16,790 Other drank a pint of beer. 1338 01:29:16,791 --> 01:29:18,130 My grief and tears to smother. 1339 01:29:18,150 --> 01:29:19,590 Then off to reap the corn. 1340 01:29:19,910 --> 01:29:20,910 Leave where I was born. 1341 01:29:21,170 --> 01:29:23,110 Cut a stout black dawn to banish ghosts. 1342 01:29:23,350 --> 01:29:25,030 And goblins brand new pair of brogues. 1343 01:29:25,210 --> 01:29:26,290 Rattling over the box. 1344 01:29:26,291 --> 01:29:27,810 And frighten all the dogs. 1345 01:29:28,170 --> 01:29:29,010 On the rocky road. 1346 01:29:29,150 --> 01:29:30,830 To double it one, two, three, four, five. 1347 01:29:37,500 --> 01:29:45,500 We all gonna. 1348 01:31:11,765 --> 01:31:13,000 eat this clover garlic. 1349 01:31:16,510 --> 01:31:18,740 I much like the taste of it. 1350 01:31:19,680 --> 01:31:21,200 Ain't no one saying you gotta like it. 1351 01:31:21,750 --> 01:31:23,200 We just gotta figure out if any of us left. 1352 01:31:23,201 --> 01:31:24,280 With one of them. 1353 01:31:31,430 --> 01:31:32,991 You gonna get none of the pickled ones? 1354 01:31:37,405 --> 01:31:38,405 This is ridiculous. 1355 01:31:43,310 --> 01:31:44,210 Smoke, put the gun down. 1356 01:31:44,290 --> 01:31:45,290 Shut up. 1357 01:31:46,140 --> 01:31:47,140 Beep or I'll shoot. 1358 01:31:48,230 --> 01:31:48,970 Put the gun down. 1359 01:31:49,010 --> 01:31:50,286 Smoke, she ain't no damn vampire. 1360 01:31:50,310 --> 01:31:51,376 How the hell you know that? 1361 01:31:51,400 --> 01:31:53,110 Just eat the damn garlic, girl. 1362 01:31:54,110 --> 01:31:55,110 Smoke! 1363 01:31:55,490 --> 01:31:56,810 Trying to keep you alive, boy. 1364 01:31:56,830 --> 01:31:57,876 You ain't the question, Lee. 1365 01:31:57,900 --> 01:31:59,130 Are you Eve or May? 1366 01:32:01,050 --> 01:32:04,130 No wonder the devil come for us. 1367 01:32:16,770 --> 01:32:19,110 You ain't got to point no gun at me. 1368 01:32:33,180 --> 01:32:34,440 Slim, what's going on, May? 1369 01:32:36,220 --> 01:32:37,220 Talk to me, Slim. 1370 01:32:38,540 --> 01:32:40,381 I have over there for... Slim! 1371 01:32:44,800 --> 01:32:46,060 What's going on, Slim? 1372 01:32:48,500 --> 01:32:50,200 I drank too much. 1373 01:32:50,780 --> 01:32:52,100 They got damn beer from Chicago. 1374 01:32:53,050 --> 01:32:55,360 My nerves all fucked up. 1375 01:33:00,160 --> 01:33:01,160 I'm fine. 1376 01:33:02,240 --> 01:33:03,240 I'm fine. 1377 01:33:06,680 --> 01:33:07,680 See? 1378 01:33:08,670 --> 01:33:09,670 You sure that was blood? 1379 01:33:33,170 --> 01:33:34,530 Hey, smoke, let me in, man. 1380 01:33:37,970 --> 01:33:39,250 Smoke, smoke, let me in. 1381 01:33:39,251 --> 01:33:41,870 Smoke, I swear I paid my time, man. 1382 01:33:41,910 --> 01:33:42,910 That's what this about. 1383 01:33:45,080 --> 01:33:46,250 Whatever you need, man. 1384 01:33:46,510 --> 01:33:46,910 Smoke! 1385 01:33:47,370 --> 01:33:49,310 Some weird shit going on out here, Smoke. 1386 01:33:49,510 --> 01:33:50,670 I know you're here, Smoke. 1387 01:33:50,970 --> 01:33:51,970 Let me in! 1388 01:33:52,270 --> 01:33:53,270 Let me in! 1389 01:33:55,750 --> 01:33:56,910 What the fuck? 1390 01:34:00,350 --> 01:34:01,350 Come on. 1391 01:34:01,430 --> 01:34:02,430 Wait! 1392 01:34:05,010 --> 01:34:06,010 Hey, baby. 1393 01:34:07,150 --> 01:34:08,370 Come on, let's see how they got the car started. 1394 01:34:08,371 --> 01:34:09,371 Let's go. 1395 01:34:12,950 --> 01:34:13,950 What is it, Grace? 1396 01:34:15,240 --> 01:34:16,240 He's killing him. 1397 01:34:17,390 --> 01:34:18,471 Are you talking about that? 1398 01:34:19,190 --> 01:34:20,350 I don't know about cornbread. 1399 01:34:21,010 --> 01:34:22,586 You're just a little hungry, that's all. 1400 01:34:22,610 --> 01:34:23,610 Let's go. 1401 01:34:25,250 --> 01:34:26,250 Come on. 1402 01:34:29,780 --> 01:34:30,420 Come on and go. 1403 01:34:30,700 --> 01:34:32,000 We got the car warmed up. 1404 01:34:40,390 --> 01:34:40,830 Or... 1405 01:34:41,230 --> 01:34:43,430 You let me back in there. 1406 01:34:45,260 --> 01:34:50,130 I don't come in and we can grab our things and head home. 1407 01:34:51,330 --> 01:34:52,350 Don't listen to him. 1408 01:34:52,610 --> 01:34:54,366 Grace, we're gonna find a way out of this, I promise. 1409 01:34:54,390 --> 01:34:56,870 I am your way out. 1410 01:34:58,990 --> 01:35:00,930 This world already left you for dead. 1411 01:35:02,310 --> 01:35:03,310 Won't let you build. 1412 01:35:04,360 --> 01:35:05,450 Won't let you fellowship. 1413 01:35:06,190 --> 01:35:07,530 We will do just that. 1414 01:35:08,230 --> 01:35:09,230 Together. 1415 01:35:10,510 --> 01:35:11,510 Forever. 1416 01:35:12,310 --> 01:35:13,530 It's better this way, baby. 1417 01:35:15,010 --> 01:35:17,710 So why don't you go ahead and invite us in. 1418 01:35:18,360 --> 01:35:19,830 You should listen to him, Grace. 1419 01:35:20,100 --> 01:35:21,150 Or listen to me. 1420 01:35:22,450 --> 01:35:24,570 Because I know everything he knows now. 1421 01:35:25,100 --> 01:35:26,970 And I want you to let us in there. 1422 01:35:28,430 --> 01:35:29,991 Or we're gonna go to the grocery store. 1423 01:35:30,430 --> 01:35:31,871 We're gonna pay little Lisa a visit. 1424 01:35:32,070 --> 01:35:34,570 No, no, don't you fucking dare! 1425 01:35:34,870 --> 01:35:37,230 I know everything now. 1426 01:35:39,025 --> 01:35:41,250 I know everything. 1427 01:35:42,490 --> 01:35:45,450 You don't have to go whenever you want to go. 1428 01:35:45,470 --> 01:35:48,590 I will silvery you. 1429 01:35:49,410 --> 01:35:55,010 I will make you This can't be real. 1430 01:35:56,390 --> 01:35:57,410 You're the devil. 1431 01:35:58,630 --> 01:35:59,830 Sammy! 1432 01:36:01,890 --> 01:36:03,170 Sammy, Sammy, Sammy. 1433 01:36:04,730 --> 01:36:05,730 Travelin'. 1434 01:36:06,280 --> 01:36:10,470 I don't know Where in the world ive been? 1435 01:36:10,950 --> 01:36:11,966 Y'all give them to me now. 1436 01:36:11,990 --> 01:36:13,111 Just give me a little Sammy. 1437 01:36:13,250 --> 01:36:14,410 We'll let y'all live. 1438 01:36:18,070 --> 01:36:19,350 I want to tell you something. 1439 01:36:22,370 --> 01:36:23,430 You can't have him. 1440 01:36:24,270 --> 01:36:25,130 He belongs to us. 1441 01:36:25,250 --> 01:36:27,360 He belongs with us. 1442 01:36:28,210 --> 01:36:29,210 You can't have him. 1443 01:36:29,410 --> 01:36:30,850 And I ain't gonna let that happen. 1444 01:36:31,290 --> 01:36:32,310 You can't save him. 1445 01:36:32,390 --> 01:36:34,230 Smoke no more than you could save your brother. 1446 01:36:40,390 --> 01:36:42,670 You ain't safe here. 1447 01:36:43,230 --> 01:36:45,350 No matter how many guns or how much money. 1448 01:36:45,890 --> 01:36:47,750 They gonna take it from you when they want. 1449 01:36:48,690 --> 01:36:51,410 You built something here tonight and it was beautiful. 1450 01:36:51,710 --> 01:36:54,250 But it was built on a lie. 1451 01:36:56,030 --> 01:36:57,030 Hogwood. 1452 01:36:57,150 --> 01:36:59,570 He's the grand dragon of the Ku Klux Klan. 1453 01:37:00,590 --> 01:37:02,010 That's his motherfucking nephew. 1454 01:37:03,610 --> 01:37:05,530 They was always gonna kill you. 1455 01:37:06,840 --> 01:37:10,550 I just happened to show up at the right place at the right time. 1456 01:37:12,050 --> 01:37:13,170 He telling the truth, Swamp. 1457 01:37:15,400 --> 01:37:16,430 I can see his memories. 1458 01:37:18,210 --> 01:37:19,330 This wasn't no juke drawing. 1459 01:37:20,130 --> 01:37:21,130 No club. 1460 01:37:21,630 --> 01:37:23,740 This here is a slaughterhouse. 1461 01:37:24,390 --> 01:37:26,110 It's a goddamn killing floor. 1462 01:37:26,455 --> 01:37:27,610 Why can't y'all just go? 1463 01:37:27,985 --> 01:37:29,910 We're not leaving without y'all. 1464 01:37:31,230 --> 01:37:32,230 We're family. 1465 01:37:32,590 --> 01:37:33,590 Ain't that right? 1466 01:37:33,940 --> 01:37:38,490 I know it sounds crazy, but after we kill y'all... 1467 01:37:38,491 --> 01:37:40,650 we gonna have heaven right here on earth. 1468 01:37:48,470 --> 01:37:49,470 Hey there. 1469 01:37:53,450 --> 01:37:53,930 Come on. 1470 01:37:54,430 --> 01:37:55,430 Welcome. 1471 01:37:59,950 --> 01:38:00,950 Come on. 1472 01:38:01,290 --> 01:38:03,150 Smoke, that ain't your brother. 1473 01:38:03,290 --> 01:38:04,810 Fuck you, nigga, it is me. 1474 01:38:05,390 --> 01:38:06,390 Elias Small. 1475 01:38:07,010 --> 01:38:08,736 And I'm talking to my big brother right now, Slam. 1476 01:38:08,760 --> 01:38:11,070 So I'm gonna kindly ask you to shut the fuck up. 1477 01:38:13,950 --> 01:38:15,230 We was never gonna be free. 1478 01:38:15,670 --> 01:38:17,990 We been running around everywhere looking for freedom. 1479 01:38:19,590 --> 01:38:20,590 You know, Dan Will. 1480 01:38:20,810 --> 01:38:22,650 He was never gonna find it. 1481 01:38:22,690 --> 01:38:23,690 Until this. 1482 01:38:25,310 --> 01:38:27,190 This is the way. 1483 01:38:27,750 --> 01:38:28,750 Together. 1484 01:38:29,490 --> 01:38:30,490 Forever. 1485 01:38:33,400 --> 01:38:35,380 And I ain't doing this shit without you. 1486 01:38:36,360 --> 01:38:37,920 There is no me without you. 1487 01:38:40,350 --> 01:38:42,400 What's it gonna be? 1488 01:38:44,860 --> 01:38:45,340 No. 1489 01:38:45,820 --> 01:38:45,820 No. 1490 01:38:46,280 --> 01:38:47,360 Close the door. 1491 01:38:54,290 --> 01:38:55,290 No vision. 1492 01:39:03,810 --> 01:39:05,371 He said he was gonna take our daughter. 1493 01:39:05,680 --> 01:39:06,680 You can't believe him. 1494 01:39:06,830 --> 01:39:08,180 He was just trying to get you to let him in. 1495 01:39:08,200 --> 01:39:09,600 He ain't threatening your children. 1496 01:39:09,995 --> 01:39:11,476 We just gotta stay through the night. 1497 01:39:12,240 --> 01:39:13,240 And what? 1498 01:39:13,540 --> 01:39:14,560 Let him kill my family? 1499 01:39:15,400 --> 01:39:16,400 Kill the whole town? 1500 01:39:17,000 --> 01:39:18,660 Turn everybody to monsters? 1501 01:39:20,180 --> 01:39:21,840 That white devil spoke Chinese. 1502 01:39:22,480 --> 01:39:23,620 He got a bow's mind. 1503 01:39:25,790 --> 01:39:26,960 We gotta stop him, Smoke. 1504 01:39:28,000 --> 01:39:29,521 We gotta get him before they get away. 1505 01:39:29,560 --> 01:39:29,980 Where is she? 1506 01:39:30,180 --> 01:39:31,180 Slow down. 1507 01:39:31,610 --> 01:39:32,651 Give me a second to think. 1508 01:39:33,120 --> 01:39:34,120 What? 1509 01:39:34,380 --> 01:39:35,380 Ain't you a soldier? 1510 01:39:42,670 --> 01:39:45,070 Didn't you just shoot two men for touching your truck? 1511 01:39:46,530 --> 01:39:47,810 They killed your brother. 1512 01:39:48,700 --> 01:39:50,410 Made stack one of them. 1513 01:39:50,670 --> 01:39:51,670 My bow. 1514 01:39:52,530 --> 01:39:53,830 Said they was gonna kill Lisa. 1515 01:39:55,040 --> 01:39:57,730 If now ain't go time, then I don't know what is. 1516 01:39:59,600 --> 01:40:02,390 We supposed to wait the night while they take more of her loved ones? 1517 01:40:02,990 --> 01:40:03,990 Make them demons? 1518 01:40:04,350 --> 01:40:05,586 They don't look like they're leaving, Grace. 1519 01:40:05,610 --> 01:40:07,530 Shut your drunk ass up, Slim. 1520 01:40:07,850 --> 01:40:09,070 I ain't drunk right now. 1521 01:40:09,930 --> 01:40:11,371 You need to watch your mouth, woman. 1522 01:40:13,450 --> 01:40:14,450 What you doing? 1523 01:40:14,530 --> 01:40:15,170 Stop that. 1524 01:40:15,210 --> 01:40:16,210 Come on. 1525 01:40:17,810 --> 01:40:19,570 Y'all hear that? 1526 01:40:22,490 --> 01:40:23,771 It's the song they were singing. 1527 01:40:49,160 --> 01:40:53,600 No, no, no. 1528 01:40:53,601 --> 01:40:56,340 Let go of me, god damn it. 1529 01:40:56,420 --> 01:40:58,000 We'll kill all of them. 1530 01:41:01,420 --> 01:41:02,440 Grace, we gotta fight. 1531 01:41:02,720 --> 01:41:03,720 We gotta fight. 1532 01:41:03,980 --> 01:41:04,980 We gotta fight. 1533 01:41:07,320 --> 01:41:08,320 Come on. 1534 01:41:11,840 --> 01:41:13,900 Come on in, you motherfucker. 1535 01:43:26,275 --> 01:43:27,275 You promised me. 1536 01:43:29,120 --> 01:43:30,610 I'll sing a song. 1537 01:43:42,310 --> 01:43:43,310 I love you. 1538 01:43:43,770 --> 01:43:44,770 Eddie! 1539 01:43:57,290 --> 01:43:59,710 Smoke, we gotta get the boy at the back so he's not here. 1540 01:43:59,930 --> 01:44:01,150 Come on, come on now. 1541 01:44:01,410 --> 01:44:02,410 Up the steps, go ahead. 1542 01:44:04,150 --> 01:44:05,150 Simon. 1543 01:44:05,710 --> 01:44:06,710 That's what I told you. 1544 01:44:06,810 --> 01:44:07,210 Go! 1545 01:44:07,550 --> 01:44:08,090 Now go! 1546 01:44:08,091 --> 01:44:08,350 Slim! 1547 01:44:08,890 --> 01:44:09,890 Slim! 1548 01:44:11,210 --> 01:44:12,210 Oh, yeah. 1549 01:44:13,270 --> 01:44:14,270 He's still nasty. 1550 01:44:19,610 --> 01:44:21,510 Hell wants some of this. 1551 01:44:23,690 --> 01:44:24,890 Let's call a little person. 1552 01:44:30,240 --> 01:44:31,040 Let's go. 1553 01:44:31,220 --> 01:44:32,220 Get out of here! 1554 01:44:33,200 --> 01:44:34,200 Sammy! 1555 01:45:28,290 --> 01:45:30,090 Where are you going to kill me? 1556 01:45:30,590 --> 01:45:31,870 I'm fucking bored with you, man. 1557 01:45:34,870 --> 01:45:36,650 I want your stories. 1558 01:45:37,530 --> 01:45:38,770 And I want your songs. 1559 01:45:39,930 --> 01:45:41,130 And you're gonna have mine. 1560 01:45:42,540 --> 01:45:48,490 My father, who which art in heaven, will be thy name. 1561 01:45:49,650 --> 01:45:57,290 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 1562 01:45:58,130 --> 01:46:02,545 Give us this day our daily bread, unforgiver us our 1563 01:46:02,546 --> 01:46:06,890 trespasses, and forgive those who trespass against us. 1564 01:46:08,150 --> 01:46:13,090 And lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1565 01:46:14,730 --> 01:46:15,730 Amen. 1566 01:46:16,610 --> 01:46:21,770 Long ago, the man who stole my father's land forced his words upon us. 1567 01:46:21,870 --> 01:46:25,710 I hated those men, but the words still bring me comfort. 1568 01:46:33,410 --> 01:46:34,910 Throw your hands down! 1569 01:46:35,770 --> 01:46:36,770 Oh, boy. 1570 01:46:39,190 --> 01:46:42,430 Those men lied to themselves, and lied to us. 1571 01:46:45,510 --> 01:46:49,201 We told stories of a god above and a devil below, 1572 01:46:49,202 --> 01:46:53,070 and lies of a dominion of man over beasts and earth. 1573 01:47:07,370 --> 01:47:08,370 Jesus. 1574 01:47:13,870 --> 01:47:16,750 We are earth and beast and god. 1575 01:47:16,751 --> 01:47:18,770 We are woman and man. 1576 01:47:18,771 --> 01:47:19,950 We are connected. 1577 01:47:20,470 --> 01:47:21,490 You and I. 1578 01:47:23,130 --> 01:47:24,130 To everything. 1579 01:47:40,050 --> 01:47:41,050 Shit! 1580 01:47:52,660 --> 01:47:56,600 You will taste the sweet pain of death. 1581 01:47:57,240 --> 01:48:01,260 We will make beautiful music together. 1582 01:48:04,580 --> 01:48:05,580 Ah! 1583 01:49:46,940 --> 01:49:48,140 Go home. 1584 01:49:48,820 --> 01:49:50,060 And bury that fucking guitar. 1585 01:49:52,920 --> 01:49:54,120 I can't. 1586 01:49:56,680 --> 01:49:57,880 It's Charlie Patton's. 1587 01:49:59,420 --> 01:50:00,420 What? 1588 01:50:01,830 --> 01:50:02,830 What you told you today? 1589 01:50:07,400 --> 01:50:08,400 What's that? 1590 01:50:10,620 --> 01:50:11,701 He said y'all want it over. 1591 01:50:15,700 --> 01:50:16,900 Lying song, bitch. 1592 01:50:19,810 --> 01:50:21,200 That's our daddy guitar. 1593 01:50:26,760 --> 01:50:28,340 Be strong, hear me? 1594 01:50:29,560 --> 01:50:30,560 Hear me? 1595 01:50:31,590 --> 01:50:33,080 I got some business to handle. 1596 01:50:36,460 --> 01:50:37,460 Be strong. 1597 01:51:11,240 --> 01:51:12,240 Jesus! 1598 01:51:16,020 --> 01:51:20,480 And if we see you, one of your clan buddies, cross our property line, 1599 01:51:20,930 --> 01:51:22,571 we gonna kill them right where they stay. 1600 01:51:23,800 --> 01:51:24,800 Okay then. 1601 01:52:25,810 --> 01:52:27,190 Club Juke, huh? 1602 01:52:28,090 --> 01:52:29,730 Grand opening, grand closing. 1603 01:52:30,670 --> 01:52:31,150 Let's do it. 1604 01:52:31,210 --> 01:52:32,210 Open it up. 1605 01:52:43,310 --> 01:52:44,310 Come on, son. 1606 01:52:47,980 --> 01:52:48,980 It's okay. 1607 01:52:52,040 --> 01:52:54,040 My son has felt the call of sin. 1608 01:52:54,965 --> 01:52:56,086 You see where that gets you? 1609 01:52:59,700 --> 01:53:00,700 Door's locked. 1610 01:53:01,340 --> 01:53:02,340 Try the front. 1611 01:53:03,720 --> 01:53:04,720 This one is too. 1612 01:53:08,580 --> 01:53:17,420 But the good lord calls upon us to be fishers of men who sin and show them the way. 1613 01:53:24,780 --> 01:53:28,930 I want you to swear to me and before this congregation, believe those sinning ways. 1614 01:53:29,580 --> 01:53:30,750 where they lie. 1615 01:53:32,050 --> 01:53:34,930 I want you to promise right now. 1616 01:53:42,330 --> 01:53:43,330 Drop the guitar, Satan. 1617 01:53:44,710 --> 01:53:45,730 In the name of God. 1618 01:54:08,810 --> 01:54:10,690 My prodigal son has returned. 1619 01:54:12,030 --> 01:54:12,590 I know some of you. 1620 01:54:12,591 --> 01:54:16,870 You hear the call of the devil trying to steal you away. 1621 01:54:35,530 --> 01:54:38,570 Speak talk advance and go swimming. 1622 01:54:45,240 --> 01:54:49,680 You can let them call and not answer. 1623 01:54:54,520 --> 01:54:55,520 You tell me. 1624 01:54:56,620 --> 01:54:57,720 My heart. 1625 01:54:59,200 --> 01:55:00,300 My body. 1626 01:55:01,940 --> 01:55:02,940 My voice. 1627 01:55:10,430 --> 01:55:11,210 You got a cigarette? 1628 01:55:11,211 --> 01:55:12,211 Yeah. 1629 01:55:13,330 --> 01:55:15,030 You go to hell, nigger. 1630 01:56:16,890 --> 01:56:19,000 You put that cig out, you can hold it. 1631 01:56:25,840 --> 01:56:27,590 I don't want any smoke to get on it. 1632 01:56:38,400 --> 01:56:40,010 Hey, listen. 1633 01:56:42,330 --> 01:56:43,330 I got money. 1634 01:56:44,390 --> 01:56:45,390 Huh? 1635 01:56:46,450 --> 01:56:47,450 No. 1636 01:57:32,270 --> 01:57:33,930 Paul was here. 1637 01:57:35,150 --> 01:57:36,150 Let it go, Satan. 1638 01:57:38,330 --> 01:57:39,330 Drop the guitar. 1639 01:57:40,890 --> 01:57:41,890 Put it down. 1640 01:58:49,830 --> 01:58:50,830 Hey, boss. 1641 01:58:51,150 --> 01:58:52,150 I got two out there. 1642 01:58:52,210 --> 01:58:54,466 I told them we closed but they offered a couple hundred bucks. 1643 01:58:54,490 --> 01:58:55,110 Is that okay with you? 1644 01:58:55,370 --> 01:58:56,510 That don't bother me, no. 1645 01:59:00,240 --> 01:59:01,240 Come on in. 1646 01:59:35,950 --> 01:59:37,420 I have whatever the old man had. 1647 02:00:02,370 --> 02:00:06,820 When I saw him kill Annie, I knew I had to get Mary out of there. 1648 02:00:08,770 --> 02:00:09,840 She hid in the woods. 1649 02:00:11,000 --> 02:00:12,000 Asked for me. 1650 02:00:18,980 --> 02:00:20,600 Sorry I couldn't keep you safe. 1651 02:00:21,280 --> 02:00:22,280 Don't be sorry. 1652 02:00:22,620 --> 02:00:23,620 You always do. 1653 02:00:25,970 --> 02:00:28,220 I guess I was the one person he just couldn't kill. 1654 02:00:28,780 --> 02:00:30,800 He made me promise to stay away from you. 1655 02:00:31,340 --> 02:00:32,640 That you live out your life. 1656 02:00:44,360 --> 02:00:46,320 You know, we got every single one of your records. 1657 02:00:49,500 --> 02:00:51,660 I don't like that electric shit as much as the real. 1658 02:00:53,800 --> 02:00:55,020 I miss the real. 1659 02:00:56,740 --> 02:00:58,821 Records from back then sound like a pile of dog shit. 1660 02:01:01,990 --> 02:01:02,990 How about it, Sammy? 1661 02:01:05,430 --> 02:01:07,780 You still got the real in you. 1662 02:01:34,280 --> 02:01:34,920 Traveling... 1663 02:01:35,170 --> 02:01:36,560 I don't know why in the. 1664 02:02:29,670 --> 02:02:30,790 hell... 1665 02:02:31,090 --> 02:02:32,090 Take care, little Sammy. 1666 02:02:36,560 --> 02:02:37,560 You know something? 1667 02:02:43,530 --> 02:02:47,210 Maybe once a week that we could paralyze. 1668 02:02:48,010 --> 02:02:49,070 Relive it that night. 1669 02:02:51,110 --> 02:02:57,370 But before the sun went down... I think that was the best day of my life. 1670 02:02:59,550 --> 02:03:01,010 Was it like that for you? 1671 02:03:05,580 --> 02:03:07,170 No doubt about it. 1672 02:03:08,550 --> 02:03:10,130 Last time I seen my brother. 1673 02:03:11,670 --> 02:03:12,670 I love you. 1674 02:03:14,380 --> 02:03:15,670 Last time I seen the sun. 1675 02:03:18,560 --> 02:03:19,950 And just for a few hours. 1676 02:03:22,340 --> 02:03:23,340 It was free.